Dometic CoolFreeze CFX35, CFX50 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dometic CoolFreeze CFX35, CFX50 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 26
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 47
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 68
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 89
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 109
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 129
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 149
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 169
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Geleira com compressor
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 207
Компрессорный
холодильник
Инструкция по эксплуатации. . . . 227
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 248
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 268
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 287
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 307
CS
SK
HU
CoolFreeze
CFX35, CFX50
CFX 35 CFX 50
NL
CFX35, CFX50
109
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door
aan de gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door
gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt
veroorzaakt.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.1 Algemene veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6.1 Omvang functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6.2 Bedienings- en indicatie-elementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
7.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7.4 Accumeter gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
7.7 De noodknop gebruiken (indien aanwezig) . . . . . . . . . . . . . 122
7.8 USB-aansluiting voor voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.9 Koelbox uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.10 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.11 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7.12 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7.13 De led-printplaat vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
9Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
NL
Verklaring van de symbolen CFX35, CFX50
110
10 Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
1 Verklaring van de symbolen
D
!
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
GEVAAR!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
CFX35, CFX50 Veiligheidsinstructies
111
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING!
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet
deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens
klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon
vervangen worden.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt
worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het
toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te
hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
zonder begeleiding worden uitgevoerd.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet
met toestel gaan spelen.
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen
onder 8 jaar.
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen
met brandbaar drijfgas, in het toestel.
!
VOORZICHTIG!
Scheid het toestel van het net
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
NL
Veiligheidsinstructies CFX35, CFX50
112
A
LET OP!
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden
energievoorziening.
Sluit het toestel alleen als volgt aan:
met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het
voertuig (bijv. sigarettenaansteker)
of met de 230-V-aansluitkabel op het 230-V-wisselstroomnet
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten:
Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor
u een snellader aansluit.
Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten:
Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de
motor uitschakelt. Anders kan de accu worden ontladen.
Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
Deze koeltoestel bevat in de isolering brandbaar cyclopentaan.
De gassen in het isoleringsmateriaal vereisen een bijzonder
afvoerproces. Voer het apparaat aan het einde van zijn levens-
duur af volgens de voorschriften.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
!
VOORZICHTIG!
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
A
LET OP!
Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel,
behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden
aanbevolen.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens
enz.).
Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op vol-
doende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht
kan circuleren.
NL
CFX35, CFX50 Omvang van de levering
113
Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
3 Omvang van de levering
afb. 1, pagina 3, geeft de omvang van de levering weer.
4 Toebehoren
Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Pos. Aantal Omschrijving
1 1 Koelbox
2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting
31
Aansluitkabel voor 100/240-V
w
-aansluiting
1 Gebruiksaanwijzing
Omschrijving Art.-nr. Model
Universele bevestigingsset (riemsysteem)
CFX-UFK
9105304041 passend voor
alle modellen
Draadloos display CFX-WD 9105304042 passend voor
alle modellen
NL
Gebruik volgens de voorschriften CFX35, CFX50
114
5 Gebruik volgens de voorschriften
De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens-
middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt.
Het toestel is gemaakt voor het gebruik op een 12-V
g- of 24-Vg-
boordstopcontact van een voertuig (bijv. sigarettenaansteker),
boot of camper en op een 100/240-V
w
-wisselstroomnet.
Het koeltoestel is bestemd voor het gebruik thuis en soortgelijke toepassin-
gen, zoals
in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkruimtes
in de landbouw
door gasten in hotels, motels of andere accommodaties
in B&B's
in de catering en vergelijkbaar commercieel gebruik
!
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan
de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt
koelen.
NL
CFX35, CFX50 Beschrijving van de werking
115
6 Beschrijving van de werking
De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling
gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De extra sterke
isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling.
De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik.
Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30°
worden blootgesteld.
6.1 Omvang functies
Voedingsspanning met prioriteitscircuit voor aansluiting op
AC-netspanning
Drietraps accubewaker voor bescherming van de wagenaccu
Scherm met temperatuurmeting in °C en °F
Schakelt automatisch uit bij lage accuspanning
Instellen van de temperatuur: met twee knoppen in stappen van 1 °C
(2 °F)
Inklapbare grepen
USB-aansluiting voor voedingsspanning
Noodknop (indien aanwezig)
Verwijderbare draadkorf
NL
Beschrijving van de werking CFX35, CFX50
116
6.2 Bedienings- en indicatie-elementen
Vergrendeling van het deksel: afb. 2 1, pagina 3
Bedieningspaneel (afb. 3, pagina 3)
Aansluitbussen (afb. 4, pagina 4)
Pos. Omschrijving Verklaring
1ON
OFF
Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee
seconden wordt ingedrukt
2
POWER „
P
Bedrijfsindicatie
LED brandt groen: compressor is aan
LED brandt oranje: compressor is uit
LED knippert oranje: Display is automatisch uitgescha-
keld, omdat accuspanning te laag is
3 ERROR LED knippert rood: ingeschakeld toestel is niet klaar
voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
– temperatuurinstelling
– aanduiding van °Celsius of °Fahrenheit
– accubewaker instellen
5 Display, geeft de waarden weer
6 DOWN Eén keer aantippen verlaagt de gekozen invoerwaarde
7 UP + Eén keer aantippen verhoogt de gekozen invoerwaarde
Pos. Omschrijving
1 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening
2 Zekeringhouder
3 Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening
NL
CFX35, CFX50 Bediening
117
Noodknop (indien aanwezig) en USB-aansluiting (afb. 5, pagina 4)
7 Bediening
7.1 Voor het eerste gebruik
I
Dekselaanslag omdraaien
CFX50
U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de andere kant
wilt openen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Deksel openen om deze te verwijderen (afb. 6 A).
Per scharnier (afb. 6 B) 3 schroeven losdraaien en scharnieren verwij-
deren.
Met een kleine schroevendraaier de kunststof-afdekplaatjes van de
nieuwe scharnierposities verwijderen en op de oude scharnierposities
aanbrengen.
De scharnieren in de nieuwe posities monteren.
Het deksel in de scharnieren aan de tegenover liggende zijde plaatsen
(afb. 6 C).
Pos. Omschrijving
1 Noodknop
2 USB-aansluiting voor voedingsspanning
INSTRUCTIE
Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om
hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een
vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op
pagina 125).
NL
Bediening CFX35, CFX50
118
Temperatuureenheid kiezen
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en
°Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 3 7, pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureen-
heid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van
de actuele temperatuur weer verschijnt.
7.2 Tips om energie te besparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.
Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.
Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
NL
CFX35, CFX50 Bediening
119
7.3 Koelbox aansluiten
Op een accu aansluiten (voertuig of boot)
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden.
A
Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen ver-
keerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-
aansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
De 12/24 V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) op de DC-aansluiting van
het apparaat en op een 12 V of 24 V-sigarettenaansteker aansluiten.
Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het
kantoor)
D
De koelboxen beschikken over een geïntegreerde multispanningsvoeding-
seenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting op wisselspanning
van 100/240 V. Door de voorangschakeling wordt automatisch omgescha-
keld op voeding via het stroomnet, als het toestel op een 100/240-V-wissel-
stroomnet is aangesloten, ook als de 12/24-V-aansluitkabel nog is
aangesloten.
De 100 240 V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) op de AC-aansluiting
aansluiten en verbinden met de 100 240 V AC-netspanning.
LET OP! Gevaar voor beschadiging van het toestel!
Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los,
voordat u de accu met een snellader oplaadt.
Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha-
digen.
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok!
Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen
heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat.
Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting
op het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder
geval een aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroom-
net en koelbox schakelen.
Laat u door een vakman adviseren.
NL
Bediening CFX35, CFX50
120
7.4 Accumeter gebruiken
Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voer-
tuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt
tegen te diepe ontlading.
Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, scha-
kelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een inge-
stelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu
de herinschakelspanning is bereikt.
A
In de stand „HIGH” wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in de stan-
den „LOW” en „MED” (zie volgende tabel).
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 3 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in.
Digitaal display geeft het volgende weer:
Lo (LOW), Πd (MED), Hi (HIGH)
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het
display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele tem-
peratuur weer verschijnt.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet
meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten
of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.
Accumeter-modus LOW MED HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1V 12,2V 12,6V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
NL
CFX35, CFX50 Bediening
121
I
7.5 Koelbox gebruiken
A
Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht
goed kan wegtrekken.
I
Sluit de koelbox aan, zie hoofdstuk „Koelbox aansluiten” op pagina 119.
A
Druk één tot twee seconden op de toets „ON/OFF” (afb. 3 1, pagina 3).
De LED „P” brandt.
Het display (afb. 3 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft de actuele
koeltemperatuur weer.
I
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
INSTRUCTIE
Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de
accumeter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een
voedingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende.
LET OP! Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed
afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet wor-
den afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand
tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
INSTRUCTIE
Stel de koelbox zoals weergegeven op (afb. 1, pagina 3). Als de
box in een andere positie gebruikt wordt, kan dit schade aan het
toestel veroorzaken.
LET OP! Gevaar door te lage temperatuur!
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
INSTRUCTIE
Weergegeven temperatuur
De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het grote koel-
en vriesvak (bijv. CFX50: afb. 7 1, pagina 5).
NL
Bediening CFX35, CFX50
122
I
Koelbox vergrendelen
Sluit het deksel.
De klemsluiting (afb. 2 1, pagina 3) omlaag duwen totdat hij hoorbaar
vastklikt.
7.6 Temperatuur instellen
Druk één keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 3 7, pagina 3) de koeltemperatuur in.
Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde gewenste
koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de
weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.
7.7 De noodknop gebruiken (indien aanwezig)
De noodknop (afb. 5 1, pagina 4) bevindt zich onder het bedieningspaneel.
Voor normaal gebruik staat de knop in de stand „NORMAL USE” (normaal
gebruik).
Wanneer een elektrische storing optreedt schakelt u de knop naar de
stand „EMERGENCY OVERRIDE”
I
INSTRUCTIE
Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit
als de accuspanning te laag is. De LED „P” knippert oranje.
INSTRUCTIE
Als de knop in de stand „EMERGENCY OVERRIDE” staat vriest
de koeler met volledige koelcapaciteit.
NL
CFX35, CFX50 Bediening
123
7.8 USB-aansluiting voor voedingsspanning
Met de USB-aansluiting kunnen kleine apparaten zoals mobiele telefoons en
mp3-spelers worden opgeladen.
Om USB-apparatuur te gebruiken met uw koelbox sluit u eenvoudig een
USB-kabel (niet inbegrepen) aan op apparaat.
I
7.9 Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
7.10 Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de
koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ont-
dooi het toestel tijdig.
A
Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien:
neem de waren eruit.
bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven.
schakel het toestel eerst uit.
laat het deksel open.
veeg het dooiwater weg.
INSTRUCTIE
Het kleine apparaat dat wordt aangesloten op de USB-aansluiting
moet geschikt zijn voor gebruik op 5 V/500 mA.
LET OP! Bevaar voor beschadiging van het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
NL
Bediening CFX35, CFX50
124
7.11 Toestelzekering vervangen
D
Scheid de spanningsvoorziening van het apparaat.
Trek de aansluitkabels los.
Verwijder de zekeringhouder (afb. 5 2, pagina 4) bijv. met een schroe-
vendraaier.
Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde
waarde (4A 250V).
Druk de zekeringhouder weer in de behuizing.
Sluit de spanningsvoorziening aan op het apparaat.
7.12 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen
Trek de adapter (afb. 8 4, pagina 5) van de stekker.
Draai de schroef (afb. 8 5, pagina 5) uit het bovenste deel van de behui-
zing (afb. 8 6, pagina 5).
Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel
(afb. 8 1, pagina 5).
Neem de contactpen (afb. 8 3, pagina 5) eruit.
Vervang de defecte zekering (afb. 8 2, pagina 5) door een nieuwe zeke-
ring met dezelfde waarde (8 A).
Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok!
Scheid de spanningsvoorziening en de aansluitkabel alvorens de
apparaatzekering te vervangen.
NL
CFX35, CFX50 Reiniging en onderhoud
125
7.13 De led-printplaat vervangen
Scheid de spanningsvoorziening van het apparaat.
Met een schroevendraaier het transparante deksel eruit wrikken
(afb. 9 1, pagina 5).
De bevestigingsschroeven (afb. 9 2, pagina 5) van de printplaat los-
schroeven.
De stekker van de printplaat loskoppelen (afb. 9 3, pagina 5).
De defecte led-printplaat door een nieuwe vervangen.
De nieuwe printplaat in omgekeerde volgorde monteren.
Het transparante deksel terugduwen in de behuizing.
Sluit de spanningsvoorziening aan op het apparaat.
8 Reiniging en onderhoud
!
A
Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en
verontreinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden
afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt.
WAARSCHUWING!
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in
afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen
of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor
beschadigd zou kunnen raken.
NL
Garantie CFX35, CFX50
126
9 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu-
menten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
10 Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Het toestel functioneert
niet, LED brandt niet.
Op het 12/24-Volt-stop-
contact (sigarettenaan-
steker) in het voertuig
staat geen spanning.
In de meeste voertuigen moet de contact-
schakelaar ingeschakeld zijn om de siga-
rettenaansteker van spanning te voorzien.
Op het wisselspannings-
stopcontact staat geen
spanning.
Probeer een ander stopcontact.
Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie hoofdstuk
„Toestelzekering vervangen” op
pagina 124.
De geïntegreerde voe-
dingseenheid is defect.
De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED „POWER”
brandt).
Compressor defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker zit in het stop-
contact, LED „POWER”
knippert oranje, display
is uitgeschakeld).
Accuspanning onvol-
doende.
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
NL
CFX35, CFX50 Afvoer
127
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
Bij het gebruik op het
12/24-V-stopcontact
(sigarettenaansteker):
het contact is ingescha-
keld, het toestel werkt
niet en de LED brandt
niet.
Trek de stekker uit het
stopcontact en voer de
volgende controles uit.
De fitting van de sigaret-
tenaansteker is vervuild.
Dit heeft een slecht elek-
trisch contact tot gevolg.
Als de stekker in de sigarettenaansteker-
fitting heel warm wordt, moet ofwel de
fitting gereinigd worden of de stekker is
mogelijk niet juist gemonteerd.
De zekering van de
12/24-V-stekker is door-
gebrand.
Vervang de zekering (8 A) van de
12/24 V-stekker, zie hoofdstuk „Stekker-
zekering (12/24 V) vervangen” op
pagina 124.
De voertuigzekering is
doorgebrand.
Vervang de voertuigzekering van het
12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A)
(neem hiervoor de gebruiksaanwijzing
van uw voertuig in acht).
Het display geeft een
foutmelding (bijv.
„Err1”) weer en het
toestel koelt niet.
Een interne bedrijfssto-
ring heeft het toestel uit-
geschakeld.
De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
NL
Technische gegevens CFX35, CFX50
128
12 Technische gegevens
I
Keurmerk/certificaten:
Het koelcircuit bevat R134a.
CFX35 CFX50
Art.-nr.: 9105306204 9105306205
Aansluitspanning:
12/24 V
g en 100240 V
w
Nominale stroom:
12 V
g: 7,0 A
24 Vg: 3,2 A
100 V
w
: 0,86 A
240 V
w
: 0,42 A
12 V
g: 7,8 A
24 Vg: 3,6 A
100 V
w
: 0,95 A
240 V
w
: 0,46 A
Koelvermogen: +10 °C tot –22 °C (+50 °F tot –8 °F)
Categorie: 1
Energie-efficiëntieklasse: A++
Energieverbruik: 62 kWh per jaar 66 kWh per jaar
Brutoinhoud: 34,5 l 50 l
Nuttige inhoud: 32 l 46 l
Klimaatklasse: N, T
Omgevingstemperatuur: +16 °C tot +43 °C
Geluidsemissie: 45 dB(A)
USB: 5 Vg, 500 mA
Afmetingen (b x h x d) in mm
(met handgrepen):
692 x 411x 398 725 x 471x 455
Gewicht: 17,5 kg 20,4 kg
INSTRUCTIE
Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 °C (+90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
4
/