CM520D10

Tefal CM520D10 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Tefal CM520D10 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
DE
AR
CS
EL
EN
ES
FR
HU
IT
KK
NL
PL
PT
RO
SL
RU
TR
SK
UK
2
A
B
D
C
I
K
J
L
M
N
F
E
H
G
1
2
3
1 2
3
4 5 6
3
A
B
D
C
I
K
J
L
M
N
F
E
H
G
1
2
3
1 2
3
4 5 6
4
4
5
6
11 12
7 8 9
Nยฐ4
10
7
13
8
14 15 16
17 18 19
*
5
4
5
6
11 12
7 8 9
Nยฐ4
10
7
13
8
14 15 16
17 18 19
*
6
8
2120
7
AR
๎€Ÿ๎€ž๎€ ๎€œ๎€Ÿ๎€›๎€š๎€™๎€˜๎€—๎€– ๎€•๎€–๎€”๎€— ๎€“๎€’๎€‘๎€๎€ ๎€Ž๎€Ÿ๎€ž๎€๎€๎€— ๎€Œ๎€—๎€‹๎€Š๎€š๎€‰๎€— ๎€ˆ๎€‡๎€† ๎€…๎€„๎€Ÿ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€๎ฟ๎‚๎€๎€‚๎€š๎€๎€— ๎€“๎‚๎€—๎€’๎€† ๎‚๎‚๎€’๎€„
โ€ข
๎€…๎‚๎€๎€–๎‚๎‚ ๎‚ญ ๎‚€๎‚‚ ๎€…๎€‚๎€ƒ๎‚ƒ๎‚„๎€— ๎€…๎€ž๎€๎€๎€— ๎€ˆ๎€‘๎‚…๎€š๎‚† ๎€˜ :๎€ˆ๎€‡๎‚‡๎€š๎‚ ๎‚„๎€— ๎‚ˆ ๎€Ÿ๎€ž๎‚๎€๎‚‰ ๎‚Š๎‚‹๎‚๎€’๎€๎€ ๎‚Œ๎‚ญ๎‚Ž ๎‚‘๎€Ÿ๎‚’๎‚ญ ๎‚ˆ
.๎€๎ฟ๎‚๎€๎€‚๎€š๎€๎€Ÿ๎€ ๎€Œ๎€—๎‚“๎€š๎€๎€˜๎€— ๎€Œ๎€‹๎‚” ๎‚–๎€Ÿ๎€™ ๎‚ˆ
๎€…๎‚ญ๎‚—๎‚ ๎€๎€— ๎€ˆ๎‚๎‚‚ ๎‚Œ๎‚ญ ๎€๎€—๎‚˜๎€Ÿ๎‚™๎‚š๎‚‰
๎€Ÿ๎€ž
๎€
๎€œ ๎€›๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“๎€’ ๎€‘๎€๎€๎€š ๎€Ž๎€ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€˜๎€ˆ๎€‡ โ€ข
๎€†๎€…๎€„๎€—๎€ž๎€’๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎€‚๎€—๎€๎€’๎€˜ ๎ฟ๎‚๎‚ (๎‚๎€‹๎‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎‚ญ๎€’๎‚ ๎‚€ ๎€‹๎‚‚) ๎‚ƒ๎€‹๎€–๎‚„๎‚ ๎€˜
๎‚…๎‚๎‚†๎€๎€•๎‚๎‚‡ ๎€›๎‚‡๎€ˆ๎€’๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎‚‰๎‚Š๎‚‹๎‚๎€—๎‚Œ๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎€…๎‚‘๎€๎‚’๎€’๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎€†๎€…๎‚“๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎‚๎‚ˆ
๎‚”๎€–๎‚„ ๎€‘๎€Š๎€…๎‚‘๎‚– ๎‚—๎‚˜๎‚ˆ ๎‚๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚š๎‚› ๎‚‰๎€†๎‚œ๎‚†๎‚’๎‚Ž๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎‚Š๎‚ž๎€–๎€’๎€˜ ๎‚Ÿ๎‚›
๎€†๎€๎€ž๎‚“๎€š ๎€ƒ๎‚ก๎€…๎‚‘๎‚’๎‚ข ๎€‘๎€‡๎€‹๎‚ฃ๎‚–๎‚ˆ ๎‚๎‚ˆ ๎€‘๎€Š๎€•๎€š๎€“๎€” ๎€›๎‚– ๎‚๎‚๎‚ค๎‚“๎€š
.๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€‹๎‚ฅ ๎‚ฆ๎‚‘๎‚’๎€•๎‚ข
๎€‘๎€Š๎€ž๎‚’๎€’ ๎‚…๎‚๎‚‹ ๎‚๎‚๎‚ค๎‚Œ๎‚‘๎€’ ๎‚๎€‹๎‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎‚—๎€˜๎‚˜๎‚จ๎€˜ ๎‚ฉ๎€‰๎‚‡ โ€ข
.๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€‹๎‚ฅ
๎€™๎€—๎€–๎€•๎‚“๎‚ข ๎‚š ๎‚‰๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎‚‹๎€˜๎€—๎€š๎‚จ๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€‹๎‚ช ๎‚ซ๎‚‘๎‚ข ๎€†๎€’๎€‹๎‚™ ๎‚€ โ€ข
๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚–๎‚ฌ๎‚ฅ ๎€‚๎‚ฎ๎‚๎€’๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎€‘๎€œ ๎‚‰๎‚†๎‚ฃ๎‚ฏ ๎ฟ๎‚ˆ ๎‚ฉ๎‚ฐ๎€‰๎€•๎€’๎‚ .๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜
๎‚Ÿ๎‚› ๎‚๎‚ˆ ๎‚ฑ๎€…๎€ž๎€’๎€˜ ๎€—๎‚’๎‚ฅ ๎€‹๎€š ๎€†๎€š๎€—๎‚ฏ ๎‚Ÿ๎‚› ๎‚๎‚ˆ ๎€†๎‚’๎‚ฐ๎€๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚Ÿ๎‚›
.๎€Ÿ๎‚ฅ๎€‹๎‚ฒ๎€’๎€˜ ๎‚๎€˜๎€—๎€ž๎€•๎€”๎‚š ๎€›๎‚‡๎‚†๎‚ฏ๎‚ณ ๎‚ด๎‚‘๎€‡๎‚ค๎€š ๎‚ƒ๎€‹๎€–๎‚„๎‚ˆ
๎‚ต๎€๎‚œ ๎‚๎€Œ๎€‹๎‚ฐ๎‚Ž๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ฏ๎€˜๎‚‹ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“๎€’ ๎€‘๎€๎€๎€š ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€˜๎€ˆ๎€‡ โ€ข
.๎‚ถ๎€š 4000 ๎€›๎€š ๎€Ÿ๎€œ๎‚ˆ ๎‚ท๎€‹๎‚๎‚ข๎€‚๎€˜ ๎‚ง๎‚–๎‚
๎‚ธ๎‚ฅ๎€‹๎€๎€’๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎‚‹๎€˜๎€—๎€š๎‚จ๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€‹๎‚ช ๎‚๎‚ˆ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚น๎‚ข ๎‚š โ€ข
.๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ ๎€Ÿ๎‚ป๎€˜๎‚ฎ๎€” ๎ฟ๎‚ˆ ๎‚€ ๎‚๎‚ˆ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚€
.๎‚ต๎€๎‚œ ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ฐ๎‚Ž๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“๎€’ ๎€‘๎€๎€๎€š ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€˜๎€ˆ๎€‡ โ€ข
๎‚ฟ๎€•๎€’๎€˜๎‚ ๎€†๎€…๎‚ข๎ƒ€๎€˜ ๎‚—๎‚๎‚†๎ƒ๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“๎€’
๎ƒ‚
๎€—๎‚’๎€š ๎€Ž๎€ ๎‚ฎ๎€‡๎‚ โ€ข
:๎‚…๎‚ก๎‚น๎€’๎€˜ ๎€‹๎€Š๎€…๎‚ฃ๎ƒƒ๎‚‡ ๎‚š
๎‚ฉ๎‚ข๎€‹๎‚ฒ๎‚Ž๎€˜๎‚ ๎‚‰๎‚๎€‹๎‚Œ๎‚Ž๎€˜ ๎‚€ ๎‚ด๎‚‘๎€š๎€‹๎‚’๎‚‘๎€’ ๎€†๎€๎€๎€–๎‚Ž๎€˜ ๎ƒ„๎‚ฅ๎€‹๎‚ฃ๎‚Ž๎€˜ ๎‚€ -
๎‚ผ๎‚š๎‚พ๎€„ ๎€†๎‚ฃ๎€”๎€˜๎‚ฎ๎‚ฅ๎‚ ๎ƒ…๎‚ท๎€‚๎€˜๎‚พ๎‚Ž๎€˜ ๎‚€๎‚ ๎ƒ…๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ ๎€˜ ๎€†๎€…๎‚ฐ๎€Š๎‚Ž๎€˜ ๎€ƒ๎€‹๎ƒ†๎€…๎€ž๎€’๎€˜๎‚
๎‚€๎‚ ๎ƒ…๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ ๎€˜ ๎€†๎€…๎‚ฐ๎‚ฒ๎‚“๎€’๎€˜ ๎€›๎‚ช๎€‹๎€š๎‚ ๎€˜๎‚ ๎€ƒ๎€‹๎‚™๎€˜๎‚ถ๎€”๎‚š๎€˜๎‚ ๎ƒ‡๎‚‹๎€‹๎‚ฐ๎‚๎€’๎€˜
.๎€†๎€Š๎‚ฅ๎€‹๎ƒˆ๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎€š๎€‹๎€œ๎‚จ๎€˜ ๎€›๎‚ช๎€‹๎€š๎‚ˆ๎‚ ๎€†๎‚œ๎€‹๎€…๎‚น๎€’๎€˜ ๎€‚๎‚๎‚‹
๎ƒ…๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎‚ข ๎€—๎‚ฐ๎‚– ๎€‹๎ƒ‰๎ƒŠ๎€˜๎‚‹ ๎€ƒ๎‚ก๎€…๎‚‘๎‚’๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎€ž๎‚ข๎€˜ โ€ข
.๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€›๎‚– ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€๎‚œ๎€˜ -
.๎€›๎‚ฏ๎€‹๎€” ๎‚ฎ๎€‡๎‚ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎‚ฅ ๎€‘๎€๎‚ข ๎‚š -
๎‚€ ๎€†๎‚‘๎‚‘๎€ž๎€š ๎€†๎€‰๎‚ฐ๎‚๎€”๎‚› ๎‚๎‚ˆ ๎ƒ‹๎‚ก๎€œ ๎€†๎‚’๎‚ฃ๎€œ ๎€™๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ -
.๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜
.๎ฟ๎€‚๎€‹๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎‚ก๎‚‘๎€’ ๎ƒŒ๎ƒ๎‚†๎‚’๎‚ข ๎‚๎‚ˆ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚€ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚†๎€๎ƒƒ๎‚ข ๎‚š -
๎€™๎€—๎‚– ๎€†๎€’๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎€†๎‚ฅ๎€‹๎ƒŽ๎‚จ๎€˜ ๎‚†๎‚ฃ๎€–๎€’ ๎ƒ๎‚†๎‚’๎€•๎‚ข ๎€—๎€œ :๎‚†๎‚‡๎€ˆ๎‚Œ๎‚ข โ€ข
.๎ƒ๎€…๎‚Œ๎ƒŽ ๎‚ฎ๎‚Œ๎€„ ๎‚ง๎‚– ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜
๎€—๎€๎‚œ ๎‚‰๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎‚š๎€˜ ๎€—๎‚’๎‚ฅ ๎‚ด๎€–๎‚“๎€•๎€’๎€˜ ๎ƒ‘๎‚ฎ๎€’ ๎‚ธ๎€๎‚‘๎‚ข ๎‚š :๎‚†๎‚‡๎€ˆ๎‚Œ๎‚ข โ€ข
.๎€‹
๎ƒ‰
๎‚ฐ๎‚ฏ๎€‹๎€” ๎‚๎€˜๎‚พ๎‚‡ ๎‚š
๎‚ด๎€–๎‚“๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚ฐ๎ƒ’๎‚ˆ ๎‚€ ๎‚ต๎€๎‚œ ๎‚ฟ๎ƒ“๎€‹๎ƒ“๎‚พ๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚–๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎ƒ”๎€ž๎€๎€š ๎‚ธ๎‚Ž๎€˜ โ€ข
.๎€‹
๎ƒ‰
๎€š๎€‹๎ƒ• ๎‚‹๎‚ž๎‚‡ ๎ƒ–๎€•๎‚™๎‚
๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎‚ฎ๎‚ฐ๎€” 8 ๎‚†๎€๎‚– ๎€›๎€š ๎‚ž๎‚ช๎‚ ๎€˜ ๎‚๎€‹๎‚๎‚๎ƒ—๎€’ ๎€›๎‚ฒ๎ƒ˜ โ€ข
๎€‘๎€…๎‚‘๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚—๎€˜๎‚˜๎ƒ™๎€’ ๎€˜๎‚ฎ๎‚’๎‚น๎€–๎‚‡ ๎‚…๎‚ˆ ๎ƒš๎ƒ›๎‚ฅ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€˜๎€ˆ๎€‡
๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎‚‹๎€‹๎‚„๎€‚๎‚› ๎‚…๎‚ฎ๎€๎‚‘๎€•๎‚‡ ๎€‘๎€Š๎€„๎‚ˆ ๎€‹๎‚Ž๎€‹๎‚ ๎‚๎‚ˆ
๎‚ฟ๎ƒƒ๎€ž๎‚ฐ๎‚‡ .๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚ช ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎ƒœ๎‚†๎‚๎€‹๎€–๎€š ๎‚…๎‚ฎ๎‚ช๎€‚๎€—๎‚‡๎‚ ๎€›๎€š๎‚ณ ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ
๎‚š๎‚› ๎‚๎€‹๎‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎€Ÿ๎€ž
๎€
๎€œ ๎€›๎€š ๎ƒŒ๎€•๎€„๎€‹๎€…๎ƒŽ ๎‚๎‚ˆ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎‚ข ๎€™๎€—๎‚–
๎€—๎‚™๎‚ˆ ๎‚—๎€˜๎‚˜๎‚จ ๎‚…๎‚ฎ๎‚’๎‚น๎€–๎‚‡๎‚ ๎€ƒ๎€˜๎‚ฎ๎‚ฐ๎€” 8 ๎€›๎€š ๎‚ž๎‚ช๎‚ˆ ๎€˜๎‚ฎ๎€„๎€‹๎‚ช ๎€˜๎‚๎‚›
.๎€›๎‚‡๎€—๎‚„๎€˜๎‚†๎€’๎€˜
๎‚๎‚๎€‹๎‚ฐ๎€•๎€š ๎€›๎‚– ๎€›๎‚‡๎€—๎€…๎‚’๎‚ฅ ๎ƒŒ๎‚ฅ ๎‚ƒ๎€‹๎€–๎€’๎€˜ ๎‚ญ๎‚‘๎‚“๎€’๎€˜๎‚ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜
๎€
๎‚ฆ๎‚ฅ๎‚ˆ โ€ข
.๎€ƒ๎€˜๎‚ฎ๎‚ฐ๎€” 8 ๎‚…๎‚๎‚‹ ๎€‹๎€š ๎‚๎€‹๎‚๎‚๎‚ ๎€˜
๎ฟ๎‚๎‚ ๎‚ƒ๎€‹๎€–๎‚„๎‚ ๎€˜ ๎€Ÿ๎€ž
๎€
๎€œ ๎€›๎€š ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€˜๎€ˆ๎€‡ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€›๎‚ฒ๎ƒ˜ โ€ข
๎‚๎‚ˆ ๎‚‰๎‚Š๎‚‹๎‚๎€—๎‚Œ๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎€…๎‚‘๎€๎‚’๎€’๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎€†๎€…๎‚“๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎€†๎€…๎€„๎€—๎€ž๎€’๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎€‚๎€—๎€๎€’๎€˜
๎‚—๎€˜๎‚˜๎‚จ๎€˜ ๎ƒš๎ƒ›๎‚ฅ ๎‚‰๎€†๎€…๎‚œ๎€‹๎‚ฒ๎€’๎€˜ ๎€Ž๎€ ๎€†๎‚œ๎‚†๎‚’๎‚Ž๎€˜ ๎‚๎‚ˆ ๎‚Š๎‚ž๎€–๎€’๎€˜ ๎ฟ๎‚๎‚
๎€›๎€š๎‚ณ ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎‚‹๎€‹๎‚„๎€‚๎‚› ๎€‘๎€Š๎€…๎€๎‚‘๎‚ข๎‚ ๎€‘๎€Š๎€…๎‚‘๎‚–
.๎ƒœ๎‚†๎‚๎€‹๎€–๎‚Ž ๎€‘๎€Š๎€๎€Š๎‚œ๎‚
.๎€†๎€ž๎‚’๎‚‘๎‚ช ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€™๎€—๎‚– ๎‚๎€‹๎‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎‚ฉ๎€‰๎‚‡ โ€ข
๎€›๎‚ฒ๎ƒ˜ ๎‚ฟ๎€•๎€’๎€˜ ๎ƒ๎‚ฃ๎€”๎‚ ๎€˜ ๎‚Š๎€‚๎€˜๎‚†๎‚™ ๎€†๎ƒ“๎€‚๎‚‹ ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚ข ๎€—๎€œ*
โ€ข
๎‚ธ๎€๎‚‘๎‚ข ๎‚š .๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚ผ๎€‹๎‚ฐ๎ƒ’๎‚ˆ ๎‚€ ๎€†๎‚’๎‚๎‚ข๎‚†๎€š ๎€‹๎€Š๎€…๎€’๎‚› ๎‚๎‚ฎ๎ƒŽ๎‚ฎ๎€’๎€˜
.๎€†๎‚ฐ๎‚ฏ๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜๎ƒ๎‚ฃ๎€”๎‚ˆ
๎€†๎€„๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎€Ÿ๎‚ฏ๎€˜๎€—๎‚ฅ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎‚ฑ๎ƒ๎‚ ๎€™๎€—๎‚– ๎‚ฉ๎€‰๎‚‡ โ€ข
.๎€‹๎€Š๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚ฐ๎ƒ’๎‚ˆ ๎‚€
๎‚ฑ๎€š ๎‚ฆ๎‚œ๎€˜๎‚ฎ๎€•๎‚‡ ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€‚๎€—๎€๎€š ๎‚…๎‚ˆ ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎‚ข ๎‚‰๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒŽ๎‚ฎ๎‚ข ๎€Ÿ๎€ž๎€œ โ€ข
.๎€‹
๎ƒ‰
๎ƒ
๎ƒ‚
๎€‚๎‚ค๎€š ๎€˜
๎ƒ‰
๎€ˆ๎‚ฏ๎ƒ๎€š ๎€›๎€๎‚น๎€•๎‚‡ ๎€‚๎€‹๎€…๎€•๎€’๎€˜ ๎‚…๎‚ˆ ๎€›๎€š ๎€‹
๎ƒ‰
๎‚น๎‚‡๎‚ˆ ๎‚ฆ๎€๎‚Œ๎‚ข๎‚ .๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜
.๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€‚๎€—๎€๎‚‚ ๎€Ÿ๎€…๎ƒŽ๎‚ฎ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎‚ฉ๎€…๎‚– ๎‚‹๎‚ฎ๎ƒ“๎‚ ๎€†๎€’๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚…๎‚ก๎‚น๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎€ž๎‚ฃ๎‚ฐ๎‚‡ ๎€›๎€’ โ€ข
๎ƒž๎‚ฅ๎€‹๎ƒ’๎‚
๎ƒŸ
๎‚ฎ๎€•๎‚“๎€š ๎€Ÿ๎€๎‚– ๎ƒ๎‚ฃ๎€” ๎‚ง๎‚– ๎€‹๎ƒ‰๎ƒŠ๎€˜๎‚‹ ๎ƒŒ๎‚’๎ƒ ๎‚‰๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€—๎‚ฐ๎‚– โ€ข
.๎‚Š๎€‚๎€˜๎‚†๎‚Œ๎‚‘๎€’ ๎€‚๎‚‹๎€‹๎€๎€š ๎ฟ๎‚ˆ๎‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚๎€˜๎‚๎€‚ ๎€›๎‚– ๎€˜
๎ƒ‰
๎€—๎€…๎‚’๎‚ฅ ๎‚Š๎€‚๎€˜๎‚†๎‚Œ๎‚‘๎€’ ๎€™๎‚๎€‹๎€๎€š๎‚
๎€†๎‚‘๎‚‡๎‚ฎ๎‚ ๎‚Š๎‚ถ๎‚๎€’ ๎ƒŒ๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎ฟ๎‚ฎ๎‚ฐ๎‚ข ๎‚š ๎ƒž๎‚ฐ๎‚ช ๎€˜๎‚๎‚› ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€›๎‚– ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€๎‚œ๎€˜ โ€ข
.๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚ฐ๎ƒ’๎‚ˆ ๎‚€๎‚
๎ƒ๎‚†๎‚’๎‚ข ๎€˜๎‚๎‚› ๎‚๎‚ˆ ๎ƒ๎€…๎‚Œ๎ƒŽ ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎€Ÿ๎€๎‚’๎‚‡ ๎€›๎‚ฒ๎‚‡ ๎ƒ  ๎€˜๎‚๎‚› ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€—๎€–๎€•๎‚“๎‚ข ๎‚š โ€ข
.๎€—๎€๎€•๎‚’๎€š ๎€†๎€š๎€—๎‚ฏ ๎‚พ๎‚ช๎‚†๎‚‚ ๎€Ÿ๎€๎‚ข๎€˜ ๎‚‰๎€†๎€’๎€‹๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎ƒœ๎€ˆ๎€‡ ๎‚€๎‚ .๎‚ซ๎‚‘๎€•๎‚‘๎€’
.๎ƒŒ๎‚‘๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚ผ๎€‹๎‚ฐ๎ƒ’๎‚ˆ ๎‚€ ๎€†๎€ž๎€œ๎€˜๎‚†๎€š ๎‚…๎‚๎‚‹ ๎€›๎€š ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎ƒก๎‚ถ๎‚ข ๎‚š โ€ข
๎‚ฉ๎€‰๎‚‡๎‚ ๎ƒ…๎€Ÿ๎€…๎€๎‚’๎€’๎€˜ ๎€†๎‚ฃ๎€”๎€˜๎‚ฎ๎‚ฅ ๎€†๎€…๎€”๎€‹๎€…๎€๎€’๎€˜ ๎€†๎€„๎€‹๎€…๎€๎€’๎€˜๎‚ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€˜๎‚†๎ƒ“๎‚› ๎€›๎‚ฒ๎ƒ˜ โ€ข
.๎€—๎€๎€•๎‚’๎€š ๎€†๎€š๎€—๎‚ฏ ๎‚พ๎‚ช๎‚†๎€š ๎€†๎‚ฃ๎€”๎€˜๎‚ฎ๎‚ฅ ๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ ๎€†๎€š๎€—๎‚ฏ ๎‚๎‚ก๎‚–๎‚ˆ ๎ฟ๎‚ˆ ๎‚ผ๎€˜๎‚†๎ƒ“๎‚›
8
๎‚๎‚ˆ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎€†๎‚ฐ๎‚ฏ๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€˜๎‚พ๎ƒ“๎‚ ๎€˜ ๎€›๎€š ๎€‹
๎ƒ‰
๎€ž๎‚‡๎‚†๎€œ ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€‹๎‚ช ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚‡ ๎‚š๎‚ˆ ๎‚ฉ๎€‰๎‚‡ โ€ข
.๎€˜
๎ƒ‰
๎€—๎‚ฅ๎‚ˆ ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚™ ๎€†๎‚œ๎€‹๎‚™ ๎‚๎‚ˆ ๎‚Š๎€‚๎€˜๎‚†๎‚™ ๎€‚๎€—๎€๎€š ๎€›๎€š ๎€‹
๎ƒ‰
๎€ž๎‚‡๎‚†๎€œ ๎‚๎‚ˆ ๎‚‰๎€‹๎€Š๎€’ ๎€‹
๎ƒ‰
๎‚“๎€š๎€“๎€š
.๎‚ต๎€๎‚œ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎‚‘๎€’ ๎€†๎€๎€๎€๎‚Ž๎€˜ ๎€‚๎€‹๎€…๎ƒƒ๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฃ๎€œ๎‚ ๎€ƒ๎€‹๎€๎‚Œ๎‚‘๎‚Ž๎€˜ ๎€™๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎‚‰๎‚ญ๎€•๎€š๎€“๎‚“๎€’ โ€ข
.๎‚ญ๎‚‘๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚ฉ๎‚Œ๎€” ๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ ๎€›๎‚– ๎‚ธ๎€ž๎€๎‚Ž๎€˜ ๎€›๎€š ๎‚ธ๎‚ฅ๎€‹๎€๎€’๎€˜ ๎€†๎€’๎€˜๎€Œ๎‚ฌ๎‚ฅ ๎€‘๎€๎‚ข ๎‚š โ€ข
๎ƒ‘๎€˜๎‚ฎ๎€’๎‚ˆ ๎‚ง๎‚– ๎‚๎‚ˆ ๎‚ฉ๎€Š๎€’ ๎‚ง๎‚– ๎‚๎‚ˆ ๎‚ซ๎‚‡๎‚๎‚๎‚†๎‚ฒ๎€…๎€š ๎‚…๎‚†๎‚œ ๎‚€ ๎‚ผ๎€‹๎‚–๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎€™๎€—๎€–๎€•๎‚“๎‚ข ๎‚š โ€ข
.๎€†๎€…๎‚ป๎€‹๎‚ฅ๎‚†๎€Š๎‚ช ๎‚ฟ๎€Š๎‚
.๎€‹
๎ƒ‰
๎‚ฐ๎‚ฏ๎€‹๎€” ๎‚๎€˜๎‚พ๎‚‡ ๎‚š ๎‚…๎€‹๎‚ช ๎€˜๎‚๎‚› ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€‹๎‚ฅ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎ƒ—๎ƒ• ๎‚š โ€ข
๎€ƒ๎€˜๎€‚๎€‹๎€ž๎€•๎‚ฏ๎€˜ ๎‚บ๎‚†๎€‰
๎ƒข
๎‚ข๎‚ .๎‚Š๎‚‹๎‚ฎ๎€‰๎‚‘๎€’ ๎€†๎€š๎€‚๎€‹๎ƒŽ ๎‚ต๎‚ฅ๎€˜๎‚ฎ๎‚น๎€’ ๎‚Š๎‚พ๎€Š๎ƒ“๎‚ ๎€˜ ๎‚ฑ๎€…๎€๎ƒ“ ๎‚ฑ๎‚น๎€–๎‚ข โ€ข
๎ฟ๎‚ˆ ๎ƒฃ๎‚๎‚‡ ๎€‹๎€š ๎‚‰๎ƒค๎€˜๎‚ฎ๎ƒˆ๎‚– ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎‚Š๎€‚๎€‹๎€•๎€–๎€š ๎‚Š๎‚พ๎€Š๎ƒ“๎‚ˆ ๎‚ง๎‚– ๎€†๎€…๎‚‘๎€๎‚’๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€˜๎‚‹๎‚ ๎€˜
.๎€†๎‚‘๎€๎€•๎‚Œ๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€ƒ๎€‹๎€š๎€“๎‚–
.๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€—๎‚ฐ๎‚– ๎€‹๎ƒ‰๎ƒŠ๎€˜๎‚‹ ๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎ƒƒ๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚‘๎€๎‚ˆ โ€ข
.๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎ƒƒ๎€’๎€˜ ๎‚…๎‚๎‚‹ ๎€›๎€š ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚–๎‚ ๎€™๎€—๎€–๎€•๎‚“๎‚ข ๎‚š โ€ข
.๎‚…๎€˜๎‚พ๎€–๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎€›๎‚ฏ๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚ฉ๎‚ฒ๎‚“๎‚ข ๎‚š โ€ข
๎‚›๎‚œ๎‚‹๎€๎€—
๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎ƒƒ๎€’๎€˜ .A
๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ .B
๎‚ด๎€–๎‚“๎€•๎€’๎€˜ ๎ƒ‘๎‚ฎ๎€’ .C
LCD ๎‚ท๎‚ฎ๎€„ ๎€›๎€š ๎€‘๎‚ฒ๎‚Œ๎€•๎€’๎€˜ ๎€†๎‚„๎€‹๎‚„ .D
๎ƒฅ๎€‹๎€…๎€๎€’๎€˜ ๎€†๎€๎‚’๎‚‘๎€š .E
๎€‘๎‚ป๎€˜๎€—๎€’๎€˜ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ .F
๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ .G
๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ฅ๎‚จ๎€˜ .H
๎ƒฆ๎€š๎€‹๎€„๎‚ž๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ .I
(๎‚ผ๎€‹๎€œ๎€‚๎‚พ๎€’๎€˜) ๎ƒฆ๎€š๎€‹๎€„๎‚ž๎€’๎€˜ ๎‚Š๎€‚๎€‹๎‚„๎‚› ๎‚ผ๎‚ฎ๎ƒ .J
(๎€ƒ๎€‹๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜) ๎€ƒ๎€‹๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ .K
๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚จ๎€˜/๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎€‚๎€Œ .L
(๎‚ผ๎€˜๎‚†๎€๎‚Œ๎€’๎€˜) ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚จ๎€˜/๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚Š๎€‚๎€‹๎‚„๎‚› ๎‚ผ๎‚ฎ๎ƒ .M
(๎‚ฆ๎‚ป๎€‹๎€œ๎€—๎€’๎€˜) ๎‚ฆ๎‚ป๎€‹๎€œ๎€—๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ .N
๎€•๎€–๎€”๎€— ๎€“๎€’๎€‘๎€๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚๎‚ž๎€Ÿ๎‚„๎€— ๎€Œ๎€—๎€‹๎€Š๎€š๎€‰๎€—
๎€†๎€’๎‚ณ ๎‚ซ๎‚ฃ๎‚„ ๎‚ฉ๎€‰๎‚‡ ๎‚‰๎€˜
๎ƒ‰
๎€Œ๎€‹๎€•๎€๎€š ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€›๎€š ๎‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎ƒง๎‚ฎ๎‚ฒ๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€˜๎€ˆ๎€š ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚‡ ๎‚…๎‚ˆ ๎‚ง๎‚– ๎‚ƒ๎‚†๎‚Œ๎‚‘๎€’
:๎‚ฝ๎€‹๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ฎ๎‚Œ๎‚ฐ๎€’๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎ƒจ๎‚œ๎€˜๎€—๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€‹๎‚ฅ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ
.(B) ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎‚€ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎€›๎€š ๎€Ÿ๎€š ๎ƒฉ๎ƒช๎ƒซ๎ƒซ ๎‚ฉ๎‚ฒ๎€”๎€˜ .๎ƒฉ
๎‚ซ๎‚น
๎ƒข
๎‚ข ๎‚š) (G) ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€‚๎‚ ๎‚๎‚ˆ (F) ๎€‘๎‚ป๎€˜๎€—๎€’๎€˜ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎ƒ .๎ƒช
.๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎ƒƒ๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎€†๎€…๎‚ฃ๎ƒƒ๎‚ข ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜ ๎€‘๎ƒ’ ๎‚‰(๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎‚ฎ๎‚Œ๎‚“๎€š
.๎€‹
๎ƒ‰
๎‚ฐ๎‚ฏ๎€‹๎€” ๎ƒ‘๎‚ฎ๎‚‘๎€’๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎ƒฌ๎€‹๎‚๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎€š (H) ๎ƒŒ๎€œ๎‚ฎ๎‚œ ๎€Ž๎‚ฃ๎€๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ฅ๎‚› ๎‚ฑ๎ƒ .๎ƒญ
.๎€†๎‚„๎€‹๎ƒˆ๎€’๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎ƒฉ๎ƒช:๎ƒซ๎ƒซ ๎€†๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚†๎€Š๎ƒ๎€•๎€”๎‚ ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€‚๎€—๎€๎‚‚ ๎€Ÿ๎€…๎ƒŽ๎‚ฎ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜ .๎ƒฎ
๎‚†๎€๎‚™๎‚ ๎€˜ ๎‚˜๎‚ค๎‚Ž๎€˜ ๎‚ผ๎ƒฏ๎€…๎‚œ ๎‚‰๎‚Š๎€—๎‚™๎€˜๎‚ ๎‚Š๎‚†๎€š (L) ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚จ๎€˜/๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜ .๎ƒฐ
.๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚Š๎€—๎‚™๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ฏ๎€—๎‚ข๎‚ (M)
๎‚†๎€๎‚™๎‚ ๎€˜ ๎‚˜๎‚ค๎‚Ž๎€˜ ๎ƒจ๎‚๎‚ฃ๎‚ฐ๎€…๎‚œ ๎‚‰๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ ๎‚Š๎‚†๎€š (L) ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚จ๎€˜/๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜
.๎€Ÿ๎€๎‚’๎€’๎€˜ ๎€›๎‚– ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎‚ซ๎€œ๎‚ฎ๎€•๎‚ข๎‚ (M)
๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎€›๎€š ๎€†๎‚‡๎‚๎€‹๎‚™ ๎€Ÿ๎‚ช ๎ƒฑ๎€˜๎‚†๎‚œ๎‚› ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚ฒ๎ƒ˜ ๎‚‰๎‚…๎ƒ€๎€˜ ๎€—๎‚’๎‚ฅ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎ƒง๎ƒฃ๎‚ข ๎€™๎€—๎‚– ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎€•๎€’๎€˜ ๎€—๎‚’๎‚ฅ .๎ƒฒ
.๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎€๎‚ฅ ๎‚ผ๎€—๎€ž๎€’๎€˜ ๎‚…๎ƒ€๎€˜ ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚ฒ๎ƒ˜๎‚ .๎€˜
๎ƒ‰
๎€—๎€…๎ƒ“ ๎€‹๎€Š๎‚๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎‚ข ๎€‘๎ƒ’
๎‚Ÿ๎‚ก๎‚‡๎€š๎€๎€Ÿ๎€ ๎€“๎‚‹๎€ž๎‚‡๎€๎€— ๎‚ข๎€ƒ๎‚œ
(๎‚ฃ ๎€•๎‚‰ ๎‚ค ๎‚Œ๎‚ญ ๎‚–๎€Ÿ๎‚’๎‚™๎€”๎€— ๎‚ข๎€‡๎‚†๎€—)
๎ƒฉ. ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎‚€ ๎€†๎€ž๎€”๎€‹๎‚ฐ๎‚Ž๎€˜ ๎ƒง๎ƒ›๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎€š ๎€†๎€…๎€๎‚ช ๎‚ฉ๎‚ฒ๎€”๎€˜๎‚ (A)๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎ƒƒ๎€’๎€˜ ๎ƒ๎€•๎‚œ๎€˜
.๎‚…๎€˜๎‚พ๎€–๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎‚ฟ๎€•๎€’๎€˜ ๎€†๎€š๎€“๎‚’๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚œ๎‚ (B)
๎ƒช.. (G) ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€‚๎‚ ๎‚๎‚ˆ (F) ๎€‘๎‚ป๎€˜๎€—๎€’๎€˜ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎ƒ
๎ƒญ. ๎€†๎‚ฃ๎€”๎€˜๎‚ฎ๎‚ฅ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€‚๎‚ ๎‚๎‚ˆ (F) ๎€‘๎‚ป๎€˜๎€—๎€’๎€˜ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎‚Ÿ๎‚› ๎€†๎€„๎‚ฎ๎‚Œ๎‚ฃ๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ซ๎ƒ๎‚ˆ
๎€›๎€š ๎‚Š๎€—๎‚™๎€˜๎‚ ๎€†๎€๎‚’๎‚‘๎€š ๎‚…๎‚ˆ ๎‚Ÿ๎‚› ๎‚Š๎€‚๎€‹๎‚„๎‚จ๎€˜ ๎€›๎€š ๎€—๎‚ฅ ๎‚š๎‚ .(E) ๎ƒฅ๎€‹๎€…๎€œ ๎€†๎€๎‚’๎‚‘๎€š
๎€›๎‚ฒ๎€’ ๎‚‰๎‚Š๎€Œ๎€‹๎€•๎€๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€›๎€š ๎€‹
๎ƒ‰
๎‚ฅ๎‚ฎ๎‚ช ๎‚ฑ๎‚ฐ๎€๎‚ข ๎€†๎€„๎‚ฎ๎‚Œ๎‚ฃ๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎‚ฎ๎‚Œ๎‚“๎€š
.๎ƒ‡๎‚๎€ˆ๎€’๎€˜ ๎‚ฉ๎‚“๎‚™ ๎‚ญ๎‚“๎‚๎‚ฐ๎‚ฅ ๎€‹๎€Š๎‚‘๎‚‡๎€—๎‚’๎‚ข ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚ฒ๎ƒ˜
๎ƒฎ. ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€‚๎€—๎€๎‚‚ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒŽ๎‚ฎ๎‚ข ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜ ๎€‘๎ƒ’ ๎€›๎€š๎‚ ๎‚‰(A) ๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎ƒƒ๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎ƒ
.๎€†๎‚„๎€‹๎ƒˆ๎€’๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎ƒฉ๎ƒช:๎ƒซ๎ƒซ ๎€†๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚†๎€Š๎ƒ๎€•๎€”๎‚
๎ƒฐ. ๎‚…๎‚ˆ ๎‚ง๎‚– ๎‚ƒ๎‚†๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎€š(C) ๎‚ด๎€–๎‚“๎€•๎€’๎€˜ ๎ƒ‘๎‚ฎ๎€’ ๎‚ง๎‚–(H) ๎€Ž๎‚ฃ๎€๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ฅ๎‚ฌ๎‚ฅ ๎‚ฑ๎‚œ๎‚‹๎€˜
.๎‚ฑ๎€๎€๎‚‘๎€’ ๎‚ฟ๎‚ฃ๎€”๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎‚ต๎€–๎‚‘๎€’ ๎€‹
๎ƒ‰
๎‚‡๎‚๎€‹๎‚Œ๎€š ๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ฅ๎ƒ™๎€’ ๎‚ฟ๎‚ฃ๎€”๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎‚ต๎€–๎€’๎€˜ ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚‡
๎ƒฒ. ๎‚˜๎‚ค๎‚Ž๎€˜ ๎‚ผ๎ƒฏ๎€…๎‚œ ๎‚‰๎‚Š๎€—๎‚™๎€˜๎‚ ๎‚Š๎‚†๎€š (L) ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚จ๎€˜/๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜
.๎€Ÿ๎€…๎‚‘๎€œ ๎€—๎‚’๎‚ฅ ๎€‹
๎ƒณ
๎€…๎‚ป๎€‹๎€๎‚‘๎‚ข ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€๎‚๎‚ฐ๎‚ข๎‚ (M) ๎‚†๎€๎‚™๎‚ ๎€˜
๎€Ž๎‚‹๎€๎€„ ๎€˜ ๎‚Œ๎‚’๎€ ๎€“๎‚‹๎€ž๎‚‡๎€๎€— ๎‚ฅ๎€„๎€‹๎‚‡๎€š๎€ ๎‚ฆ๎€„๎€’๎€๎‚ง๎€— ๎‚จ๎€—๎€’๎‚ฉ๎‚‰ ๎‚ช๎€†๎€– ๎‚€๎‚‚ ๎‚ˆ ๎‚ซ๎€ƒ๎‚’๎‚ฌ :๎€…๎‚ฎ๎€™๎‚—๎‚ญ
๎‚Œ๎‚ญ ๎€“๎‚‹๎€ž๎‚‡๎€๎€— ๎‚ฏ๎‚๎€›๎‚† ๎€‹๎‚‡๎‚ฐ ๎€˜๎‚‰๎€– ๎‚ฑ๎€…๎‚๎‚ฒ๎€Ÿ๎‚ณ ๎‚ด๎‚ต ๎‚Œ๎‚ญ ๎‚ถ๎‚ž๎‚‚ ๎€…๎‚๎€๎€‘๎€‚๎€๎€— ๎‚ท๎‚ธ๎‚น ๎‚บ๎€’๎‚ป๎€š๎‚ ๎‚† ๎‚‘๎‚‚
.๎‚ข๎€‘๎‚‡๎€๎€— ๎€…๎‚ฐ๎€Ÿ๎€™
๎‚ผ๎€Ÿ๎‚‡๎€๎€š๎€๎€— ๎€ˆ๎‚๎‚ป๎‚ฝ๎€š๎€๎€— ๎‚๎€‹๎€ ๎€…๎€๎‚ญ๎€’๎€๎€– ๎€…๎‚”๎€Ÿ๎‚ ๎€๎€— ๎‚พ๎€‡๎‚ฟ
(๎‚พ๎‚‡๎‚ฐ ๎‚Ÿ๎‚ก๎‚‡๎€š๎€๎€Ÿ๎€ ๎€“๎‚‹๎€ž๎‚‡๎€๎€— ๎‚ข๎€ƒ๎‚ƒ๎€ ๎‚ฅ๎ƒ€๎‚—๎‚ญ)
:๎ƒด๎‚‡ ๎€‹๎€š ๎€Ž๎‚น๎‚Œ๎‚ข ๎€—๎‚’๎‚ฅ ๎‚‰๎‚ฆ๎€ž๎‚“๎€š ๎‚‹๎€˜๎€—๎‚–๎‚› ๎€†๎‚๎€…๎ƒต๎‚ ๎‚ง๎‚– ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎ฟ๎‚ฎ๎€•๎‚Œ๎‚‡
๎ƒถ..๎‚ฝ๎€‹๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎ƒž๎€œ๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎‚ต๎€ž๎ƒ ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚ฒ๎ƒ˜๎‚ (I) PROG ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜
๎ƒท. ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜ ๎‚‰"CLOCK" LCD ๎€†๎‚„๎€‹๎‚„ ๎ƒ๎‚†๎‚’๎‚ข ๎€‹๎€š๎€—๎‚ฐ๎‚–
๎‚ฝ๎€‹๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎ƒž๎€œ๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎‚ต๎€ž๎ƒ ๎‚ผ๎€‹๎€Š๎€„๎‚จ (N) ๎‚ฆ๎‚ป๎€‹๎€œ๎€—๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ๎‚ (K) ๎€ƒ๎€‹๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜
.๎ƒช๎ƒญ:๎ƒฐ๎ƒธ ๎‚Ÿ๎‚› ๎ƒซ:๎ƒซ๎ƒซ ๎€›๎€š
๎ƒธ. ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜ ๎‚‰"TIMER" LCD ๎€†๎‚„๎€‹๎‚„ ๎ƒ๎‚†๎‚’๎‚ข ๎€‹๎€š๎€—๎‚ฐ๎‚–
๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎ƒž๎€œ๎‚ ๎‚ต๎€ž๎‚น๎€’ (N) ๎‚ฆ๎‚ป๎€‹๎€œ๎€—๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€Œ๎‚ (K) ๎€ƒ๎€‹๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜
.๎ƒช๎ƒญ:๎ƒฐ๎ƒธ ๎‚Ÿ๎‚› ๎ƒซ:๎ƒซ๎ƒซ ๎€›๎€š ๎ƒค๎€‹๎€๎‚‘๎€•๎€’๎€˜
๎ƒฉ๎ƒซ .(J) ๎‚ผ๎€‹๎€œ๎€‚๎‚พ๎€’๎€˜ ๎‚Š๎€‚๎€‹๎‚„๎‚จ๎€˜ ๎‚ผ๎ƒฏ๎€•๎‚œ ๎‚‰๎€ƒ๎€˜๎‚†๎€š ๎ƒน๎€“๎ƒ’ (I) PROG ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜
๎‚Š๎€‚๎€‹๎‚„๎‚จ๎€˜ ๎‚ผ๎‚ฎ๎ƒ ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚‡ ๎€‹๎€š๎€—๎‚ฐ๎‚– .๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚Š๎€—๎‚™๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ฏ๎€—๎‚ข๎‚
๎€Ÿ๎‚ฏ๎€—๎‚ข ๎‚‰๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎€—๎€…๎€œ (M) ๎‚ผ๎€˜๎‚†๎€๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎‚Š๎€‚๎€‹๎‚„๎‚จ๎€˜ ๎‚ผ๎‚ฎ๎ƒ๎‚
๎ƒ‰
๎ƒ๎‚๎‚ฃ๎€š (J) ๎‚ผ๎€‹๎€œ๎€‚๎‚พ๎€’๎€˜
๎ƒจ๎‚๎‚ฃ๎‚ฐ๎€•๎€”๎‚ ๎‚พ๎€‰๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎ƒž๎€œ๎‚ ๎‚๎‚ฎ๎ƒŽ๎‚ ๎€—๎‚ฐ๎‚– ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚Š๎€—๎‚™๎‚ฎ๎€’๎€˜
.๎€†๎€๎€…๎€œ๎‚‹ ๎ƒญ๎ƒฐ ๎€—๎‚’๎‚ฅ
๎ƒฉ๎ƒฉ ..๎€‚๎€‹๎ƒ๎€•๎€„๎‚š๎€˜ ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎‚–๎‚ ๎€ƒ๎€˜๎‚†๎€š ๎‚ฑ๎‚ฅ๎€‚๎‚ˆ (I) PROG ๎€‚๎€Œ ๎‚ง๎‚– ๎‚ต๎ƒƒ๎ƒ๎€˜
๎‚ญ๎€„๎‚› ๎‚๎‚› ๎‚‰๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€Ž๎‚น๎‚Œ๎‚ข ๎‚ผ๎€‹๎‚ฐ๎ƒ’๎‚ˆ ๎€†๎€ž๎€œ๎€˜๎‚†๎€š ๎‚…๎‚๎‚‹ ๎€›๎€š ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎ƒก๎‚ถ๎‚ข ๎‚š :๎€’๎€„๎‚ธ๎‚…๎‚†
.๎‚…๎€‹๎€…๎‚™๎‚ ๎€˜ ๎ƒ”๎‚’๎‚ฅ ๎‚€ ๎€‹
๎ƒ‰
๎‚‡๎‚๎€—๎‚‡ ๎€‹๎€Š๎‚‘๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚Ÿ๎‚› ๎ƒบ๎€‹๎€•๎‚Œ๎‚ข
๎€…๎‚ฒ๎€Ÿ๎‚๎‚ƒ๎€๎€—๎€– ๎‚›๎‚๎‚ฎ๎€ƒ๎€š๎€๎€—
โ€ข ๎€Ÿ๎€ž๎€œ ๎€‹
๎ƒ‰
๎€š๎€‹๎ƒ• ๎‚‹๎‚ž๎‚ข ๎€‹๎€Š๎‚–๎‚‹๎‚ ๎€†๎€œ๎€‹๎‚ฃ๎€’๎€˜ ๎€‚๎€—๎€๎€š ๎€›๎‚– ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎€Ÿ๎€๎‚œ๎€˜
.๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜
โ€ข ๎‚€ ๎€†๎‚ฅ๎‚ฎ๎‚๎‚†๎‚‘๎€’ ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚น๎€š ๎€†๎€‰๎‚ฐ๎‚๎€”๎‚› ๎€†๎‚ฃ๎€”๎€˜๎‚ฎ๎‚ฅ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎€Ÿ๎‚ฒ๎€…๎€‡ ๎‚ซ
๎ƒป
๎ƒ๎€„
๎‚Š๎€‹๎‚๎€๎€š๎‚ ๎‚ฑ๎€๎€๎€’๎€˜๎‚ ๎€Ž๎‚ฃ๎€๎€•๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎‚๎‚พ๎‚’๎€’๎€˜ ๎€†๎‚™๎‚ฎ๎€’๎‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎‚ซ
๎ƒป
๎ƒ๎€„๎‚ ๎‚…๎€‹๎€…๎‚™๎‚ ๎€˜ ๎‚ฉ๎‚‘๎€๎‚ˆ
.๎€‹๎€Š๎‚๎ƒ‚๎‚๎ƒ“ ๎€‘๎ƒ’ ๎€›๎€š๎‚ ๎€™๎€‹๎ƒ๎€•๎€„๎€‹๎‚ฅ ๎‚ต๎€…๎€๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ฅ๎‚›๎‚ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜
โ€ข ๎‚š .๎‚ฉ๎‚‡๎€ˆ๎€š ๎‚๎‚ˆ ๎‚ฝ๎‚ฎ๎‚Œ๎‚ช ๎‚ซ๎ƒ๎‚ฐ๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€‹๎‚ฅ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ฟ๎ƒƒ๎€ž๎‚ฐ๎‚‡ ๎‚š :๎€†๎ƒ๎‚™๎€“๎€š
.๎ƒŒ๎‚๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚€ ๎€Ÿ๎‚ฒ๎€…๎€Š๎€’๎€˜ ๎‚†๎€๎ƒƒ๎‚ฅ ๎€˜
๎ƒ‰
๎€—๎‚ฅ๎‚ˆ ๎€‘๎€๎‚ข
โ€ข ๎‚†๎‚‡๎‚๎€—๎€•๎‚ฅ ๎€‘๎€œ ๎‚๎‚ˆ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎‚Š๎€‹๎‚๎€๎€š๎‚ ๎‚ฑ๎€๎€๎€’๎€˜ ๎ƒบ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ๎‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎‚ผ๎€‹๎‚ฃ๎€ ๎ƒ๎€•๎‚œ๎€˜
๎‚…๎€˜๎€ˆ๎€‡) ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎‚Š๎€‹๎‚๎€๎€š๎‚ ๎‚ฑ๎€๎€๎€’๎€˜ ๎ƒบ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ ๎€‘๎ƒ’ ๎€†๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎ƒง๎€‚๎€‹๎€๎‚– ๎ƒœ๎€‹๎€‰๎‚ข๎€˜ ๎‚ธ๎‚ฒ๎‚– ๎‚ฑ๎€๎€๎€’๎€˜
.(๎‚ต๎€…๎€๎‚ฐ๎€•๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎‚ฐ๎€…๎‚ช๎€‹๎€š ๎‚ฑ๎€๎€œ ๎ƒบ๎€˜๎‚†๎‚ฏ๎‚จ ๎€†๎‚’๎‚ป๎€‹๎ƒˆ๎€’๎€˜ ๎‚ท๎€‹๎ƒ๎‚๎‚ ๎€˜ ๎€›๎€š ๎‚…๎€‹๎‚–๎‚ฎ๎€„
๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€‹๎‚ฅ ๎‚ก๎€Š๎‚๎‚ฃ๎‚„ ๎‚ญ๎€…๎‚‘๎‚– ๎€›๎‚ฒ๎€’ ๎‚‰๎‚ซ๎ƒ๎‚ฐ๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎‚ฃ๎€”๎€˜๎‚ฎ๎‚ฅ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚ฒ๎ƒ˜ ๎‚‰๎‚ญ๎€’๎‚ ๎€—๎‚’๎‚ฅ๎‚
.๎€†๎‚‡๎€‹๎€Š๎‚ฐ๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎‚€๎€‹๎€๎€’๎€˜
โ€ข.๎€˜
๎ƒ‰
๎€—
๎ƒ‚
๎€…๎ƒ“ ๎€‹๎€Š๎‚๎ƒ‚๎‚๎ƒ“๎‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚€ ๎€ƒ๎€‹๎€๎‚Œ๎‚‘๎‚Ž๎€˜ ๎€Ÿ๎‚ช ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎‚ข ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜
๎€…๎‚๎‚ฒ๎€‹๎€‚๎‚„๎€— ๎€๎€Ÿ๎€‡๎€‰๎ƒ๎€๎€— ๎‚›๎‚๎‚ฎ๎€ƒ๎‚†
๎€ƒ๎€‹๎€ž๎€”๎‚ถ๎€’๎€˜ ๎€†๎€’๎€˜๎€Œ๎‚› ๎‚ญ๎€…๎‚‘๎‚– ๎‚ฉ๎€‰๎‚ข ๎‚‰๎€†๎€…๎€’๎€‹๎‚’๎‚๎‚ฅ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚ง๎‚– ๎ƒฌ๎€‹๎‚๎‚Œ๎‚‘๎€’
๎‚ญ๎€•๎€๎‚ฃ๎‚ฐ๎€š ๎‚€ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚‹๎‚ฎ๎ƒ“ ๎‚ฉ๎‚“๎‚™ ๎‚๎‚ˆ ๎‚†๎€Š๎‚„๎‚ˆ ๎€†๎ƒ’๎€“๎ƒ’ ๎€Ÿ๎‚ช ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎€‹๎€Š๎‚
๎ƒ‚
๎‚‘๎‚ฏ ๎‚ฟ๎€•๎€’๎€˜ ๎€†๎€…๎€„๎€—๎‚’๎‚Ž๎€˜
๎€—๎‚™๎€˜๎‚ ๎‚ผ๎‚พ๎€‰๎‚ฅ ๎‚ฆ๎‚‡๎‚†๎‚ฅ๎‚จ๎€˜ ๎ƒ—๎€š๎€˜ :๎€†๎€…๎€’๎€‹๎€•๎€’๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎‚ผ๎€˜๎‚†๎ƒ“๎‚จ๎€˜ ๎€ˆ๎€–๎‚ข๎€˜ ๎‚‰๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€˜ ๎€‚๎€˜๎‚†๎‚ฒ๎‚ข ๎‚บ๎€—๎€š๎‚
๎‚€ ๎€Ÿ๎€–๎€’๎€˜ ๎‚ต๎€…๎‚‘๎‚ฏ๎‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚ฉ๎‚ฒ๎€”๎€˜ .๎‚‹๎€‚๎€‹๎€ž๎€’๎€˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎€›๎€š ๎‚ผ๎€˜๎‚พ๎ƒ“๎‚ˆ ๎€†๎ƒ’๎€“๎ƒ’๎‚ ๎ƒ”๎€…๎‚ฅ๎‚ ๎€˜ ๎€Ÿ๎€–๎€’๎€˜ ๎€›๎€š
๎€Ÿ๎€–๎€’๎€˜๎‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚๎‚ฎ๎‚‘๎‚Œ๎€š ๎ƒด๎€ ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜๎‚ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎‚ฎ๎‚Œ๎‚“๎€š ๎€Ÿ๎‚Œ๎€š ๎ƒŒ๎‚’๎‚น๎‚ข ๎‚š .๎‚…๎€˜๎‚พ๎€–๎€’๎€˜
๎€Ÿ๎‚ป๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎‚ซ๎€œ๎‚ฎ๎€•๎‚‡ ๎ƒ–๎€•๎‚™ ๎€†๎€…๎‚‘๎€๎‚’๎€’๎€˜ ๎ƒœ๎€ˆ๎€‡ ๎€‚๎‚†๎‚ช ."๎‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎‚š๎€˜ ๎€Ÿ๎€ž๎€œ" ๎€‘๎‚“๎€œ ๎‚ฉ๎‚“๎‚™
๎‚ผ๎€‹๎€š ๎ƒด๎€ ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜๎‚ ๎‚ต๎€…๎‚‘๎€–๎€’๎€˜ ๎‚ฉ๎‚ฒ๎€”๎€˜ ๎€‘๎ƒ’ ๎‚‰๎‚†๎€š๎‚ ๎€˜ ๎€™๎‚พ๎€’ ๎€˜๎‚๎‚› ๎ƒบ๎‚๎‚†๎€–๎€’๎€˜ ๎€›๎‚– ๎‚†๎‚๎ƒŽ๎‚ ๎€˜
.๎€Ÿ๎€–๎€’๎€˜ ๎€†๎‚Œ๎‚ป๎€˜๎€‚ ๎‚ฟ๎‚๎€•๎€–๎‚ข ๎ƒ–๎€•๎‚™ ๎€‚๎‚ฎ๎€ž๎‚ฐ๎€๎€’๎€˜
9
AR
๎€Ÿ๎€ž๎€™๎‚—๎‚œ๎‚‰๎€– ๎‚๎€Ÿ๎‚ก๎‚ฉ๎€”๎€— ๎ƒ‚๎€Ÿ๎‚ฝ๎‚’๎€š๎€‰๎€—
!๎€…๎ƒƒ๎‚๎€‡๎€๎€— ๎‚ˆ ๎€’๎‚’๎‚ฐ
.๎€‹๎€‡๎‚†๎‚‡๎‚๎€—๎‚ข ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚–๎‚› ๎‚๎‚ˆ ๎€‹๎€Š๎‚–๎€‹๎ƒ“๎‚ถ๎€”๎€˜ ๎€›๎‚ฒ๎ƒ˜ ๎€†๎€๎€…๎€œ ๎€ƒ๎€˜๎‚ ๎‚‹๎€˜๎‚ฎ๎€š ๎‚ง๎‚– ๎ƒก๎€Œ๎€‹๎€Š๎ƒ“ ๎ฟ๎‚ฎ๎€•๎‚Œ๎‚‡
๎€—๎€๎€•๎‚’๎€š ๎€†๎€š๎€—๎‚ฏ ๎‚พ๎‚ช๎‚†๎€š ๎‚€ ๎‚๎‚ˆ ๎€†๎€…๎‚‘๎‚Œ๎€š ๎€†๎€…๎€„๎€—๎€š ๎€ƒ๎€‹๎‚‡๎€‹๎‚๎€„ ๎‚ฑ๎€…๎€๎€‰๎‚ข ๎€†๎‚ฃ๎€๎€„ ๎‚€ ๎€‹๎€Š๎‚’๎ƒ
.๎€‘๎‚ป๎€“๎€š ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎€‹๎€Š๎‚ฐ๎€š ๎‚”๎‚‘๎€–๎€•๎€’๎€˜ ๎€‘๎€•๎‚‡ ๎ƒผ๎€…๎‚™
๎€ƒ๎€‹๎‚‡๎€‹๎‚๎€„ ๎‚…๎ƒ๎ƒˆ๎‚ฅ EU/๎ƒฉ๎ƒธ/๎ƒช๎ƒซ๎ƒฉ๎ƒช ๎ƒฝ๎‚๎€‚๎‚๎‚ ๎€˜ ๎‚‹๎€‹๎‚Œ๎‚ข๎‚š๎€˜ ๎€›๎‚– ๎€‚๎‚‹๎€‹๎€๎€’๎€˜ ๎ƒŒ๎€…๎ƒ“๎‚ฎ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚”๎‚ฐ๎‚‡
๎€†๎€…๎€’๎‚พ๎‚ฐ๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚พ๎€Š๎ƒ“๎‚ ๎€˜ ๎ƒ‘๎‚†๎‚ ๎€‘๎€•๎‚‡ ๎‚š๎‚ˆ ๎‚ง๎‚– (WEEE) ๎€†๎€…๎€„๎‚๎‚ถ๎‚ฒ๎€’๎‚จ๎€˜๎‚ ๎€†๎€…๎‚ป๎€‹๎‚ฅ๎‚†๎€Š๎‚ฒ๎€’๎€˜ ๎€ƒ๎€˜๎€—๎‚’๎‚Ž๎€˜
๎‚Š๎‚พ๎€Š๎ƒ“๎‚ ๎€˜ ๎‚ฑ๎€๎ƒ“ ๎‚ฟ๎ƒƒ๎€ž๎‚ฐ๎‚‡๎‚ .๎‚Š๎€Œ๎‚†๎‚๎‚Ž๎€˜ ๎€Ž๎€ ๎€†๎‚‡๎‚‹๎€‹๎‚’๎€’๎€˜ ๎€†๎‚‡๎€—๎‚‘๎€ž๎€’๎€˜ ๎€ƒ๎€‹๎‚‡๎€‹๎‚๎‚ฐ๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎€†๎‚‘๎€๎‚’๎€•๎‚“๎‚Ž๎€˜
๎€‹๎€‡๎€Ž๎ƒ’๎ƒ๎‚ข ๎€›๎€š ๎€—๎‚Œ๎€’๎€˜๎‚ ๎€‹๎€‡๎‚†๎‚‡๎‚๎€—๎‚ข ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚–๎‚›๎‚ ๎€‹๎€Š๎‚’๎‚ฃ๎€œ ๎€Œ๎‚†๎‚œ ๎‚ด๎‚“๎‚Œ๎€•๎€’ ๎€Ÿ๎€๎‚๎‚ฐ๎€š ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎€†๎ƒ˜๎€—๎€๎€’๎€˜
.๎€†๎ƒ†๎€…๎€ž๎€’๎€˜๎‚ ๎‚…๎€‹๎‚“๎€„๎‚จ๎€˜ ๎€†๎‚Œ๎ƒŽ ๎‚ง๎‚–
*
๎€…๎€๎‚’๎‚ฝ๎‚„๎€— ๎€ˆ๎‚…๎€๎€—
.๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎€‚๎€ˆ๎‚’๎€•๎‚‡ ๎‚๎‚ˆ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎ƒบ๎‚พ๎€•๎ƒ• ๎‚š โ€ข.๎€Ÿ๎€๎‚’๎‚‡ ๎‚ธ๎‚ฅ๎€‹๎€๎‚ฅ ๎€‘๎‚ป๎€“๎€š ๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒŽ๎‚ฎ๎‚ข ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎‚ข
โ€ข.๎ƒฑ๎€‚๎€‹๎‚œ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ
โ€ข.๎€‚๎€‹๎€…๎€•๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎‚ท๎€‹๎‚ฃ๎€๎€„๎€˜ ๎ƒน๎€—๎‚™
โ€ข.๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ ๎‚Š๎‚†๎€š ๎€‹๎€Š๎‚‘๎€…๎ƒŽ๎‚ฎ๎‚ข ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜ ๎€‘๎ƒ’ ๎€›๎€š๎‚ ๎€†๎‚ฐ๎€…๎‚ช๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎€Ÿ๎€๎‚œ๎€˜
โ€ข.๎€‚๎€‹๎€…๎€•๎€’๎€˜ ๎‚ท๎€‹๎‚ฃ๎€๎€„๎€˜ ๎€—๎‚’๎‚ฅ ๎€†๎‚–๎€‹๎‚“๎€’๎€˜ ๎ƒž๎€œ๎‚ ๎‚ต๎€ž๎ƒ ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚–๎‚› ๎‚ฟ๎ƒƒ๎€ž๎‚ฐ๎‚ข
โ€ข ๎€—๎€๎‚–๎€˜ .๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚› ๎‚Ÿ๎‚› ๎ƒค๎€‹๎€๎‚‘๎€•๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎€•๎€’๎€˜ ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚› ๎€†๎‚๎€…๎ƒต๎‚ ๎€ƒ๎€—๎€๎‚–
๎€—๎‚‡๎‚พ๎‚Ž๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎€๎€’ ๎‚บ๎‚†๎‚ฏ๎‚ˆ ๎‚Š๎‚†๎€š ๎ƒŒ๎‚‘๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚Š๎‚‹๎€‹๎‚–๎‚› ๎€‘๎ƒ’ ๎€›๎€š๎‚ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎ƒƒ๎ƒˆ๎‚ข ๎‚—๎€‹๎€๎‚‡๎‚› ๎‚Ÿ๎‚›
."๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€Ž๎‚น๎‚Œ๎‚ข" ๎€‘๎‚“๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎ƒ“๎€˜๎€‚ ๎‚‰๎€ƒ๎€‹๎€š๎‚ฎ๎‚‘๎‚’๎‚Ž๎€˜ ๎€›๎€š ๎€—๎‚‡๎‚พ๎‚Ž .๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€›๎€š
.๎ƒง
๎ƒป
๎ƒฃ๎‚‡ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎‚…๎‚ˆ ๎‚๎€—๎€ž๎‚‡ โ€ข.๎ƒพ๎€œ๎‚ ๎€˜ ๎€—๎‚Œ๎€’๎€˜ ๎€Œ๎‚๎€‹๎€‰๎€•๎‚‡ ๎€‹๎ƒ˜ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎‚ผ๎€Ÿ๎€š ๎€™๎€—๎‚– ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎‚ข
โ€ข.๎‚ซ๎‚‘๎€•๎‚‘๎€’ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎€˜๎‚พ๎‚ฏ ๎ƒ๎‚†๎‚’๎‚ข ๎€™๎€—๎‚– ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎‚ข
.๎ƒ‰๎€“๎‚‡๎‚ฎ๎‚ ๎€‹
๎ƒ‰
๎€•๎€œ๎‚ ๎ƒบ๎‚พ๎‚Ž๎€˜ ๎‚ฉ๎‚‘๎‚ฃ๎€•๎‚‡ โ€ข.๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€’๎€˜ ๎€ƒ๎€‹๎€ž๎€”๎‚†๎‚ข ๎€†๎€’๎€˜๎€Œ๎‚จ ๎‚…๎€‹๎‚™ ๎€—๎€œ ๎ƒž๎€œ๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚‡ ๎€—๎€œ
โ€ข."๎€ƒ๎€‹๎€ž๎€”๎‚ถ๎€’๎€˜ ๎€†๎€’๎€˜๎€Œ๎‚›" ๎€‘๎‚“๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎ƒ“๎€˜๎€‚ ๎‚‰๎€ƒ๎€‹๎€š๎‚ฎ๎‚‘๎‚’๎‚Ž๎€˜ ๎€›๎€š ๎€—๎‚‡๎‚พ๎‚Ž
๎‚ฆ๎‚œ๎€—๎€•๎‚ข ๎‚๎‚ˆ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎€›๎€š ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎ƒง๎ƒฃ๎€•๎‚ข
.๎€—๎‚‡๎€—๎‚„ ๎‚ผ๎‚ต๎€ž๎‚ฅ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜
โ€ข.๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎‚ณ ๎‚ซ๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎‚ข ๎‚ฉ๎€‰๎‚‡
โ€ข.๎ƒง๎‚ฎ๎‚ช ๎€Ÿ๎‚ฒ๎€’ ๎ƒฅ๎€‹๎€…๎€œ ๎€†๎€๎‚’๎‚‘๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€‹๎‚ฅ ๎ƒ๎€๎‚ฐ๎€„ .๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€›๎€š ๎€Ž๎ƒฟ๎‚ฒ๎€’๎€˜ ๎€†๎พ
โ€ข ๎€†๎€ž๎€”๎€‹๎‚ฐ๎€š ๎€Ž๎€ ๎‚ฎ๎‚“๎‚‡๎‚ž๎€”๎‚› ๎€›๎‚Œ๎‚ ๎€†๎€„๎‚ฎ๎ƒˆ๎‚ฏ ๎€†๎ƒ“๎€‚๎‚‹ ๎ƒ‰๎€“๎ƒฟ๎€š) ๎€˜
๎ƒณ
๎€—๎ƒ“ ๎€†๎€๎‚–๎€‹๎€„ ๎€†๎€„๎‚ฎ๎‚Œ๎‚ฃ๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜
.(๎‚ถ๎‚‘๎‚๎‚ฅ ๎‚Š๎‚‹๎‚๎‚พ๎€š ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€œ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎ƒ€
โ€ข.๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™๎‚ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€‚๎‚ ๎‚ด๎‚ฅ ๎€†๎€๎€’๎€‹๎‚– ๎€†๎€„๎‚ฎ๎‚Œ๎‚ฃ๎‚Ž๎€˜ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎ƒง๎‚ฎ๎€ž๎‚™ ๎ƒ”๎‚’๎‚ฅ ๎ƒž๎‚Œ๎€ž๎ƒŽ๎‚ˆ
โ€ข.๎ƒ๎€…๎‚Œ๎ƒŽ ๎€Ž๎€
๎ƒŸ
๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎ƒŒ๎‚’๎ƒ๎‚ ๎€‘๎‚ข ๎‚๎‚ˆ
๎ƒŸ
๎‚—๎€‹๎‚ช
๎ƒŸ
๎€Ÿ๎‚ฒ๎ƒˆ๎‚ฅ ๎ƒ‘๎‚ฎ๎€•๎‚๎€š ๎€Ž๎€ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€‚๎‚
โ€ข ๎‚ฉ๎€„๎€˜๎‚ฎ๎€‰๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎€Ž๎‚ฏ๎‚ ๎€˜ ๎‚ฆ๎€๎€•๎‚‘๎‚‡ ๎ƒ–๎€•๎‚™ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎ƒ‡๎€‚๎‚ ๎‚๎€‹๎‚ฏ๎‚‹๎‚› ๎€Ÿ๎€ž๎€œ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎‚ซ๎‚ฃ๎‚„๎€˜
.๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎€›๎€š ๎€†๎€ž๎‚๎‚†๎€’๎€˜
โ€ข.๎ƒ๎‚„๎‚†๎‚Ž๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎‚€ ๎‚Š๎€—๎‚™๎€˜๎‚ ๎‚ถ๎‚‘๎‚œ ๎€†๎€œ๎€‚๎‚ ๎€›๎€š ๎ฝ๎‚ช๎‚ˆ ๎€—๎ƒ“๎‚ฎ๎‚‡
โ€ข.๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚ฒ๎€’๎€‹๎‚ฅ ๎‚ถ๎‚‘๎‚๎€’๎€˜ ๎€Ÿ๎€š๎€‹๎‚™ ๎‚๎€‹๎‚ฏ๎‚‹๎‚› ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎‚ข
.๎ƒจ๎€…๎€” ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€‘๎‚’๎‚ โ€ข.๎‚ญ๎‚‡๎€—๎€’ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฑ๎‚ฐ๎ƒŽ ๎€†๎€’๎ƒ€ ๎€†๎€ž๎€”๎€‹๎‚ฐ๎€š ๎€Ž๎€ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€›๎‚Œ๎‚ ๎€†๎€„๎‚ฎ๎ƒˆ๎‚ฏ ๎€†๎ƒ“๎€‚๎‚‹ ๎‚…๎‚›
โ€ข.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚ ๎‚ฉ๎€”๎€‹๎‚ฐ๎€•๎€’ ๎€‹๎€Š๎‚‘๎‚‡๎€—๎‚’๎‚ข ๎‚Ÿ๎‚› ๎€—๎€๎‚–๎€˜ .๎€†๎‚Œ๎€…๎‚Œ๎ƒŽ ๎€Ž๎€ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜๎‚ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎€†๎€ž๎‚“๎€„ ๎‚…๎‚›
โ€ข.๎‚ด๎€•๎€…๎€’๎€‹๎ƒฟ๎€š ๎€‹๎€•๎‚“๎€…๎€’ ๎€‹๎€Š๎‚ข๎€‚๎€‹๎‚น๎€„๎‚ ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚Š๎‚‹๎‚ฎ๎ƒ“ ๎‚…๎‚›
โ€ข.๎€†๎ƒ†๎‚‡๎‚‹๎€‚ ๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎€…๎‚–๎‚ฎ๎€„
.๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚œ๎€—๎€•๎‚ข ๎‚š โ€ข.๎‚…๎€˜๎‚พ๎€–๎€’๎€˜ ๎‚€ ๎‚ผ๎€‹๎€š ๎‚‹๎‚ฎ๎ƒ“๎‚ ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎‚ข
โ€ข.๎‚ผ๎€‹๎‚Ž๎€‹๎‚ฅ ๎ƒŒ๎‚๎‚ฃ๎‚„ ๎‚‹๎‚†๎€‰๎‚‚ ๎ƒŒ๎‚๎€…๎ƒ๎‚ฐ๎‚ข ๎‚ญ๎‚ฐ๎‚ฒ๎ƒ˜ .๎€˜
๎ƒ‰
๎‚‹๎‚๎€—๎‚“๎€š ๎‚Š๎‚ฎ๎€Š๎€๎€’๎€˜ ๎‚ฆ๎‚œ๎€—๎‚ข ๎€™๎€‹๎ƒ๎€„ ๎‚…๎‚ฎ๎‚ฒ๎‚‡ ๎€—๎€œ
.๎ƒ๎€…๎‚Œ๎ƒŽ ๎€Ž๎€ ๎ƒž๎€œ๎‚ฎ๎€’๎€˜ โ€ข ๎€—๎ƒ“๎‚ฎ๎‚‡ ๎‚…๎€‹๎‚ช ๎€˜๎‚๎‚› .๎‚ญ๎‚‡๎€—๎€’ ๎€†๎€…๎‚ป๎€‹๎‚ฅ๎‚†๎€Š๎‚ฒ๎€’๎€˜ ๎€†๎‚ฒ๎€ž๎ƒˆ๎€’๎€˜ ๎‚ง๎‚– ๎€—๎€๎€•๎‚’๎‚‡๎‚ ๎€›๎€š๎€˜๎‚พ๎€•๎€š ๎ƒž๎€œ๎‚ค๎‚Ž๎€˜ ๎‚…๎‚›
.๎ƒŒ๎€•๎‚Œ๎ƒŽ ๎€›๎€š ๎€—๎‚ช๎ƒ๎€•๎‚‘๎€’ ๎‚ท๎‚ฎ๎€ž๎€”๎‚ ๎€˜ ๎‚€ ๎‚Š๎€—๎‚™๎€˜๎‚ ๎‚Š๎‚†๎€š ๎ƒž๎€œ๎‚ฎ๎€’๎€˜ ๎‚ต๎€ž๎‚น๎‚ฅ ๎ผ๎‚ฎ๎‚ฐ๎‚œ ๎‚‰๎ƒ‡๎‚†๎‚œ
10
โ€ข
Pล™ed prvnรญm pouลพitรญm pล™รญstroje si peฤlivฤ›
pล™eฤtฤ›te tento nรกvod a uchovejte tento
nรกvod na bezpeฤnรฉm mรญstฤ›: vรฝrobce
nepล™ebรญrรก zodpovฤ›dnost v pล™รญpadฤ›
pouลพitรญ tohoto pล™รญstroje v rozporu s tรญmto
nรกvodem.
