Motorola MDC500GW Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Model: MDC500GW
QUICK START GUIDE
Dashboard Camera with GPS and WiFi
®
The features described in this user’s guide are subject to
modifications without prior notice.
PT PLEN DEES FRNL SVIT
AR UAZH_TW ZH_CN JA KORU THTR
Welcome...
to your new Motorola Dashboard
Camera!
Thank you for purchasing the Dashboard Camera. Please
keep your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola product, you will need to
provide a copy of your dated sales receipt to conrm warranty
status. Registration is not required for warranty coverage.
For product related questions, please visit:
www.motorolastore.com/support
This User’s Guide has all the information you need to make
the most out of your product.
Please read the Safety Instructions on page 4 before you
install the unit.
Before you use the Dashboard Camera, we recommend you
insert a SD card into the SD card slot.
Got everything?
• Dashboard Camera
• Windshield Mount with GPS antenna
• Car Adapter
• User Manual
1. Charge Indicators Red:
Charging Green: Fully charged
2. On/Off Button
Short press when Off: turn On.
Short press when On: Screen
On/Off.
Long press when On: turn Off
3. Up Button
Rewind during playback;
Short press when in Video
mode: Take photo
Long press when in Video mode:
Mute MIC
4. Mode Button
Video/ Replay mode switcher
5. OK Button
Enter when setting
Short press when in Video
mode: Start/Stop recording
6. Down Button
Fast forward during playback;
Short press when recording:
Screen switch between 1/4PIP,
1/2PIP, Front and Rear.
7. Lock Button
During recording
Short press: Lock current video
Long press: WiFi turn On/Off
8. Status Light
Blue: Power On
Blue flashing: Recording
9. Menu/Back Button
Setting switcher/Back
10. 2.0” Screen
11. Rear Lens
12. Microphone
13. Reset Button
14. Micro SD card slot
15. Front Lens
16. GPS Connector
17. Mount Nut
18. USB/Power Socket
19. Speaker
Overview of your Dashboard Camera
4
Safety Instructions
1. Safety Instructions
WARNING
•Do not install the device within the driver’s or
passenger airbag operation range. Please refer to your
car’s service manual for details about the operation
range of your car’s airbags.
•Never modify modes, settings, or program your
device while your car is in motion.
•Ensure the device and its power cord are installed,
and do not obstruct the driver’s line of sight or impede
the operation of any driving controls.
Before using the dash cam, the user shall check
the applicable laws on the use of dash cams.
In some jurisdictions, the use of dash cams can
be considered as an invasion of privacy.
Furthermore, the mounting of the dash cam on
the windshield might be regulated by law in
some jurisdictions.
It is the user’s responsibility to check the
applicable laws before using the dash cam.
We do not take any responsibility for wrong or
unlawful use of the dash cam.
EN
5
Getting Started
2. Getting Started
2.1 Installing your Device
The above illustration refers to a right-hand drive
car. For left-hand drive cars, please flip the position
of the cable installation accordingly.
•Install your device within the rear-view mirror
area and within the wiper cleaning area to get the
clearest possible view.
•Your device comes with a 3.6m USB power cable.
Organise the power cord so that it does not
interfere with the driver’s vision.
6
Getting Started
•Place the device on the windshield mount rst.
Clean the windshield. Press the suction cup of
the mount to the windshield and press the lever
to lock. Ensure the mount is safely attached to the
windshield.
•When using the dashboard camera device in
your car, we recommend that you always use the
cigarette charger in order to maintain the battery
level. The unit is not designed to run on battery
power alone, the battery is there for backup
purposes only.
2.2 First Use
•Insert a SD card (not provided) in the SD card slot.
Your dashboard camera accepts SD cards of up to
32GB capacity (class 10). You MUST format the SD
card before recording.
Your dashboard camera will always power up
and begin recording automatically as soon as it is
connected to a power source. The status LED (Blue)
will flash when it is recording.
•You can also power it ON or OFF manually by
pressing the On/O button.
EN
7
Using your Dashboard Camera
3. Using your Dashboard Camera
3.1 Settings
Press the Menu/Back button to access Main Settings
or Video Settings, press Up or Down to navigate, OK
to confirm, and Menu/Back to go back or cancel.
IMPORTANT!
Due to technical reasons, Parking mode is disabled
by default. You can enable it in settings.
3.2 Switching Modes
You can switch between the Video and Playback
mode by pressing the Mode button. Video mode is
the default mode. To view or delete saved footages,
switch to Playback mode.
3.2.1 Mass Storage Mode
You can also connect the device to your computer
using the standard micro USB cable to view and
manage videos stored inside the SD card.
8
Using your Dashboard Camera
3.3 Connecting Devices
3.3.1 System Requirements
Smartphones: Android Smartphones: Android™
(Android™ 5.0 or higher) and iOS
®
(iOS 10) or
higher.
3.3.2 Install Hubble Dashcam App
Hubble Dashcam App is available for free download
from Google Play Store (Android) and the App Store
(iOS).
The App can easily be found by searching for
“Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” in
your chosen store.
Once installed, Hubble Dashcam App will be
available on your smartphone.
8
Using your Dashboard Camera
¡Bienvenido...
a su nueva cámara de tablero Motorola!
Gracias por comprar la cámara de tablero. Conserve su
recibo de compra original con fecha para sus registros. Para
el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá
proporcionar una copia de su recibo de compra fechado para
conrmar el estado de la garantía. No se requiere registro
para la cobertura de la garantía.
Para preguntas relacionadas con el producto, por favor visite:
www.motorolastore.com/support
Esta guía del usuario tiene toda la información que necesita
para aprovechar al máximo su producto.
Por favor, lea las instrucciones de seguridad en la página 11
antes de que instale la unidad.
Antes de utilizar la cámara de tablero, primero debe insertar
una tarjeta SD.
¿Tiene todo?
• Cámara de tablero.
• Montaje del parabrisas con antena GPS.
• Adaptador para auto.
• Manual del usuario.
1. Indicadores de carga
Rojo: Cargando.
Verde: Completamente cargado.
2. Botón Encendido/Apagado
Presionar cuando está apagado:
Encender.
Presionar cuando está encendido:
Encender/apagar la pantalla.
Mantener presionado cuando está
encendido: Apagar.
3. Botón Arriba.
Rebobinar durante la reproducción;
Presione en modo video para tomar
una fotografía.
Mantenga presionado en modo
video para silenciar el micrófono.
4. Botón Modo.
Interruptor de modos video /
reproducción.
5. Botón OK.
En configuración, presione para
seleccionar.
Presione en modo video para
Empezar/detener una grabación.
6. Botón Abajo.
Avance rápido durante la
reproducción;
Presionar al grabar: Cambio de
pantalla entre 1 / 4PIP, 1 / 2PIP,
delantero y trasero.
7. Botón de bloqueo.
Durante la grabación Presionar:
Bloquear el video actual.
Mantener presionado: Encender/
apagar Wi-Fi.
8. Luz de estatus.
Azul: Encendido.
Azul parpadeante: Grabando.
9. Botón Menú/Regresar.
Configuración/regresar.
10. Pantalla de 2.0”
11. Lente trasero.
12. Micrófono.
13. Botón reiniciar.
14. Ranura para tarjeta microSD.
15. Lente frontal.
16. Conector GPS.
17. Tuerca de montaje.
18. USB/Toma de corriente.
19. Altavoz.
Vista general de la cámara de tablero.
ES
11
Instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA
•No instale el dispositivo dentro del rango de
operación de la bolsa de aire del conductor o del
pasajero. Consulte el manual de servicio de su
automóvil para obtener detalles sobre el rango de
operación de las bolsas de aire de su automóvil.
•Nunca modique los ajustes o programe su
dispositivo mientras su auto está en movimiento.
•Asegúrese de que el dispositivo y el cable de
alimentación estén instalados y no obstruyan la línea
de visión del conductor ni impidan el funcionamiento
de los controles de conducción.
Antes de usar la cámara de tablero, el usuario debe
verificar las leyes aplicables al uso de las cámaras
de tablero. En algunas jurisdicciones, el uso de las
cámaras de tablero puede considerarse como una
invasión a la privacidad.
Además, el montaje del tablero del parabrisas puede
estar regulado por ley en algunas jurisdicciones.
Es responsabilidad del conductor verificar las leyes
aplicables antes de usar la cámara del tablero.
No asumimos ninguna responsabilidad por el uso
incorrecto o ilegal de la cámara de tablero.
12
Empezando.
2. Empezando.
2.1 Instalación del dispositivo.
La ilustración se refiere a un coche con volante
posicionado a la derecha. Para los vehículos con
volante a la izquierda, cambie la instalación del
cable según corresponda.
•Instale el dispositivo dentro del área del espejo
retrovisor y el limpia parabrisas para obtener la vista
más clara posible.
•Su dispositivo cuenta con un cable USB de
alimentación de 3.6 m. Ajuste el cable de manera
que no intervenga con la visión del conductor.
ES
13
Empezando.
•Coloque el dispositivo en el soporte del parabrisas.
Limpie el parabrisas. Presione la ventosa del
soporte hacia el parabrisas y jale la palanca para
ajustar. Asegúrese de que el soporte esté bien
sujeto al parabrisas.
•Cuando utilice la cámara de tablero, le
recomendamos que siempre utilice el cargador del
encendedor de cigarros para mantener el nivel de
energía. La unidad no está diseñada para funcionar
solamente con la batería, solo se encuentra ahí con
nes de respaldo.
2.2 Primer Uso.
•Inserte una tarjeta Micro SD (no incluida) en la
ranura de la tarjeta SD. La cámara de tablero acepta
tarjetas microSD de hasta 32 GB de capacidad
(clase 10). Debe formatear la tarjeta SD antes de
grabar. La cámara de tablero siempre se encenderá
y comenzará a grabar automáticamente tan pronto
como se conecte a una fuente de alimentación.
El LED de estado (azul) parpadeará cuando esté
grabando.
•También puede encender o apagar el dispositivo
manualmente presionando el botón de encendido/
apagado.
14
Usando la cámara de tablero.
3. Usando la cámara de tablero.
3.1 Ajustes.
Presione el botón Menú/Atrás para acceder a la
Configuración principal o Configuración de video,
presione arriba o abajo para navegar, aceptar para
confirmar y Menú/Atrás para regresar o cancelar.
¡IMPORTANTE!
Debido a razones técnicas, el modo de
estacionamiento está deshabilitado por defecto.
Puede habilitarlo en la conguración.
3.2 Cambiar de Modo.
Puede cambiar entre el modo Video y Reproducción
presionando el botón Modo. El modo de video
es el modo predeterminado. Para ver o eliminar
las grabaciones guardadas, cambie al modo
Reproducción.
3.2.1 Modo de almacenamiento masivo.
También puede conectar el dispositivo a su
computadora usando el cable micro USB estándar
para ver y administrar los videos almacenados dentro
de la tarjeta SD.
14
Usando la cámara de tablero.
ES
15
Usando la cámara de tablero.
3.3 Conectando aparatos.
3.3.1 Requerimientos del Sistema.
Teléfonos inteligentes: Android™ (Android™ 5.0 o
superior) y iOS
®
(iOS 10) o superior.
3.3.2 Instalar la aplicación de Hubble para
cámaras de tablero.
La aplicación Hubble Dashcam está disponible
para su descarga gratuita desde Google Play Store
(Android) y la App Store (iOS). La aplicación se
puede encontrar fácilmente buscando “Hubble
Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” en la
tienda de aplicaciones.
Una vez instalada, la aplicación Hubble Dashcam
estará disponible en su teléfono inteligente.
Welkom...
bij uw nieuwe Motorola Dashboard
Camera!
Bedankt voor het aanschaen van de Dashboard camera.
Bewaar uw origineel gedateerd aankoopbewijs voor uw
administratie. Voor garantieservice van uw Motorola product
moet u een kopie van uw gedateerde aankoopbon overleg-
gen om de garantiestatus te bevestigen. Registratie is niet
vereist voor garantiedekking.
Ga voor productgerelateerde vragen naar:
www.motorolastore.com/support
Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig
heeft om het meeste uit uw product te halen.
Lees de veiligheidsinstructies op pagina 18, voordat u het
apparaat installeert.
Voordat u de Dashboard Camera gebruikt, raden we u aan
een SD kaart in de SD kaartsleuf te plaatsen.
Heeft u alles?
• Dashboard Camera
• Voorruithouder met GPS antenne
• Auto Adapter
• Gebruikershandleiding
1. Oplaad indicators Rood:
Opladen Groen:
Volledig opgeladen
2. Aan/Uit Knop
Kort indrukken wanneer UIT: AAN.
Kort indrukken wanneer AAN:
Scherm AAN/UIT
Lang indrukken wanneer AAN: UIT
3. Omhoog Knop
Terugspoelen tijdens afspelen;
Kort indrukken wanneer in Video
modus : Foto maken
Lang indrukken wanneer in Video
modus: Mute Microfoon
4. Modus Knop
Video/ Terugspoel modus
schakelaar
5. OK Knop
Enter na instelling
Kort indrukken wanneer in Video
modus: Start/Stop opnemen
6. Omlaag Knop
Snel vooruitspoelen tijdens
afspelen; Kort indrukken tijdens
opnemen: Scherm schakelaar
tussen 1/4PIP, 1/2PIP, Voorlens en
Achterlens.
7. Vergrendel Knop
Tijdens opname
Kort indrukken: Vergrendel huidige
video
Lang indrukken: WiFi In-/
Uitschakelen
8. Status Lamp
Blauw: Inschakelen
Knipperend Blauw: Opnemen
9. Menu/Terug Knop
Instellingen schakelaar/Terug
10. 2.0” Scherm
11. Achterlens
12. Microfoon
13. Reset Knop
14. Micro SD card slot
15. Voorlens
16. GPS Verbinding
17. Montagemoer
18. USB/Power Poort
19. Speaker
Overzicht van uw Dashboard Camera
18
Veiligheidsinstructies
1. Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
•Installeer het apparaat niet binnen het bereik van
de bestuurders- of passagiersairbag. Raadpleeg
de onderhoudshandleiding van uw auto voor meer
informatie over het bereik van de airbags in uw auto.
•Wijzig nooit modi, instellingen of programmeer uw
apparaat, terwijl uw auto in beweging is.
•Zorg ervoor dat het apparaat en het netsnoer
zijn geïnstalleerd en niet het gezichtsveld van de
bestuurder belemmert en niet de werking van de
bedieningselementen belemmert.
Voordat u de dashcam gebruikt, moet de
gebruiker de toepasselijke wetgeving over het
gebruik van dashcams controleren. In sommige
rechtsgebieden kan het gebruik van dashcams
worden beschouwd als een inbreuk op de privacy.
Bovendien kan de montage van de dashcam op
de voorruit in sommige rechtsgebieden wettelijk
worden geregeld. Het is de verantwoordelijkheid
van de gebruiker om de toepasselijke wetgeving te
controleren voordat de dashcam wordt gebruikt.
We nemen geen enkele verantwoordelijkheid voor
verkeerd of onwettig gebruik van de dashcam.
NL
19
Aan de slag
2. Aan de slag
2.1 Uw apparaat installeren
De bovenstaande afbeelding verwijst naar een
auto met het stuur rechts. Bij auto’s met het stuur
links, draai de positie van de kabelinstallatie
dienovereenkomstig om.
•Installeer uw apparaat binnen het gebied van de
achteruitkijkspiegel en in het reinigingsgebied van
de wisser om een zo duidelijk mogelijk beeld te
krijgen.
•Uw apparaat wordt geleverd met een USB stroomkabel
van 3,6 m. Organiseer het netsnoer zo dat het het zicht
van de bestuurder niet belemmerd wordt.
20
Aan de slag
•Plaats het apparaat eerst op de voorruithouder.
Reinig de voorruit. Druk de zuignap van de
houder op de voorruit en druk op de hendel om te
vergrendelen. Zorg ervoor dat de houder veilig op
de voorruit is bevestigd.
•Wanneer u de dashboardcamera in uw auto
gebruikt, raden we u aan altijd de sigarettenlader
te gebruiken om de batterij op peil te houden. Het
apparaat is niet ontworpen om alleen op batterijen
te werken, de batterij is er alleen voor back-
updoeleinden.
2.2 Eerste gebruik
•Plaats een SD-kaart (niet meegeleverd) in de SD-
kaartsleuf. Uw dashboardcamera accepteert SD
kaarten met een maximale capaciteit van 32 GB
(klasse 10). U MOET de SD kaart formatteren
voordat u gaat opnemen.
Uw dashboardcamera wordt altijd ingeschakeld
en begint automatisch met opnemen zodra deze
op een stroombron is aangesloten. De status led
(blauw) knippert tijdens het opnemen.
•U kunt deze ook handmatig aan- of uitzetten door
op de aan / uit knop te drukken.
NL
21
Uw Dashboard Camera gebruiken
3. Uw Dashboard Camera gebruiken
3.1 Instellingen
Druk op de knop Menu / Vorige voor toegang tot
Hoofdinstellingen of Video-instellingen, druk op
Omhoog of Omlaag om te navigeren, OK om te
bevestigen en Menu / Terug om terug te gaan of te
annuleren.
BELANGRIJK!
Vanwege technische redenen is de parkeermodus
standaard uitgeschakeld. U kunt dit inschakelen in
de instellingen.
3.2 Wissel Modi
U kunt schakelen tussen de video- en afspeelmodus
door op de knop Modus te drukken. Videomodus is
de standaardmodus. Om opgeslagen opnames te
bekijken of te verwijderen, schakelt u over naar de
afspeelmodus.
3.2.1 Massaopslagmodus
U kunt het apparaat ook op uw computer aansluiten
met behulp van de standaard micro-USB-kabel om
video’s te bekijken en te beheren die op de SD kaart
opgeslagen zijn
22
Uw Dashboard Camera gebruiken
3.3 Apparaten verbinden
3.3.1 Systeemvereisten
Smartphones: Android ™ (Android ™ 5.0 of hoger)
en iOS
®
(iOS 10) of hoger.
3.3.2 Installeer de Hubble Dashcam app
De Hubble Dashcam app is gratis te downloaden via
Google Play Store (Android) en de App Store (iOS).
De app kan eenvoudig worden gevonden door
te zoeken naar “Hubble Dashcam (MDC300GW /
MDC500GW)” in de door u gekozen store.
Na installatie is de Hubble Dashcam app beschikbaar
op uw smartphone.
22
Uw Dashboard Camera gebruiken
Bem vindo...
À sua nova Motorola Dashboard
Camera!
Obrigado por adquirir a Câmera de Painel da Motorola. Por
favor, mantenha sua nota scal com data original de compra
guardada em seus registros. Para utilizar o serviço de garantia
do seu produto Motorola, você precisará fornecer uma cópia
dessa nota scal para conrmar o status da garantia. Não é
necessário se registrar para estar coberto pela garantia.
Para questões relacionadas ao produto, visite:
www.motorolastore.com/support
Este Guia do Usuário possui todas as informações que você
precisa para aproveitar ao máximo seu produto.
Por favor, leia as instruções de segurança antes de instalar a
unidade.
Antes de usar a Câmera de Painel, recomendamos que você
insira um cartão SD no slot para cartão SD.
Tem tudo?
• Câmera de Painel
• Suporte para Para-brisas
• Adaptador para carro
• Manual do Usuário
1. Indicadores de carga vermelho:
Carregar verde: totalmente
carregada
2. Botão On/Off
Pressione o botão quando
desligado para:
Ligar. Pressione rapidamente
quando Ligado para:
Ligar/Desligar a Tela.
Pressione e segure quando Ligado:
Desligar
3. Botão para cima
Retroceder durante a reprodução;
Pressione rapidamente quando no
modo de vídeo: Tirar foto
Pressione e segure quando no
modo de vídeo: MIC mudo
4. Botão de Modo
Alternar entre modo de vídeo/
replay (repetir)
5. Botão OK
Ao configurar: Entrar
Pressione rapidamente quando
no modo de vídeo: Iniciar/Parar a
gravação
6. Botão para baixo
Avanço rápido durante
a reprodução; Pressione
rapidamente ao gravar: Alternar
entre telas 1/4PIP, 1/2PIP, Frontal e
Traseiro.
7. Botão de Bloqueio
Durante a gravação pressione
rápido para: Bloquear vídeo atual
Pressione e segure: Ligar/Desligar
WiFi
8. Luz de status
Azul: Ligado
Azul piscando: Gravando
9. Botão Menu/Voltar
Alternar Configurações/Voltar
10. Tela de 2.0”
11. Lente Traseira
12. Microfone
13. Botão Reset
14. Entrada para cartão Micro SD
15. Lente Frontal
16. Conector GPS
17. Orifício para suporte
18. USB/tomada de energia
19. Alto-falante
Visão geral da sua Câmera de Painel
PT
25
Instruções de Segurança
1. Instruções de Segurança
AVISO
•Não instale o dispositivo dentro da área de operação
do airbag do motorista ou do passageiro. Consulte o
manual de serviços do seu carro para obter detalhes
sobre a faixa de operação dos airbags do seu carro.
•Nunca modique modos, congurações ou programe
seu dispositivo enquanto seu carro estiver em
movimento.
•Certique-se de que o dispositivo e o cabo de
alimentação estejam instalados e não obstruam a linha
de visão do motorista ou impeçam a operação de
qualquer controle de direção.
Antes de usar a câmera de painel, o usuário deve
verificar as leis aplicáveis sobre o uso de câmeras
de painel.
Em algumas jurisdições, o uso de câmeras de painel
pode ser considerado uma invasão de privacidade.
Além disso, a montagem da câmera de painel
no para-brisa pode ser regulamentada por lei em
algumas jurisdições.
É de responsabilidade do usuário verificar as leis
aplicáveis antes de usar a câmera de painel. Nós
não assumimos qualquer responsabilidade pelo uso
incorreto ou ilegal da Câmera de Painel.
25
Instruções de Segurança
26
Iniciando
2. Iniciando
2.1 Instalando seu Dispositivo
A ilustração acima se refere a um carro com
volante à esquerda. Para carros com volante à
direita, por favor, gire a posição da instalação do
cabo de acordo.
•Instale o seu dispositivo dentro da área do espelho
retrovisor e dentro da área de limpeza do limpador
para obter a visão mais limpa possível.
•Seu dispositivo vem com um cabo de alimentação
USB de 3,6 m. Organize o cabo de alimentação
para que ele não interra na visão do motorista.
PT
27
Iniciando
•Coloque o dispositivo no suporte do para-brisa
primeiro. Limpe o para-brisa. Pressione a ventosa
do suporte no para-brisa e pressione a alavanca
para travar. Certique-se de que o suporte esteja
preso com segurança ao para-brisa.
•Ao usar o dispositivo de Câmera de Painel no carro,
recomendamos que você sempre use o carregador
de acendedor de cigarros para manter o nível da
bateria. A unidade não foi projetada para funcionar
somente com a energia da bateria, a bateria está lá
apenas para ns de backup.
2.2 Usando pela primeira vez
•Insira um cartão SD (não fornecido) no slot para
cartão SD. Sua Câmera de Painel aceita cartões
SD de até 32 GB de capacidade (classe 10). Você
DEVE formatar o cartão SD antes de gravar.
Sua Câmera de Painel sempre ligará e começará a
gravar automaticamente assim que for conectada
a uma fonte de energia. O LED de status (azul)
piscará quando estiver gravando.
•Você também pode ligá-lo ou desligá-lo
manualmente pressionando o botão Liga / Desliga.
28
Usando sua Câmera de Painel
3. Usando sua Câmera de Painel
3.1 Congurações
Pressione o botão Menu / Voltar para acessar a
Configuração Principal ou Configurações de Vídeo,
pressione para Cima ou para Baixo para navegar,
OK para confirmar e Menu / Voltar para voltar ou
cancelar.
IMPORTANTE!
Por motivos técnicos, o modo Estacionamento está
desativado por padrão. Você pode ativá-lo nas
congurações.
3.2 Alternando Modos
Você pode alternar entre os modos Vídeo e
Reprodução pressionando o botão Modo. O modo
de vídeo é o modo padrão. Para ver ou excluir as
gravações salvas, mude para o modo Reprodução.
3.2.1 Modo de Armazenamento em Massa
Você também pode conectar o dispositivo ao
computador usando o cabo micro USB padrão para
visualizar e gerenciar vídeos armazenados no cartão.
PT
29
Usando sua Câmera de Painel
3.3 Conectando Dispositivos
3.3.1 Requisitos de Sistema
Smartphones: Android™ (Android™ 5.0 ou
superior) e iOS
®
(iOS 10) ou maior.
3.3.2 Instalando o Aplicativo Hubble Dashcam
O aplicativo Hubble Dashcam App está disponível
de graça para download nas lojas Google Play
(Android) e App Store (iOS).
O aplicativo pode ser encontrado facilmente
ao digitar “Hubble Dashcam (MDC300GW/
MDC500GW)” na loja de aplicativos que você
escolheu.
Uma vez instalado, o aplicativo Hubble Dashcam
ficará disponível no seu smartphone.
Benvenuto...
Ecco la tua nuova Motorola Dashboard
Videoamera!
Grazie per aver acquistato la Dashboard Camera. Si prega di
conservare la ricevuta di vendita. Per l’assistenza in garanzia
del prodotto Motorola, è necessario fornire una copia della
ricevuta per confermare lo stato della garanzia. La registra-
zione non è richiesta per la copertura della garanzia. Per
domande relative al prodotto, visita:
www.motorolastore.com/support
Questa guida per l’utente contiene tutte le informazioni
necessarie per ottenere il massimo dal tuo prodotto.
Leggere le istruzioni di sicurezza prima di installare l’unità.
Prima di utilizzare la Videocamera Dashboard, devi prima
installare una scheda SD formattata (non inclusa) nella slot
per schede SD (ti consigliamo un minimo di 16 GB Class10).
Hai tutto?
• Videocamera Dashboard
• Windshield Supporto per parabrezza con antenna GPS
• Adattatore per auto
• Guida utente
1. Indicatori di carica Rosso: in
carica.
Verde: completamente carico
2. Pulsante On/Off
Premere brevemente quando è
spenta: On
Premere brevemente quando è
accesa: Schermo On/Off.
Premere a lungo quando è accesa:
Off
3. Pulsante Su
Riavvolgere durante la
riproduzione; Premi brevemente in
modalità Video: scatta foto
Premi a lungo quando sei in
modalità Video: Muto MIC
4. Pulsante Modalità
Commutatore di modalità Video/
Riproduzione
5. Pulsante OK
Premere brevemente in modalità
Video: avvia/interrompe la
registrazione
6. Pulsante Giù
Avanzamento veloce durante la
riproduzione;
Pressione breve durante la
registrazione: Cambio schermo
tra 1/4PIP, 1/2PIP, anteriore e
posteriore.
7. Pulsante di blocco
Durante la registrazione Premi
brevemente: blocca il video
corrente Pressione prolungata:
attivazione/disattivazione WiFi
8. Luce di stato
Blu: accensione
Blu lampeggiante: registrazione
9. Pulsante Menu/Indietro
Impostazione del commutatore/
Indietro
10. Schermo 2.0 “
11. Lente posteriore
12. Microfono
13. Pulsante di ripristino
14. Slot per scheda Micro SD
15. Lente frontale
16. Connettore GPS
17. Mount Nut
18. Presa USB
19. Altoparlanti
Panoramica della tua videocamera Dashboard
32
Istruzioni di sicurezza
1. Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
•Non installare il dispositivo vicino all’airbag del
conducente o passeggero. Si prega di fare riferimento
al manuale di servizio della vostra auto per i dettagli
sul funzionamento degli airbag della vostra auto.
•Non modicare mai le modalità, le impostazioni
o programmare il dispositivo mentre l’auto è in
movimento.
•Assicurarsi che il dispositivo e il cavo di alimentazione
siano installati, e non ostruire la linea visiva del
conducente o impedire il funzionamento di qualsiasi
comando di guida.
Prima di utilizzare la dashcam, l’utente deve
verificare le leggi applicabili sull’uso delle
dashcam. In alcune giurisdizioni, l’uso di
dashcam può essere considerato come
un’invasione della privacy. Inoltre, il montaggio
della dashcam sul parabrezza potrebbe essere
regolato dalla legge in alcune giurisdizioni. È
responsabilità dell’utente controllare le leggi
applicabili prima di utilizzare la dashcam. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per l’uso errato
o illegale della dashcam.
IT
33
Come iniziare ad utilizzare il dispositivo
2. Come iniziare ad utilizzare il
dispositivo
2.1 Installazione
L’illustrazione sopra si riferisce ad una macchina
con guida a destra. Per le auto con guida a
sinistra, girare di conseguenza la posizione
dell’installazione del cavo.
•Installare il dispositivo all’interno dell’area dello
specchietto retrovisore e nell’area di pulizia
del tergicristallo per ottenere la vista più nitida
possibile.
•Il dispositivo è dotato di un cavo di alimentazione
USB da 3,6 m. Posizionare il cavo di alimentazione
34
Come iniziare ad utilizzare il dispositivo
in modo che non interferisca con la visione del
conducente.
•Posizionare il dispositivo sul supporto del
parabrezza. Pulisci il parabrezza. Premere la
ventosa del supporto sul parabrezza e premere la
leva per bloccarlo. Assicurarsi che il supporto sia
collegato in modo sicuro al parabrezza
•Quando si utilizza il dispositivo nella propria auto,
si consiglia di utilizzare sempre il carica batterie
per mantenere il livello della batteria. L’unità non è
progettata per funzionare solamente a batteria, la
batteria ha il solo scopo di backup.
2.2 Primo utilizzo
•Inserire una scheda SD (non fornita) nello slot
della scheda SD. La tua videocamera dashboard
accetta schede SD con capacità no a 32 GB
(classe 10). DEVI formattare la scheda SD prima
della registrazione. La videocamera si accenderà e
inizierà a registrare automaticamente non appena
viene collegata a una fonte di alimentazione. Il LED
di stato (blu) lampeggia durante la registrazione.
•È anche possibile accenderla o spegnerla
manualmente premendo il pulsante On / O.
IT
35
Utilizzare la tua videocamera Dashboard
3. Utilizzare la tua videocamera
Dashboard
3.1 Impostazioni
Premere il pulsante Menu/Indietro per accedere
alle Impostazioni principali o Impostazioni video,
premere Su o Giù per navigare, OK per confermare
e Menu/Indietro per tornare indietro o annullare.
IMPORTANTE!
Per motivi tecnici, la modalità parcheggio è
disabilitata per impostazione predenita. Puoi
abilitarla nelle impostazioni.
3.2 Modalità Switching
È possibile passare dalla modalità di riproduzione
video a quella di riproduzione premendo il pulsante
Modalità. La modalità video è la modalità predefinita.
Per visualizzare o eliminare i filmati salvati, passare
alla modalità Riproduzione.
3.2.1 Modalità di archiviazione di massa
È inoltre possibile collegare il dispositivo al
computer utilizzando il cavo micro USB standard
per visualizzare e gestire i video memorizzati nella
scheda SD.
36
Utilizzare la tua videocamera Dashboard
3.3 Connettere i dispositivi
3.3.1 Requisiti di sistema
Smartphone: Android ™ (Android ™ 5.0 o versioni
successive) e iOS
®
(iOS 10) o versioni successive.
3.3.2 Installazione App Hubble Dashcam
L’app Hubble Dashcam è disponibile per il download
gratuito da Google Play Store (Android) e App Store
(iOS).
L’app può essere facilmente trovata cercando
“Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)”
nel negozio prescelto.
Una volta installato, l’app Hubble Dashcam sarà
disponibile sul tuo smartphone.
36
Utilizzare la tua videocamera Dashboard
Willkommen...
zu Ihrer neuen Motorola
Dashboard-Kamera!
Vielen Dank, dass Sie sich für die Dashboard-Kamera entsch-
ieden haben. Bitte bewahren Sie Ihren datierten Kaufbeleg
für Ihre Unterlagen auf. Für den Garantieservice Ihres Motoro-
la-Produkts müssen Sie eine Kopie Ihres datierten Kaufbelegs
vorlegen, um den Garantiestatus zu bestätigen. Für die
Gewährleistung ist keine Registrierung erforderlich.
Für produktbezogene Fragen schauen Sie bitte auf:
www.motorolastore.com/support
TDiese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen, die
Sie benötigen, um Ihr Produkt optimal zu nutzen.
Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das
Gerät installieren.
Bevor Sie die Dashboard-Kamera verwenden, empfehlen wir
eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz einzulegen.
Haben Sie alles?
• Dashboard-Kamera
• Windschutzscheibenhalterung mit GPS-Antenne
• Autoadapter
• Bedienungsanleitung
1. Ladeanzeige Rot:
Wird geladen Grün: voll
aufgeladen
2. Ein- / Aus-Taste
Kurz drücken, wenn aus:
Einschalten. Kurz drücken, wenn
eingeschaltet: Bildschirm Ein / Aus.
3. AUF-Taste
Zurückspulen während der
Wiedergabe; Im Videomodus kurz
drücken: Foto aufnehmen
Lang drücken, wenn im Video-
modus: Mikrofon stummschalten
4. Modus-Taste
Video / Wiedergabemodus-
Schalter
5. OK-Taste
Bestätigen einer Einstellungs-
änderung
Im Videomodus kurz drücken:
Aufnahme starten / stoppen
6. AB-Taste
Schneller Vorlauf während der
Wieder-gabe; Kurzes Drücken bei
der Auf-nahme: Bildschirmwechsel
zwischen 1 / 4PIP, 1 / 2PIP, Vorne
und Hinten.
7. Sperrtaste
Während der Aufnahme
Kurz drücken: Aktuelles Video
sperren
Lang drücken: WLAN ein- /
ausschalten
8. Statusanzeige
Blau: Eingeschaltet
Blau blinkend: Aufnahme erfolgt
9. Menü/Zurück-Taste
Ändern der Einstellungen / Zurück
10. 2.0-Zoll Bildschirm
11. Hintere Linse
12. Mikrofon
13. Reset-Taste
14. Micro-SD-Kartensteckplatz
15. Frontlinse
16. GPS-Anschluss
17. Montagemutter
18. USB / Stromanschluss
19. Lautsprecher
Überblick über Ihre Dashboard-Kamera
DE
39
Sicherheitshinweise
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
•Installieren Sie das Gerät nicht innerhalb des Betriebs-
bereichs des Fahrer- oder Beifahrer-Airbags. Weitere
Informationen zum Betriebsbereich der Airbags Ihres
Fahrzeugs nden Sie im Service-Handbuch Ihres
Fahrzeugs.
•Ändern Sie niemals Modi, Einstellungen oder
programmieren Sie Ihr Gerät, während sich Ihr
Fahrzeug in Bewegung bendet.
•Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und das
Netzkabel verbunden sind, und die Sicht des
Fahrers oder den Betrieb von Fahrsteuerungen nicht
beeinträchtigt werden.
Vor der Verwendung der Dashcam, muss der Benutzer die
anwendbaren Gesetze für die Verwendung von Dashcams
prüfen.
In einigen Ländern kann die Verwendung von Dashcams als
Verletzung der Privatsphäre betrachtet werden.
Darüber hinaus kann die Anbringung der Dashcam an der
Windschutzscheibe in einigen Ländern, gesetzlich geregelt sein.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die anwendbaren
Gesetze zu überprüfen, bevor Sie die Dashcam verwenden.
Wir übernehmen keine Verantwortung für falsche oder
unrechtmäßige Verwendung der Dashcam.
39
Sicherheitshinweise
40
Erste Schritte
2. Erste Schritte
2.1 Installieren Ihres Geräts
Die obige Abbildung bezieht sich auf ein
Rechtslenkerauto. Bei Fahrzeugen mit
Linkslenkung drehen Sie die Position der
Kabelinstallation entsprechend um.
•Installieren Sie Ihr Gerät im Bereich
des Rückspiegels und innerhalb des
Wischerreinigungs-bereichs, um eine möglichst
klare Sicht zu erhalten.
DE
41
Erste Schritte
•Ihr Gerät wird mit einem 3,6 m langen USB-
Stromkabel geliefert. Ordnen Sie das Netzkabel
so an, dass es die Sicht des Fahrers nicht
beeinträchtigt.
•Setzen Sie das Gerät zuerst auf die Windschutz-
scheibenhalterung. Reinigen Sie die Windschutz-
scheibe. Drücken Sie den Saugnapf der Halterung
an die Windschutzscheibe und drücken Sie den
Hebel zum Verriegeln. Stellen Sie sicher, dass
die Halterung sicher an der Windschutzscheibe
befestigt ist.
•Wenn Sie die Dashboard-Kamera in Ihrem Auto
verwenden, empfehlen wir Ihnen, immer das
Zigarettenladegerät zu verwenden, um den
Akkuladestand zu erhalten. Das Gerät ist nicht für
den Batteriebetrieb ausgelegt, die Batterie dient
nur zu Sicherungszwecken.
42
Erste Schritte
2.2 Erste Verwendung
•Legen Sie eine SD-Karte (nicht mitgeliefert) in den
SD-Kartensteckplatz ein. Ihre Dashboard-Kamera
akzeptiert SD-Karten mit einer Kapazität von bis zu
32 GB (Klasse 10). Sie MÜSSEN die SD-Karte vor
der Aufnahme formatieren.
Ihre Dashboard-Kamera wird immer hochgefahren
und beginnt automatisch mit der Aufnahme, sobald
sie an eine Stromquelle angeschlossen ist. Die
Status-LED (blau) blinkt während der Aufnahme.
•Sie können es auch manuell ein- oder ausschalten,
indem Sie die Ein-/ Aus-Taste drücken.
DE
43
Verwenden Sie Ihre Dashboad-Kamera
3. Verwenden Sie Ihre Dashboad-
Kamera
3.1 Einstellungen
Drücken Sie die Taste Menü / Zurück, um auf die
Haupteinstellungen oder Videoeinstellungen
zuzugreifen. Drücken Sie die Navigationstaste
Auf oder Ab, drücken Sie zur Bestätigung OK,
und drücken Sie die Taste Menü / Zurück, um
zurückzukehren oder abzubrechen.
WICHTIG!
Aus technischen Gründen ist der Parkmodus
standardmäßig deaktiviert. Sie können diesen in
den Einstellungen aktivieren.
3.2 Betriebsmodus wechseln
Sie können zwischen dem Video- und dem
Wiedergabe-modus wechseln, indem Sie die
Modustaste drücken. Der Videomodus ist der
Standardmodus. Um gespeicherte Aufnahmen
anzuzeigen oder zu löschen, wechseln Sie in den
Wiedergabemodus.
44
Verwenden Sie Ihre Dashboad-Kamera
3.2.1 Massenspeicher-Modus
Sie können das Gerät auch mit einem Standard-
Micro-USB-Kabel an Ihren Computer anschließen,
um auf der SD-Karte gespeicherte Videos
anzuzeigen und zu verwalten.
3.3 Geräte verbinden
3.3.1 Systemanforderungen
Smartphones: Android ™ (Android ™ 5.0 oder
höher) und iOS
®
(iOS 10) oder höher.
3.3.2 Installieren der Hubble Dashcam App
Die Hubble Dashcam App kann kostenlos vom
Google Play Store (Android) und vom App Store
(iOS) heruntergeladen werden.
Die App kann einfach durch Suchen nach “Hubble
Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” in dem
von Ihnen ausgewählten App-Store gefunden
werden.
Nach der Installation ist die Hubble Dashcam App
auf Ihrem Smartphone verfügbar.
44
Verwenden Sie Ihre Dashboad-Kamera
Bienvenue...
sur votre nouvel caméra de tableau de
bord Motorola!
Merci d’avoir acheté la caméra de tableau de bord. Veuillez
conserver votre facture originale datée pour vos dossiers.
Pour bénécier du service de garantie de votre produit Mo-
torola, vous devez fournir une copie de votre facture datée
an de conrmer l’état de la garantie. Lenregistrement n’est
pas requis pour la couverture de la garantie.
Pour des questions sur les produits, veuillez visiter:
www.motorolastore.com/support
Ce guide de l’utilisateur contient toutes les informations dont
vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre produit.
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’installer l’appar-
eil.
Avant d’utiliser la caméra de tableau de bord, vous devez
d’abord installer une carte SD.
Vous avez tout?
• Caméra de tableau de bord
• Montage sur pare-brise avec antenne GPS
• Adaptateur pour la voiture
• Manuel de l’utilisateur
1. Indicateurs de charge Rouge:
en charge Vert: entièrement
chargé
2. Bouton marche / arrêt
Appuyez dessus brièvement
lorsque éteint: allume la caméra.
Appuyez dessus brièvement
lorsque allumé: Allume/éteint
l’écran.
Appuyez longuement lorsque
allumé: éteint la caméra
3. Bouton du Haut
Rembobiner pendant la lecture;
Appui court en mode vidéo:
prendre une photo
Appuyez longuement en mode
vidéo: Micro en sourdine
4. Bouton Mode
Commutateur de mode vidéo /
relecture
5. Bouton OK
Entrez lors du réglage
Appui bref en mode
vidéo: Démarrer / Arrêter
l'enregistrement
6. Bouton du Bas
Avance rapide pendant la
lecture; Appui court lors de
l'enregistrement: Basculement
de l'écran entre 1 / 4PIP, 1 / 2PIP,
avant et arrière.
7. Bouton de verrouillage
Pendant l'enregistrement
Appui bref: verrouiller la vidéo en
cours
Appui long: WiFi allumer / éteindre
8. Voyant d'état
Bleu: Sous tension
Bleu clignotant: en cours
enregistrement
9. Bouton Menu / Précédent
Commutateur de Réglage / arrière
10. Écran 2.0 “
11. Lentille Arrière
12. Microphone
13. Bouton de réinitialisation
14. Emplacement pour carte Micro SD
15. Lentille Frontale
16. Connecteur GPS
17. Écrou de Montage
18. USB / Prise d’alimentation
19. Haut-Parleur
Vue d’ensemble de votre caméra de tableau de bord
FR
47
Consignes de sécurité
1. Consignes de sécurité
ATTENTION
•N’installez pas le l’appareil dans le périphérique du
coussin gonflable conducteur ou du passager. Veuillez-
vous reporter au manuel d’entretien de votre voiture
pour plus de détails sur la zone de fonctionnement des
coussins gonflables de votre voiture.
•Ne modiez jamais les modes, les paramètres et ne
programmez pas votre appareil lorsque votre voiture
est en mouvement.
•Assurez-vous que l’appareil et son cordon
d’alimentation sont installés proprement et ne
gênent pas la visibilité du conducteur ainsi que le
fonctionnement des commandes de conduite.
Avant d’utiliser la caméra de tableau de bord,
l’utilisateur doit vérifier la législation applicable en
matière d’utilisation des caméras de tableau de bord.
Dans certaines juridictions, l’utilisation de la caméra
de tableau de bord peut être considérée comme une
atteinte à la vie privée. En outre, le montage de la
caméra de tableau de bord sur le pare-brise pourrait
être réglementé par la loi dans certaines juridictions.
Il incombe à l’utilisateur de vérifier la lois applicables
avant d’utiliser la caméra de tableau de bord. Nous
déclinons toute responsabilité en cas d’utilisation
illicite de la caméra de tableau de bord.
47
Consignes de sécurité
48
Commencer
2. Commencer
2.1 Installer votre appareil
L’illustration ci-dessus fait référence à une
voiture avec conduite à droite. Pour les voitures à
conduite à gauche, veuillez inverser la position de
l’installation du câble en conséquence.
•Installez votre appareil dans la zone du rétroviseur
et dans la zone de nettoyage des essuie-glaces
pour obtenir la vue la plus claire possible.
•Votre appareil vient avec un câble d’alimentation
USB de 3,6 m. Organisez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il n’interfère pas avec la vision du
conducteur.
FR
49
Commencer
•Placez d’abord l’appareil sur le support de pare-
brise. Nettoyez le pare-brise. Appuyez la ventouse
du support sur le pare-brise et appuyez sur le levier
pour verrouiller. Assurez-vous que le support est
correctement xé au pare-brise.
•Lorsque vous utilisez la caméra de tableau de bord
dans votre voiture, nous vous recommandons de
toujours utiliser le chargeur de cigarette an de
maintenir le niveau de la batterie. L’unité n’est pas
conçue pour fonctionner uniquement sur batterie,
la batterie est uniquement utilisée à des ns de
sauvegarde.
2.2 Première utilisation
•Insérez une carte SD (non fournie) dans la fente
pour carte SD. Votre caméra de tableau de bord
accepte les cartes SD d’une capacité maximale de
32 Go (classe 10). Vous DEVEZ formater la carte
SD avant d’enregistrer.
Votre caméra de tableau de bord s’allumera
toujours et commencera à enregistrer
automatiquement dès qu’elle est connectée à
une source d’alimentation. Le voyant d’état (bleu)
clignotera pendant l’enregistrement.
50
Utilisation de votre caméra de tableau de bord
•Vous pouvez également l’allumer ou l’éteindre
manuellement en appuyant sur le bouton marche /
arrêt.
3. Utilisation de votre caméra de
tableau de bord
3.1 Paramètres
Appuyez sur le bouton Menu / Précédent pour
accéder aux paramètres principaux ou vidéo,
appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer, sur OK
pour confirmer et sur Menu / Retour pour revenir en
arrière ou annuler.
IMPORTANT!
Pour des raisons techniques, le mode Parking est
désactivé par défaut. Vous pouvez l’activer dans les
paramètres.
3.2 Commutation des Modes
Vous pouvez basculer entre le mode vidéo et le
mode de lecture en appuyant sur le bouton Mode.
Le mode vidéo est le mode par défaut. Pour afficher
ou supprimer des séquences sauvegardées, passez
en mode de lecture.
FR
51
Utilisation de votre caméra de tableau de bord
3.2.1 Mode stockage de masse
Vous pouvez également connecter l’appareil à votre
ordinateur à l’aide du câble micro USB standard pour
visionner et gérer les vidéos stockées sur la carte SD.
3.3 Connecter des appareils
3.3.1 Conguration requise
Appareil mobile: Android ™ (Android ™ 5.0 ou
supérieur) et iOS
®
(iOS 10) ou supérieur.
3.3.2 Installer l’application Hubble Dashcam
L’application Hubble Dashcam est disponible en
téléchargement gratuit sur Google Play Store
(Android) et App Store (iOS).
Vous pouvez facilement trouver l’application en
recherchant “Hubble Dashcam (MDC300GW /
MDC500GW)” dans la boutique de votre choix.
Une fois installée, l’application Hubble Dashcam
sera disponible sur votre appareil mobile.
Välkommen...
till din nya Motorola Dashboard
Kamera!
Tack för att du har köpt vår Dashboard kamera. Vänligen
behåll ditt ursprungliga daterade kvitto för din egen del. För
garantiservice för din Motorola produkt måste du ange en
kopia av ditt daterade kvitto för att bekräfta garantin. Regis-
trering är inte nödvändig för täckning av garantin.
För produktrelaterade frågor, besök:
www.motorolastore.com/support
Den här användarhandboken innehåller all information du
behöver veta för att få ut det mest möjliga av din produkt.
Läs säkerhetsanvisningarna innan du installerar enheten.
Innan du använder Dashboard kameran rekommenderar vi att
du sätter in ett SD kort i SD korthållaren.
Har du allt?
• Dashboard kamera
• Montering för vindruta med GPS antenn
• Biladapter
• Användarmanual
1. Laddningsindikator Röd:
Laddning Grön: Fullt laddad
2. På/Av knapp
Tryck på när Av: slå på.
Kort tryck när skärmen är på/av.
Långt tryck när På: Släckt.
3. Upp knapp
Spola tillbaka under
uppspelning;
Kort tryck när du är i videoläge:
Ta foto.
Långt tryck när du är i videoläge:
Tysta ner.
4. Läges knapp
Video/ Repris läges brytare
5. OK knapp
Ange när du är i inställningar
Kort tryck när du är i videoläge:
Starta/Stoppa inspelningen.
6. Neråt knapp
Snabbspolning framåt under
uppspelning. Kort tryckning vid
inspelning: Skärmbrytare mellan
1/4PIP, 1/2PIP, Front och Bakre.
7. Lås knapp
Under inspelning
Kort tryck: Låser aktuell video
Långt tryck: WiFi slås På/Av
8. Status lampa
Blå: Ström på
Blå blinkning: Inspelning
9. Meny/Tillbaka knapp
Inställnings brytare/Tillbaka
10. 2.0” Skärm
11. Bakre lins
12. Mikrofon
13. Återställar knapp
14. Mikro SD korthållare
15. Front lins
16. GPS anslutare
17. Monterings mutter
18. USB/Ström uttag
19. Högtalare
Overview of your Dashboard Camera
54
Säkerhetsanvisningar
1. Säkerhetsanvisningar
VARNING
•Installera inte enheten inom förarens eller
passagerarens krockkuddeområde. Vänligen se bilens
servicehandbok för
•detaljer om användningsområdet för bilens
krockkuddar.
•Ändra aldrig lägen, inställningar eller programmera
enheten när bilen är igång.
•Kontrollera att enheten och nätkabel är installerade
och inte hindrar förarens synfält eller körkontrollens
funktion.
Innan du använder Dashboard kameran
ska användaren kontrollera lagar gällande
användning av kameran. I vissa juridiska
domstolar kan användningen av Dashboard
kameran betraktas som ett intrång på privatlivet.
Vidare kan monteringen av Dashboard kameran
på vindrutan vara reglerad enligt lag. Det är
användarens ansvar att kontrollera gällande lagar
innan användning av kameran sker. Vi tar inget
ansvar för felaktig eller olaglig användning av
Dashbord kameran.
SV
55
Komma igång
2. Komma igång
2.1 Installera din enhet
Ovanstående illustration avser en högerstyrd
bil. För vänsterstyrda bilar, vänligen vänd
kabelinstallationens position i enlighet med detta.
•Installera enheten inom backspegelsområdet och
inom torkrengöringsområdet för att få en tydlig
bild.
•Din enhet levereras med en 3,6m USB nätkabel.
Ordna nätkabeln så att den inte stör förarens
vision.
56
Komma igång
•Placera enheten på vindrutan först. Rengör
vindrutan. Tryck på sugkoppen på vindrutan och
tryck på spaken för att låsa fast den. Se till att fästet
är säkert fastsatt på vindrutan.
•När du använder Dashbord kameran i bilen
rekommenderar vi att du alltid använder
cigarettladdaren för att bibehålla batterinivån.
Enheten är inte konstruerad för att driva batteriet
ensamt, batteriet är endast tillgänglig för
säkerhetskopiering.
2.2 Första användning
•Sätt i ett SD kort (medföljer ej) i SD korthållaren.
Dashboard kameran accepterar SD kort med en
kapacitet på upp till 32 GB (klass 10). Du måste
formatera SD kortet innan du spelar in.
Dashboard kameran kommer alltid att starta och
börja spela in automatiskt så snart den är ansluten
till en strömkälla. LED lampan (B) blinkar när den
spelas in.
•Du kan även slå PÅ eller AV manuellt genom att
trycka på On/O knappen.
SV
57
Användning av din Dashboard Kamera
3. Användning av din Dashboard
Kamera
3.1 Inställningar
Tryck på Meny/Tillbaka knappen för att öppna
huvudinställningar eller videoinställningar, tryck på
upp eller ned för att navigera, OK för att bekräfta och
Meny/Tillbaka för att gå tillbaka eller avbryta.
VIKTIGT!
På grund av tekniska skäl är parkeringsläget
avstängt som standard. Du kan aktivera den i
inställningar.
3.2 Växlingslägen
Du kan växla mellan video och uppspelningsläge
genom att trycka på läget Mode. Videoläget är
standardläget. För att visa eller radera sparade bilder,
växla till Playback mode.
3.2.1 Masslagringsläge
Du kan också ansluta enheten till din dator med den
vanliga Mikro USB kabeln för att visa och hantera
videor som finns lagrade på SD kortet.
58
Användning av din Dashboard Kamera
3.3 Anslutnings enheter
3.3.1 Systemkrav
Smartphones: Android™ (Android™ 5.0 eller
senare) och iOS
®
(iOS 10) eller senare.
3.3.2 Installera Hubble Dashcam App
Hubble Dashcam App är tillgänglig för gratis
nedladdning från Google Play Store (Android) och
App Store (iOS).
Appen kan enkelt hittas genom att söka efter Hubble
Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” i din valda
butik.
När den är installerad kommer Hubble Dashcam App
att vara tillgänglig på din smartphone.
58
Användning av din Dashboard Kamera
Witaj...
właśnie zostałeś posiadaczem kamery
samochodowej marki Motorola!
Dziękujemy za zakup naszej kamery samochodowej. Pamiętaj
o zachowaniu paragonu zakupu produktu. Aby skorzystać
z obsługi gwarancyjnej, niezbędne będzie przedstawienie
dowodu zakupu z widniejącą na nim datą nabycia produktu.
Brak rejestracji na stronie producenta nie ma wpływu na
możliwość ubiegania się o obsługę gwarancyjną.
Celem uzyskania dodatkowych informacji dotyczących pro-
duktu, warto odwiedzić poniższą stronę internetową:
www.motorolastore.com/support
Dziêki niniejszej instrukcji obs³ugi bêdziesz móg³ w pe³ni
wykorzystaæ mo¿liwoœci produktu.
Przed monta¿em kamery w aucie nale¿y zapoznaæ siê z
Wytycznymi Odnoœnie Bezpieczeñstwa zawartymi na
stronie 61.
Przed rozpoczêciem u¿ytkowania, w odpowiednim gnieŸdzie
kamery umieœciæ nale¿y kartê SD.
Co zawiera zestaw?
• Kamerę samochodową
• Uchwyt mocujący
• Ładowarkę samochodową
• Instrukcję obsługi
1. Wskaźnik naładowania
Czerwony:
ładowanie Zielony: urządzenie
naładowane
2. Przycisk włączania/wyłączania
Naciśnięcie, gdy urządzenie jest
wyłączone: włączanie urządzenia.
Gdy urządzenie jest włączone:
włączanie/wyłączanie ekranu.
Długotrwałe naciśnięcie, gdy
urządzenie jest włączone:
wyłączanie.
3. Strzałka w górę
Przewijanie nagrania do tyłu;
W trybie wideo: wykonanie zdjęcia
Długotrwałe naciśnięcie w trybie
wideo: wyciszenie mikrofonu
4. Przycisk zmiany trybu
Zmiana pomiędzy trybem wideo/
odtwarzania
5. Przycisk OK
Przejście do wybranej sekcji
ustawień
W trybie wideo: rozpoczęcie/
zatrzymanie nagrywania
6. Strzałka w dół
Przewijanie nagrania do przodu;
W trybie nagrywania: zmiana trybu
wyświetlania pomiędzy 1/4PIP,
1/2PIP, Przód oraz Tył.
7. Blokada
Podczas nagrywania
Naciśnięcie krótkotrwałe:
zablokowanie klipu wideo
Naciśnięcie długotrwałe:
włączanie/wyłączanie
modułu Wi-Fi
8. Lampka stanu
Niebieskie światło ciągłe: zasilanie
Migające światło niebieskie:
nagrywanie
9. Przycisk Menu/Powrót
Zmiana ustawień/powrót do
poprzedniej sekcji menu
10. Wyświetlacz 2.0”
11. Obiektyw tylny
12. Mikrofon
13. Przycisk Reset
14. Gniazdo kart Mikro SD
15. Obiektyw przedni
16. Gniazdo GPS
17. Trzpień montażowy
18. Gniazdo zasilania/USB/
19. Głośnik
Specyka kamery samochodowej
PL
61
Wytyczne Odnośnie Bezpieczeństwa
1. Wytyczne Odnośnie
Bezpieczeństwa
UWAGA
•Nie należy montować urządzenia w pobliżu poduszki
powietrznej kierowcy lub pasażera. Przed montażem
sprawdzić książkę pojazdu celem określenia zasięgu
otwartych poduszek powietrznych.
•Nie należy zmieniać trybów lub ustawień urządzenia
podczas jazdy.
•Należy upewnić się, że urządzenie oraz kabel zasilający
zamontowane są w sposób prawidłowy i nie wpływają
negatywnie na pole widzenia kierowcy ani na
możliwość obsługi kluczowych elementów pojazdu.
Przed zamontowaniem kamery należy zapoznać się
z obowiązującymi przepisami prawa odnoszącymi
się do kamer samochodowych. W niektórych
krajach ich użycie może być postrzegane jako
naruszenie prywatności osób trzecich. Co
więcej, montaż kamery na przedniej szybie auta
może bw niektórych krajach zabroniony.
Odpowiedzialność za zapoznanie się z przepisami
obowiązującego prawa przed montażem kamery
spoczywa po stronie użytkownika. Firma Motorola
nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie
przepisów prawa na skutek jej montażu w aucie.
61
Wytyczne Odnośnie Bezpieczeństwa
62
Informacje wstępne
2. Informacje wstępne
2.1 Montaż urządzenia
Powyższa ilustracja przedstawia sposób montażu
w aucie z kierownicą po prawej stronie. W
przypadku montażu w aucie z kierownicą po lewej
stronie, sposób mocowania kabla należy odwrócić.
•Zamontować urządzenie w okolicy lusterka
wstecznego oraz w obszarze szyby obejmowanym
przez ramiona wycieraczek, aby uzyskać
maksymalną możliwą widoczność.
•Do urządzenia dołączono kabel USB o długości 3.6
metra. Należy go zamocować w taki sposób, aby
nie zmniejszał on widoczności.
PL
63
Informacje wstępne
•Przymocować urządzenie do uchwytu. Docisnąć
ssawkę uchwytu do szyby i przesunąć pokrętło, aby
zablokować ją w pożądanej pozycji. Upewnić się, że
uchwyt jest odpowiednio mocno przytwierdzony
do szyby.
• Używając kamery należy podłączyć ją do
gniazda zapalniczki, aby zapewnić stały poziom
naładowania baterii. Urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy na baterii wbudowanej.
2.2 Pierwsze użycie
•Włożyć kartę SD (nie jest dołączona do zestawu)
do gniazda SD. Kamera obsługuje karty do
pojemności 32 GB (klasa 10). KONIECZNE JEST
sformatowanie karty przed użyciem.
Kamera włączy się oraz rozpocznie nagrywanie
każdorazowo po podłączeniu do źródła zasilania.
Lampka stanu (niebieska) zacznie migać podczas
nagrywania.
•Urządzenie można także w każdej chwili włączyć
lub wyłączyć naciskając przycisk włączania/
wyłączania.
64
Użytkowanie kamery samochodowej
3. Użytkowanie kamery
samochodowej
3.1 Ustawienia
Nacisnąć przycisk Menu/Powrót aby przejść do
Ustawień Głównych lub Ustawień Wideo. Strzałki w
górę i w dół umożliwiają nawigację w menu, klawisz
OK pozwala na zatwierdzenie dokonanego wyboru,
natomiast przycisk Menu/Powrót – na powrót do
poprzedniej sekcji lub anulowanie wyboru.
UWAGA!
Tryb Parkowania jest domyślnie wyłączony. Można
go włączyć poprzez zmianę ustawień urządzenia.
3.2 Zmiana trybu
Istnieje możliwość zmiany pomiędzy trybem wideo
a trybem odtwarzania poprzez naciśnięcie przycisku
trybu.
Tryb wideo jest trybem domyślnym. Aby przeglądać
lub usuwać klipy, należy przejść do trybu
odtwarzania.
PL
65
Użytkowanie kamery samochodowej
3.2.1 Tryb pamięci masowej
Urządzenie można także podłączyć do komputera
wykorzystując w tym celu standardowy kabel USB,
co pozwoli na przeglądanie i zarządzanie plikami
wideo zapisanymi na karcie.
3.3 Podłączanie urządzeń zewnętrznych
3.3.1 Wymagania systemowe
Smartfony: z systemem Android™ (Android™ 5.0
lub nowszy) oraz iOS
®
(iOS 10 lub nowszy).
3.3.2 Instalacja aplikacji Hubble Dashcam
Aplikację Hubble Dashcam pobrać można za darmo
ze Sklepu Google Play (urządzenia z systemem
Android) oraz App Store (urządzenia z systemem
iOS).
Aplikację można w prosty sposób wyszukać poprzez
wpisanie frazy “Hubble Dashcam (MDC300GW/
MDC500GW)” w module wyszukiwania dowolnego
z nadmienionych sklepów.
Po zainstalowaniu, aplikacja Hubble Dashcam będzie
dostępna z poziomu posiadanego urządzenia
mobilnego.
...
Dashboard Camera
Dashboard Camera
www.motorolastore.com/support
68
Dashboard Camera

SD SD
• Dashboard Camera
• GPS
•
•
1.
2.
3.
4.
5. OK
6.
1/4
1/2
7.
WiFi
8.
9.
10. 2.0”
11.
12.
13.
14. Micro SD
15.
16. GPS
17.
18. USB
19.
Dashboard Camera
68
確 裝設備 擋 機視
駕駛
車記錄儀
車記錄儀
轄區內 車記錄儀 視為
對隱 擋風 車記
錄儀 轄區內
車記錄儀
們對 車記錄儀 錯誤
負責
ZH_TW
69
裝設備
駕駛車輛為 進 說
駛車輛 請 應 調
設備 裝 視鏡區 潔區 範圍
內 獲 視覺
設備帶 條長
3.6 USB
電 線
電 線 響 機視線
設備 擋風 潔擋風
擋風 盤並
盤 確 擋風
70
車記錄儀設備時 們 議應
點煙 電 維 設備 電 準 設備
設計 適 電 電
SD SD
車記錄儀
32 GB class 10 SD
錄製
SD
車記錄儀處 開啟狀態 設備將 連
動開 錄製
LED
狀態燈將
錄製時閃爍
/
關 鈕 關閉設備
3.1
鈕進 視頻設
OK
進 確認
預設 況 將
啟 該
ZH_TW
71
3.2 切換模式
視頻 間 換
視訊 為預設
請 換
使用標準
micro USB
資料線即可把設備連接至電
腦並查看和管理存儲
SD
卡上的視頻。
3.3 連接設備
智能手機:
Android™
Android™ 5.0
或以上)
iOS
®
iOS 10
)或以上。
3.3.2 安裝
Hubble Dashcam
應用
Hubble Dashcam
Google Play
Android App Store iOS
費 載
關應
“Hubble Dashcam
(MDC300GW/MDC500GW)”
該應
Hubble Dashcam
欢迎
...
使用全新的摩托罗拉
Dashboard Camera
行车记录仪
感谢您购买
Dashboard Camera
行车记录仪。请保留好带
日期的收据正本。要获得摩托罗拉产品的保修服务,必
须提供带日期的收据以确定保修状态。无需注册即可享
有保修服务。
有关于产品的问题,请访问:
www.motorolastore.com/support
本用户指南包含了有效使用产品所需要的全部信息。
安装产品前请先阅读第
74
页的安全指引。
我们建议您在使用
Dashboard Camera
行车记录仪之前先
SD
卡插入
SD
卡槽中。
产品清单
• Dashboard Camera
行车记录仪
•
GPS
天线的挡风玻璃支架
•
汽车适配器
•
用户手册
1.
充电指示灯
红色:充电中
绿色:充满电
2.
/ 关按钮
关闭时短按:开启。
开启时短按:屏幕开 / 关。
开启时长按:关闭
3.
向上按钮
回放时倒回;
视频模式下短按:拍摄照片
视频模式下长按:麦克风静
4.
模式按钮
视频 / 重播模式切换器
5.
确定
OK
按钮
设置时输入
视频模式下短按:
开始 / 停止录制
6.
向下按钮
回放时快进;
录制时短按:屏幕在
1/4
中画
1/2
画中画 前和后
之间切换
7.
锁定按钮
录制期间
短按:锁定当前视频
长按:
WiFi
打开 / 关闭
8.
状态灯
蓝色:电源开
蓝色闪烁:录制中
9.
菜单 / 返回按钮
设置切换器 / 返回
10. 2.0”
屏幕
11.
后镜头
12.
麦克风
13.
重置按钮
14. Micro SD
卡槽
15.
前镜头
16. GPS
连接器
17.
装配螺母
18. USB
电源接口
19.
扬声器
Dashboard Camera
概览
74
安全指引
1. 安全指引
警告
不得在司机或乘客安全气囊的工作范围内安装设
备。关于汽车安全气囊的工作范围,请参考汽车
服务手册获取详情。
严禁在汽车行驶过程中更改设备的模式、设置或
程序。
确保正确安装设备及其电源线,不得阻挡司机视
线或阻碍任何驾驶操作。
用户应在使用行车记录仪之前先了解清楚有关
行车记录仪使用的相关法律。
在某些司法管辖区内,行车记录仪的使用被视为
对隐私的侵犯。此外,在挡风玻璃上安装行车记
录仪在某些司法管辖区内受到法律的监管。
用户有责任在使用行车记录仪之前了解清楚相
关法律。
我们对任何对行车记录仪的错误或违法使用不
负责任。
ZH_CN
75
开始使用
2. 始使用
2.1 安装设备
图示以右座驾驶车辆为例进行说明。对于左座驾
驶车辆,请相应地调整接线的位置。
把设备安装在后视镜区域和雨刷清洁区域范围
内以获取可能的最佳视觉。
设备带有一条长
3.6
米的
USB
电源线。合理地
接上电源线以免影响司机视线。
首先把设备置于挡风玻璃支架上。清洁挡风玻
璃。按下支架到挡风玻璃的吸盘并按下控制杆
锁定吸盘。确保支架安全附着在挡风玻璃上。
76
使用行车记录仪
在车上使用行车记录仪设备时,我们建议应使
用点烟充电器以维持设备的电量水平。设备的
设计不适合只使用电池电力,电池只用于后备
用途。
2.2 首次使用
SD
卡(未提供)插入
SD
卡槽。行车记录仪
接受高达
32 GB
容量
class 10
SD
卡。在
录制前必须先格式化
SD
卡。
保持行车记录仪处于开启状态,设备将在连接
电源后自动开始录制。
LED
(蓝色)状态灯将
在录制时闪烁。
您可以按下开 / 关按钮手动地打开或关闭设备。
3. 使用行车记录仪
3.1 设置
按下菜单 / 返回按钮进入主设置或视频设置,
按向上或向下进行浏览
OK
进行确认、菜单 /
返回返回或取消。
重要!
由于技术原因,默认情况下将禁用停车模式。用
户可以在设置中启用该模式。
ZH_CN
77
使用行车记录仪
3.2 切换模式
通过模式按钮即可在视频和回放模式之间切换。
视频模式为默认模式。要查看或删除保存的
影片,请切换至回放模式。
3.2.1 大容量模式
使用标准
micro USB
数据线即可把设备连接至电
脑并查看和管理存储
SD
卡上的视频。
3.3 连接设备
3.3.1 系统要求
智能手机:
Android™
Android™ 5.0
或以上
iOS
®
iOS 10
或以上。
3.3.2 安装
Hubble Dashcam
应用
Hubble Dashcam
应用可在
Google Play
商店
Android
App Store iOS
上免费下载。
在相关应用商店内搜索
“Hubble Dashcam
(MDC300GW/MDC500GW)”
即可找到该应用。
安装后即可在智能手机上使用
Hubble Dashcam
应用。
Поздравляем с
покупкой...
Вашего нового
видеорегистратора Motorola!
Благодарим за приобретение Видеорегистратора.
Пожалуйста, сохраняйте оригиналы чеков,
подтверждающие приобретение устройства. Для
получения гарантийного обслуживания вашего
товара Motorola, вам необходимо будет предоставить
копию чека с датой покупки для подтверждения
гарантии. Регистрация не требуется для гарантийного
обслуживания.
С вопросами, связанными с устройством, пожалуйста
обращайтесь по ссылке:
www.motorolastore.com/support
Данное Руководство Пользователя содержит всю
необходимую информацию для полноценного
использования устройства.
Пожалуйста, прочтите инструкции Безопасности на
стр. 80 до установки устройства.
До использования Видеорегистратора мы
рекомендуем установить SD карту в слот для SD карт.
Все в наличии?
• Видеорегистратор
• Крепление на лобовое стекло с GPS
антенной
• Автомобильный адаптер
• Руководство Пользователя
1. Индикаторы зарядки
Красный:
Заряжается Зеленый:
Полностью заряжен
2. Кнопка вкл./выкл.
Короткое нажатие при
выкл. устройстве: включить.
Короткое нажатие при вкл.
устройстве: Экран вкл./выкл.
Долгое нажатие при вкл.
устройстве: выключить
3. Кнопка «Вверх»
Перемотка назад во время
воспроизведения; Короткое
нажатие в режиме Видео:
сделать фото
Длинное нажатие в режиме
Видео: выключить микрофон
4. Кнопка «Режим»
Переключение режимов
Видео/Воспроизведение
5. Кнопка «OK»
Подтверждение выбора в
режиме настроек
Короткое нажатие в режиме
Видео: Начать/Остановить
запись
6. Кнопка «Вниз»
Перемотка вперед во время
воспроизведения; Короткое
нажатие во время записи:
переключение режима
экрана между 1/4PIP, 1/2PIP,
Передней и Задней камерой.
7. Кнопка «Блокировка»
Во время записи
Короткое нажатие:
Заблокировать текущую
запись
Долгое нажатие: Вкл./Выкл.
WiFi
8. Индикатор Статуса
Синий: Питание включено
Мигающий синий: Идет
запись
9. Кнопка «Меню/Назад»
Переключение настроек/
Назад
10. Экран с диагональю 2.0”
11. Задняя камера
12. Микрофон
13. Кнопка «Перезагрузка»
14. Слот для карты Micro SD
15. Передняя камера
16. GPS Коннектор
17. Гнездо для крепления
18. Разъем для USB/Питания
19. Динамик
Внешний вид вашего Видеорегистратора
80
Инструкции Безопасности
1. Инструкции Безопасности
ВАЖНО
•Не устанавливайте устройство в зоне
действия подушки безопасности водителя или
пассажира.За информацией о зоне действия
подушек безопасности вашего автомобиля,
пожалуйста, обратитесь в руководство
пользователя вашего автомобиля.
•Не производите операции с режимами и
настройками вашего устройства во время
движения автомобиля.
•Убедитесь в том, что устройство и его
кабель питания установлены так, чтобы не
мешать обзору водителя, и не препятствуют
управлению автомобиля.
До использования видеорегистратора пользователь
обязуется проверить возможные применимые
законы использования видеорегистраторов.
В некоторых юрисдикциях использование
видеорегистраторов может быть расценено как
вторжение в личную жизнь. Кроме того, установка
видеорегистратора на лобовое стекло в некоторых
юрисдикциях может регулироваться законом.
Проверка применимых законов до использования
видеорегистратора – это ответственность
пользователя.
Производитель не берет на себя ответственности за
неправильное или противозаконное использование
видеорегистратора.
RU
81
Начало Работы
2. Начало Работы
2.1 Установка вашего Устройства
Иллюстрация выше применима к автомобилю с
правым рулем. Для автомобилей с левым рулем,
пожалуйста, соответственно отразите схему
установки кабеля.
•Установите ваше устройство в зоне
действия зеркала заднего вида и дворников,
чтобы получить наиболее качественное
изображение.
•В комплект вашего устройства входит
зарядный кабель USB длиной 3,6 м. Закрепите
зарядный кабель таким образом, чтобы он не
закрывал обзор водителю.
82
Начало Работы
•Вначале установите устройство на крепление
к лобовому стеклу. Очистите лобовое
стекло. Прижмите присоску крепления к
стеклу и нажмите на рычаг, чтобы закрепить
положение. Убедитесь в том, что крепление
надежно установлено на лобовом стекле.
•При использовании видеорегистратора
в автомобиле мы рекомендуем всегда
использовать зарядку от прикуривателя,
чтобы поддерживать уровень заряда
аккумулятора. Данное устройство не
предусмотрено к работе только за счет
аккумулятора. Аккумулятор присутствует
исключительно с целью подстраховки.
2.2 Первое Использование
•Вставьте SD карту (не входит в комплектацию)
в слот для SD карт. Ваш видеорегистратор
принимает SD карты объемом памяти до 32GB
(класс 10). Вы ДОЛЖНЫ отформатировать SD
карту до начала записи.
Ваш видеорегистратор всегда будет
включаться и начинать запись автоматически
при подключении к источнику питания. LED
индикатор статуса (Синий) будет мигать во
время записи.
•Вы всегда можете вручную включить или
выключить устройство, нажав на кнопку вкл./
выкл.
RU
83
Использование Видеорегистратора
3. Использование
Видеорегистратора
3.1 Настройки
Нажмите кнопку «Меню/Назад», чтобы войти
в Основные Настройки или Настройки Видео.
Используйте кнопки «Вверх» или «Вниз» для
навигации, «ОК» для подтверждения и «Меню/
Назад» для возврата к предыдущему меню или
отмены.
ВАЖНО!
По техническим причинам Режим Парковки по
умолчанию отключен. Вы можете включить его
в настройках.
3.2 Переключение Режимов
Вы можете переключаться между режимами
Видео и Воспроизведение, нажимая кнопку
«Режим». Установленный по умолчанию режим
– Видео. Чтобы просмотреть или удалить
сохраненные записи, переключитесь в режим
Воспроизведения.
3.2.1 Режим Хранилища
Вы можете подключить устройство к
компьютеру, используя стандартный micro
USB кабель, чтобы просматривать и управлять
записями, которые хранятся на SD карте.
84
Использование Видеорегистратора
3.3 Подключение Устройств
3.3.1 Системные Требования
Смартфоны: Android™ (Android™ 5.0 или выше)
или iOS
®
(iOS 10) или выше.
3.3.2 Установка приложения Hubble
Dashcam
Приложение Hubble Dashcam доступно для
бесплатного скачивания в Google Play Store
(Android) и App Store (iOS).
Приложение можно легко найти, введя в поиске
“Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” в
выбранном магазине приложений.
После установки приложение Hubble Dashcam
будет доступно на вашем смартфоне.
84
Использование Видеорегистратора
...كب ا
ً
بحرم






