De Dietrich DHD9001X de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILIZACIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HUHASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hotte plan de travail Digestořpropracovníplochu
Dunstabzugshaubefürarbeitsplatten Okapdoblatówkuchennych
Worktophood Szagelszívókészülékmunkatervhez
Campanaaspiranteparamesadetrabajo
Απορροφητηρασγιαπαγκοκουζινασ
Cappaperpianodilavoro
Emhættetilarbejdsplan
Afzuigkapvoorwerkblad
Digestorprepracovnúplochu
Exaustorparaplanodetrabalho Spiskåpaförinnebruk
DHD9001X
DHD9002X
DHD7000X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite
-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco
-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeesteproducto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve
-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,chepotrebberoderivare daunosmal
-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi
-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettricheedelettroniche(WEEE).
3
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval
-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve
-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriaisdeembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso,participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente,depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
queosaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri
-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa
-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni
-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie
-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogyaterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,ahelyihulladékbegyűjtőszolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
4
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro
-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun
-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom
-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap
-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu
-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin
-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul
-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
5
EL
DA
SK
SV
SOMMAIRE
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
-Consignesdesécurité 8
-Montagedevotrehotte 9
-Descriptiondevotreappareil 9
2 / COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE
-Montagedumoteurséparé 11
-Montageetdémontagedesltreanti-graisse 11
-Montageetdémontagedesltrescharbon 11
-Raccordementdevotrehotte 12
3 / COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTTE 13
4 / COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE 14
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 15
6 / SERVICE APRES-VENTE
-Interventions 16
-Relationsconsommateurs 16
7
INHALT
DE
1 / ALLGEMINE HINWEISE
-Sicherheitshinweise 19
-EinbauderDunstabzugshaube 20
-Gerätebeschreibung 21
2 / INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE
-Einbaudesseparatenmotors 23
-Erausnehmenderlterpatrone 24
-EinsetzenderKohlelter 24
-StromanschlussderDunstabzugshaube 24
3 / FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE 25
4 / REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 26
5 / UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE 27
6 / KUNDENDIENST 27
18
1/ ALLGEMINE HINWEISE
DE
- GERÄTEBESCHREIBUNG
21
DHD7000X DHD9002X
DHD9001X
CONTENTS
EN
1 / TO THE ATTENTION OF THE USER
-Safetyinstructions 30
-Mountingthehood 30
-Descriptionoftheapplianc 31
2 / INSTALLING THE HOOD
-Remotemotorinstallation 33
-Removaloftheltercartridge 34
-Mountingthecarbonlter 34
-Electricalhook-upofthehood 34
3 / HOW THE HOOD WORKS 35
4 / CLEANING THE HOOD 36
5 / OPERATIONAL ANOMALIES 37
6 / AFTER SALES SERVICE 37
29
1/ TO THE ATTENTION OF THE USER
EN
- DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
31
DHD7000X DHD9002X
DHD9001X
ÍNDICE
ES
1 / A LA ATENCIÓN DE LOS SEÑORES USUARIOS
-Instruccionesdeseguridad 40
-Montajedelacampana 40
-Descripcióndelaparato 41
2 / CÓMO INSTALAR LA CAMPANA
-Montajedelmotorseparado 43
-Desmontajedelltrodecartucho 44
-Montajedelltrodecarbono 44
-Enlaceseléctricosdelacampana 44
3 / CÓMO FUNCIONA LA CAMPANA 45
4 / CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA 46
5 / DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO 47
6 / SERVICIO POSTVENTA 47
39
1/ A LA ATENCIÓN DE LOS SEÑORES USUARIOS
ES
-
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
41
DHD7000X DHD9002X
DHD9001X
INDICE
IT
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
-Istruzionidisicurezza 50
-Montaggiodellacappa 51
-Descrizionedell’apparecchio 51
2 / COME INSTALLARE LA CAPPA
-Montaggiodelmotoreseparato 53
-Smontaggiodelltroacartuccia 54
-Montaggiodelltroacarbone 54
-Connessioneelettronicadellacappa 54
3 / COME FUNZIONA LA CAPPA 55
4 / COME PULIRE LA CAPPA 56
5 / ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 57
6 / SERVIZIO DI ASSISTENZA POST VENDITA 57
49
58
Vriendelijkklant,
Uheeftzojuisteenafzuigkapvanderma
DE DIETRICHaangeschaftenwij
bedankenudaarvoorhartelijk.
Onsonderzoeksteamheeftvoorueennieuwegeneratieapparatenontwikkeld
diedankzijhunesthetische,functionelekwaliteitentechnischeevolutieuit
-
zonderlijkeproductenzijndiegetuigenvanonzeervaring.
Uwnieuweafzuigkap
DE DIETRICHintegreertharmonieusinuwkeukenen
combineertperfectdeafzuigkrachtmet het gebruiksgemak. Wij hebbenu
eenuitstekendproductaanwillenbieden.
Indereeksproductenvan
DE DIETRICHvindtutevenseengrotekeuzevan
ovens, magnetronovens, kookplaten, vaatwassers, inbouw koelkasten, die
vrijmetuwnieuweafzuigkap
DE DIETRICHgecombineerdkunnenworden.
Hetspreektvoorzichdatwealsdoelhebbenomonzeklantenhelemaalte
-
vredentestellenmetonzeproductenendaaromstaatonzeKlantenservice
altijdtotuwdienstomiederevraagtebeantwoordenennuttigeopmerkingen
teontvangen(decoördinatenvindtuaanheteindevandezehandleiding).
Bezoektuookonzewebsite
www.dedietrich-elecromanager.comwaarual
onzelaatsteontwikkelingenennuttigeinformatiekuntvinden.
DE DIETRICH
De nieuwe waardevolle voorwerpen
www.dedietrich-electromenager.com
Metdebedoelingomconstantonzeproductenteverbeterenbehouden wehetrechtomde
technische, functionele of esthetische kenmerken hiervan te veranderen die voortkomen uit
hunevolutie.
Belangrijk: Voordat u het apparaat aanzet moet u eerst aandachtig deze handleiding
voor de installatie en het gebruik lezen om zo snel mogelijk bekend te raken met zijn
werking.
FR
6
DE
17
EN
28
ES
38
IT
48
NL
58
PT
68
CS
78
PL
88
HU
99
EL
109
DA
121
SK
131
SV
141
INHOUD
NL
1 / TER ATTENTIE VAN DE KLANT
-Veiligheidsnormen 60
-Monterenvandeafzuigkap 61
-Beschrijvingvanhetapparaat 61
2 / INSTALLEREN VAN DE AFZUIGKAP
-DeMotorafzonderlijkmonteren 63
-Loshalenvanhetpatroonlter 64
-Monterenvanhetcarbonlter 64
-Elektrischeverbindingvandeafzuigkap 64
3 / WERKING VAN DE AFZUIGKAP 65
4 / REINIGEN VAN DE AFZUIGKAP 66
5 / FUNCTIONERINGSTORINGEN 67
6 / SERVICEAFDELING 67
59
1/ TER ATTENTIE VAN DE KLANT
NL
Belangrijk: bewaaraltijddezegebruiksaanwijzingen samen met deafzuigkap.Alshet
apparaatwordtverkochtofafgestaanaananderenmoetzealtijdvergezeldgaanvandezege-
bruiksaanwijzingen.Wijbedankenudatudezeaanwijzingendoorleestvoordatuhetapparaat
gaatinstallerenengebruiken.Dezeaanwijzingenzijnspeciaalopgesteldvooruwpersoonlijke
veiligheidendievananderen.
De constructeur is niet verantwoordelijk voor storingen, schade of brand die op het appa-
raat of door het apparaat worden veroorzaakt en te wijten zijn aan het feit dat de aanwij-
zingen in deze handleiding niet worden opgevolgd.
- VEILIGHEIDSNORMEN
Dezeafzuigkapisgemaaktvoorhuishoudelijkgebruikdoorprivégebruikers.Hetapparaatmag
alleendoorvolwassenenwordengebruikt.Letopdatkinderennietaanhetapparaatkomenenhet
nietalsspeelgoedgaangebruiken.Letookopdatzenietaandebedieningenkunnenkomen.
- Bijdeleveringvanhetapparaatmoetudeverpakkingverwijderenofmoetudeverpakkingme-
teenlatenverwijderen.Controleerhetaanzichtvanhetapparaat.Schrijfeventueleopmerkingen
ophettransportdocumentenbewaarhiervaneenkopie.Uwapparaatisbestemdvoornormaal
huishoudelijkgebruik.Hetmagnietvoorcommerciëleofindustriëledoeleindenwordengebruikt
ofvooranderedoeleindenwaarvoorhetapparaatnietisgebouwd.
- Nooitdekenmerkenvanditapparaatveranderenofpogenteveranderen.Ditkangevaaropleveren.
Reparatiesmogenalleendooreengeautoriseerdespecialistuitgevoerdworden.
Haaldeafzuigkapaltijdlosvanhetstroomnetvoorhetreinigenofuitvoerenvanonderhoud.
- Degebruiksruimtegoedluchtenalsdeafzuigkapsamenwordtgebruiktmetandereapparatendie
eenandereenergiebronhebbendaneenelektrischezodatdekapgeenbrandbaargasopzuigt.
-Hetisverbodenindebuurtvandeafzuigkapgerechtentebereidenopeenbranderinpotten
ofpannendiehiernietvoorgeschiktzijn(deafgezogenvlammenkunnenhetapparaatbescha-
digen).
- Bijhetfriturenonderhetapparaatmoetuconstantoplettenomdatolieenvetmeteenhele
hogetemperatuurinbrandkunnenvliegen.
Reinigenvervangdeltersregelmatigzoalswordtaangegeven.Devetverzamelingenkunnen
brandveroorzaken.
- Deafzuigkapmagnietgebruiktwordenboveneenbrandstoornuis(hout,houtskool,…)
Voorhetreinigenvanuwafzuigkapgebruiknooitstoomapparatenofapparatendiemethoge
drukwerken(normenbetreftdeelektrischeveiligheid).
Metdebedoelingomconstantonzeproductenteverbeterenbehoudenwehetrechtomdetechni-
sche,functioneleofesthetischekenmerkenhiervanteveranderendievoortkomenuithunevolutie.
Omindetoekomsteenvoudigdeaanmerkingenoveruwapparaatterugtevindenradenzeaan
omdezeinformatiebijdepagina“AssistentienadeaankoopenVerhoudingmetdeklant”tehe-
chten.(Opdezepaginastaatookwaarudezeinformatieopuwapparaatterugkuntvinden).
Gebruikdeafzuigkapnooitzonderdevetlter.
Deminimumafstandtussendeafzuigkapendekookplaatmoet400mmbedragen.
Kom,alsuaandeafzuigkapkomt,nooitmetuwhandeninhetbereikvanhetbewegendege-
deelte.
60
1/ TER ATTENTIE VAN DE KLANT
NL
- BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
61
- MONTEREN VAN DE AFZUIGKAP
De afzuigkap moet geïnstalleerd worden in overeenstemming met de geldende nor-
men betreft de ventilatie van gesloten ruimtes. In Frankrijk staan deze regels in de DTU 61.1
van de CSTB. In het bijzonder mag de opgezogen lucht niet in een leiding gevoerd worden
die wordt gebruikt voor de afvoer van dampen die afkomstig zijn van apparaten die gas of
andere brandstoen gebruiken. Behalve na de autorisatie van een gekwaliceerde technicus
mag de afzuigkap niet aangesloten worden aan evacuatiebuizen die niet gebruikt worden.
DHD7000X DHD9002X
DHD9001X
2/ INSTALLEREN VAN DE AFZUIGKAP
NL
1)VooreengoedewerkingvandeDowndraft,ishetbelangrijkdatdeinstallatiecorrectwordt
uitgevoerd.
Voordat u met de installatie begint
2)Voordatuhetapparaatinstalleert,verwijderdeveiligheidsbeschermingen,zoalsaangegeven
inFig.2a-2b–2c–2d.
3)Demotorwordtbevestigt aan het apparaat geleverd,omtransportschadetevoorkomen.
Voordatumetdeinstallatiebegintmoetdemotorlosgehaaldwordenvanhetapparaat.
4)Maakachteraaninhetkookbladeenrechthoekigeopeningdiegrootgenoegisvoordeafzui-
gkap(ziedeafbeeldingen3Aen3B).
5)Demaximaaltoegestaneafstandtussendezeopeningvoordekapendekookplaatis6cm.
Dekapmoetonvoorwaardelijkopde4zijdenrusten.VoorhetmodelDHD9001X:ditmodel
wordtgeïnstalleerdtussen2kookplatenmetmaximum2brandersperplaat(afb.3C).
6) Controlleer voordat u de opening maakt of aan de binnenkant van het meubel, in ove-
reenkomstmetdeplaatstwaardeafzuigkapgeplaatstmoetworden,dragendestrukturenof
andereelementenaanwezigzijndiedecorrecteinstallatiekunnenbelemmeren.Controlleerof
deruimtesdieafzuigkapenzijnmotorinnemenenhetaanrechtovereenkomenmethetmeubel
voordeinstallatie.
7)Brenglijmaanopdeondersterandvandekap(g.10-11-12)enplaatshemindeopening
dieinhetaanrechtisgemaakt.SteekvervolgensdeDowndraftinhetmeubel.
De installatie
8)Installeerdeafzuigkapinhetmeubeldoorhetervanbovenafinteschuiven.
9)Demetalenlijstvandeafzuigkapmoetpreciesaansluitenaandebovenkantvanhetaanrecht.
10)Bevestigdeafzuigkapinhetmeubelmetdespecialebeugels(tekening5A).Naargelang
deafmetingenvanhetmeubelenderuimtediedeafvoerbuisinneemt,gebruikdebijgeleverde
bevestigingsbeugels.
De motor
11)Monteerdemotoropdebehuizingvandekapendraaideluchtuitgangindegewenste
stand,naaronderofnaarboven(afb.5).
Opmerking:
12)Demotorkanzowelaandevoorkantalsaandeachterkantvanhetproductwordenbevesti-
gd.Voordeinstallatieaandeachterkant,gaalsvolgttewerk:Draaideplaataandeachterkant
vandeafzuigkaplos.Schroefdemotorvastopdeplaatsvandeafzuigkap.Verbindgoedhet
snoervandemotor.Draaideplaatweervastaandevoorkant.
-Monteerdeluchtafvoerpijp(nietgeleverd).
-Maakhetandereuiteindevandepijpvastaandebuitenkantvanhetmeubelalsudelucht
opnieuwincirculatiebrengt,ofopdeexterneluchtuitlaatindekeukenalsudeluchtnaarbui-
tenafvoert(afb.6bis).
Attentie:Geenanderegateninhetproductmaken,omtevoorkomendatdebinnensteonder-
delenendeelektrischeonderdelenwordenbeschadigt.
13)Plaatsdemetalendoosmetdeelektronischeonderdelenineenzonedieeenvoudigtoe-
gankelijkisvooreventueleassistenitieinterventies(tekening6),verbinddeelektrischeaanslui-
tingenaandeafzuigkap.Attentie,umoetdeaanbevelingenendeopmerkingenindeparagraaf
“verbindenvandeafzuigkap”opvolgen.
14)Verbindthetproductaanhetelektriciteitsnet.
De afzuigkap kalibreren
Alsdekapgeïnstalleerdisenhetapparaatophetlichtnetisaangesloten,druktuderodeknop
inophetafzonderlijkegedeeltevoordeautomatischecalibratievanhetproductvolgensde
volgendeaanwijzingen:
1-Drukopdetoetsomdeltereenheiduitdekaptelatenkomen.
2-Alsdelter18cmuitdekapsteekt,druktuopnieuwdetoetsinomhemtestoppen.
62
3-Vervolgensdruktubinnende2secondenopdetoetsendanopdetoets(simbolo).De
kapkalibreertnuzelfdeltereenheid:dezegaatenkelecentimetersnaarbovenofnaaronder.
Tijdensdezebewegingknipperendetoetsenophettoetsenbord..
Naaoopvandezeautomatischekalibreerproceduredruktuopdetoetsomhetuittrek-
baregedeeltenaarondertelatenzakken.Vervolgenszetudeafzuigkapaan.Opennuhetkle-
pje(afb.1D/1E)enverwijderdebescherminginPVCdieopdevetlterzit.Plaatsdelterszoals
uopdeafb.1Fziet.Opgelet:voerdekalibreerproceduregoeduitomdatdejuistestandvan
deltereenheidbelangrijkisvooruwveiligheidtijdenshetkoken,maarookomdatuopdeze
maniergeengevaarlooptdoortewordengeraaktdoorhetgedeeltedatnaaronderkomt.
GEBRUIK
Dezekapisgemaaktomrook,vetendampenoptezuigendiedoorhetkokenwordenve-
roorzaaktdoorhetkoken.Dekapisgemaaktomindeversiemeteenexterneuitlaadeninde
recyclingversiegebruiktteworden.
Versie met externe uitlaad
Dekapheefteenluchtuitlaat(Fig.Atek.5)
Voorhetuitladenvanrooknaardebuitenkant(uitlaadbuisenbevestigingsbeugelsnietbijge-
leverd).
Vastzetten van de blokkeringklep
Attentie:voordatdeexibelebuisaandeluchtuitgangwordebevestigdmoetucontrolerenof
deblokkeringkleppenvrijkunnenbewegen.
De installatie van het terugslagventiel voorkomt dat wind naar binnen kan komen en
voorkomt de luchtterugslag.
Recycle versie
Alsdeuitlaadvanrookendampennietnaarbuitenaangeslotenkanwordenkandekapin
derecycleversiegebruiktworden.Hiervoormoetendecarbonltersgeïnstalleerdworden.De
gerecycledeluchtwordtweerindekeukengeblazendooreenbuisdiedeluchtnaardezijkant
vanhetmeubelvoert(tek.6bis).
- DE MOTOR AFZONDERLIJK MONTEREN
Ukuntdemotorafzonderlijkinstalleren,maarudienthiervoordekitmethetnr.DHK900 -
989580001tebestellen.
63
-LOSHALEN VAN HET PATROONFILTER
-MONTEREN VAN HET CARBONFILTER
Deafzuigkapmoetopenstaanomdevet-enkoollterstekunnenmonterenendemonteren.
Drukhiervooropdetoets.Verwijdervervolgenshetfrontalepaneeldoorgelijktijdigaan
beidekantenopdebovenkanttedrukken(Fig.10).Hetpaneeldraaitnaarvorenwaardoorde
toegangtotdeanti-vetltersvrijkomt(g.8b).Verwijderdeanti-vetltersombijhetcarbon-
ltertekomen(g.9c).Hetvervangenvandecarbonltersmoetuitgevoerdwordenopbasis
vandegebruiksfrequentievandeDowndraft,eniniedergevaliedere6maanden.
- ELEKTRISCHE VERBINDING VAN DE AFZUIGKAP
WAARSCHUWING: De elektronische kaart van de bedieningen moet geïnstalleerd worden
onder de werktafel en in de buurt van de basis van de afzuigkap en op minimaal 65 Cm
afstand van alle ontvlambare stoen of leidingen met ontvlambare stoen (leidingen voor
gas of bepaalde vloeistoen)
AANBEVELING: Het wordt aanbevolen om de elektronische kaart op tenminste 10 cm af-
stand van de vloer te plaatsen en op voldoende afstand van warmtebronnen (bijv: zijkant
van de oven of kookplaat).
Dit apparaat beschikt over een voedingskabel met 3 leidingen met een doorsnede
van 0,75 mm2 (neutraal, fase en aarde). De kabel moet worden verbonden een en span-
ningsnet van 220-240 V monofase met een stopcontact dat overeenkomt aan de normen
EEG 60083 dat toegankelijk moet blijven na de installatie, in overeenkomst met de nor-
men voor de verbinding.
ELEKTRISCHEVERBINDINGEN
Dit apparaat ia in overeenkomst met de Europese Richtlijn 2006/95/EG (Richtlijnen laag-
spanning) en 2004/108/EG (Elektromagnetische Compatibiliteit).
Ophetmomentvandeinstallatieenvoordeonderhoudswerkzaamhedenmoethetapparaat
losgehaaldwordenvanhetstroomnetenmoetendezekeringenlosgehaaldofverwijderdwor-
den.Deelektrischeverbindingmoet uitgevoerdwordenvoordat hetapparaatin hetmeubel
wordtgebouwd.
Controleerof:
-hetvermogenvoldoendeis,
-devoedingskabelsingoedeconditieverkeren,
-dedoorsnedevandekabelsovereenkomtmetdeinstallatienormen.
64
3/ WERKING VAN DE AFZUIGKAP
NL
Toets Sluithetzuigpaneelhelemaalofgedeeltelijkboven18cmafstandvanhetkookpa-
neel,tijdenshetsluitenvanhetzuigpaneelblijftdeingesteldesnelheidinwerkingtotopeen
hoogtevan18cmvandekookplaat.
Onderdezeafmetingenwordtdezuigfunctieautomatischonderbroken.
Toets Laathetzuigpaneelnaarbuitenkomentotopeenhoogtevanmaximaal30cmen
zorgtvoordeautomatischeinstellingvandeeerstezuigsnelheidalseenafstandvan18cmten
opzichtevandekookplaatisbereikt.
Doornogmaalsopdetoetstedrukken,nadatdezeafstandisbereikt,ishetmogelijkomde
zuigsnelheidvandemotorteverhogen.
Alshetzuigpaneelopeenintermediairehoogtestaattussen18cmen30cmishetmogelijk
omhetstijgenvanhetzuigpanelweeraantezettendooreerstopdetoetstedrukkenen
vervolgensopdetoets.
LedsDewerkingsnelhedenwordenaangegevendoordeblauweleds(1°snelheidledlink-
sonder).
TOETS Staatalleeninwerkingalshetzuigpaneelhogerstaatdan18cmvandekookplaat,
hiermeekandesnelheidvandezuigmotorwordenverlaagd.
TOETS Hiermeewordthetzuigsysteemautomatischgestoptensluithetzuigpaneelau-
tomatischna10minutennadatzeisingesteld.
Andere functies:
-Na30werkurenvanhetapparaatgeefthettoetsenborddeverzadigingvandeanti-vetlters
aandoorhetknipperenvandeleds,voorderesetdrukopdetoets.
-Na4werkurenzonderonderbrekingennadelaatsteinstellingvanhetapparaatgaathetap-
paraatvanzelfuitensluithetautomatisch.
-Tijdensdeverwijderingvanhetachterstepaneelvooronderhoudswerkzaamhedenofreini-
gingswerkzaamhedenwordenalleelektronischeenbewegingsfuncties.
-Veiligheidtegenvastklemmen:AlseenobstakelhetsluitenvandeDowndrafttegengaat,wor-
dthetsluitenonderbrokenengaatdeDowndraftweeromhoog.
65
4/ REINIGEN VAN DE AFZUIGKAP
NL
Goedonderhoudiseengarantievooreengoedewerkingeneengoedeeciëntievaneenapparaatin
deloopvandetijd.
De kap moet losgehaald worden van de stroomvoeding, zowel als de stekker uit het
stopcontact wordt getrokken als wanneer de herstelzekering wordt aangezet, voordat de meta-
len lters worden verwijderd. Na het reinigen moeten de metalen lters weer geplaatst worden
zoals wordt beschreven in deze handleiding.
66
ONDERHOUD
WERKWIJZE
ACCESSOIREPRODUCTEN DIE GE-
BRUIKT MOETEN WORDEN
bui ten kant
en accessoi
-
res
In geen geval metalen sponsjes,
schuurmiddelen en te harde bor-
stels gebruiken.
Voor het reinigen van de buitenkant
vandeafzuigkapenhetschermvande
lamphouder gebruik alleen huishou-
delijkereinigingsmiddelenindehan
-
delverkrijgbaarverdundmetwateren
vervolgensafspoelenmetschoonwa-
terenafdrogenmeteenzachtedoek.
Patroonlter Na30werkurenvanhetapparaatgeeft
hettoetsenborddeverzadigingvande
anti-vetltersaandoorhetknipperen
vandeleds,voorderesetdrukopde
toetstimer.
De anti-vetlters kunnen met de
handofindevaatwassergereinigd
worden De anti-vetlters moeten
regelmatiggereinigdwordenomdat
ze een brandgevaar kunnen ople-
veren Plaats de anti-vetlters en
het frontale paneel en pas op dat
ze goed vastgezet worden aan de
zijkanten omdat ze een blokkering
van de downdraft kunnen veroor-
zaken.
Actief car
-
bonlter
Indecirculaireversiemoethetactiefcar-
bonlterregelmatigwordenvervangen.
OmhetpaneelinOmhetvezelpaneelte
verwijderenmoeteersthetanti-vetlter
worden verwijderd en trek vervolgens
aanhetplasticsleuteltjevanhetpaneel
zelfenhaalhetlosvanzijnplaats.Om
het actief carbonlterweer te plaatsen
voerdehandelingeninomgekeerdevol-
gordeuit.Vervanghetgebruiktecarbon-
ltergemiddeldiederzesmaanden.
OmhetapparaatgoedteonderhoudenradenwijuaanomdeonderhoudsproductenvanClearit
tegebruiken.
Clearit de ervaring van specialisten
ten dienste van privé-gebruikers
Clearitbiedtprofessioneleproductenaanengeschikteoplossingenvoorhetdagelijkseonde-
rhoudvanuwhuishoudelijkeapparatenenvanuwkeukens.Ukuntdeproductenvindenbijuw
leveranciersamenmeteenhelereeksaccessoiresenaanvullendeproducten.
5/ FUNCTIONERINGSTORINGEN
NL
67
SYMPTOOM OPLOSSING
De afzuigkap werkt
niet...
Controlerenof:
•ereenstroomblack-outis
•erwerkelijkeensnelheidgekozenis.
•derodetoetsophetafzonderlijkegedeelteisgoedingedrukt
•deafzuigkapzithogerdan18cm.
•hetmiddelstepaneelzitopdegoedeplaats.
•hetterugslagventielkanvrijbewegen
•deafgezogenluchtwordtgoeduithetmeubelafgevoerd
De afzuigkap levert
slechteprestaties...
Controlerenof:
• de gekozen motorsnelheid voldoende is voor de hoeveelheid
rookendampendieaanwezigzijn
•dekeukenvoldoendegeluchtwordtzodatluchtopgenomenkan
worden
•datdekoollternietwordtgebruikt(kapgemonteerdomdezel
-
fdeluchtopnieuwtegebruiken)
•ofdevetlternietverstoptis
•ofdeminimumafstandtussen de afzuigkap en de kookplaat
nietoverschredenis
• of deze afzuigkap wel geschikt is voor de grootte van uw
keuken
Deafzuigkapgaatniet
dicht.
Controlerenof:
•ofernietstussenzitwaardoordekapnietdichtkan.
Deeventueleingrepenindemachinemoetenwordenuitgevoerd:
-ofdooruwvakhandelaar,
-ofdooreenanderegekwaliceerdtechnicusvanditmerk.
Tijdenshettelefoneren,dientudecompletereferentieoptegevenvanuwmachine(model,
type,serienummer).Dezeinformatiestaatophettypeplaatjeopdemachine.
6/ SERVICEAFDELING
NL
Alserproblemenzijnnadatdenaverkoopservicereparatiesheeftuitgevoerd,moetdeafzui-
gkapopnieuwwordengekalibreerd.
ÍNDICE
PT
1 / PARA O UTILIZADOR
-Instruçõesdesegurança 70
-Montagem 70
-Descriçãodoaparelho 71
2 / INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR
-Montagemdomotorseparado 73
-Desmontagemdoltrodecartucho 74
-Montagemdoltrodecarvão 74
-Ligaçãoeléctrica 74
3 / FUNCIONAMENTO DO EXAUSTOR 75
4 / LIMPEZA DO EXAUSTOR 76
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 77
6 / SERVIÇOS AUTORIZADOS 77
69
1/ PARA O UTILIZADOR
PT
- DESCRIÇÃO DO APARELHO
71
Em França, estas disposições estão contidas no DTU 61.1 do CSTB. Em particular, o ar
evacuado não deve ser conduzido por uma conduta utilizada para a evacuação de fumos
de aparelhos que utilizam gás ou outro combustível. É proibida a utilização de tubos de
evacuação fora de uso, salvo parecer favorável de um técnico qualicado.
DHD7000X DHD9002X
DHD9001X
151
1A
1B
1C
1D
1F
1E
152
2A
2B
2C
2D
3A
3B
153
5
6
6bis
4
A
3C
154
10
12
11
9
8
7
91051200092-MG05/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

De Dietrich DHD9001X de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor