Dometic PerfectPower PP1002, PP1004, PP2002, PP2004 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual. . . . . . . .6
Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Onduleur avec commutation
prioritaire du secteur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .59
Conversor com ligação prioritária
de rede
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Inverter con commutazione di
priorità di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .95
Inverter met
netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ensretter med prioritetskobling
til net
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131
xelricktare med
nät-prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
Vekselretter med
nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 166
Verkkoetusijaiskytkennällä
varustettu vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183
Инвертор c приоритетной сетевой
схемой
Инструкция по монтажу и эксплуатации 201
Przetwornica z sieciowym
przełącznikiem pierwszeństwa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220
Menič napätia so sieťovým
prioritným spínaním
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Měnič s prioritním síťovým
spínáním
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257
Inverter hálózati elsőbbségi
kapcsolással
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274
GRID
AC INPUT
230V AC
OUTPUT
POW
OLP
OVP
UVP
AC INPUT
CIRCUIT
BREAKER
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower
113
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het
product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2 Algemene veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6 Gebruik volgens bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8 Omvormer bevestigen en aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9 Omvormer gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
10 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
11 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
13 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
14 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 113 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Verklaring van de symbolen PerfectPower
114
1 Verklaring van de symbolen
!
A
I
2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen voor zijn eigenlijke gebruiksdoel.
Het onderhoud en de reparatie mag alleen door een vakman worden
uitgevoerd die met de gevaren die ermee verbonden zijn en de
betreffende voorschriften vertrouwd is.
Personen die door hun psychische, sensorische of geestelijke vaardig-
heden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het toe-
stel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie
door een verantwoordelijke persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking
van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 114 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Omvang van de levering
115
2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel
!
WAARSCHUWING!
De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd door
goed geïnformeerde speciaalzaken die met de in acht te nemen richt-
lijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er
corrosieschade aan de boot ontstaan. De installatie van het toestel
moet door een vakkundig (boot-)elektricien uitgevoerd worden.
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
!
Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbe-
schadigd zijn.
Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet afgedekt
worden.
Let op de goede ventilatie. De omvormer produceert verlieswarmte
die moet worden afgevoerd.
Verbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer.
3 Omvang van de levering
WAARSCHUWING!
Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij
het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming voor:
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
Aantal Omschrijving
1Omvormer
1 230-V-aansluitkabel
4 Montagehouders
1 Montageplaat
2 Kabelschoenen
1 Bedieningshandleiding
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 115 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Toebehoren PerfectPower
116
4Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Neem bij vragen over het toebehoren contact op met uw servicepartner.
5 Doelgroep van deze handleiding
Het hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op pagina 121 is uitsluitend gericht op vak-
kundige personen die met de betreffende VDE-richtlijnen vertrouwd zijn.
Alle overige hoofdstukken zijn ook op de gebruikers van het toestel gericht.
6 Gebruik volgens bestemming
!
De omvormers PP1002, PP1004, PP2002 en PP2004 zijn bestemd voor de
voedingsspanning van 230 V-verbruikers op een voedingsspanning van 12 V of
24 V:
12 V: PP1002 en PP2002
24 V: PP1004 en PP2004
De omvormers zijn geschikt voor gebruik in campers, bedrijfsvoertuigen en motor-
en zeiljachten.
Omschrijving Artikelnr.
Afstandsbediening MCR9 9600000091
WAARSCHUWING!
De omvormer mag niet gebruikt worden in voertuigen waarbij de plus-
pool van de accu met het chassis verbonden is.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 116 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Technische beschrijving
117
7 Technische beschrijving
De omvormers PP1000 en PP2000 bestaan uit twee functionele eenheden:
omvormer-schakeling: genereert een 230 V-wisselspanning uit een accuspan-
ning van
12 V: PP1002 en PP2002
24 V: PP1004 en PP2004
net-voorrangschakeling: schakelt automatisch om tussen vreemde 230 V-nets-
panning (bijv. van een kampeerplaats) en uit een accu gegenereerde 230 V-
spanning
De vreemde netspanning heeft voorrang: alleen als er geen externe spanning
meer voorhanden is, wordt het uitgangsstopcontact van het externe spannings-
circuit gescheiden en met het spanningscircuit van de omvormer verbonden.
Zo kan men ervan uitgaan dat het uitgangsstopcontact altijd onder een span-
ning van 230 V staat.
Van invertermodus naar landstroomvoeding:
De omschakeling van de invertermodus, waarbij de 230 Volt-wisselspanning uit
de accuspanning wordt gegenereerd, naar landstroomvoeding vindt vertraagd
plaats.
Met het insteken van de stekker in de contactdoos buiten (kampeerplaats,
haven) wordt na een vertragingstijd van ca. 4 s de inverter uitgeschakeld. Na
nog eens 2 s wordt de landstroom doorgeschakeld. Hierdoor wordt aan de aan-
gesloten toestellen tijd gegeven om correct uit te schakelen.
Van landstroom naar invertermodus:
De omschakeling van landstroom naar invertermodus vindt eveneens met een
vertraging plaats.
Als de landstroom uitvalt, schakelt de inverter na 2 seconden in.
