A B
C
D E
F G
H
Over software-updates
Update de software voordat u de
sportcameragebruikt.
Meer informatie hierover vindt u in het
onderdeel 'UPDATE' op de volgende website:
http://www.shimano-sportcamera.com/
Die is ook te benaderen met
behulp van deze QR-code.
FOR UNDERWATER USE
Gebruik de standaard of waterdichte
lensbeschermer, afhankelijk van het gebruiksdoel.
Plaats de beschermers met de gemarkeerde zijde
naar boven.
Standaard lensbeschermer
Waterdichte lensbeschermer
Dutch
UM-0127A-005-00
Instructiehandleiding
SHIMANO SPORT CAMERA (CM-1000)
Namen van onderdelen
Voordat u foto's gaat maken
• Open het deksel aan de achterzijde van de camera en plaats een microSD-kaart (optioneel).
Foto's maken
De stroom in- en uitschakelen
Lampkleur geeft batterijniveau en capaciteit van SD-kaart aan.
Video's opnemen
• Als u één keer op de REC knop drukt, begint het maken van video-opnamen en
klinken er twee piepen.
• Als u opnieuw op de knop REC drukt, stopt het maken van video-opnamen en
klinken er vijf pieptonen.
• Als u op de knop REC drukt terwijl er geen SD-kaart is aangebracht, hoort u
een reeks pieptonen om te waarschuwen dat de SD-kaart ontbreekt.
Schakelen tussen de opnamemodi
• Schakel de camera in en druk op de MODE knop om de opnamemodus
te wijzigen.
• Elke keer dat u op de MODE knop drukt, wordt naar de volgende
modus geschakeld in de volgorde Full HD, HD, WVGA en Still Image
(Stilstaand beeld).
* Als de beeldsnelheid wordt gewijzigd via de smartphone-applicatie, wordt
deze op de camera veranderd in de ingestelde beeldsnelheid.
De camera resetten
Als de camera op geen enkele bedieningshandeling reageert, is deze mogelijk
vastgelopen. Houd de MODE en REC knoppen (minstens 8 seconden) ingedrukt om
de eenheid te resetten.
Op een smartphone aansluiten
Een specifieke app downloaden
• Download de smartphone-applicatie in de App Store voor iPhones of in de Play
Store voor Android-telefoons. Typ "shimano" om te zoeken naar de
smar tphone -ap plicatie.
Camera-instellingen
• Schakel de camera in en houd de MODE knop ingedrukt totdat u een pieptoon
hoort. Het lampje wordt nu groen. Dit geeft aan dat de camera
Wi-Fi-signalen uitzendt.
Smartphone-instellingen
• Schakel Wi-Fi in op uw smartphone en selecteer het netwerk "SMN_CAM-xxxx".
• Voer "SHIMANO_Cam" in als Wi-Fi-wachtwoord om verbinding te maken. Start
de smartphone-applicatie nadat de verbinding tot stand is gebracht.
Let op bij het intypen van het wachtwoord, aangezien het hoofdletters,
kleine letters en een underscore bevat.
Voor meer informatie over het gebruiken van de smartphone-applicatie
raadpleegt u de help-handleiding van de applicatie.
Lamp (links)
Lamp (rechts)
MODE knop
REC knop
Opmerking:
Let op dat u de SD-kaart
op de juiste manier
aanbrengt.
MicroSD/SDHC-kaart
van Class 6 of hoger
(max. capaciteit 32 GB)
Als u één keer op de MODE knop drukt, wordt de
camera ingeschakeld en klinken er twee pieptonen.
Dan gaan de twee lampjes branden.
Als u de REC knop ingedrukt houdt, wordt de camera
uitgeschakeld en klinken er vier Pieptonen.
•
Wanneer de camera wordt ingeschakeld, gaan de twee lampjes
in het midden van de camera ongeveer 2 seconden branden.
• Het linker lampje geeft het batterijniveau aan en het rechter
lampje geeft de resterende capaciteit van de SD-kaart aan.
Capaciteit SD-kaart (minuten)
BATT.
51 - 21
21 - 5
5 - 0
0 - 30 30 - 60 60 - 120 120 +
Groen
Geel
Rood
Rood (knippert)
Batterijniveau (%)
Full HD HD WVGA Still Image
Downloaden Installeren
Indrukken
Knippert groen
0,5
sec
UM-0127A-006-03
CM-1000
SHIMANO SPORT CAMERA
Gebruikershandleiding
Lees voor de veiligheid deze gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig
door en volg de aanwijzingen daarin op voor een correct gebruik.
GEVAAR
•
Laat de CM-1000 niet in de buurt van warmtebronnen, zoals een verwarming, liggen. Stel de CM-1000 niet bloot aan hitte en gooi
hem niet in vuur. Gebeurt dit wel, dan kan de ingebouwde accu barsten of ontploffen.
• Stel de CM-1000 niet bloot aan krachtige schokken en laat deze niet vallen. Als dit niet in acht wordt genomen, kan de
ingebouwde accu oververhit raken, barsten of ontploffen.
• De CM-1000 mag niet worden vervormd, gewijzigd of gedemonteerd. Gebruik de ingebouwde accu alleen waar hij voor is
bedoeld. Als dit niet in acht wordt genomen, kan de ingebouwde accu gaan lekken, oververhit raken, barsten of ontploffen.
WAARSCHUWING
• Het bereik van de gebruikstemperatuur van de accu wordt hieronder aangegeven. Gebruik de accu niet bij temperaturen
buiten dit bereik. Als de accu gebruikt of bewaard wordt bij temperaturen buiten dit bereik, bestaat de kans op brand, letsel
of defecten.
1. Bij gebruik: -10 °C tot 40 °C
2. Opgeslagen: -20 °C tot 60 °C
• Sla het op een veilige plaats op, buiten bereik van kinderen. Kleine kinderen kunnen de kleine geheugenkaart per ongeluk
inslikken. Mochten zij de kaart inslikken, roep dan onmiddellijk medisch advies in.
LET OP
• Laat de CM-1000 niet op een plaats liggen waar hij aan direct zonlicht wordt blootgesteld, of in een auto op een hete dag, of
op een andere warme plaats. De ingebouwde accu kan dan gaan lekken.
• Als er gelekte vloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, deze onmiddellijk met schoon water afspoelen. Gelekte vloeistof
kan huidletsel veroorzaken.
N.B.
•
Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor fouten bij het opslaan
van gegevens of verlies van gegevens door fouten in de CM-1000 of de SD-kaart.
•
Laat de CM-1000 niet vallen, omdat hij hierdoor beschadigd kan raken.
•
Laat de CM-1000 niet daar liggen waar hij langere tijd aan fel zonlicht wordt
blootgesteld.
•
Soms ontstaat er condensatie op de CM-1000, bijvoorbeeld wanneer hij bij koud
weer van buiten naar binnen wordt verplaatst. Als er condensatie in het product
dringt, kan dit storingen veroorzaken. Voorkom condensatie door het product in
een zak te doen en deze af te sluiten. Breng het product naar binnen en laat het
op omgevingstemperatuur komen alvorens het uit de zak te halen. Open
vervolgens de afdekking en laat het product enkele uren liggen.
•
Als er zeewater op de CM-1000 komt, spoel het zout, het zand en het vuil dan
met zoet water weg, bijvoorbeeld onder een douche. Verwijder vervolgens de
lens en droog de CM-1000 af.
•
Stel de cameralens niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.
•
Reinig de lens door het stof en het vuil er voorzichtig af te blazen met een blazer
en veeg de vens met een schone, zachte doek schoon.
•
Wrijf niet hard over de lens. Er kunnen dan krassen op de lens komen.
•
Rechte lijnen in foto's die met de CM-1000 zijn genomen kunnen door een
kenmerk (vervorming) van de lens worden veroorzaakt. Dit is geen storing.
•
Als de CM-1000 na continu gebruik heet wordt, is het mogelijk dat het
beveiligingscircuit wordt ingeschakeld die de CM-1000 blokkeert.
•
Waterdichtheid
*
CM-1000 voldoet aan de JIS-waterdichtheidsklasse 8 (IPX8) en kan tot 2 uur bij
dieptes tot 10 m worden gebruikt.
*
De mate aan waterdichtheid volgt onze testnormen en vormt geen garantie
voor het volledig voorkomen van beschadigingen, storingen of waterdichtheid
onder alle omstandigheden.
*
Als u CM-1000 aan grote schokken blootstelt door erop te slaan, hem te laten
vallen, etc., dan wordt de waterdichtheid niet gegarandeerd.
*
Gebruik de CM-1000 niet bij een waterdruk hoger dan de specifi caties, in
warmwaterbronnen of in water bij temperaturen van 40 °C of hoger.
*
De CM-1000 is alleen waterdicht wat betreft zoutwater en zoetwater.
*
Storingen die ontstaan doordat er water is binnengedrongen door onjuist
gebruikt, valt niet onder de garantie.
•
Gebruik de waterdichte lensbeschermer wanneer u de CM-1000 onder water
gebruikt. Met de standaard lensbeschermer werkt de camera mogelijk niet goed.
Deze kan bijvoorbeeld de beeldhoek beperken of een goede focus verhinderen.
•
De waterdichte lensbeschermer kan alleen worden gebruikt voor een beeldhoek
van 135 graden. Zorg dat u de beschermer bevestigt om te verzekeren dat het
systeem waterdicht is.
•
2,4 GHz digitaal draadloos systeem
digitale draadloze technologie met 2,4 GHz frequentie, dezelfde technologie die
voor draadloos LAN wordt gebruikt. In zeer zeldzame gevallen is het mogelijk
dat voorwerpen of locaties een sterk elektromagnetisch veld, golven en storing
kunnen opwekken, waardoor de meting een onjuiste waarde aangeeft.
*
Televisie, pc, radio, motor, of in auto of trein.
*
Spoorwegovergangen en in de buurt van treinsporen, rond televisiezenders en
radarstations.
*
Andere draadloze computers of digitaal aangestuurde lampen.
•
Volg de etiketteregels tijdens het fi lmen.
•
Als u foto's van anderen maakt en die openbaar maakt, kan dit hun rechten schenden.
•
Gebruik de CM-1000 niet zodanig dat de openbare orde en de openbare moraal
wordt verstoord, zoals het fotograferen van boeken of literaire werken die in de
handel verkrijgbaar zijn en die niet gefotografeerd mogen worden.
•
Sla belangrijke informatie op een pc of iets dergelijks op.
•
Als de geheugenkaart verkeerd wordt geplaatst, kunnen de kaart, de kaartgleuf
en de beeldgegevens worden beschadigd.
•
Steek alleen een geheugenkaart van de juiste grootte in de geheugenkaartsleuf.
Indien u dit wel doet, kan er een storing ontstaan.
•
Wees voorzichtig, omdat de geheugenkaart onverwacht naar buiten kan
springen wanneer deze wordt ingestoken of verwijderd.
•
Op CM-1000 rust de garantie dat hij werkt bij temperaturen tussen -10 °C en 40 °C,
maar het gegarandeerde temperatuurbereik kan verschillen afhankelijk van de
gebruikte geheugenkaart. Meer gegevens zijn in de gebruikershandleiding bij de
geheugenkaart opgenomen.
Waarschuwingen bij het weggooien of weggeven van de
geheugenkaart
De gegevens op de geheugenkaart zijn mogelijk niet volledig verwijderd
met de formatterings- of verwijderfunctie van de CM-1000 of de pc. Als u
de kaart aan iemand anders wil geven, raden we u aan de gegevens
volledig te verwijderen met gegevensverwijdersoftware voor pc's.
Wanneer u de geheugenkaart weggooit, raden we aan deze kaart te
vernietigen.
•
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates van de software.
Denieuwste informatie vindt u op de website van Shimano.
•
De producten zijn niet gegarandeerd tegen natuurlijke slijtage en
kwaliteitsverlies door normaal gebruik en veroudering.
•
Controleer welke voorzorgsmaatregelen gelden voor de bevestiging die u gebruikt.
Accu
• Als u hem gedurende langere tijd niet zult gebruiken, laad de accu dan
op voordat u hem opbergt.
•
Laad de accu zo snel mogelijk op als hij volledig leeg is. Als u de accu niet
oplaadt, zal deze verslechteren.
• De producten zijn niet gegarandeerd tegen natuurlijke verslechtering
door normaal gebruik en veroudering.
Inhoud van verpakking
Let op: Specifi caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
A
CM-1000 (voorzien van de standaard
lensbeschermer)
C
Bevestigingsset (bevestiging A, bevestiging B, bout, koord, riem,
rubber, kleefstrippen)
E
Gebruikershandleiding, Snelgids
B
USB-kabel
D
Waterdichte lensbeschermer
De ingebouwde accu opladen
Open de waterdichte afdekking en steek de USB-kabel in aansluiting F . Sluit
de USB-kabel op de pc aan en laad de accu volledig op.
• Standaardlaadtijd: 4 uur
• Opnameduur: ongeveer
2 uur (Full HD)
De SD-kaart plaatsen
Open de waterdichte afdekking en steek de geheugenkaart in gleuf G met
het label naar boven tot hij vastklikt. Sluit de waterdichte afdekking.
•
Ondersteunde geheugenkaarten: Micro SD/SDHC klasse 6 of hoger (tot 32 GB)
Aan de bevestiging vastzetten
Schuif lipje H aan de onderkant van de CM-1000 in de bevestiging.
Met Wi-Fi verbinden
U kunt de CM-1000 op een smartphone met de juiste toepassing aansluiten.*
Op een pc aansluiten
Houd de CM-1000 ingeschakeld. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde
USB-kabel aan op aansluitpunt F en het andere uiteinde op de pc. Zodra de
pc de CM-1000 als een extern opslagapparaat herkent, wordt de verbinding
gemaakt.
Op een ANT
+
TM
-product aansluiten
U kunt de CM-1000 op een ANT
+
TM
-product aansluiten.*
* Voor meer informatie over de bediening, benodigde toepassingen voor randapparatuur, etc, kunt u ook terecht op onze website
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Deze gebruikershandleiding is te vinden op: http://si.shimano.com/#categories/90
• Lampstatus
Aan het laden: Geel (knipperend)
Volledig opgeladen: Groen
(brandend)