Suntec Wellness SMOOTHIE MAKER SMO-9936 de handleiding

Type
de handleiding
Smoothie Maker
SMO-9936 SMO-9943
Bedienungsanleitung
DE
SEHR WICHTIG!
Bitte verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie sich sorgfältig diese
Bedienungsanleitung durchgelesen haben. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für eine etwaige Produktgarantie und als Nachschlagewerk auf.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
1. Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden.
2. Prüfen Sie, ob die angegebene Netzspannung mit
der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
3. Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen
Flächen, um das Umkippen des Gerätes zu
vermeiden.
4. Vermeiden Sie, dass das Kabel über der Tischkante
oder der Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen
berührt oder in Kontakt mit heißen Teilen kommt.
5. Die Verwendung einer Verlängerungsschnur oder
ähnlicher Teile ist nicht gestattet.
6. Beschädigte Netzkabel müssen von einem
autorisierten Fachmann ersetzt werden. Verwenden
Sie das Gerät niemals mit defektem Netzkabel, oder
Stecker.
7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
wenn eine Störung auftritt,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
vor jeder Reinigung.
8. Ziehen Sie dabei nicht am Netzkabel selbst,
sondern an dem Netzstecker.
9. Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag tauchen
Sie bitte weder Kabel, Stecker noch das Gerät
selbst in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
10. Fassen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen
an.
11. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Mixen
von Obst und Gemüse, sowie jeder Art von
Getränken. Verwenden Sie das Gerät nicht, um
Teig, Kartoffelpüree, rohes Fleisch oder ähnliches
zu mixen.
12. Das Gerät verfügt über eine Schutzfunktion. Der
Smoothie-Maker schaltet sich nur dann an, wenn er
richtig zusammengebaut ist.
13. Überfüllen Sie die Sportflasche nicht.
14. Falls der Motor aussetzt, schalten Sie das Gerät
sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie es für mindestens zehn Minuten abkühlen.
15. Die Suntec Wellness GmbH übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die aufgrund
unsachgemäßer Verwendung oder Nichteinhaltung
der Betriebsanleitung entstehen.
Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme:
Entfernen Sie zunächst sämtliche Verpackungsmaterialien.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund.
Bestandteile:
Zusammenbau und Verwendung
1. Stellen Sie die Sportflasche mit der Öffnung nach oben auf eine ebene Oberfläche.
2. Füllen Sie den Behälter mit Zutaten auf. Bitte überschreiten Sie dabei nicht die
maximale Füllmenge (600ml).
3. Setzen Sie den Messeransatz auf den Behälter, achten Sie bitte dabei auf einen
richtigen Sitz. Schrauben Sie es fest zu.
4. Drehen Sie die Flasche um und setzen Sie sie auf die Basis, so dass die Pfeile
übereinstimmen. Drehen Sie die Flasche im Uhrzeigersinn, um sie einzurasten.
5. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Drücken Sie die Start-Taste. Halten Sie
die Taste solange gedrückt, bis alle Zutaten zerkleinert sind.
6. Drehen Sie die Flasche gegen Uhrzeigersinn, um sie von der Basis zu entfernen.
7. Nehmen Sie den Messeransatz ab und setzen Sie den Trinkdeckel auf.
Tipp: Schneiden Sie die Zutaten (Obst oder Gemüse) vor dem Mixen in 2-3cm große Stücke.
Reinigung und Aufbewahrung
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie das Stromkabel und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor Aufbewahrung.
Tauchen Sie den Motor, das Kabel oder den Stecker niemals ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie für die Reinigung keine Scheuermittel oder chemischen Lösungsmittel (wie
Benzin, Alkohol).
Sportflasche
Start-Taste
Messeransatz
Gerätebasis
Deckel
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und mildem Spülmittel. Trocknen Sie das
Gerät anschließend mit einem sauberen weichen Tuch ab.
Schrauben Sie für das Lagern den Messeransatz auf die Sportflasche.
Wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Gerät, um die Schaden am Kabel zu vermeiden.
Smoothie Rezepte
Geben Sie alle Zutaten in den Behälter und mixen Sie alles bis zur gewünschten Konsistenz.
Rise‘ N‘ Shine Smoothie
- 1 Tasse Milch
- 1 Tasse Erdbeeren (schälen und
halbieren)
- 1 Kiwi (schälen und vierteln)
- ½ Tasse Erdbeerjoghurt
- 1 Esslöffel Zucker
Frozen Chocolate
- 1 Tasse Milch
- 2 Esslöffel Kakaopulver
- Eiswürfeln
- ½ Tasse Schoko-Eis
- 150ml Vanillejoghurt
Himbeer-Zitrone Smoothie
- 1 Tasse Milch
- 1 Teelöffel Vanillezucker
- 1 ½ Tassen Himbeeren (frisch oder
tiefgefroren)
- 150ml Zitronenjoghurt
Berry Morning Medley
- 1 Tasse Milch
- ¼ Teelöffel Vanillezucker
- 1 Tasse Beerenmix (tiefgefroren)
- - 150ml Naturjoghurt
- 1 Esslöffel Zucker
Garantie
Die Gerätegarantie, die von der Suntec Wellness GmbH gewährt wird, beträgt 24 Monate
und beginnt mit dem Kaufdatum (Quittung).
