IKEA MW V00 S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS 61
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en
bewaar ze voor raadpleging in de toekomst.
Verwarm of gebruik geen ontvlambare
materialen in of bij de oven. De dampen kunnen
brand of een explosie veroorzaken.
Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier,
kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare
materialen te drogen.
Hierdoor kan brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven in brand
vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de
ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Trek
de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af
via de zekering of stroomonderbreker.
Laat voedsel niet te lang koken. Hierdoor kan
brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij het koken worden gebruikt. Papier
kan verschroeien of vlam vatten en sommige
kunststoffen kunnen smelten bij het opwarmen
van voedsel.
Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is specifiek
ontworpen voor het opwarmen en bereiden van
voedsel. De oven is niet bedoeld voor gebruik in
de industrie of een laboratorium.
Hang of plaats geen zware voorwerpen aan of
op de deur, omdat de deur en de scharnieren
hierdoor beschadigd kunnen worden. De
handgreep van de deur mag niet gebruikt
worden om dingen aan te hangen.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen
van 8 jaar en ouder en door personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis,
maar alleen als ze onder toezicht staan van
of instructies hebben gekregen over hoe het
apparaat op een veilige manier gebruikt moet
worden en ze de gevaren van verkeerd gebruik
begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar
of ouder zijn en er toezicht aanwezig is.
Houd toezicht op kinderen wanneer er andere
warmtebronnen (indien aanwezig) apart of in
combinatie met de magnetron worden gebruikt,
omdat hierbij hoge temperaturen ontstaan.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens, tenzij er toezicht is door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten in de gaten gehouden worden
om ervoor te zorgen dat ze niet gaan spelen met
het apparaat.
WAARSCHUWING! Tijdens gebruik kunnen
toegankelijke delen van de oven heet
worden; houd kleine kinderen uit de buurt.
Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen
van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen.
De druk in de schaal loopt op en kan schade
veroorzaken als u de schaal opent, of de schaal
kan ontploffen. De deurafdichtingen en de
gebieden daaromheen moeten regelmatig
gecontroleerd worden op schade. In geval van
beschadiging mag het apparaat niet worden
gebruikt voordat het is gerepareerd door een
bevoegde onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING! Dit apparaat is
uitsluitend bedoeld voor inbouw in een
IKEA-kast.
Het is gevaarlijk voor iedereen behalve erkende
Veiligheidsinformatie 61
Productbeschrijving 63
Bedieningspaneel 65
Dagelijksgebruik 65
Onderhoudenreiniging 73
Watmoetudoenals... 74
Technischegegevens 75
Milieu 76
IKEAGARANTIE 77
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 62
technici om onderhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen
moeten worden verwijderd die bescherming
bieden tegen blootstelling aan de energie van
microgolven.
i
BELANGRIJK: Eieren: gebruik uw
magnetron niet om hele eieren met of
zonder schaal te verwarmen, omdat deze
kunnen ontploffen, zelfs nadat ze zijn verwarmd
in de magnetron.
Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe timer of
afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, een
servicevertegenwoordiger of gekwalificeerd
personeel om risico's te voorkomen.
Belangrijkevoorzorgsmaatregelen
Algemeen
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik!
Het apparaat mag niet gebruikt worden zonder
voedsel in de ovenruimte. Als u dat doet, is er
grote kans op schade aan het apparaat.
De ventilatieopeningen van de oven mogen
niet bedekt worden. Wanneer de aanzuig-
of uitlaatopeningen worden geblokkeerd,
kan de oven schade oplopen en kan het
bereidingsresultaat slechter zijn dan normaal.
Plaats een glas water in de oven als u deze wilt
testen. Het water absorbeert de microgolfenergie
en de oven raakt niet beschadigd.
Plaats of gebruik dit apparaat niet buiten.
Gebruik het apparaat niet naast een gootsteen,
in een natte kelder, in de buurt van een
zwembad en dergelijke.
Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte.
Verwijder metalen sluitstrips van papieren of
plastic zakken voordat u de zakken in de oven
plaatst.
Frituren
Gebruik uw magnetron niet om te frituren, omdat
u de temperatuur van de olie niet kunt regelen.
Gebruik na de bereiding ovenhandschoenen om
u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen
te branden.
Vloeistoffen
Bijvoorbeeld dranken of water. De vloeistof
kan boven het kookpunt worden oververhit
zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als
gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling
overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te
werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in
de oven te zetten en laat het lepeltje erin
staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje
in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel
altijd doorroeren en de temperatuur controleren
voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat
de warmte gelijkmatig wordt verdeeld zodat er
geen kans is op brandwonden.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
NEDERLANDS 63
Beschrijvingvanhetapparaat
Accessoires
Plateaudrager
1x
Glazen draaiplateau
1x
Stoompan
1x
1
Display
2
Kloktoets
3
Instelknop
4
Functies
5
Stop-/Starttoets
6
Deur
1
2
3
4
5
6
NEDERLANDS 64
Algemeen
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u
gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven
doorlaat.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in
aanraking komen met de binnenkant van de
oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
Als metalen accessoires in contact komen met de
binnenkant van de oven terwijl deze in werking
is, kunnen er vonken ontstaan en kan de oven
worden beschadigd. Zorg er steeds voor dat het
draaiplateau vrij kan draaien voor u de oven
start.
Als het draaiplateau niet vrij kan draaien, moet u
een kleinere schaal gebruiken.
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder
het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere
voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
Glazendraaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle soorten
bereidingen. Het vangt spetters, sappen en
kruimels op die anders de ovenruimte zouden
bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
Stoompan
Gebruik de stoompan met het stoomrooster voor
voedsel als vis, groenten en aardappelen.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
NEDERLANDS 65
Bedieningspaneel
Startbeveiliging/toetsenvergrendeling
Deze automatische beveiliging wordt een minuut
nadat de oven teruggekeerd is in "stand-by"
geactiveerd. (De oven is "stand-by" als de
24-uursklok wordt weergegeven of (als de klok
niet is ingesteld) als het display leeg is).
De deur moet worden geopend en gesloten,
bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten, voordat
de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld.
Anders verschijnt op het displayDOOR(Deur).
Debereidingonderbrekenofstoppen
Debereidingonderbreken:
Door de deur te openen kan de bereiding
worden onderbroken om het voedsel te
controleren, om te draaien of door te roeren. De
instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
Als u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur en
druk op de stoptoets.
Omdebereidingverdertelatengaan:
Sluit de deur en druk eenmaal op de starttoets.
De bereiding wordt hervat vanaf het punt
waarop deze is onderbroken.
Druk tweemaal op de starttoets om de tijd met
30 seconden te verlengen.
Er klinkt gedurende 10 minuten om de minuut een
piepsignaal wanneer de bereiding voltooid is.
Druk op de stoptoets of open de deur om het
signaal uit te schakelen.
OPMERKING: de oven houdt de instellingen
slechts 60 seconden vast als de deur geopend en
vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding
voltooid is.
Kookwekker
Gebruik deze functie als u een kookwekker nodig
heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor
het koken van eieren en pasta of voor het laten
rijzen van deeg enz.
1. Druk op de kloktoets
2. Draai de instelknop om de gewenste
bereidingstijd in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Een knipperende dubbele punt geeft aan dat de
timer loopt.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is hoort u
een geluidssignaal.
Als u eenmaal op de kloktoets drukt, verschijnt
de resterende tijd van de timer. Deze blijft 3
seconden zichtbaar en vervolgens keert de
bereidingstijd terug (als u op dat moment bezig
Dagelijksgebruik
1
Display
2
Kloktoets
3
+/- knop
4
Keuzetoets
5
Starttoets
1
2
3
4
5
NEDERLANDS 66
bent met een bereiding). Om de kookwekker te
stoppen wanneer deze op de achtergrond van
een andere functie in werking is, moet u eerst
de kookwekker naar de voorgrond halen door
op de kloktoets te drukken, en hem vervolgens
stoppen door nog een keer op de kloktoets te
drukken.
Klok
Het display is leeg wanneer het apparaat
voor het eerst wordt aangesloten, en na een
stroomstoring. Als de klok niet wordt ingesteld,
blijft het display leeg totdat de bereidingstijd
wordt ingesteld.
1. Houd de kloktoets ingedrukt (3 seconden)
totdat het linkercijfer (uur) knippert.
2. Draai de instelknop om de uren in te stellen.
3. Druk nogmaals op de kloktoets.
4. (De twee cijfers rechts (minuten) knipperen).
5. Draai de insteltoets om de minuten in te
stellen.
6. Druk nogmaals op de kloktoets.
De klok is ingesteld en in werking.
Als u de klok van het display wilt verwijderen als
deze eenmaal is ingesteld, dan drukt u opnieuw
3 seconden op de kloktoets en vervolgens op de
stoptoets.
Voor het opnieuw instellen van de klok
bovengenoemde procedure volgen.
OPMERKING:laat de deur open terwijl u de klok
instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd om de klok
in te stellen. Anders moet elke stap binnen 60
seconden worden uitgevoerd.
Bereidenenopwarmenmetdemagnetron
Gebruik deze functie voor normale bereidingen
en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis,
aardappelen en vlees.
1. Druk op de vermogenstoets om het
vermogen in te stellen.
2. Draai de instelknop om de bereidingstijd in
te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Als het bereidingsproces eenmaal gestart is:
kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen
van 30 seconden verlengen door op de starttoets
te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de tijd
met 30 seconden verlengd.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen of
verkorten door de instelknop te draaien
Door op de keuzetoets (Select) te drukken kunt u
heen en weer gaan tussen de bereidingstijd en
het vermogensniveau. Beide kunnen tijdens de
bereiding worden gewijzigd door na de selectie
de instelknop te draaien.
Vermogensniveau
Alleenmagnetronfunctie
Vermogen Aanbevolen gebruik:
Jet
(700 W)
Verwarmen van dranken, water,
heldere soepen, koffie, thee of
ander voedsel met een hoog
watergehalte. Wanneer het
voedsel eieren of room bevat, moet
u een lager vermogen kiezen.
600 W
Bereiden van vis, vlees, groenten enz.
500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke
sauzen, kaas- en eiergerechten en
voor het afmaken van casseroles.
350 W Stoofpotjes laten sudderen, boter
smelten.
160 W Ontdooien. Zacht laten worden
van boter, kaas.
90 W IJs zacht laten worden
JetStart(TurboStart)
Gebruik deze functie voor het snel opwarmen
van voedsel dat veel water bevat zoals heldere
soepen, koffie of thee.
1. Druk op de starttoets.
Deze functie start automatisch met het maximale
magnetronvermogen en een bereidingstijd van
30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals
wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden
verlengd worden. U kunt de bereidingstijd ook
verlengen of verkorten door de instelknop te
draaien, nadat de functie is gestart.
Handmatigontdooien
Volg de werkwijze voor "Bereiden en opwarmen
met de magnetron" en kies vermogen 160 W
wanneer u handmatig ontdooit.
Controleer en inspecteer het voedsel regelmatig.
NEDERLANDS 67
Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic folie of
verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de
oven geplaatst worden wanneer de verpakking
geen metalen delen bevat (bijvoorbeeld metalen
bindstrips).
De vorm van de verpakking is van invloed op de
ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan
een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen
te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien
sneller.
Bescherm verschillende stukken voedsel met
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en
vleugeltjes).
Draai grote stukken om halverwege het
ontdooien.
Gekookt voedsel, stoofpotten en vleessauzen
ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien
doorroert.
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets
bevroren te laten en het voedsel even te laten
staan om het ontdooiproces te voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even laat
staan wordt het resultaat altijd beter aangezien
de temperatuur gelijkmatiger door het voedsel
verdeeld wordt.
Auto-ontdooien
Gebruik deze functie voor het ontdooien van
vlees, vis en gevogelte. AUTO Defrost mag alleen
gebruikt worden als het nettogewicht tussen de
100 g en 2 kg ligt.
1. Druk meerdere malen op de Auto Defrost-
toets om de voedselcategorie te selecteren
(zie de tabel).
2. Draai de instelknop om het gewicht in te
stellen.
3. Druk op de starttoets.
Bij sommige voedselcategorieën moet het
voedsel omgedraaid of geroerd worden tijdens
de bereiding. In deze gevallen stopt de oven en
wordt u gevraagd de benodigde handeling uit
te voeren.
Als de deur niet binnen deze tijd wordt geopend
(binnen 2 minuten), dan gaat de oven verder met
ontdooien.
In dit geval is het eindresultaat mogelijk niet
optimaal
- Open de deur.
- Voer de gevraagde handeling uit.
- Sluit de deur en start de oven weer door de
starttoets in te drukken.
Deze functie moet het netto gewicht van het
voedsel weten.
Bevrorenvoedsel:
Als het gewicht minder of meer dan het
aanbevolen gewicht is: volg de procedure voor
“Bereiden en opwarmen in de magnetronen
kies 160 W wanneer u ontdooit.
Bevrorenvoedsel:
Als het voedsel een hogere temperatuur heeft
dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een
lager voedselgewicht worden gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur heeft
dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een
hoger voedselgewicht worden gekozen.
Gerecht Tips
Vlees
(100g - 2,0kg)
Gehakt, koteletten,
biefstuk of braadvlees.
