IKEA MW A03 SA Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de IKEA MW A03 SA Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40
NEDERLANDS 58
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
NEDERLANDS 58
Lees deze aanwijzingen
zorgvuldig door en bewaar ze
voor raadpleging in de toekomst.
Verwarm of gebruik geen
ontvlambare materialen in
of bij de oven. De dampen
kunnen brand of een explosie
veroorzaken.
Gebruik uw magnetron niet
om textiel, papier, kruiden,
hout, bloemen, fruit of andere
brandbare materialen te drogen.
Daardoor kan brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten
de oven in brand vliegt of als
er rookontwikkeling is, laat de
ovendeur dan dicht en schakel
de oven uit. Trek de stekker
uit het stopcontact of sluit de
stroom af via de zekering of
stroomonderbreker.
Laat voedsel niet te lang koken.
Daardoor kan brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt
achter, vooral niet wanneer
er papier, plastic of andere
brandbare materialen bij het
koken worden gebruikt. Papier
kan verschroeien of vlam vatten
en sommige kunststoffen kunnen
smelten bij het opwarmen van
voedsel.
Gebruik geen bijtende chemicaliën
of gassen in dit apparaat. Dit type
oven is speciek ontworpen voor
het opwarmen en bereiden van
voedsel. De oven is niet ontworpen
voor industrieel gebruik of gebruik
in laboratoria.
EIEREN
Gebruik uw magnetron niet om
hele eieren te verwarmen (met
of zonder schaal) want deze
kunnen ontploffen, zelfs nadat het
verwarmen in de magnetron is
afgelopen.
Dit apparaat kan gebruikt worden
door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis,
mits ze onder toezicht staan van of
instructies hebben gekregen over
Veiligheidsinformatie 58
Productbeschrijving 61
Bedieningspaneel 63
Dagelijks gebruik 63
Onderhoud en reiniging 68
Wat moet u doen als... 69
Technische gegevens 70
Installatie 71
Elektrische aansluiting 71
Milieu 72
IKEA GARANTIE 73
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 59
hoe het apparaat op een veilige
manier gebruikt moet worden
en ze de gevaren van verkeerd
gebruik begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met
het apparaat.
Gebruik, reiniging en onderhoud
mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar of
ouder zijn en er toezicht aanwezig
is.
WAARSCHUWING! Het
apparaat en de toegankelijke
onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik.
Wees voorzichtig dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt.
Kinderen jonger dan 8 jaar
moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden,
tenzij er voortdurend toezicht is.
Gebruik uw magnetron niet voor
het verwarmen van gerechten in
luchtdicht verpakte houders. Door
de toename van de druk kunnen
deze bij het openen schade
veroorzaken of ontploffen.
Als het netsnoer vervangen moet
worden, moet dat gebeuren
met een origineel exemplaar,
dat verkrijgbaar is via onze
klantenservice.
Het netsnoer mag uitsluitend
door een bevoegde
onderhoudsmonteur worden
vervangen.
Onderhoudswerkzaamheden
mogen uitsluitend door een
bevoegde onderhoudsmonteur
worden uitgevoerd.
Het is gevaarlijk voor
ongetrainde personen om
onderhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij
beschermkappen moeten worden
verwijderd die bescherming
bieden tegen blootstelling aan de
energie van microgolven.
Verwijder geen beschermkappen.
De deurafdichtingen en het
gebied er omheen moeten
regelmatig gecontroleerd worden
op beschadigingen. In geval van
beschadiging mag het apparaat
niet worden gebruikt voordat
het is gerepareerd door een
bevoegde onderhoudsmonteur.
Belangrijke
voorzorgsmaatregelen
Algemeen
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik!
Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik als inbouwapparaat. Niet
gebruiken als vrijstaand apparaat.
