Documenttranscriptie
Headset
HM1000
English.......................................................................................... 1
Français...................................................................................... 25
Italiano....................................................................................... 49
Ελληνικά..................................................................................... 73
Nederlands................................................................................. 97
Inhoud
Aan de slag
Overzicht van uw headset........................................................................................... 100
Functies van de knoppen............................................................................................. 101
De headset opladen....................................................................................................... 102
De headset dragen......................................................................................................... 104
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen................................................................................... 106
De headset koppelen en verbinden......................................................................... 106
Oproepfuncties gebruiken.......................................................................................... 110
Bijlage
97
Nederlands
Veelgestelde vragen....................................................................................................... 113
Garantie en vervanging van onderdelen................................................................ 115
Correcte verwijdering van dit product.................................................................... 116
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product...................... 117
Specificaties....................................................................................................................... 118
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de headset gaat gebruiken en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
dienen uitsluitend ter illustratie. De werkelijke producten kunnen hiervan afwijken.
Auteursrecht
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing wordt beschermd door internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel deel van deze gebruiksaanwijzing mag zonder de voorafgaande schriftelijke
toestemming van Samsung Electronics worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of in welke vorm of op welke wijze dan ook worden overgedragen, hetzij
elektronisch, hetzij mechanisch, inclusief door middel van fotokopie of opslag in een
gegevensopslagsysteem.
Handelsmerken
• SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Samsung
Electronics.
• Bluetooth® is overal ter wereld een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIC, Inc.
—Bluetooth QD ID: B016190
Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com.
• Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn eigendom van de respectieve
eigenaars.
98
Veiligheidsinformatie
Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de
veiligheidsinformatie over uw apparaat lezen voordat u het apparaat gebruikt.
• Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het
besturen van een motorvoertuig.
•
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren.
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw
apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen.
•
Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij. Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine
onderdelen.
•
Bewaar uw apparaat niet op zeer warme of koude locaties. U kunt het apparaat het beste gebruiken bij
een temperatuur tussen 5 °C en 35 °C. Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de
oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen.
•
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet aan met natte handen.
•
Houd het apparaat droog. Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw
apparaat beschadigen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
•
Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui. Als u dit wel doet, kan dit een elektrische
schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben.
99
Nederlands
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een
ongeval veroorzaken.
Aan de slag
Overzicht van uw headset
Oorhaak
Aansluiting lader
Volume
Oproepknop
Aan/uit-schakelaar
Oorgedeelte
Microfoon
Lampje
Controleer of de volgende accessoires bij de headset zijn geleverd: reisadapter,
oordopjes, gebruiksaanwijzing.De geleverde onderdelen kunnen verschillen.
100
Functies van de knoppen
Aan/uit-schakelaar
• Omhoog of omlaag schuiven om de headset in of uit te schakelen.
Oproepknop
• Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren.
• Indrukken om een oproep aan te nemen of te beëindigen.
• Indrukken om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen.
• Ingedrukt houden om een inkomende oproep te weigeren.
• Ingedrukt houden om een gesprek in de wacht te zetten.
Knop Volume omhoog of omlaag
• Indrukken om het volume aan te passen.
• Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen.
Nederlands
101
De headset opladen
De headset heeft een oplaadbare batterij, die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor
dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers. Gebruik van nietgoedgekeurde opladers of opladers van andere leveranciers dan Samsung kan de
headset beschadigen of in extreme gevallen een explosie veroorzaken, en de garantie
op het product doen vervallen.
1. Sluit de oplader aan op het oplaadpunt op de
headset.
2. Steek de stekker van de oplader in een
stopcontact. Tijdens het laden wordt het lampje
rood. Als niet met laden wordt begonnen, koppelt
u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan.
3. Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt
het rode lampje blauw. Koppel de reisadapter los
van het stopcontact en de headset.
102
• De prestaties van de batterij gaan in de loop van de tijd, na vele malen opladen en
ontladen van de headset, achteruit. Dit geldt voor alle oplaadbare batterijen en is
normaal.
• Plaats geen oproepen of neem geen oproepen aan terwijl het apparaat wordt
opgeladen. Koppel eerst de headset los van de oplader en neem pas daarna de
oproep aan.
• Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet
gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom
de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te
voorkomen dat u energie verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact
blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn.
De batterijstatus bekijken
Houd de oproepknop en de knop Volume omlaag tegelijkertijd ingedrukt. Afhankelijk
van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren:
Batterijlading
Kleur van lampje
Meer dan 80%
Blauw
Paars
Minder dan 20%
Rood
103
Nederlands
80 ~ 20%
Wanneer de batterij bijna leeg is
De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de
stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de
oproep automatisch overgezet naar de telefoon.
De headset dragen
U kunt het oorhaakje aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt.
Links
104
Rechts
De headset gebruiken
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset in- of uitschakelt en deze koppelt aan
de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt.
• Welke functies worden geactiveerd, is afhankelijk van het type telefoon.
• Sommige apparaten, met name apparaten die niet door de Bluetooth SIG (Special
Interest Group) zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw
headset.
Let voor een optimale werking van uw headset op het volgende
• Zorg ervoor dat de afstand tussen de headset en het apparaat zo klein mogelijk is en dat
de ontvangst niet wordt belemmerd door uw lichaam of andere voorwerpen.
• Als u uw mobiele telefoon gewoonlijk met uw rechterhand gebruikt, draagt u de headset
aan uw rechteroor.
• Dek de headset of het apparaat niet af, aangezien dit de prestaties nadelig kan
beïnvloeden.
Nederlands
105
De headset in- of uitschakelen
De headset inschakelen
Schuif de aan/uit-schakelaar omhoog. Het blauwe lampje knippert vier keer.
Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt, wordt automatisch de
koppelingsmodus geactiveerd. Deze blijft ca. 3 minuten actief.
De headset uitschakelen
Schuif de aan/uit-schakelaar omlaag. Het lampje begint rood en blauw te knipperen en
dooft vervolgens.
De headset koppelen en verbinden
Door middel van koppelen wordt een unieke en gecodeerde draadloze verbinding
tussen twee Bluetooth-apparaten tot stand gebracht, als de apparaten met elkaar
mogen communiceren.
In de koppelingsmodus moet u de apparaten dicht genoeg bij elkaar in de buurt
plaatsen.
106
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
1 Ga naar de koppelmodus.
• Schakel de headset in en houd de oproeptoets ingedrukt tot het blauwe lampje
blijft branden.
2 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset
(raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
3 Selecteer de headset (HM1000) in de lijst met apparaten die door uw telefoon zijn
gevonden.
4 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset aan uw telefoon
te koppelen en hiermee te verbinden. Wanneer de koppeling tot stand is gebracht,
zal bij inschakeling van de headset telkens worden geprobeerd deze koppeling te
herstellen.
Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan
een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze
functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger.
Nederlands
107
Koppelen via de actieve koppelfunctie
Met behulp van de functie voor actief koppelen kan uw headset automatisch een
Bluetooth-apparaat binnen het bereik zoeken en proberen hiermee een verbinding tot
stand te brengen.
Vergeet in dat geval niet de optie voor Bluetooth-zichtbaarheid op de telefoon in te
schakelen.
• Houd in de koppelingsmodus de oproepknop op de headset ingedrukt. Het paarse
lampje wordt blauw.
• De Bluetooth-telefoon waarmee u verbinding wilt maken, mag niet aan andere
apparaten zijn gekoppeld. Als de telefoon aan een ander apparaat is gekoppeld,
verbreekt u de verbinding en start u de functie voor actief koppelen opnieuw.
• Deze functie wordt op sommige apparaten mogelijk niet ondersteund.
Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoons
Als de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetoothtelefoons tegelijk verbinden.
De functie Multi-point inschakelen
Houd in de koppelingsmodus de knop
Volume omhoog ingedrukt. Het blauwe
lampje tweemaal knippert.
108
De functie Multi-point uitschakelen
Houd in de koppelingsmodus de knop
Volume omlaag ingedrukt. Het rode
lampje tweemaal knippert.
1 Wanneer u verbinding hebt gemaakt met de eerste Bluetooth-telefoon, activeert u
de koppelingsmodus opnieuw.
2 Activeer de Bluetooth-functie op de tweede Bluetooth-telefoon en zoek naar
de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
3 Selecteer de headset (HM1000) in de lijst met apparaten die door de tweede
Bluetooth-telefoon zijn gevonden.
4 Geef de Bluetooth-pincode (0000, vier nullen) in om de headset met de telefoon te
verbinden.
5 Maak weer verbinding met de headset vanaf de eerste Bluetooth-telefoon.
Het is mogelijk dat sommige telefoons niet als tweede Bluetooth-telefoon kunnen
worden verbonden.
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Als de verbinding met de telefoon wordt verbroken terwijl u de headset gebruikt:
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
Schakel de headset uit of gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon.
109
Nederlands
• Druk op de oproepknop op de headset of gebruik het Bluetooth-menu op
uw telefoon.
Oproepfuncties gebruiken
• Welke oproepfuncties beschikbaar zijn, is afhankelijk van de telefoon.
• Zorg ervoor dat u de secundaire microfoon tijdens gesprekken niet afdekt. Dat
komt de geluidskwaliteit ten goede.
• Sommige functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van het handsfreeprofiel.
Een oproep tot stand brengen
Het meest recente nummer opnieuw kiezen
Het meest recent gebelde nummer op de primaire telefoon opnieuw kiezen:
• Druk op de oproepknop.
Het meest recent gebelde nummer op de secundaire telefoon opnieuw kiezen:
• Druk tweemaal op de oproepknop.
Op sommige telefoons wordt de oproepenlijst geopend wanneer u eenmaal op
de oproepknop drukt. Druk nogmaals op de oproepknop om het geselecteerde
nummer te kiezen.
Een nummer kiezen via spraak
Houd de oproepknop ingedrukt.
Deze functie is alleen beschikbaar op de primaire telefoon.
110
Een oproep aannemen
Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen wanneer u het geluid van een
inkomende oproep hoort.
Een oproep weigeren
Houd de oproepknop ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren.
Als u oproepen ontvangt op beide verbonden telefoons tegelijk, kunt u alleen de
oproep op de primaire telefoon aannemen of weigeren.
Een oproep beëindigen
Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen.
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden.
Het volume aanpassen
Druk op Volume omhoog of omlaag om het volume aan te passen.
111
Nederlands
U hoort een pieptoon wanneer het volume van de headset het laagste of hoogste
niveau heeft bereikt.
De microfoon dempen
Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen,
zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is uitgeschakeld,
piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume omhoog of
omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen.
Een oproep overdragen van de telefoon naar de headset
Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset.
Een oproep in de wacht zetten
Houd de oproepknop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten.
Als de headset met twee telefoons is verbonden, is deze functie niet beschikbaar.
Een andere oproep aannemen
• Druk op de oproepknop om het eerste gesprek te beëindigen en een andere oproep
aan te nemen.
• Houd de oproepknop ingedrukt om het eerste gesprek in de wacht te zetten
en een andere oproep aan te nemen. Houd de oproepknop ingedrukt om te
wisselen tussen het huidige gesprek en het gesprek dat in de wacht is gezet.
is gezet, houdt u de oproepknop ingedrukt.
112
Bijlage
Veelgestelde vragen
De headset is geschikt voor apparaten die de Bluetoothversie en -profielen van de headset ondersteunen. Zie
pagina 118 voor specificaties.
Waarom hoor ik tijdens
een gesprek ruis of
interferentie?
Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze
netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken,
wat u meestal kunt horen als ruis. U kunt de interferentie
verminderen door de headset uit de buurt te houden
van andere apparaten die radiogolven ontvangen of
uitzenden.
Veroorzaakt de headset
interferentie met de
elektronica, radio of
computer van mijn
auto?
De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan
een gemiddelde mobiele telefoon. Bovendien worden
er uitsluitend signalen uitgezonden die voldoen aan
de internationale Bluetooth-standaarden. U hoeft zich
daarom geen zorgen te maken over interferentie met
standaard elektronische apparatuur.
113
Nederlands
Is de headset geschikt
voor laptops, pc’s en
PDA’s?
Kan mijn gesprek
worden afgeluisterd
door andere gebruikers
met een Bluetoothtelefoon?
Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon,
maakt u een privé-verbinding tussen alleen die
twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetoothtechnologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet
gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat de
draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk lager RFvermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde
mobiele telefoon.
Ik hoor tijdens het
gesprek een echo.
Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere
plek en probeer het daar opnieuw.
Hoe reinig ik de
headset?
Gebruik een zachte droge doek.
De headset wordt niet
volledig opgeladen.
De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct
verbonden.
Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste
manier in de headset hebt gestoken.
Ik kan niet alle functies
gebruiken die in de
gebruiksaanwijzing
worden beschreven.
Welke functies beschikbaar zijn, is afhankelijk van het
aangesloten apparaat. Als uw headset op twee apparaten
tegelijk is aangesloten, zijn sommige functies mogelijk
niet beschikbaar.
114
Garantie en vervanging van onderdelen
Samsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf
de oorspronkelijke aanschafdatum vrij is van materiaaldefecten en ontwerp- en
constructiefouten.*
Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en
onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk
hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar
geautoriseerde servicecentra zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de
reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is.
* De garantietermijn kan per land verschillen.
115
Nederlands
• De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.
• U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen
maken.
• De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of
het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist
is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden.
• Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk buiten
de garantie.
• Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. De
garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsung-producten
door niet-bevoegde derden.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Deze markering op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat
het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset,
USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
116
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Het symbool op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan
dat de batterij in dit product niet mag worden weggegooid met ander
huishoudelijk afval. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het
kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de
Richtlijn 2006/66/EC.
De batterij in dit product kan niet door de gebruiker worden vervangen. Neem contact
op met uw serviceprovider voor informatie over het vervangen van de batterij. Probeer
de batterij niet te verwijderen en gooi deze niet in het vuur. Demonteer, plet of doorboor
de batterij niet. Als u het product wilt weggooien, neemt het afvalinzamelingspunt de
benodigde maatregelen voor het recyclen en verwerken van het product, inclusief de
batterij.
Nederlands
117
Specificaties
Item
Specificaties en omschrijving
Bluetooth-versie
2.1 + EDR
Ondersteuningsprofiel
Headsetprofiel, handsfreeprofiel
Zendbereik
Maximaal 10 meter
Standby-duur
Maximaal 400 uur*
Gespreksduur
Maximaal 7 uur*
Oplaadduur
Ongeveer 2 uur*
* De werkelijke tijd varieert, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon.
118
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Voor het volgende
Product : Bluetooth-headset
Model(len) : HM1000
Verklaring en toepasselijke normen
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële bepalingen van de R&TTErichtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID
EMC
RADIO
EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur.
In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.09.25
(Plaats en datum van uitgifte)
Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter
raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.