www.motorolastore.com/support


87
SDSD 



GPS 


 
.
1
  :
  :
/ 
.
2
    
     .
.   
    
.
 
.
3
   
     
. 
     
. 
 
.
4
/  
 
.
5
     
.   
 
.
6
.   
:    
1/2PIP  1/4PIP   
. 
 
.
7
 
     
     
 
 
.
8
  :
.  : 
/ 
.
9
./ 
 2  
.
10
 
.
11

.
12
  
.
13
SD   
.
14
 
.
15
GPS    
.
16
  
.
17
   / 
.
18

.
19

AR
87
.1



















88
.2
 1 .2
 




3.6






AR
89




 2 .2
SDSD
32SD
10








.3
 1.3







90
 2.3



 1.2.3


SD
 3.3
 1.3.3
105.0

 2.3.3



Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)



90
Hoş Geldiniz...
Yeni Motorola Araç İçi Kameranız size
merhaba diyor!
Araç İçi Kameramızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen
satış faturanızın aslını kayıt amaçlı olarak saklayın. Motorola
ürününüzün garanti kapsamına dahil hizmetlerinden fayda-
lanabilmeniz için garanti durumunun belirlenmesi amacıyla
üzerinde tarih belirtilmiş satış faturanızın bir kopyasını temin
etmeniz gerekecektir. Ürünün garanti kapsamında olması için
kaydedilmesi gerekmemektedir.
Ürün ile ilgili sorularınız için lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.motorolastore.com/support
Bu Kullanım Kılavuzu satın aldığınız üründen en iyi şekilde
faydalanabilmeniz için gerekli tüm bilgileri içermektedir.
Ürünün kurulumunu yapmadan önce lütfen 93. sayfada
bulunan Güvenlik Talimatlarını okuyun.
Araç İçi Kamerayı kullanmadan önce SD kart yuvasına bir SD
kart yerleştirmenizi tavsiye ederiz.
Her şey hazır mı?
• Araç İçi Kamera
• GPS anten ile Ön Cama Montaj
• Otomobil Adaptörü
• Kullanım Kılavuzu
1. Şarj Göstergesi Kırmızı:
Şarj Ediliyor Yeşil: Şarj edildi
2. Açma/Kapatma Tuşu
Kapalı iken kısa bas: Açık iken
kısa bas: Ekran Aç/Kapat.
Açık iken uzun bas: Kapat
3. Yukarı Tuşu
Kayıttan oynatma sırasında geri
sar; Video modundayken kısa
bas: Fotoğraf çek
Video modundayken uzun bas:
MIC Sessiz
4. Mod Tuşu
Video/Yeniden Oynatma mod
değiştirici
5. OK Tuşu
Ayarlarken gir
Video modundayken kısa bas:
Kayıt Başlat/Durdur
6. Aşağı Tuşu
Kayıttan oynatma sırasında
ileri sar; Kaydederken kısa bas:
1/4PIP, 1/2PIP, Ön ve Arka
arasında ekran değiştir.
7. Kilit Tuşu
Kayıt sırasında
Kısa bas: Mevcut videoyu kilitle
Uzun bas: WiFi Aç/Kapat
8. Statü Işığı
Mavi: Açık
Mavi yanıp söner: Kaydediyor
9. Menu/Geri Tuşu
Değiştirici ayarı/Geri
10. 2,0” Ekran
11. Arka Lens
12. Mikrofon
13. Sıfırlama Tuşu
14. Mikro SD kart yuvası
15. Ön Lens
16. GPS Bağlayıcı
17. Montaj Somunu
18. USB/Güç Soketi
19. Hoparlör
Araç İçi Kamera Genel Bakış
TR
93
Güvenlik Talimatları
1. Güvenlik Talimatları
UYARI
•Cihazı sürücü ya da yolcu hava yastığı operasyon
alanına monte etmeyin. Lütfen otomobilinizin
hava yastığı operasyon alanı hakkında detaylar için
otomobil servis kılavuzuna bakınız.
•Otomobiliniz hareket halindeyken hiçbir zaman
cihazın modları, ayarları veya programını
değiştirmeyin.
•Cihaz ve güç kablosunun takılı olduğundan ve
sürücünün görüş açısını veya herhangi sürüş
kontrollerini engellemediğinden emin olun.
Araç içi kamerayı kullanmadan önce kullanıcı bu
gibi kameraların kullanımına dair yürürlükteki
kanunları kontrol etmelidir. Bazı ülkelerde ara
içi kamera kullanımı özel hayatın ihlali olarak
kabul edilmektedir. Ayrıca, araç içi kameranın ön
cam üzerine monte edilmesi de bazı ülkelerde
yasalarca düzenleniyor olabilir.
Araç içi kamerayı kullanmadan önce
yürürlükteki yasaları kontrol etmek kullanıcının
sorumluluğudur. Araç içi kameranın hatalı ya da
yasa dışı kullanımı için hiçbir sorumluluk kabul
etmemekteyiz.
94
Başlangıç
2. Başlangıç
2.1 Cihazınızın Montajı
Yukarıda verilen şablon direksiyonu sağda olan
otomobile göre düzenlenmiştir. Direksiyonu solda
olan otomobiller için lütfen kablo montaj yönünü
gereğince tersine çevirin.
•Mümkün olan en açık görüş için cihazınızı dikiz
aynası alanına ve silecek temizleme alanına monte
edin.
•Cihazınız 3,6m USB güç kablosu ile birlikte
gelmektedir. Bu güç kablosunu sürücünün
görüşünü engellemeyecek şekilde yerleştirin.
TR
95
Başlangıç
•Cihazı öncelikle ön cam tabanı üzerine yerleştirin.
Ön camı temizleyin. Tabanın cam vantuzunu
ön cama bastırın ve kilitlemek için kola bastırın.
Tabanın ön cama güvenli şekilde sabitlendiğinden
emin olun.
•Otomobilinizde araç içi kamera kullanırken batarya
düzeyinin yeterli seviyede kalabilmesi için her
zaman çakmak soketine takılı olması tavsiye edilir.
Bu birim tek başına batarya gücüyle çalışmak üzere
tasarlanmamıştır, batarya sadece yedek olması
amacıyla kullanılmaktadır.
2.2 İlk Kullanım
•SD kart yuvasına SD kart (ürünle birlikte gelmez)
takınız. Araç içi kameranız 32GB kapasiteye
kadar (sınıf 10) SD kartları kabul etmektedir. Kayıt
yapmadan önce SD kartın biçimlendirilmesi
GEREKİR.
Araç içi kameranız bir güç kaynağına bağlandığında
otomatik olarak şarj olur ve kayıt işlemine başlar.
Durum LED (Mavi) ışığı kayıt esnasında yanıp söner.
•Açma/kapatma tuşuna basarak cihazı elle de
ABİLİR ya da KAPATABİLİRSİNİZ.
96
Araç İçi Kamera Kullanımı
3. Araç İçi Kamera Kullanımı
3.1 Ayarlar
Ana Ayarlar ya da Video Ayarlarına erişmek için
Menü/Geri tuşuna basın, seçenekleri gezmek için
Yukarı veya Aşağı tuşuna, onaylamak için OK tuşuna
ve geri gitmek ya da iptal için Menü/Geri tuşuna
basın.
ÖNEMLİ!
Teknik nedenlerle Park modu varsayılan ayar
olarak devre dışı bırakılmıştır. Bunu ayarlara girerek
etkinleştirebilisiniz.
3.2 Modlar Arası Geçiş
Aynı zamanda Mod tuşuna basarak Video ve Yeniden
Oynatma modu arasında geçiş yapabilirsiniz. Video
modu varsayılan moddur. Kayıtları görüntülemek ya
da silmek için Yeniden Oynatma moduna geçin.
3.2.1 Toplu Kayıt Modu
SD karta kaydedilmiş videoları görüntülemek ve
yönetmek için cihazınızı standart mikro USB kablosu
kullanarak bilgisayarınıza da bağlayabilirsiniz.
TR
97
Araç İçi Kamera Kullanımı
3.3 Cihazlar Arası Bağlantı
3.3.1 Sistemi Gereksinimleri
Akıllı Telefonlar: Android™ (Android™ 5.0 ya da
daha yüksek) ve iOS
®
(iOS 10) ya da daha yüksek.
3.3.2 Hubble Araç İçi Kamera Uygulamasını Kur
Hubble Araç İçi Kamera Uygulaması Google Play
Store (Android) ve App Store (iOS) üzerinden
ücretsiz indirilebilir.
Uygulamayı seçtiğiniz mağazada “Hubble Dashcam
(MDC300GW/MDC500GW)” yazarak kolaylıkla
bulabilirsiniz.
Kurulumu tamamlandıktan sonra Hubble Araç
İçi Kamera Uygulamasına akıllı telefonunuzdan
erişebilirsiniz.
Welcome...
あなたの新しい Motorola ダッシュ
ボードカメラへ !
ダッシュボードカメラをお買い上げいただきありがと
うございます。 記録のためにオリジナルの日付付き領
収書を保管してください。 Motorola 製品の保証サー
ビスについては、保証ステータスを確認するために日
付を記した販売領収書のコピーを提出していただく必
要があります。 保証の適用範囲に登録する必要はあり
ません。
製品に関するご質問は、こちらをご覧ください。:
www.motorolastore.com/support
このユーザーガイドには、製品を最大限に活用するた
めに必要なすべての情報が記載されています。
ユニットを取り付ける前に、100 ページの安全上の注
意をお読みください。
ダッシュボードカメラを使用する前に、SD カードを
SD カードスロットに挿入することをお勧めします。
全てお揃いですか ?
ダッシュボードカメラ
GPS アンテナ付きのフロントガラスマウント
カーアダプター
ユーザーマニュアル
1. 【充電インジケータ】赤:
充電中 緑:充電完了
2. 【オン / オフボタン】
オフのときはショットを撮
る:オンにする。 On:画面
のオン / オフを短く押しま
す。オンのときは長押し:
オフにする
3. 【上ボタン】再生中に巻き戻
します。
ビデオモードで短く押す:
写真を撮る。ビデオモード
で長押しマイクミュート。
4. 【モードボタン】
ビデオ / リプレーモード  
スイッチ
5. 【OK ボタン】
設定時に入力してください
ビデオモードでは短く押す
録画の開始 / 停止
6. 【下ボタン】
再生中は早送りします。 録
音時に短く押す:1 / 4PIP、
1 / 2PIP、前面と背面の間で
画面を切り替えます。
7. 【ロックボタン】録音中
Shor press:現在のビデオ
をロックする
長押し:WiFi のオン / オフ
8. 【ステータスライト】
ブルー : 電源オン
ブルー点滅 : 録画中
9. 【メニュー / 戻るボタン】
設定スイッチ / 戻る
10. 2.0” スクリーン
11. リアレンズ
12. マイク
13. リセットボタン
14. Micro SD カードスロット
15. フロントレンズ
16. GPS コネクター
17. マウントナット
18. USB/ 電源ソケット
19. スピーカー
ダッシュボードカメラの概要
100
安全上の注意
1. 安全上の注意
注意
ドライバをインストールしないでください。
助手席エアバッグ作動範囲。 あなたの車のエア
バッグの作動範囲の詳細については、あなたの
車のサービスマニュアルを参照してください。
自動車が動いている間は、モード、設定を変更
したり、デバイスをプログラムしたりしないで
ください。
デバイスとその電源コードが取り付けられてい
ることを確認し、ドライバーの視界を妨げたり、
運転操作の操作を妨げたりしないでください。
ダッシュボードカメラを使用する前に、ユーザー
はダッシュボードカメラの使用に関する適用法を
確認しなければなりません。
いくつかの管轄区域では、ダッシュボードカメラ
の使用はプライバシーの侵害とみなされることが
ございます。 さらに、フロントガラスにダッシ
ュボードカメラを取り付けることは、法律によっ
て規制されている場合があります。
お客様の責任にてダッシュボードカメラを使用す
る前に法律を確認する必要がございます。 当社
は、ダッシュボードカメラの間違ったまたは違法
な使用について一切責任を負いません。
JA
101
はじめに
2. はじめに
2.1 デバイスをインストールする
上の図は、右のドライブカーを示しています。
左ハンドル車の場合は、それに応じてケーブル
の取り付け位置を反転してください。
リア・ビュー・ミラー領域とワイパ・クリー
ニング領域の中にデバイスを設置して、可能
な限り最も鮮明な画像を表示します。
お使いのデバイスには、3.6mのUSB電源ケー
ブルが付属しています。 運転席の視界を妨げ
ないように電源コードを整理してください。
まず、デバイスをフロントガラスマウントの
上に置きます。 フロントガラスを綺麗に保
102
はじめに
ってください。 マウントのサクションカップ
をフロントガラスに押し込み、レバーを押し
てロックします。 マウントがフロントガラス
に安全に取り付けられていることを確認しま
す。
車内でダッシュボードカメラを使用する場合
は、バッテリーレベルを維持するために必ず
タバコ充電器を使用することをおすすめしま
す。 ユニットはバッテリ電源だけで動作する
ように設計されておらず、バッテリはバック
アップ目的でのみ使用できます。
2.2 初回の使用
SDカード(別売)をSDカードスロットに挿入
します。
ダッシュボードカメラでは、最大32GBの容
量(クラス10)のSDカードを使用できます。
録音する前にSDカードをフォーマットする必
要があります。
ダッシュボードカメラは電源に接続されると
自動的に電源が入り、自動的に録画を開始し
ます。 ステータスLED(ブルー)は録音中に
点滅します。
オン/オフボタンを押して手動でオン/オフす
ることもできます。
JA
103
ダッシュボードカメラを使う
3. ダッシュボードカメラを使う
3.1 設定
メニュー/戻るボタンを押してメイン設定また
はビデオ設定にアクセスし、上または下を押し
てナビゲートし、OKを押して確定し、メニュ
ー/戻るを押して戻るかキャンセルします。
重要!
技術的な理由から、駐車モードはデフォルトで無効になっ
ています。 設定で有効にすることができます。
3.2 モードの変更
モードボタンを押すと、ビデオモードと再生モ
ードを切り替えることができます。 ビデオモー
ドがデフォルトモードです。 保存したデータを
表示または削除するには、再生モードに切り替
えます。
3.2.1 巨大ストレージモード
標準のマイクロUSBケーブルを使用してデバイ
スをコンピュータに接続して、SDカード内に
保存されているビデオを表示および管理するこ
ともできます。
104
ダッシュボードカメラを使う
3.3 デバイスの接続
3.3.1 システム要求
スマートフォン:Android™(Android™5.0以
上)およびiOS
®
(iOS 10)以上
3.3.2 Hubble Dashcam
アプリのインストール
Hubble Dashcam アプリは、Google Playスト
ア(Android)とApp Store(iOS)から無料で
ダウンロードできます。
このアプリは、アプリストアで “Hubble
Dashcam(MDC300GW / MDC500GW)”を
検索すると簡単に見つけられます。
インストールが完了すると、スマートフォンで
Hubble Dashcam アプリを利用できます。
104
ダッシュボードカメラを使う
환영합니다
...
새로운 Motorola 대시보드 카메라 !
저희 대시보드 카메라를 구입해주셔서 감사합니다 .
매일자 영수증 원본을 증거물로 보관하십시오 . Mo-
torola 제품의 보증 서비스를 받으려면 , 보증 자격 확인
위해 판매일자 영수증의 복사본이 필요합니다 . 보증
위해 등록이 필요하지 않습니다 .
제품 관련 문의 사항이 있으시면 , 다음 주소를 방문해
주세요 :
www.motorolastore.com/support
본 사용자 설명서는 제품을 최대한 활용하기 위해 필요
한 모든 정보를 포함합니다 .
제품을 설치하기 전에 107 페이지의 안전 지침을 읽으
십시오 .
대시보드 카메라를 사용하기 전에 SD 카드 슬롯에 SD
카드를 삽입할 것을 권장합니다 .
구성품
대시보드 카메라
GPS 안테나와 유리 마운트
자동차 어댑터
사용자 설명서
1. 충전 표시등 빨강 :
충전 중 초록 : 완전 충전
2. 켜기 / 끄기 버튼
꺼져있을 때 짧게 누르면 : 켜짐
켜져있을 때 짧게 누르면 : 화면
켜기 / 끄기
켜져있을 때 길게 누르면 : 꺼짐
3. 업 버튼
재생 중 되감기 ;
동영상 모드에서 짧게 누르면 :
사진 촬영
동영상 모드에서 길게 누르면 :
마이크 음소거
4. 모드 버튼
동영상 / 재생 모드 전환
5. 확인 버튼
설정에서 입력
동영상 모드에서 짧게 누르면 :
녹화 시작 / 중지
6. 다운 버튼
재생 중 빨리 감기 ;
녹화 중 짧게 누르면 : 1/4PIP,
1/2PIP, 전면 및 후면 사이 화면
전환
7. 잠금 버튼
녹화 중
짧게 누르면 : 현재 동영상 잠금
길게 누르면 : 와이파이
켜기 / 끄기
8. 상태 표시등
파랑 : 전원 켜짐
파랑 깜빡임 : 녹화 중
9. 메뉴 / 뒤로 버튼
전환 설정 / 뒤로
10. 2.0” 화면
11. 후면 렌즈
12. 마이크
13. 리셋 버튼
14. 마이크로 SD 카드 슬롯
15. 전면 렌즈
16. GPS 연결기
17. 마운트 너트
18. USB/ 전원 소켓
19. 스피커
대시보드 카메라 개요
KO
107
안전 지침
1. 안전 지침
경고
운전자 또는 조수석 에어백 작동 범위 내에
제품을 설치하지 마십시오 . 자동차 에어백 작동
범위에 대한 자세한 내용은 자동차의 서비스
설명서를 참조하십시오 .
자동차가 움직이는 동안에는 절대로 제품 모드 ,
설정 또는 프로그램을 변경하지 마십시오 .
제품과 전원 코드가 설치되어 있는지 ,
운전자의 시야를 가리거나 운전 제어기의 작동을
방해하지는 않는지 확인하십시오 .
사용자는 대시 캠을 사용하기 전에 대시 캠
사용에 관한 해당 법률을 확인해야 합니다 .
일부 관할권에서는 대시 캠의 사용이 사생활
침해로 간주될 있습니다 . 또한 , 일부
관할권에서는 대시 캠을 앞 유리에 장착하는
것이 법으로 규제될 수 있습니다 .
대시 캠을 사용하기 전에 관련 법률을
확인하는 것은 사용자의 책임입니다 . 당사는
불법 또는 잘못된 대시 캠의 사용에 대해
책임이 없습니다 .
108
사용 준비
2. 사용 준비
2.1 제품 설치
위의 그림은 운전대가 오른쪽에 있는
자동차를 나타냅니다 . 운전대가 왼쪽에 있는
자동차의 경우 , 케이블 설치 위치를 적절히
바꿔주십시오 .
백미러 구역과 와이퍼 청소 구역에 제품을
설치하여 최대한 넓은 시야를 확보하십시오 .
제품과 함께 3.6m USB 전원 케이블이
제공됩니다 . 운전자의 시야를 방해하지
않도록 전원 코드를 정리하십시오 .
KO
109
사용 준비
제품을 먼저 유리 마운트에 놓습니다 .
유리를 청소하십시오 . 마운트의 흡착
컵을 유리쪽으로 누르고 레버를 눌러
고정하십시오 . 마운트가 유리에 안전하게
부착되었는지 확인하십시오 .
자동차에서 대시보드 카메라 제품을 사용하는
경우 , 배터리 레벨을 유지하기 위해 항상
자동차 라이터 충전기를 사용하세요 .
장치는 배터리 전원만으로 작동하도록
설계되지 않았으며 , 배터리는 백업
전용입니다 .
2.2 첫 사용
SD 카드 슬롯에 SD 카드 ( 제공되지 않음 )
삽입하십시오 . 대시보드 카메라에는 최대
32GB 용량 ( 클래스 10) 의 SD 카드를 사용할
수 있습니다 . 반드시 녹화 전에 SD 카드를
포맷해야 합니다 .
대시보드 카메라가 전원에 연결되면 자동으로
전원을 켜지고 녹화가 시작됩니다 . 녹화
중에는 LED( 파랑 ) 가 깜빡입니다 .
켜기 / 끄기 버튼을 눌러 수동으로 전원을
켜거나 끌 수도 있습니다 .
110
대시보드 카메라 사용
3. 대시보드 카메라 사용
3.1 설정
메인 설정 또는 동영상 설정에 액세스하려면
메뉴 / 뒤로 버튼을 , 이동하려면 업 또는 다운
버튼을 , 확인하려면 확인 버튼을 , 뒤로 가거나
취소하려면 메뉴 / 뒤로 버튼을 누르세요 .
중요 !
기술적인 이유로 , 주차 모드는 기본적으로
비활성화됩니다 . 설정에서 활성화할
있습니다 .
3.2 모드 전환
모드 버튼을 눌러 동영상 및 재생 모드
사이를 전환할 수 있습니다 . 동영상 모드가
기본 모드입니다 . 저장된 영상을 확인하거나
삭제하려면 재생 모드로 전환하십시오 .
3.2.1 대량 저장 모드
표준 마이크로 USB 케이블을 사용하여 제품을
컴퓨터에 연결하면 SD 카드에 저장된 동영상을
확인 및 관리할 수 있습니다 .
KO
111
대시보드 카메라 사용
3.3 제품 연결
3.3.1 시스템 요구 사항
스마트폰 : Android ™ (Android ™ 5.0 이상 ) 및
iOS
®
(iOS 10) 이상 .
3.3.2 Hubble Dashcam 앱 설치
Hubble Dashcam 앱은 구글 플레이
스토어 (Android) 및 앱 스토어 (iOS) 에서
무료로 다운로드 받을 수 있습니다 .
원하는 스토어에서 "Hubble Dashcam
(MDC300GW/MDC500GW)" 을 검색하여 앱을
쉽게 찾을 수 있습니다 .
설치 후 , 스마트폰에서 Hubble Dashcam 앱을
이용할 수 있습니다 .
ยินดีต้อนรับ
...
เข้าสู่กล้องแดชบอร์ดใหม่ของ Motorola!
ขอบคุณที่ซื้อกล้องแดชบอร์ด โปรดเก็บต้นฉบับใบเสร็จ
ที่ลงวันที่เอาไว้เพื่อการลงทะเบียนของคุณ
สำาหรับการรับประกันผลิตภัณฑ์ Motorola ของคุณ
คุณจำาเป็นต้องแสดงสำาเนาใบเสร็จที่ลงวันที่ของคุณเพื่อยืน
ยันสถานะการรับประกัน
การลงทะเบียนนั้นไม่จำาเป็นสำาหรับการรับประกัน
สำาหรับคำาถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ โปรดไปที่:
www.motorolastore.com/support
คู่มือผู้ใช้นี้มีข้อมูลทั้งหมดที่คุณต้องการ
เพื่อให้คุณใช้ประโยชน์จากผลิตภัณฑ์ของคุณได้อย่างสูงสุด
โปรดอ่านคำาแนะนำาเพื่อความปลอดภัยในหน้า 114
ก่อนที่คุณจะติดตั้งอุปกรณ์
ก่อนที่คุณจะใช้งานกล้องแดชบอร์ด เราขอแนะนำาให้คุณใส่
การ์ด SD ลงไปในช่องเสียบการ์ด SD
คุณได้รับทุกอย่างหรือไม่?
• กล้องแดชบอร์ด
• ตัวยึดกับกระจกหน้ารถพร้อมเสาอากาศ GPS
• อะแดปเตอร์สำาหรับรถยนต์
• คู่มือการใช้งาน
1. ไฟแสดงการชาร์จ สีแดง:
กำาลังชาร์จไฟ สีเขียว:
ชาร์จไฟเต็มแล้ว
2. ปุ่มเปิด/ปิด
กดเมื่อเครื่องปิดอยู่: เปิดเครื่อง
กดเมื่อเครื่องเปิดอยู่: เปิด/
ปิดหน้าจอ
กดค้างเมื่อเครื่อเปิดอยู่: ปิดครื่อง
3. ปุ่มขึ้น
กรอย้อนกลับระหว่างเล่นวิดีโอ;
กดแล้วปล่อยเมื่ออยู่ในโหมดวิดีโอ:
ถ่ายภาพ
กดค้างเมื่ออยู่ในโหมดวิดีโอ:
ปิดเสียงไมโครโฟน
4. ปุ่มโหมด
ปุ่มสลับโหมดวิดีโอ/เล่นวิดีโ
5. ปุ่ม OK
ยืนยันเมื่อตั้งค่า
กดแล้วปล่อยเมื่ออยู่ในโหมดวิดีโอ:
เริ่ม/หยุดการบันทึก
6. ปุ่มลง
กรอไปข้างหน้าระหว่างเล่นวิดีโอ;
กดแล้วปล่อยขณะกำาลังบันทึก:
สลับหน้าจอระหว่าง 1/4PIP,
1/2PIP, ด้านหน้าและด้านหลัง
7. ปุ่มล็อก
ขณะกำาลังบันทึก
กดแล้วปล่อย: ล็อกวิดีโอปัจจุบัน
กดค้าง: เปิด/ปิด WiFi
8. ไฟแสดงสถานะ
สีน้ำาเงิน: เครื่องเปิดอยู่
สีน้ำาเงินกระพริบ: กำาลังบันทึก
9. ปุ่มเมนู/ย้อนกลับ
การตั้งค่าปุ่มสลับ/ย้อนกลับ
10. หน้าจอ 2.0 นิ้ว
11. เลนส์ด้านหลัง
12. ไมโครโฟน
13. ปุ่มรีเซ็ต
14. ช่องใส่การ์ด Micro SD
15. เลนส์ด้านหน้า
16. ตัวเชื่อมต่อ GPS
17. ส่วนเชื่อมต่อกับตัวยึด
18. ช่องเสียบ USB/ไฟฟ้า
19. ลำาโพง
ภาพรวมของกล้องแดชบอร์ดของคุณ
114
คำาแนะนำาเพื่อความปลอดภัย
1. คำาแนะนำาเพื่อความปลอดภัย
คำาเตือน
อย่าติดตั้งอุปกรณ์ภายในระยะการทำางานของถุงลมนิรภัยสำาห
รับคนขับหรือผู้โดยสาร โปรดดูคู่มือบริการรถยนต์ของคุณสำาห
รับรายละเอียดเกี่ยวกับระยะการทำางานของถุงลมนิรภัยของรถ
ยนต์
ห้ามปรับเปลี่ยนโหมด การตั้งค่า
หรือตั้งโปรแกรมอุปกรณ์ของคุณในขณะที่รถของคุณกำาลังเค
ลื่อนที่อยู่
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์และสายไฟถูกติดตั้งแล้ว
และไม่บดบังวิสัยทัศน์ของคนขับหรือขัดขวางการทำางานของ
อุปกรณ์ควบคุมการขับขี่ใดๆ
ก่อนใช้งานกล้องแดชแคม ผู้ใช้ต้องตรวจสอบกฎหมายที่
เกี่ยวข้องกับการใช้งานกล้องแดชแคมเสียก่อน
ในเขตอำานาจศาลบางแห่ง การใช้งานกล้องแดชแคมจะ
ถือว่าเป็นการลุกล้ำาความเป็นส่วนตัว นอกจากนี้การติดตั้ง
กล้องแดชแคมกับกระจกหน้ารถอาจถูกควบคุมโดยกฎหม
ายในเขตอำานาจศาลบางแห่ง
ผู้ใช้มีหน้าที่ตรวจสอบกฎหมายที่เกี่ยวข้องก่อนการใช้งา
นกล้องแดชแคม เราไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานกล้องแด
ชแคมโดยผิดรูปแบบหรือผิดกฎหมาย
TH
115
เริ่มต้นใช้งาน
2. เริ่มต้นใช้งาน
2.1 การติดตั้งอุปกรณ์ของคุณ
ภาพประกอบข้างบนแสดงถึงรถยนต์ที่ผู้ขับขี่นั่งทางด้านขวา
สำาหรับรถยนต์ที่ผู้ขับขี่นั่งทางด้านซ้าย โปรดสลับตำาแหน่งการ
ติดตั้งสายเคเบิลให้เหมาะสม
ติดตั้งอุปกรณ์ของคุณภายในบริเวณกระจกมองหลังและภายใ
นพื้นที่ของที่ปัดน้ำาฝนเพื่อวิสัยทัศน์ที่ชัดเจนที่สุด
อุปกรณ์ของคุณมาพร้อมกับสายไฟ USB ขนาด 3.6 ม.
จัดระเบียบสายไฟเพื่อไม่ให้รบกวนวิสัยทัศน์ของคนขับ
วางอุปกรณ์บนตัวยึดกับกระจกหน้ารถก่อน
ทำาความสะอาดกระจกหน้ารถ กดตัวดูดสูญญากาศข
องตัวยึดเข้ากับกระจกหน้ารถและกดตัวล็อค
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวยึดกับกระจกหน้ารถยึดติดกั
บกระจกรถอย่างแน่นหนา
116
การใช้งานกล้องแดชบอร์ดของคุณ
เมื่อใช้งานอุปกรณ์กล้องแดชบอร์ดในรถของคุณ
เราขอแนะนำาให้คุณใช้ที่ชาร์จไฟในรถยนต์ทุกครั้งเพื่อรักษาร
ะดับแบตเตอรี่เอาไว้ อุปกรณ์ไม่ได้ถูกออกแบบมาให้ทำางานโ
ดยใช้พลังงานจากแบตเตอรีเพียงอย่างเดียว
แบตเตอรี่มีไว้เพื่อการสำารองไฟเท่านั้น
2.2 การใช้งานครั้งแรก
ใส่การ์ด SD (ไม่ได้มีให้) ลงในช่องเสียบการ์ด SD
กล้องแดชบอร์ดของคุณยอมรับการ์ด SD
ที่มีความจุสูงสุดได้ถึง 32GB (คลาส 10)
คุณต้องฟอร์แมตการ์ด SD ก่อนทำาการบันทึก
กล้องแดชบอร์ดของคุณจะเปิดเครื่องและเริ่มบันทึกโดยอัตโน
มัติในทันทีที่เชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ ไฟ LED แสดงสถานะ
(สีน้ำาเงิน) จะกะพริบเมื่อกล้องกำาลังบันทึก
คุณสามารถเปิดหรือปิดเครื่องด้วยตนเองได้โดยกดปุ่มเปิด/ปิด
3. การใช้งานกล้องแดชบอร์ดของคุณ
3.1 การตั้งค่า
กดปุ่ม เมนู/ย้อนกลับ เพื่อเข้าสู่การตั้งค่าหลักหรือการตั้งค่าหลั
กวิดีโอ กดปุ่มขึ้นหรือลงเพื่อเลื่อน OK เพื่อยืนยัน และ
เมนู/ย้อนกลับ เพื่อย้อนกลับหรือยกเลิก
สำาคัญ!
เนื่องด้วยเหตุผลทางเทคนิค โหมดจอดรถจะถูกปิดใช้งานตาม
ค่าเริ่มต้น คุณสามารถเปิดใช้งานมันได้ในการตั้งค่า
TH
117
การใช้งานกล้องแดชบอร์ดของคุณ
3.2 การสลับโหมด
คุณสามารถสลับระหว่างโหมดวิดีโอและเล่นวิดีโอได้โดยกดปุ่
มโหมด โหมดวิดีโอเป็นโหมดเริ่มต้น หากต้องการดูหรือลบฟุต
เทจที่บันทึกไว้ ให้เปลี่ยนไปใช้โหมดเล่นวิดีโอ
3.2.1 โหมดจัดเก็บข้อมูล
นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ขอ
งคุณได้โดยใช้สาย micro USB แบบมาตรฐานเพื่อดูและจัดการ
วิดีโอที่ถูกจัดเก็บไว้ภายในการ์ด SD
3.3 การเชื่อมต่ออุปกรณ์
3.3.1 ความต้องการของระบบ
สมาร์ทโฟน: Android™ (Android™ 5.0 หรือสูงกว่า) และ
iOS
®
(iOS 10) หรือสูงกว่า
3.3.2 ติดตั้งแอป Hubble Dashcam
แอป Hubble Dashcam สามารถดาวน์โหลดฟรีได้จาก
Google Play Store (Android) และ App Store (iOS).
สามารถพบแอปได้ง่ายดายโดยค้นหา “Hubble Dashcam
(MDC300GW/MDC500GW)” ในสโตร์ที่คุณเลือก
เมื่อติดตั้งแล้ว แอป Hubble Dashcam
จะพร้อมใช้งานบนสมาร์ทโฟนของคุณ
Вітаємо з
купівлею...
Вашого нового
відеореєстратору Motorola!
Дякуємо за купівлю Відеореєстратору.
Будь ласка, зберігайте оригінали чеків, що
підтверджують купівлю пристрою. Для
отримання гарантійного обслуговування
вашого товару Motorola, вам необхідно
буде надати копію чеку з датою купівлі
для підтвердження гарантії. Реєстрація не
обов’язкова для гарантійного обслуговування.
З питаннями, що пов’язані з пристроєм, будь
ласка, звертайтеся за посиланням:
www.motorolastore.com/support
Це Керівництво Користувача містить усю
необхідну інформацію для повноцінного
використання пристрою.
Будь ласка, прочитайте інструкції Безпеки на
стор. 120 до встановлення пристрою.
До використання Відеореєстратору ми радимо
встановити SD картку в слот для SD карток.
Все в наявності?
• Відеореєстратор
• Кріплення на лобове скло з GPS антеною
• Автомобільний адаптер
• Керівництво Користувача
1. Індикатори зарядки
Червоний:
Заряджається Зелений:
Повністю заряджений
2. Кнопка увімк./вимк.
Коротке натискання при
вимк. пристрої: увімкнути.
Коротке натискання при
увімк. пристрої: Екран увімк./
вимк.
Довге натискання при увімк.
пристрої: вимкнути
3. Кнопка «Вверх»
Перемотка назад під час
відтворення; Коротке
натискання в режимі Відео:
зробити фото
Довге натискання в режимі
Відео: вимкнути мікрофон
4. Кнопка «Режим»
Перемикання режимів Відео/
Відтворення
5. Кнопка «OK»
Підтвердження вибору в
режимі налаштувань
Коротке натискання в режимі
Відео: Почати/Зупинити
запис
6. Кнопка «Вниз»
Перемотка вперед під
час відтворення; Коротке
натискання під час запису:
перемикання режиму екрану
між 1/4PIP, 1/2PIP, Передньою
і Задньою камерою.
7. Кнопка «Блокування»
Під час запису
Коротке натискання:
Заблокувати поточний запис
Довге натискання: Увімк./
Вимк. WiFi
8. Індикатор Статусу
Синій: Живлення включено
Синій, що блимає: Йде запис
9. Кнопка «Меню/Назад»
Переключення налаштувань/
Назад
10. Екран з діагоналлю 2.0”
11. Задня камера
12. Мікрофон
13. Кнопка «Перезавантаження»
14. Слот для карти Micro SD
15. Передня камера
16. GPS Конектор
17. Гніздо для кріплення
18. Роз’єм для USB/Живлення
19. Динамік
Зовнішній вид вашого Відеореєстратору
120
Інструкції Безпеки
1. Інструкції Безпеки
ВАЖЛИВО
•Не встановлюйте пристрій в зоні дії подушок
безпеки водія або пасажира.
•За інформацією щодо зони дії подушок безпеки
вашого автомобілю, будь ласка, зверніться до
керівництва користувача вашого автомобілю.
•Не виконуйте операції з режимами і
налаштуваннями вашого пристрою під час руху
автомобілю.
•Переконайтесь у тому, що пристрій і його кабель
живлення встановлені так, щоб не заважати
обзору водія, і не перешкоджають керуванню
автомобілем.
До використання відеореєстратору користувач
зобов’язується перевірити закони використання
відеореєстраторів, що можуть застосовуватися.
В деяких юрисдикціях використання
відеореєстраторів може бути розціненим
як вторгнення в особисте життя. Крім того,
встановлення відеореєстратору на лобове
скло в деяких юрисдикціях може регулюватися
законом.
Перевірка законів щодо використання
відеореєстратору, що можуть застосовуватися –
це відповідальність користувача.
Виробник не бере на себе відповідальності за
неправильне або протизаконне використання
відеореєстратору.
UA
121
Початок Роботи
2. Початок Роботи
2.1 Встановлення вашого Пристрою
Ілюстрація вище стосується лише автомобілів з
правим кермом. Для автомобілів з лівим кермом,
будь ласка, відповідно віддзеркальте схему
встановлення кабелю.
•Встановіть ваш пристрій в зоні дії дзеркала
заднього виду і двірників, щоб отримати
найбільш якісне зображення.
•В комплект вашого пристрою входить зарядний
кабель USB довжиною 3,6 м. Закріпить зарядний
кабель таким чином, щоб він не закривав огляд
водію.
•Спочатку встановіть пристрій на кріплення до
лобового скла. Очистіть лобове скло. Притисніть
122
Початок Роботи
присоску кріплення до скла і натисніть на важіль,
щоб закріпити положення. Переконайтеся у тому,
що кріплення надійно встановлено на лобовому
склі.
•При використанні відеореєстратору в автомобілі
ми рекомендуємо завжди використовувати
зарядку від прикурювача, щоб підтримувати
рівень заряду акумулятору. Цей пристрій не
передбачений до роботи тільки за рахунок
акумулятору. Акумулятор присутній виключно з
метою підстраховки.
2.2 Перше Використання
•Вставте SD картку (не входить у комплектацію) в
слот для SD карток.
Ваш відеореєстратор приймає SD картки
обсягом пам’яті до 32GB (клас 10). Ви МАЄТЕ
відформатувати SD картку до початку запису.
Ваш відеореєстратор завжди буде включатися
і починати запис автоматично при підключенні
до джерела живлення. LED індикатор статусу
(Синій) буде блимати під час запису.
•Ви завжди можете вручну увімкнути або
вимкнути пристрій, натиснувши на кнопку увімк./
вимк.
UA
123
Використання Відеореєстратору
3. Використання
Відеореєстратору
3.1 Налаштування
Натисніть кнопку «Меню/Назад», щоб увійти в
Основні Налаштування або Налаштування Відео.
Використовуйте кнопки «Вверх» або «Вниз» для
навігації, «ОК» для підтвердження і «Меню/Назад»
для повернення до попереднього меню або
скасування.
ВАЖЛИВО!
За технічних обставин Режим Паркування за
замовчуванням відключений. Ви можете увімкнути
його в налаштуваннях.
3.2 Перемикання Режимів
Ви можете перемикатися між режимами Відео
и Відтворення, натискаючи кнопку «Режим».
Встановлений за замовчуванням режим – Відео.
Щоб переглянути або видалити збережені записи,
перейдіть в режим Відтворення.
3.2.1 Режим Сховища
Ви можете підключити пристрій до комп’ютеру,
використовуючи стандартний micro USB кабель,
щоб переглядати і керувати записами, які
зберігаються на SD картці.
124
3.3 Підключення Пристроїв
3.3.1 Системні Вимоги
Смартфони: Android™ (Android™ 5.0 або вище) або
iOS
®
(iOS 10) або вище.
3.3.2 Встановлення додатку Hubble
Dashcam
Додаток Hubble Dashcam доступний для
безкоштовного завантаження в Google Play Store
(Android) або App Store (iOS).
Додаток можна легко знайти, якщо ввести
в пошуку “Hubble Dashcam (MDC300GW/
MDC500GW)” в обраному магазині додатків.
Після встановлення додатку Hubble Dashcam буде
доступний на вашому смартфоні.
Використання Відеореєстратору
124
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics
International LTD., official licensee for this product.
MOTOROLA and the Stylised M Logo, are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings,
LLC. and are used under license. All other trademarks are
the property of their respective owners. © 2018 Motorola
Mobility LLC. All rights reserved.
Global Version 1.0
Printed in China

Documenttranscriptie

EN ES NL PT ZH_TW ZH_CN RU IT AR DE TR FR JA SV KO PL TH UA QUICK START GUIDE Dashboard Camera with GPS and WiFi® Model: MDC500GW The features described in this user’s guide are subject to modifications without prior notice. Welcome... to your new Motorola Dashboard Camera! Thank you for purchasing the Dashboard Camera. Please keep your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Registration is not required for warranty coverage. For product related questions, please visit: www.motorolastore.com/support This User’s Guide has all the information you need to make the most out of your product. Please read the Safety Instructions on page 4 before you install the unit. Before you use the Dashboard Camera, we recommend you insert a SD card into the SD card slot. Got everything? • • • • Dashboard Camera Windshield Mount with GPS antenna Car Adapter User Manual Overview of your Dashboard Camera 1. Charge Indicators Red: Charging Green: Fully charged 2. On/Off Button Short press when Off: turn On. Short press when On: Screen On/Off. Long press when On: turn Off 3. Up Button Rewind during playback; Short press when in Video mode: Take photo Long press when in Video mode: Mute MIC 4. Mode Button Video/ Replay mode switcher 5. OK Button Enter when setting Short press when in Video mode: Start/Stop recording 6. Down Button Fast forward during playback; Short press when recording: Screen switch between 1/4PIP, 1/2PIP, Front and Rear. 7. Lock Button During recording Short press: Lock current video Long press: WiFi turn On/Off 8. Status Light Blue: Power On Blue flashing: Recording 9. Menu/Back Button Setting switcher/Back 10. 2.0” Screen 11. Rear Lens 12. Microphone 13. Reset Button 14. Micro SD card slot 15. Front Lens 16. GPS Connector 17. Mount Nut 18. USB/Power Socket 19. Speaker 1. Safety Instructions WARNING • Do not install the device within the driver’s or passenger airbag operation range. Please refer to your car’s service manual for details about the operation range of your car’s airbags. • Never modify modes, settings, or program your device while your car is in motion. • Ensure the device and its power cord are installed, and do not obstruct the driver’s line of sight or impede the operation of any driving controls. Before using the dash cam, the user shall check the applicable laws on the use of dash cams. In some jurisdictions, the use of dash cams can be considered as an invasion of privacy. Furthermore, the mounting of the dash cam on the windshield might be regulated by law in some jurisdictions. It is the user’s responsibility to check the applicable laws before using the dash cam. We do not take any responsibility for wrong or unlawful use of the dash cam. 4 Safety Instructions 2.1 EN 2. Getting Started Installing your Device The above illustration refers to a right-hand drive car. For left-hand drive cars, please flip the position of the cable installation accordingly. • Install your device within the rear-view mirror area and within the wiper cleaning area to get the clearest possible view. • Your device comes with a 3.6m USB power cable. Organise the power cord so that it does not interfere with the driver’s vision. Getting Started 5 • Place the device on the windshield mount first. Clean the windshield. Press the suction cup of the mount to the windshield and press the lever to lock. Ensure the mount is safely attached to the windshield. • When using the dashboard camera device in your car, we recommend that you always use the cigarette charger in order to maintain the battery level. The unit is not designed to run on battery power alone, the battery is there for backup purposes only. 2.2 First Use • Insert a SD card (not provided) in the SD card slot. Your dashboard camera accepts SD cards of up to 32GB capacity (class 10). You MUST format the SD card before recording. Your dashboard camera will always power up and begin recording automatically as soon as it is connected to a power source. The status LED (Blue) will flash when it is recording. • You can also power it ON or OFF manually by pressing the On/Off button. 6 Getting Started 3.1 Settings 3.2 Switching Modes EN 3. Using your Dashboard Camera Press the Menu/Back button to access Main Settings or Video Settings, press Up or Down to navigate, OK to confirm, and Menu/Back to go back or cancel. IMPORTANT! Due to technical reasons, Parking mode is disabled by default. You can enable it in settings. You can switch between the Video and Playback mode by pressing the Mode button. Video mode is the default mode. To view or delete saved footages, switch to Playback mode. 3.2.1 Mass Storage Mode You can also connect the device to your computer using the standard micro USB cable to view and manage videos stored inside the SD card. Using your Dashboard Camera 7 3.3 Connecting Devices 3.3.1 System Requirements Smartphones: Android Smartphones: Android™ (Android™ 5.0 or higher) and iOS® (iOS 10) or higher. 3.3.2 Install Hubble Dashcam App Hubble Dashcam App is available for free download from Google Play Store (Android) and the App Store (iOS). The App can easily be found by searching for “Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” in your chosen store. Once installed, Hubble Dashcam App will be available on your smartphone. 8 Using your Dashboard Camera ¡Bienvenido... a su nueva cámara de tablero Motorola! Gracias por comprar la cámara de tablero. Conserve su recibo de compra original con fecha para sus registros. Para el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá proporcionar una copia de su recibo de compra fechado para confirmar el estado de la garantía. No se requiere registro para la cobertura de la garantía. Para preguntas relacionadas con el producto, por favor visite: www.motorolastore.com/support Esta guía del usuario tiene toda la información que necesita para aprovechar al máximo su producto. Por favor, lea las instrucciones de seguridad en la página 11 antes de que instale la unidad. Antes de utilizar la cámara de tablero, primero debe insertar una tarjeta SD. ¿Tiene todo? • • • • Cámara de tablero. Montaje del parabrisas con antena GPS. Adaptador para auto. Manual del usuario. Vista general de la cámara de tablero. 1. Indicadores de carga Rojo: Cargando. Verde: Completamente cargado. 2. Botón Encendido/Apagado Presionar cuando está apagado: Encender. Presionar cuando está encendido: Encender/apagar la pantalla. Mantener presionado cuando está encendido: Apagar. 3. Botón Arriba. Rebobinar durante la reproducción; Presione en modo video para tomar una fotografía. Mantenga presionado en modo video para silenciar el micrófono. 4. Botón Modo. Interruptor de modos video / reproducción. 5. Botón OK. En configuración, presione para seleccionar. Presione en modo video para Empezar/detener una grabación. 6. Botón Abajo. Avance rápido durante la 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. reproducción; Presionar al grabar: Cambio de pantalla entre 1 / 4PIP, 1 / 2PIP, delantero y trasero. Botón de bloqueo. Durante la grabación Presionar: Bloquear el video actual. Mantener presionado: Encender/ apagar Wi-Fi. Luz de estatus. Azul: Encendido. Azul parpadeante: Grabando. Botón Menú/Regresar. Configuración/regresar. Pantalla de 2.0” Lente trasero. Micrófono. Botón reiniciar. Ranura para tarjeta microSD. Lente frontal. Conector GPS. Tuerca de montaje. USB/Toma de corriente. Altavoz. 1. Instrucciones de seguridad. • No instale el dispositivo dentro del rango de operación de la bolsa de aire del conductor o del pasajero. Consulte el manual de servicio de su automóvil para obtener detalles sobre el rango de operación de las bolsas de aire de su automóvil. • Nunca modifique los ajustes o programe su dispositivo mientras su auto está en movimiento. • Asegúrese de que el dispositivo y el cable de alimentación estén instalados y no obstruyan la línea de visión del conductor ni impidan el funcionamiento de los controles de conducción. Antes de usar la cámara de tablero, el usuario debe verificar las leyes aplicables al uso de las cámaras de tablero. En algunas jurisdicciones, el uso de las cámaras de tablero puede considerarse como una invasión a la privacidad. Además, el montaje del tablero del parabrisas puede estar regulado por ley en algunas jurisdicciones. Es responsabilidad del conductor verificar las leyes aplicables antes de usar la cámara del tablero. No asumimos ninguna responsabilidad por el uso incorrecto o ilegal de la cámara de tablero. Instrucciones de seguridad. 11 ES ADVERTENCIA 2. Empezando. 2.1 Instalación del dispositivo. La ilustración se refiere a un coche con volante posicionado a la derecha. Para los vehículos con volante a la izquierda, cambie la instalación del cable según corresponda. • Instale el dispositivo dentro del área del espejo retrovisor y el limpia parabrisas para obtener la vista más clara posible. • Su dispositivo cuenta con un cable USB de alimentación de 3.6 m. Ajuste el cable de manera que no intervenga con la visión del conductor. 12 Empezando. 2.2 Primer Uso. • Inserte una tarjeta Micro SD (no incluida) en la ranura de la tarjeta SD. La cámara de tablero acepta tarjetas microSD de hasta 32 GB de capacidad (clase 10). Debe formatear la tarjeta SD antes de grabar. La cámara de tablero siempre se encenderá y comenzará a grabar automáticamente tan pronto como se conecte a una fuente de alimentación. El LED de estado (azul) parpadeará cuando esté grabando. • También puede encender o apagar el dispositivo manualmente presionando el botón de encendido/ apagado. Empezando. 13 ES • Coloque el dispositivo en el soporte del parabrisas. Limpie el parabrisas. Presione la ventosa del soporte hacia el parabrisas y jale la palanca para ajustar. Asegúrese de que el soporte esté bien sujeto al parabrisas. • Cuando utilice la cámara de tablero, le recomendamos que siempre utilice el cargador del encendedor de cigarros para mantener el nivel de energía. La unidad no está diseñada para funcionar solamente con la batería, solo se encuentra ahí con fines de respaldo. 3. Usando la cámara de tablero. 3.1 Ajustes. 3.2 Cambiar de Modo. Presione el botón Menú/Atrás para acceder a la Configuración principal o Configuración de video, presione arriba o abajo para navegar, aceptar para confirmar y Menú/Atrás para regresar o cancelar. ¡IMPORTANTE! Debido a razones técnicas, el modo de estacionamiento está deshabilitado por defecto. Puede habilitarlo en la configuración. Puede cambiar entre el modo Video y Reproducción presionando el botón Modo. El modo de video es el modo predeterminado. Para ver o eliminar las grabaciones guardadas, cambie al modo Reproducción. 3.2.1 Modo de almacenamiento masivo. También puede conectar el dispositivo a su computadora usando el cable micro USB estándar para ver y administrar los videos almacenados dentro de la tarjeta SD. 14 Usando la cámara de tablero. 3.3 Conectando aparatos. Usando la cámara de tablero. ES 3.3.1 Requerimientos del Sistema. Teléfonos inteligentes: Android™ (Android™ 5.0 o superior) y iOS® (iOS 10) o superior. 3.3.2 Instalar la aplicación de Hubble para cámaras de tablero. La aplicación Hubble Dashcam está disponible para su descarga gratuita desde Google Play Store (Android) y la App Store (iOS). La aplicación se puede encontrar fácilmente buscando “Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” en la tienda de aplicaciones. Una vez instalada, la aplicación Hubble Dashcam estará disponible en su teléfono inteligente. 15 Welkom... bij uw nieuwe Motorola Dashboard Camera! Bedankt voor het aanschaffen van de Dashboard camera. Bewaar uw origineel gedateerd aankoopbewijs voor uw administratie. Voor garantieservice van uw Motorola product moet u een kopie van uw gedateerde aankoopbon overleggen om de garantiestatus te bevestigen. Registratie is niet vereist voor garantiedekking. Ga voor productgerelateerde vragen naar: www.motorolastore.com/support Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig heeft om het meeste uit uw product te halen. Lees de veiligheidsinstructies op pagina 18, voordat u het apparaat installeert. Voordat u de Dashboard Camera gebruikt, raden we u aan een SD kaart in de SD kaartsleuf te plaatsen. Heeft u alles? • • • • Dashboard Camera Voorruithouder met GPS antenne Auto Adapter Gebruikershandleiding Overzicht van uw Dashboard Camera 1. Oplaad indicators Rood: Opladen Groen: Volledig opgeladen 2. Aan/Uit Knop Kort indrukken wanneer UIT: AAN. Kort indrukken wanneer AAN: Scherm AAN/UIT Lang indrukken wanneer AAN: UIT 3. Omhoog Knop Terugspoelen tijdens afspelen; Kort indrukken wanneer in Video modus : Foto maken Lang indrukken wanneer in Video modus: Mute Microfoon 4. Modus Knop Video/ Terugspoel modus schakelaar 5. OK Knop Enter na instelling Kort indrukken wanneer in Video modus: Start/Stop opnemen 6. Omlaag Knop Snel vooruitspoelen tijdens afspelen; Kort indrukken tijdens opnemen: Scherm schakelaar 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. tussen 1/4PIP, 1/2PIP, Voorlens en Achterlens. Vergrendel Knop Tijdens opname Kort indrukken: Vergrendel huidige video Lang indrukken: WiFi In-/ Uitschakelen Status Lamp Blauw: Inschakelen Knipperend Blauw: Opnemen Menu/Terug Knop Instellingen schakelaar/Terug 2.0” Scherm Achterlens Microfoon Reset Knop Micro SD card slot Voorlens GPS Verbinding Montagemoer USB/Power Poort Speaker 1. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING • Installeer het apparaat niet binnen het bereik van de bestuurders- of passagiersairbag. Raadpleeg de onderhoudshandleiding van uw auto voor meer informatie over het bereik van de airbags in uw auto. • Wijzig nooit modi, instellingen of programmeer uw apparaat, terwijl uw auto in beweging is. • Zorg ervoor dat het apparaat en het netsnoer zijn geïnstalleerd en niet het gezichtsveld van de bestuurder belemmert en niet de werking van de bedieningselementen belemmert. Voordat u de dashcam gebruikt, moet de gebruiker de toepasselijke wetgeving over het gebruik van dashcams controleren. In sommige rechtsgebieden kan het gebruik van dashcams worden beschouwd als een inbreuk op de privacy. Bovendien kan de montage van de dashcam op de voorruit in sommige rechtsgebieden wettelijk worden geregeld. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de toepasselijke wetgeving te controleren voordat de dashcam wordt gebruikt. We nemen geen enkele verantwoordelijkheid voor verkeerd of onwettig gebruik van de dashcam. 18 Veiligheidsinstructies 2. Aan de slag 2.1 Uw apparaat installeren NL De bovenstaande afbeelding verwijst naar een auto met het stuur rechts. Bij auto’s met het stuur links, draai de positie van de kabelinstallatie dienovereenkomstig om. • Installeer uw apparaat binnen het gebied van de achteruitkijkspiegel en in het reinigingsgebied van de wisser om een zo duidelijk mogelijk beeld te krijgen. • Uw apparaat wordt geleverd met een USB stroomkabel van 3,6 m. Organiseer het netsnoer zo dat het het zicht van de bestuurder niet belemmerd wordt. Aan de slag 19 • Plaats het apparaat eerst op de voorruithouder. Reinig de voorruit. Druk de zuignap van de houder op de voorruit en druk op de hendel om te vergrendelen. Zorg ervoor dat de houder veilig op de voorruit is bevestigd. • Wanneer u de dashboardcamera in uw auto gebruikt, raden we u aan altijd de sigarettenlader te gebruiken om de batterij op peil te houden. Het apparaat is niet ontworpen om alleen op batterijen te werken, de batterij is er alleen voor backupdoeleinden. 2.2 Eerste gebruik • Plaats een SD-kaart (niet meegeleverd) in de SDkaartsleuf. Uw dashboardcamera accepteert SD kaarten met een maximale capaciteit van 32 GB (klasse 10). U MOET de SD kaart formatteren voordat u gaat opnemen. Uw dashboardcamera wordt altijd ingeschakeld en begint automatisch met opnemen zodra deze op een stroombron is aangesloten. De status led (blauw) knippert tijdens het opnemen. • U kunt deze ook handmatig aan- of uitzetten door op de aan / uit knop te drukken. 20 Aan de slag 3. Uw Dashboard Camera gebruiken 3.1 Instellingen 3.2 Wissel Modi NL Druk op de knop Menu / Vorige voor toegang tot Hoofdinstellingen of Video-instellingen, druk op Omhoog of Omlaag om te navigeren, OK om te bevestigen en Menu / Terug om terug te gaan of te annuleren. BELANGRIJK! Vanwege technische redenen is de parkeermodus standaard uitgeschakeld. U kunt dit inschakelen in de instellingen. U kunt schakelen tussen de video- en afspeelmodus door op de knop Modus te drukken. Videomodus is de standaardmodus. Om opgeslagen opnames te bekijken of te verwijderen, schakelt u over naar de afspeelmodus. 3.2.1 Massaopslagmodus U kunt het apparaat ook op uw computer aansluiten met behulp van de standaard micro-USB-kabel om video’s te bekijken en te beheren die op de SD kaart opgeslagen zijn Uw Dashboard Camera gebruiken 21 3.3 Apparaten verbinden 3.3.1 Systeemvereisten Smartphones: Android ™ (Android ™ 5.0 of hoger) en iOS® (iOS 10) of hoger. 3.3.2 Installeer de Hubble Dashcam app De Hubble Dashcam app is gratis te downloaden via Google Play Store (Android) en de App Store (iOS). De app kan eenvoudig worden gevonden door te zoeken naar “Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” in de door u gekozen store. Na installatie is de Hubble Dashcam app beschikbaar op uw smartphone. 22 Uw Dashboard Camera gebruiken Bem vindo... À sua nova Motorola Dashboard Camera! Obrigado por adquirir a Câmera de Painel da Motorola. Por favor, mantenha sua nota fiscal com data original de compra guardada em seus registros. Para utilizar o serviço de garantia do seu produto Motorola, você precisará fornecer uma cópia dessa nota fiscal para confirmar o status da garantia. Não é necessário se registrar para estar coberto pela garantia. Para questões relacionadas ao produto, visite: www.motorolastore.com/support Este Guia do Usuário possui todas as informações que você precisa para aproveitar ao máximo seu produto. Por favor, leia as instruções de segurança antes de instalar a unidade. Antes de usar a Câmera de Painel, recomendamos que você insira um cartão SD no slot para cartão SD. Tem tudo? • • • • Câmera de Painel Suporte para Para-brisas Adaptador para carro Manual do Usuário Visão geral da sua Câmera de Painel 1. Indicadores de carga vermelho: Carregar verde: totalmente carregada 2. Botão On/Off Pressione o botão quando desligado para: Ligar. Pressione rapidamente quando Ligado para: Ligar/Desligar a Tela. Pressione e segure quando Ligado: Desligar 3. Botão para cima Retroceder durante a reprodução; Pressione rapidamente quando no modo de vídeo: Tirar foto Pressione e segure quando no modo de vídeo: MIC mudo 4. Botão de Modo Alternar entre modo de vídeo/ replay (repetir) 5. Botão OK Ao configurar: Entrar Pressione rapidamente quando no modo de vídeo: Iniciar/Parar a gravação 6. Botão para baixo Avanço rápido durante a reprodução; Pressione rapidamente ao gravar: Alternar entre telas 1/4PIP, 1/2PIP, Frontal e Traseiro. 7. Botão de Bloqueio Durante a gravação pressione rápido para: Bloquear vídeo atual Pressione e segure: Ligar/Desligar WiFi 8. Luz de status Azul: Ligado Azul piscando: Gravando 9. Botão Menu/Voltar Alternar Configurações/Voltar 10. Tela de 2.0” 11. Lente Traseira 12. Microfone 13. Botão Reset 14. Entrada para cartão Micro SD 15. Lente Frontal 16. Conector GPS 17. Orifício para suporte 18. USB/tomada de energia 19. Alto-falante 1. Instruções de Segurança • Não instale o dispositivo dentro da área de operação do airbag do motorista ou do passageiro. Consulte o manual de serviços do seu carro para obter detalhes sobre a faixa de operação dos airbags do seu carro. • Nunca modifique modos, configurações ou programe seu dispositivo enquanto seu carro estiver em movimento. • Certifique-se de que o dispositivo e o cabo de alimentação estejam instalados e não obstruam a linha de visão do motorista ou impeçam a operação de qualquer controle de direção. Antes de usar a câmera de painel, o usuário deve verificar as leis aplicáveis sobre o uso de câmeras de painel. Em algumas jurisdições, o uso de câmeras de painel pode ser considerado uma invasão de privacidade. Além disso, a montagem da câmera de painel no para-brisa pode ser regulamentada por lei em algumas jurisdições. É de responsabilidade do usuário verificar as leis aplicáveis antes de usar a câmera de painel. Nós não assumimos qualquer responsabilidade pelo uso incorreto ou ilegal da Câmera de Painel. Instruções de Segurança 25 PT AVISO 2. Iniciando 2.1 Instalando seu Dispositivo A ilustração acima se refere a um carro com volante à esquerda. Para carros com volante à direita, por favor, gire a posição da instalação do cabo de acordo. • Instale o seu dispositivo dentro da área do espelho retrovisor e dentro da área de limpeza do limpador para obter a visão mais limpa possível. • Seu dispositivo vem com um cabo de alimentação USB de 3,6 m. Organize o cabo de alimentação para que ele não interfira na visão do motorista. 26 Iniciando 2.2 Usando pela primeira vez • Insira um cartão SD (não fornecido) no slot para cartão SD. Sua Câmera de Painel aceita cartões SD de até 32 GB de capacidade (classe 10). Você DEVE formatar o cartão SD antes de gravar. Sua Câmera de Painel sempre ligará e começará a gravar automaticamente assim que for conectada a uma fonte de energia. O LED de status (azul) piscará quando estiver gravando. • Você também pode ligá-lo ou desligá-lo manualmente pressionando o botão Liga / Desliga. Iniciando 27 PT • Coloque o dispositivo no suporte do para-brisa primeiro. Limpe o para-brisa. Pressione a ventosa do suporte no para-brisa e pressione a alavanca para travar. Certifique-se de que o suporte esteja preso com segurança ao para-brisa. • Ao usar o dispositivo de Câmera de Painel no carro, recomendamos que você sempre use o carregador de acendedor de cigarros para manter o nível da bateria. A unidade não foi projetada para funcionar somente com a energia da bateria, a bateria está lá apenas para fins de backup. 3. Usando sua Câmera de Painel 3.1 Configurações 3.2 Alternando Modos Pressione o botão Menu / Voltar para acessar a Configuração Principal ou Configurações de Vídeo, pressione para Cima ou para Baixo para navegar, OK para confirmar e Menu / Voltar para voltar ou cancelar. IMPORTANTE! Por motivos técnicos, o modo Estacionamento está desativado por padrão. Você pode ativá-lo nas configurações. Você pode alternar entre os modos Vídeo e Reprodução pressionando o botão Modo. O modo de vídeo é o modo padrão. Para ver ou excluir as gravações salvas, mude para o modo Reprodução. 3.2.1 Modo de Armazenamento em Massa Você também pode conectar o dispositivo ao computador usando o cabo micro USB padrão para visualizar e gerenciar vídeos armazenados no cartão. 28 Usando sua Câmera de Painel 3.3 Conectando Dispositivos Usando sua Câmera de Painel PT 3.3.1 Requisitos de Sistema Smartphones: Android™ (Android™ 5.0 ou superior) e iOS® (iOS 10) ou maior. 3.3.2 Instalando o Aplicativo Hubble Dashcam O aplicativo Hubble Dashcam App está disponível de graça para download nas lojas Google Play (Android) e App Store (iOS). O aplicativo pode ser encontrado facilmente ao digitar “Hubble Dashcam (MDC300GW/ MDC500GW)” na loja de aplicativos que você escolheu. Uma vez instalado, o aplicativo Hubble Dashcam ficará disponível no seu smartphone. 