Bezpeฤnostnรญ pokyny
โ€ขTento pล™รญstroj nenรญ urฤen pro
pouลพรญvรกnรญ osobami (vฤetnฤ›
dฤ›tรญ) s omezenรฝmi fyzickรฝmi,
smyslovรฝmi nebo duลกevnรญm
schopnostmi, nedostateฤnรฝmi
zkuลกenostmi nebo znalostmi,
pokud nebudou pod dozorem
nebo ล™รกdnฤ› pล™edem pouฤeny o
pouลพรญvรกnรญ tohoto pล™รญstroje osobou
odpovฤ›dnou za jejich bezpeฤnost.
โ€ขDฤ›ti musรญ bรฝt pod dozorem, aby
si nemohly hrรกt s pล™รญstrojem.
โ€ขV pล™รญpadฤ› poลกkozenรญ napรก-
jecรญho kabelu nesmรญte pล™รญstroj
pouลพรญvat. Aby se zabrรกnilo ja-
kรฉmukoli nebezpeฤรญ, okamลพitฤ›
vraลฅte pล™รญstroj vรฝrobci, oddฤ›lenรญ
pozรกruฤnรญch sluลพeb nebo jinรฝm
kvalifikovanรฝm osobรกm, kterรฉ
vymฤ›nรญ tento kabel.
โ€ขTento pล™รญstroj je navrลพen
pouze pro pouลพรญvรกnรญ uvnitล™ v
domรกcnostech a do nadmoล™skรฉ
vรฝลกky 4000 m n.m.
โ€ขNeponoล™ujte pล™รญstroj, napรกjecรญ
kabel nebo zรกstrฤku do vody
nebo jinรฝch kapalin.
โ€ขTento pล™รญstroj je navrลพen pouze
pro pouลพรญvรกnรญ v domรกcnostech.
โ€ขPล™istroj nenรญ urฤen pro pouลพรญvรกnรญ
v tฤ›chto prostล™edรญch, na kterรฉ se
nevztahuje zรกruka:
โ€ขkuchyลˆskรฉ prostory rezervovanรฉ
pro personรกl v obchodech, kan-
celรกล™รญch a jinรฝch profesionรกl-
nรญch prostorech; na farmรกch;
pracovnรญky hotelลฏ, motelลฏ a
jinรฝch ubytovacรญch prostor; v
penzionech a jinรฉm obdobnรฉm
ubytovacรญm zaล™รญzenรญ.
โ€ขPล™i ฤiลกtฤ›nรญ pล™รญstroje vลพdy dodrลพu-
jte tyto pokyny:
- Odpojte pล™รญstroj od zdroje.
- Pล™รญstroj nesmรญte ฤistit, kdyลพ je
horkรฝ.
- ฤŒistฤ›te navlhฤenou lรกtkou
nebo houbiฤkou.
- Nedรกvejte pล™รญstroj do vody
nebo pod tekoucรญ vodu.
โ€ขUPOZORNฤšNร: Nebezpeฤรญ
zranฤ›nรญ pล™i nesprรกvnรฉm
pouลพรญvรกnรญ pล™รญstroje.
โ€ขUPOZORNฤšNร: Po pouลพรญvรกnรญ se
nedotรฝkejte varnรฉ desky, mลฏลพe
bรฝt horkรก.
โ€ขBฤ›hem zahล™รญvรกnรญ a dokud
pล™รญstroj รบplnฤ› nezchladne se
mลฏลพete dotรฝkat pouze rukojeti
sklenฤ›nรฉ konvice na kรกvu.
โ€ขTento pล™รญstroj mohou pouลพรญvat
dฤ›ti starลกรญ 8 let za pล™edpokladu,
ลพe jsou pod dozorem dospฤ›lรฉho
11
CS
a byly pouฤeny o sprรกvnรฉm
pouลพรญvรกnรญ pล™รญstroje a znajรญ
plnฤ› nebezpeฤรญ, kterรฉmu mo-
hou bรฝt vystaveny. Tento pล™รญs-
troj nesmฤ›jรญ ฤistit a provรกdฤ›t
รบdrลพbu dฤ›ti, pokud jim nenรญ vรญce
neลพ 8 let a nejsou pod dozorem
dospฤ›lรฉho.
โ€ขUchovejte tento pล™รญstroj a jeho
napรกjecรญ kabel mimo dosah
dฤ›tรญ mladลกรญch 8 let.
โ€ขOsoby s omezenรฝmi fyzickรฝmi,
smyslovรฝmi nebo duลกevnรญmi
schopnostmi nebo nedos-
tateฤnรฝmi zkuลกenostmi nebo
znalostmi mohou pouลพรญvat
tento pล™รญstroj pouze pod dohle-
dem a kdyลพ byly ล™รกdnฤ› pouฤeny
o bezpeฤnรฉm pouลพรญvรกnรญ pล™รญstroje
a rozumรญ pล™รญpadnรฉmu nebezpeฤรญ.
โ€ขDฤ›ti si s pล™รญstrojem nesmฤ›jรญ
hrรกt.
โ€ข *Teplota dostupnรฝch
ploch mลฏลพe bรฝt vysokรก, jakmile
je pล™รญstroj spuลกtฤ›n. Nedotรฝkejte
se horkรฝch ploch pล™รญstroje.
โ€ขKรกvovar se nesmรญ umรญstit do
skล™รญnฤ› bฤ›hem provozu.
โ€ข Pล™ed zapojenรญm pล™รญstroje do sรญtฤ›
zkontrolujte, ลพe zdroj napรกjenรญ proudem
odpovรญdรก urฤenรฉmu napรกjenรญ pล™รญstroje.
Zkontrolujte takรฉ uzemnฤ›nรญ zรกsuvky.
โ€ข Zรกruka se nebude vztahovat na pล™รญpady
chybnรฉho zapojenรญ pล™รญstroje do zdroje
napรกjenรญ proudem.
โ€ข Pokud nebudete pล™รญstroj delลกรญ dobu pouลพรญvat
nebo budete pล™รญstroj ฤistit, odpojte ho od
zdroje napรกjenรญ.
โ€ข Nepouลพรญvejte pล™รญstroj, pokud sprรกvnฤ›
nefunguje nebo je poลกkozenรฝ. V tomto pล™รญpadฤ›
se obraลฅte na autorizovanรฉ servisnรญ stล™edisko.
โ€ข Zรกkaznรญk mลฏลพe provรฉst ฤiลกtฤ›nรญ a bฤ›ลพnou
รบdrลพbu; jakรฉkoli jinรฉ servisnรญ zรกsahy mลฏลพe
provรฉst pouze autorizovanรฉ servisnรญ stล™edisko.
โ€ข Napรกjecรญ kabel nesmรญ bรฝt nikdy v blรญzkosti
nebo v kontaktu se zahล™รกtรฝmi ฤรกstmi pล™รญstroje,
blรญzko zdroje tepla nebo ostrรฝch hran.
โ€ข Z dลฏvodu bezpeฤnosti pouลพรญvejte pouze doplลˆky
a nรกhradnรญ dรญly urฤenรฉ pro tento pล™รญstroj.
โ€ข Nevytahujte zรกstrฤku ze zรกsuvky tahรกnรญm
za kabel.
โ€ข Nedรกvejte konvici do mikrovlnnรฉ trouby,
nad oheลˆ nebo na elektrickou varnou desku.
โ€ข Nenaplลˆujte pล™รญstroj vodou, kdyลพ je stรกle
horkรฝ.
โ€ข Vลกechny pล™รญstroje podlรฉhajรญ pล™รญsnรฉ kontrole
kvality. Praktickรฉ zkouลกky se provรกdฤ›jรญ
na nรกhodnฤ› vybranรฝch pล™รญstrojรญch, coลพ
objasลˆuje moลพnรฉ znรกmky pouลพรญvรกnรญ.
โ€ข Pล™i pouลพรญvรกnรญ kรกvovaru vลพdy zavล™ete vรญko.
โ€ข Nepouลพรญvejte konvici na kรกvu bez vรญka.
โ€ข Nelijte do nรกdrลพky na vodu horkou vodu.
POPIS
A. Vรญko
B. Nรกdrลพka na vodu
C. Varnรก deska
D. LCD ovlรกdacรญ panel
E. Odmฤ›rka
F. Trvalรฝ filtr
G. Drลพรกk filtru
H. Karafa
I. Programovรฉ tlaฤรญtko
J. Kontrolka programu (modrรก)
K. Tlaฤรญtko Hr (hodiny)
L. Tlaฤรญtko ZAP./VYP.
M. Kontrolka ZAP./VYP.
N. Tlaฤรญtko Min (minuty)
PRVNร POUลฝITร ZAล˜รZENร
Aby vรกลก prvnรญ ลกรกlek kรกvy chutnal vรฝteฤnฤ›,
mฤ›li byste kรกvovar vyplรกchnout horkou
vodou nรกsledujรญcรญm zpลฏsobem:
1.Nalijte 1 200 ml vody do nรกdrลพky na vodu (B).
2. Nastavte trvalรฝ (F) nebo papรญrovรฝ filtr do
drลพรกku na filtr (G) (bez pล™idรกnรญ kรกvy) a potรฉ
nรกdrลพku na vodu pล™iklopte vรญkem.
3. Umรญstฤ›te odkapรกvacรญ karafu (H) na varnou
12
desku, kterรก udrลพuje teplotu.
4. Zapojte do zdroje napรกjenรญ, na displeji se
zobrazรญ 12:00.
5. Jednou stisknฤ›te tlaฤรญtko ZAP./VYP.
(L), rozsvรญtรญ se ฤervenรก kontrolka (M),
spotล™ebiฤ je ve stavu pro pล™รญpravu kรกvy.
Znovu stisknฤ›te tlaฤรญtko ZAP./VYP. (L),
ฤervenรก kontrolka zhasne a kรกvovar
pล™estane pracovat.
6. Aลพ pล™estane voda odkapรกvat, mลฏลพete
vodu ze vลกech nรกdobek vylรญt a ล™รกdnฤ› je
vyฤistit, potรฉ mลฏลพete zaฤรญt s pล™รญpravou
kรกvy.
Pล˜รPRAVA Pล˜EKAPรVANร‰ KรVY
๎€Postupujte podle obrรกzkลฏ 2 aลพ 8)
1. Otevล™ete vรญko (A) a nalijte do nรกdrลพky
na vodu (B) pitnou vodu aลพ po rysku
vyznaฤenou na nรกdrลพce.
2. Nastavte trvalรฝ (F) nebo papรญrovรฝ filtr do
drลพรกku na filtr (G).
3. Do trvalรฉho (F) nebo papรญrovรฉho filtru
pล™idejte pomocรญ odmฤ›rky (E) namletou
kรกvu, pล™iฤemลพ z jednรฉ odmฤ›rky mletรฉ kรกvy
pล™ipravรญte ลกรกlek ลกpiฤkovรฉ kรกvy, ale mnoลพstvรญ
lze samozล™ejmฤ› upravit podle chuti.
4. Pล™iklopte vรญko (A) a potรฉ zapojte spotล™ebiฤ
do zdroje napรกjenรญ, na displeji se zobrazรญ
12:00.
5. Pล™itlaฤte odkapรกvacรญ karafu (H) k varnรฉ
desce (C), dbejte pล™itom na to, aby stล™ednรญ
ฤรกra na karafฤ› byla zarovnanรก s tou od
trychtรฝล™e.
6. Jednou stisknฤ›te tlaฤรญtko ZAP./VYP. (L),
rozsvรญtรญ se ฤervenรก kontrolka (M), po chvรญli
zaฤne kรกva automaticky odkapรกvat.
Poznรกmka: Karafu mลฏลพete kdykoli
odejmout a kรกvu servรญrovat, ale tato doba
nesmรญ pล™ekroฤit 30 vteล™in, jinak by kรกva
mohla z๎€šokraje trychtรฝล™e pล™etรฉkat.
NASTAVENร HODIN A
PROGRAMOVรNร AUTOMATICKร‰HO
SPUล TฤšNร
(Vhodnรฉ pouze k pล™รญpravฤ› pล™ekapรกvanรฉ
kรกvy)
Spotล™ebiฤ mรก pล™ednastavenรฉ funkce, po
pล™รญpravฤ›:
1. Stisknฤ›te tlaฤรญtko PROG (I) a nastavte
aktuรกlnรญ ฤas.
2. Aลพ se na LCD panelu zobrazรญ CLOCK
(hodiny), stisknutรญm tlaฤรญtek Hr (K) aMin
(N) nastavte aktuรกlnรญ ฤas od 0:00 do 23:59.
3. Aลพ se na LCD panelu zobrazรญ TIMER
(ฤasovaฤ), stisknutรญm tlaฤรญtek Hr (K) aMin
(N) nastavte automatickรฉ zapnutรญ od 0:00
do 23:59.
4. Tล™ikrรกt stisknฤ›te tlaฤรญtko PROG (I), rozsvรญtรญ
se modrรก kontrolka (J), spotล™ebiฤ je v
reลพimu pro pล™รญpravu kรกvy. Pokud modrรก
kontrolka (J) nesvรญtรญ a ฤervenรก kontrolka
(M) svรญtรญ, spotล™ebiฤ zaฤne kรกvu pล™ipravovat
v nastavenรฝ ฤas, pak se po 35 minutรกch
vypne.
5. ฤŒtyล™ikrรกt stisknฤ›te tlaฤรญtko PROG (I),
vrรกtรญte se k ฤekรกnรญ.
VAROVรNร: Bฤ›hem pล™รญpravy kรกvy
nenechรกvejte kรกvovar bez dozoru, jelikoลพ
nฤ›kterรฉ akce je nutnรฉ provรฉst manuรกlnฤ›.
ฤŒISTฤšNร A รšDRลฝBA:
โ€ข Vypojte ze zdroje energie a pล™ed ฤiลกtฤ›nรญm
nechte kรกvovar รบplnฤ› vychladnout.
โ€ข Tฤ›lo kรกvovaru pravidelnฤ› ฤistฤ›te pomocรญ
navlhฤenรฉ houbiฤky, dรกle pravidelnฤ›
ฤistฤ›te nรกdrลพku na vodu, izolaฤnรญ destiฤku
proti odkapรกvรกnรญ, trychtรฝล™, filtraฤnรญ sรญtko a
odkapรกvacรญ karafu a po vyฤiลกtฤ›nรญ je vysuลกte.
โ€ข Poznรกmka: Neฤistฤ›te pomocรญ prostล™edkลฏ na
bรกzi alkoholu nebo ล™edidel. Nikdy bฤ›hem
ฤiลกtฤ›nรญ tฤ›lo kรกvovaru nenamรกฤejte.
โ€ข Otevล™ete nรกdrลพku na vodu, vyjmฤ›te
trychtรฝล™ a filtraฤnรญ sรญtko, nebo proti smฤ›ru
hodinovรฝch ruฤiฤek otoฤte trychtรฝล™, pak jej
spolu s filtraฤnรญm sรญtkem vyjmฤ›te (toto jsou
dva bฤ›ลพnรฉ zpลฏsoby, jak vyjmout trychtรฝล™ z
odkapรกvaฤe kรกvovaru), pak jej mลฏลพete vyฤistit
pomocรญ ฤistรญcรญho prostล™edku, ale nakonec jej
musรญte vyplรกchnout ฤistou vodou.
โ€ข Vyฤistฤ›te veลกkerรฉ pล™รญsluลกenstvรญ vodou a
dลฏkladnฤ› jej osuลกte.
ODSTRANฤšNร VODNรHO KAMENE
Aby vรกลก kรกvovar fungoval sprรกvnฤ›, mฤ›li byste
ho pravidelnฤ› zbavovat vodnรญho kamene,
kterรฝ tu zanechala voda, kaลพdรฉ tล™i mฤ›sรญce,
13
CS
๎‚›* V zรกvislosti na modelu
nebo podle kvality vody ve vaลกรญ oblasti a
frekvence uลพitรญ spotล™ebiฤe, a to nรกsledujรญcรญm
postupem: Naplลˆte karafu jednรญm dรญlem
bรญlรฉho octa a tล™emi dรญly studenรฉ vody, nalijte
smฤ›s vody a octa do nรกdrลพky, nepล™idรกvejte
kรกvu a postupujte stejnฤ› jako v ฤรกsti โ€žPล™ed
prvnรญm pouลพitรญmโ€œ, v pล™รญpadฤ› nutnosti
opakujte, dokud nevytรฉkรก ลพรกdnรก ลพlutรก
tekutina, potรฉ smฤ›s vylijte a vyvaล™te kรกvovar
ฤistou vodou, dokud z nฤ›j nepล™estanete cรญtit
zรกpach octa.
PROBLร‰M ล˜Eล ENร
Kรกva se nelouhuje nebo se
spotล™ebiฤ nezapne.
โ€ข Ujistฤ›te se, ลพe je spotล™ebiฤ ล™รกdnฤ› zapojen do funkฤnรญ
zรกsuvky.
โ€ข Nรกdrลพka na vodu je prรกzdnรก.
โ€ข Doลกlo k๎‚›vรฝpadku napรกjenรญ.
โ€ข Odpojte zaล™รญzenรญ a๎‚›znovu jej zapojte.
โ€ข Po vรฝpadku napรกjenรญ je nutnรฉ znovu nastavit hodiny.
โ€ข Funkce automatickรฉho vypnutรญ spotล™ebiฤ vypnula.
Vypnฤ›te spotล™ebiฤ a๎‚›znovu jej zapnฤ›te, abyste mohli
pล™ipravit dalลกรญ kรกvu. Vรญce informacรญ naleznete v๎‚›ฤรกsti
โ€žPล™รญprava kรกvyโ€œ.
Zdรก se, ลพe spotล™ebiฤ netฤ›snรญ. โ€ข Ujistฤ›te se, ลพe nรกdrลพka na vodu nebyla naplnฤ›na nad
maximรกlnรญ limit.
โ€ข Zkontrolujte, ลพe nenรญ nรกdrลพka na vodu poลกkozenรก.
Louhovรกnรญ kรกvy trvรก pล™รญliลก
dlouho.
โ€ข Mลฏลพe bรฝt nutnรฉ spotล™ebiฤ odvรกpnit.
โ€ข Vรญce informacรญ naleznete v๎‚›ฤรกstiโ€žOdvรกpnฤ›nรญโ€œ.
Kรกva vytรฉkรก kolem drลพรกku
filtru nebo kรกva teฤe velmi
pomalu.
โ€ข Kรกvovar je tล™eba vyฤistit.
โ€ข Pล™รญliลก mnoho kรกvy. Doporuฤujeme pล™i dรกvkovรกnรญ kรกvy
pouลพรญvat odmฤ›rku.
โ€ข Mletรก kรกva je pล™รญliลก jemnรก (pro tento kรกvovar nenรญ vhodnรฉ
napล™รญklad mletรญ pro pล™รญpravu espressa).
โ€ข Mezi papรญrovรฝ filtr a๎‚›drลพรกk filtru se dostala nฤ›jakรก mletรก kรกva.
โ€ข Papรญrovรฝ filtr nenรญ dostateฤnฤ› rozevล™enรฝ nebo je ลกpatnฤ›
umรญstฤ›n.
โ€ข Pล™ed vloลพenรญm papรญrovรฉho filtru oplรกchnฤ›te drลพรกk tak, aby
povrch filtru pล™ilnul k๎‚›vlhkรฝm stranรกm drลพรกku filtru.
โ€ข V๎‚›drลพรกku filtru je vรญce neลพ jeden papรญrovรฝ filtr.
โ€ข Zkontrolujte, zda je drลพรกk filtru zcela zasunut do drลพรกku filtru.
Kรกva nechutnรก dobล™e. โ€ข Toto namletรญ kรกvy nenรญ pro vรกลก kรกvovar vhodnรฉ.
โ€ข Podรญl kรกvy a๎‚›vody nenรญ sprรกvnรฝ. Upravte jej podle svรฉ
chuti.
โ€ข Kvalita a๎‚›ฤerstvost kรกvy nejsou optimรกlnรญ.
โ€ข Voda je nekvalitnรญ.
ล˜Eล ENร PROBLร‰Mลฎ
14
๎‚›* V zรกvislosti na modelu
PROBLร‰M ล˜Eล ENร
Kรกva neteฤe. โ€ข Zkontrolujte, ลพe je v๎‚›nรกdrลพce voda.
โ€ข Systรฉm prลฏtoku kรกvy mลฏลพe bรฝt ucpanรฝ. Mลฏลพete jej vyฤistit
jednoduchรฝm proplรกchnutรญm vodou.
Je zobrazen nesprรกvnรฝ ฤas. โ€ข ฤŒasovaฤ se synchronizuje podle vaลกรญ elektrickรฉ sรญtฤ›. Pokud
je odchylka ฤasu pล™รญliลก velkรก, doporuฤujeme nastavovat
ฤasovaฤ jednou tรฝdnฤ›, abyste se ujistili, ลพe je sprรกvnรฝ.
MYSLETE NA ลฝIVOTNร PROSTล˜EDร!
๏ฉ Vรกลก spotล™ebiฤ obsahuje
hodnotnรฉ materiรกly, kterรฉ
mohou bรฝt znovu pouลพity nebo
recyklovรกny.
๏ƒœ Odevzdejte ho v mรญstnรญm
sbฤ›rnรฉm mรญstฤ› odpadu nebo
do autorizovanรฉho servisnรญho
stล™ediska, kde bude ล™รกdnฤ›
zlikvidovรกn.
Evropskรก smฤ›rnice 2012/19/EU o odpadnรญch
elektrickรฝch a elektronickรฝch zaล™รญzenรญch
(OEEZ) stanovuje, ลพe pouลพitรฉ domรกcรญ
spotล™ebiฤe nesmรญ bรฝt likvidovรกny v bฤ›ลพnรฉm
netล™รญdฤ›nรฉm komunรกlnรญm odpadu. Starรฉ
spotล™ebiฤe musรญ bรฝt shromaลพฤovรกny
oddฤ›lenฤ› s cรญlem optimalizovat jejich vyuลพitรญ
a recyklovat jejich ฤรกsti a tรญm redukovat
dopad na lidskรฉ zdravรญ a๎‚›ลพivotnรญ prostล™edรญ.
15
DE
โ€ข
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfรคltig
durch, bevor Sie Ihr Gerรคt zum ersten
Mal benutzen und bewahren Sie sie zum
Nachlesen auf. Der Hersteller รผbernimmt
keine Haftung fรผr eine unsachgemรครŸe
Benutzung des Gerรคtes.
Sicherheitshinweise
โ€ขDieses Gerรคt darf von Personen
mit eingeschrรคnkten kรถrper-
lichen, sensorischen oder geis-
tigen Fรคhigkeiten oder mangel-
nder Erfahrung und Kenntnis
(oder von Kindern) nicht benutzt
werden, es sei denn, sie werden
von einer fรผr ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beauf-
sichtigt oder haben Anweisun-
gen zur Bedienung des Gerรคts
erhalten.
โ€ขKinder mรผssen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerรคt spielen.
โ€ขBenutzen Sie das Gerรคt nicht,
wenn das Netzkabel beschรคdigt
ist. Senden Sie in diesem Fall
das Gerรคt sofort zur Reparatur
ein. Das Netzkabel muss vom
Hersteller, seinem Kundendienst
oder รคhnlich quali๏ฌzierten Per-
sonen ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
โ€ขIhr Gerรคt ist nur fรผr den Pri-
vatgebrauch im Haus auf einer
Hรถhe von unter 2.000 m bes-
timmt.
โ€ขTauchen Sie das Gerรคt, das
Netzkabel oder den Netzstecker
nicht in Wasser oder eine an-
dere Flรผssigkeit.
โ€ขDieses Gerรคt ist nur fรผr den Ge-
brauch im Haushalt bestimmt.
โ€ขEs ist nicht fรผr den Einsatz in
den folgenden Umgebungen
vorgesehen, und die Garantie
gilt in diesen Fรคllen nicht:
โ€“in Kรผchenbereichen in
Geschรคften, Bรผros und ande-
ren Arbeitsumgebungen; auf
landwirtschaftlichen Anwesen;
bei Benutzung durch Kunden
in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen; in Pen-
sionen und anderen รคhnlichen
Unterbringungsmรถglichkeiten.
โ€ขBefolgen Sie immer die Reini-
gungsanweisungen, um Ihr
Gerรคt zu reinigen:
โ€“Ziehen Sie den Netzstecker.
โ€“Reinigen Sie das Gerรคt nicht in
heiรŸem Zustand.
โ€“Reinigen Sie es mit einem
feuchten Lappen oder
Schwamm.
โ€“Tauchen Sie das Gerรคt nicht in
Wasser und stellen Sie es nicht
unter einen laufenden Wasse-
rhahn.
โ€ขWARNHINWEIS: Bei unsach-
gemรครŸer Benutzung besteht
Verletzungsgefahr.
16
โ€ขWARNHINWEIS: Berรผhren Sie
nach der Benutzung nicht die
Heizplatte, da diese noch heiรŸ
sein kรถnnte.
โ€ขFassen Sie wรคhrend des
Heizvorgangs nur den Gri๎€” der
Glaskanne an, bis das Gerรคt
vollstรคndig abgekรผhlt ist.
โ€ข
Dieses Gerรคt kann von Kindern
ab 8 Jahren verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezรผglich der sicheren
Verwendung des Gerรคts unter-
richtet wurden und die Risiken
genau kennen. Die Reinigung
und vom Benutzer auszufรผh-
rende Wartungsarbeiten dรผrfen
nicht von Kindern ausgefรผhrt
werden, es sei denn, sie sind รคlter
als 8 Jahre und werden von ei-
nem Erwachsenen beaufsichtigt.
โ€ขBewahren Sie das Gerรคt und
dessen Kabel auรŸerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8
Jahren auf.
โ€ขDieses Gerรคt kann von Per-
sonen mit eingeschrรคnkten
kรถrperlichen, sensorischen oder
mentalen Fรคhigkeiten oder Per-
sonen, denen es an Erfahrung
und Kenntnis mangelt, benutzt
werden, sofern sie beaufsich-
tigt werden oder in die sichere
Benutzung des Gerรคtes un-
terwiesen wurden und die Ge-
fahren verstehen.
โ€ขKinder sollten das Gerรคt nicht
als Spielzeug verwenden.
โ€ข
*Die Temperatur der
zugรคnglichen Ober๏ฌ‚รคchen kann
hoch sein, wenn das Gerรคt in Be-
trieb ist. Berรผhren Sie nicht die
heiรŸen Ober๏ฌ‚รคchen des Gerรคts.
โ€ขDie Kaffeemaschine darf
wรคhrend des Gebrauchs nicht
in einem Schrank aufgestellt
werden.
โ€ข
Bevor Sie das Gerรคt mit einer Steckdose
verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass
die Stromversorgung mit der des Gerรคts
รผbereinstimmt. Stellen Sie zudem sicher, dass
die Steckdose geerdet ist.
โ€ข
Bei fehlerhaftem Anschluss an die
Stromversorgung entfรคllt Ihre Garantie.
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt bei der Benutzung
stets auf einer flachen, stabilen und
hitzebestรคndigen Arbeits๏ฌ‚รคche ab, wo es vor
Wasserspritzern und Wรคrmequellen sicher ist.
โ€ข Ziehen Sie den Netzstecker des Gerรคtes,
wenn Sie es fรผr einen lรคngeren Zeitraum
nicht benutzen und wenn Sie es reinigen
wollen.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht, wenn es nicht
ordnungsgemรครŸ funktioniert oder beschรคdigt
wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine
autorisierte Kundendienstzentrale.
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt wรคhrend des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt.
โ€ข Alle Eingriffe, auรŸer der Reinigung
und der Standardwartung durch den
Benutzer, mรผssen von einer autorisierten
Kundendienstzentrale vorgenommen
werden.
โ€ข Das Netzkabel darf niemals in der Nรคhe
scharfer Kanten oder der heiรŸen Teile Ihres
Gerรคtes oder einer Wรคrmequelle liegen oder
diese berรผhren.
โ€ข Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur
Zubehรถr und Ersatzteile, die fรผr Ihr Gerรคt
vorgesehen sind.
17
DE
โ€ข
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am
Stromkabe aus der Steckdose.
โ€ข Verwenden Sie die Karaffe nicht in einem
Mikrowellenherd, auf einer Flamme oder auf
elektrischen Kochplatten.
โ€ข Fรผllen Sie das Gerรคt nicht mit Wasser, wenn es
noch heiรŸ ist.
โ€ข
Alle Gerรคte unterliegen strengen
Qualitรคtskontrollen. An zufรคllig
ausgewรคhlten Gerรคten werden praktische
Leistungstests durchgefรผhrt, was mรถgliche
Gebrauchsspuren erklรคr.
โ€ข Wenn die Ka๎€”eemaschine in Gebrauch ist,
schliessen Sie immer den Deckel.
โ€ข Benutzen Sie die Kaffeekanne nicht ohne
den Deckel.
โ€ข Giessen Sie kein heisses Wasser in den Tank.
PRODUKTBESCHREIBUNG
A. Deckel
B. Wassertank
C. Heizplatte
D. LCD-Bildschirm
E. Messlรถ๎€ฝel
F. Dauerfilter
G. Filtertrรคger
H. Kara๎€ฝe
I. Programmtaste
J. Programmsignalleuchte (blau)
K. H-Taste (Stunden)
L. EIN-/AUS-Taste
M. EIN/AUS-Signalleuchte (rot)
N. MIN-Taste (Minuten)
ERSTE VERWENDUNG DER
MASCHINE
Um sicherzustellen, dass die erste Tasse Ka๎€ฝee
ausgezeichnet schmeckt, sollten Sie die
Ka๎€ฝeemaschine wie folgt mit warmem Wasser spรผlen:
1. Geben Sie 1200 ml Wasser in den
Wassertank (B).
2. Setzen Sie den Dauerfilter (F) oder das
Filterpapier in den Filterhalter (G) ein (geben
Sie keinen Ka๎€ฝee hinzu), und schlieรŸen Sie
dann die Abdeckung des Wassertanks.
3. Stellen Sie die Kara๎€ฝe (H) auf die
Warmhalteplatte.
4. SchlieรŸen Sie das Gerรคt an die Stromquelle
an. Auf dem Display wird 12:00 angezeigt.
5. Drรผcken Sie die EIN/AUS-Taste (L) einmal, die
rote Anzeige (M) leuchtet auf, und das Gerรคt
wechselt in den Zubereitungsmodus.
Drรผcken Sie die EIN/AUS-Taste (L) erneut, um
die rote Anzeige (M) zu deaktivieren und die
Ka๎€ฝeemaschine zu deaktivieren.
6. Wenn kein Wasser mehr heraustropft, kรถnnen
Sie das Wasser in den Behรคltern ausgieรŸen und
diese anschlieรŸend grรผndlich reinigen. Jetzt
kรถnnen Sie mit der Zubereitung beginnen.
FILTERKAFFEE KOCHEN
(gemรครŸ Abbildungen 2 bis 8)
1. ร–๎€ฝnen Sie den Deckel (A), und gieรŸen
Sie entsprechend der Markierung im Tank
Trinkwasser in den Wasserbehรคlter (B).
2. Setzen Sie den Permanentfilter (F) oder das
Filterpapier in den Filterhalter (G).
3. Geben Sie mit dem Messlรถ๎€ฝel (E)
gemahlenen Ka๎€ฝee in den Dauerfilter (F)
oder das Filterpapier, ein Lรถ๎€ฝel Ka๎€ฝeepulver
ist ausreichend fรผr eine Tasse erstklassigen
Ka๎€ฝees, Sie kรถnnen aber die Menge je nach
Geschmack anpassen.
4. SchlieรŸen Sie den Deckel (A), und schlieรŸen
Sie das Gerรคt an eine Stromquelle an. Auf dem
Display wird 12:00 angezeigt.
5. Stellen Sie die Kara๎€ฝe (H) auf die Heizplatte
(C). Achten Sie darauf, dass die Mittellinie der
Kara๎€ฝe an der des Trichters ausgerichtet ist.
6. Drรผcken Sie einmal die EIN/AUS-Taste (L).
Die rote Anzeige (M) leuchtet auf, und der
Ka๎€ฝee beginnt nach einer Weile automatisch
durchzulaufen.
Hinweis: Sie kรถnnen die Kara๎€“e jederzeit zum
Servieren herausnehmen. Jedoch nicht lรคnger
als 30 Sekunden, da andernfalls der Ka๎€“ee
รผber den Trichterrand รผberlaufen kann.
UHR STELLENUND AUTOMATISCHES
EINSCHALTEN PROGRAMMIEREN
(nur fรผr die Zubereitung von Filterka๎€“ee
geeignet)
Das Gerรคt verfรผgt nach einer
entsprechenden Einrichtung รผber eine
Voreinstellungsfunktion:
1. Drรผcken Sie die Taste PROG (I), um die
aktuelle Uhrzeit einzustellen.
2. Wenn in der LCD-Anzeige CLOCK (Uhr)
erscheint, drรผcken Sie die Tasten H (K)
18
๎‚›* Je nach Modell
und MIN (N), um die aktuelle Uhrzeit von
0:00 bis 23:59 zu einzustellen.
3. Wenn in der LCD-Anzeige TIMER
erscheint, drรผcken Sie die Tasten H
(K) und MIN (N), um die Zeit fรผr das
automatische Einschalten von 0:00 bis
23:59 einzustellen.
4. Drรผcken Sie dreimal die Taste PROG
(I). Die blaue Signalleuchte (J) leuchtet
auf, und das Gerรคt wechselt in den
Zubereitungsmodus. Wenn die blaue
Signalleuchte (J) erlischt und die rote
Signalleuchte (M) au๎€euchtet, beginnt
das Gerรคt zur programmierten Zeit mit der
Ka๎€ฝeezubereitung und schaltet sich nach
35๎‚›Minuten automatisch ab.
5. Drรผcken Sie viermal dieTaste PROG (I),um
zum Standby-Modus zurรผckzukehren.
ACHTUNG: Lassen Sie die Ka๎€ฝeemaschine
nicht unbeaufsichtigt, wรคhrend Sie Ka๎€ฝee
zubereiten, da Sie sie von Zeit zu Zeit manuell
bedienen mรผssen.
REINIGUNG UND WARTUNG:
โ€ข Trennen Sie die Stromquelle, und lassen
Sie die Ka๎€ฝeemaschine vor der Reinigung
vollstรคndig abkรผhlen.
โ€ข Reinigen Sie das Gehรคuse der
Ka๎€ฝeemaschine regelmรครŸig mit einem
feuchtigkeitsbestรคndigen Schwamm,
reinigen Sie Wassertank, Tropfschale,
Trichter, Filtersieb und Kara๎€ฝe, und trocknen
Sie sie anschlieรŸend grรผndlich ab.
โ€ข Hinweis: Nicht mit Alkohol oder
Lรถsungsmittel reinigen. Das Gehรคuse zur
Reinigung niemals in Wasser eintauchen.
โ€ข ร–๎€ฝnen Sie die Abdeckung des Wassertanks,
nehmen Sie den Trichter und das Filtersieb
heraus, oder drehen Sie den Trichter gegen
den Uhrzeigersinn, und entnehmen Sie dann
denTrichter und das Filtersieb (dies sind zwei
gรคngige Arten zum Entnehmen des Filters
aus der Filterka๎€ฝeemaschine). AnschlieรŸend
kรถnnen Sie ihn mit Reinigungsmittel
reinigen, mรผssen ihn aber zuletzt mit klarem
Wasser abspรผlen.
โ€ข Reinigen Sie alle Anbauteile im Wasser, und
trocknen Sie sie grรผndlich ab.
MINERALABLAGERUNGEN
ENTFERNEN
Um Ihre Ka๎€ฝeemaschine effizient zu
betreiben, sollten Sie Mineralablagerungen
durch das Wasser alle drei Monate oder
entsprechend der Wasserqualitรคt in Ihrer
Region und der Hรคufigkeit, mit der das Gerรคt
verwendet wird, wie folgt entfernen: Fรผllen
Sie die Kara๎€ฝe mit einem Teil hellen Essig
und drei Teilen kalten Wasser, gieรŸen Sie
die Wasser- und Essigmischung in den Tank,
geben Sie keinen gemahlenen Ka๎€ฝee hinzu,
lassen Sie die Wasser-Essig-Lรถsung wie unter
โ€žVor der ersten Verwendungโ€œ beschrieben
durchlaufen, und wiederholen Sie den
Vorgang, bis keine gelbe Flรผssigkeit mehr
austritt. GieรŸen Sie dann die Mischung aus,
und lassen Sie Leitungswasser durchlaufen,
bis kein Essiggeruch mehr vorhanden ist.
PROBLEM Lร–SUNG
Der Ka๎€ฝee lรคuft nicht durch
oder das Gerรคt schaltet sich
nicht ein.
โ€ข Stellen Sie sicher, dass das Gerรคt ordnungsgemรครŸ an eine
Steckdose angeschlossen ist.
โ€ข Der Wasserbehรคlter ist leer.
โ€ข Es ist ein Stromausfall aufgetreten.
โ€ข Ziehen Sie den Netzstecker des Gerรคts, und stecken Sie
ihn wieder ein.
โ€ข Die Uhrzeit muss nach einem Stromausfall zurรผckgesetzt
werden.
โ€ข Die automatische Stoppfunktion hat das Gerรคt
ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerรคt aus und
dann wieder ein, um mehr Ka๎€ฝee zuzubereiten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
โ€žKa๎€ฝeezubereitungโ€œ.
FEHLERBEHEBUNG
19
DE
๎‚›* Je nach Modell
ACHTEN SIE AUF DIE UMWELT!
๏ฉ Ihr Gerรคt enthรคlt wertvolle
Rohsto๎€ฝe, die zurรผckgewonnen
bzw. recycelt werden kรถnnen.
๏ƒœ Geben sie es bei einer
Sammelstelle oder bei einem
autorisierten Servicezentrum zur
korrekten Entsorgung ab.
Die Europรคische Richtlinie 2012/19/EU รผber
Elektro- und Elektronik-Altgerรคte (WEEE)
schreibt vor, dass gebrauchte Haushaltsgerรคte
nicht im normalen, unsortierten Hausmรผll
entsorgt werden dรผrfen. Alte Gerรคte mรผssen
separat gesammelt werden, um die Sortierung
und das Recycling ihrer Teile zu optimieren
und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
PROBLEM Lร–SUNG
Das Gerรคt scheint undicht
zu sein.
โ€ข Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehรคlter nicht รผber den
maximalen Grenzwert hinaus befรผllt wurde.
โ€ข Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehรคlter nicht beschรคdigt ist.
Das Durchlaufen benรถtigt
viel Zeit.
โ€ข Evtl. muss das Gerรคt entkalkt werden.
โ€ข Weitere Informationen finden Sie im Abschnittโ€žEntkalkenโ€œ.
Der Ka๎€ฝee lรคuft aus dem
Filterhalter, oder der Ka๎€ฝee
lรคuft sehr langsam.
โ€ข Die Ka๎€ฝeemaschine muss gereinigt werden.
โ€ข Es wurde zu viel Ka๎€ฝee eingefรผllt. Wir empfehlen die
Verwendung eines Messlรถ๎€ฝels pro Becher.
โ€ข Der gemahlene Ka๎€ฝee ist zu fein (z.๎‚›B. ist die Mahlung fรผr
Espresso nicht fรผr eine Filterka๎€ฝeemaschine geeignet).
โ€ข Zwischen Filterpapier und Filterhalter ist etwas gemahlener
Ka๎€ฝee eingedrungen.
โ€ข Das Filterpapier ist nicht ausreichend geรถ๎€ฝnet oder falsch
positioniert.
โ€ข Spรผlen Sie den Filterhalter ab, bevor Sie das Filterpapier
einlegen, sodass es an den feuchten Seiten des Filterhalters
haftet.
โ€ข Im Filterhalter befindet sich mehr als ein Filterpapier.
โ€ข Stellen Sie sicher, dass der Filterhalter vollstรคndig eingesetzt ist.
Der Ka๎€ฝee schmeckt schlecht. โ€ข Die Ka๎€ฝeemahlung ist nicht fรผr Ihre Ka๎€ฝeemaschine geeignet.
โ€ข Das Verhรคltnis von Ka๎€ฝee und Wasser ist falsch. Passen Sie es an
Ihren Geschmack an.
โ€ข Qualitรคt und Frische des Ka๎€ฝees sind nicht optimal.
โ€ข Das Wasser hat eine schlechte Qualitรคt.
Der Ka๎€ฝee lรคuft nicht durch. โ€ข Stellen Sie sicher, dass sich Wasser im Behรคlter befindet.
โ€ข Evtl. ist das Ka๎€ฝee๎€usssystem blockiert. Sie kรถnnen es reinigen,
indem Sie es einfach mit Wasser ausspรผlen.
Die Uhrzeit ist nicht korrekt. โ€ข Der Timer ist synchronisiert und hรคngt von Ihrem
Stromnetz ab. Wenn es eine Di๎€ฝerenz gibt, empfehlen wir, die
Zeit einmal pro Woche einzustellen, um sicherzustellen, dass
sie korrekt ist.
20
ฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท
ฯ†ฮฟฯฮฌ ฮบฮฑฮน ฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฎ
ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ: ฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮดฮตฮฝ
ฮฑฮฝฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮผฮนฮฌ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮท ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚
โ€ขฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮดฮตฮฝ
ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ
(ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน
ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ) ฮผฮต ฮผฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮญฯ‚,
ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮทฯฮนฮฑฮบฮญฯ‚ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚
ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯˆฮท ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑฯ‚
ฮบฮฑฮน ฮณฮฝฯŽฯƒฮทฯ‚, ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮตฮฌฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน
ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฟ
ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฯ…ฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฌ
ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚.
โ€ขฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท,
ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ขฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚
ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ, ฮผฮท
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…
ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ,
ฯƒฮต ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌ
ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮท ฮฎ ฯƒฮต ฮฌฮปฮปฮฟฯ…ฯ‚
ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯ„ฮฏฮตฯ‚,
ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ
ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ.
โ€ขฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ
ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฮบฮฑฮน
ฯƒฮต ฯ…ฯˆฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ 2.000
ฮผฮญฯ„ฯฮฑ.
โ€ขฮœฮท ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฯ„ฮฟ
ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚
ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฎ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฮฟ
ฯ…ฮณฯฯŒ.
โ€ขฮ— ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ
ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
โ€ขฮ”ฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท
ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚, ฮฟฮน
ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท: - ฯƒฮต ฮบฮฟฯ…ฮถฮฏฮฝฮฑ
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ,
ฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯŽฯฯ‰ฮฝ
ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฯƒฮต ฮฑฮณฯฮฟฮบฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮตฯ‚ ฮพฮตฮฝฮฟฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ, ฮผฮฟฯ„ฮญฮป
ฮฎ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯŽฯฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฮผฮฟฮฝฮฎฯ‚,
ฯƒฮต ฮพฮตฮฝฯŽฮฝฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯ†ฮฎ
ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯฮผฮฑฯ„ฮฑ.
โ€ขฮคฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚
ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
- ฮ’ฮณฮฌฮปฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ. - ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯŒฯƒฮฟ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ. - ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต
ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฝฯ‰ฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ ฮฎ ฯƒฯ†ฮฟฯ…ฮณฮณฮฌฯฮน.
- ฮœฮท ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต
ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต
ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฯฯฯƒฮท.
โ€ขฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮšฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚
ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท
ฮผฮท ฮฟฯฮธฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
21
EL
โ€ขฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮœฮตฯ„ฮฌ
ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮผฮทฮฝ ฮฑฮณฮณฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฮธฮตฯฮผฮฑฮนฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ, ฮตฯ€ฮตฮนฮดฮฎ
ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ.
โ€ขฮ‘ฮณฮณฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮท ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ
ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฯ…ฮฌฮปฮนฮฝฮทฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑฯ‚ ฯŒฯƒฮฟ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮตฮน ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮท
ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚.
โ€ขฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ
ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ, ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ
ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท
ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฯƒฯ…ฮฝฮตฮนฮดฮทฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚
ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต
ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚. ฮŸ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ,
ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮฑฮฝ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰
ฮฑฯ€ฯŒ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ
ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฑ.
โ€ขฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน
ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ‚
ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ„ฯ‰ฮฝ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ.
โ€ขฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ
ฮผฮต ฮผฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮญฯ‚,
ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮทฯฮนฮฑฮบฮญฯ‚ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚
ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ
ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎ ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ
ฮฎ ฮณฮฝฯŽฯƒฮตฮนฯ‚, ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน
ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚.
โ€ขฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‰ฯ‚
ฯ€ฮฑฮนฯ‡ฮฝฮฏฮดฮน.
โ€ข
*ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ, ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฯ€ฯฮฟฯƒฮฒฮฌฯƒฮนฮผฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฯ„ฯ…ฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯ…ฯˆฮทฮปฮญฯ‚
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚. ฮœฮทฮฝ ฮฑฮณฮณฮฏฮถฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ€ขฮ— ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ€ฮน
ฮตฮฝฯŽ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน.
โ€ข
ฮ ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚,
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏ ฯƒฮต ฮตฮบฮตฮฏฮฝฮท ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑ ฯ€ฯฮฟฮญฯฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน
ฮฑฯ€ฯŒ ฮณฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ.
โ€ข ฮ— ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚
ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑ.
โ€ข ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต
ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮท, ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ
ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ, ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯƒฯ„ฮฑฮณฮฟฮฝฮฏฮดฮนฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮทฮณฮญฯ‚
ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚.
โ€ข ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน
ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮฟ ฮดฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ
ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ
ฮฎ ฮฑฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ. ฮฃฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท,
ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯƒฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ.
โ€ข ฮŸ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฮธฮทฮผฮตฯฮนฮฝฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ
ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท, ฯŒฮผฯ‰ฯ‚ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฮท
ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ
ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚.
โ€ข ฮคฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน
ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฮฎ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚,
ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฯ€ฮทฮณฮญฯ‚ ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฎ ฯƒฮต ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฮญฯ‚ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮตฯ‚.
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮบฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ
ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฯ„ฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ, ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚.
22
ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฒฯฯƒฮผฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ
ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฯƒฮต
ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟ ฮผฮนฮบฯฮฟฮบฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯƒฮต ฯ†ฮปฯŒฮณฮฑ ฮฎ ฯƒฮต
ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฯƒฯ„ฮฏฮตฯ‚ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮณฮตฮผฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮตฮฌฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ.
โ€ข ฮŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ…ฯ€ฯŒฮบฮตฮนฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต
ฮฑฯ…ฯƒฯ„ฮทฯฮฟฯฯ‚ ฯ€ฮฟฮนฮฟฯ„ฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚.
ฮ ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮฟฮบฮนฮผฮญฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮทฯ‚ ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน
ฯƒฮต ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฯฯ‡ฮท,
ฮฟฮน ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮตฯ‚ ฮตฮพฮทฮณฮฟฯฮฝ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฮฌ ฯƒฮทฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚.
โ€ข ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ,
ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚
ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯฮฏฯ‡ฮฝฮตฯ„ฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ.
ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ“ฮกฮ‘ฮฆฮ—
A. ฮšฮฑฯ€ฮฌฮบฮน
B. ๎‚กฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ
C. ฮ˜ฮตฯ๎‚ฃฮฑฮนฮฝฯŒ๎‚ฃฮตฮฝฮท ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ
D. ฮŸฮธฯŒฮฝฮท ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… LCD
E. ฮšฮฟฯ…ฯ„ฮฌฮปฮน ๎‚ฃฮญฯ„ฯฮทฯƒฮท๎‚ค
F. ฮœฯŒฮฝฮน๎‚ฃฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ
G. ฮ˜ฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ…
H. ฮšฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ
I. ฮšฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ Program
J. ฮ•ฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (๎‚ฃฯ€ฮปฮต) ฯ€ฯฮฟฮณฯฮฌ๎‚ฃ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฟ๎‚ค
K. ฮšฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ H (ฯŽฯฮต๎‚ค)
L. ฮšฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ ON/OFF
M. ฮ•ฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท) ON/OFF
N. ฮšฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ MIN (ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ)
ฮงฮกฮ—ฮฃฮ— ฮคฮŸฮฅ ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ—ฮœฮ‘ฮคฮŸฮฃ
ฮ“ฮ™ฮ‘ ฮ ฮก๎€ƒฮคฮ— ฮฆฮŸฮกฮ‘
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฟ๎‚ค ฯƒฮฑ๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯ…ฯ€ฮญฯฮฟฯ‡ฮฟ๎‚ค, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮพฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ๎‚ฃฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ
ฮฝฮตฯฯŒ ฯŒฯ€ฯ‰๎‚ค ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰:
1. ฮกฮฏฮพฯ„ฮต 1200ml ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ(ฮ’).
2. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฯŒฮฝฮน๎‚ฃฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ (F) ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮนฮฝฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… (G) (ฯ‡ฯ‰ฯฮฏ๎‚ค ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฮปฮตฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮฟ
ฮบฮฑฯ†ฮญ) ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮปฯ…๎‚ฃ๎‚ฃฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…
ฮฝฮตฯฮฟฯ.
3. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฮพฮท๎‚ค (H)ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ
ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท๎‚ค ฮธฮตฯ๎‚ฃฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ๎‚ค.
4. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฟ๎‚ค, ฮบฮฑฮน ฮธฮฑ ฮต๎‚ฃฯ†ฮฑฮฝฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮท
ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท 12:00 ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฟฮธฯŒฮฝฮท.
5. ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ๎‚ฃฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ ON/OFF (L), ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน
ฮท ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (M), ฮบฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฮธฮฑ
ฮตฮนฯƒฮญฮปฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮญ.
ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ ON/OFF (L), ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน ฮท
ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (M), ฮบฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฮธฮฑ
ฮตฮนฯƒฮญฮปฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮญ.
6. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯƒฯ„ฮฌฮถฮตฮน ฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ ฮฝฮตฯฯŒ, ๎‚ฃฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮดฮตฮนฮฌฯƒฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ. ฮ ฮปฮญฮฟฮฝ
๎‚ฃฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฯ†ฮญ.
ฮ ฮ‘ฮกฮ‘ฮฃฮšฮ•ฮฅฮ— ฮšฮ‘ฮฆฮ• ฮฆฮ™ฮ›ฮคฮกฮŸฮฅ
(ฮฒฮปฮญฯ€ฮต ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮต๎‚ƒ 2 ฮญฯ‰๎‚ƒ 8)
1. ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน(A), ฯฮฏฮพฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฯ€ฯŒฯƒฮน๎‚ฃฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮฟ
ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ(B) ฯƒฯ๎‚ฃฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ๎‚ฃฮต ฯ„ฮท ฯƒฮฎ๎‚ฃฮฑฮฝฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ.
2. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฯŒฮฝฮน๎‚ฃฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ (F) ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮนฮฝฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… (G).
3. ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮฑฮปฮตฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฯ†ฮญ ฯƒฯ„ฮฟ ๎‚ฃฯŒฮฝฮน๎‚ฃฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ (F) ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ
ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮนฮฝฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ ๎‚ฃฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฌฮปฮน ๎‚ฃฮญฯ„ฯฮทฯƒฮท๎‚ค(E), ๎‚ฃฮนฮฑ ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฑฮปฮนฮฌ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮบฮตฯ„ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮน๎‚ฃฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮตฮฝฯŒ๎‚ค ฯ†ฮปฮนฯ„ฮถฮฑฮฝฮนฮฟฯ ฮบฮฑฯ†ฮญ
ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎ๎‚ค ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ๎‚ค, ฮฑฮปฮปฮฌ ๎‚ฃฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯ๎‚ฃฯŒฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ๎‚ฃฮต ฯ„ฮน๎‚ค ฮณฮตฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮญ๎‚ค ฯƒฮฑ๎‚ค ฯ€ฯฮฟฯ„ฮน๎‚ฃฮฎฯƒฮตฮน๎‚ค.
4. ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน (A) ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ. ฮฃฯ„ฮทฮฝ ฮฟฮธฯŒฮฝฮท ฮธฮฑ ฮต๎‚ฃฯ†ฮฑฮฝฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮท
ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท 12:00.
5. ๎‚ขฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฮพฮท๎‚ค (H) ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ
ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท๎‚ค ฮธฮตฯ๎‚ฃฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ๎‚ค(C), ฯ€ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎‚ค ฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮท๎‚ค ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ๎‚ค ฮฝฮฑ ฮตฯ…ฮธฯ…ฮณฯฮฑ๎‚ฃ๎‚ฃฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ๎‚ฃฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ
ฯ„ฮท๎‚ค ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท๎‚ค.
6. ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ๎‚ฃฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ ON/OFF (L) ฯ€ฯฮฟ๎‚ค ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰,
ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน ฮท ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (M) ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค
ฮธฮฑ ฮฑฯฯ‡ฮฏฯƒฮตฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฌฮถฮตฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฑ ๎‚ฃฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮปฮฏฮณฮฟ
.
ฮฃฮท๎‚†ฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฌ
ฯ€ฮฌฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮนฮณ๎‚†ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฮตฯฮฒฮฏฯฮตฯ„ฮต, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฟ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ๎‚ƒ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ
ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฮตฮบฯ„ฯŒ๎‚ƒ ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ๎‚ƒ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯ„ฮฑ
30 ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ, ฮดฮนฯŒฯ„ฮน ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฟ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ƒ ๎‚†ฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯ…ฯ€ฮตฯฯ‡ฮตฮนฮปฮฏฯƒฮตฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮท๎‚ƒ ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท๎‚ƒ.
ฮกฮฅฮ˜ฮœฮ™ฮฃฮ— ๎€ƒฮกฮ‘ฮฃ ฮšฮ‘ฮ™ ฮ ฮกฮŸฮ“ฮกฮ‘ฮœฮœฮ‘ฮคฮ™ฮฃฮœฮŸฮฃ
ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘ฮฃ ฮ‘ฮฅฮคฮŸฮœฮ‘ฮคฮ—ฮฃ ฮ•ฮฮ‘ฮกฮžฮ—ฮฃ
(ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ๎‚†ฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮณฮฑฮปฮปฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฯ†ฮญ)
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฯฯฮธ๎‚ฃฮนฯƒฮท๎‚ค
ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ๎‚ฃฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮน๎‚ฃฮฑฯƒฮฏฮฑ:
1. ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ PROG (I) ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธ๎‚ฃฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯŽฯฮฑ.
2. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฮฟฮธฯŒฮฝฮท LCD ฮต๎‚ฃฯ†ฮฑฮฝฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท CLOCK,
ฯ€ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ H(K) ฮบฮฑฮน MIN (N) ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯŽฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ 0:00 ฯƒฮต 23:59.
3. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฮฟฮธฯŒฮฝฮท LCD ฮต๎‚ฃฯ†ฮฑฮฝฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท TIMER,
ฯ€ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ H (K) ฮบฮฑฮน MIN (N) ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯŽฯฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ๎‚ฃฮฑฯ„ฮท๎‚ค ฮญฮฝฮฑฯฮพฮท๎‚ค ฮฑฯ€ฯŒ 0:00 ฯƒฮต 23:59.
4. ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ PROG(I) ฯ„ฯฮตฮน๎‚ค ฯ†ฮฟฯฮญ๎‚ค, ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน ฮท
23
EL
* ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
๎‚ฃฯ€ฮปฮต ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ (J) ฮบฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฮธฮฑ ฮตฮนฯƒฮญฮปฮธฮตฮน ฯƒฮต
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮญ. ฮ— ๎‚ฃฯ€ฮปฮต ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ
(J) ฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน ฮท ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ(M), ฮท
ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฮธฮฑ ฮตฯ„ฮฟฮน๎‚ฃฮฌฯƒฮตฮน ฮบฮฑฯ†ฮญ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮณฯฮฑ๎‚ฃ๎‚ฃฮฑฯ„ฮนฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮท
ฯŽฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ๎‚ฃฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ 35 ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ.
5. ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎‚ฃฯ€ฮฏ PROG(I) ฯ„ฮญฯƒฯƒฮตฯฮน๎‚ค ฯ†ฮฟฯฮญ๎‚ค, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮญฮปฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฑฮฝฮฑ๎‚ฃฮฟฮฝฮฎ๎‚ค.
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™๎‚œฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏ๎‚ค
ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฯ†ฮญ, ฮณฮนฮฑฯ„ฮฏ ฯƒฮต ฮฟฯฮนฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮต๎‚ค
ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮน๎‚ค ๎‚ฃฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮตฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮท ฮดฮนฮบฮฎ ฯƒฮฑ๎‚ค ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮท
ฯ€ฮฑฯฮญ๎‚ฃฮฒฮฑฯƒฮท.
ฮšฮ‘ฮ˜ฮ‘ฮกฮ™ฮฃฮœฮŸฮฃ ฮšฮ‘ฮ™ ฮฃฮฅฮฮคฮ—ฮกฮ—ฮฃฮ—:
โ€ข ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฟ๎‚ค ฮบฮฑฮน
ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰๎‚ค ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎‚ฃฯŒ.
โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮท๎‚ฃฮฑ ฯ„ฮท๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ๎‚ค ๎‚ฃฮต
ฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ†ฮฟฯ…ฮณฮณฮฌฯฮน ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮบฮฑฮธฯŽ๎‚ค ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ
ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฮพฮท๎‚ค, ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท, ฯ„ฮท ฯƒฮฎฯ„ฮฑ
ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฮพฮท๎‚ค ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ๎‚ฃฮตฯ„ฮฌ ฮฝฮฑ
ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ.
โ€ข ฮฃฮท๎‚ฃฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ๎‚ฃฮต ฮฟฮนฮฝฯŒฯ€ฮฝฮตฯ…๎‚ฃฮฑ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮปฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ. ฮœฮทฮฝ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮท๎‚ฃฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮณฮนฮฑ
ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต.
โ€ข ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮปฯ…๎‚ฃ๎‚ฃฮฑ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฮฎฯ„ฮฑ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… ฮฎ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท
ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ, ฮญฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฮฎฯ„ฮฑ
ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… (ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮฏ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮทฮธฮนฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮฟฮน ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฮน ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท๎‚ค
ฯ„ฮท๎‚ค ฯ‡ฮฟฮฌฮฝฮท๎‚ค ฯ„ฮท๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ๎‚ค ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ…), ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ๎‚ฃฮต
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮญฮปฮฟ๎‚ค, ฮพฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ๎‚ฃฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ.
โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฮปฮฌ.
ฮ‘ฮฆฮ‘ฮ›ฮ‘ฮค๎€ƒฮฃฮ—
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฌฯˆฮฟฮณฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮท๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ๎‚ค
ฯƒฮฑ๎‚ค, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮฌฮปฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฮน ฯ„ฮฟ
ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ„ฯฮตฮน๎‚ค ๎‚ฃฮฎฮฝฮต๎‚ค ฮฎ ฯƒฯ๎‚ฃฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ๎‚ฃฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฯƒฮฑ๎‚ค ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท๎‚ค ฯ„ฮท๎‚ค ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎‚ค,
ฯŒฯ€ฯ‰๎‚ค ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰: ฮณฮต๎‚ฃฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ๎‚ฃฮต ฮญฮฝฮฑ
๎‚ฃฮญฯฮฟ๎‚ค ฮปฮตฯ…ฮบฯŒ ฮพฯฮดฮน ฮบฮฑฮน ฯ„ฯฮฏฮฑ ๎‚ฃฮญฯฮท ฮบฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ, ฯฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ
ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฮตฮฏฮณ๎‚ฃฮฑ ฮพฯ…ฮดฮนฮฟฯ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ, ๎‚ฃฮทฮฝ ฮฒฮฌฮปฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮธฯŒฮปฮฟฯ… ฮบฮฑฯ†ฮญ,
ฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ๎‚ฃฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฌฮปฯ…๎‚ฃฮฑ ฮฝฮตฯฮฟฯ-
ฮพฯ…ฮดฮนฮฟฯ ฯŒฯ€ฯ‰๎‚ค ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ยซฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทยป, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ๎‚ฃฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฎฯƒฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯ„ฯฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮฏฯ„ฯฮนฮฝฮฟ ฯ…ฮณฯฯŒ, ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ ฯ‡ฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฮตฮฏฮณ๎‚ฃฮฑ ฮบฮฑฮน ฮธฮญฯƒฯ„ฮต
ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ๎‚ฃฮต ฯ„ฯฮตฯ‡ฮฟฯ๎‚ฃฮตฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ๎‚ฃฮญฯ‡ฯฮน
ฮฝฮฑ ฯ†ฯฮณฮตฮน ฮท ๎‚ฃฯ…ฯฯ‰ฮดฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮพฯฮดฮน.
ฮ ฮกฮŸฮ’ฮ›ฮ—ฮœฮ‘ ฮ›ฮฅฮฃฮ—
๎‚กฮตฮฝ ฮตฮพฮฌฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค ฮฎ ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน.
โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮต๎‚ฃฮญฮฝฮท
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ.
โ€ข ฮ— ฮดฮตฮพฮฑ๎‚ฃฮตฮฝฮฎ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฌฮดฮตฮนฮฑ.
โ€ข ฮ ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ ฯฮตฯ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฟ๎‚ค.
โ€ข ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮพฮฑฮฝฮฌ.
โ€ข ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮท๎‚ค ฯŽฯฮฑ๎‚ค ๎‚ฃฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ
ฯฮตฯ๎‚ฃฮฑฯ„ฮฟ๎‚ค.
โ€ข ฮ— ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ๎‚ฃฮฑฯ„ฮท๎‚ค ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ๎‚ค ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮต
ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮพฮฑฮฝฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ†ฯ„ฮนฮฌฮพฮตฯ„ฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ
ฮบฮฑฯ†ฮญ. ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮต๎‚ค ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮต๎‚ค, ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ยซฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮน๎‚ฃฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ†ฮญยป.
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฮน
ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎ.
โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯƒฯ„ฮฌฮธ๎‚ฃฮท ฯ„ฮท๎‚ค ฮดฮตฮพฮฑ๎‚ฃฮตฮฝฮฎ๎‚ค ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ
ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฯŒฯฮนฮฟ.
โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮดฮตฮพฮฑ๎‚ฃฮตฮฝฮฎ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮท๎‚ฃฮนฮฌ.
ฮ— ฮญฮณฯ‡ฯ…ฯƒฮท ฮบฮฑฮธฯ…ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฏ ฯ€ฮฟฮปฯ. โ€ข ฮŠฯƒฯ‰๎‚ค ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฯƒฯ„ฮนฮณ๎‚ฃฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮปฮฑฯ„ฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮต๎‚ค ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮต๎‚ค, ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ
ยซฮ‘ฯ†ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฯƒฮทยป.
ฮ‘ฮฮคฮ™ฮœฮ•ฮค๎€ƒฮ ฮ™ฮฃฮ— ฮ ฮกฮŸฮ’ฮ›ฮ—ฮœฮ‘ฮค๎€ƒฮ
24
* ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ๎‚ฃฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
ฮ ฮกฮŸฮ’ฮ›ฮ—ฮœฮ‘ ฮ›ฮฅฮฃฮ—
ฮŸ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค ฮพฮตฯ‡ฮตฮนฮปฮฏฮถฮตฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท
ฮธฮฎฮบฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… ฮฎ ฮฟ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค
ฯฮญฮตฮน ฯ€ฮฟฮปฯ ฮฑฯฮณฮฌ.
โ€ข ฮ— ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ.
โ€ข ฮ— ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ†ฮญ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮพฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ๎‚ฃฮตฮณฮฌฮปฮท.
ฮฃฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯ๎‚ฃฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮฝฯŒ๎‚ค ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฑฮปฮนฮฟฯ ๎‚ฃฮญฯ„ฯฮทฯƒฮท๎‚ค ฮฑฮฝฮฌ
ฯ†ฮปฮนฯ„ฮถฮฌฮฝฮน.
โ€ข ฮŸ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮฟฮปฯ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ ฮฑฮปฮตฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮฟ๎‚ค (ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณ๎‚ฃฮฑ,
ฮฟฮน ฮบฯŒฮบฮบฮฟฮน ฮบฮฑฯ†ฮญ ฮณฮนฮฑ ๎‚ฃฮนฮฑ ๎‚ฃฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮตฯƒฯ€ฯฮญฯƒฮฟ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮน๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮต๎‚ค ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ…).
โ€ข ฮˆฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค ฮฑฮฝฮฌ๎‚ฃฮตฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮนฮฝฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ ฮบฮฑฮน
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ….
โ€ข ฮคฮฟ ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮนฮฝฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฮตฮฏ ฮตฯ€ฮฑฯฮบฯŽ๎‚ค ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฮตฯƒฯ†ฮฑฮป๎‚ฃฮญฮฝฮฑ.
โ€ข ฮžฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮนฮฝฮฟ
ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฟฮปฮปฮฌฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮน๎‚ค ฯ…ฮณฯฮญ๎‚ค
ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮญ๎‚ค ฯ„ฮท๎‚ค ฮธฮฎฮบฮท๎‚ค.
โ€ข ฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑ ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ….
โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮตฮฏ ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰๎‚ค.
ฮ— ฮณฮตฯฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ†ฮญ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮบฮฑฮปฮฎ.
โ€ข ฮŸฮน ฮบฯŒฮบฮบฮฟฮน ฮบฮฑฯ†ฮญ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ†ฮตฯ„ฮนฮญฯฮฑ ฯƒฮฑ๎‚ค.
โ€ข ฮ— ฮฑฮฝฮฑฮปฮฟฮณฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ†ฮญ-ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯƒฯ†ฮฑฮป๎‚ฃฮญฮฝฮท. ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฯ๎‚ฃฯŒฯƒฯ„ฮต
ฯ„ฮทฮฝ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮฑฯ€ฮฟฮบฯฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮน๎‚ค ฮณฮตฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮญ๎‚ค ฯƒฮฑ๎‚ค
ฯ€ฯฮฟฯ„ฮน๎‚ฃฮฎฯƒฮตฮน๎‚ค.
โ€ข ฮ— ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฯ†ฯฮตฯƒฮบฮฌฮดฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ†ฮญ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฒฮญฮปฯ„ฮนฯƒฯ„ฮต๎‚ค.
โ€ข ฮคฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮบฮฎ๎‚ค ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ๎‚ค.
ฮŸ ฮบฮฑฯ†ฮญ๎‚ค ฮดฮตฮฝ ฯฮญฮตฮน. โ€ข ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮดฮตฮพฮฑ๎‚ฃฮตฮฝฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฝฮตฯฯŒ.
โ€ข ฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮท๎‚ฃฮฑ ฮตฮบฯฮฟฮฎ๎‚ค ฮบฮฑฯ†ฮญ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ†ฯฮฌฮพฮตฮน.
ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต, ฮพฮตฯ€ฮปฯฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฌ๎‚ค ฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮปฮฌ ๎‚ฃฮต ฮฝฮตฯฯŒ.
ฮ— ฯŽฯฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ. โ€ข ฮŸ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท๎‚ค ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮณฯ‡ฯฮฟฮฝฮนฯƒ๎‚ฃฮญฮฝฮฟ๎‚ค ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฯƒฮฑ๎‚ค ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ,
ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯ๎‚ฃฮต ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธ๎‚ฃฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯŽฯฮฑ ๎‚ฃฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฮฒฮดฮฟ๎‚ฃฮฌฮดฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ.
ฮฃฮšฮ•ฮฆฮคฮ•ฮ™ฮคฮ• ฮคฮŸ ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ’ฮ‘ฮ›ฮ›ฮŸฮ!
๏ฉ ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑ๎‚ค ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฮน๎‚ฃฮฑ
ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ, ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ๎‚ฃฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฮฑฮบฯ„ฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮฎ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ…ฮบฮปฯ‰ฮธฮฟฯฮฝ.
๏ƒœ ฮœฮตฯ„ฮฑฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮญ ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ
ฯƒฮท๎‚ฃฮตฮฏฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ๎‚ค ฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ
ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮน๎‚ฃ๎‚ฃฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ
ฯƒฮฑ๎‚ค ฮฎ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎‚ฃฮญฮฝฮฟ
ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮน๎‚ค, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮฎ ฯ„ฮท๎‚ค.
ฮ— ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎ ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ 2012/19/ฮ•ฮ• ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ๎‚ฃฮต ฯ„ฮฑ
ฮฑฯ€ฯŒฮฒฮปฮทฯ„ฮฑ ฮตฮนฮดฯŽฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ
ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒ๎‚ฃฮฟฯ (ฮ‘ฮ—ฮ—ฮ•), ฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯƒฮฑฯ†ฯŽ๎‚ค ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน
ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎‚ฃฮฟฯ€ฮฟฮนฮท๎‚ฃฮญฮฝฮต๎‚ค ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮญ๎‚ค ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญ๎‚ค
ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฯƒฮท๎‚ฃฮตฮฏฮฑ
ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ๎‚ค ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŽฮฝ, ๎‚ฃฮท ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฮฟ๎‚ฃฮท๎‚ฃฮญฮฝฯ‰ฮฝ
ฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮน๎‚ฃ๎‚ฃฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ. ฮŸฮน ฯ€ฮฑฮปฮนฮญ๎‚ค ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญ๎‚ค
ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮปฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ ฮณฮนฮฑ
ฮฒฮตฮปฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮท๎‚ค ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒ๎‚ฃฮทฯƒฮท๎‚ค ฮบฮฑฮน
ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท๎‚ค ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮท๎‚ฃฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…๎‚ค ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ
๎‚ฃฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯ€ฮนฮดฯฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮนฮฝฮท
ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ.
25
EN
โ€ข
Please read the instructions carefully
before using your appliance for the first
time and keep them in a safe place for
future reference: the manufacturer shall
accept no liability in the event of any use
that does not comply with the instruc-
tions.
Safety Instructions
โ€ขThis appliance is not designed
to be used by persons (inclu-
ding children) with reduced
physical, sensory or mental ca-
pacities, or lacking experience
or knowledge, unless they are
supervised, or given prior ins-
tructions relating to the use of
the appliance, by a person res-
ponsible for their safety.
โ€ขChildren should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
โ€ขIf the power supply cable is
damaged, do not use the ap-
pliance. To avoid any danger,
immediately return the ap-
pliance to the manufacturer,
after-sales service or other
qualified persons to replace the
cable.
โ€ขThis appliance is designed for
indoor household use only and
at an altitude below 4000 m.
โ€ขDo not put the appliance, the
power supply cable or the plug
into water or other liquids.
โ€ขYour machine is designed for
household use only.
โ€ขIt is not intended to be used
in the following environments,
which are not covered by the
guarantee:
- In kitchen areas reserved for
staff in shops, offices and
other professional environ-
ments; on farms; by clients
of hotels, motels and other
residential environments; in
guest houses and other simi-
lar accommodation.
โ€ขWhen cleaning the appliance,
always follow the instructions;
- Unplug the appliance.
- Do not clean when hot.
- Clean with a damp cloth or
sponge.
- Do not put the appliance in
water or under a running tap.
โ€ขWARNING: Risk of injury if the
appliance is not used properly.
โ€ขWARNING: After use, do not
touch the heating plate, as it
may still be hot.
โ€ขOnly touch the handle of the
glass pot during heating and
until it has cooled down com-
pletely.
โ€ข This appliance can be used
by children over 8 years old,
provided that they are properly
26
supervised or as long as they
have been given instructions
on how to use the appliance
safely and are full aware of
the dangers involved. The
appliance should not be
cleaned and maintained by
children, unless they are over 8
years of age and supervised by
an adult.
โ€ขKeep the appliance and its cord
out of reach of children under 8
years of age.
โ€ขThis appliance may be used
by persons with reduced phy-
sical, sensory or mental capa-
bilities, or whose experience
or knowledge is not sufficient,
provided they are supervised
or have received instructions
to use the appliance safely and
understand the dangers.
โ€ขChildren must not use the ap-
pliance as a toy.
โ€ข
*The temperature of the
accessible surfaces may be
high when the appliance is in
operation. Do not touch the
hot surfaces of the appliance.
โ€ข The co๎€ฝee-maker shall not be
placed in a cabinet when in use.
โ€ข Before plugging in the appliance, ensure
that the power supply corresponds to that
of the appliance. Also check that the current
includes an earthed socket.
โ€ข The guarantee will not apply in the event of
faulty connection to a power supply.
โ€ข When using the appliance, always place it
on a ๏ฌ‚at, stable, heat resistant work surface
away from water splashes and any sources
of heat.
โ€ข Unplug the appliance if you do not intend
to use it for a prolonged period and during
cleaning.
โ€ข Do not use the appliance if it is not working
correctly or if it is damaged. In this case,
contact an approved service centre.
โ€ข Do not leave the appliance unattended
whilst in operation.
โ€ข Cleaning and standard maintenance
may be carried out by the customer; any
other servicing must be carried out by an
approved service centre.
โ€ข The power cable must never be in proximity
to or in close contact with the heated
elements of your appliance, close to a
source of heat or a sharp edge.
โ€ข For your safety, only use accessories and
spare parts designed for your appliance.
โ€ข Do not remove the plug from the socket by
pulling on the cord.
โ€ข Do not use the pot in a microwave oven, on
a ๏ฌ‚ame or on electric cooking plates.
โ€ข Do not fill the appliance with water if it is
still hot.
โ€ข All appliances are subject to strict quality
controls. Practical performance tests are
conducted on appliances picked out by
chance, which explains any possible signs
of use.
โ€ข When the co๎€”ee machine is in use, always
close the lid.
โ€ข Do not use the co๎€”ee pot without the lid.
โ€ข Do not pour hot water into the tank.
DESCRIPTION
A. Lid
B. Water tank
C. Heating plate
D. LCD control screen
E. Measuring spoon
F. Permanent filter
G. Filter holder
H. Carafe
I. Program button
27
EN
J. Program signal light (blue)
K. H Button (hours)
L. ON/OFF button
M. ON/OFF signal light (red)
N. MIN Button (minutes)
USING THE MACHINE FOR THE
FIRST TIME
To ensure the first cup of co๎€ฝee tastes
excellent, you should rinse the co๎€ฝee maker
with warm water as follows:
Pour 1200ml water into water tank (B).
Set permanent filter (F) or filter paper in
filter holder (G) (add no co๎€ฝee ground),
then cover up water tank cover.
Place drip carafe (H)on keeping warm plate.
Connect to power source, 12:00 will show on
display.
Press ON/OFF button (L) once, the red
indicator (M) is illuminated, the unit enter
making co๎€ฝee state.
Press ON/OFF button (L) again the red
indicator (M) goes out and the co๎€ฝee
maker stops working.
After water not dropping out any more,
you can pour the water in each container
out then clean them thoroughly, now you
can start brewing.
MAKE DRIP COFFEE
(Follow figures 2 to 8)
1.Open the lid (A), pour proper drinking
water into water tank (B) according to the
mark in the tank.
2.Set permanent filter (F) or filter paper into
filter holder (G).
3.Add ground co๎€ฝee to permanent filter (F)
or filter paper with measuring spoon (E),
a spoon ground co๎€ฝee power can make a
cup of top-grade co๎€ฝee, but you can adjust
according to the taste yourself.
4.Cover up lid (A), then connect the appliance
to power supply source, the display will
show 12:00.
5.Push drip carafe (H) on heating plate (C),
pay attention to let centre line of carafe
aligns with that of funnel.
6.Press down ON/OFF button (L) once, the
red indicator (M) is illuminated, co๎€ฝee will
drop out automatically after a while.
Note: at any time, you can take out carafe
to serve but the time cannot exceed
30 seconds, otherwise the co๎€“ee may
over๎‚žow from the edge of funnel.
SETTHE CLOCK AND PROGRAMMING
AUTOMATIC START-UP
(Only fit for making drip co๎€“ee)
The appliance has a presetting function, after
preparing:
1.Press PROG button (I), you can set current
time.
2.When LCD display CLOCK, press H button
(K) and MIN button (N) to finish currently
time from 0:00 to 23:59.
3.When LCD display TIMER, press H button
(K) and MIN button (N) to set time for auto
power on from 0:00 to 23:59.
4.Press PROG button (I) three times and
the blue signal light (J) on, the unit enter
making co๎€ฝee state. The blue signal light
(J) o๎€ฝ and red signal light (M) on, the unit
enter making co๎€ฝee for when reservation
time was arrived, and will shut o๎€ฝ after 35
minutes.
5.Press PROG button (I) four times, return to
wait.
WARNING: Do not leave the co๎€ฝee maker
unattended during making the co๎€ฝee, as you
need operate manually sometimes.
CLEAN AND MAINTENANCE
โ€ข Cut o๎€ฝ power source and let the co๎€ฝee
maker cool down completely before
cleaning.
โ€ข Clean housing of co๎€ฝee maker with
moisture-proof sponge often and clean
water tank, drip insulation board, funnel,
filter screen and drip carafe regularly then
dry them.
โ€ข Note: Do not clean with alcohol or solvent
cleanser. Never immerse the housing in
water for cleaning.
โ€ข Open the water tank cover, get out the
funnel and filter screen or anticlockwise
rotate the funnel, then get out the funnel
28
* Depending on model
and filter screen (this is two kinds of
common modes for getting out the funnel
of drip co๎€ฝee machine), then you can clean
it with cleanser, but at last you must rinse
with clear water.
โ€ข Clean all the attachments in the water and
dry thoroughly.
CLEANING MINERAL DEPOSITS
To keep your co๎€ฝee maker operating
efficiently, you should clean away the mineral
deposits left by the water every three months
or according to the water quality in your area
and the frequency use the appliance, the
detail is as follows: fill the carafe with one
part of white vinegar and three parts of cold
water, pour the water and vinegar mixture
into the tank, do not place into co๎€ฝee ground,
brewing the water-vinegar solution per
โ€œBefore the first useโ€, repeat it until no yellow
liquid comes out if necessary, then pour out
the mixture, brewing with tap water until no
vinegar odor is left.
PROBLEM SOLUTION
The co๎€ฝee does not infuse
or the appliance does not
turn on.
โ€ข Make sure that the appliance is properly plugged into a
functioning socket.
โ€ข The water reservoir is empty.
โ€ข There was a power failure.
โ€ข Unplug the machine, and then plug it in again.
โ€ข The clock time must be reset after a power failure.
โ€ข The automatic stop function has switched the appliance
o๎€ฝ. Turn o๎€ฝ the appliance and then turn it on again to
make more co๎€ฝee. For more information, see the section
"Co๎€ฝee Preparation".
The appliance appears to
leak.
โ€ข Make sure that the water reservoir has not been filled
beyond the maximum limit.
โ€ข Ensure that the water reservoir is not damaged.
The infusion requires lots
of time.
โ€ข It may be time to descale the appliance.
โ€ข For more information, see the section "Descaling".
The co๎€ฝee is spilling from
the filter holder or the
co๎€ฝee is ๎€owing very slowly.
โ€ข The co๎€ฝee maker needs to be cleaned.
โ€ข There is too much co๎€ฝee. We recommend using a
measuring spoon per cup.
โ€ข The ground co๎€ฝee is too fine (for example, the grind for
expresso is not suitable for a filter co๎€ฝee maker).
โ€ข Some ground co๎€ฝee has become embedded between
the filter paper and the filter holder.
โ€ข The filter paper is not open enough or is incorrectly
positioned.
โ€ข Rinse the filter holder before inserting the filter paper
so that the latter adheres to the damp sides of the filter
holder.
โ€ข There is more than one filter paper in the filter holder.
โ€ข Make sure that the filter holder is fully inserted.
TROUBLESHOOTING
29
EN
* Depending on model
PROBLEM SOLUTION
The co๎€ฝee tastes bad. โ€ข The co๎€ฝee grind is not suitable for your co๎€ฝee maker.
โ€ข The proportion of co๎€ฝee and water is incorrect. Modify it
to suit your taste.
โ€ข The quality and freshness of the co๎€ฝee are not optimal.
โ€ข The water is of poor quality.
The co๎€ฝee does not ๎€ow. โ€ข Make sure that there is water in the reservoir.
โ€ข The co๎€ฝee ๎€ow system may be blocked. You can clean it
by simply rinsing it with water.
The time is not correct. โ€ข The timer is synchronised and depends upon your
electrical network. If there is a di๎€ฝerence, we recommend
setting the time once a week to make sure that it is
correct.
THINK OF THE ENVIRONMENT!
๏ฉ Your appliance contains valuable
materials which can be recovered
or recycled.
๏ƒœ Leave it at a local civic waste
collection point or at an
approved service centre, where it
will be disposed of properly.
European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
stipulates that used household appliances
must not be disposed of in normal unsorted
municipal waste. Old appliances must be
collected separately to optimise the sorting
and recycling of their parts and to reduce
the impact on human health and the
environment.
30
โ€ข
Lee atentamente las instrucciones antes
de utilizar el aparato por primera vez y
guรกrdalas en un lugar seguro para consul-
tarlas en el futuro. El fabricante no asumirรก
ninguna responsabilidad en caso de que se
use sin cumplir con las instrucciones.
Instrucciones de seguridad
โ€ข Este aparato no estรก
diseรฑado para ser utilizado
por personas (esto incluye
niรฑos) con capacidades
fรญsicas, sensoriales o mentales
limitadas, o sin experiencia
o conocimientos, salvo que
estรฉn bajo supervisiรณn o hayan
recibido instrucciones previas
relacionadas con el uso del
aparato por una persona
responsable de su seguridad.
โ€ข Deberรก vigilarse a los niรฑos
para garantizar que no juegan
con el aparato.
โ€ข Si el cable de alimentaciรณn estรก
daรฑado, no utilices el aparato.
Para evitar cualquier peligro,
devuelve inmediatamente el
aparato al fabricante, al servicio
postventa o a otras personas
cuali๎‚ฟcadas para sustituir el
cable.
โ€ข Este aparato estรก diseรฑado
solo para el uso en el interior
del hogar y a una altitud inferior
a 4000 m.
โ€ข No introduzcas el aparato,
el cable de alimentaciรณn o
el enchufe en agua u otros
lรญquidos.
โ€ข Esta mรกquina estรก diseรฑada
solo para uso domรฉstico.
โ€ข No estรก diseรฑada para utilizarse
en los siguientes entornos, los
cuales no estรกn cubiertos por la
garantรญa:
โ€“En รกreas de cocina reservadas
para el personal en tiendas,
o๎‚ฟcinas y otros entornos
profesionales; en granjas; por
clientes de hoteles, moteles y
otros entornos residenciales;
en casas de huรฉspedes y
otros alojamientos similares.
โ€ข Sigue siempre las instrucciones
cuando limpies el aparato;
โ€“Desenchufa el aparato.
โ€“No lo limpies cuando estรฉ
caliente.
โ€“Usa un paรฑo hรบmedo o una
esponja.
โ€“No introduzcas el aparato en
agua ni lo coloques bajo un
chorro de agua.
โ€ข ADVERTENCIA: Existe riesgo
de lesiones si el aparato no se
utiliza correctamente.
โ€ข ADVERTENCIA: Despuรฉs de
su uso, no toques la placa
calefactora, ya que todavรญa
puede estar caliente.
โ€ข Manipula รบnicamente el asa
del recipiente de vidrio durante
la fase de calentamiento y
hasta que se haya enfriado por
completo.
31
ES
โ€ข Este aparato puede ser utilizado
por niรฑos mayores de 8 aรฑos,
siempre que estรฉn debidamente
supervisados o que hayan
recibido instrucciones sobre
cรณmo utilizar el aparato
de forma segura y sean
plenamente conscientes de los
peligros que implica. Los niรฑos
no deben limpiar ni encargarse
del mantenimiento del aparato,
a menos que sean mayores de
8 aรฑos y estรฉn supervisados
por un adulto.
โ€ข Mantรฉn el aparato y el cable
fuera del alcance de los niรฑos
menores de 8 aรฑos.
โ€ข Este aparato lo pueden utilizar
personas con capacidades
fรญsicas, sensoriales o mentales
limitadas, o con falta de
experiencia o de conocimiento,
siempre que estรฉn supervisadas
o hayan recibido instrucciones
para utilizar el aparato de
forma segura y comprendan los
posibles peligros.
โ€ข Los niรฑos no deben jugar con el
aparato.
โ€ข
* La temperatura de las
super๎‚ฟcies accesibles puede
ser alta cuando el aparato
estรก en funcionamiento. No
se deben tocar las super๎‚ฟcies
calientes del aparato.
โ€ข No se debe colocar la cafetera
en un armario mientras se estรฉ
utilizando.
โ€ข Antes de enchufar el aparato, asegรบrate de
que el suministro elรฉctrico se corresponde
con el especificado en el aparato.
Comprueba tambiรฉn que la instalaciรณn
incluye una toma de tierra.
โ€ข No se aplicarรก la garantรญa en caso de
conexiรณn incorrecta a una fuente de
alimentaciรณn.
โ€ข Cuando utilices el aparato, colรณcalo
siempre sobre una super๏ฌcie de trabajo
plana, estable y resistente al calor, lejos
salpicaduras de agua y de cualquier fuente
de calor.
โ€ข Desenchufa el aparato si no vas a utilizarlo
durante un perรญodo de tiempo prolongado y
durante la limpieza.
โ€ข No utilices el aparato si no funciona
correctamente o si estรก daรฑado. En este
caso, contacta con un servicio tรฉcnico
o๏ฌcial.
โ€ข No dejes el aparato desatendido mientras
estรฉ en funcionamiento.
โ€ข La limpieza y el mantenimiento estรกndar
pueden ser realizados por el cliente;
cualquier otro servicio debe ser realizado
por un servicio tรฉcnico o๏ฌcial.
โ€ข El cable elรฉctrico nunca debe estar cerca de
los elementos calientes del aparato ni en
contacto con ellos, ni cerca de una fuente
de calor o un borde a๏ฌlado.
โ€ข Por tu seguridad, utiliza รบnicamente los
accesorios y piezas de repuesto diseรฑados
para tu aparato.
โ€ข No retire el enchufe tirando del cable.
โ€ข
No utilice la olla en un horno microondas, sobre
fuego o sobre placas de cocciรณn elรฉctricas
.
โ€ข No llene el aparato con agua si aรบn
estรก caliente.
โ€ข Todos los electrodomรฉsticos estรกn sujetos
a estrictos controles de calidad. Se realizan
pruebas prรกcticas de rendimiento en
aparatos seleccionados al azar, lo que
explica los posibles signos de uso.
โ€ข Cuando la mรกquina de cafรฉ estรฉ en uso,
siempre cierre la tapa.
โ€ข No utilice la cafetera sin tapa.
โ€ข No vierta agua caliente en el depรณsito.
32
DESCRIPCIร“N
A. Tapa
B. Depรณsito de agua
C. Placa calefactora
D. Pantalla de control LCD
E. Cuchara medidora
F. Filtro permanente
G. Portafiltro
H. Jarra
I. Botรณn de programa
J. Indicador luminoso de programa (azul)
K. Botรณn H (horas)
L. Botรณn encender/apagar
M. Indicador luminoso de encendido/
apagado (rojo)
N. Botรณn MIN (minutos)
USO DEL APARATO POR PRIMERA
VEZ
Para garantizar que la primera taza de cafรฉ tiene
un sabor excelente, debes enjuagar la cafetera
con agua templada de la siguiente forma:
1. Vierte 1200 ml de agua en el depรณsito de
agua (B).
2. Coloca el filtro permanente (F) o el filtro
de papel en el portafiltro (G) (no aรฑadas
cafรฉ molido) y, a continuaciรณn, pon la tapa
del depรณsito de agua.
3. Coloca la jarra (H) sobre la placa de calor.
4. Conecta a la fuente de alimentaciรณn, se
mostrarรก 12:00 en la pantalla.
5. Pulsa el botรณn encender/apagar (L) una
vez, el indicador rojo (M) se ilumina y la
unidad entra en el estado de preparaciรณn
del cafรฉ.
Pulsa de nuevo el botรณn encender/apagar
(L). El indicador rojo (M) se apaga y la
cafetera deja de funcionar.
6. Cuando deje de salir agua, puedes vaciar
el agua de los depรณsitos y limpiarlos
cuidadosamente. A continuaciรณn, puedes
preparar el cafรฉ.
PREPARAR CAFร‰
(sigue las figuras 2 a 8)
1. Abre la tapa (A) y vierte el agua potable
adecuada en el depรณsito de agua (B) hasta
la marca.
2. Coloca el filtro permanente (F) o el filtro
de papel en el portafiltro (G).
3. Aรฑade cafรฉ molido al filtro permanente
(F) o al filtro de papel con la cuchara
medidora (E); con una cucharada de cafรฉ
molido se obtiene una taza de cafรฉ de
calidad superior, pero puedes ajustar la
cantidad a tu gusto.
4. Por la tapa (A) y, a continuaciรณn, conecta
el aparato al suministro elรฉctrico. La
pantalla mostrarรก 12:00.
5. Coloca la jarra (H) sobre la placa
calefactora (C), presta atenciรณn a que la
lรญnea central de la jarra estรฉ alineada con
la del embudo.
6. Pulsa el botรณn encender/apagar (L) una
vez, el indicador rojo (M) se ilumina y el
cafรฉ empezarรก salir despuรฉs de un rato.
Nota: Puedes retirar la jarra en cualquier
momento para servir el cafรฉ, pero el
tiempo no puede superar los 30 segundos;
de lo contrario, el cafรฉ podrรญa rebosar por
el borde del embudo.
AJUSTE DEL RELOJ Y
PROGRAMACIร“N DEL INICIO
AUTOMรTICO
(solo apto para preparar cafรฉ)
El aparato tiene una funciรณn de preajuste,
para la que debes seguir estos pasos:
1. Pulsa el botรณn PROG (I) para ajustar la
hora actual.
2. Cuando la pantalla LCD muestre CLOCK,
pulsa el botรณn H (K) y el botรณn MIN (N) para
establecer la hora actual, de 0:00 a 23:59.
3. Cuando la pantalla LCD muestre TIMER,
pulsa el botรณn H (K) y el botรณn MIN (N)
para establecer la hora de encendido
automรกtico, de 0:00 a 23:59.
4. Pulsa el botรณn PROG (I) tres veces
y el indicador luminoso azul (J) se
encenderรก; la unidad entra en el estado
de preparaciรณn del cafรฉ. Con el indicador
luminoso azul (J) apagado y el indicador
luminoso rojo (M) encendido, la unidad
entra en el estado de preparaciรณn del cafรฉ
cuando llega la hora programada y se
apaga transcurridos 35 minutos.
5. Pulsa el botรณn PROG (I) cuatro veces y
volverรก al modo de espera.
ADVERTENCIA: No dejes la cafetera
desatendida durante la preparaciรณn del cafรฉ,
33
ES
๎‚›* Segรบn el modelo
ya que a veces tendrรกs que manipularla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
โ€ข Desconecta la fuente de alimentaciรณn y deja
que la cafetera se enfrรญe completamente
antes de limpiarla.
โ€ข Limpia con frecuencia la carcasa de la
cafetera, el depรณsito de agua limpia, la
placa, el embudo, la rejilla del filtro y la jarra
con una esponja. Luego sรฉcalos.
โ€ข Nota: No utilices alcohol ni un limpiador
disolvente para limpiarla. No sumerjas
nunca la carcasa en agua para limpiarla.
โ€ข Abre la tapa del depรณsito de agua, saca
el embudo y la rejilla del filtro o gira el
embudo en sentido contrario al de las
agujas del reloj y, a continuaciรณn, saca el
embudo y la rejilla del filtro (estas son las
dos formas mรกs comunes de extraer el
embudo de la cafetera). A continuaciรณn,
puede limpiarla con limpiador, pero para
terminar debes enjuagar con agua limpia.
โ€ข Limpia todos los accesorios en agua y
sรฉcalos bien.
LIMPIEZA DE DEPร“SITOS
MINERALES
Para mantener un funcionamiento eficaz
de la cafetera, debes limpiar los depรณsitos
minerales que deja el agua cada tres meses
o segรบn la calidad del agua de tu zona y la
frecuencia con la que utilizas el aparato. Para
ello, llena la jarra con una parte de vinagre
blanco y tres partes de agua frรญa, vierte la
mezcla de agua y vinagre en el depรณsito,
no coloques cafรฉ molido. Pon en marcha la
cafetera con la soluciรณn de vinagre y agua
como en la secciรณn โ€œAntes de la primera
utilizaciรณnโ€. Repite el proceso hasta que
no salga lรญquido amarillo si es necesario. A
continuaciรณn, vacรญa la cafetera y ponla en
funcionamiento solo con agua del grifo hasta
que desaparezca el olor a vinagre.
PROBLEMA SOLUCIร“N
No sale cafรฉ o el aparato no
se enciende.
โ€ข Asegรบrate de que el aparato estรก enchufado
correctamente a una toma que funcione.
โ€ข El depรณsito de agua estรก vacรญo.
โ€ข Se ha producido una interrupciรณn en el suministro
elรฉctrico.
โ€ข Desenchufa la cafetera y vuelve a enchufarla.
โ€ข La hora del reloj debe restablecerse despuรฉs de una
interrupciรณn en el suministro elรฉctrico.
โ€ข La funciรณn de parada automรกtica ha apagado el aparato.
Apaga el aparato y vuelve a encenderlo para preparar
mรกs cafรฉ. Para obtener mรกs informaciรณn, consulta la
secciรณnโ€œPreparaciรณn del cafรฉโ€.
Parece que el aparato tiene
fugas.
โ€ข Asegรบrate de que el depรณsito de agua no se ha llenado
por encima del lรญmite mรกximo.
โ€ข Comprueba que el depรณsito de agua no estรก daรฑado.
El cafรฉ tarda mucho en salir. โ€ข Es posible que debas descalcificar el aparato.
โ€ข Para obtener mรกs informaciรณn, consulta la secciรณn
โ€œDescalcificaciรณnโ€.
RESOLUCIร“N DE PROBLEMAS
34
๎‚›* Segรบn el modelo
PROBLEMA SOLUCIร“N
El cafรฉ se estรก derramando
desde el portafiltro o ๎€uye
muy lentamente.
โ€ข Debes limpiar la cafetera.
โ€ข Hay demasiado cafรฉ. Recomendamos utilizar una cuchara
medidora por taza.
โ€ข El cafรฉ molido es demasiado fino (por ejemplo, el molido
para expreso no es adecuado para una cafetera de filtro).
โ€ข Se ha quedado un poco de cafรฉ molido entre el filtro de
papel y el portafiltro.
โ€ข El filtro de papel no estรก lo suficientemente abierto o estรก
mal colocado.
โ€ข Enjuaga el portafiltro antes de insertar el filtro de papel
para que se adhiera a los lados hรบmedos del portafiltro.
โ€ข Hay mรกs de un filtro de papel en el portafiltro.
โ€ข Comprueba que el portafiltro estรฉ insertado por
completo.
El cafรฉ sabe mal. โ€ข El molido del cafรฉ no es adecuado para su cafetera.
โ€ข La proporciรณn de cafรฉ y agua es incorrecta. Cรกmbiala para
adaptarla a tus gustos.
โ€ข La calidad y frescura del cafรฉ no son รณptimas.
โ€ข El agua es de mala calidad.
El cafรฉ no ๎€uye. โ€ข Comprueba que hay agua en el depรณsito.
โ€ข Es posible que el sistema de ๎€ujo de cafรฉ estรฉ obstruido.
Puedes limpiarlo simplemente enjuagando con agua.
La hora no es correcta. โ€ข El temporizador estรก sincronizado y depende de la
red elรฉctrica. Si hay alguna diferencia, recomendamos
ajustar la hora una vez a la semana para asegurarte de
que es correcta.
๎‚ŸPIENSA EN EL MEDIOAMBIENTE!
๏ฉ Tu aparato contiene materiales
valiosos que se pueden recuperar
o reciclar.
๏ƒœ Dรฉjalos en un punto verde o un
servicio tรฉcnico oficial para que
puedan desecharse correctamente.
La Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos
de aparatos elรฉctricos y electrรณnicos (RAEE)
establece que los aparatos domรฉsticos usados no
deben desecharse con los residuos municipales
normales sin clasificar. Los electrodomรฉsticos
antiguos deben recogerse por separado para
optimizar la clasificaciรณn y el reciclaje de sus
piezas, asรญ como reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente.
35
FR
โ€ข
Lire attentivement le mode dโ€™emploi
avant la premiรจre utilisation de votre
appareil et conservez-le : une utilisation
non conforme dรฉgagerait le fabricant de
toute responsabilitรฉ.
Consignes de sรฉcuritรฉ
โ€ขCet appareil nโ€™est pas prรฉvu
pour รชtre utilisรฉ par des per-
sonnes (y compris les enfants)
dont les capacitรฉs physiques,
sensorielles ou mentales sont
rรฉduites ou des personnes
dรฉnuรฉes dโ€™expรฉrience ou de
connaissance, sauf si elles ont
pu bรฉnรฉficier, par lโ€™intermรฉ-
diaire dโ€™une personne respon-
sable de leur sรฉcuritรฉ, dโ€™une
surveillance ou dโ€™instructions
prรฉalables concernant lโ€™utilisa-
tion de lโ€™appareil.
โ€ขIl convient de surveiller les en-
fants pour sโ€™assurer quโ€™ils ne
jouent pas avec lโ€™appareil.
โ€ขSi le cรขble dโ€™alimentation est
endommagรฉ, nโ€™utilisez pas lโ€™ap-
pareil. Faites obligatoirement
remplacer le cรขble dโ€™alimenta-
tion par le fabricant, son service
aprรจs-vente ou des personnes
de qualification similaire afin
dโ€™รฉviter tout danger.
โ€ขVotre appareil est destinรฉ uni-
quement ร  un usage domes-
tique et ร  lโ€™intรฉrieur de la mai-
son et ร  une altitude infรฉrieure
ร  4000 m.
โ€ขNe pas mettre lโ€™appareil, le
cรขble dโ€™alimentation ou la fiche
dans lโ€™eau ou tout autre liquide.
โ€ขVotre machine a รฉtรฉ conรงue
pour un usage domestique
seulement.
โ€ขElle nโ€™a pas รฉtรฉ conรงue pour
รชtre utilisรฉe dans les cas sui-
vants qui ne sont pas couverts
par la garantie:
โ€ขDans des coins de cuisines rรฉ-
servรฉs au personnel dans des
magasins, bureaux et autres
environnements profession-
nels ; Dans des fermes ; Par les
clients des hรดtels, motels et
autres environnements ร  carac-
tรจre rรฉsidentiel ; Dans des envi-
ronnements de type chambres
dโ€™hรดtes.
โ€ขToujours suivre les instructions
de nettoyage pour nettoyer
votre appareil;
- Dรฉbrancher lโ€™appareil.
- Ne pas nettoyer lโ€™appareil
chaud.
- Nettoyer avec un chiffon ou
une รฉponge humide.
- Ne jamais mettre lโ€™appareil
dans lโ€™eau ou sous lโ€™eau
courante.
36
โ€ขAVERTISSEMENT: Risques de
blessures en cas de mauvaise
utilisation de lโ€™appareil.
โ€ขAVERTISSEMENT: Aprรจs utilisa-
tion, ne pas toucher la plaque
de maintien au chaud, soumise
ร  une chaleur rรฉsiduelle.
โ€ขAssurez vous de ne toucher que
la poignรฉe de la verseuse verre
pendant la chau๎€”e et jusquโ€™au
refroidissement complet
โ€ขCet appareil peut รชtre utilisรฉ
par des enfants รขgรฉs dโ€™au
moins 8 ans, ร  condition quโ€™ils
bรฉnรฉficient dโ€™une surveillance
ou quโ€™ils aient reรงu des ins-
tructions quant ร  lโ€™utilisation
de lโ€™appareil en toute sรฉcuritรฉ
et quโ€™ils comprennent bien
les dangers encourus. Le net-
toyage et lโ€™entretien par lโ€™uti-
lisateur ne doivent pas รชtre
e๎€”ectuรฉs par des enfants, ร 
moins quโ€™ils ne soient รขgรฉs de
plus de 8 ans et quโ€™ils soient
sous la surveillance dโ€™un adulte.
โ€ขConserver lโ€™appareil et son
cรขble hors de portรฉe des en-
fants รขgรฉs de moins de 8 ans.
โ€ขCet appareil peut รชtre utilisรฉ
par des personnes dont les
capacitรฉs physiques, senso-
rielles ou mentales sont rรฉ-
duites ou dont lโ€™expรฉrience ou
les connaissances ne sont pas
suffisantes, ร  condition quโ€™ils
bรฉnรฉficient dโ€™une surveillance
ou quโ€™ils aient reรงu des instruc-
tions quant ร  lโ€™utilisation de
lโ€™appareil en toute sรฉcuritรฉ et
en comprennent bien les dan-
gers potentiels.
โ€ขLes enfants ne doivent pas uti-
liser lโ€™appareil comme un jouet.
โ€ข La tempรฉrature des surfaces
accessibles peut รชtre รฉlevรฉe
lorsque lโ€™appareil est en fonc-
tionnement. Ne pas toucher les
surfaces chaudes de lโ€™appareil.
โ€ขLa cafetiรจre ne doit pas รชtre
placรฉe ร  lโ€™interieur dโ€™un meuble
lorsquโ€™elle est en cours dโ€™utili-
sation.
โ€ข Avant de brancher lโ€™appareil, vรฉrifier que la
tension dโ€™alimentation de votre installation
correspond ร  celle de lโ€™appareil et que la
prise de courant comporte bien la terre.
โ€ข Toute erreur de branchement annule la
garantie.
โ€ข Dรฉbrancher lโ€™appareil lors dโ€™une absence
prolongรฉe et lors du nettoyage.
โ€ข Ne pas utiliser lโ€™appareil sโ€™il ne fonctionne
pas correctement ou sโ€™il a รฉtรฉ endommagรฉ.
Dans ce cas, sโ€™adresser ร  un centre service
agrรฉรฉ.
โ€ข Toute intervention autre que le nettoyage
et lโ€™entretien usuel par le client doit รชtre
effectuรฉe par un centre service agrรฉรฉ.
โ€ข Le cรขble dโ€™alimentation ne doit jamais รชtre
ร  proximitรฉ ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, prรจs dโ€™une source
de chaleur ou sur un angle vif.
37
FR
โ€ข Pour votre sรฉcuritรฉ, nโ€™utiliser que des
accessoires et des piรจces dรฉtachรฉes
adaptรฉs ร  votre appareil.
โ€ข Ne pas dรฉbrancher la fiche de la prise en
tirant sur le cรขble.
โ€ข Ne pas utiliser la verseuse dans un four ร 
micro-ondes, sur une flamme et sur des
plaques de cuisiniรจres รฉlectriques.
โ€ข Ne pas remettre dโ€™eau dans lโ€™appareil sโ€™il est
encore chaud.
โ€ข Tous les appareils sont soumis ร  un contrรดle
qualitรฉ sรฉvรจre. Des essais dโ€™utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris
au hasard ce qui explique dโ€™รฉventuelles
traces dโ€™utilisation.
โ€ข Toujours fermer le couvercle lors du
fonctionnement de la cafetiรจre.
โ€ข Nโ€™utilisez pas la verseuse sans le couvercle.
โ€ข Ne pas mettre dโ€™eau chaude dans les
rรฉservoirs.
DESCRIPTION
A. Couvercle
B. Rรฉservoir ร  eau
C. Plaque chau๎€ฝante
D. ร‰cran de contrรดle LCD
E. Cuillรจre doseuse
F. Filtre rรฉutilisable
G. Porte-filtre
H. Verseuse
I. Bouton de programmation
J. Tรฉmoin lumineux de programmation (bleu)
K. Bouton H (heures)
L. Bouton de marche/arrรชt
M. Tรฉmoin lumineux de marche/arrรชt (rouge)
N. Bouton MIN (minutes)
PREMIรˆRE UTILISATION DE LA
CAFETIรˆRE
Afin de vous assurer que votre premiรจre
tasse de cafรฉ aura un excellent goรปt, il est
recommandรฉ de rincer la cafetiรจre ร  lโ€™eau
chaude, comme dรฉcrit ci-dessous๎‚›:
1. Verser 1,2 litre dโ€™eau dans le rรฉservoir (B).
2. Installez le filtre rรฉutilisable (F) ou un filtre
en papier dans le porte-filtre (G) (sans y
ajouter de cafรฉ), puis rabattez le couvercle
du rรฉservoir ร  eau.
3. Placez la verseuse (H) sur plaque
chau๎€ฝante.
4. Branchez la cafetiรจre ร  une prise secteur.
Lโ€™รฉcran affichera ยซ๎‚›12:00๎‚›ยป.
5. Appuyez une fois sur le bouton de
marche/arrรชt (L). Le tรฉmoin rouge (M)
sโ€™allumera, indiquant que lโ€™appareil
commence la prรฉparation du cafรฉ.
Appuyez ร  nouveau sur le bouton de
marche/arrรชt (L) pour que le tรฉmoin
rouge (M) sโ€™รฉteigne et interrompre ainsi la
prรฉparation du cafรฉ.โ€
6. Lorsque lโ€™eau ne sโ€™รฉcoule plus au goutte-
ร -goutte, videz la verseuse et le rรฉservoir,
puis rincez-les abondamment. La cafetiรจre
peut alors รชtre utilisรฉe pour prรฉparer du
cafรฉ.
PRร‰PARER UN CAFร‰ FILTRE
(illustrations๎€š2 ร ๎€š8)
1. Ouvrez le couvercle (A), remplissez le
rรฉservoir (B) dโ€™eau potable en suivant les
graduations fournies.
2. Installez le filtre rรฉutilisable (F) ou un filtre
en papier dans le porte-filtre (G).
3. Ajoutez du cafรฉ moulu dans le filtre
rรฉutilisable (F) ou en papier ร  lโ€™aide de la
cuillรจre doseuse (E). Une cuillรจre de cafรฉ
moulu permet de prรฉparer une tasse de
cafรฉ de qualitรฉ. Nโ€™hรฉsitez toutefois pas ร 
ajuster la quantitรฉ selon vos goรปts.
4. Rabattez le couvercle (A), puis branchez
la cafetiรจre ร  une prise secteur. Lโ€™รฉcran
affiche alors ยซ๎‚›12:00๎‚›ยป.
5. Installez la verseuse (H) sur la plaque
chau๎€ฝante (C) en veillant ร  ce que la ligne
centrale de la verseuse soit alignรฉe avec
celle de lโ€™entonnoir.
6. Appuyez une fois sur le bouton de marche/
arrรชt (L). Le tรฉmoin rouge (M) sโ€™allume et
le cafรฉ commencera ร  tomber au goutte-
ร -goutte aprรจs quelques instants.
Remarque : vous pouvez ร  tout moment
retirer la verseuse pour servir le cafรฉ, mais
assurez-vous de ne pas la retirer pendant
plus de 30 secondes, auquel cas le cafรฉ
risque de dรฉborder de lโ€™entonnoir.
38
* selon modรจle
Rร‰GLER Lโ€™HORLOGE ET
PROGRAMMER Lโ€™ALLUMAGE
AUTOMATIQUE
(uniquement pour la prรฉparation de cafรฉ filtre)
Lโ€™appareil intรจgre une fonction de programmation.
Aprรจs avoir prรฉparรฉ la cafetiรจre, suivez la procรฉdure
ci-dessous๎‚›:
1. Appuyez sur le bouton PROG (I) afin de dรฉfinir
lโ€™heure actuelle.