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Produktmanipulation.
Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder
Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind folglich
kostenpflichtig.
Falls Sie einen Garantieanspruch geltend machen möchten, bringen Sie bitte das gesamte
Gerät in der Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe
und bequeme Serviceanmeldung besuchen Sie unsere Internetseite www.suntec-
wellness.de und erfahren Sie mehr.
Der Garantienachweis wird durch den Kaufbeleg erbracht. Ohne Kaufbeleg erfolgt keine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
Alle Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder
Herstellungsfehlern werden durch kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen,
durch Austausch des Gerätes beseitigt. Eine Garantieverlängerung noch ein Recht auf
Neuausstellung sehen die Garantieleistungen nicht vor.
Die Beschädigung von Zubehörteilen hrt nicht automatisch zu einem kostenlosen
Austausch des gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren
Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen
kostenpflichtig durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen an
Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und entsorgen Sie
Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recyclebar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der
Europäischen Union. Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung
dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC,
SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. ©
2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2016 Suntec Home Essentials
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
Smoothie Maker
SMO-9936 SMO-9943
Instruction manual
GB
Caution!
Please read this user’s manual carefully to ensure proper use and maintenance and
keep this instruction manual for future reference.
Safety instructions
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory and mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
1. The appliance may only be used in the household
and for the purpose for which it was produced.
2. Please make sure that the main voltage and
current rating correspond with the power supply of
the appliance.
3. Please use the device only on flat surfaces to
prevent tip-over.
4. Please avoid that the power cord passes over
sharp corners or edges, touches hot surfaces or
comes into contact with hot parts.
5. The use of an extension cord or similar parts is
prohibited.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or a
qualified person. Never use the appliance with a
damaged cord or plug.
7. Please remove the plug from the wall socket:
in case of any malfunction,
in case the appliance won’t be used for longer
time,
before cleaning.
8. Please never pull on the power cord.
9. To protect against electrical shock, do not
immerse cord, plug, or any non-removable parts
of this appliance in water or other liquids.
10. Never touch the unit with wet hands.
11. Use the device only for mixing of fruit and
vegetables, as well as any kind of drink. Do not
use the machine to mix dough, mashed potatoes,
raw meat or similar.
12. The unit has a protective function. The smoothie
maker only turns on when it is properly
assembled.
13. Do not overfill the bottle.
14. If the engine stops, turn off the device
immediately, unplug the power cord and let the
smoothie maker to cool for at least ten minutes.
15. The Suntec Wellness GmbH assumes no
responsibility for any damage resulting from
improper use or failure to comply with the
instructions.
How to use
Before the first use:
Please remove all packaging materials.
Please clean the unit with a damp, soft cloth before the first use.
Place the appliance on a flat and stable surface.
Components:
Assembly and use
1. Place the sport bottle on a flat surface with the opening facing up.
2. Fill the sport bottle with your favourite ingredients. Be sure not to fill the ingredients past
the maximum level. (600ml).
3. Put the blade assembly on the opening of the bottle. Please pay attention here to a
proper fit. Screw it up tight.
4. Turn the bottle upside down and place it on the base, so that the arrows match. Turn
the bottle clockwise to lock it.
5. Plug in the unit. Press the Start key. Keep the button pressed until all the ingredients
are mixed.
6. Turn the bottle counter clockwise, to remove it from the base.
7. Remove the blade assembly from the bottle and put the drinking lid on.
Hint: Cut the ingredients (fruits or vegetables) before mixing into 2-3 cm pieces.
Maintenance and care
Please pull the plug before cleaning and wait until the device has cooled completely.
Clean the appliance after each use and before storage.
Do not immerse the engine or the power cord into the water or other liquids..
Don’t use for cleaning abrasive cleaners or chemical solvents (such as benzine, alcohol).
Clean the unit with a damp cloth and mild detergent. Wipe dry with a clean soft cloth.
Screw for the storage the blade assembly on the sports bottle.
Don’t wrap the power cord around the unit to avoid the damage.
power button
Blade assembly
base
drinking lid
Smoothie recipes
Put all ingredients into the bottle and mix them until you reach the wishful consistence.
Rise’N‘ Shine Shake
- 1 cup milk
- 1 cup strawberries (hulled and
halved)
- 1 kiwi (hulled and quartered)
- ½ cup strawberry yogurt
- 1 table spoon sugar
Frozen Hot Chocolate
- 1 cup milk
- 2 table spoons hot cocoa mix
- 1 cup ice cubes
- ½ cup chocolate ice cream
- 150 ml vanilla yogurt
Raspberry-Lemon Smoothie
- 1 cup milk
- 1 tea spoon vanilla sugar
- 1 ½ cups frozen raspberries
- 150 ml lemon yogurt
Berry Morning Medley
- 1 cup milk
- ¼ tea spoon vanilla sugar
- 1 cup frozen mixed berries
- 150 ml plain yogurt
- 1 table spoon sugar
In case of complaint
You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of
said parts are therefore with costs.
If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and
with proof of purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our
website www.homeessentials.de and learn more.
Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the
device or its accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by
repair or, at our discretion, replacing the unit.
The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole
device. In these cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic
parts are always to charge.
The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against
charge.
Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life,
but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic
devices. The symbol on the product, the operating instructions or the packaging
indicate such disposal procedures. The materials are recycable in accordance with
their respective symbols. By means of re-use, material recycling or any other form of
recycling old appliances you are making an important contribution to the protection of
our environment. Please ask your local council where your nearest disposal station is
located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the
European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The
aim is to avoid, reduce, and environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help
actively to protect the environment and dispose electronic waste through local collection
points. The packaging and this manual can be recycled.
EC Declaration of Conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The
EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. ©
2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2016 Suntec Home Essentials
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
Smoothie Maker
SMO-9936 SMO-9943
Instrucciones de uso
ES
¡MUY IMPORTANTE!
No utilice el aparato hasta que no haya leído detenidamente las instrucciones de uso.
Guarde estas instrucciones de uso para su posible garantía o para consultar en alguna
otra ocasión.
Instrucciones generales de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensóricas o mentales reducidas o sin experiencia
y/o conocimientos bajo supervisión o previa
instrucción relativa al uso seguro del equipo que
hayan comprendido los peligros de ello derivados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas
de limpieza y mantenimiento a realizar por el
usuario no deben ser llevadas a cabo por niños sin
supervisión.
1. El aparato sólo debe emplearse para uso
doméstico y con el propósito para el que se ha
fabricado. .
2. Compruebe que la corriente de la tensión de la red
sea la adecuada a su corriente eléctrica.
3. Utilice el aparato solamente en superficies llanas
para evitar que el aparato se vuelque.
4. Evite que el cable cuelgue sobre el borde de la
mesa o la encimera, que entre en contacto con
superficies o piezas calientes
5. No está permitido utilizar un cable alargador o
piezas similares.
6. Los cables dañados debe sustituirlos un personal
especializado autorizado. No utilice nunca el
aparato con el cable o el enchufe defectuoso.
7. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Si surge una avería,
- Si el aparato ya no se utiliza más,
- antes de cada vez que vaya a limpiar.
No sólo tire del cable sino del enchufe de la red.
8. Para protegerse de un choque eléctrico no sumerja
ni el cable ni el enchufe ni tampoco el aparato en
agua u otro tipo de líquidos.
9. No toque nunca el aparato con las manos
húmedas.
10. El cabezal de cuchillas es muy afilado. Tenga
cuidado al poner en marcha el aparato.
11. Con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión, no
monte nunca el cabezal de cuchillas en la base del
aparato sin colocar la botella deportiva.
12. Utilice el aparato exclusivamente para batir frutas y
verduras, así como todo tipo de bebidas. No utilice
el aparato para batir masa, puré de patatas, carne
cruda o similares.
13. El aparato dispone de una función de protección.
La batidora Smoothie Maker solamente se puede
poner en marcha si está montada correctamente.
14. No llene nunca en exceso la botella deportiva.
15. Si el motor falla, apague el aparato enseguida,
desenchufe la clavija tomacorriente y deje que el
aparato se enfríe durante al menos diez minutos.
16. Suntec Wellness GmbH no se hace responsable de
ningún tipo de daños que hayan sigo producidos
por un uso no reglamentario o al no acatar las
instrucciones de uso.
Puesta en funcionamiento
Antes del primer uso:
1. Antes de todo retire todos los materiales de embalaje.
2. Limpie el aparato con un paño suave y húmedo.
3. Coloque la máquina sobre una superficie llana y estable.
Componentes:
Montaje y utilización
1. Coloque la botella deportiva con la abertura hacia arriba sobre una superficie plana.
2. Llene el recipiente con los ingredientes. No sobrepase el volumen de llenado máximo
(600 ml).
3. Coloque el cabezal de cuchillas sobre el recipiente. Asegúrese de que está
correctamente encajado y enrósquelo firmemente.
4. Invierta la botella y colóquela sobre la base, de modo que las flechas coincidan. Gire la
botella en el sentido de las agujas del reloj para encajarla.
5. Enchufe el aparato a una base de toma de corriente. Accione el pulsador de puesta en
marcha. Mantenga accionado el pulsador hasta que todos los ingredientes estén
triturados.
6. Gire la botella en sentido contrario al de las agujas del reloj para separarla de la base.
7. Quite el cabezal de cuchillas y coloque la tapa de beber.
Consejo: corte los ingredientes (fruta y verdura) en trozos de 2 cm a 3 cm antes de triturarlos.
Limpieza
Antes de proceder a la limpieza, desenchufe la clavija tomacorriente y espere a que el
aparato se haya enfriado por completo.
Limpie el aparato después de cada uso y antes de guardarlo.
No sumerja nunca el motor, el cable o la clavija en agua u otros líquidos.
No utilice disolventes químicos (gasolina, alcohol, etc.).
Limpie el aparato con un paño húmedo y un detergente suave. Seque a continuación el
aparato con un paño limpio y suave.
Para guardarlo, enrosque el cabezal de cuchillas a la botella.
No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato, así evitará dañar el cable.
Pulsador de
puesta en marcha
Cabezal de cuchillas
Base del aparato
Recetas Smoothie
Introduzca todos los ingredientes en el recipiente y mezcle todo hasta conseguir la
consistencia deseada.
