Documenttranscriptie
Inhoud
Veiligheidsinformatie..........................................4
Aan de slag ......................................................12
De batterij opladen ..........................................12
Werkingsduur van de G Watch R ....................14
De G Watch R in- en uitschakelen....................14
G Watch R inschakelen..................................15
G Watch R uitschakelen.................................15
De G Watch R verbinden met een mobiel
apparaat .........................................................15
Vóór de koppeling .........................................15
Koppelen ......................................................16
Na de koppeling............................................18
Verbinden met een ander mobiel apparaat .....21
Tips voor het gebruik van Bluetooth................21
Basisvaardigheden ...........................................22
Functies en besturingen van de G Watch R ......22
Aanraakscherm ............................................22
Aan/uit-knop ................................................22
De G Watch R dragen ....................................23
Het bandje openen en sluiten.........................24
Het aanraakscherm gebruiken.........................25
Het aanraakscherm vergrendelen en
ontgrendelen ................................................25
Statuspictogrammen weergeven ....................25
Vingerbewegingen ........................................26
Notificatiekaarten weergeven .........................26
Functie- en app-kaarten weergeven ...............27
Het horlogescherm aanpassen .......................27
Functieoverzicht ............................................27
Het functieoverzicht weergeven......................27
Applicatieoverzicht ..........................................28
Het menu Start openen .................................28
2
Functies gebruiken ...........................................29
Take a note .....................................................29
Remind me .....................................................29
Show me my steps..........................................29
Show me my heart rate ...................................30
Nauwkeurige metingen..................................30
Send a text......................................................30
Een bericht verzenden ...................................30
Email...............................................................31
E-mails op uw mobiele apparaat controleren ..31
E-mailberichten verwijderen ..........................31
Agenda ...........................................................31
Navigate..........................................................32
Set a timer ......................................................32
Start stopwatch ...............................................32
Set an alarm ...................................................33
Show alarms ...................................................33
Settings...........................................................33
Applicaties gebruiken ......................................35
Het menu Start openen ...................................35
Een app starten ............................................35
Fit ...................................................................35
Stappen tellen ..............................................35
Hartslag meten met de app Fit .......................36
Fit-opties ......................................................36
Hartslag ..........................................................36
Android Wear gebruiken...................................37
Android Wear installeren..................................37
Android Wear starten .......................................37
Overschakelen naar de nieuwe G Watch R .......37
De opties van de G Watch R configureren ........37
Spraakacties.................................................37
De G Watch R aanpassen ................................38
Met de G Watch R leren werken ......................39
De G Watch R aanpassen .................................40
Het menu Opties openen .................................40
Helderheid van display aanpassen...................40
Always-on screen............................................40
Airplane mode .................................................40
Power off ........................................................41
Restart ............................................................41
Reset device ...................................................41
Change watch face .........................................42
About ..............................................................42
Informatie over deze gebruikershandleiding ..43
Informatie over deze gebruikershandleiding ....43
Handelsmerken ...............................................43
Accessoires.......................................................44
3
Veiligheidsinformatie
Lees voor u uw product gebruikt de meegeleverde algemene veiligheidsinformatie.
Algemene veiligheid en bediening
Wees u tijdens het gebruik van uw product bewust van de volgende logische richtlijnen.
Uw omgeving
• Veilige bedrijfstemperatuur. Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 0 °C en 40 °C.
Het blootstellen van het apparaat aan extreem lage of hoge temperaturen kan leiden tot schade, storingen of
zelfs explosies.
• Tijdens het autorijden. Wanneer u autorijdt, is het rijden uw primaire verantwoordelijkheid. Het gebruik van
een mobiel apparaat of accessoire voor een gesprek of andere applicatie tijdens het autorijden, kan afleiden.
Houd uw ogen op de weg.
• In de buurt van explosieven. Gebruik het product niet in gebieden waar vonken van het product kunnen
leiden tot brand of explosie.
• In een vliegtuig. Houd u aan alle voorschriften en instructies voor het gebruik van elektronische apparaten.
Bij de meeste luchtvaartmaatschappijen is het gebruik van elektronische apparatuur alleen tijdens de
vlucht en niet tijdens de start of landing toegestaan. Op vliegvelden zijn er drie belangrijke soorten
beveiligingsapparatuur: röntgenapparaten (voor voorwerpen op transportbanden), detectiepoortjes (voor
personen die door de controle komen) en magneetdetectoren (handbediende apparaten die op mensen of
afzonderlijke voorwerpen worden gebruikt). Uw product mag door de röntgenapparatuur op het vliegveld.
Neem het product niet mee door een detectiepoortje en stel het niet bloot aan een magneetdetector.
• Volg altijd de regels die in een bepaald gebied van toepassing zijn. Schakel het toestel uit in omgevingen waar
gebruik verboden is of als het kan leiden tot storingen of gevaar.
• Als u de polsband vervangt door een metalen band kan dit leiden tot problemen met de Bluetoothconnectiviteit.
4
Veiligheidstips
WAARSCHUWING: het laadstation bevat sterke magneten die storingen kunnen veroorzaken bij pacemakers,
creditcards, horloges en andere magneetgevoelige objecten.
Neem de volgende logische voorzorgsmaatregelen in acht om het risico op schade aan uw product te voorkomen
en de kans op brand of elektrische schokken, explosies of andere gevaren te verminderen:
• Gebruik uitsluitend kabels, laders en andere accessoires die door LG zijn goedgekeurd.
• Laat het product niet vallen, sla er niet mee en schud het niet.
• Beschadig het snoer niet door buigen, draaien, trekken, verwarmen of door er zware voorwerpen op te
plaatsen.
• Dit product is uitgerust met een USB-kabel om het te kunnen aansluiten op een desktopcomputer, een
notebook of de oplader. Zorg ervoor dat de computer correct is geaard voordat u uw product op de computer
aansluit. Het netsnoer van een desktopcomputer of notebook heeft een aardgeleiding voor apparatuur en een
stekker voorzien van randaarde. De stekker moet worden aangesloten op een stopcontact dat naar behoren is
geïnstalleerd en is geaard in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften en verordeningen.
• Probeer het product niet te repareren, modificeren of na te maken. Het product is uitgerust met een interne
oplaadbare accu die alleen mag worden vervangen door LG of een erkend LG-reparatiecentrum.
• Maak het product niet open, haal het niet uit elkaar, plet, verbuig, vervorm of doorboor het niet en maal het
niet fijn.
• Steek geen vreemde voorwerpen in het product.
• Plaats het product niet in de magnetron.
• Stel het product niet bloot aan vuur, explosies of andere gevaren.
• Reinig met een zachte, vochtige doek. Reinig het product niet met sterke chemicaliën (bijv. alcohol, benzine,
verdunners enz.) of reinigingsmiddelen.
• Gooi het product en de accu gescheiden van huishoudelijk afval en in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften weg.
• Net als veel andere elektronische apparaten, genereert uw product warmte tijdens normale werking. Langdurig
direct contact met de huid zonder voldoende ventilatie leidt mogelijk tot ongemak of kleine brandwonden.
Wees daarom voorzichtig tijdens en vlak na het gebruik van het apparaat.
• Als u problemen ondervindt tijdens het gebruik van het product, stopt u het gebruik en neemt u contact op
met een erkend LG Electronics-klantenservicecentrum.
• Vermijd onderdompeling in of blootstelling aan water of andere vloeistoffen.
5
•
•
•
•
•
•
•
Pedometer-, Slaapstand-, Inspannings en Hartslagmetingen zijn niet bedoeld om welke
medische toestand dan ook te behandelen of te diagnosticeren, en mogen alleen
worden gebruikt voor ontspannings-, gezondheids- en fitnessdoeleinden.
Hartslagmetingen kunnen worden beïnvloed door meetomstandigheden en de
omgeving. Zorg dat u zit en ontspannen bent voordat u uw hartslag opmeet.
Dit product is water- en stofbestendig in overeenstemming met IP67, die
onderdompeling in water test tot een diepte van 1 meter gedurende maximaal 30
minuten. Niet schokbestendig. De behuizing moet volledig worden gesloten.
Hartslagmetingen kunnen worden beïnvloed door de conditie van de huid,
meetomstandigheden en de omgeving.
Kijk nooit naar het lichtje van de hartslagsensor; dit kan uw gezichtsvermogen
beschadigen.
Als het apparaat erg warm wordt, verwijder het dan en laat het afkoelen. Langdurige
blootstelling van de huid aan een heet oppervlak kan verbranding van de huid
veroorzaken.
De hartslagfunctie is alleen bedoeld om uw hartslag te meten en mag niet voor andere
doeleinden worden gebruikt.
Accuwaarschuwingen
•
•
•
•
•
•
6
Maak de accu niet open, haal hem niet uit elkaar, plet, verbuig, vervorm of doorboor hem niet en maal hem
niet fijn
Verander de accu niet, maak hem niet na, steek er geen voorwerpen in, dompel de accu niet onder, stel hem
niet bloot aan water of andere vloeistoffen, vuur, explosies of andere gevaren.
Gebruik de accu alleen voor het systeem waarvoor deze is opgegeven
Gebruik de accu alleen in combinatie met een oplaadsysteem dat is gekwalificeerd voor het systeem en
voldoet aan de CTIA certificeringsvoorschriften voor accusystemen die voldoen aan IEEE 1725. Het gebruik van
een niet-goedgekeurde accu of acculader kan leiden tot brand, explosies, lekkage of andere gevaren.
Zorg ervoor dat metalen objecten niet in contact komen of kortsluiting veroorzaken met de batterijpolen.
Vervang de accu alleen door een andere accu die is gekwalificeerd voor het systeem en voldoet aan de norm
IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet-goedgekeurde accu kan leiden tot brand, explosies, lekkage of
andere gevaren. Alleen een erkende serviceprovider mag de accu vervangen (tenzij het een accu is die door
de gebruiker vervangen kan worden)
Blijf erbij wanneer kinderen de accu gebruiken.
Zorg ervoor dat u het horloge of de batterij niet laat vallen. Als het horloge of de batterij valt, met name op een
hard oppervlak, en u vermoedt dat er schade is, laat het product dan nakijken in een servicecenter.
Oneigenlijk gebruik van een accu kan leiden tot brand, explosies of andere gevaren.
•
•
•
•
•
•
Uit veiligheidsoverwegingen mag u de batterij niet verwijderen uit het apparaat.
Als de batterij moet worden vervangen, kunt u dit laten doen bij het dichtstbijzijnde
erkende LG Electronics-servicepunt of de dichtstbijzijnde dealer van LG Electronics.
Haal altijd de stekker van de oplader uit het stopcontact als de batterij van het apparaat
volledig is opgeladen om te voorkomen dat de oplader onnodig energie verbruikt.
Opmerkingen over waterbestendige eigenschappen
Dit product is water- en stofbestendig in overeenstemming met beschermingsgraad IP67* (Ingress Protection
rating).
*De IP67-rating betekent dat het product kan worden gebruikt nadat dit 30 minuten zachtjes wordt
ondergedompeld tot een diepte van 1 meter in een bak met kraanwater op kamertemperatuur.
Stel het product niet bloot aan omgevingen met extreem veel stof of vocht. Gebruik het product niet in de
volgende omgevingen.
SOAP
SALT
Dompel het product niet onder in chemische vloeistoffen (zeep, enz. ), maar alleen in water.
Dompel het product niet onder in zout water, zoals zeewater.
Dompel het product niet onder in een warmwaterbron.
Draag dit product niet tijdens het zwemmen.
Gebruik het product niet onder water.
Plaats het product niet direct op zand (zoals op een strand) of in modder.
•
•
Zodra het product nat wordt, kan er water achterblijven in de openingen op het apparaat. Schud het product
om water te verwijderen.
Zelfs na het verwijderen van het water, zijn interne onderdelen wellicht nog steeds nat. Hoewel u het product
7
•
•
•
kunt gebruiken, moet u het niet plaatsen in de buurt van voorwerpen die niet nat mogen worden. Let erop dat
uw kleding, tas of de inhoud van de tas niet nat wordt.
Verwijder het water als de stemactivatie niet goed werkt door water in de microfoon.
Gebruik dit product niet op plaatsen waar het kan worden besproeid met water onder hoge druk (bijv. in de
buurt van een kraan of douchekop) of dompel het niet gedurende langere tijd onder in water, als het product
niet is ontworpen voor hoge waterdruk.
Dit product is niet bestand tegen schokken. Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan schokken.
Dit kan beschadiging of vervorming van het product veroorzaken, waardoor het kan gaan lekken.
Pacemakers en andere medische apparatuur
Personen met een pacemaker dienen het volgende in acht te nemen:
• Zorg ALTIJD voor een minimale afstand van vijftien (15) cm tussen de pacemaker en het INGESCHAKELDE
product.
• Draag het product niet in een borstzak.
• Gebruik de pols tegenover de pacemaker om mogelijke RF-interferentie te minimaliseren.
• Schakel het apparaat onmiddellijk UIT als er enige aanwijzing bestaat dat er interferentie plaatsvindt.
Gebruikt u andere persoonlijke medische apparatuur, raadpleeg dan uw arts of de fabrikant van uw apparaat om
vast te stellen of het voldoende beschermd is tegen externe RF-energie.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate).
Dit apparaat is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling
aan radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges
zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of
gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR (Specific Absorption
Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten
frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel de verschillende modellen apparaten van LG kunnen opereren op onderling verschillende SARniveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
8
•
•
•
De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), is 2 W/kg gemiddeld bij 10 g weefsel voor de mond-SAR of 4,0 W/kg gemiddeld bij 10 g weefsel
voor de pols-SAR.