Gevogelte
(100g - 2,0kg)
Hele kip, in stukken of
filets.
Vis
(100g - 2,0kg)
Heel, moten of filets.
Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
genoemd of dat minder of meer weegt dan het
aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor
"Bereiden en opwarmen met de magnetron"
aanhouden en 160 W kiezen voor het
ontdooien.
Geheugen
Met de geheugenfunctie kunt u gemakkelijk en
snel een voorkeursinstelling terugvinden.
Met de geheugenfunctie slaat u de instelling
die op dat moment wordt weergegeven in het
geheugen op.
Een opgeslagen instelling gebruiken:
1. Druk op de Memo-toets.
2. Druk op de starttoets
Een instelling opslaan:
NEDERLANDS 68
Selecteer een functie
Programmeer uw instellingen.
Houd de Memo-toets 3 seconden ingedrukt
tot er een geluidssignaal klinkt. De instelling
is nu opgeslagen. U kunt het geheugen zo
vaak als u wilt opnieuw programmeren.
Wanneer het apparaat wordt aangesloten of
na een stroomuitval wordt gebruikt, dan heeft
de Memo-functie 2 minuten op vol vermogen als
standaardinstelling opgeslagen.
Drankenopwarmen
Met de opwarmfunctie voor dranken kunt u
gemakkelijk en snel 1-4 koppen met drank
opwarmen.
1. Druk meerdere malen op de toets voor het
opwarmen van dranken om het aantal op te
warmen koppen te selecteren.
2. Druk op de starttoets.
1 kop is gelijk aan 150 ml drank.
Stomen
Gebruik deze functie voor voedsel als groenten
en vis.
Gebruik altijd de bijgeleverde stoompan
wanneer u deze functie gebruikt.
1. Druk meerdere malen op de Steam-toets om
de voedselcategorie te selecteren. (Zie de
tabel)
2. Draai de instelknop om het gewicht van het
voedsel in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Leg het voedsel op het stoomrooster. Schenk 100
ml (1 dl) water in het onderste gedeelte van de
stoompan. Doe het deksel erop.
De stoompan is uitsluitend ontworpen om te
worden gebruikt met de magnetronfunctie!
Gebruik de pan nooit met een andere functie.
Gebruik van de stoompan bij een andere functie
kan schade veroorzaken.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
Gerecht Tips
Aardappelen /
Knolgroenten
(150g - 400 g)
Gebruik even grote
stukken.
Snijd de groente in even
grote stukken.
Laat 1-2 minuten staan
na de bereiding.
Groenten
(bloemkool en
broccoli)
(150g - 400 g)
Bevroren groenten Laat 1-2 minuten staan
na de bereiding.
Visfilets
(150g - 400 g)
Verdeel de filets
gelijkmatig over het
stoomrooster. Leg dunne
stukken over elkaar heen
Laat 1-2 minuten staan
na de bereiding.
NEDERLANDS 69
Bereidingstabellen
Hoe meer voedsel u wilt bereiden, hoe langer
de bereiding zal duren. Een vuistregel is dat de
dubbele hoeveelheid voedsel bijna tweemaal
zoveel tijd vergt.
Hoe lager de begintemperatuur, hoe langer
de vereiste bereidingstijd. Voedsel op
kamertemperatuur wordt sneller gaar dan
voedsel dat rechtstreeks uit de koelkast komt.
Als u meerdere stukken van hetzelfde voedsel
bereidt, bijvoorbeeld aardappelen in de schil,
dan moet u deze in een kring in de oven leggen,
zodat ze gelijkmatig gaar worden.
Sommige voedingsmiddelen hebben een schil of
membraan, bijvoorbeeld aardappels, appels en
eidooiers.
Prik in dergelijke gevallen met een vork of
cocktailprikker in het voedsel om de druk te
verminderen en openbarsten te voorkomen.
Kleinere stukken voedsel worden sneller gaar
dan grotere stukken en regelmatig gevormde
stukken worden gelijkmatiger gaar dan
onregelmatig gevormde stukken.
Doorroeren en omdraaien van voedsel zijn
technieken die zowel bij traditioneel bereiden
als het bereiden met de magnetron worden
gebruikt om de warmte snel tot in het midden
van het gerecht te verdelen en aanbranden bij
de buitenste randen te voorkomen.
Wanneer u voedsel met een onregelmatige
vorm of dikte bereidt, moet u het dunste gedeelte
van het voedsel naar het midden van het bord
gericht plaatsen, waar het als laatste verwarmd
zal worden.
Voedsel dat veel vet en suiker bevat zal sneller
koken dan voedsel dat veel water bevat. Vet en
suiker bereiken ook een hogere temperatuur dan
water.
Laat het voedsel na het bereiden altijd even
staan. Hierdoor wordt het resultaat altijd beter,
omdat de temperatuur op die manier gelijkmatig
over het voedsel verdeeld wordt.
NEDERLANDS 70
Soortvoedsel Hoeveel-
heid
Ver-
mogensniveau
Tijd Nagaartijd Tips
Hele kip 1000 g
700 W
18-20 min. 5-10 min.
Draai de kip halverwege
de bereidingstijd om.
Controleer of het vleessap
helder gekleurd is
wanneer de bereidingstijd
voorbij is.
Kip (filets of
stukken)
500 g 8-10 min. 5 min
Controleer of het vleessap
helder gekleurd is
wanneer de bereidingstijd
voorbij is.
Bacon 150 g 3-4 min. 1-2 min.
In 2 of 3 lagen op een
bord met keukenpapier
leggen en afdekken met
nog meer keukenpapier.
Groenten (vers) 300 g 3-4 min. 1-2 min.
Met deksel bereiden en 2
tl zout toevoegen.
Groenten
(diepvries)
250-400 g
3-4 min.
5-6 min.
1-2 min. Afgedekt bereiden.
Aardappelen,
in schil
1 stuk
4 stuks
4-6 min.
12-15 min.
2 min
5 min
Inprikken met een vork.
(1 stuk = 250 g)
Halverwege omdraaien.
Gehaktbrood 600-700 g
600 W
12-14 min. 5 min
Hele vis 600 g 8-9 min. 4-5 min.
Vel insnijden en afgedekt
bereiden.
Vis
(moten of filets)
400 g 5-6 min. 2-3 min.
Dunste delen naar het
midden van het bord
plaatsen. Afgedekt
bereiden.
NEDERLANDS 71
Opwarmingstabellen
Soortvoedsel Hoeveel-
heid
Ver-
mogensniveau
Tijd Nagaartijd Tips
Kant-en-klare
maaltijd
300-450 g
700 W
3-5 min.
4-5 min.
1-2 min. Bord afdekken
Rijst
2 dl
6 dl
1-2 min.