Smoothie Rise‘ N‘ Shine
- 1 taza de leche
- 1 taza de fresones (cortar y desechar
los tallos verdes y cortar por la mitad)
- 1 kiwi (pelar y cortar en cuatro trozos)
- ½ taza de yogur sabor fresa
- 1 cucharada de azúcar
Chocolate helado
- 1 taza de leche
- 2 cucharadas de cacao en polvo
- Cubitos de hielo
- ½ taza de helado de chocolate
- 150 ml de yogur de vainilla
Smoothie de frambuesa y limón
- 1 taza de leche
- 1 cucharadita de azúcar vainillado
- 1 taza y media de frambuesas (frescas
o ultracongeladas)
- 150 ml yogur de limón
Berry Morning Medley
- 1 taza de leche
- ¼ de cucharadita de azúcar vainillado
- 1 taza de surtido de bayas
(ultracongeladas)
- 150 ml de yogur natural
- 1 cucharada de azúcar
Para casos de reclamación
Si quiere realizar una reclamación del aparato, puede hacerlo si está dentro de los 24
meses desde la fecha de compra (con el tique de compra).
No se incluye una sustitución o reparación gratuita en casos en los que el producto ha sido
manipulado previamente con un mal uso.
Los desperfectos que haya en las piezas de cierre, materiales de consumo, así como por
limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas son de pago obligatorio.
En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje
original con el tique de compra al comercio donde lo compró. Si quiere registrarse en
nuestro cómodo servicio visite nuestra web www.homeessentials.de en donde podrá ver
mucho más.
Sin el tique de compra no se procederá a realizar reparaciones gratuitas o cambios.
En caso de que la reclamación sea acorde con las determinaciones del servicio, las
reparaciones de defectos del aparato o sus piezas por motivos de material o fabricación
defectuosa se llevarán a cabo de forma gratuita o según se estime, se cambiará por otro
aparato.
Los desperfectos de las piezas accesorias no cuentan a la hora de proceder a realizar un
cambio del aparato en sí. En tal caso, contacte con el comerciante que se lo hubiera
vendido. Reparar las grietas o fracturas de las piezas de plástico no es gratuito.
El servicio técnico o de reparación puede llevar a cabo reparaciones de coste incluido
aunque haya transcurrido el tiempo de garantía.
Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
Este producto no puede ser eliminado al final de su vida útil junto a la basura
doméstica normal, sino que debe ser llevado a un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, el manual
de instrucciones o el embalaje así lo indica. Los materiales son reciclables de
acuerdo con su marcado. Con la reutilización, el reciclado u otras formas de
valorización de aparatos usados se presta una contribución importante a la
protección de nuestro medio ambiente. Consulte a la administración local cuál es el
punto de recogida de residuos competente.
En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de
conformidad con la normativa europea 2002/96/EC para aparatos eléctricos y electrónicos. El
objetivo es evitar y disminuir los residuos electrónicos de manera ecológica cuidando del
medioambiente. Colabore de forma activa a cuidar del medioambiente y deseche los residuos
electrócnicas en los puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclabes.
Declaración de conformidad EC
El aparato cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad de la Unión Europea. La
declaración de conformidad es la base de la calificación EC de este aparato.
Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logo son marcas registradas. © 2016/02
SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2016 Suntec Home Essentials
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
Smoothie Maker
SMO-9936 SMO-9943
Notice d’utilisation
FR
TRÈS IMPORTANT !
Veuillez ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir soigneusement lu la notice d'utilisation.
Veuillez conserver cette notice pour un éventuel recours en garantie du produit et en
tant qu'ouvrage de référence.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou
qu’ils soient dûment instruits pour ce qui concerne
l’utilisation de l’appareil et qu'ils aient compris les
dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
1. L'appareil ne doit être utilisé que dans la cadre
d'une utilisation domestique et pour l'usage pour
lequel il a été conçu.
2. Assurez-vous que la tension indiquée correspond
à celle de votre réseau électrique.
3. Veuillez utiliser l'appareil uniquement sur une
surface plane, afin d'éviter que l'appareil ne
bascule.
4. Évitez à ce que le câble ne pende par-dessus
l'angle de la table ou de la surface de travail, ne
touche des surfaces chaudes, ou entre en contact
avec des pièces chaudes.
5. L'utilisation d'une rallonge ou d'un élément
équivalent n'est pas autorisée.
6. Les cordons électriques défectueux doivent être
remplacés par un professionnel dûment autorisé.
N’utilisez jamais l'appareil avec un cordon
électrique ou une prise défectueux (se).
7. Retirez la fiche de la prise d'alimentation :
lorsqu'une défaillance survient,
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un
long moment,
avant tout nettoyage.
Ne tirez pas sur le cordon en lui-même mais sur la
fiche.
8. Pour vous protéger d'une électrocution, ne plongez
ni le cordon, ni la fiche ou encore l'appareil dans
de l'eau ou un autre liquide.
9. Ne touchez jamais l’appareil lorsque vos mains
sont humides.
10. La lame est coupante. Soyez prudent lors de la
mise en service. Ne placez jamais la lame sur la
base de l’appareil sans bouteille de sport, afin
d’éviter les risques de blessure.
11. Utilisez uniquement cet appareil pour le mixage de
légumes et de fruits, ainsi que pour tous les types
de boissons. N’utilisez pas l’appareil afin de mixer
de la pâte, de la purée de pommes de terre, des
viandes crues, etc.