2. Lorsque ยซ CLOCK ยป sโ€™affiche ร  lโ€™รฉcran, appuyez
sur les boutons H (K) et MIN (N) pour rรฉgler
lโ€™heure entre 0:00 et 23:59.
3. Lorsque ยซTIMER ยป sโ€™affiche ร  lโ€™รฉcran, appuyez sur
les boutons H (K) et MIN (N) pour rรฉgler lโ€™heure
de lโ€™allumage automatique entre 0:00 et 23:59.
4. Appuyez trois fois sur le bouton PROG (I).
Le tรฉmoin bleu (J) sโ€™allumera, indiquant que
lโ€™appareil passe en mode de prรฉparation du
cafรฉ. Lorsque le tรฉmoin bleu (J) sโ€™รฉteint et que
le tรฉmoin rouge (M) sโ€™allume, cela signifie
que lโ€™heure de programmation est atteinte et
lโ€™appareil commence ร  prรฉparer le cafรฉ (avant
de sโ€™รฉteindre aprรจs 35๎‚›minutes).
5. Appuyez quatre fois sur le bouton PROG(I) pour
remettre lโ€™appareil en attente.
AVERTISSEMENT : ne laissez pas la cafetiรจre sans
surveillance pendant la prรฉparation du cafรฉ, car
une intervention manuelle peut รชtre nรฉcessaire ร 
certains moments.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
โ€ข Dรฉbranchez la cafetiรจre et laissez-la refroidir
complรจtement avant de la nettoyer.
โ€ข Nettoyez rรฉguliรจrement lโ€™extรฉrieur de la cafetiรจre
ร  lโ€™aide dโ€™un chi๎€ฝon sec et rincez rรฉguliรจrement le
rรฉservoir ร  eau, le plateau, lโ€™entonnoir, le porte-
filtre et la verseuse avant de les faire sรฉcher.
โ€ข Remarque : nโ€™utilisez jamais dโ€™alcool ou de solvant
pour le nettoyage. Ne plongez jamais lโ€™appareil
dans lโ€™eau pour le nettoyer.
โ€ข Ouvrez le couvercle du rรฉservoir ร  eau, retirez
lโ€™entonnoir et le porte-filtre ou faites tourner
lโ€™entonnoir dans le sens inverse des aiguilles
dโ€™une montre, puis retirez lโ€™entonnoir et le
porte-filtre (suivant lโ€™une des deux mรฉthodes
applicables pour retirer lโ€™entonnoir des cafetiรจres),
puis nettoyez-les ร  lโ€™aide de dรฉtergent. Veillez
toutefois ร  les rincer abondamment ร  lโ€™eau claire.
โ€ข Nettoyez tous les accessoires ร  lโ€™eau, puis sรฉchez-
les correctement.
Dร‰TARTRAGE
Pour prรฉserver la durรฉe de vie de votre
cafetiรจre, il est recommandรฉ de nettoyer
les dรฉpรดts calcaires tous les trois mois, ou
plus souvent suivant la duretรฉ de lโ€™eau dans
votre zone gรฉographique ou la frรฉquence
dโ€™utilisation de lโ€™appareil. Pour cela, remplissez
la verseuse dโ€™un quart de vinaigre blanc et de
trois quarts dโ€™eau froide, et versez ce mรฉlange
dans le rรฉservoir ร  eau. Nโ€™ajoutez pas de cafรฉ et
dรฉmarrez la cafetiรจre de la mรชme maniรจre que
lors de la toute premiรจre utilisation. Rรฉpรฉtez la
procรฉdure jusquโ€™ร  ce que le liquide extrait ne
soit plus teintรฉ de jaune. Jetez le mรฉlange et
faites fonctionner la cafetiรจre ร  lโ€™eau jusquโ€™ร  ce
que lโ€™odeur de vinaigre ait disparu.
PROBLรˆME SOLUTION
Le cafรฉ ne s'infuse pas ou
l'appareil ne s'allume pas.
โ€ข Assurez-vous que lโ€™appareil est correctement branchรฉ ร 
une prise รฉlectrique qui fonctionne.
โ€ข Le rรฉservoir ร  eau est vide.
โ€ข Il y a eu une panne de courant.
โ€ข Dรฉbranchez la machine, puis rebranchez-la.
โ€ข Lโ€™horloge doit รชtre reprogrammรฉe aprรจs une panne de
courant.
โ€ข La fonction dโ€™arrรชt automatique a mis lโ€™appareil en
veille. ร‰teignez la cafetiรจre et rallumez-la pour reprendre
la prรฉparation du cafรฉ. Pour plus de renseignements,
consultez la section relative ร  la prรฉparation du cafรฉ.
Dร‰PANNAGE
39
FR
* selon modรจle
PROBLรˆME SOLUTION
L'appareil semble fuir. โ€ข Assurez-vous que le rรฉservoir ร  eau nโ€™a pas รฉtรฉ rempli
au-delร  de la limite maximale.
โ€ข Assurez-vous que le rรฉservoir ร  eau nโ€™est pas endommagรฉ.
L'infusion prend beaucoup
de temps.
โ€ข Il est peut-รชtre temps de dรฉtartrer lโ€™appareil.
โ€ข Pour de plus amples informations, veuillez consulter la
section ยซ๎‚›Dรฉtartrage๎‚›ยป.
Le porte-filtre dรฉborde ou le
cafรฉ s'รฉcoule trรจs lentement.
โ€ข La cafetiรจre a besoin dโ€™รชtre nettoyรฉe.
โ€ข Il y a trop de cafรฉ. Nous recommandons de prรฉparer du
cafรฉ sur la base dโ€™une cuillรจre doseuse par tasse.
โ€ข La mouture est trop fine (par exemple, la mouture pour
lโ€™espresso ne convient pas ร  une cafetiรจre filtre).
โ€ข Il y a de la mouture qui sโ€™est insรฉrรฉe entre le filtre en
papier et le porte-filtre.
โ€ข Le filtre en papier nโ€™est pas bien ouvert ou il est mal
positionnรฉ.
โ€ข Rincez le porte-filtre avant dโ€™y mettre le filtre en papier
afin que ce dernier adhรจre aux parois humides du porte-
filtre.
โ€ข Il y a plus dโ€™un filtre en papier dans le porte-filtre.
โ€ข Assurez-vous que le porte-filtre est insรฉrรฉ entiรจrement.
Le cafรฉ a mauvais goรปt. โ€ข La mouture ne convient pas ร  votre cafetiรจre.
โ€ข Le proportion de cafรฉ et dโ€™eau est inadรฉquate. Modifiez-la
selon vos goรปts.
โ€ข La qualitรฉ et la fraรฎcheur du cafรฉ ne sont pas optimales.
โ€ข Lโ€™eau est de piรจtre qualitรฉ.
Le cafรฉ ne s'รฉcoule pas. โ€ข Assurez-vous quโ€™il y a de lโ€™eau dans le rรฉservoir.
โ€ข Le systรจme dโ€™รฉcoulement de cafรฉ est peut-รชtre obstruรฉ.
Vous pouvez le nettoyer simplement en le rinรงant ร  lโ€™eau.
L'heure n'est pas correcte. โ€ข La minuterie est synchronisรฉe et dรฉpendante de votre
rรฉseau รฉlectrique. Sโ€™il y a un dรฉcalage, nous vous
recommandons de programmer lโ€™heure une fois par
semaine pour vous assurer quโ€™elle est exacte.
PARTICIPONS ร€ LA PROTECTION
DE Lโ€™ENVIRONNEMENT !
๏ฉ Votre appareil contient des
matรฉriaux prรฉcieux qui peuvent
รชtre rรฉcupรฉrรฉs ou recyclรฉs.
๏ƒœ Dรฉposez-le dans un point
de collecte local ou dans un
centre dโ€™entretien agrรฉรฉ pour
quโ€™il puisse รชtre mis au rebut
correctement.
La directive Europรฉenne 2012/19/UE sur les
Dรฉchets des รฉquipements รฉlectriques et
รฉlectroniques (DEEE), exige que les appareils
mรฉnagers usagรฉs ne soient pas jetรฉs dans
le ๎€ux normal des dรฉchets municipaux.
Les appareils usagรฉs doivent รชtre collectรฉs
sรฉparรฉment afin dโ€™optimiser le tri et le
recyclage des matรฉriaux qui les composent,
et de rรฉduire ainsi lโ€™impact sur la santรฉ
humaine et lโ€™environnement.
40
โ€ข
Kรฉrjรผk, a kรฉszรผlรฉk elsล‘ hasznรกlata elล‘tt
figyelmesen olvassa el a hasznรกlati
utasรญtรกst, รฉs tartsa azt biztonsรกgos
helyen: a gyรกrtรณ nem vรกllal felelล‘ssรฉget
a hasznรกlati utasรญtรกs be nem tartรกsรกbรณl
eredล‘ kรกrokรฉrt.
Biztonsรกgi elล‘รญrรกsok
โ€ขEzt a berendezรฉst nem arra ter-
veztรฉk, hogy fizikai, รฉrzรฉkszervi
vagy mentรกlis kรฉpessรฉgeikben
korlรกtozott, vagy a berendezรฉs
hasznรกlatรกrรณl ismerettel vagy
tapasztalattal nem rendelkezล‘
szemรฉlyek hasznรกljรกk (beleรฉ-
rtve a gyermekeket is) kivรฉve,
ha olyan szemรฉly felรผgyele-
tรฉvel vagy elล‘zetes utasรญtรกsai-
val teszik ezt, akik felelล‘sek a
biztonsรกgukรฉrt.
โ€ขA gyermekekre minden esetben
felรผgyelni kell รฉs biztosรญtani kell,
hogy a kรฉszรผlรฉkkel ne jรกtszhas-
sanak.
โ€ขHa a hรกlรณzati kรกbel sรฉrรผlt,
ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket. A
veszรฉly elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben
kรฉrjรผk, azonnal juttassa el
a kรฉszรผlรฉket a gyรกrtรณhoz, a
vevล‘szolgรกlathoz vagy mรกs
szakemberhez, aki ki tudja
cserรฉlni a kรกbelt.
โ€ขA kรฉszรผlรฉket kizรกrรณlag beltรฉri,
hรกztartรกsi cรฉlรบ, 4000 m ten-
gerszint fรถlรถtti magassรกg alatt
tรถrtรฉnล‘ hasznรกlatra terveztรฉk.
โ€ขNe tegye a kรฉszรผlรฉket, a hรกlรณ-
zati kรกbelt vagy annak du-
gaszรกt vรญzbe vagy mรกs folya-
dรฉkba.
โ€ขA kรฉszรผlรฉk kizรกrรณlag hรกztartรกsi
hasznรกlatra kรฉszรผlt.
โ€ขNem arra terveztรฉk, hogy az
alรกbbi kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt
hasznรกljรกk, รญgy ezekre nem ter-
jed ki a garancia sem:
โ€ขรœzletek, irodรกk vagy mรกs mu-
nkahelyek szemรฉlyzete szรกmรกra
fenntartott konyhรกkban; gaz-
dasรกgokban; szรกllodรกk, motelek
vagy mรกs lakรณรฉpรผletek vendรฉ-
gei szรกmรกra; vendรฉghรกzakban
vagy egyรฉb hasonlรณ szรกllรก-
shelyeken.
โ€ขA kรฉszรผlรฉk tisztรญtรกsakor mindig
tartsa be az alรกbbi utasรญtรก-
sokat:
- Hรบzza ki a kรฉszรผlรฉket.
- Ne tisztรญtsa, amรญg forrรณ.
- Nedves ruhรกval vagy szivacc-
sal tisztรญtsa.
- Ne tegye a kรฉszรผlรฉket vรญzbe
vagy nyitott csap alรก.
โ€ขVIGYรZAT: A kรฉszรผlรฉk nem me-
gfelelล‘ hasznรกlata sรฉrรผlรฉsves-
zรฉlyes!
โ€ขVIGYรZAT: Ne รฉrjen a fล‘zล‘laphoz
hasznรกlat utรกn, mert az mรฉg
mindig forrรณ lehet.
41
HU
โ€ขCsak az รผvegkanna fรผlรฉt fogja
meg melegรญtรฉs kรถzben, illetve
amรญg az teljesen le nem hลฑlt.
โ€ขA kรฉszรผlรฉket gyermekek 8 รฉves
kor fรถlรถtt รฉs megfelelล‘ felรผgyelet
mellett hasznรกlhatjรกk, illetve ha
megtanรญtottรกk ล‘ket a kรฉszรผlรฉk
biztonsรกgos hasznรกlatรกra รฉs
teljes mรฉrtรฉkben tisztรกban van-
nak a lehetsรฉges veszรฉlyekkel.
A kรฉszรผlรฉk tisztรญtรกsรกt รฉs kar-
bantartรกsรกt nem vรฉgezhetik
gyermekek, csak 8 รฉves kor fรถlรถtt
รฉs felnล‘tt felรผgyelete mellett.
โ€ขA kรฉszรผlรฉket รฉs annak hรกlรณzati
kรกbelรฉt tartsa tรกvol a 8 รฉv alatti
gyermekektล‘l.
โ€ขA kรฉszรผlรฉket fizikai, รฉrzรฉkszervi
vagy mentรกlis kรฉpessรฉgeikben
korlรกtozott, vagy a berendezรฉs
hasznรกlatรกrรณl ismerettel vagy
tapasztalattal nem rendelkezล‘
szemรฉlyek megfelelล‘ felรผgyelet
mellett hasznรกlhatjรกk, illetve ha
megtanรญtottรกk ล‘ket a kรฉszรผlรฉk
biztonsรกgos hasznรกlatรกra รฉs
tisztรกban vannak a veszรฉlyekkel.
โ€ขGyermekek nem hasznรกlhatjรกk
jรกtรฉknak a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข
A kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdรฉse kรถz-
ben a hozzรกfรฉrhetล‘ felรผletek
hล‘mรฉrsรฉklete magas lehet. Ne
รฉrintse meg a kรฉszรผlรฉk felforrรณ-
sodott rรฉszeit.
โ€ขA kรกvรฉfล‘zล‘t ne helyezze szekrรฉ-
nybe hasznรกlat kรถzben.
โ€ข
Mielล‘tt csatlakoztatnรก a kรฉszรผlรฉket a
hรกlรณzathoz, gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy a
hรกlรณzati tรกpfeszรผltsรฉg megfelel a kรฉszรผlรฉk
nรฉvleges feszรผltsรฉgรฉnek. Azt is ellenล‘rizze,
hogy a csatlakozรณaljzat fรถldelve legyen.
โ€ข A garancia nem รฉrvรฉnyes az รกramforrรกshoz
valรณ hibรกs csatlakoztatรกs esetรฉn.
โ€ข Hรบzza ki a kรฉszรผlรฉket, ha hosszabb ideig nem
kรญvรกnja hasznรกlni, illetve tisztรญtรกs kรถzben.
โ€ข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, ha az nem
mลฑkรถdik megfelelล‘en vagy sรฉrรผlt.
Ilyen esetben forduljon hivatalos
szervizkรถzponthoz.
โ€ข A tisztรญtรกst รฉs a karbantartรกst a felhasznรกlรณ
is elvรฉgezheti; bรกrmely mรกs javรญtรกst
hivatalos szervizkรถzpontban kell elvรฉgezni.
โ€ข A hรกlรณzati kรกbel ne kerรผljรถn kรถzel a kรฉszรผlรฉk
felmelegedett rรฉszeihez, hล‘forrรกsokhoz,
vagy รฉles tรกrgyakhoz.
โ€ข Sajรกt biztonsรกga รฉrdekรฉben csak a
kรฉszรผlรฉkhez tervezett tartozรฉkokat รฉs
cserealkatrรฉszeket hasznรกlja.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk dugaszรกt soha ne a hรกlรณzati
kรกbelnรฉl fogva hรบzza ki a csatlakozรณaljzatbรณl.
โ€ข Ne hasznรกlja a kannรกt mikrohullรกmรบ
sรผtล‘ben, nyรญlt lรกngon vagy elektromos
fล‘zล‘lapon.
โ€ข Ne tรถltsรถn vizet a kรฉszรผlรฉkbe, ameddig az
forrรณ.
โ€ข Az รถsszes kรฉszรผlรฉk szigorรบ minล‘sรฉgellen-
ล‘rzรฉsen esik รกt. Vรฉletlenszerลฑen kivรกlasztott
kรฉszรผlรฉkeket tesztelnek a gyakorlatban;
ez magyarรกzza, ha kรฉszรผlรฉkรฉn esetleges
hasznรกlatra utalรณ jeleket talรกl.
โ€ข Hasznรกlat kรถzben a kรกvรฉfล‘zล‘ fedele mindig
legyen csukva.
โ€ข Ne hasznรกlja a kรกvรฉskannรกt a fedele nรฉlkรผl.
โ€ข Ne รถntsรถn forrรณ vizet a tartรกlyba.
LEรRรS
A. Fedรฉl
B. Vรญztartรกly
C. Hล‘lap
D. LCD vezรฉrlล‘kรฉpernyล‘
E. Mรฉrล‘kanรกl
42
F. Tartรณs filter
G. Filtertartรณ
H. รœvegkancsรณ
I. Programgomb
J. Program jelzล‘fรฉnye (kรฉk)
K. H gomb (รณra)
L. BE/KI gomb
M. BE/KI jelzล‘fรฉny (piros)
N. MIN gomb (perc)
A Gร‰P ELSล HASZNรLATA
Ahhoz, hogy mรกr az elsล‘ csรฉsze kรกvรฉ is kitลฑnล‘
รญzลฑ legyen, รถblรญtse ki a kรกvรฉfล‘zล‘t meleg vรญzzel
a kรถvetkezล‘kรฉppen:
1. ร–ntsรถn 1200 ml vizet a vรญztartรกlyba (B).
2. Helyezze a tartรณs filtert (F) vagy a
filterpapรญrt a filtertartรณba (G) (mรฉg ne
adja hozzรก az ล‘rรถlt kรกvรฉt), majd fedje le a
vรญztartรกly fedelรฉt.
3. Helyezze a cseppfelfogรณ รผvegkancsรณt (H)
a hล‘lapra.
4. Csatlakoztassa a tรกpforrรกshoz, a kijelzล‘n
12:00 jelenik meg.
5. Nyomja meg egyszer a BE/KI gombot (L),
ekkor a piros jelzล‘fรฉny (M) vilรกgรญt รฉs a
kรฉszรผlรฉk belรฉp kรกvรฉfล‘zรฉsi mรณdba.
Nyomja meg ismรฉt a BE/KI gombot (L),
ekkor a piros jelzล‘fรฉny (M) kialszik รฉs a
kรกvรฉfล‘zล‘ mลฑkรถdรฉse leรกll.โ€
6. Miutรกn mรกr nem csepeg a vรญz, รถntse ki a vizet
minden egyes tartรกlybรณl, alaposan tisztรญtsa
meg ล‘ket, majd kezdje el a kรกvรฉfล‘zรฉst.
Kร‰SZรTSEN CSEPEGTETลS
KรVร‰T
(kรถvesse a 2-8. รกbrรกt)
1. Nyissa fel a fedelet (A), รฉs รถntsรถn
megfelelล‘ ivรณvizet a vรญztartรกlyba (B) a
tartรกlyban lรฉvล‘ jelรถlรฉs szerint.
2. รllรญtsa be a tartรณs szลฑrล‘t (F) vagy tegyen
szลฑrล‘papรญrt a szลฑrล‘tartรณba (G).
3. Adagoljon ล‘rรถlt kรกvรฉt a tartรณs filterbe (F)
vagy a szลฑrล‘papรญrba a mรฉrล‘kanรกllal (E),
egy kanรกl ล‘rรถlt kรกvรฉ szรผksรฉges egy csรฉsze
kivรกlรณ minล‘sรฉgลฑ kรกvรฉ elkรฉszรญtรฉsรฉhez, de
ezt รญzlรฉsรฉnek megfelelล‘en mรณdosรญthatja.
4. Fedje le a fedelet (A), majd csatlakoztassa
a kรฉszรผlรฉket a tรกpforrรกshoz, ekkor a
kijelzล‘n 12:00 jelenik meg.
5. Nyomja rรก a cseppfogรณ รผvegkancsรณt (H)
a hล‘lapra (C), รฉs รผgyeljen arra, hogy az
รผvegkancsรณ kรถzรฉpvonala egy vonalban
legyen a tรถlcsรฉr kรถzepvonalรกval.
6. Nyomja meg egyszer a BE/KI gombot (L),
ekkor a piros jelzล‘fรฉny (M) vilรกgรญt รฉs a kรกvรฉ egy
idล‘ mรบlva automatikusan elkezd csepegni.
Megjegyzรฉs: Az รผvegkancsรณ bรกrmikor
kiszedhetล‘ a kรกvรฉ kitรถltรฉsรฉhez, de a
kรถzben eltelt idล‘ ne haladja meg a 30
mรกsodpercet, mert a kรกvรฉ tรบlfolyhat a
tรถlcsรฉr szรฉlรฉrล‘l.
AZ ร“RA BEรLLรTรSA ร‰S AZ
AUTOMATIKUS INDรTรS
PROGRAMOZรSA
(csak csepegtetล‘s kรกvรฉ kรฉszรญtรฉsรฉhez
alkalmas)
A kรฉszรผlรฉk elล‘beรกllรญtรกsi funkciรณval
rendelkezik, az elล‘kรฉszรญtรฉs utรกn:
1. Nyomja meg a PROG gombot (I) รฉs รกllรญtsa
be az aktuรกlis idล‘t.
2. Amikor az LCD kijelzล‘n a CLOCK funkciรณ
lรกthatรณ, nyomja meg a H gombot (K)
รฉs a MIN gombot (N) a jelenlegi idล‘
beรกllรญtรกsรกhoz 0:00 รฉs 23:59 kรถzรถtt.
3. Amikor az LCD kijelzล‘n a TIMER funkciรณ
lรกthatรณ, nyomja meg a H gombot (K)
รฉs a MIN gombot (N) az automatikus
bekapcsolรกs idejรฉnek beรกllรญtรกsรกhoz 0:00
รฉs 23:59 kรถzรถtt.
4. Nyomja meg hรกromszor a PROG gombot
(I), ekkor a kรฉk jelzล‘fรฉny (J) vilรกgรญt รฉs a
kรฉszรผlรฉk belรฉp kรกvรฉfล‘zรฉsi mรณdba. Amikor
a kรฉk jelzล‘fรฉny (J) ki van kapcsolva รฉs
a piros jelzล‘fรฉny (M) vilรกgรญt, a kรฉszรผlรฉk
elkezdi a kรกvรฉfล‘zรฉst az elล‘re beรกllรญtott
idล‘pontban, majd 35 perc utรกn kikapcsol.
5. Nyomja meg nรฉgyszer a PROG gombot (I)
รฉs tรฉrjen vissza a vรกrakozรกshoz.
FIGYELMEZTETร‰S: A kรกvรฉfล‘zรฉs sorรกn ne
hagyja felรผgyelet nรฉlkรผl a kรกvรฉfล‘zล‘t, mert
szรผksรฉg lehet kรฉzi mลฑkรถdtetรฉsre.
TISZTรTรS ร‰S KARBANTARTรS:
โ€ข Tisztรญtรกs elล‘tt รกramtalanรญtsa รฉs hagyja
43
HU
* modelltล‘l fรผggล‘en
teljesen lehลฑlni a kรกvรฉfล‘zล‘t.
โ€ข Tisztรญtsa rendszeresen a kรกvรฉfล‘zล‘ hรกzรกt
nedvessรฉgรกllรณ szivaccsal, valamint tisztรญtsa
rendszeresen a vรญztartรกlyt, a cseppgyลฑjtล‘
szigetelล‘lapot, a tรถlcsรฉrt, a filterszลฑrล‘t รฉs a
cseppfelfogรณ รผvegkancsรณt, majd szรกrรญtsa
meg azokat.
โ€ข Megjegyzรฉs: A tisztรญtรกshoz ne hasznรกljon
alkoholt vagy oldรณszeres tisztรญtรณt.Tisztรญtรกskor
soha ne merรญtse a kรฉszรผlรฉk hรกzรกt vรญzbe.
โ€ข Nyissa fel a vรญztartรกly fedelรฉt, vegye ki a
tรถlcsรฉrt รฉs a filterszลฑrล‘t, vagy forgassa el
az รณramutatรณ jรกrรกsรกval ellentรฉtes irรกnyba
a tรถlcsรฉrt, majd vegye ki a tรถlcsรฉrt รฉs a
filterszลฑrล‘t (ez a csepegtetล‘s kรกvรฉfล‘zล‘tรถlcsรฉr
kiszedรฉsรฉnek kรฉtfรฉle รกltalรกnos mรณdja),
ezutรกn tisztรญtsa meg azokat tisztรญtรณszerrel,
vรฉgรผl pedig mindenkรฉppen รถblรญtse รกt azokat
tiszta vรญzzel.
โ€ข Tisztรญtsa meg vรญzben, majd szรกrรญtsa meg a
tartozรฉkokat.
รSVรNYI LERAKร“DรSOK
TISZTรTรSA
A kรกvรฉfล‘zล‘ hatรฉkony mลฑkรถdรฉsรฉhez a
vรญzbล‘l szรกrmazรณ รกsvรกnyi lerakรณdรกsokat
hรกromhavonta, vagy a terรผlet vรญzminล‘sรฉgรฉnek
รฉs a kรฉszรผlรฉkhasznรกlat gyakorisรกgรกnak
megfelelล‘en kell eltรกvolรญtani, a rรฉszletek
a kรถvetkezล‘k: Tรถltse fel az รผvegkancsรณt
egy rรฉsz hรกztartรกsi ecettel รฉs hรกrom rรฉsz
hideg vรญzzel, รถntse az oldatot a tartรกlyba, ne
helyezze bele az ล‘rรถlt kรกvรฉt, fล‘zze le az ecetes
oldatot az โ€žElsล‘ hasznรกlat elล‘ttโ€ cรญmลฑ rรฉsznek
megfelelล‘en, รฉs szรผksรฉg esetรฉn ismรฉtelje
meg addig, amรญg a sรกrga folyadรฉk teljesen
el nem tลฑnik, ezutรกn รถntse ki a keverรฉket, รฉs
fล‘zzรถn le addig csapvizet, amรญg teljesen el
nem tลฑnik az ecetes szag.
PROBLร‰MA MEGOLDรS
Nem fล‘zhetล‘ kรกvรฉ vagy a
kรฉszรผlรฉk nem kapcsol be.
โ€ข Gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy a kรฉszรผlรฉk megfelelล‘en
csatlakozik egy mลฑkรถdล‘ aljzathoz.
โ€ข A vรญztartรกly รผres.
โ€ข รramkimaradรกs tรถrtรฉnt.
โ€ข Hรบzza ki a kรฉszรผlรฉket a konnektorbรณl, majd dugja vissza.
โ€ข รramkimaradรกs utรกn az รณra idejรฉt vissza kell รกllรญtani.
โ€ข Az automatikus leรกllรญtรกs funkciรณ kikapcsolta a kรฉszรผlรฉket.
Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket, majd kapcsolja vissza a
kรกvรฉkรฉszรญtรฉshez. Tovรกbbi informรกciรณkรฉrt tekintse meg a
โ€žKรกvรฉ elล‘kรฉszรญtรฉseโ€ cรญmลฑ rรฉszt.
รšgy lรกtszik, hogy szivรกrog a
kรฉszรผlรฉk.
โ€ข Gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy a vรญztartรกlyt nem tรถltรถtte-e
tรบl a maximรกlis hatรกrรฉrtรฉken.
โ€ข Ellenล‘rizze, hogy a vรญztartรกly nem sรฉrรผlt-e.
A kรกvรฉfล‘zรฉs sok idล‘t
igรฉnyel.
โ€ข Lehetsรฉges, hogy vรญzkล‘mentesรญteni kell a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข Tovรกbbi informรกciรณkรฉrt tekintse meg aโ€žVรญzkล‘mentesรญtรฉsโ€
cรญmลฑ rรฉszt.
HIBAELHรRรTรS
44
* modelltล‘l fรผggล‘en
PROBLร‰MA MEGOLDรS
A kรกvรฉ kifolyik a
filtertartรณbรณl, vagy nagyon
lassan folyik a kรกvรฉ.
โ€ข Meg kell tisztรญtani a kรกvรฉfล‘zล‘t.
โ€ข Tรบl sok a kรกvรฉ. Egy csรฉszรฉhez egy mรฉrล‘kanรกlnyi
mennyisรฉget javasolunk.
โ€ข A kรกvรฉ tรบl finomra van ล‘rรถlve (pรฉldรกul az eszpresszรณhoz
ล‘rรถlt kรกvรฉ nem alkalmas a filteres kรกvรฉfล‘zล‘hรถz).
โ€ข Az ล‘rรถlt kรกvรฉ beรกgyazรณdott a filterpapรญr รฉs a filtertartรณ
kรถzรฉ.
โ€ข A szลฑrล‘papรญr nem elรฉg nyitott vagy helytelenรผl van
behelyezve.
โ€ข A filterpapรญr behelyezรฉse elล‘tt รถblรญtse ki a filtertartรณt,
hogy a filterpapรญr a filtertartรณ nedves oldalaihoz tudjon
tapadni.
โ€ข Egynรฉl tรถbb szลฑrล‘papรญr van a szลฑrล‘tartรณban.
โ€ข Ellenล‘rizze, hogy az akkumulรกtor teljesen fel van-e tรถltve.
A kรกvรฉ rossz รญzลฑ. โ€ข Az ล‘rรถlt kรกvรฉ nem megfelelล‘ a kรกvรฉfล‘zล‘hรถz.
โ€ข A kรกvรฉ รฉs a vรญz arรกnya nem megfelelล‘. รzlรฉsรฉnek
megfelelล‘en mรณdosรญtsa.
โ€ข A kรกvรฉ minล‘sรฉge รฉs frissessรฉge nem megfelelล‘.
โ€ข A vรญz rossz minล‘sรฉgลฑ.
Nem folyik a kรกvรฉ. โ€ข Ellenล‘rizze, hogy elรฉg vรญz van-e a vรญztartรกlyban.
โ€ข Elล‘fordulhat, hogy a kรกvรฉรกteresztล‘ rendszer eltรถmล‘dรถtt.
A tisztรญtรกshoz egyszerลฑen รถblรญtse รกt vรญzzel.
Nem helyes az idล‘. โ€ข Az idล‘zรญtล‘ szinkronizรกlt รกllapotban van, mลฑkรถdรฉse
az elektromos hรกlรณzattรณl fรผgg. Ha kรผlรถnbsรฉg lรกthatรณ,
javasoljuk, hogy hetente egyszer รกllรญtsa be az idล‘t, hogy
mindenkรฉppen helyes legyen a beรกllรญtรกs.
GONDOLJON A Kร–RNYEZETRE!
๏ฉ A kรฉszรผlรฉk รฉrtรฉkes nyersanyagokat
tartalmaz, amelyek visszanyerhetล‘k
vagy รบjrahasznosรญthatรณk.
๏ƒœ Hagyja a kรฉszรผlรฉket egy helyi
hulladรฉkgyลฑjtล‘ telepen vagy egy
hivatalos szervizkรถzpontban, hogy a
megfelelล‘ mรณdon รกrtalmatlanรญtsรกk.
Az elektromos รฉs elektronikus berendezรฉsek
hulladรฉkairรณl (WEEE) szรณlรณ 2012/19/EU eurรณpai
irรกnyelv elล‘รญrja, hogy a hasznรกlt hรกztartรกsi
kรฉszรผlรฉkeket tilos normรกl, szelektรกlatlan
telepรผlรฉsi hulladรฉkkรฉnt รกrtalmatlanรญtani. A
rรฉgi kรฉszรผlรฉkeket kรผlรถn kell gyลฑjteni, annak
รฉrdekรฉben, hogy az alkatrรฉszek vรกlogatรกsa รฉs
รบjrafeldolgozรกsa optimรกlisabb legyen, valamint
hogy az emberi egรฉszsรฉgre รฉs a kรถrnyezetre
gyakorolt hatรกs alacsonyabb legyen.
45
IT
โ€ข Leggere attentamente le istruzioni prima
di utilizzare lโ€™apparecchio per la prima
volta e conservarle in un luogo sicuro per
riferimento futuro: Il fabbricante non si
assume alcuna responsabilitร  in caso di
utilizzo non conforme rispetto alle istruzioni.
Avvertenze di sicurezza
โ€ข Questo apparecchio non รจ
progettato per lโ€™uso da parte di
persone (compresi i bambini)
con ridotte capacitร  ๎€ฟsiche,
sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o conoscenza, a meno
che non siano sorvegliate o che
non siano state istruite sullโ€™uso
dellโ€™apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
โ€ข Sorvegliare i bambini per
accertarsi che non giochino con
lโ€™apparecchio.
โ€ข Se il cavo della presa di corrente
รจ danneggiato, non utilizzare
lโ€™apparecchio. Per evitare
qualsiasi pericolo restituire
immediatamente lโ€™apparecchio al
costruttore, al centro di assistenza
o ad altre persone quali๎€ฟcate per
sostituire il cavo.
โ€ข Questo apparecchio รจ progettato
unicamente per lโ€™uso domestico in
ambienti interni e a unโ€™altitudine
inferiore a 4000 m.
โ€ข Non immergere lโ€™apparecchio, il
cavo della presa di corrente o la
spina in acqua o altri liquidi.
โ€ข Questa macchina รจ progettata
unicamente per uso domestico.
โ€ข Non รจ destinata a essere utilizzata
nei seguenti ambienti, non
coperti da garanzia:
โ€“In aree cucina riservate al
personale in negozi, u๎€พci e
altri ambienti professionali;
in fattorie; da clienti di
alberghi, motel e altri ambienti
residenziali; in pensioni e altre
strutture. simili.
โ€ข
Durante la pulizia dellโ€™apparecchio,
rispettare sempre le istruzioni;
โ€“Scollegare lโ€™apparecchio.
โ€“Non pulirlo quando รจ caldo.
โ€“Pulire con un panno umido o
una spugna. Non posizionare
lโ€™apparecchio in acqua o sotto
un getto di acqua corrente.
โ€ข ATTENZIONE: Pericolo di lesioni se
lโ€™apparecchio non viene utilizzato
correttamente.
โ€ข ATTENZIONE: Dopo lโ€™uso, non
toccare la piastra riscaldante,
poichรฉ potrebbe essere ancora
calda.
โ€ข Toccare esclusivamente il
manico della cara๎€ฝa in vetro
durante il riscaldamento e ๎€ฟno
a quando non si รจ ra๎€ฝreddata
completamente.
โ€ข Questo apparecchio puรฒ essere
utilizzato da bambini di etร 
superiore a 8 anni, purchรฉ siano
sorvegliati adeguatamente,
siano stati istruiti sullโ€™uso
sicuro dellโ€™apparecchio e siano
pienamente consapevoli dei
pericoli ad esso associati.
Le operazioni di pulizia e
46
manutenzione non devono essere
eseguite da bambini, a meno che
non abbiano unโ€™etร  superiore a 8
anni e non siano sorvegliati da un
adulto.
โ€ข Tenere lโ€™apparecchio e il cavo
fuori dalla portata dei bambini di
etร  inferiore agli 8 anni.
โ€ข Questo apparecchio puรฒ essere
usato da persone con ridotte
capacitร  ๎€ฟsiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o
conoscenza, a patto che siano
sorvegliate o siano state istruite
sullโ€™uso sicuro dellโ€™apparecchio
e siano pienamente consapevoli
dei pericoli ad esso associati.
โ€ข I bambini non devono giocare
con lโ€™apparecchio.
โ€ข
*La temperatura delle
super๎€ฟci accessibili potrebbe
essere elevata durante il
funzionamento dellโ€™apparecchio.
Non toccare le super๎€ฟci calde
dellโ€™apparecchio.
โ€ข La macchina del ca๎€ฝรจ non
deve essere posizionata in un
armadietto durante lโ€™uso.
โ€ข Prima di collegare lโ€™apparecchio, assicurarsi
che la presa di corrente corrisponda a quella
dellโ€™apparecchio. Controllare inoltre che sia
presente una presa con messa a terra.
โ€ข La garanzia non si applica in caso di errato
collegamento alla presa di corrente.
โ€ข Per utilizzare lโ€™apparecchio, posizionarlo
sempre su una super๎€ฟcie di lavoro piana,
stabile e resistente al calore, lontano da
spruzzi dโ€™acqua ed eventuali fonti di calore.
โ€ข Scollegare lโ€™apparecchio dalla presa di
corrente se non si intende utilizzarlo per un
periodo prolungato e durante la pulizia.
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio se non
funziona correttamente o se รจ stato
danneggiato. In questo caso, contattare un
centro di assistenza autorizzato.
โ€ข Non lasciare lโ€™apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
โ€ข La pulizia e la manutenzione ordinaria
possono essere eseguite dal cliente;
qualsiasi altra operazione deve essere
eseguita da un centro di assistenza
autorizzato.
โ€ข Il cavo di alimentazione non deve mai
trovarsi in prossimitร  di o a contatto con
gli elementi caldi dellโ€™apparecchio, vicino a
una fonte di calore o su un bordo a๎€พlato.
โ€ข Per motivi di sicurezza, utilizzare solo
gli accessori e i ricambi progettati
speci๎€ฟcamente per lโ€™apparecchio.
โ€ข Non rimuovere la spina dalla presa
tirando il cavo.
โ€ข Non usare la cara๎€”a nel microonde, sulla
๏ฌamma o sulle piaste cottura elettrica.
โ€ข Non riempire lโ€™apparecchio con acqua se
ancora caldo.
โ€ข Tutti gli apparecchi sono soggetti a stretti
controlli di qualitร . Vengono e๎€”ettuati test
pratici sui prodotti in modo casuale e per
questo motivo รจ possibile trovare alcune
tracce di utilizzo.
โ€ข Quando la macchina da ca๎€”รจ รจ in uso,
chiudere sempre il coperchio.
โ€ข Non usare la cara๎€”a senza il coperchio.
โ€ข Non versare acqua calda nel serbatoio.
DESCRIZIONE
A. Coperchio
B. Serbatoio dellโ€™acqua
C. Piastra riscaldante
D. Schermo di controllo LCD
E. Misurino
F. Filtro permanente
G. Portafiltro
H. Cara๎€ฝa
I. Pulsante Program (programma)
J. Spia di programmazione (blu)
K. Pulsante H (ore)
L. Pulsante di accensione/spegnimento
M. Spia ON/OFF (rossa)
N. Pulsante MIN (minuti)
47
IT
UTILIZZO DELLA MACCHINA
PER LA PRIMA VOLTA
Per garantire un gusto ottimale alla prima
tazza di ca๎€ฝรจ, sciacquare la macchina con
acqua calda come indicato di seguito:
1. Versare 1200 ml di acqua nel serbatoio (B).
2. Inserire il filtro permanente (F) o la carta da
filtro nel portafiltro (G) (non aggiungere
macinato di ca๎€ฝรจ), quindi coprire il
coperchio del serbatoio dellโ€™acqua.
3. Posizionare la cara๎€ฝa antigoccia (H)
sulla piastra per il mantenimento della
temperatura.
4. Collegare alla fonte di alimentazione; sul
display viene visualizzato 12:00.
5. Premere una volta il pulsante di
accensione/spegnimento (L); la spia rossa
(M) si accende e lโ€™unitร  entra nello stato di
preparazione del ca๎€ฝรจ.
Premere nuovamente il pulsante di
accensione/spegnimento (L); la spia rossa
(M) si spegne e la macchina per il ca๎€ฝรจ
smette di funzionare.
6. Quando lโ€™acqua non fuoriesce piรน, รจ
possibile versare dellโ€™acqua in ogni
contenitore per una pulizia accurata; ora รจ
possibile iniziare a preparare il ca๎€ฝรจ.
PREPARARE IL CAFFรˆ
ALLโ€™AMERICANA
(seguire le figure da 2 a 8)
1. Aprire il coperchio (A) e versare la quantitร 
adeguata di acqua potabile nel serbatoio
(B) in base al contrassegno presente nel
serbatoio.
2. Inserire il filtro permanente (F) o la carta
da filtro nel portafiltro (G).
3. Aggiungere il ca๎€ฝรจ macinato al filtro
permanente (F) o alla carta da filtro
con il misurino (e); un cucchiaio di ca๎€ฝรจ
macinato consente di preparare una tazza
di ca๎€ฝรจ di qualitร  superiore, ma รจ possibile
regolarlo in base al gusto personale.
4. Coprire il coperchio (A), quindi collegare
lโ€™apparecchio alla fonte di alimentazione;
sul display viene visualizzato 12:00.
5. Spingere la cara๎€ฝa antigoccia (H) sulla
piastra riscaldante (C), facendo attenzione
a far allineare la linea centrale della cara๎€ฝa
con quella dellโ€™imbuto.
6. Premere una volta il pulsante di
accensione/spegnimento (L), la spia rossa
(M) si accende e, dopo un poโ€™ di tempo, il
ca๎€ฝรจ verrร  erogato in automatico.
Nota: รจ possibile estrarre la cara๎€“a
in qualsiasi momento per servire il
ca๎€“รจ, ma non superare i 30 secondi o
il ca๎€“รจ potrebbe fuoriuscire dal bordo
dellโ€™imbuto.
IMPOSTARE Lโ€™OROLOGIO
E PROGRAMMARE Lโ€™AVVIO
AUTOMATICO
(adatto solo per la preparazione del ca๎€“รจ
allโ€™americana)
Lโ€™apparecchio dispone di una funzione di
preimpostazione; dopo la preparazione:
1. Premere il pulsante PROG (i) per impostare
lโ€™ora corrente.
2. Quando sul display LCD viene visualizzato
CLOCK (orologio), premere il pulsante ore
(K) e il pulsante minuti (N) per terminare
lโ€™impostazione dellโ€™ora corrente, dalle 0:00
alle 23:59.
3. Quando sul display LCD viene visualizzato
TIMER, premere il pulsante ore (K) e il pulsante
minuti (N) per impostare lโ€™ora per lโ€™accensione
automatica, dalle 0:00 alle 23:59.
4. Premere tre volte il pulsante PROG (i) e la
spia blu (J) si accende; lโ€™unitร  entra nello
stato di preparazione del ca๎€ฝรจ. La spia blu
(J) si spegne e la spia rossa (M) si accende;
lโ€™unitร  entra nello stato di preparazione
del ca๎€ฝรจ nellโ€™orario programmato e si
spegne dopo 35 minuti.
5. Premere quattro volte il pulsante PROG (i),
quindi tornare ad attendere.
ATTENZIONE: Non lasciare la macchina del
ca๎€ฝรจ incustodita durante la preparazione del
ca๎€ฝรจ, poichรฉ, a volte, รจ necessario azionarla
manualmente.
PULIZIA E MANUTENZIONE:
โ€ข Prima di procedere con la pulizia, spegnere la
fonte di alimentazione e lasciare ra๎€ฝreddare
completamente la macchina del ca๎€ฝรจ.
48
๎‚›* a seconda del modello
โ€ข Pulire spesso lโ€™alloggiamento della
macchina per il ca๎€ฝรจ con una spugna
resistente allโ€™umiditร  e pulire regolarmente
il serbatoio dellโ€™acqua, il pannello isolante
antigoccia, lโ€™imbuto, il filtro e la cara๎€ฝa
antigoccia, quindi asciugarli.
โ€ข Nota: Non pulire con alcool o solvente. Non
immergere mai lโ€™alloggiamento in acqua
per la pulizia.
โ€ข Aprire il coperchio del serbatoio dellโ€™acqua,
estrarre lโ€™imbuto e lo schermo del filtro
o ruotare lโ€™imbuto in senso antiorario
(si tratta di due modalitร  comuni per
estrarre lโ€™imbuto di una macchina del ca๎€ฝรจ
americano), quindi pulire con detergente e
infine risciacquare con acqua pulita.
โ€ข Pulire tutti gli accessori in acqua e asciugarli
accuratamente.
PULIZIA DEI DEPOSITI MINERALI
Per mantenere la macchina del ca๎€ฝรจ in
funzione in modo efficiente, รจ necessario
pulire i depositi di minerale lasciati dallโ€™acqua
ogni tre mesi, o in base alla qualitร  dellโ€™acqua
nella zona e alla frequenza di utilizzo
dellโ€™apparecchio. I dettagli sono i seguenti:
riempire la cara๎€ฝa con una parte di aceto
bianco e tre parti di acqua fredda, versare il
composto di acqua e aceto nel serbatoio,
non inserirlo nel macinato di ca๎€ฝรจ; preparare
la soluzione di acqua e aceto come indicato
nella sezione โ€œPrima del primo utilizzoโ€; se
necessario, ripetere lโ€™operazione finchรฉ non
fuoriesce del liquido giallo, quindi svuotare
il composto, aggiungere lโ€™acqua di rubinetto
mettendola in infusione fino a quando non
rimane piรน odore di aceto.
PROBLEMA SOLUZIONE
L'infusione del ca๎€ฝรจ non si
avvia o l'apparecchio non si
accende.
โ€ข Assicurarsi che lโ€™apparecchio sia collegato correttamente
a una presa di corrente.
โ€ข Il serbatoio dellโ€™acqua รจ vuoto.
โ€ข Si รจ verificata unโ€™interruzione di corrente.
โ€ข Scollegare e ricollegare la macchina.
โ€ข Ripristinare lโ€™ora dopo lโ€™interruzione di corrente.
โ€ข La funzione di arresto automatico ha spento
lโ€™apparecchio. Spegnere e riaccendere lโ€™apparecchio per
preparare altro ca๎€ฝรจ. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezioneโ€œPreparazione del ca๎€ฝรจโ€.
L'apparecchio sembra
presentare una perdita.
โ€ข Assicurarsi che il serbatoio dellโ€™acqua non sia stato
riempito oltre il limite massimo.
โ€ข Assicurarsi che il serbatoio dellโ€™acqua non sia danneggiato.
L'infusione richiede molto
tempo.
โ€ข Potrebbe essere il momento di e๎€ฝettuare la
decalcificazione dellโ€™apparecchio.
โ€ข Per ulteriori informazioni, vedere la sezioneโ€œDecalcificazioneโ€.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
49
IT
๎‚›* a seconda del modello
PROBLEMA SOLUZIONE
Il ca๎€ฝรจ fuoriesce dal
portafiltro o scorre molto
lentamente.
โ€ข La macchina del ca๎€ฝรจ deve essere pulita.
โ€ข Cโ€™รจ troppo ca๎€ฝรจ. Si consiglia di utilizzare un misurino per
tazza.
โ€ข Il ca๎€ฝรจ macinato รจ troppo fine (ad esempio, la macinatura
per lโ€™espresso non รจ adatta per una macchina del ca๎€ฝรจ
con filtro).
โ€ข Un poโ€™ di ca๎€ฝรจ macinato si รจ incastrato tra la carta da filtro
e il portafiltro.
โ€ข La carta da filtro non รจ sufficientemente aperta o non รจ
posizionata correttamente.
โ€ข Sciacquare il portafiltro prima di inserire la carta, in modo
che aderisca ai lati umidi del portafiltro.
โ€ข Nel portafiltro รจ presente piรน di una carta da filtro.
โ€ข Assicurarsi che il portafiltro sia inserito completamente.
Il ca๎€ฝรจ ha un sapore cattivo. โ€ข La macinatura del ca๎€ฝรจ non รจ adatta alla macchina del
ca๎€ฝรจ.
โ€ข La proporzione di ca๎€ฝรจ e acqua non รจ corretta.
Modificarla in base ai propri gusti.
โ€ข La qualitร  e la freschezza del ca๎€ฝรจ non รจ ottimale.
โ€ข Lโ€™acqua รจ di scarsa qualitร .
Il ca๎€ฝรจ non scende. โ€ข Assicurarsi che nel serbatoio sia presente dellโ€™acqua.
โ€ข Il sistema di ๎€usso del ca๎€ฝรจ potrebbe essere bloccato.
รˆ possibile pulirlo semplicemente risciacquandolo con
dellโ€™acqua.
L'ora non รจ corretta. โ€ข Il timer รจ sincronizzato e dipende dalla
rete elettrica. In caso ci sia una di๎€ฝerenza, si consiglia di
impostare lโ€™ora una volta alla settimana per assicurarsi
che sia corretta.
PENSIAMO ALLโ€™AMBIENTE!
๏ฉ Lโ€™apparecchio contiene materiali
utili che possono essere
recuperati o riciclati.
๏ƒœ Portarlo presso un punto di
raccolta rifiuti o un centro
di assistenza autorizzato
per consentirne il corretto
smaltimento.
La Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) stabilisce che i vecchi elettrodomestici
non devono essere smaltiti insieme ai
normali rifiuti urbani indi๎€ฝerenziati. I
vecchi apparecchi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il recupero e il
riciclaggio delle loro parti e ridurre lโ€™impatto
sulla salute umana e sullโ€™ambiente.
50
โ€ข าšาฑั€ะฐะปะดั‹ ะฐะปา“ะฐัˆ ั€ะตั‚ า›ะพะปะดะฐะฝัƒ
ะฐะปะดั‹ะฝะดะฐ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ั‹ะฝ
ะผาฑา›ะธัั‚ ะพา›ั‹ะฟ ัˆั‹า“ั‹ะฟ, ะฐะฝั‹า›ั‚ะฐะผะฐ
า›าฑั€ะฐะปั‹ ั€ะตั‚ั–ะฝะดะต ัะฐา›ั‚ะฐะฟ า›ะพะนั‹าฃั‹ะท:
ำจะฝะดั–ั€ัƒัˆั– า›าฑั€ะฐะปะดั‹าฃ ะฝาฑัา›ะฐัƒา“ะฐ
ัำ™ะนะบะตั า›ะพะปะดะฐะฝั‹ะปะผะฐา“ะฐะฝั‹ าฏัˆั–ะฝ
ะถะฐัƒะฐะฟะบะตั€ัˆั–ะปั–ะบ ั‚ะฐั€ั‚ะฟะฐะนะดั‹.
าšะฐัƒั–ะฟัั–ะทะดั–ะบ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ั‹
โ€ข ะ‘าฑะป า›าฑั€ะฐะป ั„ะธะทะธะบะฐะปั‹า›,
ัะตะทั–ะผั‚ะฐะปะดั‹า› ะฝะตะผะตัะต ะพะนะปะฐัƒ
า›ะฐะฑั–ะปะตั‚ั– ัˆะตะบั‚ะตัƒะปั– ะฝะตะผะตัะต
ั‚ำ™ะถั–ั€ะธะฑะตัั– ะผะตะฝ ะฑั–ะปั–ะผั–
ะถะตั‚ะบั–ะปั–ะบัั–ะท ั‚าฑะปา“ะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ
(ะฑะฐะปะฐั€ะดั‹ า›ะพัะฐ) า›ะพะปะดะฐะฝัƒั‹ะฝะฐ
ะฐั€ะฝะฐะปะผะฐา“ะฐะฝ. ะžะปะฐั€ะดั‹าฃ
า›ะฐัƒั–ะฟัั–ะทะดั–ะณั– าฏัˆั–ะฝ ะถะฐัƒะฐะฟั‚ั‹
ั‚าฑะปา“ะฐะฝั‹าฃ ะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒั‹ะผะตะฝ ะถำ™ะฝะต
า›าฑั€ะฐะปะดั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ั‚ัƒั€ะฐะปั‹
ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ั‹ ะฑะตั€ั–ะปะณะตะฝ ะถะฐา“ะดะฐะนะดะฐ
า“ะฐะฝะฐ า›ะพะปะดะฐะฝัƒั‹ะฝะฐ ะฑะพะปะฐะดั‹.
โ€ข ะ‘ะฐะปะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ า›าฑั€ะฐะปะผะตะฝ
ะพะนะฝะฐะผะฐัƒั‹ะฝ า›ะฐะดะฐา“ะฐะปะฐัƒ ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข าšัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ ะฝะตะผะตัะต
ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะดั–ะบ าฑัˆั‹
ะทะฐา›ั‹ะผะดะฐะปา“ะฐะฝ ะฑะพะปัะฐ, า›าฑั€ะฐะปะดั‹
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒา“ะฐ ะฑะพะปะผะฐะนะดั‹.
าšะฐัƒั–ะฟัั–ะทะดั–ะบ ะผะฐา›ัะฐั‚ั‹ะฝะดะฐ
า›ัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ะฝ ำฉะฝะดั–ั€ัƒัˆั–, ะพะฝั‹าฃ
ัะฐั‚ั‹ะฟ ะฐะปัƒะดะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝะณั– า›ั‹ะทะผะตั‚
ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ ะพั€ั‚ะฐะปั‹า“ั‹ ะฝะตะผะตัะต
ั‚ะธั–ัั‚ั– ะฑั–ะปั–ะบั‚ั–ะปั–ะณั– ะฑะฐั€ ะผะฐะผะฐะฝ
ะฐัƒั‹ัั‚ั‹ั€า“ะฐะฝั‹ ะถำฉะฝ.
โ€ข ะกั–ะทะดั–าฃ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹าฃั‹ะท ั‚าฑั€ะผั‹ัั‚ั‹า›,
ั‚ะตะบ 4000 ะผ-ะดะตะฝ ั‚ำฉะผะตะฝ ะฑะธั–ะบั‚ั–ะบั‚ะต
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ าฏัˆั–ะฝ ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ.
โ€ข าšาฑั€ะฐะปะดั‹, ะพะฝั‹าฃ า›ัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ ะผะตะฝ
ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะดั–ะบ าฑัˆั‹ะฝ ััƒา“ะฐ ะฝะตะผะตัะต
ะฑะฐัา›ะฐ ัาฑะนั‹า›ั‚ั‹า›า›ะฐ ัะฐะปะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะกั–ะทะดั–าฃ า›าฑั€ะฐะปั‹าฃั‹ะท ั‚ะตะบ าฏะนะดะต
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒา“ะฐ ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ.
โ€ข ะดาฏะบะตะฝะดะตั€ะดะตะณั– า›ั‹ะทะผะตั‚
ะบำฉั€ัะตั‚ัƒัˆั–ะปะตั€ ะฐัาฏะนั–,
ะบะตาฃัะตะปะตั€ ะถำ™ะฝะต ะฑะฐัา›ะฐ
ะถาฑะผั‹ั ะพั€ั‚ะฐะปะฐั€ั‹ะฝะดะฐ;
ะผะตะนั€ะฐะผั…ะฐะฝะฐะปะฐั€ะดะฐา“ั‹,
ะผะพั‚ะตะปัŒะดะตั€ะดะตะณั– ะถำ™ะฝะต ะฑะฐัา›ะฐ
ั‚าฑั€า“ั‹ะฝ ะฐัƒะดะฐะฝะดะฐั€ั‹ะฝะดะฐา“ั‹
ั‚าฑั‚ั‹ะฝัƒัˆั‹ะปะฐั€ ะฐั€า›ั‹ะปั‹;
ะถะฐั‚ะฐา› ะถำ™ะฝะต ั‚ะฐาฃา“ั‹ ะฐั ัะธัา›ั‚ั‹
ะพั€ั‚ะฐะปะฐั€ั‹.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹าฃั‹ะทะดั‹ ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ
ำ™ั€ะดะฐะนั‹ะผ ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ั‹ะฝ
ะพั€ั‹ะฝะดะฐาฃั‹ะท;
- าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะฐะถั‹ั€ะฐั‚ั‹าฃั‹ะท.
- าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ั‹ัั‚ั‹า› ะบาฏะนั–ะฝะดะต
ั‚ะฐะทะฐะปะฐะผะฐาฃั‹ะท.
- ะ”ั‹ะผา›ั‹ะป ัˆาฏะฑะตั€ะตะบะฟะตะฝ
ะฝะตะผะตัะต ะณัƒะฑะบะฐะผะตะฝ
ั‚ะฐะทะฐะปะฐาฃั‹ะท.
- าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝะดะฐ
ััƒา“ะฐ ะฑะฐั‚ั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท ะฝะตะผะตัะต
ะฐา“ั‹ะฝะดั‹ ััƒะดั‹าฃ ะฐัั‚ั‹ะฝะดะฐ
าฑัั‚ะฐะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะ•ะกะšะ•ะ ะขะฃ: ะ‘าฑะป า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹
ะดาฑั€ั‹ั า›ะพะปะดะฐะฝะฑะฐัะฐาฃั‹ะท,
ะถะฐั€ะฐา›ะฐั‚ ะฐะปัƒ า›ะฐัƒะฟั– ะฑะฐั€.
โ€ข ะ•ะกะšะ•ะ ะขะฃ: าšะพะปะดะฐะฝา“ะฐะฝะฝะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ
51
KK
ั‹ัั‚ั‹า› ัะฐา›ั‚ะฐะนั‚ั‹ะฝ ะฟะปะธั‚ะฐะฝั‹
าฑัั‚ะฐะผะฐาฃั‹ะท, า›ะพัั‹ะผัˆะฐ ั‹ัั‚ั‹า›
ัะฐา›ั‚ะฐะปะฐะดั‹.
โ€ข ำ˜ะนะฝะตะบ า›าฑะผั‹ั€ะฐ ัะฐะปา›ั‹ะฝะดะฐา“ะฐะฝา“ะฐ
ะดะตะนั–ะฝ ะพะฝั‹าฃ ั‚ะตะบ ั‚าฑั‚า›ะฐัั‹ะฝะฐะฝ
าฑัั‚ะฐะฟ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹าฃั‹ะท.
โ€ข าšาฑั€ะฐะปะดั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฑะพะนั‹ะฝัˆะฐ
ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ ะฑะตั€ั–ะปั–ะฟ, า›ะฐัƒั–ะฟั‚ะตั€
ั‚ัƒั€ะฐะปั‹ ั‚ะพะปั‹า› ั…ะฐะฑะฐั€ะดะฐั€ ะตั‚ั–ะปะณะตะฝ
ะถะฐา“ะดะฐะนะดะฐ, ะฑาฑะป า›าฑั€ะฐะปะดั‹ ะตั€ะตัะตะบั‚ั–าฃ
ะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒั‹ะผะตะฝ 8 ะถะฐัั‚ะฐะฝ าฏะปะบะตะฝ
ะฑะฐะปะฐะปะฐั€ า›ะพะปะดะฐะฝะฐ ะฐะปะฐะดั‹.
ะขะฐะทะฐะปะฐัƒ ะถำ™ะฝะต ะบาฏั‚ั–ะผ ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ
ัˆะฐั€ะฐะปะฐั€ั‹ะฝ 8 ะถะฐัั‚ะฐะฝ ะฐัา›ะฐะฝ
ะฑะฐะปะฐะปะฐั€ ะตั€ะตัะตะบั‚ั–าฃ ะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒั‹ะผะตะฝ
า“ะฐะฝะฐ ะถาฏั€ะณั–ะทัƒั– ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข าšาฑั€ะฐะปะดั‹ ะถำ™ะฝะต ะพะฝั‹าฃ ัั‹ะผั‹ะฝ 8
ะถะฐัา›ะฐ ั‚ะพะปะผะฐา“ะฐะฝ ะฑะฐะปะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ
า›ะพะปั‹ ะถะตั‚ะฟะตะนั‚ั–ะฝ ะถะตั€ะดะต
ัะฐา›ั‚ะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะ‘าฑะป า›าฑั€ะฐะปะดั‹ ั„ะธะทะธะบะฐะปั‹า›,
ัะตะทั–ะผั‚ะฐะปะดั‹า› ะฝะตะผะตัะต ะพะนะปะฐัƒ
า›ะฐะฑั–ะปะตั‚ั– ัˆะตะบั‚ะตัƒะปั– ะฝะตะผะตัะต
ั‚ำ™ะถั–ั€ะธะฑะตัั– ะผะตะฝ ะฑั–ะปั–ะผั– ะถะตั‚ะบั–ะปั–ะบัั–ะท
ั‚าฑะปา“ะฐะปะฐั€ ั‚ะตะบ ะถะฐัƒะฐะฟั‚ั‹ ะฐะดะฐะผะฝั‹าฃ
ะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒั‹ะผะตะฝ ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ะฐะปะดั‹
า›ะฐัƒั–ะฟัั–ะท ั‚าฏั€ะดะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ั‚ัƒั€ะฐะปั‹
ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ ะฑะตั€ั–ะปั–ะฟ, า›ะฐัƒั–ะฟั‚ะตั€ะดั–
ั‚ะพะปั‹า› ั‚าฏัั–ะฝะณะตะฝ ะถะฐา“ะดะฐะนะดะฐ า“ะฐะฝะฐ
า›ะพะปะดะฐะฝะฐ ะฐะปะฐะดั‹.
โ€ข ะ‘ะฐะปะฐะปะฐั€ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะพะนั‹ะฝัˆั‹า›
ั€ะตั‚ั–ะฝะดะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐัƒั‹ ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข าšะพะป ะถะตั‚ะตั‚ั–ะฝ ะฑะตั‚ั‚ะตั€ะดั–าฃ
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐัั‹ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹
า›ะพะปะดะฐะฝั‹ะปัƒ ะฑะฐั€ั‹ัั‹ะฝะดะฐ ะถะพา“ะฐั€ั‹
ะฑะพะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ. าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ
ั‹ัั‚ั‹า› ะฑะตั‚ั‚ะตั€ั–ะฝ า›ะพะปะผะตะฝ
าฑัั‚ะฐะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ า›ะพััƒะดะฐะฝ ะฑาฑั€ั‹ะฝ ะพะฝั‹าฃ
า›ะพะปะดะฐะฝะฐั‚ั‹ะฝ า›ัƒะฐั‚ั‹ ัะปะตะบั‚ั€ า›ัƒะฐั‚ั‹ะฝ
ะฑะตั€ัƒ ะถาฏะนะตัั–ะฝะต ัำ™ะนะบะตั ะบะตะปะตั‚ั–ะฝั–ะฝะต ะถำ™ะฝะต
ั€ะพะทะตั‚ะบะฐะฝั‹าฃ ะถะตั€ะณะต า›ะพัั‹ะปา“ะฐะฝั‹ะฝะฐ ะบำฉะท
ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
โ€ข ะญะปะตะบั‚ั€ ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‹ะฝะดะฐา“ั‹ า›ะฐั‚ะต ะบะตะฟั–ะปะดั–ะบั‚ั–าฃ
ะบาฏัˆั–ะฝ ะถะพัะดั‹.
โ€ข าšาฑั€ะฐะปะดั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹ะฟ ะฑะพะปา“ะฐะฝะฝะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ
ะถำ™ะฝะต ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒ า›ะฐะถะตั‚ ะฑะพะปา“ะฐะฝะดะฐ, ั‚ะพะบ ะบำฉะทั–ะฝะตะฝ
ะฐะถั‹ั€ะฐั‚ั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะ”าฑั€ั‹ั ั–ัั‚ะตะผะตัะต ะฝะตะผะตัะต ะทะฐา›ั‹ะผะดะฐะปา“ะฐะฝ
ะฑะพะปัะฐ, า›าฑั€ะฐะปะดั‹ า›ะพะปะดะฐะฝะฑะฐาฃั‹ะท. ะžัั‹ะฝะดะฐะน
ะถะฐา“ะดะฐะน ะพั€ั‹ะฝ ะฐะปัะฐ, ำฉะบั–ะปะตั‚ั‚ั– า›ั‹ะทะผะตั‚
ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ ะพั€ั‚ะฐะปั‹า“ั‹ะฝะฐ ั…ะฐะฑะฐั€ะปะฐัั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะขะฐะทะฐะปะฐัƒ ะถำ™ะฝะต ะบาฏะฝะดะตะปั–ะบั‚ั– ะบาฏั‚ั–ะผะฝะตะฝ ะฑะฐัา›ะฐ
า›ั‹ะทะผะตั‚ ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ ำ™ั€ะตะบะตั‚ั‚ะตั€ั– ำฉะบั–ะปะตั‚ั‚ั– า›ั‹ะทะผะตั‚
ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ ะพั€ั‚ะฐะปั‹า“ั‹ะฝะดะฐ ะพั€ั‹ะฝะดะฐะปัƒั‹ ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข าšัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ า›าฑั€ะฐะปะดั‹าฃ ั‹ัั‚ั‹า› ะฑำฉะปัˆะตะบั‚ะตั€ั–ะฝะต
ั‚ะธั–ะฟ ะฝะตะผะตัะต ะถะฐา›ั‹ะฝ ั‚าฑั€ะผะฐัƒั‹, ัะพะฝะดะฐะน-ะฐา›
ะถั‹ะปัƒ ะบำฉะทั–ะฝั–าฃ ะถะฐะฝั‹ะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต ำฉั‚ะบั–ั€ ะถะธะตะบะบะต
า›ะพะนั‹ะปะผะฐัƒั‹ ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข าšะฐัƒั–ะฟัั–ะทะดั–ะบ ะผะฐา›ัะฐั‚ั‹ะฝะดะฐ ำฉะฝะดั–ั€ัƒัˆั–ะฝั–าฃ
า›าฑั€ะฐะปั‹าฃั‹ะทา“ะฐ ะฐั€ะฝะฐะปั‹ะฟ ะถะฐัะฐะปา“ะฐะฝ ะบะตั€ะตะบ-
ะถะฐั€ะฐา›ั‚ะฐั€ั‹ ะผะตะฝ า›ะพัั‹ะผัˆะฐ ะฑำฉะปัˆะตะบั‚ะตั€ั–ะฝ
า“ะฐะฝะฐ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹าฃั‹ะท.
โ€ข าšัƒะฐ ะบำฉะทั–ะฝะตะฝ ะฐะถั‹ั€ะฐั‚า›ะฐะฝะดะฐ, ัั‹ะผะฝะฐะฝ
ั‚ะฐั€ั‚ะฟะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะšะพั„ะต า›าฑะผั‹ั€ะฐัั‹ะฝ ะผะธะบั€ะพั‚ะพะปา›ั‹ะฝะดั‹
ะฟะตัˆะบะต, ะพั‚ั‚ั‹าฃ าฏัั‚ั–ะฝะต ะฝะตะผะตัะต ัะปะตะบั‚ั€ะปั–ะบ
ะฟะปะธั‚ะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ าฏัั‚ั–ะฝะต ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝะดะฐ
า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ ำ™ะปั– ั‹ัั‚ั‹า› ะฑะพะปัะฐ ััƒ า›าฑะนะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะ‘ะฐั€ะปั‹า› า›าฑั€ะฐะปะดะฐั€ า›ะฐั‚ะฐาฃ ัะฐะฟะฐ ั‚ะตะบัะตั€ั–ัั–ะฝะตะฝ
ำฉั‚ะตะดั–. ะžะฝะดะฐ ะบะตะทะดะตะนัะพา› ั‚ะฐาฃะดะฐะปา“ะฐะฝ
า›าฑั€ะฐะปะดะฐั€า“ะฐ ัั‹ะฝะฐา›ั‚ะฐั€ ะถะฐัะฐะปะฐะดั‹, ะพะปะฐั€
า›ะพะปะดะฐะฝั‹ั ัะฐะปะดะฐั€ั‹ะฝ ั‚าฏัั–ะฝะดั–ั€ะตะดั–.
โ€ข ะšะพั„ะต า›ะฐะนะฝะฐั‚า›ั‹ัˆ ั–ัั‚ะตะฟ ั‚าฑั€า“ะฐะฝ ะบะตะทะดะต
า›ะฐา›ะฟะฐา“ั‹ะฝ ำ™ั€ะดะฐะนั‹ะผ ะถะฐัƒั‹ะฟ า›ะพะนั‹าฃั‹ะท.
โ€ข าšาฑะผั‹ั€ะฐะฝั‹ า›ะฐา›ะฟะฐา›ัั‹ะท า›ะพะปะดะฐะฝะฑะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะซะดั‹ัั‚ะฐั€ั‹ะฝะฐ ั‹ัั‚ั‹า› ััƒ า›าฑะนะผะฐาฃั‹ะท.
ะกะ˜ะŸะะขะขะะœะะกะซ
A. าšะฐา›ะฟะฐา›
52
B. ะกัƒ า›าฑั‚ั‹ัั‹
C. ะ–ั‹ะปั‹ั‚ัƒ ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹
D. ะกะšะ” ะฑะฐัา›ะฐั€ัƒ ัะบั€ะฐะฝั‹
E. ำจะปัˆะตัƒ า›ะฐัั‹า“ั‹
F. ะขาฑั€ะฐา›ั‚ั‹ ัาฏะทะณั–
G. ะกาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆ
H. ะ“ั€ะฐั„ะธะฝ
I. ะ‘ะฐา“ะดะฐั€ะปะฐะผะฐ ั‚าฏะนะผะตัั–
J. ะ‘ะฐา“ะดะฐั€ะปะฐะผะฐ ัะธะณะฝะฐะป ัˆะฐะผั‹ (ะบำฉะบ)
K. H ั‚าฏะนะผะตัั– (ัะฐา“ะฐั‚)
L. าšะžะกะฃ/ำจะจะ†ะ ะฃ ั‚าฏะนะผะตัั–
M. าšะžะกะฃ/ำจะจะ†ะ ะฃ ัะธะณะฝะฐะป ัˆะฐะผั‹ (า›ั‹ะทั‹ะป)
N. MIN ั‚าฏะนะผะตัั– (ะผะธะฝัƒั‚)
าšาฐะ ะซะ›า’ะซะะซ ะะ›า’ะะจ ะ ะ•ะข
ะŸะะ™ะ”ะะ›ะะะฃ
ะะปา“ะฐัˆา›ั‹ ะบะพั„ะต ัˆั‹ะฝั‹ะฐัา“ั‹ะฝั‹าฃ าฏะทะดั–ะบ ะดำ™ะผั–ะฝ
า›ะฐะผั‚ะฐะผะฐัั‹ะท ะตั‚ัƒ าฏัˆั–ะฝ, ะบะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั‚ั–
ะถั‹ะปั‹ ััƒะผะตะฝ ั‚ำฉะผะตะฝะดะต ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะณะตะฝะดะตะน
ัˆะฐัŽ า›ะฐะถะตั‚:
1. ะกัƒ า›าฑั‚ั‹ัั‹ะฝะฐ (B) 1200 ะผะป ััƒ า›าฑะนั‹าฃั‹ะท.
2. ะกาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆา›ะฐ (G) ั‚าฑั€ะฐา›ั‚ั‹ ัาฏะทะณั–ะฝั–
(F) ะฝะตะผะตัะต า›ะฐา“ะฐะท ัาฏะทะณั–ะฝั– ะพั€ะฝะฐั‚ั‹ะฟ
(ะบะพั„ะต าฑะฝั‚ะฐา›ั‚ะฐั€ั‹ะฝ ัะฐะปะผะฐาฃั‹ะท), ััƒ
า›าฑั‚ั‹ัั‹ะฝั‹าฃ า›ะฐา›ะฟะฐา“ั‹ะฝ ะถะฐะฑั‹าฃั‹ะท.
3. ะกาฏะทะณั–ะปั– ะณั€ะฐั„ะธะฝะดั– (H) ะถั‹ะปั‹ั‚ัƒ
ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹ะฝะฐ า›ะพะนั‹าฃั‹ะท.
4. าšัƒะฐั‚ ะบำฉะทั–ะฝะต ะถะฐะปา“ะฐาฃั‹ะท, ะพัั‹ ะบะตะทะดะต
ะดะธัะฟะปะตะนะดะต 12:00 ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‹ ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะตะดั–.
5. าšะžะกะฃ/ำจะจะ†ะ ะฃ ั‚าฏะนะผะตัั–ะฝ (L) ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท,
ะพัั‹ ะบะตะทะดะต า›ั‹ะทั‹ะป ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ (M)
ะถะฐะฝั‹ะฟ, า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ ะบะพั„ะต ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐัƒ
ะบาฏะนั–ะฝะต ำฉั‚ะตะดั–.
าšะžะกะฃ/ำจะจะ†ะ ะฃ ั‚าฏะนะผะตัั–ะฝ (L) า›ะฐะนั‚ะฐ
ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท, ะพัั‹ ะบะตะทะดะต า›ั‹ะทั‹ะป ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€
(M) ัำฉะฝั–ะฟ, ะบะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆ ะถาฑะผั‹ัั‹ะฝ
ั‚ะพา›ั‚ะฐั‚ะฐะดั‹.โ€
6. ะกัƒ ั‚ำฉะณั–ะปัƒั– ั‚ะพา›ั‚ะฐา“ะฐะฝะฝะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ, ััƒะดั‹
ำ™ั€ะฑั–ั€ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะณะต า›าฑะนั‹ะฟ ะฐะปั‹ะฟ,
ะพะปะฐั€ะดั‹ ะดาฑั€ั‹ัั‚ะฐะฟ ัˆะฐะนั‹ะฟ, ะตะฝะดั– ะบะพั„ะต
า›ะฐะนะฝะฐั‚ัƒะดั‹ ะฑะฐัั‚ะฐะน ะฐะปะฐัั‹ะท.
ะกาฎะ—ะ“ะ†ะ›ะ•ะะ“ะ•ะ ะšะžะคะ•
ะ”ะะ™ะซะะ”ะะฃ
(2-8 ััƒั€ะตั‚ั‚ะตั€ะดั– า›ะฐั€ะฐาฃั‹ะท)
1. าšะฐา›ะฟะฐา›ั‚ั‹ (A) ะฐัˆั‹ะฟ, ััƒ า›าฑั‚ั‹ัั‹ะฝะฐ (B)
า›าฑั‚ั‹ะดะฐา“ั‹ ะฑะตะปะณั–ะณะต ัำ™ะนะบะตั ั‚ะฐะทะฐ ะฐัƒั‹ะท
ััƒั‹ะฝ า›าฑะนั‹าฃั‹ะท.
2. ะกาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆั‚ั‹าฃ ั–ัˆั–ะฝะต (G) ั‚าฑั€ะฐา›ั‚ั‹
ัาฏะทะณั–ะฝั– (F) ะฝะตะผะตัะต า›ะฐา“ะฐะท ัาฏะทะณั–ะฝั–
ะพั€ะฝะฐั‚ั‹าฃั‹ะท.
3. ะขาฑั€ะฐา›ั‚ั‹ ัาฏะทะณั–ะณะต (F) ะฝะตะผะตัะต า›ะฐา“ะฐะท
ัาฏะทะณั–ะณะต ำฉะปัˆะตัƒั–ัˆ า›ะฐัั‹า›ะฟะตะฝ (E)
าฑะฝั‚ะฐา›ั‚ะฐะปา“ะฐะฝ ะบะพั„ะตะฝั– า›ะพัั‹าฃั‹ะท. ะ‘ั–ั€
า›ะฐัั‹า› าฑะฝั‚ะฐา›ั‚ะฐะปา“ะฐะฝ ะบะพั„ะตะดะตะฝ ะฑั–ั€
ัˆั‹ะฝั‹ะฐัา› าฏะทะดั–ะบ ะบะพั„ะต ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐัƒา“ะฐ
ะฑะพะปะฐะดั‹, ะฑั–ั€ะฐา› ะพะฝั‹ ำฉะทั–าฃั–ะทะดั–าฃ
ั‚ะฐะปา“ะฐะผั‹าฃั‹ะทา“ะฐ ัำ™ะนะบะตั ั€ะตั‚ั‚ะตะน ะฐะปะฐัั‹ะท.
4. าšะฐา›ะฟะฐา“ั‹ะฝ (A) ะถะฐัƒั‹ะฟ, า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹
า›ัƒะฐั‚ ะบำฉะทั–ะฝะต ะถะฐะปา“ะฐาฃั‹ะท, ะพัั‹ ะบะตะทะดะต
ะดะธัะฟะปะตะนะดะต 12:00 ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‹ ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะตะดั–.
5. ะกาฏะทะณั–ะปั– ะณั€ะฐั„ะธะฝะดั– (H) ะถั‹ะปั‹ั‚ัƒ
ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹ะฝะฐ (C) ะธั‚ะตั€ั–าฃั–ะท, ะณั€ะฐั„ะธะฝะฝั–าฃ
ะพั€ั‚ะฐาฃา“ั‹ ัั‹ะทั‹า“ั‹ะฝ า›าฑะนา“ั‹ัˆะฟะตะฝ
ั‚ัƒั€ะฐะปะฐาฃั‹ะท.
6. าšะžะกะฃ/ำจะจะ†ะ ะฃ ั‚าฏะนะผะตัั–ะฝ (L) ะฑั–ั€ ั€ะตั‚
ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท, า›ั‹ะทั‹ะป ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัˆะฐะผั‹ (M)
ะถะฐะฝะฐะดั‹, ัะพะดะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ ะบะพั„ะต ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ั‚ั‹
ั‚าฏั€ะดะต ั‚ะฐะผะฐ ะฑะฐัั‚ะฐะนะดั‹.
ะ•ัะบะตั€ั‚ัƒ: าฑัั‹ะฝัƒ าฏัˆั–ะฝ ะณั€ะฐั„ะธะฝะดั– ะบะตะท
ะบะตะปะณะตะฝ ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‚ะฐ ัˆั‹า“ะฐั€ั‹ะฟ ะฐะปัƒา“ะฐ
ะฑะพะปะฐะดั‹, ะฑั–ั€ะฐา› 30 ัะตะบัƒะฝะดั‚ะฐะฝ ะฐัะฟะฐัƒั‹
ะบะตั€ะตะบ, ำ™ะนั‚ะฟะตัะต ะบะพั„ะต า›าฑะนา“ั‹ัˆั‚ั‹าฃ
ัˆะตั‚ั–ะฝะตะฝ ะฐา“ั‹ะฟ ะบะตั‚ัƒั– ะผาฏะผะบั–ะฝ.
ะกะา’ะะข ะ–ำ˜ะะ• ะ‘ะา’ะ”ะะ ะ›ะะœะะ›ะะฃะ”ะซ
ะะ’ะขะžะœะะขะขะซ ะ‘ะะกะขะะฃา’ะ ะžะ ะะะขะฃ
(ัาฏะทะณั–ะปะตะฝะณะตะฝ ะบะพั„ะต ะถะฐัะฐัƒา“ะฐ า“ะฐะฝะฐ
ะถะฐั€ะฐะผะดั‹)
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะดะฐ ะฐะปะดั‹ะฝ ะฐะปะฐ ะพั€ะฝะฐั‚ัƒ
ั„ัƒะฝะบั†ะธััั‹ ะฑะฐั€, ะดะฐะนั‹ะฝ ะฑะพะปา“ะฐะฝะฝะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ:
1. ะา“ั‹ะผะดะฐา“ั‹ ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‚ั‹ ะพั€ะฝะฐั‚ัƒ าฏัˆั–ะฝ,
PROG (I) ั‚าฏะนะผะตัั–ะฝ ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท.
2. ะกะš ะดะธัะฟะปะตะนะดะต CLOCK (ะกะา’ะะข)
ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะณะตะฝ ะบะตะทะดะต ะฐา“ั‹ะผะดะฐา“ั‹ ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‚ั‹
0:00-ะดะตะฝ 23:59-า“ะฐ ะดะตะนั–ะฝ ะฐัา›ั‚ะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ
H (K) ะถำ™ะฝะต MIN (N) ั‚าฏะนะผะตะปะตั€ั–ะฝ
ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท.
3. ะกะš ะดะธัะฟะปะตะนะดะต TIMER (ะขะะ™ะœะ•ะ )
ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะณะตะฝะดะต, ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ั‚ั‹ า›ะพััƒ
ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‹ะฝ 0:00-ะดะตะฝ 23:59-า“ะฐ ะดะตะนั–ะฝ
ะพั€ะฝะฐั‚ัƒ าฏัˆั–ะฝ H (K) ะถำ™ะฝะต MIN (N)
ั‚าฏะนะผะตะปะตั€ั–ะฝ ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท.
4. PROG ั‚าฏะนะผะตัั–ะฝ (I) าฏัˆ ั€ะตั‚ ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท,
ัะพะฝะดะฐ ะบำฉะบ ัะธะณะฝะฐะป ัˆะฐะผั‹ (J) ะถะฐะฝะฐะดั‹,
า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ ะบะพั„ะต ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐัƒ ั€ะตะถะธะผั–ะฝะต
53
KK
* าฎะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹
ำฉั‚ะตะดั–. ะšำฉะบ ัะธะณะฝะฐะป ัˆะฐะผั‹ (J) ำฉัˆั–ะฟ,
า›ั‹ะทั‹ะป ัะธะณะฝะฐะป ัˆะฐะผั‹ (M) ะถะฐะฝั‹ะฟ ั‚าฑั€ัะฐ,
า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ ั€ะตะทะตั€ะฒั‚ะตัƒ ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‹ ะบะตะปะณะตะฝะดะต
ะบะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตัƒะดั– ะฑะฐัั‚ะฐะนะดั‹ ะถำ™ะฝะต
35 ะผะธะฝัƒั‚ั‚ะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ ำฉัˆะตะดั–.
5. PROG (I) ั‚าฏะนะผะตัั–ะฝ ั‚ำฉั€ั‚ ั€ะตั‚ ะฑะฐัั‹าฃั‹ะท,
ะบาฏั‚ัƒ ั€ะตะถะธะผั–ะฝะต ะพั€ะฐะปั‹าฃั‹ะท.
ะ•ะกะšะ•ะ ะขะฃ: ะšะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั‚ั– ะบะพั„ะต
ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐัƒ ะฑะฐั€ั‹ัั‹ะฝะดะฐ า›ะฐั€ะฐัƒัั‹ะท
า›ะฐะปะดั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท, ำฉะนั‚ะบะตะฝั– ะบะตะนะดะต า›ะพะปะผะตะฝ
ะฑะฐัา›ะฐั€ัƒ า›ะฐะถะตั‚ ะฑะพะปะฐะดั‹.
ะขะะ—ะะ›ะะฃ ะ–ำ˜ะะ• ะขะ•ะฅะะ˜ะšะะ›ะซาš
าšะซะ—ะœะ•ะข ะšำจะ ะกะ•ะขะฃ:
โ€ข ะšะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั‚ั– ั‚ะฐะทะฐะปะฐั€ ะฐะปะดั‹ะฝะดะฐ
า›ัƒะฐั‚ ะบำฉะทั–ะฝะตะฝ ะฐะถั‹ั€ะฐั‚ั‹ะฟ, ั‚ะพะปั‹า“ั‹ะผะตะฝ
ััƒั‹ั‚ั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะšะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั‚ั–าฃ ะบะพั€ะฟัƒัั‹ะฝ ั‹ะปา“ะฐะปา“ะฐ
ั‚ำฉะทั–ะผะดั– ั‹ัา›ั‹ัˆะฟะตะฝ ั‚ะฐะทะฐั€ั‚ั‹ะฟ, ั‚ะฐะทะฐ
ััƒ า›าฑั‚ั‹ัั‹ะฝ, ั‚ะฐะผัˆั‹ะฝั‹ ะพา›ัˆะฐัƒะปะฐัƒ
ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹ะฝ, า›าฑะนา“ั‹ัˆั‚ั‹, ัาฏะทะณั– ั‚ะพั€ั‹ ะผะตะฝ
ัาฏะทะณั–ะปั– ะณั€ะฐั„ะธะฝะดั– าฏะฝะตะผั– ั‚ะฐะทะฐั€ั‚ั‹ะฟ, ัะพะดะฐะฝ
ะบะตะนั–ะฝ า›าฑั€า“ะฐั‚ั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะ•ัะบะตั€ั‚ะฟะต: ะกะฟะธั€ั‚ ะฝะตะผะตัะต ะตั€ั–ั‚ะบั–ัˆะฟะตะฝ
ั‚ะฐะทะฐะปะฐะผะฐาฃั‹ะท. ะšะพั€ะฟัƒัั‚ั‹ ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ
ััƒา“ะฐ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ ะฑะฐั‚ั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะกัƒ า›าฑั‚ั‹ัั‹ะฝั‹าฃ า›ะฐา›ะฟะฐา“ั‹ะฝ ะฐัˆั‹าฃั‹ะท,
า›าฑะนา“ั‹ัˆ ะฟะตะฝ ัาฏะทะณั– ั‚ะพั€ั‹ะฝ ะฐะปั‹าฃั‹ะท
ะฝะตะผะตัะต า›าฑะนา“ั‹ัˆั‚ั‹ ัะฐา“ะฐั‚ ั‚ั–ะปั–ะฝะต า›ะฐั€ัั‹
ะฑาฑั€ะฐะฟ, ัะพะดะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ า›าฑะนา“ั‹ัˆ ะฟะตะฝ ัาฏะทะณั–
ั‚ะพั€ั‹ะฝ ะฐะปั‹าฃั‹ะท (ะฑาฑะปะฐั€ ัาฏะทะณั–ะปั– ะบะพั„ะต
ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั‚ั–าฃ า›าฑะนา“ั‹ัˆั‹ะฝ ะฐะปัƒะดั‹าฃ ะตะบั–
ะถะฐะปะฟั‹ ั€ะตะถะธะผั–), ัะพะดะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ ะพะฝั‹
ะถัƒา“ั‹ัˆ ะทะฐั‚ะฟะตะฝ ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒา“ะฐ ะฑะพะปะฐะดั‹, ะฑั–ั€ะฐา›
ัะพาฃั‹ะฝะดะฐ ั‚ะฐะทะฐ ััƒะผะตะฝ ัˆะฐัŽ ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข ะ‘ะฐั€ะปั‹า› า›ะพะฝะดั‹ั€ะผะฐะปะฐั€ะดั‹ ััƒา“ะฐ ัะฐะปั‹ะฟ,
ะถะฐา›ัั‹ะปะฐะฟ า›าฑั€า“ะฐั‚ั‹าฃั‹ะท.
ะœะ˜ะะ•ะ ะะ›ะ”ะซ ะจำจะ“ะ†ะะ”ะ†ะ›ะ•ะ ะ”ะ†
ะขะะ—ะะ ะขะฃ
ะšะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั–าฃั–ะท ั‚ะธั–ะผะดั– ะถาฑะผั‹ั
ั–ัั‚ะตัƒั– าฏัˆั–ะฝ ััƒะดะฐะฝ า›ะฐะปา“ะฐะฝ ะผะธะฝะตั€ะฐะปะดั‹
ัˆำฉะณั–ะฝะดั–ะปะตั€ะดั– าฏัˆ ะฐะนะดะฐ ะฑั–ั€ ั€ะตั‚
ั‚ะฐะทะฐะปะฐะฟ ะพั‚ั‹ั€ัƒั‹าฃั‹ะท ะบะตั€ะตะบ ะฝะตะผะตัะต
ะฐะนะผะฐา“ั‹าฃั‹ะทะดะฐา“ั‹ ััƒะดั‹าฃ ัะฐะฟะฐัั‹ะฝะฐ
ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ า›ะพะปะดะฐะฝัƒ ะถะธั–ะปั–ะณั–ะฝะต
ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹, ะบะตะปะตัั–ะดะตะน ั€ะตั‚ะฟะตะฝ
ั‚ะฐะทะฐะปะฐาฃั‹ะท: ะณั€ะฐั„ะธะฝะฝั–าฃ ั‚ำฉั€ั‚ั‚ะตะฝ ะฑั–ั€
ะฑำฉะปั–ะณั–ะฝะต ะฐา› ัั–ั€ะบะต ััƒั‹ะฝ ะถำ™ะฝะต ั‚ำฉั€ั‚ั‚ะตะฝ าฏัˆ
ะฑำฉะปั–ะณั–ะฝะต ัะฐะปา›ั‹ะฝ ััƒ ั‚ะพะปั‚ั‹ั€ั‹าฃั‹ะท, ััƒ ะผะตะฝ
ัั–ั€ะบะต ััƒั‹ะฝั‹าฃ า›ะพัะฟะฐัั‹ะฝ า›าฑั‚ั‹า“ะฐ า›าฑะนั‹าฃั‹ะท,
ะบะพั„ะต าฑะฝั‚ะฐา“ั‹ะฝ ัะฐะปะผะฐาฃั‹ะท, ััƒ-ัั–ั€ะบะต ััƒั‹
ะตั€ั–ั‚ั–ะฝะดั–ัั–ะฝ ยซะฑั–ั€ั–ะฝัˆั– ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฐะปะดั‹ะฝะดะฐยป
ะตั€ะตะถะตัั– ะฑะพะนั‹ะฝัˆะฐ า›ะฐะนะฝะฐั‚ั‹ะฟ, ัะฐั€ั‹
ัาฑะนั‹า›ั‚ั‹า› ัˆั‹า›า›ะฐะฝา“ะฐ ะดะตะนั–ะฝ า›ะฐะนั‚ะฐะปะฐาฃั‹ะท,
า›ะพัะฟะฐะฝั‹ ั‚ำฉะณั–ะฟ ั‚ะฐัั‚ะฐะฟ, ัั–ั€ะบะต ััƒั‹ะฝั‹าฃ ะธั–ัั–
ะบะตั‚ะบะตะฝัˆะต ัˆาฏะผะตะบ ััƒะผะตะฝ า›ะฐะนะฝะฐั‚ั‹าฃั‹ะท.
ะœำ˜ะกะ•ะ›ะ• ะจะ•ะจะ†ะœะ†
ะšะพั„ะต ะดะตะผะดะตะปะผะตะนะดั–
ะฝะตะผะตัะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹
า›ะพัั‹ะปะผะฐะนะดั‹.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ ะถาฑะผั‹ั ั–ัั‚ะตะนั‚ั–ะฝ ั€ะพะทะตั‚ะบะฐา“ะฐ ะดาฑั€ั‹ั
า›ะพัั‹ะปา“ะฐะฝั‹ะฝ ั‚ะตะบัะตั€ั–าฃั–ะท.
โ€ข ะกัƒ ั€ะตะทะตั€ะฒัƒะฐั€ั‹ ะฑะพั.
โ€ข ะญะปะตะบั‚ั€ า›ัƒะฐั‚ั‹ าฏะทั–ะปะณะตะฝ.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะฐะถั‹ั€ะฐั‚ั‹ะฟ, า›ะฐะนั‚ะฐ า›ะพัั‹าฃั‹ะท.
โ€ข าšัƒะฐั‚ าฏะทั–ะปั–ัั–ะฝะตะฝ ะบะตะนั–ะฝ ัะฐา“ะฐั‚ั‚ั‹ า›ะฐะปะฟั‹ะฝะฐ ะบะตะปั‚ั–ั€ัƒ
ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ั‚ั‹ ั‚ะพา›ั‚ะฐั‚ัƒ ั„ัƒะฝะบั†ะธััั‹ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ำฉัˆั–ั€ะดั–.
ะขะฐา“ั‹ ะดะฐ ะบะพั„ะต า›ะฐะนะฝะฐั‚ัƒ าฏัˆั–ะฝ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ำฉัˆั–ั€ั–ะฟ,
า›ะฐะนั‚ะฐะดะฐะฝ า›ะพัั‹าฃั‹ะท. าšะพัั‹ะผัˆะฐ ะฐา›ะฟะฐั€ะฐั‚ ะฐะปัƒ าฏัˆั–ะฝ
ยซะšะพั„ะต ะดะฐะนั‹ะฝะดะฐัƒยป ะฑำฉะปั–ะผั–ะฝ า›ะฐั€ะฐาฃั‹ะท.
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะดะฐะฝ ะฐา“ั‹ะฟ ะบะตั‚ัƒะดั–าฃ
ะฑะฐะนา›ะฐะปัƒั‹.
โ€ข ะกัƒ ั€ะตะทะตั€ะฒัƒะฐั€ั‹ะฝั‹าฃ ะผะฐะบัะธะผะฐะปะดั‹ ัˆะตะบั‚ะตะฝ ั‚ั‹ั
ั‚ะพะปั‚ั‹ั€ั‹ะปะผะฐา“ะฐะฝั‹ะฝะฐ ะบำฉะท ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
โ€ข ะกัƒ ั€ะตะทะตั€ะฒัƒะฐั€ั‹ ะทะฐา›ั‹ะผะดะฐะปะผะฐา“ะฐะฝั‹ะฝ ั‚ะตะบัะตั€ั–าฃั–ะท.
ะาšะะฃะ›ะซาšะขะะ ะ”ะซ ะ–ะžะฎ
54
* าฎะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹
ะœำ˜ะกะ•ะ›ะ• ะจะ•ะจะ†ะœะ†
ะขาฑะฝะฑะฐะปะฐะฝัƒ าฑะทะฐา› ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‚ั‹
ะฐะปะฐะดั‹.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ า›ะฐา“ั‹ะฝ ั‚าฏัั–ั€ัƒ ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‹ ะบะตะปัƒั– ะผาฏะผะบั–ะฝ.
โ€ข าšะพัั‹ะผัˆะฐ ะฐา›ะฟะฐั€ะฐั‚ ะฐะปัƒ าฏัˆั–ะฝ โ€œาšะฐา›ั‚ั‹ ั‚าฏัั–ั€ัƒโ€ ะฑำฉะปั–ะผั–ะฝ
า›ะฐั€ะฐาฃั‹ะท.
ะšะพั„ะต ัาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆั‚ะฐะฝ
า›าฑะนั‹ะปะฐะดั‹ ะฝะตะผะตัะต ะบะพั„ะต
ำฉั‚ะต ะฑะฐััƒ ะฐา“ะฐะดั‹.
โ€ข ะšะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆั‚ั– ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒ า›ะฐะถะตั‚.
โ€ข ะšะพั„ะต ั‚ั‹ะผ ะบำฉะฟ. ำ˜ั€ ัˆั‹ะฝั‹ะฐัา›า›ะฐ ำฉะปัˆะตัƒ า›ะฐัั‹า“ั‹ะฝ
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒะดั‹ าฑัั‹ะฝะฐะผั‹ะท.
โ€ข าฐะฝั‚ะฐา›ั‚ะฐะปา“ะฐะฝ ะบะพั„ะต ั‚ั‹ะผ าฑัะฐา› (ะผั‹ัะฐะปั‹, ััะฟั€ะตััะพา“ะฐ
ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ ั‚ะฐั€ั‚ั‹ะปา“ะฐะฝ ะบะพั„ะต ัาฏะทะณั–ัั– ะฑะฐั€ ะบะพั„ะต
ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆะบะต ัำ™ะนะบะตั ะบะตะปะผะตะนะดั–).
โ€ข ะกาฏะทะณั– า›ะฐา“ะฐะทั‹ ะผะตะฝ ัาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆั‹ ะฐั€ะฐัั‹ะฝะฐ
าฑะฝั‚ะฐา›ั‚ะฐะปา“ะฐะฝ ะบะพั„ะต า›าฑะนั‹ะปั‹ะฟ ะบะตั‚ั‚ั–.
โ€ข ะกาฏะทะณั– า›ะฐา“ะฐะทั‹ ะถะตั‚ะบั–ะปั–ะบั‚ั– ะฐัˆั‹า› ะตะผะตั ะฝะตะผะตัะต ะดาฑั€ั‹ั
ะพั€ะฝะฐะปะฐัั‚ั‹ั€ั‹ะปะผะฐา“ะฐะฝ.
โ€ข ะกาฏะทะณั– า›ะฐา“ะฐะทั‹ะฝ ัาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆั‚ั‹าฃ ั‹ะปา“ะฐะป ะถะฐา›ั‚ะฐั€ั‹ะฝะฐ
ั‚ะธั–ะฟ ั‚าฑั€ะฐั‚ั‹ะฝะดะฐะน ะตั‚ั–ะฟ ัะฐะปะผะฐั ะฑาฑั€ั‹ะฝ ัาฏะทะณั–
าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆั‚ั‹ ัˆะฐะนั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะกาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆั‚ะฐ ะฑั–ั€ะฝะตัˆะต ัาฏะทะณั– า›ะฐา“ะฐะทั‹ ะฑะฐั€.
โ€ข ะกาฏะทะณั– าฑัั‚ะฐา“ั‹ัˆ ั‚ะพะปั‹า› ัะฐะปั‹ะฝา“ะฐะฝั‹ะฝะฐ ะบำฉะท ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
ะšะพั„ะตะฝั–าฃ ะดำ™ะผั– ะฝะฐัˆะฐั€. โ€ข ะšะพั„ะต าฑะฝั‚ะฐา›ั‚ะฐา“ั‹ัˆ ะบะพั„ะต ำ™ะทั–ั€ะปะตะณั–ัˆะบะต ัำ™ะนะบะตั
ะบะตะปะผะตะนะดั–.
โ€ข ะšะพั„ะต ะผะตะฝ ััƒ ะผำฉะปัˆะตั€ั–ะฝั–าฃ า›ะฐั‚ั‹ะฝะฐัั‹ า›ะฐั‚ะต. ะžะฝั‹
ำฉะทั–าฃั–ะทะดั–าฃ ั‚ะฐะปา“ะฐะผั‹าฃั‹ะทา“ะฐ ัำ™ะนะบะตั ั€ะตั‚ั‚ะตาฃั–ะท.
โ€ข ะšะพั„ะตะฝั–าฃ ัะฐะฟะฐัั‹ ะผะตะฝ ะฑะฐะปา“ั‹ะฝะดั‹า“ั‹ าฏะนะปะตัั–ะผะดั– ะตะผะตั.
โ€ข ะกัƒะดั‹าฃ ัะฐะฟะฐัั‹ ะฝะฐัˆะฐั€.
ะšะพั„ะต ะฐา›ะฟะฐะนะดั‹. โ€ข ะ ะตะทะตั€ะฒัƒะฐั€ะดะฐ ััƒ ะฑะฐั€ ะตะบะตะฝั–ะฝะต ะบำฉะท ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
โ€ข ะšะพั„ะต ะฑะตั€ัƒ ะถาฏะนะตัั– ะฑาฑา“ะฐั‚ั‚ะฐะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ. ะžะฝั‹ ะถะฐะน
า“ะฐะฝะฐ ััƒะผะตะฝ ัˆะฐัŽ ะฐั€า›ั‹ะปั‹ ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒา“ะฐ ะฑะพะปะฐะดั‹.
ะฃะฐา›ั‹ั‚ั‹ า›ะฐั‚ะต. โ€ข ะขะฐะนะผะตั€ ัะธะฝั…ั€ะพะฝะดะฐะปา“ะฐะฝ ะถำ™ะฝะต ัะปะตะบั‚ั€ ะถะตะปั–ัั–ะฝะต
ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹. ะ•ะณะตั€ ะฐะนั‹ั€ะผะฐัˆั‹ะปั‹า› ะฑะฐั€ ะฑะพะปัะฐ,
ัƒะฐา›ั‹ั‚ั‚ั‹าฃ ะดาฑั€ั‹ั ะฑะพะปัƒั‹ าฏัˆั–ะฝ, ะพะฝั‹ ะฐะฟั‚ะฐัั‹ะฝะฐ ะฑั–ั€ ั€ะตั‚
ะพั€ะฝะฐั‚า›ะฐะฝ ะถำฉะฝ.
าšะžะ ะจะา’ะะ ะžะ ะขะะะซ ะžะ™ะ›ะาขะซะ—!
๏ฉ าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹าฃั‹ะทะดั‹าฃ า›าฑั€ะฐะผั‹ะฝะดะฐ
า›ะฐะปะฟั‹ะฝะฐ ะบะตะปั‚ั–ั€ัƒะณะต ะฝะตะผะตัะต
า›ะฐะนั‚ะฐ ำฉาฃะดะตัƒะณะต ะฑะพะปะฐั‚ั‹ะฝ า›าฑะฝะดั‹
ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะดะฐั€ ะฑะฐั€.
๏ƒœ ะžะฝั‹ ะถะตั€ะณั–ะปั–ะบั‚ั– า›ะพา›ั‹ั
ะถะธะฝะฐะนั‚ั‹ะฝ ะพั€ั‹ะฝา“ะฐ ะฝะตะผะตัะต
ำฉะบั–ะปะตั‚ั‚ั– า›ั‹ะทะผะตั‚ ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ
ะพั€ั‚ะฐะปั‹า“ั‹ะฝะฐ ั‚ะฐะฟัั‹ั€ั‹าฃั‹ะท,
ัะพะป ะถะตั€ะดะต ะพะป ั‚ะธั–ัั–ะฝัˆะต ะบำ™ะดะตะณะต
ะถะฐั€ะฐั‚ั‹ะปะฐะดั‹.
ะญะปะตะบั‚ั€ ะถำ™ะฝะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะดั‹า› ะถะฐะฑะดั‹า›
า›ะฐะปะดั‹า“ั‹ะฝะฐ (WEEE) า›ะฐั‚ั‹ัั‚ั‹ 2012/19/ะ•ะž
ะ•ัƒั€ะพะฟะฐะปั‹า› ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐัั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹ะปา“ะฐะฝ
ั‚าฑั€ะผั‹ัั‚ั‹า› ั‚ะตั…ะฝะธะบะฐะฝั‹ า›ะฐะปั‹ะฟั‚ั‹
ัาฑั€ั‹ะฟั‚ะฐะปะผะฐา“ะฐะฝ า›ะฐะปะฐะปั‹า› า›ะพา›ั‹ัา›ะฐ
ั‚ะฐัั‚ะฐะผะฐัƒ ะบะตั€ะตะบั‚ั–ะณั–ะฝ ะตัะบะตั€ั‚ะตะดั–. ะ•ัะบั–
า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะปะฐั€ ะฑำฉะปัˆะตะบั‚ะตั€ั–ะฝ ัาฑั€ั‹ะฟั‚ะฐัƒะดั‹
ะถำ™ะฝะต า›ะฐะนั‚ะฐ ำฉาฃะดะตัƒะดั– ะพาฃั‚ะฐะนะปะฐะฝะดั‹ั€ัƒ ะถำ™ะฝะต
ะฐะดะฐะผ ะดะตะฝัะฐัƒะปั‹า“ั‹ ะผะตะฝ า›ะพั€ัˆะฐา“ะฐะฝ ะพั€ั‚ะฐา“ะฐ
ำ™ัะตั€ั–ะฝ ะฐะทะฐะนั‚ัƒ าฏัˆั–ะฝ ะฑำฉะปะตะบ ะถะธะฝะฐะปัƒ ะบะตั€ะตะบ.
55
NL
โ€ข Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
voordat u het apparaat in gebruik neemt
en bewaar deze zorgvuldig: indien het
apparaat niet volgens de regels wordt
gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid
van de fabrikant.
Veiligheidsvoorschriften
โ€ขDit apparaat is niet bedoeld voor
gebruikers (waaronder kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintui-
glijke of geestelijke vermogens
of door personen zonder ervaring
of kennis, tenzij zij onder toezicht
staan of van tevoren instructies
hebben gekregen betre๎€”ende het
gebruik van het apparaat van een
persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
โ€ขHoud toezicht op kinderen zodat
ze niet met het apparaat kunnen
spelen.
โ€ขGebruik het apparaat niet als het
netsnoer beschadigd is. Laat het
netsnoer vervangen door de fabri-
kant, zijn servicedienst of mensen
met een soortgelijke kwalificatie
om alle gevaar te vermijden.
โ€ขUw apparaat is uitsluitend bes-
temd voor huishoudelijk gebruik
binnenshuis en op een hoogte van
minder dan 4000 m.
โ€ขDompel het apparaat, het nets-
noer of de stekker nooit onder in
water of een andere vloeistof.
โ€ขUw apparaat is uitsluitend bes-
temd voor huishoudelijk gebruik.
โ€ขHet is niet ontworpen voor gebruik
in de volgende gevallen, waarvoor
de garantie niet geldig is:
โ€ขIn personeelskeukens van winkels,
kantoren en andere arbeidsom-
gevingen; op boerderijen; door
de gasten van hotels, motels en
andere verblijfsomgevingen, op
locaties zoals een bed & breakfast.
โ€ขVolg voor de reiniging van uw
apparaat steeds de reinigingsins-
tructies;
- Trek de stekker van het apparaat
uit het stopcontact.
- Reinig het apparaat niet
wanneer het nog warm is.
- Gebruik voor het reinigen een
vochtige doek of spons.
- Dompel het apparaat nooit
onder in water en houd het niet
onder de kraan.
โ€ขOPGELET: Risico op verwondingen
bij foutief gebruik van het appa-
raat.
โ€ขOPGELET: Raak na gebruik van
het apparaat de warmhoudplaat
niet aan: de plaat blijft nog even
warm.
โ€ขRaak tijdens het opwarmen en tot
alles volledig is afgekoeld enkel de
handgreep van de glazen koffie-
kan aan.
56
โ€ขDit apparaat mag worden ge-
bruikt door kinderen vanaf 8 jaar,
op voorwaarde dat zij onder toe-
zicht staan of instructies hebben
gekregen betre๎€”ende het veilige
gebruik van het apparaat en op
de hoogte zijn van de risicoโ€™s waa-
raan zij zijn blootgesteld. De reini-
ging en het onderhoud mogen
niet door kinderen worden uitge-
voerd tenzij ze ouder zijn dan 8
jaar en onder het toezicht staan
van een volwassene.
โ€ขBewaar het apparaat en snoer
buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
โ€ขDit apparaat mag worden gebruikt
door personen met beperkte licha-
melijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of met beperkte erva-
ring of kennis, op voorwaarde dat
dit onder toezicht gebeurt of zij
instructies hebben gekregen be-
tre๎€”ende het veilige gebruik van
het apparaat en op de hoogte zijn
van de potentiรซle gevaren.
โ€ขKinderen mogen het apparaat
niet als speelgoed gebruiken.
โ€ข
*De toegankelijke oppervlak-
ken van het apparaat kunnen zeer
warm worden tijdens het gebruik.
Raak de warme oppervlakken van
het apparaat niet aan.
โ€ขPlaats het koffiezetapparaat niet
in een kast wanneer deze in wer-
king is.
โ€ข Controleer voordat u de stekker van het
apparaat in het stopcontact steekt of
de voedingsspanning van uw installatie
overeenkomt met die van het apparaat en
of de aarding van de stekker goed werkt.
โ€ข Een verkeerde aansluiting maakt de
garantie ongeldig.
โ€ข Haal de stekker uit het stopcontact wanneer
u het apparaat voor langere tijd niet
gebruikt en wanneer u het schoonmaakt.
โ€ข Gebruik het apparaat niet als het niet goed
werkt of beschadigd is. Richt u in dat geval
tot een erkend servicecentrum.
โ€ข Met uitzondering van de gebruikelijke
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
die de klant zelf kan uitvoeren, moeten
alle werkzaamheden door een erkend
servicecentrum worden uitgevoerd.
โ€ข Het netsnoer mag niet in de buurt van of
in contact met de warme delen van het
apparaat komen, noch in de buurt van een
warmtebron of op scherpe randen worden
geplaatst.
โ€ข Gebruik omwille van uw eigen veiligheid
alleen de accessoires en onderdelen die
voor uw apparaat zijn bedoeld.
โ€ข Koppel de stekker niet los door aan het
snoer te trekken.
โ€ข Plaats de koffiekan niet in een magnetron,
boven een vlam of op een elektrische
kookplaat.
โ€ข Giet geen water in het apparaat als het nog
warm is.
โ€ข Alle apparaten worden onderworpen aan
een strenge kwaliteitscontrole. Er worden
praktische gebruikstests uitgevoerd
op apparaten die willekeurig worden
uitgekozen, wat eventuele sporen van
gebruik kan verklaren.
โ€ข Sluit het deksel altijd wanneer het
koffiezetapparaat in werking is.
โ€ข Gebruik de koffiekan niet zonder deksel.
โ€ข Vul de reservoirs niet met warm water.
BESCHRIJVING
A. Deksel
B. Waterreservoir
C. Verwarmingsplaat
57
NL
D. LCD-bedieningsscherm
E. Maatlepel
F. Permanente filter
G. Filterhouder
H. Kan
I. Programmaknop
J. Programmalicht (blauw)
K. Knop H (uren)
L. AAN/UIT-knop
M. AAN/UIT-licht (rood)
N. KNOP MIN ๎‚†MINUTEN๎‚‡
UW EERSTE GEBRUIK VAN DE MACHINE
Om ervoor te zorgen dat de eerste kop
koffie uitstekend smaakt, moet u het
koffiezetapparaat als volgt schoonspoelen
met warm water:
1.Giet 1200 ml water in het waterreservoir (B).
2. Plaats het permanente filter (F) of
filterpapier in de filterhouder (G) (voeg
geen gemalen koffie toe) en sluit het
deksel van het waterreservoir.
3. Plaats de koffiekan (H) op de
warmhoudplaat.
4. Aansluiten op een voedingsbron, op het
display ziet u 12:00.
5. Druk eenmaal op de AAN/UIT-knop (L),
de rode indicator (M) brandt, de eenheid
schakelt over op koffiezetten.
Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop
(L). De rode indicator (M) gaat uit en het
koffiezetapparaat stopt met werken.
6. Nadat er geen water meer uitdruppelt, kunt
u het water in elk reservoir weggieten en de
reservoirs vervolgens grondig schoonmaken.
Nu kunt u beginnen met koffiezetten.
FILTERKOFFIE ZETTEN
(volg afbeelding 2 t/m 8)
1. Open het deksel (A) en giet drinkwater
in het waterreservoir (B) volgens de
markering in het reservoir.
2. Plaats het permanente filter (F) of
filterpapier in de filterhouder (G).
3. Vul het permanente filter (F) of filterpapier
met maatlepel (E) met gemalen koffie.
Een lepel gemalen koffie is al goed voor
een kop koffie van topkwaliteit, maar u
kunt zelf de smaak aanpassen.
4. Sluit het deksel (A) af en sluit het apparaat
aan op de voedingsbron. Op het display
wordt 12:00 weergegeven.
5. Zet de koffiekan (H) op de verwarmingsplaat
(C) en let erop dat de hartlijn van de kan op
รฉรฉn lijn is met die van de trechter.
6. Druk eenmaal de AAN/UIT-knop (L) in. De
rode indicator (M) brandt, de koffie valt na
enige tijd automatisch.
Opmerking: U kunt de kan op elk gewenst
moment eruithalen om koffie te serveren,
maar niet langer dan 30 seconden, omdat
anders de koffie langs de zijkant van de
trechter kan overstromen.
DE KLOK INSTELLEN EN AUTOMATISCH
STARTEN PROGRAMMEREN
(alleen geschikt voor het zetten van
filterkoffie)
Het apparaat heeft een voorinstellingsfunctie,
na het voorbereiden:
1. Druk op de PROG-knop (I) om de huidige
tijd in te stellen.
2. Wanneer CLOCK op het LCD-scherm wordt
weergegeven, drukt u op de H-knop (K)
en de MIN-knop (N) om de huidige tijd in
te stellen van 0:00 tot 23:59.
3. Wanneer TIMER op het LCD-scherm wordt
weergegeven, drukt u op de H-knop
(K) en de MIN-knop (N) om de tijd voor
automatisch inschakelen in te stellen van
0:00 tot 23:59.
4. Druk drie keer op de PROG-knop (I) en
het blauwe signaallampje (J) brandt, het
apparaat schakelt over op koffiezetten. Het
blauwe signaallampje (J) is uit en het rode
signaallampje (M) brandt, het apparaat zet
koffie op het ingestelde tijdstip en wordt
na 35 minuten uitgeschakeld.
5. Druk vier keer op de PROG-knop(I) en het
apparaat gaat terug naar de wachtstand.
WAARSCHUWING: Laat het
koffiezetapparaat niet onbeheerd achter
tijdens het koffiezetten, omdat u het soms
handmatig moet bedienen.
58
๎‚›*Afhankelijk van het model
REINIGING EN ONDERHOUD:
โ€ข Schakel de stroombron uit en laat het
koffiezetapparaat volledig afkoelen voordat
u het schoonmaakt.
โ€ข Reinig de behuizing van het
koffiezetapparaat regelmatig met een
vochtbestendige spons en maak het
waterreservoir, de druipisolatieplaat, de
trechter, de filterzeef en de koffiekan
regelmatig schoon en droog ze.
โ€ข Opmerking: Reinig het apparaat niet met
alcohol of een oplosmiddel. Dompel de
behuizing nooit in water voor reiniging.
โ€ข Open het deksel van het waterreservoir, haal
de trechter en het filterscherm eruit of draai
de trechter linksom en verwijder vervolgens
de trechter en het filterscherm (dit zijn twee
gebruikelijke manieren om de trechter
van de filterkoffiemachine te verwijderen).
Vervolgens kunt u het apparaat
schoonmaken met een reinigingsmiddel,
maar ten slotte moet u het apparaat
doorspoelen met schoon water.
โ€ข Maak alle hulpstukken in het water schoon
en droog ze grondig af.
REINIGING KALKAFZETTING
Om ervoor te zorgen dat uw koffiezetapparaat
efficiรซnt blijft werken, moet u de door het
water veroorzaakte kalkafzetting regelmatig
verwijderen. Doe dit elke drie maanden of
afhankelijk van de kwaliteit van het water
in uw regio en de frequentie waarmee u het
apparaat gebruikt. Dit doet u als volgt: vul
de kan met รฉรฉn deel witte azijn en drie delen
koud water; giet de water-azijnoplossing
in het reservoir; geen gemalen koffie
toevoegen; laat de water-azijnoplossing
warm worden en doorlopen zoals bij โ€˜Vรณรณr
eerste ingebruiknameโ€™; herhaal dit indien
nodig tot er geen gele vloeistof meer uit
komt; giet het mengsel eruit en laat het
apparaat doorlopen met kraanwater tot er
geen azijngeur meer achterblijft.
PROBLEEM OPLOSSING
De koffie loopt niet door
of het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
โ€ข Zorg ervoor dat het apparaat goed is aangesloten op een
stopcontact.
โ€ข Het waterreservoir is leeg.
โ€ข Er is een stroomstoring opgetreden.
โ€ข Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker
weer in het stopcontact.
โ€ข De tijd moet na een stroomstoring opnieuw worden
ingesteld.
โ€ข De automatische stopfunctie heeft het apparaat
uitgeschakeld. Schakel het apparaat uit en weer in om
weer koffie te zetten. Zie voor meer informatie het
gedeelte โ€œKoffiebereidingโ€.
Het apparaat lijkt te lekken. โ€ข Zorg ervoor dat het waterreservoir niet tot boven de
maximumlimiet is gevuld.
โ€ข Controleer of het waterreservoir niet beschadigd is.
PROBLEEMOPLOSSING
59
NL
๎‚›*Afhankelijk van het model
PROBLEEM OPLOSSING
Het doorlopen vereist veel
tijd.
โ€ข Het kan tijd zijn om het apparaat te ontkalken.
โ€ข Zie het gedeelteโ€œOntkalkenโ€ voor meer informatie.
De koffie komt uit de
filterhouder of de koffie
loopt heel langzaam door.
โ€ข Het koffiezetapparaat moet worden schoongemaakt.
โ€ข Er is te veel koffie. We raden u aan een maatlepel per kop
te gebruiken.
โ€ข De gemalen koffie is te fijn (de maling voor
espresso is bijvoorbeeld niet geschikt voor een
filterkoffiezetapparaat).
โ€ข Er zit wat gemalen koffie tussen het filterpapier en de
filterhouder.
โ€ข Het filterpapier is niet ver genoeg geopend of niet goed
geplaatst.
โ€ข Spoel de filterhouder af voordat u het filterpapier zo
plaatst dat het laatstgenoemde zich aan de vochtige
zijden van de filterhouder hecht.
โ€ข Er zit meer dan รฉรฉn filterpapier in de filterhouder.
โ€ข Zorg ervoor dat de filterhouder volledig is geplaatst.
De koffie smaakt slecht. โ€ข De koffiemaling is niet geschikt voor uw
koffiezetapparaat.
โ€ข De verhouding van koffie en water is onjuist. Pas deze
aan uw smaak aan.
โ€ข De kwaliteit en versheid van de koffie zijn niet optimaal.
โ€ข Het water is van slechte kwaliteit.
De koffie loopt niet door. โ€ข Zorg ervoor dat er water in het reservoir zit.
โ€ข Het koffiedoorloopsysteem is mogelijk geblokkeerd. U
kunt het schoonmaken door het gewoon met water af
te spoelen.
De tijd is onjuist. โ€ข De timer wordt gesynchroniseerd en is afhankelijk van
uw elektriciteitsnetwerk. Als er een verschil is, raden we
u aan de tijd eenmaal per week in te stellen om er zeker
van te zijn dat deze juist is.
BESCHERM HET MILIEU!
๏ฉ Uw apparaat bevat waardevolle
materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled.
๏ƒœ Lever het in bij een
afvalverzamelpunt of een erkend
servicecentrum, zodat het op
de juiste manier kan worden
afgevoerd.
Europese richtlijn 2012/19/EU over
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE) stelt dat gebruikte
elektrische huishoudelijke apparaten niet via
de normale stroom van huishoudelijk afval
kunnen worden afgevoerd. Oude apparaten
moeten apart worden ingezameld om het
sorteren en hergebruik van materialen die ze
bevatten te optimaliseren en de invloed op
de gezondheid en het milieu te verminderen.
60
โ€ข Przed pierwszym uลผyciem urzฤ…dzenia
prosimy uwaลผnie przeczytaฤ‡ niniejszฤ…
instrukcjฤ™, a nastฤ™pnie przechowywaฤ‡
jฤ… w dostฤ™pnym miejscu: niewล‚aล›ciwe
uลผytkowanie zwalnia producenta z jakie-
jkolwiek odpowiedzialnoล›ci.
Przepisy bezpieczeล„stwa
โ€ขUrzฤ…dzenie nie jest
przeznaczone do uลผytku przez
osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonej sprawnoล›ci fizycznej,
sensorycznej lub umysล‚owej
lub osoby bez doล›wiadczenia
lub wiedzy, chyba ลผe znajdujฤ…
siฤ™ one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bez-
pieczeล„stwo lub uzyskaล‚y od ta-
kiej osoby instrukcje dotyczฤ…ce
uลผytkowania urzฤ…dzenia.
โ€ขNie wolno zezwalaฤ‡ dzieciom
na zabawฤ™ urzฤ…dzeniem
โ€ขJeลผeli przewรณd zasilajฤ…cy
jest uszkodzony, nie uลผywaฤ‡
urzฤ…dzenia. Aby uniknฤ…ฤ‡ ryzyka,
naleลผy bezzwล‚ocznie zleciฤ‡ wy-
mianฤ™ przewodu autoryzowa-
nemu punktowi serwisowemu.
โ€ขUrzฤ…dzenie jest przeznaczone
do wewnฤ™trznego uลผytku do-
mowego, na wysokoล›ci poniลผej
2 000 m n.p.m.
โ€ขNie umieszczaฤ‡ urzฤ…dzenia,
przewodu zasilajฤ…cego lub wty-
czki w wodzie lub innej cieczy.
โ€ขUrzฤ…dzenie jest przeznaczone
wyล‚ฤ…cznie do uลผytku do-
mowego.
โ€ขUrzฤ…dzenie nie jest
przeznaczone do uลผytkowania w
nastฤ™pujฤ…cych okolicznoล›ciach,
ktรณre nie sฤ… objฤ™te gwarancjฤ…:
โ€ขW aneksach kuchennych dla
pracownikรณw, w sklepach, biu-
rach i innych miejscach pracy,
w pomieszczeniach gospodars-
kich, przez goล›ci w hotelach,
motelach i innych obiektach
oferujฤ…cych noclegi, przez
goล›ci, w pokojach goล›cinnych i
innych obiektach tego typu.
โ€ขUrzฤ…dzenie naleลผy myฤ‡ zgodnie
z instrukcjฤ… obsล‚ugi;
- Wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie z
zasilania.
- Nie myฤ‡ nagrzanego
urzฤ…dzenia.
- Myฤ‡ wilgotnฤ… ล›ciereczkฤ… lub
zmywakiem.
Nie wkล‚adaฤ‡ urzฤ…dzenia do wody
ani nie myฤ‡ pod bieลผฤ…cฤ… wodฤ….
โ€ขOSTRZEลปENIE: Ryzyko obraลผeล„
w przypadku niewล‚aล›ciwego
uลผywania urzฤ…dzenia.
โ€ขOSTRZEลปENIE: Po zakoล„czeniu
uลผywania nie dotykaฤ‡ pล‚yty grze-
jnej, ktรณra wciฤ…ลผ moลผe byฤ‡ gorฤ…ca.
โ€ขPodczas podgrzewania i do
czasu ostygniฤ™cia urzฤ…dzenia
61
PL
dotykaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie uchwytu
szklanego dzbanka.
โ€ขUrzฤ…dzenie moลผe byฤ‡ uลผywane
przez dzieci powyลผej 8. roku
ลผycia, o ile sฤ… one odpowied-
nio nadzorowane lub zostaล‚y
poinstruowane, jak bezpiecznie
korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia i rozu-
miejฤ… zwiฤ…zane z tym zagroลผe-
nia. Dzieci powyลผej 8. roku ลผy-
cia mogฤ… myฤ‡ i konserwowaฤ‡
urzฤ…dzenie, o ile sฤ… nadzo-
rowane przez osobฤ™ dorosล‚ฤ….
โ€ขNaleลผy trzymaฤ‡ urzฤ…dzenie i
przewรณd zasilajฤ…cy poza zasiฤ™-
giem dzieci poniลผej 8. roku ลผycia.
โ€ขUrzฤ…dzenie nie moลผe byฤ‡
uลผywane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej
sprawnoล›ci fizycznej, senso-
rycznej lub umysล‚owej lub
osoby bez odpowiedniej wie-
dzy i doล›wiadczenia, chyba ลผe
osoby takie znajdujฤ… siฤ™ pod
nadzorem osoby odpowied-
zialnej za ich bezpieczeล„stwo
lub zostaล‚y poinstruowane, jak
korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia.
โ€ขDzieci nie mogฤ… bawiฤ‡ siฤ™
urzฤ…dzeniem.
โ€ข
*Zewnฤ™trzne czฤ™ล›ci
urzฤ…dzenia mogฤ… siฤ™ na-
grzewaฤ‡ w trakcie jego uลผytko-
wania. Nie dotykaฤ‡ nagrzanych
powierzchni urzฤ…dzenia.
โ€ขEkspresu do kawy nie naleลผy
umieszczaฤ‡ w szafce podczas
uลผytkowania
โ€ข Przed podล‚ฤ…czeniem urzฤ…dzenia do zasilania
naleลผy upewniฤ‡ siฤ™, ลผe napiฤ™cie zasilajฤ…ce w
instalacji jest takie samo jak w urzฤ…dzeniu.
Sprawdziฤ‡, czy gniazdo jest uziemione.
โ€ข Nieprawidล‚owe podล‚ฤ…czenie do zasilania
powoduje utratฤ™ gwarancji.
โ€ข Odล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie, ktรณre nie bฤ™dzie
uลผywane przez dล‚uลผszy czas, oraz na czas
mycia.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia, ktรณre nie dziaล‚a
prawidล‚owo lub jest uszkodzone. W takim
przypadku naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ z
autoryzowanym punktem serwisowym.
โ€ข Kaลผda czynnoล›ฤ‡ inna niลผ mycie i
standardowa konserwacja wykonywane
przez klienta musi zostaฤ‡ wykonana przez
autoryzowany punkt serwisowy.
โ€ข Kabel zasilajฤ…cy nie moลผe znajdowaฤ‡ siฤ™ w
pobliลผu elementรณw grzejnych urzฤ…dzenia
ani stykaฤ‡ siฤ™ z nimi, ani znajdowaฤ‡ siฤ™ w
pobliลผu ลบrรณdeล‚ ciepล‚a lub ostrych krawฤ™dzi.
โ€ข W trosce o bezpieczeล„stwo naleลผy stosowaฤ‡
wyล‚ฤ…cznie akcesoria i czฤ™ล›ci producenta
dostosowane do urzฤ…dzenia.
โ€ข Nie wyjmowaฤ‡ wtyczki przez pociฤ…gniฤ™cie
za przewรณd.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ dzbanka w mikrofali, nie stawiaฤ‡
go na pล‚ytach gazowych lub elektrycznych.
โ€ข Nie wlewaฤ‡ do urzฤ…dzenia gorฤ…cej wody.
โ€ข Wszystkie urzฤ…dzenia podlegajฤ… ล›cisล‚ej
kontroli jakoล›ci. Testy praktycznego
uลผytkowania sฤ… przeprowadzane na
dobieranych losowo urzฤ…dzeniach, na
ktรณrych mogฤ… pozostaฤ‡ ล›lady uลผytkowania.
โ€ข W trakcie pracy ekspresu do kawy pokrywa
zawsze musi byฤ‡ zamkniฤ™ta.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ dzbanka bez pokrywy.
โ€ข Nie wlewaฤ‡ gorฤ…cej wody do zbiornika.
OPIS
A. Pokrywka
B. Zbiornik na wodฤ™
C. Pล‚yta grzejฤ…ca
62
D. Wyล›wietlacz LCD
E. ลyลผeczka-miarka
F. Filtr staล‚y
G. Uchwyt na filtr
H. Karafka
I. Przycisk programu
J. Kontrolka sygnaล‚owa programu
(niebieska)
K. Przycisk H (godzinowy)
L. Przycisk Wล./WYล.
M. Kontrolka sygnaล‚owa Wล./WYล. (czerwona)
N. Przycisk MIN (minuty)
PIERWSZE UลปYCIE EKSPRESU
Aby pierwsza filiลผanka kawy smakowaล‚a
doskonale, wypล‚ucz ekspres do kawy ciepล‚ฤ…
wodฤ… w nastฤ™pujฤ…cy sposรณb:
1. Wlej 1200๎‚›ml wody do zbiornika na wodฤ™ (B).
2. Umieล›ฤ‡ filtr staล‚y (F) lub filtr papierowy
w uchwycie na filtr (G) (nie dodawaj
zmielonej kawy), a nastฤ™pnie przykryj
zbiornik wody pokrywkฤ….
3. Umieล›ฤ‡ dzbanek (H) na pล‚ytce utrzymujฤ…cej
ciepล‚o.
4. Podล‚ฤ…cz do ลบrรณdล‚a zasilania, na
wyล›wietlaczu pojawi siฤ™ 12:00.
5. Naciล›nij przycisk Wล./WYล. (L) jeden raz,
zaล›wieci siฤ™ czerwona kontrolka (M),a
ekspres wejdzie w stan parzenia kawy.
Ponownie naciล›nij przycisk Wล./WYล. (L),
czerwona kontrolka (M) zgaล›nie, a ekspres
do kawy przestanie dziaล‚aฤ‡.โ€
6. Gdy woda przestanie ciec, moลผna
wylaฤ‡ wodฤ™ z kaลผdego ze zbiornikรณw, a
nastฤ™pnie dokล‚adnie je wyczyล›ciฤ‡. Moลผna
teraz rozpoczฤ…ฤ‡ parzenie kawy.
KAWA PRZELEWOWA
(postฤ™puj zgodnie z rysunkami od 2 do 8)
1. Otwรณrz pokrywkฤ™ (A) i wlej odpowiedniฤ…
wodฤ™ do zbiornika na wodฤ™ (B) zgodnie z
oznaczeniem w zbiorniku.
2. Umieล›ฤ‡ filtr staล‚y (F) lub filtr papierowy w
uchwycie na filtr (G).
3. Wsyp zmielonฤ… kawฤ™ do filtra staล‚ego
(F) lub filtra papierowego, korzystajฤ…c
z miarki (E). ลyลผeczka mielonej kawy
pozwoli uzyskaฤ‡ filiลผankฤ™ doskonaล‚ego
napoju, jednak moลผesz dostosowaฤ‡ iloล›ฤ‡
kawy do swoich upodobaล„.
4. Zamknij pokrywkฤ™ (A), a nastฤ™pnie
podล‚ฤ…cz urzฤ…dzenie do ลบrรณdล‚a zasilania. Na
wyล›wietlaczu pojawi siฤ™ 12:00.
5. Umieล›ฤ‡ dzbanek (H) na pล‚ycie grzejฤ…cej
(C), tak aby linia ล›rodkowa dzbanka
zrรณwnaล‚a siฤ™ z liniฤ… lejka.
6. Naciล›nij jeden raz przycisk Wล./WYล. (L),
zaล›wieci siฤ™ czerwona kontrolka (M),
po chwili kawa zacznie automatycznie
skapywaฤ‡ do dzbanka.
Uwaga: w kaลผdej chwili moลผna wyjฤ…ฤ‡
dzbanek, by nalaฤ‡ kawฤ™, ale czas wyjฤ™cia
dzbanka spod lejka nie moลผe przekraczaฤ‡
30 sekund, w przeciwnym razie kawa moลผe
siฤ™ przelaฤ‡ przez krawฤ™dลบ lejka.
USTAWIANIE ZEGARA I
PROGRAMOWANIE AUTOMATYCZNEGO
URUCHAMIANIA
(opcja przeznaczona tylko do parzenia
kawy przelewowej)
Urzฤ…dzenie jest wyposaลผone w funkcjฤ™
wstฤ™pnego ustawienia po przygotowaniu:
1. Naciล›nij przycisk PROG (I), aby ustawiฤ‡
aktualnฤ… godzinฤ™.
2. Gdy na wyล›wietlaczu LCD zostanie
wyล›wietlone CLOCK, naciล›nij przycisk H
(K) oraz przycisk MIN (N), aby ustawiฤ‡ czas
w zakresie od 0:00 do 23:59.
3. Gdy na wyล›wietlaczu LCD zostanie
wyล›wietlone TIMER, naciล›nij przycisk H
(K) oraz przycisk MIN (N), aby ustawiฤ‡ czas
automatycznego uruchomienia od 0:00
do 23:59.
4. Naciล›nij trzykrotnie przycisk PROG
(I); zaล›wieci siฤ™ niebieska kontrolka
sygnalizacyjna (J), zaล› urzฤ…dzenie wejdzie
w stan parzenia kawy. Niebieska kontrolka
sygnalizacyjna (J) zgaล›nie, zapali siฤ™
czerwona kontrolka sygnalizacyjna (M),
zaล› urzฤ…dzenie zacznie parzyฤ‡ kawฤ™ w
wyznaczonym czasie i wyล‚ฤ…czy siฤ™ po
35๎‚›minutach.
5. Naciล›nij czterokrotnie przycisk PROG (I),
powrรณฤ‡ do oczekiwania.
OSTRZEลปENIE: Nie zostawiaj ekspresu bez
nadzoru podczas parzenia kawy, poniewaลผ
czasem trzeba go obsล‚ugiwaฤ‡ rฤ™cznie.
63
PL
* w zaleลผnoล›ci od modelu
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
โ€ข Przed czyszczeniem odล‚ฤ…cz ลบrรณdล‚o zasilania
i poczekaj, aลผ ekspres caล‚kowicie ostygnie.
โ€ข Obudowฤ™ ekspresu do kawy naleลผy
czฤ™sto czyล›ciฤ‡ gฤ…bkฤ… odpornฤ… na wilgoฤ‡.
Dodatkowo naleลผy regularnie czyล›ciฤ‡
zbiornik na wodฤ™, tackฤ™ do ociekania, lejek,
osล‚onฤ™ filtra oraz dzbanek, a nastฤ™pnie je
suszyฤ‡.
โ€ข Uwaga: Nie czyล›ฤ‡ urzฤ…dzenia alkoholem
ani rozpuszczalnikiem. Nigdy nie zanurzaj
obudowy w wodzie do czyszczenia.
โ€ข Otwรณrz pokrywkฤ™ zbiornika na wodฤ™,
wyjmij lejek i osล‚onฤ™ filtra lub obrรณฤ‡
lejek przeciwnie do ruchu wskazรณwek
zegara, a nastฤ™pnie wyjmij lejek i osล‚onฤ™
filtra (sฤ… to dwa powszechnie stosowane
sposoby wyjmowania lejka z ekspresu
przelewowego). Moลผesz je nastฤ™pnie
wyczyล›ciฤ‡ ล›rodkiem czyszczฤ…cym, ale na
koniec trzeba je przepล‚ukaฤ‡ czystฤ… wodฤ….
โ€ข Wyczyล›ฤ‡ wszystkie nasadki w wodzie i
dokล‚adnie osusz.
USUWANIE OSADร“W MINERALNYCH
Aby ekspres do kawy mรณgล‚ pracowaฤ‡
wydajnie, naleลผy czyล›ciฤ‡ osady mineralne
pozostawione przez wodฤ™ co trzy miesiฤ…ce
lub w zaleลผnoล›ci od jakoล›ci wody w danym
miejscu i czฤ™stotliwoล›ci korzystania
z urzฤ…dzenia. Czyszczenie przebiega
nastฤ™pujฤ…co: napeล‚nij dzbanek jednฤ… czฤ™ล›ciฤ…
octu i trzema czฤ™ล›ciami zimnej wody, wlej
mieszaninฤ™ wody z octem do zbiornika, nie
dodawaj mielonej kawy, uruchom urzฤ…dzenie
z wodnym roztworem octu zgodnie z
instrukcjami w czฤ™ล›ci โ€žPrzed pierwszym
uลผyciemโ€, powtarzaj do momentu, aลผ z
urzฤ…dzenia przestanie wypล‚ywaฤ‡ ลผรณล‚ty pล‚yn
(w razie koniecznoล›ci), a nastฤ™pnie wylej
mieszaninฤ™ i zaparzaj w urzฤ…dzeniu wodฤ™ z
kranu do momentu, aลผ zniknie zapach octu.
PROBLEM ROZWIฤ„ZANIE
Kawa nie zaparza siฤ™ lub
urzฤ…dzenie nie wล‚ฤ…cza siฤ™.
โ€ข Upewnij siฤ™, ลผe urzฤ…dzenie jest prawidล‚owo podล‚ฤ…czone
do gniazdka elektrycznego.
โ€ข Zbiornik na wodฤ™ jest pusty.
โ€ข Wystฤ…piล‚a przerwa w dostawie prฤ…du.
โ€ข Odล‚ฤ…cz urzฤ…dzenie od zasilania, a nastฤ™pnie podล‚ฤ…cz je
ponownie.
โ€ข Po przerwie w dostawie prฤ…du zegar trzeba ponownie
ustawiฤ‡.
โ€ข Funkcja automatycznego zatrzymania wyล‚ฤ…czyล‚a
urzฤ…dzenie. Wyล‚ฤ…cz urzฤ…dzenie, a nastฤ™pnie wล‚ฤ…cz je
ponownie, aby zaparzyฤ‡ wiฤ™cej kawy. Wiฤ™cej informacji
moลผesz znaleลบฤ‡ w czฤ™ล›ciโ€žPrzyrzฤ…dzanie kawyโ€.
Urzฤ…dzenie wydaje siฤ™
przeciekaฤ‡.
โ€ข Upewnij siฤ™, ลผe zbiornik na wodฤ™ nie zostaล‚ napeล‚niony
powyลผej maksymalnego limitu.
โ€ข Upewnij siฤ™, ลผe zbiornik wody nie jest uszkodzony.
Zaparzanie wymaga duลผej
iloล›ci czasu.
โ€ข Byฤ‡ moลผe juลผ czas na usuniฤ™cie kamienia z urzฤ…dzenia.
โ€ข Wiฤ™cej informacji moลผesz znaleลบฤ‡ w czฤ™ล›ciโ€žUsuwanie
kamieniaโ€.
ROZWIฤ„ZYWANIE PROBLEMร“W
64
* w zaleลผnoล›ci od modelu
PROBLEM ROZWIฤ„ZANIE
Kawa wylewa siฤ™ z uchwytu
na filtr lub bardzo powoli
wypล‚ywa.
โ€ข Ekspres do kawy wymaga czyszczenia.
โ€ข Urzฤ…dzenie wytwarza za duลผo kawy. Zaleca siฤ™ uลผycie
jednej miarki na filiลผankฤ™.
โ€ข Zmielona kawa jest zbyt drobna (na przykล‚ad kawa
zmielona do przyrzฤ…dzenia espresso nie pasuje do
ekspresu do kawy filtrowanej).
โ€ข Miฤ™dzy filtrem papierowym a uchwytem na filtr utknฤ™ล‚a
niewielka iloล›ฤ‡ zmielonej kawy.
โ€ข Filtr papierowy nie jest wystarczajฤ…co rozwarty lub jest
nieprawidล‚owo umieszczony.
โ€ข Opล‚ucz uchwyt na filtr przed wล‚oลผeniem filtra
papierowego, tak aby filtr przylegaล‚ do wilgotnych bokรณw
uchwytu na filtr.
โ€ข W uchwycie na filtr znajduje siฤ™ wiฤ™cej niลผ jeden filtr
papierowy.
โ€ข Upewnij siฤ™, ลผe uchwyt na filtr jest caล‚kowicie wsuniฤ™ty.
Kawa ลบle smakuje. โ€ข Dany sposรณb mielenia kawy nie jest odpowiedni dla
Twojego ekspresu do kawy.
โ€ข Proporcja kawy i wody jest nieprawidล‚owa. Zmodyfikuj jฤ…,
aby dopasowaฤ‡ jฤ… do swoich upodobaล„.
โ€ข Jakoล›ฤ‡ i ล›wieลผoล›ฤ‡ kawy nie sฤ… optymalne.
โ€ข Woda jest niskiej jakoล›ci.
Kawa nie wypล‚ywa. โ€ข Upewnij siฤ™, ลผe w zbiorniku znajduje siฤ™ woda.
โ€ข Byฤ‡ moลผe system przepล‚ywu kawy jest zablokowany.
Moลผna go oczyล›ciฤ‡, pล‚uczฤ…c go wodฤ….
Godzina jest nieprawidล‚owa. โ€ข Zegar jest zsynchronizowany i zaleลผny od
sieci elektrycznej. W przypadku rรณลผnicy zalecamy
ustawianie godziny raz w tygodniu, aby upewniฤ‡ siฤ™, ลผe
jest ona prawidล‚owa.
DBAJ O ลšRODOWISKO!
๏ฉ Urzฤ…dzenie zawiera wartoล›ciowe
materiaล‚y, ktรณre moลผna odzyskaฤ‡
lub poddaฤ‡ recyklingowi.
๏ƒœ Zostaw je w lokalnym punkcie
zbiรณrki odpadรณw komunalnych
lub w upowaลผnionym punkcie
serwisowym, gdzie zostanie ono
odpowiednio zutylizowane.
Dyrektywa Europejska 2012/19/UE w
sprawie zuลผytego sprzฤ™tu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) stanowi, ลผe zuลผytych
urzฤ…dzeล„ gospodarstwa domowego
nie wolno wyrzucaฤ‡ wraz ze zwykล‚ymi
niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Stare urzฤ…dzenia muszฤ… byฤ‡ zbierane
oddzielnie w celu optymalizacji sortowania
i recyklingu ich czฤ™ล›ci oraz zmniejszenia
wpล‚ywu na zdrowie ludzkie i ล›rodowisko
naturalne.
65
PT
โ€ข Leia atentamente as instruรงรตes antes
de utilizar o aparelho pela primeira vez.
Alรฉm disso, guarde-as num local seguro
para referรชncia futura: o fabricante nรฃo
aceita qualquer responsabilidade em
caso de uma utilizaรงรฃo indevida que nรฃo
cumpra as instruรงรตes.
Instruรงรตes de seguranรงa
โ€ข Este aparelho nรฃo foi concebido
para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianรงas) cujas
capacidades fรญsicas, sensoriais
ou mentais se encontrem
reduzidas, ou por pessoas
com falta de experiรชncia ou
conhecimento, a nรฃo ser que
sejam acompanhadas ou
instruรญdas previamente sobre a
utilizaรงรฃo correta do aparelho,
pela pessoa responsรกvel pela
sua seguranรงa.
โ€ข
ร‰ importante vigiar as crianรงas
de forma a garantir que as
mesmas nรฃo brinquem com o
aparelho.
โ€ข Se o cabo de alimentaรงรฃo estiver
dani๎‚ฟcado, nรฃo utilize o aparelho.
Para evitar qualquer situaรงรฃo de
perigo, devolva imediatamente o
aparelho ao fabricante, ao serviรงo
pรณs-venda ou a outras pessoas
quali๎‚ฟcadas para substituir o cabo.
โ€ข Este aparelho foi concebido
apenas para uso domรฉstico no
interior e a uma altitude inferior a
4000 m.
โ€ข Nรฃo coloque o aparelho, o cabo
de alimentaรงรฃo ou a ๎‚ฟcha em
รกgua ou outros lรญquidos.
โ€ข O seu aparelho foi concebido
apenas para uso domรฉstico.
โ€ข Nรฃo se destina a ser utilizado
nos seguintes ambientes,
que nรฃo sรฃo abrangidos pela
garantia:
โ€“Em zonas de cozinhas
reservadas aos funcionรกrios
de lojas, escritรณrios e outros
espaรงos pro๎‚ฟssionais; em
exploraรงรตes agrรญcolas; por
clientes de hotรฉis, motรฉis e
outros ambientes de carรกter
residencial; em pensรตes e
outros tipos de alojamento
semelhantes.
โ€ข Ao limpar o aparelho, siga
sempre as instruรงรตes;
โ€“Desligue o aparelho da
tomada.
โ€“Nรฃo limpe enquanto estiver
quente.
โ€“Limpe com um pano ou
esponja hรบmidos.
โ€“Nรฃo coloque o aparelho dentro
de รกgua ou debaixo de รกgua
corrente.
โ€ข AVISO: Risco de lesรตes se
o aparelho nรฃo for utilizado
corretamente.
โ€ข AVISO: Apรณs a utilizaรงรฃo, nรฃo
toque na placa de aquecimento,
pois pode ainda estar quente.
โ€ข Toque apenas na pega do
recipiente de vidro durante o
aquecimento e aguarde atรฉ
arrefecer completamente.
โ€ข Este aparelho pode ser utilizado
por crianรงas com mais de 8
anos de idade desde que sejam
devidamente supervisionadas
ou desde que lhes tenham
sido dadas instruรงรตes sobre a
utilizaรงรฃo segura do aparelho e
estejam totalmente conscientes
66
dos perigos envolvidos. A
limpeza e a manutenรงรฃo
do aparelho nรฃo devem ser
efetuadas por crianรงas, a menos
que tenham mais de 8 anos de
idade e sejam supervisionadas
por um adulto.
โ€ข Mantenha o aparelho e o
respetivo cabo de alimentaรงรฃo
fora do alcance de crianรงas com
menos de 8 anos de idade.
โ€ข Este aparelho pode ser utilizado
por pessoas com capacidades
fรญsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou cuja experiรชncia
ou conhecimento nรฃo seja
su๎‚ฟciente, desde que sejam
supervisionadas ou tenham
recebido instruรงรตes para utilizar
o aparelho em seguranรงa e
compreendam os perigos.
โ€ข As crianรงas nรฃo podem brincar
com o aparelho.
โ€ข *A temperatura das
superfรญcies acessรญveis pode
ser elevada quando o aparelho
estรก em funcionamento. Nรฃo
toque nas superfรญcies quentes
do aparelho.
โ€ข A cafeteira nรฃo deve ser colo-
cada no interior de um mรณvel
durante a utilizaรงรฃo.
.
โ€ข Antes de ligar o aparelho ร  corrente,
certi๎‚ฟque-se de que a potรชncia do aparelho
corresponde ao seu sistema de alimentaรงรฃo
elรฉtrica. Veri๎‚ฟque tambรฉm se a corrente inclui
uma tomada com ligaรงรฃo ร  terra.
โ€ข A garantia nรฃo se aplica em caso de avaria
por ligaรงรฃo inadequada a uma fonte de
alimentaรงรฃo.
โ€ข Ao utilizar o aparelho, coloque-o sempre
numa superfรญcie de trabalho plana, estรกvel e
resistente ao calor, afastada de salpicos de
รกgua e de quaisquer fontes de calor.
โ€ข Desligue o aparelho da tomada se nรฃo
pretender utilizรก-lo durante um longo perรญodo
de tempo e durante a limpeza.
โ€ข Nรฃo utilize o aparelho se este nรฃo estiver
a funcionar corretamente ou se estiver
dani๎‚ฟcado. Neste caso, contacte um dos
Serviรงos de Assistรชncia Tรฉcnica autorizados.
โ€ข Nรฃo deixe o aparelho sem vigilรขncia durante o
seu funcionamento.
โ€ข A limpeza e a manutenรงรฃo bรกsicas podem ser
efetuadas pelo cliente; qualquer outro serviรงo
de manutenรงรฃo deve ser efetuado por um dos
Serviรงos de Assistรชncia Tรฉcnica autorizados.
โ€ข O cabo de alimentaรงรฃo nunca deve estar
prรณximo ou em contacto com os elementos
aquecidos do aparelho, perto de uma fonte de
calor ou de uma extremidade a๎‚ฟada.
โ€ข Para sua seguranรงa, utilize apenas
os acessรณrios e peรงas sobresselentes
concebidos para o seu aparelho.
โ€ข Nรฃo desligue a ๏ฌcha da tomada puxando
pelo cabo.
โ€ข Nรฃo utilize o jarro no micro-ondas, por cima
de uma chama ou em placas de cozinha elรฉtricas
.
โ€ข
Nunca coloque รกgua no aparelho se ainda
estiver quente.
โ€ข Todos os aparelhos sรฃo submetidos a um
rigoroso controlo de qualidade. Sรฃo efetuados
testes prรกticos de utilizaรงรฃo com aparelhos
escolhidos aleatoriamente, o que pode explicar
eventuais sinais de utilizaรงรฃo.
โ€ข Feche sempre a tampa quando a mรกquina
estiver em funcionamento.
โ€ข Nรฃo utilize a cafeteira sem a tampa.
โ€ข Nรฃo coloque รกgua quente no reservatรณrio.
DESCRIร‡รƒO
A. Tampa
B. Reservatรณrio de รกgua
C. Placa de aquecimento
D. Ecrรฃ de controlo LCD
E. Colher doseadora
F. Filtro permanente
G. Porta-filtro
H. Jarro
I. Botรฃo de programaรงรฃo
J. Indicador luminoso de programaรงรฃo
(azul)
67
PT
K. Botรฃo H (horas)
L. Botรฃo ON/OFF
M. Indicador luminoso ON/OFF (vermelho)
N. Botรฃo MIN (minutos)
UTILIZAR A MรQUINA PELA
PRIMEIRA VEZ
Para garantir que a primeira chรกvena de cafรฉ
tem um sabor excelente, deve enxaguar
a mรกquina de cafรฉ com รกgua quente da
seguinte forma:
1. Deite 1200 ml de รกgua no reservatรณrio de
รกgua (B).
2. Coloque o filtro permanente (F) ou o filtro
de papel no porta-filtro (G) (nรฃo adicione
cafรฉ moรญdo) e, em seguida, feche a tampa
do reservatรณrio de รกgua.
3. Coloque o jarro (H) na placa de manter
quente.
4. Ligue a ficha ร  corrente, a hora 12:00 serรก
apresentada no visor.
5. Pressione o botรฃo ON/OFF (L) uma vez, o
indicador luminoso vermelho (M) acende-
se e a cafeteira de filtro comeรงa a preparar
o cafรฉ.
Pressione novamente o botรฃo ON/OFF
(L), o indicador luminoso vermelho (M)
desliga-se e a mรกquina de cafรฉ para de
funcionar.โ€
6. Depois de a รกgua deixar de escorrer, pode
deitar fora a รกgua de cada recipiente,
limpรก-los minuciosamente e, em seguida,
comeรงar a preparaรงรฃo de cafรฉ.
PREPARAR CAFร‰ DE FILTRO
(siga as figuras 2 a 8)
1. Abra a tampa (A), deite รกgua potรกvel no
reservatรณrio de รกgua (B), de acordo com a
marcaรงรฃo no reservatรณrio.
2. Coloque o filtro permanente (F) ou o filtro
de papel no porta-filtro (G).
3. Adicione cafรฉ moรญdo no filtro permanente
(F) ou no filtro de papel com a colher
doseadora (E), uma colher de cafรฉ moรญdo
pode dar uma chรกvena de cafรฉ forte, mas
pode ajustar de acordo com o seu gosto
pessoal.
4. Feche a tampa (A) e, em seguida, ligue
o aparelho ร  corrente. A hora 12:00 serรก
apresentada no ecrรฃ.
5. Coloque o jarro (H) na placa de
aquecimento (C), certifique-se de que a
linha central do jarro fica alinhada com a
do funil.
6. Pressione uma vez o botรฃo ON/OFF (L), o
indicador luminoso vermelho (M) acende-
se, o cafรฉ comeรงa a sair automaticamente
algum tempo depois.
Nota: a qualquer momento, pode retirar
o jarro para servir, mas nรฃo pode exceder
os 30 segundos, caso contrรกrio o cafรฉ pode
transbordar pela extremidade do funil.
CONFIGURAR O RELร“GIO E
PROGRAMAR O INรCIO AUTOMรTICO
(adequado apenas para preparar cafรฉ de
filtro)
O aparelho tem uma funรงรฃo de prรฉ-
configuraรงรฃo apรณs a preparaรงรฃo:
1. Prima o botรฃo PROG (I) para definir a hora
atual.
2. Quando o ecrรฃ LCD apresentar CLOCK,
prima o botรฃo H (K) e o botรฃo MIN (N)
para definir a hora atual de 00:00 a 23:59.
3. Quando o ecrรฃ LCD apresentar TIMER,
prima o botรฃo H (K) e o botรฃo MIN (N)
para definir a hora do inรญcio automรกtico
de 00:00 a 23:59.
4. Prima o botรฃo PROG (I) trรชs vezes e o
indicador luminoso azul (J) acende-se,
o aparelho inicia a preparaรงรฃo do cafรฉ.
O indicador luminoso azul (J) desliga-se
e o indicador luminoso vermelho (M)
acende-se, o aparelho comeรงa a preparar
o cafรฉ para estar pronto na hora definida e
desliga-se apรณs 35 minutos.
5. Prima o botรฃo PROG (I) quatro vezes e
aguarde.
AVISO: Nรฃo deixe a cafeteira de filtro sem
vigilรขncia durante a preparaรงรฃo do cafรฉ, pois
poderรก necessitar da sua intervenรงรฃo.
LIMPEZA E MANUTENร‡รƒO:
โ€ข Desligue o aparelho e retire a ficha da
tomada e deixe a cafeteira de filtro arrefecer
completamente antes de proceder ร 
limpeza.
68
๎‚›* dependendo do modelo
โ€ข Limpe com frequรชncia o corpo da cafeteira
de filtro com uma esponja hรบmida, limpe
com regularidade o reservatรณrio de รกgua, a
placa de aquecimento, o porta-filtro, o filtro
e o jarro e, em seguida, seque-os bem.
โ€ข Nota: Nรฃo limpe com รกlcool ou produtos
de limpeza solventes. Nunca mergulhe o
aparelho em รกgua para o limpar.
โ€ข Abra a tampa do reservatรณrio de รกgua, retire
o porta-filtro e o filtro ou rode o porta-filtro
para a esquerda e, em seguida, retire o
porta-filtro e o filtro (sรฃo as duas formas
mais utilizadas para retirar o porta-filtro da
cafeteira de filtro), em seguida, pode limpรก-
lo com detergente para a loiรงa e no final
deve enxaguรก-lo com รกgua limpa.
โ€ข Limpe todos os acessรณrios na รกgua e seque-
os minuciosamente.
DESCALCIFICAร‡รƒO
Para manter a sua cafeteira de filtro a
funcionar de forma eficiente, deve proceder ร 
descalcificaรงรฃo a cada trรชs meses para limpar
os resรญduos minerais deixados pela รกgua ou
conforme a qualidade da รกgua na sua รกrea e
a frequรชncia de utilizaรงรฃo do aparelho. Siga
os seguintes passos: encha o jarro com uma
medida de vinagre branco e trรชs medidas de
รกgua fria, deite essa mistura no reservatรณrio,
nรฃo a coloque no cafรฉ moรญdo, deixe atuar a
soluรงรฃo de รกgua e vinagre conforme indicado
na secรงรฃo โ€œAntes da primeira utilizaรงรฃoโ€, se
necessรกrio, repita a operaรงรฃo atรฉ deixar de
sair lรญquido amarelo, em seguida, deite fora
a mistura, e simule a preparaรงรฃo de cafรฉ com
รกgua da torneira atรฉ deixar de sentir o cheiro
a vinagre.
PROBLEMA SOLUร‡รƒO
A infusรฃo do cafรฉ nรฃo รฉ feita
ou o aparelho nรฃo liga.
โ€ข Certifique-se de que o aparelho estรก corretamente ligado
a uma tomada que esteja a funcionar.
โ€ข O reservatรณrio de รกgua estรก vazio.
โ€ข Ocorreu uma falha de corrente.
โ€ข Desligue e volte a ligar o aparelho ร  corrente.
โ€ข A hora do relรณgio deve ser reprogramada apรณs uma falha
de corrente.
โ€ข A funรงรฃo de paragem automรกtica desligou o aparelho.
Desligue o aparelho e volte a ligรก-lo para preparar
mais cafรฉ. Para mais informaรงรตes, consulte a secรงรฃo
โ€œPreparaรงรฃo do cafรฉโ€.
O aparelho apresenta fugas. โ€ข Certifique-se de que o reservatรณrio de รกgua nรฃo foi
enchido para alรฉm do limite mรกximo.
โ€ข Certifique-se de que o reservatรณrio de รกgua nรฃo estรก
danificado.
A infusรฃo demora muito
tempo.
โ€ข Pode estar na altura de descalcificar o aparelho.
โ€ข Para mais informaรงรตes, consulte a secรงรฃo
โ€œDescalcificaรงรฃoโ€.
RESOLUร‡รƒO DE PROBLEMAS
69
PT
๎‚›* dependendo do modelo
PROBLEMA SOLUร‡รƒO
O porta-filtro transborda,
ou o cafรฉ escorre muito
lentamente.
โ€ข A cafeteira tem de ser limpa.
โ€ข Hรก demasiado cafรฉ. Recomendamos a utilizaรงรฃo de uma
colher doseadora por chรกvena.
โ€ข O cafรฉ moรญdo รฉ demasiado fino (por exemplo, a moagem
para espresso nรฃo รฉ adequada para uma cafeteira de filtro).
โ€ข Algum cafรฉ moรญdo ficou acumulado entre o filtro de
papel e o porta-filtro.
โ€ข O filtro de papel nรฃo estรก suficientemente aberto ou estรก
incorretamente colocado.
โ€ข Enxague o porta-filtro antes de inserir o filtro de papel
para que este adira ร s paredes hรบmidas do porta-filtro.
โ€ข Existe mais do que um filtro de papel no porta-filtro.
โ€ข Certifique-se de que o porta-filtro estรก totalmente
inserido.
O cafรฉ tem um sabor
desagradรกvel.
โ€ข A moagem de cafรฉ nรฃo รฉ adequada para a sua cafeteira.
โ€ข A proporรงรฃo de cafรฉ e รกgua estรก incorreta. Modifique-a
de acordo com o seu gosto.
โ€ข A qualidade e a frescura do cafรฉ nรฃo sรฃo as melhores.
โ€ข A รกgua รฉ de mรก qualidade.
O cafรฉ nรฃo escorre. โ€ข Certifique-se de que existe รกgua no reservatรณrio.
โ€ข O sistema de saรญda do cafรฉ pode estar obstruรญdo. Pode
simplesmente limpรก-lo com รกgua.
A hora nรฃo estรก certa. โ€ข O temporizador estรก sincronizado e depende da
sua rede elรฉtrica. Se existir uma diferenรงa de tempo,
recomendamos que programe a hora uma vez por
semana para se certificar de que estรก correta.
PROTEร‡รƒO DO AMBIENTE EM
PRIMEIRO LUGAR!
๏ฉ
O seu aparelho contรฉm materiais
valiosos que podem ser
recuperados ou reciclados.
๏ƒœ Entregue-o num ponto de
recolha para possibilitar o seu
tratamento.
A diretiva europeia 2012/19/UE relativa
aos resรญduos de equipamentos elรฉtricos
e eletrรณnicos (REEE) determina que os
aparelhos domรฉsticos usados nรฃo devem
ser eliminados juntamente com os resรญduos
domรฉsticos comuns. Os aparelhos usados
devem ser recolhidos separadamente para
otimizar a separaรงรฃo e reciclagem das peรงas
e reduzir o impacto na saรบde humana e no
ambiente.
70
โ€ข รŽnainte de a utiliza aparatul pentru
prima datฤƒ, vฤƒ rugฤƒm sฤƒ citiลฃi cu atenลฃie
instrucลฃiunile ลŸi sฤƒ le pฤƒstraลฃi รฎntr-un loc
sigur: producฤƒtorul nu รฎลŸi asumฤƒ rฤƒspu-
nderea รฎn cazul oricฤƒrei utilizฤƒri care nu
este รฎn conformitate cu instrucลฃiunile.
Instrucลฃiuni de siguranลฃฤƒ
โ€ขAcest aparat nu a fost
conceput pentru a fi utilizat de
persoane (inclusiv copii) care
au capacitฤƒลฃi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau care nu
au experienลฃฤƒ sau cunoลŸtinลฃe,
dacฤƒ nu sunt supravegheate
sau dacฤƒ nu au primit รฎn
prealabil instrucลฃiuni cu privire
la utilizarea aparatului de la o
persoanฤƒ responsabilฤƒ pentru
siguranลฃa lor.
โ€ขCopiii ar trebui sฤƒ fie
supravegheaลฃi pentru a vฤƒ
asigura cฤƒ nu se joacฤƒ cu
aparatul.
โ€ขรŽn cazul รฎn care cablul de
alimentare este deteriorat,
nu utilizaลฃi aparatul. Pentru a
evita orice pericol, returnaลฃi
imediat aparatul la producฤƒtor,
la serviciul post-vanzare sau la
alte persoane calificate pentru
a รฎnlocui cablul.
โ€ขAcest aparat este conceput
exclusiv pentru uz casnic ลŸi la o
altitudine de sub 2 000 m.
โ€ขNu puneลฃi aparatul, cablul de
alimentare sau ศ™techerul รฎn apฤƒ
sau รฎn alte lichide.
โ€ขAparatul dumneavoastrฤƒ este
conceput exclusiv pentru uz casnic.
โ€ขAcesta nu este destinat utilizฤƒrii
รฎn urmฤƒtoarele medii, care nu
sunt acoperite de garanลฃie:
โ€ขรŽn zonele de bucฤƒtฤƒrie
rezervate personalului din
magazine, birouri ลŸi din alte
medii profesionale; รฎn ferme
agricole; de cฤƒtre clienลฃii
hotelurilor, motelurilor ลŸi ai
altor medii rezidenลฃiale; รฎn alte
locuri de cazare similare.
โ€ขAtunci cรขnd curฤƒลฃaลฃi
aparatul, urmaลฃi รฎntotdeauna
instrucลฃiunile:
- deconectaลฃi aparatul de la
sursa de alimentare;
- nu curฤƒลฃaลฃi aparatul atunci
cรขnd este fierbinte;
- curฤƒลฃaลฃi aparatul cu o lavetฤƒ
sau cu un burete umed;
- nu puneลฃi aparatul รฎn apฤƒ sau
sub jet de apฤƒ.
โ€ขAVERTISMENT: risc de
accidentare dacฤƒ aparatul
nu este utilizat รฎn mod
corespunzฤƒtor.
โ€ขAVERTISMENT: dupฤƒ utilizare,
nu atingeลฃi placa de รฎncฤƒlzire,
deoarece poate fi รฎncฤƒ fierbinte.
71
RO
โ€ขPe durata รฎncฤƒlzirii ลŸi pรขnฤƒ la
rฤƒcirea completฤƒ, nu atingeลฃi
decรขt mรขnerul vasului de sticlฤƒ.
โ€ขAcest aparat poate fi utilizat de
copii cu vรขrsta de peste 8 ani,
dacฤƒ sunt supravegheaลฃi รฎn
mod corespunzฤƒtor sau dacฤƒ
au primit instrucลฃiuni privind
modul de utilizare al aparatului
รฎn condiลฃii de siguranลฃฤƒ ลŸi
dacฤƒ sunt pe deplin conลŸtienลฃi
de pericolele implicate.
Operaลฃiunile de curฤƒลฃare ลŸi de
รฎntreลฃinere nu ar trebui sฤƒ fie
efectuate de copii, dacฤƒ aceลŸtia
nu au vรขrsta de peste 8 ani ลŸi
dacฤƒ nu sunt supravegheaลฃi de
un adult.
โ€ขNu lฤƒsaลฃi aparatul ลŸi cablul
de alimentare al acestuia la
รฎndemรขna copiilor cu vรขrsta
mai micฤƒ de 8 ani.
โ€ขAcest aparat poate fi
utilizat de persoane care au
capacitฤƒลฃi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau
care nu au experienลฃฤƒ sau
cunoลŸtinลฃe suficiente, dacฤƒ
sunt supravegheate sau dacฤƒ
au primit instrucลฃiuni cu privire
la utilizarea aparatului รฎn
condiลฃii de siguranลฃฤƒ ลŸi รฎnลฃeleg
pericolele.
โ€ขCopiii nu trebuie sฤƒ utilizeze
aparatul ca jucฤƒrie.
โ€ข
*Temperatura
suprafeลฃelor accesibile
poate fi crescutฤƒ รฎn timpul
funcลฃionฤƒrii aparatului. Nu
atingeลฃi suprafeลฃele fierbinลฃi
ale aparatului.
โ€ขCafetiera nu trebuie amplasatฤƒ
รฎntr-un dulap รฎn timpul utilizฤƒrii.
โ€ข รŽnainte de a conecta aparatul, asiguraลฃi-vฤƒ
cฤƒ sursa de alimentare corespunde cu cea
a aparatului. De asemenea, verificaลฃi dacฤƒ
sursa de alimentare include o prizฤƒ cu
รฎmpฤƒmรขntare.
โ€ข Garanลฃia nu se va aplica รฎn cazul unei
conexiuni defectuoase la o sursฤƒ de
alimentare.
โ€ข Deconectaลฃi aparatul dacฤƒ nu intenลฃionaลฃi
sฤƒ รฎl utilizaลฃi pentru o perioadฤƒ รฎndelungatฤƒ,
precum ลŸi pe durata curฤƒลฃฤƒrii.
โ€ข Nu utilizaลฃi aparatul dacฤƒ acesta nu funcลฃioneazฤƒ
corect sau dacฤƒ este defect. รŽn acest caz,
contactaลฃi un centru de service autorizat.
โ€ข Operaลฃiunile de curฤƒลฃare ลŸi de รฎntreลฃinere
standard pot fi efectuate de client; orice
altฤƒ operaลฃiune de service trebuie sฤƒ fie
efectuatฤƒ de un centru de service autorizat.
โ€ข Cablul de alimentare nu trebuie sฤƒ fie
niciodatฤƒ รฎn apropiere sau รฎn contact direct
cu elemente รฎncฤƒlzite ale aparatului, รฎn
apropierea unei surse de cฤƒldurฤƒ sau a unei
muchii ascuลฃite.
โ€ข Pentru siguranลฃa dumneavoastrฤƒ, utilizaลฃi
numai accesoriile ลŸi piesele de rezervฤƒ
concepute pentru aparatul dumneavoastrฤƒ.
โ€ข Nu scoateลฃi aparatul din prizฤƒ trฤƒgรขnd de
cablu.
โ€ข Nu puneลฃi vasul รฎn cuptorul cu microunde,
pe flacฤƒrฤƒ sau pe plite electrice.
โ€ข Nu umpleลฃi aparatul cu apฤƒ dacฤƒ este รฎncฤƒ
fierbinte.
โ€ข Toate aparatele sunt supuse unor controale
de calitate stricte. Testele practice de
performanลฃฤƒ sunt realizate pe aparate
72
alese รฎn mod aleatoriu, ceea ce explicฤƒ
eventuale semne de utilizare.
โ€ข รŽnchideลฃi รฎntotdeauna capacul atunci cรขnd
cafetiera este รฎn funcลฃiune.
โ€ข Nu utilizaลฃi vasul pentru cafea fฤƒrฤƒ capac.
โ€ข Nu turnaลฃi apฤƒ fierbinte รฎn rezervor.
DESCRIERE
A. Capac
B. Rezervor de apฤƒ
C. Placฤƒ de รฎncฤƒlzire
D. Ecran de comandฤƒ LCD
E. Lingurฤƒ de mฤƒsurare
F. Filtru permanent
G. Suport de filtru
H. Carafฤƒ
I. Buton pentru program
J. Semnal luminos pentru program (albastru)
K. Buton H (ore)
L. Buton ON/OFF (pornire/oprire)
M. Semnal luminos pentru pornire/oprire (ro๎‚Ÿu)
N. Buton MIN (minute)
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
Pentru a vฤƒ asigura cฤƒ prima cea๎‚Ÿcฤƒ de cafea
are un gust grozav, vฤƒ recomandฤƒm sฤƒ clฤƒti๎‚ i
cafetiera cu apฤƒ caldฤƒ, conform instruc๎‚ iunilor
de mai jos:
1. Turna๎‚ i 1200 ml de apฤƒ รฎn rezervorul de
apฤƒ (B).
2. A๎‚Ÿeza๎‚ i filtrul permanent (F) sau filtrul de
hรขrtie รฎn suportul de filtru (G) (nu adฤƒuga๎‚ i
cafea mฤƒcinatฤƒ), apoi acoperi๎‚ i rezervorul
de apฤƒ.
3. A๎‚Ÿeza๎‚ i carafa de cafea (H) pe placa de
men๎‚ inere la cald.
4. Conecta๎‚ i la sursa de curent, va apฤƒrea
12:00 pe afi๎‚Ÿaj.
5. Apฤƒsa๎‚ i o datฤƒ pe butonul ON/OFF
(pornire/oprire) (L), indicatorul ro๎‚Ÿu (M) se
va aprinde, iar unitatea va intra รฎn etapa de
preparare a cafelei.
Apฤƒsa๎‚ i pe butonul ON/OFF (pornire/
oprire) (L) รฎncฤƒ o datฤƒ, indicatorul ro๎‚Ÿu (M)
se va stinge, iar cafetiera se va opri.โ€
6. Dupฤƒ ce nu mai curg picฤƒturi de apฤƒ,
pute๎‚ i turna apฤƒ รฎn fiecare recipient pentru
a le curฤƒ๎‚ a bine ๎‚Ÿi apoi pute๎‚ i รฎncepe
prepararea cafelei.
PREPARA๎‚ฌI CAFEA PRIN PICURARE
(Urma๎‚ฎi figurile 2 pรขnฤƒ la 8)
1. Deschide๎‚ i capacul (A), turna๎‚ i apฤƒ
potabilฤƒ รฎn rezervorul de apฤƒ (B),
respectรขnd grada๎‚ ia rezervorului.
2. A๎‚Ÿeza๎‚ i filtrul permanent (F) sau filtrul de
hรขrtie รฎn suportul de filtru (G).
3. Adฤƒuga๎‚ i cafea mฤƒcinatฤƒ รฎn filtrul permanent
(F) sau รฎn filtrul de hรขrtie cu lingura gradatฤƒ
(E). Cu o lingurฤƒ de cafea mฤƒcinatฤƒ pute๎‚ i
prepara o cea๎‚Ÿcฤƒ de cafea de calitate, dar o
pute๎‚ i ajusta dupฤƒ gustul dvs.
4. Acoperi๎‚ i capacul (A), apoi conecta๎‚ i
aparatul la alimentarea electricฤƒ, afi๎‚Ÿajul
va arฤƒta 12:00.
5. A๎‚Ÿeza๎‚ i carafa de picurare (H) pe placa
de รฎncฤƒlzire (C), fi๎‚ i atent sฤƒ a๎‚Ÿeza๎‚ i linia
centralฤƒ a carafei cu cea a pรขlniei.
6. Apฤƒsa๎‚ i pe butonul ON/OFF (pornire/
oprire) (L) o datฤƒ, indicatorul ro๎‚Ÿu (M) se
va aprinde, cafeaua va picura automat
dupฤƒ un timp.
Notฤƒ: pute๎‚ฎi รฎnlฤƒtura oricรขnd carafa pentru
servire, dar timpul de รฎnlฤƒturare nu poate
fi mai lung de 30 de secunde, altfel cafeaua
s-ar putea revฤƒrsa peste marginea pรขlniei.
POTRIVI๎‚ฌI CEASUL ๎‚ฐI
PROGRAMA๎‚ฌI PORNIREA
AUTOMATฤ‚
(doar pentru prepararea cafelei prin
picurare)
Aparatul are o func๎‚ ie de presetare, dupฤƒ
preparare:
1. Apฤƒsa๎‚ i butonul PROG (I), pute๎‚ i seta
timpul curent.
2. La afi๎‚Ÿarea CEASULUI, apฤƒsa๎‚ i butonul H
(K) ๎‚Ÿi butonul MIN (N) pentru a finaliza
setarea ceasului de la 0:00 la 23:59.
3. La afi๎‚Ÿarea TIMER, apฤƒsa๎‚ i butonul H (K) ๎‚Ÿi
butonul MIN (N) pentru a seta timpul pentru
pornire automatฤƒ de la 0:00 la 23:59.
4. Apฤƒsa๎‚ i pe butonul PROG (I) de trei ori,
indicatorul albastru (J) se va aprinde, iar
aparatul va intra รฎn etapa de preparare a
cafelei. Indicatorul luminos albastru (J) stins ๎‚Ÿi
73
RO
* รฎn func๎‚ ie de model
indicatorul luminos ro๎‚Ÿu (M) aprins, aparatul
va รฎncepe prepararea cafelei la timpul setat
ales ๎‚Ÿi se va opri dupฤƒ 35 de minute.
5. Apฤƒsa๎‚ i butonul PROG (I) de patru ori ๎‚Ÿi
a๎‚Ÿtepta๎‚ i.
AVERTISMENT: Nu lฤƒsa๎‚ i cafetiera
nesupravegheatฤƒ รฎn timpul preparฤƒrii cafelei,
deoarece trebuie sฤƒ o ac๎‚ iona๎‚ i manual uneori.
CURฤ‚๎‚ฌARE ๎‚ฐI รŽNTRE๎‚ฌINERE:
โ€ข Scoate๎‚ i cafetiera din prizฤƒ ๎‚Ÿi lฤƒsa๎‚ i-o sฤƒ se
rฤƒceascฤƒ รฎn totalitate รฎnainte de curฤƒ๎‚ are.
โ€ข Curฤƒ๎‚ a๎‚ i des carcasa cafetierei cu un burete
๎‚Ÿi curฤƒ๎‚ a๎‚ i regulat rezervorul de apฤƒ, panoul
de izolare a picurฤƒrii, pรขlnia, sita filtrului ๎‚Ÿi
carafa de cafea, apoi usca๎‚ i-le.
โ€ข Notฤƒ: Nu curฤƒ๎‚ a๎‚ i cu alcool sau cu produse
de curฤƒ๎‚ are pe bazฤƒ de solven๎‚ i. Corpul
aparatului nu trebuie scufundat niciodatฤƒ
รฎn apฤƒ pentru a-l curฤƒ๎‚ a.
โ€ข Deschide๎‚ i capacul rezervorului de apฤƒ,
scoate๎‚ i pรขlnia ๎‚Ÿi sita filtrului sau roti๎‚ i
pรขlnia รฎn sens invers acelor de ceasornic,
apoi scoate๎‚ i-le (acestea reprezintฤƒ douฤƒ
modalitฤƒ๎‚ i de scoatere a pรขlniei din
cafetierฤƒ); acum pute๎‚ i curฤƒ๎‚ a pรขlnia cu
produse de curฤƒ๎‚ at, iar la final clฤƒti๎‚ i cu apฤƒ
curatฤƒ.
โ€ข Curฤƒ๎‚ a๎‚ i toate accesoriile รฎn apฤƒ apoi usca๎‚ i-
le complet.
CURฤ‚๎‚ฌAREA DEPUNERILOR
MINERALE
Pentru a conserva eficien๎‚ a cafetierei dvs.,
vฤƒ recomandฤƒm cฤƒ curฤƒ๎‚ a๎‚ i depunerile de
minerale lฤƒsate de apฤƒ la fiecare trei luni
sau รฎn func๎‚ ie de calitatea apei din zona รฎn
care trฤƒi๎‚ i ๎‚Ÿi de frecven๎‚ a folosirii cafetierei.
Instruc๎‚ iuni: umple๎‚ i carafa cu o parte o๎‚ et
alb ๎‚Ÿi trei pฤƒr๎‚ i apฤƒ rece, turna๎‚ i amestecul
de apฤƒ ๎‚Ÿi o๎‚ et alb รฎn rezervor, nu รฎn rezervorul
de cafea mฤƒcinatฤƒ, fierbรขnd solu๎‚ ia din apฤƒ ๎‚Ÿi
o๎‚ et a๎‚Ÿa cum este indicat รฎn sec๎‚ iuneaโ€žรŽnainte
de prima utilizareโ€. Repeta๎‚ i pรขnฤƒ cรขnd nu mai
este eliminat lichid galben, dacฤƒ este necesar,
apoi vฤƒrsa๎‚ i amestecul. Repeta๎‚ i apoi cu apฤƒ
de la robinet pรขnฤƒ cรขnd nu se mai simte
mirosul de o๎‚ et.
PROBLEMฤ‚ SOLU๎‚ฌIE
Cafeaua nu se infuzeazฤƒ sau
aparatul nu porne๎‚Ÿte.
โ€ข Verifica๎‚ i dacฤƒ aparatul este conectat corect la o prizฤƒ
func๎‚ ionalฤƒ.
โ€ข Rezervorul de apฤƒ este gol.
โ€ข A avut loc o panฤƒ de curent.
โ€ข Deconecta๎‚ i aparatul de la prizฤƒ, apoi conecta๎‚ i-l din nou.
โ€ข Ceasul trebuie resetat dupฤƒ o panฤƒ de curent.
โ€ข Func๎‚ ia de oprire automatฤƒ a oprit aparatul. Opri๎‚ i
aparatul ๎‚Ÿi porni๎‚ i-l din nou ca sฤƒ face๎‚ i mai multฤƒ
cafea. Pentru mai multe informa๎‚ ii, consulta๎‚ i sec๎‚ iunea
โ€žPregฤƒtirea cafeleiโ€.
Aparatul pare sฤƒ curgฤƒ. โ€ข Verifica๎‚ i dacฤƒ rezervorul de apฤƒ nu a fost umplut peste
limita maximฤƒ.
โ€ข Verifica๎‚ i dacฤƒ rezervorul de apฤƒ nu este deteriorat.
DEPANARE
74
* รฎn func๎‚ ie de model
PROBLEMฤ‚ SOLU๎‚ฌIE
Infuzarea necesitฤƒ mult
timp.
โ€ข Poate fi nevoie sฤƒ elimina๎‚ i calcarul din aparat.
โ€ข Pentru mai multe informa๎‚ ii, consulta๎‚ i sec๎‚ iunea
โ€žEliminarea calcaruluiโ€.
Cafeaua se revarsฤƒ din
suportul de filtru sau curge
foarte รฎncet.
โ€ข Cafetiera trebuie curฤƒ๎‚ atฤƒ.
โ€ข Este prea multฤƒ cafea. Vฤƒ recomandฤƒm sฤƒ folosi๎‚ i o
lingurฤƒ gradatฤƒ pentru fiecare cea๎‚Ÿcฤƒ.
โ€ข Cafeaua mฤƒcinatฤƒ este prea finฤƒ (de exemplu, gradul
de mฤƒcinare pentru espresso nu este potrivit pentru o
cafetierฤƒ cu filtru).
โ€ข Cafeaua mฤƒcinatฤƒ a intrat รฎntre filtrul de hรขrtie ๎‚Ÿi suportul
de filtru.
โ€ข Filtrul de hรขrtie nu este destul de deschis sau este
pozi๎‚ ionat incorect.
โ€ข Clฤƒti๎‚ i suportul de filtru รฎnainte de a introduce filtrul de
hรขrtie, pentru ca acesta sฤƒ adere la pฤƒr๎‚ ile laterale umede
ale suportului.
โ€ข Existฤƒ mai multe filtre de hรขrtie รฎn suportul de filtru.
โ€ข Verifica๎‚ i dacฤƒ suportul de filtru a fost introdus complet.
Cafeaua are un gust rฤƒu. โ€ข Gradul de mฤƒcinare al cafelei nu este potrivit pentru
cafetiera dvs.
โ€ข Propor๎‚ ia de cafea ๎‚Ÿi apฤƒ este incorectฤƒ. Modifica๎‚ i-o
dupฤƒ gust.
โ€ข Calitatea ๎‚Ÿi prospe๎‚ imea cafelei nu sunt optime.
โ€ข Apa este de proastฤƒ calitate.
Cafeaua nu curge. โ€ข Verifica๎‚ i dacฤƒ existฤƒ apฤƒ รฎn rezervor.
โ€ข Este posibil ca sistemul de curgere a cafelei sฤƒ fie blocat. รŽl
pute๎‚ i clฤƒti cu apฤƒ pentru a-l curฤƒ๎‚ a.
Ora nu este corectฤƒ. โ€ข Temporizatorul este sincronizat ๎‚Ÿi depinde de re๎‚ eaua
dvs. electricฤƒ. Dacฤƒ apare o diferen๎‚ ฤƒ, vฤƒ recomandฤƒm
sฤƒ seta๎‚ i ora o datฤƒ pe sฤƒptฤƒmรขnฤƒ pentru a vฤƒ asigura cฤƒ
este corectฤƒ.
Gร‚NDI๎‚ฌI๎‚ฒVฤ‚ LA MEDIU!
๏ฉ Aparatul dvs. con๎‚ ine materiale
valoroase care pot fi recuperate
sau reciclate.
๏ƒœ Preda๎‚ i-l la un centru local
de colectare a de๎‚Ÿeurilor sau
duce๎‚ i-l la un centru de service
autorizat, pentru a putea fi
eliminat corespunzฤƒtor.
Directiva Europeanฤƒ 2012/19/UE cu privire
la de๎‚Ÿeurile de echipamente electrice ๎‚Ÿi
electronice (DEEE) stipuleazฤƒ ca aparatele
electrocasnice folosite sฤƒ nu fie eliminate
ca de๎‚Ÿeuri municipale nesortate obi๎‚Ÿnuite.
Aparatele uzate trebuie colectate separat
pentru a optimiza sortarea ๎‚Ÿi reciclarea
pieselor, reducรขnd impactul lor asupra
sฤƒnฤƒtฤƒ๎‚ ii ๎‚Ÿi a mediului.
75
RU
โ€ข
๎‚ด๎‚ต๎‚ถ๎‚ต๎‚ท ๎‚ธ๎‚ต๎‚ถ๎‚น๎‚บ๎‚ป ๎‚ผ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒ…๎‚พ๎‚น๎ƒ†๎ƒŠ๎‚ผ๎‚ต๎‚ป
๎‚ธ๎‚ถ๎‚ผ๎ƒ‹๎‚พ๎‚ถ๎ƒ† ๎‚น๎ƒŠ๎‚ผ๎‚ป๎ƒ†๎ƒŒ๎‚ต๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒŠ๎‚พ ๎‚ธ๎‚ถ๎‚พ๎ƒ๎ƒŒ๎‚ผ๎ƒŒ๎‚ต
๎‚ผ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒŒ๎‚ถ๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎‚ผ๎ƒ” ๎‚ธ๎‚พ ๎ƒ•๎ƒ‘๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ’๎‚ผ๎‚ผ ๎‚ผ
๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ—๎‚ถ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚ผ๎ƒŒ๎‚ต ๎‚ต๎‚ต ๎‚ท๎‚ฟ๎ƒ˜ ๎‚ท๎ƒ†๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒŠ๎‚ต๎ƒ™๎ƒ›๎‚ต๎ƒœ๎‚พ
๎‚ผ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒ…๎‚พ๎‚น๎ƒ†๎ƒŠ๎‚ผ๎ƒ˜. ๎‚ด๎‚ถ๎‚พ๎‚ผ๎ƒ…๎‚น๎‚พ๎‚ท๎‚ผ๎ƒŒ๎‚ต๎‚ฟ๎ƒ„
๎ƒŠ๎‚ต ๎ƒŠ๎‚ต๎‚ฝ๎‚ต๎ƒŒ ๎‚พ๎ƒŒ๎‚น๎‚ต๎ƒŒ๎‚ฝ๎ƒŒ๎‚น๎‚ต๎ƒŠ๎ƒŠ๎‚พ๎‚ฝ๎ƒŒ๎‚ผ ๎ƒ…๎ƒ†
๎ƒŠ๎‚ต๎‚ธ๎‚พ๎‚ท๎‚พ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ๎‚ต๎‚ต ๎‚ผ๎‚ฟ๎‚ผ ๎ƒŠ๎‚ต๎‚ธ๎‚ถ๎ƒ†๎‚น๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒŠ๎‚พ๎‚ต
๎‚ผ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒ…๎‚พ๎‚น๎ƒ†๎ƒŠ๎‚ผ๎‚ต ๎‚ธ๎‚ถ๎‚ผ๎ƒ‹๎‚พ๎‚ถ๎ƒ†.
