dji Pilot Gebruikershandleiding

Categorie
Speelgoed met afstandsbediening
Type
Gebruikershandleiding
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
免责声明和安全概要
免責聲明與安全總覽
고지 사항 및 안전 가이드
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD
CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGU
-
RANÇA
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2018.12
v1.4
MAVIC 2 ENTERPRISE
EN
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 2
CHS
免责声明和安全概要
12
免責聲明與安全總覽
CHT
19
KR
고지 사항 및 안전 가이드
34
JP
26
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DE
42
52RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE
SEGURIDAD
ES
62CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
72LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA
SICUREZZA
IT
82DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
NL
92DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
PT-PT
102ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE
SEGURANÇA
PT-BR
112ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Contents
2
EN
1. Environmental Consideration
Always fly at locations that are clear of magnetic or radio interference, building and other
obstacles.
• DO NOT y above or near large crowds.
Be very careful when ying 19,685 feet (6,000 m) or more above sea level.
Fly in moderate weather conditions with temperatures between 14° to 104° F (-10° to 40° C).
Please take additional caution while ying indoors because the aircraft stabilization features
may be interfered with.
DO NOT y when wind speeds exceed 10 m/s or 22 mph.
2.  Pre-ight Checklist
Ensure the stickers on the camera, vision system and infrared sensing system are removed
before use.
Ensure to remove the gimbal cover before powering on the aircraft.
Ensure the remote controller and aircraft batteries are fully charged.
Please ensure that the arms of the aircraft are all unfolded before ying. Ensure the Intelligent
Flight Battery is mounted rmly in place.
Ensure the propellers are in good condition and securely tightened before each ight.
Ensure there is nothing obstructing the motors.
Check that the camera lens and sensors are clean and free of stains.
Only calibrate the compass when the DJI Pilot app or the status indicator prompt you to do so.
Ensure the DJI Pilot app and aircraft's rmware have been upgraded to the latest version.
Be familiar with the selected ight mode and understand all safety functions and warnings.
Ensure that your ight area is outside the GEO Zones and ight conditions are suitable for
ying the aircraft.
Ensure the DJI Pilot app is properly launched to assist your operation of the aircraft.
WITHOUT THE FLIGHT DATA RECORDED BY THE DJI PILOT APP, IN CERTAIN SITUATIONS
(INCLUDING THE LOSS OF YOUR AIRCRAFT) DJI MAY NOT BE ABLE TO PROVIDE
AFTERSALES SUPPORT TO YOU OR ASSUME LIABILITY.
3. Operation
DO NOT start the motors before unfolding the arms. Otherwise it may damage the aircraft.
DO NOT touch the battery buckles while holding the aircraft to avoid it dropping off.
• Stay away from the rotating propellers and motors.
The DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise is NOT a toy and is NOT suitable for children under the 
age of 18.
Note that ‘Safety at a Glance’ only provides a quick overview of the safety tips. Users 
must ensure they have fully read and understood all Disclaimer and Safety Guidelines, 
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines, and the User Manual. 
Safety at a Glance
3
EN
Maintain visual line of sight of your aircraft at all times.
• DO NOT answer incoming calls, text messages or do anything that may distract you from
operating your smart device to control the aircraft during ight.
• DO NOT y under the inuence of alcohol or drugs.
DO NOT y close to reective surfaces such as water or snow, as these types of terrain may
affect the performance of the vision system. Only y the aircraft in environments with good
lighting and visibility when GPS signal is weak.
Land the aircraft in a safe location when there is a low battery or high wind warning.
Please set the Return-to-Home (RTH) Altitude at a level higher than surrounding obstacles using the
DJI Pilot app.
The aircraft cannot avoid obstructions during RTH when the vision system is disabled. Use the remote
controller to control the aircraft's speed and altitude to avoid collisions during RTH.
After landing, rst stop the motor, then turn off the Intelligent Flight Battery, and then turn off the
remote controller.
When using Intelligent Flight Modes, be prepared to take control of the aircraft by pushing the
sticks and pressing the Flight Pause button or tap the on-screen stop button. Please note that
the aircraft will continue performing the Intelligent Flight functions after you pushed the sticks.
Press the stop button on the screen to exit such on-going functions completely.
The pilot must pay attention and control the aircraft at all times during ight. Safety and ight
assistance features such as obstacle avoidance and precision landing are meant to assist the
pilot, not to replace their control of the aircraft.
Environmental conditions such as lighting and the surface texture of obstacles may impact the
performance of the vision system. Intelligent ight control features such as precision landing
and obstacle avoidance are disabled when the vision system's functions are impaired. Please
refer to the User Manual for more information.
Ensure that accessories are mounted on the aircraft correctly to prevent them from falling off
during the ight.
DO NOT point the Spotlight or the Beacon directly at the human eye.
DO NOT use the Speaker near people or in an urban area where noise-sensitive structures are
concentrated as the loudness could cause injuries or danger.
4
EN
Disclaimer and Warning
This product is NOT a toy and is not suitable for children under the age of 18. Adults should keep
the aircraft out of reach of children and exercise caution when operating this aircraft in the presence
of children.
While the product adopts advanced technology, inappropriate use of the product could result in
personal injury or property damages. Please read the materials associated with the product before
your rst use of the product. These documents are included in the product package and are also
available online on the DJI product page at http://www.dji.com.
This product is a ying camera that offers easy ight when in good working order as set forth below.
Visit http://www.dji.com for the most current instructions and warnings and http://knowbeforeyouy.
org/ for more information about ight safety and compliance.
The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities.
Read this entire document carefully to ensure proper conguration before use. Failure to read and
follow the instructions and warnings in this document may result in product loss, serious injury to
you, or damage to your aircraft. By default, your ight record created by this product will not be
automatically transmitted to DJI servers. You can manually upload your ight records via the DJI
Pilot app. You agree that if you choose not to upload your ight record via the DJI Pilot app, DJI
may not be able to provide warranty repair service to you and assumes no liability for any loss
related to you.
Read the ENTIRE User Manual to become familiar with the features of this product before operation.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product or personal property
and cause serious injury.
This is a sophisticated product. It must be operated with caution and common sense and requires
some basic mechanical ability. Failure to operate this product in a safe and responsible manner
could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for
use by children. DO NOT use incompatible components or alter this product in any way unless
otherwise allowed by relevant documents provided by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. These
Safety Guidelines contain instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read
and follow all of the instructions and warnings in the User Manual, prior to assembly, setup or use, in
order to operate the product correctly and avoid damage or serious injury.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that
you understand and agree to abide by the terms and conditions herein. EXCEPT AS EXPRESSLY
PROVIDED IN DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT (HTTP://WWW.DJI.COM/
SERVICE), THE PRODUCT AND ALL MATERIALS, AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE
PRODUCT ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS, WITHOUT WARRANTY
OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. DJI DISCLAIMS ALL WARRANTIES
OF ANY KIND, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, RELATING TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES,
AND ALL MATERIALS, INCLUDING: (A) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT;
5
EN
AND (B) ANY WARRANTY ARISING OUT OF COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. DJI
DOES NOT WARRANT, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI LIMITED WARRANTY, THAT
THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY PORTION OF THE PRODUCT, OR ANY
MATERIALS, WILL BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER
HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT WARRANT THAT ANY OF THOSE ISSUES WILL BE
CORRECTED.
NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE
PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY MATERIALS WILL CREATE ANY WARRANTY
REGARDING DJI OR THE PRODUCT THAT IS NOT EXPRESSLY STATED IN THESE TERMS. YOU
ASSUME ALL RISKS FOR ANY DAMAGE THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OR ACCESS
TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ANY MATERIALS. YOU UNDERSTAND AND
AGREE THAT YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND THAT
YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY PERSONAL INJURY, DEATH, DAMAGE TO YOUR
PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM OR MOBILE DEVICE OR DJI HARDWARE
USED IN CONNECTION WITH THE PRODUCT) OR THIRD PARTY PROPERTY, OR THE LOSS OF
DATA THAT RESULTS FROM YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE
OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility incurred directly or indirectly
from the use of this product. The user shall observe safe and lawful practices including, but not
limited to, those set forth in these Safety Guidelines.
Data Storage and Usage
When you use our mobile apps or our products or other software, you may provide DJI with data
regarding the use and operation of the product, such as ight telemetry data (e.g., speed, altitude,
battery life, and information about the gimbal and camera) and operations record. Please refer to
DJI Privacy Policy (available at dji.com/policy) for more information.
Comply with Applicable Export Control Laws
You are advised that export, re-export and transfer of Mavic 2 Enterprise Dual aircraft equipped with
the thermal imaging camera, and related product, spare parts, technology, and software (hereafter
refer to “Mavic 2 Enterprise Dual related Products”) are subjected to EU export control law (Council
Regulation (EC) No 428/2009) and other applicable export control laws and sanctions (hereafter
refer to “Export Control Laws”). Prior to your use, sale, transfer, rental or other conduct related to the
Mavic 2 Enterprise Dual related Products, unless permitted by the Export Control Laws or with the
license issued by competent authorities, you shall in particular check and guarantee by appropriate
measures that:
1. There will be no infringement of an embargo imposed by the EU;
2. These Mavic 2 Enterprise Dual related Products are not intended for use in connection with
armaments, nuclear, chemical or biological weapons, or missile technology applications;
6
EN
3. These Mavic 2 Enterprise Dual related Products will not be provided to the entities, persons, and
organizations listed in all applicable sanctioned party lists.
Export Compliance; Disclaimer; Indemnity
You acknowledge it is your responsibility to comply with EU export control law and any other
applicable export control laws. You shall solely be responsible for the legal responsibility if any
of your use, sale, transfer, rental or other conduct related to the Mavic 2 Enterprise Dual related
Products fail to comply with the applicable export control laws. DJI shall, in no circumstances,
be responsible for your violation of any applicable export control laws. Furthermore, you shall
indemnity, defend, and hold harmless DJI, its afliates, directors, ofcers, employees, agents, and
representatives, from and against any and all claims, demands, suits, causes of action, expenses
(including reasonable attorneys’ fee), damages, losses, or liabilities of any nature whatsoever,
arising from, or allegedly arising from, or related to, your failure to comply with applicable export
control laws.
DJI reserves the right to update this disclaimer and the safety guidelines. Please visit www.dji.com and check
your email periodically for the latest version. This disclaimer is made in various language versions; in the event of
divergence among different versions, the English version shall prevail.
7
EN
NOTICE
All instructions and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD ("DJI"). For up-to-date product information, visit http://www.dji.com and check
on the product page.
Glossary
The following terms are used throughout this document to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property
damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical
property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of serious injury.
Product Care
Storage and Transportation
To avoid serious injury to children and animals, observe the following rule:
1.  Small parts, such as cables and straps, are dangerous if swallowed. Keep all parts out of 
reach of children and animals.
1. Store the Intelligent Flight Battery and remote controller in a cool, dry place away from direct
sunlight to ensure the built-in LiPo battery does NOT overheat. Recommended storage temperature:
between 71° and 82° F (22° and 28° C) for storage periods of more than three months. Never store in
environments outside the temperature range of -4° to 113° F (-20° to 45° C).
2. DO NOT allow the camera to come into contact with, or become immersed in, water or other liquids.
If it gets wet, wipe dry with a soft, absorbent cloth. Turning on an aircraft that has fallen into water may
cause permanent component damage. DO NOT store the aircraft in a humid or dusty environment.
3. DO NOT use substances containing alcohol, benzene, thinners, or other ammable substances to
clean or maintain the camera, Vision Systems, Infrared Sensing Systems, or auxiliary bottom light
4. DO NOT connect this product to any USB interface that is older than version 3.0. DO NOT connect
this product to any "power USB" or similar devices.
8
EN
Maintenance and Upkeep
1. Check every part of the aircraft after any crash or violent impact. If you have any problems or
questions, please contact a DJI authorized dealer.
2. Regularly check the Battery Level Indicators to see the current battery level and overall battery life. The
battery is rated for 200 cycles. It is not recommended to continue use afterward. Refer to the Intelligent
Flight Battery Safety Guidelines for more information about the safe use and maintenance of the battery.
Flight Condition Requirements
Weather Conditions and Surrounding Environment
The aircraft is designed to operate  in good to moderate weather conditions.  To avoid collision, 
serious injury and property damage, observe the following rules:
1.  DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include wind speeds exceeding 
10 m/s (22 mph) , snow, rain, smog, heavy wind, hail, lightning, tornadoes or hurricanes. 
2.  DO NOT operate the aircraft where there is obvious change in the  ground level (e.g. ight 
from inside the building to outside) and when the GPS signal is weak, in case the positioning 
function is interfered and thus impacts ight safety.
1. Aircraft and battery performance is subject to environmental factors such as air density and
temperature. Be very careful when ying 19,685 feet (6,000 m) or more above sea level since battery
and aircraft performance may be reduced.
2. DO NOT use the aircraft near accidents, re, explosions, oods, tsunamis, avalanches, landslides,
earthquakes, dust, or sandstorms.
Interference with Communications
1. Fly in open areas. Tall buildings, steel structures, mountains, rocks or even trees may affect the
accuracy of the on-board compass and block the GPS signal.
2. Avoid interference between the remote controller and other wireless equipment. Make sure to turn off
the Wi-Fi on your mobile device.
3. DO NOT y near areas with magnetic or radio interference. These include but are NOT limited
to: Wi-Fi hotspot, router, Bluetooth device, high voltage lines, large scale power transmission
stations or mobile base stations and broadcasting towers. Failing to do so may compromise the
transmission quality of this product or cause remote controller and video transmission errors which
may affect ight orientation and location accuracy. The aircraft may behave abnormally or go out
of control in areas with too much interference.
9
EN
Operating the Aircraft Responsibly
To avoid serious injury and property damage, observe the following rules:
1.  Make sure you are NOT under the inuence of anesthesia, alcohol, drugs or suffering from 
dizziness, fatigue, nausea or any other conditions, whether physical or mental, that could 
impair your ability to operate the aircraft safely.
2.  Upon landing, power off the aircraft rst, then switch off the remote controller.
3. DO NOT drop, launch, fire or otherwise project  any dangerous payloads on or at any 
buildings, persons or animals, or which could cause personal injury or property damage.
4.  DO NOT use the aircraft that has been crashed or accidently hit, or the aircraft that is not in 
good condition. 
1. Make sure you have been sufciently trained and have contingency plans for emergency situations
or for when accidents occur.
2. Make sure you have a ight plan and never y the aircraft recklessly.
3. Respect the privacy of others when using the camera. Make sure you comply with local privacy laws,
regulations, and moral standards.
4. DO NOT use this product for any reason other than general personal use. DO NOT use it for any
illegal or inappropriate purpose (such as spying, military operations, or unauthorized investigations).
5. DO NOT use this product to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the legal
rights (such as the right of privacy and publicity) of others.
6. DO NOT trespass onto private property of others.
Regulations & Flight Restrictions
Regulations 
To avoid serious injury and property damage, observe the following rules:
1.  DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of altitude. (Land immediately 
if necessary)
2. DO NOT fly the aircraft in densely populated areas, including cities, sporting events, 
exhibitions, performances, etc.
3.  DO NOT y the aircraft above the authorized altitude. Remain well clear of and DO NOT 
interfere with manned aircraft operations. Be aware of and avoid other aircraft and obstacles 
at all times.
10
EN
To avoid non-compliant behavior, serious injury and property damage, observe the following rules:
1. DO NOT y the aircraft near or inside no y zones specied by local laws and regulations. The no
y zone list includes: airports, borders between two sovereign countries or regions, major cities/
regions, etc., and is continuously updated. DO NOT y around sensitive infrastructure or property
such as power stations, water treatment facilities, correctional facilities, heavily traveled roadways,
government facilities, military zones, etc.
2. DO NOT y the aircraft above the authorized altitude
3. ALWAYS keep your aircraft within visual line of sight (VLOS), and use an observer to assist if needed.
4. NEVER use the aircraft to carry illegal or dangerous goods/payloads.
1. Make sure you understand the nature/type of your ight operation (such as for recreation, for public
use, or for commercial use) and have obtained corresponding approval and clearance from the
related government agencies before ight. Consult with your local regulators for comprehensive
denitions and specic requirements. For users operating their aircraft in the United States, please
first visit http://www.knowbeforeyoufly.org/ and take the most appropriate action that suits your
circumstances.
2. Please note that remote controlled aircraft may be banned from conducting commercial activities in
certain countries and regions. Check and follow all local laws and ordinances before ying as those
rules may differ from those stated here.
3. Respect the privacy of others when using the camera. DO NOT conduct surveillance operations
such as image capture or video recording on any person, entity, event, performance, exhibition, and
property without authorization or where there is an expectation of privacy, even if the image or video
is captured for personal use.
4. Please be advised that in certain areas, the recording of images and videos from events,
performances, exhibitions, or commercial properties by means of a camera may contravene
copyright or other legal rights, even if the image or video was shot for personal use.
Flight Restrictions
DJI always stresses safety during ight, and has therefore developed various aids to help users comply
with local rules and regulations while ying. We strongly recommend that you update the rmware to the
latest version to ensure the following features are fully updated:
GEO Zones
1. All GEO Zones are listed on the DJI ofcial website at http://www.dji.com/ysafe. GEO Zones are
divided into different categories and include but are not limited to locations such as airports, ying
elds where manned aircraft operate at low altitudes, borders between countries, sensitive locations
such as power plants, and areas where major events are being held.
2. Flight restrictions vary by zone. Depending on the restrictions in a particular zone, warnings may
11
EN
* The ight altitude restriction varies in different nations. DO NOT y above the maximum altitudes set forth in
your local laws and regulations.
appear in the DJI Pilot app, takeoff may be forbidden, the ight altitude may be limited, or the aircraft
may take action automatically such as landing automatically.
3. Functions related to ying actions will be affected to some extent when the aircraft is near or inside
a GEO Zone. These effects include but are not limited to: the aircraft may slow down, it may not be
possible to create a ight task, and a ight task in progress may be interrupted.
4. Operating with the GEO Zones restrictions does not guarantee your compliance with all applicable
laws, regulations, and temporary ight restrictions. Consult with your lawyer or local authorities to
ensure your compliance.
Altitude Limit
1. Fly NO higher than 120 meters (400 feet)* above ground level and stay away from any surrounding
obstacles.
2. If you intend to y above the default altitude limit, you are required to accept the prompted disclaimer
to enable the new altitude limit.
12
CHS
1.  环 
远离人群、建筑物及电磁干扰源的开阔场地飞行。
海拔 6000 米以下地区飞行。
-10℃至 40℃,天气良好(非下雨、大雾、下雪、雷电、大风、或极端天气)的环境中飞行。
在合法区域飞行,详见“法律规范与飞行限制”章节。
室内飞行因光照条件不足、无 GPS 信号、空间狭窄,部分功能使用可能受限。
飞行器仅能保证在 10 / 秒以下风速安全飞行,当风速大于等于 10 / 秒时,请勿飞行。
2.  检 
确保移除相机、视觉系统与红外传感系统的保护膜。
确保移除云台罩,云台能够无阻碍地活动。
确保飞行器、遥控器和移动设备的电量充足
确保飞行器机臂已完全展开。确保智能飞行电池安装稳固
确保螺旋桨无破损、老化、变形,并且安装牢固
确保飞行器动力及云台电机清洁无损
确保相机镜头、视觉系统镜头及红外传感器清洁完好。
根据 DJI Pilot App 及飞行器提示进行飞行前检查。
确保固件以及 DJI Pilot App 已经更新至最新版本。
确保熟悉每种飞行模式。熟悉失控返航模式下飞行器的行为。
确保飞行场所处于飞行限制区域之外,且飞行场所适合进行飞行。
确保 DJI Pilot App 已运行以协助飞行。如在飞行时未运行 DJI Pilot App,在特定情况下(包括
飞行器丢失)DJI 将无法向您提供保修等售后支持服务,亦无需向您承担相应责任。
3.  操 
请勿在机臂折叠时掰杆启动电机,否则可能造成飞行器损坏。
握持飞行器时请勿触碰两侧电池卡扣,以防电池松动。
切勿靠近工作转动中的螺旋桨和电机。
在无干扰环境及视距内(VLOS)飞行。
飞行过程中请勿接打电话、发送短信,或使用其他可能干扰您操作飞行器的移动设备功能。切勿
在神志受到酒精或药物的影响下操作飞行器。
飞行器依靠视觉定位飞行时注意避开水面或雪地等镜面反射区域。GPS 信号不良时,请保证飞行
器在光照良好的环境中飞行。
使用 DJI
TM
 MAVIC
TM
 2 行业版飞行器具有一定的安全风险不适合未满 18 岁的人士使用
安全概要仅包含部分的飞行安全知识,请务必仔细阅读本《免责声明和安全概要》、《智
能飞行电池安全使用指引》和《用户手册》的全部内容。
安全概要
13
CHS
低电量、大风警示时请尽快返航
返航过程中,若光照条件欠佳,飞行器将不能自主躲避障碍物;如果遥控信号正常,可通过遥控
设备控制飞行速度及高度
降落后先关闭飞行器再关闭遥控器,以免造成遥控信号丢失,启动返航模式。
使用智能飞行功能时,应时刻准备在紧急情况下按下遥控器急停按键或点击屏幕上的停止按钮,
飞行器将紧急刹车。
请全程保持对飞行器的控制,切勿依赖视觉系统及 DJI Pilot App 提供的信息。在特定飞行模式下
或特定飞行环境中,视觉系统将无法正常工作,精准降落或主动刹车等功能将不可用。请依靠肉
眼观察,合理判断飞行状况,及时躲避障碍物,并根据飞行环境设置相应飞行及返航高度。
搭配配件使用前请确保配件已正确并牢固安装于飞行器上,避免飞行时脱落。
请勿使探照灯或夜航灯直接照射人眼,以免光线对眼睛造成伤害。
请勿靠近人耳或在城市市区噪声敏感建筑物集中区域内使用喊话器,以免造成伤害或危险。
14
CHS
免责声明与警告
本产品并非玩具,不适合未满 18 岁的人士使用。请勿让儿童接触本产品,在有儿童出现的场景操作时
请务必特别小心注意。
本产品是一款多旋翼飞行器,在电源正常工作及各部件未损坏的情况下将提供轻松自如的飞行体验。
访问 http://www.dji.com 获取完整的《用户手册》,特别留意其中的注意与警告。深圳市大疆创新科
技有限公司(DJI)保留更新本《免责声明和安全概要》的权利。
您应阅读整个《用户手册》,在熟悉产品的功能之后再进行操作。如果没有正确操作本产品,您可能
会对自身或他人造成严重伤害,或者导致产品损坏和财产损失。本产品较为复杂,需要经过一段时间
熟悉后才能安全使用,并且需要具备一些基本常识后才能进行操作。如果没有强烈的安全意识,不恰
当的操作可能会导致产品损坏和财产损失,甚至对自身或他人造成严重伤害。切勿使用非 DJI 提供或
建议的部件,您必须严格遵守 DJI 的指引安装和使用产品。在进行组装、设置和使用之前务必访问
DJI 官网(http://www.dji.com)下载《用户手册》并仔细阅读文档中的所有说明和警告。
一旦使用本产品,即视为您已理解、认可和接受本文档全部条款和内容。使用者承诺对自己的行为及
因此而产生的所有后果负责。使用者承诺仅出于正当目的使用本产品,并且同意本文档全部条款和内
容及 DJI 可能制定的任何相关政策或者准则。由于 DJI 无法主动获取用户的飞行记录,使用者了解并
同意使用本产品时自行将飞行记录通过 DJI Pilot App 上传并保存至 DJI 服务器上。若由于使用者未上
传飞行记录,导致 DJI 无法对事故(包括飞行器丢失,坠毁等)进行数据分析时,DJI 不承担任何责任。
DJI 不承担因用户未按本文档、《用户手册》、相关政策或准则的指引使用产品所引发的一切损失。
在遵从法律法规的情况下,DJI 享有对本文档的最终解释权。DJI 有权在不事先通知的情况下,对本文
档进行更新、改版或终止。
遵守出口管制法律
Mavic 2 行业双光版飞行器及其搭载的热成像相机,以及与其相关的产品、配件、技术与软件(以下称
Mavic 2 行业双光版相关产品”的出口、再出口或转移受欧盟出口管制法律Council RegulationEC
No 428/2009)及其他适用的出口管制法律管控。除非适用的出口管制法律允许,或者获得相关出口管
制主管机构的许可,您对 Mavic 2 行业双光版相关产品的使用、销售、转让、出租或者其他行为需要确保
1. 不违反使用出口管制法律的禁运政策;
2. 仅用作民用用途,不会被用作与军事、核生化武器或导弹等用途;不向受制裁的法人、自然人或组
织提供 Mavic 2 行业双光版相关产品。
出口合规免责声明
您需要遵守适用的欧盟及其他适用的出口管制法律,任何由于您使用、销售、转让、出租 Mavic 2
业双光版相关产品或其他行为违反前述适用的出口管制法律的,您将独立承担相应法律责任。DJI 在任
何情况下均不对您违反适用的出口管制法律的行为负责,并且您还应保障 DJI 及其附属机构、管理人员、
员工、代理商、代表人免因您的前述行为而遭受任何法律责任和损害,并承担相关费用,包括但不限
于诉讼费、律师费、差旅费等。
15
CHS
词汇表
本文档使用以下词条对因操作不当可能带来的潜在危险分级加以说明。
注意:如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失和轻微伤害。
小心:如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失和较严重伤害。
警告:如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失、重大事故和严重伤害。
产品保养
存储与运输
为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项:
1.  由于线材和小零件可能会对儿童造成危险,所以务必让儿童远离飞行器的部件。
1. 将智能飞行电池存放于干燥通风处,减少阳光直射以防止电池过热。若需存放超过三个月,则推荐
的存放温度区间为 22 摄氏度至 28 摄氏度。切勿将电池存放于低于零下 20 摄氏度或高于 45 摄氏
度的场所。
2. 切勿让相机接触到液体或浸入水中。若相机入水,请及时用松软干布擦拭。切勿在飞行器落水后立
刻开启电源,否则将会对飞行器造成永久损坏。切勿将相机存放于潮湿的场所。
3. 切勿使用含酒精等易挥发成分的液体清洁相机镜头、视觉系统、红外传感系统以及下视补光灯的
表面。
4. 切勿使用不符合 USB 3.0 规格的数据线来连接飞行器。
维 
1. 检查飞行器的各个部件是否曾经受到强烈撞击。如有疑问,请联系 DJI 技术支持人员或 DJI 授权的
代理商。
2. 定期检查智能飞行电池电量。当电池循环使用超过 200 次,请更换新电池否则可能会影响飞行安全。
智能飞行电池保养事宜详见《智能飞行电池安全使用指引》。
16
CHS
飞行条件要求
天气以及环境需求
请在天气情况以及环境条件良好的情况下进行飞行。为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项:
1.  恶劣天气下请勿飞行,如大风(风速五级及以上)、下雪、下雨、雷电、有雾天气等。
2.  请勿在 GPS 信号不佳且地面高度落差较大的情况下飞行(如从楼层室内飞到室外),以免定位功
能异常从而影响飞行安全。
1. 智能飞行电池性能受到空气密度以及环境温度的影响。飞行器在海拔 6000 米以上飞行时,由于环
境因素导致智能飞行电池及动力系统性能下降,飞行性能将会受到影响,请谨慎飞行。
2. 在遭遇火灾、爆炸、雷击、暴风、龙卷风、暴雨、洪水、地震、沙暴等灾害时不得使用飞行器。
无线通信需求
1. 确保在开阔空旷处操控飞行器。高大的钢筋建筑物、山体、岩石、树林有可能对飞行器上的指南针
GPS 信号造成干扰。
2. 为防止遥控器与其他无线设备相互干扰,务必在关闭其它无线设备后再使用遥控器。
3. 禁止在电磁干扰源附近飞行。电磁干扰源包括但不仅限于Wi-Fi 热点、路由器、蓝牙设备、高压电线、
高压输电站、移动电话基站和电视广播信号塔。若没有按照上述规定选择飞行场所,飞行器的无线
传输性能将有可能受到干扰影响,若干扰源过大,飞行器将无法正常飞行。
安全飞行
为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项:
1.  用户不得在饮酒、吸毒、药物麻醉、头晕、乏力、恶心等其他身体状态不佳或精神状况不佳的情况
下操控本产品。
2.  降落后务必先关闭飞行器然后关闭遥控器。
3.  禁止使用本产品向建筑物、人群或动物投掷、发射任何危险物体。
4.  用户须立即停止使用发生事故(例如碰撞或倾覆等)或飞行状态异常的飞行器。在由 DJI 或其推荐
维修中心进行维修前,用户不得继续使用该飞行器。
17
CHS
1. 用户应确保已经对飞行器有足够程度的了解,并清楚所有的紧急情况下的应对措施。
2. 每次飞行前,用户应当准备好飞行计划。请勿鲁莽、即兴、随意操控本产品。
3. 在使用本产品的相机拍摄前,请务必尊重他人隐私权。确保在使用飞行器的相机前,用户已清楚并
理解当地有关隐私的法律法规。
4. 禁止使用本产品进行任何违法及不当行为(包括但不限于间谍、军事行动以及非法调查工作)。
5. 禁止使用本产品进行任何侵犯他人隐私权的行为。
6. 禁止使用本产品侵犯他人物权。
法律规范与飞行限制
法律规范
为避免违法行为、可能的伤害和损失,务必遵守以下各项:
1.  切勿在载人飞机附近飞行。必要时立即降落。
2.  禁止在人口密集地区使用飞行器。这些地区包括但不限于:城市、体育比赛场馆、展会、演唱会、
车站和临时举行活动区域。
3.  确保飞行器飞行时不会对航线上的大型载人飞行器造成影响。时刻保持警惕并躲避其他飞行器。
为避免违法行为、可能的伤害和损失,务必遵守以下各项:
1. 禁止操控飞行器使之进入法律法规规定的禁飞区和敏感建筑设施附近。可能包括:机场、边境线、
主要城市、发电站、水电站、监狱、交通要道、政府大楼以及军事设施。
2. 禁止在超过限定高度的空域飞行。
3. 确保飞行器在您的视距范围内飞行,若有必要可安排观察员帮助您监控飞行器位置。
4. 禁止使用飞行器搭载任何违法危险物品。
1. 确保您已清楚了解飞行活动的类别(例如:娱乐、公务或商务)。在飞行前务必获取相关部门颁发
的许可证。如有必要,可向当地法务工作者咨询飞行活动类别的详细定义说明。请注意,在某些地
区与国家禁止使用飞行器进行任何形式的商业行为。
2. 使用飞行器进行拍摄时务必尊重他人隐私权。禁止使用本产品进行任何未经授权的监视活动,这些
活动包括但不仅限于对他人、团体、活动、表演、展会或楼宇进行监视。
3. 请注意,在某些地区与国家,尽管不是出于商业目的,但是使用相机对他人、团体、活动、表演、
展会等进行录像或者拍照也将侵犯版权、隐私权或者他人的其他合法权益。在某些地区与国家,小
型航拍模型亦被禁止参与任何商业行为。因此,使用之前请仔细了解并遵循当地法律法规。
18
CHS
飞行限制
DJI 一贯强调飞行安全,为了达到该目的 DJI 提供了多种技术手段以协助用户能够在符合本地法律
法规的框架下安全使用飞行器。强烈建议用户从 DJI 官方渠道下载并安装最新版本的固件,以确保飞
行限制功能可以正常使用。飞行限制功能包括:
限飞区
1. 限飞区包括但不限于世界上主要的机场、主要城市 / 地区和临时举行活动区域。用户可以通过访问
https://www.dji.com/ysafe 查询关于限飞区的完整列表。起飞前,请咨询当地飞行管理部门,以遵
守当地法律法规。
2. 在不同限飞区将受到不同等级的飞行限制,包括但不限于:警告、禁止起飞、飞行高度限制、限飞
区迫降等。
3. 所有和飞行相关功能在飞行器靠近限飞区或处于限飞区内时均会受到不同程度的影响。包括但不限
于:靠近限飞区时飞行器会被减速、无法设置飞行任务、正在执行的飞行任务会被中断等。
高度限制
1. 保持飞行高度在 120 米以下 *,飞行时飞行器应远离任何高大建筑物。
2. 如果需要在默认限定高度以上的场所飞行,用户需要阅读了解并点击从 App 中弹出的免责声明信
息后方可进行余下的操作。
* 各国家 / 地区的限飞高度有所不同,请联系当地的航空管理部门了解实际限高。
19
CHT
1. 環境
遠離人群、建築物及電磁干擾源的空曠場地
飛行。
海拔 6000 公尺以下
地區飛行。
-10℃ 至 40℃、天氣良好 ( 非下雨、大霧、下雪、雷電、強風或極端天氣 )
的環境中飛行。
在合法區域飛行,詳見「法律規範與飛行限制」章節。
室內飛行因光照條件不足、無 GPS 訊號、空間狹窄,部分功能的使用可能會受到限制。
航拍機只能保證在 10 公尺 / 秒以下風速安全飛行,當風速大於或等於 10 公尺 / 秒時,請勿飛行。
2. 檢查
確保移除相機、視覺系統與紅外線傳感系統的保護膜。
確保移除雲台罩,確保雲台運作時未受阻礙。
確保航拍機、遙控器和行動裝置的
電量充足
確保航拍機機臂已完全展開。確保
智能飛行電池安裝穩固
確保
螺旋槳無破損、老化、變形,
並且
安裝牢固
確保航拍機
動力及雲台馬達清潔無損
確保相機鏡頭、視覺系統鏡頭及紅外線傳感器清潔完好。
根據 DJI Pilot 應用程式及航拍機提示,進行飛行前檢查。
確定韌體及 DJI Pilot 應用程式均已更新至最新版本。
確保熟悉每種飛行模式。熟悉故障安全返航模式下航拍機的行為。
確定飛行場地不在飛行限制區域之內,且該飛行場地適合進行飛行。
確保 DJI Pilot 應用程式已運作以協助飛行。如在飛行時未執行 DJI Pilot 應用程式,在特定情況
( 包括航拍機遺失 )DJI 將無法向您提供保固等售後支援服務,也無須承擔相應責任。
3. 操作
請勿在機臂摺叠時撥桿啟動馬達,否則可能造成航拍機損壞。
握持航拍機時,請勿觸碰兩側的電池卡扣,以防電池鬆動。
切勿靠近運轉中
的螺旋槳和馬達。
在無干擾環境及
視線內 (VLOS)
飛行。
飛行過程中
請勿接聽電話、發送簡訊,或使用其他可能干擾您操作航拍機的行動裝置功能。
切勿
在意識受到
酒精或藥物
的影響下操作航拍機。
航拍機依靠
視覺定位
飛行時,請注意
避開水面或雪地等鏡面反射
區域。GPS 訊號不良時,請確保
航拍機是在光照良好的環境中飛行。
使用 DJI
TM
MAVIC
TM
2 Enterprise 航拍機具有一定的安全風險,不適合未滿 18 歲的人士
使用。
安全總覽僅包含部分的飛行安全知識,請務必仔細閱讀本《免責聲明與安全總覽》、《智
能飛行電池安全使用指南》和《使用者手冊》的全部內容。
安全總覽
20
CHT
發出低電量、強風
警告時,請立即
返航
返航過程中,若光照條件欠佳,航拍機將不能自行躲避障礙物,如果遙控訊號正常,可透過遙控
控制飛行速度及高度
降落後,
請先關閉航拍機再關閉遙控器
,以免造成遙控器訊號遺失而啓動返航模式。
使用智能飛行功能時,應隨時準備在緊急情況下按下遙控器急停按鈕,或點選顯示螢幕上的停止
按鈕,使航拍機緊急刹車。
請全程保持對航拍機的控制,切勿依賴視覺系統,以及 DJI Pilot 應用程式提供的資訊。在特定飛
行模式下或特定飛行環境中,視覺系統將無法正常運作,且精準降落或主動刹車等功能也無法
使
用。請依靠肉眼觀察,合理判斷飛行狀況,及時躲避障礙物,並根據飛行環境來設定相應飛行及
返航高度。
搭配配件使用前請確保配件已正確並牢固地安裝於航拍機上,避免飛行時脫落。
請勿以探照燈或夜航燈直接照射肉眼,以免光線對眼睛造成傷害。
請勿靠近人耳,或在都市市區中對噪音敏感的建築物集中區域內使用揚聲器,以免造成傷害或
危險。
21
CHT
免責聲明與警告
本產品並非玩具,不適合未滿 18 歲的人士使用。請勿讓兒童碰觸本產品;有兒童在場時,請務必特別
小心注意。
本產品是一款多旋翼航拍機,在電源正常運作且各零組件未損壞的情況下,可提供安全可靠的飛行體驗。
請前往 http://www.dji.com 以取得完整的《使用者手冊》,並特別留意其中的注意事項與警告。深圳
市大疆創新科技有限公司 (DJI) 保留更新本《免責聲明與安全總覽》的權利。
操作前,請務必詳讀整本《使用者手冊》,以熟悉產品功能。若未能以安全負責的態度操作本產品,
您可能會導致人員受傷、產品受損,或造成其他財物損失。本產品較為複雜,需要經過一段時間熟悉
後才能安全使用,並且需要具備一些基本常識後才能進行操作。如果沒有強烈的安全意識,不恰當的
操作可能會導致產品損壞和財產損失,甚至對自身或他人造成嚴重傷害。切勿使用非 DJI 提供或建議
的零組件,您必須嚴格遵守 DJI 的指南安裝和使用產品。在進行組裝、設定和使用之前,請務必前往
DJI 官網 (http://www.dji.com) 下載《使用者手冊》並仔細閱讀文件中的所有說明和警告。
一旦使用本產品,即視為您已理解、認可並接受本文件全部條款和內容。使用者承諾對自己的行為及
因此而產生的所有後果負責。使用者承諾僅基於正當目的使用本產品,並且同意本文件全部條款和內
容及 DJI 可能制定的任何相關政策或準則。由於 DJI 無法主動獲取使用者的飛行記錄,使用者瞭解並
同意在使用本產品時,自行透過 DJI Pilot 應用程式,將飛行記錄上傳並儲存至 DJI 伺服器。若由於使
用者未上傳飛行記錄,導致 DJI 無法對事故 ( 包括航拍機遺失、墜毀等 ) 進行數據分析,DJI 不承擔任
何責任。
DJI 不承擔因使用者未按本文件、《使用者手冊》相關政策或準則的指示使用產品所引發的一切損失。
在遵循法律法規的情況下,DJI 擁有對本文件的最終解釋權。DJI 有權在不事先通知的情況下,對本文
件進行更新、改版或終止。
遵守出口管制法律
Mavic 2 行業雙光版飛行器及其搭載的熱成像相機,以及與其相關的産品、配件、技術與軟體(以下稱
Mavic 2 行業雙光版相關産品”的出口、再出口或轉移受歐盟出口管制法律Council RegulationEC
No 428/2009)及其他適用的出口管制法律管控。除非適用的出口管制法律允許,或者獲得相關出口管
制主管機構的許可,您對 Mavic 2 行業雙光版相關產品的使用、銷售、轉讓、出租或者其他行為需要確保
1. 不違反使用出口管制法律的禁運政策;
2. 僅用作民用用途,不會被用作軍事、核生化武器或導彈等用途;
3. 不向受制裁的法人、自然人或組織提供 Mavic 2 行業雙光版相關産品。
出口法規免責聲明
您需要遵守適用的歐盟及其他適用的出口管制法律,任何由於您使用、銷售、轉讓、出租 Mavic 2
業雙光版相關產品或其他行為違反前述適用的出口管制法律,您將獨立承擔相應的法律責任。DJI
任何情況下,均不對您違反適用的出口管制法律的行為負責,並且您還應保障 DJI 及其附屬機構、管
理人員、員工、代理商、代表人,免因您前述的行為而遭受任何法律責任和損害,並承擔相關費用,
包括但不限於訴訟費、律師費、差旅費等。
22
CHT
詞彙表
下列詞彙廣泛用於本文件中,針對因操作不當可能帶來的潛在危險分級加以說明。
注意:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失和輕微傷害。
小心:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失和較嚴重的傷害。
警告:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失、重大事故和嚴重傷害。
產品保養
存放與運輸
為避免可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定:
1. 線材和小型零件可能會對兒童構成危險,因此務必讓兒童遠離航拍機的零組件。
1. 請將智能飛行電池存放於乾燥通風處,並減少陽光直射,以免電池過熱。如需存放超過三個月,則
建議的存放溫度範圍為 22 28℃。切勿將電池存放在低於零下 20 或高於 45 的場所。
2. 切勿讓相機接觸到液體或浸入水中。若相機浸入水中,請及時用鬆軟乾布擦拭。切勿在航拍機落水
後立刻開啟電源,否則將會對航拍機造成永久損壞。切勿將相機存放於潮濕的場所。
3. 切勿使用含酒精等易揮發成分的液體清潔相機鏡頭、視覺系統、紅外線傳感系統以及下視補光燈的
表面。
4. 切勿使用不符合 USB 3.0 規格的數據傳輸線來連接航拍機。
維護
1. 檢查航拍機的各個零組件是否有受到強烈撞擊的跡象。如有疑問,請聯絡 DJI 技術支援人員或 DJI
授權代理商。
2. 定期檢查智能飛行電池的電量。當電池循環使用超過 200 次時,請更換電池,否則可能會影響飛行
安全。如需智能飛行電池保養事宜的相關資訊,請見《智能飛行電池安全使用指南》。
23
CHT
飛行環境要求
天候與周遭環境
請在天氣情況及環境條件良好的情況下飛行。為避免可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定:
1. 請勿在惡劣天候狀況下飛行,例如強風 ( 風速五級 ( ) 以上 )、下雪、下雨、打雷閃電、起霧等天氣。
2. 請勿在 GPS 訊號不佳且地面高度落差較大的情況下飛行 ( 例如:從樓層室內飛到室外 ),以免定
位功能異常進而影響飛行安全。
1. 智能飛行電池的性能會受到空氣密度及環境溫度的影響。航拍機在海拔 6000 公尺以上飛行時,由
於環境因素導致智能飛行電池及動力系統性能下降,飛行性能將會受到影響,因此請謹慎飛行。
2. 在遭遇火災、爆炸、雷擊、暴風、龍捲風、暴雨、洪水、地震、沙暴等災害時,不得使用航拍機。
無線通訊需求
1. 務必在開闊空曠處操控航拍機。高大的鋼筋建築物、山體、岩石、樹林可能對航拍機的指南針和
GPS 訊號造成干擾。
2. 為防止遙控器與其他無線裝置相互干擾,請務必先關閉其他無線裝置,然後再使用遙控器。
3. 禁止在電磁干擾源附近飛行。電磁干擾源包括但不限於Wi-Fi 熱點、路由器、藍牙裝置、高壓電線、
高壓輸電站、行動電話基地台和電視廣播訊號塔。若沒有按照上述規定來選擇飛行場地,航拍機的
無線傳輸性能可能會受到干擾影響,若干擾源過大,航拍機將無法正常飛行。
安全飛行
為避免可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定:
1. 使用者不得在飲酒、吸毒、藥物麻醉、頭暈、四肢無力、噁心等其他身體狀況不佳或精神不濟的情
況下操控本產品。
2. 降落後,務必先關閉航拍機電源,再關閉遙控器電源。
3. 禁止使用本產品向建築物、人群或動物投放或發射任何危險物品。
4. 使用者必須立即停止使用發生事故 ( 例如碰撞或傾覆等 ) 或飛行狀態異常的航拍機。在由 DJI 或其
推薦的維修中心進行維修前,使用者不得繼續使用該航拍機。
24
CHT
1. 使用者應確保自己對航拍機已有充分了解,並清楚知道所有緊急情況下的應對措施。
2. 每次飛行前,使用者應準備好飛行計劃。嚴禁漫無目的、即興、隨意亂飛。
3. 在使用本產品的相機拍攝前,請務必尊重他人私隱權。確定在使用航拍機的相機前,使用者已清楚
並了解當地有關私隱的法律規定。
4. 禁止使用本產品進行任何違法及不當行為 ( 包括但不限於間諜、軍事行動及非法調查工作 )
5. 禁止使用本產品進行任何違反他人私隱權的行為。
6. 禁止使用本產品侵入他人私有土地。
法律規範與飛行限制
法律規範
為避免違法行為、可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定:
1. 請勿在飛機附近操作航拍機。必要時立即降落。
2. 禁止在人口密集地區使用航拍機。這些地區包括但不限於:市區、運動賽事、展覽、演唱會、車站
和臨時舉行活動的區域。
3. 確定航拍機飛行時,不會對航線上的大型飛機造成影響。隨時保持警覺並避開其他航拍機。
為避免違法行為、可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定:
1. 禁止讓航拍機飛入法律規定的禁航區和敏感建築設施附近。可能包括:機場、邊境線、主要城市、
發電站、水電站、監獄、交通要道、政府大樓以及軍事設施。
2. 對於設有高度限制的空域,飛行禁止超過高度限制。
3. 確保航拍機在您的視線範圍內飛行,如有必要,可安排觀察員幫助您監控航拍機位置。
4. 禁止使用航拍機搭載任何違法危險物品。
1. 確定您已清楚了解飛行活動的類別 ( 例如娛樂、公務或商業用途 )。在飛行前務必取得主管機關頒
發的許可證。如有必要,可向當地主管機關諮詢飛行活動類別的詳細定義說明。請注意,在某些地
區與國家禁止使用航拍機進行任何形式的商業行為。
2. 使用航拍機進行拍攝時,務必尊重他人私隱權。禁止使用本產品進行任何未經授權的監視活動,這
些活動包括但不僅限於對他人、團體、活動、表演、展覽與不動產進行監視。
3. 請注意,在某些地區與國家,儘管不是出於商業目的,但是使用相機對他人、團體、活動、表演、
展覽等進行錄影或拍照,也會侵犯版權、私隱權或他人的其他合法權益。在某些國家 / 地區,亦禁
止小型航拍模型參與任何商業行為。因此,使用之前請仔細了解並遵循當地法律規定。
25
CHT
飛行限制
DJI 一向強調飛行安全,為了達到此目的,DJI 提供了多種技術措施,協助使用者能夠在符合本地法律
法規的情況下,安全使用航拍機。我們強烈建議使用者從 DJI 官方管道下載並安裝最新版本的韌體,
以確保飛行限制功能可正常使用。飛行限制功能包括:
禁航區
1. 禁航區包括但不限於世界上主要的機場、主要城市 / 地區和臨時舉行活動的區域。使用者可以前往
https://www.dji.com/ysafe 查詢關於禁航區的完整列表。起飛前,請諮詢當地飛行管理部門,以免
違反當地法律法規。
2. 在不同禁航區將受到不同等級的飛行限制,包括但不限於:警告、禁止起飛、飛行高度限制、禁航
區迫降等。
3. 所有和飛行相關的功能在航拍機靠近禁航區或處於禁航區內時,均會受到不同程度的影響。包括但
不限於:靠近禁航區時航拍機會被減速、無法設置飛行任務、正在執行的飛行任務會被中斷等。
高度限制
1. 建議將飛行高度控制在 120 公尺以下 *,飛行時航拍機應遠離任何高大建築物。
2. 若飛行高度需要超過預設的限定高度,使用者應先閱讀、了解並接受應用程式中彈出的免責聲明資
訊,方可進行後續操作。
* 各國家 / 地區的禁航高度有所不同,請聯絡當地的航空管理部門以了解實際限高。
26
JP
1.
6,000m
-10 40
10m/s
2.
DJI Pilot
DJI Pilot
DJI Pilot DJI
Pilot DJI
3.
DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise 18
27
JP
GPS
DJI Pilot RTH Return-to-Home
RTH RTH
28
JP
18
DJI http://www.dji.com
http://www.dji.com
http://knowbeforeyouy.org/
DJI DJI Pilot
DJI Pilot
DJI
DJI
SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD
DJI http://www.dji.com/service
DJI
DJI A
B DJI
DJI
DJI
29
JP
DJI www.dji.com
E
DJI
DJI
DJI DJI
dji.com/policy
Mavic 2 Enterprise DualMavic
2 Enterprise Dual EU EC
No 428/2009
Mavic 2 Enterprise Dual
1. EU
2. Mavic 2 Enterprise Dual
3. Mavic 2 Enterprise Dual
EU
Mavic 2 Enterprise Dual
DJI
DJI
30
JP
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD DJI
http://www.dji.com
1.
1. LiPo
3
22 28 -20 45 C
2.
3.
4. 3.0 USB USB
1. DJI
31
JP
2.
200
1. 10m/s
2. GPS
1. 6,000 m
2.
1.
GPS
2. Wi-Fi
3. Wi-Fi
Bluetooth
1.
32
JP
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2
2.
3.
4.
1.
33
JP
http://www.knowbeforeyouy.org/
2.
3.
4.
DJI
GEO
1. GEO DJI http://www.dji.com/ysafe GEO
2. DJI Pilot
3. GEO
4. GEO
1. 120m
2.
*
34
KR
1.  환경적 고려 사항
항상 자기 또는 무선 간섭, 건물 및 기타 장애물이
없는 장소에서 비행하십시오
.
사람들이 많은 장소 주변 또는 위에서 비행하지 마십시오
.
해발
6,000m(19,685피트)
이상에서 비행할 때에는 각별히 주의하십시오.
온도가
-10
°
~40
°
C(14
°
~104
°
F)
사이의 일반적인 날씨 조건에서 비행하십시오.
기체 안정화 기능이 방해를 받을 수 있으므로 실내에서 비행하는 동안에는 더욱 주의를 기울이십시오.
풍속이 10m/초(22mph)를 초과할 경우 비행하지 마십시오.
2.  비행 전 체크리스트
사용하기 전에 카메라, 비전 시스템 및 적외선 감지 시스템의 스티커가 제거되었는지 확인하십시오.
기체를 켜기 전에 짐벌 덮개를 분리했는지 확인하십시오.
조종기 및 기체 배터리가
완전히 충전
되었는지 확인하십시오.
비행하기 전에 기체의
을 모두 펼쳤는지 확인하십시오. 인텔리전트 플라이트 배터리가 제자리에 단단히 장착되
었는지 확인하십시오.
항상 비행하기 전에 프로펠러가
양호한 상태
이고
단단히 고정
되었는지 확인하십시오.
모터 회전을 방해하는 요소
가 없는지 확인하십시오.
카메라 렌즈와 센서가
깨끗한 상태
이고
얼룩이 없는지
확인하십시오.
DJI Pilot 앱 또는 상태 표시기에서 콤파스를 캘리브레이션하라고 알리는 경우에만 콤파스를 캘리브레이션하십
시오.
DJI Pilot 앱 및 기체의 펌웨어가 최신 버전으로 업데이트되었는지 확인합니다.
선택한 비행 모드를 숙지하고 모든 안전 기능 및 경고를 이해해야 합니다.
비행할 영역이 GEO 구역을 벗어나 있는지 확인하고 비행 조건이 기체를 비행하는 데 적합한지 확인합니다.
DJI Pilot 앱이 올바르게 실행되어 기체 작동을 지원하는지 확인하십시오. DJI Pilot 앱으로 기록된 비행 데이터가
없는 경우, 기체 분실 등을 포함한 특정 상황에서 DJI는 A/S 지원을 제공할 수 없거나 책임지지 못할 수 있습니다.
3.  조작
암을 펴기 전에 모터를 시동하지 마십시오. 그렇지 않으면 기체가 손상될 수 있습니다.
기체를 잡은 상태에서는 떨어뜨릴 수 있으니 배터리 버클을 만지지 마십시오.
회전하는 프로펠러와 모터
에서
멀리 떨어져 계십시오
.
항상 기체를
시야에서
놓치지 말고 관찰하십시오.
걸려 오는 전화를 받거나 문자 메시지에 답장을 보내는 , 비행 중에 기체를 제어하는 스마트 기기
조작을 방해할 있는 모든 행동을 하지 마십시오.
을 마시거나
약물
을 복용한 상태에서는 비행하지 마십시오.
DJI
TM
 MAVIC
TM 
2 Enterprise는 장난감이 아니며 18세 미만의 미성년자가 사용하기에 적합하지 않습니다.
‘안전 지침 요약’은 안전 관련 팁에 대한 간략한 개요만 제공합니다. 고지 사항 및 안전 가이드의 나머지 부
분과 인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드
및 사용자 매뉴얼을 읽고 이해해야 합니다.
안전 지침 요약
35
KR
또는 눈과
같이
반사가 잘 되는
표면에
근접해서
비행하지 마십시오.
이런 지형은 비전 시스템의 성능에 영
향을 줄 수 있습니다. GPS 신호가 약한 경우 기체가 조명이 양호한 환경에서 비행 중인지 확인하십시오.
배터리 부족이나 강풍 경고가
발생하면
기체를 안전한 장소에
착륙시키십시오
.
DJI Pilot 앱에서 RTH(원위치로 돌아오기) 고도를 주변 장애물보다 높게 설정하십시오.
비전 시스템을 비활성화하면 기체는 RTH 중 장애물을 피할 수 없습니다. RTH가 진행되는 동안 조종기로 기체 속
도와 고도를 제어하여 충돌을 방지할 수 있습니다.
착륙시킨 후에는 먼저
모터
를 정지한 다음,
인텔리전트 플라이트 배터리
를 끄고
조종기
를 끄십시오.
인텔리전트 플라이트 모드를 사용할 때는 스틱을 누르고 Flight Pause 버튼을 누르거나 화면에 있는 STOP 버튼을
눌러 기체를 제어하십시오. 스틱을 민 후에도 기체는 인텔리전트 플라이트 기능을 계속 수행합니다. 이러한 진행
중인 기능을 완전히 종료하려면 화면에서 STOP 버튼을 누르십시오.
비행하는 동안 조종사의 적절한 상황 판단이 요구됩니다. 장애물 회피 및 정확한 착륙과 같은 안전 및 비행 지원 기
능은 작동을 지원하도록 설계된 것이며, 조종을 대체해주는 것이 아닙니다.
조명과 장애물의 질감을 포함한 환경 조건은 비전 시스템 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. 정확한 착륙, 장애물
피와 같은 인텔리전트 플라이트 기능은 비전 시스템이 정상적으로 작동하지 않을 경우 비활성화됩니다. 자세한 내
용은 사용자 매뉴얼을 참조하십시오.
액세서리가 비행 중에 떨어지지 않도록 기체에 올바르게 장착되어 있는지 확인합니다.
스포트라이트 또는 비콘으로 사람의 눈에 직접 비추지 마십시오.
소음으로 인해 부상 또는 위험이 유발될 수 있으므로 소음에 민감한 구조물이 밀집되어 있는 도시 지역이나 사람
근처에서 스피커를 사용하지 마십시오.
36
KR
고지 사항 및 경고
본 제품은 장난감이 아니며 18세 미만의 미성년자가 사용하기에 적합하지 않습니다. 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 기
체를 보관하고 어린이가 있는 곳에서 기체를 작동시킬 때에는 주의를 기울여야 합니다.
제품은 첨단 기술을 채용하고 있지만 제품을 부적절하게 사용하면 부상을 입거나 재산 피해가 발생할 수 있습니다. 제품
을 처음 사용하기 전에 제품과 관련된 자료를 읽어 주십시오. 이러한 문서는 제품 패키지에 포함되어 있으며 DJI 제품
이지(http://www.dji.com)에서 온라인으로 볼 수도 있습니다.
본 제품에는 아래 설명된 대로 올바른 작동 순서로 조작 시 쉽게 비행하도록 도와주는 비행 카메라가 포함되어 있습니다.
http://www.dji.com
을 방문하여 최신 지침 및 경고를 확인하고 http://knowbeforeyoufly.org/ 에서 비행 안전 및 규정
준수 관련 정보를 참조하십시오.
본 문서의 정보는 사용자의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을 미칩니다. 제품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의
깊게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오. 본 문서의 지침과 경고를 읽고 따르지 않으면 기체가 손실 또는 손상되거나 심
각한 부상을 입을 수 있습니다. 기본적으로 본 제품이 생성하는 사용자의 비행 기록은 DJI 서버에 자동으로 전송되지 않
습니다. 사용자는 DJI Pilot 앱을 사용해서 자신의 비행 기록을 직접 업로드할 수 있습니다. 사용자는 DJI Pilot 앱을 사용
해서 자신의 비행 기록을 업로드하지 않을 경우 DJI가 보증 수리 서비스를 제공하지 못할 수 있으며 관련된 어떠한 손실
에 대해서도 책임을 지지 않는다는 점에 동의합니다.
제품을 작동시키기 전에 전체 사용자 매뉴얼을 읽고 제품 기능을 숙지하십시오. 제품을 올바르게 작동시키지 않으면 제
품 또는 개인적 재산 피해가 발생하거나 심각한 부상을 당할 수 있습니다.
제품은 정교하게 제작되었습니다. 일반 상식 선에서 주의를 기울여 작동해야 하며 기계를 다루기 위한 일부 기본
능력이 필요합니다. 책임감을 가지고 안전한 방식으로 작동하지 않으면 부상을 당하거나 제품 또는 기타 재산 피해
가 발생할 수 있습니다. 이 제품은 어린이가 사용하기 위한 것이 아닙니다. 호환되지 않는 구성품을 사용하거나 SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD.에서 제공하는 관련 문서에서 허용하는 경우가 아니면 어떤 방식으로든 이 제품을 변경하지 마
십시오. 이러한 안전 가이드에는 안전, 작동 및 정비와 관련된 지침이 포함되어 있습니다. 제품을 올바르게 작동시키고
재산 피해 또는 심각한 부상을 방지하려면 제품을 조립, 설정 또는 사용하기 전에 사용자 매뉴얼에 있는 모든 지침 및 경
고를 읽고 따라야 합니다.
제품을 사용하는 것은 본 문서의 고지 사항을 주의 깊게 읽었으며 명시된 이용 약관을 이해하고 준수하는 것에 동의한 것
으로 간주됩니다. HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE 의 DJI A/S 서비스 정책에서 명시적으로 제공하는 것 외에 제품
모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘텐츠는 모든 종류의 명시적이거나 암시적인 보증 또는 조건 없이 "있는 그대로", "사
용 가능한 그대로" 제공됩니다. DJI는 다음을 포함하여 제품, 제품 액세서리 및 모든 자료와 관련하여 명시적이거나 암시
적인지 여부에 관계 없이 DJI A/S 서비스 정책에서 명시적으로 제공되는 것을 제외하고 모든 종류의 보증을 부인합니다.
(A) 상업성, 특정 목적에 대한 적합성, 권리, 향유권 또는 비침해에 대한 모든 암시적 보증 및 (B) 취급, 사용 또는 거래 과
정에서 발생하는 모든 보증. DJI는 DJI 제한적 보증에서 명시적으로 제공하는 것을 제외하고 제품, 제품 액세서리나 제품
의 일부 또는 모든 자료가 중단되지 않거나, 보호되거나 오류, 바이러스 또는 기타 유해한 구성 요소가 없다는 것을 보증
하지 않으며 이러한 모든 문제가 해결된다는 보증을 하지 않습니다.
구두로든 서면이든 제품, 제품 액세서리 또는 모든 자료로부터 얻은 통지나 정보는 DJI 또는 이 약관에서 명시적으로 언
급하지 않은 제품에 관한 보증이 아닙니다. 제품, 제품 액세서리 및 모든 자료를 사용하거나 이에 접근하여 발생할 수 있
는 모든 손해 위험은 귀하가 부담합니다. 귀하는 본 제품을 자신의 의지에 따라 위험을 감수하며 사용하고 제품의 사용
또는 사용 불가로 인해 발생하는 모든 부상, 사망, 귀하의 재산 피해(제품과 연결하여 사용되는 컴퓨터 시스템이나 모바
일 기기 또는 DJI 하드웨어 포함) 또는 제3자의 재산 피해에 대한 책임이 있음을 이해하고 이에 동의합니다.
37
KR
DJI는 본 고지 사항 및 안전 가이드를 업데이트할 권한을 보유합니다. 주기적으로 www.dji.com
을 방문하거나 이메일을 확인하여
최신 버전이 있는지 알아보십시오. 본 고지 사항은 다양한 언어 버전으로 제작되며 서로 다른 버전 간에 차이점이 있는 경우 영어 버
전이 우선하여 적용됩니다.
일부 관할 구역에서는 보증의 부인을 금지할 수 있으며 귀하는 관할 구역에 따라 다른 권리를 가질 수 있습니다.
DJI는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지
않습니다. 사용자는 이러한 안전 지침에 명시된 내용을 포함하여(단, 이에 국한되지 않음) 안전하고 적법한 사례를 준수
해야 합니다.
데이터 저장 사용
당사의 모바일 앱, 제품 또는 기타 소프트웨어 사용 시 비행 원격 측정 데이터(예: 속도, 고도, 배터리 수명 외 짐벌 및 카
메라 관련 정보)와 작동 기록 등 제품 사용 및 작동과 관련된 데이터를 DJI에 제공할 수 있습니다. 자세한 내용은 dji.com/
policy
에 있는 DJI 개인정보 처리방침을 참조하십시오.
적용 가능한 수출 규제 법률 준수
열화상 카메라, 관련 제품, 예비 부품, 기술 및 소프트웨어(이하 “Mavic 2 Enterprise Dual 관련 제품”)가 장착된 Mavic 2
Enterprise Dual 기체의 수출, 재수출 및 이전은 EU 수출 규제 법률(Council Regulation(EC) No 428/2009) 및 기타 적
용 가능한 수출 규제 법률 및 제재(이하 “수출 규제 법률”)의 적용을 받습니다. Mavic 2 Enterprise Dual 제품과 관련하여
사용, 판매, 이전, 임대 또는 기타 행위 전에 수출 규제 법률 또는 관련 당국에서 발급한 라이선스에 의해 허용되지 않는
한 적절한 조치를 통해 특히 다음 사항을 확인하고 보장해야 합니다.
1. EU에서 규정한 금수 조치를 침해하지 않습니다.
2. 본 Mavic 2 Enterprise Dual 관련 제품을 군사, 핵, 생화학 무기 또는 미사일 기술 응용 분야와 관련하여 사용하지 않
습니다.
3. Mavic 2 Enterprise Dual 관련 제품을 모든 제재 당사자 리스트에 포함된 단체, 개인 및 조직에 제공하지 않습니다.
수출 규정 준수, 고지 사항, 보장
귀하는 EU 수출 규제 법률 및 기타 적용 가능한 수출 규제 법률을 준수할 책임이 있음을 인정합니다. Mavic 2 Enterprise
Dual 관련 제품과 관련된 사용, 판매, 이전, 대여 또는 기타 행위가 적용 가능한 수출 규제 법률을 준수하지 않을 경우 해
당되는 모든 법적 책임은 전적으로 귀하에게 있습니다. DJI는 어떠한 경우에도 귀하의 해당 수출 규제 법률 위반에 대한
책임을 지지 않습니다. 또한 귀하가 적용 가능한 수출 규제 법률을 준수하지 않아 발생하거나, 발생했다고 추정되거나 관
련된 경우 등 어떤 경우에도 모든 청구, 요구, 소송, 소송 사유, 비용(합리적인 변호사 수임료 포함), 손해, 손실 또는 책임
에 대해 DJI, 그 계열사, 이사, 임원, 직원, 대리인 및 대표자는 책임을 면제하며, 배상하며, 방어합니다.
38
KR
알림
모든 지침 및 기타 자료 문서는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD("DJI")의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. 최신 제
품 정보를 확인하려면 http://www.dji.com
을 방문하여 제품 페이지를 확인하십시오.
용어집
다음 용어는 본 제품을 작동시킬 때 발생할 수 있는 다양한 잠재적 위험을 나타내기 위해 이 문서 전체에서 사용됩
니다.
알림: 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 사소한 부상을 당할 가능성이 있는 절차를 표시합니다.
주의: 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 심각한 부상을 입을 가능성이 있는 절차를 표시합니다.
경고: 제대로 따르지 않는 경우 재산 피해, 부수적 피해, 심각한 부상을 초래할 가능성이 있거나 심각한 부상을 초
래할 가능성이 높은 절차를 표시합니다.
제품 관리
보관 및 운반
어린이와 동물의 심각한 부상을 방지하기 위해 다음 규칙을 준수하십시오.
1.  케이블 및 스트랩과 같은 소형 부품은 삼키는 경우 위험합니다. 모든 부품을 어린이와 동물의 손이 닿지 않는 곳에 
보관하십시오.
1. 내장 LiPo 배터리가 과열되지 않게 하기 위해 인텔리전트 플라이트 배터리와 조종기를 직사광선이 닿지 않는
서늘하고 건조한 장소에 보관합니다. 3개월 이상 보관하는 경우 권장 보관 온도는 22°~28°C(71°~82°F)입니다.
-20°~45°C(-4°~113°F) 온도 범위를 벗어나는 환경에는 절대 보관하지 마십시오.
2. 카메라가 물 또는 기타 액체에 빠지거나 닿지 않게 합니다. 젖었을 경우 부드러운 흡수성 천으로 물기를 닦아내십시
오. 물에 빠진 기체를 켜면 구성 요소가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 습하거나 먼지가 많은 장소에 기체를 보관하
지 마십시오.
3. 알코올, 벤젠, 시너 또는 기타 가연성 물질이 포함된 소재로 카메라, 비전 시스템, 적외선 감지 시스템, 하단 보조등을
닦거나 정비하지 마십시오.
4. 버전 3.0 미만의 USB 인터페이스에 제품을 연결하지 마십시오. "전원 USB" 또는 유사 기기에 제품을 연결하지 마십
시오.
정비 및 유지 관리
1. 모든 충돌 또는 강한 충격이 발생한 후에 기체의 각 부품을 확인합니다. 문제가 발생하거나 문의 사항이 있는 경우
DJI 딜러에 문의하십시오.
39
KR
2. 배터리 잔량 표시기를 정기적으로 검사하여 현재 배터리 잔량과 전체 배터리 수명을 확인합니다. 배터리의 정격은
200 사이클입니다. 이후에 계속 사용하지 않는 것이 좋습니다. 안전한 배터리 사용 및 유지 관리에 대한 자세한 내용
은 인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드를 참조하십시오.
비행 조건 요구사항
기상 조건 및 주변 환경
기체는 양호한 기상 상태에서 작동하도록 설계되었습니다. 충돌, 심각한 부상 및 재산 피해를 방지하기 위해 다음 규칙
을 준수하십시오.
1.  날씨가 좋지 않을 때는 기체를 사용하지  마십시오. 여기에는 10m/초(22mph)를 초과하는 바람, 눈,  비, 안개, 
풍, 우박, 번개, 토네이도 및 허리케인이 포함됩니다. 
2.  지면에 현저한 변화가 있거나(예: 건물 내부에서 외부로 비행하는 경우) GPS 신호가 약한 곳에서는 포지셔닝 기능
이 방해를 받아 비행 안전에 영향을 줄 수 있으니 기체를 작동하지 마십시오.
1. 기체와 배터리의 성능은 공기 밀도나 기온과 같은 환경적 요소의 영향을 받습니다. 해발 6,000미터(19,685피트) 이
상에서 비행할 때는 배터리와 기체 성능이 저하될 수 있으므로 특히 주의해야 합니다.
2. 사고, 화재, 폭발, 홍수, 쓰나미, 눈사태, 산사태, 지진, 먼지 또는 모래 폭풍이 있는 지역에서 기체를 사용하지 마십시
오.
통신 간섭
1. 시야가 확보된 넓은 지역에서 비행합니다. 고층 건물과 철골 구조물, 산, 바위, 나무 등은 내장 콤파스의 정확성에 영
향을 주고 GPS 신호를 차단할 수 있습니다.
2. 조종기와 기타 무선 장비 간의 간섭을 피합니다. 모바일 기기에서 Wi-Fi를 껐는지 확인하십시오.
3. 자기가 강하거나 무선 간섭이 있는 지역 근처에서 비행하지 마십시오. 이런 지역에는 Wi-Fi 핫스팟, 라우터,
Bluetooth 기기, 고압 전선, 대규모 송전 시설 또는 모바일 기지국 및 방송 송신탑이 포함됩니다(단, 이에 국한되지
않음). 이렇게 하지 않으면 제품의 전송 품질이 저하되거나 조종기와 동영상 전송 오류가 발생하여 비행 방향 및
치 정확성에 영향을 미칠 수 있습니다. 간섭이 너무 많아지면 기체가 비정상적으로 작동하거나 제어 영역을 벗어날
수 있습니다.
책임감을 갖고 기체 작동하기
심각한 부상 및 재산 피해를 방지하기 위해 다음 규칙을 준수하십시오.
1.  마취, 음주, 약물의 영향을 받고 있거나 어지러움, 피로, 메스꺼움 증상이 나타나거나 기체를 안전하게 작동시키는 
능력을 떨어뜨릴 수 있는 기타 신체적 또는 정신적 상태가 아닌지 확인합니다.
40
KR
2.  착륙 시 먼저 기체의 전원을 끈 다음 조종기의 스위치를 끕니다.
3.  기체를 떨어뜨리거나 위험한 하중을 추가하거나 건물, 사람 또는 동물을 향해 비행하지 마십시오. 심각한 부상 
는 재산 피해가 일어날 수 있습니다.
4.  낙하 또는 사고로 인한 충격을 받았거나 기타 이유로 상태가 좋지 않은 기체는 사용하지 마십시오. 
1. 긴급 상황 또는 사고 발생 시를 대비하여 충분히 연습하고 비상 대책을 마련해야 합니다.
2. 비행 계획을 세우고 기체를 무모하게 비행하지 않습니다.
3. 카메라 사용 시 타인의 사생활을 존중합니다. 현지 사생활 보호법 및 규정을 준수하고 도덕적 기준을 따라야 합니다.
4. 일반적인 개인 용도 이외의 다른 이유로 본 제품을 사용하지 마십시오. 불법적 또는 부적절한 목적(예: 첩보 활동, 군
사 작전 또는 무단 조사)으로 사용하지 마십시오.
5. 음해, 학대, 희롱, 스토킹, 위협 또는 타인의 법적 권리(예: 사생활 보호권 및 초상권)를 침해하는 기타 용도로 본 제품
을 사용하지 마십시오.
6. 타인의 사유 재산을 무단 침범하지 마십시오.
규정 및 비행 제한
규정 
심각한 부상 및 재산 피해를 방지하기 위해 다음 규칙을 준수하십시오.
1.  고도와 상관없이 유인 기체 근처에서 비행하지 마십시오. (필요한 경우 즉시 착륙시켜야 합니다.)
2.  도시, 스포츠 행사, 전시회, 공연 등을 포함하여 사람이 많이 모여있는 지역에서 기체를 비행하지 마십시오.
3.  공인 고도를 넘어서 기체를 비행하지 마십시오. 유인 기체 운행에 방해를 주지 않도록 해당 지역을 피해서 비행하
십시오. 항상 다른 기체와 장애물을 잘 살피고 충돌을 미연에 방지하십시오.
비준수 행위, 심각한 부상 및 재산 피해를 방지하기 위해 다음 규칙을 준수하십시오.
1. 현지 법률 및 규정에 지정된 비행 금지 구역 안이나 주변에서 기체를 비행하지 마십시오. 비행 금지 구역 목록은
공항, 두 주권 국가 또는 지역 사이의 국경, 주요 도시/지역 등을 포함하며 계속 업데이트됩니다. 발전소, 수처리
시설, 교도소, 교통량이 많은 도로, 정부 시설, 군사 지역 등의 민감한 인프라 또는 지역 주변에서 비행하지 마십
시오.
2. 공인 고도를 넘어서 기체를 비행하지 마십시오.
3. 항상 시야 조준선(VLOS) 내에 기체를 유지하고 필요한 경우 관측기를 사용합니다.
4. 불법적이거나 위험한 상품/물건을 운반하는 데 기체를 사용하지 마십시오.
1. 비행 조작의 유형/목적(예: 취미용, 공용 또는 상업용)을 이해하고 비행 전에 관련 정부 기관으로부터 해당 승인
허가를 취득해야 합니다. 포괄적 정의와 특정 요구사항에 대해서는 현지 규제 기구에 문의하십시오. 미국에서 기체
를 작동시키는 사용자의 경우 먼저 http://www.knowbeforeyoufly.org/
를 방문하여 상황에 가장 적합한 조치를
하십시오.
2. 원격으로 조종되는 기체는 특정 국가 및 지역에서 상업 활동 수행이 금지될 수 있습니다. 해당 규칙은 본 문서에 명시
된 내용과 다를 수 있으므로 비행 전에 모든 현지 법률 및 규정을 확인하고 따르십시오.
41
KR
3. 카메라 사용 시 타인의 사생활을 존중합니다. 모든 개인, 개체, 행사, 공연, 전시회 및 재산에 대해 허가 없이 사진을
촬영하거나 동영상을 녹화하지 마십시오. 개인 용도로 사진이나 동영상을 촬영할 때에도 사생활 침해 소지가 있는
경우 법의 처벌을 받을 수 있습니다.
4. 행사, 공연, 전시회 또는 상업 재산 등의 특정 영역에서 카메라를 사용하여 이미지 및 동영상을 촬영하면 개인 용도인
경우에도 저작권 또는 기타 법적 권리를 위반할 수 있음을 유념합니다.
비행 제한
DJI는 비행 중 안전을 최우선으로 삼고 있기 때문에 사용자가 비행 중에 현지 법률 및 규정을 준수하도록 지원하는 다
양한 도구를 개발했습니다. 다음 기능이 완벽하게 업데이트되도록 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트할 것을 강력히 권
장합니다.
GEO 구역
1. 모든 GEO 구역은 DJI 공식 웹 사이트(http://www.dji.com/flysafe)에서 확인할 수 있습니다. GEO 구역은 다양한 범
주로 나누어지며 공항, 유인 기체가 낮은 고도로 비행하는 구역, 국경, 발전소처럼 민감한 지역, 그리고 주요 이벤트
가 열리고 있는 지역 등이 포함됩니다.
2. 비행 제한은 구역에 따라 달라집니다. 특정 구역의 제한에 따라 DJI Pilot 앱에 경고가 나타나거나, 이륙이 금지되거
나, 비행 고도가 제한되거나, 기체가 자동으로 착륙하는 것과 같은 조치를 자동으로 취할 수도 있습니다.
3. 기체가 GEO 구역 근처나 내부에 있을 때는 비행과 관련된 기능에 어느 정도 영향이 생길 것입니다. 이러한 영향으로
는 기체가 느려지거나, 비행 작업을 만들 수 없게 되거나, 진행 중인 비행 작업이 중단되는 경우 등이 있을 수 있습니
다.
4. GEO 구역 제한에 따라 작업을 한다고 해서 모든 해당하는 법, 규정 및 임시 비행 제한을 준수한다고 보장되는 것은
아닙니다. 준수 여부를 확인하려면 변호사나 지역 당국에 문의하십시오.
고도 제한
1. 지면에서 120m(400피트)*를 넘지 않고 주위 장애물을 피해서 안전하게 비행하십시오.
2. 기본 고도 제한보다 높이 비행하려는 경우 표시된 고지 사항을 수락하여 새 고도 제한을 활성화해야 합니다.
* 비행 고도 제한은 국가에 따라 달라질 수 있습니다. 현지 법률 및 규정에 명시된 최대 고도를 넘어 비행하지 마십시오.
42
DE
1.  Umgebungsbedingungen
Betreiben Sie das Fluggerät nur in Gegenden ohne magnetische oder Funkstörsignale, Gebäude
und andere Hindernisse.
• Über- und umiegen Sie NIE Menschenmengen.
Ab einer Flughöhe von 6.000 m über dem Meeresspiegel ist erhöhte Vorsicht geboten!
Fliegen Sie nur bei moderatem Wetter zwischen -10 und 40 °C.
Bei Innenflügen ist erhöhte Vorsicht geboten, da die Stabilisierungsfunktionen des Fluggeräts
gestört werden können.
Fliegen Sie NICHT, wenn die Windgeschwindigkeit 10 m/s überschreitet.
2.  Checkliste für die Flugvorbereitung
Entfernen Sie vor der Verwendung alle Aufkleber von der Kamera, dem Sichtsystem und dem
Infrarotsensorsystem.
Entfernen Sie vor dem Einschalten des Fluggeräts die Gimbal-Abdeckung.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für Fernbedienung und Mobilgerät vollständig geladen sind.
Vergewissern Sie sich, dass vor dem Flug alle Arme des Fluggeräts ausgeklappt sind. Stellen Sie
sicher, dass die Intelligent Flight Battery fest an ihrem Platz montiert ist.
Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass die Propeller in gutem Zustand und sicher befestigt
sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Motoren frei drehen können.
Vergewissern Sie sich, dass Kameraobjektiv und Sensoren sauber und eckenfrei sind.
Kalibrieren Sie den Kompass nur dann, wenn Sie von der DJI Pilot App oder der Statusanzeige
dazu aufgefordert werden.
Vergewissern Sie sich, dass die DJI Pilot App und die Firmware des Fluggeräts auf dem aktuellen
Stand sind.
Sie müssen mit dem ausgewählten Flugmodus sowie mit allen Sicherheits- und Warnfunktionen
vertraut sein.
Vergewissern Sie sich, dass der Flugbereich außerhalb von GEO-Zonen liegt und die Umgebung
alle Voraussetzungen für den sicheren Flugbetrieb erfüllt.
Vergewissern Sie sich, dass die DJI Pilot App korrekt gestartet wurde, um Sie bei der Steuerung
Ihres Fluggeräts zu unterstützen. OHNE DIE VON DER „DJI Pilot“-APP AUFGEZEICHNETEN
FLUGDATEN IST DJI UNTER BESTIMMTEN UMSTÄNDEN (AUCH BEI VERLUST DES
FLUGGERÄTS) NICHT IN DER LAGE, IHNEN SERVICE-UNTERSTÜTZUNG ANZUBIETEN ODER
HAFTUNG ZU ÜBERNEHMEN.
Die DJI
TM
 MAVIC
TM
 2 Enterprise ist KEIN Spielzeug. Für Personen unter 18 Jahren ist 
das Produkt NICHT geeignet.
Bitte beachten Sie, dass die „Sicherheitsvorschriften auf einen Blick“ nur eine 
Kurzübersicht unserer Tipps zur Sicherheit darstellen. Lesen und verinnerlichen 
Sie auch die anderen Kapitel der Dokumente „Haftungsausschluss und 
Sicherheitsvorschriften“, „Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery“ und 
„Bedienungsanleitung“.
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
43
DE
3.  Betrieb
Starten Sie die Motoren ERST nach dem Entfalten der Arme. Andernfalls kann das Fluggerät
beschädigt werden.
Berühren Sie NIE die Klickverschlüsse des Akkus, während sie das Fluggerät halten, damit der
Akku nicht herunterfällt.
• Halten Sie ausreichend Abstand zu den drehenden Propellern und Motoren.
Behalten Sie das Fluggerät jederzeit im Blick.
• Beantworten Sie KEINE Anrufe oder SMS, da Sie dadurch von der Bedienung Ihres Fluggeräts
abgelenkt werden können.
• Betreiben Sie das Fluggerät nicht unter dem Einuss von Alkohol oder Drogen.
• Halten Sie das Fluggerät von reektierenden Flächen (z. B. Wasser oder Schnee) fern, da das
Sichtsystem andernfalls gestört werden kann. Wenn das GPS-Signal schwach ist, iegen Sie nur
bei guter Sicht.
Landen Sie das Fluggerät an einem sicheren Ort, wenn eine Warnung wegen niedriger Ladung oder
hoher Windgeschwindigkeit angezeigt wird.
Legen Sie in der DJI Pilot App für den Rückkehrug (RTH) eine Flughöhe fest, die höher als die
umgebenden Hindernisse ist.
Das Fluggerät kann Hindernissen bei der automatischen Rückkehr nicht ausweichen, wenn das
Sichtsystem deaktiviert ist. Mit der Fernbedienung können Sie bei einer automatischen Rückkehr
die Geschwindigkeit und Höhe des Fluggeräts steuern, um Kollisionen zu vermeiden.
Nach der Landung muss zunächst der Motor ausgeschaltet werden. Schalten Sie dann die
Intelligent Flight Battery aus und anschließend die Fernbedienung.
Bei Verwendung der intelligenten Flugmodi müssen Sie darauf vorbereitet sein, die Kontrolle
über das Fluggerät zu übernehmen, indem Sie die Hebel und die Taste „Flight Pause“ drücken
oder auf dem Bildschirm auf die Schaltäche „Stop“ tippen. Beachten Sie, dass das Fluggerät
mit der Verwendung der intelligenten Flugfunktionen fortfährt, selbst wenn Sie die Steuerknüppel
verwenden. Drücken Sie auf dem Bildschirm die Schaltfläche „Stop“, um diese laufenden
Funktionen vollständig zu beenden.
In jedem Fall ist während des Fluges die Umsicht des Piloten gefragt. Sicherheits- und
Flughilfefunktionen wie Hinderniserkennung und Landehilfe können Sie bei der Bedienung nur
unterstützen, ersetzen aber nicht den Piloten.
Umgebungsbedingungen wie Lichtverhältnisse und die Beschaffenheit der Hindernisse können die
Funktion des Sichtsystems beeinträchtigen. Intelligente Flugfunktionen wie Präzisionslandung und
Hinderniserkennung werden deaktiviert, wenn das Sichtsystem nicht einwandfrei funktioniert. Eine
ausführliche Beschreibung ist in der Bedienungsanleitung zu nden.
Stellen Sie sicher, dass Zubehör korrekt am Fluggerät montiert ist, damit es während des Fluges
nicht herunterfallen kann.
Richten Sie den Scheinwerfer oder das Kollisionswarnlicht NICHT direkt auf die Augen von
Personen.
Verwenden Sie den Lautsprecher NICHT in der Nähe von Personen oder in einem städtischen
Gebiet, in dem sich geräuschempndlichen Anlagen benden, da die Lautstärke dann gefährlich
werden könnte.
44
DE
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Bei diesem Produkt handelt es sich um kein Spielzeug. Für Personen unter 18 Jahren ist das Produkt
nicht geeignet. Als volljährige Person sind Sie dafür verantwortlich, das Fluggerät außerhalb der
Reichweite von Kindern aufzubewahren. Beim Betrieb des Fluggeräts in der Anwesenheit von Kindern
ist höchste Vorsicht geboten.
Das Produkt arbeitet zwar mit moderner Elektronik, kann bei unsachgemäßer Verwendung allerdings
Sach- und Personenschäden verursachen. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produkts die
Begleitdokumentation durch. Die Dokumente werden mit dem Produkt geliefert und können auch auf der
DJI-Produktseite (http://www.dji.com) heruntergeladen werden.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine iegende Kamera, die in einwandfreiem technischem
Zustand (Beschreibung siehe unten) leicht zu bedienen ist. Die aktuellen Anweisungen und
Warnhinweise zum Produkt nden Sie auf http://www.dji.com. Weitere Informationen zu Flugsicherheit
und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften nden Sie auf http://knowbeforeyouy.org/.
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte
und Verpichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für
den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen und
Warnhinweise können der Verlust des Produkts, schwere Personenschäden oder Sachschäden am
Fluggerät die Folge sein. Die von diesem Gerät erstellten Flugaufzeichnungen werden standardmäßig
nicht automatisch an einen DJI-Server übertragen. Sie können Ihre Flugaufzeichnungen manuell über
die „DJI Pilot“-App hochladen. Sie stimmen zu, dass DJI Ihnen, wenn Sie Ihre Flugaufzeichnungen nicht
über die „DJI Pilot“-App hochladen, unter Umständen keinen Garantiereparaturservice anbieten kann
und keine Haftung für Ihnen entstandene Verluste übernimmt.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die GESAMTE Bedienungsanleitung durch, und machen Sie sich
mit den Eigenschaften und Funktionen des Produkts vertraut. Bei unsachgemäßem Gebrauch können
Sachschäden am Produkt und persönlichem Eigentum oder schwere Verletzungen die Folge sein.
Dieses Produkt arbeitet mit komplexer Technik. Es sollte mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand
betrieben werden. Die Bedienung erfordert grundlegende motorische Fähigkeiten. Unsachgemäße
Bedienung kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Dieses Produkt darf nicht von Kindern
betrieben werden. Der Betrieb mit inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen an
dem Produkt sind NICHT zulässig, sofern nicht anderweitig durch entsprechende Dokumente von
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD gestattet. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen
zu sicherem Betrieb, Bedienung und Pflege des Produkts. Bitte lesen, beachten und befolgen Sie
unbedingt sämtliche Anweisungen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Produkt zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur so ist gewährleistet, dass Sie das Produkt
ordnungsgemäß bedienen können und Sachschäden bzw. schwere Personenschäden vermieden
werden.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss
aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben, und erklären Ihr Einverständnis mit den
Bedingungen. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN KUNDENDIENSTRICHTLINIEN (SIEHE
HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE) ANGEGEBEN, WERDEN DAS PRODUKT SOWIE ALLE
DARÜBER ZUGÄNGLICHEN MATERIALIEN UND INHALTE ENTSPRECHEND DEM AKTUELLEN
ENTWICKLUNGSSTAND UND OHNE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
45
DE
ZUSICHERUNGEN ODER BEDINGUNGEN BEREITGESTELLT. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH
ODER STILLSCHWEIGEND IN DEN KUNDENDIENSTRICHTLINIEN ANGEGEBEN, ÜBERNIMMT
DJI KEINE HAFTUNG FÜR DAS PRODUKT, DAS PRODUKTZUBEHÖR UND DIE MATERIALIEN
EINSCHLIESSLICH: (A) STILLSCHWEIGENDER ZUSICHERUNGEN ZU ALLGEMEINER
GEBRAUCHSFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, VOLLSTÄNDIGKEIT,
UNGESTÖRTEM BESITZ ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER; SOWIE (B)
ZUSICHERUNGEN, DIE AUF DAS HANDELN, DEN GEBRAUCH ODER DEN AN- ODER VERKAUF
ZURÜCKZUFÜHREN SIND. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DER BESCHRÄNKTEN DJI-
GARANTIE ANGEGEBEN, SICHERT DJI NICHT ZU, DASS DAS PRODUKT, DAS PRODUKTZUBEHÖR,
TEILE DES PRODUKTS ODER DIE MATERIALIEN UNTERBRECHUNGSFREI, GEFAHRLOS ODER FREI
VON FEHLERN, VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN BESTANDTEILEN ZU BETREIBEN SIND,
UND DASS SOLCHE MÄNGEL BEHOBEN WERDEN.
KEINE BERATUNG ODER INFORMATION IN MÜNDLICHER ODER SCHRIFTLICHER FORM, DIE SIE
AUS DEM PRODUKT, DEM PRODUKTZUBEHÖR ODER DEN MATERIALIEN ZIEHEN, KANN EINE
ZUSICHERUNG BEZÜGLICH DJI ODER DEM PRODUKT ABGELEITET WERDEN, DIE IN DIESEN
NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN IST. SIE ÜBERNEHMEN ALLE
RISIKEN FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, DIE DURCH IHREN GEBRAUCH DES PRODUKTS, DES
PRODUKTZUBEHÖRS ODER DER MATERIALIEN BZW. DEN ZUGRIFF DARAUF ENTSTEHEN. SIE
BESTÄTIGEN, DASS SIE DAS PRODUKT NACH EIGENEM ERMESSEN UND AUF EIGENES RISIKO
VERWENDEN UND ALLEIN FÜR PERSONENSCHÄDEN, TODESFÄLLE, SACHSCHÄDEN AN EIGENEN
(BEZIEHT SICH AUCH AUF DAS COMPUTERSYSTEM, DAS MOBILGERÄT ODER DIE DJI-HARDWARE,
DIE SIE IN VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT VERWENDEN) ODER FREMDEN GÜTERN SOWIE FÜR
DATENVERLUSTE VERANTWORTLICH SIND, DIE AUF IHREN GEBRAUCH DES PRODUKTS BZW.
AUF IHRE UNFÄHIGKEIT ZUM GEBRAUCH DES PRODUKTS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
IN MANCHEN GERICHTSBARKEITEN IST EIN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS NICHT ZULÄSSIG,
SODASS IHNEN JE NACH GERICHTSBARKEIT ANDERE RECHTE GEWÄHRT WERDEN.
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische
Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang
stehen. Der Anwender richtet sich nach der sicheren, rechtskonformen Praxis, die zum Teil in den
vorliegenden Sicherheitsvorschriften festgelegt ist.
Daten speichern und abrufen
Beim Gebrauch unserer Apps, Produkte und Softwareprogramme können Sie DJI Daten zu Nutzung und
Betrieb des Produkts (z. B. Telemetriedaten wie Fluggeschwindigkeit, Flughöhe, Akkulebensdauer oder
Daten zu Gimbal und Kamera) und Betriebsprotokolle bereitstellen. Weitere Informationen entnehmen
Sie den Datenschutzrichtlinien von DJI (unter dji.com/policy).
Geltende gesetzliche Ausführungsbeschränkungen einhalten
Sie haben verstanden, dass das Fluggerät Mavic 2 Enterprise Dual und die dazugehörige
Wärmebildkamera sowie damit zusammenhängende Produkte, Ersatzteile, Technologien
und Software (im weiteren Text als „Mavic 2 Enterprise Dual“-Produkte bezeichnet) den EU-
Ausführungsbeschränkungen (Verordnung [EG] Nr. 428/2009) und anderen geltenden
Ausführungsbeschränkungen und -sanktionen (im weiteren Text als „Ausführungsbeschränkungen“
46
DE
DJI behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften zu ändern.
Die aktuelle Fassung ist auf www.dji.com zu finden und wird Ihnen ggf. per E-Mail zugesandt. Dieser
Haftungsausschluss existiert in verschiedenen Sprachen. Bei Unstimmigkeiten zwischen den einzelnen
Sprachen gilt die englischsprachige Fassung.
bezeichnet) unterliegen. Bevor Sie die Produkte im Zusammenhang mit der Mavic 2 Enterprise Dual
benutzen, verkaufen, übereignen, vermieten oder anderweitig mit ihnen umgehen, werden Sie, sofern
dies nicht ausdrücklich unter den Ausführungsbeschränkungen erlaubt oder von den zuständigen
Behörden genehmigt wurde, insbesondere prüfen und durch geeignete Maßnahmen sicherstellen, dass:
1. Kein von der EU verhängtes Embargo verletzt wird,
2. diese „Mavic 2 Enterprise Dual“-Produkte nicht zur Nutzung im Zusammenhang mit Rüstung,
chemischen, biologischen oder Atomwaffen, oder Anwendungen von Raketentechnologie bestimmt
sind,
3. diese „Mavic 2 Enterprise Dual“-Produkte juristischen Personen, Organisationen und Personen auf
allen geltenden Sanktionslisten nicht zugänglich gemacht werden.
Ausfuhrbestimmung, Haftungsausschluss, Schadensersatz
Sie bestätigen, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, EU-Ausführungsbeschränkungen und alle anderen
geltenden Ausführungsbeschränkungen einzuhalten. Sie tragen die alleinige Verantwortung, wenn
Ihr Gebrauch, Ihr Verkauf, Ihre Übereignung, Ihre Vermietung oder Ihr anderweitiger Umgang mit
den „Mavic 2 Enterprise Dual“-Produkten den geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen
widerspricht. DJI ist unter keinen Umständen verantwortlich für Ihre Verletzung jeglicher geltender
gesetzlicher Ausführungsbeschränkungen. Weiterhin werden Sie DJI, dessen Tochtergesellschaften,
Direktoren, leitende Angestellte, Mitarbeiter, Bevollmächtigte und Stellvertreter hinsichtlich jeglicher
Haftungen, Ansprüche, Forderungen, Klagen, Aufwendungen (einschließlich zumutbarer Anwaltskosten),
Schadensersatzforderungen, Verluste oder Verbindlichkeiten jeglicher Art schad- und klaglos halten,
die aus Ihrer Nichteinhaltung der geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen entstehen,
angeblich aus ihr entstehen oder mit ihr in Zusammenhang stehen.
47
DE
HINWEIS
Sämtliche Anweisungen und alle weiteren begleitenden Dokumente können im Ermessen von SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD ("DJI") jederzeit geändert werden. Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf
http://www.dji.com auf der Produktpräsentationsseite.
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen im gesamten Dokument vor und beschreiben potenzielle
Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb dieses Produkts entstehen können:
HINWEIS: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden UND
ggf. zu geringfügigen Personenschäden führen können.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung der Vorgaben besteht eine erhöhte Gefahr von
Sachschäden und die Gefahr von Personenschäden.
WARNUNG: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden,
Nebenschäden und schweren Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich zu schweren
Verletzungen führen.
Pege des Produkts
Lagerung und Transport
Bitte beachten, um schwere Verletzungen bei Kindern und Tieren zu vermeiden:
1.  Kleinteile wie Kabel und Gurte können bei Verschlucken eine Gefahr darstellen. Bewahren 
Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
1. Lagern Sie die Intelligent Flight Battery und die Fernbedienung an einem kühlen, trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung, damit der integrierte LiPo-Akku nicht überhitzt. Empfohlene
Lagertemperatur bei über drei Monaten Lagerdauer: 22 bis 28 °C. Lagern Sie das Gerät nicht unter
-20 °C oder über 45 °C.
2. Tauchen Sie die Kamera nicht unter und lassen Sie die Kamera NICHT in Kontakt mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten kommen. Sollte die Kamera nass werden, wischen Sie sie mit einem weichen,
saugfähigen Tuch trocken. Das Einschalten einer Drohne, die unter Wasser geraten ist, kann zu
einem dauerhaftem Schaden an den Bauteilen der Drohne führen. Lagern Sie die Drohne NICHT in
Umgebungen, die feucht oder staubig sind.
3. Nutzen Sie KEINE Reinigungsmittel, die Alkohol, Benzol, Verdünnungsmittel oder andere
entzündliche Inhaltsstoffe aufweisen zur Reinigung der Kamera, der Sichtsensoren, der
Infrarotsensoren oder der unteren Zusatzbeleuchtung.
4. Schließen Sie das Produkt NICHT an USB-Ports an, die älter sind als V3.0. Verbinden Sie das Produkt
NICHT mit PowerUSB- oder ähnlichen Geräten.
48
DE
Pege und Wartung
1. Prüfen Sie nach Abstürzen und harten Stößen alle Einzelteile des Fluggeräts auf Schäden. Bei
Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an einen DJI-Vertragshändler.
2. Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand und die Akkulebensdauer an der
Akkuladezustandsanzeige. Der Akku ist auf 200 Ladezyklen ausgelegt. Es wird nicht empfohlen,
ihn danach noch zu verwenden. Weitere Informationen zum sicheren Gebrauch und zur Pege des
Akkus nden Sie in den Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery.
Anforderungen an die Flugumgebung
Witterung und Umgebung
Das Fluggerät ist auf den Betrieb  bei günstigen bis mäßigen Wetterverhältnissen ausgelegt. 
Bitte beachten, um Kollisionen sowie schwere Personen- und Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät nicht bei widrigen Wetterverhältnissen. Dazu gehören 
Windgeschwindigkeiten ab 10 m/s, Schnee, Regen, Smog, Sturm, Hagel, Gewitter, Tornados 
und Hurrikane. 
2.  Fliegen Sie mit dem Fluggerät nicht über eine Schwelle mit einer starken Änderung des 
Bodenniveaus (z. B. von innerhalb eines Gebäudes  nach draußen), wenn das GPS-Signal 
schwach ist, denn falls die Positionserkennung gestört ist, kann dies die Flugsicherheit 
beeinträchtigen.
1. Die Leistung des Fluggeräts und der Batterie ist abhängig von Umgebungsbedingungen wie
Luftdichte und Lufttemperatur. Ab einer Flughöhe von 6.000 m über dem Meeresspiegel werden die
Funktionen von Akku und Fluggerät möglicherweise beeinträchtigt.
2. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in der Nähe von Unfallstellen, Bränden und Feuerstellen,
Explosionen, Überschwemmungen, Tsunamis, Lawinen-, Erdrutsch- und Erdbebengebieten, hohem
Staubaufkommen oder Sandstürmen.
Störungen der Kommunikationssysteme
1. Fliegen Sie in offenen Bereichen. Hohe Gebäude, Stahlbauten, Berge, Felsen oder sogar Bäume
können den Kompass stören und das GPS-Signal abschatten.
2. Vermeiden Sie Interferenzen zwischen Fernbedienung und anderen Funkgeräten. Schalten Sie die
WiFi-Funktion Ihres Mobilgeräts ab.
49
DE
3. Fliegen Sie nicht in Bereichen mit magnetischen oder Funkstörsignalen. Dazu gehören unter
anderem: WLAN-Hotspots, Router, Bluetooth-Geräte, Hochspannungsleitungen, große
Lastverteilerwerke oder mobile Basisstationen und Funkmasten. Andernfalls kann die Sendeleistung
des Produkts beeinträchtigt werden, oder es können Störungen in der Übertragung der Signale
von Fernbedienung und Videosystem die Folge sein, sodass Fluglage und Positionsgenauigkeit
beeinträchtigt werden. In Bereichen mit zu starker Signalstörung verhält sich das Fluggerät
möglicherweise ungewöhnlich oder lässt sich nicht mehr einwandfrei steuern.
Verantwortungsvoller Umgang mit dem Fluggerät
Bitte beachten Sie folgende Regeln, um schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1.  BeimBetrieb des Fluggeräts dürfen Sie nicht unter  dem Einuss von Betäubungsmitteln, 
Alkohol oder Drogen stehen oder durch  Schwindel, Ermattung, Übelkeit oder ähnliche 
physische/mentale Zustände, die den sicheren Betrieb des Fluggeräts gefährden, 
beeinträchtigt sein.
2.  Schalten Sie nach der Landung zunächst das Fluggerät und erst dann die Fernbedienung 
aus.
3. Gefährliche oder andere Gegenstände, die Sach- und Personenschäden verursachen 
können, dürfen nicht mithilfe des Fluggeräts auf Gebäude, Personen oder Tiere fallen 
gelassen, geschossen, gefeuert oder anderweitig geworfen werden.
4.  Verwenden Sie NIEMALS ein Fluggerät, das einen Unfall hatte, versehentlich einem Aufprall 
ausgesetzt war oder sich nicht in einem guten Zustand bendet. 
1. Bedienen Sie das Fluggerät nur mit ausreichend Erfahrung, und stellen Sie für Notsituationen und
Unfälle einen Notfallplan auf.
2. Erstellen Sie vor dem Fliegen einen Flugplan, und verhalten Sie sich im Flugbetrieb
verantwortungsvoll.
3. Achten Sie beim Gebrauch der Kamera stets die Privatsphäre anderer Menschen. Halten Sie alle
regionalen Gesetze zum Schutz des Persönlichkeitsrechts, alle Vorschriften und die ethischen
Grundsätze ein.
4. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den allgemeinen persönlichen Gebrauch. Verwenden
Sie es NICHT für illegale oder unangemessene Zwecke (z. B. Spionage, Militäreinsätze oder
unbefugte Ermittlungen).
5. Verwenden Sie das Produkt NICHT, um andere Personen zu diffamieren, belästigen, verfolgen,
bedrohen oder andere Rechtsverstöße zu begehen (z. B. gegen das Recht auf Privatsphäre und
persönliche Würde).
6. Begehen Sie keinen Land- oder Hausfriedensbruch.
50
DE
Gesetzliche Bestimmungen und Flugbeschränkungen
Vorschriften 
Bitte beachten Sie folgende Regeln, um schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1.  Betreiben  Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in der Nähe bemannter 
Fluggeräte (Gegebenenfalls sofort landen!)
2.  Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in dicht besiedelten Gebieten (z. B. Städte, 
Sportveranstaltungen, Ausstellungen, Vorführungen).
3.  Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe. Halten Sie ausreichend Abstand 
zu bemannten Fluggeräteinsätzen, und stören Sie diese NICHT. Achten Sie stets auf andere 
Fluggeräte und Hindernisse, und weichen Sie diesen aus.
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät nicht in gesetzlich festgelegten Flugverbotszonen (GEO-Zonen)
oder in deren Nähe. Zu den Flugverbotszonen (GEO-Zonen) gehören unter anderem: Flughäfen,
Grenzen zwischen souveränen Staaten oder Regionen, Großstädte/Großregionen. Diese Liste
wird laufend erweitert. Umfliegen Sie KEINE sicherheitskritischen Infrastrukturen oder Gebäude
(z. B. Kraftwerke, Wasseraufbereitungsanlagen, Justizvollzugsanstalten, stark befahrene Straßen,
Regierungseinrichtungen, Militärzonen).
2. Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe.
3. Behalten Sie das Fluggerät stets im Blick. Ziehen Sie gegebenenfalls eine zweite Person als
Beobachter hinzu.
4. Verwenden Sie das Fluggerät nicht zum Transport illegaler oder gefährlicher Ladegüter.
1. Überlegen Sie, zu welchem Zweck Sie das Fluggerät betreiben wollen (z. B. Freizeit,
Gemeingebrauch, gewerbliche Zwecke), und beschaffen Sie im Vorfeld alle erforderlichen
Genehmigungen von den zuständigen staatlichen Behörden. Informieren Sie sich bei den örtlichen
Aufsichtsbehörden ausführlich über die geltenden Bestimmungen und besondere Anforderungen.
Wenn Sie das Fluggerät in den USA betreiben möchten, informieren Sie sich bitte auf http://www.
knowbeforeyouy.org/, und ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen für Ihre Situation.
2. Bitte beachten Sie, dass der Einsatz ferngesteuerter Fluggeräte für gewerbliche Zwecke in
bestimmten Ländern und Regionen verboten ist. Prüfen Sie vor dem Flugbetrieb alle regionalen
Gesetze und Auflagen, da die entsprechenden Regelungen von diesen Angaben abweichen
können.
3. Achten Sie beim Gebrauch der Kamera stets die Privatsphäre anderer Menschen. Ohne
entsprechende Genehmigung dürfen Sie das Fluggerät NICHT zur Foto- oder Videobeobachtung von
Personen, Objekten, Veranstaltungen, Vorführungen, Ausstellungen, Immobilien oder Privatbereichen
verwenden, selbst wenn das Bildmaterial für den persönlichen Gebrauch aufgezeichnet wird.
4. Bitte beachten Sie, dass das Aufzeichnen von Bildern und Videos von Veranstaltungen,
Vorführungen, Ausstellungen oder Gewerbeimmobilien mit einer Kamera in bestimmten Bereichen
einen Verstoß gegen Urheberrechte oder andere gesetzliche Rechte darstellen kann, selbst wenn
das Bildmaterial für den persönlichen Gebrauch aufgezeichnet wird.
51
DE
Flugbeschränkungen
Für DJI hat die Flugsicherheit hohe Priorität. Daher haben wir Methoden entwickelt, die Ihnen als
Anwender die Einhaltung der regionalen Gesetze und Vorschriften im Flugbetrieb erleichtern. Wir
empfehlen dringend, die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren, um die folgenden
Funktionen auf den aktuellen Stand zu bringen
GEO-Zonen
1. Die GEO-Zonen sind auf der ofziellen DJI Website aufgeführt: http://www.dji.com/ysafe. GEO-
Zonen sind in verschiedene Kategorien unterteilt und umfassen unter anderem Orte wie Flughäfen
und Flugfelder, in denen bemannte Flugzeuge in niedrigen Flughöhen eingesetzt werden,
Ländergrenzen und sensible Orte wie Kraftwerke oder Großveranstaltungen.
2. Flugbeschränkungen unterscheiden sich je nach Zone. Je nach Beschränkungen werden in GEO-
Zonen unter Umständen verschiedene Warnmeldungen in der DJI Pilot App angezeigt. So kann der
Start verboten sein oder die Flughöhe beschränkt. Es kann auch vorkommen, dass das Fluggerät
automatisch reagiert und z. B. selbstständig landet.
3. Für den Flugbetrieb relevante Funktionen können beeinträchtigt sein, wenn das Fluggerät sich
innerhalb oder in der Nähe von GEO-Zonen bendet. Das kann z. B. zur Folge haben, dass das
Fluggerät abbremst, dass Flugaktionen nicht eingegeben werden können oder dass Flugaktionen
abgebrochen werden.
4. Wenn Sie das Fluggerät gemäß der Beschränkungen der GEO-Zonen verwenden, ist damit nicht
garantiert, dass auch alle vor Ort geltenden rechtlichen Bestimmungen eingehalten werden. Lassen
Sie sich von einem Anwalt oder den örtlichen Behörden beraten, um sicherzustellen, dass alle
Gesetze eingehalten werden.
Flughöhenbegrenzung
1. Fliegen Sie nicht höher als 120 Meter* über dem Boden, und halten Sie ausreichend Abstand zu
etwaigen Hindernissen in der Umgebung.
2. Wenn Sie oberhalb der Flughöhengrenze iegen möchten, müssen Sie zunächst den angezeigten
Haftungsausschluss bestätigen, um die neue Flughöhengrenze zu aktivieren.
* Die Flughöhenbeschränkungen sind von Land zu Land unterschiedlich. Fliegen Sie NICHT höher als die
maximale Höhe, die in den lokalen Gesetzen und Vorschriften festgelegt ist.
52
ES
1.  Consideraciones del entorno
Vuele siempre en ubicaciones libres de interferencias magnéticas o de radio y sin edicios ni otros
obstáculos.
• NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas.
Extreme el cuidado al volar a 6000 m (19 685 pies) o más por encima del nivel del mar.
Vuele en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F).
Tenga especial cuidado al volar en interiores, ya que las funciones de estabilización de la
aeronave pueden sufrir interferencias.
NO vuele si la velocidad del viento supera los 10 m/s (22 mph).
2.  Lista de comprobación previa al vuelo
Antes de usar la aeronave, asegúrese de que se han retirado los adhesivos de la cámara, el
sistema de visión y el sistema de detección por infrarrojos.
Asegúrese de retirar la cubierta del estabilizador antes de encender la aeronave.
Asegúrese de que las baterías del control remoto y la aeronave estén completamente cargadas.
Asegúrese de que los brazos de la aeronave estén totalmente desplegados antes de volar.
Asegúrese de que la Batería de Vuelo Inteligente esté bien montada en su sitio.
Asegúrese de que las hélices se encuentren en buenas condiciones y jadas correctamente antes
de cada vuelo.
Asegúrese de que no haya nada que obstruya los motores.
Compruebe que el objetivo de la cámara y los sensores estén limpios y libres de manchas.
Calibre la brújula sólo cuando se lo solicite la aplicación DJI Pilot o el indicador de estado.
Asegúrese de que la aplicación DJI Pilot y el rmware de la aeronave estén actualizados a la
versión más reciente.
Asegúrese de que está familiarizado con el modo de vuelo seleccionado y conoce todas las
funciones y advertencias de seguridad.
Asegúrese de que el área de vuelo se encuentra fuera de las zonas GEO y de que las condiciones
de vuelo son adecuadas para volar la aeronave.
Asegúrese de que la aplicación DJI Pilot se inicia correctamente para ayudarle durante el vuelo
de la aeronave. SIN LOS DATOS DE VUELO REGISTRADOS POR LA APLICACIÓN DJI Pilot, EN
DETERMINADAS SITUACIONES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE LA AERONAVE), PUEDE QUE DJI
NO PROPORCIONE ASISTENCIA POSVENTA O ACEPTE NINGUNA RESPONSABILIDAD.
La aeronave DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise NO es un juguete y NO es adecuada para 
menores de 18 años.
Tenga en cuenta que el apartado "Seguridad de un vistazo" sólo proporciona una 
descripción general rápida de los consejos de seguridad. Asegúrese de leer y 
entender las secciones restantes de la Renuncia de responsabilidad, las directrices 
de seguridad de la aeronave y la Batería de Vuelo Inteligente y el manual del usuario.
Seguridad de un vistazo
53
ES
3.  Funcionamiento
NO arranque los motores antes de desplegar los brazos. Si lo hace, puede dañar la aeronave.
NO toque las bandas de sujeción de la batería al sostener la aeronave para evitar que se caiga la
batería.
• Manténgase alejado de las hélices y los motores en rotación.
Mantenga una línea de visión directa de la aeronave en todo momento.
• NO responda llamadas ni mensajes, ni haga nada que pueda distraerle del uso de su dispositivo
inteligente para controlar la aeronave durante el vuelo.
• NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas.
• NO vuele justo por encima de supercies reectantes, como agua o nieve, ya que estas supercies
pueden afectar al rendimiento del sistema de visión. Asegúrese de que la aeronave está volando
en un entorno bien iluminado si la señal GPS es débil.
Aterrice la aeronave en un lugar seguro cuando haya una advertencia de batería baja o de fuertes
vientos.
Establezca una altitud para la función RTH (Regreso al punto de origen) superior a la altura de los
obstáculos circundantes en la aplicación DJI Pilot.
La aeronave no puede evitar obstáculos durante el RTH si el sistema de visión está desactivado.
Utilice el control remoto para controlar la velocidad y altitud de la aeronave con el n de evitar
colisiones durante el RTH.
Después de aterrizar, apague primero el motor, luego la Batería de Vuelo Inteligente y, por último,
el control remoto.
Al utilizar los Modos de Vuelo Inteligente, esté preparado para tomar el control de la aeronave
moviendo las palancas y pulsando el botón de pausa durante el vuelo, o tocando el botón de
parada de la pantalla. Tenga en cuenta que la aeronave seguirá ejecutando las funciones de
vuelo inteligente después de que empuje las palancas de control. Pulse el botón de parada en la
pantalla para desactivar completamente dichas funciones.
Es necesario que el piloto esté atento y utilice el sentido común durante el vuelo. Las funciones
de seguridad y asistencia al vuelo, como el Sistema Anticolisión y el Aterrizaje preciso, están
diseñadas para ayudarle durante el vuelo, no para reemplazarle.
Las condiciones ambientales, como la luz y las texturas de ciertos obstáculos, pueden afectar al
rendimiento del sistema de visión. Las funciones de vuelo inteligente, como el aterrizaje preciso
y la anticolisión, se desactivarán si el sistema de visión no funciona con normalidad. Consulte el
manual del usuario para obtener más información.
Asegúrese de que los accesorios se encuentran correctamente montados en la aeronave para
evitar que se caigan durante el vuelo.
NO apunte el Foco ni la Baliza directamente al ojo humano.
NO utilice el altavoz cerca de personas ni en una zona urbana donde se concentren estructuras
sensibles al ruido, ya que el volumen elevado podría resultar peligroso y provocar lesiones.
54
ES
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Este producto NO es un juguete y no es adecuado para los niños menores de 18 años. Los adultos
deben mantener la aeronave fuera del alcance de los niños y actuar con precaución al utilizarlo en
presencia de niños.
Aunque el producto incorpora tecnología avanzada, un uso inapropiado puede ocasionar lesiones
personales o daños materiales. Lea la documentación asociada al producto antes de usarlo por primera
vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también online, en la página de productos de
DJI en http://www.dji.com.
Este producto es una cámara aérea que permite un vuelo seguro si se encuentra en buenas
condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para
obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y http://knowbeforeyouy.org/ para obtener
más información sobre seguridad de vuelo y conformidad.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad y sus derechos y responsabilidades
legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una conguración adecuada antes de su
uso. Si no lee y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida
del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la aeronave. De forma predeterminada, el registro
de vuelo que crea este producto no se transmite automáticamente a los servidores de DJI. Puede cargar
los registros de vuelo manualmente mediante la aplicación DJI Pilot. Si decide no cargar su registro
de vuelo mediante la aplicación DJI Pilot, acepta que es posible que DJI no pueda proporcionarle
el servicio de reparación en garantía y que dicha empresa no asume ninguna responsabilidad por
cualquier pérdida relacionada con usted.
Lea el manual del usuario COMPLETO para familiarizarse con las características de este producto antes
de ponerlo en funcionamiento. El uso inadecuado del producto puede provocar daños al producto o a
la propiedad personal, y causar lesiones graves.
Este es un producto sosticado. Se debe usar con precaución y sentido común y, además, se requiere
capacidad mecánica básica. Si al utilizar este producto no lo hace de una forma segura y responsable
puede provocar lesiones o daños al producto o a otras propiedades. Este producto no está destinado
a niños. NO utilice componentes incompatibles ni modique este producto de ningún modo, a menos
que se indique lo contrario en los documentos pertinentes facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen las instrucciones de seguridad, funcionamiento y
mantenimiento. Es fundamental que lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen
en el manual del usuario antes del montaje, la conguración o el uso, con el n de usar el producto
correctamente y de evitar daños o lesiones graves.
Al usar este producto, por la presente manifiesta que ha leído esta renuncia de responsabilidad
con atención y que entiende y acepta cumplir con los términos y condiciones establecidos en este
documento. SALVO INDICACIÓN EXPRESA AL CONTRARIO EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO
POSTVENTA DISPONIBLES EN (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), EL PRODUCTO, INCLUIDOS LOS
MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL PRODUCTO, SE SUMINISTRA TAL
COMO ES Y COMO ESTÁ DISPONIBLE, PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE
SERVICIO POSTVENTA DE DJI, DJI RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y TODOS
55
ES
LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD
PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN; Y (B)
CUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL.
DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA
DE DJI, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL
PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES,
ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, COMO TAMPOCO GARANTIZA LA
CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE
USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U
OTROS MATERIALES CREARÁ OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O EL PRODUCTO QUE
LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME
ÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOS ASOCIADOS CON LOS DAÑOS DERIVADOS DEL USO DEL
PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE
Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL
ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD
(INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO
CON EL PRODUCTO) O A LA AJENA, O LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL USO O
INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO.
EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL
USUARIO PODRÍA DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal
derivada directa o indirectamente del uso de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas
seguras y legales incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de seguridad.
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que
suministre a DJI datos referentes al uso y funcionamiento del producto, como los datos de telemetría
de vuelo (p. ej., velocidad, altitud, vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara) y
el registro de operaciones. Consulte la Política de privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para
obtener más información.
Cumplimiento de las leyes de control de exportación vigentes
Le informamos que la exportación, reexportación y transferencia de la aeronave Mavic 2 Enterprise
Dual equipada con la cámara térmica, y la documentación de productos, las piezas de repuesto,
la tecnología y el software asociados (en adelante, "Productos relacionados con Mavic 2 Enterprise
Dual"), se rigen por la legislación de control de exportaciones de la UE (Reglamento del Consejo (CE)
N.º 428/2009) y otras leyes y sanciones de control de exportación (en adelante, "Leyes de control de
exportación"). Antes de su uso, venta, transferencia, alquiler u otras conductas relacionadas con los
Productos relacionados con Mavic 2 Enterprise Dual, a menos que así lo permitan las leyes de control
de exportación o disponga de licencia emitida por las autoridades competentes, deberá comprobar en
especial y garantizar mediante las medidas adecuadas que:
56
ES
DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de seguridad. Visite
www.dji.com y compruebe su correo electrónico periódicamente para contar con la versión más reciente. Esta
renuncia de responsabilidad se realiza en varios idiomas; en caso de divergencia entre las distintas versiones,
prevalecerá la versión en inglés.
1. No se infrinja ningún embargo impuesto por la UE.
2. Estos productos relacionados con Mavic 2 Enterprise Dual no estén destinados para su uso en
aplicaciones relacionadas con armamento, armas nucleares, químicas o biológicas, ni tecnología de
misiles.
3. Estos Productos relacionados con Mavic 2 Enterprise Dual no se proporcionen a entidades, personas
u organizaciones que guren como sancionados en las listas correspondientes.
Conformidad para la exportación; exención de responsabilidad; indemnización
Usted reconoce que tiene la responsabilidad de cumplir con la legislación de control de exportaciones
de la UE y otras leyes de control de exportación vigentes. Por tanto, la responsabilidad legal recaerá
enteramente sobre usted si el uso, venta, transferencia, alquiler u otras conductas suyas relacionadas
con los productos relacionados con Mavic 2 Enterprise Dual no cumplen con las leyes de control de
exportación vigentes. DJI no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de cualquier infracción
de las leyes de control de exportación que usted pueda cometer. Además, usted eximirá de toda
responsabilidad a DJI, sus afiliados, directores, ejecutivos, empleados, agentes y representantes
frente a reclamaciones, demandas, juicios, causas, gastos (incluidos honorarios razonables en
concepto de asistencia legal), daños, pérdidas o responsabilidades de cualquier naturaleza derivados,
supuestamente derivados o relacionados con el incumplimiento por parte de usted de las leyes de
control de exportación vigentes.
57
ES
AVISO
Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a criterio exclusivo de
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD ("DJI"). Para obtener información actualizada sobre el producto, visite
http://www.dji.com y consulte la página del producto.
Glosario
Los siguientes términos se usan en la presente documentación para indicar diferentes niveles de daños
potenciales al utilizar este producto.
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, dan lugar a la posibilidad de
daños materiales Y una escasa o nula posibilidad de lesiones.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la probabilidad
de daños materiales Y posibilidad de lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la
probabilidad de daños materiales, daños colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad
de lesiones graves.
Cuidado del producto
Almacenamiento y transporte
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente regla:
1.  Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se ingieren. Mantenga todas 
las piezas fuera del alcance de niños y animales.
1. Almacene la Batería de Vuelo Inteligente y el control remoto en un lugar fresco, seco y alejado
de la luz solar directa con el n de garantizar que la batería LiPo integrada NO se recalienta. La
temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 22 °C y 28 °C (71 °F y 82 °F) para
periodos de almacenamiento superiores a tres meses. Nunca almacene dichos productos en
entornos que se encuentren fuera del rango de temperatura de -20 a 45 °C (-4 a 113 °F).
2. NO permita que la cámara entre en contacto o se sumerja en agua u otros líquidos. Si se moja,
séquela con un paño suave y absorbente. Encender una aeronave que ha caído en el agua puede
causar daños permanentes a sus componentes. NO almacene la aeronave en entornos húmedos o
polvorientos.
3. NO utilice sustancias como alcohol, benzeno, diluyente u otras sustancias inamables para limpiar
la cámara, los sistemas de visión, los sistemas de detección infrarrojos o la luz auxiliar inferior.
4. NO conecte este producto a ninguna interfaz USB anterior a la versión 3.0. NO conecte este
producto a ningún "power USB" ni dispositivos similares.
58
ES
Mantenimiento y cuidado
1. Compruebe todas las partes de la aeronave después de cualquier colisión o impacto violento. Si
tiene problemas o preguntas, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de DJI.
2. Compruebe regularmente los indicadores del nivel de la batería para ver el nivel de batería actual
y la vida total de la batería. La batería tiene una vida útil de 200 ciclos. Una vez cumplida, no se
recomienda utilizarla. Consulte las Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente para
obtener más información sobre el uso seguro y el mantenimiento de la batería.
Requisitos de condiciones de vuelo
Condiciones meteorológicas y entorno
La aeronave se ha diseñado para  funcionar en condiciones meteorológicas buenas o 
moderadas. Para evitar colisiones, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes
reglas:
1.  NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre ellas se incluyen vientos 
superiores a 10 m/s (22 mph), nieve, lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, tornados o 
huracanes. 
2.  NO utilice la aeronave si hay un cambio obvio en la altitud del suelo (por ejemplo, si vuelva 
del interior al exterior de un edicio) o si la señal GPS es débil, en el caso de que haya 
interferencias en la función de posicionamiento que inuyan en la seguridad del vuelo.
1. El rendimiento de la aeronave y de la batería depende de factores del entorno, como la densidad
del aire y la temperatura. Tenga mucho cuidado al volar a altitudes superiores a 6000 metros
(19 685 pies) sobre el nivel del mar, ya que el rendimiento de la batería y la aeronave puede
disminuir.
2. NO utilice la aeronave cerca de lugares donde se hayan producido accidentes, incendios,
explosiones, inundaciones, tsunamis, avalanchas, desprendimientos, terremotos, o tormentas de
polvo o arena.
Interferencia con las comunicaciones
1. Vuele en espacios abiertos. Los edicios altos, las estructuras de acero, las montañas, las rocas o
incluso los árboles pueden afectar a la precisión de la brújula de a bordo y bloquear la señal GPS.
2. Evite las interferencias entre el control remoto y otros equipos inalámbricos. Asegúrese de apagar la
conexión Wi-Fi de su dispositivo móvil.
59
ES
3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio. Estas incluyen, aunque NO
están limitadas a: puntos de acceso Wi-Fi, dispositivos Bluetooth, líneas de alta tensión, estaciones
de transmisión eléctrica a gran escala o estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo
hace, podría afectar a la calidad de transmisión de este producto o provocar errores del control
remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar a la orientación del vuelo y a la precisión de la
ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas con
demasiadas interferencias.
Uso responsable de la aeronave
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  Asegúrese de NO estar bajo los efectos de la anestesia, el alcohol o las drogas, ni padecer 
mareos, fatiga, náuseas o cualquier otra condición, ya sea física o mental, que pueda afectar 
a su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad.
2.  Tras el aterrizaje,  apague en primer lugar la aeronave  y,  a continuación, apague el control 
remoto.
3.  NO deje  caer, lance, dispare ni proyecte de  ningún otro modo cargas peligrosas sobre o 
hacia ningún edicio, persona o animal, ni cargas que puedan provocar lesiones personales 
o daños materiales.
4.  NO utilice la aeronave si se ha accidentado o recibido un impacto, o no está en buen estado 
por cualquier otro motivo. 
1. Asegúrese de que ha practicado lo suciente y tiene planes de acción pertinentes en caso de
emergencia o accidente.
2. Asegúrese de disponer de un plan de vuelo y nunca vuele la aeronave de forma imprudente.
3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. Asegúrese de cumplir las leyes de
privacidad, las normativas y las normas morales.
4. NO utilice este producto para ningún motivo que no sea el uso personal general. NO lo utilice
para nes ilegales o inadecuados (como, por ejemplo, el espionaje, las operaciones militares o las
investigaciones no autorizadas).
5. NO utilice este producto para difamar, insultar, acosar, ofender, amenazar o violar de cualquier otro
modo los derechos legales (como el derecho a la privacidad y la publicidad) de otras personas.
6. NO invada la propiedad privada.
Normativas y restricciones de vuelo
Normativas
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas, independientemente de 
la altitud. (Aterrice inmediatamente si es necesario)
60
ES
2. NO vuele la aeronave en zonas densamente pobladas, incluidas ciudades, eventos 
deportivos, exhibiciones, actuaciones, etc.
3.  NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada. Permanezca a una distancia 
suciente y no interera en las operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite 
otras aeronaves y obstáculos en todo momento.
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves y daños materiales,
respete las siguientes reglas:
1. NO vuele la aeronave cerca o en el interior de zonas de exclusión aérea especicadas por las
leyes y normativas locales. La lista de zonas de exclusión aérea incluye aeropuertos, fronteras
entre dos países o regiones soberanos, las principales ciudades o regiones, etc., y se actualizan
continuamente. NO vuele cerca de infraestructuras o propiedades sensibles, tales como centrales
eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas, centros penitenciarios, carreteras con mucho
tráco, instalaciones gubernamentales, zonas militares, etc.
2. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada
3. Mantenga EN TODO MOMENTO la aeronave dentro de la línea de visión directa (VLOS) y utilice un
observador para ayudarle en caso necesario.
4. NO utilice NUNCA la aeronave para transportar mercancías/cargas ilegales o peligrosas.
1. Asegúrese de entender la naturaleza/tipo de su operación de vuelo (como ocio, de uso público
o con nes comerciales) y de haber obtenido la aprobación y autorización correspondientes de
las agencias gubernamentales relacionadas antes el vuelo. Consulte a los reguladores locales
para obtener deniciones exhaustivas y requisitos especícos. Para los usuarios que utilizan sus
aeronaves en los Estados Unidos, visite primero http://www.knowbeforeyouy.org/ y actúe del modo
más adecuado a sus circunstancias.
2. Tenga en cuenta que la realización de actividades comerciales para aeronaves accionadas por
control remoto puede estar prohibida en determinados países y regiones. Consulte y siga todas
las leyes y ordenanzas locales antes de volar, ya que dichas reglas pueden ser distintas a las aquí
indicadas.
3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. NO lleve a cabo operaciones de
vigilancia, como captura de imágenes o grabación de vídeo de ninguna persona, entidad, evento,
actuación, exhibición o propiedad sin autorización o cuando exista una expectativa de privacidad,
incluso si la imagen o el vídeo se captura para uso personal.
4. Tenga en cuenta que, en determinadas zonas, la grabación de imágenes y vídeos de eventos,
actuaciones, exhibiciones o propiedades comerciales mediante una cámara podría contravenir
los derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales, incluso si la imagen o el vídeo fue
tomado para uso personal.
Restricciones de vuelo
DJI siempre hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversas
ayudas para ayudar a los usuarios a cumplir las reglas y normativas durante el vuelo. Se recomienda
61
ES
firmemente actualizar el firmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes
funciones están completamente actualizadas:
Zonas GEO
1. Todas las zonas GEO se indican en el sitio web ocial de DJI en http://www.dji.com/ysafe. Las
zonas GEO se dividen en diferentes categorías e incluyen, sin limitación, ubicaciones como
aeropuertos, zonas donde se vuela con aviones tripulados a escasa altitud, fronteras entre países,
ubicaciones sensibles como centrales de energía y áreas en las que se realicen grandes actos.
2. Las restricciones de vuelo varían según la zona geográca. Dependiendo de las restricciones de
una zona en particular, puede que aparezcan advertencias en la aplicación DJI Pilot, se prohíba
despegar, se limite la altitud de vuelo o la aeronave tome medidas automáticamente (como realizar
un aterrizaje automático).
3. Las funciones relacionadas con las acciones de vuelo se verán afectadas en cierta medida cuando
la aeronave esté en una zona GEO o cerca de la misma. Estos efectos incluyen, sin limitación: la
ralentización de la aeronave, la imposibilidad de crear una tarea de vuelo y la interrupción de una
tarea en curso.
4. Utilizar la aeronave de acuerdo con las restricciones de las zonas GEO no garantiza el cumplimiento
de todas las leyes, normativas y restricciones de vuelo temporales aplicables. Consulte a su
abogado o a las autoridades locales para garantizar el cumplimiento.
Límite de altitud
1. NO vuele por encima de 120 metros (400 pies)* sobre el nivel del suelo y permanezca lejos de los
obstáculos circundantes.
2. Si tiene previsto volar por encima del límite de altitud predeterminado, es necesario que acepte la
renuncia de responsabilidad mostrada para activar el nuevo límite de altitud.
* La restricción de altitud de vuelo varía según el país. NO vuele por encima de las altitudes máximas
establecidas por las leyes y normativas locales.
62
FR
1.  Considérations environnementales
Faites toujours voler l'appareil dans des lieux dégagés, sans interférences magnétiques ou radio et
à l'écart des bâtiments et de tout autre obstacle.
• NE FAITES PAS voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'une foule.
Faites preuve d'une extrême prudence en cas de vol à 6 000 m (19 685 pieds) ou plus au-dessus
du niveau de la mer.
Faites voler l'appareil dans des conditions météorologiques modérées, à des températures
comprises entre -10 °C et 40 °C (14 °F et 104 °F).
Redoublez de prudence en cas de vol en intérieur, car les fonctions de stabilisation de l'appareil
peuvent subir des interférences.
NE FAITES PAS voler l'appareil lorsque la vitesse du vent est supérieure à 10 m/s ou 22 mph.
2.  Liste de vérications avant le vol
Vériez que les autocollants situés sur la caméra, le système optique et le système de détection
infrarouge sont retirés avant utilisation.
Retirez le cache de la nacelle avant de mettre l'appareil sous tension.
Assurez-vous que les batteries de la radiocommande et de l'appareil sont complètement chargées.
Assurez-vous que tous les bras de l'appareil sont dépliés avant le vol. Assurez-vous que la Batterie
de Vol Intelligente est bien en place.
Avant chaque vol, vériez que les hélices sont en bon état et solidement xées.
Assurez-vous que les moteurs sont libres de tout obstacle.
Assurez-vous que l'objectif et les capteurs de la caméra sont propres et qu'ils ne présentent pas de
taches.
Étalonnez le compas uniquement si l'application DJI Pilot ou le voyant d'état vous y invite.
Assurez-vous de disposer de la dernière version de l'application DJI Pilot et du firmware de
l'appareil.
Familiarisez-vous avec le mode de vol sélectionné et assurez-vous que vous comprenez l'ensemble
des fonctions et avertissements de sécurité.
Vériez que votre zone de vol se situe hors de toute zone GEO et que les conditions de vol vous
permettent d'utiliser l'appareil.
Vériez que l'application DJI Pilot est activée pour vous assister dans l'utilisation de l'appareil.
SANS LES DONNÉES DE VOL ENREGISTRÉES PAR L'APPLICATION DJI PILOT, DJI NE PEUT
NI GARANTIR UN SERVICE APRÈS-VENTE, NI ÊTRE TENU RESPONSABLE DANS CERTAINES
SITUATIONS (Y COMPRIS LA PERTE DE VOTRE APPAREIL).
Le DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise n'est PAS un jouet et ne doit PAS être utilisé par des 
personnes de moins de 18 ans.
Remarque : la section « Sécurité – Aperçu » offre simplement une présentation rapide 
des conseils de sécurité. Veillez à prendre connaissance des autres sections des 
documents Clause d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité, Consignes 
de sécurité relatives à la Batterie de Vol Intelligente et Guide de l'utilisateur.
Sécurité – Aperçu
63
FR
3.  Fonctionnement
NE DÉMARREZ PAS les moteurs avant de déplier les bras. Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez d'endommager l'appareil.
NE TOUCHEZ PAS les languettes de la batterie pendant que vous tenez l'appareil pour éviter de le
faire tomber.
• Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.
Ne perdez jamais de vue l'appareil.
• Ne prenez AUCUN appel téléphonique, ne consultez pas vos messages et ne faites rien qui pourrait
vous empêcher d'utiliser votre appareil mobile pour contrôler l'appareil lorsqu'il est en vol.
• Ne faites PAS voler l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
Ne faites PAS voler l'appareil juste au-dessus de surfaces rééchissantes telles que l'eau ou la
neige, car celles-ci risquent de nuire aux performances du système optique. Assurez-vous que
l'appareil vole dans un environnement où la luminosité est bonne lorsque le signal GPS est faible.
Faites atterrir l'appareil à un endroit sûr en cas d'avertissement de batterie faible ou de vent violent.
Définissez une altitude de retour au point de départ (RTH) plus élevée que les obstacles
environnants dans l'application DJI Pilot.
L'appareil ne peut pas éviter les obstacles pendant une procédure RTH si le système optique est
désactivé. Contrôlez la vitesse et l'altitude de l'appareil à l'aide de la radiocommande pour éviter
toute collision lors de la procédure RTH.
Après l'atterrissage, commencez par arrêter le moteur, mettez ensuite la Batterie de Vol Intelligente
hors tension, puis éteignez la radiocommande.
Lors de l'utilisation des modes de vol intelligent, soyez prêt à prendre le contrôle de l'appareil
en actionnant les manches et en appuyant sur le bouton Pause de la fonction Vol ou appuyez
sur le bouton Stop à l'écran. Veuillez noter que l'appareil continuera d'utiliser les fonctions de vol
intelligent après que vous aurez actionné les manches. Appuyez sur le bouton STOP à l'écran pour
quitter entièrement ces fonctions.
L'appréciation du pilote est requise au cours du vol. Les fonctionnalités d'assistance de vol et de
sécurité, comme la détection d'obstacles et la précision d'atterrissage sont conçues pour vous
assister dans ces opérations, et non pour vous remplacer.
Les conditions environnantes, comme l'éclairage et la texture des obstacles, peuvent inuencer
les performances du système optique. Les fonctions de vol intelligent telles que la précision
d'atterrissage et l'évitement d'obstacles sont désactivées lorsque le système optique fonctionne de
façon anormale. Référez-vous au guide de l'utilisateur pour en savoir plus.
Assurez-vous que les accessoires sont correctement xés à l'appareil pour prévenir leur chute
pendant le vol.
NE POINTEZ PAS le projecteur ou le phare directement dans les yeux d'une personne.
N'UTILISEZ PAS le haut-parleur près de personnes ou dans une zone urbaine où sont concentrées
des structures sensibles au bruit, car le volume pourrait causer des blessures ou constituer un
danger.
64
FR
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde
Ce produit n'est PAS un jouet et ne doit être utilisé que par des adultes de 18 ans et plus. Les adultes
doivent tenir l'appareil hors de portée des enfants et le manipuler avec précaution en leur présence.
Étant donné que le produit est doté d'une technologie avancée, une utilisation inappropriée peut causer
des blessures ou des dégâts matériels. Avant votre première utilisation du produit, lisez les documents
associés à celui-ci. Ces documents sont fournis avec le produit et sont également disponibles en ligne
sur la page produit DJI, sur http://www.dji.com.
Ce produit est une caméra aérienne facile à piloter lorsque les conditions indiquées ci-dessous sont
réunies. Rendez-vous sur le site http://www.dji.com pour connaître les dernières instructions et mises
en gardes. Visitez la page http://knowbeforeyouy.org/ pour en savoir plus sur la sécurité aérienne et la
conformité.
Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations.
Lisez-le attentivement pour bien configurer votre appareil avant de l'utiliser. Le non-respect des
consignes et mises en garde indiquées ci-après peut entraîner la destruction du produit, provoquer de
graves blessures ou endommager l'appareil. Par défaut, votre enregistrement de vol créé par ce produit
n'est pas transmis automatiquement aux serveurs DJI. Vous pouvez télécharger manuellement vos
enregistrements de vol via l'application DJI Pilot. Vous acceptez qu'en choisissant de ne pas télécharger
votre enregistrement de vol via l'application DJI Pilot, DJI peut ne pas être en mesure de vous fournir un
service de réparation sous garantie et n'assume aucune responsabilité pour toute perte vous impliquant.
Lisez l'ENSEMBLE du guide de l'utilisateur an de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi
que des dégâts matériels, voire des blessures graves.
Ce produit est sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et nécessite des
connaissances de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit de manière irresponsable et
irrespectueuse des consignes de sécurité peut endommager le produit, provoquer des blessures ou
des dégâts matériels. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. N'UTILISEZ PAS de
composants incompatibles et n'essayez PAS de modier le produit, sauf indication contraire dans
les documents pertinents fournis par SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Les présentes consignes de
sécurité contiennent des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Lisez et
respectez la totalité des instructions et avertissements du guide de l'utilisateur avant l'assemblage, la
conguration ou l'utilisation de l'appareil, an de le manipuler correctement et d'éviter tout dommage
ou toute blessure grave.
En utilisant ce produit, vous conrmez que vous avez lu attentivement la présente clause d’exclusion
de responsabilité et que vous comprenez et acceptez de respecter les termes et conditions qui y sont
énoncés. À L'EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU
SERVICE APRÈS-VENTE DE DJI (DISPONIBLES SUR HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), LE PRODUIT
ET TOUS SES ACCESSOIRES, AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPONIBLE VIA LE PRODUIT SONT
FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE
SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE. DJI DÉCLINE TOUTE GARANTIE QUELLE QU'ELLE
SOIT, SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE
DE DJI, EXPRESSE OU TACITE, EN LIEN AVEC LE PRODUIT, LES ACCESSOIRES DU PRODUIT ET
TOUS LES MATÉRIAUX, Y COMPRIS : (A) TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
65
FR
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE DE PROPRIÉTÉ, DE JOUISSANCE
PAISIBLE OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ; ET (B) TOUTE GARANTIE RÉSULTANT D'UNE
NÉGOCIATION, DE L'UTILISATION OU DE PRATIQUES COMMERCIALES. DJI NE GARANTIT PAS,
SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LA GARANTIE LIMITÉE DJI, QUE LE PRODUIT, LES
ACCESSOIRES DU PRODUIT, TOUTE PARTIE DU PRODUIT, OU TOUT MATÉRIEL FONCTIONNERONT
DE MANIÈRE ININTERROMPUE, SANS RISQUE OU SANS ERREUR, SERONT DÉPOURVUS DE VIRUS
OU DE TOUT AUTRE COMPOSANT MALVEILLANT, ET NE GARANTIT PAS QUE DE TELS PROBLÈMES
SERONT CORRIGÉS.
TOUTES INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS, OBTENUES PAR VOUS, QUE CE SOIT À L'ORAL
OU PAR ÉCRIT, CONCERNANT LE PRODUIT, DES ACCESSOIRES DU PRODUIT OU TOUT MATÉRIEL
ASSOCIÉ, NE SAURAIENT SOUMETTRE DJI NI LE PRODUIT À UNE AUTRE GARANTIE QUE CELLES
EXPRESSÉMENT DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES RISQUES
POUR TOUT DOMMAGE POUVANT RÉSULTER DE VOTRE UTILISATION OU DE VOTRE ACCÈS
AU PRODUIT, AUX ACCESSOIRES DU PRODUIT ET À TOUT MATÉRIEL. VOUS COMPRENEZ ET
RECONNAISSEZ QUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION ET À VOS
PROPRES RISQUES, ET QUE VOUS ÊTES LE SEUL RESPONSABLE DE TOUTE BLESSURE, TOUT
DÉCÈS, TOUT DOMMAGE CAUSÉ À VOS BIENS (Y COMPRIS VOTRE SYSTÈME INFORMATIQUE,
APPAREIL MOBILE OU MATÉRIEL DJI UTILISÉ EN LIEN AVEC LE PRODUIT) OU AUX BIENS DE
TIERS, OU DE TOUTE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DU PRODUIT OU
DE VOTRE INCAPACITÉ À L'UTILISER.
CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT INTERDIRE L'EXCLUSION DE GARANTIES ET VOS DROITS
PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE.
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant
directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit. L'utilisateur s'engage à respecter la
réglementation et les pratiques décrites dans les présentes Consignes de sécurité (sans s'y limiter).
Stockage et utilisation des données
Lorsque vous utilisez nos applications mobiles, nos produits ou nos autres logiciels, vous pouvez
transmettre à DJI les données concernant l'utilisation et le fonctionnement du produit, telles que les
données de télémétrie de vol (vitesse, altitude, autonomie de la batterie, informations sur la nacelle et
la caméra, etc.) et les enregistrements d'opérations. Pour plus d'informations, consultez la Politique de
condentialité de DJI (disponible sur dji.com/policy).
Conforme aux lois en vigueur relatives au contrôle des exportations
Veuillez prendre note que l'exportation, la réexportation et le transfert de l’appareil Mavic 2 Enterprise
Dual, équipé de la caméra à imagerie thermique, et de ses produits connexes, pièces de rechange,
technologies et logiciels (ci-après désignés par le terme « Produits associés au Mavic 2 Enterprise
Dual »), sont soumis aux lois de contrôle des exportations de l'UE (Règlement du Conseil (EC) Numéro
428/2009) et aux autres lois sur le contrôle des exportations et sanctions (ci-après désignés par «
Lois sur le contrôle des exportations »). Avant l'utilisation, la vente, le transfert, la location ou toute
autre activité relative aux Produits associés au Mavic 2 Enterprise Dual, à moins que vous n'en ayez
reçu l'autorisation par la Loi sur le contrôle des exportations ou la licence délivrée par les autorités
compétentes, vous devrez notamment vérier et garantir, par des mesures appropriées, que :
66
FR
DJI se réserve le droit de modier la présente clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité.
Rendez-vous sur www.dji.com et consultez régulièrement votre boîte de réception pour connaître la dernière
version. Cette clause d'exclusion de responsabilité est traduite dans plusieurs langues. En cas de divergence
entre les différentes versions, la version anglaise prévaut.
1. Vous n'enfreignez aucun embargo imposé par l'UE ;
2. Ces Produits associés au Mavic 2 Enterprise Dual ne sont pas destinés à être utilisés en lien avec
des applications relatives aux armements, aux armes nucléaires, chimiques ou biologiques, ou à des
technologies de missiles ;
3. Ces Produits associés au Mavic 2 Enterprise Dual ne seront pas fournis aux entités, aux personnes et
aux organismes répertoriés dans les listes applicables des parties visées par des sanctions.
Conformité à l'exportation ; clause d'exclusion de responsabilité ; indemnité
Vous reconnaissez qu'il est de votre responsabilité de vous conformer aux lois sur le contrôle des
exportations de l'UE et à toute autre loi en vigueur sur le contrôle des exportations. Votre seule
responsabilité juridique s'appliquera si, dans le cadre de l'utilisation, de la vente, du transfert, de la
location ou de toute autre activité concernant les Produits associés au Mavic 2 Enterprise Dual, vous
ne respectez pas les lois en vigueur sur le contrôle des exportations. DJI ne pourra en aucun cas être
tenu responsable de toute violation de votre part des lois en vigueur sur le contrôle des exportations. En
outre, vous êtes tenu d'indemniser, de défendre et de dégager de toute responsabilité DJI ainsi que ses
sociétés afliées, ses dirigeants, ses administrateurs, ses employés, ses agents et ses représentants, de
et contre toutes réclamations, demandes, poursuites, causes d'action, dépenses (honoraires d'avocat
raisonnables compris) et tous dommages, pertes ou passifs de quelque nature que ce soit, provenant
de, supposés provenir de, ou liés à votre incapacité à vous conformer aux lois sur le contrôle des
exportations.
67
FR
AVIS
La totalité des instructions et autres documents est sujette à modication à la seule discrétion de SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD (« DJI »). Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous
sur le site http://www.dji.com et consultez la page produit.
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans ce document pour indiquer différents niveaux de danger lors
l'utilisation du produit :
AVIS : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un risque modéré de blessures.
MISE EN GARDE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels, des dégâts collatéraux et des blessures graves OU un risque élevé de
blessures graves.
Entretien du produit
Stockage et transport
Pour éviter de blesser grièvement des enfants ou des animaux, respectez les consignes 
suivantes :
1.  Les petites pièces, telles que les câbles et les sangles, peuvent se révéler dangereuses en 
cas d'ingestion. Tenez-les hors de portée des enfants et des animaux.
1. Entreposez la Batterie de Vol Intelligente et la radiocommande dans un endroit frais et sec, à l'abri
de la lumière directe du soleil pour éviter toute surchauffe de la batterie LiPo intégrée. Température
de stockage recommandée : entre 22 et 28 °C (71 et 82 °F) pour une durée de plus de trois mois.
N'entreposez jamais ces éléments dans un environnement où la température est inférieure à -20 °C
(-4 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F).
2. NE laissez PAS la caméra entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Si elle se mouille,
essuyez-la avec un chiffon doux et absorbant. Si vous allumez un appareil qui est tombé dans l'eau,
vous risquez d'endommager les composants de manière irrémédiable. NE rangez PAS l’appareil
dans un environnement humide ou poussiéreux.
3. N'utilisez PAS de substance contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances
inflammables pour nettoyer ou entretenir la caméra, les systèmes optiques, les systèmes de
détection infrarouge ou le feu auxiliaire inférieur.
4. NE BRANCHEZ PAS ce produit à une prise USB antérieure à la norme 3.0. NE BRANCHEZ PAS ce
produit à un chargeur USB ou à un appareil similaire.
68
FR
Maintenance et entretien
1. Examinez chaque pièce de l'appareil après un crash ou un impact violent. En cas de problème ou si
vous avez des questions, contactez un revendeur agréé DJI.
2. Vériez régulièrement les voyants de niveau de batterie pour connaître le niveau de charge actuel
et la durée de vie globale de la batterie. La batterie est conçue pour 200 cycles de recharge. Il
n'est pas recommandé de continuer à l'utiliser au-delà. Pour en savoir plus sur l'utilisation sûre de la
batterie et sa maintenance, reportez-vous au document Consignes de sécurité relatives à la Batterie
de Vol Intelligente.
Exigences relatives aux conditions de vol
Conditions météorologiques et environnement
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions météorologiques modérées. Pour 
éviter toute collision, blessure grave ou tout dégât matériel éventuel, respectez les consignes 
suivantes :
1.  N'UTILISEZ PAS l'appareil dans des conditions météorologiques extrêmes, notamment en 
cas de vent violent supérieur à 10 m/s (22 mph), de neige, de pluie, de brouillard, de vent 
violent, de grêle, d'orage, de tornade ou d'ouragan. 
2.  NE FAITES PAS voler l'appareil en cas de variation brutale du niveau du sol (vol de l'intérieur 
vers l'extérieur d'un bâtiment, par exemple) ou en cas de signal GPS faible, car la fonction de 
positionnement pourrait être affectée et compromettre la sécurité du vol.
1. Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des facteurs environnementaux, tels
que la température et la densité de l'air. Soyez très prudent lorsque vous faites voler l'appareil à
6 000 m (19 685 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer, car ces conditions pouvant nuire aux
performances de l'appareil et de la batterie.
2. N'UTILISEZ PAS l'appareil à proximité de lieux d'accidents, d'incendies, d'explosions, d'inondations,
de tsunamis, d'avalanches, de glissements de terrain, de tremblements de terre, de tempêtes de
poussière et de tempêtes de sable.
Interférence avec les communications
1. Faites voler l'appareil dans des espaces ouverts. La présence de grands bâtiments, de structures en
acier, de montagnes, de rochers ou même d'arbres peut affecter la précision du compas intégré et
bloquer le signal GPS.
2. Évitez toute interférence entre la radiocommande et d'autres appareils sans l. Veillez à désactiver le
Wi-Fi de votre appareil mobile.
69
FR
3. NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité de zones soumises à des interférences magnétiques
ou radio, notamment (SANS s'y limiter) : des bornes Wi-Fi, des routeurs, des appareils Bluetooth,
des lignes électriques à haute tension, des grands postes de distribution d'énergie, des postes de
distribution mobiles et des tours de télédiffusion. Dans le cas contraire, la qualité du signal peut
être compromise. Des erreurs peuvent également survenir au niveau de la radiocommande et de la
transmission vidéo, ce qui peut affecter l'orientation du vol et la précision de la localisation. L'appareil
peut se comporter anormalement ou échapper à tout contrôle dans les zones soumises à de fortes
interférences.
Utilisation responsable de l'appareil
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1. Veillez à ne PAS être sous l'emprise de drogues ou de  l'alcool ou sous l'effet d'une 
anesthésie, et à ne PAS souffrir de vertiges, de fatigue, de nausée ou de toute autre affection, 
physique ou mentale, pouvant altérer votre capacité à utiliser l'appareil en toute sécurité.
2. Après l'atterrissage, commencez par mettre l'appareil hors tension, puis éteignez la 
radiocommande.
3.  Il est INTERDIT de larguer, de lancer, de tirer ou de projeter des charges dangereuses 
pouvant iniger des blessures à des personnes ou des animaux, et/ou provoquer des dégâts 
matériels sur des bâtiments.
4.  N'UTILISEZ PAS un appareil qui s'est écrasé ou a subi un choc accidentel, ni un appareil en 
mauvais état. 
1. Assurez-vous d'être suffisamment entraîné et de connaître les plans d'urgence à appliquer en
situation d'urgence ou en cas d'accident.
2. Veillez à établir un plan de vol et à ne jamais prendre de risques lorsque vous faites voler l'appareil.
3. Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez la caméra. Conformez-vous aux lois, aux
règlements et aux normes éthiques en matière de vie privée.
4. Utilisez UNIQUEMENT ce produit à des ns personnelles. NE L'UTILISEZ PAS à des ns illégales ou
non appropriées (espionnage, opérations militaires, enquêtes non autorisées).
5. N'UTILISEZ PAS ce produit pour diffamer, agresser, harceler, traquer, menacer ou violer de quelque
autre manière que ce soit les droits d'autrui (notamment le droit à la vie privée et le droit à l'image).
6. NE PÉNÉTREZ PAS illégalement dans des propriétés privées.
Réglementations et restrictions de vol
Réglementation 
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1.  NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité d'un aéronef avec pilote, quelle que soit l'altitude. 
(Atterrissez immédiatement si nécessaire)
70
FR
2.  NE SURVOLEZ PAS de zones densément peuplées (villes, événements sportifs, expositions, 
spectacles, etc.).
3.  NE DÉPASSEZ PAS l'altitude autorisée. Tenez-vous à l'écart et NE PERTURBEZ PAS le 
fonctionnement des aéronefs avec pilote. Repérez et évitez en permanence les autres 
appareils et obstacles.
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez
les consignes suivantes :
1. NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité ou à l'intérieur des zones d'exclusion aérienne établies
par la réglementation locale en vigueur (aéroports, frontières entre deux pays souverains ou deux
régions souveraines, grandes villes/régions, etc.). Cette liste est régulièrement mise à jour. NE
FAITES PAS voler l'appareil à proximité d'infrastructures ou de sites sensibles (centrales électriques,
stations d'épuration, établissements correctionnels, routes très fréquentées, sites de l'État, zones
militaires, etc.).
2. NE DÉPASSEZ PAS l'altitude autorisée.
3. Gardez TOUJOURS l'appareil dans votre champ de vision et faites appel à un observateur si besoin.
4. N'utilisez JAMAIS l'appareil pour transporter des marchandises et des charges dangereuses ou
illégales.
1. Veillez à bien connaître la nature et le cadre d'utilisation de votre appareil (usage récréatif, public
ou professionnel) et à obtenir les approbations et autorisations nécessaires auprès des autorités
compétentes avant le vol. Adressez-vous aux autorités locales pour connaître les définitions
exhaustives et les exigences spéciques. Si vous utilisez votre appareil aux États-Unis, rendez-vous
sur le site http://www.knowbeforeyouy.org/ et appliquez les mesures appropriées et correspondant
à votre situation.
2. Notez que dans certains pays et certaines régions, la réalisation d'activités commerciales par des
appareils télécommandés est interdite. Consultez les lois et arrêtés locaux avant chaque vol et
respectez-les, car les règles en vigueur peuvent différer de celles indiquées dans ce document.
3. Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez la caméra. Il est strictement INTERDIT
d'espionner (via l'enregistrement d'images ou de vidéos) une personne, une entité, un évènement, un
spectacle, une exposition, une propriété ou un endroit où la vie privée est censée être protégée sans
autorisation, même si les images ou les vidéos enregistrées sont destinées à un usage personnel.
4. Notez que dans certains endroits, l'enregistrement (photo ou vidéo) d'événements, de spectacles,
d'expositions ou de propriétés commerciales par le biais d'une caméra constitue une atteinte aux
droits d'auteur ainsi qu'à d'autres droits, même si la photo ou la vidéo en question est destinée à un
usage personnel.
Restrictions de vol
La sécurité en vol constitue depuis toujours une priorité pour DJI. Ainsi, nous avons développé divers
systèmes pour aider les utilisateurs à respecter les lois et les règles en matière de sécurité aérienne.
Nous conseillons vivement de télécharger la dernière version du rmware an de mettre à jour les
fonctions suivantes :
71
FR
Zones GEO
1. Toutes les zones GEO sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l'adresse
http://www.dji.com/ysafe. Les zones GEO sont divisées en différentes catégories et comprennent
(sans s'y limiter) des endroits tels que les aéroports, les terrains d'aviation des appareils avec
pilote opèrent à basse altitude, les frontières entre pays, les endroits stratégiques comme les
centrales électriques et des zones accueillant des événements importants.
2. Les restrictions de vol varient en fonction de la zone. Selon les restrictions dénies pour une zone
particulière, des avertissements peuvent apparaître dans l'application DJI Pilot, le décollage peut
être interdit, l'altitude de vol peut être limitée ou l'appareil peut prendre des mesures automatiques
telles que l'atterrissage automatique.
3. Les fonctions relatives aux actions de vol seront affectées dans une certaine mesure lorsque l'appareil
se trouve à proximité ou au sein d'une zones GEO. Effets possibles (entre autres) : ralentissement de
l'appareil, impossibilité de créer une tâche de vol et interruption d'une tâche de vol en cours.
4. Faire fonctionner l'appareil en suivant les restrictions de zones GEO ne garantit pas sa conformité
avec toutes les lois, réglementations et restrictions de vol temporaires applicables. Consultez un
avocat ou les autorités locales an de garantir votre conformité.
Limite d'altitude
1. NE FAITES PAS voler l'appareil à plus de 120 mètres (400 pieds)* au-dessus du sol et tenez-vous à
l'écart de tout obstacle.
2. Pour dépasser la limite d'altitude par défaut, vous devez accepter la clause d'exclusion de
responsabilité qui s'afche avant d'établir une nouvelle limite d'altitude.
* L'altitude de vol varie en fonction des pays. NE VOLEZ PAS au-dessus des altitudes maximales dénies par
vos lois et régulations locales.
72
IT
1.  Considerazioni di carattere ambientale
Volare sempre in luoghi privi di interferenze radio o magnetiche, edici o altri ostacoli.
• NON volare al di sopra o in prossimità di grandi folle.
Prestare particolare attenzione quando si vola a un'altitudine pari o superiore a 6.000 m (19.685 piedi)
sul livello del mare.
Volare in condizioni meteorologiche favorevoli e con temperature comprese tra -10 °C e 40 °C
(14 °F e 104 °F).
Prestare particolare attenzione durante il volo al chiuso in quanto le caratteristiche di stabilizzazione
del velivolo possono subire interferenze.
NON volare quando la velocità del vento è superiore a 10 m/s o 22 mph.
2.  Elenco dei controlli preliminari
Prima dell'uso, assicurarsi di rimuovere gli adesivi da fotocamera, sistema di visione e sistema di
rilevamento a infrarossi.
Assicurarsi di rimuovere il copriobiettivo del gimbal prima di accendere il velivolo.
Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto e le batterie del velivolo siano completamente
carichi.
Assicurarsi che i bracci del velivolo siano tutti distesi prima del volo. Assicurarsi che la batteria di
volo intelligente sia montata saldamente in posizione.
Prima di ogni volo, assicurarsi che le eliche siano in buone condizioni e che siano fissate
saldamente.
Accertarsi che nulla ostruisca i motori.
Vericare che l'obiettivo della telecamera sia pulito e privo di macchie.
Tarare la bussola solo quando l'app DJI Pilot o l'indicatore di stato lo richiedono.
Assicurarsi che l'app DJI Pilot e il rmware del velivolo siano stati aggiornati alla versione più
recente.
Acquisire familiarità con la modalità di volo selezionata e comprendere tutte le funzioni e le
avvertenze di sicurezza.
Accertarsi che l'area di volo non sconni nelle GEO Zone e che le condizioni di volo siano adatte
all'utilizzo del velivolo.
Assicurarsi che l'app DJI Pilot venga avviata correttamente per assistere il velivolo nel suo
funzionamento. SENZA I DATI DI VOLO REGISTRATI DALL'App DJI PILOT, IN DETERMINATE
SITUAZIONI (COMPRESA LA PERDITA DEL VELIVOLO), DJI POTREBBE NON ESSERE IN
GRADO DI FORNIRE SUPPORTO POST-VENDITA ALL'UTENTE O A CHI SE NE ASSUME LA
RESPONSABILITÀ.
Il velivolo DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise NON è un giocattolo e pertanto NON è adatto ai 
minori di 18 anni.
Si noti che la sezione "Sicurezza in sintesi" fornisce solo una breve panoramica dei 
suggerimenti in materia di sicurezza. Accertarsi di aver letto e compreso ogni sezione 
delle Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza, delle direttive sulla 
sicurezza della batteria di volo intelligente e del Manuale utente.
Sicurezza in sintesi
73
IT
3.  Funzionamento
NON avviare i motori prima del dispiegamento dei bracci. In caso contrario si rischia di
danneggiare il velivolo.
NON toccare i fermi della batteria quando si trattiene il velivolo per evitare che cada.
• Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e dai motori.
Tenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo.
• NON rispondere alle chiamate in arrivo e ai messaggi di testo ed evitare tutto ciò che può distrarre
dal funzionamento del dispositivo intelligente per il controllo del velivolo durante il volo.
• NON pilotare il velivolo sotto l'inuenza di alcol o droghe.
• NON utilizzare il velivolo immediatamente al di sopra di superci riettenti come acqua o neve, in
quanto questi tipi di terreno possono inuire sulle prestazioni del sistema di visione. Assicurarsi
che il velivolo sia in volo in un ambiente con buone condizioni di illuminazione se il segnale GPS è
debole.
Far atterrare il velivolo in un luogo sicuro in caso di avvertimento di livello della batteria basso o di
vento forte.
Nell'app DJI Pilot, impostare l'altitudine di ritorno alla posizione iniziale (RTH, Return-to-home) a un
valore superiore rispetto agli ostacoli circostanti.
Il velivolo non è in grado di evitare gli ostacoli quando la funzione RTH Failsafe è attiva se il sistema
di visione è disattivato. Utilizzare il dispositivo di controllo remoto per controllare la velocità o
l'altitudine del velivolo in modo da evitare collisioni durante la procedura RTH.
Dopo l'atterraggio, spegnere il motore, quindi spegnere la Batteria di volo intelligente e, inne,
spegnere il dispositivo di controllo remoto.
Quando si utilizzano le modalità di volo intelligente, tenersi pronti a prendere il controllo del velivolo
agendo sulle levette e premendo il pulsante di pausa del volo oppure toccare il pulsante di arresto
sullo schermo. Tenere presente che il velivolo continuerà a eseguire le funzioni di volo intelligente
anche dopo aver agito sulle levette. Premere il pulsante di arresto sullo schermo per uscire
completamente dalle funzioni attive.
Durante il volo il pilota deve afdarsi al proprio udito. Le funzioni di sicurezza e assistenza al volo,
come la funzione per evitare gli ostacoli e l'atterraggio di precisione, sono progettate per assistere
il funzionamento, non per sostituirlo.
Condizioni ambientali come l'illuminazione e la forma degli ostacoli possono inuire sulle prestazioni
del sistema di visione. La funzione di volo intelligente per evitare gli ostacoli e quella dedicata
all'atterraggio di precisione saranno disattivate quando il sistema di visione funziona in modo
anomalo. Fare riferimento al Manuale utente per ulteriori informazioni.
Assicurarsi di montare correttamente gli accessori sul velivolo per impedirne la caduta durante il
volo.
NON puntare il faro o il lampeggiante direttamente verso l'occhio umano.
NON utilizzare l'altoparlante in prossimità di persone o in zone urbane con concentrazione di
strutture sensibili al rumore, in quanto la sonorità potrebbe causare danni o situazioni di pericolo.
74
IT
Limitazioni di responsabilità e avvertenze
Questo prodotto NON è un giocattolo e pertanto non è adatto ai minori di 18 anni. Gli adulti dovrebbero
tenere il velivolo fuori della portata dei bambini ed esercitare la dovuta cautela nell'azionarlo in presenza
di bambini.
Quando il prodotto adotta la tecnologia avanzata, l'uso improprio dello stesso può provocare lesioni
a persone o danni materiali. Prima del primo utilizzo del prodotto, leggere la documentazione a esso
associata. La presente documentazione è inclusa nella confezione del prodotto ed è inoltre disponibile
on-line sulla pagina dei prodotti DJI all'indirizzo http://www.dji.com.
Il presente prodotto è una telecamera aerea di facile utilizzo quando si trova in buono stato di
funzionamento, così come esposto di seguito. Visitare i siti Web http://www.dji.com per le istruzioni e le
avvertenze aggiornate e http://knowbeforeyouy.org/ per ulteriori informazioni sulla sicurezza in volo e
sulla conformità alle disposizioni applicabili.
Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità
legali degli utenti. Leggere attentamente l'intero documento per garantire la corretta congurazione
dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle
istruzioni e delle avvertenze in esso contenute possono risultare in perdite di prodotto, gravi lesioni
personali o danni al velivolo. Per impostazione predenita, la traccia di volo creata da questo prodotto
non verrà trasmessa automaticamente ai server DJI. Le tracce di volo possono essere caricate
manualmente tramite l'app DJI Pilot. L'utente accetta che se sceglie di non caricare la traccia di volo
tramite l'app DJI Pilot, DJI potrebbe non essere in grado di fornire il servizio di riparazione in garanzia e
non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite subite dall'utente.
Leggere l'INTERO Manuale utente per acquisire familiarità con le caratteristiche del prodotto prima di
utilizzarlo. L'utilizzo non corretto del prodotto può causare danni materiali o al prodotto e provocare
lesioni gravi.
Il presente prodotto è un dispositivo sosticato. Deve essere utilizzato in maniera attenta e responsabile e
richiede delle nozioni base di meccanica. Il mancato utilizzo del prodotto in modo sicuro e responsabile
può causare lesioni personali o danni materiali o al prodotto. Questo prodotto non è destinato all'uso da
parte di bambini. NON utilizzare in alcun modo componenti non compatibili o alterare questo prodotto al
di fuori di quanto previsto dalla documentazione fornita da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Le presenti
Direttive sulla sicurezza contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e alla manutenzione del
prodotto. È essenziale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze contenute nel Manuale utente
prima dell'assemblaggio, dell'installazione o dell'utilizzo, al ne di azionare correttamente il prodotto ed
evitare danni o lesioni gravi.
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità e di
accettare i termini e le condizioni ivi specificati. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO
NELL'INFORMATIVA DI ASSISTENZA POST-VENDITA DJI (INFORMATIVA DISPONIBILE SU
HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), IL PRODOTTO E TUTTI I MATERIALI E I CONTENUTI DISPONIBILI
SUL PRODOTTO VENGONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E IN BASE "ALLA DISPONIBILITÀ", SENZA
GARANZIA O CONDIZIONE DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA. DJI NON RICONOSCE
GARANZIE DI ALCUN TIPO, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO
NELL'INFORMATIVA DI ASSISTENZA POST-VENDITA ESPLICITA O IMPLICITA, RELATIVA A
PRODOTTO, ACCESSORI DEL PRODOTTO E TUTTI I MATERIALI, COMPRESE TRA LE ALTRE: (A) LE
75
IT
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO,
QUIETO GODIMENTO O ASSENZA DI VIOLAZIONI; E (B) LE GARANZIE DERIVANTI DA TRATTATIVE,
USI O CONSUETUDINI COMMERCIALI. DJI NON GARANTISCE, AD ECCEZIONE DI QUANTO
ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLA GARANZIA LIMITATA DJI, CHE IL PRODOTTO, O QUALUNQUE
SUO ACCESSORIO E PARTE O MATERIALE, SARÀ ININTERROTTO, SICURO O PRIVO DI ERRORI,
VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI E NON GARANTISCE CHE UNO DI QUESTI PROBLEMI
VENGA CORRETTO.
NESSUN CONSIGLIO O INFORMAZIONE, VERBALE O SCRITTO, OTTENUTO DALL'UTENTE DEL
PRODOTTO, DEGLI ACCESSORI DEL PRODOTTO O DI ALTRO MATERIALE GENERERÀ ALCUNA
GARANZIA RELATIVA A DJI O AL PRODOTTO CHE NON SIA ESPRESSAMENTE INDICATA IN
QUESTI TERMINI. L'UTENTE SI ASSUME TUTTI I RISCHI PER I DANNI CHE POSSONO DERIVARE
DALL'USO O DALL'ACCESSO AL PRODOTTO, AGLI ACCESSORI DEL PRODOTTO E AI MATERIALI.
L'UTILIZZATORE RICONOSCE E ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO A PROPRIA DISCREZIONE
E RISCHIO E CHE È IL SOLO RESPONSABILE DI EVENTUALI LESIONI A PERSONE, MORTE, DANNI
AI PROPRI MATERIALI (INCLUSO IL SISTEMA DEL PROPRIO COMPUTER O DISPOSITIVO MOBILE O
L'HARDWARE DJI UTILIZZATO INSIEME AL PRODOTTO) O AI MATERIALI DI PROPRIETÀ DI TERZI, O
PERDITA DI DATI DERIVANTE DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO O DALL'INCAPACITÀ DI UTILIZZARE
LO STESSO.
ALCUNE GIURISDIZIONI POSSONO NON CONSENTIRE LE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
DI ALCUNE GARANZIE E L'UTILIZZATORE POTREBBE AVERE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA
GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.
DJI declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità legali direttamente o
indirettamente imputabili all'utilizzo del presente prodotto. L'utente è tenuto a osservare pratiche di
condotta sicure e legittime, ivi comprese, ma non limitatamente a, quelle esposte nelle presenti direttive
sulla sicurezza.
Archiviazione e uso dei dati
Durante l'utilizzo della nostra applicazione per dispositivi mobili o dei nostri prodotti o altri software, i dati
relativi all'utilizzo e al funzionamento del prodotto stesso, quali ad esempio i dati relativi alla telemetria di
volo (ad esempio velocità, altitudine, durata della batteria e informazioni su gimbal e telecamera), così
come i registri di attività, vengono inviati a DJI. Per ulteriori informazioni fare riferimento all'informativa
sulla privacy DJI (disponibile all'indirizzo dji.com/policy).
Norme vigenti sul controllo delle esportazioni
Si informa che l’esportazione, la riesportazione e il trasferimento del velivolo Mavic 2 Enterprise Dual
dotato di termocamera, e dei relativi prodotti, parti di ricambio, tecnologia e software (qui di seguito
indicati come “prodotti correlati con Mavic 2 Enterprise Dual“) sono soggetti alle leggi sul controllo delle
esportazioni UE (Regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio) e ad altre le leggi e sanzioni sul controllo
delle esportazioni applicabili (di seguito indicate come “leggi sul controllo delle esportazioni”). Prima
di utilizzare, vendere, trasferire, noleggiare o di qualsiasi altra condotta relativa ai prodotti correlati con
Mavic 2 Enterprise Dual, salvo quanto consentito dalle leggi sul controllo delle esportazioni o dalla
licenza rilasciata dalle autorità competenti, l’utente dovrà controllare e garantire, tramite l’adozione di
adeguate misure, che:
76
IT
DJI si riserva il diritto di aggiornare le presenti limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza. Si prega
di visitare periodicamente il sito www.dji.com e controllare la propria posta elettronica per l'ultima versione di
tali documenti. Le presenti limitazioni di responsabilità sono prodotte in varie lingue; in caso di divergenza tra le
diverse versioni, prevarrà quella in lingua inglese.
1. Non vi sia alcuna violazione di eventuali embarghi imposti dall’Unione Europea;
2. I prodotti correlati con Mavic 2 Enterprise Dual non sono destinati all’uso combinato con armamenti,
armi nucleari, chimiche o biologiche o applicazioni tecnologiche missilistiche;
3. I prodotti correlati con Mavic 2 Enterprise Dual non verranno forniti a entità, persone o organizzazioni
elencate in tutte le liste di parti sanzionate applicabili.
Conformità delle esportazioni, limitazioni di responsabilità, indennità
L’utente riconosce che è propria responsabilità conformarsi alle leggi sul controllo delle esportazioni
UE e a qualsiasi altra legge sul controllo delle esportazioni applicabile. L’utente si assumerà la
responsabilità legale, in via esclusiva, qualora i prodotti correlati con Mavic 2 Enterprise Dual venissero
utilizzati, venduti, trasferiti o noleggiati in maniera non conforme alle leggi sul controllo delle esportazioni
applicabili. In nessuna circostanza, DJI potrà essere ritenuto responsabile per la violazione da parte
dell’utente di una qualsiasi delle leggi sul controllo delle esportazioni applicabili. Inoltre, l’utente dovrà
risarcire, difendere e garantire a DJI e sue società afliate, nonché ai suoi direttori, funzionari, impiegati,
agenti e rappresentanti, l’indennità da e contro qualsiasi reclamo, rivendicazione, denuncia, azione
legale, spesa (comprese le ragionevoli spese legali), danno, perdita o responsabilità di qualsivoglia
natura, derivanti da, o presumibilmente derivanti da, o correlati con, il mancato rispetto da parte
dell’utente delle leggi sul controllo delle esportazioni applicabili.
77
IT
AVVISO
Tutte le istruzioni e gli altri documenti correlati sono soggetti a modiche a esclusiva discrezione di SZ
DJI TECHNOLOGY CO., LTD ("DJI"). Per informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web
http://www.dji.com e controllare sulla pagina del prodotto.
Glossario
I seguenti termini sono utilizzati in questo documento per indicare diversi livelli di danni potenziali che
possono vericarsi durante il funzionamento di questo prodotto.
AVVISO: procedure che, se non seguite correttamente, possono determinare il rischio di
danni materiali E rischi minimi o nulli di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non seguite correttamente, determinano la probabilità
di danni materiali E il rischio di lesioni gravi.
AVVERTENZA: procedure che, se non seguite correttamente, determinano la probabilità
di danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi OPPURE determinano un'elevata probabilità di lesioni
gravi.
Cura del prodotto
Conservazione e trasporto
Per evitare lesioni gravi a bambini e animali, osservare la seguente regola:
1.  Componenti di piccole dimensioni, come ad esempio cavi e fascette, sono pericolosi in caso 
di ingestione. Mantenere tutti i componenti fuori dalla portata di bambini e animali.
1. Conservare la batteria di volo intelligente e il dispositivo di controllo remoto in un luogo fresco e
asciutto, lontano dalla luce diretta del sole, afnché la batteria LiPo integrata NON si surriscaldi.
Temperatura di conservazione raccomandata: da 22 °C a 28 °C (da 71 °C a 82 °F) per periodi di
inutilizzo superiori a tre mesi. Non conservare mai il prodotto in ambienti con temperature che non
rientrino nella gamma compresa tra -20 °C e 45 °C (-4 °F e 113 °F).
2. NON far entrare in contatto o immergere la fotocamera in acqua o altri liquidi. Se ciò accade,
asciugarla con un panno morbido assorbente. Accendere un velivolo bagnato potrebbe causare seri
danni ai componenti. NON conservare il velivolo in ambienti umidi o polverosi.
3. NON usare prodotti contenenti alcol, benzene, solventi o altre sostanze inammabili per la pulizia e
manutenzione della fotocamera, dei sensori ottici, dei sensori a infrarossi e della luce ausiliaria sotto il
velivolo.
4. NON collegare questo prodotto a interfacce USB anteriori alla versione 3.0. NON collegare questo
prodotto a "prese USB con alimentazione" o dispositivi simili.
78
IT
Manutenzione e mantenimento
1. Controllare tutti i componenti del velivolo dopo ogni urto o impatto violento. In caso di problemi o
domande, contattare un rivenditore autorizzato DJI.
2. Controllare regolarmente gli indicatori del livello di carica della batteria per vericare il livello attuale
della batteria e la durata complessiva della stessa. La batteria ha una capacità nominale di 200 cicli.
Non si consiglia di continuare a utilizzarla al termine di tale capacità. Fare riferimento alle Direttive
sulla sicurezza della batteria di volo intelligente per ulteriori informazioni su un utilizzo sicuro e la
manutenzione della stessa.
Requisiti ambientali di volo
Condizioni meteorologiche e ambiente circostante
Il velivolo è stato progettato per operare in condizioni meteorologiche da favorevoli a moderate. 
Per evitare collisioni, gravi lesioni e danni materiali, osservare le seguenti regole:
1.  NON utilizzare il velivolo in condizioni climatiche difcili. Queste includono venti con velocità 
superiori a 10 m/s (22 mph), neve, pioggia, smog,  forti rafche di vento, grandine, fulmini, 
tornado o uragani. 
2.  NON utilizzare il velivolo  se è evidente un cambiamento nel livello del terreno (ad esempio 
dall'interno di un edificio verso l'esterno), quando il  segnale GPS è debole, in caso di 
interferenze della funzione di posizionamento, con conseguenze sulla sicurezza del volo.
1. Le prestazioni del velivolo e della batteria sono soggette a fattori ambientali quali la densità e la
temperatura dell'aria. Prestare particolare attenzione quando si vola a 6.000 m (19.685 piedi) o più
sul livello del mare, in quanto le prestazioni della batteria e del velivolo potrebbero essere ridotte.
2. NON utilizzare il velivolo in prossimità di incidenti, incendi, esplosioni, inondazioni, tsunami, valanghe,
smottamenti, terremoti e tempeste di polvere o sabbia.
Interferenze con le comunicazioni
1. Volo in zone aperte. Edifici alti, strutture in acciaio, montagne, rocce o persino alberi possono
inuenzare la precisione della bussola di bordo e interferire con il sistema GPS.
2. Evitare le interferenze tra il dispositivo di controllo remoto e altri apparecchi wireless. Accertarsi di
disattivare il Wi-Fi del proprio dispositivo mobile.
3. NON volare in prossimità di aree con interferenze magnetiche o radio. Queste includono ma NON
sono limitate a: Hotspot Wi-Fi, router, dispositivi Bluetooth, linee ad alta tensione, centrali elettriche di
trasmissione o stazioni base di telefonia mobile su larga scala e torri radio e telediffusione. Il mancato
rispetto di tale precauzione può compromettere la qualità delle trasmissioni del prodotto o causare
anomalie nel funzionamento del dispositivo di controllo remoto e nelle trasmissioni video, che a loro
79
IT
volta possono incidere sull'orientamento del velivolo e l'accuratezza della posizione. In aree con
troppe interferenze è possibile incorrere in comportamenti anomali del velivolo o perdita di controllo
sullo stesso.
Utilizzare il velivolo in modo responsabile
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare le seguenti regole:
1.  Assicurarsi di NON essere sotto l'effetto di alcol, droghe o anestesia e di non soffrire di 
vertigini, affaticamento, nausea o altri disturbi sici o mentali che potrebbero compromettere 
la capacità di far funzionare il velivolo in condizioni di sicurezza.
2.  Dopo l'atterraggio, spegnere prima il velivolo, quindi il dispositivo di controllo remoto.
3. NON  far cadere, scagliare, sparare o lanciare in altra maniera alcun carico su o in 
corrispondenza di edifici, persone o animali, in quanto ciò potrebbe causare lesioni
personali o danni materiali.
4.  NON utilizzare il velivolo se questo si è schiantato, è stato urtato accidentalmente o se non è 
in buone condizioni. 
1. Assicurarsi di aver acquisito la giusta formazione e di disporre dei piani di emergenza per eventuali
situazioni di emergenza o in caso di incidenti.
2. Accertarsi di avere un piano di volo e non pilotare il velivolo in modo incauto.
3. Rispettare la riservatezza altrui quando si utilizza la telecamera. Conformarsi alle direttive locali, ai
regolamenti e alle norme morali in materia di riservatezza.
4. NON utilizzare questo prodotto per motivi diversi dall'uso personale generico. NON utilizzare il
prodotto per scopi illeciti o inappropriati (ad esempio spionaggio, operazioni militari o indagini non
autorizzate).
5. NON utilizzare questo prodotto per diffamare, abusare, molestare, perseguitare, minacciare o violare
in altra maniera i diritti legali di terzi (come il diritto alla riservatezza e alla pubblicità).
6. NON violare la proprietà privata di terzi.
Normative e limitazioni al volo
Normative
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare le seguenti regole:
1.  NON utilizzare  il velivolo in prossimità di aeromobili con equipaggio, indipendentemente 
dall'altitudine. (Se necessario, atterrare immediatamente.)
2.  NON utilizzare il velivolo in aree densamente popolate, comprese città e  luoghi in cui si 
tengono eventi sportivi, mostre, spettacoli, ecc.
3. NON utilizzare il velivolo al di sopra dell'altitudine autorizzata. Mantenere le dovute distanze
da eventuali velivoli con equipaggio e NON interferire con le manovre degli stessi. Tenere
sempre presenti ed evitare altri velivoli ed eventuali ostacoli.
80
IT
Per evitare comportamenti non conformi, gravi lesioni e danni materiali, osservare le seguenti regole:
1. NON utilizzare il velivolo in prossimità o all'interno di zone interdette al volo, così come denite dalle
normative e dalle leggi locali. L'elenco delle zone interdette al volo è in costante aggiornamento
e include: aeroporti, conni tra paesi o regioni sovrane, grandi città/regioni, ecc. NON utilizzare
il velivolo nelle vicinanze di infrastrutture o proprietà sensibili quali centrali elettriche, impianti di
trattamento delle acque, istituti penitenziari, strade particolarmente trafcate, strutture governative,
zone militari, ecc.
2. NON utilizzare il velivolo al di sopra dell'altitudine autorizzata.
3. Mantenere SEMPRE il velivolo all'interno del proprio campo visivo ("visual line of sight", VLOS)
avvalendosi, se necessario, dell'assistenza di un osservatore.
4. Non utilizzare MAI il velivolo per trasportare merci/carichi illegali o pericolosi.
1. Accertarsi di aver compreso la natura/il tipo dell'operazione di volo (ad esempio scopi ricreativi,
pubblici o commerciali) e di aver ottenuto le licenze e autorizzazioni necessarie dagli enti governativi
competenti prima del volo. Consultare gli organismi locali di regolamentazione per le denizioni
complete e i requisiti specici. Gli utenti che utilizzano il proprio velivolo negli Stati Uniti sono pregati
di visitare http://www.knowbeforeyouy.org/ e adottare le misure più appropriate in base alle proprie
circostanze.
2. Si prega di notare che, in alcuni paesi e regioni, ai velivoli controllati a distanza può essere precluso
lo svolgimento di attività commerciali. Verificare e attenersi alla normativa e all'ordinamento
locale prima del volo, in quanto tali norme possono differire da quelle riportate nella presente
documentazione.
3. Rispettare la riservatezza altrui quando si utilizza la telecamera. NON svolgere operazioni di
sorveglianza quali la ripresa di immagini o video aventi per oggetto persone, entità, eventi, esibizioni,
esposizioni e altre proprietà, se privi delle necessarie autorizzazioni o nei casi in cui sussista una
ragionevole aspettativa di riservatezza, anche se dette immagini o riprese video sono per uso
personale.
4. Si noti che in alcune zone, la ripresa di immagini e video di eventi, esibizioni, esposizioni o proprietà
commerciali per mezzo di una telecamera può costituire una violazione del copyright o di altri diritti
legali, anche se dette immagini o riprese video sono per uso personale.
Limitazioni al volo
Nel sottolineare l'importanza della sicurezza in volo, DJI ha sviluppato diversi strumenti per agevolare
il rispetto delle norme e dei regolamenti locali da parte degli utenti durante il volo. Si consiglia
di aggiornare il firmware alla versione più recente per garantire che le seguenti funzioni siano
completamente aggiornate:
GEO Zone
1. Tutte le GEO Zone sono riportate sul sito ufciale DJI http://www.dji.com/ysafe. Le GEO Zone sono
suddivise in diverse categorie e includono, a titolo esemplicativo e non esaustivo, ubicazioni quali
aeroporti, campi di volo in cui i velivoli con equipaggio volano a basse altitudini, conni tra paesi e
81
IT
zone sensibili quali centrali elettriche, oltre che le aree in cui si tengono eventi di grande importanza.
2. Le limitazioni al volo variano in base alla zona. In base alle limitazioni previste per una particolare
zona, possono essere visualizzate delle avvertenze nell'app DJI Pilot, il decollo potrebbe essere
vietato, l'altitudine di volo limitata o il velivolo potrebbe agire automaticamente, ad esempio
effettuando un atterraggio automatico.
3. Le funzioni relative alle azioni di volo saranno in qualche misura inuenzate, se il velivolo si trova nelle
vicinanze o all'interno di una GEO Zone. Tra questi effetti sono inclusi, a titolo esemplicativo e non
esaustivo, il possibile rallentamento del velivolo, l'impossibilità di creare un'attività di volo, l'interruzione
di un'attività di volo in corso.
4. Il funzionamento con le limitazioni relative alle GEO Zone non garantisce la conformità a tutte le leggi
vigenti, alle normative e alle limitazioni al volo temporanee. Consultare il proprio avvocato o le autorità
locali per assicurarsi di rispettare la conformità.
Limite di altitudine
1. Volare a quote NON superiori a 120 metri (400 piedi)* sul livello del suolo e mantenere le distanze da
eventuali ostacoli circostanti.
2. Qualora si intenda volare al di sopra del limite di altitudine predenito, è necessario accettare le
limitazioni di responsabilità visualizzate per abilitare il nuovo limite di altitudine.
* I limiti relativi all'altitudine di volo variano nei diversi stati. NON volare ad altitudini superiori a quelle stabilite
dalle normative e leggi locali.
82
NL
1.  Overwegingen m.b.t. de omgeving
Vlieg altijd op locaties die vrij zijn van magnetische of radiostoringen, gebouwen en andere
obstakels.
• Vlieg NIET boven of nabij plaatsen met veel mensen.
Wees zeer voorzichtig bij vliegen boven 6000 meter (19.600 ft) boven de zeespiegel.
Vlieg bij matige weersomstandigheden met temperaturen tussen 0 °C tot 40 °C (32 °F tot 104 °F) .
Wees extra voorzichtig bij binnen vliegen omdat de stabilisatiefuncties van de drone kunnen
worden verstoord.
Vlieg NIET bij windsnelheden hoger dan 10 m/s of 22 mph.
2.  Controlelijst ter voorbereiding van de vlucht
Zorg ervoor dat de stickers op de camera, het vision system en het infraroodsensorsysteem zijn
verwijderd voor gebruik.
Verwijder de gimbalafdekking voordat je de drone inschakelt.
Controleer of de afstandsbediening en drone-accu’s volledig zijn opgeladen.
Zorg ervoor dat de armen van de drone allemaal zijn uitgeklapt voordat je gaat vliegen. Zorg dat de
Intelligent Flight Battery stevig op zijn plaats vastzit.
Controleer voor elke vlucht of de propellers in goede staat zijn en goed vastzitten.
Zorg dat niets de motoren blokkeert.
Controleer of de lens van de camera en de sensoren schoon zijn en vrij van vlekken.
Kalibreer het kompas alleen wanneer dit in de DJI Pilot-app wordt gevraagd of wanneer de
statusindicator dit aangeeft.
Zorg ervoor dat de DJI Pilot-app en de rmware van de drone zijn bijgewerkt naar de nieuwste
versie.
Zorg ervoor dat je vertrouwd bent met de geselecteerde vliegmodus en dat je alle
veiligheidsfuncties en waarschuwingen begrijpt.
Zorg ervoor dat je vluchtgebied buiten de GEO-zones valt en dat de vliegcondities geschikt zijn
voor het bedienen van de drone.
Zorg ervoor dat de DJI Pilot-app goed is gestart, om je te helpen de drone te besturen. ALS
DE VLUCHTGEGEVENS NIET IN DE DJI PILOT-APP WORDEN GEREGISTREERD, KAN DJI
IN BEPAALDE SITUATIES (WAARONDER HET VERLIES VAN JE DRONE) MOGELIJK GEEN
ONDERSTEUNING VERLENEN OF AANSPRAKELIJKHEID AANVAARDEN.
De DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise is GEEN speelgoed en is niet geschikt voor kinderen 
onder de 18 jaar.
Let op: "Veiligheid in één oogopslag" biedt slechts een beknopt overzicht van 
de veiligheidstips. Zorg ervoor dat je de overige delen van de Disclaimer en 
veiligheidsrichtlijnen, de de veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight Battery en de 
gebruiksaanwijzing hebt gelezen en begrijpt.
Veiligheid in één oogopslag
83
NL
3.  Werking
Start de motoren NIET voordat de armen zijn uitgeklapt. Anders kan de drone beschadigd raken.
Raak de accuaansluitingen NIET aan terwijl je de drone vasthoudt, om te voorkomen dat deze eraf
vallen.
• Blijf uit de buurt van de roterende propellers en motoren.
Houd de drone te allen tijde in de gaten.
• Beantwoord GEEN inkomende oproepen, sms-berichten en doe niets dat uw aandacht aeidt van
het gebruik van uw smart device om de drone tijdens de vlucht te besturen.
• Vlieg NIET onder invloed van alcohol of drugs.
Vlieg NIET dicht boven reflecterende oppervlakken zoals water of sneeuw, omdat deze
oppervlakken de werking van het vision system kunnen beïnvloeden. Zorg ervoor dat de drone
vliegt in een omgeving met goede lichtomstandigheden wanneer het GPS-signaal zwak is.
Land de drone onmiddellijk op een veilige plek wanneer de waarschuwing Low Battery (accu leeg)
of zware wind wordt weergegeven.
Stel de hoogte van RTH (Return-To-Home, Terug-naar-Basis) in de DJI Pilot-app hoger in dan de
obstakels in de omgeving.
De drone kan een obstakel niet vermijden tijdens RTH indien het vision system uitgeschakeld is.
Regel de snelheid en hoogte van de drone met de afstandsbediening om tijdens het RTH-proces
botsingen te voorkomen.
Schakel na de landing eerst de motor uit, dan de Intelligent Flight Battery en daarna de
afstandsbediening.
Wanneer je Intelligent Flight Modes (intelligente vluchtmodi) gebruikt, wees er dan op voorbereid
om de besturing van de drone over te nemen via de joysticks en op de knop Intelligent Flight
Pause of de schermtoets Stop te drukken. Vergeet niet dat de Intelligent Flight-functies op de drone
actief blijven nadat je de joysticks hebt bediend. Druk op de Stop-toets op het scherm om dit soort
actieve functies helemaal uit te schakelen.
De piloot moet tijdens het vliegen verstandig te werk gaan. Veiligheids- en vluchthulpfuncties zoals
obstakels vermijden en precieze landing zijn ontworpen als ondersteuning, niet als vervanging.
Omgevingsfactoren zoals verlichting en het oppervlak van het obstakel kunnen van invloed zijn op
de prestaties van het vision system. Intelligent Flight-functies zoals precieze landing en obstakels
vermijden worden uitgeschakeld wanneer het vision system abnormaal werkt. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor meer informatie.
Zorgen dat accessoires correct op de drone zijn gemonteerd om te voorkomen dat ze eraf vallen
tijdens de vlucht.
Richt het spotlicht of het baken NIET rechtstreeks op het menselijk oog.
Gebruik de luidspreker NIET nabij mensen of in een stedelijk gebied met geluidgevoelige
structuren, omdat de geluidssterkte letsel of gevaar kan veroorzaken.
84
NL
Disclaimer en waarschuwing
Dit product is GEEN speelgoed en is niet geschikt voor kinderen onder de 18 jaar. Volwassenen moeten
de drone buiten bereik van kinderen houden en voorzichtigheid betrachten bij het besturen van deze
drones in de aanwezigheid van kinderen.
Het product maakt gebruik van geavanceerde technologie, en onjuist gebruik van het product kan
leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. Lees de bijbehorende documentatie door vóór het
eerste gebruik van het product. Deze documenten zijn opgenomen in het productpakket en zijn ook
online beschikbaar op de DJI-productpagina op http://www.dji.com.
Dit product is een vliegende camera waarmee eenvoudig kan worden gevlogen, indien deze naar
behoren wordt gebruikt, zoals hieronder uiteen is gezet. Ga naar http://www.dji.com voor de meest
actuele aanwijzingen en waarschuwingen en naar http://knowbeforeyouy.org/ voor meer informatie over
de vliegveiligheid en compliance.
De informatie in dit document betreft je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele
document zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste conguratie toepast vóór het gebruik.
Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot verlies
van het product, ernstig letsel voor jou of schade aan je drone. De vluchtgegevens die door dit product
worden vastgelegd, worden bij de standaardinstellingen niet automatisch doorgegeven aan DJI-servers.
Je kunt je vluchtgegevens handmatig uploaden via de DJI Pilot-app. Als je jouw vluchtgegevens niet
uploadt via de DJI Pilot-app, ga je ermee akkoord dat DJI mogelijk geen garantiereparatieservice kan
aanbieden en geen aansprakelijkheid aanvaardt voor eventueel hieruit voortkomende schade.
Lees de GEHELE Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om jezelf vertrouwd te maken met de
bijzonderheden van dit product alvorens het te gebruiken. Het niet correct besturen van het product kan
leiden tot schade aan het product of persoonlijke eigendommen en kan ernstig letsel veroorzaken.
Dit is een geavanceerd product. De apparatuur moet voorzichtig worden bediend met gezond verstand
en vereist enige elementaire mechanische kennis. Het niet gebruiken van dit product op een veilige
en verantwoorde manier kan leiden tot letsel of schade aan het product of andere zaken. Dit product
is niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Gebruik dit product NIET in combinatie met incompatibele
onderdelen en wijzig het niet op enige wijze die niet wordt beschreven in de documenten die zijn
verschaft door SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Deze veiligheidsvoorschriften bevatten instructies
voor veiligheid, bediening en onderhoud. Het is van essentieel belang dat je alle instructies en
waarschuwingen in de Gebruiksaanwijzing leest en opvolgt vóór montage, installatie of gebruik om dit
product op de juiste manier te bedienen en schade of ernstig letsel te voorkomen.
Door dit product te gebruiken, geef je aan dat je deze disclaimer zorgvuldig hebt gelezen en dat je
begrijpt en ermee akkoord gaat je te houden aan de hierin gestelde voorwaarden en bepalingen.
BEHALVE ZOALS UITDRUKKELIJK BEPAALD IN HET DJI AFTER-SALES-BELEID, BESCHIKBAAR OP
(HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), WORDEN HET PRODUCT EN ALLE MATERIALEN EN CONTENT
DIE VIA HET PRODUCT BESCHIKBAAR IS, GELEVERD "AS IS" EN "AS AVAILABLE", ZONDER
ENIGE VORM VAN GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET. DJI WIJST ALLE GARANTIES VAN WELKE
AARD DAN OOK AF, TENZIJ UITDRUKKELIJK VASTGELEGD IN HET DJI AFTER-SALES-BELEID,
EXPLICIET OF IMPLICIET, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, PRODUCTACCESSOIRES EN
ALLE MATERIALEN, INCLUSIEF: (A) ELKE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOM, RUSTIG GENOT OF NIET-
85
NL
INBREUKMAKENDHEID; EN (B) GARANTIES VOORTVLOEIEND UIT TRANSACTIES, GEBRUIK
OF HANDEL. DJI GARANDEERT NIET, BEHALVE ZOALS UITDRUKKELIJK BEPAALD IN DE DJI
BEPERKTE GARANTIE, DAT HET PRODUCT, DE PRODUCTACCESSOIRES OF ENIG ONDERDEEL
VAN HET PRODUCT, OF ALLE MATERIALEN, ONONDERBROKEN EN VEILIG WERKEN, VRIJ ZIJN
VAN FOUTEN, VIRUSSEN OF ANDERE SCHADELIJKE COMPONENTEN EN GARANDEERT NIET DAT
EEN VAN DEZE PROBLEMEN ZAL WORDEN GECORRIGEERD.
GEEN ENKEL ADVIES OF INFORMATIE, MONDELING OF SCHRIFTELIJK, DIE JE HEBT ONTVANGEN
VOOR HET PRODUCT, PRODUCTACCESSOIRES OF ENIG MATERIAAL WORDT OPGEVAT ALS EEN
GARANTIE BETREFFENDE DJI OF HET PRODUCT ALS DAT NIET UITDRUKKELIJK IS VERMELD IN
DEZE VOORWAARDEN. JE AANVAARDT ALLE RISICO'S VOOR SCHADE DIE KAN VOORTVLOEIEN
UIT HET GEBRUIK VAN OF TOEGANG TOT HET PRODUCT, PRODUCTACCESSOIRES EN
MATERIALEN. JE BEGRIJPT EN STEMT ERMEE IN DAT JE HET PRODUCT NAAR EIGEN
GOEDDUNKEN EN VOOR EIGEN RISICO GEBRUIKT EN DAT JE ZELF VERANTWOORDELIJK
BENT VOOR PERSOONLIJK LETSEL, DOOD, SCHADE AAN JE EIGENDOMMEN (WAARONDER JE
COMPUTERSYSTEEM OF EEN MOBIEL APPARAAT OF DJI HARDWARE DIE WORDT GEBRUIKT
IN VERBAND MET HET PRODUCT) OF EIGENDOMMEN VAN DERDEN, OF HET VERLIES VAN
GEGEVENS ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET
PRODUCT.
IN SOMMIGE JURISDICTIES KAN HET VERBODEN ZIJN OM GARANTIES AF TE WIJZEN EN JE KUNT
ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER RECHTSGEBIED VERSCHILLEN.
DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die
direct of indirect voortkomt uit het gebruik van dit product. De gebruiker neemt veilig en legaal gebruik in
acht, inclusief, maar niet beperkt tot wat in deze veiligheidsvoorschriften uiteen is gezet.
Dataopslag en gebruik
Wanneer je gebruik maakt van onze mobiele apps of onze producten of andere software, kun je
gegevens over het gebruik en de werking van het product, zoals vluchttelemetriegegevens (bijv.
snelheid, hoogte, accuduur en informatie over de gimbal en camera) en werkingsregistratie delen met
DJI. Raadpleeg het DJI Privacybeleid (beschikbaar op dji.com/policy) voor meer informatie.
Voldoe aan de geldende exportwetgeving
Wees je ervan bewust dat de uitvoer, de doorvoer en overbrenging van de Mavic 2 Enterprise Dual-
drone, uitgerust met warmtebeeldcamera en daaraan gerelateerde producten, reserve-onderdelen,
technologie en software (hierna ‘Mavic 2 Enterprise Dual-gerelateerde producten’) genoemd, onderhevig
is aan EU-exportwetgeving (EU-verordening (EG) nr. 428/2009) en andere geldende exportwetgeving
en sancties (hierna ‘Exportwetgeving’). Vóór gebruik, verkoop, overbrenging, verhuur of ander gebruik
van de Mavic 2 Enterprise Dual-gerelateerde producten, tenzij toegestaan door de exportwetgeving of
door bevoegde autoriteiten verstrekte licenties, dien je er rekening mee te houden en ervoor te zorgen
dat:
1. er geen door de EU opgelegde embargo's worden overtreden;
2. deze Mavic 2 Enterprise Dual-gerelateerde producten niet zijn bedoeld voor gebruik in toepassingen
voor de wapen-, nucleaire wapen-, chemische of biologische-wapen- of munitie-industrie;
3. deze Mavic 2 Enterprise Dual-gerelateerde producten niet worden verstrekt aan entiteiten, personen
en organisaties die op alle toepasselijke sanctielijsten voorkomen.
86
NL
DJI behoudt zich het recht voor deze disclaimer en de veiligheidsvoorschriften te updaten. Surf naar
www.dji.com en controleer je e-mail regelmatig voor de nieuwste versie. Deze disclaimer is in diverse taalversies
opgesteld; in het geval van verschil tussen verschillende versies van de interpretatie prevaleert de Engelse
tekst.
Naleving van exportwetgeving; disclaimer; schadevergoeding
Je bent je ervan bewust dat je zelf verantwoordelijk bent voor naleving van de EU-exportwetgeving en
andere van toepassing zijnde exportwetgeving. Je aanvaardt je eigen wettelijke verantwoordelijkheid,
indien van toepassing, indien je met jouw gebruik, overbrenging, huur of ander bezit van de Mavic 2
Enterprise Dual-gerelateerde producten niet aan de van toepassing zijnde exportwetgeving voldoet. DJI
is in geen enkel geval verantwoordelijk wanneer je van toepassing zijnde exportwetgeving overtreedt.
Daarnaast zul je DJI, zijn lialen, directeurs, managers, werknemers, agenten, en vertegenwoordigers
vrijwaren, verdedigen, schadeloos stellen en beschermen tegen alle claims, van welke aard dan ook,
eisen, rechtszaken, acties, kosten (waaronder redelijke advocatenkosten), schadevergoedingen,
verliezen, of aansprakelijkheid, voortvloeiende uit, of ogenschijnlijk voortvloeiende uit, of in verband met,
jouw overtreding van de van toepassing zijnde exportwetgeving.
87
NL
OPMERKING
Alle instructies en andere bijbehorende documenten zijn onderhevig aan veranderingen naar
goeddunken van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD ("DJI"). Ga voor up-to-date productinformatie naar
http://www.dji.com en lees de productpagina.
Woordenlijst
De volgende termen worden gebruikt in dit document om de verschillende niveaus van mogelijke
schade aan te geven tijdens het gebruik van dit product:
OPMERKING: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan
eigendommen veroorzaken, maar er is weinig of geen kans op letsel.
LET OP: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan eigendommen
veroorzaken EN er is kans op ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade
aan eigendommen, bijkomende schade en ernstig letsel veroorzaken OF een hoge kans op ernstig letsel
veroorzaken.
Zorg voor het product
Opslag en transport
Ter  voorkoming van ernstig letsel bij kinderen en  dieren, dien je de volgende regel in acht te 
nemen:
1.  Kleine onderdelen zoals kabels en banden, zijn gevaarlijk als ze worden ingeslikt. Houd alle 
onderdelen buiten bereik van kinderen en dieren.
1. Bewaar de Intelligent Flight Battery en afstandsbediening op een koele, droge plaats buiten bereik
van direct zonlicht om ervoor te zorgen dat de ingebouwde LiPo-accu NIET oververhit raakt.
Aanbevolen opslagtemperatuur: tussen 22° en 28 °C (71° en 82 °F) voor opslagperiodes van meer
dan drie maanden. Sla het product nooit op in omgevingen buiten het temperatuurbereik van -20°
tot 45 °C (-4° tot 113 °F).
2. Zorg ervoor dat de camera NIET in contact komt met water of andere vloeistoffen, of hierin wordt
ondergedompeld. Als het nat wordt, dient het met een zachte, absorberende doek te worden
afgedroogd. Het inschakelen van een drone die in het water is gevallen kan blijvende schade aan de
onderdelen veroorzaken. Sla de camera NIET op in vochtige of stofge omgevingen.
3. Gebruik voor het reinigen of onderhouden van de camera, het oppervlak van het Vision System,
het IR-sensorsysteem en het extra lampje onderaan GEEN producten die alcohol, benzeen,
oplosmiddelen of andere brandbare stoffen bevatten.
4. Sluit dit apparaat NIET aan op een USB-interface die ouder is dan versie 3.0. Sluit dit product niet
aan op een "power USB" of soortgelijke apparaten.
88
NL
Onderhoud
1. Controleer elk onderdeel van de drone na elke neerstorting of krachtige botsing. Als je problemen of
vragen hebt, neem dan contact op met een door DJI erkende dealer.
2. Controleer regelmatig de indicatoren voor accuniveau om het huidige accuniveau en de algemene
levensduur van de accu te bekijken. De accu is geclassiceerd voor 200 cycli. Het is niet aanbevolen
om de accu hierna te blijven gebruiken. Raadpleeg de veiligheidsrichtlijnen voor de Intelligent Flight
Battery voor meer informatie over het veilige gebruik en onderhoud van de accu.
Vereisten voor vluchtcondities
Weersomstandigheden en omgeving
De drone is ontworpen om te functioneren bij goede tot matige weersomstandigheden. Om 
botsingen, ernstig letsel en materiële schade te voorkomen, dien je de volgende regels in acht 
te nemen:
1. Gebruik de drone NIET bij extreme weersomstandigheden. Hieronder vallen een
windsnelheid van meer dan 10 m/s (22 mph), sneeuw, regen, smog, sterke wind, hagel, 
bliksem, tornado's of orkanen. 
2.  Vlieg NIET met de drone op plaatsen waar een duidelijk verschil in bodemhoogte bestaat (bijv. 
een vlucht van binnen naar buiten een gebouw). Vlieg ook niet wanneer het GPS-signaal 
zwak is, wanneer de positioneringsfunctie wordt verstoord en dus de vliegveiligheid in het 
gedrang komt.
1. De prestaties van de drone en de accu zijn afhankelijk van omgevingsfactoren zoals de
luchtdichtheid en temperatuur. Wees zeer voorzichtig bij het vliegen op 6000 meter (19.685 ft.) of
meer boven de zeespiegel, omdat de prestaties van accu en de drone kunnen verminderen.
2. Gebruik de drone NIET in de buurt van ongelukken, brand, explosies, overstromingen, tsunami's,
lawines, grondverschuivingen, aardbevingen, stof of zandstormen.
Interferentie communicatie
1. Vlieg in open gebieden. Hoge gebouwen, stalen constructies, bergen, stenen en zelfs bomen
kunnen de nauwkeurigheid van het on-board-kompas beïnvloeden en het GPS-signaal blokkeren.
2. Voorkom interferentie tussen de afstandsbediening en andere draadloze apparatuur. Zorg ervoor dat
je wi op je mobiele apparaat uitschakelt.
3. Vlieg NIET in de buurt van gebieden met magnetische of radiostoringen. Deze omvatten, maar
zijn NIET beperkt tot: Wi-Fi-hotspot, router, Bluetooth-apparaten, hoogspanningsleidingen,
grootschalige stroomtransmissiestations of mobiele basisstations en zendmasten. Als je dit
niet doet, kan dit ten koste gaan van de transmissiekwaliteit van dit product of kan dit externe
89
NL
besturings- en videotransmissiefouten veroorzaken die van invloed kunnen zijn op de vluchtrichting
en nauwkeurigheid van de plaatsbepaling. De drone kan zich vreemd gedragen of onbestuurbaar
worden in gebieden met te veel interferentie.
De drone verantwoord besturen
Om ernstig letsel en materiële schade te voorkomen, dien je de volgende regels in acht te nemen:
1.  Zorg ervoor dat je niet onder invloed van verdoving, alcohol of drugs bent, of lijdt aan 
duizeligheid, vermoeidheid, misselijkheid of andere aandoeningen, hetzij lichamelijk of geestelijk, 
die nadelige gevolgen kunnen hebben voor je geschiktheid om de drone veilig te besturen.
2.  Schakel de drone na het landen eerst uit, en schakel dan de afstandsbediening uit.
3.  Zorg ervoor dat je GEEN gevaarlijke ladingen laat vallen, lanceert, afvuurt of op andere wijze 
richt op of bij gebouwen, personen of  dieren, of die kunnen leiden tot persoonlijk  letsel of 
schade aan eigendommen.
4.  Gebruik GEEN drone die is gecrasht, een klap heeft opgevangen of die zich niet in een goede 
staat bevindt.
1. Zorg ervoor dat je voldoende training hebt gehad en dat je een plan hebt voor noodsituaties of voor
wanneer een ongeval plaatsvindt.
2. Zorg ervoor dat je een vluchtplan hebt en bestuur de drone nooit roekeloos.
3. Respecteer de privacy van anderen bij het gebruik van de camera. Zorg ervoor dat je voldoet aan
de plaatselijke voorschriften en wetten, voorschriften, normen en waarden.
4. Gebruik dit product NIET om een andere reden dan het algemeen persoonlijk gebruik. Gebruik
het toestel NIET voor onwettige of ongepaste doeleinden (zoals spionage, militaire operaties of
ongeoorloofde onderzoeken).
5. Gebruik dit product NIET voor het te schande maken, misbruiken, aanvallen, stalken, bedreigen
of anderszins schenden van de wettelijke rechten (zoals het recht op privacy en publiciteit) van
anderen.
6. Betreed het particuliere eigendom van anderen niet wederrechtelijk.
Regelgeving & vluchtbeperking
Regelgeving 
Om ernstig letsel en materiële schade te voorkomen, dien je de volgende regels in acht te nemen:
1.  NIET gebruiken in de nabijheid van bemande drones, ongeacht de hoogte. (Land onmiddellijk 
indien nodig)
2.  Vlieg met de drone NIET in dichtbevolkte gebieden, waaronder steden, sportmanifestaties, 
tentoonstellingen, voorstellingen enz.
3.  Vlieg met de drone NIET boven de toegestane hoogte. Blijf ver uit de buurt van en stoor 
bemande vliegtuigen NIET. Wees je bewust van en vermijd te allen tijde andere droneen en 
obstakels.
90
NL
Om niet-conform gedrag, ernstig letsel en materiële schade te voorkomen, dien je de volgende regels
in acht te nemen:
1. Vlieg met de drone NIET in de buurt van of binnen No Fly Zones zoals aangegeven in de lokale
wetten en voorschriften. De lijst van No Fly Zones omvat: luchthavens, grenzen tussen twee
soevereine landen of regio's, grote steden/regio's enz. Deze lijst wordt voortdurend bijgewerkt.
Vlieg NIET rond kwetsbare infrastructuur of eigendommen zoals elektriciteitscentrales,
waterzuiveringsinstallaties, gevangenissen, zwaar bereisde wegen, overheidsgebouwen, militaire
zones, enz.
2. Vlieg met de drone NIET boven de toegestane hoogte
3. Houd je drone altijd in het zicht (VLOS) en gebruik een waarnemer om je te helpen als dat nodig is.
4. Gebruik de drone nooit om gevaarlijke of illegale goederen/ladingen te vervoeren.
1. Zorg ervoor dat je de aard van je vlucht (zoals voor recreatie, voor algemeen gebruik of voor
commercieel gebruik) begrijpt en bijbehorende erkenning en goedkeuring van de betreffende
overheidsinstellingen hebt ontvangen vóór de vlucht. Neem contact op met je plaatselijke
regelgevers voor uitgebreide denities en specieke vereisten. Gebruikers die met hun toestel in de
Verenigde Staten vliegen, dienen eerst te surfen naar http://www.knowbeforeyouy.org/ en de actie
uitvoeren die past bij hun omstandigheden.
2. Houd er rekening mee dat op afstand bestuurde drones verboden kunnen zijn voor de uitvoering
van commerciële activiteiten in bepaalde landen en regio's. Controleer en volg alle lokale wetten en
regels voordat je gaat vliegen daar die regels kunnen afwijken van hetgeen hier is vermeld.
3. Respecteer de privacy van anderen bij het gebruik van de camera. Voer GEEN surveillance uit
zoals beeldregistratie of video-opname van personen, entiteiten, evenementen, voorstellingen,
tentoonstellingen en eigendommen zonder vergunning of wanneer er een verwachting van privacy
is, zelfs indien de afbeelding of video slechts wordt vastgelegd voor persoonlijk gebruik.
4. Houd er rekening mee dat in bepaalde gebieden de opname van beelden en video's van
evenementen, voorstellingen, tentoonstellingen, of commerciële eigendommen door middel van een
camera kunnen indruisen tegen het auteursrecht of andere rechten, zelfs indien de afbeelding of
video werd gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Vluchtbeperkingen
DJI benadrukt altijd de veiligheid tijdens de vlucht, en heeft daarom verschillende hulpmiddelen
ontwikkeld om gebruikers te helpen voldoen aan de plaatselijke voorschriften en regelgeving tijdens
het vliegen. Wij raden je ten zeerste aan om de rmware te updaten naar de nieuwste versie om
ervoor te zorgen dat de volgende functies volledig zijn geüpdatet:
GEO-zones
1. Alle GEO-zones staan vermeld op de officiële DJI-website op http://www.dji.com/flysafe. GEO-
zones zijn ingedeeld in verschillende categorieën en omvatten maar zijn niet beperkt tot locaties
zoals vliegvelden, vlieggebieden waar bemande vliegtuigen op lage hoogte vliegen, grenzen tussen
landen, gevoelige locaties zoals energiecentrales en plaatsen waar grote evenementen plaatsvinden.
91
NL
2. Vluchtbeperkingen variëren per zone. Afhankelijk van de beperkingen in een bepaalde zone, kunnen
er waarschuwingen verschijnen in de DJI Pilot-app, kan het opstijgen worden verboden, kan de
vlieghoogte worden beperkt of kan de drone automatisch handelingen uitvoeren, zoals automatisch
landen.
3. Als de drone zich dichtbij of in een GEO-zone bevindt, ondervinden functies die verband houden
met vlieghandelingen in zekere mate invloed hiervan. Deze effecten omvatten maar zijn niet beperkt
tot: mogelijke vertraging van de drone, onmogelijkheid om een vliegtaak te creëren en mogelijke
onderbreking van een vliegtaak die aan de gang is.
4. Werken met de beperkingen van de GEO-zones houdt geen garantie in dat je alle toepasselijke
wetten, voorschriften en tijdelijke vluchtbeperkingen naleeft. Raadpleeg je advocaat of lokale
autoriteiten om na te gaan of je die naleeft.
Hoogtelimiet
1. Vlieg NIET hoger dan 120 meter (400 ft.)* boven de grond en blijf weg van alle omringende
obstakels.
2. Als je van plan bent om te vliegen boven de standaard hoogtelimiet, word je gevraagd akkoord te
gaan met de weergegeven disclaimer om de nieuwe hoogtelimiet mogelijk te maken.
* De vlieghoogtebeperking varieert in verschillende landen. Vlieg NIET boven de maximale hoogtes die in de
lokale wet- en regelgeving zijn bepaald.
92
PT-PT
1.  Considerações ambientais
Voe sempre em zonas afastadas de interferências magnéticas ou de rádio, de edifícios e outros
obstáculos.
• NÃO voe sobre nem perto de grandes multidões.
Tenha muito cuidado ao voar a 6000 m (19 685 pés) ou mais acima do nível do mar.
Voe em condições meteorológicas moderadas com temperaturas entre -10 °C e 40 °C (14 °F e
104 °F) .
Tenha um cuidado especial ao voar em espaços interiores, porque as funcionalidades de
estabilização da aeronave podem sofrer interferências.
NÃO voe quando a velocidade do vento exceder 10 m/s ou 35,4 km/h.
2.  Lista de vericação antes do voo
Certique-se de que retira os autocolantes na câmara, sistema de visão e sistema de deteção por
infravermelhos antes da utilização.
Certique-se de que retira a cobertura da suspensão cardã antes de ligar a aeronave.
Certique-se de que as baterias do telecomando e da aeronave estão completamente carregadas.
Certique-se de que os braços da aeronave estão completamente desdobrados antes de voar.
Certique-se de que a bateria de voo inteligente está rmemente montada no devido lugar.
Certique-se de que as hélices estão em boas condições e de que estão apertadas de forma
segura antes de cada voo.
Certique-se de que nada obstrui os motores.
Verique se a lente da câmara e os sensores estão limpos e livres de manchas.
Calibre a bússola apenas quando a aplicação DJI Pilot ou o indicador de estado assim o solicitar.
Certique-se de que a aplicação DJI Pilot e o rmware da aeronave foram atualizados para a
versão mais recente.
Familiarize-se com o modo de voo selecionado e compreenda todas as funções e avisos de
segurança.
Certique-se de que a sua área de voo está fora das zonas GEO e de que as condições são
adequadas para a aeronave voar.
Certique-se de que a aplicação DJI Pilot foi devidamente iniciada para o ajudar na utilização
da aeronave. SEM OS DADOS DE VOO REGISTADOS PELA APLICAÇÃO DJI PILOT, EM
DETERMINADAS SITUAÇÕES (INCLUINDO A PERDA DA AERONAVE) A DJI PODE NÃO SER
CAPAZ DE LHE FORNECER O APOIO PÓS-VENDA OU ASSUMIR A RESPONSABILIDADE.
A aeronave DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise NÃO é um brinquedo e NÃO é indicada para 
crianças com menos de 18 anos.
Tenha em atenção que o "Resumo de segurança" fornece apenas uma rápida 
visão geral das dicas de segurança. Certique-se de que leu e compreendeu as 
restantes secções da declaração de exoneração de responsabilidade, as diretrizes 
de segurança gerais e da bateria de voo inteligente e o manual do utilizador.
Resumo sobre segurança
93
PT-PT
3.  Funcionamento
NÃO ligue os motores antes de desdobrar os braços. Caso contrário, pode danicar a aeronave.
NÃO toque nas velas da bateria enquanto segura a aeronave para evitar que esta caia.
• Mantenha-se afastado das hélices e dos motores em rotação.
Mantenha sempre a aeronave no seu campo de visão.
• NÃO atenda chamadas, não leia mensagens de texto, nem faça algo que o possa distrair do
controlo do dispositivo inteligente da aeronave durante o voo.
• NÃO utilize o produto sob a inuência de álcool ou drogas.
• NÃO voe muito perto acima de superfícies reetoras como água ou neve, uma vez que estas
podem afetar o desempenho do sistema de visão. Certique-se de que a aeronave está a voar em
ambientes com boas condições de iluminação quando o sinal de GPS for fraco.
Aterre a aeronave num local seguro se surgir um aviso de bateria fraca ou de ventos fortes.
Dena a altitude para voltar à posição inicial (RTH) para um valor mais alto que os obstáculos
circundantes na aplicação DJI Pilot.
A aeronave não consegue evitar obstáculos ao voltar à posição inicial (RTH) se o sistema de visão
estiver desativado. Utilize o telecomando para controlar a velocidade ou a altitude da aeronave
para evitar uma colisão durante o processo de voltar à posição inicial (RTH).
Depois de aterrar, pare primeiro o motor e, em seguida, desligue a bateria de voo inteligente e o
telecomando.
Ao utilizar os modos de voo inteligentes, esteja preparado para assumir o controlo da aeronave,
empurrando os manípulos e pressionando o botão de pausa de voo ou tocando no botão de
paragem no ecrã. Tenha em atenção que a aeronave continua a executar as funções inteligentes
de voo depois de empurrar os manípulos. Prima o botão stop no ecrã para encerrar por completo
as funções em curso.
É necessário o bom senso do piloto durante o voo. As funções de segurança e assistência de
voo, tais como evitar obstáculos e efetuar uma aterragem com precisão, destinam-se a ajudá-lo
na utilização do produto sem a intenção de o substituir.
As condições ambientais, incluindo a iluminação e a textura dos obstáculos, podem ter impacto no
desempenho do sistema de visão. Serão desativadas funções inteligentes, tais como a aterragem
com precisão e o desvio de obstáculos, quando o sistema de visão estiver a funcionar de forma
anormal. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações.
Certique-se de que os acessórios são corretamente montados na aeronave para evitar a queda
durante o voo.
NÃO APONTE o Foco ou o Farol diretamente para o olho humano.
NÃO UTILIZE o Altifalante perto de pessoas ou numa área urbana onde estejam concentradas
estruturas sensíveis ao ruído, uma vez que a intensidade sonora pode causar danos ou perigo.
94
PT-PT
Declaração de exoneração de responsabilidade e aviso
Este produto NÃO é um brinquedo e não é adequado para crianças com idade inferior a 18 anos. Os
adultos devem manter a aeronave fora do alcance das crianças e ter cuidado quando a utilizarem na
presença de crianças.
O produto emprega tecnologia avançada, mas a utilização inadequada do produto pode resultar
em danos pessoais ou danos materiais. Leia os materiais associados ao produto antes da primeira
utilização. Estes documentos estão incluídos na embalagem do produto e também estão disponíveis
online na página de produto DJI em http://www.dji.com.
Este produto é uma câmara de voo de fácil utilização quando se encontra em boas condições de
funcionamento, conforme estipulado abaixo. Visite http://www.dji.com para conhecer as instruções e os
avisos mais atualizados, e http://knowbeforeyouy.org/ para obter mais informações sobre a segurança
de voo e a conformidade.
As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e
responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma conguração correta
antes da utilização. A ausência de leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste
documento podem resultar em perda do produto, ferimentos graves no utilizador ou danos na aeronave.
Por predenição, o registo de voo criado por este produto não é automaticamente transmitido para os
servidores da DJI. Pode carregar manualmente os seus registos de voo através da aplicação DJI Pilot.
Concorda que, ao optar por não carregar o seu registo de voo através da aplicação DJI Pilot, a DJI
pode não ser capaz de fornecer serviços de reparação ao abrigo da garantia e não assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes sofridos pelo utilizador.
Leia TODO o manual do utilizador para se familiarizar com as características deste produto antes de
o utilizar. A utilização incorreta do produto pode provocar danos no produto ou em bens materiais e
provocar danos físicos graves.
Este é um produto sofisticado. Deve ser utilizado com cuidado e bom senso, e requer alguns
conhecimentos básicos de mecânica. A utilização deste produto de uma maneira que não seja segura
e responsável pode resultar em danos físicos, em danos no produto ou noutros bens materiais. Este
produto não se destina a ser utilizado por crianças. NÃO utilize componentes incompatíveis nem
altere este produto de forma alguma, salvo se permitido pelos documentos relevantes fornecidos pela
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas diretrizes de segurança contêm instruções de segurança,
funcionamento e manutenção. É essencial ler e seguir todas as instruções e avisos constantes do
manual do utilizador antes da montagem, conguração ou utilização, a m de poder usar o produto
corretamente e evitar danos materiais ou físicos graves.
A utilização deste produto signica que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração
de responsabilidade e que compreende e aceita cumprir os termos e condições aqui expostos. SALVO
CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DA DJI (DISPONÍVEIS
EM HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), O PRODUTO, TODOS OS MATERIAIS E O CONTEÚDO
DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO" E "CONFORME
DISPONÍVEIS", SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA.
A DJI NEGA QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE INDICADO
NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DA DJI, QUER EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELACIONADAS COM
O PRODUTO, OS SEUS ACESSÓRIOS E TODOS OS MATERIAIS, INCLUINDO: (A) QUALQUER
95
PT-PT
GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA
FINALIDADE, TÍTULO, USUFRUTO OU NÃO-VIOLAÇÃO; E (B) QUALQUER GARANTIA RESULTANTE
DA MANIPULAÇÃO, UTILIZAÇÃO OU COMERCIALIZAÇÃO. A DJI NÃO GARANTE, EXCETO
CONFORME EXPRESSAMENTE INDICADO NA GARANTIA LIMITADA DJI, QUE O PRODUTO,
OS SEUS ACESSÓRIOS, QUALQUER PARTE DO PRODUTO OU QUALQUER MATERIAL SERÁ
ININTERRUPTO, SEGURO, OU ISENTO DE ERROS, VÍRUS OU OUTROS COMPONENTES NOCIVOS,
E NÃO GARANTE QUE QUALQUER UM DESTES PROBLEMAS SERÁ CORRIGIDO.
NENHUM CONSELHO OU INFORMAÇÃO, QUER SEJA VERBAL OU ESCRITO, OBTIDO ATRAVÉS
DO PRODUTO, DOS SEUS ACESSÓRIOS OU DE QUALQUER MATERIAL IRÁ CRIAR UMA GARANTIA
SOBRE A DJI OU O PRODUTO QUE NÃO ESTEJA EXPRESSAMENTE INDICADA NESTES TERMOS.
O UTILIZADOR ASSUME TODOS OS RISCOS POR QUAISQUER DANOS QUE POSSAM RESULTAR
DA UTILIZAÇÃO OU DO ACESSO A ESTE PRODUTO, AOS SEUS ACESSÓRIOS E A QUAISQUER
MATERIAIS. O UTILIZADOR COMPREENDE E CONCORDA QUE A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO ESTÁ
SOB A SUA INTEIRA RESPONSABILIDADE E PRÓPRIO RISCO, SENDO O ÚNICO RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER DANOS PESSOAIS, MORTE, DANOS À SUA PROPRIEDADE (INCLUINDO O SEU
SISTEMA INFORMÁTICO OU DISPOSITIVO MÓVEL OU HARDWARE DJI UTILIZADO EM LIGAÇÃO
COM O PRODUTO) OU PROPRIEDADE DE TERCEIROS, OU A PERDA DE DADOS QUE PODE
RESULTAR DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO.
ALGUMAS JURISDIÇÕES PODEM PROIBIR A EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE DE GARANTIAS E
O UTILIZADOR PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM CONFORME A JURISDIÇÃO.
A DJI não assume qualquer responsabilidade pelos danos, ferimentos ou quaisquer responsabilidades
legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto. O utilizador deve observar as
práticas seguras e legais, incluindo, entre outras, as apresentadas nestas diretrizes de segurança.
Armazenamento e utilização de dados
Quando utilizar as nossas aplicações para dispositivos móveis, os nossos produtos ou outro software,
poderá fornecer à DJI os dados sobre a utilização e funcionamento do produto, como dados de
telemetria do voo (por ex., velocidade, altitude, vida útil da bateria e informações sobre a suspensão
cardã e a câmara) e os registos das operações. Consulte a Política de Privacidade da DJI (disponível
em dji.com/policy) para obter mais informações.
Conformidade com a legislação aplicável relativa ao controlo de exportações
É aconselhável que a exportação, reexportação e transferência da aeronave Mavic 2 Enterprise Dual
equipada com câmara de imagens térmica, assim como produtos relacionados, peças sobresselentes,
tecnologia e software (doravante denominados “Produtos relacionados com Mavic 2 Enterprise
Dual”) sejam submetidos à legislação relativa ao controlo de exportações da UE (Regulamento (CE)
N.º 428/2009) e outras leis e sanções relativas ao controlo de exportações (doravante denominadas
"Leis de controlo de exportações"). Antes da utilização, venda, transferência, aluguer ou outras ações
relacionadas com os produtos Mavic 2 Enterprise Dual, salvo quando permitido pelas Leis de controlo
de exportações ou por licença emitida pelas autoridades competentes, deve verificar e garantir
particularmente através de medidas adequadas que:
1. Não ocorrerá violação de um embargo imposto pela UE;
2. Estes produtos relacionados com Mavic 2 Enterprise Dual não se destinam ao uso relacionado com
armamento, armas nucleares, químicas ou biológicas, ou aplicações de tecnologia de mísseis;
96
PT-PT
A DJI reserva-se o direito de atualizar este documento de exoneração de responsabilidade e diretrizes de
segurança. Visite www.dji.com e verique o seu e-mail periodicamente para obter informações sobre a versão
mais recente. Esta isenção de responsabilidade é redigida em vários idiomas; em caso de divergência entre as
diferentes versões, a versão inglesa irá prevalecer.
3. Esses Produtos relacionados com Mavic 2 Enterprise Dual não serão fornecidos a entidades,
pessoas e organizações constantes de todas as listas de organismos sujeitos a sanções.
Declaração de exoneração de responsabilidade; Indemnização
O utilizador reconhece que é da sua responsabilidade agir em conformidade com a legislação de
controlo de exportações da UE e com outras leis de controlo de exportações aplicáveis. O utilizador
assume total responsabilidade legal caso a utilização, venda, transferência, aluguer ou outra
conduta relacionada com os Produtos relacionados com Mavic 2 Enterprise Dual não esteja em
conformidade com as leis de controlo de exportações aplicáveis. A DJI não poderá, em caso algum,
ser responsabilizada pela violação de quaisquer leis de controlo de exportações aplicáveis. Além disso,
o utilizador deverá indemnizar, defender e isentar a DJI, as respetivas liais, diretores, responsáveis,
funcionários, agentes e representantes relativamente a quaisquer reclamações, reivindicações,
processos, ações, custos (incluindo honorários de advogados), danos, perdas ou responsabilidades de
qualquer natureza, derivadas de, ou alegadamente derivadas ou relacionadas com a sua falha em agir
em conformidade com as leis de controlo de exportações aplicáveis.
97
PT-PT
ATENÇÃO
Todas as instruções e outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo
da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD ("DJI"). Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite
http://www.dji.com e consulte a página do produto.
Glossário
São utilizados os seguintes termos neste documento para indicar vários níveis de possíveis danos
quando utilizar este produto:
ATENÇÃO
ATENÇÃO: procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam uma
possibilidade de danos materiais
CUIDADO
CUIDADO: procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam a
probabilidade de danos materiais
AVISO: procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam a probabilidade
de danos materiais, danos colaterais e danos físicos graves
Cuidados com o produto
Armazenamento e transporte
Para evitar ferimentos graves em crianças e animais, tenha em atenção a seguinte regra:
1.  As peças pequenas, como, por exemplo, os cabos e alças, são perigosas se engolidas. 
Mantenha todas as peças fora do alcance de crianças e animais.
ATENÇÃO
1. Guarde a bateria de voo inteligente e o telecomando num local frio, seco e abrigado da luz solar
direta para garantir que a bateria LiPo NÃO sobreaquece. Temperatura de armazenamento
recomendada: entre 22 ° e 28 °C (71 ° e 82 °F) para períodos de armazenamento superiores a
três meses. Nunca a guarde em ambientes fora do intervalo de temperaturas de -20 ° a 45 °C
(-4 ° a 113 °F).
2. NÃO permita que a câmara entre em contacto com, nem seja imersa em, água ou outros líquidos.
Se se molhar, seque-a com um pano macio e absorvente. Ligar uma aeronave que caiu à água
pode causar danos permanentes nos componentes. NÃO guarde a câmara em locais húmidos ou
poeirentos.
3. NÃO utilize substâncias que contenham álcool, benzina, diluentes ou outras substâncias inamáveis
para limpar ou efetuar a manutenção da câmara, da superfície do sistema de visão, do sistema de
deteção por infravermelhos e da luz auxiliar inferior.
4. NÃO ligue este produto a qualquer interface USB de uma versão inferior a 3.0. NÃO ligue este
produto a qualquer "fonte de alimentação USB" ou dispositivos semelhantes.
98
PT-PT
Manutenção e conservação
ATENÇÃO
1. Verique todas as peças da aeronave após qualquer acidente ou colisão violenta. Se tiver algum
problema ou dúvida, contacte um revendedor autorizado da DJI.
2. Verique regularmente os indicadores do nível da bateria para ver o nível atual de carga da bateria e
a duração total da bateria. A bateria tem uma vida útil estimada de 200 ciclos. Não recomendamos a
utilização após este período. Consulte as diretrizes de segurança da bateria de voo inteligente para
obter mais informações sobre a manutenção e utilização segura da bateria.
Requisitos para as condições de voo
Condições meteorológicas e ambiente circundante
A aeronave foi concebida para funcionar em condições meteorológicas boas a moderadas. Para 
evitar colisões, danos físicos graves e danos materiais, tenha em atenção as seguintes regras:
1.  NÃO utilize a aeronave sob condições meteorológicas adversas. Estas incluem velocidades 
de vento superiores a 10 m/s (35,4 km/h), neve, chuva, nevoeiro, vento forte, granizo, 
relâmpagos, tornados ou furacões. 
2.  NÃO utilize a aeronave quando houver uma mudança clara de altura em relação ao solo (por 
exemplo, voos do interior de um edifício para o exterior) e se o sinal de GPS for fraco, para o 
caso de a função de posicionamento sofrer interferências e afetar a segurança do voo.
ATENÇÃO
1. O desempenho da aeronave e da bateria está sujeito a fatores ambientais, tais como densidade do
ar e temperatura. Tenha especial cuidado ao voar a 6000 m (19 685 pés) ou mais acima do nível do
mar, uma vez que o desempenho da bateria e da aeronave pode ser reduzido.
2. NÃO utilize a aeronave perto de acidentes, incêndios, explosões, inundações, tsunamis, avalanches,
deslizamentos de terra, terramotos, ou tempestades de pó ou areia.
Interferência com as comunicações
ATENÇÃO
1. Voe em áreas abertas. Edifícios altos, estruturas de aço, montanhas, rochas ou até mesmo árvores
podem afetar a precisão da bússola incorporada e bloquear o sinal de GPS.
2. Evitar interferências entre o telecomando e outros equipamentos sem os. Não se esqueça de
desligar o Wi-Fi no seu dispositivo móvel.
3. NÃO voe próximo de áreas com interferência magnética ou de rádio. Estas incluem, mas NÃO estão
limitadas a: pontos de acesso Wi-Fi, routers, dispositivos Bluetooth, cabos de alta tensão, estações
de transmissão de energia de larga escala ou estações de rede móvel e torres de transmissão.
Se não o zer, pode comprometer a qualidade da transmissão deste produto ou causar erros no
99
PT-PT
telecomando e na transmissão de vídeo que poderão afetar a orientação do voo e a precisão da
localização. A aeronave poderá ter um comportamento anormal ou perder o controlo em áreas com
demasiada interferência.
Utilizar a aeronave de forma responsável
Para evitar danos físicos graves e danos materiais, tenha em atenção as seguintes regras:
1.  Certique-se de que NÃO está sob a inuência de anestesia, álcool, drogas, ou que sofre de 
tonturas, fadiga, náuseas ou quaisquer outras  condições, físicas ou mentais, que possam 
prejudicar a sua capacidade de operar a aeronave com segurança.
2.  Ao aterrar, desligue primeiro a aeronave e, em seguida, o telecomando.
3.  NÃO deixe cair, não lance, não incendeie, nem projete qualquer carga perigosa que possa 
causar ferimentos ou danos materiais contra edifícios, pessoas ou animais.
4.  NÃO utilize uma aeronave que tenha caído, que tenha sido acidentalmente atingida ou que 
não esteja em bom estado. 
ATENÇÃO
1. Certifique-se de que treinou o suficiente e tem planos de contingência para situações de
emergência ou para quando acontecerem acidentes.
2. Certique-se de que tem um plano de voo e nunca faça voar a aeronave de forma negligente.
3. Respeite a privacidade dos outros quando utilizar a câmara. Certique-se de que cumpre as leis
locais sobre a privacidade, os regulamentos e os padrões morais.
4. NÃO utilize este produto para qualquer outro m que não seja uso pessoal geral. NÃO o utilize
para qualquer m ilegal ou inadequado (como, por exemplo, espionagem, operações militares ou
investigações não autorizadas).
5. NÃO utilize este produto para difamar, abusar, assediar, perseguir, ameaçar ou de outra forma violar
os direitos legais (como, por exemplo, o direito de privacidade e publicidade) de outras pessoas.
6. NÃO invada a propriedade privada de terceiros.
Regulamentos e restrições de voo
Regulamentos 
Para evitar danos físicos graves e danos materiais, tenha em atenção as seguintes regras:
1.  NÃO utilize nas proximidades de aeronaves tripuladas, independentemente da altitude (aterre 
de imediato, se necessário).
2. NÃO voe a aeronave em zonas densamente povoadas, incluindo  cidades, eventos 
desportivos, exposições, espetáculos, etc.
3.  NÃO voe a aeronave acima da altitude autorizada. Mantenha-se bem afastado e NÃO interra 
com as operações das aeronaves tripuladas. Esteja sempre atento e evite outras aeronaves 
e obstáculos.
100
PT-PT
CUIDADO
Para evitar comportamentos inadequados, danos físicos graves e danos materiais, tenha em atenção
as seguintes regras:
1. NÃO voe com a aeronave perto ou dentro das zonas de exclusão aérea especificadas pelas
leis e regulamentações locais aplicáveis. A lista de zonas de exclusão aérea inclui: aeroportos,
fronteiras entre dois países ou regiões soberanas, as principais cidades/regiões, etc., e é atualizada
constantemente. NÃO voe perto de infraestruturas ou propriedades sensíveis, tais como centrais
elétricas, estações de tratamento de água, estabelecimentos prisionais, autoestradas com tráfego
intenso, estruturas governamentais, zonas militares, etc.
2. NÃO faça voar a aeronave acima da altitude autorizada.
3. Mantenha SEMPRE a sua aeronave dentro da linha de visão (VLOS) e peça a ajuda de um
observador, se necessário.
4. NUNCA utilize a aeronave para transportar mercadorias/cargas ilegais ou perigosas.
ATENÇÃO
1. Certifique-se de que compreende a natureza/o tipo de operação de voo (como, por exemplo,
para fins recreativos, para uso público ou para fins comerciais) e obtém a aprovação
correspondente das entidades governamentais antes do voo. Entre em contacto com
os reguladores locais para ficar a conhecer as definições e os requisitos específicos.
Os utilizadores que operem a sua aeronave nos Estados Unidos devem visitar primeiro
http://www.knowbeforeyouy.org/ e tomar a medida mais apropriada às circunstâncias.
2. Tenha em atenção que as aeronaves telecomandadas podem estar proibidas de realizar atividades
comerciais em determinados países e regiões. Verique e cumpra todas as leis e regulamentações
locais antes de voar, pois essas regras poderão ser diferentes das constantes neste documento.
3. Respeite a privacidade dos outros quando utilizar a câmara. NÃO realize operações de vigilância,
tais como captar imagens ou gravar vídeos de qualquer pessoa, entidade, evento, atuação,
exposição e propriedade sem autorização ou quando existir direito de privacidade, mesmo se a
imagem ou vídeo for captado para uso pessoal.
4. Informamos que, em determinadas áreas, a gravação de imagens e vídeos de eventos, atuações,
exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara pode violar os direitos de autor ou
outros direitos legais, mesmo se a imagem ou vídeo for captado para uso pessoal.
Restrições de voo
ATENÇÃO
A DJI tem uma preocupação constante com a segurança durante o voo e, por conseguinte,
desenvolveu várias funções para ajudar os utilizadores a cumprirem as regras e regulamentações
durante os voos. Recomendamos vivamente que atualize o rmware para a versão mais recente, de
modo a assegurar que as seguintes funcionalidades estão totalmente atualizadas:
Zonas GEO
1. Todas as zonas GEO estão indicadas no website ocial da DJI em http://www.dji.com/ysafe. As
zonas GEO estão divididas em diferentes categorias e incluem, entre outras, localizações como
aeroportos, campos de aviação onde as aeronaves tripuladas operam a baixas altitudes, fronteiras
entre países, locais sensíveis como centrais elétricas e áreas onde se estão a realizar grandes
eventos.
101
PT-PT
2. As restrições de voo variam de acordo com a zona. Dependendo das restrições de uma
determinada zona, poderão aparecer avisos na aplicação DJI Pilot, a decolagem poderá ser
proibida, a altitude de voo poderá ser limitada e a aeronave poderá agir de forma automática (por
exemplo, aterrando automaticamente).
3. As funções relacionadas com as ações de voo serão afetadas, de certo modo, quando a aeronave
estiver perto ou no interior de uma zona GEO. Estes efeitos incluem, mas não estão limitados a: a
aeronave poderá diminuir de velocidade, poderá não ser possível criar uma tarefa de voo e poderá
ser interrompida uma tarefa de voo em curso.
4. A utilização da aeronave com as restrições das zonas GEO não garante o cumprimento de todas
as leis, regulamentos e restrições de voo temporárias aplicáveis. Consulte o seu advogado ou as
autoridades locais para garantir o seu cumprimento.
Limite de altitude
1. NÃO voe a uma altitude superior a 120 metros (400 pés)* acima do solo e mantenha-se afastado de
quaisquer obstáculos adjacentes.
2. Se pretender voar acima do limite de altitude predefinido, tem de aceitar a declaração de
exoneração de responsabilidade para ativar o novo valor limite.
* A restrição de altitude de voo varia consoante o país. NÃO voe acima das altitudes máximas denidas pelas
leis e regulamentos locais.
102
PT-BR
1.  Considerações com o meio ambiente
Voe somente em locais livres de interferências magnéticas ou de rádio, edifícios e outros
obstáculos.
• NÃO voe acima de multidões ou próximo delas.
Tenha muito cuidado ao voar a 6.000 m (19.685 pés) ou mais acima do nível do mar.
Voe em condições climáticas moderadas, com temperaturas entre 14° e 104° F (-10° e 40° C) .
Atente-se especialmente ao pilotar em ambientes fechados, pois os recursos de estabilização da
aeronave podem sofrer interferências.
NÃO voe se a velocidade do vento ultrapassar 10 m/s ou 22 mph.
2.  Lista de vericação de pré-voo
Remova os adesivos da câmera, o vision system e o sistema de detecção infravermelho antes de
usar.
Remova o protetor do estabilizador antes de ligar a aeronave.
Certifique-se de que as baterias do controle remoto e do quadricóptero estejam totalmente
carregadas..
Verique se os braços da aeronave estão desdobrados antes de voar. Verique se a Bateria de
Voo Inteligente está posicionada corretamente e com rmeza.
Certique-se de que as hélices estejam em boas condições e rmemente instaladas antes de
cada voo.
Certique-se de que não haja nada obstruindo os motores.
Verique se a lente e os sensores da câmera estão limpos e sem manchas.
Calibre a bússola somente quando o aplicativo DJI Pilot ou o indicador de status solicitar.
Certique-se de que o aplicativo DJI Pilot e o rmware da aeronave tenham sido atualizados para
a versão mais recente.
Esteja familiarizado com o modo de voo selecionado e entenda todas as funções e avisos de
segurança.
Certique-se de que a área de voo esteja fora de Zonas GEO que as condições de voo sejam
adequadas para a aeronave.
Verique se o aplicativo DJI Pilot foi iniciado corretamente para ajudar sua operação da aeronave.
SEM OS DADOS DE VOO REGISTRADOS PELO APLICATIVO DJI PILOT, EM DETERMINADAS
SITUAÇÕES (INCLUINDO A PERDA DA SUA AERONAVE), A DJI PODE NÃO CONSEGUIR
OFERECER-LHE SUPORTE PÓS-VENDA NEM ASSUMIR NENHUMA RESPONSABILIDADE.
O DJI
TM
 MAVIC
TM
2 Enterprise NÃO é um brinquedo e não é adequado para crianças 
abaixo de 18 anos.
Observe que as 'Noções de segurança" apenas apresentam rapidamente as dicas 
de segurança. Leia e entenda as seções restantes da Isenção de Responsabilidade 
e Diretrizes de Segurança, as Instruções de segurança da Bateria de Voo Inteligente 
(Intelligent Flight Battery) e o Manual do Usuário.
Noções de segurança
103
PT-BR
3.  Operação
NÃO ligue os motores antes de desdobrar os braços. Caso contrário, a aeronave poderá ser
danicada.
NÃO toque as velas da bateria enquanto segura a aeronave, para evitar que ela caia.
• Fique longe das hélices giratórias e dos motores.
Mantenha sempre Mantenha sempre o campo de visão da sua aeronave.
• NÃO atenda chamadas ou mensagens de texto, nem faça nada que possa distrair você enquanto
usa seu dispositivo móvel para controlar a aeronave.
• NÃO voe sob a inuência de álcool ou entorpecentes.
• NÃO voe a baixa altura acima de superfícies reetivas como água ou neve, pois esses terrenos
podem afetar o desempenho do vision system. Certique-se de que a aeronave voe em boas
condições de iluminação se o sinal do GPS estiver fraco.
Pouse a aeronave em um local seguro se a bateria estiver fraca ou houver muito vento.
No aplicativo DJI Pilot, congure a Altitude no modo RTH (Return-to-Home) mais alta do que os
obstáculos do entorno.
A aeronave não pode evitar obstruções durante o RTH quando o vision system está desativado.
Use o controle remoto para controlar a altitude da aeronave, para evitar colisões durante o
processo de RTH.
Após o pouso, desligue o motor, desligue a Bateria de Voo Inteligente e, por m, o controle remoto.
Ao usar os Modos de Voo Inteligentes, prepare-se para assumir o controle da aeronave,
pressionando os joysticks e o botão Flight Pause ou toque no botão Stop, na tela. A aeronave
continuará a realizar as funções de voo inteligente após você pressionar os joysticks. Pressione o
botão Stop na tela para sair completamente dessas funções em andamento.
É necessário que o piloto tenha cuidado durante o voo. Os recursos de auxílio de voo e segurança,
tais como desvio de obstáculos e pouso preciso, foram desenvolvidos para ajudar sua operação,
e não para substituí-la.
As condições ambientais, incluindo iluminação e textura dos obstáculos, podem afetar o
desempenho do Vision System. As Funções de Voo Inteligente, tais como pouso preciso e desvio
de obstáculos, serão desabilitadas se o vision system está funcionando de maneira anormal.
Consulte o Manual do Usuário para mais informações.
Certique-se de que os acessórios estejam corretamente acoplados à aeronave para impedir sua
queda durante o voo.
NÃO aponte o Holofote nem o Farol diretamente para o olho humano.
NÃO use o Alto-Falante próximo de pessoas, nem em áreas urbanas onde estruturas sensíveis a
ruídos estão concentradas, pois a intensidade sonora pode causar ferimentos ou perigo.
104
PT-BR
Isenção de responsabilidade e aviso
Este produto NÃO é um brinquedo e não é adequado para crianças abaixo de 18 anos. Adultos devem
manter a aeronave fora do alcance de crianças e ter cuidado ao operá-la na presença de crianças.
Embora o produto conte com uma tecnologia avançada, seu uso inadequado pode resultar em lesões
pessoais ou danos ao patrimônio. Leia as matérias relacionadas com o produto antes de utilizá-lo pela
primeira vez. Esses documentos são incluídos na embalagem do produto e também estão disponíveis
on-line no site http://www.dji.com, na página de produtos da DJI.
Este produto é uma câmera aérea que oferece voo fácil quando está em bom funcionamento, conforme
estabelecido abaixo. Visite http://www.dji.com para obter as instruções e advertências mais atualizadas
e http://knowbeforeyouy.org/ para obter mais informações sobre segurança e conformidade de voo.
As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e
responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma conguração correta
antes da utilização. Deixar de ler e seguir as instruções e avisos deste documento pode resultar em
perda do produto, ferimentos graves em você ou danos à sua aeronave. Por padrão, o registro do seu
voo criado por este produto não será transmitido automaticamente para servidores DJI. Você pode
carregar manualmente seu registro de voo por meio do app DJI Pilot. Você concorda que, se optar por
não fazer upload de seu registro de voo através do app DJI Pilot, a DJI pode não ser capaz de fornecer
um serviço de reparo em garantia para você e não assumirá nenhuma responsabilidade por qualquer
perda relacionada a você.
Leia o Manual do Usuário POR INTEIRO para se familiarizar com os recursos do produto antes da
operação. A utilização incorreta do produto pode provocar danos no produto ou em bens materiais e
provocar danos físicos graves.
Este é um produto sofisticado. Deve ser utilizado com cuidado e bom senso, e requer alguns
conhecimentos básicos de mecânica. A utilização deste produto de uma maneira que não seja segura
e responsável pode resultar em danos físicos, em danos no produto ou em outros bens materiais.
Este produto não foi concebido para ser utilizado por crianças. NÃO use componentes incompatíveis
nem altere este produto de qualquer maneira, salvo quando permitido pelos documentos relevantes
fornecidos pela SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas diretrizes de segurança contêm instruções
de segurança, funcionamento e manutenção. É essencial ler e seguir todas as instruções e os avisos
presentes no Manual do Usuário antes da montagem, conguração ou utilização, a m de poder usar o
produto corretamente e evitar danos materiais ou físicos.
Ao usar este produto, você conrma que leu cuidadosamente este Aviso de isenção e advertências e
que você entende e concorda em cumprir os termos e condições aqui contidos. EXCETO QUANDO
EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS PÓS-VENDA (DISPONÍVEIS
NO SITE (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), O PRODUTO E TODOS OS MATERIAIS, BEM COMO O
CONTEÚDO DISPONIBILIZADO POR MEIO DO PRODUTO, SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E
SUJEITOS À “DISPONIBILIDADE”, SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO, TANTO
EXPLÍCITAS QUANTO IMPLÍCITAS. A DJI ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS DE QUAISQUER
TIPOS, EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS
PÓS-VENDA DA DJI, SEJA DE FORMA IMPLÍCITA OU EXPLÍCITA, EM RELAÇÃO AO PRODUTO,
OS ACESSÓRIOS DO PRODUTO E TODOS OS MATERIAIS, INCLUINDO: (A) QUALQUER
GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, CONDICIONAMENTO PARA UM PROPÓSITO
ESPECÍFICO, POSSE, DIVERTIMENTO SILENCIOSO OU NÃO VIOLAÇÃO; E (B) QUALQUER
105
PT-BR
GARANTIA DECORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO, USO OU TROCA. A DJI NÃO GARANTE, EXCETO
QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO NA GARANTIA LIMITADA DA DJI, QUE O PRODUTO,
OS ACESSÓRIOS DO PRODUTO, QUALQUER PEÇA DO PRODUTO OU QUALQUER MATERIAL
SÃO LIVRES DE INTERFERÊNCIAS, SEGUROS OU LIVRES DE ERROS, VÍRUS OU OUTROS
COMPONENTES NOCIVOS, E NÃO GARANTE QUE QUALQUER UM DESSES PROBLEMAS SERÁ
CORRIGIDO.
NENHUM AVISO OU INFORMAÇÃO, SEJA VERBAL OU ESCRITO(A), OBTIDO(A) POR VOCÊ A
RESPEITO DO PRODUTO, DOS ACESSÓRIOS DO PRODUTO OU DE QUALQUER MATERIAL
CRIARÁ QUALQUER GARANTIA DA DJI OU DO PRODUTO QUE NÃO ESTEJA EXPLICITAMENTE
DESCRITO NESSES TERMOS. VOCÊ ASSUME TODOS OS RISCOS POR QUALQUER DANO QUE
POSSA RESULTAR DO SEU USO OU ACESSO AO PRODUTO, AOS ACESSÓRIOS DO PRODUTO E A
QUAISQUER MATERIAIS. VOCÊ ENTENDE E CONCORDA QUE O USO QUE FAZ DO PRODUTO É DE
SUA RESPONSABILIDADE E RISCO, E QUE VOCÊ É TOTALMENTE RESPONSÁVEL POR QUALQUER
FERIMENTO PESSOAL, DANO AO PATRIMÔNIO (INCLUINDO O SISTEMA DO SEU COMPUTADOR
OU DISPOSITIVO MÓVEL, OU O HARDWARE DA DJI USADO EM CONJUNTO COM O PRODUTO) OU
AO PATRIMÔNIO DE TERCEIROS, BEM COMO A PERDA DE DADOS RESULTANTE DO USO OU DA
FALTA DE CAPACIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO.
ALGUMAS JURISDIÇÕES PODEM PROIBIR A ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DE GARANTIA, E
VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM A JURISDIÇÃO.
A DJI não assume qualquer responsabilidade pelos danos, ferimentos ou quaisquer responsabilidades
legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto. O usuário deve observar práticas
seguras e legais, incluindo, mas não se limitando àquelas estabelecidas nas Diretrizes de segurança.
Armazenamento e uso de dados
Quando você usar nosso aplicativo móvel ou nossos produtos ou outro software, dados sobre
o uso e a operação do produto, como os dados de telemetria de voo (por exemplo, velocidade,
altitude, autonomia da bateria e informações sobre o estabilizador e a câmera) e registros de
operações podem ser carregados automática ou manualmente e mantidos em um servidor
designado pela DJI. Para mais informações, consulte a Política de Privacidade da DJI (disponível em
dji.com/policy).
Cumprimento dos regimes de controle de exportação vigentes
Decretamos que a exportação, reexportação e transferência da aeronave Mavic 2 Enterprise Dual,
equipada com a câmera termográfica e o produto, peças sobressalentes, tecnologia e software
relacionados (doravante referidos como “Produtos relacionados ao Mavic 2 Enterprise Dual”) estão
sujeitos aos regimes de controle de exportação da UE (Regulamento do Conselho (CE) nº 428/2009)
e demais regimes de controle de exportação e sanções vigentes (doravante referidos como “Regimes
de controle de exportação”). Antes de sua utilização, venda, transferência, locação ou outros
comportamentos referentes aos produtos relacionados ao Mavic 2 Enterprise Dual, a menos que
permitidos pelos Regimes de controle de exportação ou mediante licença emitida por autoridades
competentes, verique e garanta, particularmente, através de medidas adequadas, que:
1. Não haja violação de um embargo imposto pela UE;
2. Estes produtos relacionados ao Mavic 2 Enterprise Dual não sejam destinados a uso em conexão
com armamentos, armas nucleares, químicas ou biológicas ou aplicações de tecnologia de mísseis;
106
PT-BR
A DJI reserva-se o direito de atualizar este aviso de isenção e as diretrizes de segurança. Visite www.dji.com e
verique seu e-mail periodicamente para consultar a versão mais recente. Este aviso é feito em várias versões
de idioma; em caso de divergência entre versões diferentes, a versão em inglês deverá prevalecer.
3. Estes produtos relacionados ao Mavic 2 Enterprise Dual não sejam fornecidos às entidades, pessoas
e organizações inclusas em todas as listas aplicáveis de partes sob sanções.
Conformidade com os regimes de exportação; isenção de responsabilidade; indenização
Você reconhece que é sua responsabilidade estar em conformidade com os regimes de controle de
exportação da UE e com quaisquer outros regimes de controle de exportação vigentes. Você será
unicamente sujeito à responsabilidade jurídica se seu uso, venda, transferência, locação ou outros
comportamentos referentes aos produtos relacionados ao Mavic 2 Enterprise Dual não estiverem em
conformidade com os regimes de controle de exportação vigentes. A DJI, sob nenhuma circunstância,
se responsabilizará pela sua violação de quaisquer regimes de controle de exportação vigentes. Além
disso, você deverá indenizar, defender e isentar a DJI, seus aliados, diretores, executivos, funcionários,
agentes e representantes de e contra todas e quaisquer reivindicações, demandas, processos, causas
de ação, despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis), danos, perdas ou responsabilidades
de qualquer natureza, resultantes de, ou alegadamente resultantes de, ou relacionados a, sua
incapacidade de cumprir os regimes de controle de exportação vigentes.
107
PT-BR
ATENÇÃO
Todas as instruções e outros documentos de garantia estão sujeitos à alteração a critério exclusivo da
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD (“DJI”). Para obter informações atualizadas sobre o produto, acesse
http://www.dji.com e consulte a página do produto.
Glossário
Os seguintes termos são usados em todo este documento para indicar vários níveis de danos em
potencial ao operar este produto.
ATENÇÃO: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de
danos físicos E pouca ou nenhuma possibilidade de ferimentos.
CUIDADO: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de
danos físicos e ao patrimônio E a possibilidade de ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a
probabilidade de danos ao patrimônio, danos colaterais e ferimentos graves OU criam alta
probabilidade de ferimentos graves.
Cuidados com o produto
Armazenamento e transporte
Para evitar ferimentos graves em crianças e animais, observe a regra a seguir:
1.  Peças pequenas, como cabos e braçadeiras, são perigosos se engolidos. Mantenha  todas 
as peças fora do alcance de crianças e animais.
1. Armazene a Intelligent Flight Battery e o controle remoto em um local fresco e seco longe da
luz solar direta para garantir que a bateria integrada LiPo NÃO superaqueça. Temperatura de
armazenamento recomendada: entre 71° e 82° F (22° e 28° C) para períodos de armazenamento
maiores que três meses. Nunca armazene em ambientes fora da faixa de temperatura de -4° a
113° F (-20° a 45° C).
2. NÃO permita que a câmera entre em contato com, ou seja imersa em, água ou outros líquidos.
Caso seja molhada, seque-a com um pano seco, macio e absorvente. Ligar uma aeronave que
tenha caído na água pode causar danos permanentes aos componentes. NÃO use a aeronave em
ambientes úmidos ou empoeirados.
3. NÃO use substâncias que contenham álcool, benzeno, solventes ou outras substâncias inamáveis
para limpar ou manter a câmera, sistemas de visão, sistemas de sensores infravermelhos ou botões
auxiliares de luz.
4. NÃO conecte este produto a nenhuma interface USB mais antiga do que a versão 3.0. NÃO conecte
este produto a nenhum dispositivo "power USB" ou similar.
108
PT-BR
Manutenção
1. Verique cada peça da aeronave depois de qualquer queda ou impacto violento. Se você tiver
algum problema ou dúvida, entre em contato com um revendedor autorizado DJI.
2. Verifique regularmente os indicadores de nível da bateria para ver o nível atual da bateria e a
duração total da bateria. A bateria está classicada para 200 ciclos. Não é recomendado continuar
a usá-la posteriormente. Consulte as diretrizes de segurança da Bateria de Voo Inteligente (Intelligent
Flight Battery) para obter mais informações sobre o uso e manutenção seguros da bateria.
Requisitos de condições de voo
Condições climáticas e ambiente ao redor
A aeronave foi projetada para operar em condições climáticas boas a moderadas. Para evitar 
colisões, ferimentos graves e danos à propriedade, observe as seguintes regras:
1.  NÃO utilize a aeronave em condições climáticas rigorosas. Isso inclui velocidades do vento 
acima de 10 m/s (22 mph), neve, chuva, neblina, vento forte, granizo, raios,  tornados ou 
furacões. 
2.  NÃO opere a aeronave se houver uma alteração evidente no nível do  solo (por exemplo, 
voando de dentro para fora do edifício) e quando o sinal do GPS estiver  fraco, o que irá 
interferir na função de posicionamento e afetar a segurança de voo.
1. O desempenho da aeronave e da bateria está sujeito a fatores ambientais, como densidade do ar e
temperatura. Tenha muito cuidado ao voar a 6.000 metros (19.685 pés) ou mais acima do nível do
mar, pois isso pode reduzir a performance da bateria e da aeronave.
2. NÃO use a aeronave perto de acidentes, incêndios, explosões, inundações, tsunamis, avalanches,
deslizamentos, terremotos, poeira ou tempestades de areia.
Interferência com as comunicações
1. Voe em espaços abertos. Edifícios altos ou estruturas de aço podem afetar a precisão da bússola
embarcada e bloquear o sinal do GPS.
2. Evite interferência entre o controle remoto e outros equipamentos sem o. Certique-se de desligar o
Wi-Fi do seu dispositivo móvel.
3. NÃO realize voos próximo a áreas com interferência magnética ou de rádio. Isso inclui, mas não está
limitado a: Pontos de acesso Wi-Fi, roteador, dispositivo Bluetooth, linhas de alta tensão, estações
de transmissão de energia em grande escala ou estações radiobase e torres de transmissão. Deixar
de fazer isso pode comprometer a qualidade da transmissão deste produto ou causar erros do
controle remoto ou de transmissão de vídeo que podem afetar a orientação de voo e a precisão da
localização. A aeronave pode se comportar de forma anormal ou sair de controle em áreas com
interferência excessiva.
109
PT-BR
Operação da aeronave de forma responsável
Para evitar ferimentos graves e danos à propriedade, observe as seguintes regras:
1. Certifique-se de que você NÃO tenha bebido, tomando medicamentos, esteja sob a 
inuência de anestesia ou sofrendo de vertigem, fadiga, náusea ou qualquer outra condição 
física ou mental que possa prejudicar sua capacidade de operar a aeronave com segurança.
2.  Ao aterrissar, desligue o quadricóptero primeiro, depois desligue o controle remoto.
3.  NÃO derrube, arremesse, incendeie e nem projete cargas perigosas em ou sobre edifícios, 
pessoas ou animais, porque isso pode causar ferimentos ou danos ao patrimônio.
4.  NÃO use a aeronave caso tenha caído ou  batido acidentalmente, ou caso esteja em  más 
condições. 
1. Certique-se de ter sido sucientemente treinado e tenha planos de contingência para situações de
emergência ou em casos de acidente.
2. Certique-se de ter um plano de voo e nunca voar com a aeronave de forma imprudente.
3. Respeite a privacidade das outras pessoas ao usar a câmera. Certifique-se de estar em
conformidade com leis locais, regulamentações e padrões morais de privacidade.
4. NÃO use este produto por qualquer motivo que não o uso pessoal geral. NÃO o utilize para
qualquer propósito ilegal ou impróprio (como espionagem, operações militares ou investigações não
autorizadas).
5. NÃO use este produto para difamar, assediar, ameaçar, perseguir ou violar os direitos legais (como
o direito de privacidade e publicidade) de outros.
6. NÃO invada propriedades privadas de outras pessoas.
Regulamentações e restrições de voo
Regulamentações 
Para evitar ferimentos graves e danos à propriedade, observe as seguintes regras:
1.  NÃO opere nas proximidades de aeronaves tripuladas, independentemente da altitude. 
(Aterrisse imediatamente, se necessário)
2.  NÃO voe com a aeronave em áreas densamente povoadas, incluindo cidades, eventos 
esportivos, exposições, apresentações etc.
3.  NÃO voe com a aeronave  acima da altitude autorizada. Fique afastado e NÃO interra nas 
operações de aeronaves tripuladas. Sempre esteja ciente de outras aeronaves e obstáculos 
e evite-os.
Para evitar comportamento em desacordo com as regulamentações, ferimentos graves e danos à
propriedade, observe as seguintes regras:
1. NÃO voe com a aeronave perto ou dentro de Zonas de Exclusão Aérea especicadas pelas leis e
110
PT-BR
regulamentações locais. A lista de Zonas de Exclusão Aérea inclui aeroportos, fronteiras entre dois
países ou regiões soberanas, principais cidades/regiões etc., e é atualizada continuamente. NÃO
voe ao redor de infraestruturas ou propriedades sensíveis, como estações de energia, estações
de tratamento de água, centros de detenção, vias de tráfego intenso, instalações governamentais,
zonas militares, etc.
2. NÃO voe com a aeronave acima da altitude autorizada
3. SEMPRE mantenha sua aeronave dentro da linha de visada (VLOS) e use um observador para
ajudá-lo, se necessário.
4. NUNCA use a aeronave para transportar produtos/cargas ilegais ou perigosos.
1. Certique-se de compreender a natureza/o tipo da sua operação de voo (como recreação, uso
público ou uso comercial) e obtenha a respectiva aprovação e liberação dos órgãos governamentais
pertinentes antes do voo. Consulte as denições completas e os requisitos especícos junto às
agências de regulamentação local. Para os usuários que operam a aeronave nos Estados Unidos,
primeiro visite http://www.knowbeforeyoufly.org/ e tome as medidas apropriadas para as suas
circunstâncias.
2. Observe que o quadricóptero com controle remoto pode ser proibido de realizar atividades
comerciais em determinados países e regiões. Verique e siga todas as leis e determinações locais
antes de voar, pois essas regras podem ser diferentes do que está declarado aqui.
3. Respeite a privacidade das outras pessoas ao usar a câmera. NÃO realize operações de vigilância,
como a captura de imagens ou vídeos de qualquer pessoa, entidade, evento, apresentação,
exibição e propriedade sem autorização ou onde haja uma expectativa de privacidade, mesmo se a
imagem ou o vídeo for capturado para uso pessoal.
4. Esteja ciente de que, em algumas áreas, a gravação de imagens e vídeos de eventos,
apresentações, exposições ou propriedades comerciais por meio de uma câmera pode infringir
os direitos autorais ou outros direitos legais, mesmo se a imagem ou vídeo for gravado para uso
pessoal.
Restrições de voo
A DJI sempre enfatiza a segurança durante o voo e, portanto, desenvolveu vários meios de auxílio
ao usuário para cumprir as regras e regulamentações locais durante o voo. Recomendamos que
você atualize o rmware para a versão mais recente para garantir que os recursos a seguir estejam
totalmente atualizados:
Zonas GEO
1. Todas as Zonas GEO estão listadas no site ocial da DJI em http://www.dji.com/ysafe. As Zonas
GEO são divididas em diferentes categorias e incluem, sem limitações, locais como aeroportos,
campos de voo onde as aeronaves tripuladas operam em baixas altitudes, fronteiras entre países,
locais sensíveis, como usinas de energia, e áreas que estejam sediando grandes eventos.
2. As restrições de voo variam de acordo com o local. Dependendo das restrições em uma
determinada zona, advertências podem aparecer no aplicativo DJI Pilot. A decolagem pode ser
proibida, a altitude de voo pode ser limitada ou a aeronave pode agir de forma automática, por
exemplo, pousar automaticamente.
111
PT-BR
3. Funções relacionadas a ações de voo serão afetadas até certo ponto quando a aeronave estiver
próxima ou dentro de uma Zona GEO. Esses efeitos incluem, mas não se limitam a: desaceleração
da aeronave, impossibilidade de criar uma tarefa de voo e interrupção de uma tarefa de voo em
andamento.
4. A operação com as restrições das Zonas GEO não garante a sua conformidade com todas as leis,
regulamentações e restrições de voo temporárias. Para assegurar a conformidade, consulte seu
advogado ou as autoridades locais.
Limite de altitude
1. Voe em altitudes NÃO superiores a 120 metros (400 pés)* acima do nível do solo e que longe de
quaisquer obstáculos ao redor.
2. Se você pretende voar acima do limite de altitude padrão, será solicitado a aceitar o aviso de
isenção de responsabilidade apresentado para ativar o novo limite de altitude.V
* A restrição de altitude de voo varia conforme o país. NÃO voe acima das altitudes máximas denidas nas leis
e regulamentações locais.
112
RU
RU
1.  Факторы окружающей среды
Не выполняйте полеты в местах, где наблюдаются магнитные и радиочастотные помехи,
а также находятся здания и другие препятствия.
• НЕ выполняйте полеты над большими скоплениями людей или в непосредственной
близости от них.
С особой осторожностью выполняйте полеты на высоте 6000 м (19 685 футов) или более
над уровнем моря.
Эксплуатация дрона допускается в умеренных погодных условиях при температурах
от -10
до +40 °C (от 14 до 104 °F).
Соблюдайте дополнительную осторожность при выполнении полетов внутри помещения,
поскольку это может помешать обычной работе функций стабилизации дрона.
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ полеты при скорости ветра выше 10 м/с (22 мили/ч).
2.  Перед полетом
Обязательно снимите этикетки с камеры, системы обзора и системы инфракрасных
датчиков перед использованием
.
Убедитесь в том, что вы сняли защиту стабилизатора перед включением дрона.
Убедитесь, что аккумуляторы пульта дистанционного управления и дрона полностью
заряжены.
Перед полетом убедитесь, что все лучи дрона разложены. Убедитесь в том, что
аккумулятор Intelligent Flight Battery надежно закреплен на месте.
Перед каждым полетом необходимо убедиться в том, что пропеллеры находятся в хорошем
состоянии и надежно закреплены.
Убедитесь в том, что ничто не препятствует работе двигателей.
Объектив камеры и датчики должны быть чистыми, на них не должно быть пятен.
Выполняйте калибровку компаса только при получении соответствующего запроса от
приложения DJI Pilot или при соответствующем сигнале светового индикатора.
Убедитесь, что прошивка дрона и приложение DJI Pilot обновлены до последней версии.
Ознакомьтесь с выбранным режимом полета и тщательно изучите все функции системы
безопасности и предупреждения.
Убедитесь, что предстоящий полет не будет проходить в зонах GEO, а полетные условия
соответствуют требованиям.
Запустите приложение DJI PILOT и пользуйтесь им для управления дроном. ЕСЛИ
ПРИЛОЖЕНИЕ DJI PILOT НЕ БУДЕТ ЗАПИСЫВАТЬ ПОЛЕТНЫЕ ДАННЫЕ, В
Дрон DJI
TM
MAVIC
TM
2 Enterprise НЕ является игрушкой и НЕ предназначен для 
лиц младше 18 лет.
Краткий обзор правил техники безопасности содержит только основную 
информацию по технике безопасности. Тщательно изучите остальные разделы 
заявления об отказе от ответственности, руководства по технике безопасности, 
включая руководство по технике безопасности аккумулятора Intelligent Flight 
Battery, и руководство пользователя.
Краткий обзор правил техники безопасности
113
RU
RU
ОПРЕДЕЛЕННЫХ СИТУАЦИЯХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДРОНА) DJI НЕ СМОЖЕТ ОКАЗАТЬ
ПОСЛЕПРОДАЖНУЮ ПОДДЕРЖКУ ИЛИ ПРИНЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
3.  Эксплуатация
Сначала разложите лучи, затем запустите двигатели. В противном случае дрон может
получить повреждения.
Не касайтесь зажимов крепления аккумулятора, когда держите дрон. Батарея может
выпасть.
• Не приближайтесь к вращающимся пропеллерам и двигателям.
Постоянно держите дрон в пределах видимости.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ отвечать на входящие звонки, текстовые сообщения или делать что-
либо, что может отвлечь от управления дроном.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять полеты в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять полеты на малой высоте от таких отражающих поверхностей,
как вода или снег, поскольку они могут привести к нарушениям в работе системы обзора.
При слабом сигнале спутников убедитесь, что полет выполняется при хорошем освещении.
Выполните посадку дрона в безопасном месте при низком уровне заряда аккумулятора
или предупреждении о сильном ветре.
Установите высоту возврата домой, значение которой должно быть больше высоты
окружающих препятствий, в приложении DJI Pilot.
Дрон не способен избегать препятствия при возврате домой, если система обзора
выключена. В режиме возврата домой можно использовать джойстики пульта
дистанционного управления для управления скоростью и высотой полета дрона и
предотвращения столкновений.
После приземления сначала выключите двигатель, затем отключите аккумулятор Intelligent
Flight Battery и пульт дистанционного управления.
При использовании интеллектуальных режимов полета будьте готовы принять на себя
управление дроном, нажав на джойстики и кнопку остановки режима полета, либо нажмите
на экране кнопку Stop (Стоп). Обратите внимание, что дрон будет продолжать выполнение
функций интеллектуального режима полета после отпускания джойстиков. Нажмите кнопку
Stop (Стоп) на экране, чтобы полностью прекратить выполнение функций.
Пилоту необходимо сохранять бдительность во время полета. Функции безопасности и
помощи при полете, такие как обнаружение препятствий и точная посадка, помогают вам
управлять дроном, а не заменяют необходимость управления.
Условия окружающей среды, в том числе освещение и текстура препятствий, могут
повлиять на работу системы обзора. Функции интеллектуального режима полета, такие как
точная посадка и обнаружение препятствий, будут отключены при отклонениях в работе
системы обзора. Подробная информация приведена в руководстве пользователя.
Убедитесь, что комплектующие правильно установлены на дроне, чтобы предотвратить их
падение во время полета.
НЕ направляйте луч прожектора или сигнального огня в глаза себе или другим людям.
НЕ используйте динамик рядом с людьми или в городских районах, где расположены
чувствительные к шуму объекты, так как громкость может стать причиной травмы или
опасности.
114
RU
RU
Отказ от ответственности и предупреждение
Данный продукт НЕ является игрушкой и не предназначен для лиц младше 18 лет. Дрон должен
храниться в местах, недоступных для детей. В присутствии детей полеты следует выполнять с
особой осторожностью.
Несмотря на высокотехнологичность продукта его ненадлежащее использование может привести
к травмам или повреждению имущества. Перед использованием ознакомьтесь с материалами,
относящимися к работе продукта. Эти документы содержатся в комплекте поставки продукта, а
также находятся на странице продукта DJI на сайте http://www.dji.com.
Данный продукт представляет собой летающую камеру. Аппарат легко использовать, если он
находится в хорошем рабочем состоянии (описано ниже). Посетите сайт http://www.dji.com
для ознакомления с самыми свежими инструкциями и предупреждениями, а также сайт http://
knowbeforeyoufly.org/ для получения более подробной информации о безопасности полетов и
соответствии требованиям.
Информация, содержащаяся в этом документе, затрагивает вашу безопасность, законные
права и обязанности. Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием
продукта. Отказ от ознакомления и выполнения инструкций и предупреждений, содержащихся
в этом документе, может стать причиной потери продукта, получения вами серьезных травм или
повреждения вашего дрона. Запись вашего полета, созданная с помощью этого продукта, по
умолчанию не будет автоматически передана на серверы DJI. Вы можете вручную загрузить ваши
записи полета через приложение DJI Pilot. Вы соглашаетесь с тем, что, если вы решите не загружать
запись полета с помощью приложения DJI Pilot, компания DJI не сможет предоставить вам
гарантийный ремонт и не несет ответственности за связанные с этим убытки.
Перед началом эксплуатации ПОЛНОСТЬЮ прочтите руководство пользователя и ознакомьтесь
с характеристиками данного продукта. Пренебрежение содержимым данного документа и
несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI
и другого имущества.
Данный продукт является сложным изделием. Использование изделия требует базовых
механических навыков. Будьте внимательны и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с
устройством. Несоблюдение нижеизложенных инструкций по технике безопасности может привести
к травме, повреждению дрона или другого имущества. Данный продукт не предназначен для
детей. НЕ используйте несовместимые компоненты и не вносите изменения в конструкцию данного
продукта тем или иным способом, не указанным в соответствующих документах, предоставляемых
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Данное руководство по технике безопасности содержит инструкции
по технике безопасности, эксплуатации и обслуживанию продукта. Для обеспечения правильной
эксплуатации и во избежание повреждений и серьезных травм до начала сборки, настройки или
использования продукта необходимо ознакомиться со всеми инструкциями и предупреждениями в
руководстве пользователя и соблюдать их.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с заявлением об
отказе от ответственности и соглашаетесь выполнять правила и условия настоящего документа.
КРОМЕ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРЕДУСМОТРЕННОГО В ПРАВИЛАХ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ DJI (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), ПРОДУКТ И ВСЕ ДОСТУПНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ «КАК ЕСТЬ» И «В СУЩЕСТВУЮЩЕМ СОСТОЯНИИ» БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ПРАВИЛАХ
115
RU
RU
ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ DJI, КОМПАНИЯ DJI НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСЯЩИХСЯ К
ПРОДУКТУ, АКСЕССУАРАМ ПРОДУКТА И ВСЕМ МАТЕРИАЛАМ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: (A)
ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ГАРАНТИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ,
СООТВЕТСТВИЯ НАЗНАЧЕНИЮ, НАЗВАНИЯ, БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ,
ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ; И (Б) ЛЮБАЯ
ГАРАНТИЯ, ВОЗНИКАЮЩАЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ ИЛИ
КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ DJI, КОМПАНИЯ DJI НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЧТО ПРОДУКТ, АКСЕССУАРЫ ПРОДУКТА, ЛЮБАЯ ЧАСТЬ
ПРОДУКТА ИЛИ ЛЮБЫЕ МАТЕРИАЛЫ БУДУТ ПОСТОЯННО И БЕЗОПАСНО РАБОТАТЬ, НЕ БУДУТ
СОДЕРЖАТЬ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ВИРУСОВ ИЛИ ДРУГИХ ВРЕДНЫХ КОМПОНЕНТОВ, А ТАКЖЕ
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ГАРАНТИЙ ТОГО, ЧТО ЛЮБАЯ ИЗ ЭТИХ ПРОБЛЕМ БУДЕТ ИСПРАВЛЕНА.
НИКАКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ, В УСТНОЙ ИЛИ ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ,
ПОЛУЧЕННЫЕ ВАМИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКТА, АКСЕССУАРОВ ПРОДУКТА ИЛИ
ЛЮБЫХ МАТЕРИАЛОВ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИИ,
ОТНОСЯЩЕЙСЯ К DJI ИЛИ ПРОДУКТУ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ЭТИХ УСЛОВИЯХ. ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОДУКТА, АКСЕССУАРОВ ПРОДУКТА ИЛИ ЛЮБЫХ МАТЕРИАЛОВ ИЛИ ВАШЕГО ДОСТУПА
К НИМ. ВЫ ПОНИМАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПРОДУКТ ПО ВАШЕМУ
СОБСТВЕННОМУ УСМОТРЕНИЮ И НА ВАШ РИСК И ЧТО ВЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО НЕСЕТЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ТРАВМЫ, СМЕРТЬ, УЩЕРБ ВАШЕМУ ИМУЩЕСТВУ (ВКЛЮЧАЯ
КОМПЬЮТЕРНУЮ СИСТЕМУ, МОБИЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ИЛИ АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
DJI, ПОДКЛЮЧАЕМЫЕ К ПРОДУКТУ) ИЛИ ИМУЩЕСТВУ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, И ЗА ПОТЕРЮ
ДАННЫХ, ПРОИЗОШЕДШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ПРОДУКТА.
НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ МОГУТ ИСКЛЮЧАТЬ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, И ВЫ МОЖЕТЕ
ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНКРЕТНОЙ ЮРИСДИКЦИИ.
DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность,
прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. На пользователя возлагается
обязанность соблюдать правила техники безопасности и законодательство, включая, но не
ограничиваясь изложенными в настоящем руководстве по технике безопасности.
Хранение и использование данных
При использовании наших мобильных приложений, продуктов или другого программного
обеспечения, телеметрические полетные данные (например, скорость, высота, состояние
аккумулятора, информация о стабилизаторе и камере) и эксплуатационные записи могут быть
предоставлены DJI. Более подробная информация приведена в политике конфиденциальности DJI
(dji.com/policy).
Соблюдение действующего законодательства об экспортном контроле
Экспорт, реэкспорт и передача летательного аппарата Mavic 2 Enterprise Dual, оснащенного
тепловизионной камерой, а также сопутствующих продуктов, запасных частей, технологий и
программного обеспечения (далее: «Компоненты Mavic 2 Enterprise Dual»), регулируются законом
116
RU
RU
DJI оставляет за собой право вносить изменения в данное заявление и правила техники безопасности.
Периодически проверяйте вашу электронную почту и веб-сайт www.dji.com на наличие обновлений. Данное
заявление об отказе от ответственности имеет версии на разных языках; в случае несоответствия между
разными версиями вариант на английском языке обладает преимущественной силой.
об экспортном контроле ЕС (постановление Совета (ЕС) 428/2009) и другими действующими
законами и санкциями в области экспортного контроля (далее: «Законодательство об экспортном
контроле»). Перед использованием, продажей, передачей, арендной или иной деятельностью,
связанной с компонентами Mavic 2 Enterprise Dual, за исключением случаев, когда это разрешено
Законодательством об экспортном контроле или лицензией, выданной полномочными органами, вы
обязаны проверить и обеспечить соблюдение следующих условий:
1. Отсутствие нарушений эмбарго, введенного ЕС.
2. Компоненты Mavic 2 Enterprise Dual не предназначаются для использования в связи с
вооружением, ядерным, химическим, биологическим оружием или ракетными технологиями.
3. Компоненты Mavic 2 Enterprise Dual не передаются субъектам, лицам и организациям,
включенным в любые списки лиц и организаций, подпадающих под действие санкций.
Соблюдение требований к экспорту; отказ от ответственности; освобождение от
ответственности
Вы подтверждаете, что несете ответственность за выполнение законодательства об экспортном
контроле ЕС и любых других применимых законов об экспортном контроле. Вы несете единоличную
юридическую ответственность за использование, продажу, передачу, арендную или иную
деятельность, связанную с компонентами Mavic 2 Enterprise Dual, противоречащую действующему
законодательству об экспортном контроле. Компания DJI ни при каких обстоятельствах не несет
ответственности за нарушение вами любого применимого законодательства об экспортном
контроле. Кроме того, вы обязуетесь компенсировать, защищать и ограждать компанию DJI,
ее партнеров, директоров, должностных лиц, сотрудников, агентов и представителей от любых
претензий, требований, судебных преследований и оснований для предъявления исков, расходов
(включая разумный гонорар адвоката), убытков, потерь, ответственности любого характера,
возникающих или предположительно возникающих в результате несоблюдения вами применимого
законодательства в области экспортного контроля.
117
RU
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (далее "DJI") оставляет за собой право по своему усмотрению
вносить изменения во все инструкции и другие сопутствующие документы. Для получения
обновленной информации по продукту посетите веб-сайт http://www.dji.com и выберите
соответствующую страницу.
Обозначения
Для определения различных уровней потенциальной опасности при использовании данного
продукта в соответствующих документах применяются приведенные ниже термины.
ПРИМЕЧАНИЕ: операции, при некорректном выполнении которых создается
угроза физического повреждения имущества И минимальная возможность получения травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: операции, при некорректном выполнении которых
создается угроза физического повреждения имущества И возможность получения серьезных травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: операции, при некорректном выполнении которых
создается угроза физического повреждения имущества, сопутствующего ущерба и тяжелых
травм ИЛИ появляется большая вероятность серьезных телесных повреждений.
Уход за продуктом
Хранение и транспортировка
Соблюдение следующего правила позволит вам  избежать нанесения серьезных травм 
детям и животным:
1. Мелкие компоненты,  такие как кабели и ремни, представляют опасность  при 
проглатывании. Храните все компоненты в  местах, недоступных для детей и 
животных.
1. Храните аккумулятор Intelligent Flight Battery и пульт дистанционного управления в прохладном
сухом месте, не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей во избежание перегрева
встроенного литий-полимерного аккумулятора. Рекомендуемая температура хранения
на период более трех месяцев: от +22 до +28 °C (71–82 °F). Запрещается хранение при
температурах за пределами диапазона от -20 до +45° C (от -4 до 113° F).
2. НЕ допускайте контакта или погружения камеры в воду или другие жидкости. В случае
намокания протрите мягкой, впитывающей тканью. Включение дрона после падения в воду
может привести к неисправному повреждению. НЕ храните аппарат во влажном или пыльном
месте.
3. НЕ используйте вещества, содержащие спирт, бензол, растворитель или другие легко
воспламеняющиеся вещества для чистки камеры, системы обзора, система инфракрасных
датчиков или дополнительной нижней подсветки.
118
RU
RU
4. НЕ подключайте данный продукт к разъемам USB версии старше 3.0. НЕ подключайте
данный продукт к зарядным устройствам USB или аналогичным устройствам.
Обслуживание и содержание
1. После крушения или сильного удара проверьте каждый компонент дрона. Если у вас
возникли вопросы или появились проблемы, свяжитесь с уполномоченным представителем
DJI.
2. Регулярно проверяйте индикаторы уровня заряда аккумулятора для отслеживания его
текущего уровня заряда и срока службы. Аккумулятор рассчитан на 200 циклов. Не
рекомендуется использовать его по истечении указанного количества циклов. Для получения
дополнительных сведений о безопасном использовании и техническом обслуживании
аккумулятора см. руководство по технике безопасности аккумулятора Intelligent Flight
Battery.
Требования к условиям полета
Погодные условия и окружающая среда
Данный дрон предназначен для работы при хороших и умеренных погодных условиях. 
Соблюдение следующих правил поможет вам избежать столкновений, серьезных травм 
и причинения ущерба имуществу:
1.  НЕ используйте дрон в неблагоприятных погодных условиях. К ним относятся: ветер 
свыше 10 м/с (22 мили/ч), снег, дождь, смог, сильный ветер, град, гроза, торнадо или 
ураганы. 
2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ полет со значительным изменением высоты над уровнем земли 
(например, полет из здания за его пределы), а также полет при слабом сигнале 
спутников, т. к. это может помешать работе функции позиционирования и негативно 
повлиять на безопасность полета.
1. Эксплуатационные характеристики дрона и аккумулятора зависят от условий окружающей
среды, например плотности воздуха и температуры. Соблюдайте осторожность при полете
на высоте 6000 метров (19 685 футов) или более над уровнем моря, поскольку в таких
условиях эксплуатационные качества аккумулятора и дрона могут ухудшиться.
2. НЕ используйте дрон в местах, где произошли аварии, пожары, взрывы, наводнения, цунами,
снежные лавины, оползни, землетрясения, пыльные или песчаные бури.
119
RU
RU
Помехи систем связи
1. Выполняйте полеты на открытых участках. Высокие здания, металлические конструкции,
горы, скалы и даже деревья могут повлиять на точность бортового компаса и стабильность
сигнала спутников.
2. Избегайте появления помех между пультом дистанционного управления и другим
беспроводным оборудованием. Отключите Wi-Fi на вашем мобильном устройстве.
3. НЕ выполняйте полеты вблизи мест, где наблюдаются магнитные или радиочастотные
помехи. К таким местам относятся (но не ограничиваются ими): хот-споты Wi-Fi, роутеры,
высоковольтные линии электропередачи, промышленные станции электропередачи, станции
мобильной связи и вышки радиопередачи. Нарушение этого пункта может снизить качество
передачи сигнала или привести к ошибкам в работе пульта дистанционного управления
и проблемам трансляции видео, что может негативно повлиять на ориентацию в полете и
точность позиционирования. В районах с очень сильными помехами дрон может вести себя
некорректно или полностью выйти из-под контроля.
Ответственное управление дроном
Соблюдение следующих правил поможет вам избежать серьезных травм и причинения 
ущерба имуществу:
1.  НЕ управляйте дроном в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, 
под воздействием анестезии, при головокружении, тошноте или других физических 
или психических расстройствах, которые могут повлиять на вашу способность 
управлять летательным аппаратом.
2. После приземления сначала выключите дрон, а затем пульт дистанционного 
управления.
3.  НЕ скидывайте, не запускайте, не забрасывайте опасные грузы по направлению 
к зданиям, людям или животным — это может привести к травмированию живых 
существ или причинению вреда имуществу.
4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон,  который разбился или подвергся ударному 
воздействию, или находится в ненадлежащем состоянии. 
1. Вы должны иметь достаточную подготовку и знать планы действий в нештатных ситуациях до
того, как произойдет несчастный случай.
2. У вас должен быть план полета. Никогда не выполняйте полет опрометчиво.
3. При использовании камеры уважайте конфиденциальность других людей. Ваши действия
должны соответствовать местным законам о конфиденциальности и нормам и стандартам
морали.
4. Данный продукт предназначен только для ЛИЧНОГО пользования. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
использовать его в противозаконных или неуместных целях (шпионаж, военные операции
или незаконные расследования).
120
RU
RU
5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данный продукт для клеветы, оскорбления, домогательства,
угрозы или других действий, нарушающих права других людей (право на конфиденциальность
и публичность).
6. НЕ нарушайте границы частной собственности других людей.
Нормативные требования и полетные ограничения
Нормативно-правовые акты 
Соблюдение следующих правил поможет вам избежать серьезных травм и причинения 
ущерба имуществу:
1. НЕ выполняйте полеты в непосредственной близости от других летательных 
аппаратов независимо от высоты. (При необходимости произведите посадку 
немедленно)
2. НЕ выполняйте полеты над густонаселенными районами, городами, над 
спортивными мероприятиями, выставками, концертами и т. д.
3. НЕ поднимайте дрон выше разрешенной высоты. Держитесь на расстоянии и 
НЕ мешайте пилотируемым летательным аппаратам. Всегда держите другие
летательные аппараты и препятствия в зоне видимости и облетайте их.
Соблюдение следующих правил поможет вам избежать нарушения нормативно-правовых актов,
серьезных травм и причинения ущерба имуществу:
1. НЕ выполняйте полеты в непосредственной близости и внутри зон, запрещенных для полета,
определенных местным законодательством и нормативно-правовыми актами. Список зон,
запрещенных для полетов, включает в себя аэропорты, границы между двумя суверенными
государствами или регионами, крупные города/регионы и т. д. Этот список постоянно
обновляется. НЕ выполняйте полеты вблизи стратегически важных объектов инфраструктуры
или зон, таких как электростанции, водоочистные сооружения, исправительные учреждения,
оживленные шоссе, правительственные учреждения, военные зоны и т. д.
2. НЕ поднимайте дрон выше разрешенной высоты
3. ВСЕГДА держите дрон в поле зрения, прибегая к помощи напарника, если это необходимо.
4. НИКОГДА не используйте дрон для перевозки незаконных или опасных товаров/грузов.
1. Вы должны понимать цель вашего полета (для развлечения, для общественного или
коммерческого использования) и получить соответствующее разрешение органов власти
перед полетом. Проконсультируйтесь с местными регулирующими органами по всем
соответствующим вопросам. Пользователям в США рекомендуется сначала посетить сайт
http://www.knowbeforeyouy.org/ и далее действовать сообразно обстоятельствам.
2. Помните, что в некоторых странах и регионах может быть запрещено коммерческое
использование дистанционно управляемых летательных аппаратов. Перед полетом
ознакомьтесь с местными законами и соблюдайте их, так как они могут отличаться от
указанных в этом документе.
121
RU
RU
3. При использовании камеры уважайте конфиденциальность других людей. НЕ производите
видеонаблюдение за людьми, объектами, событиями, выступлениями, выставками и
собственностью без разрешения или там, где возможно нарушение конфиденциальности,
даже если снятые кадры или видео предназначены для личного пользования.
4. Помните, что в определенных местах фотографирование и видеозапись событий,
выступлений, выставок или коммерческой собственности с помощью камеры может
нарушать авторское право или другие законные права, даже если снятые кадры или видео
предназначены для личного пользования.
Полетные ограничения
Компания DJI всегда уделяет особое внимание безопасности полетов и разработала для этой
цели разнообразные виды поддержки пользователей в области соответствия местным законам
и нормативно-правовым актам. Мы настоятельно рекомендуем вам обновить прошивку до
последней версии, чтобы полностью обновить следующую информацию:
Зоны GEO
1. Зоны GEO перечислены на официальном сайте компании DJI http://www.dji.com/flysafe.
Зоны GEO подразделяются на разные категории и включают, не ограничиваясь этим, такие
места, как аэропорты, аэродромы, где пилотируемые летательные аппараты работают
на малых высотах, границы между странами, такие стратегически важные объекты, как
электростанции, и места проведения массовых мероприятий.
2. Полетные ограничения зависят от местоположения. В зависимости от ограничений в
конкретной зоне, в приложении DJI Pilot могут появляться предупреждения. Также может
быть запрещен взлет, ограничена высота полета, либо дрон может автоматически выполнять
определенные маневры, например посадку.
3. Работа отдельных функций во время полета также будет зависеть от того, внутри или
снаружи зоны GEO находится дрон. Данные эффекты включают, не ограничиваясь этим,
снижение скорости дрона, невозможность создания полетного задания и прерывание
выполнения полетного задания.
4. Полеты в условиях ограничений зон GEO не гарантируют соответствия всем
применимым законам, нормативным требованиям и временным полетным ограничениям.
Проконсультируйтесь с юристом или представителями местных контролирующих органов по
вопросам соблюдения соответствующих требований.
Ограничение высоты
1. Выполняйте полет на высоте НЕ более 120 м (400 футов)* над уровнем земли и не
приближайтесь к каким-либо препятствиям.
2. Если вы намерены выполнять полет на высоте, превосходящей установленное ограничение,
для активации нового ограничения высоты вам будет необходимо согласиться с заявлением
об отказе от ответственности.
* Ограничения высоты полета могут различаться в разных странах. НЕ поднимайте дрон выше
максимальной разрешенной высоты, определенной местным законодательством и нормативно-правовыми
актами.
122
Compliance Information
FCC Compliance Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits,
human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
ISED Warning
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
dInnovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)Lappareil ne
doit pas produire de brouillage; (2)Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the ISED.
Cet équipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements ISED établies pour
un environnement non contrôlé. Lutilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour
123
satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec
toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences
dexposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE.
This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR-102 établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
KCC Warning Message
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Warning Message
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應改善至
無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受
合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
EU Compliance Statement:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este
dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva RED.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-
compliance
EU-verklaring van overeenstemming:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn RED.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Declaração de conformidade da UE:
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste
documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva RED.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-
compliance
Dichiarazione di conformità UE:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/
euro-compliance
Déclaration de conformité UE:
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet
appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
124
européenne RED.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-
compliance
EU-Compliance:
Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie RED
entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance.
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste,
but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point
via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal
effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen
separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für
Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport
zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können
Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass
umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos,
sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los
ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos
es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con
este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels.
Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par
l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés
125
de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort
personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des
substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti residui, ma devono
essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti
di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli
presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno
personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze
tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval,
maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt
is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het
inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine
persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de
verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais
residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha
público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do
proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-
primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
Thailand Warning Message
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช.
Mexico Warning message
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Brazil Warning message
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
126
部件名称
有害物质
(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr
+6
) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 ×
外壳 ×
金属部件(铜合金) ×
内部线材 ×
其他配件 ×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
276DMEMZ03SE
MAVIC is a trademark of DJI.
Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved.
Designed by DJI. Printed in China.
DJI Support
DJI
技术支持
DJI
技術支援
DJI
サポート
DJI
고객지원
DJI Support
Servicio de asistencia de DJI
Service client DJI
Assistenza DJI
DJI-ondersteuning
Suporte DJI
Assistência da DJI
Техническая поддержка DJI
http://www.dji.com/support
This content is subject to change.
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
Download the latest version from
www.dji.com/mavic-2-enterprise
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

dji Pilot Gebruikershandleiding

Categorie
Speelgoed met afstandsbediening
Type
Gebruikershandleiding

Andere documenten