Prospero Plus KHC29

Kenwood Prospero Plus KHC29, KHC29 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Kenwood Prospero Plus KHC29 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
English 2 - 15
Nederlands 16 - 31
Français 32 - 48
Deutsch 49 - 65
Italiano 66 - 82
Español 83 - 99
Português 100 - 116
´¸∂w
١٣٢ - ١١٧
16
Veiligheid
O
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
O
Verwijder de verpakking en alle labels.
O
Als het snoer beschadigd is, moet het om
veiligheidsredenen door KENWOOD of een
door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
O
Zet de snelheidsregeling op ‘O’ (uit) en haal de
stekker uit het stopcontact:
voordat u contactdeksels/hulpstukken monteert
of verwijdert
na gebruik en indien niet in gebruik
voordat u de machine schoonmaakt.
O
Gebruik uw apparaat nooit langer dan hieronder
staat aangegeven zonder een pauze. Als u het
apparaat langere tijd zonder pauze gebruikt, kan
dat schade veroorzaken.
Functie / hulpstuk Maximale
inschakeltijd
Pauze
tussen twee
inschakelingen
Deeghulpstuk 8 minuten Haal de
stekker uit het
stopcontact en
laat het apparaat
15 minuten
afkoelen
Blender 60 seconden
Hakhulpstuk 30 seconden
Snijmachine 10 minuten
O
Houd uw vingers uit de buurt van bewegende
onderdelen en aangebrachte hulpstukken. Steek
nooit uw hand/vingers in het scharniergedeelte.
O
Laat de keukenmachine nooit onbeheerd aan staan.
O
Gebruik nooit een machine die beschadigd is. Laat
de machine controleren of repareren: raadpleeg het
deel ‘Onderhoud en klantenservice’.
O
Laat het snoer nooit overhangen, zodat een kind
erbij kan.
Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit
17
O
Zorg ervoor dat het motorblok, het snoer en de
stekker nooit nat worden.
O
Zorg dat er geen menghulpstukken bevestigd
zijn of in de kom aanwezig zijn als de
aandrijvingscontacten gebruikt worden.
O
Gebruik nooit een hulpstuk dat niet goedgekeurd
is en gebruik nooit meer dan één hulpstuk
tegelijkertijd.
O
Overschrijd nooit de hoeveelheden die staan
vermeld in de tabel met de maximumcapaciteiten.
O
Wees voorzichtig wanneer u de machine optilt. Zorg
ervoor dat de kop omlaag staat en vergrendeld is,
en dat de kom, de hulpstukken, de contactdeksels
en het snoer vast zitten voordat u de machine optilt.
O
Kinderen mogen de machine alleen onder toezicht
gebruiken, om te voorkomen dat ze ermee spelen.
O
Verplaats de machine niet en breng de kop niet
omhoog als een hulpstuk aangebracht is, omdat de
keukenmachine dan instabiel kan worden.
O
Gebruik de machine niet aan de rand van een
werkoppervlak.
O
Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis mits ze onder toezicht staan of instructie
hebben gekregen over het veilige gebruik van het
apparaat, en de betrokken risico’s begrijpen.
O
Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel
veroorzaken.
O
Dit apparaat mag niet door kinderen worden
gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen.
O
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke
gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet
aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is
misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd.
Veiligheidsaanwijzingen voor de hulpstukken
O
Steek geen handen of keukengerei in de
blenderbeker of de kom van de keukenmachine
wanneer de stekker in het stopcontact steekt.
18
O
Het apparaat werkt niet als de hulpstukken niet
correct zijn bevestigd.
O
Het verwerken van specerijen wordt niet
aangeraden, omdat dit de kunststofonderdelen kan
beschadigen.
O
Het maximumvermogen is gebaseerd op het
hulpstuk met de grootste belasting. Andere
hulpstukken kunnen minder energie gebruiken.
O
Als een hulpstuk tijdens het gebruik te veel trilt,
dient u de snelheid te verlagen of de machine te
stoppen, de stekker uit het stopcontact te halen en
wat inhoud te verwijderen.
O
Hulpstukken kunnen beschadigd raken en
letsel veroorzaken als er teveel druk op het
vergrendelingsmechanisme wordt uitgeoefend.
O
Verwerk NOOIT hete ingrediënten.
O
KANS OP BRANDWONDEN: Laat hete ingrediënten
altijd tot kamertemperatuur afkoelen voordat u
ze in de kom, snijmachine of beker plaatst of gaat
verwerken.
Blender
O
Plaats de messeneenheid nooit zonder de
blenderbeker op het motorblok.
O
AT282 Belangrijk - De rok onderaan de beker
is door de fabrikant geplaatst en deze mag niet
verwijderd worden.
O
Gebruik de blender altijd met het deksel erop.
O
Gebruik de beker alleen met de meegeleverde
messeneenheid.
O
Laat de blender nooit leeg draaien.
O
Smoothies: meng nooit diepgevroren ingrediënten
die tot een harde klomp zijn vastgevroren; breek de
klomp eerst in stukjes voordat u deze in de beker
doet.
O
Het verwerken van specerijen zoals kruidnagel, dille
of komijnzaad wordt niet aangeraden, omdat dit de
kunststofonderdelen kan beschadigen.
O
Gebruik de blender niet om iets in te bewaren. Zorg
ervoor dat de blender voor en na elk gebruik leeg is.
19
O
Vermeng nooit meer dan de maximale hoeveelheid
aangegeven op de beker: gebruik minder voor
opschuimende vloeistoffen zoals milkshakes.
Foodprocessor
O
Het meselement en de schijven zijn erg scherp,
wees dus voorzichtig. Houd het meselement altijd
aan de vingergreep aan de bovenkant vast en
houd uw vingers uit de buurt van de snijrand,
zowel tijdens de verplaatsing als tijdens de
reiniging.
O
Laat tijdens het snijden/raspen de kom niet tot
aan de schijf vol raken: leeg de kom regelmatig.
O
Overschrijd de maximumcapaciteit (‘MAX’) van de
kom niet.
O
Verwijder altijd het meselement voordat u de
inhoud van de kom uitschenkt.
O
Gebruik nooit uw vingers om voedsel door
de vultrechter te duwen. Gebruik altijd de
meegeleverde stamper.
O
Voordat u het deksel van de kom af haalt, schakelt
u de machine uit en wacht u totdat het mes of de
schijven volledig tot stilstand zijn gekomen.
O
Gebruik nooit het deksel om de keukenmachine
te bedienen. Gebruik hiervoor altijd de
snelheidsregeling.
Snijmachine
O
Controleer altijd of alle botten, zwoerden, etc.
van het vlees zijn verwijderd voordat u het gaat
vermalen.
O
Wanneer u noten fijnhakt, moet u slechts enkele
noten tegelijk toevoegen en wachten tot de rol ze
volledig heeft meegenomen voordat u meer noten
toevoegt.
O
Gebruik altijd de meegeleverde stamper. Steek
nooit uw vingers of keukengerei in de vultrechter.
O
Waarschuwing: het mes is scherp, wees dus
voorzichtig bij gebruik én bij de reiniging.
O
Controleer of het hulpstuk stevig vastzit voordat u
het apparaat inschakelt.
20
Sapcentrifuge
O
Gebruik de fruitpers niet als het filter beschadigd
is.
O
De snijmessen onder aan het filter zijn erg scherp.
Wees voorzichtig wanneer u het filter verplaatst en
reinigt.
O
Voordat u het deksel verwijdert, moet u de machine
uitschakelen en wachten totdat het filter volledig tot
stilstand gekomen is.
O
Gebruik alleen de meegeleverde stamper. Steek
nooit uw vingers in de vultrechter. Haal de stekker
uit het stopcontact voordat u de vultrechter leeg
gaat maken.
O
Als dit hulpstuk tijdens het gebruik te veel trilt,
dient u de snelheid te verlagen of de machine te
stoppen, de stekker uit het stopcontact te halen
en het vruchtvlees uit de trommel te verwijderen
(de fruitpers gaat trillen als het vruchtvlees
ongelijkmatig verdeeld is).
Compact snij- en hakhulpstuk
O
Raak de scherpe mesjes niet aan. Houd het
meselement uit de buurt van kinderen.
O
Voordat u het compacte snij- en hakhulpstuk van de
machine af haalt:
schakelt u eerst de machine uit
wacht u tot de messen volledig tot stilstand zijn
gekomen
let erop dat u het maatglas niet van het
meselement afschroeft.
O
Gebruik het maatglas en het meselement alleen met
het meegeleverde onderstel.
O
Bevestig het meselement nooit zonder het maatglas
aan de machine.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt
O
Controleer of de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant
van het apparaat wordt aangegeven.
O
Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen
die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen.
21
Voordat u de machine voor het eerst
gebruikt
O
Lees het deel ‘Onderhoud en
reiniging’, voordat u de onderdelen
gaat schoonmaken.