3-4 min.
1 min
2 min
Schaal afdekken
Gehaktballen 250 g 2 min 1-2 min. Zonder deksel bereiden
Dranken 2 dl 1- 2
1
/
2
min. 1 min.
Zet een metalen lepel in
de mok om overkoken te
voorkomen.
Soep (helder) 2
1
/
2
dl 2- 2
1
/
2
min. 1 min.
Onafgedekt verwarmen
in een soepbord of
soepkom.
Crèmesoepen of
roomsauzen
2
1
/
2
dl 3-4 min. 1 min.
Vul de kom niet meer dan
3/4. Eenmaal omroeren
tijdens het opwarmen.
Hotdogs
1 stuk
2 stuks
600 W
1
/
2
- 1 min.
1
1
/
2
min.
1 min.
Lasagne 500 g 5-6 min. 2-3 min.
Net als bij traditionele kookmethodes, moet in de
magnetron opgewarmd voedsel altijd verwarmd
worden tot het kokend heet is.
De beste resultaten worden bereikt wanneer
het voedsel zo is neergelegd dat het dikkere
voedsel aan de buitenkant van het bord ligt en
het dunnere voedsel in het midden. Leg dunne
plakken vlees op elkaar of leg ze overlappend
neer. Dikkere plakken, bijvoorbeeld gehaktbrood
en worst, moeten dicht bij elkaar worden gelegd.
Bij het opwarmen van stoofschotels en sauzen is
het beter het voedsel een keer om te roeren om
de warmte gelijkmatig te verdelen.
Afdekken van het voedsel helpt het vocht in het
voedsel te houden, vermindert spatten en verkort
de opwarmtijd.
Wanneer u porties diepvriesvoedsel opwarmt,
dient u de instructies op de verpakking te volgen.
Voedsel dat niet geroerd kan worden,
bijvoorbeeld gegratineerde gerechten, kan het
beste worden opgewarmd op 400-600 W.
Laat het voedsel na het opwarmen enkele
minuten staan; op die manier zal de temperatuur
gelijkmatig over het voedsel verdeeld worden.
NEDERLANDS 72
Ontdooitabellen
Soortvoedsel Hoeveel-
heid
Ver-
mogensniveau
Tijd Nagaartijd Tips
Braadvlees
800 g
1000 g
Ontdooien
(160 W)
20-22 min. 10-15 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Gehakt 500 g 8-10 min. 5 min
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Ontdooide delen uit elkaar
halen.
Karbonades,
koteletten, biefstuk
500 g 7-9 min. 5-10 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Hele kip 1200 g 25 min 10-15 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien
Kip (stukken of
filets)
500 g 7-9 min. 5-10 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien/uit elkaar halen.
Dek vleugeltjes en poten af
met folie om oververhitting te
voorkomen.
Hele vis 600 g 8-10 min. 5-10 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien en de staart
afdekken met folie om
oververhitting te voorkomen.
Vis (moten of
filets)
400 g 6-7 min. 5 min
Halverwege het ontdooien
omdraaien. Ontdooide delen
uit elkaar halen
Brood 500 g 4-6 min. 5 min
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Broodjes en
bolletjes
4 stuks
(150-200 g)
1
1
/
2
-2 min. 2-3 min. In een kring leggen.
Fruit en bessen 200 g 2-3 min. 2-3 min.
Uit elkaar halen tijdens het
ontdooien
Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic folie of
verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de
oven geplaatst worden wanneer de verpakking
geen metalen delen bevat (bijvoorbeeld metalen
bindstrips).
De vorm van de verpakking is van invloed op de
ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan
een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen
te ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Scheid verschillende stukken voedsel met stukjes
aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te
worden (b.v. kippenpoten en vleugeltjes).
Draai grote stukken halverwege het ontdooien
om. Gekookt voedsel, stoofpotten en vleessauzen
ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien
doorroert. Wanneer u ontdooit is het beter het
voedsel iets bevroren te laten en het voedsel
even te laten staan om het ontdooiproces te
voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien
even laat staan wordt het resultaat altijd beter,
omdat de temperatuur dan gelijkmatiger door
het voedsel verdeeld wordt.
NEDERLANDS 73
Reinigingenonderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat reinigt of onderhoud uitvoert.
Normaal gesproken is schoonmaken de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
Als de oven niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat
kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties
kan leiden.
Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen,
sponsjes van staalwol, ruwe doeken e.d.; deze
kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak
van de binnen- en buitenkant van de oven
beschadigen. Gebruik een spons met een
mild schoonmaakmiddel of keukenpapier met
glasreiniger. Spuit het glasreinigingsmiddel op
het keukenpapier.
Sproei niet rechtstreeks op de oven.
Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft,
het draaiplateau en de plateaudrager en maak
de bodem van de magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te
worden gebruikt.
Gebruik de magnetron niet wanneer u het
draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon
te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en
een zachte vochtige doek om de ovenruimte,
voor- en achterkant van de deur en de
deursponning schoon te maken.
Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten in
de deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de
oven koken. Vuil laat zich door de stoomvorming
makkelijker verwijderen.
U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig
een kopje water met wat citroensap op het
draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat
koken.
Gebruik geen schoonmaakapparaten die
met stoom werken wanneer u de magnetron
schoonmaakt.
De oven moet regelmatig schoongemaakt
worden en eventuele etensresten moeten
verwijderd worden.
• Geschiktvoordevaatwasmachine
Plateaudrager
Glazen draaiplateau
Stoompan
NEDERLANDS 74
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding.
Controleer uw zekeringen en of
er stroom is.
De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u
het opnieuw probeert.
Het voedsel is niet overal even
warm.
Hele dunne gedeeltes,
zoals kippenvleugeltjes
en dergelijke, zijn niet
beschermd.
Bescherm de dunne gedeeltes
met aluminiumfolie.
Het voedsel werd op een
te hoog vermogensniveau
verwarmd.
Kies een lager vermogensniveau.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en
het draaiplateau op hun plaats
zitten en het voedsel goed in het
midden is geplaatst en niet in
aanraking komt met de wanden
van de ovenruimte.
Het voedsel draait niet. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en
het draaiplateau op hun plaats
zitten en of de bodem van de
ovenruimte schoon is.
Klantenservice
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabelWat moet u doen als ...”).
2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met
de IKEA Klantenservice.
Vermeld altijd:
- de aard van de storing;
- het exacte type en model van het apparaat;
- het Klantenservicenummer (dit is het nummer dat na het woord
"Service" staat op het typeplaatje);
- uw volledige adres;
- uw telefoonnummer.
Neem in het geval dat reparatie noodzakelijk is contact op met de Klantenservice van IKEA (alleen dan
heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
Watmoetudoenals...
NEDERLANDS 75
Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen 1100 W
Zekering 10 A (VK 13 A)
Uitgangsvermogen magnetron 700 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD) 347 x 595 x 403
Afmetingen binnenkant (HxBxD) 196 x 292 x 295
De technische informatie staat op het typeplaatje
aan de binnenkant van het apparaat.
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestatie in overeenstemming met IEC 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend
testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het
volgende:
Test Hoeveelheid
Geschatte
tijdsduur Vermogensniveau Ovenschaal
12.3.1 750 g 10 min 700 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 700 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 700 W Pyrex 3.838
13.3 500 g Auto-ontdooien
Op draaiplateau
plaatsen
NEDERLANDS 76
Milieu
De verpakking kan volledig worden gerecycled,
zoals wordt aangegeven door het recycling-
symbool ( ).
Houd u aan plaatselijke voorschriften voor
afvalverwerking. Houd verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het
bereik van kinderen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en
de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt
zouden kunnen worden door onjuiste verwerking
van dit product als afval.
Verklaringvanovereenstemming
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met voedingsmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese richtlijn
( ) n.1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd
en op de markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die
73/23/EEG en daaropvolgende amendementen
vervangt), de beschermingsvoorschriften van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
Het symbool
op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. In plaats daarvan dient
het ingeleverd te worden bij een speciaal
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
Het afdanken moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit apparaat kunt
u contact opnemen met de betreffende instantie
in uw woonplaats, uw vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Snijd de voedingskabel van het apparaat door
voordat u het afdankt, zodat het onbruikbaar
wordt.
NEDERLANDS 77
IKEAGARANTIE
HoelangisdeIKEAgarantiegeldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welkeapparatuurvaltnietonderdevijf(5)
jaarIKEAgarantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wiezaldeserviceuitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Watvalteronderdegarantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespecificeerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
WatzalIKEAdoenomhetprobleemopte
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Watvalternietonderdezegarantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 78
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwalificeerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecificaties van een ander EG-
land.
Hoedelandelijkewettenvantoepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specifieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebiedvangeldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specificaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
DespecialeKLANTENSERVICEvoorIKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoeuonskuntbereikenalsuhulpnodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 79
Omusnellervandiensttekunnen
zijn,adviserenwijudespecifieke
telefoonnummersindehandleidingte
gebruiken.Vermeldaltijddenummers
dievermeldzijninhetboekjevan
hetspecifiekeapparaatwaarvoor
uassistentiewilt.Vermeldookhet
IKEAartikelnummer(bestaande
uit8cijfers)enhetservicenummer
bestaandeuit12cijfersdatophet
typeplaatjevanuwapparaatstaat.
BEWAARDEKASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extrahulpnodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
80
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging Veiligheidsinformatie 61 61 63 65 65 73 Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst. Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken. Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Hierdoor kan brand ontstaan. Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af via de zekering of stroomonderbreker. Laat voedsel niet te lang koken. Hierdoor kan brand ontstaan. Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral niet wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Papier kan verschroeien of vlam vatten en sommige kunststoffen kunnen smelten bij het opwarmen van voedsel. Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat. Dit type oven is specifiek ontworpen voor het opwarmen en bereiden van voedsel. De oven is niet bedoeld voor gebruik in de industrie of een laboratorium. Hang of plaats geen zware voorwerpen aan of op de deur, omdat de deur en de scharnieren hierdoor beschadigd kunnen worden. De handgreep van de deur mag niet gebruikt worden om dingen aan te hangen. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, Wat moet u doen als... Technische gegevens Milieu IKEA garantie 74 75 76 77 maar alleen als ze onder toezicht staan van of instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden en ze de gevaren van verkeerd gebruik begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht aanwezig is. Houd toezicht op kinderen wanneer er andere warmtebronnen (indien aanwezig) apart of in combinatie met de magnetron worden gebruikt, omdat hierbij hoge temperaturen ontstaan. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, tenzij er toezicht is door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om ervoor te zorgen dat ze niet gaan spelen met het apparaat. WAARSCHUWING! Tijdens gebruik kunnen toegankelijke delen van de oven heet worden; houd kleine kinderen uit de buurt. Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. De druk in de schaal loopt op en kan schade veroorzaken als u de schaal opent, of de schaal kan ontploffen. De deurafdichtingen en de gebieden daaromheen moeten regelmatig gecontroleerd worden op schade. In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegde onderhoudsmonteur. WAARSCHUWING! Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor inbouw in een IKEA-kast. Het is gevaarlijk voor iedereen behalve erkende NEDERLANDS technici om onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie van microgolven. BELANGRIJK: Eieren: gebruik uw magnetron niet om hele eieren met of zonder schaal te verwarmen, omdat deze kunnen ontploffen, zelfs nadat ze zijn verwarmd in de magnetron. i Het apparaat is niet geschikt voor inwerkingstelling met een externe timer of afzonderlijk systeem met afstandsbediening. Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of gekwalificeerd personeel om risico's te voorkomen. Belangrijke voorzorgsmaatregelen Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik! Het apparaat mag niet gebruikt worden zonder voedsel in de ovenruimte. Als u dat doet, is er grote kans op schade aan het apparaat. De ventilatieopeningen van de oven mogen niet bedekt worden. Wanneer de aanzuigof uitlaatopeningen worden geblokkeerd, kan de oven schade oplopen en kan het bereidingsresultaat slechter zijn dan normaal. Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven raakt niet beschadigd. Plaats of gebruik dit apparaat niet buiten. Gebruik het apparaat niet naast een gootsteen, in een natte kelder, in de buurt van een zwembad en dergelijke. Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte. Verwijder metalen sluitstrips van papieren of 62 plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst. Frituren Gebruik uw magnetron niet om te frituren, omdat u de temperatuur van de olie niet kunt regelen. Gebruik na de bereiding ovenhandschoenen om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden. Vloeistoffen Bijvoorbeeld dranken of water. De vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan: 1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen. 2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan. 3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven. Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld zodat er geen kans is op brandwonden. Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert! NEDERLANDS 63 Beschrijving van het apparaat 1 2 3 4 5 6 1 Display 2 Kloktoets 3 Instelknop 4 Functies 5 Stop-/Starttoets 6 Deur Accessoires Plateaudrager Glazen draaiplateau 1x 1x Stoompan 1x NEDERLANDS Algemeen Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat. Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven. Dat is vooral belangrijk bij accessoires van metaal of met metalen delen. Als metalen accessoires in contact komen met de binnenkant van de oven terwijl deze in werking is, kunnen er vonken ontstaan en kan de oven worden beschadigd. Zorg er steeds voor dat het draaiplateau vrij kan draaien voor u de oven start. Als het draaiplateau niet vrij kan draaien, moet u een kleinere schaal gebruiken. Plateaudrager Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager. Plaats de plateaudrager in de oven. 64 Glazen draaiplateau Gebruik het glazen draaiplateau bij alle soorten bereidingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders de ovenruimte zouden bevuilen. Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager. Stoompan Gebruik de stoompan met het stoomrooster voor voedsel als vis, groenten en aardappelen. Plaats de stoompan altijd op het glazen draaiplateau. NEDERLANDS 65 Bedieningspaneel 1 2 3 1 2 3 4 5 Display Kloktoets +/- knop Keuzetoets Starttoets 4 5 Dagelijks gebruik Startbeveiliging / toetsenvergrendeling Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in "stand-by" geactiveerd. (De oven is "stand-by" als de 24-uursklok wordt weergegeven of (als de klok niet is ingesteld) als het display leeg is). De deur moet worden geopend en gesloten, bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display “DOOR” (Deur). De bereiding onderbreken of stoppen De bereiding onderbreken: Door de deur te openen kan de bereiding worden onderbroken om het voedsel te controleren, om te draaien of door te roeren. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd. Als u niet verder wilt gaan: Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur en druk op de stoptoets. Om de bereiding verder te laten gaan: Sluit de deur en druk eenmaal op de starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf het punt waarop deze is onderbroken. Druk tweemaal op de starttoets om de tijd met 30 seconden te verlengen. Er klinkt gedurende 10 minuten om de minuut een piepsignaal wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets of open de deur om het signaal uit te schakelen. OPMERKING: de oven houdt de instellingen slechts 60 seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is. Kookwekker Gebruik deze functie als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz. 1. Druk op de kloktoets 2. Draai de instelknop om de gewenste bereidingstijd in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Een knipperende dubbele punt geeft aan dat de timer loopt. Wanneer de ingestelde tijd verstreken is hoort u een geluidssignaal. Als u eenmaal op de kloktoets drukt, verschijnt de resterende tijd van de timer. Deze blijft 3 seconden zichtbaar en vervolgens keert de bereidingstijd terug (als u op dat moment bezig NEDERLANDS bent met een bereiding). Om de kookwekker te stoppen wanneer deze op de achtergrond van een andere functie in werking is, moet u eerst de kookwekker naar de voorgrond halen door op de kloktoets te drukken, en hem vervolgens stoppen door nog een keer op de kloktoets te drukken. Klok Het display is leeg wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring. Als de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de bereidingstijd wordt ingesteld. 1. Houd de kloktoets ingedrukt (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert. 2. Draai de instelknop om de uren in te stellen. 3. Druk nogmaals op de kloktoets. 4. (De twee cijfers rechts (minuten) knipperen). 5. Draai de insteltoets om de minuten in te stellen. 6. Druk nogmaals op de kloktoets. De klok is ingesteld en in werking. Als u de klok van het display wilt verwijderen als deze eenmaal is ingesteld, dan drukt u opnieuw 3 seconden op de kloktoets en vervolgens op de stoptoets. Voor het opnieuw instellen van de klok bovengenoemde procedure volgen. OPMERKING: laat de deur open terwijl u de klok instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd om de klok in te stellen. Anders moet elke stap binnen 60 seconden worden uitgevoerd. Bereiden en opwarmen met de magnetron Gebruik deze functie voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en vlees. 1. Druk op de vermogenstoets om het vermogen in te stellen. 2. Draai de instelknop om de bereidingstijd in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Als het bereidingsproces eenmaal gestart is: kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de tijd 66 met 30 seconden verlengd. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door de instelknop te draaien Door op de keuzetoets (Select) te drukken kunt u heen en weer gaan tussen de bereidingstijd en het vermogensniveau. Beide kunnen tijdens de bereiding worden gewijzigd door na de selectie de instelknop te draaien. Vermogensniveau Alleen magnetronfunctie Vermogen Aanbevolen gebruik: Jet Verwarmen van dranken, water, (700 W) heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager vermogen kiezen. Bereiden van vis, vlees, groenten enz. 600 W 500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het afmaken van casseroles. 350 W Stoofpotjes laten sudderen, boter smelten. 160 W Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas. 90 W IJs zacht laten worden Jet Start (Turbo Start) Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van voedsel dat veel water bevat zoals heldere soepen, koffie of thee. 1. Druk op de starttoets. Deze functie start automatisch met het maximale magnetronvermogen en een bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door de instelknop te draaien, nadat de functie is gestart. Handmatig ontdooien Volg de werkwijze voor "Bereiden en opwarmen met de magnetron" en kies vermogen 160 W wanneer u handmatig ontdooit. Controleer en inspecteer het voedsel regelmatig. NEDERLANDS Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de verpakking geen metalen delen bevat (bijvoorbeeld metalen bindstrips). De vorm van de verpakking is van invloed op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan een dik blok. Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. Bescherm verschillende stukken voedsel met stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te worden (bijv. kippenpoten en vleugeltjes). Draai grote stukken om halverwege het ontdooien. Gekookt voedsel, stoofpotten en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien doorroert. Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien even laat staan wordt het resultaat altijd beter aangezien de temperatuur gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt. Auto-ontdooien Gebruik deze functie voor het ontdooien van vlees, vis en gevogelte. AUTO Defrost mag alleen gebruikt worden als het nettogewicht tussen de 100 g en 2 kg ligt. 1. Druk meerdere malen op de Auto Defrosttoets om de voedselcategorie te selecteren (zie de tabel). 2. Draai de instelknop om het gewicht in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Bij sommige voedselcategorieën moet het voedsel omgedraaid of geroerd worden tijdens de bereiding. In deze gevallen stopt de oven en wordt u gevraagd de benodigde handeling uit te voeren. Als de deur niet binnen deze tijd wordt geopend (binnen 2 minuten), dan gaat de oven verder met 67 ontdooien. In dit geval is het eindresultaat mogelijk niet optimaal -- Open de deur. -- Voer de gevraagde handeling uit. -- Sluit de deur en start de oven weer door de starttoets in te drukken. Deze functie moet het netto gewicht van het voedsel weten. Bevroren voedsel: Als het gewicht minder of meer dan het aanbevolen gewicht is: volg de procedure voor “Bereiden en opwarmen in de magnetron” en kies 160 W wanneer u ontdooit. Bevroren voedsel: Als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen. Als het voedsel een lagere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen. Gerecht Tips Vlees Gehakt, koteletten, (100 g - 2,0 kg) biefstuk of braadvlees. Gevogelte Hele kip, in stukken of (100 g - 2,0 kg) filets. Vis Heel, moten of filets. (100 g - 2,0 kg) Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor "Bereiden en opwarmen met de magnetron" aanhouden en 160 W kiezen voor het ontdooien. Geheugen Met de geheugenfunctie kunt u gemakkelijk en snel een voorkeursinstelling terugvinden. Met de geheugenfunctie slaat u de instelling die op dat moment wordt weergegeven in het geheugen op. Een opgeslagen instelling gebruiken: 1. Druk op de Memo-toets. 2. Druk op de starttoets Een instelling opslaan: NEDERLANDS • • • Selecteer een functie Programmeer uw instellingen. Houd de Memo-toets 3 seconden ingedrukt tot er een geluidssignaal klinkt. De instelling is nu opgeslagen. U kunt het geheugen zo vaak als u wilt opnieuw programmeren. Wanneer het apparaat wordt aangesloten of na een stroomuitval wordt gebruikt, dan heeft de Memo-functie 2 minuten op vol vermogen als standaardinstelling opgeslagen. Dranken opwarmen Met de opwarmfunctie voor dranken kunt u gemakkelijk en snel 1-4 koppen met drank opwarmen. 1. Druk meerdere malen op de toets voor het opwarmen van dranken om het aantal op te warmen koppen te selecteren. 2. Druk op de starttoets. 1 kop is gelijk aan 150 ml drank. Stomen Gebruik deze functie voor voedsel als groenten en vis. Gebruik altijd de bijgeleverde stoompan wanneer u deze functie gebruikt. 1. Druk meerdere malen op de Steam-toets om de voedselcategorie te selecteren. (Zie de tabel) 2. Draai de instelknop om het gewicht van het voedsel in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Leg het voedsel op het stoomrooster. Schenk 100 ml (1 dl) water in het onderste gedeelte van de stoompan. Doe het deksel erop. De stoompan is uitsluitend ontworpen om te worden gebruikt met de magnetronfunctie! Gebruik de pan nooit met een andere functie. Gebruik van de stoompan bij een andere functie kan schade veroorzaken. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start Plaats de stoompan altijd op het glazen draaiplateau. 68 Gerecht Aardappelen / Knolgroenten (150 g - 400 g) Groenten (bloemkool en broccoli) (150 g - 400 g) Bevroren groenten Visfilets (150 g - 400 g) Tips Gebruik even grote stukken. Snijd de groente in even grote stukken. Laat 1-2 minuten staan na de bereiding. Laat 1-2 minuten staan na de bereiding. Verdeel de filets gelijkmatig over het stoomrooster. Leg dunne stukken over elkaar heen Laat 1-2 minuten staan na de bereiding. NEDERLANDS Bereidingstabellen Hoe meer voedsel u wilt bereiden, hoe langer de bereiding zal duren. Een vuistregel is dat de dubbele hoeveelheid voedsel bijna tweemaal zoveel tijd vergt. Hoe lager de begintemperatuur, hoe langer de vereiste bereidingstijd. Voedsel op kamertemperatuur wordt sneller gaar dan voedsel dat rechtstreeks uit de koelkast komt. Als u meerdere stukken van hetzelfde voedsel bereidt, bijvoorbeeld aardappelen in de schil, dan moet u deze in een kring in de oven leggen, zodat ze gelijkmatig gaar worden. Sommige voedingsmiddelen hebben een schil of membraan, bijvoorbeeld aardappels, appels en eidooiers. Prik in dergelijke gevallen met een vork of cocktailprikker in het voedsel om de druk te verminderen en openbarsten te voorkomen. Kleinere stukken voedsel worden sneller gaar dan grotere stukken en regelmatig gevormde stukken worden gelijkmatiger gaar dan onregelmatig gevormde stukken. Doorroeren en omdraaien van voedsel zijn technieken die zowel bij traditioneel bereiden als het bereiden met de magnetron worden gebruikt om de warmte snel tot in het midden van het gerecht te verdelen en aanbranden bij de buitenste randen te voorkomen. 69 Wanneer u voedsel met een onregelmatige vorm of dikte bereidt, moet u het dunste gedeelte van het voedsel naar het midden van het bord gericht plaatsen, waar het als laatste verwarmd zal worden. Voedsel dat veel vet en suiker bevat zal sneller koken dan voedsel dat veel water bevat. Vet en suiker bereiken ook een hogere temperatuur dan water. Laat het voedsel na het bereiden altijd even staan. Hierdoor wordt het resultaat altijd beter, omdat de temperatuur op die manier gelijkmatig over het voedsel verdeeld wordt. NEDERLANDS Soort voedsel Hoeveelheid 70 Vermogensniveau Tijd Hele kip 1000 g 18-20 min. Kip (filets of stukken) 500 g 8-10 min. 700 W Nagaartijd Draai de kip halverwege de bereidingstijd om. Controleer of het vleessap 5-10 min. helder gekleurd is wanneer de bereidingstijd voorbij is. Controleer of het vleessap helder gekleurd is 5 min wanneer de bereidingstijd voorbij is. In 2 of 3 lagen op een bord met keukenpapier 1-2 min. leggen en afdekken met nog meer keukenpapier. Met deksel bereiden en 2 1-2 min. tl zout toevoegen. Bacon 150 g 3-4 min. Groenten (vers) 300 g 3-4 min. 250-400 g 3-4 min. 5-6 min. Aardappelen, in schil 1 stuk 4 stuks 4-6 min. 12-15 min. 2 min 5 min Gehaktbrood 600-700 g 12-14 min. 5 min 600 g 8-9 min. 4-5 min. 5-6 min. 2-3 min. Groenten (diepvries) Hele vis Vis (moten of filets) 1-2 min. 600 W 400 g Tips Afgedekt bereiden. Inprikken met een vork. (1 stuk = 250 g) Halverwege omdraaien. Vel insnijden en afgedekt bereiden. Dunste delen naar het midden van het bord plaatsen. Afgedekt bereiden. NEDERLANDS 71 Opwarmingstabellen Net als bij traditionele kookmethodes, moet in de magnetron opgewarmd voedsel altijd verwarmd worden tot het kokend heet is. De beste resultaten worden bereikt wanneer het voedsel zo is neergelegd dat het dikkere voedsel aan de buitenkant van het bord ligt en het dunnere voedsel in het midden. Leg dunne plakken vlees op elkaar of leg ze overlappend neer. Dikkere plakken, bijvoorbeeld gehaktbrood en worst, moeten dicht bij elkaar worden gelegd. Bij het opwarmen van stoofschotels en sauzen is het beter het voedsel een keer om te roeren om Soort voedsel Kant-en-klare maaltijd Rijst Gehaktballen Dranken de warmte gelijkmatig te verdelen. Afdekken van het voedsel helpt het vocht in het voedsel te houden, vermindert spatten en verkort de opwarmtijd. Wanneer u porties diepvriesvoedsel opwarmt, dient u de instructies op de verpakking te volgen. Voedsel dat niet geroerd kan worden, bijvoorbeeld gegratineerde gerechten, kan het beste worden opgewarmd op 400-600 W. Laat het voedsel na het opwarmen enkele minuten staan; op die manier zal de temperatuur gelijkmatig over het voedsel verdeeld worden. HoeveelVerheid mogensniveau Tijd 3-5 min. 4-5 min. 1-2 min. 3-4 min. 2 min 300-450 g 2 dl 6 dl 250 g 2 dl 700 W Nagaartijd 1-2 min. 1 min 2 min 1-2 min. 1- 21/2 min. 1 min. Soep (helder) 21/2 dl 2- 21/2 min. 1 min. Crèmesoepen of roomsauzen 21/2 dl 3-4 min. 1 min. Hotdogs Lasagne 1 stuk 2 stuks 500 g /2 - 1 min. 11/2 min. 5-6 min. 1 600 W 1 min. 2-3 min. Tips Bord afdekken Schaal afdekken Zonder deksel bereiden Zet een metalen lepel in de mok om overkoken te voorkomen. Onafgedekt verwarmen in een soepbord of soepkom. Vul de kom niet meer dan 3/4. Eenmaal omroeren tijdens het opwarmen. NEDERLANDS 72 Ontdooitabellen Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de verpakking geen metalen delen bevat (bijvoorbeeld metalen bindstrips). De vorm van de verpakking is van invloed op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan een dik blok. Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. Scheid verschillende stukken voedsel met stukjes Soort voedsel Braadvlees Hoeveelheid 800 g 1000 g Vermogensniveau aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te worden (b.v. kippenpoten en vleugeltjes). Draai grote stukken halverwege het ontdooien om. Gekookt voedsel, stoofpotten en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien doorroert. Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien even laat staan wordt het resultaat altijd beter, omdat de temperatuur dan gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt. Tijd Nagaartijd 20-22 min. 10-15 min. Tips Halverwege het ontdooien omdraaien. Halverwege het ontdooien omdraaien. 5 min Ontdooide delen uit elkaar halen. Halverwege het ontdooien 5-10 min. omdraaien. Halverwege het ontdooien 10-15 min. omdraaien Halverwege het ontdooien omdraaien/uit elkaar halen. 5-10 min. Dek vleugeltjes en poten af met folie om oververhitting te voorkomen. Halverwege het ontdooien omdraaien en de staart 5-10 min. afdekken met folie om oververhitting te voorkomen. Halverwege het ontdooien 5 min omdraaien. Ontdooide delen uit elkaar halen Halverwege het ontdooien 5 min omdraaien. Gehakt 500 g 8-10 min. Karbonades, koteletten, biefstuk 500 g 7-9 min. Hele kip 1200 g 25 min Kip (stukken of filets) 500 g Hele vis 600 g 8-10 min. Vis (moten of filets) 400 g 6-7 min. Brood 500 g 4-6 min. 4 stuks (150-200 g) 11/2-2 min. 2-3 min. In een kring leggen. 200 g 2-3 min. 2-3 min. Uit elkaar halen tijdens het ontdooien Broodjes en bolletjes Fruit en bessen Ontdooien (160 W) 7-9 min. NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert. Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van onderhoud die nodig is. Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen, sponsjes van staalwol, ruwe doeken e.d.; deze kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen- en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of keukenpapier met glasreiniger. Spuit het glasreinigingsmiddel op het keukenpapier. Sproei niet rechtstreeks op de oven. Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron goed schoon. Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt. Gebruik de magnetron niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken. Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte vochtige doek om de ovenruimte, voor- en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken. 73 Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten in de deursponning achterblijven. In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken. Vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen. U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken. Gebruik geen schoonmaakapparaten die met stoom werken wanneer u de magnetron schoonmaakt. De oven moet regelmatig schoongemaakt worden en eventuele etensresten moeten verwijderd worden. • • • • Geschikt voor de vaatwasmachine Plateaudrager Glazen draaiplateau Stoompan NEDERLANDS 74 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding. Controleer uw zekeringen en of er stroom is. De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert. Hele dunne gedeeltes, zoals kippenvleugeltjes en dergelijke, zijn niet beschermd. Bescherm de dunne gedeeltes met aluminiumfolie. Het voedsel werd op een te hoog vermogensniveau verwarmd. Kies een lager vermogensniveau. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en het voedsel goed in het midden is geplaatst en niet in aanraking komt met de wanden van de ovenruimte. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en of de bodem van de ovenruimte schoon is. Het voedsel is niet overal even warm. Het voedsel draait niet. Klantenservice Voordat u contact opneemt met de Klantenservice: 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”). 2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is. Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met de IKEA Klantenservice. Vermeld altijd: -- de aard van de storing; -- het exacte type en model van het apparaat; -- het Klantenservicenummer (dit is het nummer dat na het woord "Service" staat op het typeplaatje); -- uw volledige adres; -- uw telefoonnummer. Neem in het geval dat reparatie noodzakelijk is contact op met de Klantenservice van IKEA (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). NEDERLANDS 75 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V/50 Hz Nominaal ingangsvermogen 1100 W Zekering 10 A (VK 13 A) Uitgangsvermogen magnetron 700 W Afmetingen buitenkant (HxBxD) 347 x 595 x 403 Afmetingen binnenkant (HxBxD) 196 x 292 x 295 De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestatie in overeenstemming met IEC 60705. De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende: Test 12.3.1 12.3.2 12.3.3 Hoeveelheid 750 g 475 g 900 g Geschatte tijdsduur 10 min 5 min 14 min 13.3 500 g Auto-ontdooien Vermogensniveau 700 W 700 W 700 W Ovenschaal Pyrex 3.220 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838 Op draaiplateau plaatsen NEDERLANDS 76 Milieu De verpakking kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool ( ). Houd u aan plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. Verklaring van overeenstemming Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de Europese richtlijn ( ) n. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de "Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG. op het product of op de Het symbool bijbehorende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het ingeleverd te worden bij een speciaal inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het afdanken moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen met de betreffende instantie in uw woonplaats, uw vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u het afdankt, zodat het onbruikbaar wordt. NEDERLANDS 77 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 78 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 79 80 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Teléfono: Tarifa: Horario: 8.00 - 20.00 FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA 9.00 - 21.00 9.00 - 17.00 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefoon: Tarief: Openingstijd: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 NEDERLAND 23500112 Lokal takst Mandag - fredag 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND РОССИЯ Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: MAGYARORSZÁG Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA NORGE Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SUOMI SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours: 8.00 - 20.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA MW V00 S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

in andere talen