12. L’appareil dispose d’une fonction de protection. Le
Smoothie Maker ne s’active que lorsqu’il est
correctement assemblé.
13. Ne remplissez pas trop la bouteille de sport.
14. Si le moteur s’arrête, éteignez immédiatement
l’appareil, tirez la prise et laissez l’appareil refroidir
pendant au moins dix minutes.
15. La société Suntec Wellness GmbH ne peut être
tenue pour responsable pour des dommages
engendrés pas une utilisation inappropriée ou le
non-respect de la notice d'utilisation.
Mise en service
Avant la première mise en service :
1. Retirez tout d'abord tous les matériaux d'emballage.
2. Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide.
3. Placez l'appareil sur un support solide et plan.
Éléments :
Assemblage et utilisation
1. Placez la bouteille de sport avec l’ouverture vers le haut sur une surface plane.
2. Remplissez le bac d‘ingrédients. Veuillez ne pas dépasser la quantité maximale de
remplissage (600mL).
3. Placez la lame sur le bac. Veuillez vérifier qu’elle soit bien placée. Vissez-la solidement.
4. Retournez la bouteille et placez-la sur la base, de manière à ce que les flèches
concordent. Tournez la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre afin de
l’encliqueter.
5. Raccordez l’appareil à une prise électrique. Appuyez sur le bouton Start. Gardez le
bouton appuyé jusqu’à ce que tous les ingrédients aient été réduits.
6. Tournez la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de l’enlever de
la base.
bouteille de
sport
bouton start
lame
base de
l‘appareil
couvercle
7. Enlevez la lame et posez le couvercle permettant de boire.
Conseil : avant le mixage, découpez les ingrédients (légumes ou fruits) en bouts mesurant 2-3
cm.
Nettoyage
Veuillez retirer la prise avant chaque nettoyage et attendre que l'appareil soit entièrement
refroidi.
Ne plongez jamais le moteur, le câble ou la prise dans l’eau ou dans d’autres liquides.
N'utilisez aucun solvant chimique (tel que l'essence, l'alcool).
Nettoyez l’appareil avec un tissu humide et un nettoyant doux. Séchez ensuite l’appareil à
l’aide d’un doux tissu propre..
Pour l’entreposage, vissez la lame sur la bouteille de sport.
N’enroulez pas le câble électrique autour de l’appareil afin d’éviter d’endommager le câble.
Recettes de smoothies
Versez les ingrédients dans le bac et mixez tout jusqu’à atteindre la consistance souhaitée.
Smoothie Rise‘ N‘ Shine
- 1 tasse de lait
- 1 tasse de fraises (éplucher et couper
en deux)
- 1 kiwi (éplucher et couper en quatre)
- ½ tasse de yaourt aux fraises
- 1 cuillère à soupe de sucre
Frozen Chocolate
- 1 tasse de lait
- 2 cuillères à soupe de poudre de
cacao
- glaçons
- ½ tasse de glace au chocolat
- 150ml de yaourt à la vanille
Smoothie framboise-citron
- 1 tasse de lait
- 1 cuillère à café de sucre vanillé
- 1 tasse ½ de framboises (fraîches ou
surgelées)
- 150ml de yaourt au citron
Berry Morning Medley
- 1 tasse de lait
- ¼ cuillère à café de sucre vanillé
- 1 tasse de fruits des bois (surgelés)
- - 150ml de yaourt nature
- 1 cuillère à soupe de sucre
En cas de réclamation
Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire
dans les 24 mois à partir de la date d'achat (facture).
Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation
inappropriée du produit au préalable.
Les défauts sur les pièces d'usure, les matières consommables, de même que le
nettoyage, la maintenance et l'échange desdites pièces sont payants.
Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet
dans son emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une
prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet
www.homeessentials.de pour en savoir plus.
En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à
titre gratuit.
Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les
défauts de l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication,
sont résolus par une réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de
l'appareil.
L'endommagement de pièces accessoires n'engendre pas systématiquement un échange
gratuit de l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les
bris de verre ou de pièces plastiques sont toujours soumis à frais.
Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la
garantie.
Informations relatives à la protection de l’environnement
Lorsque votre appareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères, mais apportez-le dans un point de collecte des appareils électriques
afin qu'il puisse être retraité efficacement dans la filière d'élimination des déchets
électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, la notice d’utilisation
ou l’emballage vous informe de cela. Les matériaux sont recyclables conformément
à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d’autres formes
de valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection
de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître
les points de collecte ou déchetteries appropriés.
Dans le cadre de notre responsabilité étendue de fabricant, cet appareil est marqué
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). L'objectif est de réduire, d'éviter la ferraille électronique
ainsi que de l'éliminer écologiquement. Veuillez contribuer activement à la protection de
l'environnement et jeter la ferraille électronique en vous rendant aux points de collecte locaux.
L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables.
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de
l'Union Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet
appareil.
Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent
leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont
des marques déposées. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables.
© 2016 Suntec Home Essentials
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
Smoothie Maker
SMO-9936 SMO-9943
Gebruiksaanwijzing
NL
ZEER BELANGRIJK!
Het toestel niet gebruiken, voordat u deze gebruiksaanwijzing aandachtig heeft
doorgelezen. Deze gebruiksaanwijzing voor een eventuele productgarantie en als
naslagwerk bewaren.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan
of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met
het apparaat. Het apparaat mag niet zonder toezicht
door kinderen worden schoongemaakt of
onderhouden.
1. Het toestel mag alleen voor de huishouding en voor
de toepassing, waarvoor het gemaakt is, worden
gebruikt.
2. Controleren of de aangegeven netspanning
overeenkomt met die van uw elektriciteitsnet.
3. Het toestel alleen op egale vlakken gebruiken om te
voorkomen dat het kantelt.
4. Voorkomen dat de kabel over de tafelrand of het
werkblad hangt, met hete oppervlakken of
onderdelen in contact komt.
5. Het gebruik van een verlengsnoer of dergelijke
onderdelen is niet toegestaan.
6. Beschadigde netsnoeren moeten vervangen worden
door een erkende vakman. Het toestel nooit met
een defect netsnoer of een defecte stekker
gebruiken..
7. De stekker uit het stopcontact verwijderen:
als er een storing optreedt,
als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt,
voor elke schoonmaakbeurt.
Daarbij niet aan het netsnoer, maar aan de stekker
zelf trekken.
8. Ter bescherming tegen een elektrische schok de
kabel, stekker of toestel nooit in water of andere
vloeistoffen onderdompelen
9. Raak het apparaat nooit aan met vochtige handen.
10. Het messenopzetstuk is scherp; wees dus
voorzichtig bij het gebruik van het apparaat.
11. Zet nooit een messenopzetstuk op de apparaatbasis
zonder sportfles; zo loopt u geen risico op letsel.
12. Gebruik het apparaat alleen voor het mixen van
groente en fruit en voor alle soorten dranken.
Gebruik het apparaat niet om bijvoorbeeld deeg,
aardappelpuree of rauw vlees te mixen.
13. Het apparaat heeft een beschermingsfunctie. De
Smoothie Maker werkt alleen wanneer deze correct
is opgebouwd.
14. Doe de sportfles niet te vol.
15. Wanneer de motor afslaat, moet u het apparaat
direct uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen
en het apparaat minstens tien minuten laten
afkoelen.
16. Suntec Wellness GmbH neemt geen
verantwoordelijkheid op zich voor schade die
ontstaat door ondeskundig gebruik of niet naleven
van de gebruiksaanwijzing.
Ingebruikname
Vóór het eerste gebruik:
1. Vóór gebruik alle verpakkingsmaterialen verwijderen.
2. Het toestel vóór het eerste gebruik met een zachte, vochtige doek schoonmaken.
3. Het toestel op een vlakke en stevige ondergrond zetten.
Onderdelen:
Opbouw en gebruik
1. Zet de sportfles op een vlakke ondergrond, met de opening naar boven.
2. Vul de fles met ingrediënten. Doe deze hierbij niet te vol (niet meer dan 600 ml).
3. Zet het messenopzetstuk op de houder en controleer of deze goed vastzit. Schroef het
messenopzetstuk vast.
4. Draai de fles om en zet deze op de basis, zodat de pijlen met elkaar overeenkomen.
Draai de fles met de klok mee om deze vast te zetten.
5. Sluit het apparaat aan op het stroomnet. Druk op de startknop. Houd de knop ingedrukt
tot alle ingrediënten vermalen zijn.
6. Draai de fles tegen de klok in om deze van de basis te halen.
7. Haal het messenopzetstuk van de fles en zet het drinkdeksel erop.
Tip: snij de ingrediënten (groente of fruit) voor het mixen in stukken van 2 tot 3 cm groot.
Schoonmaken
De stekker voor elke schoonmaakbeurt uit het stopcontact verwijderen en wachten tot het
toestel volledig is afgekoeld
Maak het apparaat na elk gebruik schoon voordat u het opbergt.
Dompel de motor, de kabel of de stekker nooit onder in water of in andere vloeistoffen.
Gebruik geen chemische oplosmiddelen (zoals benzine, alcohol).
Startknop
Messenopzetst
uk
Apparaatbasis
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Droog
het apparaat vervolgens af met een schone, zachte doek.
Schroef voor het opbergen het messenopzetstuk op de sportfles.
Wikkel de stroomkabel niet om het apparaat heen; zo voorkomt u beschadigingen aan de
kabel.
Smoothierecepten
Doe alle ingrediënten in de fles en mix alles tot u de gewenste consistentie heeft bereikt.
Rise‘ N‘ Shine Smoothie
- 1 kopje melk
- 1 kopje aardbeien (ontkronen en
halveren)
- 1 kiwi (schillen en in vieren delen)
- ½ kopje aardbeienyoghurt
- 1 eetlepel suiker
Frozen Chocolate
- 1 kopje melk
- 2 eetlepel cacaopoeder
- IJsblokjes
- ½ kopje chocoladeijs
- 150 ml vanilleyoghurt
Frambozen-citroenensmoothie
- 1 kopje melk
- 1 theelepel vanillesuiker
- 1½ kopje frambozen (vers of diepvries)
- 150 ml citroenyoghurt
Berry Morning Medley
- 1 kopje melk
- ¼ theelepel vanillesuiker
- 1 kopje bessenmix (diepvries)
- 150 ml yoghurt (naturel)
- 1 eetlepel suiker
In geval van klachten
Wanneer u klachten over het toestel heeft, kunt u deze binnen 24 maanden na de
aankoopdatum (factuur) indienen.
Gratis vervanging of gratis reparatie is uitgesloten als het product van tevoren ondeskundig
is gemanipuleerd.
Aan defecten aan slijtonderdelen, verbruiksmateriaal, evenals schoonmaken, onderhouden
of vervangen van de genoemde onderdelen zijn dientengevolge kosten verbonden.
Als u een klacht wilt indienen, breng dan het totale toestel in de originele verpakking en
met aankoopbon/factuur naar uw dealer. Voor een snelle en gemakkelijke
serviceaanmelding kunt u verder onze website www.homeessentials.de bezoeken, daar
vindt u meer informatie.
Zonder aankoopbon/factuur is geen gratis reparatie of vervanging mogelijk.
Indien de klacht analoog aan onze servicebepalingen verloopt, worden alle defecten aan
het toestel of de toebehoren op grond van materiaal- of productiefouten verholpen door
gratis reparatie of, naar onze beoordeling, door vervanging van het toestel.
De beschadiging van toebehoren leidt niet automatisch tot gratis vervanging van het
gehele toestel. Neem in deze gevallen contact op met uw dealer. Aan breuk van glazen of
kunststof onderdelen zijn altijd kosten verbonden.
De dealer of reparatieservice kan na afloop van de garantietermijn reparaties, met de
bijbehorende kosten, uitvoeren.
INSTRUCTIES AANGAANDE DE MILIEUBESCHERMING
Dit product mag op het einde van zijn levensduur niet via het normale huisvuil
verwijderd worden, maar dient naar een verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten te worden gebracht. Het symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking wijzen hierop. De grondstoffen zijn volgens hun
kenmerking weer opnieuw bruikbaar. Met het opnieuw gebruiken, de stoffelijke
verwerking of andere vormen van gebruik van oude apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Vraag bij de gemeentelijke
administratieve dienst welk verzamelpunt hiervoor verantwoordelijk is.
In het kader van onze uitgebreide fabrikantenverantwoordelijkheid is dit toestel gekenmerkt
conform de Europese richtlijn 2002/96/EG voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA). Het doel is het voorkomen, verminderen en milieuvriendelijk verwijderen
van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Help actief mee, het milieu te ontzien
en verwijder afgedankte elektrische en elektronische apparatuur via de lokale milieustraten.
De verpakking en deze gebruiksaanwijzing zijn recyclebaar.
EG-conformiteitsverklaring
Het toestel voldoet aan de wezenlijke gezondheids- en veiligheidseisen van de Europese
Unie. De EG-conformiteitsverklaring is de basis voor de CE-markering van dit toestel.
Met de publicatie van deze gebruiksaanwijzing verliezen alle tot nu toe gepubliceerde
gebruiksaanwijzingen hun geldigheid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het
zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH
Aansprakelijkheid is uitgesloten voor alle drukfouten en omissies.
S© 2016 Suntec Home Essentials
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY
DE
Gewährleistungs-Urkunde
Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Gewährleistung!
Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Gewährleistungszeit Ihr Gerät kostenlos instand zu
setzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge
eines produktionsseitigen Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende
Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen. Wir haften nicht für Beschädigungen durch höhere
Gewalt, unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Anleitung, betriebsbedingte Abnutzung oder
Beschädigungen auf dem Transportweg.
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig.
Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler.
Artikelbezeichnung:
Seriennummer:
Name des Käufers:
Kaufdatum:
Stempel und Unterschrift des Fachhändlers:
Hersteller:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Deutschland
CZ
Záruční listina
Za tento přístroj neseme záruku po dobu 24 měsíců!
Zavazujeme se k tomu, že během 24měsíční záruční doby bude Váš přístroj zdarma opraven,
případně poskytneme Vašemu prodejci zdarma náhradní díly, a to pokud došlo k selhání v důsledku
chyb ve výrobě nebo materiálových vad. Další nároky vůči nám jsou vyloučeny. Neneseme
odpovědnost za škody způsobené vyšší mocí, nesprávným použitím, nedodržením pokynů,
opotřebením v důsledku častého používání nebo při přepravě.
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou.
V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci.
Název výrobku:
Sériové číslo:
Jméno kupujícího:
Datum nákupu:
Razítko a podpis prodejce:
Výrobce:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Německo
SK
Záručný list
Na tento výrobok poskytujeme záruku 24 mesiacov!
Zaväzujeme sa v priebehu tejto záručnej doby 24 mesiacov opraviť Vaše zariadenie bezplatne,
prípadne, dať bezplatne Vášmu špecializovanému predajcovi k dispozícii náhradné diely, ak zlyhanie
nastane v dôsledku poškodenia materiálu alebo chyby pri továrenskej výrobe. Ďalšie nároky voči nám
sú vylúčené. Neručíme za poškodenia zapríčinené vyššou mocou, neprimeraným zaobchádzaním,
nedodržaním návodu, opotrebovaním alebo pri preprave.
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení.
V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi.
Popis tovaru:
Sériové číslo:
Meno kupujúceho:
Dátum zakúpenia:
Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu:
Výrobca:
Suntec Wellness s.r.o
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Nemecko
BA
Garancijski list
Za ovaj uređaj preuzimamo garanciju u trajanju od 24 mjeseci!
Obavezujemo se, da ćemo za vrijeme trajanja 24-mjesečne garancije. Vaš uređaj besplatno popraviti
tj. Vašem trgovcu besplatno na raspolaganje staviti zamjenski uređaj, ukoliko se isti uslijed tvorničke
greške ili greške u materijalu, nastale u proizvodnom procesu, pokvari. Daljnji zahtjevi prema nama su
isključeni. Nismo odgovorni za oštećenja nastala uslijed više sile, neprimjerenog korištenja,
nepoštivanja uputstva, trošenja prouzrokovanog korištenjem ili transportiranjem.
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa.
U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu.
Oznaka artikla:
Serijski broj:
Ime kupca:
Datum kupovine:
Pečat i potpis trgovca:
Proizvođač:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Njemačka
SI
Garancijski list
Za to napravo prevzamemo 24-mesecno garancijo!
Zavezujemo se, da bomo med 24-mesecno garancijsko dobo vašo napravo brezplacno popravili oz.
vašemu trgovcu brezplacno dali na razpolago nadomestne dele, ce bi naprava zaradi napake v
proizvodnji ali v materialu nehala delati. Drugi zahtevki proti nam so izkljuceni, Ne jamcimo za
poškodbe zaradi višje sile, nepravilnega ravnanja, neupoštevanja navodil, obicajne obrabe zaradi
uporabe ali poškodb med transportom.
Garancijski rok zacne teci s predajo izdelka potrošniku. Dajalec garancije jamci za lastnosti in
brezhibno delovanje naprave, ki zacne teci z izrocitvijo blaga potrošniku.
Pri izdelkih, pri katerih je izstavitev garancije obvezna, nudimo po poteku garancije 3-letno
garancijsko dobo za vzdrževanje, nadomestne dele in prikljucne naprave.
Garancija ne izkljucuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike
Slovenije.
Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu.
Ime izdelka:
Oznaka izdelka:
Serijska številka:
Ime kupca:
Datum izrocitve blaga:
Žig in podpis specializiranega trgovca:
Dajalec garancije:
Suntec Wellness GmbH
40221 Düsseldorf
HR
JAMSTVENI LIST
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-
mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun.
Broj artikla:
Oznaka artikla:
Datum kupnje:
Pečat i potpis trgovine:
Servis:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Njemačka
HU
Importőr:
SUNTEC WELLNESS GMBH
HOLZSTRAßE 2
40221 DÜSSELDORF
NÉMETORSZÁG
www.suntec-wellness.de
Garanciajegy
...................................................... ............................................... …….............................
vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN
Kedves Vásárló,
Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a
következő információkat a termék megfelelő használatához.
Beüzemelés
A terméket a kezelési útmutató információi alapján üzemelje be.
Karbantartása
A termék karbantartását, ápolását a kezelési útmutatóban leírtak szerint végezze.
Garancia
A termékre a vásárlástól számított 12 havi jótállást biztosítunk. Esetlegesen felmerülő hibát azonnal
jelezze a vásárlás helyszínén. Reklamációhoz pontosan kitöltött panaszjegyzőkönyv és
garanciajegy szükséges.
A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogai
A fogyasztót a Polgári Törvénykönyv 1959. évi IV. Törvény 306-310. §-aiban, a 151/2003. (IX. 22.)
Kormányrendeletben, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM
rendeletben meghatározott jogok illetik meg:
1. Hibás teljesítés esetén a fogyasz
a. kijavítást/kicserélést követelhet, kivéve ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen,
vagy ha az a kötelezettnek aránytalan többletköltséget eredményezne;
b. ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást/kicserélést
nem vállalta, vagy a 2) pontban írt feltételeknek nem tud eleget tenni, megfelelő árleszállítást
igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye;
c. ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül
érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem
köteles a terméket kicserélni (figyelembe véve a jótállási igény érvényesítésének kizáró okait).
2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15
napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
A jótállás nem vonatkozik:
A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó alkatrészekre. (Átvételkor
az értékesítés helyén az értékesítővel kell átnézni az árut, esetleges észrevételeket írásban kell
rögzíteni, és mindkét fél aláírásával igazolni.) Az áru átvételét követő mennyiségi és minőségi kifogást
nem fogadunk el! Hanyag árutovábbításból eredő sérülésekre. A termék karbantartására vonatkozó
szabályok be nem tartásából következő károkra (ld kezelési útmutató) Nem szakszerű használatból
eredő károkra.
Normál elhasználódásra, kopásra. A jótállás a termék javítására, illetve cseréjére vonatkozik. Ezen
túlmenő igények érvényesítését kizárjuk.
Hulladékkezelés
A készüléket életciklusa végén ne tegye a háztartási hulladékok közé, hanem adja le az
elektromos készülékek kijelölt gyűjtőhelyén az
újrahasznosítás érdekében. A terméken, kezelési útmutatón és a csomagoláson szereplő
piktogram erre utal. A készülék anyaga a jelzés szerint újrahasznosítható. Az
újrafelhasználás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Suntec Wellness SMOOTHIE MAKER SMO-9936 de handleiding

Type
de handleiding