2
Battery Charging - Connection
Charging a battery within a vehicle
Ground
Accu opladen - aansluitingen
Een accu in een voertuig opladen
Een accu buiten een voertuig
opladen
Recharge de batterie - connexion
Recharge d’une batterie sans la
retirer du véhicule
Recharge d’une batterie retirée
du véhicule
Aufladen der Batterie - Verbindung
Aufladen einer Batterie im
Fahrzeug
Aufladen einer aus dem Fahrzeug
entfernten Batterie
Carga - conexión de la batería
Carga de la batería desde un
vehículo
Carga de una batería fuera del
vehículo
Anslutning för batteriladdning
Laddning av batteriet i fordonet
Laddning av batteriet utanför
fordonet
Ricarica della batteria - Connessione
Ricarica della batteria all’interno
di un veicolo
Ricarica della batteria rimossa
dal veicolo
Batteriopladning - tilslutning
Opladning af batteri i bil
Opladning af batteri udtaget af
køretøj
Lading av et batteri i et kjøretøy
Lading av et batteri som er fjernet
fra et kjøretøy
Akun lataaminen auton sisällä
Akun lataaminen auton ulkopuolella
Ładowanie akumulatora
w pojedzie
Ładowanie akumulatora poza
pojazdem
Batterilading - tilkobling
Akun lataaminen - liittäminen
Ładowanie akumulatora - połczenie
Carregamento - ligação da bateria
Carregar uma bateria
dentro do veículo
Carregar uma bateria retirada de
um veículo
+ -
3
Charging a battery removed from a vehicle
+ -
1
2 - Turn ON/OFF switch to ON
Accu opladen - werking
Zet de AAN/UIT-schakelaar
op AAN
Recharge de batterie - procédure
Mettre contacteur MARCHE/
ARRET sur MARCHE
Aufladen der Batterie - Betrieb
EIN/AUS-Schalter auf EIN stellen
Carga de la batería - Operación
Ponga el interruptor de ON /
OFF en la posición de ON
Vrid ON/OFF-brytaren till läge ON
Ricarica della batteria - operazione
Girare l’interruttore ON/OFF
su ON
Slå TIL/FRA-kontakt TIL
Förfarande för batteriladdning
Batteriopladning - udførelse
Batterilading - bruk
Slå PÅ/AV-bryteren til PÅ
Akun lataaminen - käyttö
Ładowanie akumulatora - w trakcie
Carregamento - funcionamento
da bateria
Käännä virtakytkin ON-
asentoon
Ustaw włcznik w pozycji ON
Rode o interruptor ON/OFF
para ON
Battery Charging – Operation
+
+
-
-
Massa
Terre
Erdung
Suelo
Jord
Terra
Jord
Jording
Maa
Uziemienie
Ligação à terra
With charging complete turn ON/OFF switch to OFF
Wanneer de accu is opgeladen, zet u de
AAN/UIT-schakelaar op UIT
Une fois la recharge terminée, ramener
contacteur MARCHE/ARRET sur ARRET
Sobald das Aufladen beendet ist, EIN/
AUS-Schalter auf AUS stellen
Con la carga completada, ponga el
interruptor de ON / OFF en la posición
de OFF
När laddningen är klar, vrid ON/
OFF-brytaren till läge OFF
Al completamento della ricarica girare
l’interruttore ON/OFF su OFF
Slå TIL/FRA-kontakt FRA
med batteri fuldt opladet
Slå PÅ/AV-bryteren til AV etter
fullført lading
Kun lataus on päättynyt, käännä
virtakytkin OFF-asentoon
Po zakoczeniu ładowania ustaw
włcznik w pozycji OFF
Com o carregamento concluído,
rode o interruptor ON/OFF
para OFF
Powering SmartChargePro Large Box Quick Start Booklet.indd 3-4 04/03/2011 11:55