De hoogste SAR-waarde voor dit model apparaat bij tests voor gebruik dicht bij de mond (gezicht) is 0,066
W/kg (10 g) en voor dragen aan de arm (pols) 0,444 W/kg (10 g).
Dit apparaat is getest voor dragen aan de arm met een afstand van 0 cm tussen de arm (pols) en de
achterkant van het apparaat. Bovendien is dit apparaat getest voor standaardgebruik bij de mond (gezicht)
met tussen de voorkant van het apparaat en de mond van de gebruiker een afstand van 1 cm. Om er
zeker van te zijn dat u conform de R&TTE SAR-vereisten handelt, zorgt u ervoor dat u minimaal 1 cm
afstand bewaart voor gebruik bij de mond (gezicht).
Verklaring van conformiteit Verenigde Staten/Canada
(Deel 15.105 verklaring)
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat (klasse B), volgens deel 15 van
de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing wanneer het apparaat in woongebieden wordt gebruikt. Deze apparatuur produceert en gebruikt
energie in het radiofrequentiegebied en kan deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies
geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storing in radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie
dat er in een specifieke installatie geen storing zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing in
televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en in te schakelen,
kunt u met behulp van een of meer van de onderstaande maatregelen proberen de storing te verhelpen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats hem.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een andere contactdoosgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio- of tv-monteur.
9
Deel 15.21 verklaring: door wijzigingen of modificaties die niet specifiek door de fabrikant zijn goedgekeurd,
kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen om de apparatuur te gebruiken.
Deel 15.19 verklaring (Verenigde Staten) en algemene RSS-vereiste (CANADA): dit apparaat voldoet
aan deel 15 van de FCC-richtlijnen en licentievrije RSS-richtlijnen van Industry Canada. Het gebruik is
afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die leidt tot ongewenst
gebruik.
EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
LG Electronics verklaart hierbij dat het product LG-W110 voldoet aan de belangrijkste
voorschriften en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. U vindt een kopie
van de Verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration.
Wettelijk verplichte informatie
1 Tik op het lege scherm, tik nogmaals op het scherm om een menu-item weer
te geven, en veeg vervolgens omhoog of omlaag tot het menu Settings wordt
weergegeven. (Als u uw G Watch R draagt, kunt u ook de aan/uit-knop ingedrukt
houden tot het menu Opties wordt weergegeven.)
2 Ga naar Settings > About > Regulatory information om de wettelijk verplichte
informatie weer te geven.
Vestiging voor contact omtrent de naleving van dit product:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
10
Uw oude apparaat wegdoen
1 Elektrische en elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven
met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale
inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
2 De correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt negatieve gevolgen voor
het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
3 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude apparaat? Neem dan
contact op met de gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het
apparaat hebt gekocht.
Batterijen wegdoen
1 Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met chemische symbolen voor
kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik,
0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
2 Batterijen mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar
moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of
landelijke overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van de oude batterij helpt negatieve gevolgen voor het
milieu en de gezondheid van mens en dier te voorkomen.
4 Neem voor meer informatie over de verwijdering van uw oude batterijen contact
op met de plaatselijke autoriteiten, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
11
Aan de slag
Wanneer u de G Watch R met uw mobiele apparaat hebt verbonden, kunt u hiermee het volgende doen:
• Notities opslaan en bekijken, en herinneringen of alarmen instellen;
• Op handige wijze sms'jes en e-mails verzenden en ontvangen;
• Naar de gewenste bestemming navigeren;
• Uw gezondheid bewaken. U kunt dit alles doen met slechts enkele gesproken woorden of tikken op het
scherm.
De batterij opladen
Voordat u de G Watch R voor de eerste keer gebruikt, dient u de batterij op te laden. Gebruik het laadstation van
de G Watch R om de batterij van het apparaat op te laden.
U kunt de batterij van het apparaat ook met een computer opladen. Daartoe sluit u computer op het laadstation
aan met de USB-kabel die bij de G Watch R is geleverd.
Belangrijk!
Gebruik uitsluitend door LG goedgekeurde laders, batterijen en kabels. Het gebruik van
niet-goedgekeurde laders of kabels kan de batterij in de G Watch R beschadigen.
Opmerking:
Wanneer de batterij bijna leeg is, ziet het batterijpictogram er uit als een lege batterij.
Als de batterij helemaal leeg is, kunt u de G Watch R niet inschakelen zodra u deze op
de lader hebt aangesloten. Laad de lege batterij eerst een paar minuten op voordat u
het apparaat inschakelt. Sommige functies zijn niet beschikbaar terwijl de batterij wordt
opgeladen.
12
1 Zoek de oplaadpunten op zowel de G Watch R als het laadstation.
Oplaadpunten
Opmerking:
Het laadstation is alleen bedoeld voor gebruik met de G Watch R en is mogelijk niet
compatibel met andere apparaten.
2 Plaats de G Watch R op het laadstation en controleer of de oplaadpunten met elkaar zijn uitgelijnd.
13
3 Steek het smalle uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort van het laadstation.
4 Sluit de reisadapter aan op een stopcontact.
Belangrijk!
• Het aanraakscherm werkt mogelijk niet bij een onstabiele stroomtoevoer naar de G
Watch R tijdens het opladen.
• De G Watch R kan warm worden tijdens het opladen. Dat is normaal. Koppel de
oplader los als de batterij warmer wordt dan normaal.
5 Koppel de G Watch R los van het laadstation als de batterij volledig is opgeladen.
Werkingsduur van de G Watch R
•
•
Uw gebruikspatroon, het oplaadniveau en de conditie van de batterij bepalen mede de werkingsduur van het
apparaat.
De werkingsduur van het apparaat neemt af door meerdere applicaties of functies tegelijk uit te voeren.
De G Watch R in- en uitschakelen
Opmerking:
Als u de G Watch R met een mobiel apparaat wilt gebruiken, moet u de app Android
Wear installeren en het apparaat via Bluetooth koppelen met de G Watch R.
14
G Watch R inschakelen
U schakelt de G Watch R in door de Aan/uit-knop (aan de rechterkant van het apparaat) enkele seconden
ingedrukt te houden. Het scherm licht op en het LG-logo wordt weergegeven.
Aan/uit-knop
G Watch R uitschakelen
1 U schakelt de G Watch R uit door de Aan/uit-knop ingedrukt te houden en op Power off te tikken.
1 Tik wanneer Power off: Are you sure? wordt weergegeven op .
De G Watch R verbinden met een mobiel apparaat
Vóór de koppeling
U moet de applicatie Android Wear op uw mobiele apparaat installeren en deze met behulp van een Bluetoothverbinding met de G Watch R verbinden.
Voer vóór de koppeling het volgende op de smartphone of tablet uit.
