Documenttranscriptie
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
4
30
56
82
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
Dagelijks gebruik
Bereidingstabellen
Opwarmingstabellen
Ontdooitabellen
82
82
86
88
88
93
95
96
Veiligheidsinformatie
Lees deze aanwijzingen
zorgvuldig door en bewaar ze
voor raadpleging in de toekomst.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden gelezen en
opgevolgd.
Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor
potentiële gevaren die voor u en
anderen tot de dood kunnen leiden
of ernstig letsel kunnen veroorzaken.
Het niet naleven van deze
instructies kan risico's veroorzaken.
De Fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan
personen of dieren of beschadiging
van eigendommen als deze
adviezen en voorzorgsmaatregelen
niet in acht worden genomen.
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge
kinderen (3-8 jaar) moeten uit de
buurt of voortdurend in de gaten
gehouden worden.
Reiniging en onderhoud
Wat moet u doen als...
Technische gegevens
Installatie
Elektrische aansluiting
Milieu
IKEA-GARANTIE
97
99
100
101
102
104
104
Kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke en verstandelijke
vermogens of gebrek aan
ervaring of kennis, mogen dit
apparaat alleen gebruiken als ze
aanwijzingen hebben gekregen
over het veilige gebruik ervan en als
zij de gevaren die het met zich mee
brengt begrijpen. Kinderen mogen
niet spelen met het apparaat.
De reiniging en het onderhoud
mag niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING! Het
apparaat en de toegankelijke
onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik.
Wees voorzichtig dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt.
Houd jonge kinderen uit de buurt.
Raak de verwarmingselementen of
de binnenkant van de oven tijdens
en na het gebruik niet aan: risico
op brandwonden. Vermijd contact
NEDERLANDS
met doeken of andere brandbaar
materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn
afgekoeld.
Verwarm of gebruik geen
ontvlambare materialen in
of bij de oven. De dampen
kunnen brandgevaar of explosie
veroorzaken.
Verwijder geen
beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan
de zijkanten in de ovenruimte
bevinden.
WAARSCHUWING!: Het is
gevaarlijk voor iedereen
behalve erkende technici om
onderhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij
beschermkappen moeten worden
verwijderd die bescherming bieden
tegen blootstelling aan de energie
van microgolven.
Het apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik en
alleen voor het bereiden van
voedselproducten.
Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik als inbouwapparaat. Niet
gebruiken als vrijstaand apparaat.
Dit apparaat is bedoeld om
voedsel en dranken op te
warmen. Drogen van voedsel
of kleding en opwarmen van
83
verwarmingskussens, slippers,
sponzen, vochtige doeken en
soortgelijke kan verwondingen,
ontsteking of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG: Het apparaat is
niet geschikt voor inwerkingstelling
met een externe timer of
afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Sla geen explosieve of brandbare
substanties op, zoals spuitbussen,
en plaats of gebruik geen benzine
of andere brandbare materialen in
de buurt van het apparaat: er kan
brand uitbreken als het apparaat
onbedoeld wordt ingeschakeld.
Kinderen mogen geen
installatiewerkzaamheden
verrichten. Houd kinderen tijdens
de installatie van het apparaat
uit de buurt. Houd, tijdens en na
de installatie van het apparaat,
het verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, onderdelen van
polystyreen, enz.) buiten het bereik
van kinderen.
Draag beschermende
handschoenen om alle
werkzaamheden voor het uitpakken
en installeren uit te voeren.
Het apparaat moet gehanteerd en
geïnstalleerd worden door twee of
meer personen.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING: Gebruik geen
verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Sluit
het apparaat niet aan op een
stopcontact dat bediend kan
worden met een afstandsbediening.
WAARSCHUWING: De
voedingskabel moet lang genoeg
zijn om het apparaat, nadat dit is
ingebouwd in het meubel, te kunnen
aansluiten op het stopcontact van
de netvoeding.
U kunt het apparaat alleen
bedienen als de deur goed gesloten
is.
Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Let altijd op
bij het bereiden van levensmiddelen
die veel vet, olie of alcohol (bijv. rum,
cognac, wijn) bevatten.
Laat de oven niet onbewaakt
achter, vooral niet wanneer er
papier, plastic of andere brandbare
materialen bij de bereiding
worden gebruikt. Het papier kan
verkolen of vlam vatten en sommige
kunststoffen kunnen smelten
wanneer u het voedsel opwarmt.
Gebruik de magnetronfunctie
nooit zonder voedsel in de ruimte
te plaatsen. Hierdoor kan het
apparaat beschadigd raken.
Om schade te voorkomen, dient u
een glas water in het apparaat te
84
plaatsen. Het water absorbeert de
microgolfenergie en het apparaat
raakt niet beschadigd.
Laat het apparaat nooit onbewaakt
achter tijdens het droogproces van
gerechten.
Gebruik het apparaat niet om
textiel, papier, kruiden, hout,
bloemen, fruit of andere brandbare
materialen te drogen. Er kan brand
ontstaan.
WAARSCHUWING: Verwarm of
bereid geen voedsel in gesloten
potten of blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan
door de warmte hoog oplopen,
waardoor het explodeert en het
apparaat beschadigt.
WAARSCHUWING: Indien het
apparaat een combinatiestand
heeft, dan mogen kinderen, in
verband met de temperaturen die
worden opgewekt, het apparaat
alleen gebruiken onder toezicht van
volwassenen.
Gebruik het apparaat niet om hele
eieren met of zonder schaal te
verwarmen, omdat deze kunnen
ontploffen, zelfs nadat ze zijn
verwarmd in de magnetron.