Legenda
Keukenmachine
1
Mediumsnelheidsaandrijving
2
Mediumsnelheidscontactdeksel
3
Hogesnelheidscontactdeksel
4
Hogesnelheidsaandrijving
5
Motorblok
6
Aan/uit en snelheidsregeling
7
Kom
8
Contact voor het hulpstuk
9
Mengkop
10
Vrijzethendel voor de kop
11
Spatscherm
Hulpstukken voor de kom
12
Klopper
13
Deeghaak met verwijderbare kap
14
Garde
Hulpstukken
Het kan zijn dat uw keukenmachine
niet met alle hieronder genoemde
hulpstukken geleverd wordt. De
meegeleverde hulpstukken verschillen
per model.
Voor meer informatie of om niet-
meegeleverde extra hulpstukken te
bestellen, gaat u naar de Kenwood-
website: www.kenwoodworld.com.
15
Kunststof blender (AT282)
16
Glazen blender (AT283)
17
Foodprocessor (AT284)
18
Citruspers (AT284 ook nodig)
19
Vleesmolen (AT281)
20
Sapcentrifuge (AT285)
21
Compact snij- en hakstuk (AT286)
Om de kom en hulpstukken
te gebruiken
Zie afbeeldingen
A
F
A
Druk de vrijzethendel naar beneden
en breng de mengkop rustig
omhoog.
B
Plaats de kom en draai deze naar
rechts om te vergrendelen.
C
Druk het hulpstuk dat u wilt
gebruiken in het contactpunt: u
hoort een klik als het goed vast zit.
O
Zorg er altijd voor dat de kap op
de steel van de deeghaak zit voor
u deze in het contactpunt steekt:
dit voorkomt dat er voedsel in het
mechanisme komt.
D
Duw de vrijzethendel naar beneden
en breng de mengkop omlaag,
totdat hij vast zit. Steek de stekker
in het stopcontact.
E
Schuif het spatscherm op de kom
zodat het goed past.
O
Tijdens het mixen kunnen
ingrediënten direct via de trechter
aan de kom worden toegevoegd.
F
Zet de snelheidsregeling op de
gewenste snelheid of gebruik
de pulseerknop (P) voor korte
stroomstoten.
Zet na het verwerken de
snelheidsregeling op ‘O’ (uit) en haal de
stekker uit het stopcontact.
Zet de mengkop omhoog, houd hem
tegen en trek het hulpstuk uit het
contact.
Tips
Klopper
O
Wanneer u boter en suiker voor
een taart vermengt, zorg er
dan altijd voor dat de boter op
kamertemperatuur is gebracht of
dat u de boter eerst zacht laat
worden.
O
Zet de machine uit en schraap
de kom zo nodig met een spatel
schoon.
22
O
Gebruik koude ingrediënten als u
deeg gaat maken, tenzij het recept
iets anders voorschrijft.
Deeghaak
O
De ingrediënten zullen het beste
mengen als u eerst de vloeistof in
de kom giet.
O
Stop de machine af en toe om
het deeg van de deeghaak af te
schrapen.
Bloem
O
Er bestaat een groot verschil
tussen verschillende soorten bloem
en de hoeveelheid vloeistof die
ervoor nodig is. De kleverigheid
van het deeg heeft een groot
effect op de belasting van de
machine. Aangeraden wordt de
machine in de gaten te houden
wanneer het deeg wordt gekneed.
Garde
Belangrijk
O
Gebruik de garde niet voor
zware mengsels (bijv. boter en
suiker), omdat dit de garde kan
beschadigen.
O
Het beste is om eieren eerst op
kamertemperatuur te brengen,
voordat u ze gaat kloppen.
O
Zorg ervoor dat er geen boter
of eigeel op de garde of in de
kom aanwezig is als u eiwit gaat
opkloppen.
O
Mayonaise: voor het beste resultaat
schraapt u na het toevoegen van
de olie langs de binnenkant van de
kom en laat u de machine dan nog
10 seconden op maximale snelheid
draaien.
O
Beslag: doe eerst de bloem in
de kom, dan de vloeistof en mix
dit op de laagste stand om de
ingrediënten te mengen.
Elektronische
snelheidsregelingsensor
Deze machine is uitgerust met een
elektronische snelheidsregelingsensor
die speciaal werd ontworpen om een
constante snelheid bij verschillende
belastingen te handhaven, zoals bij het
kneden van brooddeeg of wanneer
eieren aan een cakemix worden
toegevoegd.
Daarom is het mogelijk dat u tijdens
de werking snelheidsvariaties hoort,
aangezien de mixer de snelheid
automatisch aan de belasting
en aan de gekozen snelheid aanpast: dit
is normaal.
Let op:
O
Nooit de opgegeven
maximumcapaciteit
overschrijden, anders raakt de
machine overbelast.
O
Enige beweging van de
mengkop is normaal bij zware
mengsels, zoals brooddeeg.
O
Als de mengkop tijdens de
werking omhoog wordt gezet,
blijft de machine draaien. Zet de
machine altijd uit voordat u de
mengkop omhoog zet.
O
De machine functioneert alleen
als alle contactdeksels correct
zijn aangebracht.
O
Als u hoort dat de machine
moeite met het mengen
heeft, schakelt u hem of uit
en verwijdert u een deel van
het mengsel, of u verhoogt de
snelheid.
O
Uw machine is uitgerust met
een ‘zachte start’-functie, zodat
zo min mogelijk gemorst wordt.
Als de machine echter wordt
aangezet terwijl er een zwaar
mengsel in de kom zit, zoals
brooddeeg, dan zult u merken
23
dat de machine er enkele seconden
over zal doen om de gewenste
snelheid te bereiken.
O
Verwijder voordat u de mengkop
omhoog zet altijd de hulpstukken
die op de contactpunten zijn
bevestigd.
De aandrijvingingscontacten
gebruiken
Hogesnelheidsaandrijving
hulpstukken
Verwijder het contactdeksel van de
hogesnelheidsaandrijving
Het contactdeksel voor de
mediumsnelheidsaandrijving moet
aangebracht zijn, anders werkt de
machine niet.
Mediumsnelheidsaandrijving
hulpstukken
Verwijder het contactdeksel van de
mediumsnelheidsaandrijving
.
Het contactdeksel voor de
hogesnelheidsaandrijving moet
aangebracht zijn, anders werkt de
machine niet.
De hulpstukken gebruiken
Zie de relevante afbeeldingen voor
elk hulpstuk en de tips onder elk
hulpstukgedeelte.
15
Kunststof blender
a Meselement
b Afdichtring
c Beker
d Vuldop
e Deksel
16
Glazen blender
a Meshouder
b Meselement
c Afdichtring
d Beker
e Deksel
f Vuldop
Zet het blender in elkaar zoals
aangegeven in afbeelding
15
en
16
Let op: als de afsluitring niet goed is
geïnstalleerd, zal de machine lekken.
Deksel plaatsen
15
Kunststof blender: naar rechts
draaien om te vergrendelen.
16
Glazen blender: omlaag drukken om
te bevestigen.
Tips
Verwerk geen hete ingrediënten.
O
Wanneer u mayonaise maakt, doet
u alle ingrediënten behalve de olie
in de blender. Verwijder dan de
vuldop terwijl de keukenmachine
draait en giet de olie langzaam en
gelijkmatig erbij.
O
Dikke mengsels, zoals paté en
dipsauzen, moeten soms van de
zijkant van de kom af geschraapt
worden. Als de blender moeite
heeft met mengen, voegt u wat
meer vloeistof toe.
O
Droge ingrediënten vermengen:
snijd ze in stukjes, verwijder
de vuldop en terwijl de
keukenmachine draait, laat u de
stukjes één voor één in de kom
vallen.
17
Foodprocessor
a Kleine stamper
b Grote stamper
c Vultrechter
d Deksel
e Kom
f Aandrijfas
g Meselement
Schijven (indien meegeleverd)
h Schijf voor dikke plakken/grof
raspen
i Schijf voor dunne plakken/fijn
raspen
j Extra fijne raspschijf
k Dunne (juliennestijl) frietschijf
l Standaard frietschijf
m Extra grove raspschijf
24
Zet de foodprocessor in elkaar zoals
aangegeven in afbeelding
17
1 Plaats de aandrijfas op het
contactpunt.
2 Plaats de kom op de aandrijfas
met de hendel boven de
snelheidsregeling: draai rechtsom
totdat de kom vergrendeld is.
3 Plaats ofwel het meselement, een
van de schijven of de citruspers.
Wees voorzichtig met de messen
en schijven: ze zijn heel erg scherp.
Tips
O
Snij etenswaren zoals vlees, brood
en groente in blokjes van 2 cm
voordat u ze gaat verwerken.
O
Kruiden kunt u het beste hakken
wanneer ze schoon en droog zijn.
O
Zorg ervoor dat u de machine
niet te lang met het meselement
gebruikt.
O
Gebruik het meselement niet
om ijsklontjes of andere harde
voedingsmiddelen, zoals bepaalde
kruiden, kleiner te maken, omdat
dit het hulpstuk kan beschadigen.
O
Als u amandelextract of
smaakstoffen aan uw mengsel
toevoegt, dient u contact met de
kunststofonderdelen te vermijden,
omdat deze kunnen verkleuren.
Schijven
1 Kies welke vultrechter u wilt
gebruiken. De stamper bevat
een kleine vultrechter om losse
etenswaren of dunne ingrediënten te
verwerken.
2 Stop het eten in de vultrechter.
3 Zet de machine aan en duw de
etenswaren rustig met de stamper
naar beneden. Steek nooit uw
vingers in de vultrechter.
De smalle vultrechter gebruiken:
zet eerste de brede stamper in de
vultrechter.
De brede vultrechter gebruiken:
gebruik beide stampers tegelijkertijd.
O
Laat tijdens het snijden/raspen de
kom niet tot aan de schijf vol raken:
leeg de kom regelmatig.
O
Overschrijd de maximumcapaciteit
(‘MAX’) van de kom niet.
Tips
O
Bij gebruik van de omkeerbare
schijven moet de gewenste snijkant
boven liggen.
O
Gebruik verse ingrediënten.
O
Snijd het voedsel niet te klein. Om
te voorkomen dat de ingrediënten
tijdens de verwerking zijwaarts
verschuiven, gebruikt u de hele
breedte van de brede vultrechter
of gebruikt u de smalle vultrechter.
O
Bij snijden of raspen worden
ingrediënten die rechtop worden
ingebracht korter gesneden dan
ingrediënten die horizontaal
geplaatst zijn.
O
Er zullen altijd wat restjes aan de
schijf of in de kom blijven hangen
na de verwerking.
18
Citruspers
a Kegel
b Zeef
Let op: Dit hulpstuk kan uitsluitend
gebruikt worden met de foodprocessor
AT284.
Zet de citruspers in elkaar zoals
aangegeven in afbeelding
18
1 Zet de zeef in de kom en zorg
ervoor dat het uitsteeksel op de
rand in het handvat van de kom
vergrendeld is.
2 Zet de kegel over de aandrijfas
en draai tot deze helemaal naar
beneden zakt.
3 Snijd het fruit doormidden. Zet
apparaat aan op snelheid 3 en druk
het fruit op de kegel.
25
Tips
O
Voor het beste resultaat gebruikt
u fruit op kamertemperatuur en
rolt u het eerst met de hand over
het aanrecht, voordat u het gaat
persen.
O
Om zoveel mogelijk sap uit het fruit
te halen kunt u de vrucht heen en
weer bewegen.
O
Wanneer u erg veel vruchten perst,
dient u de zeef regelmatig te legen
om ervoor te zorgen dat er niet
teveel vruchtvlees en pitjes in vast
blijven zitten.
19
Vleesmolen
a Ringmoer
b Zeven: medium of grof
(afhankelijk van model)
c Mes
d Rol
e Element
f Bak
g Stamper
Zet de vleesmolen in elkaar zoals
aangegeven in afbeelding
19
1 Plaats de rol in het element.
2 Plaats het mes met de snijkant naar
buiten gericht.
3 Plaats een zeef zodat het pinnetje bij
de uitsparing zit.
4 Breng de ringmoer losjes aan.
De vleesmolen gebruiken
1 Zet de mengkop omhoog. Zorg dat
beide contactdeksels geplaatst zijn.
2 Terwijl het hulpstuk op de
aangegeven positie staat, steekt u
de lipjes aan het uiteinde van de rol
in de bijbehorende gleuven van het
aandrijvingscontact.
3 Duw het hulpstuk in het contactpunt
en draai het naar rechts totdat het
vergrendelt.
4 Draai de ringmoer met de hand aan.
5 Bevestig de bak.
6 Snij vlees in repen van 2,5 cm.
7 Zet de machine op de
maximumsnelheid. Gebruik
de stamper en duw de
voedingsmiddelen stuk voor stuk
door de vultrechter. Duw niet te
hard, anders raakt de snijmachine
beschadigd.
Tips
O
Laat bevroren voedingsmiddelen
helemaal ontdooien voordat u ze
fijn gaat snijden.
O
Controleer altijd of alle botten,
zwoerden, enz. van het vlees zijn
verwijderd voordat u het gaat
vermalen.