๎ƒž๎‚พ๎‚น๎‚ต๎ƒŒ๎‚บ ๎‚ธ๎‚พ ๎ƒŒ๎‚ต๎ƒ—๎ƒŠ๎‚ผ๎ƒ‘๎‚ต
๎ƒ‹๎‚ต๎ƒ…๎‚พ๎‚ธ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚พ๎‚ฝ๎ƒŒ๎‚ผ
โ€ข ๎‚ช๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ†๎ƒธ๎ƒ“๎ƒ
(๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ) ๎ƒ™
๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ“๎ƒ,
๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“๎ƒ
๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฟ๎ƒฐ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ•๎ƒ—๎ƒท๎ƒ›๎ƒ‚ ๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ. ๎‚ช๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†
๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ’๎ƒ๎ƒฆ๎ƒ‚, ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒฅ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎‚œ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ™
๎ƒพ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ“.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•,
๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‘๎ƒ‚
๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฟ๎ƒ› ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ. ๎‚ฌ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”, ๎ƒ„
๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ’๎‚œ๎ƒฅ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ” ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”
๎ƒƒ๎ƒท๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ” ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ“,
๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“ ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ‘๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒž๎ƒ๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“
๎ƒ™๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“.
โ€ข ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ‘๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒŠ
4000 ๎ƒ“.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•,
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ„ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ†๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒฟ
๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ.
โ€ข ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ‘๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ.
โ€ข ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ„
๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ‚๎‚œ๎ƒฅ,
๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎‚œ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ: ๎ƒ„ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ๎ƒฅ, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ
๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„, ๎ƒ„
๎ƒ•๎ƒž๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‚๎ƒฅ ๎ƒ ๎ƒ„ ๎ƒ†๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒฅ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฅ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ๎ƒฅ; ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฅ;
๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ, ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ
๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒฅ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ; ๎ƒ„ ๎ƒ“๎ƒ๎ƒ”๎ƒ-
๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒฆ๎ƒ‚๎ƒฅ.
โ€ข ๎‚จ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ๎‚œ๎ƒ“
๎ƒ—๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚.
- ะžั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะพั‚ ัะตั‚ะธ.
- ะะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ะพั‡ะธัั‚ะบัƒ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะตัะปะธ ะพะฝะพ ะฝะต
ะพัั‚ั‹ะปะพ.
- ะ”ะปั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต
ะฒะปะฐะถะฝัƒัŽ ั‚ะบะฐะฝัŒ ะธะปะธ ะณัƒะฑะบัƒ.
- ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ะฒะพะดัƒ ะธ ะฝะต
76
ะฟะพะผะตั‰ะฐะนั‚ะต ะฟะพะด ัั‚ั€ัƒัŽ ะฒะพะดั‹.
โ€ข ๎‚ถ๎‚ท๎‚ฌ๎‚ช๎‚บ๎‚ถ๎‚ท๎‚ฌ๎‚ญ๎‚ช๎‚ฌ๎‚ด๎‚ฏ๎‚ฌ. ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ“๎ƒท.
โ€ข ๎‚ถ๎‚ท๎‚ฌ๎‚ช๎‚บ๎‚ถ๎‚ท๎‚ฌ๎‚ญ๎‚ช๎‚ฌ๎‚ด๎‚ฏ๎‚ฌ. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚
๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎‚œ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ“
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฅ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒท๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›.
โ€ข ๎‚ช๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒฅ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ˜, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ’๎‚œ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ‚๎‚œ
๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒท๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ›, ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒŠ
๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ‘๎ƒ• ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ช๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ๎ƒ›
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒฏ๎ƒŠ
8 ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ›, ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎‚œ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ† ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฏ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒฟ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ“ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒ› ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ
๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ. ๎‚ต๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ๎ƒ› ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎‚œ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒฏ๎ƒŠ 8 ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒŒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒท๎ƒฅ.
โ€ข ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท ๎ƒƒ๎ƒท๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ—๎ƒ”๎ƒท ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“
๎ƒ“๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒฏ๎ƒŠ 8 ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ›.
โ€ข ๎‚ช๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ๎ƒ›
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ™
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ“๎ƒ,
๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“๎ƒ
๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“๎ƒ, ๎ƒ‚ ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ‹๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฟ๎ƒฐ๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒท๎ƒ›๎ƒ‚
๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ, ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒฟ๎ƒ›
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ† ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“
๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•
๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ ๎ƒพ๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ ๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒ› ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ช๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ„ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข
๎‚จ๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒท
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒ›๎ƒท๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฅ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ๎ƒ› ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ ๎ƒ‘
๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎‚œ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฅ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ† ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ‘
๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ˜๎‚œ๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ“
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚, ๎ƒ‚ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ‘
๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ‘ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ ๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ๎ƒ.
โ€ข ๎‚ต๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ•๎ƒ› ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ
๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ, ๎ƒ‚ ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ‹๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•
๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•, ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ•. ๎‚จ ๎ƒพ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ ๎ƒ„
๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜.
โ€ข ๎‚จ๎ƒ™๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎‚œ๎ƒ›๎ƒ๎‚œ, ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ“
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ ๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒฅ๎ƒ”๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ, ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎‚œ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ™๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚ฑ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ” ๎ƒƒ๎ƒท๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ‘๎ƒ•
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ” ๎ƒ’๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎‚œ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ“
๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚, ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ“ ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒท๎ƒ“ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎‚œ๎ƒ“.
โ€ข ๎‚จ ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ’๎‚œ๎ƒฅ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ‘๎ƒ•
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ“
๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ™๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒท ๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ,
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ›๎‚œ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ•๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฐ๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ™ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ„
๎ƒ“๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒธ, ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒ›๎ƒท๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ”๎ƒธ
๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ๎ƒ›๎ƒ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ, ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ•
77
RU
๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒท๎ƒ’๎ƒ•.
โ€ข
๎‚จ๎ƒ™๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎‚œ๎ƒ› ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ๎ƒ
๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚. ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒท ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒ› ๎ƒž๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒท๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒท๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎‚œ๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ•๎ƒƒ ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒฅ
๎ƒพ๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ† ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‚
๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎‚œ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ.
๎ƒฅ๎‚ด๎ƒฆ๎ƒž๎ƒง๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ
A. ๎‚ฑ๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ‚
B. ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท
C. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‚
D. ๎‚ญ๎‚ฑ-๎ƒ†๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
E. ๎‚ณ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ‚
F. ๎‚ณ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒท๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜
G. ๎‚ช๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚
H. ๎‚ฑ๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ”
I. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ Program
J. ๎‚ฏ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ Program (๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ)
K. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ H (๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒท)
L. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ/๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
M. ๎‚ฏ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ/
๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ (๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ)
N. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ MIN (๎ƒ“๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒท)
ะŸะ•ะ ะ’ะžะ• ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ•
ะšะžะคะ•ะ’ะะ ะšะ˜
๎‚พ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ™๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ™, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ, ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‘ ๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‹๎ƒŠ:
1. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ 1200๎‚›๎ƒ“๎ƒ’ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ (B).
2. ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒท๎ƒ (F) ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ„ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚
(G) (๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎‚œ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ›๎ƒท๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ) ๎ƒ
๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท.
3. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ” (H) ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒฟ
๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ.
4. ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ‘ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒพ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ 12:00.
5. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ/๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
(L) ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ” ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ, ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ
๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M), ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ„
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ.
๎‚ธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ/
๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ (L), ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M)
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ›, ๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ.โ€
6. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‘ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ›
๎ƒ„๎ƒท๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ„ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒท๎ƒ
๎ƒ๎ƒŒ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„ ๎ƒ ๎ƒ›๎ƒฐ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ๎ƒฅ ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ.
๎‚น๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒŠ ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ‘ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ.
ะŸะ ะ˜ะ“ะžะขะžะ’ะ›ะ•ะะ˜ะ• ะšะžะคะ•
(๎‚ฝ๎‚ป. ๎‚ถ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ‘๎‚ผ 2โ€“8)
1. ๎‚ต๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ (A), ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎ƒฟ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท (B) ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ.
2. ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒท๎ƒ (F) ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ„ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ (G).
3. ๎‚ช๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒธ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ›๎ƒท๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒ“๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒท๎ƒ
(F) ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ™ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒฐ๎ƒธ๎ƒฟ
๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ (E). ๎‚ฒ๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ๎ƒ› ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ‘, ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒท ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ™๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ™.
4. ๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ (A) ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ‘ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ. ๎‚ด๎ƒ‚ ๎ƒพ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ 12:00.
5. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒธ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ” (H) ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒฟ
๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ (C) ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ‘, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ‚๎‚œ
๎ƒ’๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ™ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ.
6. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ/๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
(L) ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ” ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ, ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ
๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M), ๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎‚œ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ” ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ.
๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ. ๎‚จ๎ƒท ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ
๎ƒ„๎ƒŒ๎‚œ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ”, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ, ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒฏ๎ƒŠ ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ”๎ƒ‚ 30 ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†,
๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ
๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ.
๎ƒฏ๎ƒž๎ƒฐ๎ƒง๎ƒช๎ƒฅ๎ƒฑ๎ƒฒ๎ƒง ๎ƒด๎ƒง๎ƒž๎ƒฅ๎ƒฑ ๎ƒฆ
๎‚ด๎ƒต๎ƒฅ๎ƒท๎ƒต๎ƒง๎ƒธ๎ƒธ๎ƒฆ๎ƒต๎ƒฅ๎ƒฑ๎ƒง๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ
๎ƒง๎ƒฑ๎ƒฐ๎ƒฅ๎ƒธ๎ƒง๎ƒฐ๎ƒฆ๎ƒด๎ƒซ๎ƒž๎ƒฒ๎ƒฅ๎ƒท๎ƒฅ ๎ƒน๎ƒง๎‚ด๎ƒฏ๎ƒž๎ƒฒ๎ƒง
(๎ƒŒ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ„๎ƒ‘๎‚พ ๎‚ท๎‚ฟ๎ƒ˜ ๎‚ธ๎‚ถ๎‚ผ๎ƒœ๎‚พ๎ƒŒ๎‚พ๎‚น๎‚ฟ๎‚ต๎ƒŠ๎‚ผ๎ƒ˜ ๎‚ท๎‚ถ๎‚ผ๎‚ธ-๎ƒ‘๎‚พ๎ƒป๎‚ต)
๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ” ๎ƒž๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ:
1.๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ PROG (I), ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ.
2.๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎‚ญ๎‚ฑ-๎ƒ†๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™๎ƒธ CLOCK, ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ H (K) ๎ƒ
MIN (N) ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ
๎ƒ™ 0:00 ๎ƒ†๎ƒ• 23:59.
3. ๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎‚ญ๎‚ฑ-๎ƒ†๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™๎ƒธ
TIMER, ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ H (K) ๎ƒ MIN (N)
๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ™ 0:00 ๎ƒ†๎ƒ• 23:59.
4. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ PROG (I) ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ‚, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒพ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“
78
* ๎ƒ„ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ› ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜(J), ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•
๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ.
๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‘ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜
(J) ๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M), ๎ƒ„
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›
๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ 35๎‚›๎ƒ“๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›.
5. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ PROG (I) ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒท๎ƒ˜๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ‚,
๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ.
๎‚ด๎ƒต๎ƒซ๎ƒพ๎ƒฏ๎‚ด๎ƒต๎ƒซ๎ƒฟ๎ƒพ๎ƒซ๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ. ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎‚œ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ, ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ‘ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‘ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ›
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฏ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•.
๎ƒฅ๎ƒด๎ƒฆ๎ƒž๎ƒฐ๎ƒฒ๎ƒง ๎ƒฆ ๎ƒฅ๎พ๎ƒž๎ฝ๎ƒฏ๎ƒฟ๎ƒฆ๎ƒฑ๎ƒง๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ† ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ
๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ๎ƒฟ ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒท๎ƒ›๎ƒธ.
โ€ข ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ’๎‚œ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ™ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒฐ๎ƒธ๎ƒฟ ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒฆ๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ…๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ‘๎ƒ,
๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ” ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ, ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ, ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ”, ๎ƒ‚
๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ™๎ƒ•๎ƒฅ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ. ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ› ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ. ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™ ๎ƒ„ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ต๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท, ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ
๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‘๎ƒ, ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ
๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ (๎ƒพ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ
๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ). ๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒŠ๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ™ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒฐ๎ƒธ๎ƒฟ ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎‚œ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚.
๎‚ถ๎ƒ• ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฏ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ•๎ƒƒ๎‚œ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒŠ
๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ›๎ƒฐ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ„๎ƒท๎ƒ™๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ.
๎ƒฏ๎ƒพ๎ƒง๎ฝ๎ƒซ๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ ๎ƒธ๎ƒฆ๎ƒช๎ƒซ๎ƒต๎ƒง๎ฝ๎ผ๎ƒช๎ป๎›
๎ƒฅ๎ƒฐ๎ฝ๎ƒฅ๎ƒฟ๎ƒซ๎ƒช๎ƒฆ๎œ
๎‚ช๎ƒ’๎‚œ ๎ƒพ๎ƒž๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒท ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ• ๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ’๎‚œ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ“๎ƒ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ
๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ, ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ, ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒท๎ƒŠ
๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ™๎‚œ๎ƒฆ๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ™ ๎ƒ†๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ๎ƒฟ
๎ƒ„ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒ ๎ƒ™ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ„ ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒŠ๎ƒ“
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ”๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒž๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎‚œ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‹๎ƒŠ. ๎‚ธ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒฏ๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ
๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‚ ๎ƒ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ„
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜. ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎‚œ๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒธ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ™ ๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ„ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒ
๎ƒ™ ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ๎‚œ๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚ ยซ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ•๎ƒŠ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒยป. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎‚œ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒฅ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ˜, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ›
๎ƒ„๎ƒท๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ›๎ƒ‚๎‚œ ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ. ๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ™๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎‚œ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ†๎ƒ•
๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒฅ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ˜, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒฅ ๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‚.
๎ƒช๎ƒซ๎ƒฆ๎ƒž๎‚ด๎ƒต๎ƒง๎ƒฑ๎ƒช๎ƒฅ๎ƒž๎ƒฐ๎ผ ๎ƒต๎ƒซ๎๎ƒซ๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ
๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ.
โ€ข ๎‚บ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ” ๎ƒ‘
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒŠ.
โ€ข ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒฏ๎ƒŠ๎ƒ’ ๎ƒ™๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ.
โ€ข ๎‚ต๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ› ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ™๎ƒƒ๎ƒ•๎‚œ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒƒ๎ƒท๎ƒ’ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ” ๎ƒ๎ƒŒ-๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ
๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ. ๎‚จ๎ƒท๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ•, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ. ๎‚ช๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒฟ
๎ƒ๎ƒ”๎ƒž๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ™๎ƒ“. ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ ยซ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠยป.
๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›. โ€ข ๎‚บ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒท๎ƒฏ๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚บ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”.
ะฃะกะขะ ะะะ•ะะ˜ะ• ะะ•ะŸะžะ›ะะ”ะžะš
79
RU
* ๎ƒ„ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ› ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒช๎ƒซ๎ƒฆ๎ƒž๎‚ด๎ƒต๎ƒง๎ƒฑ๎ƒช๎ƒฅ๎ƒž๎ƒฐ๎ผ ๎ƒต๎ƒซ๎๎ƒซ๎ƒช๎ƒฆ๎ƒซ
๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›
๎ƒ“๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ.
โ€ข ๎‚จ๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•, ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ•๎ƒ› ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ—๎ƒ.
โ€ข ๎‚ช๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ™๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ ๎ƒ™๎ƒ“. ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ ยซ๎‚บ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ—๎ƒยป.
๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒท๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ๎ƒŒ
๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎‚œ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ› ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒธ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ธ๎ƒ’๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ“๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ. ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ’ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ (๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ’ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒพ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ™๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ› ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ™ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“).
โ€ข ๎‚ณ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ›๎ƒท๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ’ ๎ƒ„ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“
๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚ง๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒท๎ƒ› ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ๎ƒฟ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ† ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ
๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ’ ๎ƒ‘
๎ƒ„๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“ ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ“ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎‚œ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚จ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ‘๎ƒ• ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒท๎ƒฅ
๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„.
โ€ข ๎‚บ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ๎ƒฟ.
๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ•๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ™. โ€ข ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ’ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ› ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒท ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ™๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•.
๎‚ฏ๎ƒŒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ„ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒ ๎ƒ™ ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎‚œ๎ƒ“๎ƒ.
โ€ข ๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ.
โ€ข ๎‚จ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ•๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ‚.
๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›. โ€ข ๎‚บ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒธ, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒŠ ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚จ๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•, ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒž๎ƒŠ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ‚. ๎‚ฌ๎ƒŠ
๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒท๎ƒ„ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ.
๎‚จ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•.
โ€ข ๎‚น๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒฅ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ” ๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ› ๎ƒ•๎ƒ› ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ.
๎‚ฌ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎‚œ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ•, ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎‚œ
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ ๎ƒ„ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒฟ ๎ƒ„๎ƒ• ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ.
๎‚ด๎ƒฅ๎ƒธ๎ƒช๎ƒฆ๎ƒฐ๎ƒซ ๎ƒฅ๎พ ๎ƒฅ๎ƒฒ๎ƒต๎ƒฏ๎ƒฟ๎ƒง๎ž๎Ÿ๎ƒซ๎œ
๎ƒž๎ƒต๎ƒซ๎ƒพ๎ƒซ!
๏ฉ ๎‚ช๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ› ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ
๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒท, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ.
๏ƒœ ๎‚ธ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ„ ๎ƒƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ› ๎ƒ™๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ„ ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ„
๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒท๎ƒ ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜
๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ.
๎‚จ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒ ๎ƒ™ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ
๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒท2012/19/๎‚ฌ๎‚ธ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ”๎ƒ•๎ƒฏ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎ƒ
๎ƒ•๎ƒ›๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ„ ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ ๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎‚œ (WEEE) ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒƒ๎ƒท๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒท๎ƒŠ
๎ƒพ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒท ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒท๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒท๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ„๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ™ ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒท๎ƒ“ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ›๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒท๎ƒ“ ๎ƒƒ๎ƒท๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒท๎ƒ“
๎ƒ“๎ƒ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“. ๎‚ธ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒท๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒท ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ“๎ƒ•
๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•, ๎ƒฌ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒท ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ›๎ƒ๎ƒ“๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ›๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ๎ƒฅ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„ ๎ƒ
๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ•๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ„๎ƒ๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒธ๎ƒŠ
๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒฐ๎ƒ๎ƒฟ ๎ƒ™๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ.
80
โ€ข Pred prvรฝm pouลพitรญm prรญstroja si starost-
livo preฤรญtajte pokyny a odloลพte si ich
na bezpeฤnรฉ miesto. Vรฝrobca neprijรญma
ลพiadnu zodpovednosลฅ v prรญpade akรฉho-
koฤพvek pouลพitia, ktorรฉ nie je v sรบlade s
tรฝmito pokynmi.
Bezpeฤnostnรฉ odporรบฤania
โ€ขTento spotrebiฤ nie je urฤenรฝ
pre osoby (vrรกtane detรญ) so
znรญลพenรฝmi fyzickรฝmi, sen-
zorickรฝmi alebo duลกevnรฝmi
schopnosลฅami alebo osoby s
nedostatoฤnรฝmi skรบsenosลฅami
a vedomosลฅami, ak nie je
zabezpeฤenรฝ dohฤพad alebo
pouฤenie o pouลพรญvanรญ spot-re-
biฤa osobou zodpovednou za
ich bezpeฤnosลฅ.
โ€ขDeti by mali byลฅ pod dozorom,
aby sa zabezpeฤilo, ลพe sa ne-
hrajรบ zo zariadenรญm.
โ€ขAk je napรกjacรญ kรกbel poลกko-
denรฝ, prรญstroj nepouลพรญvajte. Prรญs-
troj odneste vรฝrobcovi, do po-
predajnรฉho servisu alebo inรฝm
kvalifikovanรฝm osobรกm na
vรฝmenu kรกbla, aby ste sa vyhli
akรฉmukoฤพvek nebezpeฤenstvu.
โ€ขTento prรญstroj je urฤenรฝ na
pouลพitie v domรกcnosti a len do
nadmorskej vรฝลกky 4000 m.
โ€ขPrรญstroj, napรกjacรญ kรกbel ani
zรกstrฤku nedรกvajte do vody ani
do inรฝch kvapalรญn.
โ€ขVaลกe zariadenie je urฤenรฉ iba
na domรกce pouลพitie.
โ€ขNemรก sa pouลพรญvaลฅ v nasledu-
jรบcich prรญpadoch, ktorรฉ zรกruka
nepokrรฝva:
โ€ข V kuchynskรฝch priestoroch
vyhradenรฝch pre zamestnan-
cov obchodov, kancelรกriรญ a
inรฝch profesionรกlnych priesto-
rov; na farmรกch, klientmi hote-
lov, motelov a inรฝch obytnรฝch
prostredรญ, v penziรณnoch alebo
inรฝch podobnรฝch ubytovacรญch
zariadeniach.
โ€ขPri ฤistenรญ prรญstroja vลพdy postu-
pujte v sรบlade s pokynmi:
- Prรญstroj odpojte z elektrickej
siete.
- Prรญstroj neฤistite, keฤ je
horรบci.
- Umรฝvajte vlhkou handrou
alebo ลกpongiou.
- Prรญstroj nedรกvajte do vody
alebo pod kohรบtik s teฤรบcou
vodou.
โ€ขUPOZORNENIE: V prรญpade
nesprรกvneho pouลพitia prรญstroja
hrozรญ nebezpeฤenstvo zranenia.
โ€ขUPOZORNENIE: Po pouลพitรญ sa
nedotรฝkajte vyhrievacej dosky,
mรดลพe byลฅ stรกle horรบca.
โ€ขPri varenรญ a kรฝm prรญstroj รบplne
nevychladne sa mรดลพete dotรฝkaลฅ
len rukovรคte sklenenej nรกdoby.
81
SK
โ€ขTento prรญstroj mรดลพu pouลพรญvaลฅ
deti starลกie ako 8 rokov, ak je
zabezpeฤenรฝ nรกleลพitรฝ dohฤพad
nad nimi a pokiaฤพ boli pouฤenรฉ
o bezpeฤnom pouลพรญvanรญ prรญstroja
a v plnej miere si uvedomujรบ
sรบvisiace nebezpeฤenstvรก. Prรญs-
troj nemajรบ ฤistiลฅ ani vykonรกvaลฅ
รบdrลพbu deti, pokiaฤพ nemajรบ 8 ro-
kov a nie je zabezpeฤenรฝ dohฤพad
dospelej osoby.
โ€ขSpotrebiฤ a jeho kรกbel usklad-
nite mimo dosahu detรญ
mladลกรญch ako 8 rokov.
โ€ขTento prรญstroj mรดลพu pouลพรญvaลฅ
osoby s fyzickรฝm, zmyslovรฝm
alebo duลกevnรฝm postihnutรญm, a
osoby, ktorรฉ nemajรบ dostatoฤnรฉ
skรบsenosti a vedomosti, pod po-
dmienkou, ลพe je zabezpeฤenรฝ
dohฤพad nad nimi a pokiaฤพ
boli pouฤenรฉ o bezpeฤnom
pouลพรญvanรญ prรญstroja a uvedomujรบ
si nebezpeฤenstvรก.
โ€ขDeti sa s prรญstrojom nesmรบ hraลฅ.
โ€ข *Teplota prรญstupnรฝch povr-
chov sa mรดลพe poฤas pouลพรญvania
prรญstroja zvรฝลกiลฅ. Nedotรฝkajte sa
horรบcich povrchov prรญstroja.
โ€ขKรกvovar sa nesmie umiestniลฅ do
skrine poฤas pouลพรญvania.
โ€ข Pred zapojenรญm prรญstroja zabezpeฤte, aby
napรกjanie siete zodpovedalo napรกjaniu na
vaลกom prรญstroji. Skontrolujte tieลพ, ฤi mรก prรบd
uzemnenรบ zรกsuvku.
โ€ข Zรกruka strรกca platnosลฅ v prรญpade
nesprรกvneho zapojenia do elektrickej siete.
โ€ข Prรญstroj odpojte zo siete, ak ho nebudete
pouลพรญvaลฅ dlhลกรญ ฤas alebo poฤas ฤistenia.
โ€ข Prรญstroj nepouลพรญvajte, ak nefunguje sprรกvne
alebo ak je poลกkodenรฝ. V takomto prรญpade
sa obrรกลฅte na autorizovanรฉ servisnรฉ
stredisko.
โ€ข ฤŒistenie a ลกtandardnรบ รบdrลพbu mรดลพe
vykonรกvaลฅ zรกkaznรญk. Akรฝkoฤพvek inรฝ servis
musรญ vykonรกvaลฅ autorizovanรฉ servisnรฉ
stredisko.
โ€ข Sieลฅovรฝ kรกbel nikdy nesmie byลฅ v blรญzkosti
alebo v kontakte s horรบcimi ฤasลฅami vรกลกho
prรญstroja, pri zdroji tepla alebo na ostrej
hrane.
โ€ข Pre vaลกu bezpeฤnosลฅ pouลพรญvajte len doplnky
a nรกhradnรฉ diely, ktorรฉ sรบ urฤenรฉ pre vรกลก
prรญstroj.
โ€ข Zรกstrฤku nikdy neลฅahajte zo sieลฅovej
zรกsuvky za kรกbel.
โ€ข Nรกdobu nepouลพรญvajte v mikrovlnnej rรบre,
na plameni ani na elektrickรฝch varnรฝch
platniach.
โ€ข Prรญstroj nenapฤบลˆajte vodou, pokรฝm je horรบci.
โ€ข Vลกetky zariadenia podliehajรบ prรญsnej
kontrole kvality. Praktickรฉ testy vรฝkonnosti
sa vykonรกvajรบ s prรญstrojmi, ktorรฉ sa
vyberajรบ nรกhodne, ฤo vysvetฤพuje moลพnรฉ
znรกmky pouลพรญvania.
โ€ข Keฤ sa kรกvovar pouลพรญva, vลพdy zatvorte veko.
โ€ข Kรกvovar nepouลพรญvajte bez jeho veka.
โ€ข Nelejte horรบcu vodu priamo do nรกdrลพky.
POPIS
A. Veko
B. Zรกsobnรญk na vodu
C. Ohrievacia doska
D. LCD ovlรกdacรญ panel
E. Malรก odmerka
F. Permanentnรฝ filter
G. Drลพiak filtra
H. Karafa
I. Tlaฤidlo Program
J. Kontrolka programu (modrรก)
K. Tlaฤidlo H (hodiny)
L. Hlavnรฝ vypรญnaฤ
M. Kontrolka ZAP/VYP (ฤervenรก)
N. Tlaฤidlo MIN (minรบty)
82
PRVร‰ POUลฝITIE ZARIADENIA
Ak chcete maลฅ istotu, ลพe uลพ prvรก ลกรกlka kรกvy
bude chutiลฅ vynikajรบco, oplรกchnite kรกvovar
teplou vodou podฤพa tohto postupu:
1.Do nรกdrลพky na vodu (B) nalejte 1๎‚›200๎‚›ml vody.
2. Do drลพiaka filtra (G) vloลพte trvalรฝ filter
(F) alebo filtrovacรญ papier (nepridรกvajte
ลพiadnu mletรบ kรกvu) a zakryte nรกdrลพ na
vodu vekom.
3. Umiestnite odkvapkรกvaciu karafu (H) na
platลˆu na udrลพiavanie teploty.
4. Zapojte zariadenie do zdroja napรกjania, na
displeji sa zobrazรญ 12:00.
5. Stlaฤte jedenkrรกt hlavnรฝ vypรญnaฤ (L),
rozsvieti sa ฤervenรฝ indikรกtor (M) a
jednotka prejde do reลพimu prรญpravy kรกvy.
Opรคลฅ stlaฤte hlavnรฝ vypรญnaฤ (L), ฤervenรฝ
indikรกtor (M) zhasne a kรกvovar sa vypne.โ€
6. Keฤ voda prestane kvapkaลฅ, mรดลพete vyliaลฅ vodu
zo vลกetkรฝch nรกdob a dรดkladne ich vyฤistiลฅ.
Potom mรดลพete zaฤaลฅ s prรญpravou nรกpojov.
PRรPRAVA PREKVAPKรVANEJ
KรVY
(postupujte podฤพa obrรกzkov 2 aลพ 8)
1. Otvorte veko (A) a do nรกdrลพe na vodu (B)
dolejte pitnรบ vodu aลพ po znaฤku.
2. Do drลพiaka filtra (G) vloลพte trvalรฝ filter (F)
alebo filtrovacรญ papier.
3. Do trvalรฉho filtra (F) alebo filtrovacieho
papiera pridajte pomocou malej odmerky
(E) mletรบ kรกvu. Z jednej odmerky mletej
kรกvy pripravรญte jednu ลกรกlku kรกvy ลกpiฤkovej
kvality, dรกvku si vลกak mรดลพete prispรดsobiลฅ
podฤพa vlastnej chuti.
4. Pripevnite veko (A) a zapojte zariadenie do
zdroja napรกjania โ€“ na displeji sa zobrazรญ
12:00.
5. Zasuลˆte odkvapkรกvaciu karafu (H)
na ohrievaciu dosku (C) tak, aby bola
stredovรก ฤiara karafy zarovnanรก s lievikom.
6. Stlaฤte jedenkrรกt hlavnรฝ vypรญnaฤ (L),
rozsvieti sa ฤervenรฝ indikรกtor (M) a po
chvรญli zaฤne z kรกvovaru automaticky
kvapkaลฅ kรกva.
Poznรกmka: karafu mรดลพete kedykoฤพvek
vytiahnuลฅ a jej obsah preliaลฅ do ลกรกlky,
nesmie to vลกak trvaลฅ dlhลกie ako 30 sekรบnd,
inak mรดลพe kรกva pretiecลฅ ponad okraje
lievika.
NASTAVENIE HODรN A
NAPROGRAMOVANIE
AUTOMATICKร‰HO SPUSTENIA
(vhodnรฉ len na prรญpravu prekvapkรกvanej
kรกvy)
Zariadenie ponรบka funkciu
predprogramovanรฉho nastavenia:
1. Po stlaฤenรญ tlaฤidla PROG (I) mรดลพete
nastaviลฅ aktuรกlny ฤas.
2. Keฤ sa na LCD displeji zobrazรญ CLOCK
(HODINY), pomocou tlaฤidiel H (K) a MIN (N)
nastavte aktuรกlny ฤas medzi 0:00 aลพ 23:59.
3. Keฤ sa na LCD displeji zobrazรญ TIMER
(ฤŒASOVAฤŒ), pomocou tlaฤidiel H (K) a MIN
(N) nastavte ฤas automatickรฉho zapnutia
medzi 0:00 aลพ 23:59.
4. Stlaฤte trikrรกt tlaฤidlo PROG (I)
โ€“
rozsvieti sa modrรก kontrolka (J) a jednotka
prejde do reลพimu prรญpravy kรกvy. Ak svieti
modrรก kontrolka (J) a ฤervenรก kontrolka
(M), jednotka v nastavenรฝ ฤas prejde do
reลพimu prรญpravy kรกvy a po 35 minรบtach sa
vypne.
5. Po stlaฤenรญ tlaฤidla PROG (I) mรดลพete
nastaviลฅ aktuรกlny ฤas.
VAROVANIE: Kรกvovar poฤas prรญpravy kรกvy
nenechรกvajte bez dozoru, keฤลพe niektorรฉ
รบkony je potrebnรฉ vykonรกvaลฅ ruฤne.
ฤŒISTENIE A รšDRลฝBA
โ€ข Neลพ zaฤnete s ฤistenรญm, odpojte kรกvovar
od zdroja napรกjania a nechajte ho รบplne
vychladnรบลฅ.
โ€ข Kryt kรกvovaru pravidelne ฤistite pomocou
ลกpongie odolnej voฤi vlhkosti. Pravidelne
ฤistite aj nรกdrลพ na vodu, izolaฤnรฝ panel, lievik,
filter a odkvapkรกvaciu karafu a๎‚›vysuลกte ich.
โ€ข Poznรกmka: Na ฤistenie nepouลพรญvajte
prรญpravky s obsahom alkoholu ani
rozpรบลกลฅadiel. Kryt pri ฤistenรญ nikdy
neponรกrajte do vody.
โ€ข Otvorte veko nรกdrลพe na vodu, vytiahnite
lievik a filter alebo otoฤte lievik proti
smeru hodinovรฝch ruฤiฤiek a lievik s filtrom
vytiahnite (to sรบ dva beลพnรฉ spรดsoby,
83
SK
* v zรกvislosti od modelu
ako vytiahnuลฅ lievik z prekvapkรกvacieho
kรกvovaru). Nรกsledne lievik vyฤistite ฤistiacim
prรญpravkom a oplรกchnite ฤistou vodou.
โ€ข Vลกetko prรญsluลกenstvo vyฤistite vo vode a
dรดkladne vysuลกte.
ฤŒISTENIE MINERรLNYCH USADENรN
Ak chcete dosiahnuลฅ efektรญvne fungovanie
kรกvovaru, je potrebnรฉ z neho odstraลˆovaลฅ
minerรกlne usadeniny z vody, a to kaลพdรฉ tri
mesiace alebo v zรกvislosti od kvality vody
vo vaลกej oblasti a frekvencie pouลพรญvania
zariadenia. Postup je nasledovnรฝ: Naplลˆte
karafu jednรฝm dielom bieleho octu a troma
dielmi studenej vody. Nalejte tรบto zmes do
nรกdrลพe. Nevkladajte ลพiadnu mletรบ kรกvu a
zmes octu s vodou nechajte zovrieลฅ podฤพa
pokynov v ฤasti Pred prvรฝm pouลพitรญm. Postup
podฤพa potreby opakujte, aลพ kรฝm prestane
vytekaลฅ ลพltรก tekutina. Potom zmes vylejte, a
v zariadenรญ vyvarte vodu z vodovodu, aลพ kรฝm
nezmizne zรกpach octu.
PROBLร‰M RIEล ENIE
Kรกva sa nesparรญ alebo sa
zariadenie nezapne.
โ€ข Uistite sa, ลพe spotrebiฤ je sprรกvne zapojenรฝ do funkฤnej
zรกsuvky.
โ€ข Zรกsobnรญk na vodu je prรกzdny.
โ€ข Doลกlo k vรฝpadku napรกjania.
โ€ข Odpojte zariadenie a๎‚›opรคลฅ ho zapojte.
โ€ข Po vรฝpadku napรกjania je potrebnรฉ znova nastaviลฅ ฤas.
โ€ข Zariadenie sa vyplo vฤaka funkcii automatickรฉho
vypnutia. Vypnite spotrebiฤ, znova ho zapnite
a๎‚›pokraฤujte v๎‚›prรญprave kรกvy. Viac informรกciรญ nรกjdete v
ฤasti Prรญprava kรกvy.
Zdรก sa, ลพe zo zariadenia
unikรก voda.
โ€ข Uistite sa, ลพe voda v๎‚›zรกsobnรญku na vodu nepresahuje
maximรกlnu kapacitu.
โ€ข Skontrolujte, ฤi nie je zรกsobnรญk na vodu poลกkodenรฝ.
Sparenie trvรก prรญliลก dlho. โ€ข Mรดลพe byลฅ potrebnรฉ zariadenie odvรกpniลฅ.
โ€ข Viac informรกciรญ nรกjdete v ฤasti Odvรกpnenie.
Kรกva sa vylieva z drลพiaka
filtra alebo teฤie veฤพmi
pomaly.
โ€ข Kรกvovar je potrebnรฉ opraviลฅ.
โ€ข โ€œPouลพรญvate prรญliลก veฤพa kรกvy. Odporรบฤame pouลพiลฅ jednu
malรบ odmerku na ลกรกlku.โ€œ
โ€ข Kรกva je zomletรก prรญliลก na jemno (napr. spรดsob zomletia na
espresso nie je vhodnรฝ pre kรกvovar s๎‚›filtrom).
โ€ข Mletรก kรกva sa dostala medzi filtraฤnรฝ papier a drลพiak filtra.
โ€ข Filtraฤnรฝ papier nie je dostatoฤne otvorenรฝ alebo je
v๎‚›nesprรกvnej polohe.
โ€ข Neลพ vloลพรญte filtraฤnรฝ papier, oplรกchnite drลพiak filtra, aby
papier priฤพnul na vlhkรฉ steny drลพiaka.
โ€ข V drลพiaku filtra je viacero filtraฤnรฝch papierov.
โ€ข Skontrolujte, ฤi je drลพiak filtra sprรกvne vloลพenรฝ.
RIEล ENIE PROBLร‰MOV
84
* v zรกvislosti od modelu
PROBLร‰M RIEล ENIE
Kรกva nemรก dobrรบ chuลฅ. โ€ข Spรดsob zomletia kรกvy nie vhodnรฝ pre vรกลก kรกvovar.
โ€ข Pomer kรกvy a๎‚›vody je nesprรกvny. Upravte ho podฤพa svojej
chuti.
โ€ข Kรกva nie je dostatoฤne kvalitnรก alebo ฤerstvรก.
โ€ข Voda nemรก dobrรบ kvalitu.
Kรกva nevytekรก. โ€ข Skontrolujte, ฤi sa v๎‚›zรกsobnรญku nachรกdza voda.
โ€ข Systรฉm prietoku kรกvy mรดลพe byลฅ zablokovanรฝ. Vyฤistite ho
jednoduchรฝm oplรกchnutรญm vodou.
ฤŒas nie je sprรกvne
nastavenรฝ.
โ€ข ฤŒasovaฤ je synchronizovanรฝ a๎‚›zรกvisรญ od vaลกej elektrickej
siete. Ak vznikรก rozdiel, odporรบฤame ฤas nastaviลฅ raz
tรฝลพdenne, aby ste mali istou, ลพe je sprรกvny.
MYSLITE NA ลฝIVOTNร‰ PROSTREDIE!
๏ฉ Vรกลก spotrebiฤ obsahuje
hodnotnรฉ materiรกly, ktorรฉ
sa mรดลพu znova pouลพiลฅ alebo
recyklovaลฅ.
๏ƒœ Odovzdajte ho do miestnej
komunรกlnej zberne alebo
autorizovanรฉho servisnรฉho
strediska, kde bude zlikvidovanรฝ.
Eurรณpska Smernica 2012/19/Eรš o odpade z
elektrickรฝch a elektronickรฝch zariadenรญ (OEEZ)
stanovuje, ลพe pouลพitรฉ domรกce spotrebiฤe sa
nesmรบ likvidovaลฅ do beลพnรฉho netriedenรฉho
komunรกlneho odpadu. Starรฉ spotrebiฤe sa
musia zhromaลพฤovaลฅ oddelene na รบฤely
optimalizรกcie triedenia a recyklรกcie dielov a
znรญลพenie vplyvu na ฤพudskรฉ zdravie a ลพivotnรฉ
prostredie.
85
SL
โ€ข Pred prvo uporabo naprave skrbno pre-
berite navodila in jih shranite na varno
mesto. Proizvajalec ne sprejema nobene
odgovornosti, ฤe se naprava uporablja na
kateri koli naฤin, ki ni v skladu z navodili.
Varnostne informacije
โ€ขTa naprava ni zasnovana tako,
da bi jo lahko uporabljale osebe
(vkljuฤno z otroki) z zmanjลกa-
nimi fiziฤnimi, zaznavnimi ali
mentalnimi sposobnostmi ali
ljudje, ki nimajo predhodnega
znanja ali izkuลกenj, razen ฤe jih
glede uporabe naprave pouฤi
in nadzira oseba, odgovorne za
njihovo varnost.
โ€ขNe dovolite otrokom, da uporabl-
jajo napravo kot igraฤo.
โ€ขฤŒe je napajalni kabel poลกkodovan,
naprave ne uporabljajte. Nevar-
nost prepreฤite tako, da napravo
takoj vrnete proizvajalcu, sluลพbi
za poprodajne storitve ali drugim
usposobljenim osebam, ki lahko
zamenjajo kabel.
โ€ขTa naprava je namenjena
hiลกni rabi na nadmorski viลกini
pod 4000 m.
โ€ขNaprave, napajalnega kabla ali
vtiฤa ne potapljajte v vodo ali v
katero koli drugo tekoฤino.
โ€ขTa naprava je namenjena le za
uporabo v gospodinjstvu.
โ€ขฤŒe napravo uporabljate v drugih
okoljih, zanjo ni mogoฤe uveljavl-
jati garancije. Ta druga okolja so:
โ€ขKuhinjski prostori za osebje v
prodajalnah, pisarne in druga
poklicna okolja, kmetije, hoteli,
moteli in druga bivalna okolja,
v katerih jih uporabljajo stranke,
gostiลกฤa in podobni nastanitveni
objekti.
โ€ขPri ฤiลกฤenju naprave vedno
upoลกtevajte navodila:
- izkljuฤite napravo,
- naprave ne ฤistite, dokler je
vroฤa,
- ฤistite jo z vlaลพno krpo ali
gobico,
- ne potapljajte naprave v vodo
ali je ne izpostavljajte tekoฤi
vodi.
โ€ขOPOZORILO: ฤŒe naprave ne upo-
rabljate pravilno, se lahko poลกko-
dujete.
โ€ข OPOZORILO: Po uporabi
naprave se ne dotikajte njene
grelne ploลกฤe, ker je morda ลกe
vedno vroฤa.
โ€ขMed segrevanjem in po njem,
dokler se naprava popolnoma
ne ohladi, se dotikajte le roฤaja
steklene posode.
โ€ขNapravo lahko uporabljajo le
86
otroci, ki so starejลกi od 8 let, ฤe jih
pri tem nekdo ustrezno nadzo-
ruje ali ฤe so seznanjeni z navo-
dili za varno uporabo naprave in
se v celoti zavedajo nevarnosti, ki
so povezane z uporabo naprave.
Naprave ne smejo ฤistiti in
vzdrลพevati otroci, razen ฤe so
starejลกi od 8 let in jih nadzoruje
odrasla oseba.
โ€ขNapravo in kabel hranite zunaj
dosega otrok, ki so mlajลกi od 8 let.
โ€ขTo napravo lahko uporabljajo
osebe z zmanjลกanimi fiziฤnimi,
zaznavnimi ali mentalnimi spo-
sobnostmi ali ljudje, ki nimajo
predhodnega znanja ali izkuลกenj,
razen ฤe so pri uporabi nadzo-
rovani ali ฤe so seznanjene z na-
vodili za varno uporabo naprave
in se zavedajo nevarnosti.
โ€ขOtroci ne smejo uporabljati
naprave kot igraฤe.
โ€ข
*Temperatura dostopnih
povrลกin je lahko med delovanjem
aparata poviลกana. Ne dotikajte
se vroฤih povrลกin aparata.
โ€ขKavni avtomat med delovanjem
ne sme biti shranjen v omari.
โ€ข The co๎€ฝee-maker shall not be
placed in a cabinet when in use.
โ€ข Preden napravo prikljuฤite v elektriฤno
omreลพje, se prepriฤajte, da napajalna moฤ
omreลพja ustreza napajalni moฤi naprave.
Preverite tudi, ali je vtiฤnica elektriฤnega toka
ozemljena.
โ€ข Garancije ni mogoฤe uveljavljati, ฤe napravo
napaฤno prikljuฤite v elektriฤno napajanje.
โ€ข Izkljuฤite napravo, ฤe jo nameravate ฤistiti ali
ฤe jo ne nameravate uporabljati dlje ฤasa.
โ€ข Ne uporabljajte naprave, ฤe ne deluje
pravilno ali ฤe je poลกkodovana. V tem
primeru se obrnite na pooblaลกฤeno servisno
sluลพbo.
โ€ข ฤŒiลกฤenje in redno vzdrลพevanje naprave lahko
opravlja stranka. Druga servisna dela mora
izvesti pooblaลกฤena servisna sluลพba.
โ€ข Napajalni kabel ne sme biti v bliลพini vroฤih
delov naprave, virov toplote ali ostrih robov
oziroma v stiku z njimi.
โ€ข Zaradi varnostnih razlogov uporabljajte le
pripomoฤke in rezervne dele, ki so zasnovani
za to napravo.
โ€ข Ne odstranjujte vtiฤa iz vtiฤnice tako, da
vleฤete kabel.
โ€ข Ne uporabljajte posode v mikrovalovni peฤici,
na ognju ali elektriฤnih kuhalnih ploลกฤah.
โ€ข Ne nalivajte vode v napravo, dokler je vroฤa.
โ€ข Vse naprave morajo prestati strog nadzor
kakovosti. Praktiฤni preskusi zmogljivosti se
izvedejo na nakljuฤno izbranih napravah,
zato so lahko na nekaterih vidni znaki
uporabe.
โ€ข Ko uporabljate kavni aparat, vedno zaprite
pokrov.
โ€ข Posode za kavo ne uporabljajte brez pokrova.
โ€ข V zbiralnik ne nalivajte vroฤe vode.
OPIS
A. Pokrov
B. Vodni rezervoar
C. Grelna ploลกฤa
D. LCD-nadzorni zaslon
E. Merilna ลพlica
F. Permanentni filter
G. Drลพalo filtra
H. Posoda za kavo
I. Gumb programa
J. Signalna luฤka za program (modra)
K. Gumb H (ure)
87
SL
L. Gumb za vklop/izklop
M. Signalna luฤka za vklop/izklop (rdeฤa)
N. Gumb MIN (minute)
PRVA UPORABA NAPRAVE
ฤŒe ลพelite zagotoviti, da bo prva skodelica kave
odliฤnega okusa, kavni aparat izperite z vroฤo
vodo po teh navodilih:
1. V rezervoar za vodo (B) nalijte 1200 ml
vode.
2. Permanentni filter (F) ali filtrni papir
vstavite v drลพalo filtra (G) (ne dodajte
kavnih usedlin) in privijte pokrov
rezervoarja za vodo.
3. Posoda za kavo z drลพalom proti kapljanju (H)
namestite na ploลกฤo za ohranjanje toplote.
4. Priklopite na elektriฤno napajanje, na
zaslonu se prikaลพe 12:00.
5. Pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP (L),
zasveti rdeฤa luฤka (M), enota pa je v
stanju pripravljanja kave.
Znova pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP
(L), rdeฤa luฤka (M) se ugasne, kavni
aparat pa preneha delovati.โ€
6. Ko voda ne kaplja veฤ, jo lahko izlijete v
vsako posodo in jih nato temeljito oฤistite
ter priฤnete s pripravo kave.
PRIPRAVA FILTER KAVE
(sledite slikam 2โ€“8)
1. Odprite pokrov (A), v rezervoar za vodo
(B) v skladu z oznako na rezervoarju nalijte
pitno vodo.
2. Permanentni filter (F) ali filtrni papir
vstavite v drลพalo filtra (G).
3. V permanentni filter (F) ali filtrirni papir
z merilno ลพlico dodajte mleto kavo; z
ลพlico mlete kave lahko naredite skodelico
vrhunske kave, vendar jo lahko prilagodite
po svojem okusu.
4. Zaprite pokrov (A), napravo prikljuฤite na
vir napajanja in zaslon bo prikazal 12:00.
5. Posodo za kavo z drลพalom proti kapljanju
(H) nataknite na grelno ploลกฤo (C), bodite
pozorni, da je srediลกฤna ฤrta posode za
kavo poravnana s srediลกฤno ฤrto lijaka.
6. Enkrat pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP
(L) in ko zasveti rdeฤa luฤka (M), zaฤne ฤez
nekaj ฤasa kava samodejno teฤi.
Opomba: posodo za kavo lahko kadar
koli odnesete, da nalijete kavo, vendar
pa ne smete preseฤi ฤasovne omejitve 30
sekund, sicer lahko kava zaฤne teฤi ฤez rob
lijaka.
NASTAVITEV ฤŒASA IN
PROGRAMIRANJE SAMODEJNEGA
VKLOPA
(primerno samo za pripravo filter kave)
Naprava ima prednastavitev, zato po pripravi:
1. S pritiskom gumba PROG (I) lahko
nastavite trenutni ฤas.
2. Ko LCD-zaslon prikaลพe ฤŒAS, pritisnite
gumb H (K) in gumb MIN (N), da trenutni
ฤas nastavite od 0:00 do 23:59.
3. Ko LCD-zaslon prikaลพe ฤŒASOVNIK,
pritisnite gumb H (K) in gumb MIN (N), da
ฤas za samodejni vklop nastavite od 0:00
do 23:59.
4. Trikrat pritisnite gumb PROG (I), priลพge se
modra signalna luฤka (J), enota pa je sedaj
v stanju pripravljanja kave. Modra signalna
luฤka (J) ugasne, priลพge se rdeฤa signalna
luฤka (M), enota zaฤne pripravljati kavo,
ko napoฤi nastavljen ฤas, in se ugasne po
35 minutah.
5. ล tirikrat pritisnite gumb PROG (I) in se
vrnite, da poฤakate.
OPOZORILO: Med pripravo kave kavnega
aparata ne puลกฤajte brez nadzora, saj morate
vฤasih upravljati roฤno.
ฤŒIล ฤŒENJE IN VZDRลฝEVANJE:
โ€ข Izklopite vir napajanja in pustite, da se kavni
aparat pred ฤiลกฤenjem popolnoma ohladi.
โ€ข Ohiลกje kavnega aparata pogosto oฤistite
z gobico, odporno proti vlagi, in redno
oฤistite vodni rezervoar, povrลกino za
izolacijo kapljanja, lijak, filtrirni zaslon in
posodo za kavo z drลพalom proti kapljanju
ter jih vedno osuลกite.
โ€ข Opomba: Naprave ne ฤistite z alkoholom
ali topili. Ohiลกja med ฤiลกฤenjem nikoli ne
potopite v vodo.
โ€ข Odprite pokrov vodnega rezervoarja,
izvlecite lijak in filtrirni zaslon ali lijak
88
* odvisno od modela
zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca
in nato izvlecite lijak in filtrirni zaslon (to sta
dva najpogostejลกa naฤina za odstranjevanje
lijaka iz aparata za pripravo filter kave), nato
ga lahko oฤistite s ฤistilom ali vsaj sperete s
ฤisto vodo.
โ€ข Vse dodatke oฤistite z vodo in jih dobro
osuลกite.
ฤŒIล ฤŒENJE IN MINERALNE USEDLINE
Da bi vaลก kavni aparat uฤinkovito deloval,
morate vsake tri mesece ali glede na kakovost
vode v vaลกi okolici in pogostost uporabe
naprave oฤistiti mineralne usedline, ki jih za
seboj pusti voda: posodo s kavo napolnite
z eno merico belega kisa in tremi mericami
hladne vode, meลกanico vode in kisa nalijte v
rezervoar, ne nalivajte med kavne usedline,
raztopino vodnega kisa kuhajteโ€œPred prvo
uporaboโ€, ponavljajte, dokler iz aparata ne
izteฤe vsa rumena tekoฤina, nato meลกanico
izlijte in kuhajte z vodo iz pipe, da se znebite
vonja po kisu.
TEลฝAVA REล ITEV
Kava ne priteฤe oziroma se
naprava ne zaลพene.
โ€ข Prepriฤajte se, da je naprava pravilno priklopljena v
delujoฤo omreลพno vtiฤnico.
โ€ข Vsebnik za vodo je prazen.
โ€ข Priลกlo je do izpada elektriฤne energije.
โ€ข Odklopite napravo iz elektriฤnega omreลพja in jo znova
priklopite vanj.
โ€ข Po izpadu elektriฤne energije je treba ponastaviti ฤas.
โ€ข Funkcija samodejne zaustavitve je izklopila napravo.
Izklopite napravo in jo znova vklopite, da pripravite veฤ
kave. Za veฤ informacij glejte razdelekโ€œPriprava kaveโ€.
Zdi se, da naprava puลกฤa. โ€ข Prepriฤajte se, da vsebnik za vodo ni prekomerno
napolnjen.
โ€ข Poskrbite, da vsebnik za vodo ni poลกkodovan.
Uparjanje traja dolgo ฤasa. โ€ข Morda je treba odstraniti vodni kamen.
โ€ข Za veฤ informacij glejte razdelekโ€œOdstranjevanje
vodnega kamnaโ€.
Kava uhaja iz drลพala filtra ali
pa teฤe zelo poฤasi.
โ€ข Kavni aparat je treba oฤistiti.
โ€ข Kave je preveฤ. Priporoฤamo uporabo merilne ลพliฤke za
posamezno skodelico.
โ€ข Mleta kava je preveฤ drobna (mleta kava za espresso na
primer ni primerna za kavni aparat, namenjen filter kavi).
โ€ข Nekaj mlete kave se je vtisnilo med filtrirni papir in drลพalo
filtra.
โ€ข Filtrirni papir ni dovolj odprt ali pa je napaฤno nameลกฤen.
โ€ข Pred namestitvijo filtrirnega papirja sperite drลพalo filtra,
da se papir pritrdi na vlaลพne strani drลพala.
โ€ข V drลพalu filtra je veฤ kot en filtrirni papir.
โ€ข Prepriฤajte se, da je drลพalo filtra v celoti vstavljeno.
ODPRAVLJANJE TEลฝAV
89
SL
* odvisno od modela
TEลฝAVA REล ITEV
Kava je slabega okusa. โ€ข Uporabljena mleta kava ni primerna za ta kavni aparat.
โ€ข Deleลพ kave in vode je napaฤen. Prilagodite ga po svojem
okusu.
โ€ข Kakovost in sveลพina kave nista optimalni.
โ€ข Voda je slabe kakovosti.
Kava ne teฤe. โ€ข Prepriฤajte se, da je v vsebniku voda.
โ€ข Sistem pretoka kave je morda blokiran. Oฤistite ga tako,
da ga sperete z vodo.
ฤŒas ni pravilen. โ€ข ฤŒasovnik je sinhroniziran in je odvisen od vaลกega
elektriฤnega omreลพja. ฤŒe se ฤas razlikuje, priporoฤamo,
da ga nastavite enkrat na teden in se prepriฤate, da je
pravilen.
VARUJTE OKOLJE!
๏ฉ Naprava vsebuje dragocene
materiale, ki jih je mogoฤe
ponovno uporabiti ali reciklirati.
๏ƒœ Odloลพite jo v lokalnem zbirnem
centru za odpadke ali na
pooblaลกฤenem servisu, kjer jo
bodo pravilno odstranili.
Evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni
elektriฤni in elektronski opremi (OEEO)
zahteva, da se rabljene gospodinjske naprave
odlagajo loฤeno od obiฤajnih gospodinjskih
odpadkov. Stare naprave je treba odlagati
loฤeno, s ฤimer se kar najbolj poveฤa
recikliranje in ponovna uporaba njihovih
sestavnih delov in s tem zmanjลกa njihov vpliv
na zdravje ljudi in okolje.
90
โ€ข Cihazฤฑnฤฑzฤฑ ilk defa kullanmadan รถnce
kullanma talimatฤฑnฤฑ dikkatlice okuyun
ve saklayฤฑn. Uygunsuz kullanฤฑm halinde
รผretici hiรงbir sorumluk kabul etmez.
Gรผvenlik talimatlarฤฑ
โ€ขBu cihaz bedensel, duyusal
veya zihinsel engelleri olan
kiลŸiler (รงocuklar da dahil) ya da
daha รถnce cihazฤฑ kullanmamฤฑลŸ
veya cihaz hakkฤฑnda bilgilendi-
rilmemiลŸ kiลŸiler tarafฤฑndan kul-
lanฤฑlmamalฤฑdฤฑr. Bu kiลŸiler, ancak
gรผvenliklerinden sorumlu birisi-
nin gรถzetimi altฤฑnda cihazฤฑn
kullanฤฑmฤฑna dair bilgilendiril-
miลŸlerse cihazฤฑ kullanabilirler.
โ€ขCihazla oynamadฤฑklarฤฑndan emin
olmak iรงin, รงocuklarฤฑn gรถzetim al-
tฤฑnda tutulmalarฤฑ gerekir.
โ€ขElektrik kablosu zarar gรถrmรผลŸse,
cihazฤฑ kullanmayฤฑn. Olasฤฑ her
tรผrlรผ zararฤฑ รถnlemek amacฤฑyla
elektrik kablosunu mutlaka รผre-
ticisine, satฤฑลŸ sonrasฤฑ servisine
veya benzer nitelikte kiลŸilere
deฤŸiลŸtirtin.
โ€ขCihazฤฑnฤฑz sadece 2.000 mโ€™den
dรผลŸรผk rakฤฑmda ve ev iรงerisinde
kullanฤฑma uygundur.
โ€ขCihazฤฑ, elektrik kablosunu veya
fiลŸi suya veya baลŸka bir sฤฑvฤฑya
batฤฑrmayฤฑn.
โ€ขMakineniz sadece ev kul-
lanฤฑmฤฑna yรถneliktir.
โ€ขCihazฤฑnฤฑz garanti kapsamฤฑna
girmeyen aลŸaฤŸฤฑdaki duru-
mlarda kullanฤฑlmak รผzere ta-
sarlanmamฤฑลŸtฤฑr:
- MaฤŸazalarda, bรผrolarda
ve benzeri profesyonel
ortamlarda;
- Personel iรงin ayrฤฑlmฤฑลŸ mutfak
alanlarฤฑnda;
- ร‡iftliklerde;
- Otel, motel ve benzeri konut
รถzelliฤŸine sahip ortamlarฤฑn
mรผลŸterileri tarafฤฑndan;
- Pansiyon odasฤฑ รถzelliฤŸine
sahip ortamlarda.
โ€ขCihazฤฑnฤฑzฤฑ temizlerken daima
temizleme talimatฤฑna uyun;
- Cihazฤฑnฤฑzฤฑn fiลŸini prizden
รงekin.
- Cihazฤฑ sฤฑcakken yฤฑkamayฤฑn.
- Nemli bir bez veya
sรผnger๎€•ile๎€•temizleyin.
- Cihazฤฑ asla suya sokmayฤฑn
veya akan suyun altฤฑna
tutmayฤฑn.
โ€ขUYARI: Cihazฤฑn yanlฤฑลŸ kullanฤฑl-
masฤฑ durumunda yaralanma
tehlikesi vardฤฑr.
โ€ขUYARI: Kullandฤฑktan sonra,
artฤฑk ฤฑsฤฑ etkisi altฤฑnda olduฤŸu
iรงin sฤฑcak tutma plakasฤฑna
dokunmayฤฑn.
โ€ขMakine sฤฑcakken ve tรผmรผyle
91
TR
soฤŸuyana kadar cam demliฤŸi
sadece tutacaฤŸฤฑndan tutmaya
dikkat edin.
โ€ขBu cihaz 8 yaลŸฤฑndan bรผyรผk
รงocuklar tarafฤฑndan, gรถzetim
altฤฑnda olmalarฤฑ veya cihazฤฑn
tam gรผvenli kullanฤฑmฤฑ ile ilgili
bilgilendirilmiลŸ ve olasฤฑ tehli-
keleri iyice anlamฤฑลŸ olmalarฤฑ
ลŸartฤฑyla kullanฤฑlabilir. Kullanฤฑcฤฑ
tarafฤฑndan yapฤฑlacak olan te-
mizlik ve bakฤฑm iลŸlemi, 8 yaลŸฤฑn-
dan kรผรงรผk ve bir yetiลŸkinin
denetimi altฤฑnda olmayan
รงocuklar tarafฤฑndan yapฤฑlma-
malฤฑdฤฑr.
โ€ขCihazฤฑ ve kablosunu 8 yaลŸฤฑn-
dan kรผรงรผk รงocuklarฤฑn ulaลŸa-
mayacaฤŸฤฑ bir yerde saklayฤฑn.
โ€ขBu cihaz bedensel, duyusal
veya zihinsel engelleri olan kiลŸi-
ler veya yeterli bilgi veya de-
neyimi olmayanlar tarafฤฑndan,
gรถzetim altฤฑnda olmalarฤฑ veya
cihazฤฑn tam gรผvenli kullanฤฑmฤฑ
ile ilgili bilgilendirilmiลŸ ve olasฤฑ
tehlikeleri iyice anlamฤฑลŸ olma-
larฤฑ ลŸartฤฑyla kullanฤฑlabilir.
โ€ขร‡ocuklar bu cihazla oyuncak
gibi oynamamalฤฑdฤฑr.
โ€ข
*UlaลŸฤฑlabilir olan bazฤฑ
yuzeylerin sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑ, cihazฤฑn
calฤฑลŸmasฤฑ sฤฑrasฤฑnda yuksek
derecelere cฤฑkabilir. Cihazฤฑn sฤฑ-
cak kฤฑsฤฑmlarฤฑna dokunmayฤฑn.
โ€ขKahve makinesi kullanฤฑmda
olduฤŸunda dolaba konma-
malฤฑdฤฑr.
โ€ข Cihazฤฑ prize takmadan รถnce, tesisatฤฑnฤฑzฤฑn
besleme voltajฤฑnฤฑn cihazฤฑnki ile uyumlu olup
olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ ve prizin topraklฤฑ olup olmadฤฑฤŸฤฑnฤฑ
kontrol edin.
โ€ข Tรผm baฤŸlantฤฑ hatalarฤฑ, cihazฤฑn garantisini
geรงersiz kฤฑlar.
โ€ข Uzun sรผre boyunca kullanmayacaksanฤฑz ve
temizlerken makinenin fiลŸini prizden รงekin.
โ€ข Cihaz dรผzgรผn รงalฤฑลŸmฤฑyorsa veya hasar
gรถrmรผลŸse cihazฤฑ kullanmayฤฑn. Bu durumda,
yetkili servis merkezine baลŸvurun.
โ€ข Temizlik ve rutin bakฤฑm dฤฑลŸฤฑnda cihaza
yรถnelik her tรผrlรผ mรผdahale, yetkili servis
merkezleri tarafฤฑndan yapฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ€ข Elektrik kablosu asla cihazฤฑnฤฑzฤฑn sฤฑcak
kฤฑsฤฑmlarฤฑyla, bir ฤฑsฤฑ kaynaฤŸฤฑyla veya keskin
bir cisimle temas etmemelidir veya bunlarฤฑn
yakฤฑnฤฑnda bulunmamalฤฑdฤฑr.
โ€ข GรผvenliฤŸiniz iรงin, sadece cihazฤฑnฤฑza uygun
aksesuar ve yedek parรงa kullanฤฑn.
โ€ข FiลŸi kablosundan รงekerek prizden
รงฤฑkarmayฤฑn.
โ€ข DemliฤŸi mikro dalga fฤฑrฤฑnda, aรงฤฑk alev
รผzerinde veya elektrik ocaklarฤฑnฤฑn plakalarฤฑ
รผzerinde kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihaz henรผz sฤฑcakken tekrar su doldurmayฤฑn.
โ€ข Bรผtรผn cihazlar sฤฑkฤฑ bir kalite kontrolรผnden
geรงirilir. Pratik kullanฤฑm testleri, rastgele
seรงilen cihazlarla yapฤฑlฤฑr. Bu testler, olasฤฑ
kullanฤฑm izlerini aรงฤฑklamaktadฤฑr.
โ€ข Kahve makinesi รงalฤฑลŸฤฑrken kapaฤŸฤฑ daima
kapatฤฑn.
โ€ข DemliฤŸi kapaฤŸฤฑ olmadan kullanmayฤฑn.
โ€ข Haznelere sฤฑcak su doldurmayฤฑn.
Aร‡IKLAMA
A. Kapak
B. Su haznesi
C. Isฤฑtma plakasฤฑ
D. LCD kontrol ekranฤฑ
E. ร–lรงรผ ka๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ
F. Kalฤฑcฤฑ filtre
92
G. Filtre tutucusu
H. Sรผrahi
I. Program dรผฤŸmesi
J. Program sinyal ฤฑ๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ (mavi)
K. H DรผฤŸmesi (saat)
L. Aร‡MA/KAPATMA dรผฤŸmesi
M. Aร‡MA/KAPATMA sinyal ฤฑ๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ (kฤฑrmฤฑzฤฑ)
N. MIN DรผฤŸmesi (dakika)
MAKฤฐNENฤฐN ฤฐLK KEZ KULLANIMI
ฤฐlk fincan kahvenin leziz olmasฤฑnฤฑ saฤŸlamak
iรงin kahve makinesini a๎‚ฐaฤŸฤฑdaki ๎‚ฐekilde ฤฑlฤฑk
suyla durulamanฤฑz gerekir:
1. Su haznesine (B) 1200 ml su dรถkรผn.
2. Filtre tutucusuna (G) kalฤฑcฤฑ filtre (F) veya
filtre kaฤŸฤฑdฤฑ yerle๎‚ฐtirin (รถฤŸรผtรผlmรผ๎‚ฐ kahve
eklemeyin). Ardฤฑndan su haznesinin
kapaฤŸฤฑnฤฑ kapatฤฑn.
3. Damlama sรผrahisini (H) sฤฑcak tutma
plakasฤฑna yerle๎‚ฐtirin.
4. Cihazฤฑ gรผรง kaynaฤŸฤฑna baฤŸlayฤฑn. Ekranda
12:00 gรถrรผntรผlenir.
5. Aร‡MA/KAPATMA dรผฤŸmesine (L) bir kez
basฤฑn. Kฤฑrmฤฑzฤฑ gรถsterge (M) yanar ve cihaz
kahve yapma durumuna geรงer.
Aร‡MA/KAPATMA dรผฤŸmesine (L) tekrar
basฤฑn. Kฤฑrmฤฑzฤฑ gรถsterge (M) sรถner ve kahve
makinesi รงalฤฑ๎‚ฐmayฤฑ durdurur.โ€
6. Suyun damlamasฤฑ durduktan sonra
haznelerdeki suyu dรถkรผn ve iyice
temizleyin. ๎‚ฟimdi kahve yapmaya
ba๎‚ฐlayabilirsiniz.
DAMLAMA KAHVE YAPMA
(๎€ผekil 2 - 8โ€™i takip edin)
1. KapaฤŸฤฑ (A) aรงฤฑn ve su haznesine (B)
haznedeki i๎‚ฐarete gรถre uygun iรงme suyu
dรถkรผn.
2. Kalฤฑcฤฑ filtreyi (F) veya filtre kaฤŸฤฑdฤฑnฤฑ filtre
tutucusuna (G) yerle๎‚ฐtirin.
3. Kalฤฑcฤฑ filtreye (F) veya filtre kaฤŸฤฑdฤฑna รถlรงรผ
ka๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ (E) ile รถฤŸรผtรผlmรผ๎‚ฐ kahve ekleyin. Bir
ka๎‚ฐฤฑk รงekilmi๎‚ฐ kahveden รผstรผn lezzetli bir
fincan kahve yapฤฑlabilir ancak bunu kendi
damak zevkinize gรถre ayarlayabilirsiniz.
4. KapaฤŸฤฑ (A) kapatฤฑn ve cihazฤฑ prize takฤฑn.
Ekranda 12:00 gรถrรผntรผlenir.
5. Damlama sรผrahisini (H) ฤฑsฤฑtma plakasฤฑnฤฑn
(C) รผzerine doฤŸru itin. Sรผrahinin merkez
รงizgisinin huniyle aynฤฑ hizada olmasฤฑna
dikkat edin.
6. Aร‡MA/KAPATMA dรผฤŸmesine (L) bir kez
basฤฑn. Kฤฑrmฤฑzฤฑ gรถsterge (M) yanar ve
bir sรผre sonra kahve otomatik olarak
damlamaya ba๎‚ฐlar.
Not: Sรผrahiyi servis yapmak iรงin istediฤŸiniz
zaman รงฤฑkarabilirsiniz ancak dฤฑ๎€ฆarฤฑda
tuttuฤŸunuz sรผre 30 saniyeyi a๎€ฆmamalฤฑdฤฑr.
Aksi takdirde kahve, huninin kenarฤฑndan
ta๎€ฆabilir.
SAATฤฐ AYARLAMA VE OTOMATฤฐK
BA๎€ผLATMAYI PROGRAMLAMA
(sadece damlama kahve yapmak iรงin
kullanฤฑlabilir)
Cihaz, รถnceden ayarlama i๎‚ฐlevine sahiptir.
HazฤฑrlฤฑฤŸฤฑn ardฤฑndan:
1. PROG dรผฤŸmesine (I) basฤฑn. Geรงerli saati
ayarlayabilirsiniz.
2. LCD ekranda CLOCK (Saat) metni
gรถrรผntรผlendiฤŸinde mevcut saati 00:00 - 23:59
arasฤฑnda ayarlamak iรงin H dรผฤŸmesine (K) ve
MIN dรผฤŸmesine (N) basฤฑn.
3. LCD ekranda TIMER (Zamanlayฤฑcฤฑ) metni
gรถrรผntรผlendiฤŸinde otomatik aรงma saatini
00:00 - 23:59 arasฤฑnda ayarlamak iรงin H
dรผฤŸmesine (K) ve MIN dรผฤŸmesine (N)
basฤฑn.
4. PROG dรผฤŸmesine (I) รผรง kez basฤฑn. Mavi
sinyal ฤฑ๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ (J) yanar ve cihaz kahve yapma
durumuna geรงer. Mavi sinyal ฤฑ๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ (J) sรถner
ve kฤฑrmฤฑzฤฑ sinyal ฤฑ๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ (M) yanar. Cihaz
belirlenen saat geldiฤŸinde kahve yapmaya
ba๎‚ฐlar ve 35 dakika sonra kapanฤฑr.
5. PROG dรผฤŸmesine (I) dรถrt kez basฤฑn. Cihaz
beklemeye geri dรถner.
UYARI: Kahve yaparken kahve makinesini
gรถzetimsiz bฤฑrakmayฤฑn. Bazen manuel olarak
i๎‚ฐlem yapmanฤฑz gerekir.
TEMฤฐZLฤฐK VE BAKIM:
โ€ข Temizlemeden รถnce gรผรง baฤŸlantฤฑsฤฑnฤฑ kesin
ve kahve makinesinin tamamen soฤŸumasฤฑnฤฑ
bekleyin.
โ€ข Kahve makinesinin gรถvdesini nem
tutmayan bir sรผnger ile sฤฑk sฤฑk temizleyin. Su
93
TR
* Modeline gรถre
haznesini, damlama yalฤฑtฤฑm panelini, huniyi,
filtreyi ve damlama sรผrahisini dรผzenli olarak
temizleyip kurulayฤฑn.
โ€ข Not: Alkol veya solvent temizleyicilerle
temizlemeyin. Gรถvdeyi temizlemek iรงin asla
suya batฤฑrmayฤฑn.
โ€ข Su haznesi kapaฤŸฤฑnฤฑ aรงฤฑn ve huni ile filtreyi
รงฤฑkarฤฑn ya da filtreyi saat yรถnรผnรผn tersine
รงevirin ve ardฤฑndan huni ile filtreyi รงฤฑkarฤฑn
(bunlar, damlama kahve makinesinden
huniyi รงฤฑkarmanฤฑn iki yaygฤฑn yรถntemidir).
Ardฤฑndan temizleyici kullanarak
temizleyebilirsiniz ancak sonunda temiz
suyla durulamanฤฑz gerekir.
โ€ข Tรผm aksesuarlarฤฑ temizleyin ve iyice
kurulayฤฑn.
MฤฐNERAL BฤฐRฤฐKฤฐNTฤฐLERฤฐNฤฐN
TEMฤฐZLENMESฤฐ
Kahve makinenizin verimli bir ๎‚ฐekilde
รงalฤฑ๎‚ฐmasฤฑ iรงin akan su nedeniyle olu๎‚ฐan
mineral birikintilerini รผรง ayda bir veya
bรถlgenizdeki su kalitesine ve cihazฤฑ kullanma
sฤฑklฤฑฤŸฤฑna gรถre temizlemeniz gerekir. Ayrฤฑntฤฑlar
๎‚ฐu ๎‚ฐekildedir: Sรผrahiyi bir รถlรงรผ beyaz sirke
ve รผรง รถlรงรผ soฤŸuk suyla doldurun. Su ve sirke
karฤฑ๎‚ฐฤฑmฤฑnฤฑ hazneye dรถkรผn. ร–ฤŸรผtรผlmรผ๎‚ฐ kahve
koymadan, su-sirke รงรถzeltisiyle cihazฤฑ โ€œฤฐlk
kullanฤฑmdan รถnceโ€ bรถlรผmรผnde aรงฤฑklanan
๎‚ฐekilde รงalฤฑ๎‚ฐtฤฑrฤฑn. Gerekirse sarฤฑ sฤฑvฤฑ รงฤฑkmayana
kadar tekrarlayฤฑn. Ardฤฑndan, karฤฑ๎‚ฐฤฑmฤฑ dรถkรผn
ve musluk suyu doldurup sirke kokusu
kalmayฤฑncaya kadar cihazฤฑ รงalฤฑ๎‚ฐtฤฑrฤฑn.
SORUN ร‡ร–ZรœM
Kahve pi๎‚ฐmiyor veya cihaz
aรงฤฑlmฤฑyor.
โ€ข Cihazฤฑn รงalฤฑ๎‚ฐan bir prize doฤŸru ๎‚ฐekilde takฤฑldฤฑฤŸฤฑndan emin
olun.
โ€ข Su haznesi bo๎‚ฐtur.
โ€ข Elektrik kesintisi olmu๎‚ฐtur.
โ€ข Makinenin fi๎‚ฐini รงekin ve yeniden takฤฑn.
โ€ข Elektrik kesintisinden sonra saat sฤฑfฤฑrlanmฤฑ๎‚ฐtฤฑr.
โ€ข Otomatik durdurma i๎‚ฐlevi cihazฤฑ kapatmฤฑ๎‚ฐtฤฑr. Daha fazla
kahve yapmak iรงin cihazฤฑ kapatฤฑp yeniden aรงฤฑn. Daha fazla
bilgi iรงinโ€œKahve Hazฤฑrlamaโ€ bรถlรผmรผne bakฤฑn.
Cihaz sฤฑzฤฑntฤฑ yapฤฑyor. โ€ข Su haznesinin maksimum sฤฑnฤฑrฤฑn รผzerinde
doldurulmadฤฑฤŸฤฑndan emin olun.
โ€ข Su haznesinin hasarlฤฑ olmadฤฑฤŸฤฑndan emin olun.
Kahvenin pi๎‚ฐmesi รงok uzun
sรผrรผyor.
โ€ข Cihazฤฑn kirecini temizleme zamanฤฑ gelmi๎‚ฐ olabilir.
โ€ข Daha fazla bilgi iรงinโ€œKireรง Temizlemeโ€ bรถlรผmรผne bakฤฑn.
SORUN GฤฐDERME
94
* Modeline gรถre
SORUN ร‡ร–ZรœM
Kahve, filtre tutucudan
sฤฑรงrฤฑyor veya kahve รงok
yava๎‚ฐ akฤฑyor.
โ€ข Kahve makinesinin temizlenmesi gerekiyordur.
โ€ข ร‡ok fazla kahve vardฤฑr. Bardak ba๎‚ฐฤฑna bir รถlรงรผ ka๎‚ฐฤฑฤŸฤฑ
kahve kullanmanฤฑzฤฑ รถneririz.
โ€ข ร–ฤŸรผtรผlmรผ๎‚ฐ kahve taneleri รงok kรผรงรผktรผr (รถrneฤŸin
espresso iรงin รถฤŸรผtรผlen kahve, filtre kahve makinesi iรงin
uygun deฤŸildir).
โ€ข Filtre kaฤŸฤฑdฤฑ ile filtre tutucusu arasฤฑna biraz รถฤŸรผtรผlmรผ๎‚ฐ
kahve yapฤฑ๎‚ฐmฤฑ๎‚ฐtฤฑr.
โ€ข Filtre kaฤŸฤฑdฤฑ yeterince aรงฤฑlmamฤฑ๎‚ฐ veya yanlฤฑ๎‚ฐ ๎‚ฐekilde
yerle๎‚ฐtirilmi๎‚ฐtir.
โ€ข Filtre kaฤŸฤฑdฤฑnฤฑ takmadan รถnce filtre tutucusunu, filtre
kaฤŸฤฑdฤฑ filtre tutucusunun nemli yan kฤฑsฤฑmlarฤฑna yapฤฑ๎‚ฐacak
๎‚ฐekilde ฤฑslatฤฑn.
โ€ข Filtre tutucusunda birden fazla filtre kaฤŸฤฑdฤฑ vardฤฑr.
โ€ข Filtre tutucusunun tam olarak yerle๎‚ฐtirildiฤŸinden emin
olun.
Kahvenin tadฤฑ kรถtรผ. โ€ข ร–ฤŸรผtรผlmรผ๎‚ฐ kahve, kahve makineniz iรงin uygun deฤŸildir.
โ€ข Kahve-su oranฤฑ yanlฤฑ๎‚ฐtฤฑr. DilediฤŸiniz ๎‚ฐekilde deฤŸi๎‚ฐtirin.
โ€ข Kahvenin kalitesi ve tazeliฤŸi ideal deฤŸildir.
โ€ข Su kalitesi dรผ๎‚ฐรผktรผr.
Kahve akmฤฑyor. โ€ข Haznede su olduฤŸundan emin olun.
โ€ข Kahve akฤฑ๎‚ฐ sistemi tฤฑkanmฤฑ๎‚ฐ olabilir. Suyla durulayarak
temizleyebilirsiniz.
Saat doฤŸru deฤŸil. โ€ข Zamanlayฤฑcฤฑ senkronize edilir ve
elektrik aฤŸฤฑnฤฑza baฤŸlฤฑdฤฑr. Fark varsa doฤŸru olduฤŸundan
emin olmak iรงin saati haftada bir kez ayarlamanฤฑzฤฑ
รถneririz.
ร‡EVREYI Dรœ๎€ผรœNรœN!
๏ฉ Cihazฤฑnฤฑz geri kazanฤฑlabilir veya
geri dรถnรผ๎‚ฐtรผrรผlebilir deฤŸerli
malzemeler iรงerir.
๏ƒœ Uygun ๎‚ฐekilde bertaraf
edilebileceฤŸi yerel bir kamusal
atฤฑk toplama noktasฤฑna veya
onaylฤฑ bir servis merkezine
bฤฑrakฤฑn.
Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atฤฑklarฤฑ
hakkฤฑndaki 2012/19/EU sayฤฑlฤฑ Avrupa Direktifi
(WEEE) kullanฤฑlmฤฑ๎‚ฐ ev aletlerinin, normal
ayrฤฑlmamฤฑ๎‚ฐ evsel atฤฑklar olarak bertaraf
edilmemesini ๎‚ฐart ko๎‚ฐar. Eski cihazlar,
iรงerdikleri malzemenin geri dรถnรผ๎‚ฐรผmรผ,
yeniden kazandฤฑrฤฑlmasฤฑ ve bรถylece insan
saฤŸlฤฑฤŸฤฑna ve รงevreye olan etkisinin azaltฤฑlmasฤฑ
iรงin ayrฤฑca toplanmalฤฑdฤฑr.
95
UK
โ€ข ะฃะฒะฐะถะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัŽ
ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— ะฟะตั€ะตะด ะฟะตั€ัˆะธะผ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ั‚ะฐ ะทะฑะตั€ะตะถั–ั‚ัŒ
ั—ั— ะดะปั ะดะพะฒั–ะดะพะบ ัƒ ะผะฐะนะฑัƒั‚ะฝัŒะพะผัƒ:
ะ’ะธั€ะพะฑะฝะธะบ ะฝะต ะฝะตัะต ะถะพะดะฝะพั—
ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐะปัŒะฝะพัั‚ั– ะทะฐ ะฝะตะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะต
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ.
ะŸะพั€ะฐะดะธ ะท ั‚ะตั…ะฝั–ะบะธ
ะฑะตะทะฟะตะบะธ
โ€ขะฆะตะน ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฝะต ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน
ะดะปั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะพัะพะฑะฐะผะธ
(ะฒ ั‚ะพะผัƒ ั‡ะธัะปั– ะดั–ั‚ัŒะผะธ) ะท
ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ,
ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ ะฐะฑะพ ั€ะพะทัƒะผะพะฒะธะผะธ
ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ัะผะธ, ะฐะฑะพ ะพัะพะฑะฐะผะธ
ะท ะฒั–ะดััƒั‚ะฝั–ัั‚ัŽ ะดะพัะฒั–ะดัƒ ั‚ะฐ
ะทะฝะฐะฝัŒ, ะทะฐ ะฒะธะฝัั‚ะบะพะผ ะฒะธะฟะฐะดะบั–ะฒ,
ะบะพะปะธ ะฒะพะฝะธ ะทะฝะฐั…ะพะดัั‚ัŒัั
ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัƒะปะธ
ะฟั€ะพั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะพะฒะฐะฝั– ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ
ะพัะพะฑะพัŽ, ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐะปัŒะฝะพัŽ ะทะฐ
ั—ั…ะฝัŽ ะฑะตะทะฟะตะบัƒ.
โ€ขะะต ะดะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดั–ั‚ัะผ ะณั€ะฐั‚ะธัั ะท
ั†ะธะผ ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั”ะผ.
โ€ขะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน,
ัะบั‰ะพ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะพ ัˆะฝัƒั€
ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฐะฑะพ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒ.
ะจะฝัƒั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ
ะฑัƒั‚ะธ ะทะฐะผั–ะฝะตะฝะธะน ะฒะธั€ะพะฑะฝะธะบะพะผ,
ัะตั€ะฒั–ัะฝะธะผ ั†ะตะฝั‚ั€ะพะผ, ะฐะฑะพ
ะบะฒะฐะปั–ั„ั–ะบะพะฒะฐะฝะธะผ ัะฟะตั†ั–ะฐะปั–ัั‚ะพะผ,
ั‰ะพะฑ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบะธ.
โ€ขะ’ะฐัˆ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน
ะฒะธะบะปัŽั‡ะฝะพ ะดะปั ะดะพะผะฐัˆะฝัŒะพะณะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฒัะตั€ะตะดะธะฝั–
ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝัŒ ะฝะฐ ะฒะธัะพั‚ั– ะฝะต
ะฑั–ะปัŒัˆะต 4000 ะผ ะฝะฐะด ั€ั–ะฒะฝะตะผ
ะผะพั€ั.
โ€ขะะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน, ัˆะฝัƒั€
ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฐะฑะพ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒ ัƒ
ะฒะพะดัƒ ะฐะฑะพ ั–ะฝัˆั– ั€ั–ะดะธะฝะธ.
โ€ขะ’ะฐัˆ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน
ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะดะปั ะฟะพะฑัƒั‚ะพะฒะพะณะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั.
โ€ขะ’ั–ะฝ ะฝะต ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน ะดะปั
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ัƒ ะฝะฐัั‚ัƒะฟะฝะธั…
ะฒะธะฟะฐะดะบะฐั…, ะฝะฐ ัะบั– ะฝะต
ะฟะพัˆะธั€ัŽั”ั‚ัŒัั ะดั–ั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั—, ะฐ
ัะฐะผะต: ัƒ ะบัƒั…ะพะฝะฝะธั… ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…
ะดะปั ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปัƒ ะผะฐะณะฐะทะธะฝั–ะฒ,
ะพั„ั–ัั–ะฒ ั‚ะฐ ั–ะฝัˆะธั… ั€ะพะฑะพั‡ะธั…
ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝัŒ; ัƒ ั„ะตั€ะผะตั€ััŒะบะธั…
ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…; ะบะปั–ั”ะฝั‚ะฐะผะธ ะฒ
ะณะพั‚ะตะปัั…, ะผะพั‚ะตะปัั… ั‚ะฐ ะฒ ั–ะฝัˆะธั…
ะทะฐะบะปะฐะดะฐั… ะดะปั ะฟั€ะพะถะธะฒะฐะฝะฝั;
ัƒ ะทะฐะบะปะฐะดะฐั… ั‚ะธะฟัƒ ยซะฝะพั‡ั–ะฒะปั ะทั–
ัะฝั–ะดะฐะฝะบะพะผยป.
โ€ขะŸั€ะธ ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั– ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ
ะทะฐะฒะถะดะธ ะดะพั‚ั€ะธะผัƒะนั‚ะตััŒ
ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ะน.
- ะ’ั–ะดะบะปัŽั‡ั–ั‚ัŒ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒั–ะด
ะผะตั€ะตะถั–.
- ะะต ะพั‡ะธั‰ัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน, ะดะพะบะธ
ะฒั–ะฝ ะฝะต ะพั…ะพะปะพะฝัƒะฒ.
- ะŸั€ะพั‚ั€ั–ั‚ัŒ ะฒะพะปะพะณะพัŽ ะณะฐะฝั‡ั–ั€ะบะพัŽ
96
ะฐะฑะพ ะณัƒะฑะบะพัŽ.
- ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต
ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ัƒ ะฒะพะดัƒ ั– ะฝะต
ั‚ั€ะธะผะฐะนั‚ะต ะฟั–ะด ัั‚ั€ัƒะผะตะฝะตะผ
ะฒะพะดะธ.
โ€ขะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ:
ะะตะดะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ะฟั€ะฐะฒะธะป
ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั”ะผ
ะผะพะถะต ะฟั€ะธะทะฒะตัั‚ะธ ะดะพ ะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั
ั‚ั€ะฐะฒะผ.
โ€ขะŸะžะŸะ•ะ ะ•ะ”ะ–ะ•ะะะฏ: ะŸั–ัะปั
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฝะต ั‚ะพั€ะบะฐะนั‚ะตัั
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝั– ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ, ัะบะฐ
ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐั”ั‚ัŒัั, ั‡ะตั€ะตะท ะฝะฐัะฒะฝั–ัั‚ัŒ
ะทะฐะปะธัˆะบะพะฒะพะณะพ ั‚ะตะฟะปะฐ.
โ€ขะŸั–ัะปั ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐะฝะฝั ัะบะปัะฝะพะณะพ
ะบะฐะฒะฝะธะบะฐ ั‚ะฐ ะดะพ ะนะพะณะพ ะฟะพะฒะฝะพะณะพ
ะพั…ะพะปะพะดะถะตะฝะฝั ะนะพะณะพ ะฝะตะพะฑั…ั–ะดะฝะพ
ั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะทะฐ ั€ัƒั‡ะบัƒ.
โ€ขะฆะตะน ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะผะพะถะฝะฐ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะดั–ั‚ัะผ,
ัะบะธะผ ะฒะธะฟะพะฒะฝะธะปะพัั 8
ั€ะพะบั–ะฒ, ะทะฐ ัƒะผะพะฒะธ, ั‰ะพ ะฒะพะฝะธ
ะทะฝะฐั…ะพะดัั‚ัŒัั ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ
ั‚ะฐ ะฑัƒะปะธ ะฟั€ะพั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะพะฒะฐะฝั–
ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะพะณะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ,
ั‚ะฐ ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ัƒัะฒั–ะดะพะผะปัŽัŽั‚ัŒ
ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ, ะฟะพะฒโ€™ัะทะฐะฝัƒ ะท ะนะพะณะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ. ะงะธั‰ะตะฝะฝั ั‚ะฐ
ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฝะต
ะฟะพะฒะธะฝะฝั– ะฒะธะบะพะฝัƒะฒะฐั‚ะธัั ะดั–ั‚ัŒะผะธ, ะทะฐ
ะฒะธะฝัั‚ะบะพะผ ะฒะธะฟะฐะดะบั–ะฒ, ะบะพะปะธ ะฒะพะฝะธ
ัั‚ะฐั€ัˆะต 8 ั€ะพะบั–ะฒ ั‚ะฐ ะทะฝะฐั…ะพะดัั‚ัŒัั
ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะดะพั€ะพัะปะธั….
โ€ขะ—ะฑะตั€ั–ะณะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ั‚ะฐ ะนะพะณะพ
ัˆะฝัƒั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฒ ะผั–ัั†ั–,
ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผัƒ ะดะปั ะดั–ั‚ะตะน
ะผะพะปะพะดัˆะต 8 ั€ะพะบั–ะฒ.
โ€ขะฆะตะน ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะผะพะถะฝะฐ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะพัะพะฑะฐะผ
ะท ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ,
ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ ะฐะฑะพ ั€ะพะทัƒะผะพะฒะธะผะธ
ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ัะผะธ, ะฐะฑะพ ะท
ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะฝั–ะผ ะดะพัะฒั–ะดะพะผ ั‡ะธ
ะทะฝะฐะฝะฝัะผะธ, ะทะฐ ัƒะผะพะฒะธ, ั‰ะพ ะฒะพะฝะธ
ะทะฝะฐั…ะพะดัั‚ัŒัั ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ
ะฐะฑะพ ะพั‚ั€ะธะผะฐะปะธ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั— ั‰ะพะดะพ
ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะพะณะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั
ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ, ั‚ะฐ ัƒัะฒั–ะดะพะผะปัŽัŽั‚ัŒ
ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ, ะฟะพะฒโ€™ัะทะฐะฝัƒ ะท ะนะพะณะพ
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ.
โ€ขะ” ั–ั‚ะธ ะฝะต ะฟะพะฒะธะฝะฝั–
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒ
ัะบะพัั‚ั– ั–ะณั€ะฐัˆะบะธ.
โ€ข ะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะทะพะฒะฝั–ัˆะฝั–ั…
ะดะพัั‚ัƒะฟะฝะธั… ะฟะพะฒะตั€ั…ะพะฝัŒ
ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะนะพะณะพ
ั€ะพะฑะพั‚ะธ ะผะพะถะต ะฑัƒั‚ะธ ะฒะธัะพะบะพัŽ.
ะะต ั‚ะพั€ะบะฐะนั‚ะตััŒ ะณะฐั€ัั‡ะธั…
ะฟะพะฒะตั€ั…ะพะฝัŒ ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝัะผ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะดะพ
ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั–, ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตััŒ, ั‰ะพ
ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐัŽั‚ัŒ
ะฝะฐะฟั€ัƒะทั– ะผะตั€ะตะถั– ะถะธะฒะปะตะฝะฝั, ั‚ะฐ ั‰ะพ ั€ะพะทะตั‚ะบะฐ
ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฐ.
โ€ข ะ‘ัƒะดัŒ-ัะบะฐ ะฟะพะผะธะปะบะฐ ะฒ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะพะผัƒ
ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั– ะฐะฝัƒะปัŽั” ะฒะฐัˆัƒ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ัŽ.
97
UK
โ€ข ะ’ั–ะดะบะปัŽั‡ั–ั‚ัŒ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒั–ะด ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ะฟั–ัะปั
ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะฝั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ั‚ะฐ ะฟะตั€ะตะด
ั‡ะธั‰ะตะฝะฝัะผ.
โ€ข ะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน, ัะบั‰ะพ
ะฒั–ะฝ ะฝะต ะฟั€ะฐั†ัŽั” ะฝะฐะปะตะถะฝะธะผ ั‡ะธะฝะพะผ ะฐะฑะพ ั”
ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะธะผ. ะฃ ั‚ะฐะบะพะผัƒ ะฒะธะฟะฐะดะบัƒ ะทะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั
ะดะพ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะพะณะพ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะณะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ.
โ€ข ะ‘ัƒะดัŒ-ัะบะต ะฒั‚ั€ัƒั‡ะฐะฝะฝั, ะบั€ั–ะผ ั‡ะธั‰ะตะฝะฝั
ั‚ะฐ ั‰ะพะดะตะฝะฝะพะณะพ ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝั
ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ, ะฟะพะฒะธะฝะฝะพ ะทะดั–ะนัะฝัŽะฒะฐั‚ะธัั ะฒ
ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะพะผัƒ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะผัƒ ั†ะตะฝั‚ั€ั–.
โ€ข ะจะฝัƒั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฝั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ
ะทะฝะฐั…ะพะดะธั‚ะธัั ะฟะพะฑะปะธะทัƒ ะฐะฑะพ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ ะท
ะณะฐั€ัั‡ะธะผะธ ั‡ะฐัั‚ะธะฝะฐะผะธ ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ, ะฟะพะฑะปะธะทัƒ
ะดะถะตั€ะตะป ั‚ะตะฟะปะฐ ะฐะฑะพ ะฝะฐะด ะณะพัั‚ั€ะธะผะธ ะบั€ะฐัะผะธ.
โ€ข ะ—ะฐะดะปั ะฒะฐัˆะพั— ะฑะตะทะฟะตะบะธ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต
ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะฐะบัะตััƒะฐั€ะธ ั‚ะฐ ะทะฐะฟะฐัะฝั– ั‡ะฐัั‚ะธะฝะธ,
ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝั– ะดะปั ะฒะฐัˆะพะณะพ ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ, ั‚ะฐ
ัั…ะฒะฐะปะตะฝั– ะฒะธั€ะพะฑะฝะธะบะพะผ.
โ€ข ะะต ั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ะทะฐ ัˆะฝัƒั€ ะดะปั ะฒั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั
ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ะฒั–ะด ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ัั‚ะฐะฒั‚ะต ะบะฐะฒะฝะธะบ ัƒ ะผั–ะบั€ะพั…ะฒะธะปัŒะพะฒัƒ ะฟั–ั‡,
ะฝะฐ ะบะพะฝั„ะพั€ะบัƒ ะณะฐะทะพะฒะพั— ะฐะฑะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะพั— ะฟะปะธั‚ะธ.
โ€ข ะะต ะทะฐะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ ัƒ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน, ะดะพะบะธ ะฒั–ะฝ ะฝะต
ะพั…ะพะปะพะฝะต.
โ€ข ะ’ัั– ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั— ะฟั–ะดะปัะณะฐัŽั‚ัŒ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐะผ
ััƒะฒะพั€ะพะณะพ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŽ ัะบะพัั‚ั–. ะŸั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐ
ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŽ ัะบะพัั‚ั– ะฟะตั€ะตะดะฑะฐั‡ะฐั” ั„ะฐะบั‚ะธั‡ะฝั–
ะฒะธะฟั€ะพะฑัƒะฒะฐะฝะฝั ะฒะธะฟะฐะดะบะพะฒะพ ะฒะธะฑั€ะฐะฝะธั…
ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั—ะฒ, ั‡ะธะผ ะผะพะถะฝะฐ ะฟะพััะฝะธั‚ะธ ะฝะฐัะฒะฝั–ัั‚ัŒ
ะฑัƒะดัŒ-ัะบะธั… ะพะทะฝะฐะบ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฒะผะธะบะฐะฝะฝัะผ ะบะฐะฒะพะฒะฐั€ะบะธ ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ
ะทะฐะบั€ะธะฒะฐะนั‚ะต ะบั€ะธัˆะบัƒ.
โ€ข ะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะบะฐะฒะฝะธะบ ะฑะตะท ะบั€ะธัˆะบะธ.
โ€ข ะะต ะฝะฐะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒ ั€ะตะทะตั€ะฒัƒะฐั€ะธ ะณะฐั€ัั‡ัƒ ะฒะพะดัƒ.
๎ƒฅ๎‚ด๎ƒฆ๎ƒž
A. ๎‚ฑ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ‚
B. ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ
C. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‚
D. ๎‚ท๎‚ฑ-๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ” ๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ
E. ๎‚ณ๎ƒ€๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ‚
F. ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜
G. ๎‚น๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚
H. ะ“๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘
I. ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ“๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚
J. ๎‚ธ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ“๎ƒ (๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ)
K. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ H (๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ”๎ƒ)
L. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ/๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ
M. ๎‚ธ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ ๎ƒ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ/
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ (๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ)
N. ๎‚ฑ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ‚ MIN (๎ƒฅ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ”๎ƒ)
๎ƒฑ๎ƒฆ๎ƒฒ๎ƒฅ๎ƒต๎ƒฆ๎ƒž๎ƒฐ๎ƒง๎ƒช๎ƒช๎€ค ๎ƒธ๎ƒง๎๎ƒฆ๎ƒช๎ƒฆ
๎ƒฑ๎‚ด๎ƒซ๎ƒต๎๎ƒซ
ะฉ๎ƒ•๎ƒƒ ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฏ๎ƒ‚ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ•๎ƒฟ,
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ•๎ƒฟ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒฟ, ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒฏ๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‹๎ƒฌ๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ.
1. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ 1200 ๎ƒ“๎ƒ’ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ (B).
2. ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ (F) ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ˜ ๎ƒ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ (G) (๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ), ๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ“ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒฟ.
3. ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ…๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ (H) ๎ƒ”๎ƒ‚
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ.
4. ๎‚ถ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚
๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ. ๎‚ด๎ƒ‚ ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒŒโ€™๎‚œ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™
ยซ12:00ยป.
5. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ/
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ (L) ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ” ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ. ๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M), ๎ƒ€ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†
๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ.
๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ/
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ (L) ๎ƒฐ๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ. ๎‚พ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ
๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M) ๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒŠ, ๎ƒ€ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ‚
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ.โ€
6. ๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ, ั—ั— ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ‚
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒŒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ€๎ƒฅ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ„, ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•
ั—๎ƒฅ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ’๎‚œ ๎ƒฆ๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒŒ๎ƒ‚
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ.
๎‚ด๎ƒต๎ƒฆ๎ƒท๎ƒฅ๎ƒฐ๎ƒฏ๎ƒฑ๎ƒง๎ƒช๎ƒช๎€ค ๎ƒฒ๎ƒง๎ƒฑ๎ƒฆ ๎ƒน
๎ƒฑ๎ƒฆ๎ƒฒ๎ƒฅ๎ƒต๎ƒฆ๎ƒž๎ƒฐ๎ƒง๎ƒช๎ƒช๎€ค๎ƒธ ๎ƒพ๎ƒฅ๎ƒน๎ƒง๎ƒฐ๎ƒฅ๎ƒต๎ƒง
(๎‚ท๎‚ผ๎‚น. ๎‚ถ๎‚ผ๎‚ฝ.๎€š2โ€“8)
1. ๎‚จ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ (A), ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ๎ƒ›๎ƒ”๎ƒ
๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎‚œ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ (B),
๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ€ั”๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒธ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ€.
2. ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ (F) ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ˜ ๎ƒ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ (G).
3. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ๎ƒ—๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ (F) ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ• ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ˜ ๎ƒŒ๎ƒ‚
๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ (E). ๎‚ฎ ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ•๎‚œ๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ•๎ƒฟ, ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ.
4. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒฟ (A), ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ“
๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ.
๎‚ด๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ’๎ƒŠั— ๎ƒŒโ€™๎‚œ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™ ยซ12:00ยป.
5. ๎‚บ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ…๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ (H) ๎ƒ”๎ƒ‚
98
* ๎‚จ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ€
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ (C). ะฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ‚
๎ƒ’๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ€๎‚œ ๎ƒ…๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ“๎ƒ‚ั” ๎ƒŒ๎ƒƒ๎ƒ€๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ€๎ƒŒ
๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ’๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ€ั”๎ƒฟ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‚.
6. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ/
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ (L) ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ” ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ. ๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M), ๎ƒ€ ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ.
๎‚ฎ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ: ๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ๎ƒ”๎‚œ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ…๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘
๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒธ-๎‚œ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™, ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒ‚ั”
๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎ƒฐ๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ 30 ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ”๎ƒ†, ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ„ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒฏ๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ€ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒŒ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‚.
๎ƒฏ๎ƒž๎ƒฐ๎ƒง๎ƒช๎ƒฅ๎ƒฑ๎ฝ๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค ๎ƒท๎ƒฅ๎ƒพ๎ƒฆ๎ƒช๎ƒช๎ƒฆ๎ƒฒ๎ƒง
๎ƒฐ๎ƒง ๎‚ด๎ƒต๎ƒฅ๎ƒท๎ƒต๎ƒง๎ƒธ๎ƒฏ๎ƒฑ๎ƒง๎ƒช๎ƒช๎€ค
๎ƒง๎ƒฑ๎ƒฐ๎ƒฅ๎ƒธ๎ƒง๎ƒฐ๎ƒฆ๎ƒด๎ƒช๎ƒฅ๎ƒท๎ƒฅ ๎ƒน๎ƒง๎‚ด๎ƒฏ๎ƒž๎ƒฒ๎ƒฏ
(๎‚ฟ๎‚ผ๎ƒ›๎‚ต ๎‚น ๎‚ถ๎ƒ†๎ƒ…๎€ฃ ๎‚ธ๎‚ถ๎‚ผ๎ƒœ๎‚พ๎ƒŒ๎ƒ๎‚น๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒŠ๎ƒ˜ ๎ƒ‘๎ƒ†๎‚น๎‚ผ ๎ƒ…
๎‚น๎‚ผ๎ƒ‘๎‚พ๎‚ถ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒŠ๎ƒ˜๎‚ป ๎‚ท๎‚พ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒŒ๎‚พ๎‚ถ๎ƒ†)
๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒั” ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ”๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ๎ƒฅ
๎ƒž๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ€๎ƒ.
1. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ PROG (I). ๎‚จ๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ„๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™.
2. ๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎‚ท๎‚ฑ-๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒŒโ€™๎‚œ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™
CLOCK (๎‚พะ๎‚ธ), ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘
H (K) ๎ƒ€ MIN (N) ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™
๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† 0:00 ๎ƒ†๎ƒ• 23:59.
3. ๎‚ฑ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎‚ท๎‚ฑ-๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒŒโ€™๎‚œ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™
TIMER (๎‚นะะ™๎‚ณ๎‚ฌ๎‚ท), ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ‘
H (K) ๎ƒ€ MIN (N) ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™
๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ„ ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ€
๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† 0:00 ๎ƒ†๎ƒ• 23:59.
4. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ PROG (I) ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ.
๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (J), ๎ƒ€
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ. ๎‚ธ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (J) ๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ”๎ƒŠ,
๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜ (M).
๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™, ๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ’๎‚œ ๎ƒฌ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒŒ๎ƒ‚ 35๎‚›๎ƒฅ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ”.
5. ๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ‘๎ƒ PROG (I) ๎ƒฌ๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ
๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ๎ƒ. ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ“
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ€๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ.
๎‚ด๎ƒฅ๎‚ด๎ƒซ๎ƒต๎ƒซ๎ƒพ๎ƒฟ๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค.๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ’๎‚œ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ:
๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ€ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒƒ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ.
๎ƒฅ๎ƒด๎ƒฆ๎Ÿ๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค ๎ƒฐ๎ƒง ๎ƒพ๎ƒฅ๎ƒท๎ฝ๎€ค๎ƒพ
โ€ข ๎‚จ๎ƒ€๎ƒ†โ€™ั”๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ†๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚
๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ€ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒŠ ั—๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒฟ
๎ƒ•๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒ, ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฏ ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ•
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ.
โ€ข ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ’๎‚œ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•ั— ๎ƒ…๎ƒ๎ƒƒ๎ƒ‘๎ƒ, ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ‹
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ, ๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ๎ƒ›๎ƒ
๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ’๎‚œ๎ƒฆ๎ƒ€ั— ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ, ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜, ๎ƒ™๎ƒ€๎ƒ›๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ€ ๎ƒ…๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ. ๎‚ถ๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ั—๎ƒฅ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ‚. ๎‚ด๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ› ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ.
๎‚ด๎ƒ€๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ˜๎ƒฟ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ
๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ.
โ€ข ๎‚ฎ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒŒ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ,
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎‚œ๎ƒ…๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜ ๎ƒ€ ๎ƒ™๎ƒ€๎ƒ›๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜ ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ•ั—
๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ’๎ƒ‘๎ƒ, ๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎‚œ๎ƒ…๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒฆ๎ƒ€ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ
(๎ƒฆ๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ›๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ›๎‚œ๎ƒ…๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒ
๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒŠ๎ƒ˜ ๎ƒ€๎ƒŒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒŒ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“). ๎‚ถ๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ’๎‚œ
๎ƒฆ๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒฐ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ“๎ƒ๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ,
๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ”๎ƒฆ๎ƒ€ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ’๎ƒ€๎ƒ†
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฟ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒฟ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒ€ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ€ ๎ƒ
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ™๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ั—๎ƒฅ.
๎ƒฑ๎ƒฆ๎ƒพ๎ƒง๎ฝ๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค ๎ƒธ๎€ข๎ƒช๎ƒซ๎ƒต๎ƒง๎ฝ๎ผ๎ƒช๎ƒฆ๎œ
๎ƒฑ๎€ข๎ƒพ๎ƒฒ๎ฝ๎ƒง๎ƒพ๎ƒซ๎ƒช๎ผ
ะฉ๎ƒ•๎ƒƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒฟ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒฐ๎ƒŠ, ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ™๎‚œ๎ƒฆ๎ƒ€ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ’๎‚œ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒŒ ๎ƒ”๎ƒŠั— ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ€
๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ
(๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎‚œ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ€๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ). ๎‚ช๎ƒ’๎‚œ ๎ƒฆ๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ
๎ƒ„ ๎ƒ…๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒ€๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ
๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ, ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒฆ๎ƒฟ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒฏ ๎ƒŒ
๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ (๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ) ๎ƒ€ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ” ๎ƒ€๎ƒŒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ›๎ƒ‚ ๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ„
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒฆ๎ƒ€ ๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒŒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฟ, ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒฟ
๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ’ ยซ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ† ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ๎ƒ“ยป.
๎‚ฎ๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒฟ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒฆ๎ƒฟ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ, ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ
๎ƒŒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‚
๎ƒ‹๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒฏ ๎ƒ€
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒฟ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒŒ
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ๎ƒ“ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ, ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒฅ ๎ƒ•๎ƒฆ๎ƒ›๎ƒ.
99
UK
๎‚ด๎ƒต๎ƒฅ๎พ๎ฝ๎ƒซ๎ƒธ๎ƒง ๎ƒต๎€ข๎๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค
๎‚ฑ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ, ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ„๎ƒ“๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚ั”๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ“
๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ†โ€™ั”๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‘๎ƒ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒฟั”.
โ€ข ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ.
โ€ข ๎‚ธ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ…๎ƒ€ั—.
โ€ข ๎‚จ๎ƒ€๎ƒ†โ€™ั”๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ†๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ, ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ“ ๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ†โ€™ั”๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ›๎ƒ
๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ„ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒž๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒฆ๎ƒ€ั”๎ƒฟ ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ„๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ. ๎‚จ๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†, ๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ“ ๎ƒŒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ“๎ƒ‘๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ
๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒ‚ ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ. ๎‚ช๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ€๎ƒฏ๎ƒ
๎ƒ€๎ƒ”๎ƒž๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ€๎ƒฟ ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ„. ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ’๎ƒ€ ยซ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ…๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒยป.
๎‚บ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ€ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ€๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ.
๎‚ด๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‹๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒƒ๎ƒั” ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ.
โ€ข ๎‚ณ๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ•, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ๎ƒฏ๎ƒ•๎ƒ„ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™ ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ—๎ƒ.
โ€ข ๎‚ช๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ€๎ƒฏ๎ƒ ๎ƒ€๎ƒ”๎ƒž๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ€๎ƒฟ ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ„. ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ’๎ƒ€ ยซ๎‚จ๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ๎ƒ—๎ƒยป.
๎‚ฑ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚ั”๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒŒ
๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ‚ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒŠ
๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•.
โ€ข ๎‚ด๎ƒŠ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒฅ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ฎ๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒƒ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ. ๎‚ท๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒั”๎ƒ“๎ƒ• ๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ
๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ณ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒƒ๎ƒ”๎ƒ‚ (๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†, ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚
๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒฏ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ„
๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒฆ๎ƒ€ ๎ƒŒ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“).
โ€ข ๎‚ณ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚ ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“ ๎ƒ€
๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ“ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚.
โ€ข ะค๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ˜ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ‚ั” ๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•
๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚, ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒฏ ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ
๎ƒ„ ๎ƒ”๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ˜, ๎ƒฐ๎ƒ•๎ƒƒ ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ˜ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ˜๎ƒŠ
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎‚œ๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ„ ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ๎ƒฅ ๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒ‚ั—๎ƒ„ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚บ ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ๎ƒ€ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒƒ๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒฏ ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ” ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ๎ƒฏ
๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ‚๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฌ ๎ƒž๎ƒ€๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒฟ
๎ƒ„๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ.
๎‚ฑ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ“๎ƒ‚ั” ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‘. โ€ข ๎‚ฑ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒฏ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ—๎ƒ€๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒฏ๎ƒ•ั— ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒฆ๎ƒ€๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ‚. ๎‚ฎ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ั—ั— ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ•
๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ™๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ะฏ๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ€ ๎ƒ™๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ‹๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ›๎ƒ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ€.
โ€ข ๎‚ถ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ‚ ๎‚œ๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ.
๎ƒฏ๎ƒž๎ƒฏ๎ƒช๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค ๎ƒช๎ƒซ๎ƒž๎‚ด๎ƒต๎ƒง๎ƒฑ๎ƒช๎ƒฅ๎ƒž๎ƒฐ๎ƒซ๎œ
100
๏ƒผ ๏ƒผ ๏ƒผ ๏ƒผ
ARGENTINA 0800-122-2732
๎Žญ๎Žป๎ฃ
EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521
๎‰†๎ˆบ๎‰„๎ˆฟ๎ˆพ๎‰ˆ๎‰‡๎‰‚๎ˆณ๎ˆบ
MACEDONIA
(02) 20 50 319
ี€
ิฑี…ิฑีีิฑี†
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ร–STERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Rรฉunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
้ฆ™
ๆธฏ
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035
๎ฅ๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž
BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZรG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
๎ˆป๎ˆฟ๎‰…๎ˆบ๎‰Š๎‰๎‰‹๎‰–
BELARUS
017 2239290
๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ
๎‹ต
๎‹๎Ž”๎ง๎๎ ๎Žณ
OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
poล‚ฤ…czenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potroลกaฤe
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
ๆ—ฅ
ๆœฌ
JAPAN
0570-077772
ESPAร‘A
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
๎Žญ๎๎—
QATAR
44485555
๎ฅ๎Žฉ๎Žญ๎ท๎Ž
JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00
๎ˆป๎‰”๎‰…๎ˆฝ๎ˆบ๎‰Š๎‰‚๎‰™
BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003
๎””๎ˆบ๎‰๎ˆบ๎””๎‰‹๎‰Œ๎ˆบ๎‰‡
KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
ํ•œ๊ตญ์–ด
KOREA
080-733-7878
เธ›เธฃเธฐเน€เธ—เธจเน„เธ—เธข
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06
๎‰Š๎‰ˆ๎‰‹๎‰‹๎‰‚๎‰™
RUSSIA
495 213 32 30
๎Ž•๎ณ๎ญ๎›๎Ÿ๎Ž
KUWAIT
1807777 Ext :2104
TรœRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ญ๎Œ๎Žณ๎Ÿ๎Ž ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž ๎Ž”๎›๎ ๎ฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎ฃ๎น๎Ž
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
๎ฅ๎ŽŽ๎ง๎Ž‘๎Ÿ
LEBANON
4414727
๎‰๎‰ค๎‰ช๎‰š๎Š€๎‰ง๎‰š
UKRAINE
044 300 13 04
๎ƒฝ๎€จ๎€ถ๎€ฎ๎ƒˆ
REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date dโ€™achat / Fecha de compra / Kรธbsdato / Ostopรคivรค / Kjรธpsdato / Inkรถpsdatum / Ostukuupรคev / Pirkuma datums / ฤฎsigijimo data /Data
zakupu
/ Datum izroฤitve blaga / Datum kupovine / Vรกsรกrlรกs dรกtuma / Data achiziลฃiei / ะ”ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะทะฐะบัƒะฟัƒะฒะฐะฝะต / ะ”ะฐั‚ะฐ ะฟั€ะพะดะฐะถัƒ / ีŽีกีณีกีผึ„ีซ ึ…ึ€. / ะ”ะฐั‚ะฐ ะฟั€ะพะดะฐะถะธ /
ะกะฐั‚ั‹ะปา“ะฐะฝ ะบาฏะฝั–
/ ่ณผๅ…ฅๆ—ฅ / ๎‘š๎‘ค๎‘Œ๎‘Š๎‘จ๎‘ท๎พ
๎‘ช๎‘ธ
๎‘  / ๊ตฌ์ž…์ผ์ž / ะ”ะฐั‚ัƒะผ ะฝะฐ ะบัƒะฟัƒะฒะฐัšะต :
Product reference / Rรฉfรฉrence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs
/ Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Kรฉszรผlรฉk tรญpusa / Cod produs / ะœะพะดะตะป / ะœะพะดะตะปัŒ / ี„ีธีคีฅีฌ. /
ะœะพะดะตะปัŒ
/ าฎะปะณั–ัั– / ่ฃฝๅ“ใƒชใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚น็•ชๅท / ๎‘–๎‘ซ๎’•๎‘Œ๎‘๎‘˜๎‘ง๎‘ˆ๎‘“๎‘ค๎‘†๎‘„๎’™ / ์ œํ’ˆ๋ช… / ะŸะพะดะฐั‚ะพั†ะธ ะทะฐ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะพั‚:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y direcciรณn del minorista / Forhandler navn & adresse / Jรคlleenmyyjรคn nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse
/ ร…terfรถrsรคljarens namn och adress / Mรผรผja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvฤ—s pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy
/ Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazรณ neve รฉs cรญme / Numele ลŸi adresa vรขnzฤƒtorului / ะขัŠั€ะณะพะฒะบะธ ะพะฑะตะบั‚ /
ะะฐะทะฒะฐ ั‚ะฐ ะฐะดั€ะตัะฐ ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ั
/ ิฟีกีฆีดีกีฏีฅึ€ีบีธึ‚ีฉีตีกีถ ีกีถีพีกีถีธึ‚ีด ึ‡ ีฐีกีฝึีฅ. / ะะฐะทะฒะฐะฝะธะต ะธ ะฐะดั€ะตั ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ะฐ / ะกะฐั‚ัƒัˆั‹ะฝั‹าฃ ะฐั‚ะฐัƒั‹ ะผะตะฝ ะผะตะบะตะฝ-ะถะฐะนั‹ /
่ฒฉๅฃฒๅบ—ๅใ€ไฝๆ‰€ / ๎ฝ
๎‘ช๎‘ท
๎‘ ๎‘ฐ๎‘˜๎‘ฃ๎‘Š๎‘จ๎‘ท๎‘ ๎‘•๎‘ฌ๎’•๎ต๎‘ ๎บ๎‘ž ๎’–๎‘ฅ๎บ/๎‘–๎’–๎‘ฅ๎‘Œ๎‘Š๎‘จ๎‘ท๎พ
๎‘ช๎‘ธ
๎‘  / ์†Œ๋งค์  ์ด๋ฆ„๊ณผ ์ฃผ์†Œ / ะ˜ะผะต ะธ ะฐะดั€ะตัะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะดะฐะฒะฐั‡ :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jรคlleenmyyjรคn leima / Forhandler stempel / ร…terfรถrsรคljarens stรคmpel / Tempel / Zฤซmogs /
Antspaudas
/ Pieczฤ™ฤ‡ sprzedawcy / Peฤat distributera / Peฤat trgovine / Forgalmazรณ pecsรฉtje / ลžtampila vรขnzฤƒtorului / ะŸะตั‡ะฐั‚ ะฝะฐ ั‚ัŠั€ะณะพะฒัะบะธั ะพะฑะตะบั‚ / ะŸะตั‡ะฐั‚ะบะฐ
ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ั
/ ิฟีถีซึ„. / ะŸะตั‡ะฐั‚ัŒ ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ะฐ / ะกะฐั‚ัƒัˆั‹ะฝั‹าฃ ะผำฉั€ั– / ่ฒฉๅฃฒๅบ—ๅฐ / ๎‘ˆ๎‘–๎‘ฅ๎‘Ž๎‘–๎‘ฃ๎‘Š๎‘ค๎‘๎ต๎‘ ๎บ๎‘ž๎’–๎‘ฅ๎บ/๎‘–๎’–๎‘ฅ๎‘Œ๎‘Š๎‘จ๎‘ท๎พ
๎‘ช๎‘ธ
๎‘  / ์†Œ๋งค์  ์ง์ธ / ะŸะตั‡ะฐั‚ ะฝะฐ ะดะธัั‚ั€ะธะฑัƒั‚ะตั€ :
* ๎‚จ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ† ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒ€
๎‚ด๎ƒต๎ƒฅ๎พ๎ฝ๎ƒซ๎ƒธ๎ƒง ๎ƒต๎€ข๎๎ƒซ๎ƒช๎ƒช๎€ค
๎‚ฑ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚ ๎ƒ”๎ƒŠ ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒฌ๎ƒŠ. โ€ข ๎‚ถ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ„ ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ€ ั” ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚.
โ€ข ๎‚ธ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ‚ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ•๎ƒ‹๎ƒŠ ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ’๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ‚. ะฉ๎ƒ•๎ƒƒ
ั—ั— ๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒ, ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ• ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒŠ ั—ั— ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ•๎ƒฟ.
๎‚ด๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ˜๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ ๎ƒฌ๎ƒ‚๎ƒ™. โ€ข ๎‚น๎ƒ‚๎ƒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜ ๎ƒ™๎ƒ๎ƒ”๎ƒฅ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒั”๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ, ๎ƒ€ ๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†
๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ€. ะฏ๎ƒ‘๎ƒฐ๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ๎ƒ”๎ƒ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒŒ๎ƒƒ๎ƒ€๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€,
๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ†๎ƒั”๎ƒ“๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒŒ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒธ
๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ‘๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ’๎ƒฟ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ๎ƒ’๎ƒธ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ€.
๎‚ด๎ƒฅ๎ƒพ๎พ๎ƒง๎œ๎ƒฐ๎ƒซ ๎‚ด๎ƒต๎ƒฅ ๎ƒพ๎ƒฅ๎ƒฑ๎ƒฒ๎€ข๎ฝ๎ฝ๎€ค!
๏ฉ ะฆ๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ›๎ƒ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ€๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒ,
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ”๎ƒ€ ๎ƒ†๎ƒ’๎‚œ ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ€ั— ๎ƒ›๎ƒ‚
๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•ั— ๎ƒ—๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ‘๎ƒ.
๏ƒœ ๎‚จ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ€๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ† ๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒ™๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ—๎ƒ๎ƒ”๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ๎ƒฅ
๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ„ ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ• ๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ•
๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒฆ๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ, ๎ƒ†๎ƒŠ ๎ƒ๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ
๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‹๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“ ๎ƒฌ๎ƒ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ“.
๎‚จ๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ• ๎ƒ†๎ƒ• ๎‚ช๎ƒ๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ ะ„๎‚ธ 2012/19/EU
๎ƒฐ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ• ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒธ๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ
๎ƒŠ๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ›๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎ƒ”๎ƒ•๎ƒ…๎ƒ• ๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ”๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE) ๎ƒ—๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ ๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ”๎‚œั”๎ƒ›๎ƒธ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎‚œ๎ƒ‘
๎ƒ—๎ƒ•๎ƒƒ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ€ ๎ƒ„๎ƒ€๎ƒ†๎ƒฅ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒ ๎ƒƒ๎ƒŠ๎ƒŒ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ. ๎‚ธ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ˜๎ƒ€
๎ƒ—๎ƒ˜๎ƒ๎ƒ’๎ƒ‚๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ“๎ƒ‚๎ƒฟ๎ƒ›๎ƒธ ๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ‚๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ๎ƒ™๎‚œ ๎ƒ•๎ƒ‘๎ƒ˜๎ƒŠ๎ƒ“๎ƒ•, ๎ƒฐ๎ƒ•๎ƒƒ
๎ƒ•๎ƒ—๎ƒ›๎ƒ๎ƒ“๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ™๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ›๎ƒ๎ƒ„๎ƒ‚๎ƒ”๎ƒ”๎‚œ ๎ƒ›๎ƒ‚ ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ๎ƒ’๎ƒ€๎ƒŒ๎ƒ‚๎ƒฆ๎ƒ€๎ƒฟ
ั—๎ƒฅ๎ƒ”๎ƒ€๎ƒฅ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ›๎ƒ‚๎ƒ’๎ƒŠ๎ƒ ๎ƒ€ ๎ƒŒ๎ƒ“๎ƒŠ๎ƒ”๎ƒฏ๎ƒ๎ƒ›๎ƒ ๎ƒ„๎ƒ—๎ƒ’๎ƒ๎ƒ„ ๎ƒ”๎ƒ‚ ๎ƒŒ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ˜๎ƒ•๎ƒ„โ€™๎‚œ
๎ƒ’๎ƒฟ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ”๎ƒ ๎ƒ ๎ƒ†๎ƒ•๎ƒ„๎ƒ‘๎ƒ€๎ƒ’๎ƒ’๎‚œ.
9100041927-02
AR p. 7 โ€“10
CS p. 11 โ€“ 15
DE p. 16 โ€“ 20
EL p. 21 โ€“ 25
EN p. 26 โ€“ 30
ES p. 31 โ€“ 35
FR p. 36 โ€“ 40
HU p. 41 โ€“ 45
IT p. 46 โ€“ 50
KK p. 51 โ€“ 55
NL p. 56 โ€“ 60
PL p. 61 โ€“ 65
PT p. 66 โ€“ 70
RO p. 71โ€“75
RU p. 76โ€“80
SK p. 81 โ€“ 85
SL p. 86 โ€“ 90
TR p. 91 โ€“ 95
UK p. 96 โ€“ 101
/