Als er bij de bereiding alcoholische
dranken (bijv. rum, cognac, wijn)
worden gebruikt, bedenk dan
dat alcohol op hoge temperatuur
NEDERLANDS
verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in
contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de
oven te halen, en let erop dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt.
Als materiaal binnen of buiten
de oven in brand vliegt of als
er rookontwikkeling is, laat de
ovendeur dan dicht en schakel
de oven uit. Verwijder de stekker
uit het stopcontact of schakel de
stroom uit via de zekering of de
elektriciteitskast.
Verwijder metalen sluitstrips van
papieren of plastic zakken voordat
u de zakken in de oven plaatst.
Gebruik het apparaat niet om te
frituren. De temperatuur van de olie
kan namelijk niet worden geregeld.
WAARSCHUWING: De vloeistof
kan boven het kookpunt worden
oververhit zonder dat de vloeistof
begint te borrelen. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof
plotseling overkoken. Om dit te
voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte
potten of flessen met nauwe halzen.
85
2. Roer de vloeistof om alvorens de
houder in het apparaat te zetten en
laat het lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het
opwarmen even staan, roer
opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit het apparaat.
WAARSCHUWING: Wanneer u
babyvoeding in een zuigfles of
potje in de magnetron verwarmt,
moet u het voedsel altijd doorroeren
en de temperatuur controleren
voordat u het serveert.
WAARSCHUWING: Verwijder
geen beschermkappen. Controleer
de deurafdichtingen en het
gebied er omheen regelmatig
op beschadigingen. Als deze
gebieden beschadigd zijn,
mag het apparaat niet worden
gebruikt tot het gerepareerd
is door een gekwalificeerde
onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen of
scherpe metalen schrapers om het
apparaat of de glazen deur schoon
te maken aangezien deze krassen
kunnen veroorzaken waardoor het
glas zou kunnen barsten.
NEDERLANDS
86
Beschrijving van het apparaat
1
2
3
4
STEAM
POWER
AUTO
DEFROST
STOP
1 Display
2 Kloktoets
3 Instelknop
MEMO
5
REHEAT
START
6
4 Functies
5 Stop-/Starttoets
6 Deur
Accessoires
Plateaudrager
1x
Glazen draaiplateau
1x
Stoompan
1x
NEDERLANDS
Algemeen
Er zijn verschillende accessoires
verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de
aankoop van dat deze geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet
in aanraking komen met de binnenkant van
de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
Als metaalhoudende accessoires in
aanraking komen met de binnenkant van
de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er
vonken overschieten die de oven zouden
kunnen beschadigen. Controleer altijd of het
draaiplateau vrij kan draaien voordat u de
oven start.
Als het draaiplateau niet vrij kan draaien,
moet u een kleinere schaal gebruiken.
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun
onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit
andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
87
Glazen draaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
soorten bereidingen. Het vangt spatten,
sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
Stoompan
Gebruik de stoompan met stoomrooster
voor voedsel als vis, groenten en
aardappelen.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
NEDERLANDS
88
Bedieningspaneel
1
2
3
1
2
3
4
5
Display
Kloktoets
+/- knop
Keuzetoets
Starttoets
STEAM
POWER
MEMO
AUTO
DEFROST
REHEAT
STOP
START
4
5
Dagelijks gebruik
Startbeveiliging / toetsenvergrendeling
Deze automatische beveiliging wordt een
minuut nadat de oven teruggekeerd is in
"stand-by" geactiveerd. (De oven is "standby" als de 24-uursklok wordt weergegeven
of (als de klok niet is ingesteld) als het
display leeg is).
Als de deur geopend en gesloten wordt,
bijvoorbeeld om voedsel in de oven te
zetten, wordt de veiligheidsvergrendeling
uitgeschakeld. Anders verschijnt op het
display "door" (deur).
De bereiding onderbreken of stoppen
De bereiding onderbreken:
Door de deur te openen kan de bereiding
worden onderbroken om het voedsel
te controleren, om te draaien of door te
roeren. De instelling blijft 10 minuten lang
gehandhaafd.
Als u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur
en druk op de stoptoets.
Om de bereiding verder te laten gaan:
Sluit de deur en druk eenmaal op de
starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf
het punt waarop deze is onderbroken.
Druk tweemaal op de starttoets om de tijd
met 30 seconden te verlengen.
Er klinkt gedurende 10 minuten om de
minuut een piepsignaal wanneer de
bereiding voltooid is.
Druk op de stoptoets of open de deur om
het signaal uit te schakelen.
OPMERKING: de oven houdt de instellingen
slechts 60 seconden vast als de deur
geopend en vervolgens gesloten wordt
nadat de bereiding voltooid is.
Kookwekker
Gebruik deze functie als u een kookwekker
nodig heeft om de tijd precies bij te houden,
zoals voor het koken van eieren en pasta of
voor het laten rijzen van deeg enz.
1. Druk op de kloktoets
2. Draai de instelknop om de gewenste
bereidingstijd in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Een knipperende dubbele punt geeft aan
dat de timer loopt.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is
NEDERLANDS
hoort u een geluidssignaal.
Als u eenmaal op de kloktoets drukt,
verschijnt de resterende tijd van de timer.
Deze blijft 3 seconden zichtbaar en
vervolgens keert de bereidingstijd terug
(als u op dat moment bezig bent met een
bereiding). Om de kookwekker te stoppen
wanneer deze op de achtergrond van een
andere functie in werking is, moet u eerst
de kookwekker naar de voorgrond halen
door op de kloktoets te drukken, en hem
vervolgens stoppen door nog een keer op
de kloktoets te drukken.
Klok
Het display is leeg wanneer het apparaat
voor het eerst wordt aangesloten en na
een stroomstoring. Als de klok niet wordt
ingesteld, blijft het display leeg totdat de
bereidingstijd wordt ingesteld.
1. Houd de kloktoets ingedrukt (3
seconden) totdat het linkercijfer (uur)
knippert.
2. Draai de instelknop om de uren in te
stellen.
3. Druk nogmaals op de kloktoets. (De
twee cijfers rechts (minuten) knipperen).
4. Draai de instelknop om de minuten in te
stellen.
5. Druk nogmaals op de kloktoets.
De klok is ingesteld en in werking.
Als u de klok van het display wilt
verwijderen als deze eenmaal is ingesteld,
dan drukt u opnieuw 3 seconden op de
kloktoets en vervolgens op de stoptoets.
Voor het opnieuw instellen van de klok
bovengenoemde procedure volgen.
OPMERKING: laat de deur open terwijl u
de klok instelt. Dit geeft u 10 minuten de
tijd om de klok in te stellen. Anders moet
elke stap binnen 60 seconden worden
uitgevoerd.
Bereiden en opwarmen met de magnetron
Gebruik deze functie voor normale
bereidingen en het opwarmen van
bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en
89
vlees.
1. Druk op de vermogenstoets om het
vermogen in te stellen.
2. Draai de instelknop om de bereidingstijd
in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Nadat het bereidingsproces gestart is:
kunt u de bereidingstijd eenvoudig met
stappen van 30 seconden verlengen door
op de starttoets te drukken.
Bij elke druk op de toets wordt de tijd met
30 seconden verlengd.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen
of verkorten door aan de instelknop te
draaien.
Door op de keuzetoets (Select) te drukken
kunt u heen en weer gaan tussen de
bereidingstijd en het vermogensniveau.
Beiden kunnen tijdens de bereiding worden
gewijzigd door na de selectie de instelknop
te draaien.
Vermogen
Alleen magnetronfunctie
Vermogen Aanbevolen gebruik:
Straal
Verwarmen van dranken,
(700 W)
water, heldere soepen, koffie,
thee of ander voedsel met
een hoog watergehalte.
Wanneer het voedsel eieren
of room bevat, moet u een
lager vermogen kiezen.
600 W
Bereiden van vis, vlees,
groenten enz.
500 W
Voorzichtig bereiden van bijv.
eiwitrijke sauzen, kaas- en
eiergerechten en voor het
afmaken van stoofschotels.
350 W
Laten sudderen van
stoofschotels, smelten van
boter.
160 W
Ontdooien en zacht laten
worden van boter en kaas.
90 W
IJs zacht laten worden
NEDERLANDS
Jet Start (Turbo Start)
Gebruik deze functie voor het snel
opwarmen van voedsel dat veel water
bevat zoals heldere soepen, koffie of thee.
1. Druk op de starttoets.
Deze functie start automatisch met het
maximale magnetronvermogen en een
bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer
dat de toets nogmaals wordt ingedrukt,
wordt de tijd 30 seconden langer. U kunt de
bereidingstijd ook verlengen of verkorten
door de instelknop te draaien, nadat de
functie is gestart.
Handmatig ontdooien
Volg de werkwijze voor "Bereiden en
opwarmen met de magnetron" en kies
vermogen 160 W wanneer u handmatig
ontdooit.
Controleer en inspecteer het voedsel
regelmatig.
Bevroren voedsel in een plastic zak,
plastic folie of kartonnen verpakking kan
rechtstreeks in de oven geplaatst worden
als de verpakking maar geen metalen delen
bevat (bijv. metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking heeft invloed
op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit
sneller dan een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze
beginnen te ontdooien. Afzonderlijke
plakken ontdooien sneller.
Bescherm verschillende stukken voedsel met
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en
vleugeltjes).
Draai grote stukken om halverwege het
ontdooien.
Gekookt voedsel, stoofschotels en
vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien omroert.
Wanneer u voedsel ontdooit is het beter het
iets bevroren te laten en het even te laten
staan om het ontdooiproces te voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even laat
staan wordt het resultaat altijd beter, omdat
90
de temperatuur dan gelijkmatiger door het
voedsel verdeeld wordt.
Auto-ontdooien
Gebruik deze functie voor het ontdooien
van vlees, vis en gevogelte. Automatisch
ontdooien (Auto Defrost) mag alleen
gebruikt worden als het nettogewicht tussen
de 100 g en 2 kg ligt.
Plaats het voedsel altijd op het glazen
draaiplateau.
1. Druk meerdere malen op de Auto
Defrost-toets om de voedselcategorie te
selecteren (zie intern frame).
2. Draai de instelknop om het gewicht in te
stellen.
3. Druk op de starttoets.
Bij sommige voedselcategorieën moet het
voedsel omgedraaid of geroerd worden
tijdens de bereiding. In deze gevallen
stopt de oven en wordt u gevraagd de
benodigde handeling uit te voeren.
Als de deur niet binnen deze tijd wordt
geopend (binnen 2 minuten), dan gaat de
oven verder met ontdooien.
In dit geval is het eindresultaat mogelijk niet
optimaal
-- Open de deur.
-- Voer de gevraagde handeling uit.
-- Sluit de deur en start de oven weer door
de Starttoets in te drukken.
Deze functie moet het netto gewicht van het
voedsel weten.
Bevroren voedsel:
Als het gewicht minder of meer dan het
aanbevolen gewicht is: volg de procedure
voor "Bereiden en opwarmen in de
magnetron"
en kies 160 W wanneer u ontdooit.
Bevroren voedsel:
Als het voedsel een hogere temperatuur
heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 °C),
moet een lager voedselgewicht worden
gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
NEDERLANDS
heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 °C),
moet een hoger voedselgewicht worden
gekozen.
Gerecht
Tips
Vlees
Gehakt, koteletten,
(100 g - 2,0 kg)
biefstuk of braadvlees.
Gevogelte
Hele kip, in stukken of
(100 g - 2,0 kg)
filets.
Vis
Heel, moten of filets.
(100 g - 2,0 kg)
Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
genoemd of dat minder of meer weegt
dan het aanbevolen gewicht, moet u de
procedure voor "Bereiden en opwarmen
met de magnetron" aanhouden en 160 W
kiezen voor het ontdooien.
Geheugen
Met de geheugenfunctie kunt u gemakkelijk
en snel een voorkeursinstelling terugvinden.
Met de geheugenfunctie slaat u de instelling
die op dat moment wordt weergegeven in
het geheugen op.
Een opgeslagen instelling gebruiken:
1. Druk op de Memo-toets.
2. Druk op de starttoets
Een instelling opslaan:
• Selecteer een functie.
• Programmeer uw instellingen.
• Houd de Memo-toets 3 seconden
ingedrukt tot er een geluidssignaal
klinkt. De instelling is nu opgeslagen.
U kunt het geheugen zo vaak als u wilt
opnieuw programmeren.
Wanneer het apparaat wordt aangesloten
of na een stroomuitval wordt gebruikt,
dan heeft de Memo-functie 2 minuten
op vol vermogen als standaardinstelling
opgeslagen.
Dranken opwarmen
De functie voor het opwarmen van dranken
biedt u de mogelijk om snel 1-4 kopjes
drank snel en gemakkelijk op te warmen.
1. Druk meerdere malen op de toets
voor het opwarmen van dranken om
91
het aantal op te warmen koppen te
selecteren.
2. Druk op de starttoets.
1 kop is gelijk aan 150 ml drank.
Stomen
Gebruik deze functie voor voedsel als
groenten en vis.
Gebruik altijd de bijgeleverde accessoires
van de stoompan wanneer u deze functie
gebruikt.
1. Druk meerdere malen op de Steam-toets
om de voedselcategorie te selecteren.
(Zie de tabel)
2. Draai de instelknop om het gewicht van
het voedsel in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Leg het voedsel op het stoomrooster. Schenk
100 ml (1 dl) water in het onderste gedeelte
van de stoompan. Doe het deksel erop.
De stoompan is uitsluitend ontworpen om te
worden gebruikt met de magnetronfunctie!
Gebruik de pan nooit met een andere
functie.
Gebruik van de stomer in elke andere
functie kan schade veroorzaken.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
NEDERLANDS
Gerecht
Aardappelen /
KnolGroenten
(150 g - 400 g)
Groenten
(bloemkool en
broccoli)
(150 g - 400 g)
Bevroren
groenten
Visfilets
(150 g - 400 g)
92
Tips
Gebruik even grote
stukken.
Snijd de groente in
even grote stukken.
Laat 1 - 2 minuten
staan na de bereiding.
Laat 1 - 2 minuten
staan na de bereiding.
Verdeel de filets
gelijkmatig over het
stoomrooster. Leg
dunne stukken over
elkaar heen.
Laat 1 - 2 minuten
staan na de bereiding.
WAARSCHUWING: Het apparaat en
de toegankelijke onderdelen kunnen
heet worden tijdens het gebruik. Wees
voorzichtig dat u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Houd jonge kinderen uit de
buurt.
Raak de verwarmingselementen of de
binnenkant van de oven tijdens en na het
gebruik niet aan: risico op brandwonden.
Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn afgekoeld.
WAARSCHUWING: Verwarm of bereid
geen voedsel in gesloten potten of blikken in
het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door
de warmte hoog oplopen, waardoor het
explodeert en het apparaat beschadigt.
WAARSCHUWING: Indien het apparaat
een combinatiestand heeft, dan mogen
kinderen, in verband met de temperaturen
die worden opgewekt, het apparaat alleen
gebruiken onder toezicht van volwassenen.
WAARSCHUWING: De vloeistof kan boven
het kookpunt worden oververhit zonder dat
de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof plotseling
overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het
beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in het apparaat te zetten en laat het
lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit het apparaat.
WAARSCHUWING: Wanneer u
babyvoeding in een zuigfles of potje in de
magnetron verwarmt, moet u het voedsel
altijd doorroeren en de temperatuur
controleren voordat u het serveert.
NEDERLANDS
Bereidingstabellen
Hoe meer voedsel u wilt bereiden, hoe
langer de bereiding zal duren. Een
vuistregel is dat de dubbele hoeveelheid
voedsel bijna tweemaal zoveel tijd vergt.
Hoe lager de begintemperatuur, hoe
langer de vereiste bereidingstijd. Voedsel
op kamertemperatuur wordt sneller gaar
dan voedsel dat rechtstreeks uit de koelkast
komt.
Als u meerdere stukken van hetzelfde
voedsel bereidt, bijvoorbeeld aardappelen
in de schil, dan moet u deze in een kring in
de oven leggen, zodat ze gelijkmatig gaar
worden.
Sommige voedingsmiddelen hebben
een schil of membraan, bijvoorbeeld
aardappels, appels en eidooiers.
Prik in dergelijke gevallen met een vork of
cocktailprikker in het voedsel om de druk te
verminderen en openbarsten te voorkomen.
Kleinere stukken voedsel worden sneller
gaar dan grotere stukken en regelmatig
gevormde stukken worden gelijkmatiger
gaar dan onregelmatig gevormde stukken.
Doorroeren en omdraaien van voedsel
zijn technieken die zowel bij traditioneel
bereiden als het bereiden met de
magnetron worden gebruikt om de warmte
snel tot in het midden van het gerecht te
verdelen en aanbranden bij de buitenste
93
randen te voorkomen.
Wanneer u voedsel met een onregelmatige
vorm of dikte bereidt, moet u het dunste
gedeelte van het voedsel naar het midden
van het bord gericht plaatsen, waar het als
laatste verwarmd zal worden.
Voedsel dat veel vet en suiker bevat zal
sneller koken dan voedsel dat veel water
bevat. Vet en suiker bereiken ook een
hogere temperatuur dan water.
Laat het voedsel na het bereiden altijd even
staan. Hierdoor wordt het resultaat altijd
beter, omdat de temperatuur op die manier
gelijkmatig over het voedsel verdeeld wordt.
NEDERLANDS
Soort voedsel
94
Hoeveel- Vermoheid
gen
Tijd
Nagaartijd
Kip
(heel)
1000 g
18-20 min.
5-10 min.
Kip
(filets of stukken)
500 g
8-10 min.
5 min.
Bacon
150 g
3-4 min.
1-2 min.
300 g
3-4 min.
1-2 min.
250-400 g
3-4 min.
5-6 min.
1-2 min.
1 stuk
4 stuks
4-6 min.
12-15 min.
2 min.
5 min.
600-700 g
12-14 min.
5 min.
600 g
8-9 min.
4-5 min.
5-6 min.
2-3 min.
Groenten
(vers)
Groenten
(diepvries)
Aardappelen, in
schil
Vlees
(heel brood)
Vis
(heel)
Vis
(moten of filets)
400 g
700 W
600 W
Tips
Draai de kip halverwege
de bereidingstijd om.
Controleer of het vleessap
helder gekleurd is wanneer
de bereidingstijd voorbij is.
Controleer of het vleessap
helder gekleurd is wanneer
de bereidingstijd voorbij is.
In 2 of 3 lagen op een bord
met keukenpapier leggen
en afdekken met nog meer
keukenpapier.
Met deksel bereiden en 2 tl
zout toevoegen.
Afgedekt bereiden.
Inprikken met een vork.
(1 stuk = 250 g)
Halverwege omdraaien.
Vel insnijden en afgedekt
bereiden.
Dunste delen naar het
midden van het bord
plaatsen. Afgedekt
bereiden.
NEDERLANDS
95
Opwarmingstabellen
Net als bij traditionele kookmethodes, moet
in de magnetron opgewarmd voedsel altijd
verwarmd worden tot het kokend heet is.
De beste resultaten worden bereikt wanneer
het voedsel zo is neergelegd dat het dikkere
voedsel zich aan de buitenkant van het
bord bevindt en het dunnere voedsel in het
midden. Leg dunne plakjes vlees boven
op elkaar of laat ze overlappen. Dikkere
stukken, bijvoorbeeld gehaktbrood en
worstjes, moeten dicht bij elkaar worden
gelegd. Bij het opwarmen van stoofschotels
en sauzen is het beter het voedsel een keer
om te roeren om de warmte gelijkmatig te
verdelen.
Soort voedsel
Kant-en-klare
maaltijd
Rijst
Gehaktballen
Dranken
Hoeveel- Vermoheid
gen
Tijd
3-5 min.
4-5 min.
1-2 min.
3-4 min.
2 min.
300-450 g
2 dl
6 dl
250 g
2 dl
700 W
Afdekken van het voedsel helpt het vocht in
het voedsel te houden, vermindert spatten
en verkort de opwarmtijd.
Wanneer u porties diepvriesvoedsel
opwarmt, dient u de instructies op de
verpakking te volgen.
Voedsel dat niet geroerd kan worden,
bijvoorbeeld gegratineerde gerechten, kan
het beste worden opgewarmd op 400-600
W.
Laat het voedsel na het opwarmen enkele
minuten staan; op die manier zal de
temperatuur gelijkmatig over het voedsel
verdeeld worden.
Nagaartijd
1-2 min.
1 min.
2 min.
1-2 min.
1- 21/2 min.
1 min.
Soep (helder)
21/2 dl
2- 21/2 min.
1 min.
Crèmesoepen of
roomsauzen
21/2 dl
3-4 min.
1 min.
Hotdogs
Lasagne
1 stuk
2 stuks
500 g
/2 - 1 min.
11/2 min.
5-6 min.
1
600 W
1 min.
2-3 min.
Tips
Bord afdekken
Schaal afdekken
Zonder deksel bereiden
Zet een metalen lepel in
de mok om overkoken te
voorkomen.
Onafgedekt verwarmen
in een soepbord of
soepkom.
Vul de kom niet meer dan
3/4. Eenmaal omroeren
tijdens het opwarmen.
NEDERLANDS
96
Ontdooitabellen
Bevroren voedsel in een plastic zak, plastic folie of
kartonnen verpakking kan rechtstreeks in de oven
geplaatst worden als de verpakking maar geen
metalen delen bevat (bijv. metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking heeft invloed op de
ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan
een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen
te ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Scheid verschillende stukken voedsel met stukjes
aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te
Soort voedsel
Hele kip
Gehakt
Hoeveelheid
800 g
1000 g
Vermogen
worden (b.v. kippenpoten en vleugeltjes).
Draai grote stukken halverwege het ontdooien om.
Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen
ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien
omroert.
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets
bevroren te laten en het voedsel even te laten
staan om het ontdooiproces te voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even laat
staan wordt het resultaat altijd beter, omdat de
temperatuur dan gelijkmatiger door het voedsel
verdeeld wordt.
Tijd
20-22 min.
Nagaartijd
Tips
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
5 min.
Ontdooide delen uit elkaar
halen.
Halverwege het ontdooien
5-10 min.
omdraaien.
Halverwege het ontdooien
10-15 min.
omdraaien.
Halverwege het ontdooien
omdraaien/uit elkaar halen.
5-10 min. Dek vleugeltjes en poten af
met folie om oververhitting te
voorkomen.
Halverwege het ontdooien
omdraaien en de staart
5-10 min.
afdekken met folie om
oververhitting te voorkomen.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
5 min.
Ontdooide delen uit elkaar
halen
Halverwege het ontdooien
5 min.
omdraaien.
10-15 min.
500 g
8-10 min.
500 g
7-9 min.
1200 g
25 min.
Kip
(stukken of filets)
500 g
7-9 min.
Hele vis
600 g
8-10 min.
Vis
(moten of filets)
400 g
6-7 min.
Brood
500 g
4-6 min.
4 stuks
(150-200 g)
11/2-2 min.
2-3 min.
In een kring leggen.
200 g
2-3 min.
2-3 min.
Uit elkaar halen tijdens het
ontdooien
Karbonades,
koteletten, biefstuk
Kip
(heel)
Broodjes en bolletjes
Fruit en bessen
Ontdooien
(160 W)
NEDERLANDS
Reiniging en onderhoud
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan
leiden.
gebruik geen
i BELANGRIJK:
schuursponsjes, schuurmiddelen,
sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.;
deze kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant
van de oven beschadigen. Gebruik een
spons met een mild schoonmaakmiddel of
een stuk keukenrol met glasreiniger. Spuit
het glasreinigingsmiddel op het
keukenpapier.
Sproei niet rechtstreeks op de oven.
Verwijder regelmatig, vooral als u
gemorst heeft, het draaiplateau en de
plateaudrager en maak de bodem van de
magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met
draaiplateau te worden gebruikt.
gebruik de magnetron
i BELANGRIJK:
niet wanneer u het draaiplateau eruit
heeft genomen om het schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte,
voor- en achterkant van de deur en de
deursponning schoon te maken.
zorg ervoor dat er geen
i BELANGRIJK:
vet- of voedselresten in de
deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
gebruik geen
i BELANGRIJK:
stoomreinigers wanneer u de
magnetron schoonmaakt.
97
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Het grillelement hoeft niet gereinigd te
worden omdat de intense hitte vetspatten
afbrandt, maar het plafond van de oven
moet wel regelmatig gereinigd worden. Dit
doet u met warm water, reinigingsmiddel en
een spons.
Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt,
moet deze 10 minuten per maand worden
ingeschakeld om spatten af te branden.
Geschikt voor de vaatwasmachine
• Plateaudrager.
• Glazen draaiplateau.
• Crisphandgreep.
Zorgvuldige reiniging
De crispplaat moet worden afgewassen
in water met een mild afwasmiddel.
Sterk vervuilde delen kunnen worden
schoongemaakt met een schuursponsje en
een mild schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u
deze schoonmaakt.
dompel de crispplaat
i BELANGRIJK:
niet onder in water en spoel de
crispplaat niet af wanneer deze heet is.
Door snelle afkoeling kan de crispplaat
beschadigen.
gebruik geen
i BELANGRIJK:
staalwollen sponsjes. Zo komen er
krassen op het oppervlak.
Raak de verwarmingselementen of de
binnenkant van de oven tijdens en na het
gebruik niet aan: risico op brandwonden.
Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn afgekoeld.
Het apparaat moet worden losgekoppeld
van het elektriciteitsnet voordat u reinigingsof onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
NEDERLANDS
Gebruik beschermingshandschoenen voor
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden.
Zorg ervoor dat het apparaat is
afgekoeld, voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
WAARSCHUWING: Verwijder geen
beschermkappen. Controleer de
deurafdichtingen en het gebied er omheen
regelmatig op beschadigingen. Als deze
gebieden beschadigd zijn, mag het
apparaat niet worden gebruikt tot het
gerepareerd is door een gekwalificeerde
onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het apparaat of de
glazen deur schoon te maken aangezien
deze krassen kunnen veroorzaken waardoor
het glas zou kunnen barsten.
98
NEDERLANDS
99
Wat moet u doen als...
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het apparaat werkt niet.
Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding.
Controleer uw zekeringen en
of er stroom is.
De deur is niet gesloten.
Open en sluit de deur voordat
u het opnieuw probeert.
Hele dunne gedeeltes,
zoals kippenvleugeltjes
en dergelijke, zijn niet
beschermd.
Bescherm de dunne gedeeltes
met aluminiumfolie.
Het voedsel werd
op een te hoog
vermogensniveau
verwarmd.
Kies een lager
vermogensniveau.
De draaischijf is gestopt.
Controleer of de draaischijf
en het draaiplateau op hun
plaats zitten en het voedsel
goed in het midden is
geplaatst en niet in aanraking
komt met de wanden van de
ovenruimte.
De draaischijf is gestopt.
Controleer of de draaischijf
en het draaiplateau op hun
plaats zitten en of de bodem
van de ovenruimte schoon is.
Het voedsel is niet overal even
warm.
Het voedsel draait niet.
Klantenservice
Voordat u contact opneemt met de klantenservice:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”).
2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met de IKEA Klantenservice.
Vermeld altijd:
-- de aard van de storing;
-- het exacte type en model van het apparaat;
-- het klantenservicenummer (dit is het nummer dat na het
woord "Service" staat op het typeplaatje);
-- uw volledige adres;
-- uw telefoonnummer.
Neem in het geval dat reparatie noodzakelijk is contact op met de Klantenservice van IKEA
(alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de
reparatie correct wordt uitgevoerd).
NEDERLANDS
100
Technische gegevens
Voedingsspanning
230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen
1100 W
Zekering
10 A (VK 13 A)
Uitgangsvermogen magnetron
700 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD)
347 x 595 x 403
Afmetingen binnenkant (HxBxD)
196 x 292 x 295
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties in overeenstemming met IEC
60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze
oven adviseren wij het volgende:
Test
12.3.1
12.3.2
12.3.3
Hoeveelheid
750 g
475 g
900 g
Geschatte
tijdsduur
10 min
5 min
14 min
13.3
500 g
Auto-ontdooien
Vermogen
700 W
700 W
700 W
Ovenschaal
Pyrex 3.220
Pyrex 3.827
Pyrex 3.838
Op draaiplateau
plaatsen
NEDERLANDS
101
Installatie
Het apparaat monteren
Volg de meegeleverde afzonderlijke
montage-instructies voor het installeren van
het apparaat.
Installaties en reparaties moeten worden
uitgevoerd door een gespecialiseerd
monteur, volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve
als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
Kinderen mogen geen
installatiewerkzaamheden verrichten.
Houd kinderen tijdens de installatie van
het apparaat uit de buurt. Houd, tijdens
en na de installatie van het apparaat,
het verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
onderdelen van polystyreen, enz.) buiten
het bereik van kinderen.
Draag beschermende handschoenen om
alle werkzaamheden voor het uitpakken en
installeren uit te voeren.
Het apparaat moet door twee of meer
personen gehanteerd en geïnstalleerd
worden. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet
voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Controleer na het uitpakken van het
apparaat of het tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen. Neem
in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de klantenservice.
Na het uitpakken van het apparaat, dient
u er zeker van te zijn dat de deur van het
apparaat correct sluit.
Neem in geval van twijfel contact op met
uw leverancier of de klantenservice. Om
eventuele schade te voorkomen, wordt
geadviseerd om de oven
pas voor de installatie van de piepschuim
bodem te halen.
Tijdens de installatie dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat de voedingskabel
niet beschadigd.
NEDERLANDS
Elektrische aansluiting
Voordat u de oven aansluit
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de spanning in uw woning.
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van
de oven, en is zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkanten in de
ovenruimte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er
geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van
de magnetron terecht komen.
Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd
is.
Controleer of de ovendeur goed sluit en of de
afdichtstrip tussen de deur en de oven niet
beschadigd is. Maak de oven leeg en reinig de
binnenkant met een zachte, vochtige doek. Gebruik
het apparaat niet als het netsnoer of de stekker
beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als
het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer
of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit
de buurt van warme oppervlakken. Dit kan leiden tot
elektrische schokken, brand of andere ongevallen.
Na het aansluiten
U kunt de oven alleen inschakelen als de deur goed
gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor letsel aan personen of dieren noch voor
materiële schade als het apparaat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele
problemen die worden veroorzaakt doordat de
gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
102
Het niet naleven van deze instructies kan risico's
veroorzaken. De Fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of
beschadiging van eigendommen als deze adviezen
en voorzorgsmaatregelen niet in acht worden
genomen.
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe timer of afzonderlijk
systeem met afstandsbediening.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand van 3
mm tussen de contacten.
WAARSCHUWING: De voedingskabel moet lang
genoeg zijn om het apparaat, nadat dit is ingebouwd
in het meubel, te kunnen aansluiten op het stopcontact
van de netvoeding.
Trek niet aan de voedingskabel.
Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze
door een identieke kabel worden vervangen. De
voedingskabel mag uitsluitend vervangen worden
door een gespecialiseerd monteur, volgens de
instructies van de fabrikant en in overeenstemming
met de geldende veiligheidsvoorschriften. Neem
contact op met een erkend servicecentrum.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed
werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het
snoer uit de buurt van warme oppervlakken.
Raak het apparaat niet aan met vochtige
lichaamsdelen en gebruik het niet op blote
voeten.
Voor apparaten met een stekker dient u, als de
steker niet geschikt is voor het stopcontact, contact
op te nemen met een gekwalificeerde monteur.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Sluit het apparaat niet
aan op een stopcontact dat bediend kan worden
met een afstandsbediening.
NEDERLANDS
103
ALLEEN VOOR ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN IN HET VERENIGD
KONINKRIJK EN IERLAND
Zekering vervangen
Als het netsnoer van dit apparaat is
uitgerust met een stekkerzekering van BS
1363A 13 ampère, dient u bij het vervangen
van dit type zekering een A .S .T .A .
goedgekeurde zekering type BS 1362 te
gebruiken en als volgt verder te gaan:
BELANGRIJK: De zekeringkap moet
opnieuw worden aangebracht bij het
vervangen van de zekering en als de
zekeringkap verloren is gegaan, mag de
stekker niet worden gebruikt totdat een
correcte zekeringkap wordt aangebracht.
Een correcte vervanging kan geïdentificeerd
worden aan de kleur of de kleur in woorden
onder aan de stekker. Vervangende
zekeringkappen zijn leverbaar bij uw
plaatselijke elektrowinkel.
Alleen voor de Ierse republiek
De informatie voor Groot-Brittannië is zeer
vaak van toepassing, maar een derde type
stekker en contactdoos wordt ook gebruikt;
type 2-pins met aarde.
A
B
1 .Verwijder de zekeringkap (A) en zekering
(B) .
2 .Plaats de vervangende 13A zekering in
de zekeringkap.
3 .Breng de zekering weer in de stekker
aan.
Wandcontactdoos / stekker (geldig voor
beide landen)
Als de aangebrachte stekker niet geschikt
is voor uw wandcontactdoos, neem dan
contact op met de klantenservice voor
meer informatie. Probeer de stekker
niet zelf te vervangen. Deze procedure
dient uitgevoerd te worden door een
gekwalificeerde monteur overeenkomstig de
instructies van de fabrikant en de huidige
veiligheidsvoorschriften.
NEDERLANDS
104
Milieu
Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals aangegeven wordt door
het recyclingsymbool ( ).
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten
worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften.
Dit product is vervaardigd van recyclebaar
( ) of herbruikbaar materiaal. Dank
het apparaat af in overeenstemming
met plaatselijke milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2012/19/
EU inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door
ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijke schadelijke gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid te voorkomen,
die veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product als
afval.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
richtlijn (
) nr. 1935/2004 en is
ontworpen, vervaardigd en op de
markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de "EMC"richtlijn 2004/108/EG.
op het product of op de
Het symbool
bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan
dient het ingeleverd te worden bij een
speciaal inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Het afdanken moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit apparaat
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u dit product hebt gekocht.
Snijd de voedingskabel van het apparaat
door voordat u het afdankt, zodat het
onbruikbaar wordt.
NEDERLANDS
105
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespecificeerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
• Normale slijtage.
• Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
• Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
• Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
• Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
• Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
• Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
• Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd.
• Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
• Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
• De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwalificeerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecificaties van een ander EGland.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specifieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
106
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specificaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
• Een claim in te dienen onder deze garantie
• Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
• Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van
IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specifieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specifieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
107
108
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd:
Maandag - Vrijdag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
Тарифа:
Работно време:
02 4003536
Локална тарифа
понеделник - петък
ČESKÁ REPUBLIKA
8.00 - 20.00
Telefonnummer:
Takst:
Åbningstid:
70150909
Lokal takst
Mandag - fredag
9.00 - 21.00
Lørdag
9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
8.00 - 20.00
DEUTSCHLAND
ΕΛΛΑΔΑ
06929993602
Ortstarif
Montag - Freitag
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση:
Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα - Παρασκευή
ESPAÑA
Teléfono:
Tarifa:
Horario:
FRANCE
913754126
Tarifa local
Lunes - Viernes
(España Continental)
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
Broj telefona:
Tarifa:
Radno vrijeme:
8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími:
Mánudaga - Föstudaga
ITALIA
Telefono:
Tariffa:
Orari d’apertura:
0238591334
Tariffa locale
Lunedì - Venerdì
Telefono numeris:
Skambučio kaina:
Darbo laikas:
(0) 520 511 35
Vietos mokestis
Nuo pirmadienio iki
penktadienio
LIETUVIŲ
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
Tarifa:
Nyitvatartási idő:
(06-1)-3285308
Helyi tarifa
Hétfőtől Péntekig
8.00 - 20.00
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
013602771461
Ortstarif
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Numer telefonu:
Stawka:
Godziny otwarcia:
225844203
Koszt połączenia według taryfy operatora
Poniedziałek - Piątek
8.00-20.00
Telefone:
Tarifa:
Horário:
213164011
Tarifa local
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
Phone number:
Rate:
Opening hours:
016590276
Local rate
Monday - Friday
8.00 - 20.00
Număr de telefon:
Tarif:
Orar:
021 2044888
Tarif local
Luni - Vineri
8.00 - 20.00
POLSKA
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
Телефонный номер: 84957059426
Стоимость звонка:
Местная стоимость звонка
Время работы:
Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
9.00 - 21.00
0800 3636
Lokalna tarifa
Ponedjeljak - Petak
23500112
Lokal takst
Mandag - fredag
РОССИЯ
8.00 - 20.00
09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag
9.00 - 20.00
Zondag
gesloten
Telefon nummer:
Takst:
Åpningstider:
ROMÂNIA
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif:
Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
HRVATSKA
Openingstijd:
ÖSTERREICH
225376400
Místní sazba
Pondělí - Pátek
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
Telefoon:
Tarief:
NORGE
Telefonní číslo:
Sazba:
Pracovní doba:
DANMARK
NEDERLAND
9.00 - 17.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Orario d’apertura:
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
Cena za hovor:
Pracovná doba:
SRBIJA
(02) 50102658
Cena za miestny hovor
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
Hinta:
Aukioloaika:
0981710374
Yksikköhinta
Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Telefon nummer:
Taxa:
Öppet tider:
0775-700 500
Lokal samtal
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
02076601517
Local rate
Monday - Friday
9.00 - 21.00
SVERIGE
UNITED KINGDOM
Phone number:
Rate:
Opening hours: