4101RH

Makita 4101RH Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Makita 4101RH Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
GB
Cutter Instruction Manual
F
Scie diamant Manuel d’instructions
D
Schneider Betriebsanleitung
I
Troncatrice Istruzioni per l’uso
NL
Doorslijpmachine Gebruiksaanwijzing
E
Cortadora de Mármol Manual de instrucciones
P
Serra Mármore Manual de instruções
DK
Skærer Brugsanvisning
GR Κπτη δηγίες ρήσεως
4101RH
4
END104-3
Symbols
The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa-
tion avant d’utiliser l’outil.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer
Bedeutung vertraut.
Simboli
Per questo utensile vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’utensile.
Symbolen
Voor dit gereedschap worden de volgende symbolen gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen
begrijpt alvorens het gereedschap te gebruiken.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado
antes de usarla.
Símbolos
O seguinte mostra os símbolos utilizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreende o seu significado antes
da utilização.
Symboler
Nedenstående symboler er anvendt i forbindelse med denne maskine. Vær sikker på, at De har forstået symbolernes
betydning, før maskinen anvendes.
Σύµλα
Τα ακλυθα δείνυν τα σύµλα πυ ρησιµπιύνται για τ µηάνηµα. Βεαιωθείτε τι καταλααίνετε
τη σηµασία τυς πριν απ τη ρήση.
Read instruction manual. Lea el manual de instrucciones.
Lire le mode d’emploi. Leia o manual de instruções.
Bitte Bedienungsanleitung lesen. Læs brugsanvisningen.
Leggete il manuale di istruzioni. • ∆ιαάστε τις δηγίες ρήσης.
Lees de gebruiksaanwijzing.
The tool should be used on horizontal surfaces.
La herramienta deberá ser utilizada en superfi-
cies horizontales.
• Cet outil doit être utilisé exclusivement sur des
surfaces horizontales.
• Esta ferramenta deve ser utilizada em superfí-
cies horizontais.
Die Maschine sollte nur auf horizontalen Flächen
verwendet werden.
Maskinen bør kun anvendes på vandrette over-
flader.
L’utensile deve essere usato sulle superfici oriz-
zontali.
Τ εργαλεί πρέπει να ρησιµπιείται σε
ριντιες επιφάνειες.
Het gereedschap mag alleen worden gebruikt
op horizontale oppervlakken.
Do not use the tool upside down. No utilice la herramienta al revés.
N’utilisez pas loutil à l’envers. Não utilize a ferramenta virada ao contrário.
Benutzen Sie die Maschine nicht umgedreht.
Anvend ikke maskinen, hvis den er vendt på
hovedet.
Non usare l’utensile capovolto. • Μη ρησιµπιείτε τ εργαλεί ανάπδα.
Gebruik dit gereedschap niet ondersteboven.
26
NEDERLANDS (Originele instructies)
Verklaring van algemene gegevens
1 TEST-toets
2 RESET- of “ON”-toets
3 Spanningslampje
4 Draagbaar reststroomapparaat
(PRCD)
5 Vleugelbout
6Zool
7 Vleugelmoer
8 Uiteinde van het schijfhuis
9 Rode streep
10 Bovengeleider
11 Trekschakelaar
12 Uitstand-borgknop
13 Sleutel nr. 22
14 Zeskant-inbussleutel
15 Binnenflens
16 Diamantschijf
17 Buitenflens
18 Zeskant-inbusbout
19 Schijfhuis
20 Waterleiding
21 Klem
22 Deksel (A)
23 Deksel (B)
24 Schroef
25 Limietmarkering
26 Borstelhouderdop
27 Schroevendraaier
TECHNISCHE GEGEVENS
Model 4101RH
Schijfdiameter .................................................. 125 mm
Maximale doorslijpdikte
90°................................................................ 41,5 mm
45°................................................................... 26 mm
Onbelast toerental (min
–1
).................................. 12.000
Totale lengte..................................................... 236 mm
Netto gewicht....................................................... 3,0 kg
Veiligheidsklasse .............................................. Klasse I
In verband met ononderbroken research en ontwikke-
ling behouden wij ons het recht voor bovenstaande
technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving.