1 Controleer of u Android-versie 4.3 of later op de smartphone of tablet hebt geïnstalleerd en of het apparaat
Bluetooth® ondersteunt.
• Ga vanaf uw smartphone of tablet naar http://g.co/WearCheck om te zien of uw apparaat Android Wear
ondersteunt.
• Als uw smartphone of tablet niet met Android 4.3 of later werkt, vraag dan aan de fabrikant of er een
software-update beschikbaar is.
2 Plaats uw smartphone of tablet naast het horloge.
in.
3 Schakel Bluetooth
15
4 Controleer of de volgende apps op uw smartphone of tablet zijn geïnstalleerd en zijn bijgewerkt:
De app Play-services, versie 5.0.89 of later
De app Google Zoeken, versie 3.6.14 of later
De app Android Wear, versie 1.0.1 of later
5 Als u uw horloge voor het eerst koppelt, moet u zorgen dat uw smartphone of tablet is verbonden
met mobiele data of Wi-Fi. U hebt een dataverbinding nodig om de installatie te voltooien. Het horloge
moet tijdens de installatie op de voeding zijn aangesloten.
Laatste controle
• Controleer of de app Android Wear
op de smartphone of tablet is geïnstalleerd.
• Afhankelijk van het netwerk kan het installatieproces wel 20 minuten duren.
Koppelen
1 Zet de G Watch R aan en selecteer een taal om verder te
gaan.
2 Uw horloge wacht nu om met de smartphone/tablet te worden
gekoppeld.
16
3 Open de app Android Wear
op de smartphone of tablet.
Op de smartphone/tablet wordt een lijst met apparaten in uw
omgeving weergegeven. Raak de naam van het horloge aan;
u vindt dit op het horlogescherm.
4 U ziet een koppelingscode op de smartphone/tablet en op het
horloge. Controleer of de codes overeenkomen. Tik op
om
het koppelen te starten.
5 Raak Koppelen op de smartphone/tablet aan.
17
6 Het koppelingsproces is voltooid. Volg de handleiding voor
meer informatie over de navigatie met de G Watch R.
Na de koppeling
Voor een optimale ervaring met de G Watch R moet u Google Now, Locatie en Contactherkenning inschakelen
op de smartphone of tablet.
• Google Now voor informatie wanneer u die nodig hebt zonder te zoeken. Bekijk bijvoorbeeld het actuele weer,
controleer de status van uw vlucht en kijk of er files zijn op weg naar uw werk.
• Locatie voor navigatie, lokale suggesties (zoals restaurants en files), enzovoort.
• Contactherkenning om contacten te bellen, een SMS te sturen of te e-mailen.
OPMERKING:
• De illustraties wijken mogelijk af van wat u daadwerkelijk op het apparaat ziet.
• Sommige functies, specificaties en diensten kunnen per regio, apparaat, serviceprovider
en softwareversie verschillen.
18
1 Open de app Android Wear en volg de handleiding om de
Google Now-instellingen op de gekoppelde smartphone/tablet
te configureren.
OF
Tik op Apps
> Google instellingen
> Search &
Now. Schakel Google Now in
.
OF
2 Tik op VOLGENDE en kies uw Google-account (indien
nodig).
19
3 Blader naar de rechterbenedenhoek en tik op het pictogram
Menu
> Instellingen > Accounts en privacy.
4 Plaats een vinkje
20
naast Contactherkenning.
5 Blader omhoog en tik op Google locatie-instellingen
> Modus. Selecteer Hoge nauwkeurigheid (GPS en
netwerken).
Verbinden met een ander mobiel apparaat
Als u de G Watch R met een ander apparaat wilt verbinden, moet u eerst alle gegevens van de G Watch R
verwijderen door het horloge te resetten.
Het horloge resetten
1 Zorg dat de G Watch R is ingeschakeld en houd vervolgens de Aan/uit-knop ingedrukt tot het menu
Settings wordt weergegeven.
2 Veeg omhoog tot de optie Reset device wordt weergegeven en tik erop. Tik vervolgens op .
3 Wanneer het instellingenscherm wordt weergegeven, tikt u op de gewenste taal en volgt u de aanwijzingen
om het nieuwe mobiele apparaat te verbinden met de G Watch R.
Tips voor het gebruik van Bluetooth
•
•
•
Wanneer u de G Watch R met een mobiel apparaat verbindt, moeten de apparaten dicht bij elkaar zijn
geplaatst.
Bluetooth maakt gebruik van een radiosignaal met laag stroomverbruik. Sommige industriële,
wetenschappelijke, medische en andere producten met laag stroomverbruik kunnen Bluetooth-verbindingen
verstoren. In een open ruimte heeft de Bluetooth-communicatie gewoonlijk een bereik van circa 10 meter.
Niet alle mobiele apparaten met Bluetooth-functionaliteit werken met de G Watch R. Sommige apparaten zijn
niet compatibel met de G Watch R, met name apparaten die niet zijn getest met of zijn goedgekeurd door de
Bluetooth SIG.
21
Basisvaardigheden
Functies en besturingen van de G Watch R
Display
Aan/uit-knop
Microfoon
Aanraakscherm
Op het aanraakscherm van de G Watch R worden de statusinformatie van het apparaat, notificaties en
informatie over de applicatie weergegeven. U kunt de functies, opties en apps van de G Watch R gebruiken door
aanrakingen en door over het scherm te vegen.
Aan/uit-knop
Met de Aan/uit-knop kunt u de G Watch R aan- of uitzetten, het menu Opties weergeven en het scherm aanen uitzetten.
• Als het horloge is uitgeschakeld, kunt u het inschakelen door de Aan/uit-knop enkele seconden ingedrukt te
houden.
• Als het horloge is ingeschakeld, kunt u het menu Opties weergeven door de Aan/uit-knop enkele seconden
ingedrukt te houden. Van daaruit kunt u de G Watch R uitzetten.
• Druk eenmaal op de Aan/uit-knop als u de wijzerplaat wilt verbergen of weergeven.
22
Oplaadpunten
Oplaadpunten
Oplader
Hartslagsensor
Lader/USB-poort
Waarschuwing
Sluit het gat niet af of duw er niet in met een scherp voorwerp. Dit kan de werking van het
apparaat verstoren.
De G Watch R dragen
De G Watch R is getest in een gecontroleerde omgeving en is in bepaalde omstandigheden water- en
stofresistent (voldoet aan de vereisten van classificatie IP67, die zijn beschreven door de internationale norm
IEC 60529 - Mate van bescherming door behuizing [IP-code]; testomstandigheden: 15 - 35 °C, 86 - 106
kPa, 1 meter, gedurende 30 minuten). Ondanks deze classificatie is het apparaat niet volledig bestand tegen
waterschade.
• Houd de G Watch R niet dieper dan 1 meter onder water en niet langer dan 30 minuten.
• Stel het apparaat niet bloot aan water bij hoge druk, bijvoorbeeld oceaangolven of een waterval.
• Als de G Watch R of uw handen nat geworden zijn, droog ze dan zorgvuldig af voordat u het apparaat gaat
gebruiken.
• Stel het apparaat niet bloot aan zeewater, geïoniseerd water of zeepwater.
• De water- en stofresistente functies van de G Watch R kunnen beschadigd raken als het apparaat valt of
een klap/stoot krijgt.
• Als de G Watch R nat is geworden, gebruik dan een schone, zachte doek om het apparaat grondig droog te
wrijven.
• Het aanraakscherm en andere functies werken mogelijk niet correct als het apparaat wordt gebruikt in
water of een andere vloeistof.
• Als de G Watch R onder water gedompeld is geweest of als de microfoon of luidspreker nat
geworden zijn, kan dit invloed hebben op het gespreksgeluid. Veeg de microfoon of luidspreker schoon en
droog met een droge doek.
23
Het bandje openen en sluiten
1 Als het gesloten is, opent u de klem (zoals hieronder is geïllustreerd).
Let op! Door het bandje te veel te buigen, kan het beschadigd raken.
2 Stel het bandje met behulp van de pennetjes op de klem in op uw pols.
24
3 Sluit de klem.
Het aanraakscherm gebruiken
Belangrijk! Het aanraakscherm mag niet in contact komen met andere elektrische
apparaten. Elektrostatische ontladingen kunnen storingen van het aanraakscherm
veroorzaken.
Het aanraakscherm vergrendelen en ontgrendelen
Vergrendel het aanraakscherm van de G Watch R en voorkom ongewenste handelingen wanneer u het apparaat
niet gebruikt. U vergrendelt het scherm door op de Aan/uit-knop te drukken of het scherm met de palm van uw
hand te bedekken. Het aanraakscherm wordt automatisch vergrendeld wanneer het gedurende een bepaalde tijd
niet is gebruikt.
• Als het horlogescherm wordt weergegeven, vergrendelt u het aanraakscherm door op de Aan/uit-knop te
drukken of de display te bedekken met de palm van uw hand.
• Als het aanraakscherm van de G Watch R is vergrendeld, kunt u het ontgrendelen door op het scherm te
tikken of op de Aan/uit-knop te drukken.
Statuspictogrammen weergeven
Statuspictogrammen worden boven in de wijzerplaat weergegeven.
Verbinding met mobiel apparaat verbroken
25
G Watch R gedempt
Aanvullende statuspictogrammen
• Geef de actuele datum en het oplaadniveau van de batterij van de G Watch R weer door met één vinger van
boven naar het midden van de wijzerplaat te vegen en de vinger daar te houden. De pictogrammen rollen zich
op wanneer u uw vinger optilt.
Vingerbewegingen
U kunt uw vingers gebruiken om tussen de G Watch R-schermen te bewegen.
Belangrijk! Tik nooit met iets scherps op het scherm en druk nooit te hard met uw
vingertoppen. Dit kan schade veroorzaken.
OPMERKING: Het is mogelijk dat de G Watch R aanraakinvoer te dicht bij de randen van
het scherm of buiten het aanraakinvoergebied niet herkent.
Tikken
Door met één vinger te tikken, kunt u een menu weergeven, een menu-optie selecteren, een applicatie openen
of op een weergegeven knop drukken.
• Bijvoorbeeld, tik terwijl de wijzerplaat wordt weergegeven op het scherm om de functie Voice Search van
Google te starten.
Vegen
• U geeft kaartacties weer door van rechts naar links over het scherm te vegen.
• Verwijder een kaart door er van links naar rechts overheen te vegen.
• U kunt extra opties in een menu weergeven door omhoog en omlaag te vegen.
Dempen/Dempen opheffen
• U kunt de G Watch R dempen of het dempen opheffen door van boven in de wijzerplaat naar beneden te
vegen en dan uw vinger los te laten.
Notificatiekaarten weergeven
Notificaties worden in de vorm van kaarten onder in de wijzerplaat weergegeven.
• U geeft een volledige kaart weer door de kaart omhoog te vegen.
• U geeft aanvullende kaarten weer door omhoog over het scherm te vegen.
• U sluit een kaart door van links naar rechts over het scherm te vegen.
26
Functie- en app-kaarten weergeven
De informatie voor G Watch R-functies en -apps wordt weergegeven op kaarten die in het scherm worden
weergegeven.
• U geeft aanvullende kaarten weer door omhoog over het scherm te vegen.
• U geeft kaartacties weer door van rechts naar links over het scherm te vegen.
• Verwijder een functie- of app-kaart door van links naar rechts over het scherm te vegen.
Het horlogescherm aanpassen
U kunt de inhoud van het horlogescherm aan uw eigen behoeften en/of smaak aanpassen.
• U kunt ook de helderheid van het G Watch R-display instellen.
• Er zijn 18 wijzerplaten waaruit u kunt kiezen.
Zie De G Watch R aanpassen voor meer informatie.
Functieoverzicht
Vanuit het functieoverzicht kunt u het volgende:
• De functies van de G Watch R inschakelen;
• De apps van het mobiele apparaat bewaken voor sms'jes en e-mail, en nieuwe sms- en e-mailberichten
opstellen;
• Naar de gewenste bestemming navigeren;
• Bepaalde opties van de G Watch R wijzigen, en nog veel meer.
U opent het functieoverzicht van de G Watch R vanaf de wijzerplaat. Het reageert op spraakopdrachten en het
aanraakscherm.
OPMERKING: Zie Functies gebruiken voor meer informatie.
Het functieoverzicht weergeven
1 Als het scherm van de G Watch R leeg is, tikt u erop om de wijzerplaat weer te geven.
2 Zeg OK Google als de wijzerplaat wordt weergeven.
OF
Tik op de wijzerplaat. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
Een functie openen met een spraakopdracht:
• Zeg de functienaam die vetgedrukt in het functieoverzicht wordt weergegeven.
Een functie openen met een aanraking:
27
1 Tik op het scherm zonder iets te zeggen. De eerste opties van het functieoverzicht worden weergegeven.
2 Navigeer door het functieoverzicht door omhoog en/of omlaag over het scherm te vegen.
3 Centreer de naam van de gewenste functie om deze te markeren en tik op de functie om deze te openen.
Applicatieoverzicht
Het applicatieoverzicht is een lijst met applicaties die op de G Watch R zijn geïnstalleerd.
OPMERKING: Zie Applicaties gebruiken voor meer informatie.
Het menu Start openen
1 Zeg OK Google als het horlogescherm wordt weergegeven.
OF
Tik op de wijzerplaat. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Start.
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Start.... Het Applicatieoverzicht wordt weergegeven.
Een app openen
1 Markeer in het applicatieoverzicht de app die u wilt openen door omhoog en/of omlaag over het scherm
te vegen.
2 Open de app door op het app-pictogram te tikken.
De huidige app sluiten
• Sluit de huidige app door deze van links naar rechts te vegen.
28
Functies gebruiken
Take a note
Met de app Spraakmemo kunt u voor uzelf notities dicteren.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Take a note (Maak een notitie).
3 Note? (Notitie?) wordt weergegeven, gevolgd door de prompt Speak now (Spreek nu).
4 Dicteer de notitie. Terwijl u spreekt, verandert de app de woorden in tekst. Wanneer u klaar bent met
spreken, wordt de tekst van de aantekening door opgeslagen in Google Keep op uw mobiele apparaat.
OPMERKING: U kunt uw notities lezen door Google Keep op uw mobiele apparaat te
openen.
Remind me
1
2
3
4
Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
Zeg Remind me (Herinner mij).
About what? (Waaraan?) wordt weergegeven, gevolgd door de prompt Speak now (Spreek nu).
Formuleer de herinnering. De herinnering wordt opgeslagen in de functie Herinneringen in Google Now op
uw mobiele apparaat.
Show me my steps
Met deze functie kunt u zien hoeveel stappen u vandaag hebt gezet en een logboek weergeven van het aantal
stappen dat u de afgelopen week hebt gezet, gemeten met de app Fit. (Zie Fit voor meer informatie.)
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Show me my steps (Mijn stappen weergeven).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Show me my steps. U ziet nu het aantal stappen, de voortgang
ten opzichte van uw fitnessdoelstellingen en een staafdiagram van het aantal stappen per dag.
3 U kunt een lijst met dagelijkse staptotalen weergeven door omhoog over het scherm te vegen.
4 U verbergt het stappenscherm door de palm van uw hand over het scherm te houden.
OPMERKING: Als u het stappenscherm naar rechts veegt, stopt de app Fit met het tellen
van uw stappen.
29
Show me my heart rate
Gebruik de app Hartslag om uw huidige hartslag te meten en op te nemen.
OPMERKING: De hartslagmetingsfunctie van het apparaat is niet bedoeld voor klinische
of medische diagnose. Volg de richtlijnen in De G Watch R dragen en Nauwkeurige
metingen om ervoor te zorgen dat uw hartslagmetingen nauwkeurig zijn.
Nauwkeurige metingen
Hartslagmetingen kunnen onnauwkeurig zijn als gevolg van omstandigheden en de omgeving. Volg deze stappen
voor nauwkeurigere hartslagmetingen:
• Meet uw hartslag nooit nadat u hebt gerookt of alcohol hebt gebruikt. Roken en/of het gebruik van alcohol kan
uw hartslag beïnvloeden.
• Meet uw hartslag nooit bij lage temperaturen. Of houd uzelf warm wanneer u uw hartslag meet.
• Het is mogelijk dat de hartslagmeting onnauwkeurig is bij gebruikers met dunne polsen.
Hartslag meten
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Show me my heart rate (Mijn hartslag weergeven).
3 Start een hartslagmeting door (indien nodig) op het hartpictogram te tikken. Na een korte tijd wordt uw
hartslag op het scherm weergegeven, samen met een lijst van de vier meest recente hartslagmetingen en
de datums en tijden waarop deze zijn gedaan.
4 U voert nog een hartslagmeting uit door op Check again te tikken.
5 U sluit het scherm Hartslag door tweemaal naar rechts te vegen of uw hand over het scherm te houden.
Send a text
Met deze functie kunt u de G Watch R gebruiken om berichten te dicteren voor contacten die op uw mobiele
apparaat zijn opgeslagen. U kunt ook ontvangen sms'jes beantwoorden die in sms-kaarten worden weergegeven.
Een bericht verzenden
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Send a text (Een SMS verzenden).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Send a text. Het scherm Naar wie? wordt weergegeven. De
prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
30
3 Zeg de naam van de contactpersoon naar wie u een SMS-bericht wilt versturen. U wordt gevraagd het
bericht uit te spreken dat u wilt verzenden.
4 Verstuur het bericht.
Email
U kunt de G Watch R gebruiken om e-mails te schrijven en e-mails te lezen die u op het mobiele apparaat hebt
ontvangen.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Email (E-mail).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Email. Het e-mailnavigatiescherm wordt weergegeven.
E-mails op uw mobiele apparaat controleren
•
U keert terug naar het lezen van e-mails op uw mobiele apparaat door de berichtkaart van rechts naar links te
vegen en op Weergeven op telefoon te tikken.
E-mailberichten verwijderen
•
Veeg de berichtkaart van rechts naar links en tik op Wissen.
Agenda
U kunt gebeurtenissen die in de agenda op uw mobiele apparaat zijn gepland, weergeven met de G Watch R.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Agenda.
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Agenda. U ziet een lijst met al uw geplande gebeurtenissen.
3 Tik op een gebeurtenis als u de details van een gebeurtenis wilt bekijken.
31
Navigate
Gebruik de G Watch R om de weg naar een geselecteerde bestemming te vinden.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Navigate (Navigeren).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Navigate. U wordt gevraagd om een navigatieopdracht te maken.
Set a timer
U kunt de G Watch R als een afteltimer gebruiken.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Set a timer (Een timer instellen).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Set a timer.
3 Veeg door de beschikbare tijdsduren en start de timer door op de gewenste tijdsduur te tikken.
• Onderbreek de timer door op te tikken.
• U hervat het aftellen door op
te tikken.
• Start de timer opnieuw door naar links te vegen en op Restart te tikken.
• Verwijder de timer door tweemaal naar links te vegen en op Delete te tikken.
• Demp de timer door drie keer naar links te vegen en op Mute app te tikken.
Start stopwatch
Meet met de app Stopwatch hoeveel tijd er is verstreken.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Start stopwatch (Stopwatch starten).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Start stopwatch.
32
Set an alarm
U kunt op de G Watch R meerdere alarmen instellen.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Set an alarm (Een alarm instellen).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Set an alarm.
3 Zoek de gewenste alarmtijd door omhoog of omlaag te vegen. Er wordt een lijst met tijden in stappen van
15 minuten weergegeven.
Show alarms
1 Tik op het horlogescherm of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Show alarms (Alarmen weergeven).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Show alarms. Er wordt een lijst weergegeven met de alarmen die
u op de G Watch R hebt ingesteld.
Settings
Met de app Opties kunt u de verbindingsstatus en resterende batterijlading bekijken en de helderheid van het
display en volume wijzigen.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Settings (Opties).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Settings. Het menu Settings wordt weergegeven.
De volgende opties zijn beschikbaar:
• Adjust brightness: blader naar en tik op de gewenste helderheidswaarde.
• Always-on screen: tik om de reactie van het G Watch R-scherm op een periode van inactiviteit te
selecteren (Aan - er wordt een gedempte wijzerplaat weergegeven of Uit - het scherm wordt donker).
• Airplane mode: hiermee schakelt u de Bluetooth-functie van de G Watch R uit.
• Power off: hiermee schakelt u de G Watch R uit.
• Restart: hiermee start u de G Watch R opnieuw op.
33
•
•
34
Reset device: de huidige gegevens worden verwijderd van de G Watch R en deze kan nu met een ander
mobiel apparaat worden verbonden.
Change watch face: hiermee kunt u uit 18 verschillende wijzerplaten kiezen.
Applicaties gebruiken
Het menu Start openen
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Start.
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Start.... Het Applicatieoverzicht wordt weergegeven.
Een app starten
Spraakmethode
1 Zeg OK Google als de wijzerplaat wordt weergeven.
2 Zeg Start, gevolgd door de naam van de app.
• Zeg bijvoorbeeld Start Fit (Fit starten).
Aanraakmethode
1 Veeg vanuit het applicatieoverzicht omhoog of omlaag over het scherm om de gewenste app te zoeken.
2 Plaats de app in het midden van het scherm.
3 U start de app door op het pictogram ervan te tikken.
Fit
Met de app Fit kunt u uw stappen tellen, zien hoe ver u hebt gewandeld (in kilometers) en hoeveel calorieën u
hebt verbrand.
Stappen tellen
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Fit.
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Start... > Fit. De pagina Aantal stappen wordt weergegeven.
3 Bekijk de eerdere stappentellingen door over de pagina te vegen. (Zie Show me my steps voor meer
informatie.)
35
Hartslag meten met de app Fit
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Fit.
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Start... > Fit. De pagina Aantal stappen wordt weergegeven.
3 U geeft de hartslagpagina weer door van rechts naar links over de pagina Aantal stappen te vegen.
4 Start een hartslagmeting door op het hartpictogram te tikken. (Zie Show me my heart rate voor meer
informatie.)
Fit-opties
U kunt de Fit-opties weergeven en aanpassen aan uw persoonlijke fitnessdoelstelling.
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Fit.
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Start... > Fit. De pagina Aantal stappen wordt weergegeven.
3 U geeft het menu met Fit-opties weer door tweemaal naar links te vegen. De volgende opties zijn
beschikbaar:
• Show step card: als deze optie is ingesteld op Aan, wordt de stappenkaart met uw aantal stappen op de
wijzerplaat weergegeven.
• Daily step goal: selecteer een waarde in veelvouden van duizend, tussen 0 en 20.000.
• Save fitness data: als deze optie is ingesteld op Aan, worden het aantal stappen en uw hartslag op uw
mobiele apparaat opgeslagen, zodat u deze met uw gezondheids-/fitness-app kunt gebruiken.
Hartslag
1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
2 Zeg Show me my heart rate (Mijn hartslag weergeven).
OF
Veeg door het functieoverzicht en tik op Show me my heart rate. De pagina Hartslag wordt weergegeven.
3 Start een hartslagmeting door indien nodig op het hartpictogram te tikken. (Zie Show me my heart rate
voor meer informatie.)
36
Android Wear gebruiken
Met Android Wear kunt u de G Watch R verbinden met een mobiel apparaat. Hiermee kunt u de ook de opties en
apps van de G Watch R aanpassen. Met Android Wear hebt u toegang tot de functies van het verbonden mobiele
apparaat.
Android Wear installeren
Zie De G Watch R verbinden met een mobiel apparaat voor meer informatie.
Android Wear starten
OPMERKING: Afhankelijk van het type apparaat dat met uw horloge is gekoppeld, zijn
sommige Android Wear-functies niet beschikbaar.
1 Controleer of de op dat moment gebruikte G Watch R-apparaten in de lijst met apparaten met Bluetoothkoppeling zijn ontkoppeld op uw mobiele apparaat.
2 Schakel G Watch R in.
3 Open de app Android Wear op uw mobiele apparaat. Het scherm Choose a device wordt in de app
Android Wear weergegeven.
Overschakelen naar de nieuwe G Watch R
1 Tik in het scherm Choose a device van de app Android Wear op de naam van de nieuwe G Watch R.
2 Tik in de pop-up Bluetooth-koppelingsverzoek op Koppelen.
3 Tik op de kaart Koppelingscode op de G Watch R op .
De opties van de G Watch R configureren
Spraakacties
Gebruik de opties in deze lijst om te selecteren welke functie of app wordt gestart wanneer u de bijbehorende
spraakopdracht zegt.
De instelling van een spraakactie wijzigen
1 Tik in de app Android Wear onder Spraakacties op de gewenste Spraakactie. De app die aan de
37
spraakactie is gekoppeld plus eventuele ondersteunde apps worden weergegeven.
2 Tik op het pictogram van de gewenste functie of app. De pop-up wordt gesloten en de naam van de
nieuwe functie of app wordt weergegeven in de lijst Spraakacties.
Compatibele apps toevoegen
U kunt een zoekopdracht uitvoeren naar apps die compatibel zijn met uw mobiele apparaat.
1 Tik in de app Android Wear onder Spraakacties op Bladeren door voorgestelde apps.
2 Download en installeer de gewenste app(s).
3 Wijzig de apps voor de gewenste spraakacties zoals is beschreven in De instelling van een spraakactie
wijzigen.
De G Watch R aanpassen
Met deze app kunt u de G Watch R-smartwatch aanpassen met uw mobiele apparaat.
• Tik boven in de app Android Wear op Settings
. Het scherm Opties wordt weergegeven. De volgende
opties zijn beschikbaar.
• Mute app notifications: tik hier als u notificaties van een specifieke app niet meer op de G Watch R wilt
weergeven.
• Screen always on: als deze optie is ingeschakeld, wordt een gedimde wijzerplaat op het scherm van de G
Watch R weergegeven wanneer deze niet actief is.
• Hide cards on dimmed screen: tik hier om te kiezen of u kaarten op het gedimde scherm van de G
Watch R altijd wilt weergeven of verbergen.
• Silence connected phone: tik hier om te kiezen of de waarschuwing Oproep verbonden alleen op het
horloge moet worden weergegeven of zowel op het horloge als op de telefoon.
• Show calendar event cards: als deze optie is ingeschakeld, worden herinneringen aan
agendagebeurtenissen in kaarten op de G Watch R weergegeven.
• Debugging over Bluetooth: als deze optie is ingeschakeld, kunnen de G Watch R en het mobiele
apparaat via Bluetooth aan een pc worden gekoppeld. Deze verbindingen kunnen worden gebruikt om
fouten in apps op te lossen.
• Resync apps: tik hier als u de app-gegevens op het mobiele apparaat wilt hersynchroniseren met de appgegevens op de G Watch R.
38
Met de G Watch R leren werken
Raadpleeg de Android Wear-app voor meer informatie, demonstraties en zelfstudies over de G Watch R.
• Tik vanuit de app Android Wear op het pictogram Menu
om de volgende opties weer te geven.
• Pair with a new wearable: hiermee kunt u het mobiele apparaat koppelen met een ander horloge.
• Demokaarten: hiermee kunt u demokaarten naar uw horloge verzenden.
• Demo cards: hiermee geeft u een korte zelfstudie weer over het gebruik van kaarten.
• Help & Feedback: hiermee geeft u hulp weer bij het gebruik van Android Wear en kunt u feedback naar
Google verzenden.
• About: hiermee geeft u open source-licenties weer, de servicevoorwaarden, juridische mededelingen, het
privacybeleid en de app-versie.
39
De G Watch R aanpassen
U kunt een aantal aspecten van de G Watch R aanpassen, bijvoorbeeld door te wijzigen hoe helder het display
is, of een wijzerplaat wordt weergegeven wanneer de G Watch R niet wordt gebruikt, en welke wijzerplaat wordt
weergegeven wanneer de G Watch R actief is.
Zie Android Wear gebruiken voor meer informatie.
Het menu Opties openen
1 Zeg OK Google als de wijzerplaat wordt weergeven. Wanneer de prompt Speak now (Spreek nu) wordt
weergegeven, zegt u Settings (Opties).
OF
Tik op het horlogescherm, veeg omhoog tot de optie Settings wordt weergegeven en tik daarop.
OF
Als de G Watch R is ingeschakeld, houdt u de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt tot het menu Opties
wordt weergegeven.
Helderheid van display aanpassen
U kunt de helderheid van het G Watch R-display aanpassen op het apparaat zelf.
1 Tik in het scherm Settings op Adjust brightness.
2 Veeg omhoog of omlaag om de gewenste helderheid van het display te selecteren.
Always-on screen
Met deze instelling kunt u kiezen of er een wijzerplaat wordt weergegeven wanneer de G Watch R niet actief is.
• Tik in het scherm Settings op Always-on screen om tussen de volgende opties te schakelen:
• On: wanneer de G Watch R niet actief is, wordt een gedimde wijzerplaat weergegeven.
• Off: wanneer de G Watch R niet actief is, is het scherm donker.
Airplane mode
Als Flightmode is ingeschakeld, kunt u een groot aantal functies van de G Watch R, zoals Hartslag enzovoort,
niet gebruiken. Kies deze optie als u gaat vliegen of waar het niet is toegestaan om gegevens te verzenden of te
ontvangen.
40
Belangrijk! In de Flightmode heeft de G Watch R geen toegang tot informatie die op het
apparaat is opgeslagen. Schakel de Flightmode ook in op het mobiele apparaat.
•
Tik vanuit het scherm Settings op Airplane mode en selecteer of u de functie wilt in- of uitschakelen.
Power off
Met deze instelling zet u de G Watch R uit.
1 Tik in het scherm Settings op Power off. Er wordt een prompt weergegeven om te bevestigen dat u de G
Watch R wilt uitzetten.
2 Tik op
om de G Watch R uit te zetten.
Restart
Met deze instelling start u de G Watch R opnieuw op.
1 Tik in het scherm Settings op Restart. Er wordt een prompt weergegeven om te bevestigen dat u de G
Watch R opnieuw wilt starten.
2 Tik op
om de G Watch R opnieuw op te starten.
Reset device
Gebruik deze instelling als u de opties van de G Watch R wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen. Met een
reset worden al uw gegevens gewist.
OPMERKING: vooraf geladen applicaties worden niet verwijderd.
1 Tik op het scherm Settings op Reset device. Er wordt een prompt weer te geven om te bevestigen dat u
de opties van de G Watch R wilt resetten.
2 Tik op
om de opties op de G Watch R te resetten.
TIP! Na een reset kunt u de G Watch R met een ander mobiel apparaat verbinden.
41
Change watch face
U hebt de mogelijkheid om te kiezen uit 18 soorten wijzerplaten.
1 Tik in het scherm Settings op Change watch face.
2 Selecteer een wijzerplaat door naar links of rechts over het scherm te slepen.
About
Hier wordt informatie over de G Watch R weergegeven.
• Tik in het scherm Settings op About. Model, softwareversie, serienummer, buildnummer en informatie over
de verbinding en de batterij worden weergegeven. De volgende opties zijn eveneens beschikbaar.
• System updates: hiermee zorgt u ervoor dat altijd de laatste software op de G Watch R is geladen.
• Regulatory information: hiermee geeft u informatie over de wettelijke regelgeving weer.
• Legal notices: hier vindt u instructies om de juridische mededelingen voor het mobiele apparaat te
bekijken.
42
Informatie over deze gebruikershandleiding
Informatie over deze gebruikershandleiding
•
•
•
•
•
•
•
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gaat gebruiken. U vindt hier richtlijnen voor een veilig
en correct gebruik van het product.
Sommige afbeeldingen en schermafbeeldingen in deze handleiding zien er op uw product mogelijk anders uit.
Er kunnen verschillen zijn tussen de inhoud hier en het eindproduct, of met de software die door
serviceproviders of operators is geleverd. Deze inhoud kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Ga naar de
website van LG op www.lg.com voor de meest recente versie van deze handleiding.
De applicaties op uw product en hun functies kunnen per land, regio of hardwarespecificaties variëren. LG is
niet verantwoordelijk voor prestatieproblemen door het gebruik van applicaties die zijn ontwikkeld door andere
providers dan LG.
LG is niet verantwoordelijk voor prestatie- of compatibiliteitsproblemen als gevolg van gewijzigde
registerinstellingen of wijzigingen in het besturingssysteem. Wijzigingen in het besturingssysteem kunnen tot
gevolg hebben dat het apparaat en de bijbehorende applicaties mogelijk niet langer naar behoren.
De licentie van de software, audio, achtergronden, afbeeldingen en andere media die bij uw apparaat zijn
geleverd, is voor beperkt gebruik. Het uitpakken en gebruiken van deze materialen voor commerciële of
andere doeleinden, is mogelijk een overtreding van de auteursrechtelijke wetgeving. U bent als gebruiker
volledig verantwoordelijk voor eventueel onwettig gebruik van media.
Aan dataservices, zoals berichten, uploaden en downloaden, auto-synchronisatie of het gebruik van
locatiediensten zijn mogelijk extra kosten verbonden. Zorg ervoor dat u een abonnement kiest dat bij u past
om aanvullende kosten te voorkomen. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Handelsmerken
•
•
LG en het LG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van LG Electronics.
Alle andere handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Mededeling over open-sourcesoftware
Ga naar http://opensource.lge.com/ voor informatie over de corresponderende broncode
onder GPL, LGPL, MPL en andere open-sourcelicenties.
Alle licentievoorwaarden, disclaimers en opmerkingen kunnen samen met de broncode
worden gedownload.
43
Accessoires
De volgende accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met uw product (de hieronder beschreven items zijn
mogelijk optioneel).
Reisadapter
Snelstartgids
USB-kabel
Veiligheidsinformatiehandleiding
Oplader
Opmerking:
• Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen.
• Accessoires kunnen per regio verschillen.
44