A
De omvormer is van een thermische en een elektrische overbelastingsbeveiliging en
een onder- en overspanningsbeveiliging voorzien. De omvormer schakelt uit:
als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is
als de belasting de vermogenswaarden overstijgt die in de Technische gegevens
genoemd zijn
als de ingangsspanning te laag of te hoog is
LET OP!
Aangesloten toestellen moeten bij het omschakelen uitgeschakeld zijn.
Aangezien deze voor 2 s geen spanning krijgen, moeten ze eventueel
weer ingeschakeld worden.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 117 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Technische beschrijving PerfectPower
118
Op de omvormer kan een afzonderlijke verbruiker worden aangesloten of een ver-
deeldoossysteem, om een 230 V-boordnet met meerdere stopcontacten te realise-
ren.
Het toestel is in de afleveringstoestand met een galvanische scheiding uitgerust.
Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist noodzakelijk dat in
het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) wordt ingebouwd
en de aardleiding in de omvormer wordt geplaatst.
I
De omvormer kan met de hand of met een afstandsbediening worden ingeschakeld.
De koeling vindt plaats via een lastafhankelijk aangestuurde ventilator.
7.1 Bedieningselementen
I
Vooraanzicht (afb. 1, pagina 3)
INSTRUCTIE
Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrijving
(bijv. boormachine, koelkast enz.) rekening mee dat deze bij het opstar-
ten vaak een hoger vermogen nodig hebben dan aangegeven op het
typeplaatje.
INSTRUCTIE
Afgebeeld is de versie voor Continentaal Europa.
Nr. Beschrijving
1 Grid: Deze LED brandt, als de omvormer door een externe 230 V-
netspanning wordt gevoed; de voorrangschakeling is actief.
2 Aansluiting voor de externe 230 V-voedingsspanning
3 Circuit Breaker: zekering
4 230 Vw-uitgang
5 POWER: Deze LED brandt, als de omvormer is ingeschakeld.
6 OLP: Deze LED brandt als de aangesloten verbruikers te veel stroom
opnemen.
7 UVP: Deze LED brandt, als de accucapaciteit te zwak is.
8 OVP: Deze LED brandt, als de ingangsspanning te hoog is.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 118 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Omvormer bevestigen en aansluiten
119
Achteraanzicht (afb. 2, pagina 3)
8 Omvormer bevestigen en aansluiten
8.1 Omvormer bevestigen
!
U kunt de omvormer met de meegeleverde houders bevestigen.
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende aanwijzingen in acht:
Gebruik het toestel niet in
een vochtige of natte omgeving
een stoffige omgeving
omgevingen met ontvlambare materialen
explosiegevaarlijke ruimtes
Stel het toestel niet aan een warmtebron (zonnestralen, verwarming enz.) bloot.
Vermijd zo een extra opwarming van het toestel.
Let op de lengte van de kabels en kies een montageplaats in de buurt van een
voedingsaccu.
Nr. Beschrijving
1 Hoofdschakelaar
2 Aansluiting afstandsbediening MCR9
3 Aansluiting voor extern schakelcontact
4 Massa-aansluiting
5 Ventilator
6Minklem
7Plusklem
WAARSCHUWING!
Let erop dat de installatie veilig staat!
Stel het toestel veilig op en bevestig het zo dat
het niet kan omvallen of naar beneden vallen
het niet kan bewegen tijdens het rijden of varen
Beveilig het toestel zo dat kinderen er geen toegang toe hebben. Er
kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet herkend worden!
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 119 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Omvormer bevestigen en aansluiten PerfectPower
120
Kies een goed geventileerde montageplaats.
Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn.
Let erop dat er aan de kopzijden van de omvormer geen lucht intreedt.
Kies een montageoppervlak dat effen en voldoende stevig is.
Bevestig de omvormer als volgt (afb. 5, pagina 4):
A
Clip twee houders op zowel het linker als rechter verbindingsstuk onderaan.
U kunt de houders achteraf naar wens verschuiven.
Schroef de omvormer vast door telkens één schroef door de boringen in de
houders te schroeven.
LET OP!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen
van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 120 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Omvormer bevestigen en aansluiten
121
8.2 Omvormer aansluiten
!
Neem bij de elektrische aansluiting de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht:
A
!
Omvormer aarden
Massa-aansluiting van de omvormer (afb. 2 4, pagina 3) aansluiten op de
massa van het voertuig.
WAARSCHUWING!
De aansluiting van de omvormer mag alleen door daarvoor opgeleide
vaklui uitgevoerd worden.
De volgende informatie is bestemd voor vaklui die met de betreffende
richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
LET OP! Gevaar voor kortsluiting!
Verbreek bij werkzaamheden aan het voertuig altijd de
massaverbinding naar de voedingsaccu.
Verbreek de externe spanning van 230 V naar de camper!
Als de leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe
randen geleid moeten worden, gebruik dan holle buizen of leidings-
doorvoeren.
Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend
materiaal (metaal).
Bevestig de leidingen goed.
Trek niet aan leidingen.
Plaats de 230 V-netleiding en de 12/24 V-gelijkstroomleiding niet
samen in dezelfde kabelgoot (holle buis).
Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en
beschadiging van de kabel uitgesloten is.
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
Als u meer dan één verbruiker aan de omvormer wilt aansluiten en daar-
voor een verdeeldooscircuit moet bouwen, moet u een veiligheids-
schakelaar (FI-schakelaar) gebruiken en een aardleiding aanbrengen in
de omvormer, zie hoofdstuk „Meerdere verbruikers aansluiten” op
pagina 123.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 121 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Omvormer bevestigen en aansluiten PerfectPower
122
Omvormer aan de accu aansluiten
I
A
Aansluitklem van de rode accu-aansluitkabel met de plusklem (afb. 2 7,
pagina 3) aansluiten op de omvormer.
Aansluitklem van de zwarte accu-aansluitkabel met de minklem (afb. 2 6,
pagina 3) aansluiten op de omvormer.
Verbindingen op veilig contact testen.
Eventueel moet u de schroefverbindingen later nog eens bijdraaien.
I
Rode accu-aansluitkabel met de pluspool van de accu verbinden.
Zwarte accu-aansluitkabel met de minpool van de accu verbinden.
Omvormer aan de 230 V-netaansluiting aansluiten
230 V-aansluitkabel in de aansluiting voor de 230 V-voedingsspanning van de
omvormer (afb. 1 2, pagina 3) steken.
230 V-aansluitkabel met een in het voertuig geïnstalleerde 230 V-stopcontact
verbinden.
Afstandsbediening aan de omvormer aansluiten
Omvormer indien nodig uitschakelen.
Kabeleinde van de afstandsbediening in de aansluiting steken (afb. 2 2,
pagina 3).
Hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op „Remote” zetten.
INSTRUCTIE
Let erop dat bij het losklemmen van de accu alle vluchtige geheugens
van de aangesloten verbruikers hun opgeslagen gegevens verliezen.
LET OP!
Let op een correcte poling. Als de plus- en minaansluiting worden ver-
wisseld kan het toestel worden beschadigd.
INSTRUCTIE
Door oplading van de interne condensatoren kunnen bij het aansluiten
vonken ontstaan.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 122 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Omvormer bevestigen en aansluiten
123
Extern schakelcontact op de omvormer aansluiten
Omvormer indien nodig uitschakelen.
Extern schakelcontact (spanningsvoeding uit de omvormer) volgens schakel-
beeld (afb. 3, pagina 3) aan de Remote Port (afb. 2 3, pagina 3) aansluiten.
Hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op „Remote” zetten.
I
8.3 Meerdere verbruikers aansluiten
!
Het toestel is in de afleveringstoestand met een galvanische scheiding uitgerust.
Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist noodzakelijk dat in
het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) wordt ingebouwd,
zie voorbeeld-schakelschema in afb. 6, pagina 5.
INSTRUCTIE
Als u een extern schakelcontact met eigen spanningsvoeding, bijv. van
het contact, wilt gebruiken, dan moet u een geschikt relais ertussen
schakelen.
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
Als u meer dan een verbruiker aan de omvormer wilt aansluiten en daar-
voor een verdeeldooscircuit moet bouwen, moet u een veiligheids-
schakelaar (FI-schakelaar) gebruiken en een aardleiding in de omvormer
aanbrengen. De aardleiding mag alleen worden aangesloten door een
vakkundige persoon die vertrouwd is met de betreffende VDE-richt-
lijnen.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 123 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Omvormer bevestigen en aansluiten PerfectPower
124
Legenda bij het voorbeeld-schakelschema:
Bouw een FI-schakelaar in het verdeeldooscircuit.
Aardleiding aanbrengen (afb. 4, pagina 4)
!
I
Schroef de bovenste vier bevestigingsschroeven (2) aan de kopzijden van het
toestel met een binnenzeskantsleutel eraf.
Verwijder de deksel (1).
A
Trek de stekker (3) van steekplaats „FG” (4).
Steek de stekker (3) op steekplaats „N + FG” (5).
Zet de deksel weer op het toestel (1) en bevestig deze met de schroeven (2).
Pos. in afb. 6,
pagina 5
Verklaring
1 230 Vw-spanningsbron
2 Meer toestellen zoals acculader, koelkast
3 DC-spanningsbron (accu)
4Omvormer
5 Aardleiding aangebracht
(afleveringstoestand: niet aangebracht, gestippeld weergegeven)
6 Veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar)
7 Verdeeldooscircuit voor verbruikers
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok!
De aardleiding mag alleen worden aangesloten door een vakkundige
persoon die vertrouwd is met de betreffende VDE-richtlijnen.
INSTRUCTIE
In de afleveringstoestand moet de stekker voor de aardleiding altijd op
steekplaats „FG” worden gestoken (geïsoleerde wisselspanning).
LET OP!
De aardleiding wordt met de steekplaatsen „FG” en „N + FG”
gewijzigd. Wijzig de steekplaatsen niet, omdat het toestel dan kan
worden beschadigd.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 124 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Omvormer gebruiken
125
9Omvormer gebruiken
A
A
Neem bij het gebruik van de omvormer de volgende aanwijzingen in acht:
Als de accuspanning tijdens de werking onder de alarmwaarde (zie „Onder-
spanningsalarm” in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 129), klinkt er
een waarschuwingstoon en de LED „UVP” (afb. 1 7, pagina 3) brandt.