Dit apparaat is bedoeld om
voedsel en dranken op te
NEDERLANDS 60
warmen. Drogen van voedsel
of kleding en opwarmen van
verwarmingskussens, slippers,
sponzen, vochtige doeken en
soortgelijke kan verwondingen,
ontsteking of brand veroorzaken.
Het apparaat mag niet gebruikt
worden zonder voedsel in de
ovenruimte. Als u dat doet, is er
grote kans op schade aan het
apparaat.
Plaats een glas water in de oven
als u deze wilt testen. Het water
absorbeert de microgolfenergie
en de oven raakt niet beschadigd.
Gebruik de ovenruimte niet als
opslagruimte.
Verwijder metalen sluitstrips van
papieren of plastic zakken voordat
u de zakken in de oven plaatst.
Frituren
Gebruik uw magnetron niet om
te frituren, daar u de temperatuur
van de olie niet kunt regelen.
Gebruik na de bereiding
ovenhandschoenen om u niet
aan de schalen, pannen of hete
ovendelen te branden.
Vloeistoffen
Bijvoorbeeld dranken of water. De
vloeistof kan boven het kookpunt
worden oververhit zonder dat
de vloeistof begint te borrelen.
Als gevolg hiervan kan de hete
vloeistof plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het
beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte
potten of essen met nauwe
halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens
de houder in de oven te zetten
en laat het lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het
opwarmen even staan, roer
opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
Voorzichtig
Raadpleeg altijd een
magnetronkookboek voor
informatie. Vooral wanneer u
alcoholhoudend voedsel bereidt
of opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in
een zuiges of potje in de
magnetron verwarmt, moet u het
voedsel altijd doorroeren en de
temperatuur controleren voordat
u het serveert. Zo zorgt u ervoor
dat de warmte gelijkmatig wordt
verdeeld zodat er geen kans is op
brandwonden.
Let erop dat u de ring en de speen
vóór het opwarmen verwijdert!
NEDERLANDS 61
Beschrijving van het apparaat
Accessoires
Plateaudrager
x1
Glazen draaiplateau
x1
Stoompan
x1
1
2
3
1
Bedieningspaneel
2
Binnenverlichting
3
Deur
NEDERLANDS 62
Accessoires
Algemeen
Er zijn verschillende accessoires
verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de
aankoop van dat deze geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet
in aanraking komen met de binnenkant van
de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
Als metaalhoudende accessoires in
aanraking komen met de binnenkant van
de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er
vonken overschieten die de oven zouden
kunnen beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun
onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit
andere voorwerpen op de plateaudrager.
- Plaats de plateaudrager in de oven.
Glazen draaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
soorten bereidingen. Het vangt spatten,
sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
- Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
Stoompan
Gebruik de stoompan met stoomrooster
voor voedsel als vis, groenten en
aardappelen.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
NEDERLANDS 63
Bedieningspaneel
Startbeveiliging / Toetsenvergrendeling
Deze automatische beveiliging wordt een
minuut nadat de oven teruggekeerd is in
"stand-by" geactiveerd. (De oven is "stand-
by" als de 24-uursklok wordt weergegeven
of (als de klok niet is ingesteld) als het
display leeg is).
Als de deur geopend en gesloten wordt,
bijvoorbeeld om voedsel in de oven te
zetten, wordt de veiligheidsvergrendeling
uitgeschakeld. Anders verschijnt op het
display “DOOR“ (Deur).
De bereiding onderbreken of stoppen
De bereiding onderbreken:
Door de deur te openen kan de bereiding
worden onderbroken om het voedsel
te controleren, om te draaien of door te
roeren. De instelling blijft 10 minuten lang
gehandhaafd.
Om de bereiding verder te laten gaan:
sluit de deur en druk EENMAAL op de
starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf
het punt waarop deze is onderbroken.
Druk TWEEMAAL op de starttoets om de
tijd met 30 seconden te verlengen.
Als u niet verder wilt gaan:
haal het voedsel uit de oven, sluit de deur
en druk op de stoptoets.