29 Benvenuto... Ecco la tua nuova Motorola Dashboard Videoamera! Grazie per aver acquistato la Dashboard Camera. Si prega di conservare la ricevuta di vendita. Per l’assistenza in garanzia del prodotto Motorola, è necessario fornire una copia della ricevuta per confermare lo stato della garanzia. La registrazione non è richiesta per la copertura della garanzia. Per domande relative al prodotto, visita: www.motorolastore.com/support Questa guida per l’utente contiene tutte le informazioni necessarie per ottenere il massimo dal tuo prodotto. Leggere le istruzioni di sicurezza prima di installare l’unità. Prima di utilizzare la Videocamera Dashboard, devi prima installare una scheda SD formattata (non inclusa) nella slot per schede SD (ti consigliamo un minimo di 16 GB Class10). Hai tutto? • • • • Videocamera Dashboard Windshield Supporto per parabrezza con antenna GPS Adattatore per auto Guida utente Panoramica della tua videocamera Dashboard 1. Indicatori di carica Rosso: in carica. Verde: completamente carico 2. Pulsante On/Off Premere brevemente quando è spenta: On Premere brevemente quando è accesa: Schermo On/Off. Premere a lungo quando è accesa: Off 3. Pulsante Su Riavvolgere durante la riproduzione; Premi brevemente in modalità Video: scatta foto Premi a lungo quando sei in modalità Video: Muto MIC 4. Pulsante Modalità Commutatore di modalità Video/ Riproduzione 5. Pulsante OK Premere brevemente in modalità Video: avvia/interrompe la registrazione 6. Pulsante Giù Avanzamento veloce durante la riproduzione; 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Pressione breve durante la registrazione: Cambio schermo tra 1/4PIP, 1/2PIP, anteriore e posteriore. Pulsante di blocco Durante la registrazione Premi brevemente: blocca il video corrente Pressione prolungata: attivazione/disattivazione WiFi Luce di stato Blu: accensione Blu lampeggiante: registrazione Pulsante Menu/Indietro Impostazione del commutatore/ Indietro Schermo 2.0 “ Lente posteriore Microfono Pulsante di ripristino Slot per scheda Micro SD Lente frontale Connettore GPS Mount Nut Presa USB Altoparlanti 1. Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE • Non installare il dispositivo vicino all’airbag del conducente o passeggero. Si prega di fare riferimento al manuale di servizio della vostra auto per i dettagli sul funzionamento degli airbag della vostra auto. • Non modificare mai le modalità, le impostazioni o programmare il dispositivo mentre l’auto è in movimento. • Assicurarsi che il dispositivo e il cavo di alimentazione siano installati, e non ostruire la linea visiva del conducente o impedire il funzionamento di qualsiasi comando di guida. Prima di utilizzare la dashcam, l’utente deve verificare le leggi applicabili sull’uso delle dashcam. In alcune giurisdizioni, l’uso di dashcam può essere considerato come un’invasione della privacy. Inoltre, il montaggio della dashcam sul parabrezza potrebbe essere regolato dalla legge in alcune giurisdizioni. È responsabilità dell’utente controllare le leggi applicabili prima di utilizzare la dashcam. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l’uso errato o illegale della dashcam. 32 Istruzioni di sicurezza 2. Come iniziare ad utilizzare il dispositivo 2.1 Installazione IT L’illustrazione sopra si riferisce ad una macchina con guida a destra. Per le auto con guida a sinistra, girare di conseguenza la posizione dell’installazione del cavo. • Installare il dispositivo all’interno dell’area dello specchietto retrovisore e nell’area di pulizia del tergicristallo per ottenere la vista più nitida possibile. • Il dispositivo è dotato di un cavo di alimentazione USB da 3,6 m. Posizionare il cavo di alimentazione Come iniziare ad utilizzare il dispositivo 33 in modo che non interferisca con la visione del conducente. • Posizionare il dispositivo sul supporto del parabrezza. Pulisci il parabrezza. Premere la ventosa del supporto sul parabrezza e premere la leva per bloccarlo. Assicurarsi che il supporto sia collegato in modo sicuro al parabrezza • Quando si utilizza il dispositivo nella propria auto, si consiglia di utilizzare sempre il carica batterie per mantenere il livello della batteria. L’unità non è progettata per funzionare solamente a batteria, la batteria ha il solo scopo di backup. 2.2 Primo utilizzo • Inserire una scheda SD (non fornita) nello slot della scheda SD. La tua videocamera dashboard accetta schede SD con capacità fino a 32 GB (classe 10). DEVI formattare la scheda SD prima della registrazione. La videocamera si accenderà e inizierà a registrare automaticamente non appena viene collegata a una fonte di alimentazione. Il LED di stato (blu) lampeggia durante la registrazione. • È anche possibile accenderla o spegnerla manualmente premendo il pulsante On / Off. 34 Come iniziare ad utilizzare il dispositivo 3.1 Impostazioni 3.2 Modalità Switching Premere il pulsante Menu/Indietro per accedere alle Impostazioni principali o Impostazioni video, premere Su o Giù per navigare, OK per confermare e Menu/Indietro per tornare indietro o annullare. IMPORTANTE! Per motivi tecnici, la modalità parcheggio è disabilitata per impostazione predefinita. Puoi abilitarla nelle impostazioni. È possibile passare dalla modalità di riproduzione video a quella di riproduzione premendo il pulsante Modalità. La modalità video è la modalità predefinita. Per visualizzare o eliminare i filmati salvati, passare alla modalità Riproduzione. 3.2.1 Modalità di archiviazione di massa È inoltre possibile collegare il dispositivo al computer utilizzando il cavo micro USB standard per visualizzare e gestire i video memorizzati nella scheda SD. Utilizzare la tua videocamera Dashboard 35 IT 3. Utilizzare la tua videocamera Dashboard 3.3 Connettere i dispositivi 3.3.1 Requisiti di sistema Smartphone: Android ™ (Android ™ 5.0 o versioni successive) e iOS® (iOS 10) o versioni successive. 3.3.2 Installazione App Hubble Dashcam L’app Hubble Dashcam è disponibile per il download gratuito da Google Play Store (Android) e App Store (iOS). L’app può essere facilmente trovata cercando “Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” nel negozio prescelto. Una volta installato, l’app Hubble Dashcam sarà disponibile sul tuo smartphone. 36 Utilizzare la tua videocamera Dashboard Willkommen... zu Ihrer neuen Motorola Dashboard-Kamera! Vielen Dank, dass Sie sich für die Dashboard-Kamera entschieden haben. Bitte bewahren Sie Ihren datierten Kaufbeleg für Ihre Unterlagen auf. Für den Garantieservice Ihres Motorola-Produkts müssen Sie eine Kopie Ihres datierten Kaufbelegs vorlegen, um den Garantiestatus zu bestätigen. Für die Gewährleistung ist keine Registrierung erforderlich. Für produktbezogene Fragen schauen Sie bitte auf: www.motorolastore.com/support TDiese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen, die Sie benötigen, um Ihr Produkt optimal zu nutzen. Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät installieren. Bevor Sie die Dashboard-Kamera verwenden, empfehlen wir eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz einzulegen. Haben Sie alles? • • • • Dashboard-Kamera Windschutzscheibenhalterung mit GPS-Antenne Autoadapter Bedienungsanleitung Überblick über Ihre Dashboard-Kamera 1. Ladeanzeige Rot: Wird geladen Grün: voll aufgeladen 2. Ein- / Aus-Taste Kurz drücken, wenn aus: Einschalten. Kurz drücken, wenn eingeschaltet: Bildschirm Ein / Aus. 3. AUF-Taste Zurückspulen während der Wiedergabe; Im Videomodus kurz drücken: Foto aufnehmen Lang drücken, wenn im Videomodus: Mikrofon stummschalten 4. Modus-Taste Video / WiedergabemodusSchalter 5. OK-Taste Bestätigen einer Einstellungsänderung Im Videomodus kurz drücken: Aufnahme starten / stoppen 6. AB-Taste Schneller Vorlauf während der Wieder-gabe; Kurzes Drücken bei der Auf-nahme: Bildschirmwechsel 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. zwischen 1 / 4PIP, 1 / 2PIP, Vorne und Hinten. Sperrtaste Während der Aufnahme Kurz drücken: Aktuelles Video sperren Lang drücken: WLAN ein- / ausschalten Statusanzeige Blau: Eingeschaltet Blau blinkend: Aufnahme erfolgt Menü/Zurück-Taste Ändern der Einstellungen / Zurück 2.0-Zoll Bildschirm Hintere Linse Mikrofon Reset-Taste Micro-SD-Kartensteckplatz Frontlinse GPS-Anschluss Montagemutter USB / Stromanschluss Lautsprecher 1. Sicherheitshinweise • Installieren Sie das Gerät nicht innerhalb des Betriebsbereichs des Fahrer- oder Beifahrer-Airbags. Weitere Informationen zum Betriebsbereich der Airbags Ihres Fahrzeugs finden Sie im Service-Handbuch Ihres Fahrzeugs. • Ändern Sie niemals Modi, Einstellungen oder programmieren Sie Ihr Gerät, während sich Ihr Fahrzeug in Bewegung befindet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und das Netzkabel verbunden sind, und die Sicht des Fahrers oder den Betrieb von Fahrsteuerungen nicht beeinträchtigt werden. Vor der Verwendung der Dashcam, muss der Benutzer die anwendbaren Gesetze für die Verwendung von Dashcams prüfen. In einigen Ländern kann die Verwendung von Dashcams als Verletzung der Privatsphäre betrachtet werden. Darüber hinaus kann die Anbringung der Dashcam an der Windschutzscheibe in einigen Ländern, gesetzlich geregelt sein. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die anwendbaren Gesetze zu überprüfen, bevor Sie die Dashcam verwenden. Wir übernehmen keine Verantwortung für falsche oder unrechtmäßige Verwendung der Dashcam. Sicherheitshinweise 39 DE WARNUNG 2. Erste Schritte 2.1 Installieren Ihres Geräts Die obige Abbildung bezieht sich auf ein Rechtslenkerauto. Bei Fahrzeugen mit Linkslenkung drehen Sie die Position der Kabelinstallation entsprechend um. • Installieren Sie Ihr Gerät im Bereich des Rückspiegels und innerhalb des Wischerreinigungs-bereichs, um eine möglichst klare Sicht zu erhalten. 40 Erste Schritte Erste Schritte 41 DE • Ihr Gerät wird mit einem 3,6 m langen USBStromkabel geliefert. Ordnen Sie das Netzkabel so an, dass es die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt. • Setzen Sie das Gerät zuerst auf die Windschutzscheibenhalterung. Reinigen Sie die Windschutzscheibe. Drücken Sie den Saugnapf der Halterung an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Hebel zum Verriegeln. Stellen Sie sicher, dass die Halterung sicher an der Windschutzscheibe befestigt ist. • Wenn Sie die Dashboard-Kamera in Ihrem Auto verwenden, empfehlen wir Ihnen, immer das Zigarettenladegerät zu verwenden, um den Akkuladestand zu erhalten. Das Gerät ist nicht für den Batteriebetrieb ausgelegt, die Batterie dient nur zu Sicherungszwecken. 2.2 Erste Verwendung • Legen Sie eine SD-Karte (nicht mitgeliefert) in den SD-Kartensteckplatz ein. Ihre Dashboard-Kamera akzeptiert SD-Karten mit einer Kapazität von bis zu 32 GB (Klasse 10). Sie MÜSSEN die SD-Karte vor der Aufnahme formatieren. Ihre Dashboard-Kamera wird immer hochgefahren und beginnt automatisch mit der Aufnahme, sobald sie an eine Stromquelle angeschlossen ist. Die Status-LED (blau) blinkt während der Aufnahme. • Sie können es auch manuell ein- oder ausschalten, indem Sie die Ein-/ Aus-Taste drücken. 42 Erste Schritte 3. Verwenden Sie Ihre DashboadKamera 3.1 Einstellungen 3.2 Betriebsmodus wechseln DE Drücken Sie die Taste Menü / Zurück, um auf die Haupteinstellungen oder Videoeinstellungen zuzugreifen. Drücken Sie die Navigationstaste Auf oder Ab, drücken Sie zur Bestätigung OK, und drücken Sie die Taste Menü / Zurück, um zurückzukehren oder abzubrechen. WICHTIG! Aus technischen Gründen ist der Parkmodus standardmäßig deaktiviert. Sie können diesen in den Einstellungen aktivieren. Sie können zwischen dem Video- und dem Wiedergabe-modus wechseln, indem Sie die Modustaste drücken. Der Videomodus ist der Standardmodus. Um gespeicherte Aufnahmen anzuzeigen oder zu löschen, wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Verwenden Sie Ihre Dashboad-Kamera 43 3.2.1 Massenspeicher-Modus Sie können das Gerät auch mit einem StandardMicro-USB-Kabel an Ihren Computer anschließen, um auf der SD-Karte gespeicherte Videos anzuzeigen und zu verwalten. 3.3 Geräte verbinden 3.3.1 Systemanforderungen Smartphones: Android ™ (Android ™ 5.0 oder höher) und iOS® (iOS 10) oder höher. 3.3.2 Installieren der Hubble Dashcam App Die Hubble Dashcam App kann kostenlos vom Google Play Store (Android) und vom App Store (iOS) heruntergeladen werden. Die App kann einfach durch Suchen nach “Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” in dem von Ihnen ausgewählten App-Store gefunden werden. Nach der Installation ist die Hubble Dashcam App auf Ihrem Smartphone verfügbar. 44 Verwenden Sie Ihre Dashboad-Kamera Bienvenue... sur votre nouvel caméra de tableau de bord Motorola! Merci d’avoir acheté la caméra de tableau de bord. Veuillez conserver votre facture originale datée pour vos dossiers. Pour bénéficier du service de garantie de votre produit Motorola, vous devez fournir une copie de votre facture datée afin de confirmer l’état de la garantie. L’enregistrement n’est pas requis pour la couverture de la garantie. Pour des questions sur les produits, veuillez visiter: www.motorolastore.com/support Ce guide de l’utilisateur contient toutes les informations dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre produit. Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’installer l’appareil. Avant d’utiliser la caméra de tableau de bord, vous devez d’abord installer une carte SD. Vous avez tout? • • • • Caméra de tableau de bord Montage sur pare-brise avec antenne GPS Adaptateur pour la voiture Manuel de l’utilisateur Vue d’ensemble de votre caméra de tableau de bord 1. Indicateurs de charge Rouge: en charge Vert: entièrement chargé 2. Bouton marche / arrêt Appuyez dessus brièvement lorsque éteint: allume la caméra. Appuyez dessus brièvement lorsque allumé: Allume/éteint l’écran. Appuyez longuement lorsque allumé: éteint la caméra 3. Bouton du Haut Rembobiner pendant la lecture; Appui court en mode vidéo: prendre une photo Appuyez longuement en mode vidéo: Micro en sourdine 4. Bouton Mode Commutateur de mode vidéo / relecture 5. Bouton OK Entrez lors du réglage Appui bref en mode vidéo: Démarrer / Arrêter l'enregistrement 6. Bouton du Bas Avance rapide pendant la 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. lecture; Appui court lors de l'enregistrement: Basculement de l'écran entre 1 / 4PIP, 1 / 2PIP, avant et arrière. Bouton de verrouillage Pendant l'enregistrement Appui bref: verrouiller la vidéo en cours Appui long: WiFi allumer / éteindre Voyant d'état Bleu: Sous tension Bleu clignotant: en cours enregistrement Bouton Menu / Précédent Commutateur de Réglage / arrière Écran 2.0 “ Lentille Arrière Microphone Bouton de réinitialisation Emplacement pour carte Micro SD Lentille Frontale Connecteur GPS Écrou de Montage USB / Prise d’alimentation Haut-Parleur 1. Consignes de sécurité ATTENTION • N’installez pas le l’appareil dans le périphérique du coussin gonflable conducteur ou du passager. Veuillezvous reporter au manuel d’entretien de votre voiture pour plus de détails sur la zone de fonctionnement des coussins gonflables de votre voiture. • Ne modifiez jamais les modes, les paramètres et ne programmez pas votre appareil lorsque votre voiture est en mouvement. • Assurez-vous que l’appareil et son cordon d’alimentation sont installés proprement et ne gênent pas la visibilité du conducteur ainsi que le fonctionnement des commandes de conduite. Consignes de sécurité FR Avant d’utiliser la caméra de tableau de bord, l’utilisateur doit vérifier la législation applicable en matière d’utilisation des caméras de tableau de bord. Dans certaines juridictions, l’utilisation de la caméra de tableau de bord peut être considérée comme une atteinte à la vie privée. En outre, le montage de la caméra de tableau de bord sur le pare-brise pourrait être réglementé par la loi dans certaines juridictions. Il incombe à l’utilisateur de vérifier la lois applicables avant d’utiliser la caméra de tableau de bord. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’utilisation illicite de la caméra de tableau de bord. 47 2. Commencer 2.1 Installer votre appareil L’illustration ci-dessus fait référence à une voiture avec conduite à droite. Pour les voitures à conduite à gauche, veuillez inverser la position de l’installation du câble en conséquence. • Installez votre appareil dans la zone du rétroviseur et dans la zone de nettoyage des essuie-glaces pour obtenir la vue la plus claire possible. • Votre appareil vient avec un câble d’alimentation USB de 3,6 m. Organisez le cordon d’alimentation de sorte qu’il n’interfère pas avec la vision du conducteur. 48 Commencer • Placez d’abord l’appareil sur le support de parebrise. Nettoyez le pare-brise. Appuyez la ventouse du support sur le pare-brise et appuyez sur le levier pour verrouiller. Assurez-vous que le support est correctement fixé au pare-brise. • Lorsque vous utilisez la caméra de tableau de bord dans votre voiture, nous vous recommandons de toujours utiliser le chargeur de cigarette afin de maintenir le niveau de la batterie. L’unité n’est pas conçue pour fonctionner uniquement sur batterie, la batterie est uniquement utilisée à des fins de sauvegarde. Première utilisation • Insérez une carte SD (non fournie) dans la fente pour carte SD. Votre caméra de tableau de bord accepte les cartes SD d’une capacité maximale de 32 Go (classe 10). Vous DEVEZ formater la carte SD avant d’enregistrer. Votre caméra de tableau de bord s’allumera toujours et commencera à enregistrer automatiquement dès qu’elle est connectée à une source d’alimentation. Le voyant d’état (bleu) clignotera pendant l’enregistrement. Commencer 49 FR 2.2 • Vous pouvez également l’allumer ou l’éteindre manuellement en appuyant sur le bouton marche / arrêt. 3. Utilisation de votre caméra de tableau de bord 3.1 Paramètres 3.2 Commutation des Modes Appuyez sur le bouton Menu / Précédent pour accéder aux paramètres principaux ou vidéo, appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer, sur OK pour confirmer et sur Menu / Retour pour revenir en arrière ou annuler. IMPORTANT! Pour des raisons techniques, le mode Parking est désactivé par défaut. Vous pouvez l’activer dans les paramètres. Vous pouvez basculer entre le mode vidéo et le mode de lecture en appuyant sur le bouton Mode. Le mode vidéo est le mode par défaut. Pour afficher ou supprimer des séquences sauvegardées, passez en mode de lecture. 50 Utilisation de votre caméra de tableau de bord 3.2.1 Mode stockage de masse Vous pouvez également connecter l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble micro USB standard pour visionner et gérer les vidéos stockées sur la carte SD. 3.3 Connecter des appareils Utilisation de votre caméra de tableau de bord FR 3.3.1 Configuration requise Appareil mobile: Android ™ (Android ™ 5.0 ou supérieur) et iOS® (iOS 10) ou supérieur. 3.3.2 Installer l’application Hubble Dashcam L’application Hubble Dashcam est disponible en téléchargement gratuit sur Google Play Store (Android) et App Store (iOS). Vous pouvez facilement trouver l’application en recherchant “Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)” dans la boutique de votre choix. Une fois installée, l’application Hubble Dashcam sera disponible sur votre appareil mobile. 51 Välkommen... till din nya Motorola Dashboard Kamera! Tack för att du har köpt vår Dashboard kamera. Vänligen behåll ditt ursprungliga daterade kvitto för din egen del. För garantiservice för din Motorola produkt måste du ange en kopia av ditt daterade kvitto för att bekräfta garantin. Registrering är inte nödvändig för täckning av garantin. För produktrelaterade frågor, besök: www.motorolastore.com/support Den här användarhandboken innehåller all information du behöver veta för att få ut det mest möjliga av din produkt. Läs säkerhetsanvisningarna innan du installerar enheten. Innan du använder Dashboard kameran rekommenderar vi att du sätter in ett SD kort i SD korthållaren. Har du allt? • • • • Dashboard kamera Montering för vindruta med GPS antenn Biladapter Användarmanual Overview of your Dashboard Camera 1. Laddningsindikator Röd: Laddning Grön: Fullt laddad 2. På/Av knapp Tryck på när Av: slå på. Kort tryck när skärmen är på/av. Långt tryck när På: Släckt. 3. Upp knapp Spola tillbaka under uppspelning; Kort tryck när du är i videoläge: Ta foto. Långt tryck när du är i videoläge: Tysta ner. 4. Läges knapp Video/ Repris läges brytare 5. OK knapp Ange när du är i inställningar Kort tryck när du är i videoläge: Starta/Stoppa inspelningen. 6. Neråt knapp Snabbspolning framåt under uppspelning. Kort tryckning vid 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. inspelning: Skärmbrytare mellan 1/4PIP, 1/2PIP, Front och Bakre. Lås knapp Under inspelning Kort tryck: Låser aktuell video Långt tryck: WiFi slås På/Av Status lampa Blå: Ström på Blå blinkning: Inspelning Meny/Tillbaka knapp Inställnings brytare/Tillbaka 2.0” Skärm Bakre lins Mikrofon Återställar knapp Mikro SD korthållare Front lins GPS anslutare Monterings mutter USB/Ström uttag Högtalare 1. Säkerhetsanvisningar VARNING • Installera inte enheten inom förarens eller passagerarens krockkuddeområde. Vänligen se bilens servicehandbok för • detaljer om användningsområdet för bilens krockkuddar. • Ändra aldrig lägen, inställningar eller programmera enheten när bilen är igång. • Kontrollera att enheten och nätkabel är installerade och inte hindrar förarens synfält eller körkontrollens funktion. Innan du använder Dashboard kameran ska användaren kontrollera lagar gällande användning av kameran. I vissa juridiska domstolar kan användningen av Dashboard kameran betraktas som ett intrång på privatlivet. Vidare kan monteringen av Dashboard kameran på vindrutan vara reglerad enligt lag. Det är användarens ansvar att kontrollera gällande lagar innan användning av kameran sker. Vi tar inget ansvar för felaktig eller olaglig användning av Dashbord kameran. 54 Säkerhetsanvisningar 2. Komma igång 2.1 Installera din enhet Ovanstående illustration avser en högerstyrd bil. För vänsterstyrda bilar, vänligen vänd kabelinstallationens position i enlighet med detta. • Installera enheten inom backspegelsområdet och inom torkrengöringsområdet för att få en tydlig bild. • Din enhet levereras med en 3,6m USB nätkabel. Ordna nätkabeln så att den inte stör förarens vision. Komma igång 55 SV • Placera enheten på vindrutan först. Rengör vindrutan. Tryck på sugkoppen på vindrutan och tryck på spaken för att låsa fast den. Se till att fästet är säkert fastsatt på vindrutan. • När du använder Dashbord kameran i bilen rekommenderar vi att du alltid använder cigarettladdaren för att bibehålla batterinivån. Enheten är inte konstruerad för att driva batteriet ensamt, batteriet är endast tillgänglig för säkerhetskopiering. 2.2 Första användning • Sätt i ett SD kort (medföljer ej) i SD korthållaren. Dashboard kameran accepterar SD kort med en kapacitet på upp till 32 GB (klass 10). Du måste formatera SD kortet innan du spelar in. Dashboard kameran kommer alltid att starta och börja spela in automatiskt så snart den är ansluten till en strömkälla. LED lampan (Blå) blinkar när den spelas in. • Du kan även slå PÅ eller AV manuellt genom att trycka på On/Off knappen. 56 Komma igång 3. Användning av din Dashboard Kamera 3.1 Inställningar 3.2 Växlingslägen Du kan växla mellan video och uppspelningsläge genom att trycka på läget Mode. Videoläget är standardläget. För att visa eller radera sparade bilder, växla till Playback mode. 3.2.1 Masslagringsläge Du kan också ansluta enheten till din dator med den vanliga Mikro USB kabeln för att visa och hantera videor som finns lagrade på SD kortet. Användning av din Dashboard Kamera 57 SV Tryck på Meny/Tillbaka knappen för att öppna huvudinställningar eller videoinställningar, tryck på upp eller ned för att navigera, OK för att bekräfta och Meny/Tillbaka för att gå tillbaka eller avbryta. VIKTIGT! På grund av tekniska skäl är parkeringsläget avstängt som standard. Du kan aktivera den i inställningar. 3.3 Anslutnings enheter 3.3.1 Systemkrav Smartphones: Android™ (Android™ 5.0 eller senare) och iOS® (iOS 10) eller senare. 3.3.2 Installera Hubble Dashcam App Hubble Dashcam App är tillgänglig för gratis nedladdning från Google Play Store (Android) och App Store (iOS). Appen kan enkelt hittas genom att söka efter Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” i din valda butik. När den är installerad kommer Hubble Dashcam App att vara tillgänglig på din smartphone. 58 Användning av din Dashboard Kamera Witaj... właśnie zostałeś posiadaczem kamery samochodowej marki Motorola! Dziękujemy za zakup naszej kamery samochodowej. Pamiętaj o zachowaniu paragonu zakupu produktu. Aby skorzystać z obsługi gwarancyjnej, niezbędne będzie przedstawienie dowodu zakupu z widniejącą na nim datą nabycia produktu. Brak rejestracji na stronie producenta nie ma wpływu na możliwość ubiegania się o obsługę gwarancyjną. Celem uzyskania dodatkowych informacji dotyczących produktu, warto odwiedzić poniższą stronę internetową: www.motorolastore.com/support Dziêki niniejszej instrukcji obs³ugi bêdziesz móg³ w pe³ni wykorzystaæ mo¿liwoœci produktu. Przed monta¿em kamery w aucie nale¿y zapoznaæ siê z Wytycznymi Odnoœnie Bezpieczeñstwa zawartymi na stronie 61. Przed rozpoczêciem u¿ytkowania, w odpowiednim gnieŸdzie kamery umieœciæ nale¿y kartê SD. Co zawiera zestaw? • • • • Kamerę samochodową Uchwyt mocujący Ładowarkę samochodową Instrukcję obsługi Specyfika kamery samochodowej 1. Wskaźnik naładowania Czerwony: ładowanie Zielony: urządzenie naładowane 2. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie, gdy urządzenie jest wyłączone: włączanie urządzenia. Gdy urządzenie jest włączone: włączanie/wyłączanie ekranu. Długotrwałe naciśnięcie, gdy urządzenie jest włączone: wyłączanie. 3. Strzałka w górę Przewijanie nagrania do tyłu; W trybie wideo: wykonanie zdjęcia Długotrwałe naciśnięcie w trybie wideo: wyciszenie mikrofonu 4. Przycisk zmiany trybu Zmiana pomiędzy trybem wideo/ odtwarzania 5. Przycisk OK Przejście do wybranej sekcji ustawień W trybie wideo: rozpoczęcie/ zatrzymanie nagrywania 6. Strzałka w dół Przewijanie nagrania do przodu; W trybie nagrywania: zmiana trybu 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. wyświetlania pomiędzy 1/4PIP, 1/2PIP, Przód oraz Tył. Blokada Podczas nagrywania Naciśnięcie krótkotrwałe: zablokowanie klipu wideo Naciśnięcie długotrwałe: włączanie/wyłączanie modułu Wi-Fi Lampka stanu Niebieskie światło ciągłe: zasilanie Migające światło niebieskie: nagrywanie Przycisk Menu/Powrót Zmiana ustawień/powrót do poprzedniej sekcji menu Wyświetlacz 2.0” Obiektyw tylny Mikrofon Przycisk Reset Gniazdo kart Mikro SD Obiektyw przedni Gniazdo GPS Trzpień montażowy Gniazdo zasilania/USB/ Głośnik 1. Wytyczne Odnośnie Bezpieczeństwa UWAGA • Nie należy montować urządzenia w pobliżu poduszki powietrznej kierowcy lub pasażera. Przed montażem sprawdzić książkę pojazdu celem określenia zasięgu otwartych poduszek powietrznych. • Nie należy zmieniać trybów lub ustawień urządzenia podczas jazdy. • Należy upewnić się, że urządzenie oraz kabel zasilający zamontowane są w sposób prawidłowy i nie wpływają negatywnie na pole widzenia kierowcy ani na możliwość obsługi kluczowych elementów pojazdu. Wytyczne Odnośnie Bezpieczeństwa PL Przed zamontowaniem kamery należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa odnoszącymi się do kamer samochodowych. W niektórych krajach ich użycie może być postrzegane jako naruszenie prywatności osób trzecich. Co więcej, montaż kamery na przedniej szybie auta może być w niektórych krajach zabroniony. Odpowiedzialność za zapoznanie się z przepisami obowiązującego prawa przed montażem kamery spoczywa po stronie użytkownika. Firma Motorola nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie przepisów prawa na skutek jej montażu w aucie. 61 2. Informacje wstępne 2.1 Montaż urządzenia Powyższa ilustracja przedstawia sposób montażu w aucie z kierownicą po prawej stronie. W przypadku montażu w aucie z kierownicą po lewej stronie, sposób mocowania kabla należy odwrócić. • Zamontować urządzenie w okolicy lusterka wstecznego oraz w obszarze szyby obejmowanym przez ramiona wycieraczek, aby uzyskać maksymalną możliwą widoczność. • Do urządzenia dołączono kabel USB o długości 3.6 metra. Należy go zamocować w taki sposób, aby nie zmniejszał on widoczności. 62 Informacje wstępne • Przymocować urządzenie do uchwytu. Docisnąć ssawkę uchwytu do szyby i przesunąć pokrętło, aby zablokować ją w pożądanej pozycji. Upewnić się, że uchwyt jest odpowiednio mocno przytwierdzony do szyby. • Używając kamery należy podłączyć ją do gniazda zapalniczki, aby zapewnić stały poziom naładowania baterii. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy na baterii wbudowanej. 2.2 Pierwsze użycie PL • Włożyć kartę SD (nie jest dołączona do zestawu) do gniazda SD. Kamera obsługuje karty do pojemności 32 GB (klasa 10). KONIECZNE JEST sformatowanie karty przed użyciem. Kamera włączy się oraz rozpocznie nagrywanie każdorazowo po podłączeniu do źródła zasilania. Lampka stanu (niebieska) zacznie migać podczas nagrywania. • Urządzenie można także w każdej chwili włączyć lub wyłączyć naciskając przycisk włączania/ wyłączania. Informacje wstępne 63 3. Użytkowanie kamery samochodowej 3.1 Ustawienia 3.2 Zmiana trybu Nacisnąć przycisk Menu/Powrót aby przejść do Ustawień Głównych lub Ustawień Wideo. Strzałki w górę i w dół umożliwiają nawigację w menu, klawisz OK pozwala na zatwierdzenie dokonanego wyboru, natomiast przycisk Menu/Powrót – na powrót do poprzedniej sekcji lub anulowanie wyboru. UWAGA! Tryb Parkowania jest domyślnie wyłączony. Można go włączyć poprzez zmianę ustawień urządzenia. Istnieje możliwość zmiany pomiędzy trybem wideo a trybem odtwarzania poprzez naciśnięcie przycisku trybu. Tryb wideo jest trybem domyślnym. Aby przeglądać lub usuwać klipy, należy przejść do trybu odtwarzania. 64 Użytkowanie kamery samochodowej 3.2.1 Tryb pamięci masowej Urządzenie można także podłączyć do komputera wykorzystując w tym celu standardowy kabel USB, co pozwoli na przeglądanie i zarządzanie plikami wideo zapisanymi na karcie. 3.3 Podłączanie urządzeń zewnętrznych PL 3.3.1 Wymagania systemowe Smartfony: z systemem Android™ (Android™ 5.0 lub nowszy) oraz iOS® (iOS 10 lub nowszy). 3.3.2 Instalacja aplikacji Hubble Dashcam Aplikację Hubble Dashcam pobrać można za darmo ze Sklepu Google Play (urządzenia z systemem Android) oraz App Store (urządzenia z systemem iOS). Aplikację można w prosty sposób wyszukać poprzez wpisanie frazy “Hubble Dashcam (MDC300GW/ MDC500GW)” w module wyszukiwania dowolnego z nadmienionych sklepów. Po zainstalowaniu, aplikacja Hubble Dashcam będzie dostępna z poziomu posiadanego urządzenia mobilnego. Użytkowanie kamery samochodowej 65 欢迎 ... 使用全新的摩托罗拉 Dashboard Camera 行车记录仪! 感谢您购买 Dashboard Camera 行车记录仪。请保留好带 日期的收据正本。要获得摩托罗拉产品的保修服务,必 须提供带日期的收据以确定保修状态。无需注册即可享 有保修服务。 有关于产品的问题,请访问: www.motorolastore.com/support 本使用者指南包含了有效使用产品所需要的全部资讯。 安装产品前请先阅读第 68 页的安全指引。 我们建议您在使用 Dashboard Camera 行车记录仪之前先 把 SD 卡插入 SD 卡槽中。 产品清单 • • • • Dashboard Camera 行车记录仪 带 GPS 天线的挡风玻璃支架 汽车适配器 用户手册 Dashboard Camera 概览 1. 充电指示灯 红色:充电中 绿色:充满电 2. 开 / 关按钮 关闭时短按:开启。 开启时短按:荧屏开 / 关。 开启时长按:关闭 3. 向上按钮 重播时倒回; 视讯模式下短按:拍摄照片 视讯模式下长按:麦克风静 音 4. 模式按钮 视频 / 重播模式切换器 5. 确定 (OK) 按钮 设置时输入 视讯模式下短按:开始 / 停 止录制 6. 向下按钮 重播时快进; 录制时短按:荧屏在 1/4 画 中画、1/2 画中画、前和后 之间切换。 7. 锁定按钮 录制期间 短按:锁定当前视频 长按:WiFi 打开 / 关闭 8. 状态灯 蓝色:电源开 蓝色闪烁:录制中 9. 功能表 / 返回按钮 设置切换器 / 返回 10. 2.0” 荧屏 11. 后镜头 12. 麦克风 13. 重新开机按钮 14. Micro SD 卡槽 15. 前镜头 16. GPS 连接器 17. 装配螺母 18. USB/ 电源介面 19. 扬声器 1. 安全指引 警告 • 不得在司机或乘客安全气囊的工作范围内安装设 备。关于汽车安全气囊的工作范围,请参考汽车 服务手册获取详情。 • 严禁在汽车行驶过程中更改设备的模式、设置或 程式。 • 確保正確安裝設備及其电源線,不得阻擋司機視 線或阻礙任何駕駛操作。 使用者應在使用行車記錄儀之前先瞭解清楚有 關行車記錄儀使用的相關法律。 在某些司法管轄區內,行車記錄儀的使用被視為 對隱私的侵犯。此外,在擋風玻璃上安裝行車記 錄儀在某些司法管轄區內受到法律的監管。 使用者有責任在使用行車記錄儀之前瞭解清楚 相關法律。 我們對任何對行車記錄儀的錯誤或違法使用不 負責任。 68 安全指引 ZH_TW 2. 开始使用 2.1 安裝設備 圖示以右座駕駛車輛為例進行說明。對於左座駕 駛車輛,請相應地調整接線的位置。 • 把設備安裝在後視鏡區域和雨刷清潔區域範圍 內以獲取可能的最佳視覺。 • 設備帶有一條長 3.6 米的 USB 電源線。合理地 接上電源線以免影響司機視線。 • 首先把設備置於擋風玻璃支架上。清潔擋風玻 璃。按下支架到擋風玻璃的吸盤並按下控制杆 鎖定吸盤。確保支架安全附著在擋風玻璃上。 开始使用 69 • 在車上使用行車記錄儀設備時,我們建議應使 用點煙充電器以維持設備的電量水準。設備的 設計不適合只使用電池電力,電池只用於後備 用途。 2.2 首次使用 • 把 SD 卡(未提供)插入 SD 卡槽。行車記錄儀 接受高達 32 GB 容量(class 10)的 SD 卡。在 錄製前必須先格式化 SD 卡。 保持行車記錄儀處於開啟狀態,設備將在連接 電源後自動開始錄製。LED(藍色)狀態燈將 在錄製時閃爍。 • 您可以按下開 / 關按鈕手動地打開或關閉設備。 3. 使用行车记录仪 3.1 設置 • 按下功能表 / 返回按鈕進入主設置或視頻設置, 按向上或向下進行流覽、OK 進行確認、功能 表 / 返回返回或取消。 重要! 由於技術原因,預設情況下將禁用停車模式。使 用者可以在設置中啟用該模式。 70 使用行车记录仪 ZH_TW 3.2 切換模式 通過模式按鈕即可在視頻和重播模式之間切換。 視訊模式為預設模式。要查看或刪除保存的影片, 請切換至重播模式。 3.2.1 大容量模式 使用標準 micro USB 資料線即可把設備連接至電 腦並查看和管理存儲 SD 卡上的視頻。 3.3 連接設備 3.3.1 系統要求 智能手機:Android™(Android™ 5.0 或以上) 和 iOS®(iOS 10)或以上。 3.3.2 安裝 Hubble Dashcam 應用 Hubble Dashcam 應用可在 Google Play 商店 (Android)和 App Store(iOS)上免費下載。 在相關應用商店內搜索 “Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” 即可找到該應用。 安裝後即可在智慧手機上使用 Hubble Dashcam 應用。 使用行车记录仪 71 欢迎 ... 使用全新的摩托罗拉 Dashboard Camera 行车记录仪! 感谢您购买 Dashboard Camera 行车记录仪。请保留好带 日期的收据正本。要获得摩托罗拉产品的保修服务,必 须提供带日期的收据以确定保修状态。无需注册即可享 有保修服务。 有关于产品的问题,请访问: www.motorolastore.com/support 本用户指南包含了有效使用产品所需要的全部信息。 安装产品前请先阅读第 74 页的安全指引。 我们建议您在使用 Dashboard Camera 行车记录仪之前先 把 SD 卡插入 SD 卡槽中。 产品清单 • • • • Dashboard Camera 行车记录仪 带 GPS 天线的挡风玻璃支架 汽车适配器 用户手册 Dashboard Camera 概览 1. 充电指示灯 红色:充电中 绿色:充满电 2. 开 / 关按钮 关闭时短按:开启。 开启时短按:屏幕开 / 关。 开启时长按:关闭 3. 向上按钮 回放时倒回; 视频模式下短按:拍摄照片 视频模式下长按:麦克风静 音 4. 模式按钮 视频 / 重播模式切换器 5. 确定 (OK) 按钮 设置时输入 视频模式下短按: 开始 / 停止录制 6. 向下按钮 回放时快进; 录制时短按:屏幕在 1/4 画 中画、1/2 画中画、前和后 之间切换。 7. 锁定按钮 录制期间 短按:锁定当前视频 长按:WiFi 打开 / 关闭 8. 状态灯 蓝色:电源开 蓝色闪烁:录制中 9. 菜单 / 返回按钮 设置切换器 / 返回 10. 2.0” 屏幕 11. 后镜头 12. 麦克风 13. 重置按钮 14. Micro SD 卡槽 15. 前镜头 16. GPS 连接器 17. 装配螺母 18. USB/ 电源接口 19. 扬声器 1. 安全指引 警告 • 不得在司机或乘客安全气囊的工作范围内安装设 备。关于汽车安全气囊的工作范围,请参考汽车 服务手册获取详情。 • 严禁在汽车行驶过程中更改设备的模式、设置或 程序。 • 确保正确安装设备及其电源线,不得阻挡司机视 线或阻碍任何驾驶操作。 用户应在使用行车记录仪之前先了解清楚有关 行车记录仪使用的相关法律。 在某些司法管辖区内,行车记录仪的使用被视为 对隐私的侵犯。此外,在挡风玻璃上安装行车记 录仪在某些司法管辖区内受到法律的监管。 用户有责任在使用行车记录仪之前了解清楚相 关法律。 我们对任何对行车记录仪的错误或违法使用不 负责任。 74 安全指引 2. 开始使用 2.1 安装设备 ZH_CN 图示以右座驾驶车辆为例进行说明。对于左座驾 驶车辆,请相应地调整接线的位置。 • 把设备安装在后视镜区域和雨刷清洁区域范围 内以获取可能的最佳视觉。 • 设备带有一条长 3.6 米的 USB 电源线。合理地 接上电源线以免影响司机视线。 • 首先把设备置于挡风玻璃支架上。清洁挡风玻 璃。按下支架到挡风玻璃的吸盘并按下控制杆 锁定吸盘。确保支架安全附着在挡风玻璃上。 开始使用 75 • 在车上使用行车记录仪设备时,我们建议应使 用点烟充电器以维持设备的电量水平。设备的 设计不适合只使用电池电力,电池只用于后备 用途。 2.2 首次使用 • 把 SD 卡(未提供)插入 SD 卡槽。行车记录仪 接受高达 32 GB 容量(class 10)的 SD 卡。在 录制前必须先格式化 SD 卡。 保持行车记录仪处于开启状态,设备将在连接 电源后自动开始录制。LED(蓝色)状态灯将 在录制时闪烁。 • 您可以按下开 / 关按钮手动地打开或关闭设备。 3. 使用行车记录仪 3.1 设置 • 按下菜单 / 返回按钮进入主设置或视频设置, 按向上或向下进行浏览、OK 进行确认、菜单 / 返回返回或取消。 重要! 由于技术原因,默认情况下将禁用停车模式。用 户可以在设置中启用该模式。 76 使用行车记录仪 切换模式 通过模式按钮即可在视频和回放模式之间切换。 视频模式为默认模式。要查看或删除保存的 影片,请切换至回放模式。 3.2.1 大容量模式 使用标准 micro USB 数据线即可把设备连接至电 脑并查看和管理存储 SD 卡上的视频。 3.3 连接设备 3.3.1 系统要求 智能手机:Android™(Android™ 5.0 或以上) 和 iOS®(iOS 10)或以上。 3.3.2 安装 Hubble Dashcam 应用 Hubble Dashcam 应用可在 Google Play 商店 (Android)和 App Store(iOS)上免费下载。 在相关应用商店内搜索 “Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” 即可找到该应用。 安装后即可在智能手机上使用 Hubble Dashcam 应用。 使用行车记录仪 77 ZH_CN 3.2 Поздравляем с покупкой... Вашего нового видеорегистратора Motorola! Благодарим за приобретение Видеорегистратора. Пожалуйста, сохраняйте оригиналы чеков, подтверждающие приобретение устройства. Для получения гарантийного обслуживания вашего товара Motorola, вам необходимо будет предоставить копию чека с датой покупки для подтверждения гарантии. Регистрация не требуется для гарантийного обслуживания. С вопросами, связанными с устройством, пожалуйста обращайтесь по ссылке: www.motorolastore.com/support Данное Руководство Пользователя содержит всю необходимую информацию для полноценного использования устройства. Пожалуйста, прочтите инструкции Безопасности на стр. 80 до установки устройства. До использования Видеорегистратора мы рекомендуем установить SD карту в слот для SD карт. Все в наличии? • Видеорегистратор • Крепление на лобовое стекло с GPS антенной • Автомобильный адаптер • Руководство Пользователя Внешний вид вашего Видеорегистратора 1. Индикаторы зарядки Красный: Заряжается Зеленый: Полностью заряжен 2. Кнопка вкл./выкл. Короткое нажатие при выкл. устройстве: включить. Короткое нажатие при вкл. устройстве: Экран вкл./выкл. Долгое нажатие при вкл. устройстве: выключить 3. Кнопка «Вверх» Перемотка назад во время воспроизведения; Короткое нажатие в режиме Видео: сделать фото Длинное нажатие в режиме Видео: выключить микрофон 4. Кнопка «Режим» Переключение режимов Видео/Воспроизведение 5. Кнопка «OK» Подтверждение выбора в режиме настроек Короткое нажатие в режиме Видео: Начать/Остановить запись 6. Кнопка «Вниз» Перемотка вперед во время воспроизведения; Короткое 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. нажатие во время записи: переключение режима экрана между 1/4PIP, 1/2PIP, Передней и Задней камерой. Кнопка «Блокировка» Во время записи Короткое нажатие: Заблокировать текущую запись Долгое нажатие: Вкл./Выкл. WiFi Индикатор Статуса Синий: Питание включено Мигающий синий: Идет запись Кнопка «Меню/Назад» Переключение настроек/ Назад Экран с диагональю 2.0” Задняя камера Микрофон Кнопка «Перезагрузка» Слот для карты Micro SD Передняя камера GPS Коннектор Гнездо для крепления Разъем для USB/Питания Динамик 1. Инструкции Безопасности ВАЖНО • Не устанавливайте устройство в зоне действия подушки безопасности водителя или пассажира.За информацией о зоне действия подушек безопасности вашего автомобиля, пожалуйста, обратитесь в руководство пользователя вашего автомобиля. • Не производите операции с режимами и настройками вашего устройства во время движения автомобиля. • Убедитесь в том, что устройство и его кабель питания установлены так, чтобы не мешать обзору водителя, и не препятствуют управлению автомобиля. До использования видеорегистратора пользователь обязуется проверить возможные применимые законы использования видеорегистраторов. В некоторых юрисдикциях использование видеорегистраторов может быть расценено как вторжение в личную жизнь. Кроме того, установка видеорегистратора на лобовое стекло в некоторых юрисдикциях может регулироваться законом. Проверка применимых законов до использования видеорегистратора – это ответственность пользователя. Производитель не берет на себя ответственности за неправильное или противозаконное использование видеорегистратора. 80 Инструкции Безопасности 2. Начало Работы RU 2.1 Установка вашего Устройства Иллюстрация выше применима к автомобилю с правым рулем. Для автомобилей с левым рулем, пожалуйста, соответственно отразите схему установки кабеля. • Установите ваше устройство в зоне действия зеркала заднего вида и дворников, чтобы получить наиболее качественное изображение. • В комплект вашего устройства входит зарядный кабель USB длиной 3,6 м. Закрепите зарядный кабель таким образом, чтобы он не закрывал обзор водителю. Начало Работы 81 • Вначале установите устройство на крепление к лобовому стеклу. Очистите лобовое стекло. Прижмите присоску крепления к стеклу и нажмите на рычаг, чтобы закрепить положение. Убедитесь в том, что крепление надежно установлено на лобовом стекле. • При использовании видеорегистратора в автомобиле мы рекомендуем всегда использовать зарядку от прикуривателя, чтобы поддерживать уровень заряда аккумулятора. Данное устройство не предусмотрено к работе только за счет аккумулятора. Аккумулятор присутствует исключительно с целью подстраховки. 2.2 Первое Использование • Вставьте SD карту (не входит в комплектацию) в слот для SD карт. Ваш видеорегистратор принимает SD карты объемом памяти до 32GB (класс 10). Вы ДОЛЖНЫ отформатировать SD карту до начала записи. Ваш видеорегистратор всегда будет включаться и начинать запись автоматически при подключении к источнику питания. LED индикатор статуса (Синий) будет мигать во время записи. • Вы всегда можете вручную включить или выключить устройство, нажав на кнопку вкл./ выкл. 82 Начало Работы 3. Использование Видеорегистратора Настройки Нажмите кнопку «Меню/Назад», чтобы войти в Основные Настройки или Настройки Видео. Используйте кнопки «Вверх» или «Вниз» для навигации, «ОК» для подтверждения и «Меню/ Назад» для возврата к предыдущему меню или отмены. ВАЖНО! По техническим причинам Режим Парковки по умолчанию отключен. Вы можете включить его в настройках. 3.2 Переключение Режимов Вы можете переключаться между режимами Видео и Воспроизведение, нажимая кнопку «Режим». Установленный по умолчанию режим – Видео. Чтобы просмотреть или удалить сохраненные записи, переключитесь в режим Воспроизведения. 3.2.1 Режим Хранилища Вы можете подключить устройство к компьютеру, используя стандартный micro USB кабель, чтобы просматривать и управлять записями, которые хранятся на SD карте. Использование Видеорегистратора 83 RU 3.1 3.3 Подключение Устройств 3.3.1 Системные Требования Смартфоны: Android™ (Android™ 5.0 или выше) или iOS® (iOS 10) или выше. 3.3.2 Установка приложения Hubble Dashcam Приложение Hubble Dashcam доступно для бесплатного скачивания в Google Play Store (Android) и App Store (iOS). Приложение можно легко найти, введя в поиске “Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” в выбранном магазине приложений. После установки приложение Hubble Dashcam будет доступно на вашем смартфоне. 84 Использование Видеорегистратора ‫مرح ًبا بك‪...‬‬ ‫نقدم لك كاميرا لوحة القيادة من موتوروال!‬ ‫شكرا لشرائك كاميرا لوحة القيادة‪ .‬يرجى االحتفاظ بإيصاالت الشراء المؤرخة‬ ‫األصلية في سجالتك الخاصة‪ .‬إن أردت استخدام خدمة الضمان لمنتج موتوروال‬ ‫الذي اشتريته فستحتاج لتقديم نسخة من إيصاالت الشراء المؤرخة لتأكيد حالة‬ ‫الضمان‪ .‬ليس من الضروري إتمام عملية التسجيل للتمتع بالضمان‪.‬‬ ‫إن كانت لديك أسئلة بخصوص المنتج فتفضل بزيارة موقعنا‪:‬‬ ‫‪www.motorolastore.com/support‬‬ ‫يحتوي دليل المستخدم هذا على كل المعلومات التي تحتاجها الستخدام منتجك‬ ‫بالشكل األمثل‪.‬‬ ‫يرجى قراءة تعليمات األمان في الصفحة ‪ 87‬قبل تركيب الوحدة‪.‬‬ ‫قبل البدء ‪ SD‬في شق بطاقات ذاكرة ‪ SD‬نوصي بإدخال بطاقة ذاكرة‬ ‫باستخدام كاميرا لوحة القيادة‪.‬‬ ‫هل حصلت على كل شيء؟‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫كاميرا لوحة القيادة‬ ‫قاعدة التركيب على الزجاج األمامي مع هوائي نظام تحديد المواقع ‪GPS‬‬ ‫محول السيارة‬ ‫دليل المستخدم‬ ‫نظرة عامة على كاميرا لوحة القيادة الخاصة بك‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪.3‬‬ ‫‪.4‬‬ ‫‪.5‬‬ ‫‪.6‬‬ ‫تبديل الشاشة بين ‪ 1/4PIP‬أو ‪1/2PIP‬‬ ‫مؤشرات الشحن‬ ‫واألمام والخلف‪.‬‬ ‫األحمر‪ :‬جاري الشحن‬ ‫‪ .7‬زر القفل‬ ‫األخضر‪ :‬اكتمل الشحن‬ ‫أثناء التسجيل‬ ‫زر التشغيل‪/‬اإلطفاء‬ ‫اضغط ضغطة قصيرة لقفل الفيديو الحالي‬ ‫اضغط ضغطة قصيرة أثناء اإلطفاء‬ ‫اضغط ضغطة طويلة لتشغيل أو إطفاء‬ ‫للتشغيل‪ .‬أو ضغطة قصيرة أثناء التشغيل‬ ‫الواي فاي‬ ‫لفتح أو إغالق الشاشة‪.‬‬ ‫‪ .8‬ضوء الحالة‬ ‫اضغط ضغطة طويلة أثناء التشغيل‬ ‫األزرق‪ :‬الجھاز مشغل‬ ‫لإلطفاء‪.‬‬ ‫األزرق المومض‪ :‬جاري التسجيل‪.‬‬ ‫زر األعلى‬ ‫‪ .9‬زر القائمة‪/‬العودة‬ ‫العودة للخلف أثناء المشاھدة‬ ‫مبدل اإلعدادات‪/‬العودة‪.‬‬ ‫اضغط ضغطة قصيرة في وضع الفيديو‬ ‫‪.10‬شاشة بقياس ‪ 2‬بوصة‬ ‫اللتقاط صورة‪.‬‬ ‫اضغط ضغطة طويلة في وضع الفيديو ‪.11‬العدسة الخلفية‬ ‫‪.12‬الميكروفون‬ ‫لكتم الميكروفون‪.‬‬ ‫‪.13‬زر إعادة الضبط‬ ‫زر الوضع‬ ‫‪.14‬شق بطاقة ميكرو ‪SD‬‬ ‫مبدل أوضاع الفيديو‪/‬المشاھدة‬ ‫‪.15‬العدسة األمامية‬ ‫زر موافق‬ ‫اضغط ضغطة قصيرة في نمط الفيديو ‪.16‬وصلة نظام تحديد المواقع ‪GPS‬‬ ‫‪.17‬عزقة قاعدة التركيب‬ ‫لبدء أو إيقاف التسجيل‪.‬‬ ‫‪.18‬مقبس الطاقة‪ /‬يو إس بي‬ ‫زر األسفل‬ ‫‪.19‬السماعة‬ ‫التحرك لألمام أثناء المشاھدة‪.‬‬ ‫اضغط ضغطة قصيرة أثناء التسجيل‪:‬‬ ‫‪ .1‬تعليمات األمان‬ ‫تحذير‬ ‫‪AR‬‬ ‫‪ ‬ال تركب الجهاز في نطاق تشغيل وسائد الهواء الخاصة بالسائق أو‬ ‫الراكب األمامي‪ .‬يرجى مراجعة دليل خدمة السيارة لمعرفة تفاصيل‬ ‫نطاق تشغيل وسائد الهواء في سيارتك‪.‬‬ ‫‪ ‬ال تقم بتعديل األوضاع أو اإلعدادات أو برمجة الجهاز أثناء‬ ‫تحرك السيارة‪.‬‬ ‫‪ ‬تأكد من تركيب الجهاز وكابل الطاقة‪ ،‬وتأكد من أنهما ال‬ ‫يعيقان رؤية السائق للطريق أو قدرته على استخدام أي من‬ ‫خيارات التحكم بالقيادة‪.‬‬ ‫يجب على المستخدم مراجعة القوانين الخاصة بكاميرات لوحة‬ ‫القيادة في منطقته قبل استخدام الكاميرا‪.‬‬ ‫يعتبر استخدام كاميرات لوحة القيادة في بعض األمان خر ًقا‬ ‫للخصوصية‪.‬‬ ‫يخضع تركيب كاميرات لوحة القيادة على الزجاج األمامي لتنظيم‬ ‫القانون في بعض األماكن‪.‬‬ ‫المستخدم مسؤول عن مراجعة القوانين ذات الصلة قبل استخدام‬ ‫كاميرا لوحة القيادة‪ .‬نحن ال نتحمل أي مسؤولية عن االستخدام‬ ‫الخاطئ أو غير القانوني لكاميرا لوحة القيادة‪.‬‬ ‫‪87‬‬ ‫تعليمات األمان‬ ‫‪ .2‬بدء االستخدام‬ ‫‪ 1 .2‬تركيب جهازك‬ ‫ ‬ ‫يشير الرسم التخطيطي أعاله إلى سيارة ذات مقود أيمن‪ .‬بالنسبة‬ ‫للسيارات ذات المقود األيسر يرجى قلب موقع تركيب الكابل‪.‬‬ ‫‪ ‬ثبت الجهاز في منطقة مرآة الرؤية الخلفية وداخل منطقة ماسحات‬ ‫الزجاج للحصول على أفضل رؤية ممكنة‪.‬‬ ‫‪ ‬يأتي الجهاز مصحوبًا بكابل طاقة يو إس بي طوله ‪ 3.6‬متر‪ .‬نظم‬ ‫كابل الطاقة بحيث ال يعيق رؤية السائق‪.‬‬ ‫‪ ‬ضع الجهاز على قاعدة تركيب الزجاج األمامي أوال‪ .‬نظف الزجاج‬ ‫األمامي‪ .‬اضغط قدح االلتصاق على الزجاج األمامي واضغط الرافعة‬ ‫لتثبيته‪ .‬تأكد من تثبيت قاعدة التركيب بالزجاج األمامي بشكل آمن‪.‬‬ ‫بدء االستخدام‬ ‫‪88‬‬ ‫‪ ‬عند استخدم جهاز كاميرا لوحة القيادة في سيارتك فإننا نوصي‬ ‫باستخدام شاحن السجائر دائما من أجل الحفاظ على مستوى البطارية‪.‬‬ ‫الوحدة غير مصممة للعمل بطاقة البطارية فقط‪ ،‬فالبطارية مخصصة‬ ‫ألغراض االستخدام االحتياطي فقط‪.‬‬ ‫‪ 2 .2‬االستخدام األول‬ ‫‪AR‬‬ ‫‪ ‬أدخل بطاقة ذاكرة ‪( SD‬غير مزودة) في شق بطاقة ‪ .SD‬تقبل كاميرا‬ ‫لوحة القيادة الخاصة بك بطاقات ‪ SD‬ذات سعة تصل إلى ‪ 32‬جيجابايت‬ ‫(فئة ‪ .)10‬يجب عليك تهيئة البطاقة قبل التسجيل‪.‬‬ ‫سيتم دائمًا تشغيل كاميرا لوحة القيادة وبدء التسجيل تلقائيًا عند توصيلها‬ ‫بمصدر طاقة‪ .‬سيومض مصباح الحالة (باألزرق) أثناء التسجيل‪.‬‬ ‫‪ ‬يمكنك دائمًا تشغيل أو إطفاء الكاميرا يدويًا بالضغط على زر التشغيل‪/‬‬ ‫اإلطفاء‪.‬‬ ‫‪ .3‬استخدام كاميرا لوحة القيادة الخاصة بك‬ ‫‪ 1.3‬اإلعدادات‬ ‫اضغط زر القائمة‪/‬العودة للوصول إلى اإلعداد الرئيسي أو إعدادات‬ ‫الفيديو‪ ،‬اضغط زر األعلى واألسفل للتحرك‪ ،‬وزر الموافقة للتأكيد‪ ،‬وزر‬ ‫القائمة‪/‬العودة للرجوع أو اإللغاء‪.‬‬ ‫هـــــــــام!‬ ‫نظرا ألسباب فنية فإن وضع الوقوف معطل بشكل افتراضي‪ .‬يمكنك‬ ‫تفعيله في اإلعدادات‪.‬‬ ‫‪89‬‬ ‫استخدام كاميرا لوحة القيادة الخاصة بك‬ ‫‪ 2.3‬تبديل األوضاع‬ ‫يمكنك التبديل بين وضعي الفيديو والمشاهدة بالضغط على زر الوضع‪.‬‬ ‫وضع الفيديو هو الوضع االفتراضي‪ .‬لعرض أو حذف المقاطع‬ ‫المحفوظة‪ ،‬ارجع إلى وضع المشاهدة‪.‬‬ ‫‪ 1.2.3‬وضع التخزين الوفير‬ ‫يمكنك أي ً‬ ‫ضا توصيل الجهاز بالكمبيوتر باستخدام كابل ميكرو يو إس بي‬ ‫لعرض مقاطع الفيديو المخزنة داخل بطاقة ‪ SD‬والتحكم بها‪.‬‬ ‫‪ 3.3‬توصيل األجهزة‬ ‫‪ 1.3.3‬متطلبات النظام‬ ‫الهواتف الذكية‪ :‬أندرويد إصدار ‪ 5.0‬وأحدث‪ ،‬أو آي أو إس ‪ 10‬أو‬ ‫أحدث‪.‬‬ ‫‪ 2.3.3‬تثبيت تطبيق هابل داش كام‬ ‫تطبيق هابل داش كام متاح للتحميل مجانا من متجر جوجل بالي‬ ‫(على أندرويد) ومتجر التطبيقات (على آي أو إس)‪.‬‬ ‫يمكن العثور على التطبيق بسهولة عبر البحث عن‬ ‫”)‪”Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW‬‬ ‫في المتجر‪ .‬حالما ينتهي تثبيت التطبيق سيكون متاحً ا على هاتفك الذكي‪.‬‬ ‫استخدام كاميرا لوحة القيادة الخاصة بك‬ ‫‪90‬‬ Hoş Geldiniz... Yeni Motorola Araç İçi Kameranız size merhaba diyor! Araç İçi Kameramızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen satış faturanızın aslını kayıt amaçlı olarak saklayın. Motorola ürününüzün garanti kapsamına dahil hizmetlerinden faydalanabilmeniz için garanti durumunun belirlenmesi amacıyla üzerinde tarih belirtilmiş satış faturanızın bir kopyasını temin etmeniz gerekecektir. Ürünün garanti kapsamında olması için kaydedilmesi gerekmemektedir. Ürün ile ilgili sorularınız için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.motorolastore.com/support Bu Kullanım Kılavuzu satın aldığınız üründen en iyi şekilde faydalanabilmeniz için gerekli tüm bilgileri içermektedir. Ürünün kurulumunu yapmadan önce lütfen 93. sayfada bulunan Güvenlik Talimatlarını okuyun. Araç İçi Kamerayı kullanmadan önce SD kart yuvasına bir SD kart yerleştirmenizi tavsiye ederiz. Her şey hazır mı? • • • • Araç İçi Kamera GPS anten ile Ön Cama Montaj Otomobil Adaptörü Kullanım Kılavuzu Araç İçi Kamera Genel Bakış 1. Şarj Göstergesi Kırmızı: Şarj Ediliyor Yeşil: Şarj edildi 2. Açma/Kapatma Tuşu Kapalı iken kısa bas: Aç Açık iken kısa bas: Ekran Aç/Kapat. Açık iken uzun bas: Kapat 3. Yukarı Tuşu Kayıttan oynatma sırasında geri sar; Video modundayken kısa bas: Fotoğraf çek Video modundayken uzun bas: MIC Sessiz 4. Mod Tuşu Video/Yeniden Oynatma mod değiştirici 5. OK Tuşu Ayarlarken gir Video modundayken kısa bas: Kayıt Başlat/Durdur 6. Aşağı Tuşu Kayıttan oynatma sırasında ileri sar; Kaydederken kısa bas: 1/4PIP, 1/2PIP, Ön ve Arka arasında ekran değiştir. 7. Kilit Tuşu Kayıt sırasında Kısa bas: Mevcut videoyu kilitle Uzun bas: WiFi Aç/Kapat 8. Statü Işığı Mavi: Açık Mavi yanıp söner: Kaydediyor 9. Menu/Geri Tuşu Değiştirici ayarı/Geri 10. 2,0” Ekran 11. Arka Lens 12. Mikrofon 13. Sıfırlama Tuşu 14. Mikro SD kart yuvası 15. Ön Lens 16. GPS Bağlayıcı 17. Montaj Somunu 18. USB/Güç Soketi 19. Hoparlör 1. Güvenlik Talimatları UYARI TR • Cihazı sürücü ya da yolcu hava yastığı operasyon alanına monte etmeyin. Lütfen otomobilinizin hava yastığı operasyon alanı hakkında detaylar için otomobil servis kılavuzuna bakınız. • Otomobiliniz hareket halindeyken hiçbir zaman cihazın modları, ayarları veya programını değiştirmeyin. • Cihaz ve güç kablosunun takılı olduğundan ve sürücünün görüş açısını veya herhangi sürüş kontrollerini engellemediğinden emin olun. Araç içi kamerayı kullanmadan önce kullanıcı bu gibi kameraların kullanımına dair yürürlükteki kanunları kontrol etmelidir. Bazı ülkelerde ara içi kamera kullanımı özel hayatın ihlali olarak kabul edilmektedir. Ayrıca, araç içi kameranın ön cam üzerine monte edilmesi de bazı ülkelerde yasalarca düzenleniyor olabilir. Araç içi kamerayı kullanmadan önce yürürlükteki yasaları kontrol etmek kullanıcının sorumluluğudur. Araç içi kameranın hatalı ya da yasa dışı kullanımı için hiçbir sorumluluk kabul etmemekteyiz. Güvenlik Talimatları 93 2. Başlangıç 2.1 Cihazınızın Montajı Yukarıda verilen şablon direksiyonu sağda olan otomobile göre düzenlenmiştir. Direksiyonu solda olan otomobiller için lütfen kablo montaj yönünü gereğince tersine çevirin. • Mümkün olan en açık görüş için cihazınızı dikiz aynası alanına ve silecek temizleme alanına monte edin. • Cihazınız 3,6m USB güç kablosu ile birlikte gelmektedir. Bu güç kablosunu sürücünün görüşünü engellemeyecek şekilde yerleştirin. 94 Başlangıç 2.2 TR • Cihazı öncelikle ön cam tabanı üzerine yerleştirin. Ön camı temizleyin. Tabanın cam vantuzunu ön cama bastırın ve kilitlemek için kola bastırın. Tabanın ön cama güvenli şekilde sabitlendiğinden emin olun. • Otomobilinizde araç içi kamera kullanırken batarya düzeyinin yeterli seviyede kalabilmesi için her zaman çakmak soketine takılı olması tavsiye edilir. Bu birim tek başına batarya gücüyle çalışmak üzere tasarlanmamıştır, batarya sadece yedek olması amacıyla kullanılmaktadır. İlk Kullanım • SD kart yuvasına SD kart (ürünle birlikte gelmez) takınız. Araç içi kameranız 32GB kapasiteye kadar (sınıf 10) SD kartları kabul etmektedir. Kayıt yapmadan önce SD kartın biçimlendirilmesi GEREKİR. Araç içi kameranız bir güç kaynağına bağlandığında otomatik olarak şarj olur ve kayıt işlemine başlar. Durum LED (Mavi) ışığı kayıt esnasında yanıp söner. • Açma/kapatma tuşuna basarak cihazı elle de AÇABİLİR ya da KAPATABİLİRSİNİZ. Başlangıç 95 3. Araç İçi Kamera Kullanımı 3.1 Ayarlar 3.2 Modlar Arası Geçiş Ana Ayarlar ya da Video Ayarlarına erişmek için Menü/Geri tuşuna basın, seçenekleri gezmek için Yukarı veya Aşağı tuşuna, onaylamak için OK tuşuna ve geri gitmek ya da iptal için Menü/Geri tuşuna basın. ÖNEMLİ! Teknik nedenlerle Park modu varsayılan ayar olarak devre dışı bırakılmıştır. Bunu ayarlara girerek etkinleştirebilisiniz. Aynı zamanda Mod tuşuna basarak Video ve Yeniden Oynatma modu arasında geçiş yapabilirsiniz. Video modu varsayılan moddur. Kayıtları görüntülemek ya da silmek için Yeniden Oynatma moduna geçin. 3.2.1 Toplu Kayıt Modu SD karta kaydedilmiş videoları görüntülemek ve yönetmek için cihazınızı standart mikro USB kablosu kullanarak bilgisayarınıza da bağlayabilirsiniz. 96 Araç İçi Kamera Kullanımı Cihazlar Arası Bağlantı 3.3.1 Sistemi Gereksinimleri Akıllı Telefonlar: Android™ (Android™ 5.0 ya da daha yüksek) ve iOS® (iOS 10) ya da daha yüksek. 3.3.2 Hubble Araç İçi Kamera Uygulamasını Kur Hubble Araç İçi Kamera Uygulaması Google Play Store (Android) ve App Store (iOS) üzerinden ücretsiz indirilebilir. Uygulamayı seçtiğiniz mağazada “Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” yazarak kolaylıkla bulabilirsiniz. Kurulumu tamamlandıktan sonra Hubble Araç İçi Kamera Uygulamasına akıllı telefonunuzdan erişebilirsiniz. Araç İçi Kamera Kullanımı 97 TR 3.3 Welcome... あなたの新しい Motorola ダッシュ ボードカメラへ ! ダッシュボードカメラをお買い上げいただきありがと うございます。 記録のためにオリジナルの日付付き領 収書を保管してください。 Motorola 製品の保証サー ビスについては、保証ステータスを確認するために日 付を記した販売領収書のコピーを提出していただく必 要があります。 保証の適用範囲に登録する必要はあり ません。 製品に関するご質問は、こちらをご覧ください。: www.motorolastore.com/support このユーザーガイドには、製品を最大限に活用するた めに必要なすべての情報が記載されています。 ユニットを取り付ける前に、100 ページの安全上の注 意をお読みください。 ダッシュボードカメラを使用する前に、SD カードを SD カードスロットに挿入することをお勧めします。 全てお揃いですか ? • • • • ダッシュボードカメラ GPS アンテナ付きのフロントガラスマウント カーアダプター ユーザーマニュアル ダッシュボードカメラの概要 1. 【充電インジケータ】赤: 充電中 緑:充電完了 2. 【オン / オフボタン】 オフのときはショットを撮 る:オンにする。 On:画面 のオン / オフを短く押しま す。オンのときは長押し: オフにする 3. 【上ボタン】再生中に巻き戻 します。 ビデオモードで短く押す: 写真を撮る。ビデオモード で長押し:マイクミュート。 4. 【モードボタン】 ビデオ / リプレーモード スイッチ 5. 【OK ボタン】 設定時に入力してください ビデオモードでは短く押す: 録画の開始 / 停止 6. 【下ボタン】 再生中は早送りします。 録 音時に短く押す:1 / 4PIP、 1 / 2PIP、前面と背面の間で 画面を切り替えます。 7. 【ロックボタン】録音中 Shor press:現在のビデオ をロックする 長押し:WiFi のオン / オフ 8. 【ステータスライト】 ブルー : 電源オン ブルー点滅 : 録画中 9. 【メニュー / 戻るボタン】 設定スイッチ / 戻る 10. 2.0” スクリーン 11. リアレンズ 12. マイク 13. リセットボタン 14. Micro SD カードスロット 15. フロントレンズ 16. GPS コネクター 17. マウントナット 18. USB/ 電源ソケット 19. スピーカー 1. 安全上の注意 注意 • ドライバをインストールしないでください。 • 助手席エアバッグ作動範囲。 あなたの車のエア バッグの作動範囲の詳細については、あなたの 車のサービスマニュアルを参照してください。 • 自動車が動いている間は、モード、設定を変更 したり、デバイスをプログラムしたりしないで ください。 • デバイスとその電源コードが取り付けられてい ることを確認し、ドライバーの視界を妨げたり、 運転操作の操作を妨げたりしないでください。 ダッシュボードカメラを使用する前に、ユーザー はダッシュボードカメラの使用に関する適用法を 確認しなければなりません。 いくつかの管轄区域では、ダッシュボードカメラ の使用はプライバシーの侵害とみなされることが ございます。 さらに、フロントガラスにダッシ ュボードカメラを取り付けることは、法律によっ て規制されている場合があります。 お客様の責任にてダッシュボードカメラを使用す る前に法律を確認する必要がございます。 当社 は、ダッシュボードカメラの間違ったまたは違法 な使用について一切責任を負いません。 100 安全上の注意 2. はじめに 2.1 デバイスをインストールする 上の図は、右のドライブカーを示しています。 左ハンドル車の場合は、それに応じてケーブル の取り付け位置を反転してください。 • リア・ビュー・ミラー領域とワイパ・クリー ニング領域の中にデバイスを設置して、可能 な限り最も鮮明な画像を表示します。 • お使いのデバイスには、3.6mのUSB電源ケー ブルが付属しています。 運転席の視界を妨げ ないように電源コードを整理してください。 • まず、デバイスをフロントガラスマウントの 上に置きます。 フロントガラスを綺麗に保 はじめに 101 JA ってください。 マウントのサクションカップ をフロントガラスに押し込み、レバーを押し てロックします。 マウントがフロントガラス に安全に取り付けられていることを確認しま す。 • 車内でダッシュボードカメラを使用する場合 は、バッテリーレベルを維持するために必ず タバコ充電器を使用することをおすすめしま す。 ユニットはバッテリ電源だけで動作する ように設計されておらず、バッテリはバック アップ目的でのみ使用できます。 2.2 初回の使用 • SDカード(別売)をSDカードスロットに挿入 します。 • ダッシュボードカメラでは、最大32GBの容 量(クラス10)のSDカードを使用できます。 録音する前にSDカードをフォーマットする必 要があります。 • ダッシュボードカメラは電源に接続されると 自動的に電源が入り、自動的に録画を開始し ます。 ステータスLED(ブルー)は録音中に 点滅します。 • オン/オフボタンを押して手動でオン/オフす ることもできます。 102 はじめに 3. ダッシュボードカメラを使う 3.1 設定 メニュー/戻るボタンを押してメイン設定また はビデオ設定にアクセスし、上または下を押し てナビゲートし、OKを押して確定し、メニュ ー/戻るを押して戻るかキャンセルします。 重要! 技術的な理由から、駐車モードはデフォルトで無効になっ ています。 設定で有効にすることができます。 モードボタンを押すと、ビデオモードと再生モ ードを切り替えることができます。 ビデオモー ドがデフォルトモードです。 保存したデータを 表示または削除するには、再生モードに切り替 えます。 3.2.1 巨大ストレージモード 標準のマイクロUSBケーブルを使用してデバイ スをコンピュータに接続して、SDカード内に 保存されているビデオを表示および管理するこ ともできます。 ダッシュボードカメラを使う 103 JA 3.2 モードの変更 3.3 デバイスの接続 3.3.1 システム要求 スマートフォン:Android™(Android™5.0以 上)およびiOS® (iOS 10)以上 3.3.2 Hubble Dashcam アプリのインストール Hubble Dashcam アプリは、Google Playスト ア(Android)とApp Store(iOS)から無料で ダウンロードできます。 このアプリは、アプリストアで “Hubble Dashcam(MDC300GW / MDC500GW)”を 検索すると簡単に見つけられます。 インストールが完了すると、スマートフォンで Hubble Dashcam アプリを利用できます。 104 ダッシュボードカメラを使う 환영합니다 ... 새로운 Motorola 대시보드 카메라 ! 저희 대시보드 카메라를 구입해주셔서 감사합니다 . 판 매일자 영수증 원본을 증거물로 보관하십시오 . Motorola 제품의 보증 서비스를 받으려면 , 보증 자격 확인 을 위해 판매일자 영수증의 복사본이 필요합니다 . 보증 을 위해 등록이 필요하지 않습니다 . 제품 관련 문의 사항이 있으시면 , 다음 주소를 방문해 주세요 : www.motorolastore.com/support 본 사용자 설명서는 제품을 최대한 활용하기 위해 필요 한 모든 정보를 포함합니다 . 제품을 설치하기 전에 107 페이지의 안전 지침을 읽으 십시오 . 대시보드 카메라를 사용하기 전에 SD 카드 슬롯에 SD 카드를 삽입할 것을 권장합니다 . 구성품 • • • • 대시보드 카메라 GPS 안테나와 앞 유리 마운트 자동차 어댑터 사용자 설명서 대시보드 카메라 개요 1. 충전 표시등 빨강 : 충전 중 초록 : 완전 충전 2. 켜기 / 끄기 버튼 꺼져있을 때 짧게 누르면 : 켜짐 켜져있을 때 짧게 누르면 : 화면 켜기 / 끄기 켜져있을 때 길게 누르면 : 꺼짐 3. 업 버튼 재생 중 되감기 ; 동영상 모드에서 짧게 누르면 : 사진 촬영 동영상 모드에서 길게 누르면 : 마이크 음소거 4. 모드 버튼 동영상 / 재생 모드 전환 5. 확인 버튼 설정에서 입력 동영상 모드에서 짧게 누르면 : 녹화 시작 / 중지 6. 다운 버튼 재생 중 빨리 감기 ; 녹화 중 짧게 누르면 : 1/4PIP, 1/2PIP, 전면 및 후면 사이 화면 전환 7. 잠금 버튼 녹화 중 짧게 누르면 : 현재 동영상 잠금 길게 누르면 : 와이파이 켜기 / 끄기 8. 상태 표시등 파랑 : 전원 켜짐 파랑 깜빡임 : 녹화 중 9. 메뉴 / 뒤로 버튼 전환 설정 / 뒤로 10. 2.0” 화면 11. 후면 렌즈 12. 마이크 13. 리셋 버튼 14. 마이크로 SD 카드 슬롯 15. 전면 렌즈 16. GPS 연결기 17. 마운트 너트 18. USB/ 전원 소켓 19. 스피커 1. 안전 지침 경고 • 운전자 또는 조수석 에어백 작동 범위 내에 제품을 설치하지 마십시오 . 자동차 에어백 작동 범위에 대한 자세한 내용은 자동차의 서비스 설명서를 참조하십시오 . • 자동차가 움직이는 동안에는 절대로 제품 모드 , 설정 또는 프로그램을 변경하지 마십시오 . • 제품과 전원 코드가 잘 설치되어 있는지 , 운전자의 시야를 가리거나 운전 제어기의 작동을 방해하지는 않는지 확인하십시오 . 안전 지침 KO 사용자는 대시 캠을 사용하기 전에 대시 캠 사용에 관한 해당 법률을 확인해야 합니다 . 일부 관할권에서는 대시 캠의 사용이 사생활 침해로 간주될 수 있습니다 . 또한 , 일부 관할권에서는 대시 캠을 앞 유리에 장착하는 것이 법으로 규제될 수 있습니다 . 대시 캠을 사용하기 전에 관련 법률을 확인하는 것은 사용자의 책임입니다 . 당사는 불법 또는 잘못된 대시 캠의 사용에 대해 책임이 없습니다 . 107 2. 사용 준비 2.1 제품 설치 위의 그림은 운전대가 오른쪽에 있는 자동차를 나타냅니다 . 운전대가 왼쪽에 있는 자동차의 경우 , 케이블 설치 위치를 적절히 바꿔주십시오 . • 백미러 구역과 와이퍼 청소 구역에 제품을 설치하여 최대한 넓은 시야를 확보하십시오 . • 제품과 함께 3.6m USB 전원 케이블이 제공됩니다 . 운전자의 시야를 방해하지 않도록 전원 코드를 정리하십시오 . 108 사용 준비 • 제품을 먼저 앞 유리 마운트에 놓습니다 . 앞 유리를 청소하십시오 . 마운트의 흡착 컵을 앞 유리쪽으로 누르고 레버를 눌러 고정하십시오 . 마운트가 앞 유리에 안전하게 부착되었는지 확인하십시오 . • 자동차에서 대시보드 카메라 제품을 사용하는 경우 , 배터리 레벨을 유지하기 위해 항상 자동차 라이터 충전기를 사용하세요 . 이 장치는 배터리 전원만으로 작동하도록 설계되지 않았으며 , 배터리는 백업 전용입니다 . • SD 카드 슬롯에 SD 카드 ( 제공되지 않음 ) 를 삽입하십시오 . 대시보드 카메라에는 최대 32GB 용량 ( 클래스 10) 의 SD 카드를 사용할 수 있습니다 . 반드시 녹화 전에 SD 카드를 포맷해야 합니다 . 대시보드 카메라가 전원에 연결되면 자동으로 전원을 켜지고 녹화가 시작됩니다 . 녹화 중에는 LED( 파랑 ) 가 깜빡입니다 . • 켜기 / 끄기 버튼을 눌러 수동으로 전원을 켜거나 끌 수도 있습니다 . 사용 준비 109 KO 2.2 첫 사용 3. 대시보드 카메라 사용 3.1 설정 메인 설정 또는 동영상 설정에 액세스하려면 메뉴 / 뒤로 버튼을 , 이동하려면 업 또는 다운 버튼을 , 확인하려면 확인 버튼을 , 뒤로 가거나 취소하려면 메뉴 / 뒤로 버튼을 누르세요 . 중요 ! 기술적인 이유로 , 주차 모드는 기본적으로 비활성화됩니다 . 설정에서 활성화할 수 있습니다 . 3.2 모드 전환 모드 버튼을 눌러 동영상 및 재생 모드 사이를 전환할 수 있습니다 . 동영상 모드가 기본 모드입니다 . 저장된 영상을 확인하거나 삭제하려면 재생 모드로 전환하십시오 . 3.2.1 대량 저장 모드 표준 마이크로 USB 케이블을 사용하여 제품을 컴퓨터에 연결하면 SD 카드에 저장된 동영상을 확인 및 관리할 수 있습니다 . 110 대시보드 카메라 사용 3.3 제품 연결 KO 3.3.1 시스템 요구 사항 스마트폰 : Android ™ (Android ™ 5.0 이상 ) 및 iOS® (iOS 10) 이상 . 3.3.2 Hubble Dashcam 앱 설치 Hubble Dashcam 앱은 구글 플레이 스토어 (Android) 및 앱 스토어 (iOS) 에서 무료로 다운로드 받을 수 있습니다 . 원하는 스토어에서 "Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)" 을 검색하여 앱을 쉽게 찾을 수 있습니다 . 설치 후 , 스마트폰에서 Hubble Dashcam 앱을 이용할 수 있습니다 . 대시보드 카메라 사용 111 ยินดีต้อนรับ ... เข้าสู่กล้องแดชบอร์ดใหม่ของ Motorola! ขอบคุณที่ซื้อกล้องแดชบอร์ด โปรดเก็บต้นฉบับใบเสร็จ ที่ลงวันที่เอาไว้เพื่อการลงทะเบียนของคุณ สำ�หรับการรับประกันผลิตภัณฑ์ Motorola ของคุณ คุณจำ�เป็นต้องแสดงสำ�เนาใบเสร็จที่ลงวันที่ของคุณเพื่อยืน ยันสถานะการรับประกัน การลงทะเบียนนั้นไม่จำ�เป็นสำ�หรับการรับประกัน สำ�หรับคำ�ถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ โปรดไปที่: www.motorolastore.com/support คูม ่ อ ื ผูใ้ ช้นม ้ี ข ี อ ้ มูลทัง้ หมดทีค ่ ณ ุ ต้องการ เพือ ่ ให้คณ ุ ใช้ประโยชน์จากผลิตภัณฑ์ของคุณได้อย่างสูงสุด โปรดอ่านคำ�แนะนำ�เพื่อความปลอดภัยในหน้า 114 ก่อนที่คุณจะติดตั้งอุปกรณ์ ก่อนที่คุณจะใช้งานกล้องแดชบอร์ด เราขอแนะนำ�ให้คุณใส่ การ์ด SD ลงไปในช่องเสียบการ์ด SD คุณได้รับทุกอย่างหรือไม่? • • • • กล้องแดชบอร์ด ตัวยึดกับกระจกหน้ารถพร้อมเสาอากาศ GPS อะแดปเตอร์สำ�หรับรถยนต์ คู่มือการใช้งาน ภาพรวมของกล้องแดชบอร์ดของคุณ 1. ไฟแสดงการชาร์จ สีแดง: กำ�ลังชาร์จไฟ สีเขียว: ชาร์จไฟเต็มแล้ว 2. ปุ่มเปิด/ปิด กดเมื่อเครื่องปิดอยู่: เปิดเครื่อง กดเมื่อเครื่องเปิดอยู่: เปิด/ ปิดหน้าจอ กดค้างเมื่อเครื่อเปิดอยู่: ปิดครื่อง 3. ปุ่มขึ้น กรอย้อนกลับระหว่างเล่นวิดีโอ; กดแล้วปล่อยเมื่ออยู่ในโหมดวิดีโอ: ถ่ายภาพ กดค้างเมื่ออยู่ในโหมดวิดีโอ: ปิดเสียงไมโครโฟน 4. ปุ่มโหมด ปุ่มสลับโหมดวิดีโอ/เล่นวิดีโ 5. ปุ่ม OK ยืนยันเมื่อตั้งค่า กดแล้วปล่อยเมื่ออยู่ในโหมดวิดีโอ: เริ่ม/หยุดการบันทึก 6. ปุ่มลง กรอไปข้างหน้าระหว่างเล่นวิดีโอ; กดแล้วปล่อยขณะกำ�ลังบันทึก: สลับหน้าจอระหว่าง 1/4PIP, 1/2PIP, ด้านหน้าและด้านหลัง 7. ปุ่มล็อก ขณะกำ�ลังบันทึก กดแล้วปล่อย: ล็อกวิดีโอปัจจุบัน กดค้าง: เปิด/ปิด WiFi 8. ไฟแสดงสถานะ สีน้ำ�เงิน: เครื่องเปิดอยู่ สีน้ำ�เงินกระพริบ: กำ�ลังบันทึก 9. ปุ่มเมนู/ย้อนกลับ การตั้งค่าปุ่มสลับ/ย้อนกลับ 10. หน้าจอ 2.0 นิ้ว 11. เลนส์ด้านหลัง 12. ไมโครโฟน 13. ปุ่มรีเซ็ต 14. ช่องใส่การ์ด Micro SD 15. เลนส์ด้านหน้า 16. ตัวเชื่อมต่อ GPS 17. ส่วนเชื่อมต่อกับตัวยึด 18. ช่องเสียบ USB/ไฟฟ้า 19. ลำ�โพง 1. คำ�แนะนำ�เพื่อความปลอดภัย คำ�เตือน • อย่าติดตั้งอุปกรณ์ภายในระยะการทำ�งานของถุงลมนิรภัยสำ�ห รับคนขับหรือผู้โดยสาร โปรดดูคู่มือบริการรถยนต์ของคุณสำ�ห รับรายละเอียดเกี่ยวกับระยะการทำ�งานของถุงลมนิรภัยของรถ ยนต์ • ห้ามปรับเปลี่ยนโหมด การตั้งค่า หรือตั้งโปรแกรมอุปกรณ์ของคุณในขณะที่รถของคุณกำ�ลังเค ลื่อนที่อยู่ • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์และสายไฟถูกติดตั้งแล้ว และไม่บดบังวิสัยทัศน์ของคนขับหรือขัดขวางการทำ�งานของ อุปกรณ์ควบคุมการขับขี่ใดๆ ก่อนใช้งานกล้องแดชแคม ผู้ใช้ต้องตรวจสอบกฎหมายที่ เกี่ยวข้องกับการใช้งานกล้องแดชแคมเสียก่อน ในเขตอำ�นาจศาลบางแห่ง การใช้งานกล้องแดชแคมจะ ถือว่าเป็นการลุกล้ำ�ความเป็นส่วนตัว นอกจากนี้การติดตั้ง กล้องแดชแคมกับกระจกหน้ารถอาจถูกควบคุมโดยกฎหม ายในเขตอำ�นาจศาลบางแห่ง ผู้ใช้มีหน้าที่ตรวจสอบกฎหมายที่เกี่ยวข้องก่อนการใช้งา นกล้องแดชแคม เราไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานกล้องแด ชแคมโดยผิดรูปแบบหรือผิดกฎหมาย 114 ������������������������ 2. เริ่มต้นใช้งาน 2.1 การติดตั้งอุปกรณ์ของคุณ ภาพประกอบข้างบนแสดงถึงรถยนต์ที่ผู้ขับขี่นั่งทางด้านขวา สำ�หรับรถยนต์ที่ผู้ขับขี่นั่งทางด้านซ้าย โปรดสลับตำ�แหน่งการ ติดตั้งสายเคเบิลให้เหมาะสม • ติดตั้งอุปกรณ์ของคุณภายในบริเวณกระจกมองหลังและภายใ นพื้นที่ของที่ปัดน้ำ�ฝนเพื่อวิสัยทัศน์ที่ชัดเจนที่สุด • อุปกรณ์ของคุณมาพร้อมกับสายไฟ USB ขนาด 3.6 ม. จัดระเบียบสายไฟเพื่อไม่ให้รบกวนวิสัยทัศน์ของคนขับ • วางอุปกรณ์บนตัวยึดกับกระจกหน้ารถก่อน ทำ�ความสะอาดกระจกหน้ารถ กดตัวดูดสูญญากาศข องตัวยึดเข้ากับกระจกหน้ารถและกดตัวล็อค ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวยึดกับกระจกหน้ารถยึดติดกั บกระจกรถอย่างแน่นหนา เริ่มต้นใช้งาน 115 TH • เมื่อใช้งานอุปกรณ์กล้องแดชบอร์ดในรถของคุณ เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้ที่ชาร์จไฟในรถยนต์ทุกครั้งเพื่อรักษาร ะดับแบตเตอรี่เอาไว้ อุปกรณ์ไม่ได้ถูกออกแบบมาให้ทำ�งานโ ดยใช้พลังงานจากแบตเตอรีเพียงอย่างเดียว แบตเตอรี่มีไว้เพื่อการสำ�รองไฟเท่านั้น 2.2 การใช้งานครั้งแรก • ใส่การ์ด SD (ไม่ได้มีให้) ลงในช่องเสียบการ์ด SD กล้องแดชบอร์ดของคุณยอมรับการ์ด SD ที่มีความจุสูงสุดได้ถึง 32GB (คลาส 10) คุณต้องฟอร์แมตการ์ด SD ก่อนทำ�การบันทึก กล้องแดชบอร์ดของคุณจะเปิดเครื่องและเริ่มบันทึกโดยอัตโน มัติในทันทีที่เชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ ไฟ LED แสดงสถานะ (สีน้ำ�เงิน) จะกะพริบเมื่อกล้องกำ�ลังบันทึก • คุณสามารถเปิดหรือปิดเครื่องด้วยตนเองได้โดยกดปุ่มเปิด/ปิด 3. การใช้งานกล้องแดชบอร์ดของคุณ 3.1 การตั้งค่า กดปุ่ม เมนู/ย้อนกลับ เพื่อเข้าสู่การตั้งค่าหลักหรือการตั้งค่าหลั กวิดีโอ กดปุ่มขึ้นหรือลงเพื่อเลื่อน OK เพื่อยืนยัน และ เมนู/ย้อนกลับ เพื่อย้อนกลับหรือยกเลิก สำ�คัญ! เนื่องด้วยเหตุผลทางเทคนิค โหมดจอดรถจะถูกปิดใช้งานตาม ค่าเริ่มต้น คุณสามารถเปิดใช้งานมันได้ในการตั้งค่า 116 การใช้งานกล้องแดชบอร์ดของคุณ 3.2 การสลับโหมด คุณสามารถสลับระหว่างโหมดวิดีโอและเล่นวิดีโอได้โดยกดปุ่ มโหมด โหมดวิดีโอเป็นโหมดเริ่มต้น หากต้องการดูหรือลบฟุต เทจที่บันทึกไว้ ให้เปลี่ยนไปใช้โหมดเล่นวิดีโอ 3.2.1 โหมดจัดเก็บข้อมูล นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ขอ งคุณได้โดยใช้สาย micro USB แบบมาตรฐานเพื่อดูและจัดการ วิดีโอที่ถูกจัดเก็บไว้ภายในการ์ด SD 3.3 การเชื่อมต่ออุปกรณ์ 3.3.1 ความต้องการของระบบ สมาร์ทโฟน: Android™ (Android™ 5.0 หรือสูงกว่า) และ iOS® (iOS 10) หรือสูงกว่า 3.3.2 ติดตั้งแอป Hubble Dashcam TH แอป Hubble Dashcam สามารถดาวน์โหลดฟรีได้จาก Google Play Store (Android) และ App Store (iOS). สามารถพบแอปได้ง่ายดายโดยค้นหา “Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” ในสโตร์ที่คุณเลือก เมื่อติดตั้งแล้ว แอป Hubble Dashcam จะพร้อมใช้งานบนสมาร์ทโฟนของคุณ การใช้งานกล้องแดชบอร์ดของคุณ 117 Вітаємо з купівлею... Вашого нового відеореєстратору Motorola! Дякуємо за купівлю Відеореєстратору. Будь ласка, зберігайте оригінали чеків, що підтверджують купівлю пристрою. Для отримання гарантійного обслуговування вашого товару Motorola, вам необхідно буде надати копію чеку з датою купівлі для підтвердження гарантії. Реєстрація не обов’язкова для гарантійного обслуговування. З питаннями, що пов’язані з пристроєм, будь ласка, звертайтеся за посиланням: www.motorolastore.com/support Це Керівництво Користувача містить усю необхідну інформацію для повноцінного використання пристрою. Будь ласка, прочитайте інструкції Безпеки на стор. 120 до встановлення пристрою. До використання Відеореєстратору ми радимо встановити SD картку в слот для SD карток. Все в наявності? • • • • Відеореєстратор Кріплення на лобове скло з GPS антеною Автомобільний адаптер Керівництво Користувача Зовнішній вид вашого Відеореєстратору 1. Індикатори зарядки Червоний: Заряджається Зелений: Повністю заряджений 2. Кнопка увімк./вимк. Коротке натискання при вимк. пристрої: увімкнути. Коротке натискання при увімк. пристрої: Екран увімк./ вимк. Довге натискання при увімк. пристрої: вимкнути 3. Кнопка «Вверх» Перемотка назад під час відтворення; Коротке натискання в режимі Відео: зробити фото Довге натискання в режимі Відео: вимкнути мікрофон 4. Кнопка «Режим» Перемикання режимів Відео/ Відтворення 5. Кнопка «OK» Підтвердження вибору в режимі налаштувань Коротке натискання в режимі Відео: Почати/Зупинити запис 6. Кнопка «Вниз» Перемотка вперед під 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. час відтворення; Коротке натискання під час запису: перемикання режиму екрану між 1/4PIP, 1/2PIP, Передньою і Задньою камерою. Кнопка «Блокування» Під час запису Коротке натискання: Заблокувати поточний запис Довге натискання: Увімк./ Вимк. WiFi Індикатор Статусу Синій: Живлення включено Синій, що блимає: Йде запис Кнопка «Меню/Назад» Переключення налаштувань/ Назад Екран з діагоналлю 2.0” Задня камера Мікрофон Кнопка «Перезавантаження» Слот для карти Micro SD Передня камера GPS Конектор Гніздо для кріплення Роз’єм для USB/Живлення Динамік 1. Інструкції Безпеки ВАЖЛИВО • Не встановлюйте пристрій в зоні дії подушок безпеки водія або пасажира. • За інформацією щодо зони дії подушок безпеки вашого автомобілю, будь ласка, зверніться до керівництва користувача вашого автомобілю. • Не виконуйте операції з режимами і налаштуваннями вашого пристрою під час руху автомобілю. • Переконайтесь у тому, що пристрій і його кабель живлення встановлені так, щоб не заважати обзору водія, і не перешкоджають керуванню автомобілем. До використання відеореєстратору користувач зобов’язується перевірити закони використання відеореєстраторів, що можуть застосовуватися. В деяких юрисдикціях використання відеореєстраторів може бути розціненим як вторгнення в особисте життя. Крім того, встановлення відеореєстратору на лобове скло в деяких юрисдикціях може регулюватися законом. Перевірка законів щодо використання відеореєстратору, що можуть застосовуватися – це відповідальність користувача. Виробник не бере на себе відповідальності за неправильне або протизаконне використання відеореєстратору. 120 Інструкції Безпеки 2. Початок Роботи 2.1 Встановлення вашого Пристрою • Встановіть ваш пристрій в зоні дії дзеркала заднього виду і двірників, щоб отримати найбільш якісне зображення. • В комплект вашого пристрою входить зарядний кабель USB довжиною 3,6 м. Закріпить зарядний кабель таким чином, щоб він не закривав огляд водію. • Спочатку встановіть пристрій на кріплення до лобового скла. Очистіть лобове скло. Притисніть Початок Роботи 121 UA Ілюстрація вище стосується лише автомобілів з правим кермом. Для автомобілів з лівим кермом, будь ласка, відповідно віддзеркальте схему встановлення кабелю. присоску кріплення до скла і натисніть на важіль, щоб закріпити положення. Переконайтеся у тому, що кріплення надійно встановлено на лобовому склі. • При використанні відеореєстратору в автомобілі ми рекомендуємо завжди використовувати зарядку від прикурювача, щоб підтримувати рівень заряду акумулятору. Цей пристрій не передбачений до роботи тільки за рахунок акумулятору. Акумулятор присутній виключно з метою підстраховки. 2.2 Перше Використання • Вставте SD картку (не входить у комплектацію) в слот для SD карток. Ваш відеореєстратор приймає SD картки обсягом пам’яті до 32GB (клас 10). Ви МАЄТЕ відформатувати SD картку до початку запису. Ваш відеореєстратор завжди буде включатися і починати запис автоматично при підключенні до джерела живлення. LED індикатор статусу (Синій) буде блимати під час запису. • Ви завжди можете вручну увімкнути або вимкнути пристрій, натиснувши на кнопку увімк./ вимк. 122 Початок Роботи 3. Використання Відеореєстратору 3.1 Налаштування Натисніть кнопку «Меню/Назад», щоб увійти в Основні Налаштування або Налаштування Відео. Використовуйте кнопки «Вверх» або «Вниз» для навігації, «ОК» для підтвердження і «Меню/Назад» для повернення до попереднього меню або скасування. ВАЖЛИВО! За технічних обставин Режим Паркування за замовчуванням відключений. Ви можете увімкнути його в налаштуваннях. 3.2 Перемикання Режимів Ви можете перемикатися між режимами Відео и Відтворення, натискаючи кнопку «Режим». Встановлений за замовчуванням режим – Відео. Щоб переглянути або видалити збережені записи, перейдіть в режим Відтворення. 3.2.1 Режим Сховища Використання Відеореєстратору UA Ви можете підключити пристрій до комп’ютеру, використовуючи стандартний micro USB кабель, щоб переглядати і керувати записами, які зберігаються на SD картці. 123 3.3 Підключення Пристроїв 3.3.1 Системні Вимоги Смартфони: Android™ (Android™ 5.0 або вище) або iOS® (iOS 10) або вище. 3.3.2 Встановлення додатку Hubble Dashcam Додаток Hubble Dashcam доступний для безкоштовного завантаження в Google Play Store (Android) або App Store (iOS). Додаток можна легко знайти, якщо ввести в пошуку “Hubble Dashcam (MDC300GW/ MDC500GW)” в обраному магазині додатків. Після встановлення додатку Hubble Dashcam буде доступний на вашому смартфоні. 124 Використання Відеореєстратору Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylised M Logo, are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2018 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Global Version 1.0 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Motorola MDC500GW Snelstartgids

Type
Snelstartgids