Als de accuspanning onder de uitschakelwaarde daalt (zie „Onderspannings-
uitschakeling” in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 129), schakelt de
omvormer uit.
Bij een te hoge opwarming schakelt de omvormer uit en de rode LED „OLP”
(afb. 1 6, pagina 3) brandt.
Na het afkoelen schakelt de omvormer weer automatisch in.
Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge
belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu van het voer-
tuig opnieuw kan opladen.
Sluit uw verbruikers aan op de 230 V-uitgang (afb. 1 4, pagina 3).
U kunt ook een verdeeldoos aansluiten.
LET OP!
Als er geen veiligheidschakelaar aanwezig is: Als de omvormer
aan de externe netspanning is aangesloten, is het 230 V-uitgangs-
stopcontact geaard.
Als er geen externe netspanning aanwezig is, is de omvormer alleen met
de accu (gelijkstroom) verbonden. In dat geval is het 230 V-uitgangs-
stopcontact niet geaard, maar beveiligd met de veiligheidsisolatie.
LET OP! gevaar voor kortsluiting!
Schakel eerst de omvormer in en pas daarna de verbruikers.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 125 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Omvormer onderhouden en reinigen PerfectPower
126
9.1 Omvormer zonder afstandsbediening gebruiken
Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op
„ON”, om de omvormer in te schakelen
„OFF”, om de omvormer uit te schakelen
De LED „POWER” brandt als de omvormer is ingeschakeld.
9.2 Omvormer met een afstandsbediening gebruiken
I
Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op „Remote”.
Schakel de omvormer in of uit met
de toetsen op de afstandsbediening of
het externe schakelcontact
De LED „POWER” brandt als de omvormer is ingeschakeld.
10 Omvormer onderhouden en reinigen
A
Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
INSTRUCTIE
Neem ook de bij de afstandsbediening geleverde bedienings-
handleiding in acht.
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 126 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Verhelpen van storingen
127
11 Verhelpen van storingen
I
Storing Oorzaak Oplossing
Geen uitgangsspanning Geen contact met de accu Contact en kabel controle-
ren.
Evt. ontsteking inschakelen.
Thermische overbelasting Verbruikers uitschakelen.
Omvormer laten afkoelen en
voor een betere ventilatie
zorgen.
Verlaag eventueel de conti-
nue belasting.
Ingangsspanning te hoog Ingangsspanning op
omvormer controleren en
vergelijken met de techni-
sche gegevens van de
omvormer.
Zekering defect (in de omvor-
mer of aan het voertuig)
Vervanging van de zekering
door een zekering met
dezelfde specificatie.
Toestel defect Toestel vervangen.
Toestel schakelt cyclisch
aan/uit
Continue belasting te hoog Belasting verlagen.
Bij het inschakelen van de
verbruikers schakelt de
omvormer uit
Inschakelstroom te hoog Vermogen van de verbruikers
met het maximale vermogen
van de omvormer vergelijken.
Te geringe uitgangs-
spanning
Accuspanning lager dan uit-
schakelwaarde (zie
„Onderspannings-
uitschakeling” in hoofdstuk
„Technische gegevens” op
pagina 129)
Accu laden (motor starten).
INSTRUCTIE
De uitgangsspanning kan enkel met een True RMS-meettoestel correct
gemeten worden.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 127 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Garantie PerfectPower
128
12 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand-
leiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
13 Afvoeren
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 128 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
PerfectPower Technische gegevens
129
14 Technische gegevens
I
De volgende technische gegevens gelden voor alle omvormers:
INSTRUCTIE
Bij omgevingstemperaturen hoger dan 40 °C (bijv. in motor- of
verwarmingsruimtes, directe zonnestralen) vermindert het continue
vermogen dat bij de technische gegevens wordt genoemd.
PP1002
PP2002
PP1004
PP2004
Uitgangsspanning:
230 V
Uitgangsfrequentie: 50 Hz ± 2 Hz
Stroomverbruik bij nullast: < 1,5 A < 1,5 A
Werkingsgraad bij continue belasting: > 85 %
Ingangsspanningsbereik: 11 – 15 Vg 22 – 30 Vg
Net-ingangsspanning: 230 Vw
Onderspanningsalarm: 11 V 22 V
Onderspanningsuitschakeling: 10,5 V 21 V
Herschakeling na onderspanning: 12,2 V 24,4 V
Uitschakeling bij overspanning: 15,5 V 30,5 V
Uitschakeling bij overbelasting: 130 %
Uitschakeling bij overtemperatuur: 80 °C
Zekering voorrangschakeling: 10 A
Omgevingstemperatuur
– opslag:
– werking:
–30 °C – +70 °C
C +4C
Luchtvochtigheid
– opslag:
– werking:
20 % – 90 %
10 % – 95 %
Keurmerk/certificaat:
26
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 129 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
NL
Technische gegevens PerfectPower
130
PP1002 PP1004
Continu uitgangsvermogen: 1000 W
Piekuitgangsvermogen: 2000 W
DC-zekering: 30 A x 4 15 A x 4
Afmetingen b x l x h: 176 x 338 x 95 mm
Gewicht: 3,5 kg
PP2002 PP2004
Continu uitgangsvermogen: 2000 W
Piekuitgangsvermogen: 4000 W
DC-zekering: 30 A x 8 15 A x 8
Afmetingen b x l x h: 176 x 443 x 95 mm
Gewicht: 5 kg
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 130 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18

Documenttranscriptie

PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 ENERGY & LIGHTING PERFECTPOWER NL Inverter met netvoorrangsschakeling Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 DA Ensretter med prioritetskobling til net Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131 GR ID AC SV INP UT AC INP CIR UT BR CUIT EA KE R 230V OU AC TP UT PO W OL P UV Växelricktare med nät-prioritetomkoppling Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149 P OV P NO Vekselretter med nettprioritetskobling PP1002, PP1004, PP2002, PP2004 Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 166 EN Inverter with mains priority circuit Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6 DE Wechselrichter mit Netz-Vorrangschaltung Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23 FR Onduleur avec commutation prioritaire du secteur Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ES Inversor de onda sinusoidal con conmutador de red de prioridad FI Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183 RU Conversor com ligação prioritária de rede Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 IT Inverter con commutazione di priorità di rete Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .95 Инвертор c приоритетной сетевой схемой Инструкция по монтажу и эксплуатации 201 PL Przetwornica z sieciowym przełącznikiem pierwszeństwa Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220 SK Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .59 PT Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu vaihtomuunnin Menič napätia so sieťovým prioritným spínaním Návod na montáž a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 CS Měnič s prioritním síťovým spínáním Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257 HU Inverter hálózati elsőbbségi kapcsolással Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 113 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 4 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 5 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 6 Gebruik volgens bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 7 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 8 Omvormer bevestigen en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 9 Omvormer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 10 Omvormer onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 11 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 13 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 14 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 NL 113 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 114 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Verklaring van de symbolen 1 ! A I 2 PerfectPower Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Algemene veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen 2.1 Algemene veiligheid ! WAARSCHUWING! • Gebruik het toestel alleen voor zijn eigenlijke gebruiksdoel. • Het onderhoud en de reparatie mag alleen door een vakman worden uitgevoerd die met de gevaren die ermee verbonden zijn en de betreffende voorschriften vertrouwd is. • Personen die door hun psychische, sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen. • Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. 114 NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 115 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower Omvang van de levering 2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel ! WAARSCHUWING! • De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd door goed geïnformeerde speciaalzaken die met de in acht te nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. • Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. De installatie van het toestel moet door een vakkundig (boot-)elektricien uitgevoerd worden. 2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel ! WAARSCHUWING! Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming voor: • elektrische schokken • brandgevaar • verwondingen • Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn. • Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet afgedekt worden. • Let op de goede ventilatie. De omvormer produceert verlieswarmte die moet worden afgevoerd. • Verbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer. 3 Omvang van de levering Aantal NL Omschrijving 1 Omvormer 1 230-V-aansluitkabel 4 Montagehouders 1 Montageplaat 2 Kabelschoenen 1 Bedieningshandleiding 115 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 116 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Toebehoren 4 PerfectPower Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Afstandsbediening MCR9 9600000091 Neem bij vragen over het toebehoren contact op met uw servicepartner. 5 Doelgroep van deze handleiding Het hoofdstuk „Omvormer aansluiten” op pagina 121 is uitsluitend gericht op vakkundige personen die met de betreffende VDE-richtlijnen vertrouwd zijn. Alle overige hoofdstukken zijn ook op de gebruikers van het toestel gericht. 6 Gebruik volgens bestemming ! WAARSCHUWING! De omvormer mag niet gebruikt worden in voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis verbonden is. De omvormers PP1002, PP1004, PP2002 en PP2004 zijn bestemd voor de voedingsspanning van 230 V-verbruikers op een voedingsspanning van 12 V of 24 V: • 12 V: PP1002 en PP2002 • 24 V: PP1004 en PP2004 De omvormers zijn geschikt voor gebruik in campers, bedrijfsvoertuigen en motoren zeiljachten. 116 NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 117 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower 7 Technische beschrijving Technische beschrijving De omvormers PP1000 en PP2000 bestaan uit twee functionele eenheden: • omvormer-schakeling: genereert een 230 V-wisselspanning uit een accuspanning van – 12 V: PP1002 en PP2002 – 24 V: PP1004 en PP2004 • net-voorrangschakeling: schakelt automatisch om tussen vreemde 230 V-netspanning (bijv. van een kampeerplaats) en uit een accu gegenereerde 230 Vspanning De vreemde netspanning heeft voorrang: alleen als er geen externe spanning meer voorhanden is, wordt het uitgangsstopcontact van het externe spanningscircuit gescheiden en met het spanningscircuit van de omvormer verbonden. Zo kan men ervan uitgaan dat het uitgangsstopcontact altijd onder een spanning van 230 V staat. Van invertermodus naar landstroomvoeding: De omschakeling van de invertermodus, waarbij de 230 Volt-wisselspanning uit de accuspanning wordt gegenereerd, naar landstroomvoeding vindt vertraagd plaats. Met het insteken van de stekker in de contactdoos buiten (kampeerplaats, haven) wordt na een vertragingstijd van ca. 4 s de inverter uitgeschakeld. Na nog eens 2 s wordt de landstroom doorgeschakeld. Hierdoor wordt aan de aangesloten toestellen tijd gegeven om correct uit te schakelen. Van landstroom naar invertermodus: De omschakeling van landstroom naar invertermodus vindt eveneens met een vertraging plaats. Als de landstroom uitvalt, schakelt de inverter na 2 seconden in. A LET OP! Aangesloten toestellen moeten bij het omschakelen uitgeschakeld zijn. Aangezien deze voor 2 s geen spanning krijgen, moeten ze eventueel weer ingeschakeld worden. De omvormer is van een thermische en een elektrische overbelastingsbeveiliging en een onder- en overspanningsbeveiliging voorzien. De omvormer schakelt uit: • als de interne temperatuur van de omvormer te hoog is • als de belasting de vermogenswaarden overstijgt die in de Technische gegevens genoemd zijn • als de ingangsspanning te laag of te hoog is NL 117 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 118 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Technische beschrijving PerfectPower Op de omvormer kan een afzonderlijke verbruiker worden aangesloten of een verdeeldoossysteem, om een 230 V-boordnet met meerdere stopcontacten te realiseren. Het toestel is in de afleveringstoestand met een galvanische scheiding uitgerust. Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist noodzakelijk dat in het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) wordt ingebouwd en de aardleiding in de omvormer wordt geplaatst. I INSTRUCTIE Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrijving (bijv. boormachine, koelkast enz.) rekening mee dat deze bij het opstarten vaak een hoger vermogen nodig hebben dan aangegeven op het typeplaatje. De omvormer kan met de hand of met een afstandsbediening worden ingeschakeld. De koeling vindt plaats via een lastafhankelijk aangestuurde ventilator. 7.1 Bedieningselementen I INSTRUCTIE Afgebeeld is de versie voor Continentaal Europa. Vooraanzicht (afb. 1, pagina 3) Nr. 118 Beschrijving 1 Grid: Deze LED brandt, als de omvormer door een externe 230 Vnetspanning wordt gevoed; de voorrangschakeling is actief. 2 Aansluiting voor de externe 230 V-voedingsspanning 3 Circuit Breaker: zekering 4 230 Vw-uitgang 5 POWER: Deze LED brandt, als de omvormer is ingeschakeld. 6 OLP: Deze LED brandt als de aangesloten verbruikers te veel stroom opnemen. 7 UVP: Deze LED brandt, als de accucapaciteit te zwak is. 8 OVP: Deze LED brandt, als de ingangsspanning te hoog is. NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 119 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower Omvormer bevestigen en aansluiten Achteraanzicht (afb. 2, pagina 3) Nr. Beschrijving 1 Hoofdschakelaar 2 Aansluiting afstandsbediening MCR9 3 Aansluiting voor extern schakelcontact 4 Massa-aansluiting 5 Ventilator 6 Minklem 7 Plusklem 8 Omvormer bevestigen en aansluiten 8.1 Omvormer bevestigen ! WAARSCHUWING! • Let erop dat de installatie veilig staat! Stel het toestel veilig op en bevestig het zo dat – het niet kan omvallen of naar beneden vallen – het niet kan bewegen tijdens het rijden of varen • Beveilig het toestel zo dat kinderen er geen toegang toe hebben. Er kunnen gevaren ontstaan die door kinderen niet herkend worden! U kunt de omvormer met de meegeleverde houders bevestigen. Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende aanwijzingen in acht: • Gebruik het toestel niet in – een vochtige of natte omgeving – een stoffige omgeving – omgevingen met ontvlambare materialen – explosiegevaarlijke ruimtes • Stel het toestel niet aan een warmtebron (zonnestralen, verwarming enz.) bloot. Vermijd zo een extra opwarming van het toestel. • Let op de lengte van de kabels en kies een montageplaats in de buurt van een voedingsaccu. NL 119 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 120 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Omvormer bevestigen en aansluiten PerfectPower • Kies een goed geventileerde montageplaats. Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. • Let erop dat er aan de kopzijden van de omvormer geen lucht intreedt. • Kies een montageoppervlak dat effen en voldoende stevig is. Bevestig de omvormer als volgt (afb. 5, pagina 4): A LET OP! Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken. ➤ Clip twee houders op zowel het linker als rechter verbindingsstuk onderaan. U kunt de houders achteraf naar wens verschuiven. ➤ Schroef de omvormer vast door telkens één schroef door de boringen in de houders te schroeven. 120 NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 121 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower 8.2 ! Omvormer bevestigen en aansluiten Omvormer aansluiten WAARSCHUWING! De aansluiting van de omvormer mag alleen door daarvoor opgeleide vaklui uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklui die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. Neem bij de elektrische aansluiting de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht: A ! LET OP! Gevaar voor kortsluiting! • Verbreek bij werkzaamheden aan het voertuig altijd de massaverbinding naar de voedingsaccu. • Verbreek de externe spanning van 230 V naar de camper! • Als de leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan holle buizen of leidingsdoorvoeren. • Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal (metaal). • Bevestig de leidingen goed. • Trek niet aan leidingen. • Plaats de 230 V-netleiding en de 12/24 V-gelijkstroomleiding niet samen in dezelfde kabelgoot (holle buis). • Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is. WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok! Als u meer dan één verbruiker aan de omvormer wilt aansluiten en daarvoor een verdeeldooscircuit moet bouwen, moet u een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) gebruiken en een aardleiding aanbrengen in de omvormer, zie hoofdstuk „Meerdere verbruikers aansluiten” op pagina 123. Omvormer aarden ➤ Massa-aansluiting van de omvormer (afb. 2 4, pagina 3) aansluiten op de massa van het voertuig. NL 121 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 122 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Omvormer bevestigen en aansluiten PerfectPower Omvormer aan de accu aansluiten I A INSTRUCTIE Let erop dat bij het losklemmen van de accu alle vluchtige geheugens van de aangesloten verbruikers hun opgeslagen gegevens verliezen. LET OP! Let op een correcte poling. Als de plus- en minaansluiting worden verwisseld kan het toestel worden beschadigd. ➤ Aansluitklem van de rode accu-aansluitkabel met de plusklem (afb. 2 7, pagina 3) aansluiten op de omvormer. ➤ Aansluitklem van de zwarte accu-aansluitkabel met de minklem (afb. 2 6, pagina 3) aansluiten op de omvormer. ➤ Verbindingen op veilig contact testen. Eventueel moet u de schroefverbindingen later nog eens bijdraaien. I INSTRUCTIE Door oplading van de interne condensatoren kunnen bij het aansluiten vonken ontstaan. ➤ Rode accu-aansluitkabel met de pluspool van de accu verbinden. ➤ Zwarte accu-aansluitkabel met de minpool van de accu verbinden. Omvormer aan de 230 V-netaansluiting aansluiten ➤ 230 V-aansluitkabel in de aansluiting voor de 230 V-voedingsspanning van de omvormer (afb. 1 2, pagina 3) steken. ➤ 230 V-aansluitkabel met een in het voertuig geïnstalleerde 230 V-stopcontact verbinden. Afstandsbediening aan de omvormer aansluiten ➤ Omvormer indien nodig uitschakelen. ➤ Kabeleinde van de afstandsbediening in de aansluiting steken (afb. 2 2, pagina 3). ➤ Hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op „Remote” zetten. 122 NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 123 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower Omvormer bevestigen en aansluiten Extern schakelcontact op de omvormer aansluiten ➤ Omvormer indien nodig uitschakelen. ➤ Extern schakelcontact (spanningsvoeding uit de omvormer) volgens schakelbeeld (afb. 3, pagina 3) aan de Remote Port (afb. 2 3, pagina 3) aansluiten. ➤ Hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op „Remote” zetten. I 8.3 ! INSTRUCTIE Als u een extern schakelcontact met eigen spanningsvoeding, bijv. van het contact, wilt gebruiken, dan moet u een geschikt relais ertussen schakelen. Meerdere verbruikers aansluiten WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok! Als u meer dan een verbruiker aan de omvormer wilt aansluiten en daarvoor een verdeeldooscircuit moet bouwen, moet u een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) gebruiken en een aardleiding in de omvormer aanbrengen. De aardleiding mag alleen worden aangesloten door een vakkundige persoon die vertrouwd is met de betreffende VDE-richtlijnen. Het toestel is in de afleveringstoestand met een galvanische scheiding uitgerust. Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist noodzakelijk dat in het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) wordt ingebouwd, zie voorbeeld-schakelschema in afb. 6, pagina 5. NL 123 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 124 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Omvormer bevestigen en aansluiten PerfectPower Legenda bij het voorbeeld-schakelschema: Pos. in afb. 6, pagina 5 Verklaring 1 230 Vw-spanningsbron 2 Meer toestellen zoals acculader, koelkast 3 DC-spanningsbron (accu) 4 Omvormer 5 Aardleiding aangebracht (afleveringstoestand: niet aangebracht, gestippeld weergegeven) 6 Veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar) 7 Verdeeldooscircuit voor verbruikers ➤ Bouw een FI-schakelaar in het verdeeldooscircuit. Aardleiding aanbrengen (afb. 4, pagina 4) ! I WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok! De aardleiding mag alleen worden aangesloten door een vakkundige persoon die vertrouwd is met de betreffende VDE-richtlijnen. INSTRUCTIE In de afleveringstoestand moet de stekker voor de aardleiding altijd op steekplaats „FG” worden gestoken (geïsoleerde wisselspanning). ➤ Schroef de bovenste vier bevestigingsschroeven (2) aan de kopzijden van het toestel met een binnenzeskantsleutel eraf. ➤ Verwijder de deksel (1). A LET OP! De aardleiding wordt met de steekplaatsen „FG” en „N + FG” gewijzigd. Wijzig de steekplaatsen niet, omdat het toestel dan kan worden beschadigd. ➤ Trek de stekker (3) van steekplaats „FG” (4). ➤ Steek de stekker (3) op steekplaats „N + FG” (5). ➤ Zet de deksel weer op het toestel (1) en bevestig deze met de schroeven (2). 