Er klinkt gedurende 10 minuten om de
minuut een geluidssignaal wanneer de
bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets
of open de deur om het signaal uit te
schakelen.
OPMERKING: de oven houdt de instellingen
slechts 60 seconden vast als de deur
geopend en vervolgens gesloten wordt
nadat de bereiding voltooid is.
Afkoelen
Als een functie is voltooid, voert de oven
een afkoelingsprocedure uit. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven
automatisch uitgeschakeld.
Dagelijks gebruik
1
Stoptoets
2
Vermogenstoets
3
Memotoets
4
Stoomtoets
5
+ /- toets (gebruik deze toets om tijd of
gewicht in te stellen)
6
Jet Defrosttoets
7
Starttoets
8
Deurtoets
(gebruik deze toets om de deur te
openen)
864321 75
NEDERLANDS 64
Kookwekker
Gebruik deze functie als u een kookwekker
nodig heeft om de tijd precies bij te houden,
zoals voor het koken van eieren en pasta of
voor het laten rijzen van deeg enz.
312
1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd
in.
2. Druk de vermogenstoets meerdere
malen in om het vermogen op 0 W in te
stellen.
3. Druk op de starttoets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is
hoort u een geluidssignaal.
Klok
Laat de deur open terwijl u de klok instelt.
Dit geeft u 5 minuten de tijd om de klok in
te stellen. Anders moet elke stap binnen 60
seconden worden uitgevoerd.
1
2 4 3 5
1. Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat
het linkercijfer (uur) knippert.
2. Stel met de +/- toetsen de uren in.
3. Druk op de starttoets. (De twee cijfers
rechts (minuten) knipperen).
4. Stel met de +/- toetsen de minuten in.
5. Druk nogmaals op de starttoets.
De klok is ingesteld en loopt.
OPMERKING: Het display is leeg wanneer
het apparaat voor het eerst wordt
aangesloten, en na een stroomstoring.
Als de klok niet wordt ingesteld, blijft het
display leeg totdat de bereidingstijd wordt
ingesteld.
Als u de klok, als deze eenmaal is ingesteld,
van het display wenst te verwijderen, dan
drukt u opnieuw 3 seconden op de kloktoets
en vervolgens op de stoptoets.
Voor het opnieuw instellen van de klok volgt
u bovengenoemde procedure.
Bereiden en opwarmen met de magnetron
Gebruik deze functie voor normale
bereidingen en het opwarmen van
bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en
vlees.
312
1. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
2. Druk de vermogenstoets meerdere
malen in om het vermogen in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Als het bereidingsproces eenmaal gestart is:
kunt u de bereidingstijd eenvoudig met
stappen van 30 seconden verlengen door
op de starttoets te drukken. Bij elke druk
op de toets wordt de tijd met 30 seconden
verlengd. U kunt de bereidingstijd ook
verlengen of verkorten door de +/- toetsen
in te drukken.
Ook het vermogen kan worden gewijzigd,
door op de vermogenstoets te drukken. Bij
de eerste druk zal het huidige vermogen
verschijnen. Druk meerdere keren op
de vermogenstoets om het vermogen te
veranderen.
Alle instellingen kunnen, indien gewenst,
tijdens de bereiding worden gewijzigd.
NEDERLANDS 65
Vermogensniveau
Alleen magnetronfunctie
Vermogen Aanbevolen gebruik:
750 W
Opwarmen van dranken, water,
heldere soepen, kofe, thee of ander
voedsel met een hoog watergehalte.
Wanneer het voedsel eieren of room
bevat, moet u een lager vermogen
kiezen.
Bereiden van vis, groenten, vlees enz.
500 W
Voorzichtig bereiden van bijv. eiwitrijke
sauzen, kaas- en eiergerechten en
voor het afmaken van stoofschotels.
350 W
Laten sudderen van stoofschotels,
smelten van boter.
160 W
Ontdooien. Zacht laten worden van
boter, kaas. IJs zacht laten worden.
0 W Alleen bij gebruik van de kookwekker.
Jet start
Gebruik deze functie voor het snel
opwarmen van voedsel dat veel water
bevat zoals heldere soepen, kofe of thee.
Druk hierop om automatisch te starten met
maximaal magnetronvermogen en een
bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer
dat de toets nogmaals wordt ingedrukt,
wordt de tijd 30 seconden langer. U kunt de
bereidingstijd ook verlengen of verkorten
door de +/- toetsen in te drukken nadat de
functie is gestart.
Handmatig ontdooien
Volg de procedure voor “Bereiden en
opwarmen met de magnetron” en kies
vermogensniveau 160 W om handmatig te
ontdooien.
Controleer en inspecteer het voedsel
regelmatig. Ervaring zal u leren hoeveel tijd
nodig is voor verschillende hoeveelheden.
Bevroren voedsel in een plastic zak,
plastic folie of kartonnen verpakking kan
rechtstreeks in de oven geplaatst worden
als de verpakking maar geen metalen delen
bevat (bijv. metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking is van invloed
op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit
sneller dan een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze
beginnen te ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Bescherm verschillende stukken voedsel met
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en
vleugeltjes).
Draai grote stukken om halverwege het
ontdooien.
Gekookt voedsel, stoofschotels en
vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien omroert.
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel
iets bevroren te laten en het voedsel even
te laten staan om het ontdooiproces te
voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even
laat staan wordt het resultaat altijd beter,
omdat de temperatuur dan gelijkmatig door
het voedsel verdeeld wordt.
Snel ontdooien (Jet defrost)
Gebruik deze functie ALLEEN voor het
ontdooien van vlees, vis en gevogelte.
Jet Defrost (Snel ontdooien) dient uitsluitend
te worden gebruikt als het nettogewicht
tussen 100 - 2000 g ligt.
2 31
1. Druk op de Jet Defrosttoets.
2. Druk op de + / - toetsen om het gewicht
van het voedsel in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Halverwege het ontdooiproces stopt de
NEDERLANDS 66
oven en wordt het verzoek TURN FOOD
(voedsel omdraaien) weergegeven.
- Open de deur.
- Draai het voedsel om.
- Sluit de deur en start de oven weer door
de starttoets in te drukken.
OPMERKING: als het voedsel niet wordt
omgedraaid, gaat de oven na 2 min.
automatisch door. In dit geval zal het
ontdooien langer duren.
Deze functie moet het netto gewicht van
het voedsel weten. De oven berekent dan
automatisch de benodigde tijd om het
gekozen programma uit te voeren.
- Bevroren voedsel:
als het voedsel warmer is dan
diepvriestemperatuur (-18°C), kiest u
een lager voedselgewicht.
Als het voedsel kouder is dan
diepvriestemperatuur (-18°C), kiest u
een hoger voedselgewicht.
Gerecht Tips
Vlees
(100 g - 2,0 kg)
Gehakt, koteletten,
biefstuk of braadvlees.
Gevogelte
(100 g - 2,0 kg)
Hele kip, stukken of
lets.
Vis
(100 g - 1,5 kg)
Heel, moten of lets.
Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
genoemd of dat minder of meer weegt
dan het aanbevolen gewicht, moet u de
procedure voor "Bereiden en opwarmen
met de magnetron" aanhouden en 160 W
kiezen voor het ontdooien.
Geheugen
1 2
Met de geheugenfunctie kunt u gemakkelijk
en snel een voorkeursinstelling terugvinden.
Met de geheugenfunctie slaat u de instelling
die op dat moment wordt weergegeven in
het geheugen op.
1. Druk op de Memotoets.
2. Druk op de starttoets.
Een instelling opslaan:
1. Kies een functie en maak de nodige
instellingen
2. Maak de nodige instellingen
3. Houd de Memotoets 3 seconden
ingedrukt tot er een geluidssignaal
klinkt. De instelling is nu opgeslagen.
U kunt het geheugen zo vaak als u wilt
opnieuw programmeren.
Wanneer het apparaat voor het eerst of na
een stroomuitval wordt gebruikt, zal er in
uw Memofunctie - 1 minuut en 750 W als
standaard instelling opgeslagen zijn.
Stomen
3 4
1 2
Gebruik deze functie voor voedsel zoals
groenten en vis.
Gebruik altijd de bijgeleverde stoompan
wanneer u deze functie gebruikt.
1. Druk op de Stoomtoets.
2. Druk herhaaldelijk op de Stoomtoets om
de voedselklasse in te stellen.
3. Druk op de + / - toetsen om het gewicht
van het voedsel in te stellen.
4. Druk op de starttoets.
NEDERLANDS 67
Leg het voedsel op het stoomrooster.
Voeg 100 ml (1 dl) water toe aan het
onderste deel van de stoompan.
Doe het deksel erop.
WAARSCHUWING! De stoompan is
ontworpen om uitsluitend te worden
gebruikt met microgolven!
Gebruik deze nooit met een andere functie.
Gebruik van de stoompan bij een andere
functie kan schade veroorzaken.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
Bereiden van groenten
Doe de groenten in het stoomrooster.
Voeg 100 ml water toe aan het onderste
deel.
Dek af met het deksel en stel de tijd in.
Zachte groenten, zoals broccoli en prei,
moeten 2 tot 3 minuten worden gekookt.
Hardere groenten, zoals wortels en
aardappels, moeten 4 tot 5 minuten worden
gekookt.
Gerecht Tips
Aardappelen/
wortelen
(150 g - 200 g)
Gebruik even grote
stukken.
Snijd de groenten in
gelijke stukken.
Laat 1-2 minuten staan
na de bereiding.
Groenten
(Bloemkool en
Broccoli)
(150 g - 500 g)
Bevroren
groenten
(150 g - 500 g)
Laat 1-2 minuten staan
na de bereiding.
Vislets
(150 g - 500 g)
Verdeel de lets
gelijkmatig over het
stoomrooster. Leg
dunne stukken over
elkaar heen. Laat 1-2
minuten staan na de
bereiding.
NEDERLANDS 68
Reiniging en onderhoud
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan
leiden.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen
schuursponsjes, schuurmiddelen,
sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.;
deze kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant
van de oven beschadigen. Gebruik een
spons met een mild schoonmaakmiddel of
keukenpapier met glasreiniger. Spuit het
glasreinigingsmiddel op het keukenpapier.
Sproei niet rechtstreeks op de oven.
Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst
heeft, het draaiplateau en de
plateaudrager en maak de bodem van de
magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met
draaiplateau te worden gebruikt.
i
BELANGRIJK: gebruik de magnetron
niet wanneer u het draaiplateau eruit
heeft genomen om het schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte,
voor- en achterkant van de deur en de
deursponning schoon te maken.
i
BELANNGRIJK: zorg ervoor dat er
geen vet- of voedselresten in de
deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen
stoomreinigers wanneer u de
magnetron schoonmaakt.
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Geschikt voor de vaatwasmachine
Plateaudrager
Glazen draaiplateau
Stoompan
NEDERLANDS 69
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat
werkt niet.
Het apparaat is niet aangesloten
op de netvoeding.
Controleer uw zekeringen en of er stroom is.
De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
Er verschijnt een
bericht zoals: F2,
F3C, F7 of Err2,
Err3, Err5.
De oven heeft vastgesteld dat er
zich een storing heeft voorgedaan
in een van de sensoren of iets
dergelijks.
Schakel de oven uit en wacht 10 minuten
voordat u hem weer inschakelt, probeer
dan opnieuw om de oven te laten werken.
Als het probleem aanhoudt, bel dan de
servicedienst!
Het voedsel is
niet overal even
warm.
Hele dunne gedeeltes, zoals
kippenvleugeltjes en dergelijke,
zijn niet beschermd.
Bescherm de dunne gedeeltes met
aluminiumfolie.
Het voedsel werd op een te hoog
vermogensniveau verwarmd.
Kies een lager vermogensniveau.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en het
voedsel goed in het midden is geplaatst en
niet in aanraking komt met de wanden van
de ovenruimte.
Het voedsel
draait niet.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en of de
bodem van de ovenruimte schoon is.
Geautoriseerd servicecentrum
Voordat u het Geautoriseerde servicecentrum belt:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”).
2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met het Geautoriseerde servicecentrum van IKEA.
Vermeld altijd:
- de aard van de storing;
- het exacte type en model van het apparaat;
- het servicenummer (het nummer na het woord “Service” op
het typeplaatje) zit in de binnenhoek van de ovenruimte
(zichtbaar met de deur open);
- uw volledige adres;
- uw telefoonnummer.
Neem in het geval dat reparatie noodzakelijk is contact op met het Geautoriseerde
servicecentrum van IKEA (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen
worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd).
Wat moet u doen als...
NEDERLANDS 70
Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen 1300 W
Zekering 10 A (VK 13 A)
Uitgangsvermogen magnetron 750 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD) 348 x 595 x 320
Afmetingen binnenkant (HxBxD) 187 x 370 x 290
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties in overeenstemming met
IEC 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie, SC. 59H, heeft een standaard ontworpen
voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens.
Voor deze oven adviseren wij het volgende:
Test Hoeveelheid Geschatte tijdsduur Vermogensniveau Ovenschaal
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 sec Jet Defrost
OPMERKING: deze informatie is uitsluitend bestemd voor erkende elektriciens.
NEDERLANDS 71
Het apparaat monteren
Volg de meegeleverde afzonderlijke
montage-instructies voor het installeren van
het apparaat.
Controleer of de spanning op het
typeplaatje overeenkomt met de spanning
in uw woning.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in de ovenruimte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in
de invoerkanalen van de magnetron terecht
komen.
Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de
montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet
beschadigd is. Controleer of de ovendeur
goed sluit en of de afdichtstrip tussen de
deur en de oven niet beschadigd is. Maak
de oven leeg en reinig de binnenkant met
een zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is, als
het apparaat niet goed werkt of als het
beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer of de stekker niet onder in water.
Houd het snoer uit de buurt van warme
oppervlakken. Dit kan leiden tot elektrische
schokken, brand of andere ongevallen.
Na het aansluiten
U kunt de oven alleen inschakelen als de
deur goed gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht. De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan personen of
dieren noch voor materiële schade als het
apparaat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
Installatie
Elektrische aansluiting
NEDERLANDS 72
Milieu
De verpakking kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aangegeven door
het recycling-symbool ( ).
Houd u aan plaatselijke voorschriften
voor afvalverwerking. Houd
verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
polystyreen enz.) buiten het bereik van
kinderen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2012/19/
EU inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door
ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijk schadelijke gevolgen voor het
milieu en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden door
onjuiste verwerking van dit product als
afval.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met voedingsmiddelen
en is in overeenstemming met de
Europese richtlijn ( ) n. 1935/2004
en is ontworpen, vervaardigd en op
de markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de “EMC”-
richtlijn 2004/108/EG.
Het symbool op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan
dient het ingeleverd te worden bij een
speciaal inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Het afdanken moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit
apparaat kunt u contact opnemen met de
betreffende instantie in uw woonplaats, uw
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Snijd de voedingskabel van het apparaat
door voordat u het afdankt, zodat het
onbruikbaar wordt.
NEDERLANDS 73
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 74
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
volledige lijst van alle Geau-
toriseerde servicecentra van
IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 75
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
76
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
0 2 6 2 0 0 311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
91375 4126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170 480 513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
2 3 5 0 0112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
21316 4 011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
01659 0276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0 981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
1/76