20
Sapcentrifuge
a Stamper
b Deksel
c Lipje voor dekselvergrendeling
d Filter
e Vruchtvleeskom
f Sapuitloop (tuit)
g Basisapparaat
h Vrijzethendel vruchtvleeskom
i Beker
j Bekerhouder
Zet de sapcentrifuge in elkaar zoals
aangegeven in afbeelding
20
1 Zet de vruchtvleeskom op het
basisapparaat en draai naar rechts
tot deze goed vast zit. Wanneer
deze correct geplaatst is, bevindt de
sapuitloop zich over de vrijzethendel
van de vruchtvleeskom.
2 Plaats het filter en druk deze goed
op zijn plaats.
3 Plaats het deksel op de
vruchtvleeskom: draai deze dan naar
rechts zodat het pijltje op het
vergrendelingslipje van het deksel
uitgelijnd is met de markering op
het basisapparaat.
26
4 Zet de bekerhouder onder het
hulpstuk: het pijltje op de
bekerhouder moet omhoog wijzen
en op één lijn liggen met de
sapuitloop.
5 Houd de bekerhouder op zijn plaats
en bevestig het hulpstuk aan het
contactpunt door de tuit met de
hoek van de machine uit te lijnen en
draai deze dan naar rechts om te
vergrendelen.
6 Om de beker te plaatsen, draait
u de houder weg van de tuit en
plaatst u de beker in de houder.
Draai de beker zodat deze onder de
sapuitloop staat.
7 Snij de voedingswaren zodat deze in
de vultrechter passen.
8 Op maximale snelheid zetten en
dan etenswaren in de vultrechter
plaatsen. Duw het gelijkmatig met
de stamper naar beneden. Steek
nooit uw vingers in de vultrechter.
Belangrijk
O
Als de sapcentrifuge begint te
trillen, zet u de machine uit en
verwijdert u al het vruchtvlees van
het filter. (De sapcentrifuge trilt
als het vruchtvlees ongelijkmatig
verdeeld is).
O
Bij sommige heel harde
etenswaren zal de machine
langzamer draaien of helemaal
stoppen. Als dit gebeurt, zet u het
apparaat uit en reinigt u het filter.
O
Schakel de sapcentrifuge
regelmatig uit om de
opvangbakken voor het
vruchtvlees en het sap te legen.
Tips
O
Citrusvruchten: voor het beste
resultaat gebruikt u de citruspers
die apart verkrijgbaar is.
O
Zacht groente en fruit langzaam
toevoegen om het meeste sap te
verkrijgen.
O
Verwijder pitten (pruimen,
perziken, kersen, enz.)
O
Verwijder harde schillen (meloen,
ananas, komkommer, enz.)
O
Etenswaren met zachte schillen
hoeven alleen gewassen te
worden (appels, peren, wortelen,
spinazie, druiven, aardbeien,
bleekselderij, enz.)
Gezonde aanbevelingen
O
Hoe sneller u het sap opdrinkt, des
te meer vitaminen krijgt u binnen.
O
Als u het sap enkele uurtjes
wilt bewaren, zet het dan in de
koelkast. Het sap blijft beter
bewaard als u er enkele druppels
citroensap in doet.
O
Drink niet meer dan drie glazen
sap van 230 ml per dag, tenzij u
eraan gewend bent.
O
Verdun het sap voor kinderen met
evenveel water.
O
Het sap van donkergroene
(broccoli, spinazie, enz.) of
donkerrode (bieten, rode kool,
enz.) groenten is erg sterk. Daarom
dient u het altijd te verdunnen.
O
Vruchtensap bevat veel fructose
(fruitsuiker). Mensen met diabetes
of een laag bloedsuikergehalte
mogen er niet te veel van drinken.
De sapcentrifuge uit elkaar halen
De stappen voor het monteren
omgekeerd uitvoeren.
Om de vruchtvleeskom van het
basisapparaat te verwijderen, drukt u op
de vrijzethendel van het basisapparaat
en draait u de vruchtvleeskom naar
links. Dan optillen.
27
21
Compact snij- en
hakhulpstuk
a Basisapparaat
b Meselement
c Afdichtring
d Maatglas
Zet het compacte snij- en hakhulpstuk
in elkaar zoals aangegeven in
afbeelding
21
1 Doe de ingrediënten in het maatglas.
2 Zorg dat de afdichtring correct op
het meselement geplaatst is. Als de
afsluitring niet goed is geïnstalleerd,
zal de machine lekken.
3 Draai het meselement
ondersteboven. Laat het met
de messen naar beneden in het
maatglas zakken.
4 Schroef het meselement vingervast
op het maatglas
5 Plaats het hele snij- en hakhulpstuk
op het contactpunt met de
pijl aan de onderzijde van het
hulpstuk naar de achterkant van de
machine gericht. Draai het snij- en
hakhulpstuk naar rechts om het te
vergrendelen en de twee pijlen uit te
lijnen.
6 Machine op maximale snelheid
aanzetten.
Tips
O
Het verwerken van specerijen
wordt niet aanbevolen, omdat
dit de kunststofonderdelen kan
beschadigen.
O
Geen hete ingrediënten verwerken:
laat het afkoelen voor verwerking.
Tabel aanbevolen gebruik
Gebruikte eieren = medium (gewicht 53-63 gr)
* Deze informatie dient alleen als richtlijn en hangt af van het recept en de
ingrediënten die verwerkt worden.
Hulpstuk Recept / actie
(in minuten)
Kloppen van boter/
margarine en suiker
Engelse
fruitcake 1,8
kg in totaal
(met 6
eieren)
Min Max 4
Eieren in cakebeslag mixen 4
Max 1 – 4
Bloem, fruit enz. door
beslag scheppen
Min
1 30 – 60 sec.
Deeg &
koekjes:
boter in
de bloem
wrijven
Bloemgewicht
450 gr Min 22
Kant-
en-klare
cakemixen
Totaalgewicht
1,6 kg Min Max 45 – 60 sec.
28
Tabel aanbevolen gebruik
Gebruikte eieren = medium (gewicht 53-63 gr)
* Deze informatie dient alleen als richtlijn en hangt af van het recept en de
ingrediënten die verwerkt worden.
Hulpstuk Recept / actie
(in minuten)
Brooddeeg
(stijf gegist)
Bloemgewicht
500
gr Min
3
45 – 60 sec.
5 – 7
Totaalgewicht
805 gr
Zacht
gegist deeg
(verrijkt
met boter
en eieren)
Bloemgewicht
500 gr Min
3
45 – 60 sec.
5 – 7
Totaalgewicht
960 gr
Eiwit 8 Min Max 1½ – 3
Vetvrije cakes 620 gr
(met 6
eieren)
4 – 6
Room 250 -
600 ml
Min
Max 2 – 4
Mayonaise Eigeel 4 Max 1 – 2
Pannenkoeken beslag 1 l Min
Max
10 sec.
45 – 50 sec.
Koude
vloeistoffen,
drankjes en
smoothies
Kunststof
AT282
1,6 l Max 30 – 60 sec.
Glas AT283 1,2 l
Milkshake/
koude melk
Kunststof
AT282
1,2 l Max 15 – 30 sec.
Glas AT283 800 ml
IJsklontjes 6
(125 gr)
P–
Rauw vlees en vis 400 gr 3 Max 15 – 20 sec.
Ui
250 gr
P 5 – 10 sec.
Koekjes
250 - 500 gr
Max 20 – 30 sec.
Deeg: boter
en bloem
mixen
Bloemgewicht
450 gr Max 2
29
Tabel aanbevolen gebruik
Gebruikte eieren = medium (gewicht 53-63 gr)
* Deze informatie dient alleen als richtlijn en hangt af van het recept en de
ingrediënten die verwerkt worden.
Hulpstuk Recept / actie
(in minuten)
Kant-
en-klare
cakemixen
Totaalgewicht
1,6 kg Min Max 45 – 60 sec.
Mayonaise Eigeel 3 - 4 Max 1 – 2
Snijden en raspen van kaas,
wortels, aardappelen, kool,
courgettes, rode bieten
Overschrijd
de
maximum-
capaciteit
op de kom
niet.
Max
Zachtere etenswaren zoals
komkommer en tomaten
4 - Max
Parmezaanse kaas en
aardappelen
Max
Aardappelen voor friet en
harde ingrediënten voor
salades, ovenschotels en
dipsausjes (bijv. wortel,
koolraap, courgette en
komkommer)
Max
Rasp voor wortels en kaas Max
Alle citrusvruchten 1 kg 3
Vlees, kip en vis.
Max 10 minuten
Vruchten- en groentesap
bijv. wortels, appels,
ananas, tomaten en
druiven.
500 gr Max
Zachte groente en fruit
bijv. tomaten en druiven
500 gr Max
30
Tabel aanbevolen gebruik
Gebruikte eieren = medium (gewicht 53-63 gr)
* Deze informatie dient alleen als richtlijn en hangt af van het recept en de
ingrediënten die verwerkt worden.
Hulpstuk Recept / actie
(in
minuten)
Noten 50 gr Max 30 sec.
Koebonen 50 gr Max 30 sec.
Koude puree 50 gr Max 30 sec.
Pittige honing- en
notenmarinade
Honing (op
kamertemperatuur)
Pindakaas met stukjes
Kleine chilipeper
250 gr
40 gr
1
P
10 sec.
Onderhoud en reiniging
O
Apparaat altijd uitzetten en de
stekker uit het stopcontact halen
voor het reinigen.
O
Hulpstukken volledig uit elkaar halen
voor het reinigen.
O
Het reinigen is makkelijker als u de
onderdelen direct na gebruik reinigt.
O
Sommige etenswaren (wortels bijv.)
kunnen de kunststofonderdelen
verkleuren. Wrijf er met een
in plantaardige olie gedoopt
doekje over om de verkleuring te
verwijderen.
O
Het meselement en de schijven zijn
erg scherp, wees dus voorzichtig.
Motorblok
O
Met een vochtig doekje
schoonvegen en dan afdrogen.
O
Gebruik nooit schuurmiddelen en
dompel de onderdelen nooit onder
in water.
O
Zorg ervoor dat de pootjes aan de
onderkant van de keukenmachine
altijd schoon zijn.
Kom
O
Gebruik geen staalborstel,
schuursponsje of bleekmiddel om
uw roestvrijstalen kom te reinigen.
Gebruik azijn om kalkaanslag te
verwijderen.
O
Houd de kom uit de buurt van
hittebronnen (gaspitten, ovens,
magnetrons).
Reinigingsaanwijzingen:
zie de reinigingstabel aan
de binnenzijde van de
achterplaat.
Onderhoud en klantenservice
O
Als u problemen ondervindt met de
werking van de machine, raadpleegt
u de informatie onder ‘Problemen
oplossen’ in deze handleiding of gaat u
naar www.kenwoodworld.com.
O
Dit product is gedekt door een
garantie die voldoet aan alle wettelijke
regels voor bestaande garanties en
consumentenrechten die gelden in het
land waar het product is gekocht.
31
O
Als uw Kenwood product niet goed
functioneert of als u defecten opmerkt,
kunt u het naar een erkend Service
Center van KENWOOD sturen of
brengen. Voor informatie over het
KENWOOD Service Center in uw buurt
gaat u naar www.kenwoodworld.com of
naar de specifieke website in uw land.
O
Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
O
Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR
DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET
PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE
RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
APPARATUUR (AEEA)
Aan het einde van de levensduur van
het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval worden
verwijderd. Het moet naar een speciaal
centrum voor gescheiden afvalinzameling
van de gemeente worden gebracht, of
naar een verkooppunt dat deze service
verschaft.
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
Machine stopt
tijdens werking.
Geen stroom.
Machine is overbelast/
maximumcapaciteit
overschreden.
Contactdeksel is niet
aangebracht of niet
vergrendeld.
Controleer of de stekker in het
stopcontact zit.
Zet de snelheidsregeling uit,
wacht enkele seconden en
kies dan weer de gewenste
snelheid. De machine start dan
onmiddellijk weer. Controleer
maximumcapaciteit in de tabel
voor aanbevolen gebruik.
Controleer dat contactdeksel(s)
correct geplaatst zijn.
Medium- of hoge-
snelheidshulpstukken
werken niet.
Hulpstuk niet correct
geplaatst of niet vergrendeld.
Andere contactdeksel is niet
correct aangebracht.
Controleer dat hulpstuk correct is
vergrendeld.
Controleer dat andere
contactdeksel correct is geplaatst.
Beweging van het
werkoppervlak.
Pootjes aan de onderzijde van
de machine zijn nat of vuil.
Controleer regelmatig of de
pootjes schoon en droog zijn.
Blender of hak-
hulpstuk lekt vanuit
het meselement.
Geen afdichtring.
Afdichtring niet correct
geplaatst.
Afdichtring beschadigd.
Controleer dat afdichtring
goed is aangebracht en niet
beschadigd is. Voor een nieuwe
afdichtring, zie: ‘Onderhoud en
klantenservice’.
Hulpstukken
functioneren niet
goed.
Zie de tips in het relevante gebruiksgedeelte van ieder hulpstuk.
Controleer dat hulpstuk correct geplaatst is.
Kenwood Ltd
New Lane
Havant
Hampshire
PO9 2NH
kenwoodworld.com
© 2019 Kenwood Limited. All rights reserved 140979/1
1/138