Waeco CF 50 Handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CF-35, CF-40, CF-50, CF-60
CF-35
CF-40
CF-50
CF-60
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 25 Compressor Cooler
Instruction Manual
FR 43 Glacière à compression
Manuel d’utilisation
ES 62 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 81 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 100 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 118 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 135 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 152 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 169 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
_CF-35_60.book Seite 1 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuoteku-
vastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_CF-35_60.book Seite 2 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
100
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en be-
waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door
aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . 101
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.1 Fundamentele veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . 103
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.1 Omvang functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.2 Bedienings- en indicatie-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.4 Accumeter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.7 Koelbox uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.8 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.9 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6.10 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen . . . . . . . . . . . . . . . 113
6.11 Gangbare lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
8Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
_CF-35_60.book Seite 100 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Instructies voor het gebruik van de handleiding
101
1 Instructies voor het gebruik van de
handleiding
De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing ge-
bruikt:
a
Voorzichtig!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan
materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel
beperken.
e
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektri-
sche stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan
kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de
werking van het toestel beperken.
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De ver-
eiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in
een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op
pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2 Veiligheidsinstructies
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
veroorzaakt door:
beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en
overspanningen,
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestem-
ming van de fabrikant,
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toe-
passingen.
_CF-35_60.book Seite 101 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Veiligheidsinstructies
102
2.1 Fundamentele veiligheid
e
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Bij gebruik op boten: als uw toestel op het stroomnet is aange-
sloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer
via een aardlekschakelaar beveiligd is!
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden
energievoorziening.
Sluit het toestel alleen als volgt aan:
met de bij de levering inbegrepen aansluitkabel
(afb. 1 2, pagina 3) op de sigarettenaansteker of
een 12/24-V-stopcontact in het voertuig
of met de bij de levering inbegrepen aansluitkabel (afb. 1 3,
pagina 3) op het 100/240-V-wisselstroomnet.
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een specia-
le kabel worden vervangen, die bij de fabrikant of bij de plaatse-
lijke klantenservice besteld kan worden.
Trek de stekker nooit met de aansluitkabel uit de sigaretten-
aansteker of het stopcontact.
Trek de aansluitkabel eruit
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
voor het vervangen van de zekering.
Koppel het toestel en andere verbruikers van de accu los, voor-
dat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kun-
nen de elektronica van de toestellen beschadigen.
a
Personen die door hun psychische, sensorische of geestelijke
vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in
staat zijn om de koelbox veilig te gebruiken, mogen dit toestel
niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk
persoon gebruiken.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze
niet met het toestel spelen.
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
_CF-35_60.book Seite 102 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Veiligheidsinstructies
103
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitge-
voerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote ge-
varen ontstaan.
Neem contact op met de klantenservice wanneer een reparatie
nodig is.
Open in geen geval het koelcircuit!
De koelbox is niet geschikt voor het transport van bijtende of op-
losmiddelhoudende stoffen!
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
e
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt
vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet.
Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
a
In de binnenruimte van de koelbox mogen geen elektrische toe-
stellen worden geplaatst.
Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde
plaats op.
Bescherm het toestel en de kabels tegen regen en vocht.
Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens
enz.).
Voorzichtig oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat,
goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven
niet worden afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende
afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan cir-
culeren.
Dompel het toestel nooit onder water.
Plaats geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
_CF-35_60.book Seite 103 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Omvang van de levering
104
3 Omvang van de levering
afb. 1, pag. 3, geeft de omvang van de levering weer.
4 Gebruik volgens de voorschriften
De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens-
middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt.
Het toestel is gemaakt voor het gebruik op een 12-V
g- of 24-Vg-
boordstopcontact van een voertuig (bijv. sigarettenaansteker),
boot of camper en op een 100/240-V
~
-wisselstroomnet.
a
Voorzichtig – voorzichtig met bederfelijke medicijnen!
Als u medicijnen wilt koelen, gelieve dan te controleren of het koel-
vermogen van het toestel aan de vereisten van het betreffende
medicijn voldoet.
Pos. Aantal Omschrijving
1 1 Koelbox
2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting
3 1 Aansluitkabel voor 100/240-V
~
-aansluiting
4 2 Draaggreep, bestaande uit:
2 houders
1 handvat
4 bevestigingsschroeven
1 Gebruiksaanwijzing
_CF-35_60.book Seite 104 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Beschrijving van de werking
105
5 Beschrijving van de werking
De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen.
De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met com-
pressor. De extra sterke isolatie en de krachtige compressor ga-
randeren een bijzonder snelle koeling.
De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik.
Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente hel-
ling van 30° worden blootgesteld.
5.1 Omvang functies
Voedingseenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting
op wisselspanning
Drietraps accubewaker ter beveiliging van de voertuigaccu
Turbo-modus voor het sneller koelen
Display met temperatuurindicatie,
wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld
Temperatuurinstelling: met twee toetsen in stappen van 1 °C
(2 °F)
Monteerbare draaggrepen
_CF-35_60.book Seite 105 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Beschrijving van de werking
106
5.2 Bedienings- en indicatie-elementen
CF-35, CF-40
Vergrendeling van het deksel: afb. 2 1, pagina 3
CF-35, CF-40, CF-50, CF-60
Bedieningspaneel (afb. 3, pag. 3)
Aansluitbussen (afb. 4, pag. 4):
Pos. Omschrijving Verklaring
1ON
OFF
Schakelt de koelbox in of uit als de toets één
tot twee seconden wordt ingedrukt
2 POWER Bedrijfsindicatie
LED brandt groen: compressor is aan
LED brandt oranje: compressor is uit
LED knippert oranje: Display is automatisch
uitgeschakeld, omdat
accuspanning te laag
is
3 ERROR LED knippert rood: ingeschakeld toestel is
niet klaar voor gebruik
4 SET Kiest de invoermodus
– temperatuurinstelling
– aanduiding van °Celsius of °Fahrenheit
– accubewaker instellen
5 Display, geeft de waarden weer
6 UP + Eén keer aantippen verhoogt de gekozen
invoerwaarde
7 DOWN – Eén keer aantippen verlaagt de gekozen
invoerwaarde
Pos. Omschrijving
1 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening
2 Zekeringhouder
3 Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening
_CF-35_60.book Seite 106 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
107
6 Bediening
6.1 Voor het eerste gebruik
I
Instructie
Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om
hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een
vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op
pagina 114).
Grepen monteren
De grepen worden los meegeleverd. Als u de grepen wilt monteren,
gaat u als volgt tewerk:
steek de twee houders (afb. 5 1, pagina 4) en een handvat
(afb. 5 2, pagina 4) in elkaar tot een greep.
bevestig de greep met de meegeleverde schroeven in de daar-
voor bedoelde gaten.
Dekselaanslag omdraaien
CF-50, CF-60
U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de
andere kant wilt openen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Open het deksel en trek hem eruit (afb. 6 A, pagina 5).
Draai het deksel.
Zet het deksel in de dekselhouders aan de tegenoverliggende
zijde van de koelbox (afb. 6 B, pagina 5).
Temperatuureenheid kiezen
U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor
°Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk twee keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 3 7, pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of
°Fahrenheit in.
_CF-35_60.book Seite 107 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
108
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde tempera-
tuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat
de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.
6.2 Tips om energie te besparen
Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen bescherm-
de plaats.
Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het koel-
toestel legt.
Open de koelbox niet vaker dan nodig.
Laat het deksel niet langer open staan dan nodig.
Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.
Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur.
6.3 Koelbox aansluiten
Op een accu aansluiten (voertuig of boot)
De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt
worden.
e
Waarschuwing – gevaar voor beschadiging van het toestel!
Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los,
voordat u de accu met een snellader oplaadt.
Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen bescha-
digen.
Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging
tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd po-
len bij de accu-aansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de ge-
lijkspanningsbus en sluit hem aan op de sigarettenaansteker of
een 12-V- of 24-V-stopcontact.
_CF-35_60.book Seite 108 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
109
Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het
kantoor)
e
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft
of met uw voeten op een natte ondergrond staat.
e
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting op
het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder geval een
aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroomnet en koelbox
schakelen.
Laat u door een vakman adviseren.
De koelboxen beschikken over een geïntegreerde multispannings-
voedingseenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting op
wisselspanning van 100/240 V. Door de voorangschakeling wordt
automatisch omgeschakeld op voeding via het stroomnet, als het
toestel op een 100/240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als
de 12/24-V-aansluitkabel nog is aangesloten.
Bij het omschakelen tussen wisselstroomnet en accuvoeding kan
gedurende enkele minuten de rode LED branden.
Steek de 100/240-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) in
de wisselspanningsbus en sluit deze aan op het 100/240-V-
wisselstroomnet.
6.4 Accumeter gebruiken
Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voer-
tuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt
tegen te diepe ontlading.
Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt ge-
bruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning
daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in
zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is be-
reikt.
_CF-35_60.book Seite 109 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
110
a
Voorzichtig – gevaar voor beschadiging!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet
meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten
of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen.
Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt.
In de stand „HIGH” wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in
de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel).
Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt
te werk:
Schakel de koelbox in.
Druk drie keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 3 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in.
Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus
weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave
van de actuele temperatuur weer verschijnt.
I
Instructie
Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accu-
meter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voe-
dingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende.
Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de
accumeter op de positie „LOW”.
Accumeter-modus LOW MED HIGH
Uitschakelspanning bij 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Herinschakelspanning bij 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Uitschakelspanning bij 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Herinschakelspanning bij 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
_CF-35_60.book Seite 110 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
111
6.5 Koelbox gebruiken
a
Voorzichtig – oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed af-
gevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden
afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot
wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de ver-
warmde lucht goed kan wegtrekken.
I
Instructie
Stel de koelbox zoals weergegeven op (zie afb.). Als de box in een
andere positie gebruikt wordt, kan dit schade aan het toestel ver-
oorzaken.
Sluit de koelbox aan, zie „Koelbox aansluiten” op pagina 108.
I
Instructie
Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de
accumeter op de positie „LOW”.
a
Voorzichtig – gevaar door te lage temperatuur!
Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
Druk één tot twee seconden op de toets „ON/OFF” (afb. 3 1,
pagina 3).
De LED „POWER” brandt.
Het display (afb. 3 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft
de actuele koeltemperatuur weer.
I
Instructie
De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het midden van
de binnenruimte. De temperatuur op andere plekken kan daarvan
afwijken.
De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
_CF-35_60.book Seite 111 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
112
I
Instructie
Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit als
de accuspanning te laag is. De LED „POWER” knippert oranje.
Koelbox vergrendelen
CF-35, CF-40
Sluit het deksel.
Druk de vergrendeling (afb. 2 1, pagina 3) naar beneden tot
deze hoorbaar vastklikt.
6.6 Temperatuur instellen
Druk één keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3).
Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -”
(afb. 3 7, pagina 3) de koeltemperatuur in.
Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde ge-
wenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar
keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer
verschijnt.
6.7 Koelbox uitschakelen
Leeg de koelbox.
Schakel de koelbox uit.
Trek de aansluitkabel uit het stopcontact.
Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken:
Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming.
6.8 Koelbox ontdooien
Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte
van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen ver-
minderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig.
a
Voorzichtig – gevaar voor beschadiging van het toestel!
Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van
ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
_CF-35_60.book Seite 112 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Bediening
113
Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien:
neem de waren eruit.
bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven.
schakel het toestel eerst uit.
laat het deksel open.
veeg het dooiwater weg.
6.9 Toestelzekering vervangen
e
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels
los.
Trek de aansluitkabels los.
Verwijder de zekeringhouder (afb. 4 2, pagina 4) bijv. met een
schroevendraaier.
Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met de-
zelfde waarde (T4AL 250V).
Druk de zekeringhouder weer in de behuizing.
6.10 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen
Trek de adapter (afb. 7 4, pagina 5) van de stekker.
Draai de schroef (afb. 7 5, pagina 5) uit het bovenste deel
van de behuizing (afb. 7 1, pagina 5).
Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het on-
derste deel (afb. 7 6, pagina 5).
Neem de contactpen (afb. 7 3, pagina 5) eruit.
Vervang de defecte zekering afb. 7 2, pagina 5) door een
nieuwe zekering met dezelfde waarde (8A 32V).
Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
_CF-35_60.book Seite 113 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Reiniging en onderhoud
114
6.11 Gangbare lamp vervangen
Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar beneden,
zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp
naar voren toe kan worden verwijderd.
Vervang de gangbare lamp.
I
Instructie
De leds in de gangbare lamp moeten in de richting van het trans-
parante deel van de lamp wijzen.
Plaats het transparante deel van de lamp weer in de behuizing.
7 Reiniging en onderhoud
e
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het stop-
contact.
a
Voorzichtig – gevaar voor beschadiging van het toestel!
Reinig het toestel nooit onder stromend water of in spoelwater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen ra-
ken.
Gebruik nooit borstels, krabbers of hard en spits gereedschap
voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren
voorwerpen.
Reinig het toestel van binnen af en toe met een vochtige doek.
8 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product
defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land
(adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaal-
zaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgen-
de documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
_CF-35_60.book Seite 114 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Verhelpen van storingen
115
9 Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing
Het toestel functioneert
niet, LED brandt niet.
Op het 12/24-Volt-stop-
contact (sigaretten-
aansteker) in het
voertuig staat geen
spanning.
In de meeste voertuigen moet de contact-
schakelaar ingeschakeld zijn om de siga-
rettenaansteker van spanning te voorzien.
Op het wisselspannings-
stopcontact staat geen
spanning.
Probeer een ander stopcontact.
Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie „Toestel-
zekering vervangen” op pagina 113.
De geïntegreerde voe-
dingseenheid is defect.
De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker is in het stop-
contact, LED „POWER”
brandt).
Compressor defect. De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Het toestel koelt niet
(stekker zit in het stop-
contact, LED „POWER”
knippert oranje, display
is uitgeschakeld).
Accuspanning onvol-
doende.
Controleer de accu en laadt hem indien
nodig.
Bij het gebruik op het
12/24-V-stopcontact
(sigarettenaansteker):
het contact is ingescha-
keld, het toestel werkt
niet en de LED brandt
niet.
Trek de stekker uit het
stopcontact en voer de
volgende controles uit.
De fitting van de sigaret-
tenaansteker is vervuild.
Dit heeft een slecht elek-
trisch contact tot gevolg.
Als de stekker in de sigarettenaansteker-
fitting heel warm wordt, moet ofwel de
fitting gereinigd worden of de stekker is
mogelijk niet juist gemonteerd.
De zekering van de
12/24-V-stekker is door-
gebrand.
Vervang de zekering (8 A) van de
12/24 V-stekker, zie „Stekkerzekering
(12/24 V) vervangen” op pagina 113.
De voertuigzekering is
doorgebrand.
Vervang de voertuigzekering van het
12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A)
(neem hiervoor de gebruiksaanwijzing
van uw voertuig in acht).
Het display geeft een
foutmelding (bijv.
„Err1”) weer en het
toestel koelt niet.
Een interne bedrijfssto-
ring heeft het toestel uit-
geschakeld.
De reparatie kan alleen door een geauto-
riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
_CF-35_60.book Seite 115 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Afvoer
116
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be-
treffende afvoervoorschriften.
11 Technische gegevens
CF-35 CF-40
Aansluitspanning:
12/24 V
g en 100/240 V
~
Nominale stroom:
– 12 V
g: 6,0 A 6,0 A
– 24 V
g: 3,0 A 3,0 A
– 100–240 V
~
: 1,3 tot 0,7 A 1,3 tot 0,7 A
Koelvermogen: +10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F)
Categorie: 1 1
Energie-efficiëntieklasse: A+ A+
Energieverbruik: 88 kWh per jaar 90 kWh per jaar
Nuttige inhoud: 31 l 37 l
Klimaatklasse: N, ST, T N, ST, T
Omgevingstemperatuur: +16°C –
+43 °C
+16°C –
+43 °C
Geluidsemissie: 44 dB(A) 44 dB(A)
Afmetingen (b x h x d) in mm: 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360
Gewicht: 15 kg 16 kg
_CF-35_60.book Seite 116 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15
Technische gegevens
117
I
Instructie
Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 °C (+90 °F) kan de
minimale temperatuur niet meer worden bereikt.
Keurmerk/certificaten:
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruit-
gang en voorradigheid voorbehouden.
Het koelcircuit bevat R-134a.
CF-50 CF-60
Aansluitspanning:
12/24 V
g en 100/240 V
~
Nominale stroom:
– 12 V
g: 7,0 A 7,0 A
– 24 V
g: 3,0 A 3,0 A
– 100–240 V
~
: 1,3 tot 0,7 A 1,3 tot 0,7 A
Koelvermogen: +10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F)
Categorie: 1 1
Energie-efficiëntieklasse: A+ A+
Energieverbruik: 95 kWh per jaar 102 kWh per jaar
Nuttige inhoud: 47 l 57 l
Klimaatklasse: N, ST, T N, ST, T
Omgevingstemperatuur: +16°C –
+43 °C
+16°C –
+43 °C
Geluidsemissie: 44 dB(A) 44 dB(A)
Afmetingen (b x h x d) in mm: 630 x 480 x 360 630 x 582 x 360
Gewicht: 18 kg 21,6 kg
_CF-35_60.book Seite 117 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15

Documenttranscriptie

_CF-35_60.book Seite 1 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 CF-60 CF-50 CF-35 CF-40 CF-35, CF-40, CF-50, CF-60 DE 6 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung NL 100 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzing EN 25 Compressor Cooler Instruction Manual DA 118 Kompressor-køleboks Betjeningsvejledning FR 43 Glacière à compression Manuel d’utilisation SV 135 Kylbox med kompressor Bruksanvisning ES 62 Nevera por compresor Instrucciones de uso NO 152 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning IT 81 Frigorifero a compressore Istruzioni per l’uso FI 169 Kompressori-kylmälaatikko Käyttöohje _CF-35_60.book Seite 2 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com _CF-35_60.book Seite 100 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . 101 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 2.1 Fundamentele veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . 103 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 5 Beschrijving van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5.1 Omvang functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5.2 Bedienings- en indicatie-elementen . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Koelbox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Accumeter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Koelbox gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7 Koelbox uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8 Koelbox ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9 Toestelzekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen . . . . . . . . . . . . . . . 6.11 Gangbare lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 9 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 100 107 107 108 108 109 111 112 112 112 113 113 114 _CF-35_60.book Seite 101 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Instructies voor het gebruik van de handleiding 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: a Voorzichtig! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. e Waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. I Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 Veiligheidsinstructies De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door:  beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen,  veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant,  gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. 101 _CF-35_60.book Seite 102 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Veiligheidsinstructies 2.1 Fundamentele veiligheid e  Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Bij gebruik op boten: als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is!  Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening.  Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de bij de levering inbegrepen aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) op de sigarettenaansteker of een 12/24-V-stopcontact in het voertuig – of met de bij de levering inbegrepen aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) op het 100/240-V-wisselstroomnet.  Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale kabel worden vervangen, die bij de fabrikant of bij de plaatselijke klantenservice besteld kan worden.  Trek de stekker nooit met de aansluitkabel uit de sigarettenaansteker of het stopcontact.  Trek de aansluitkabel eruit – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik – voor het vervangen van de zekering.  Koppel het toestel en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. a  Personen die door hun psychische, sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om de koelbox veilig te gebruiken, mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon gebruiken.  Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.  Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.  Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. 102 _CF-35_60.book Seite 103 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Veiligheidsinstructies  Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem contact op met de klantenservice wanneer een reparatie nodig is.  Open in geen geval het koelcircuit!  De koelbox is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen!  Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel e  Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet.  Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. a  In de binnenruimte van de koelbox mogen geen elektrische toestellen worden geplaatst.  Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op.  Bescherm het toestel en de kabels tegen regen en vocht.  Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).  Voorzichtig oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.  Dompel het toestel nooit onder water.  Plaats geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir. 103 _CF-35_60.book Seite 104 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Omvang van de levering 3 Omvang van de levering afb. 1, pag. 3, geeft de omvang van de levering weer. 4 Pos. Aantal Omschrijving 1 1 Koelbox 2 1 Aansluitkabel voor 12/24-Vg-aansluiting 3 1 Aansluitkabel voor 100/240-V~-aansluiting 4 2 Draaggreep, bestaande uit: – 2 houders – 1 handvat – 4 bevestigingsschroeven – 1 Gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschriften De koelbox is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Het toestel is gemaakt voor het gebruik op een 12-Vg- of 24-Vgboordstopcontact van een voertuig (bijv. sigarettenaansteker), boot of camper en op een 100/240-V~-wisselstroomnet. a 104 Voorzichtig – voorzichtig met bederfelijke medicijnen! Als u medicijnen wilt koelen, gelieve dan te controleren of het koelvermogen van het toestel aan de vereisten van het betreffende medicijn voldoet. _CF-35_60.book Seite 105 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Beschrijving van de werking 5 Beschrijving van de werking De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De extra sterke isolatie en de krachtige compressor garanderen een bijzonder snelle koeling. De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Bij het gebruik op boten kan de koelbox aan een permanente helling van 30° worden blootgesteld. 5.1 Omvang functies  Voedingseenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting op wisselspanning  Drietraps accubewaker ter beveiliging van de voertuigaccu  Turbo-modus voor het sneller koelen  Display met temperatuurindicatie, wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld  Temperatuurinstelling: met twee toetsen in stappen van 1 °C (2 °F)  Monteerbare draaggrepen 105 _CF-35_60.book Seite 106 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Beschrijving van de werking 5.2 Bedienings- en indicatie-elementen CF-35, CF-40 Vergrendeling van het deksel: afb. 2 1, pagina 3 CF-35, CF-40, CF-50, CF-60 Bedieningspaneel (afb. 3, pag. 3) Pos. Omschrijving Verklaring 1 ON OFF Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 POWER Bedrijfsindicatie LED brandt groen: compressor is aan LED brandt oranje: compressor is uit LED knippert oranje: Display is automatisch uitgeschakeld, omdat accuspanning te laag is 3 ERROR LED knippert rood: ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 SET Kiest de invoermodus – temperatuurinstelling – aanduiding van °Celsius of °Fahrenheit – accubewaker instellen 5 – Display, geeft de waarden weer 6 UP + Eén keer aantippen verhoogt de gekozen invoerwaarde 7 DOWN – Eén keer aantippen verlaagt de gekozen invoerwaarde Aansluitbussen (afb. 4, pag. 4): Pos. Omschrijving 106 1 Aansluitbussen wisselspanningsvoorziening 2 Zekeringhouder 3 Aansluitbussen gelijkspanningsvoorziening _CF-35_60.book Seite 107 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening 6 Bediening 6.1 Voor het eerste gebruik I Instructie Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 114). Grepen monteren De grepen worden los meegeleverd. Als u de grepen wilt monteren, gaat u als volgt tewerk: ➤ steek de twee houders (afb. 5 1, pagina 4) en een handvat (afb. 5 2, pagina 4) in elkaar tot een greep. ➤ bevestig de greep met de meegeleverde schroeven in de daarvoor bedoelde gaten. Dekselaanslag omdraaien CF-50, CF-60 U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de andere kant wilt openen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Open het deksel en trek hem eruit (afb. 6 A, pagina 5). ➤ Draai het deksel. ➤ Zet het deksel in de dekselhouders aan de tegenoverliggende zijde van de koelbox (afb. 6 B, pagina 5). Temperatuureenheid kiezen U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor °Celsius en °Fahrenheit kiezen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk twee keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3). ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -” (afb. 3 7, pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in. 107 _CF-35_60.book Seite 108 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. 6.2 Tips om energie te besparen  Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.  Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het koeltoestel legt.  Open de koelbox niet vaker dan nodig.  Laat het deksel niet langer open staan dan nodig.  Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft.  Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur. 6.3 Koelbox aansluiten Op een accu aansluiten (voertuig of boot) De koelbox kan met 12 V of met 24 V gelijkspanning gebruikt worden. e Waarschuwing – gevaar voor beschadiging van het toestel! Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelbox tegen verkeerd polen bij de accu-aansluiting en tegen kortsluiting beschermt. ➤ Steek de 12/24-V-aansluitkabel (afb. 1 2, pagina 3) in de gelijkspanningsbus en sluit hem aan op de sigarettenaansteker of een 12-V- of 24-V-stopcontact. 108 _CF-35_60.book Seite 109 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening Op een 100/240-V-wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op het kantoor) e e Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Als u uw koelbox aan boord van een boot per landaansluiting op het 100/240-V-wisselstroomnet gebruikt, moet u in ieder geval een aardlekschakelaar tussen 100/240-V-wisselstroomnet en koelbox schakelen. Laat u door een vakman adviseren. De koelboxen beschikken over een geïntegreerde multispanningsvoedingseenheid met voorrangschakeling naar de aansluiting op wisselspanning van 100/240 V. Door de voorangschakeling wordt automatisch omgeschakeld op voeding via het stroomnet, als het toestel op een 100/240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als de 12/24-V-aansluitkabel nog is aangesloten. Bij het omschakelen tussen wisselstroomnet en accuvoeding kan gedurende enkele minuten de rode LED branden. ➤ Steek de 100/240-V-aansluitkabel (afb. 1 3, pagina 3) in de wisselspanningsbus en sluit deze aan op het 100/240-Vwisselstroomnet. 6.4 Accumeter gebruiken Het toestel is uitgerust met een meertraps accumeter, die uw voertuigaccu bij de aansluiting op het 12/24-V-boordnet beschermt tegen te diepe ontlading. Als de koelbox bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de box automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een ingestelde waarde. De koelbox schakelt weer in zodra door oplading van de accu de herinschakelspanning is bereikt. 109 _CF-35_60.book Seite 110 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening a Voorzichtig – gevaar voor beschadiging! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accumeter niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. In de stand „HIGH” wordt de accumeter sneller geactiveerd dan in de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel). Accumeter-modus LOW MED HIGH Uitschakelspanning bij 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Herinschakelspanning bij 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Uitschakelspanning bij 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Herinschakelspanning bij 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V Om de modus voor de accubewaker te wijzigen, gaat u als volgt te werk: ➤ Schakel de koelbox in. ➤ Druk drie keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3). ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -” (afb. 3 7, pagina 3), de modus voor de accubewaker in. ✓ Het display geeft voor enkele seconden de ingestelde modus weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. I 110 Instructie Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accumeter-modus „HIGH”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accumeter-modus „LOW” voldoende. Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accumeter op de positie „LOW”. _CF-35_60.book Seite 111 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening 6.5 Koelbox gebruiken a Voorzichtig – oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte, die bij het gebruik ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren. ➤ Plaats de koelbox op een vaste ondergrond. Let erop dat de ventilatiesleuven niet zijn afgedekt en de verwarmde lucht goed kan wegtrekken. I Instructie Stel de koelbox zoals weergegeven op (zie afb.). Als de box in een andere positie gebruikt wordt, kan dit schade aan het toestel veroorzaken. ➤ Sluit de koelbox aan, zie „Koelbox aansluiten” op pagina 108. I a Instructie Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accumeter op de positie „LOW”. Voorzichtig – gevaar door te lage temperatuur! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. ➤ Druk één tot twee seconden op de toets „ON/OFF” (afb. 3 1, pagina 3). ✓ De LED „POWER” brandt. ✓ Het display (afb. 3 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer. I Instructie De weergegeven temperatuur heeft betrekking op het midden van de binnenruimte. De temperatuur op andere plekken kan daarvan afwijken. ✓ De koelbox start met het koelen van de binnenruimte. 111 _CF-35_60.book Seite 112 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening I Instructie Bij het bedrijf aan een accu schakelt het display automatisch uit als de accuspanning te laag is. De LED „POWER” knippert oranje. Koelbox vergrendelen CF-35, CF-40 ➤ Sluit het deksel. ➤ Druk de vergrendeling (afb. 2 1, pagina 3) naar beneden tot deze hoorbaar vastklikt. 6.6 Temperatuur instellen ➤ Druk één keer op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3). ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 6, pagina 3) resp. „DOWN -” (afb. 3 7, pagina 3) de koeltemperatuur in. ✓ Het display geeft gedurende enkele seconden de ingestelde gewenste koeltemperatuur weer. Het display knippert een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt. 6.7 Koelbox uitschakelen ➤ Leeg de koelbox. ➤ Schakel de koelbox uit. ➤ Trek de aansluitkabel uit het stopcontact. Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: ➤ Laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming. 6.8 Koelbox ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelbox als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen verminderd wordt. Ontdooi het toestel tijdig. a 112 Voorzichtig – gevaar voor beschadiging van het toestel! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. _CF-35_60.book Seite 113 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Bediening Ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien: ➤ neem de waren eruit. ➤ bewaar deze evt. in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤ schakel het toestel eerst uit. ➤ laat het deksel open. ➤ veeg het dooiwater weg. 6.9 Toestelzekering vervangen e Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Trek voor het vervangen van de toestelzekering de aansluitkabels los. ➤ Trek de aansluitkabels los. ➤ Verwijder de zekeringhouder (afb. 4 2, pagina 4) bijv. met een schroevendraaier. ➤ Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (T4AL 250V). ➤ Druk de zekeringhouder weer in de behuizing. 6.10 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen ➤ Trek de adapter (afb. 7 4, pagina 5) van de stekker. ➤ Draai de schroef (afb. 7 5, pagina 5) uit het bovenste deel van de behuizing (afb. 7 1, pagina 5). ➤ Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel (afb. 7 6, pagina 5). ➤ Neem de contactpen (afb. 7 3, pagina 5) eruit. ➤ Vervang de defecte zekering afb. 7 2, pagina 5) door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (8A 32V). ➤ Zet de stekker in omgekeerde volgorde weer in elkaar. 113 _CF-35_60.book Seite 114 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Reiniging en onderhoud 6.11 Gangbare lamp vervangen ➤ Druk de bevestigingspin (afb. 8 2, pagina 5) naar beneden, zodat het transparante deel (afb. 8 1, pagina 5) van de lamp naar voren toe kan worden verwijderd. ➤ Vervang de gangbare lamp. I Instructie De leds in de gangbare lamp moeten in de richting van het transparante deel van de lamp wijzen. ➤ Plaats het transparante deel van de lamp weer in de behuizing. 7 Reiniging en onderhoud e a Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het stopcontact. Voorzichtig – gevaar voor beschadiging van het toestel! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in spoelwater. Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken. Gebruik nooit borstels, krabbers of hard en spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. ➤ Reinig het toestel van binnen af en toe met een vochtige doek. 8 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 114 _CF-35_60.book Seite 115 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Verhelpen van storingen 9 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Het toestel functioneert Op het 12/24-Volt-stopniet, LED brandt niet. contact (sigarettenaansteker) in het voertuig staat geen spanning. Voorstel tot oplossing In de meeste voertuigen moet de contactschakelaar ingeschakeld zijn om de sigarettenaansteker van spanning te voorzien. Op het wisselspannings- Probeer een ander stopcontact. stopcontact staat geen spanning. Toestelzekering is defect. Vervang de toestelzekering, zie „Toestelzekering vervangen” op pagina 113. De geïntegreerde voedingseenheid is defect. De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. Compressor defect. Het toestel koelt niet (stekker is in het stopcontact, LED „POWER” brandt). De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. Accuspanning onvolHet toestel koelt niet (stekker zit in het stop- doende. contact, LED „POWER” knippert oranje, display is uitgeschakeld). Controleer de accu en laadt hem indien nodig. De fitting van de sigarettenaansteker is vervuild. Dit heeft een slecht elekhet contact is ingescha- trisch contact tot gevolg. keld, het toestel werkt De zekering van de niet en de LED brandt 12/24-V-stekker is doorniet. gebrand. Trek de stekker uit het De voertuigzekering is stopcontact en voer de doorgebrand. volgende controles uit. Als de stekker in de sigarettenaanstekerfitting heel warm wordt, moet ofwel de fitting gereinigd worden of de stekker is mogelijk niet juist gemonteerd. Bij het gebruik op het 12/24-V-stopcontact (sigarettenaansteker): Het display geeft een foutmelding (bijv. „Err1”) weer en het toestel koelt niet. Vervang de zekering (8 A) van de 12/24 V-stekker, zie „Stekkerzekering (12/24 V) vervangen” op pagina 113. Vervang de voertuigzekering van het 12/24-V-stopcontact (doorgaans 15 A) (neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw voertuig in acht). Een interne bedrijfssto- De reparatie kan alleen door een geautoring heeft het toestel uit- riseerd servicebedrijf uitgevoerd worden. geschakeld. 115 _CF-35_60.book Seite 116 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Afvoer 10 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 11 Technische gegevens CF-35 Aansluitspanning: CF-40 12/24 Vg en 100/240 V~ Nominale stroom: – 12 Vg: 6,0 A – 24 Vg: 3,0 A 3,0 A 1,3 tot 0,7 A 1,3 tot 0,7 A – 100–240 V~: Koelvermogen: Categorie: Energie-efficiëntieklasse: Energieverbruik: +10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F) 1 1 A+ A+ 88 kWh per jaar 90 kWh per jaar Nuttige inhoud: 31 l 37 l Klimaatklasse: N, ST, T N, ST, T Omgevingstemperatuur: +16°C – +43 °C +16°C – +43 °C Geluidsemissie: Afmetingen (b x h x d) in mm: Gewicht: 116 6,0 A 44 dB(A) 44 dB(A) 580 x 385 x 360 580 x 445 x 360 15 kg 16 kg _CF-35_60.book Seite 117 Mittwoch, 8. Februar 2012 3:36 15 Technische gegevens CF-50 Aansluitspanning: CF-60 12/24 Vg en 100/240 V~ Nominale stroom: – 12 Vg: 7,0 A – 24 Vg: 3,0 A 3,0 A 1,3 tot 0,7 A 1,3 tot 0,7 A – 100–240 V~: Koelvermogen: Categorie: +10 °C tot –18 °C (+50 °F tot 0 °F) 1 1 A+ A+ Energieverbruik: 95 kWh per jaar 102 kWh per jaar Nuttige inhoud: 47 l 57 l Energie-efficiëntieklasse: Klimaatklasse: N, ST, T N, ST, T Omgevingstemperatuur: +16°C – +43 °C +16°C – +43 °C Geluidsemissie: Afmetingen (b x h x d) in mm: Gewicht: I 7,0 A 44 dB(A) 44 dB(A) 630 x 480 x 360 630 x 582 x 360 18 kg 21,6 kg Instructie Bij omgevingstemperaturen van meer dan +32 °C (+90 °F) kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt. Keurmerk/certificaten: Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. Het koelcircuit bevat R-134a. 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Waeco CF 50 Handleiding

Categorie
Koelboxen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor