Tefal ZN655H66 Handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
Handleiding
10
BESCHRIJVING
BEVEILIGINGSSYSTEEM
HET APPARAAT GEBRUIKEN
VOOR HET GEBRUIK
Dit apparaat is voorzien van een beveiligingsmechanisme. Om de sapmachine te kunnen star-
ten dient de deksel (C) op de juiste wijze door de veiligheidsklem (H) vergrendeld te zijn. Als
u de veiligheidsklem (H) opent zal de sapmachine stoppen. Zet de bedieningsschakelaar (I)
aan het eind van een perscyclus op 0 en wacht tot de zeef (D) geheel gestopt is voordat u de
deksel verwijdert.
We raden aan dat u alle uitneembare onderdelen (A,C, D, E,G, L,M, N) in heet sop wast (zie §
reiniging). Spoel en droog de onderdelen zorgvuldig.
Haal het apparaat uit de verpakking en zet het op een stevige en stabiele ondergrond.
Zorg ervoor u ervan dat al het verpakkingsmateriaal verwijderd is voordat u het apparaat
aan zet.
A - Duwstaaf
B - Aanvoerbuis
C - Deksel
D - Zeef
E - Sap opvangkan
F - Schenktuit
G - Pulp opvangbak
H - Veiligheidsklem
I - Bedieningsschakelaar (2 snelheden)
J - Aandrijfas
K - Motorunit
L - Sapkaraf deksel
M - Schuimscheider
N - Sapkaraf
O - Borstel
P - Snoeropbergruimte
NL
Plaats de sap opvangkan (E) op de aandrijfas (J) (zie Fig. 1)
Plaats de zeef (D) in de sap opvangkan (E). Zorg ervoor dat de zeef op juist wijze op de
aandrijfas (J) zit vast geklikt. De klik is hoorbaar (zie Fig. 2)
Doe de deksel (C) op het apparaat, met de schenktuit naar achteren (zie Fig. 3)
• Klik de veiligheidsklem (H) boven de deksel (C) op zijn plaats (zie Fig. 4)
Zet de pulp opvangbak (G) op de achterkant van het apparaat (zie Fig. 5).
Schuif de duwstaaf (A) in de aanvoerbuis (B), breng de groef op de duwstaaf in lijn met
de kleine rib in de aanvoerbuis.
Indien u het sap van het schuim wenst te scheiden schuift u de schuimscheider (M) in de
sapkaraf (N) en doet u de deksel op de sapkaraf (zie Fig. 6).De schuimscheider stelt u in
staat het schuim in de sap opvangkan te houden wanneer u het sap in een glas schenkt.
Plaats de sapkaraf (N) onder de schenktuit aan de voorkant van het apparaat zoals getoond
in Fig. 7
Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. U kunt het snoeropbergruimte (P)
gebruiken om de lengte van het snoer aan te passen (zie Fig. 8)
Wanneer u uit harde voedingsmiddelen sap wilt persen raden wij aan niet meer dan 3Kg
gedurende maximaal 2 minuten te persen. Bepaalde harde voedingsmiddelen kunnen uw
sapcentrifuge vertragen of zelfs doen stoppen. Indien dit gebeurd zet u het apparaat uit en
ontstopt u het filter.
11
Ingrediënten Snelheid Gewicht (in kg)
Hoeveelheid verkregen
sap in cl (*)
Appels 2 1 65
Peren 2 1 60
Wortels 2 1 60
Komkommers 1 1 (ongeveer 2 komkommers) 60
Ananas 2 1 30
Druiven 1 1 45
Tomaten 1 1,5 90
Selderie 2 1,5 35
Het kiezen van de verkeerde snelheid kan leiden tot abnormale trillingen van het apparaat.
*
Sapkwaliteit en –hoeveelheid kunnen sterk fluctueren afhankelijk van de oogstdatum en de variëteit van
de gebruikte groenten of het fruit. De hierboven genoemde saphoeveelheden zijn ter indicatie gegeven.
Start het apparaat met behulp van de bedieningsschakelaar (I).
Breng het fruit of de groenten in door de aanvoerbuis (B).
Het fruit en de groenten moeten worden ingebracht terwijl de motor draait.
Druk niet te hard op de duwstaaf (A). Gebruik hiervoor geen enkel ander voorwerp. NOOIT
met uw vingers duwen.
Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit, draai de bedieningsschakelaar (I) naar
0
en
wacht totdat de zeef (D) geheel gestopt is.
Wanneer de pulp opvangbak (G) vol is, of de sapstroom minder wordt, leeg dan de pulp
opvangbak en reinig de zeef.
Was het fruit zorgvuldig voordat u het ontpit.
U hoeft het fruit niet te schillen. Alleen fruit met een dikke (en bittere) schil: citrusvruch-
ten, ananas (verwijder de stengel).
Sommige soorten appels, peren, tomaten, etc. passen in hun geheel in de aanvoerbuis
dankzij het “Direct Fruit System” (maximale diameter 74.5 mm), daarom dient u de juiste
maat fruit of groenten te kiezen.
Het is niet makkelijk om sap uit bananen, avocado’s, bramen, vijgen, aubergines en aard-
beien te verkrijgen.
U dient het apparaat niet voor rietsuiker en bijzonder hard of vezelrijk fruit te gebruiken.
Kies vers en rijp fruit en groenten, u verkrijgt dan meer sap. Dit apparaat is geschikt voor
fruitsoorten als appels, peren, sinaasappels, druiven, granaatappels en ananas; groenten als
wortels, komkommers, tomaten, rode bietjes en selderie.
Als u overrijp fruit gebruikt om sap te persen zal de zeef sneller verstopt raken.
WELKE SNELHEID GEBRUIKEN?
HANDIGE ADVIEZEN
PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSINGEN
Het apparaat doet het niet.
De stekker zit niet goed in het
stopcontact, de
bedieningsschakelaar (I) staat
niet op snelheid “1” of “2”.
Sluit het apparaat op een stopcontact
met de juiste spanning aan. Zet de
bedieningsschakelaar op snelheid “1”
of “2”.
De deksel (C) is niet goed
vergrendeld.
Controleer of de deksel (C) op juiste
wijze is aangebracht en door de
veiligheidsklem
(H)
vergrendeld is.
Het apparaat produceert stank
of wordt erg heet, maakt een
abnormaal geluid of rookt.
De zeef (D) is niet goed op zijn
plaats gebracht.
Controleer of de zeef
(D)
op juiste
wijze op de aandrijfas
(J)
is
aangebracht.
De hoeveelheid te verwerken
voedsel is te groot.
Laat het apparaat afkoelen en ver-
minder de hoeveelheid te verwer-
ken voedsel.
De sapstroom verminderd.
De zeef (D) is verstopt.
Zet het apparaat uit, reinig de
aanvoerbuis
(B) en de zeef
(D).
Voor andere problemen of anomalieën kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Erkende
Service Center
12
NB: U dient al het geperste sap meteen te nuttigen. Bij blootstelling aan lucht zal het sap
snel oxideren waardoor de smaak, kleur en voedingswaarde kunnen veranderen. Appel- en
perensappen worden snel bruin. U kunt een paar druppels citroensap toevoegen om deze
verkleuring te remmen.
De losse onderdelen (C, D, G, L, M en N) zijn vaatwasbestendig met uitzondering van de
sapopvangbak (E) en de duwstaaf (A). De sapopvangbak (E) en de duwstaaf (A) moeten
onmiddellijk na gebruik worden schoongemaakt met zeepwater.
Het is veel gemakkelijker om dit apparaat meteen na gebruik te reinigen.
Gebruik geen schuursponsjes, aceton, alcohol (spiritus) etc. om het apparaat te reinigen.
U dient voorzichtig met de zeef om te springen. Vermijd ruw contact dat tot beschadigin-
gen kan leiden omdat dit de prestaties van de zeef zal verminderen. De zeef kunt u met
behulp van de borstel (O) reinigen. Vervang uw zeef bij de eerste tekenen van beschadigin-
gen of slijtage.
Veeg de motorunit met een vochtige doek schoon. Droog deze daarna zorgvuldig af.
Nooit de motorunit onder de lopende kraan houden.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAT TE DOEN WANNEER UW APPARAAT HET NIET DOET?
servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid
worden vervangen teneinde ieder gevaar te voorkomen.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. De garantie
vervalt als u het apparaat in de volgende omgevingen gebruikt:
- In personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen,
- Op boerderijen,
- Door de gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,
- In bed&breakfast locaties.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door personen zonder ervaring of kennis
en door personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke
capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico's kennen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Maak alle accessoires die met levensmiddelen in contact komen
onmiddellijk na gebruik schoon met lauw zeepwater en een spons. De filter
kan schoongemaakt worden met de borstel.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens
de accessoires te verwisselen of in de buurt van de bewegende onderdelen
te komen.
• Controleer de filter voor gebruik.
• Als de filter zichtbaar beschadigd is, neem dan contact op met een erkend service center. De
randen van de filter zijn scherp: wees voorzichtig.
• Voor uw veiligheid, dit apparaat voldoet aan onderstaande normen en regels:
- Richtlijn laagspanning
- Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit
- Materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
• Controleer of de spanning op de gegevensplaat van het apparaat overeenkomt met de spanning
van uw elektrische installatie. Als u het apparaat niet correct aansluit, vervalt de garantie.
• Zet of gebruik uw apparaat nooit op een kookplaat of in de nabijheid van een open vuur (gas-
fornuis).
• Dompel het motorblok nooit in water en houd het niet onder stromend water.
• Gebruik dit apparaat alleen op een stabiel werkvlak en uit de buurt van opspattend water. Houd
het apparaat nooit ondersteboven.
• Elke handeling anders dan gewone onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden dient door een
erkend center te worden uitgevoerd.
• Trek nooit aan het snoer om de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen.
• Gebruik een verlengsnoer alleen indien u vooraf heeft gecontroleerd dat het in goede staat ver-
keert.
• U mag een huishoudelijk apparaat niet gebruiken:
- Als het op de grond is gevallen.
7
• Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser und halten Sie ihn nicht unter laufendes Wasser.
• Benutzen Sie das Gerät lediglich auf einer festen und stabilen Arbeitsunterlage, die von
Spritzwasser geschützt ist. Drehen Sie das Gerät nicht um.
• Jeglicher andere Eingriff über Reinigung und die übliche Pflege durch den Kunden hinaus muss
von einem zugelassenen Service-Zentrum durchgeführt werden.
• Niemals den Gerätestecker am Kabel aus der Steckdose ziehen.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, ohne zuvor dessen einwandfreien Zustand kontrolliert zu
haben.
• Ein Elektrogerät darf nicht verwendet werden:
- Wenn es auf den Boden gefallen ist
- Wenn es beschädigt oder unvollständig ist.
• In einem solchen Fall, wie bei allen anfallenden Reparaturen, müssen Sie Ihr zugelassenes
Service-Zentrum kontaktieren.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Im Fall einer geschäftlichen
oder unsachgeßen Benutzung, oder bei Nichtbeachten der Instruktionen der Gebrauchsanweisung
übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung und behält sich das Recht vor, die Garantie zu
kündigen.
• Benutzen Sie lediglich Originalzubehörteile. Im Falle einer Nichtbeachtung übernehmen wir
keinerlei Verantwortung.
• Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Objekte in den Einfüllstutzen während das Gerät in
Betrieb ist. Benutzen Sie ausschließlich den dafür mitgelieferten Stopfer.
• Öffnen Sie niemals die Abdeckung, bevor der Filter komplett still steht.
• Entfernen Sie den Sammelbehälter für den Trester nicht während des Gerätebetriebs.
• Ziehen Sie systematisch den Gerätestecker nach dem Gebrauch.
• Überschreiten Sie die angegebenen Höchstmengen und die Benutzungsdauer nicht.
• Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen
spelen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen.
• Het apparaat niet gebruiken als de draaiende filter of het beschermdeksel
beschadigd zijn of zichtbare scheuren vertonen.
• Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer u het
apparaat zonder toezicht laat en voordat u het monteert, demonteert, of
schoonmaakt.
• Indien het snoer beschadigd is, moet dit door de fabrikant, de
Lassen Sie uns gemeinsam zum Schutz der Umwelt beitragen!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle, damit die Wiederverwertung vorgenommen werden
kann.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CENTRIFUGE
6
NL

Documenttranscriptie

NL BESCHRIJVING A - Duwstaaf B - Aanvoerbuis C - Deksel D - Zeef E - Sap opvangkan F - Schenktuit G - Pulp opvangbak H - Veiligheidsklem I - Bedieningsschakelaar (2 snelheden) J - Aandrijfas K - Motorunit L - Sapkaraf deksel M - Schuimscheider N - Sapkaraf O - Borstel P - Snoeropbergruimte BEVEILIGINGSSYSTEEM Dit apparaat is voorzien van een beveiligingsmechanisme. Om de sapmachine te kunnen starten dient de deksel (C) op de juiste wijze door de veiligheidsklem (H) vergrendeld te zijn. Als u de veiligheidsklem (H) opent zal de sapmachine stoppen. Zet de bedieningsschakelaar (I) aan het eind van een perscyclus op 0 en wacht tot de zeef (D) geheel gestopt is voordat u de deksel verwijdert. HET APPARAAT GEBRUIKEN • We raden aan dat u alle uitneembare onderdelen (A,C, D, E,G, L,M, N) in heet sop wast (zie § reiniging). Spoel en droog de onderdelen zorgvuldig. • Haal het apparaat uit de verpakking en zet het op een stevige en stabiele ondergrond. • Zorg ervoor u ervan dat al het verpakkingsmateriaal verwijderd is voordat u het apparaat aan zet. VOOR HET GEBRUIK • Plaats de sap opvangkan (E) op de aandrijfas (J) (zie Fig. 1) • Plaats de zeef (D) in de sap opvangkan (E). Zorg ervoor dat de zeef op juist wijze op de aandrijfas (J) zit vast geklikt. De klik is hoorbaar (zie Fig. 2) • Doe de deksel (C) op het apparaat, met de schenktuit naar achteren (zie Fig. 3) • Klik de veiligheidsklem (H) boven de deksel (C) op zijn plaats (zie Fig. 4) • Zet de pulp opvangbak (G) op de achterkant van het apparaat (zie Fig. 5). • Schuif de duwstaaf (A) in de aanvoerbuis (B), breng de groef op de duwstaaf in lijn met de kleine rib in de aanvoerbuis. • Indien u het sap van het schuim wenst te scheiden schuift u de schuimscheider (M) in de sapkaraf (N) en doet u de deksel op de sapkaraf (zie Fig. 6).De schuimscheider stelt u in staat het schuim in de sap opvangkan te houden wanneer u het sap in een glas schenkt. • Plaats de sapkaraf (N) onder de schenktuit aan de voorkant van het apparaat zoals getoond in Fig. 7 • Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. U kunt het snoeropbergruimte (P) gebruiken om de lengte van het snoer aan te passen (zie Fig. 8) • Wanneer u uit harde voedingsmiddelen sap wilt persen raden wij aan niet meer dan 3Kg gedurende maximaal 2 minuten te persen. Bepaalde harde voedingsmiddelen kunnen uw sapcentrifuge vertragen of zelfs doen stoppen. Indien dit gebeurd zet u het apparaat uit en ontstopt u het filter. 10 WELKE SNELHEID GEBRUIKEN? Snelheid Gewicht (in kg) Hoeveelheid verkregen sap in cl (*) Appels 2 1 65 Peren 2 1 60 Wortels 2 1 60 Komkommers 1 1 (ongeveer 2 komkommers) 60 Ananas 2 1 30 Druiven 1 1 45 Tomaten 1 1,5 90 Selderie 2 1,5 35 Ingrediënten Het kiezen van de verkeerde snelheid kan leiden tot abnormale trillingen van het apparaat. * Sapkwaliteit en –hoeveelheid kunnen sterk fluctueren afhankelijk van de oogstdatum en de variëteit van de gebruikte groenten of het fruit. De hierboven genoemde saphoeveelheden zijn ter indicatie gegeven. • • • • Start het apparaat met behulp van de bedieningsschakelaar (I). Breng het fruit of de groenten in door de aanvoerbuis (B). Het fruit en de groenten moeten worden ingebracht terwijl de motor draait. Druk niet te hard op de duwstaaf (A). Gebruik hiervoor geen enkel ander voorwerp. NOOIT met uw vingers duwen. • Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit, draai de bedieningsschakelaar (I) naar 0 en wacht totdat de zeef (D) geheel gestopt is. • Wanneer de pulp opvangbak (G) vol is, of de sapstroom minder wordt, leeg dan de pulp opvangbak en reinig de zeef. HANDIGE ADVIEZEN • Was het fruit zorgvuldig voordat u het ontpit. • U hoeft het fruit niet te schillen. Alleen fruit met een dikke (en bittere) schil: citrusvruch- ten, ananas (verwijder de stengel). • Sommige soorten appels, peren, tomaten, etc. passen in hun geheel in de aanvoerbuis dankzij het “Direct Fruit System” (maximale diameter 74.5 mm), daarom dient u de juiste maat fruit of groenten te kiezen. • Het is niet makkelijk om sap uit bananen, avocado’s, bramen, vijgen, aubergines en aardbeien te verkrijgen. • U dient het apparaat niet voor rietsuiker en bijzonder hard of vezelrijk fruit te gebruiken. • Kies vers en rijp fruit en groenten, u verkrijgt dan meer sap. Dit apparaat is geschikt voor fruitsoorten als appels, peren, sinaasappels, druiven, granaatappels en ananas; groenten als wortels, komkommers, tomaten, rode bietjes en selderie. • Als u overrijp fruit gebruikt om sap te persen zal de zeef sneller verstopt raken. 11 • NB: U dient al het geperste sap meteen te nuttigen. Bij blootstelling aan lucht zal het sap snel oxideren waardoor de smaak, kleur en voedingswaarde kunnen veranderen. Appel- en perensappen worden snel bruin. U kunt een paar druppels citroensap toevoegen om deze verkleuring te remmen. REINIGEN EN ONDERHOUD • De losse onderdelen (C, D, G, L, M en N) zijn vaatwasbestendig met uitzondering van de sapopvangbak (E) en de duwstaaf (A). De sapopvangbak (E) en de duwstaaf (A) moeten onmiddellijk na gebruik worden schoongemaakt met zeepwater. • Het is veel gemakkelijker om dit apparaat meteen na gebruik te reinigen. • Gebruik geen schuursponsjes, aceton, alcohol (spiritus) etc. om het apparaat te reinigen. • U dient voorzichtig met de zeef om te springen. Vermijd ruw contact dat tot beschadigingen kan leiden omdat dit de prestaties van de zeef zal verminderen. De zeef kunt u met behulp van de borstel (O) reinigen. Vervang uw zeef bij de eerste tekenen van beschadigingen of slijtage. • Veeg de motorunit met een vochtige doek schoon. Droog deze daarna zorgvuldig af. • Nooit de motorunit onder de lopende kraan houden. WAT TE DOEN WANNEER UW APPARAAT HET NIET DOET? PROBLEEM Het apparaat doet het niet. Het apparaat produceert stank of wordt erg heet, maakt een abnormaal geluid of rookt. De sapstroom verminderd. OORZAKEN OPLOSSINGEN De stekker zit niet goed in het stopcontact, de bedieningsschakelaar (I) staat niet op snelheid “1” of “2”. Sluit het apparaat op een stopcontact met de juiste spanning aan. Zet de bedieningsschakelaar op snelheid “1” of “2”. De deksel (C) is niet goed vergrendeld. Controleer of de deksel (C) op juiste wijze is aangebracht en door de veiligheidsklem (H) vergrendeld is. De zeef (D) is niet goed op zijn plaats gebracht. Controleer of de zeef (D) op juiste wijze op de aandrijfas (J) is aangebracht. De hoeveelheid te verwerken voedsel is te groot. Laat het apparaat afkoelen en verminder de hoeveelheid te verwerken voedsel. De zeef (D) is verstopt. Zet het apparaat uit, reinig de aanvoerbuis (B) en de zeef (D). Voor andere problemen of anomalieën kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Erkende Service Center 12 • Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser und halten Sie ihn nicht unter laufendes Wasser. • Benutzen Sie das Gerät lediglich auf einer festen und stabilen Arbeitsunterlage, die von Spritzwasser geschützt ist. Drehen Sie das Gerät nicht um. • Jeglicher andere Eingriff über Reinigung und die übliche Pflege durch den Kunden hinaus muss von einem zugelassenen Service-Zentrum durchgeführt werden. • Niemals den Gerätestecker am Kabel aus der Steckdose ziehen. • Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, ohne zuvor dessen einwandfreien Zustand kontrolliert zu haben. • Ein Elektrogerät darf nicht verwendet werden: - Wenn es auf den Boden gefallen ist - Wenn es beschädigt oder unvollständig ist. • In einem solchen Fall, wie bei allen anfallenden Reparaturen, müssen Sie Ihr zugelassenes Service-Zentrum kontaktieren. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Im Fall einer geschäftlichen oder unsachgemäßen Benutzung, oder bei Nichtbeachten der Instruktionen der Gebrauchsanweisung übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung und behält sich das Recht vor, die Garantie zu kündigen. • Benutzen Sie lediglich Originalzubehörteile. Im Falle einer Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Verantwortung. • Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Objekte in den Einfüllstutzen während das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie ausschließlich den dafür mitgelieferten Stopfer. • Öffnen Sie niemals die Abdeckung, bevor der Filter komplett still steht. • Entfernen Sie den Sammelbehälter für den Trester nicht während des Gerätebetriebs. • Ziehen Sie systematisch den Gerätestecker nach dem Gebrauch. • Überschreiten Sie die angegebenen Höchstmengen und die Benutzungsdauer nicht. Lassen Sie uns gemeinsam zum Schutz der Umwelt beitragen! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle, damit die Wiederverwertung vorgenommen werden kann. NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CENTRIFUGE • Er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen. • Het apparaat niet gebruiken als de draaiende filter of het beschermdeksel beschadigd zijn of zichtbare scheuren vertonen. • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer u het apparaat zonder toezicht laat en voordat u het monteert, demonteert, of schoonmaakt. • Indien het snoer beschadigd is, moet dit door de fabrikant, de 6 servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid worden vervangen teneinde ieder gevaar te voorkomen. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. De garantie vervalt als u het apparaat in de volgende omgevingen gebruikt: - In personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen, - Op boerderijen, - Door de gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen, - In bed&breakfast locaties. • Dit apparaat mag worden gebruikt door personen zonder ervaring of kennis en door personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico's kennen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Maak alle accessoires die met levensmiddelen in contact komen onmiddellijk na gebruik schoon met lauw zeepwater en een spons. De filter kan schoongemaakt worden met de borstel. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens de accessoires te verwisselen of in de buurt van de bewegende onderdelen te komen. • Controleer de filter voor gebruik. • Als de filter zichtbaar beschadigd is, neem dan contact op met een erkend service center. De randen van de filter zijn scherp: wees voorzichtig. • Voor uw veiligheid, dit apparaat voldoet aan onderstaande normen en regels: - Richtlijn laagspanning - Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit - Materialen die met levensmiddelen in aanraking komen • Controleer of de spanning op de gegevensplaat van het apparaat overeenkomt met de spanning van uw elektrische installatie. Als u het apparaat niet correct aansluit, vervalt de garantie. • Zet of gebruik uw apparaat nooit op een kookplaat of in de nabijheid van een open vuur (gasfornuis). • Dompel het motorblok nooit in water en houd het niet onder stromend water. • Gebruik dit apparaat alleen op een stabiel werkvlak en uit de buurt van opspattend water. Houd het apparaat nooit ondersteboven. • Elke handeling anders dan gewone onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden dient door een erkend center te worden uitgevoerd. • Trek nooit aan het snoer om de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen. • Gebruik een verlengsnoer alleen indien u vooraf heeft gecontroleerd dat het in goede staat verkeert. • U mag een huishoudelijk apparaat niet gebruiken: - Als het op de grond is gevallen. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Tefal ZN655H66 Handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
Handleiding