De technische gegevens kunnen van land tot land ver-
schillen.
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003
ENE023-1
Doeleinden van gebruik
Dit gereedschap is bedoeld voor het slijpen in steen, bak-
steen en beton, met gebruikmaking van water.
ENF001-1
Stroomvoorziening
Het gereedschap mag alleen worden aangesloten op
een stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven
opde naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wissel-
stroom worden gebruikt. Dit gereedschap moet tijdens
het gebruik altijd geaard zijn, om de gebruiker te
beschermen tegen elektrische schokken. Gebruik uitslui-
tend driekabelige verlengsnoeren met stekkers met ran-
daarde en stopcontacten die geschikt zijn voor
randaardestekkers.
GEA010-1
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de
waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische
schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de
toekomst te kunnen raadplegen.
GEB025-2
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE
DOORSLIJPMACHINE
1. Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instruc-
ties, afbeeldingen en technische gegevens die
bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd.
Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen,
kan dit leiden tot een elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel..
2. Gebruik altijd de beschermkap die bij het
gereedschap is geleverd. De beschermkap moet
stevig worden bevestigd aan het elektrisch
gereedschap en ingesteld op maximale bescher-
ming, zodanig dat er zo weinig mogelijk van de
schijf aan de gebruikerskant vrij ligt. De
beschermkap dient om de gebruiker te beschermen
tegen aanraking met de schijf en fragmenten die
daarvan af breken.
3. Gebruik in dit elektrisch gereedschap uitsluitend
een diamant-doorslijpschijf. Ook al kan een
accessoire worden bevestigd aan uw elektrisch
gereedschap, daarmee is een veilige werking niet
gegarandeerd.
4. Het nominaal toerental van het accessoire moet
minstens gelijk zijn aan het maximumtoerental
vermeld op het elektrisch gereedschap. Schijven
die met een hoger toerental draaien dan hun nomi-
naal toerental kunnen stuk breken en in het rond
vliegen.
5. Gebruik altijd onbeschadigde schijfflenzen van
de juiste diameter voor de te gebruiken schijf.
Een goede schijfflens ondersteunt de schijf en ver-
kleint daarmee de kans op het breken van de schijf.
6. De buitendiameter en de dikte van de schijf moe-
ten binnen het capaciteitsbereik van het elek-
trisch gereedschap vallen. Schijven met verkeerde
afmetingen kunnen niet afdoende worden afge-
schermd of beheerst.
7. De asdiameter van schijven en flenzen moeten
goed passen rond de as van het elektrisch
gereedschap. Schijven en flenzen met een asdia-
meter die niet overeenkomt met de montage-onder-
delen voor het elektrisch gereedschap zullen niet in
balans draaien, buitensporig trillen en kunnen tot
verlies van controle over het gereedschap leiden.
27
8. Gebruik nooit beschadigde schijven. Inspecteer
vóór ieder gebruik de schijven op barsten en
ontbrekende schilfers. Als het elektrisch gereed-
schap of de schijf is gevallen, inspecteert u het
op schade of monteert u een onbeschadigde
schijf. Na inspectie en montage van de schijf,
zorgt u ervoor dat u en omstanders niet in het
rotatievlak van de schijf staan, en laat u het elek-
trisch gereedschap draaien op het maximaal
onbelast toerental gedurende één minuut.
Beschadigde schijven breken gewoonlijk in stukken
gedurende deze testduur.
9. Gebruik persoonlijke veiligheidsmiddelen.
Afhankelijk van de toepassing gebruikt u een
spatscherm, een beschermende bril of een vei-
ligheidsbril. Al naar gelang de toepassing draagt
u een stofmasker, gehoorbeschermers, hand-
schoenen en een werkschort die in staat zijn
kleine stukjes slijpsel of werkstukfragmenten te
weerstaan. De oogbescherming moet in staat zijn
rondvliegend afval te stoppen dat ontstaat bij de
diverse werkzaamheden. Een stofmasker of adem-
halingsapparaat moet in staat zijn deeltjes te filteren
die vrijkomen bij de werkzaamheden. Langdurige
blootstelling aan zeer intens geluid kan leiden tot
gehoorbeschadiging.
10. Houd omstanders op veilige afstand van het
werkgebied. Iedereen die zich binnen het werk-
gebied begeeft, moet persoonlijke veiligheids-
middelen gebruiken. Fragmenten van het werkstuk
of van een uiteengevallen schijf kunnen rondvliegen
en letsel veroorzaken buiten de directe werkomge-
ving.
11. Houd het elektrisch gereedschap uitsluitend
vast aan het geïsoleerde oppervlak van de hand-
grepen wanneer u werkt op plaatsen waar de
slijpschijf met verborgen bedrading of met zijn
eigen snoer in aanraking kan komen. Wanneer de
slijpschijf in aanraking komt met een actieve stroom-
draad, kunnen de niet-geïsoleerde metalen delen
van het gereedschap onder spanning komen te
staan, zodat de gebruiker een elektrische schok kan
krijgen.
12. Houd het snoer goed uit de buurt van de rond-
draaiende schijf. Als u de controle verliest over het
gereedschap, kan het snoer worden doorgesneden
of bekneld raken, en kan uw hand of arm tegen de
ronddraaiende schijf worden aangetrokken.
13. Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voor-
dat het accessoire volledig tot stilstand is geko-
men. De ronddraaiende schijf kan de ondergrond
pakken zodat u de controle over het elektrisch
gereedschap verliest.
14. Laat het elektrisch gereedschap niet draaien ter-
wijl u het naast u draagt. Als de ronddraaiende
schijf u per ongeluk raakt, kan die verstrikt raken in
uw kleding waardoor de schijf tegen uw lichaam aan
wordt getrokken.
15. Maak de ventilatiesleuven van het gereedschap
regelmatig schoon. De ventilator van de motor zal
het stof de behuizing in trekken, en een grote
opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elek-
trisch gevaarlijke situaties.
16. Gebruik het elektrisch gereedschap niet in de
buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen
deze materialen doen ontvlammen.
17. Probeer nooit om te gaan snijden met het appa-
raat ondersteboven in een werkbank geklemd.
Dit is bijzonder gevaarlijk en kan leiden tot zeer
ernstige ongelukken.
18. Sommige materialen bevatten chemicaliën die
giftig kunnen zijn. Vermijd het inademen van stof
en ook het contact ervan met uw huid. Volg de
veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van
hetb materiaal.
Terugslag en aanverwante waarschuwingen
Terugslag is een plotselinge reactie op een beknelde of
vastgelopen draaiende schijf. Beknellen of vastlopen ver-
oorzaakt een snelle stilstand van de draaiende schijf dat
op zijn beurt ertoe leidt dat het elektrisch gereedschap
zich ongecontroleerd beweegt in de tegenovergestelde
richting van de draairichting van de schijf op het moment
van vastlopen.
Bijvoorbeeld, als een schijf bekneld raakt of vastloopt in
het werkstuk, kan de rand van de schijf die het beknel-
lingspunt ingaat, zich invreten in het oppervlak van het
materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat. De
schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen,
afhankelijk van de draairichting van de schijf op het
beknellingspunt. Schijven kunnen onder deze omstan-
digheden ook gemakkelijk breken.
Terugslag is het resultaat van ondeskundige toepassing
en/of bediening van gereedschappen, of het fout inschat-
ten van de omstandigheden, en is te vermijden door de
juiste voorzorgen te treffen, zoals hieronder beschreven.
1. Houd het gereedschap stevig vast en houd uw
armen en lichaam zodanig dat u in staat bent een
terugslag op te vangen. Gebruik altijd de extra
handgreep, indien aanwezig, voor een maximale
controle over het gereedschap in geval van
terugslag en de koppelreactiekrachten bij het
starten. De gebruiker kan een terugslag of koppel-
reactie opvangen indien de juiste voorzorgsmaatre-
gelen worden getroffen.
2. Plaats nooit uw hand in de buurt van de
draaiende schijf. De schijf kan terugslaan over uw
hand.
3. Plaats uw lichaam niet in één lijn achter de rond-
draaiende schijf. Een terugslag zal het gereed-
schap bewegen in de tegenovergestelde richting van
de draairichting van de schijf op het moment van
beknellen.
4. Wees bijzonder voorzichtig bij het werken met
hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat de
schijf vastraakt of terugstuit. Bij hoeken, scherpe
randen en stuiteringen kan de draaiende schijf
vastraken, hetgeen terugslag of onverwachte bewe-
gingen kan veroorzaken.
5. Bevestig geen houtbewerkingsblad van een
zaagketting of getand zaagblad. Dergelijke bladen
leiden vaak tot terugslag of verlies van controle over
het gereedschap.
6. Laat de schijf niet vastlopen en oefen er niet
teveel druk op uit. Probeer niet een buitensporig
diepe snede te slijpen. Een te grote kracht op de
schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf
in de snede verdraait of vastloopt, waardoor terug-
slag kan optreden of de schijf kan breken.
28
7. Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen
onderbreekt, schakelt u het elektrisch gereed-
schap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volle-
dig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de
schijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog
draait, omdat hierdoor een terugslag kan optre-
den. Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en
tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op
te heffen.
8. Ga niet door met slijpen terwijl de schijf nog in
het werkstuk steekt. Wacht totdat de schijf op
volle snelheid is gekomen en breng daarna de
schijf voorzichtig terug in de snede. Wanneer het
elektrisch gereedschap opnieuw wordt gestart terwijl
de schijf al in het werkstuk steekt, kan de schijf vast-
lopen, omhoog lopen of terugslaan.
9. Ondersteun platen en grote werkstukken om de
kans op het beknellen van de schijf en terugslag
te minimaliseren. Grote werkstukken zijn geneigd
door te buigen onder hun eigen gewicht. U moet het
werkstuk ondersteunen vlakbij de slijplijn en vlakbij
de rand van het werkstuk aan beide kanten van de
schijf.
10. Wees extra voorzichtig wanneer u een “blinde”
snede maakt in een bestaande wand of op een
andere plaats waarvan u de onderkant niet kunt
zien. De uitstekende schijf kan in aanraking komen
met gas- of waterleidingen, elektrische bedrading of
voorwerpen die terugslag veroorzaken.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING:
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com-
fort en bekendheid met het gereedschap (na veelvul-
dig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften
van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht.
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei-
ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing
kan leiden tot ernstige verwondingen.
GEBRUIK VAN DE FUNCTIES
LET OP:
Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
stekker ervan uit het stopcontact is verwijderd voordat
u begint met afstelling of onderhoud van het gereed-
schap.
Draagbaar reststroomapparaat (Fig. 1)
Sluit het gereedschap aan op de stroomvoorziening en
test het draagbaar reststroomapparaat (PRCD) alvorens
het gereedschap te gebruiken. Druk op de “RESET” of
“ON” knop en controleer of het spanningslampje oplicht.
Druk op de “TEST” knop en controleer of het spannings-
lampje dooft. Druk nogmaals op de “RESET” of “ON”
knop om het gereedschap te gebruiken.
WAARSCHUWING:
Gebruik het gereedschap niet als het spanningslampje
niet dooft wanneer u op de “TEST” knop drukt.
De doorslijpdiepte instellen (Fig. 2)
Draai de vleugelmoer van de dieptegeleider los en
beweeg de zool omhoog of omlaag. Zet de zool vast op
de gewenste doorslijpdiepte door de vleugelmoer vast te
zetten.
LET OP:
Nadat u de doorslijpdiepte hebt ingesteld, zet u de
vleugelmoer altijd stevig vast.
De afschuiningshoek instellen (Fig. 3 en 4)
Draai de vleugelmoer los op de afschuiningshoekplaat
aan de voorkant van de zool. Stel de hoek in (van 0° -
45°) door in de gewenste stand te kantelen en draai dan
de vleugelmoer stevig aan.
Draai de vleugelbout op de dieptegeleider los en ver-
plaats de zool zo dat het uiteinde van het schijfhuis
boven de rode streep op de dieptegeleider komt. Draai
vervolgens de vleugelbout aan, om de zool vast te zet-
ten.
OPMERKING:
Als het uiteinde van het schijfhuis onder de rode streep
op de dieptegeleider komt, kan de buitenflens het werk-
stuk raken wanneer u de afschuiningssnede maakt.
Zichtlijn (Fig. 5)
Voor recht inslijpen lijnt u punt “A” aan de voorkant van
de zool uit met uw slijplijn op het werkstuk. Voor een
afschuiningssnede van 45° lijnt u punt “B” daarmee uit.
Werking van de aan/uit-schakelaar (Fig. 6)
LET OP:
Controleer altijd, voordat u de stekker in het stopcon-
tact steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier
schakelt en terugkeert naar de “OFF” stand wanneer u
deze loslaat.
Om te voorkomen dat de trekschakelaar per ongeluk kan
worden ingedrukt, is er voorzien in een uitstand-borg-
knop.
Om het gereedschap te starten, drukt u de uitstand-borg-
knop in en dan trekt u de trekschakelaar in. Om te stop-
pen, laat u de trekschakelaar los.
INEENZETTEN
LET OP:
Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
stekker ervan uit het stopcontact is verwijderd alvorens
enig werk aan het gereedschap uit te voeren.
De diamantschijf aanbrengen en verwijderen
(Fig. 7 en 8)
Houd de buitenflens vast met de sleutel en draai de zes-
kant-inbusbout rechtsom los met de inbussleutel. Verwij-
der vervolgens de zeskant-inbusbout, de buitenflens en
de diamantschijf.
Monteer de diamantschijf, de buitenflens en de zeskant-
inbusbout op de as. Houd de buitenflens vast met de
sleutel en draai de zeskant-inbusbout linksom vast met
de inbussleutel. ZORG ERVOOR DAT U DE ZESKANT-
INBUSBOUT STEVIG VASTDRAAIT.
LET OP:
Gebruik uitsluitend de Makita-sleutel voor het aanbren-
gen en verwijderen van de schijf.
De waterleiding installeren (Fig. 9)
Maak het gereedschap eerst los van het stopcontact.
Draai de vleugelbout op de dieptegeleider los en beweeg
de zool omlaag. Monteer de waterleiding aan het schijf-
huis met de schroef.
Bevestig het plastic buisje aan de waterleiding en beves-
tig de adapter van het plastic buisje aan een kraan van
de openbare waterleiding. Regel de waterstroom een-
voudig door aan de kraan te draaien.
29
Deksel (A) aanbrengen (Fig. 10)
Bevestig deksel (A) op het gereedschap met de kant
gemerkt “Upside ” naar boven.
BEDIENING (Fig. 11)
Regel de waterstroom. Houd het gereedschap stevig
vast. Plaats eerst de zool van het gereedschap op het
werkstuk dat u wilt slijpen, zonder dat de schijf het werk-
stuk raakt. Schakel vervolgens het gereedschap in en
wacht totdat de schijf op volle toeren draait. Duw het
gereedschap naar voren over het oppervlak van het
werkstuk, houd het daarbij vlak, en duw gelijkmatig totdat
het slijpen klaar is. Slijp in een rechte lijn en met gelijk-
matige snelheid.
LET OP:
DIT GEREEDSCHAP MAG UITSLUITEND GEBRUIKT
WORDEN OP HORIZONTALE OPPERVLAKKEN.
Duw het gereedschap voorzichtig en in een rechte lijn
naar voren. Als u het gereedschap wringt en er buiten-
sporig veel kracht op uitoefent, of als de schijf in de
snede verbuigt, klem zit of verdraait, kan dit leiden tot
oververhitting van de motor en gevaar voor terugslag.
Aangezien overmatig diep slijpen de motor kan overbe-
lasten of het gereedschap moeilijk hanteerbaar kan
maken, mag de snijdiepte bij het slijpen van groeven
niet meer dan 20 mm per snijbeurt bedragen. Als u
meer dan 20 mm diep wilt slijpen, maakt u de groef dan
in meerdere snijbeurten, met een geleidelijk dieper
gaande snede.
ONDERHOUD
LET OP:
Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
stekker ervan uit het stopcontact is verwijderd voordat
u begint met inspectie of onderhoud van het gereed-
schap.
Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en
dergelijke. Dat kan verkleuring, vervormingen en bar-
sten veroorzaken.
Diamantschijf slijpen
Als de effectiviteit van het slijpen met de diamantschijf
afneemt, gebruikt u een oude, versleten, grofkorrelige
slijpsteen van een tafelslijpmachine, of een betonblok om
de diamantschijf weer scherp te maken. Hiertoe klemt u
de slijpsteen van de tafelslijpmachine of het betonblok
stevig vast en slijpt u het door met de diamantschijf.
Na gebruik
Blaas het stof uit de binnenkant van het gereedschap
door het gereedschap enige tijd stationair te laten
draaien. Borstel het opeen gehoopte stof vanaf de zool
van het gereedschap. Opeenhoping van stof in de motor
of op de zool kan leiden tot storing in het gereedschap.
Deksels reinigen (Fig. 12 & 13)
Wanneer er zich al te veel stof op deksel (A) heeft opge-
hoopt, maakt u de klem los en verwijdert u deksel (A).
Verwijder de opeenhoping van stof binnenin deksel (A)
en veeg het schoon. Monteer dan deksel (A) weer op het
gereedschap, met de kant gemerkt “Upside ” naar
boven. Duw het deksel (A) zo ver mogelijk naar de motor
toe en zet het vast door de klem vast te maken.
Bij het vervangen van de schijf reinigt u tegelijkertijd het
deksel (B). Draai de schroef los waarmee deksel (B)
bevestigd is en verwijder deksel (B). Was de opeen-
hoping van stof binnenin deksel (B) er uit en veeg het
schoon. Breng dan deksel (B) weer op het gereedschap
aan door de schroef vast te draaien. Opeenhoping van
stof binnenin de deksels kan leiden tot storing in het
gereedschap.
LET OP:
Voor gebruik van het gereedschap dient u te zorgen dat
de deksels (A) en (B) weer vastzitten.
Koolborstels vervangen (Fig. 14 en 15)
Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels. Ver-
vang de koolborstels wanneer ze tot aan de limietmarke-
ring versleten zijn. Houd de koolborstels schoon zodat ze
goed in de houders glijden. Beide koolborstels dienen
tegelijkertijd te worden vervangen. Gebruik uitsluitend
identieke koolborstels.
Verwijder eerst deksel (A).
Gebruik een schroevendraaier om de doppen van de
koolborstelhouders te verwijderen. Haal de versleten
koolborstels eruit, schuif de nieuwe erin, en draai de dop-
pen van de koolborstelhouders goed vast.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
product te handhaven, dienen alle reparaties en alle
andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te
worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen-
trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan-
gingsonderdelen.
OPTIONELE ACCESSOIRES
LET OP:
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de acces-
soires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecifi-
ceerde doel.
Wenst u meer informatie over deze accessoires, neem
dan contact op met het dichtstbijzijnde Makita service-
centrum.
Diamantschijven
Inbussleutel 5
Sleutel nr. 22
Geleiderail (lineaal)
OPMERKING:
Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijge-
leverd zijn als standaard-accessoires. Deze accessoi-
res kunnen per land verschillend zijn.
30
ENG905-1
Geluidsniveau
De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-
gens EN60745:
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 101 dB (A)
Geluidsenergie-niveau (L
WA
): 112 dB (A)
Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
Draag oorbeschermers
ENG900-1
Trilling
De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN60745:
Bedrijfsfunctie: Beton slijpen
Trillingsemissie (a
h
): 4,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol-
gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt
om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed-
schappen.
De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell-
ing.
WAARSCHUWING:
De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch
gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof-
fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd
op een schatting van de blootstelling onder praktijkom-
standigheden (rekening houdend met alle fasen van de
bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het
gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait,
naast de ingeschakelde tijdsduur).
ENH101-15
Alleen voor Europese landen
EU-Verklaring van Conformiteit
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):
Aanduiding van de machine: Troncatrice
Modelnr./Type: 4101RH
in serie zijn geproduceerd en
Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:
2006/42/EC
En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de vol-
gende normen of genormaliseerde documenten:
EN60745
De technische documentatie wordt bewaard door onze
erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Engeland
30.1.2009
Tomoyasu Kato
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
1/52