124 NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 125 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower 9 Omvormer gebruiken Omvormer gebruiken A A LET OP! Als er geen veiligheidschakelaar aanwezig is: Als de omvormer aan de externe netspanning is aangesloten, is het 230 V-uitgangsstopcontact geaard. Als er geen externe netspanning aanwezig is, is de omvormer alleen met de accu (gelijkstroom) verbonden. In dat geval is het 230 V-uitgangsstopcontact niet geaard, maar beveiligd met de veiligheidsisolatie. LET OP! gevaar voor kortsluiting! Schakel eerst de omvormer in en pas daarna de verbruikers. Neem bij het gebruik van de omvormer de volgende aanwijzingen in acht: • Als de accuspanning tijdens de werking onder de alarmwaarde (zie „Onderspanningsalarm” in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 129), klinkt er een waarschuwingstoon en de LED „UVP” (afb. 1 7, pagina 3) brandt. • Als de accuspanning onder de uitschakelwaarde daalt (zie „Onderspanningsuitschakeling” in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 129), schakelt de omvormer uit. • Bij een te hoge opwarming schakelt de omvormer uit en de rode LED „OLP” (afb. 1 6, pagina 3) brandt. Na het afkoelen schakelt de omvormer weer automatisch in. • Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge belasting is het aan te raden om de motor te starten, zodat de accu van het voertuig opnieuw kan opladen. ➤ Sluit uw verbruikers aan op de 230 V-uitgang (afb. 1 4, pagina 3). U kunt ook een verdeeldoos aansluiten. NL 125 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 126 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Omvormer onderhouden en reinigen 9.1 PerfectPower Omvormer zonder afstandsbediening gebruiken ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op – „ON”, om de omvormer in te schakelen – „OFF”, om de omvormer uit te schakelen ✓ De LED „POWER” brandt als de omvormer is ingeschakeld. 9.2 Omvormer met een afstandsbediening gebruiken I INSTRUCTIE Neem ook de bij de afstandsbediening geleverde bedieningshandleiding in acht. ➤ Zet de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) op „Remote”. ➤ Schakel de omvormer in of uit met – de toetsen op de afstandsbediening of – het externe schakelcontact ✓ De LED „POWER” brandt als de omvormer is ingeschakeld. 10 Omvormer onderhouden en reinigen A LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen. ➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek. 126 NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 127 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower 11 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Geen uitgangsspanning Geen contact met de accu Contact en kabel controleren. Evt. ontsteking inschakelen. Thermische overbelasting Verbruikers uitschakelen. Omvormer laten afkoelen en voor een betere ventilatie zorgen. Verlaag eventueel de continue belasting. Ingangsspanning te hoog Ingangsspanning op omvormer controleren en vergelijken met de technische gegevens van de omvormer. Zekering defect (in de omvor- Vervanging van de zekering mer of aan het voertuig) door een zekering met dezelfde specificatie. Toestel defect Toestel vervangen. Toestel schakelt cyclisch aan/uit Continue belasting te hoog Belasting verlagen. Bij het inschakelen van de verbruikers schakelt de omvormer uit Inschakelstroom te hoog Vermogen van de verbruikers met het maximale vermogen van de omvormer vergelijken. Te geringe uitgangsspanning Accuspanning lager dan uitschakelwaarde (zie „Onderspanningsuitschakeling” in hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 129) Accu laden (motor starten). I NL INSTRUCTIE De uitgangsspanning kan enkel met een True RMS-meettoestel correct gemeten worden. 127 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 128 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Garantie 12 PerfectPower Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 13 Afvoeren ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M 128 Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. NL PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 129 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 PerfectPower 14 I Technische gegevens Technische gegevens INSTRUCTIE Bij omgevingstemperaturen hoger dan 40 °C (bijv. in motor- of verwarmingsruimtes, directe zonnestralen) vermindert het continue vermogen dat bij de technische gegevens wordt genoemd. De volgende technische gegevens gelden voor alle omvormers: PP1002 PP2002 Uitgangsspanning: 230 V Uitgangsfrequentie: Stroomverbruik bij nullast: 50 Hz ± 2 Hz < 1,5 A < 1,5 A Werkingsgraad bij continue belasting: Ingangsspanningsbereik: > 85 % 11 – 15 Vg Net-ingangsspanning: Onderspanningsalarm: PP1004 PP2004 22 – 30 Vg 230 Vw 11 V 22 V Onderspanningsuitschakeling: 10,5 V 21 V Herschakeling na onderspanning: 12,2 V 24,4 V Uitschakeling bij overspanning: 15,5 V 30,5 V Uitschakeling bij overbelasting: 130 % Uitschakeling bij overtemperatuur: 80 °C Zekering voorrangschakeling: 10 A Omgevingstemperatuur – opslag: – werking: Luchtvochtigheid – opslag: – werking: –30 °C – +70 °C 0 °C – +40 °C 20 % – 90 % 10 % – 95 % Keurmerk/certificaat: 26 NL 129 PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 130 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18 Technische gegevens PerfectPower PP1002 PP1004 Continu uitgangsvermogen: 1000 W Piekuitgangsvermogen: 2000 W DC-zekering: Afmetingen b x l x h: 30 A x 4 15 A x 4 176 x 338 x 95 mm Gewicht: 3,5 kg PP2002 PP2004 Continu uitgangsvermogen: 2000 W Piekuitgangsvermogen: 4000 W DC-zekering: Afmetingen b x l x h: Gewicht: 130 30 A x 8 15 A x 8 176 x 443 x 95 mm 5 kg NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Dometic PerfectPower PP1002, PP1004, PP2002, PP2004 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor