Yamaha YSP-4000 de handleiding

Type
de handleiding
i Nl
1
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt,
dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op
een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2
Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en
schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of onder) dit toestel - uit
de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud
naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden
tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende
vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor
de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan
de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot
brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van
dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker
van dit toestel uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren.
Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat
het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit
toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
18
Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling
verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19
Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het
warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zon
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
WAARSCHUWING
HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL MOET
AANGESLOTEN WORDEN OP EEN STOPCONTACT
MET EEN GOEDE AARDING.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met STANDBY/ON. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een
zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet
correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door
één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren
van handelingen anders dan aangegeven in dit document
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Dit symbool stemt overeen met de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur moeten worden aangeboden
voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw
oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
1 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
SETUP
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
Overzicht ................................................................ 2
Kenmerken ............................................................. 3
Gebruiken van deze handleiding .......................... 5
Meegeleverde accessoires ...................................... 6
Bedieningsorganen en functies ............................. 7
Voorpaneel ................................................................ 7
Display voorpaneel ................................................... 8
Achterpaneel ............................................................. 9
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea)
... 11
Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)
... 14
Installatie .............................................................. 17
Voor u dit toestel gaat installeren ........................... 17
Installeren van dit toestel ........................................ 17
Verbindingen ........................................................ 20
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten .............. 21
Aansluitingen met HDMI kabels ............................ 22
Aansluiten van een tv .............................................. 23
Aansluiten van een DVD-speler/recorder ............... 24
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
..... 25
Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)
... 26
Aansluiten van een draagbare audiospeler ............. 27
Aansluiten van andere externe apparatuur .............. 28
Aansluiten van een subwoofer ................................ 29
Aansluiten van de FM antenne ............................... 30
Over de RS-232C/IR-OUT/IR IN aansluitingen .... 30
Aansluiten van het netsnoer .................................... 31
Van start ............................................................... 32
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ...... 32
Bereik van de afstandsbediening ............................ 32
Dit toestel aan of uit (standby) zetten ..................... 33
Gebruiken van het SET MENU ......................... 34
Weergeven van het in-beeld display (OSD) ........... 34
Schema van het SET MENU .................................. 35
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
... 36
AUTO SETUP (IntelliBeam) .............................. 37
Schema van het AUTO SETUP .............................. 37
Installeren van de IntelliBeam microfoon .............. 38
Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam) ... 39
Gebruiken van het systeemgeheugen ................. 44
Handig gebruik maken van het systeemgeheugen
... 44
Instellingen opslaan ................................................ 44
Instellingen laden .................................................... 45
Weergave .............................................................. 47
Selecteren van een signaalbron ............................... 47
Weergeven van signaalbronnen .............................. 48
Instellen van het volume ......................................... 49
FM afstemmen ..................................................... 50
FM bedieningsorganen en functies ......................... 50
Automatisch afstemmen ......................................... 51
Handmatig afstemmen ............................................ 51
Automatisch voorprogrammeren ............................ 52
Handmatig voorprogrammeren ............................... 53
Selecteren van een voorkeuzezender ...................... 54
Tonen van Radio Data Systeem informatie (Alleen modellen voor Europa)
... 54
Genieten van surroundweergave ........................56
5 Beam .................................................................... 56
Stereo plus 3 Beam ................................................. 57
3 Beam .................................................................... 57
My Surround ........................................................... 57
Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen
.... 59
Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s
.... 60
Instellen van parameters voor de surroundfuncties
.... 61
Genieten van stereoweergave ..............................62
2-kanaals stereoweergave ....................................... 62
5-kanaals stereoweergave ....................................... 62
Gerichte weergave (My Beam) ............................63
Gebruik van de automatische instelfunctie ............. 63
Gebruik van de handmatige instelfunctie ............... 64
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ...........65
CINEMA DSP programma’s .................................. 67
Gebruiken van de Music Enhancer ....................70
Gebruiken van de volumefunctie
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
.....71
Gebruiken van de slaaptimer ..............................72
Tonen van informatie over de signaalbron ........74
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie ......75
MANUAL SETUP ................................................76
Gebruiken van het MANUAL SETUP ................... 77
BEAM MENU ........................................................ 78
SOUND MENU ...................................................... 82
INPUT MENU ........................................................ 84
DISPLAY MENU ................................................... 88
Instellen van de audiobalans ...............................90
Gebruiken van de testtoon ...................................... 90
Met behulp van de weergegeven audio .................. 91
Selecteren van de ingangsfunctie ........................93
Aanpassen van de systeemparameters ...............94
Gebruiken van de systeemparameters .................... 94
Instellen van MEMORY PROTECT ...................... 95
Instellen van MAX VOLUME ............................... 96
Instellen van TURN ON VOLUME ....................... 96
Instellen van MONITOR CHECK ......................... 97
Instellen van DEMO MODE .................................. 98
Instellen van PANEL INPUT KEY ........................ 99
Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel .... 100
Instellen van FACTORY PRESET ....................... 101
Afstandsbedieningsfuncties ...............................103
Instellen van afstandsbedieningscodes ................. 103
Bedienen van andere componenten ...................... 104
Gebruiken van de tv-macrofunctie ....................... 107
Oplossen van problemen ....................................109
Woordenlijst .......................................................113
Index ....................................................................115
Technische gegevens ...........................................116
Lijst met afstandsbedieningscodes ................................i
Inhoud Sopgave
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
SETUP
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
Overzicht
2 Nl
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle
bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat
gewend bent in de bioscoop.
Yamaha YSP-4000 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet
gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van
draden en snoeren.
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is
niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo
lang op heeft gewacht, met z’n 2 ingebouwde woofers en 40 kleinere luidsprekers met het volledige weergavebereik.
Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid
precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-4000 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R),
links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten
weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze
Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1-kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer
echt volgestouwd is met losse luidsprekers.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Overzicht
SL
SR
R
L
C
Luisterplek
Denkbeeldige
linker surround-
luidspreker
Denkbeeldige
rechter surround-
luidspreker
Denkbeeldige
linker voor-
luidspreker
Denkbeeldige
rechter voor-
luidspreker
Denkbeeldige
midden-
luidspreker
Kenmerken
3 Nl
INLEIDING
Nederlands
Digital Sound Projector™
De Digital Sound Projector technologie maakt het mogelijk
dat één enkel slank apparaat verschillende geluidskanalen
kan produceren en aansturen voor een levensechte
multikanaals surroundweergave, zonder satellietluidsprekers
en alle bedrading die normaal gesproken nodig zou zijn voor
gewone surroundsystemen. Dit toestel is ook voorzien van
verschillende standen voor de geluidsbundels zodat u niet
alleen van surroundweergave (5 Beam, Stereo plus 3 Beam,
3 Beam en My Surround), maar ook van 2-kanaals en 5-
kanaals stereoweergave en My Beam weergave kunt genieten.
My Surround
Naast de hierboven genoemde standen is dit toestel ook nog
voorzien van een zogenaamde My Surround stand voor het
richten van de geluidsbundels zodat u zelfs in een kleine
luisterruimte kunt profiteren van surroundweergave.
My Beam
Dit toestel maakt gebruik van My Beam technologie die
ook in een lawaaiige omgeving een helder geluid oplevert.
U kunt de hoek van de geluidsbundels automatisch of zelf,
met de meegeleverde afstandsbediening instellen tot
maximaal 45° rechts en links..
Cinema DSP
Dit toestel maakt gebruik van de door Yamaha Electronics
Corp. ontwikkelde Cinema DSP technologie, waarmee u
ook thuis in de huiskamer verzekerd kunt zijn van de
oorspronkelijke dramatische geluidseffecten bij films.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition
video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale
audio gebaseerd op HDCP
Makkelijk en eenvoudig aansluiten van externe componenten
met HDMI
Functionele koppeling met tv’s die geschikt zijn voor HDMI
bediening
Opwaarderen van analoge video van 480i (NTSC)/576i (PAL)
of 480p (NTSC)/576p (PAL) naar 720p of 1080i
Veelzijdige afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening is
voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor
een op dit toestel aangesloten DVD-speler, videorecorder,
kabel-tv ontvanger en digitale satellietontvanger.
Daarnaast is de afstandsbediening uitgerust met een zg.
macro-functie waarmee een reeks handelingen kan
worden uitgevoerd met één enkele toets.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Dit toestel kan de geluidsbundels akoestisch optimaliseren
met behulp van de meegeleverde IntelliBeam microfoon.
U hoeft zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer te
verrichten, maar kunt wel profiteren van een zeer precieze
instellingen instellingen van de geluidsbundels die correct
is afgestemd op uw luisteromgeving.
Compatibiliteit met de nieuwste technologie
Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn voor
Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II,
DTS Neo:6, Music Enhancer en Neural Surround.
Dolby Digital
Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale
media, zoals DVD, Blu-ray en HD DVD. Deze
surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit
voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en
realistische geluidseffecten.
DTS
Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale
media, zoals DVD, Blu-ray en HD DVD. Deze
surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit
voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en
realistische geluidseffecten.
Dolby Pro Logic
Deze verfijnde matrix decoderingstechnologie zet 2-kanaals
stereomateriaal om naar de volledige 5.1 kanalen vereist voor
een volledige surroundweergave.
Dolby Pro Logic II
Dit is een opnieuw ontworpen versie van Dolby Pro Logic met 2
stereo surroundkanalen, een subwoofer en een enorm verbeterde
logische aansturing. Deze verbeteringen resulteren in een enorm
stabiel geluidsveld dat een veel betere simulatie biedt van 5.1
kanaals weergave dat de originele Dolby Pro Logic.
DTS Neo:6
Deze technologie bewerkt conventioneel 2-kanaals materiaal
voor weergave via 6-kanalen, zodat u ten volle kunt profiteren
van een weergave met een hogere kanaalscheiding. De Music
en Cinema standen zijn speciaal bedoeld voor de weergave
van muziek, respectievelijk films.
Music Enhancer ter verbetering van de geluidskwaliteit van
gecomprimeerde geluidsbestanden, zoals het MP3 formaat.
Neural Surround decoder (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Verfijnde FM ontvanger
40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke
voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren
Radio Data Systeem ontvangst (alleen modellen voor Europa)
XM™ Satellite Radio
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
XM Satellite Radio ontvangst (met XM Mini-Tuner Dock en
een antenne die los verkrijgbaar is bij XM Satellite Radio)
Neural Surround decoder voor weergave van XM HD
materiaal in XM Satellite Radio multikanaals uitzendingen,
voor een volle, rijke surroundweergave
XM Satellite Radio informatieweergave
iPod™ bediening mogelijk
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met
ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod
nano en iPod mini
Tonen van weergave-gegevens
Mogelijkheid tot opladen batterij
Kenmerken
Kenmerken
4 Nl
Het “ ” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van
YAMAHA CORPORATION.
Het “ ” logo en “Cinema DSP” zijn gedeponeerde
handelsmerken van YAMAHA CORPORATION.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “Neo:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS,
Inc.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia
Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijde patent
aangevraagd.
Het “ ”-logo en “Digital Sound Projector
” zijn
handelsmerken van 1 Ltd.
TruBass, SRS en het “ ” symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt
gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
is een handelsmerk van DiMAGIC Co., Ltd.
Gebruiken van deze handleiding
5 Nl
INLEIDING
Nederlands
In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van
externe componenten verwijzen we u naar de handleidingen van elk van de componenten in kwestie.
De in deze handleiding beschreven handelingen dienen te worden uitgevoerd met de toetsen op de meegeleverde afstandsbediening,
behalve waar anders staat aangegeven.
y geeft een bedieningstip aan.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
1 Installeer dit toestel in uw luisterruimte.
Zie “Installatie” op bladzijde 17.
2 Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
Zie “Verbindingen” op bladzijde 20.
3 Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
Zie “Van start” op bladzijde 32.
4 Schakel de AUTO SETUP in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 37.
5 Laat een bron weergeven.
Zie “Weergave” op bladzijde 47.
6 Wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en/of de CINEMA DSP instellingen.
Zie “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 56.
7
Schakel de MANUAL SETUP in om instellingen aan te passen en/of afstandsbedieningscodes in te stellen.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 76 en “Afstandsbedieningsfuncties” op bladzijde 103.
Gebruiken van deze handleiding
Opmerkingen
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
Meegeleverde accessoires
6 Nl
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Meegeleverde accessoires
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
Afstandsbediening (×1)
Batterijen (×2)
(AA, R6, UM-3)
Videokabel voor het in-beeld
display (OSD*) (×1)
IntelliBeam microfoon (×1)
Bevestigingsmateriaal
(×4)
Audio penstekkerkabel (×1)
Digitale audio penstekkerkabel (×1)
Optische kabel (×1)
Kabelklem (×1)
Kartonnen
microfoonstandaard (×1)
(Oranje)
(Wit/Rood)
(Geel)
FM binnenantenne (×1)
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Demonstratie DVD (×1)
REFERENTIEGIDS
(iPod/XM Radio) (×1)
SNELGIDS
(Alleen modellen voor de V.S.,
Canada en Australië)
* Het aantal beschikbare talen hangt mede
af van het model.
Netsnoer (×1)
* OSD: In-beeld display
Bedieningsorganen en functies
7 Nl
INLEIDING
Nederlands
1 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 AUX 3 ingangsaansluiting
Hierop kunt u uw draagbare audiospeler aansluiten (zie
bladzijde 27).
4 INTELLIBEAM MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon
voor de AUTO SETUP aansluiten (zie bladzijde 38).
5 INPUT
Druk herhaaldelijk op deze toets om een andere
signaalbron in te schakelen (zie bladzijde 47).
Produceert een testtoon zodat u de geluidsbundels kunt
afstellen (zie bladzijde 98).
6 VOLUME +/
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk
instellen (zie bladzijde 49).
7 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 33).
Wanneer u dit toestel aan zet, zult u een klik horen, gevolgd
door een pauze van 4 a 5 seconden voor er geluid zal worden
weergegeven.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds
een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op
de infraroodsignalen van de afstandsbediening, of op eventueel
binnenkomende HDMI signalen.
Bedieningsorganen en functies
Voorpaneel
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
4
2
3 5 6 7
1
Opmerkingen
Bedieningsorganen en functies
8 Nl
1 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde
signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluiting(en).
2 TUNER indicators
FM: Licht op wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt.
XM: MEMORY knippert tijdens het voorprogrammeren van
de XM zenders (alleen op modellen voor de V.S. en Canada).
3 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is
geselecteerd (zie bladzijde 67).
4 PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (Puls Code Modulatie)
digitale audiosignalen produceert.
5 Decoder indicators
Licht op wanneer de corresponderende decoder in werking
is (zie bladzijde 58).
De neurale decoder is alleen beschikbaar op de modellen voor de
V.S. en Canada.
6 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Music Enhancer is geselecteerd (zie
bladzijde 70).
7 Volumeniveau indicator
Toont het huidige volumeniveau.
8 DOCK indicator
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
Licht op wanneer uw iPod (Click and Wheel), iPod nano,
of iPod mini is aangesloten op dit toestel via de DOCK
aansluiting van dit toestel.
9 SRS TruBass indicator
Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld (zie
bladzijde 84).
0 EQUAL indicator
Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het
volume van de tv is geselecteerd (zie bladzijde 71).
A NIGHT indicator
Licht op wanneer één van de nacht-luisterfuncties is
ingeschakeld (zie bladzijde 71).
B SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (zie
bladzijde 72).
C Radio Data Systeem indicators
(Alleen modellen voor Europa)
Tonen de huidige status van de Radio Data Systeem
functies.
D XM indicator
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Licht op wanneer u XM heeft geselecteerd als
signaalbron.
E Multifunctioneel display
Hierop wordt informatie getoond in letters en cijfers
wanneer u de parameters van het toestel instelt.
F Indicators ingangskanalen
Tonen informatie wanneer u de parameters van het toestel
instelt. Deze geven aan uit welke kanalen het huidige
digitale ingangssignaal bestaat (zie bladzijde 58).
y
U kunt de helderheid en andere instellingen van het display op het
voorpaneel regelen via de F.DISPLAY SET parameters in de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 88).
Display voorpaneel
1
89
0
23
4
67
5
AB C D
EF
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
9 Nl
INLEIDING
Nederlands
De illustratie hieronder toont het achterpaneel van modellen voor de V.S. en Canada.
1 AUX 1 HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger, kabel-tv
ontvanger, digitale radio-ontvanger of spelcomputer
aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 22).
2 DVD HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een HDMI
verbinding (zie bladzijde 22).
3 HDMI OUT aansluiting
Verbind deze met de HDMI IN aansluiting op uw HDMI
component, zoals een tv of projector die is aangesloten op
dit toestel (zie bladzijde 22).
4 AC IN
Hierop dient u het meegeleverde netsnoer aan te sluiten
(zie bladzijde 31).
5 IR-OUT aansluiting
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 30).
6 ANTENNA aansluiting
Hierop dient u de FM antenne aan te sluiten (zie
bladzijde 30).
7 SUBWOOFER aansluiting
Hierop kunt u uw subwoofer aansluiten (zie bladzijde 29).
8 TV/STB AUDIO IN aansluitingen
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger analoog aansluiten (zie de bladzijden 23 en 25).
9 AUX 1 AUDIO IN aansluitingen
Hiermee kunt u externe componenten analoog aansluiten
(zie bladzijde 24).
0 DOCK aansluiting
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
Hierop kunt u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een
los verkrijgbare YDS-10) aansluiten (zie bladzijde 2 in de
Referentiegids).
A DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een coaxiaal
digitale verbinding (zie bladzijde 24).
B AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 28).
Achterpaneel
IR-OUT
AUX 1
DVD
IN
OUT
HDMI
RS-232C
IR INXM
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL INDOCK
AUX 1STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1 TV/STB
AUDIO IN
VIDEO IN
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
VIDEO OUT
FM75
UNBAL.
IR-OUT
I JHGFMLKON
60978 EDCBA
1
2
3
4
5
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Bedieningsorganen en functies
10 Nl
C XM antenne-aansluiting
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hierop kunt u een XM Mini-Tuner Dock (los verkrijgbaar)
aansluiten (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
D IR IN aansluiting
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 30).
E RS-232C aansluiting
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 30).
F SYSTEM CONNECTOR aansluiting
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hierop kunt u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM
CONNECTOR aansluiting op dit toestel aansluiten.
G VIDEO OUT aansluiting
Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluiting
van uw tv via een composiet analoge video aansluiting om
het in-beeld display (de menuschermen e.d.) van dit
toestel weer te kunnen geven (zie bladzijde 23).
H COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluitingen
van uw tv via een analoge component video aansluiting om
het in-beeld display (de menuschermen e.d.) van dit toestel
weer te kunnen geven (zie bladzijde 23).
I STB VIDEO IN aansluitingen
U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel-tv
ontvanger aansluiten via een analoge composiet
videoverbinding (zie de bladzijden 25 t/m 26).
J STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel-tv
ontvanger aansluiten via een analoge component
videoverbinding (zie de bladzijden 25 t/m 26).
K DVD/AUX 2 VIDEO IN aansluitingen
U kunt een DVD-speler/recorder of andere externe
component aansluiten via een analoge composiet
videoverbinding (zie de bladzijden 24 en 28).
L
DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
U kunt een DVD-speler/recorder of andere externe
component aansluiten via een analoge component
videoverbinding (zie de bladzijden 24 en 28).
M AUX 1 VIDEO IN aansluitingen
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
analoge composiet videoverbinding (zie bladzijde 28).
N TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding
(zie de bladzijden 23 en 25).
O AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
optisch digitale verbinding (zie bladzijde 28).
Bedieningsorganen en functies
11 Nl
INLEIDING
Nederlands
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem
behorende afstandsbediening beschreven. Sommige
toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de
YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 104 voor details.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 33).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1,
AUX2, AUX3, STB, TV of FM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie
bladzijde 71).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie
bladzijde 37).
7 CINEMA DSP programmatoetsen
Hiermee kunt u de CINEMA DSP programma’s selecteren
(zie bladzijde 65).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie
bladzijde 70).
9 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 49).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 49).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op de tv
(zie bladzijde 104).
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie
bladzijde 91).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het
instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen
(zie bladzijde 90).
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
A-E
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
FM
TV
DVD
AUX3
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
78
9
5
MY SUR.
1G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Bedieningsorganen en functies
12 Nl
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 105 en 106).
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op
bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie
(zie bladzijde 63).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie
bladzijde 104).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby) (zie de bladzijden 105 en 106).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie
bladzijde 104).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie
bladzijde 107).
L /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8)
wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie
bladzijde 54).
M A-E
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E)
wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie
bladzijde 54).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 72).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en
ANALOG) (zie bladzijde 93).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie de bladzijden 56, 62 en 63).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 59).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 39 en 77).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 104).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de
bladzijden 104 en 106).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 104).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 103).
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM
zenders zijn voorgeprogrammeerd.
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
13 Nl
INLEIDING
Nederlands
In dit hoofdstuk worden de functies van de
afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de
FM radio, het Radio Data Systeem of een iPod wanneer de
TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie (7). Wij wijzen u erop de
bedieningsfuncties voor het Radio Data Systeem alleen
beschikbaar zijn op de modellen voor Europa, en die voor
een iPod alleen op modellen voor Australië.
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor
voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de
bladzijden 51 t/m 54).
2 Cijfertoetsen
FM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen / / / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de
bladzijden 51 t/m 54) te wijzigen. Gebruik A-E ( / )
om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E)
te wijzigen (zie de bladzijden 53 en 54). Gebruik ENTER
om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio
Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54) of weergeeft
van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
Radio Data Systeem en iPod: Toont informatie wanneer
dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie
bladzijde 54) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in
de Referentiegids).
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 52
en 53).
y
Deze functie is ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data
Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig
afstemmen (zie bladzijde 51).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
A-E
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
A-E
AUX1 AUX2
STB
FM
TV
DVD
AUX3
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
ENTER
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
4
5
6
7
Bedieningsorganen en functies
14 Nl
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem
behorende afstandsbediening beschreven. Sommige
toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de
YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 104 voor details.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 33).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1,
AUX2, AUX3/DOCK, STB, TV of FM/XM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie
bladzijde 71).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie
bladzijde 37).
7 Geluidsveldprogramma-toetsen
Hiermee kunt u de geluidsveldprogramma’s selecteren
(zie bladzijde 65).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie
bladzijde 70).
9 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 49).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 49).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op uw tv
(zie bladzijde 104).
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie
bladzijde 91).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het
instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen
(zie bladzijde 90).
Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
MY SUR.
3BEAM
SUR. DECODE
1G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Bedieningsorganen en functies
15 Nl
INLEIDING
Nederlands
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 105 en 106).
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op
bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie
(zie bladzijde 63).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie
bladzijde 104).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby) (zie de bladzijden 105 en 106).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie
bladzijde 104).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie
bladzijde 107).
L /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8)
wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal
ontvangt (zie bladzijde 54).
M CAT
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E)
wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal
ontvangt (zie bladzijde 54).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 72).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en
ANALOG) (zie bladzijde 93).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie de bladzijden 56, 62 en 63).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 59).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 39 en 77).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 104).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de
bladzijden 104 en 106).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 104).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 103).
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM/XM
zenders zijn voorgeprogrammeerd.
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
16 Nl
In dit hoofdstuk worden de functies van de
afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de
FM radio, XM Satellite Radio, of een iPod wanneer de
TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie (7).
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor
voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de
bladzijden 51 t/m 54).
2 Cijfertoetsen
FM, XM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen / / / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de
bladzijden 51 t/m 54) te wijzigen. Gebruik CAT/A-E
( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A
t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 53 en 54). Gebruik
ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
XM: Gebruik ENTRY ( / ) om XM kanalen te
selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie
zoekfunctie en om de voorkeuzezender (1 t/m 8) te
selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders.
Gebruik CAT/A-E ( / ) om XM categorieën te
selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie
zoekfunctie en om de voorkeuzegroep (A t/m E) te
selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders.
Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen
(zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel weergeeft
van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
XM en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel een XM
kanaal ontvangt (zie bladzijde 10 in de Referentiegids) of
weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 3 in de
Referentiegids).
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 52
en 53).
XM: Hiermee kunt u de voorgeprogrammeerde zenders
opslaan (zie bladzijde 9 in de Referentiegids).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig
afstemmen (zie bladzijde 51).
XM: Schakelt tussen de diverse zoekfuncties (Alle
kanalen, Categorie, en Voorkeuzezenders) (zie de
bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
4
5
6
7
Installatie
17 Nl
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat een geschikte plek is om het toestel op te stellen, met behulp van een metalen
wandbeugel, een rek of een standaard.
Afhankelijk van uw installatie kunt u de aansluitingen met de externe apparatuur maken voor u dit toestel installeert. We
raden u aan alle apparatuur, inclusief dit toestel eerst even tijdelijk op te stellen zodat u kunt beslissen welke procedure u
het eerst dient uit te voeren. Vooral wanneer u een HDMI verbinding wilt maken raden we u aan deze eerst even te
proberen voor u alle apparatuur gaat installeren (zie bladzijde 22).
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht
geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden
van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect
zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het
toestel is geïnstalleerd op één van de volgende plekken.
In kamers met wanden die de geluidsbundels
onvoldoende reflecteren
Kamers met akoestisch absorberende wanden
Kamers met afmetingen die buiten de volgende maten
vallen: B (3 t/m 7 m) x H (2 t/m 3,5 m) x D (3 t/m 7 m)
Kamers met minder dan 1,8 m afstand tussen de
luisterplek en dit toestel
Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de
geluidsbundels zullen hinderen
Kamers waarin de luisterplek zich dicht bij een wand bevindt
Kamers waarin de luisterplek zich niet voor dit toestel bevindt
y
U kunt van surroundweergave profiteren als u My Surround (zie
bladzijde 57) kiest als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook
als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden (behalve
wanneer de luisterplek zich niet recht voor dit toestel bevindt).
U kunt ook van surroundweergave profiteren door 2-kanaals of
5-kanaals stereoweergave te selecteren (zie bladzijde 62) of My
Beam (zie bladzijde 63) als weergavefunctie voor de
geluidsbundels, ook als uw kamer niet voldoet aan de
bovenstaande voorwaarden.
Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende
ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte
weg kan. Laat tenminste 5 cm ruimte vrij boven of onder
dit toestel.
We raden u niet aan dit toestel direct op de vloer van uw
luisterruimte te plaatsen. Installeer dit toestel met behulp van
een metalen wandbeugel, rek of standaard.
Dit toestel weegt 15,5 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het
toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan
trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel
buiten bereik van kinderen blijft.
Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT),
mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd.
Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld
van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan dit
toestel verder bij uw tv vandaan te zetten.
Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet
gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders
is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt.
U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren.
Installatie parallel aan een wand
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand,
zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40º tot
50º ten opzichte van de beide wanden.
Installatie
Voor u dit toestel gaat installeren
5 cm of meer
Achter
Voor
Zij-aanzicht
Zijkant
Opmerkingen
Installeren van dit toestel
Voorwerpen zoals
meubelstukken
40° t/m 50°
Voorwerpen zoals meubelstukken
18 Nl
Installatie
Installatievoorbeelden
Voorbeeld 1
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Voorbeeld 2
Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
Voorbeeld 3
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
19 Nl
Installatie
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Bij gebruik van een metalen wandbeugel
U kunt een los verkrijgbare metalen wandbeugel (zoals
SPM-K30) gebruiken om dit systeem aan de wand van uw
luisterruimte te bevestigen.
y
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de
wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel
verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de
beugel.
Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare
standaard of op een rek of kast en dit toestel onder uw tv
installeren.
y
Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details
omtrent het installeren daarvan, of hoe u dit toestel en de tv aan
de standaard dient te bevestigen.
Bij gebruik van een rek of kast
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een
in de handel verkrijgbaar rek.
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of
de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel
toe te laten (zie bladzijde 17) en sterk genoeg om het gewicht van
zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Bevestigen van het toestel
Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde
stukken bevestigingsmateriaal (klittenband) en bevestig ze
met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en
met de andere kant aan de bovenzijde van de plank, het rek
enz.
Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak.
Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou
kunnen leiden.
U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de
bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wanneer er plakband
wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de
kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal
kunnen vallen.
92
112
730
4- 7
24- 7x22
150
355 150355
Dit toestel
tv
Metalen wandbeugel
YSP-4000
SPM-K30 (los verkrijgbaar)
(mm)
tv
Dit toestel
Standaard
Opmerking
Opmerkingen
Wanneer dit toestel boven uw tv geïnstalleerd is
Wanneer dit toestel onder uw tv geïnstalleerd is
2
1
Dit toestel
Haal de
bescherm-
laag los
Bevestigingsmateriaal
Verwijder
het voetje
van de
onderkant
Verbindingen
20 Nl
Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen:
Voor audio ingangssignalen
2 optisch digitale ingangsaansluitingen
2 coaxiaal digitale ingangsaansluitingen
2 sets analoge ingangsaansluitingen
1 universeel dock
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Voor audio/video ingangssignalen
2 HDMI ingangsaansluitingen
Voor video ingangssignalen
3 composiet video ingangsaansluitingen
2 sets component video ingangsaansluitingen
Voor audio uitgangssignalen
1 subwoofer uitgangsaansluiting
Voor audio/video uitgangssignalen
1 HDMI uitgangsaansluiting
Voor video uitgangssignalen
1 composiet video uitgangsaansluiting
1 sets component video uitgangsaansluitingen
Via deze in-/uitgangsaansluitingen kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder, digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio, draagbare audiospeler, spelcomputer, of iPod. Bovendien kunt u
profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u
diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel, zie de bladzijden 22 t/m 29.
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen gaat maken of veranderen en voor u het toestel gaat
verplaatsen of schoonmaken.
Verbindingen
LET OP
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
tv
Dit toestel
Audio-aansluiting Video-aansluiting
Videorecorder of
spelcomputer
DVD-speler Subwoofer Digitale
satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Draagbare
audiospeler
21 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
HDMI kabel
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
Optische kabel (meegeleverd)
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
3,5 mm stereo ministekker kabel
Subwoofer penstekkerkabel
Videokabel voor het in-beeld display (OSD) (meegeleverd)
/ Video penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Opmerkingen bij het aansluiten van de optische kabel
Trek het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel ermee verbindt. Wanneer u de
optische kabel niet gebruikt, moet u het dopje weer netjes terug op zijn plaats doen.
Let erop dat u het stekkertje van de optische kabel op de juiste manier in de aansluiting doet.
Kabels vastzetten
Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de meegeleverde kabelklem
op een geschikte plek aan het achterpaneel van dit toestel bevestigen met de
open zijde van de klem naar boven om zo de kabels op hun plek te houden.
Informatie over HDMI™
Audiosignalen
Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt
weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD-speler,
dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd.
Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur.
y
We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken
die korter is dan 5 meter (16 ft) en die voorzien is van het HDMI logo.
Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting
DVI-D
aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
Voorrangsvolgorde voor audio ingangsaansluitingen
Wanneer er meerdere soorten audiosignalen tegelijk
binnenkomen van één en dezelfde signaalbron, zal dit toestel
de audiosignalen weergeven op basis van de volgende
voorrangsvolgorde: HDMI
Digitaal
Analoog
Volgens de standaardinstelling zijn deze ingangsaansluitingen
toegewezen aan de volgende signaalbronnen:
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten
Audio/Video
Audio
Video
A
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
(Oranje)(Oranje)
5
(Geel)(Geel)
(Groen)
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
(Blauw)
(Rood)
Dopje
Signaalbron Audiosignaaltype
DVD Video Dolby Digital, DTS, PCM
DVD Audio
2-kanaals stereo
(tot 96 kHz/24 bits)
Blu-ray Disc
HD DVD
Dolby Digital, DTS, PCM
Opmerkingen
Ingang
aan-sluiting
Ingang
Bron
HDMI Digitaal Analoog
TV/STB
DVD
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Optische kabel
Aan dit toestel
bevestigen
22 Nl
Verbindingen
Dit toestel is uitgerust met 2 HDMI ingangsaansluitingen en 1 HDMI uitgangsaansluiting. Als uw tv, en eventuele andere
apparatuur, voorzien is van HDMI aansluitingen, kunt u HDMI kabels gebruiken voor makkelijke en eenvoudige
verbindingen en kunt u de aansluitprocedures op de bladzijden 23 t/m 26 overslaan. Als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger heeft en een optisch digitale uitgangsaansluiting, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
y
Wij raden u aan de HDMI kabel(s) vast te zetten met plakband o.i.d. wanneer u HDMI kabel(s) heeft verbonden met de HDMI
aansluiting(en) van dit toestel.
Dit toestel reproduceert analoge videosignalen en analoge/digitale audiosignalen die binnenkomen via de video/component video
aansluitingen en de analoge/digitale ingangsaansluitingen via de HDMI OUT aansluiting.
HDMI kabel
Aansluitingen met HDMI kabels
AUX 1
DVD
IN
OUT
HDMI
AAA
Achterpaneel van dit toestel
tv
HDMI
uitgang
HDMI
ingang
HDMI
uitgang
DVD-speler/recorder
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger, digitale
ontvanger of spelcomputer
*
Deze aansluiting (behalve voor een
spelcomputer) is niet nodig als uw tv
een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger
of digitale ontvanger heeft.
*
Audio/Video
A
23 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Voor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB AUDIO
IN aansluitingen van dit toestel. Als uw tv een optisch digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u de optisch digitale
uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Voor videoverbindingen dient u de video ingangsaansluiting van uw tv te verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van dit
toestel om om het in-beeld display (OSD) te kunnen aflezen wanneer u de systeeminstellingen regelt via het SET MENU. Als
uw tv component video ingangsaansluitingen heeft, kunt u de component video ingangsaansluitingen van uw tv verbinden met
de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de composiet videoverbinding. Wanneer u de
component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Als u tegelijkertijd analoge en optisch digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale
audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting de voorrang krijgen boven de analoge
audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO IN aansluitingen.
Videokabel voor het in-beeld display (OSD)
Component video kabel (tulpstekker)
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Aansluiten van een tv
Opmerking
AUX 1TV/STB
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL IN
Achterpaneel van dit toestel
tv
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
RL
Video
uitgangsaansluiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Component video
ingangsaansluiting
Video Audio
24 Nl
Verbindingen
Voor de audioverbinding kunt u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder verbinden met de
DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel verbindt met uw DVD/VCR combo speler/
recorder, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw DVD/VCR combo speler/recorder te verbinden met de
AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de coaxiaal digitale audioverbindingen.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD/AUX
2 VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw DVD-speler/recorder component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt
u de component video uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD/AUX 2
COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt,
kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Controleer of uw DVD-speler/recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen. Is dit
niet het geval, dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD-speler/recorder wijzigen. Raadpleeg voor details hieromtrent de
handleiding die werd meegeleverd met uw DVD-speler/recorder.
Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u in plaats daarvan een optisch digitale
audioverbinding te maken (zie bladzijde 28).
Video penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Audio penstekkerkabel
Digitale audio penstekkerkabel
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Opmerkingen
AUX 1TV/STB
AUDIO IN
STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENT
FM75
UNBAL.
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL IN
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
LR
DVD-speler/recorder
Videosignaal naar de tv
Achterpaneel van dit toestel
*1
U kunt een
composiet of een
component
verbinding
maken.
Video
uitgangsaansluiting
Component video
uitgangsaansluiting
*2
Voor de DVD/
Video combo
speler/recorder
Video
uitgangsaansluiting
*2*1
*1
*2
Video Audio
25 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Voor de audioverbinding kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv
ontvanger verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Verbind de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB AUDIO IN aansluitingen
van dit toestel.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
verbinden met de STB VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw digitale
satellietontvanger of kabel-tv ontvanger verbinden met de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel.
Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Video penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENT
FM75
UNBAL.
AUX 1TV/STB
AUDIO IN
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL IN
Achterpaneel van dit toestel
Analoge audio
uitgangsaansluiting
LR
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Videosignaal naar de tv
*
U kunt een
composiet of een
component
verbinding maken.
Video
uitgangsaansluiting
Component video
uitgangsaansluiting
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer)
is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale
ontvanger heeft.
*
*
Video Audio
26 Nl
Verbindingen
Voor de audioverbinding kunt u de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel verbinden met de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw tv. Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (Digitenne
enz.) met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel, in aanvulling op de analoge audioverbinding.
Op deze manier kunt u profiteren van zowel analoge als digitale uitzendingen.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (‘digitenne’) verbinden met de
STB VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale ontvanger (‘digitenne’) component video
uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw digitale ontvanger (‘digitenne’)
verbinden met de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component
videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Video penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)
STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENT
FM75
UNBAL.
AUX 1TV/STB
AUDIO IN
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL IN
Achterpaneel van dit toestel
Verbinden met de
analoge audio
uitgangsaansluitingen
van de tv.
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale tv-ontvanger
(Digitenne enz.)
Videosignaal naar de tv
*
U kunt een
composiet of een
component
verbinding maken.
Video
uitgangsaansluiting
Component video
uitgangsaansluiting
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer)
is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale
ontvanger heeft.
*
*
Video Audio
28 Nl
Verbindingen
Als uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van
uw component (bijv. een DVD-speler/recorder) verbinden met de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Als uw component geen ondersteuning biedt voor optisch digitale aansluitingen, dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting
van uw component te verbinden met de AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als uw component
helemaal geen ondersteuning biedt voor digitale aansluitingen, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw
component (bijv. een videorecorder) te verbinden met de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder enz. verbinden met de DVD/AUX 2 VIDEO IN
(of AUX 1 VIDEO IN) aansluiting van dit toestel. Als uw DVD-speler/recorder enz. component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de
component video uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler/recorder enz. verbinden met de DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Als u tegelijkertijd analoge en digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale
audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN of AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting de voorrang
krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen.
Video penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Digitale audio penstekkerkabel
Aansluiten van andere externe apparatuur
Opmerking
AUX 1TV/STB
AUDIO IN
STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENT
FM75
UNBAL.
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL IN
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Videosignaal
naar de tv
DVD-speler/recorder, videorecorder,
spelcomputer, CD-speler enz.
Achterpaneel van dit toestel
Analoge audio
uitgangsaansluiting
LR
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
Video
uitgangsaansluiting
Component video
uitgangsaansluiting
*
U kunt een
composiet of een
component
verbinding maken.
Video
uitgangsaansluiting
*
*
Video Audio
29 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Verbind de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer met de SUBWOOFER aansluiting van dit toestel.
Deze verbinding alleen is niet voldoende om de aangesloten subwoofer geluid te laten produceren. Om de aangesloten
subwoofer geluid te laten weergeven, dient u deze eerst aan te zetten en de AUTO SETUP te doen (zie bladzijde 37), of u
kunt zelf SWFR selecteren bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 82).
Wanneer u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting wilt gebruiken, moet u deze verbinden
met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel (Modellen voor de V.S. en Canada). Als de subwoofer is
aangesloten door middel van een systeemaansluiting, zal de subwoofer samen met dit toestel in of uit worden geschakeld.
Subwoofer penstekkerkabel
Aansluiten van een subwoofer
STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENT
FM75
UNBAL.
VIDEO OUT
COMPONENT
SYSTEM
CONNECTOR
5
Mono
ingangsaansluiting
Subwoofer
Achterpaneel van dit toestel
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Systeemaansluiting
Systeemverbindin
gskabel
Audio
5
30 Nl
Verbindingen
Verbind de meegeleverde FM antenne met de FM ANTENNA aansluiting van dit toestel.
De RS-232C, IR-OUT, en IR IN aansluitingen bieden geen ondersteuning voor normale aansluitingen op externe
apparatuur. Deze aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik.
Aansluiten van de FM antenne
Over de RS-232C/IR-OUT/IR IN aansluitingen
STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENT
FM75
UNBAL.
Achterpaneel van dit toestel
FM binnenantenne (meegeleverd)
IR-OUT
RS-232C
IR IN
IR-OUT
IR IN aansluiting
Achterpaneel van dit toestel
(Modellen voor de V.S. en Canada)
RS-232C aansluiting IR-OUT
aansluiting
31 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Wanneer u alle aansluitingen en verbindingen gemaakt heeft, kunt u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN
aansluiting van dit toestel doen en vervolgens de stekker in het stopcontact steken.
Aansluiten van het netsnoer
IR-OUT
Naar het stopcontact
Achterpaneel van dit toestel
(Modellen voor de V.S. en Canada)
AC IN
VAN START
32 Nl
1 Houd het teken op de batterijklep
ingedrukt en open het batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste
manier zoals aangegeven in het vak zetten.
3 Doe de batterijklep weer dicht.
Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het
bereik van de afstandsbediening neemt af, of de zendindicator
licht niet of slechts heel zwak op.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
Lege batterijen kunnen gaan lekken. Als de batterijen zijn gaan
lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de
batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet
op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon
voor u er nieuwe batterijen in doet.
Gooi batterijen niet samen met het andere huishoudelijke afval
weg. Gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
In de volgende gevallen is het mogelijk dat het geheugen van de
afstandsbediening gewist wordt:
De afstandsbediening is langer dan twee minuten zonder batterijen.
Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening.
Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening
gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent.
Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist
wordt, dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te
programmeren nadat u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening heeft gezet.
y
Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de
afstandsbediening gaat gebruiken.
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de
sensor op dit toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de
volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast
de verwarming of kachel
plekken waar het heel koud wordt
stoffige plekken
Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke
verlichting, met name van TL lampen.
Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat het bereik
van de afstandsbediening af zal nemen. Vervang in een dergelijk
geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
Van start
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
Opmerkingen
Druk op
Bereik van de afstandsbediening
Opmerkingen
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
45 45
Ongeveer 6 m
Van start
33 Nl
SETUP
Nederlands
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Het huidige volumeniveau zal worden getoond op het
display op het voorpaneel en vervolgens zullen de
huidige signaalbron en de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels verschijnen.
2 Druk nog eens op STANDBY/ON om dit
toestel uit (standby) te zetten.
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON
op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere
toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas
wanneer het toestel aan staat.
Dit toestel aan of uit (standby)
zetten
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
VOLUME 30
Huidige volumeniveau
DVD MY SUR
Huidige
signaalbron
Huidige gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels
Opmerking
GEBRUIKEN VAN HET SET MENU
34 Nl
In dit hoofdstuk wordt uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en
hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel
naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
1 Controleer of de video ingangsaansluiting
van uw tv is verbonden met de VIDEO OUT
aansluiting van dit toestel om het in-beeld
display (OSD) op het tv-scherm weer te
kunnen geven.
2 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
3 Zet nu uw tv aan.
4 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
5 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Gebruiken van het SET MENU
Weergeven van het in-beeld display (OSD)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
Gebruiken van het SET MENU
35 Nl
SETUP
Nederlands
Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure.
Schema van het SET MENU
Schakel de AUTO SETUP (IntelliBeam) in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 37.
Zoek een oplossing.
Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor een complete
lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen.
Laat audiosignalen weergeven of wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en CINEMA DSP.
Zie “Weergave” op bladzijde 47, “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 56 en “Gebruiken van
geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 65.
Schakel de MANUAL SETUP in.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 76.
y
Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt
horen, wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS (zie bladzijde 78) of
voor BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 79) onder BEAM MENU.
Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen, zoals gordijnen, bevinden in het pad van
de geluidsbundels, wijzig dan de instellingen voor TREBLE GAIN in het BEAM MENU
(zie bladzijde 81).
Als er iets fout gaat
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
Schakel de LANGUAGE SETUP in.
Zie “Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)” op bladzijde 36.
VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD)
36 Nl
Met deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit toestel.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU te verlaten, dient u nog eens op
MENU te drukken.
U kunt de volgende handelingen ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer LANGUAGE
SETUP en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4 Druk op / , selecteer de gewenste taal
en druk vervolgens op ENTER.
Keuzes: ENGLISH (Engels), DEUTSCH (Duits),
Français (Frans), ESPAÑOL (Spaans),
ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS
(Nederlands), Русский (Russisch)
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
ENGLISH
DEUTSCH
Francais
ESPANOL
ITALIANO
NEDERLANDS
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
;LANGUAGE SETUP
p
p
.
ENTER
ENTER
ENTER
AUTO SETUP (INTELLIBEAM)
37 Nl
SETUP
Nederlands
Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang
tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de
luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere
weergave te verkrijgen.
Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in met behulp van geluidsoptimalisatie-technologie en de
meegeleverde IntelliBeam microfoon, zodat u niet een moeizame setup hoeft te doorlopen waarbij u naar alle
luidsprekers moet luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw luisteromgeving aangepaste geluidsinstellingen kunt
laten maken. Deze twee functies duiden wij aan met de algemene benaming “IntelliBeam”.
Optimaliseren geluidsbundels:
Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Geluidsoptimalisering:
Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit om de weergave aan te passen aan uw
luisteromgeving.
Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de
toonkwaliteit in te stellen. U kunt naar keuze alle of alleen bepaalde parameters in laten stellen.
*
1
De controle van de hoeken van de geluidsbundels wordt
overgeslagen als u SOUND OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*
2
De geluidsoptimalisering wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*
3
De controle van de subwoofer wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Schema van het AUTO SETUP
*1
*2 *3
Controleren van de
akoestische eigenschappen
van uw kamer
Optimaliseren van de hoeken
van de geluidsbundels
Optimaliseren
geluidsbundels
Geluidsoptimalisering
Controleren van de subwoofer,
optimaliseren van de vertraging,
frequentiekarakteristieken en het
volume van de geluidsbundels
Opmerkingen
AUTO SETUP (IntelliBeam)
38 Nl
De meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw eigen kamer
wordt weergegeven. Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam microfoon aan te sluiten op dit toestel en zorg
ervoor dat de IntelliBeam microfoon op de juiste plek wordt opgesteld en dat er zich geen grote obstakels bevinden
tussen de microfoon en de wanden van uw kamer.
Nadat u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond, moet u niet vergeten de IntelliBeam microfoon los te koppelen.
De IntelliBeam microfoon is gevoelig voor warmte.
Houd deze uit direct zonlicht.
Plaats de microfoon niet bovenop het toestel.
Sluit de IntelliBeam microfoon niet aan via een verlengsnoer, want dit kan leiden tot onjuiste instellingen.
Er kan zich een fout voordoen tijdens de AUTO SETUP procedure als de IntelliBeam microfoon niet correct opgesteld is in uw kamer.
Om eventuele fouten te voorkomen:
Zet de IntelliBeam microfoon niet helemaal links of rechts van dit toestel, maar midden ervoor.
Zet de IntelliBeam microfoon niet binnen 1,8 m vanaf de voorkant van dit toestel.
Zet de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m hoger of lager dan het midden van dit toestel.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw kamer, want dergelijke
obstakels zullen de geluidsbundels hinderen. Voorwerpen die tegen de wand aan staan worden echter beschouwd als uitstekende
onderdelen van de wand.
De beste resultaten bereikt u wanneer de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte en op dezelfde plek wordt geplaatst als waar uw
oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn. Als dit niet mogelijk is, kunt u met de hand de hoeken van de
geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP (zie bladzijde 76) wanneer u de AUTO SETUP
procedure heeft afgerond.
Als er een subwoofer met eigen volumeregeling en instelbare crossover-/hoge afsnij-frequentie is
aangesloten op dit toestel, zet dan het volume tussen 11 en 1 uur als u de draaiknop als een
wijzerplaat beschouwt en zet de crossover-/hoge afsnij-frequentie op de maximale waarde.
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel uit te
zetten.
2 Sluit de meegeleverde IntelliBeam microfoon
aan op de INTELLIBEAM MIC aansluiting op
het voorpaneel.
3
Plaats de IntelliBeam microfoon op uw normale
luisterplek, op een vlakke, horizontale
ondergrond, meer dan 1,8 m bij de voorkant van
het toestel vandaan en met minder dan 1 m
hoogteverschil (hoger of lager) ten opzichte van
het midden van het toestel gemeten, met de kop
van de IntelliBeam microfoon naar boven gericht.
U moet de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn
door het midden van dit toestel plaatsen.
y
U kunt gebruik maken van de meegeleverde kartonnen
microfoonstandaard om de IntelliBeam microfoon zo op te
stellen dat deze zich op dezelfde hoogte en dezelfde plek
bevindt als uw oren wanneer u op uw luisterplek zit.
Installeren van de IntelliBeam microfoon
Opmerkingen
VOLUME
MIN MAX MIN
MAX
CROSSOVER
HIGH CUT
Subwoofer
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
INTELLIBEAM MIC
Opmerking
IntelliBeam
microfoon
Hoogte van het
midden van dit
toestel
Binnen 1 m
Kartonnen
microfoonstandaard
Luisterplek
Ondergrens
microfoonpositie
Bovenste grens
microfoonpositie
Binnen 1 m
Meer dan 1,8 m
AUTO SETUP (IntelliBeam)
39 Nl
SETUP
Nederlands
In elkaar zetten van de meegeleverde
kartonnen microfoonstandaard
De kartonnen microfoonstandaard bestaat uit drie
verschillende onderdelen (één rond en twee langwerpig)
die samen de standaard vormen.
1 Haal de drie onderdelen voor de kartonnen
microfoonstandaard los uit het karton.
2 Steek het ene langwerpige onderdeel met de
sleuf in de sleuf van het andere langwerpige
onderdeel.
3 Pas het ronde stuk bovenop de twee in elkaar
gestoken langwerpige onderdelen.
4 Plaats de meegeleverde IntelliBeam
microfoon bovenop het ronde stuk.
Wanneer de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten
op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer, kunt u
via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP
procedure laten beginnen.
U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door
AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te
houden. In dit geval zal dit toestel zowel de optimalisering
van de geluidsbundels als de geluidsoptimalisering
uitvoeren.
IntelliBeam
microfoon
Middenlijn
12
34
Gebruiken van het AUTO SETUP
(IntelliBeam)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
789
5
AV
SUR. DECODE
MY SUR.
YSP
TV/AV
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
(Modellen voor de V.S. en Canada)
AUTO SETUP (IntelliBeam)
40 Nl
Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u
de AUTO SETUP procedure uitvoert.
Voor de beste resultaten mag u zelf ook niet in de kamer
aanwezig zijn tot de AUTO SETUP procedure is afgerond,
zodat u de geluidsbundels niet in de weg kunt zitten.
Wij wijzen u erop dat het normaal is dat er tijdens de AUTO
SETUP procedure luide testtonen worden geproduceerd.
De AUTO SETUP procedure verloopt mogelijk niet naar
behoren als dit toestel is geïnstalleerd in een kamer zoals
beschreven onder “Voor u dit toestel gaat installeren” op
bladzijde 17. In een dergelijk geval dient u de MANUAL
SETUP (zie bladzijde 76) te gebruiken om de diverse
parameters met de hand in te stellen.
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal gegeven worden,
waarna de AUTO SETUP procedure wordt gestopt en er een
foutmelding op het scherm zal verschijnen. Zie “Foutmeldingen
voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor mogelijke
oplossingen.
y
De AUTO SETUP procedure duurt hoogstens ongeveer drie
minuten. Er wordt een geluidssignaal gegeven wanneer de
AUTO SETUP procedure met succes is afgesloten.
Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande
procedure te volgen.
1. Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten
weerkaatsen.
2. Schakel de BEAM OPTIMZ only in.
3. Doe de gordijnen dicht.
4. Schakel de SOUND OPTIMZ only in.
U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde
instellingen opslaan (zie bladzijde 44). Later kunt u dan een
bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde
omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is
(zie bladzijde 45).
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Zet de subwoofer aan als er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de BEAM+SOUND OPTIMZ procedure opstarten
door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te
houden. De stappen 4 en 5 worden overgeslagen en
vervolgens zal het scherm van stap 5 op uw tv verschijnen.
Begin met de AUTO SETUP procedure vanaf stap 6.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
4 Druk op / , selecteer AUTO SETUP en
druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Opmerkingen
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ only
3)SOUND OPTIMZ only
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;AUTO SETUP
.
p
p
ENTER
ENTER
AUTO SETUP (IntelliBeam)
41 Nl
SETUP
Nederlands
5 Druk op / , selecteer BEAM+SOUND
OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND
OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
BEAM+SOUND OPTIMZ
(Optimaliseren geluidsbundels en geluids
optimalisering)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels, de
vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren
om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
Als u de instellingen voor het eerst maakt.
Als het toestel verplaatst is.
Als uw kamer verbouwd is.
Als er voorwerpen (meubilair e.d.) in uw kamer
verplaatst zijn.
Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag.
BEAM OPTIMZ only
(Alleen optimaliseren geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren
om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag.
SOUND OPTIMZ only
(Alleen geluidsoptimalisering)
Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de toonkwaliteit
optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopens of juist
gesloten voor u het toestel gaat gebruiken.
Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand
heeft ingesteld.
Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag.
U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de
BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND
OPTIMZ only procedure.
6 Controleer de volgende punten nogmaals
voor u met de AUTO SETUP procedure
begint.
Is de IntelliBeam microfoon correct aangesloten op
het toestel?
Is de IntelliBeam microfoon op de juiste plek
opgesteld?
Zijn er grote obstakels tussen de IntelliBeam
microfoon en de wanden van uw luisterruimte?
7 Druk op ENTER om de AUTO SETUP
procedure te laten beginnen.
Het volgende scherm zal op uw tv verschijnen en na
ongeveer 10 seconden zal de AUTO SETUP
procedure beginnen.
Ga rustig de kamer uit voor de AUTO SETUP
procedure begint.
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken
en zal er een foutmelding verschijnen. Zie
“Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 43 voor een complete lijst met
foutmeldingen en mogelijke oplossingen. Volg de
gegeven instructies en voer de AUTO SETUP
procedure opnieuw uit.
Opmerking
ENTER
ENTER
PREPARATION & CHECK
Please connect the MIC.
Please place the MIC at least
1.8m/6ft away from the YSP
unit. The MIC should be set
at ear level when seated.
Measurement takes about 3min.
After [ENTER] is pressed,
please leave the room.
[ENTER]:Start [RETURN]:Cancel
AUTO SETUP
Will begin in 10sec
Please leave the room
**--------
[RETURN]:Cancel
AUTO SETUP START
ENTER
Knippert
AUTO SETUP (IntelliBeam)
42 Nl
8 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
De resultaten van de AUTO SETUP procedure
worden weergegeven op uw tv.
y
Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]”
verschijnt, raden we u aan de AUTO SETUP procedure
opnieuw op te starten. Voor details, zie stap 9.
Als “SUBWOOFER : NOT APPLICABLE” verschijnt
alhoewel er wel degelijk een subwoofer is aangesloten
op dit toestel, zet het volume van de subwoofer dan
eerst hoger en voer vervolgens de AUTO SETUP
procedure opnieuw uit.
Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw kamer is
het mogelijk dat de hoek voor de linker en rechter
voor- en linker en rechter surround-geluidsbundels op
dezelfde waarde wordt ingesteld, ook als “5 BEAM”
als resultaat wordt getoond.
9 Druk op ENTER om de resultaten te
bevestigen of op RETURN om ze te
annuleren.
Het volgende scherm wordt twee seconden lang op
uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen.
Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt bij
stap 8, zal het volgende scherm verschijnen nadat u op
ENTER heeft gedrukt. Zie in een dergelijk geval ERROR
E-1 onder “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 43. Druk op ENTER om de AUTO SETUP af te
sluiten en start de procedure vervolgens opnieuw op vanaf
stap 3.
10 Haal de meegeleverde IntelliBeam microfoon
uit de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het
voorpaneel.
y
Zie “Gebruiken van het systeemgeheugen” op bladzijde 44 als u
instellingen wilt opslaan of laden.
MEASUREMENT COMPLETE
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :NOT APPLICABLE
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
SHOW RESULT
Voorbeeld 1
MEASUREMENT COMPLETE
ENVIRONMENT CHECK[FAILED]
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :YES
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
SHOW RESULT
Voorbeeld 2
Knippert
ENTER
AUTO SETUP COMPLETE
Please remove the MIC from
the YSP and the listening
position.
AUTO SETUP COMPLETE
Your YSP unit may not be set
up correctly.
We recommend you try again.
Please press [ENTER] key to
exit.
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
Knippert
AUTO SETUP (IntelliBeam)
43 Nl
SETUP
Nederlands
Foutmeldingen voor de AUTO SETUP
Voor de AUTO SETUP procedure begint
Terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is
Druk op RETURN als één van de onderstaande foutmeldingen verschijnt, behalve bij E-1. Als u de AUTO SETUP
procedure heeft opgestart door op AUTO SETUP te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap
3 wanneer het scherm verdwenen is. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op MENU te drukken bij
stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 4 wanneer het scherm van stap 3 verschijnt. Gebruik de
MANUAL SETUP als het probleem moeilijk op te lossen blijkt.
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
ERROR E-2
No MIC detected. Please check
MIC connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon is niet
aangesloten op het toestel.
Sluit de IntelliBeam microfoon correct
aan op het toestel.
38
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
ERROR E-1
Please test in quieter environment.
Er is te veel ongewenste ruis of ander
storend geluid in uw luisterruimte.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil
mogelijk is. Misschien moet u een
bepaalde tijd tijdens de dag kiezen
wanneer er zo min mogelijk storend
geluid van buiten komt.
ERROR E-2
No MIC detected. Please check
MIC connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon is losgeraakt
terwijl de AUTO SETUP procedure
bezig was.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon correct is aangesloten op het
toestel.
38
ERROR E-3
Unexpected control is detected.
Please re-try.
Er werden andere handelingen
uitgevoerd met het toestel terwijl de
AUTO SETUP procedure bezig was.
Voer geen andere handelingen uit terwijl
de AUTO SETUP procedure bezig is.
ERROR E-4
Please check MIC position. MIC
should be set in front of YSP.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich
niet recht voor het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon zich recht voor het toestel
bevindt.
38
ERROR E-5
Please check MIC position. MIC
should be set above 1.8m/6.0ft.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich
niet op de juiste afstand van het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon zich minimaal dan 1,8 m bij
de voorkant van het toestel vandaan
bevindt en met minder dan 1 m
hoogteverschil ten opzichte van het
midden van het toestel.
38
ERROR E-6
Volume level is lower than
expected. Please check MIC
position/connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon kan het door
dit toestel geproduceerde geluid niet
correct waarnemen omdat het volume te
laag is.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon correct is aangesloten op het
toestel en correct is opgesteld. Als het
probleem zich blijft voordoen, dient u
contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Yamaha service-
centrum.
38
ERROR E-7
Unexpected error happened.
Please re-try.
Er heeft zich een interne fout
voorgedaan.
Herhaal de AUTO SETUP procedure.
GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN
44 Nl
U kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via
het SET MENU opslaan in het systeemgeheugen van dit
toestel. Het kan heel handig zijn om verschillende
instellingen op te slaan voor verschillende
omstandigheden in uw luisterruimte. Als er bijvoorbeeld
gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt
de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen
open of dicht zijn.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4 Druk op / , selecteer SAVE en druk dan
op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Gebruiken van het systeemgeheugen
Handig gebruik maken van het
systeemgeheugen
Instellingen opslaan
Met de gordijnen open
Met de gordijnen dicht
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
1)LOAD
2)SAVE
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MEMORY
.
p
p
ENTER
ENTER
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Enter
2)MEMORY SAVE
p
p
.
ENTER
Gebruiken van het systeemgeheugen
45 Nl
SETUP
Nederlands
5 Druk op / , selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op
ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6 Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen worden opgeslagen als
MEMORY1, MEMORY2 of MEMORY3. Wanneer
de instellingen voor de parameters opgeslagen zijn,
zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
7 Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
U kunt de via “Instellingen opslaan” op bladzijde 44
opgeslagen instellingen voor bepaalde omstandigheden in
uw luisterruimte ook weer oproepen wanneer dat nodig is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
MEMORY1 Save Now ?
Push [ENTER] to Save
2)MEMORY SAVE
ENTER
ENTER
MEMORY1 Saving
2)MEMORY SAVE
ENTER
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
MENU
Instellingen laden
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
1)LOAD
2)SAVE
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MEMORY
.
p
p
ENTER
Gebruiken van het systeemgeheugen
46 Nl
4 Druk op / , selecteer LOAD en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
5 Druk op / , selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op
ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6 Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen, opgeslagen als MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3, worden geladen.
Wanneer de instellingen voor de parameters geladen
zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
7 Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
ENTER
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Enter
1)MEMORY LOAD
p
p
.
ENTER
MEMORY1 Load Now ?
Push [ENTER] to Load
1)MEMORY LOAD
ENTER
ENTER
MEMORY1 Loading
1)MEMORY LOAD
ENTER
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
MENU
WEERGAVE
47 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten
componenten laten weergeven door herhaaldelijk op
INPUT op het voorpaneel van het toestel of op één van de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken
(TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 of AUX3). De naam van
de geselecteerde signaalbron en de daarmee
corresponderende ingangsfunctie worden aangegeven op
het display op het voorpaneel.
Bediening via het voorpaneel
Druk op INPUT op het voorpaneel om te
schakelen tussen TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 en
AUX3.
De naam van de geselecteerde signaalbron en de huidige
ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het
voorpaneel.
Afstandsbediening
y
Behalve dit toestel, kunt u ook andere componenten bedienen als
u de bijbehorende codes daarvoor heeft ingesteld op de
afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV zet om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening
om te schakelen (zie bladzijde 103).
Druk op TV om een tv-programma te laten
weergeven.
Druk op STB om een satellietuitzending te laten
weergeven.
Druk op DVD om een DVD te laten weergeven.
Weergave
Selecteren van een signaalbron
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
DOCK
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
MY SUR.
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
(Modellen voor de V.S. en Canada)
TV
TV/STB AUTO
Naam van de
geselecteerde
signaalbron
Soort ingangsfunctie
STB
TV/STB AUTO
DVD
DVD AUTO
48 Nl
Weergave
Druk op AUX1 (of AUX2) om een component weer
te laten geven die is verbonden met de AUX 1 (of
AUX 2) aansluiting op het achterpaneel van dit
toestel.
Druk op AUX3 om een component weer te laten
geven die is verbonden met de AUX 3
ingangsaansluiting op het voorpaneel.
Wan de signaalbron eenmaal is geselecteerd (zie
bladzijde 47), kunt u deze laten weergeven via dit toestel.
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven
component (signaalbron).
y
Voor details omtrent uw tv en DVD-speler verwijzen we u naar de
daarbij behorende handleidingen.
1 Zet uw DVD-speler aan.
2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het
menuscherm van uw DVD-speler wordt
weergegeven.
Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen
geluid meer via de tv zelf kunt horen.
3 Druk op DVD om uw DVD als signaalbron te
selecteren.
4 Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden
weergegeven via dit toestel.
y
U kunt de meegeleverde demonstratie-DVD gebruiken om de
digitale signalen te controleren die binnenkomen van de DVD-
speler via de digitale verbinding (optisch/coaxiaal/HDMI). De
indicatoren voor de ingangskanalen en het LFE kanaal lichten
op wanneer dit toestel detecteert dat er een 5.1-kanaals signaal
binnenkomt via de optische/coaxiale/HDMI aansluiting. Als de
indicator oplicht, dient u de instellingen voor het digitale
uitgangssignaal, het bitstream uitgangssignaal, het DTS
uitgangssignaal en/of het HDMI uitgangssignaal van de DVD-
speler te controleren.
Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot
ongeveer 45.
Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw
tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel. Zie zie bladzijde 103 voor
details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
Weergeven van signaalbronnen
Opmerking
AUX1
AUX1 AUTO
AUX3
AUX3
Opmerking
DVD
PCM
49 Nl
Weergave
BASISBEDIENING
Nederlands
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen
of te verlagen.
De numerieke waarde voor het ingestelde volumeniveau
wordt aangegeven op het display.
Instelbereik: MIN (minimum), 01 t/m 99,
MAX (maximum)
Het volumeniveau van alle signaalbronnen (multikanaals zowel
als stereo) wordt tegelijk veranderd.
Met elke druk op VOLUME +/– wordt het volume met één
stapje verhoogd of verlaagd.
Als u VOLUME +/– ingedrukt houdt, kunt u het volume
continu laten verhogen of verlagen.
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
1 Druk op MUTE om de geluidsweergave
tijdelijk uit te schakelen.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display
op het voorpaneel en de volume-indicator zal gaan
knipperen.
2 Druk nog eens op MUTE (of op VOLUME +/–)
om de geluidsweergave weer te hervatten.
“AUDIO MUTE OFF” zal eventjes op het display
getoond worden (of de waarde van het huidige
volumeniveau, als u op VOLUME +/– drukt), en de
volume-indicator zal oplichten.
De geluidsweergave van alle signaalbronnen (multikanaals zowel
als stereo) wordt tegelijk uitgeschakeld.
y
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden
uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer
u op MUTE drukt (zie bladzijde 83).
Instellen van het volume
Opmerkingen
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CH
VOLUME
+
VOLUME
VOLUME 30
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
Opmerking
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
CH
DVD 5BEAM
MUTE
AUDIO MUTE ON
Knippert
AUDIO MUTE OFF
VOLUME
Licht op
MUTE
of
FM AFSTEMMEN
50 Nl
Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed
wanneer u sterke radiosignalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal zwak is, kunt u proberen met de hand af
te stemmen op de FM zender. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 voorkeuzegroepen met elk 8
voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren.
y
In dit deel wordt uitsluitend de afstandsbediening gebruikt voor de modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea.
Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV staat, kunt u alle FM functies bedienen. Wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op YSP staat, kunt u alleen de bij “Selecteren van een voorkeuzezender” beschreven functies bedienen (zie bladzijde 54).
Stel de aangesloten FM antenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.
Afstandsbedieningsfuncties
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie (8) op TV/
AV voor u gaat afstemmen of een voorkeuzezender kiest.
1 FM
Selecteert de FM radio als signaalbron. Het toestel zal
afgestemd staan op de laatst geselecteerde FM zender.
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van FM/XM.
2 PRESET/TUNE
Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en
automatisch afstemmen (zie bladzijde 53).
3 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfers 1 t/m 8 om de nummers van de
voorkeuzezenders te selecteren (zie bladzijde 54).
4 ENTRY ( / )
Hiermee kunt u het voorkeuzenummer (1 t/m 8) kiezen
wanneer de dubbele punt (:) getoond wordt op het
display op het voorpaneel (zie bladzijde 54).
U kunt hiermee de afstemfrequentie kiezen wanneer de
dubbele punt (:) niet getoond wordt op het display op
het voorpaneel (zie bladzijde 51).
5 A-E ( / )
Selecteert de voorkeuzegroep (A t/m E) (zie bladzijde 53).
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E
.
6 MEMORY
Slaat een voorkeuzezender op in het geheugen (zie
bladzijde 53).
Houd deze toets tenminste drie seconden ingedrukt om
het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen
(zie bladzijde 52).
7 SEARCH
Schakelt heen en weer tussen automatisch afstemmen (de
AUTO indicator is aan) en handmatig afstemmen (de
AUTO indicator is uit) (zie bladzijde 51).
8 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen.
FM afstemmen
Opmerking
FM bedieningsorganen en functies
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
ENTRY
A-E
FM
A-E
8
1
2
3
4
5
6
7
(Modellen voor Europa,
Australië, Azië en Korea)
51 Nl
FM afstemmen
BASISBEDIENING
Nederlands
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
radiosignalen ontvangt van de gewenste zender en er
weinig storing is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator op het display op het voorpaneel
oplicht.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display
op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op
PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te
schakelen.
4 Druk één keer op ENTRY ( / ) om het
automatisch afstemmen te laten beginnen.
Wanneer het toestel is afgestemd op een FM zender,
zal de TUNED indicator oplichten en zal de
frequentie waarop is afgestemd worden getoond op
het display.
Druk op om af te stemmen op een hogere
frequentie.
Druk op om af te stemmen op een lagere
frequentie.
Als het signaal van de gewenste FM zender zwak is, kunt
u proberen er met de hand op af te stemmen.
Handmatig afstemmen zal de ontvangst direct naar mono
overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
Automatisch afstemmen
YSP
TV/AV
FM
A FM 88.9 MHz
Licht op
Geen dubbele punt (:)
SEARCH
Handmatig afstemmen
Opmerking
ENTER
ENTRY
YSP
TV/AV
FM
52 Nl
FM afstemmen
3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator van het display op het voorpaneel
verdwijnt.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display
op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op
PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te
schakelen.
4 Druk op ENTRY ( / ) om met de hand af
te stemmen op de gewenste zender.
y
Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te
laten veranderen.
U kunt maximaal 40 sterke FM zenders (A1 t/m E8: 5
groepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met
de hand voorprogrammeren. U kunt de
voorgeprogrammeerde zenders gemakkelijk weer
oproepen door de voorkeuzegroepen en -nummers te
selecteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Houd MEMORY tenminste drie seconden
ingedrukt.
de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer, de
MEMORY indicator en de AUTO indicator gaan
knipperen. Het automatisch voorprogrammeren zal
beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere
frequenties.
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst
voorgeprogrammeerde zender op het display getoond
worden.
Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft
(vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen
FM zender worden gewist.
Als er minder dan 40 (E8) automatisch voor te
programmeren zenders gevonden worden, zal het toestel
automatisch stoppen met zoeken.
Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst
kunnen automatisch worden voorgeprogrammeerd. Als u
een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de
hand af te stemmen en deze op te slaan zoals beschreven
onder “Handmatig voorprogrammeren” op bladzijde 53.
Automatisch voorprogrammeren
SEARCH
A FM 88.9 MHz
Geen dubbele punt (:)
ENTER
ENTRY
YSP
TV/AV
Opmerkingen
FM
A1:FM 88.9 MHz
Knippert
Knippert
MEMORY
53 Nl
FM afstemmen
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8:
5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders)
voorprogrammeren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Stem af op de gewenste FM zender.
Zie bladzijde 51 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
3 Druk op MEMORY.
De MEMORY indicator knippert ongeveer 10
seconden lang op het display op het voorpaneel.
4 Druk herhaaldelijk op A-E ( / ) om een
voorkeuzegroep te selecteren (A t/m E)
terwijl de MEMORY indicator knippert.
De letter van de geselecteerde groep zal nu
verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:)
inderdaad verschijnt op het display.
y
Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/
TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen.
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E .
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E
(CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
5
Druk op ENTRY (
/
) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl
de MEMORY indicator nog aan het knipperen is.
y
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt
u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met
/
.
6 Druk op MEMORY terwijl de MEMORY
indicator knippert.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met
de radioband en de frequentie. De MEMORY indicator
zal van het display op het voorpaneel verdwijnen.
Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft
(vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen
FM zender worden gewist.
De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
Handmatig voorprogrammeren
YSP
TV/AV
Knippert
MEMORY
A :FM 88.9 MHz
ENTER
A-E
Voorkeuzegroep
Dubbele punt (:)
Knippert
Opmerkingen
A1:FM 88.9 MHz
Voorkeuzenummer
ENTER
ENTRY
Knippert
A1:FM 88.9 MHz
De getoonde zender is opgeslagen als A1.
MEMORY
54 Nl
FM afstemmen
U kunt gemakkelijk afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders door de voorkeuzegroepen
en -nummers te selecteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Druk op A-E ( / ) om de gewenste
voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het
display op het voorpaneel en verandert met elke druk
op de toets.
y
Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op
PRESET/TUNE te drukken om de dubbele punt te laten
verschijnen.
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E .
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E
(CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
4 Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de radioband en de frequentie.
y
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met
/.
Het Radio Data Systeem is een systeem voor
gegevensoverdracht door FM zenders. U kunt vier soorten
Radio Data Systeem gegevens bekijken: PS
(Programmaservice), PTY (Programmatype), RT (Radio
Tekst) en CT (Klok Tijd). De corresponderende indicators
zullen oplichten op het display op het voorpaneel.
U kunt de Radio Data Systeem weergavefuncties alleen
selecteren wanneer de corresponderende Radio Data Systeem
indicators oplichten op het display op het voorpaneel. Het kan
even duren voor dit toestel alle Radio Data Systeem gegevens
heeft ontvangen van de zender in kwestie.
Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder
vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk
dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere
Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn.
Bij een slechte ontvangst kunt u proberen met de hand af te
stemmen op de gewenste zender (zie bladzijde 51).
Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de
Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding
“...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
Als de ontvangst wordt onderbroken wanneer de “CT” functie is
geselecteerd, zal “CT WAIT” verschijnen op het display op het
voorpaneel.
Selecteren van een
voorkeuzezender
YSP
TV/AV
FM
ENTER
A-E
Tonen van Radio Data Systeem
informatie (Alleen modellen voor
Europa)
Opmerkingen
ENTER
ENTRY
A1:FM 88.9 MHz
55 Nl
FM afstemmen
BASISBEDIENING
Nederlands
1 Stem af op de gewenste Radio Data Systeem
zender.
Wij raden u aan af te stemmen op Radio Data
Systeem zenders met behulp van de automatische
voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 52).
De AUTO PS functie van dit toestel verandert de aanduiding
op het display van de frequentie naar de “PS” stand als de
Radio Data Systeem zender PS gegevens uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
gewenste weergavefunctie voor het Radio
Data Systeem te selecteren.
Selecteer “PS” om de naam van het Radio Data
Systeem programma weer te laten geven.
Selecteer “PTY” om het soort Radio Data Systeem
programma weer te laten geven.
Selecteer “RT” om tekstgegevens voor het Radio
Data Systeem programma weer te laten geven.
Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te
laten geven.
In de “RT” functie kan dit toestel maximaal 64
alfanumerieke tekens, inclusief het trema, over het display
laten schuiven (scrollen). Tekens die niet kunnen worden
weergegeven worden vervangen door een “_”
(onderstreping).
Opmerking
Opmerking
CTRTPTYPS
Frequentiedisplay
DISPLAY
Programmatype Beschrijving
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Theater
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Popmuziek
ROCK M
Rock muziek
M.O.R.M
Middle-of-the-road muziek
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Klassiek
OTHER M
Overige muziek
GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE
56 Nl
Met de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo goed mogelijke
multikanaals surroundweergave te verkrijgen. Selecteer 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, of My Surround voor
multikanaals weergave.
Wanneer ANGLE TO WALL OR CORNER is ingesteld in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 78), kunt u de 5 Beam en 3
Beamstanden niet selecteren.
Om 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam te kunnen gebruiken als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels, moet u de AUTO
SETUP of MANUAL SETUP uitvoeren zodat de instellingen zijn aangepast aan uw luisteromgeving.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundels (5BEAM, ST+3BEAM, 3BEAM
of MY SUR.) om de gewenste stand te
selecteren voor 5.1-kanaals weergave.
Produceert geluidsbundels voor de linker, rechter en
midden voorkanalen en de linker en rechter
surroundkanalen. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle
wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het
bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals
geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere
kanalen wilt weergeven.
Druk op 5BEAM en selecteer 5 Beam.
Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor
zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door
obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de geluidsbundels
direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden.
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen
worden via de wanden geprojecteerd.
“SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op
ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 78).
Genieten van surroundweergave
Opmerkingen
STEREO MY SUR.
MY BEAM
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
2
1
3
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
6
MY SUR.
5 Beam
Opmerkingen
1
5BEAM
57 Nl
Genieten van surroundweergave
BASISBEDIENING
Nederlands
Produceert normale weergave via de linker en rechter
voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter
surroundkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal
wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en
instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord
worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als
luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel
krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit.
Druk op ST+3BEAM en selecteer Stereo plus 3 Beam.
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden
direct op de luisterplek gericht.
Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en
rechter voorkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal
wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt
kijken. Omdat de luisterplek verbreed wordt, kunt u met meer
mensen genieten van een uitstekende surroundweergave. U kunt
deze stand ook gebruiken wanneer de luisterplek dicht bij de
achterwand is en de linker en rechter surroundbundels niet goed
via deze wand weerkaatst kunnen worden.
Druk op 3BEAM en selecteer 3 Beam.
y
U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de
instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU
aanpast (zie bladzijde 82).
Bij weergave van multikanaals materiaal zullen de linker en
rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voorkanalen.
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen
worden via de wanden geprojecteerd.
“SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op
ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 78).
Deze stand maakt surroundweergave mogelijk in een
kleine ruimte die niet voldoet aan de voorwaarden voor de
andere standen (zie “Voor u dit toestel gaat installeren” op
bladzijde 17). Gebruik deze functie voor de
geluidsbundels wanneer u surroundweergave dicht in de
buurt van dit toestel wenst, of wanneer de andere standen
niet gebruikt kunnen worden.
Druk op MY SUR. en selecteer My Surround.
De instellingen voor de geluidsbundels, zoals de hoeken van de
bundels en afstanden, gelden niet in deze stand.
Voor het juiste effect in de My Surround stand moet uw
luisterplek zich wel recht voor dit toestel bevinden.
Stereo plus 3 Beam
Opmerking
3 Beam
2
ST+3BEAM
3
3BEAM
Opmerkingen
My Surround
Opmerkingen
6
MY SUR.
58 Nl
Genieten van surroundweergave
Decoder indicators
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde
surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als
volgt oplichten.
y
U kunt een ingangsfunctie kiezen (AUTO, DTS of ANALOG)
door herhaaldelijk op INPUTMODE te drukken (zie
bladzijde 93).
Discs die gecodeerd zijn met DTS-ES, Dolby Digital 5.1 EX,
Dolby Digital EX of Dolby Digital Surround EX zullen worden
weergegeven in DTS of Dolby Digital.
Indicators ingangskanalen
Afhankelijk van welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bevat, zullen de decoder indicators op het
voorpaneel als volgt oplichten.
Surroundfuncties en aanbevolen
signaalbronnen
Wanneer u een signaalbron selecteert (zie bladzijde 47), zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de
daarvoor ingestelde signaalbron geselecteerd staan.
Als dit toestel uit en vervolgens weer aan wordt gezet, zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de
signaalbron die was geselecteerd voor de stroom werd
uitgeschakeld geselecteerd staan.
Als de surroundfuncties niet beschikbaar zijn, zal de melding
“Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op
SUR.
DECODE drukt.
De surroundfuncties zijn beschikbaar:
wanneer de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels op een
andere stand staat dan die voor 2-kanaals of 5-kanaals
stereoweergave (zie bladzijde 62) en My Surround (zie
bladzijde 57).
wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld
(zie bladzijde 69).
wanneer er een filmprogramma is geselecteerd, zoals het
CINEMA DSP programma (zie bladzijde 68). In dit geval zijn
alleen Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Movie en DTS
Neo:6 Cinema beschikbaar.
wanneer er 2-kanaals signalen binnenkomen.
wanneer de Music Enhancer is uitgeschakeld (zie
bladzijde 70).
Status Indicator
Wanneer er PCM signalen
binnenkomen
Wanneer er DTS digitale signalen
binnenkomen
Wanneer u DTS Neo:6 heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer er Dolby Digital signalen
binnenkomen
Wanneer u Dolby Pro Logic heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer u Dolby Pro Logic II heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Status Indicator
Wanneer er 2-kanaals stereosignalen
binnenkomen
Wanneer er 5.1-kanaals signalen
binnenkomen
PCM
+
DIGITAL
PL
PL
Surroundfunctie Aanbevolen bron
Dolby Pro Logic Alle bronnen
Dolby Pro Logic II
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
DTS Neo:6
Cinema
Music
Films
Muziek
Neural Surround
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
XM Satellite Radio
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
Opmerkingen
59 Nl
Genieten van surroundweergave
BASISBEDIENING
Nederlands
Dit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen
zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u
van het surroundeffect kunt profiteren.
y
De surroundfuncties zijn alleen beschikbaar wanneer de
CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld (zie bladzijde 69)
of wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP
programma (zie bladzijde 68). Daarbij moet de gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels worden ingesteld op 5 Beam, Stereo plus
3 Beam, of 3 Beam (zie bladzijde 56), terwijl de Music Enhancer
ook uitgeschakeld moet worden (zie bladzijde 70).
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te
schakelen tussen de diverse
surroundfuncties.
Keuzes: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC,
PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround
Standaardinstelling: Neo:6 Cinema
Profiteren van surroundweergave
van 2-kanaals bronnen
STEREO MY SUR.
MY BEAM
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
SUR. DECODE
ENTER
of
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
PRO LOGIC
PLII Movie
PLII
Music
PLII
Game
neural surround
Voorbeeld van de aanduiding
van de surroundfunctie op
het display op het voorpaneel
wanneer het CINEMA DSP
programma en de Music
Enhancer zijn uitgeschakeld
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
60 Nl
Genieten van surroundweergave
U kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als
surroundweergave laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume
van dit toestel op 30 zetten. Indien nodig kunt u het volume bij
stap 4 hieronder bijregelen.
1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
gewenste kanaal te kiezen.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op TV.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
4 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv
dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer
kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
volume van de tv zelf lager te zetten.
5 Gebruik VOLUME +/– om het volume in te
stellen.
6 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te
schakelen tussen de diverse
surroundfuncties.
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen
worden ook via meerdere kanalen weergegeven.
Voor meer informatie over de diverse
surroundfuncties, zie bladzijde 58.
Profiteren van surroundweergave
bij tv programma’s
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MY SUR.
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
STB
TV
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
TV
VOLUME
SUR. DECODE
SUR. DECODE
ENTER
of
61 Nl
Genieten van surroundweergave
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en
DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te
regelen.
1 Herhaal de stappen 1 en 2 onder “Profiteren
van surroundweergave van 2-kanaals
bronnen” op bladzijde 59 en selecteer PL II
Music of Neo:6 Music.
2 Druk op / en selecteer de gewenste
parameter.
3 Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
Wanneer u Dolby Pro Logic II Music
heeft geselecteerd
PANORAMA
Geeft de linker en rechter voorkanalen een omhullend
effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround
geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte.
Keuzes: ON/OFF
Standaardinstelling: OFF
DIMENSION
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en
surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft
gevonden.
Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m
+3 (naar voren)
Standaardinstelling: STD (standaard)
C. WIDTH
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de
linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de
signalen voor het middenkanaal uitsluitend via het
middenkanaal weergegeven.
Instelbereik: 0 t/m 7
Standaardinstelling: 3
Wanneer u DTS Neo:6 Music heeft
geselecteerd
C. IMAGE
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie
kanalen (links en rechts voor en midden).
Instelbereik: 0,0 (breder) t/m 1,0 (gecentreerd)
Standaardinstelling: 0,3
Instellen van parameters voor de
surroundfuncties
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTSMUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
789
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
ENTER
ENTER
GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE
62 Nl
U kunt profiteren van 2-kanaals en 5-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door op de
afstandsbediening op STEREO te drukken.
Bij weergave van Dolby Digital materiaal in 2-kanaals of 5-kanaals stereo, zal het dynamisch bereik worden gecomprimeerd. Als het
volume hierdoor te laag wordt, dient u over te schakelen naar een andere stand, maar niet naar gerichte weergave (My Beam).
Als u 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 58) en de CINEMA DSP
programma’s (zie bladzijde 65) buiten werking worden gesteld.
Er wordt geluid geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen.
Dit is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CDs, en wordt
aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.
2 Druk op STEREO om 2-kanaals
stereoweergave te selecteren als
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen, behalve
de linker en rechter voorkanalen, worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voorkanalen. Er zal geen geluid
worden weergegeven via de midden- en surroundkanalen.
Produceert geluid voor de linker, rechter voorkanalen, het
middenkanaal en de linker en rechter surroundkanalen. Dit
is ideaal voor weergave in een grote ruimte, of
bijvoorbeeld bij een feestje.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.
2 Druk twee keer op STEREO om 5-kanaals
stereoweergave te selecteren als
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“5CH STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
Genieten van stereoweergave
Opmerkingen
2-kanaals stereoweergave
STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
4
STEREO
STEREO
Opmerking
5-kanaals stereoweergave
YSP
TV/AV
4
STEREO
5CH STEREO
GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM)
63 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de
My Beam gerichte weergavefunctie, waarbij het geluid via één enkel kanaal direct op de luisterplek wordt gericht. Deze
My Beam stand is ook ideaal als u niet wilt dat de geluidsbundels worden weerkaatst via de wanden van uw kamer, of als
u bijvoorbeeld anderen die al liggen te slapen niet wilt storen terwijl u ’s nachts naar een film gaat kijken.
Als u gerichte weergave (My Beam) heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 58), de CINEMA DSP programma’s
(zie bladzijde 65) en TruBass (zie bladzijde 84) buiten werking worden gesteld. Bovendien zal er geen geluid worden weergegeven via
een eventueel op dit toestel aangesloten subwoofer.
De My Beam microfoon op de afstandsbediening ontvangt de testtonen
die door dit toestel worden geproduceerd en zorgt er vervolgens voor dat
de hoek van de geluidsbundel automatisch wordt aangepast.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.
2
Houd MY BEAM tenminste twee seconden ingedrukt.
Er zal twee keer een testtoon worden weergegeven door dit
toestel. Houd de afstandsbediening op dit toestel gericht terwijl
de testtonen worden weergegeven zodat de My Beam
microfoon de testtonen uit de juiste richting kan ontvangen.
Instelbereik: L60° t/m R60°
Gegarandeerd bereik: 6 m, L45° t/m R45°
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal de
foutmelding “MY BEAM ERROR” verschijnen op het display
op het voorpaneel.
Er kan een foutmelding optreden wanneer er teveel andere geluiden
in de kamer hoorbaar zijn. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in
uw kamer terwijl de testtonen worden weergegeven.
U mag de afstandsbediening niet schudden of verplaatsen
terwijl de testtonen worden weergegeven.
U mag de My Beam microfoon op de afstandsbediening niet
afdekken terwijl de testtonen worden weergegeven.
Als de afstandsbediening niet naar behoren functioneert, is het
mogelijk dat de batterijen leeg of bijna leeg zijn. Vervang in dit
geval alle batterijen en probeer de procedure vervolgens opnieuw.
Bij weergave van een ingangssignaal met een
bemonsteringsfrequentie van 64 of 96 kHz, kan de hoek van de
geluidsbundel niet automatisch worden aangepast.
Gerichte weergave (My Beam)
Opmerking
STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
My Beam
microfoon
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Gebruik van de automatische
instelfunctie
YSP
TV/AV
5
MY BEAM
Opmerkingen
64 Nl
Gerichte weergave (My Beam)
U kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand
instellen terwijl u naar een signaalbron aan het luisteren
bent. Deze functie is ook handig wanneer de luisterplek
zich buiten het gegarandeerde bereik van de automatische
instelfunctie bevindt.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MY BEAM.
“MY BEAM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
3 Druk op / terwijl “MY BEAM” wordt
getoond om de hoek van de geluidsbundel in
te stellen.
Instelbereik: L90° t/m R90°
Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek
naar links bij te stellen.
Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek
naar rechts bij te stellen.
Gebruik van de handmatige
instelfunctie
YSP
TV/AV
5
MY BEAM
ENTER
ANGLE 0
GEBRUIKEN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
65 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
Dit toestel is uitgerust met verschillende zeer precieze digitale decoders die multikanaals weergave van zowel stereo- als
origineel multikanaals materiaal mogelijk maken. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha CINEMA DSP (digitale
geluidsveldprogramma) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luisterervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s zijn exacte digitale reproducties van
de daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en bioscopen.
y
De Yamaha CINEMA DSP programma’s zijn geschikt voor alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen (digitale
geluidsveldprogramma).
Kies een CINEMA DSP geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en uw voorkeuren, en niet alleen op basis van de naam van het
CINEMA DSP programma.
Wat is een geluidsveld?
Een belangrijke factor in het creëren van de rijke, volle geluidsweergave van een live uitvoering wordt gevormd door de
meervoudige reflecties van het geluid via de wanden van de ruimte. Deze reflecties maken het geluid niet alleen
levendiger, ze zorgen er ook voor dat de luisteraar kan waarnemen waar het geluid vandaan komt, hoe groot de ruimte is
en welke vorm de ruimte bij benadering heeft.
Elementen van een geluidsveld
In elke omgeving zijn er twee verschillende soorten geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen
geluid, dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid, het geluidsveld samenstellen.
Vroege weerkaatsingen
Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt (50 ms tot 80 ms na het directe geluid) na slechts door één oppervlak
(een wand of het plafond bijvoorbeeld) gereflecteerd te zijn. Deze vroege weerkaatsingen geven het directe geluid
helderheid.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen van meer dan één oppervlak (wanden, plafond, de achterwand van de
ruimte enz.) en worden zo talrijk dat ze samensmelten tot een soort akoestische achtergrond. Deze natrillingen zijn niet
richtingsgevoelig en maken het directe geluid minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de
grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveldprocessor wordt
gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld.
Als de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen worden gereproduceerd in uw eigen kamer, kunt u uw eigen
luisteromgeving vormgeven. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen transformeren in die van een concertzaal, een
dansvloer of een studio van om het even welke afmetingen. En dat is nu precies wat Yamaha gedaan heeft met de
CINEMA DSP technologie waarmee naar believen geluidsvelden kunnen worden samengesteld.
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Opmerking
66 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s
U kunt kiezen uit de volgende geluidsveldprogramma’s op basis van uw eigen smaak en voorkeuren wanneer u naar
muziek luistert, of naar een film of sport kijkt. Voor details omtrent het schakelen tussen de beschikbare
geluidsveldprogramma’s, zie bladzijde 67.
Er is slechts een enkel geluidsveldprogramma voor sport beschikbaar.
Opmerking
Geluidsveldprogramma Bron Kenmerken
Music Video
Muziek
Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel
alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een jazz of rock concert.
Concert Hall
Dit programma geeft een rijk omhullend effect alsof u zich dicht bij
het midden van het podium bevindt in een grote, ronde concertzaal
met een groot gevoel van directe aanwezigheid, met de nadruk op de
verlenging van het geluid.
Jazz Club
Dit program recreëert de akoestiek van “The Bottom Line”, een
beroemde jazzclub in New York, zodat u het gevoel krijgt alsof u recht
voor het podium zit.
Sci-Fi
Film
Dit programma geeft gesproken teksten (dialogen) en speciale
geluidseffecten, zoals in de nieuwste science-fictionfilms, duidelijk
weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte cinematische ruimte
in de ijle stilte van het heelal.
Spectacle
Dit programma reproduceert een breed opgezette en grandioze
geluidsomgeving en geeft extra nadruk aan spectaculaire scènes met
sterke visuele stimuli.
Adventure
Dit programma reproduceert een spannende geluidsomgeving voor de
nieuwste actiefilms en laat u de dynamiek en de opwinding meemaken
van de snelle actiescènes.
SPORTS Sport
Dit programma bootst de energie na die inherent is aan live
sportuitzendingen, met de commentaarstem in het midden en
daaromheen uitwaaierend de algehele atmosfeer van het stadion, zodat
het net is alsof u echt langs de lijn zit.
67 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt kiezen uit drie verschillende CINEMA DSP
geluidsveldprogramma’s (MUSIC, MOVIE en SPORTS),
afhankelijk van het soort materiaal waarnaar u wilt
luisteren. De CINEMA DSP indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel wanneer er een CINEMA DSP
programma is geselecteerd.
De CINEMA DSP programma’s werken niet wanneer My
Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als als de
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
Als de CINEMA DSP programma’s niet beschikbaar zijn, zal
de melding “Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op
de afstandsbediening op één van de toetsen voor de CINEMA
DSP programma’s drukt.
Muziekprogramma’s
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u
muziek laat weergeven. Dit programma geeft een
levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u
daadwerkelijk aanwezig bent bij een rock of jazz concert.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MUSIC om het CINEMA DSP
programma voor muziekweergave te
selecteren.
3 Controleer of MUSIC wordt getoond op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens herhaaldelijk op MUSIC op de
afstandsbediening (of op / op de
afstandsbediening) om tussen de
verschillende muziek
geluidsveldprogramma’s te schakelen.
y
Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66
voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse
geluidsveldprogramma’s.
CINEMA DSP programma’s
Opmerkingen
STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
7
MUSIC
7
MUSIC
ENTER
MUSIC
Music Video
Concert Hall
Jazz Club
of
68 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Filmprogramma’s
Selecteer dit CINEMA DSP programma wanneer u een
film laat weergeven, in het bijzonder materiaal in Dolby
Digital, DTS of Dolby Surround. Dit programma zorgt
voor een duidelijke weergave van zowel gesproken tekst
als geluidseffecten voor een weidse en ruimtelijke
gewaarwording.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MOVIE om het CINEMA DSP
programma voor filmweergave te selecteren.
3 Controleer of MOVIE wordt getoond op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens herhaaldelijk op MOVIE op de
afstandsbediening (of op / op de
afstandsbediening) om tussen de
verschillende muziek
geluidsveldprogramma’s te schakelen.
y
Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66
voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse
geluidsveldprogramma’s.
Sportprogramma
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u
sportprogramma’s laat weergeven. Dit programma
concentreert het commentaar in het midden terwijl de
geluiden van het publiek en de omgeving rond uw hele
kamer worden gepositioneerd.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op SPORTS om het CINEMA DSP
programma voor weergave van
sportprogramma’s te selecteren.
y
Er is slechts een enkel geluidsveldprogramma voor sport
beschikbaar.
Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66
voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse
geluidsveldprogramma’s.
YSP
TV/AV
8
MOVIE
8
MOVIE
ENTER
MOVIE
Sci-Fi
Spectacle
Adventure
of
YSP
TV/AV
9
SPORTS
SPORTS
69 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
BASISBEDIENING
Nederlands
Uitschakelen van CINEMA DSP
programma’s
U kunt de CINEMA DSP programma’s uitschakelen als u
wilt luisteren naar de originele weergave zonder
toegevoegde CINEMA DSP effecten.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op OFF om de CINEMA DSP
programma’s uit te schakelen.
“CINEMA DSP OFF” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen en de CINEMA DSP
indicator zal verdwijnen.
Instellen van de CINEMA DSP
effectniveaus
Met de fabrieksinstellingen kunt u al een goede
geluidskwaliteit verkrijgen. U kunt echter het effectniveau
regelen van de CINEMA DSP programma’s in relatie tot
het directe geluid zodat elk CINEMA DSP programma
beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw
persoonlijke voorkeur.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MUSIC, MOVIE, of SPORTS om het
gewenste CINEMA DSP programma te
selecteren.
3 Druk op / .
“DSP LEVEL” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
4 Druk op / om het effectniveau te van het
geselecteerde CINEMA DSP programma te
regelen.
Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB
Een grotere waarde verhoogt het effectniveau.
Een kleinere waarde verlaagt het effectniveau.
YSP
TV/AV
OFF
0
CINEMA DSP OFF
YSP
TV/AV
9
SPORTS
8
MOVIE
7
MUSIC
of of
DSP LEVEL 0dB
ENTER
ENTRY
ENTER
GEBRUIKEN VAN DE MUSIC ENHANCER
70 Nl
U kunt de Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de weergave van gecomprimeerde muziekformaten zoals
MP3 zo dicht mogelijk bij het origineel te brengen.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op ENHANCER om de Music Enhancer
te selecteren.
De geselecteerde functie verschijnt op het display op
het voorpaneel.
3 Druk herhaaldelijk op ENHANCER om te
schakelen tussen de diverse Music Enhancer
niveaus (OFF, MIN en MAX).
De ENHANCER indicator licht op wanneer
“ENHANCER:HIGH” of “ENHANCER:LOW” is
geselecteerd.
De Music Enhancer kan niet worden gebruikt met de CINEMA
DSP programma’s. Als er een CINEMA DSP programma wordt
geselecteerd terwijl de Music Enhancer is ingeschakeld, zal de
Music Enhancer automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval
zal de Music Enhancer ook uitgeschakeld blijven wanneer
vervolgens het CINEMA DSP programma uit wordt gezet. Op
dezelfde manier zal, als de Music Enhancer aan wordt gezet
terwijl er een CINEMA DSP programma is geselecteerd, het
CINEMA DSP programma automatisch worden geannuleerd.
In dit geval zal het CINEMA DSP programma ook
uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens de Music Enhancer
uit wordt gezet.
De Music Enhancer kan alleen worden gebruikt wanneer er een
andere instelling dan My Surround (zie bladzijde 57) is
geselecteerd als functie voor de geluidsbundels.
Gebruiken van de Music Enhancer
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTSMUSIC MOVIE
CH
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
789
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
ENHANCER
Opmerkingen
ENHANCER:HIGH
ENHANCER:LOW
ENHANCER OFF
ENHANCER
Licht op
G EBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIE (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING)
71 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u’s nachts wilt luisteren, toch alles te
kunnen verstaan. Bovendien kunt u het volume van de tv begrenzen zodat het niet ineens al te veel kan veranderen
wanneer het weergegeven materiaal verandert (bijv. vanwege reclame).
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk herhaaldelijk op VOL MODE en
selecteer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, TV
EQUAL VOLUME of OFF.
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel wanneer “NIGHT:CINEMA” of
“NIGHT:MUSIC” is geselecteerd.
De EQUAL indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel wanneer “TV EQUAL VOLUME” is
geselecteerd.
Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een
film gaat kijken om het dynamisch bereik van de
soundtrack te verminderen en de gesproken tekst
beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
Selecteer TV EQUAL VOLUME wanneer u naar
tv-programma’s kijkt.
Selecteer OFF om de volumefunctie uit te
schakelen.
3 Druk op / om het niveau van de
comprimering te regelen wanneer
NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC of TV EQUAL
VOLUME wordt getoond.
Selecteer Effect.Lvl:MIN voor minimale compressie.
Selecteer Effect.Lvl:MID voor standaard compressie.
Selecteer Effect.Lvl:MAX voor maximale compressie.
De instellingen voor de volumefuncties worden geannuleerd als u op
STANDBY/ON drukt, of als u de stekker uit het stopcontact haalt.
De instellingen voor de volumefuncties werken niet wanneer
My Surround is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 57).
Gebruiken van de volumefunctie
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
STEREO
MY BEAM MY SUR.
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
NIGHT:CINEMA
NIGHT:MUSIC
TV EQUAL VOLUME
OFF
VOL MODE
Licht op
Opmerkingen
Licht op
Effect.Lvl:MIN
Effect.Lvl:MID
Effect.Lvl:MAX
ENTER
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
72 Nl
Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is
bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijd voor
de slaaptimer in te stellen.
Keuzes: 120min, 90min, 60min, 30min, OFF
De SLEEP indicator knippert op het display terwijl u
de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
Met elke druk op SLEEP zal het display op het
voorpaneel als volgt veranderen.
3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer
te bevestigen.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in
werking is.
Gebruiken van de slaaptimer
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
MY SUR.
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
SLEEP
Knippert
SLEEP
SLEEP 120min
SLEEP 90min
SLEEP 60min
SLEEP 30min
SLEEP OFF
Licht op
73 Nl
Gebruiken van de slaaptimer
BASISBEDIENING
Nederlands
Annuleren van de slaaptimer
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer
te bevestigen.
De SLEEP indicator zal verdwijnen van het display
op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer
uitgeschakeld is.
De vorige instelling van de slaaptimer, voordat u deze
uitschakelde, wordt bewaard in het systeemgeheugen.
y
De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op
STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te zetten,
of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Opmerking
YSP
TV/AV
SLEEP
SLEEP OFF
Verdwijnt
TONEN VAN INFORMATIE OVER DE SIGNAALBRON
74 Nl
U kunt het formaat en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal op het display op het voorpaneel laten
aangeven.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op DISPLAY.
De informatie voor het huidige ingangssignaal wordt
als volgt aangegeven:
y
Wanneer de gegevens voor het ingangssignaal niet bepaald
kunnen worden, zal “___” worden aangegeven voor de
bemonsteringsfrequentie.
Tonen van informatie over de signaalbron
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CH
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
78
9
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
Ingangssignaal
Indicator
Bemonsterings-
frequentie
Dolby Digital DOLBY DGTL
32/44,1/48/64/
88,2/96 kHz
DTS DTS
PCM PCM
Analoog ANALOG
DISPLAY
DVD AUTO
DVD
AUTO:DOLBY DGTL
of
Licht op
GEBRUIKEN VAN DE HDMI BEDIENINGSFUNCTIE
75 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt de volgende functies bedienen met de afstandsbediening van uw tv als dit toestel via de HDMI aansluitingen is
verbonden met een voor HDMI bediening geschikte tv (behalve bepaalde modellen).
Aan of uit zetten (tegelijkertijd met de tv)
Selecteren van de audio uitgangscomponent (tv of dit toestel)
Regelen van het volume (hoger/lager en uit)
Een voorbeeld van een component die geschikt is voor HDMI bediening is een Panasonic EZ Sync (in de V.S. en Canada)
of Viera Link (in andere landen) compatibele component (tv, DVD-recorder, Blu-ray recorder enz.).
y
Als u dit toestel aansluit op een voor HDMI bediening geschikte DVD-speler of Blu-ray Disc speler via HDMI, kunt u de aangesloten
component ook tegelijk met dit toestel bedienen (behalve bepaalde modellen).
1 Verbind dit toestel via de HDMI aansluitingen met uw voor HDMI bediening geschikte tv.
Zie “Informatie over HDMI™” op bladzijde 21 en “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 22 voor details
omtrent HDMI en HDMI componenten. Raadpleeg ook de informatie betreffende het aansluiten van een AV
versterker in de handleiding van uw tv.
2 Zet alle via HDMI aangesloten componenten aan.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het bedienen van
deze componenten.
3 Controleer de systeeminstellingen voor alle via HDMI aangesloten componenten en schakel de
HDMI bedieningsfunctie in.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het instellen van deze
componenten. Wanneer u de stappen 1 t/m 3 heeft gevolgd, hoeft u dezelfde procedure de volgende keer niet meer
opnieuw uit te voeren.
4 Zet uw tv uit en vervolgens weer aan.
5 Selecteer dit toestel op uw tv als signaalbron (HDMI, enz.).
6 Selecteer de aangesloten component als de signaalbron met INPUT op het voorpaneel van dit
toestel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). Controleer of de beelden van
de DVD-recorder (enz.) correct worden weergegeven op uw tv.
7 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om de stroom in of uit te schakelen, de component voor
de weergave van de audio te selecteren en het volume van dit toestel in te stellen.
Controleer de volgende punten als u dit toestel niet tegelijk met uw tv kunt bedienen.
Of HDMI CONTROL is ingesteld op ON (zie bladzijde 87).
Of de HDMI bedieningsfunctie is ingeschakeld op uw tv (zie de handleiding van uw tv).
Terwijl u audio laat weergeven door een component die niet geschikt is voor HDMI, zal dit toestel niet worden uitgeschakeld
wanneer u uw tv uit zet met de daarbij behorende afstandsbediening. De weergave zal gewoon worden voortgezet.
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie
Opmerkingen
MANUAL SETUP
76 Nl
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in
detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de geluidssignalen, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld
display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 44). Later kunt u dan een bepaalde set
instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 45).
De meeste instellingen in het SOUND MENU en het BEAM MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de AUTO SETUP
doet (zie bladzijde 37). Gebruik het SOUND MENU en het BEAM MENU om aanvullende instellingen te makents.
Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de
luidsprekers gewijzigd moeten worden.
Stel eerst de parameters in het BEAM MENU in voor u de instellingen voor de parameters in het SOUND MENU, het INPUT MENU
en het DISPLAY MENU gaat wijzigen.
SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen.
BEAM MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen.
INPUT MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen.
DISPLAY MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen.
MANUAL SETUP
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen.
82
SUBWOOFER SET Instellen van de diverse instellingen voor de subwoofer.
82
MUTE LEVEL Instellen van het dempingsniveau.
83
AUDIO DELAY Instellen van de audiovertraging.
83
ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte.
83
DD/DTS Dynamic Range Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
84
TruBass Selecteert de extra versterking voor de lage tonen.
84
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
SETTING PARAMETERS Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
78
BEAM ADJUSTMENT Regelen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
79
IMAGE LOCATION Instellen van de positionering van de linker en de rechter voorkanalen.
82
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
84
INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
85
INPUT TRIM Regelt het ingangsniveau van de signaalbron.
85
INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
86
HDMI SET Wijzigt de diverse HDMI instellingen.
86
XM ANTENNA LEVEL
(Alleen modellen voor de
V.S. en Canada)
Toont het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen.
88
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
F.DISPLAY SET Wijzigt de instellingen voor het display op het voorpaneel.
88
OSD SET Wijzigt de instellingen voor het in-beeld display (OSD).
89
UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden.
89
77 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
y
U kunt de SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel
aan het weergeven is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer MANUAL SETUP
en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4 Druk op / , selecteer een submenu en
druk dan op ENTER.
5 Gebruik / / / en ENTER om de
verschillende parameters in te stellen.
6 Druk op MENU om af te sluiten.
Het in-beeld display (OSD) zal nu van uw tv-scherm
verdwijnen.
Gebruiken van het MANUAL SETUP
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTSMUSIC MOVIE
CH
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
789
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
ENTER
1)SOUND MENU
2)BEAM MENU
3)INPUT MENU
4)DISPLAY MENU
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MANUAL SETUP
.
p
p
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
78 Nl
MANUAL SETUP
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de geluidsweergave via de
geluidsbundels instellen.
SET MENU MANUAL SETUP BEAM MENU
y
U kunt het uitgangsniveau van de geluidsbundels voor elk van de
kanalen regelen via “Instellen van de audiobalans” (zie
bladzijde 90).
SETTING PARAMETERS
(Parameter instellingen)
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw
luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de
luisterplek instellen.
Wanneer u een bepaalde parameter instelt, zullen andere,
daarmee samenhangende, parameters automatisch worden
aangepast om de beste weergave te verkrijgen voor uw
luisteromgeving.
Als u instellingen verricht via SETTING PARAMETERS, zullen
de instellingen voor geluidsbundels die gemaakt zijn via de
AUTO SETUP procedure vervangen worden. Als u de
instellingen voor de geluidsbundels die gemaakt zijn via de
AUTO SETUP wilt behouden verricht dan eerst de instellingen
via BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 79).
INSTALLED POSITION
(Installatiepositie van het toestel)
Hiermee kunt u de installatiepositie van dit toestel
instellen.
Keuzes: FLAT TO WALL (Installatie parallel aan een
wand), ANGLE TO WALL OR CORNER
(Hoekinstallatie)
Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan
een wand is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte
van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit
toestel tot de luisterplek, en de afstand van het midden
van dit toestel tot de linker wand.
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2,0 m t/m 12,0 m (6.5 ft t/m 40.0 ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel:
1,8 m t/m 9,0 m (6.0 ft t/m 30.0 ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot de linker
wand:
0,6 m t/m 11,4 m (2.0 ft t/m 38.0 ft)
BEAM MENU
Opmerking
A)SETTING PARAMETERS
B)BEAM ADJUSTMENT
C)IMAGE LOCATION
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
2)BEAM MENU
.
p
p
INSTALLED POSITION
;;;;;;;FLAT TO WALL
INSTALLED HEIGHT
;;;;;;;1.0m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 1/3
p
p
.
p
p
FLAT TO WALL
ANGLE TO WALL
OR CORNER
Luisterplek tot
linkerwand
Luisterplek tot toes
Breedte kamer
Lengte kamer
A)SETTING PARAMETERS 2/3
|
-------[ 5.4m ]-
|
4.9m
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
p
p
p
--------|
2.7m [ 2.5m ]
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 3/3
p
p
p
p
Breedte en lengte
van de kamer
Luisterplek tot
toestel en tot
linkerwand
79 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het
toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel
de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook
de afstand van uw luisterplek tot dit toestel.
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2.0 m t/m 12.0 m (6.5 ft t/m 40.0 ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel:
1,8 m t/m 9,0 m (6.0 ft t/m 30.0 ft)
Wanneer u de INSTALLED POSITION parameter in de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 78) instelt, worden de nieuwe
waarden voor de breedte en lengte van uw kamer automatisch als
standaardinstelling ingesteld.
INSTALLED HEIGHT
(Installatiehoogte van dit toestel)
Hiermee kunt u de installatiehoogte van dit toestel
instellen.
Keuzes: 0,0 m t/m 3,0 m
Begininstelling: 1,0 m
BEAM ADJUSTMENT
(Instelling geluidsbundels)
Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor
de geluidsbundels wijzigen. We raden u aan de 5 Beam te
selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze
instellingen (zie bladzijde 56).
Wanneer INSTALLED POSITION wordt gewijzigd via de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 78) zal de standaardinstelling
automatisch worden ingesteld voor deze parameter behalve
Center onder FOCAL LENGTH (zie bladzijde 81).
Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (zie de
bladzijden 56 en 62) is het mogelijk dat bepaalde kanaalposities
niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden
aangegeven. Bij gebruik van Stereo plus 3 Beam, moet u de
linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker
en rechter voorkanalen.
Opmerking
Luisterplek tot toestel
Lengte kamer
Breedte
kamer
----- 5.4m ---
|
[ 5.4m ]
|
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 2/3
p
p
p
p
\
[ 2.5m ]
\
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 3/3
p
p
p
p
Breedte en
lengte van de
kamer
Luisterplek tot
toestel
Opmerkingen
0,0 m t/m 3,0 mVloer
a)HORIZONTAL ANGLE
b)VERTICAL ANGLE
c)BEAM TRAVEL LENGTH
d)FOCAL LENGTH
e)TREBLE GAIN
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
B)BEAM ADJUSTMENT
.
p
p
80 Nl
MANUAL SETUP
HORIZONTAL ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de kanalen instellen. Door de horizontale
hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de
bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een
testtoon geproduceerd.
Keuzes: L90° t/m R90°
Kies een hogere L (links) instelling om de geluidsbundel
meer naar links te richten, een hogere R (rechts) instelling
om de bundel naar rechts te richten.
VERTICAL ANGLE (Verticale hoek)
Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de kanalen instellen. Door de bundels anders
te richten kunt u de optimale hoek bepalen.
Keuzes: –45° t/m +45°
Begininstelling: 0°
Een grotere – (min) waarde richt de bundel meer naar
beneden.
Een grotere + (plus) waarde richt de bundel meer naar
boven.
BEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand)
Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het
geluid voor de diverse kanalen zodat al het geluid op
hetzelfde moment aankomt op de luisterplek. Via dit menu
kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten
overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de
luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze
uiteindelijk aankomen op de luisterplek om zo de juiste
vertraging voor de bundel in kwestie te kunnen bepalen.
De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van
de afstanden.
Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m (1.0 ft t/m 80.0 ft)
Front L regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het linker voorkanaal moet afleggen.
Front R regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het rechter voorkanaal moet afleggen.
Center regelt de afstand die de geluidsbundel voor het
middenkanaal moet afleggen.
Surround L regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het linker surroundkanaal moet afleggen.
Surround R regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het rechter surroundkanaal moet afleggen.
y
Wij raden u aan de met de AUTO SETUP geoptimaliseerde
instelling te gebruiken (zie bladzijde 37). Pas deze instelling
alleen aan wanneer u de HORIZONTAL ANGLE gewijzigd heeft
(zie bladzijde 80).
()
(+)
(+)
()
5 beam
Front L L90 R90
L65deg
0(deg)
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
*
a)HORIZONTAL ANGLE 1/5
p
p
p
p
5 beam
Front L (+)
0deg. ------0deg.
(-)
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
b)VERTICAL ANGLE 1/5
p
p
p
p
5 beam
Front L;;;;;;;6.0m
Front R;;;;;;;6.0m
Center;;;;;;;;2.5m
Surround L;;;;9.1m
Surround R;;;;9.1m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
c)BEAM TRAVEL LENGTH
p
p
.
p
p
81 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel
tot het brandpunt van de weergave voor elk van de kanalen
instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden.
De brandpunten horen in te worden gesteld op of rond de
punten waar de bundels door de wanden weerkaatst
worden, behalve natuurlijk voor het middenkanaal. Hoe
korter de ingestelde afstand, hoe meer het kanaal gespreid
wordt.
Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m (–3.5 ft t/m +43.5 ft)
Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
Front L regelt de brandpuntsafstand voor de linker
voor-geluidsbundel.
Front R regelt de brandpuntsafstand voor de rechter
voor-geluidsbundel.
Center regelt de brandpuntsafstand voor de midden-
geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m (–1,5 ft)
Surround L regelt de brandpuntsafstand voor de
linker surround-geluidsbundel.
Surround R regelt de brandpuntsafstand voor de
rechter surround-geluidsbundel.
y
We raden u aan de begininstelling (–0,5 m (of –1,5 ft)) te
gebruiken voor het middenkanaal.
TREBLE GAIN (Versterking hoge tonen)
Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse
kanalen.
y
Als de linker en rechter voor- of linker en rechter surround-
geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een
ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere
surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de
geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
Keuzes: –12.0 dB t/m +12.0 dB
Begininstelling: 0 dB
Front L regelt de weergave van de hoge tonen via het
linker voorkanaal.
Front R regelt de weergave van de hoge tonen via het
rechter voorkanaal.
Center regelt de weergave van de hoge tonen via het
middenkanaal.
Surround L regelt de weergave van de hoge tonen via
het linker surroundkanaal.
Surround R regelt de weergave van de hoge tonen via
het rechter surroundkanaal.
Brandpuntsafstand
Brandpunt
"Sweet spot"
(+)
()
Linker voorkanaal Middenkanaal
5 beam
Front L;;;;;;+1.5m
Front R;;;;;;+1.5m
Center;;;;;;;-0.5m
Surround L;;;+2.3m
Surround R;;;+2.3m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
d)FOCAL LENGTH
p
p
.
p
p
- +
Front L;;;;;;;;0dB
Front R;;;;;;;;0dB
Center;;;;;;;;;0dB
Surround L;;;;;0dB
Surround R;;;;;0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
e)TREBLE GAIN
p
p
.
p
p
------
------
------
------
------
82 Nl
MANUAL SETUP
IMAGE LOCATION
(Locatie geluidsbeeld)
Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker
en rechter voorkanalen worden waargenomen, zodat deze
dichter bij het middenkanaal klinken.
U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via
de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt,
bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het
midden van uw luisterruimte is.
Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer 3
Beam of 5 Beam is geselecteerd als gebruiksfunctie voor
de geluidsbundels (zie bladzijde 56).
Keuzes: ON, OFF
Instelbereik: 0% t/m 95%
Begininstelling: 0%
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de geluidsweergave instellen.
SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU
TONE CONTROL (Toonregeling)
U kunt de toonkleur van de geluidsbundels aanpassen.
TREBLE (Hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
SUBWOOFER SET
(Subwoofer instellingen)
Hiermee kunt u met de hand diverse subwoofer
instellingen wijzigen.
p
OFF )ON
LCR
LEFT;;;;;;;;;;;0%
RIGHT;;;;;;;;;;0%
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
C)IMAGE LOCATION
p
p
.
p
p
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
linker voorkanaal
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
rechter voorkanaal
SOUND MENU
A)TONE CONTROL
B)SUBWOOFER SET
C)MUTE LEVEL
D)AUDIO DELAY
E)ROOM EQ
F)DD/DTS Dynamic Range
G)TruBass
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
1)SOUND MENU
.
p
p
-+
TREBLE;;;;;0dB
-+
BASS;;;;;;;0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)TONE CONTROL
p
p
.
p
p
------
------
BASS OUT;;;;;FRONT
CROSS OVER;;;100Hz
LFE LEVEL;;;;;;0dB
DISTANCE;;;;;;3.0m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
B)SUBWOOFER SET
p
p
p
p
.
83 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
BASS OUT (Weergave lage tonen)
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voorkanalen worden gestuurd. Deze
instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie
Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe
wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR (Subwoofer), FRONT
Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu naar de subwoofer gestuurd.
Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu naar de linker en rechter voorkanalen gestuurd.
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze
functie de crossover (afsnij-) frequentie instellen voor alle
lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde
frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd.
Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau)
van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen
aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal
zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage
tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen
in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital
of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de
luisterplek regelen.
Keuzes: 0,3 t/m 15,0 m (1.0 ft t/m 50.0 ft)
Begininstelling: 3,0 m (10.0 ft)
MUTE LEVEL
(Volumeverlaging bij geluid uit)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelt.
Keuzes: MUTE, –20 dB
Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
AUDIO DELAY (Audio vertraging)
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 msec
ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw
luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is
gemonteerd.
Keuzes: MOUNTING (Montage), REFLECTING
(Kamertype; weerkaatsing)
MOUNTING (Montage)
Hiermee kunt u de lage en middentonen verbeteren.
Keuzes: WALL (Aan de wand), SHELF (Op een plank)
Selecteer WALL als het toestel aan een wand in uw
kamer is geïnstalleerd.
Selecteer SHELF als het toestel op een plank of iets
dergelijks in uw kamer is geïnstalleerd.
REFLECTING (Kamertype; weerkaatsing)
Hiermee kunt u instellen hoeveel geluid er wordt
weerkaatst in uw kamer.
Keuzes: NORMAL (Normaal), HI ECHO (Veel echo)
Kies NORMAL wanneer uw luisterruimte geluiden
normaal weerkaatst.
Kies HI ECHO wanneer uw luisterruimte geluiden
goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
MUTE -20dB
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
C)MUTE LEVEL
p
AUDIO DELAY;;;;;0msec
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
D)AUDIO DELAY
MOUNTING;;;;;SHELF
REFLECTING;;;NORMAL
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
E
)ROOM EQ
p
p
.
p
p
84 Nl
MANUAL SETUP
DD/DTS Dynamic Range
(Dynamisch bereik Dolby Digital en DTS
signalen)
Hiermee kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik
gecomprimeerd moet worden. Deze instelling treedt alleen
in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS
signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil
tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog
zonder vervorming kan worden weergegeven.
Keuzes: MIN (minimum), STD (standaard),
MAX (maximum)
Kies deze mogelijkheid om de compressie van het
dynamische bereik in te stellen.
Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
Selecteer STD voor algemeen gebruik.
Selecteer MAX voor speelfilms.
TruBass
Hiermee kunt u de extra versterking van de lage tonen aan
of uit zetten. De SRS TruBass technologie verbetert ook
zonder subwoofer de weergave van de lage tonen en levert
diepere en rijkere lage tonen als u er wel een gebruikt.
Instelmogelijkheden:OFF, MID, DEEP
TruBass is niet beschikbaar wanneer u de My Beam (zie
bladzijde 63) of My Surround (zie bladzijde 57) heeft
geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de audio en video ingangssignalen
instellen.
SET MENU MANUAL SETUP INPUT MENU
“F) XM ANTENNA LEVEL” geldt alleen bij modellen voor de
V.S . e n Can a d a.
INPUT ASSIGNMENT
(Toewijzing ingangsaansluitingen)
U kunt de HDMI IN aansluitingen van dit toestel
toewijzen aan andere componenten wanneer de
begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met
uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan
de HDMI IN aansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor
dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt
op het display op het voorpaneel en op het in-beeld display
(OSD), en kunt u eventueel deze component bedienen via
de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u
een component aansluit op één van de HDMI IN
aansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de
begininstelling met de componentnaam voor die HDMI IN
aansluiting worden getoond op het display op het
voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze
als signaalbron wordt geselecteerd.
Selecteer HDMI1 om een component toe te wijzen aan
de HDMI AUX 1 IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: TV/STB, AUX1
Selecteer HDMI2 om een component toe te wijzen aan
de HDMI DVD IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
Selecteer Line1 om een component toe te wijzen aan de
STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit
toestel.
Keuzes: TV/STB, AUX1
Selecteer Line2 om een component toe te wijzen aan de
DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
Selecteer Line3 om een component toe te wijzen aan de
AUX 1 VIDEO IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
Opmerking
MIN STD MAX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
F)DD/DTS Dynamic Range
p
OFF MID DEEP
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
G)TruBass
p
INPUT MENU
Opmerking
A)INPUT ASSIGNMENT
B)INPUT MODE
C)INPUT TRIM
D)INPUT RENAME
E)HDMI SET
F)XM ANTENNA LEVEL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
3)INPUT MENU
.
p
p
85 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
INPUT MODE (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL IN aansluitingen op het
moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie
omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen
worden verwerkt verwijzen we u naar “Selecteren van de
ingangsfunctie” op bladzijde 93.
Keuzes: AUTO, LAST
Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort
ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen
geluid worden geproduceerd.
INPUT TRIM
(Niveau ingangssignalen aanpassen)
Hiermee kunt u het ingangsniveau van de signaalbron
regelen.
Selecteer TV/STB ANALOG om het niveau in te
stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen
via de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit
toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer TV/STB DIGITAL om het niveau in te
stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen
via de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer DVD DIGITAL om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit
toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX1 ANALOG om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX1 DIGITAL om het niveau in te stellen van
audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1
OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX2 DIGITAL om het niveau in te stellen van
audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 2
COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX3 ANALOG om het niveau in te stellen
van audiosignalen die binnenkomen via de AUX 3
ingangsaansluitingen op het voorpaneel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer DOCK ANALOG om het niveau in te stellen
van de audiosignalen die binnenkomen via de DOCK
aansluiting van dit toestel (alleen modellen voor de
V.S., Canada en Australië).
Instelbereik: –6.0 dB t/m 0.0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
HDMI
HDMI1;;;; AUX1
( AUX1 )
HDMI2;;;; DVD
( DVD )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 1/3
p
p
.
p
p
COMPONENT
Line1;;;;TV/STB
( TV/STB )
Line2;;;; DVD
( DVD )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 2/3
p
p
.
p
p
COMPOSITE
Line3;;;; AUX2
( AUX2 )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 3/3
p
p
.
p
p
AUTO LAST
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
B)INPUT MODE
p
TV/STB ANALOG;;;-3.0dB
DIGITAL;;-3.0dB
DVD DIGITAL;;-3.0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
C)INPUT TRIM 1/2
p
p
.
p
p
86 Nl
MANUAL SETUP
INPUT RENAME
(Signaalbronnen nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het
OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel
veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (bijv. DVD) om
de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren
en voer dan de volgende procedure uit.
1 Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie
die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
2
Druk op
/
en selecteer het gewenste teken.
U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke
signaalbron.
Druk op om de tekens als volgt te laten veranderen, of
druk op om deze reeks in omgekeerde volgorde te
doorlopen:
A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz.
3 Herhaal de stappen 1 t/m 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
4 Druk op ENTER om af te sluiten.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen
en het display keert terug naar het eerder
weergegeven scherm.
HDMI SET (HDMI instellingen)
Hiermee kunt u de HDMI audio/video in-/uitgangen
aanpassen aan de aangesloten apparatuur.
Keuzes: SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning),
VIDEO INFO (Video informatie), UP-SCALING
(HDMI opwaarderen), ASPECT RATIO (HDMI
beeldverhouding), HDMI CONTROL (HDMI
bediening)
SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning)
Hier mee kunt u bepalen of HDMI audiosignalen
weergegeven zullen worden door dit toestel of door een
andere HDMI component verbonden met de HDMI OUT
aansluiting van dit toestel.
Keuzes: YSP-4000, OTHER
Deze instelling werkt wanneer HDMI CONTROL is ingesteld
op OFF (zie bladzijde 87).
De HDMI videosignalen die binnenkomen via één van de
HDMI IN aansluitingen van dit toestel worden altijd
gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting van dit toestel.
Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op ON, staat deze
instelling buiten werking. Dit toestel volgt de instelling van de
voor HDMI bediening geschikte tv.
DVD -> DVD
[ ]/[ ]:Position
[ ]/[ ]:Character
[ENTER]:Return
D)INPUT RENAME
p
p
p
p
ENTER
ENTER
ENTER
Opmerkingen
E)HDMI SET
p
p
a)SUPPORT AUDIO
b)VIDEO INFO
c)UP-SCALING
d)ASPECT RATIO
e)HDMI CONTROL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
.
YSP-4000 OTHER
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
a)SUPPORT AUDIO
p
87 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
VIDEO INFO (Video informatie)
Hiermee kunt u de video informatie voor het huidige
ingangssignaal laten aangeven.
Instelmogelijkheden:HDMI SIGNAL, HDMI RES.,
HDMI ERROR
Selecteer HDMI SIGNAL om het type HDMI in-/
uitgangssignalen af te lezen.
Selecteer HDMI RES. om de resolutie van de HDMI
in-/uitgangssignalen af te lezen.
Selecteer HDMI ERROR om foutmeldingen te laten
zien voor HDMI bronnen of aangesloten apparatuur
(zie bladzijde 111 voor details).
UP-SCALING (HDMI opwaarderen)
Gebruik deze functie om de HDMI opwaardering van
analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet
video en component video aansluitingen in of uit te
schakelen zodat de opgewaardeerde analoge
videosignalen worden gereproduceerd via de HDMI OUT
aansluiting. Dit toestel kan analoge videosignalen als
volgt opwaarderen:
480i (NTSC)/576i (PAL) 480p (NTSC)/576p (PAL),
1080i of 720p
480p (NTSC)/576p (PAL) 1080i of 720p
Keuzes: OFF, THROUGH, 480p (of 576p), 1080i, 720p
Selecteer OFF om de HDMI opwaarderingsfunctie
buiten werking te stellen.
Selecteer THROUGH om geen analoge videosignalen
op te waarderen.
Selecteer 480p (of 576p), 1080i of 720p om analoge
videosignalen op te waarderen naar een resolutie van
480p of 576p, 1080i of 720p.
Wanneer “MONITOR CHECK” is ingesteld op “YES”, zal dit
toestel de gegevens omtrent de geschikte videosignaalresoluties
verkrijgen van het via HDMI aangesloten beeldscherm en kunt
u via “UP-SCALING” alleen de door het beeldscherm
ondersteunde resoluties selecteren (zie bladzijde 97).
Wanneer “MONITOR CHECK” is ingesteld op “SKIP”, zal er
links van de videosignaalresoluties die niet beschikbaar zijn een
asterisk (*) verschijnen (zie bladzijde 97).
ASPECT RATIO (HDMI beeldverhouding)
Gebruik deze functie om de instelling van de
beeldverhouding te selecteren voor videosignalen die
worden geproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
Instelmogelijkheden:THROUGH, 16:9 Normal,
Smart Zoom
Selecteer THROUGH als u geen wijzigingen wilt
aanbrengen in de beeldverhouding voor HDMI
videobronsignalen.
Selecteer 16:9 Normal als u videobeelden met een
beeldverhouding van 4:3 wilt weergeven op een
beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9.
Hierdoor zullen links en rechts op het beeldscherm
zwarte balken worden weergegeven.
Selecteer Smart Zoom als u videobeelden met een
beeldverhouding van 4:3 passend wilt weergeven op
een beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9.
Wanneer “UP-SCALING” is ingesteld op “THROUGH”, kunt u
geen wijzigingen maken voor “ASPECT RATIO”.
Wanneer “ASPECT RATIO” is ingesteld op “Smart Zoom”
zullen de beelden worden uitgerekt aan de randen van het
beeldscherm.
Wanneer de videosignalen binnenkomen via de HDMI IN
aansluitingen of wanneer er signalen binnenkomen met een
resolutie van 720p of 1080i, heeft de “ASPECT RATIO”
instelling geen invloed op de via de HDMI OUT aansluiting
gereproduceerde signalen.
HDMI CONTROL (HDMI bediening)
Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI
aansluitingen met een voor HDMI bediening geschikte tv
te verbinden. U kunt de stroom in- of uitschakelen, de
ingangsfunctie selecteren en het volume van dit toestel
instellen met de afstandsbediening van uw voor HDMI
geschikte tv. Zie “Gebruiken van de HDMI
bedieningsfunctie” op bladzijde 75 voor details.
Instelmogelijkheden:OFF, ON
HDMI SIGNAL;;;HDMI -> HDMI
HDMI RES.;;;;1080P -> 1080P
HDMI ERROR;;;----
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Return
b)VIDEO INFO
p
p
.
HDMI UP-SCALING;;;*720p
XXX(480pXX1080iXXX*720p)XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
c)UP-SCALING
Opmerkingen
Opmerkingen
HDMI ASPECT RATIO;;;THROUGH
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
d)ASPECT RATIO
88 Nl
MANUAL SETUP
Selecteer ON om de HDMI bediening in te schakelen.
De signalen die binnenkomen via de HDMI IN
aansluitingen worden gereproduceerd via de HDMI
OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat.
Selecteer OFF om de HDMI bediening uit te
schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI
IN aansluitingen worden niet gereproduceerd via de
HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit
(standby) staat.
XM ANTENNA LEVEL
(XM antenneniveau)
(Alleen modellen voor de V.S. en
Canada)
Hiermee kunt u het huidige ontvangstniveau van XM
Satellite Radio signalen bekijken. Voor de beste ontvangst
dient u het aangesloten XM Mini-Tuner Dock zo te
plaatsen dat er een waarde van 60% of hoger verkregen
wordt.
Display status: NONE, 0 tot 100%
“NONE” wordt getoond als het XM Mini-Tuner Dock niet is
aangesloten op dit toestel. Controleer in dit geval de antenne-
aansluitingen (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met het display instellen.
SET MENU MANUAL SETUP DISPLAY MENU
F.DISPLAY SET
(Instellingen display op het voorpaneel)
Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van
het display op het voorpaneel regelen.
STANDARD DIMMER (Standaard dimmer)
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het
voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het
voorpaneel of de afstandsbediening.
Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt
uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd
worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op
het voorpaneel in een dergelijk geval instellen.
Keuzes: OFF (dezelfde helderheid als bij de
STANDARD DIMMER instelling), –1 t/m –3
(gebaseerd op de STANDARD DIMMER
instelling), DISPLAY OFF
SCROLL
(Scrollen over het display op het voorpaneel)
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
Hiermee kunt u de manier bepalen waarop informatie
wordt weergegeven op het display op het voorpaneel bij
gebruik van een iPod of XM Satellietradio.
Keuzes: CONT., ONCE
Selecteer CONT. om de gegevens verder te laten
schuiven over het display.
Selecteer ONCE om de gegevens één keer over het
display te laten schuiven, waarna de eerste 15 tekens op
het display zullen blijven staan.
Opmerking
OFF ON XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
e)HDMI CONTROL
p
XM ANTENNA LEVEL;;;;97%
[ENTER]:Return
F)XM ANTENNA LEVEL
DISPLAY MENU
A)F.DISPLAY SET
B)OSD SET
C)UNIT SET
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
4)DISPLAY MENU
.
p
p
STANDARD DIMMER;;;;;OFF
AUTO DIMMER
;;;;;;;;;;;;;OFF
SCROLL;;;;;;;;;;;;CONT.
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)F.DISPLAY SET
p
p
.
p
p
89 Nl
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
OSD SET (In-beeld display instellingen)
Hiermee kunt u de displaypositie en de displaytijd van het
in-beeld display (OSD) instellen.
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD)
instellen. Een hogere – (minus) instelling zal de positie van het in-beeld
display hoger in beeld brengen, een hogere + (plus) instelling lager.
Keuzes: –5 t/m +5
Begininstelling: 0
OSD DISPLAY TIME (In-beeld displaytijd)
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hiermee kunt u instellen hoelang het in-beeld display
getoond moet worden nadat u een handeling heeft verricht.
Keuzes: ON, 10s, 30s
Selecteer ON om het in-beeld display (OSD)
voortdurend weer te laten geven.
Selecteer 10s om het in-beeld display (OSD) 10 seconden
nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
Selecteer 30s om het in-beeld display (OSD) 30 seconden
nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
y
De tijdinstelling voor het in-beeld display (OSD) werkt ook voor uw
iPod en XM Satellite Radio (alleen modellen voor de V.S. en
Canada). Zie voor details de bladzijden 4 en 10 in de Referentiegids.
UNIT SET (Eenheden)
Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel
afstanden aangeeft.
Keuzes:
METERS
(modellen voor Australië, Europa, Azië en
Korea),
FEET
(modellen voor de V.S. en Canada)
Selecteer METERS om de afstanden in meters in te
kunnen voeren.
Selecteer FEET om de afstanden in voeten (feet) in te
kunnen voeren.
Als u deze instelling wijzigt, kunnen de aangepaste instellingen
voor de geluidsbundels veranderen.
Opmerking
OSD SHIFT;;;;;;;;;;0
OSD DISPLAY TIME;;;ON
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
B)OSD SET
p
p
.
p
p
METERS FEET
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
C)UNIT SET
p
Instellen van de audiobalans
90 Nl
U kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven
audio in elk van de standen voor de geluidsbundels om de surroundweergave zo realistisch mogelijk te maken.
U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten
produceren zodat u met de hand de niveaus van de diverse
kanalen met elkaar in balans kunt brengen.
Hiermee kunt u de niveaus van de kanalen zo afstellen dat
ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op TEST.
“TEST FRONT L” verschijnt op het display op het
voorpaneel en er zal een testtoon worden
geproduceerd via het linker voorkanaal.
3 Druk net zo vaak op / tot u het kanaal
geselecteerd heeft dat u wilt instellen.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt:
“TEST SUBWOOFER” is alleen beschikbaar wanneer er
een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is
geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie
bladzijde 83).
4 Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
Instellen van de audiobalans
Gebruiken van de testtoon
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
CODE SET
CH
ENTRY
CAT/
A-E
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
TEST
TEST FRONT L
Opmerking
ENTER
TEST FRONT L
TEST CENTER
TEST FRONT R
TEST SUR.R
TEST SUR.L
TEST SUBWOOFER
ENTER
91 Nl
Instellen van de audiobalans
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
5 Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2-
kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62), My
Beam (zie bladzijde 63), of My Surround (zie bladzijde 57) is
geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3
Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 57).
“FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de
instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3
Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 57 en 62).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld,
zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
U kunt ook met de hand de niveaus van de kanalen regelen
terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt
weergegeven.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk net zo vaak op CH LEVEL (of eerst op
CH LEVEL en dan op / ) om het kanaal
dat u wilt instellen te selecteren.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt.
“SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor
BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 82).
Opmerkingen
Met behulp van de weergegeven
audio
TEST
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
CODE SET
CH
ENTRY
CAT/
A-E
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Opmerking
YSP
TV/AV
CH LEVEL
ENTER
CH LEVEL
FRONT L +1.0dB
CENTER -2.5dB
FRONT R +1.0dB
SUR.R +2.0dB
SUR.L +2.0dB
SWFR --dB
of
92 Nl
Instellen van de audiobalans
3 Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
4 Wacht een paar seconden zonder dit verder
te bedienen wanneer u klaar bent met uw
instellingen.
Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2-
kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62), of My
Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels.
“FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3
Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 57).
Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer My Beam is
geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
(zie bladzijde 63).
“FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de
instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3
Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 57 en 62).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld,
zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
ENTER
Selecteren van de ingangsfunctie
93 Nl
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
U kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaalde signaalbron op basis van uw voorkeur
of de mogelijkheden van de signaalbron zelf. Deze functie is beschikbaar voor TV/STB, DVD, AUX1 en AUX2.
y
We raden u aan de ingangsfunctie in de meeste gevallen op AUTO te laten staan.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om
de gewenste signaalbron te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op INPUTMODE om heen
en weer te schakelen tussen de
ingangsfuncties.
ANALOG is niet beschikbaar als ingangsfunctie voor DVD
en AUX2.
•AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:
1) HDMI
2) Digitaal
3) Analoog
y
In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
•DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd.
Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer
stabiliteit bij weergave van DTS gecodeerde CD’s of LD’s.
ANALOG
Selecteert alleen analoge signalen.
Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer
er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden
ingeschakeld wanneer dit toestel aan wordt gezet door middel van
INPUT MODE in het INPUT MENU (zie bladzijde 85).
Selecteren van de ingangsfunctie
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
DOCK
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
AUX2AUX1DVD
STB
TV
Opmerking
TV/STB AUTO
TV/STB DTS
TV/STB ANALOG
DVD AUTO
DVD DTS
AUX1 AUTO
AUX1 DTS
AUX1 ANALOG
INPUTMODE
Wanneer u TV of STB heeft
geselecteerd als
signaalbron
Wanneer u DVD heeft
geselecteerd als
signaalbron
Wanneer u AUX1 heeft
geselecteerd als
signaalbron
AUX2 AUTO
AUX2 DTS
Wanneer u AUX2 heeft
geselecteerd als
signaalbron
Aanpassen van de systeemparameters
94 Nl
Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvullende
mogelijkheden voor het instellen van dit toestel en de manier waarop het werkt.
Wanneer “F.PANEL KEY” is ingesteld op “F.PANEL: OFF” (zie bladzijde 100), zal STANDBY/ON op het voorpaneel niet werken.
Gebruik in plaats daarvan STANDBY/ON op de afstandsbediening om de systeeminstellingen aan te passen.
Volg de procedure hieronder om de systeemparameters in
te voeren.
1 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel uit te
zetten.
2 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk vervolgens op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel aan te
zetten.
“MEMORY PROTECT” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
3 Laat INPUT op het voorpaneel los.
Aanpassen van de systeemparameters
Opmerking
Gebruiken van de
systeemparameters
INPUT VOLUME STANDBY/ON
+
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
ENTRY
CAT/
A-E
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
STANDBY/ON
INPUT
STANDBY/ON
MEMORY PROTECT
INPUT
95 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
U kunt de huidige instellingen zoals opgeslagen in het
systeemgeheugen van dit toestel beveiligen tegen per
ongeluk wissen of wijzigen.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Controleer of de melding “MEMORY
PROTECT” inderdaad getoond wordt op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens op ENTER.
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PROTECT: ON” en “PROTECT: OFF”.
Selecteer PROTECT: ON om de beveiliging in te
schakelen.
Selecteer PROTECT: OFF om de beveiliging uit te
schakelen.
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Instellen van MEMORY PROTECT
YSP
TV/AV
ENTER
MEMORY PROTECT
ENTER
PROTECT: ON
PROTECT: OFF
STANDBY/ON
96 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
U kunt een maximum volumeniveau instellen zodat het
toestel geen geluid harder dan deze instelling zal kunnen
produceren.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “MAX VOLUME SET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
5 Gebruik / om het gewenste maximum
volumeniveau in te stellen.
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, MIN
Instelstap: 1
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling voor het maximum
volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel
de volgende keer aan zet.
U kunt instellen welk volume moet worden gebruikt
wanneer het toestel aan wordt gezet.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Instellen van MAX VOLUME
YSP
TV/AV
ENTER
MAX VOLUME SET
ENTER
Instellen van TURN ON VOLUME
ENTER
STANDBY/ON
YSP
TV/AV
97 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
3 Druk op / zodat “TURN ON VOLUME”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
5 Gebruik / om het gewenste beginvolume
in te stellen.
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, OFF
Instelstap: 1
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling voor het maximum
volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel
de volgende keer aan zet.
Gebruik deze functie om de monitor-controlefunctie aan
of uit te zetten. Wanneer deze parameter is ingesteld op
“YES”, zal dit toestel de informatie omtrent de geschikte
videoresoluties ontvangen van het beeldscherm dat op het
toestel is aangesloten via HDMI (zie bladzijde 22). Als uw
beeldscherm niet geschikt is voor resoluties van 1080i en/
of 720p, kunt u “1080i” en/of “720p” niet selecteren bij
“UP-SCALING” (zie bladzijde 87).
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “MONITOR CHECK”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
ENTER
TURN ON VOLUME
ENTER
ENTER
STANDBY/ON
Instellen van MONITOR CHECK
YSP
TV/AV
ENTER
MONITOR CHECK
ENTER
98 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “MON CHK: YES” en “MON CHK:
SKIP”.
Selecteer MON CHK: YES om de
beeldschermcontrole in te schakelen.
Selecteer MON CHK: SKIP om de
beeldschermcontrole uit te schakelen.
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Als u de instelling voor “MONITOR CHECK” wijzigt, zal
“UP-SCALING” automatisch worden ingesteld op “OFF” (zie
bladzijde 87).
U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de
mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “DEMO MODE”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
Opmerking
ENTER
MON CHK: YES
MON CHK: SKIP
STANDBY/ON
Instellen van DEMO MODE
YSP
TV/AV
ENTER
DEMO MODE
ENTER
99 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “DEMO: ON” en “DEMO: OFF”.
Selecteer DEMO: ON om de demonstratiefunctie
in te schakelen.
Selecteer DEMO: OFF om de demonstratiefunctie
uit te schakelen.
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Druk op ENTER terwijl er wordt weergegeven van
een signaalbron om de geluidsbundel te testen.
De weergegeven geluidsbundel schakelt heen en weer
tussen links rechts. Druk nog eens op ENTER om het
heen en weer schakelen van de geluidsbundel te
stoppen.
U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u
de systeemparameters instelt.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “PANEL INPUT KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
ENTER
DEMO: ON
DEMO: OFF
STANDBY/ON
Instellen van PANEL INPUT KEY
YSP
TV/AV
ENTER
PANEL INPUT KEY
ENTER
100 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “P.INPUT: ON” en “P.INPUT: OFF”.
Selecteer P.INPUT: ON om de INPUT toets op het
voorpaneel in te schakelen.
Selecteer P.INPUT: OFF om de INPUT toets op het
voorpaneel uit te schakelen. “F.PANEL KEY”
wordt automatisch ingesteld op “ON”.
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen, behalve
wanneer u de systeemparameters instelt.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “F.PANEL KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
ENTER
P.INPUT: ON
P.INPUT: OFF
STANDBY/ON
Uitschakelen van de toetsen op het
voorpaneel
YSP
TV/AV
ENTER
F.PANEL KEY
ENTER
101 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “F.PANEL: ON” en “F.PANEL: OFF”.
Selecteer F.PANEL: ON om de toetsen op het
voorpaneel in te schakelen.
Selecteer F.PANEL: OFF om de toetsen op het
voorpaneel uit te schakelen. “P.INPUT” wordt
automatisch ingesteld op “ON”.
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de
fabrieksinstellingen. Deze procedure zet ALLE
instellingen in het SET MENU volledig terug.
Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw
uitvoeren om de instellingen aan te passen aan uw
luisteromgeving.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “FACTORY PRESET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
ENTER
F.PANEL: ON
F.PANEL: OFF
STANDBY/ON
Instellen van FACTORY PRESET
Opmerking
YSP
TV/AV
ENTER
FACTORY PRESET
ENTER
102 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PRESET: RESET” en “PRESET:
CANCEL”.
Selecteer PRESET: RESET om alle huidige
instellingen terug te zetten.
Selecteer PRESET: CANCEL om het terugzetten
van de instellingen te annuleren.
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
ENTER
PRESET: RESET
PRESET:CANCEL
STANDBY/ON
Afstandsbedieningsfuncties
103 Nl
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de bijbehorende codes daarvoor instellen op de
afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zetten om de set bedieningstoetsen van de
afstandsbediening om te schakelen.
Afhankelijk van de gebruikte externe AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de
apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een
dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld.
Voor elke set bedieningstoetsen (DVD, AUX1, AUX2,
STB en TV) kan een code worden ingevoerd.
Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het
eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle
beschikbare afstandsbedieningscodes.
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van
de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron
waarvoor u een afstandsbedieningscode wilt
programmeren te selecteren.
De zendindicator knippert twee keer en blijft dan
continu branden.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt.
2 Voer de afstandsbedieningscode in met de
cijfertoetsen terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
3 Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 104 om de
externe component te bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert,
heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld.
Als de externe component in kwestie niet goed werkt,
is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode
ingesteld. Controleer of de afstandsbedieningscode
correct is. Zie de “Lijst met afstandsbedieningcodes”
aan het eind van deze handleiding en begin opnieuw
vanaf stap 1.
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component,
probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
Afstandsbedieningsfuncties
Opmerking
Instellen van
afstandsbedieningscodes
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
DOCK
+10
0
789
5
AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Zend-indicator
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX2AUX1DVD
STB
TV
Opmerking
Als de afstandsbediening langer dan twee minuten
zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten,
zal het geheugen gewist worden. Wanneer het
geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe
batterijen in te zetten en vervolgens de
afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen
gewist worden.
6
9
9
SPORTS
MY SUR.
SPORTS
Instelvoorbeeld: Yamaha DVD set
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
104 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van uw tv
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op TV om de tv als
signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de tv.
1 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
2 CH +/–
Schakelt naar een ander tv-kanaal.
3 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
4 TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit.
5 TV INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
6 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van uw tv-geluid.
7 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uit.
Bedienen van andere componenten
TV
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
1
4
7
5
3
2
6
(Modellen voor de V.S. en Canada)
105 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Bedienen van uw DVD-speler/recorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op DVD om de DVD-speler als
signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de DVD-speler.
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers
Hiermee kunt u uw DVD-speler/recorder bedienen, bijv.
weergave beginnen en stoppen.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw DVD-speler/recorder aan of uit.
5 MENU
Toont het DVD menu.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD
menuscherm of het DVD menu sluiten.
Bedienen van uw STB
(kabel tv (CATV)/satellietontvanger)
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op STB om het aparte
schakelkastje (“Set Top Box”) als signaalbron te
selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van het aparte
schakelkastje (STB).
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 CH +/–
Schakelt tussen de beschikbare STB kanalen.
3 AV POWER
Hiermee zet u uw STB aan of uit.
DVD
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
1
2
5
6
3
4
(Modellen voor de V.S. en Canada)
STB
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
1
2
3
(Modellen voor de V.S. en Canada)
106 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van uw videorecorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op AUX1 om de videorecorder
als signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de AUX1.
y
Dit is mogelijk wanneer uw videorecorder is aangesloten op de
AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 CH +/–
Schakelt naar een ander videorecorder-kanaal.
3 Bedieningstoetsen voor een videorecorder
Hiermee kunt u uw videorecorder bedienen, bijv.
weergave beginnen en stoppen.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw videorecorder aan of uit.
AUX1
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
2
3
4
1
(Modellen voor de V.S. en Canada)
107 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
De tv-macrofunctie maakt het mogelijk een reeks
handelingen uit te laten voeren met één druk op een knop.
Wanneer u bijvoorbeeld een DVD wilt afspelen, moet u
normaal gesproken de bewuste apparatuur aan zetten,
DVD als signaalbron selecteren en dan op de
weergavetoets drukken om de weergave te laten beginnen.
Met de tv-macrofunctie kunt u al deze handelingen laten
uitvoeren door alleen maar op de DVD macrotoets te
drukken.
U moet de juiste afstandsbedieningscode instellen voor uw tv
voor u macro’s gaat instellen.
De manier waarop deze “macro’s” moeten worden ingesteld is
anders wanneer uw tv geen afstemmogelijkheid heeft.
Als u op een andere toets drukt dan die voor de macrofunctie
kunnen worden gebruikt, zal de instelprocedure automatisch
worden geannuleerd.
Als het langer duurt dan 10 seconden om de stappen 2 en 3 af te
ronden, zal de instelprocedure automatisch worden
geannuleerd. Herhaal de procedure in dit geval vanaf stap 1.
Instellen van macro’s voor een tv met
afstemmogelijkheid
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
programmeren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
3 Gebruik CH +/– of de cijfertoetsen om het
gewenste tv-kanaal te kiezen.
Controleer of de tv overschakelt naar het
afstemscherm.
4 Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het
scherm verandert in dat van de bij stap 1
geselecteerde signaalbron.
5 Druk op ENTER om de ingestelde macro te
bevestigen.
Gebruiken van de tv-macrofunctie
Opmerkingen
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
TV MUTE
CODE SET
AUX2AUX1DVD
STB
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
TV MUTE
CODE SET
MACRO
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
CH
2
1
STEREO
OFF
3
4
56
789
0
+10
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
MY SUR.
MY BEAM
MUSIC MOVIE SPORTS
of
TV INPUT
ENTER
108 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Instellen van macro’s voor een tv zonder
afstemmogelijkheid
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
programmeren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
3 Druk op INPUT1.
Controleer of de tv overschakelt naar het scherm voor
ingang 1.
4 Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het
scherm verandert in dat van de bij stap 1
geselecteerde signaalbron.
5 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
Werken met macro’s
Houd één van de ingangskeuzetoetsen ongeveer
twee seconden ingedrukt om de signaalbron
waarvoor u een macro wilt gebruiken te
selecteren.
Het ingangskanaal van de tv verandert tegelijk met de
signaalbron.
Annuleren van macro’s
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
annuleren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
3 Selecteer ENTER om de macro’s te
annuleren.
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX2AUX1DVD
STB
TV MUTE
CODE SET
MACRO
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
INPUT1
TV INPUT
ENTER
AUX2AUX1DVD
STB
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX2AUX1DVD
STB
TV MUTE
CODE SET
MACRO
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
ENTER
Oplossen van problemen
109 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum.
Algemeen
Oplossen van problemen
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Het toestel gaat niet aan
wanneer u op STANDBY/ON
drukt, of gaat direct weer uit
(standby) zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
De stekker van het netsnoer zit niet goed in
het stopcontact.
Doe de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact.
31
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit
het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de
stekker weer terug doet en probeer het toestel
vervolgens weer gewoon te gebruiken.
Het toestel gaat plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking getreden.
Wacht ongeveer een uur tot het toestel
afgekoeld is voor u het weer aan zet.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af.
Geen geluid. In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
Als dit het probleem niet verhelpt, is het
mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
20
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met
INPUT of met de ingangskeuzetoetsen.
47
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
49
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsweergave te hervatten en regel
vervolgens het volume.
49
Er worden signalen ontvangen van een
signaalbron die dit toestel niet kan verwerken
(zoals PCM signalen met een hogere
bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz).
Speel materiaal af waarvan de signalen wel door
dit toestel gereproduceerd kunnen worden.
Wijzig de systeeminstellingen van de
signaalbron in kwestie.
De HDMI componenten die zijn
aangesloten op dit toestel bieden geen
ondersteuning voor de HDCP
kopieerbeveiligingsnormen.
Sluit HDMI componenten aan die wel
ondersteuning bieden voor de HDCP
kopieerbeveiligingsnormen.
21
SUPPORT AUDIO is ingesteld op OTHER
en HDMI audiosignalen worden niet
weergegeven door dit toestel.
Zet SUPPORT AUDIO op YSP-4000 via de
MANUAL SETUP.
86
Het geluid valt plotseling uit. De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsweergave te hervatten en regel
vervolgens het volume.
49
Geen geluid via de
effectkanalen.
U speelt een signaalbron of programma af
via 2-kanaals stereoweergave of de gerichte
My Beam weergave.
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundelstanden op de afstandsbediening,
selecteer een multikanaals weergavefunctie en
speel vervolgens de signaalbron of het
programma nogmaals af.
56
Geen geluid via het
middenkanaal.
Het uitgangsniveau van het middenkanaal
staat op een te lage waarde.
Stel het niveau (volume) van het
middenkanaal hoger in.
90
Geen geluid via de
surroundkanalen.
Het uitgangsniveau van de surroundkanalen
staat op een te lage waarde.
Stel het niveau (volume) van de
surroundkanalen hoger in.
90
110 Nl
Oplossen van problemen
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Geen geluid uit de
subwoofer.
BASS OUT bij SUBWOOFER SET is
ingesteld op FRONT.
Selecteer SWFR.
83
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Vervormde of te zachte lage
tonen.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
82
Eén van de nacht-luisterfuncties is ingeschakeld.
Zet de nacht-luisterfuncties uit.
71
Te harde lage tonen. De TruBass functie is ingeschakeld. Zet de TruBass functie uit.
84
Het volume van de subwoofer staat te hoog. Zet het volume van de subwoofer lager.
De surroundeffecten zijn
verwaarloosbaar.
De luisterruimte heeft een onregelmatige
vorm.
Installeer dit toestel in een vierkante of
rechthoekige kamer.
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in
het pad van de geluidsbundel.
Er kunnen geen Dolby Digital
of DTS bronnen worden
weergegeven. (De Dolby
Digital of DTS indicator op
het display op het
voorpaneel licht niet op.)
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in
kwestie en maak de vereiste instellingen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG. Stel de ingangsfunctie in op AUTO.
93
Er is storende ruis wanneer
er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel.
De beveiliging is in werking getreden omdat
er een signaal met zeer sterke lage tonen
werd weergegeven.
Zet het volume lager.
49
Selecteer SWFR bij BASS OUT.
83
Sluit een subwoofer aan en maak de vereiste
instellingen bij SUBWOOFER SET.
82
Lage tonen klinken
vervormd.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
83
Het in-beeld display wordt
niet weergegeven.
De videokabel voor het in-beeld display
(OSD) is niet correct aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
23
Het toestel functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen door een
externe elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit)
of door een te laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe
hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
Er klinkt geen geluid uit de
via HDMI aangesloten tv.
De tv is niet geschikt voor multikanaals
audiosignalen.
Zet de multikanaals audiosignalen om naar
2-kanaals audiosignalen op de
broncomponent (bijv. de DVD-speler).
“SUPPORT AUDIO” is ingesteld op “YSP-
4000”.
Stel “SUPPORT AUDIO” in op “OTHER”.
86
U ondervindt storing van digitale
of hoogfrequente apparatuur.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke
apparatuur vandaan.
Dit toestel produceert
effectgeluiden niet op de
juiste manier.
Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat
surroundeffecten.
Schakel de surroundweergave op dit toestel
uit.
De automatische My Beam
instelfunctie werkt niet.
Er zijn teveel andere geluiden in de kamer. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw
kamer.
Probeer de handmatige instelfunctie.
64
Geluid wordt te goed weerkaatst in uw kamer.
Stel REFLECTING in op HI ECHO.
83
De afstandsbediening wordt misschien
buiten het geschikte bereik gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 45 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
32
De functie werkt niet naar behoren vanwege
de toestand waarin de aangesloten
componenten zich bevinden.
Selecteer My Bean en probeer het opnieuw.
63
111 Nl
Oplossen van problemen
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Afstandsbediening
HDMI
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
De afstandsbediening werkt
niet of niet naar behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 45 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
32
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral
van TL lampen enz.) valt op de sensor voor
de afstandsbediening van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
32
Bediening van externe
apparatuur met de
afstandsbediening van dit
toestel is niet mogelijk.
De externe component die u wilt bedienen is
niet geselecteerd als signaalbron.
Gebruik INPUT op het voorpaneel of de
ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening om de externe component
te selecteren die u wilt bedienen.
47
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in of
probeer een andere code van dezelfde
fabrikant aan de hand van de “Lijst met
afstandsbedieningscodes” aan het eind van
deze handleiding.
103
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
Gebruik de afstandsbediening die hoort bij
de externe component in kwestie.
De cursortoetsen werken niet
wanneer u met het SET
MENU bezig bent.
De schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening is misschien
onbedoeld op TV/AV gezet.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Gebruik van de automatische
My Beam instelfunctie is niet
mogelijk.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 45 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
32
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Device Error Er zijn teveel HDMI componenten
aangesloten.
Verminder het aantal aangesloten HDMI
componenten.
HDCP Error HDCP verificatie mislukt. Controleer of de aangesloten HDMI
componenten wel ondersteuning bieden
voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen.
Out of Resolution De resolutie van de HDMI uitgangssignalen
is hoger dan de limiet voor uw tv.
Stel UP-SCALING correct in.
87
112 Nl
Oplossen van problemen
FM ontvanger
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Veel ruis in de FM stereo-
ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM stereo-
uitzendingen wanneer de zender te ver weg
is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt
via de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
30
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
51
Er is vervorming en ook een
betere FM antenne zorgt niet
voor een betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat hetzelfde
signaal op verschillende manieren
ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
51
Er kan niet langer worden
afgestemd op eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom geweest. Programmeer de zenders opnieuw.
52
Woordenlijst
113 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-
stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage effecttonen, het zogenaamde LFE
(Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal
5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surroundkanalen te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de precieze plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5-
kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor 2-
kanaals bronmateriaal.
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een 4-kanaals analoog
opnamesysteem voor de reproductie van realistische en
dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en
rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst
(mono) en een surroundkanaal voor speciale
geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen
geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
DTS Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge
filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale
soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de
bioscoop. DTS, Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem
ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de
verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem
produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus
anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES
decoder die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand
5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
DTS Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-
kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt
weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een
verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen
met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen beschikbaar: een
Music stand voor muziek en een Cinema stand voor films.
EUPHONY
Euphony is een revolutionair systeem voor het reproduceren van
geluidsvelden, gerealiseerd met de allernieuwste geluidstechnologie
en ontwikkeld vanuit de basisgedachte dat de mens zoveel mogelijk
van mooie geluiden moet kunnen genieten. Dit systeem is in staat
optimale surroundweergave te reproduceren ongeacht het aantal
kanalen in het ingangssignaal, het aantal luidsprekers (twee of meer)
of de afmetingen van de luidsprekers. Daarbij draagt het zorg voor
een stabiele centrale plaatsing van het geluidsveld. Het is ook in staat
surroundweergave te reproduceren via een hoofdtelefoon met een
zeer natuurlijke weergave waarbij de geluidsbron “buiten het hoofd”
gelokaliseerd lijkt, zodat de luisteraar een zeer ruimtelijke ervaring
beleeft en minder snel vermoeid raakt, ook niet wanneer hij of zij
langere tijd achtereen naar muziek luistert of naar een film kijkt.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig
door de elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en
volledig digitale audiovisuele interface. HDMI biedt ondersteuning
voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video en voor
multikanaals digitale audio via één enkele kabel die de verbindingen
verzorgt tussen elke denkbare audiovisuele signaalbron (zoals een
externe ontvanger of AV receiver) en de audio/video monitor (zoals
een digitale televisie). HDMI geeft alle ATSC HDTV standaarden
door en biedt ondersteuning voor 8-kanaals digitale audio, met
genoeg bandbreedte om ruimte te bieden aan toekomstige
verbeteringen en eisen.
Indien gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), biedt HDMI een veilige audio/video
interface die voldoet aan de beveiligingseisen van producenten
van weer te geven materialen en systeembeheerders. Voor meer
informatie omtrent HDMI raden we u aan een bezoek te brengen
aan de HDMI website op “http://www.hdmi.org/”.
Woordenlijst
114 Nl
Woordenlijst
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is
20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld
omdat niet het volledige frequentiebereik wordt
weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby
Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem.
Neural Surround
Neural Surround
is één van de nieuwste ontwikkelingen
in surroundtechnologie en wordt gebruikt door XM
Satellite Radio voor digitale radio-uitzendingen en live
evenementen met surroundweergave. Neural Surround
maakt gebruik van psycho-akoestische verwerking van
frequentiebereiken waardoor een meer gedetailleerd
geluidsbeeld mogelijk wordt, met een superieure
kanaalscheiding en lokalisatie van geluidsbronnen.
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
SRS TruBass
SRS TruBass is een psycho-akoestische technologie voor
het extra versterken van lage tonen ontwikkeld door SRS
Labs, Inc. voor luidsprekers en hoofdtelefoons die een
basweergave levert die tot wel een octaaf lager ligt dan de
fysieke capaciteiten van de aandrijving van de luidspreker
in kwestie. SRS TruBass technologie maakt gebruik van
de neiging van het menselijk gehoor om de aanwezigheid
van bepaalde lage tonen aan te nemen wanneer er in feite
slechts de hogere harmonischen van daadwerkelijk
worden waargenomen. Het resultaat is dat ons gehoor de
oorspronkelijke zeer lage tonen kan waarnemen terwijl het
luidsprekersysteem deze niet kan weergeven.
Index
115 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Numerics
3 Beam............................................................................57
5 Beam............................................................................56
A
Aan/uit ............................................................................ 33
Achterpaneel ..................................................................... 9
Afstandsbediening ..........................................................11
Afstandsbedieningscode .............................................. 103
Audio penstekkerkabel ................................................... 21
AUTO SETUP (IntelliBeam).......................................... 37
B
Batterij ............................................................................ 32
BEAM MENU ................................................................ 78
Bevestigingsmateriaal.....................................................19
C
CINEMA DSP ................................................................67
D
DEMO MODE................................................................ 98
Demonstratie DVD ........................................................... 6
Digitale audio penstekkerkabel....................................... 21
DISPLAY MENU ........................................................... 88
Display voorpaneel ........................................................... 8
Dolby Digital .................................................................. 58
Dolby Pro Logic.............................................................. 58
Dolby Pro Logic II.......................................................... 58
DTS................................................................................. 58
DTS Neo: 6 ..................................................................... 58
Dynamisch bereik ..........................................................84
E
EUPHONY ................................................................... 113
F
FACTORY PRESET ..................................................... 101
Filmprogramma .............................................................. 68
G
Geluidsbundels.................................................... 56, 62, 63
Geluidsveldprogramma................................................... 65
H
HDMI..............................................................................21
HDMI kabel ....................................................................21
I
In-beeld display (OSD) ..................................................34
IntelliBeam .....................................................................37
IntelliBeam microfoon.................................................... 38
K
Kabelklem .......................................................................21
Kartonnen microfoonstandaard.................................... 39=
L
LFE 0.1 kanaal ..............................................................114
M
MANUAL SETUP ..........................................................76
MEMORY.......................................................................44
Muziekprogramma ..........................................................67
My Beam.........................................................................63
N
Nacht-luisterfunctie.........................................................71
Netsnoer ..........................................................................31
O
Optische kabel.................................................................21
P
PCM ..............................................................................114
S
Sensor voor de afstandsbediening...................................32
SET MENU.....................................................................34
Slaaptimer ......................................................................72
SOUND MENU ..............................................................82
Sportprogramma..............................................................68
Stereo ..............................................................................62
Stereo plus 3 Beam .........................................................57
Surround..........................................................................56
Surroundfunctie ..............................................................58
Systeemparameter ...........................................................94
T
Testtoon ...........................................................................90
TruBass............................................................................84
Tv macro .......................................................................107
Tv-volume gelijkschakeling............................................71
V
Videokabel voor het in-beeld display (OSD) ..................21
Volume ............................................................................49
Volumefunctie .................................................................71
Voorpaneel.........................................................................7
Index
Technische gegevens
116 Nl
VERSTERKER GEDEELTE
Maximum uitgangsvermogen (JEITA)
.................................................. 2 W (1 kHz, 10% THV, 4 ) × 40
20 W (100 Hz, 10% THV, 4 ) × 2
LUIDSPREKER GEDEELTE
Aandrijving
Luidsprekers met een kleine diameter
............................. 4 cm conus magnetisch afgeschermd type × 40
Woofers
............................. 11 cm conus magnetisch afgeschermd type × 2
Frequentierespons ..................................................55 Hz t/m 20 kHz
(-10 dB, stereostand)
VERBINDINGEN
Ingangsaansluitingen
TV/STB, AUX 1 AUDIO IN (1 V, 32 k) ........ 2 paren (Analoog)
TV/STB, AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN ..... 2 (Optisch digitaal)
DVD, AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN ........ 2 (Coaxiaal digitaal)
STB, DVD/AUX 2, AUX 1 VIDEO IN .................. 3 (Composiet)
STB, DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN .....2 (Component)
AUX 1, DVD HDMI IN ............................................................... 2
AUX 3 .......................................................................................... 1
Uitgangsaansluitingen
SUBWOOFER (1,5 V, minder dan 120 Hz) .......... 1 (Subwoofer)
VIDEO OUT (1 Vp-p, 75 ) .................................. 1 (Composite)
COMPONENT VIDEO OUT
(Y: 1 Vp-p, 75 PB/PR: 0,5 Vp-p, 75 ) ...........1 (Component)
HDMI OUT .................................................................................. 1
Systeemaansluiting
INTELLIBEAM MIC ..................................1 (Microfoon ingang)
RS-232C ...................................................... 1 (Systeembediening)
IR IN ........................................................... 1 (Systeembediening)
IR-OUT ....................................................... 1 (Systeembediening)
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië] ................................... 87,5 t/m 107,9 MHz
[Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada] ..... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] .... 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa]
............................................ 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ......... 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Algemene modellen] ........... 110120 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] ........... 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ........................................................................ 55 W
Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder
Afmetingen (b x h x d) .................................. 1030 x 198 x 144 mm
Gewicht ................................................................................. 15,5 kg
*
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
Technische gegevens
De HDMI interface van dit toestel is gebaseerd op de volgende
standaard:
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)
gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC.
117 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan
verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met
de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of
http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke
aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van
Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een
gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd
wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop,
productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk
onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant
aan de klant worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen
van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop
dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om
nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal
gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het
product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het
land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed
heeft.
(5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of
veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals
verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het
product gebruikt wordt worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van
reparatie of vervanging van het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de
rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
Aansluiten van externe apparatuur, zoals een tv of DVD-speler, op dit toestel.
Sluit uw tv of DVD-speler zoals hieronder aangegeven staat aan op dit toestel met behulp van de juiste kabels. Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer u
alle aansluitingen gemaakt heeft. Zie de bladzijden 20 t/m 31 in de Handleiding voor meer informatie omtrent het aansluiten van andere apparatuur.
YSP-4000
SNELGIDS
C2007 All rights reserved.
Printed in Malaysia
WK94460 [Nl]
Bepaal waar u dit toestel wilt installeren.
Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders is het mogelijk
dat het surroundeffect tegenvalt. U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren.
Aansluiten van externe apparatuur op dit toestel
Installeren van dit toestel
Deze Snelgids legt stap voor stap uit hoe u uw tv en DVD-speler kunt aansluiten op dit toestel en snel en
makkelijk kunt gaan genieten van surroundweergave. Voor details verwijzen we u naar de Handleiding.
Installeer dit toestel in een rek of kast o.i.d.
Afhankelijk van de manier waarop u dit toestel wilt installeren, kunt u misschien het beste van tevoren de externe apparatuur erop aansluiten (zie “2 Aansluiten van externe
apparatuur op dit toestel”). We raden u aan eerst alle betrokken apparatuur tijdelijk bij elkaar te brengen en aan te sluiten zodat u gemakkelijker kunt beslissen wat u het eerst
zult moeten doen.
Als u dit toestel op een rek of kast o.i.d. wilt plaatsen, kunt u de meegeleverde bevestigingsmaterialen gebruiken om te voorkomen dat het toestel er vanaf valt.
Zie bladzijde 17 in de Handleiding voor meer informatie over de installatie.
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand, zoals
gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40˚ tot 50˚
ten opzichte van de beide wanden.
40° t/m 50°
Voorwerpen zoals meubelstukken Voorwerpen zoals meubelstukken
Items gebruikt voor de aansluitingen en te
verrichten handelingen
s
Audio penstekkerkabel (x1)
s
Videokabel voor het in-beeld display (x1)
s
Optische kabel (x1)
s
Digitale audio penstekkerkabel (x1)
s
Netsnoer (x1)
s
IntelliBeam microfoon (x1)
s
Kartonnen microfoonstandaard (x1)
s
Demonstratie DVD (x1)
Aansluitvoorbeeld 1
Als u externe apparatuur heeft aangesloten,
dient u de stappen aan de achterkant te volgen
om de AUTO SETUP procedure te starten.
Linker voorkanaal
Middenkanaal
Rechter voorkanaal
Linker surroundkanaal
Rechter surroundkanaal
Linker voorkanaal
Middenkanaal
Rechter voorkanaal
Linker surroundkanaal
Rechter surroundkanaal
Dit aansluitvoorbeeld laat u een manier zien om externe apparatuur, zoals een tv en een DVD-speler, aan
te sluiten op dit toestel via de meegeleverde kabel. U kunt zo genieten van de multikanaals audio van uw
DVD-speler en van de analoge/digitale audio van uw tv.
Gebruik de met uw DVD-speler meegeleverde
video (tulpstekker) kabel om een videoverbinding te maken tussen uw DVD-speler en dit toestel.
Sluit de bedrading aan in deze volgorde.
Dit aansluitvoorbeeld laat u zien op welke manier u het meest profijt kunt trekken van de mogelijkheden van dit
toestel. U kunt genieten van DVD audio en video van een hogere kwaliteit via de HDMI kabel. Als uw tv geen
ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger (Digitenne o.i.d.) heeft, kunt u
uw digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger (Digitenne o.i.d.) met HDMI kabels
aansluiten. Zie voor details “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 22 in de Handleiding.
Aansluitvoorbeeld 2
Als u externe apparatuur heeft aangesloten,
dient u de stappen aan de achterkant te volgen
om de AUTO SETUP procedure te starten.
Meegeleverd
Hieronder volgt een voorbeeld waarin dit toestel in een rek of kast geplaatst wordt. Om te voorkomen dat er krassen komen op het toestel zelf of
op de vloer, raden we u aan een deken of ander stuk stof op de vloer te leggen bij stap 2.
Opmerking
Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw
DVD-speler inderdaad zijn ingeschakeld.
Audioverbinding
Subwoofer
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL INDOCK
AUX 1STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1 TV/STB
AUDIO IN
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
VIDEO OUT
FM75
UNBAL.
Video
output
Coaxial
digital
output
Optical
digital
output
Analog
audio
output
RL
Video
input
2
1
DVD-speler
TV
YSP-4000
Naar het stopcontact
132
Haal het dopje
van de
aansluiting voor u
de optische kabel
gaat aansluiten
en let erop dat
het stekkertje de
goede kant op zit.
Doe de stekker niet in het
stopcontact voordat alle
aansluitingen gemaakt zijn.
1. Trek het dopje eraf.
2.
Controleer of het stekkertje
de goede kant op zit.
Videoverbinding
*
De afbeelding van het
achterpaneel toont de
aansluitingen en hun namen
zodat u ze gemakkelijk kunt
herkennen. Ze zijn niet exact
hetzelfde als het
daadwerkelijke achterpaneel
van het toestel.
4
5
1 Audio penstekkerkabel
(Voor weergave door dit toestel van de analoge audiosignalen van de tv)
2 Videokabel voor het in-beeld display
(Voor de weergave op het tv-scherm van analoge video
van de DVD en het YSP-4000 menuscherm)
3 Optische kabel
(Voor weergave door dit toestel van digitale audiosignalen van de tv)
4 Digitale audio penstekkerkabel
(Voor weergave door dit toestel van de digitale audiosignalen van de DVD-speler)
5 Netsnoer
(Verbindt dit toestel met het stopcontact)
HDMI
INPUT
HDMI
OUTPUT
HDMI
OUT
IN
DVD
AUX1
AUX 1
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1 TV/STB
AUDIO IN
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENT
A
L.
Naar het stopcontact
DVD-speler
TV
YSP-4000
Doe de stekker
niet in het
stopcontact
voordat alle
aansluitingen
gemaakt zijn.
Los verkrijgbaar
Sluit de bedrading aan in deze volgorde.
1 (Los verkrijgbaar) 2 (Los verkrijgbaar)
*
De afbeelding van het achterpaneel
toont de aansluitingen en hun
namen zodat u ze gemakkelijk kunt
herkennen. Ze zijn niet exact
hetzelfde als het daadwerkelijke
achterpaneel van het toestel.
Audioverbinding
Subwoofer
Digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger,
Digitale tv-ontvanger (Digitenne enz.)
Deze verbinding is niet nodig als uw tv
een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger
of digitale (‘digitenne’) ontvanger
heeft. Gebruik de met dit toestel
meegeleverde optische kabel voor de
geluidsverbinding tussen uw tv en dit
toestel. Zie voor details
“Aansluitvoorbeeld 1”.
1 Plaats het toestel voor de
kast.
2 Keer het toestel
ondersteboven en sluit het
aan op uw tv en DVD-speler.
4 De installatie is gereed.
Meegeleverd
3 Netsnoer
(Verbindt dit toestel met het stopcontact)
1 HDMI kabel
(Voor de weergave op het tv-scherm van digitale video van
de DVD en het YSP-4000 menuscherm)
2 HDMI kabel
(Voor het overbrengen naar dit toestel van de digitale audio/videosignalen van de DVD-speler)
1
2
3
y Tip
•Voor een betere surroundweergave kunt u dit toestel het beste op de bovenste plank plaatsen, zodat het niet te dicht bij de vloer staat.
•U kunt ook een optionele metalen wandbeugel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan de wand te bevestigen. Raadpleeg voor
details de handleiding van de metalen wandbeugel in kwestie.
Opmerking
Wees voorzichtig dat er geen krassen komen op dit toestel of op het kastje of rek.
y Tip
Als u dit toestel via de HDMI aansluitingen verbindt met een tv die geschikt is voor
bediening via HDMI (met uitzondering van bepaalde modellen), kunt u de
afstandsbediening van uw tv gebruiken om het toestel aan of uit te zetten, de audio-
apparatuur voor weergave te selecteren en het volume van dit toestel te regelen.
Opmerking
Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw DVD-
speler inderdaad zijn ingeschakeld.
3 Plaats het toestel in de
kast.
Zie
ommezijde
Zie
ommezijde
HDMI verbinding
0823_YSP-4000_Nl_guide.p65 8/23/07, 11:07 PM1
Druk op ENTER om de AUTO SETUP
procedure te laten beginnen en verlaat
vervolgens binnen 10 seconden de kamer.
Het volgende scherm zal op de tv verschijnen. U heeft 10
seconden de tijd om de kamer te verlaten voordat de AUTO
SETUP procedure begint.
Het instelscherm verandert automatisch terwijl de AUTO
SETUP procedure bezig is.
Wanneer de AUTO SETUP procedure klaar is, zal het
volgende scherm op de tv verschijnen.
Als de melding “ENVIRONMENT CHECK (FAILED)” op het
scherm verschijnt, raadpleeg dan bladzijde 42 van de
Handleiding en probeer de procedure vervolgens opnieuw.
y Tip
• De resultaten zijn mede afhankelijk van de omgeving.
Als er iets mis gaat, zal de bijbehorende foutmelding op het scherm verschijnen.
Raadpleeg in een dergelijk geval “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 43 van de Handleiding en volg de instructies. Druk op RETURN om de
AUTO SETUP procedure opnieuw op te starten.
Druk op ENTER.
Het volgende scherm zal 2 seconden lang getoond worden
op de tv, waarna het menuscherm van de tv zal verdwijnen.
Koppel de IntelliBeam microfoon los.
De AUTO SETUP procedure is nu klaar. Bewaar de
IntelliBeam microfoon op een veilige plek.
De instellingen zijn automatisch opgeslagen in het
systeemgeheugen.
Geniet van de digitale audio van uw tv of DVD in surroundweergave.
Raadpleeg de bijbehorende handleidingen voor instructies over hoe u uw tv of DVD-speler moet instellen of gebruiken.
Genieten van surroundweergave
Voer de AUTO SETUP uit om de instellingen aan te passen aan uw kamer.
De IntelliBeam technologie stelt u in staat de vereiste geluidsinstellingen makkelijk aan te passen aan uw luisteromgeving. Het is normaal dat er tijdens de
AUTO SETUP procedure luide testtonen geproduceerd worden. Zorg er daarom voor dat er zich geen kinderen in de luisterruimte bevinden wanneer de
AUTO SETUP procedure bezig is.
Druk op de afstandsbediening op
STANDBY/ON.
Dit toestel gaat nu aan.
Doe voor u gaat beginnen eerst batterijen in de
afstandsbediening (zie bladzijde 32 in de Handleiding).
Stel indien nodig het volume van dit toestel correct in.
Als u een subwoofer heeft aangesloten, stel daarop dan
het volume en de crossover/hoge afsnijfrequentie in.
Raadpleeg de opmarking op bladzijde 38 in de Handleiding.
Controleer de digitale signalen die binnenkomen op dit toestel.
De indicators voor de ingangskanalen (zie bladzijde 8 van de Handleiding) lichten op het display op het
voorpaneel op aan de hand van welke kanalen er aanwezig zijn in het ingangssignaal. Als het ingangssignaal
afkomstig is van uw tv, moet u misschien de geluidsweergave van uw tv uitschakelen (“Mute”). Zie bladzijde 58
van de Handleiding voor meer informatie omtrent digitale audio ingangssignalen.
Gebruik VOLUME +/– op de afstandsbediening om het volume
van dit toestel te regelen.
Druk op één van de functietoetsen voor de geluidsbundels op de afstandsbediening
om de gewenste gebruiksfunctie voor de geluidsbundels te selecteren.
Kies uit de zes mogelijke gebruiksfuncties voor de geluidsbundels de stand die u het best vindt passen bij het signaal
en de signaalbron waar u naar wilt luisteren.
Zie bladzijde 56 van de Handleiding voor meer informatie over de gebruiksfuncties voor de geluidsbundels.
Voor meer gedetailleerde aanpassingen met de hand aan uw luisteromgeving, of voor geavanceerde instellingen voor
luidsprekerposities, geluidsbundels enz., verwijzen we u naar “MANUAL SETUP” op bladzijde 76 van de Handleiding.
10
Genieten van uw tv met surroundweergave
3
TV/AV
YSP
ENTER
ENTRY
A-E
ENHANCER
DISPLAY RETURN
MENU
TV/AV
YSP
ENTER
ENTRY
A-E
ENHANCER
DISPLAY RETURN
MENU
Kies het gewenste tv-kanaal met
de afstandsbediening van uw tv.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
Het toestel schakelt over naar de YSB bedieningsfunctie.
Druk op de afstandsbediening
van dit toestel op TV.
Dit toestel schakelt over naar tv-weergave.
Meer dan 1,8 m
Binnen 1 m
IntelliBeam
microfoon
Kartonnen
microfoonstandaard
Luisterplek
Plaats de IntelliBeam microfoon op
een denkbeeldige lijn die recht door
het midden van dit toestel loopt, op
minstens 1,8 m afstand van het
toestel.
Zorg er ook voor dat de IntelliBeam
microfoon niet meer dan 1 m boven of
onder het midden van dit toestel
geplaatst wordt.
IntelliBeam
microfoon
Middenlijn
Voer de AUTO SETUP uit (IntelliBeam)
INTELLIBEAM MIC
1234
Zet de IntelliBeam microfoon op uw normale luisterplek.
Gebruik de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard of een statief om de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte als waar
normaal uw oren zouden zijn als u op uw favoriete plek zou zitten.
IntelliBeam microfoon (meegeleverd)
Verbind de meegeleverde IntelliBeam microfoon met de INTELLIBEAM MIC
aansluiting op het voorpaneel.
U kunt de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard gebruiken voor de AUTO SETUP. Zet de standaard in elkaar en plaats de
IntelliBeam microfoon er bovenop, zoals u hieronder kunt zien.
MUTE TV INPUT TV MUTE
VOLUME CH TV VOL
Genieten van DVD’s met surroundweergave
Selecteer het ingangskanaal
voor de DVD-speler op uw tv.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
Het toestel schakelt over naar de YSB bedieningsfunctie.
1) Druk op de afstandsbediening
van dit toestel op DVD.
Dit toestel schakelt over naar DVD weergave.
2)
Speel de meegeleverde
demonstratie-DVD op de DVD-speler.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
Het toestel schakelt over naar de YSP bedieningsfunctie.
Houd AUTO SETUP tenminste
2 seconden ingedrukt.
Het menuscherm verschijnt op de tv.
Als het menuscherm niet verschijnt, dient u de videokabel
(pen/tulpstekker) voor het in-beeld display (OSD) te
controleren (zie het aansluitvoorbeeld op de eerste bladzijde).
Controleer de volgende punten.
Betreffende de IntelliBeam microfoon
• Is de microfoon geplaatst op de denkbeeldige lijn die precies
door het midden van dit toestel loopt?
• Is de microfoon niet meer dan 1 m boven of onder het midden
van dit toestel geplaatst?
• Is de microfoon meer dan 1,8 m van de voorkant van dit
toestel geplaatst?
Betreffende de kamer
• Is de luisteromgeving (kamer) zo stil mogelijk?
Tref voorbereidingen om de
kamer snel te kunnen verlaten.
Als u in de kamer blijft, zullen de instellingen mogelijk niet
optimaal bepaald kunnen worden. Zorg ervoor dat u binnen
10 seconden nadat u bij stap 10 op ENTER gedrukt heeft,
de kamer verlaten heeft.
y Tip
Neem deze gids mee wanneer u de kamer verlaat.
•Wacht buiten de kamer gedurende de AUTO SETUP proce-
dure.
De AUTO SETUP procedure duurt ongeveer 3 minuten.
Druk op RETURN om de AUTO SETUP procedure te
annuleren nadat deze al is begonnen.
Zet uw tv aan.
Selecteer het juiste videokanaal
op uw tv.
Als de videokabel (pen/tulpstekker) voor het in-beeld
display videosignaal (OSD) is aangesloten op video
ingangsaansluiting 1 van uw tv, zoals in het
aansluitvoorbeeld, moet u dus overschakelen naar
videokanaal “1”.
4
5
Binnen 1 m
TV/AV
YSP
ENTER
ENTRY
A-E
ENHANCER
DISPLAY RETURN
MENU
231
VOL MODE
AUTO
SETUP
INPUTMODE
SLEEP
5BEAM 3BEAMST+3BEAM
A-E
PRESET/TUNE
SEARCH MEMORY
FM
1
2
6
7
8
9
11
12
INTELLIBEAM MIC
TV/AV
YSP
ENTER
A-E
DISPLAY RETURN
TV/AV
YSP
ENTER
A-E
DISPLAY RETURN
AUX1 AUX2 AUX3
DVD
STB
TV
TV
INPUT1
PRESET/TUNE
SEARCH MEMORY
MACRO
AUX1 AUX2 AUX3
DVD
VOL MODE
AUTO
SETUP
INPUTMODE
SLEEP
STB
TV
TV
INPUT1
A-E
PRESET/TUNE
SEARCH MEMORY
MACRO
FM
231
64
5
5BEAM
STEREO MY BEAM MY SUR.
3BEAMST+3BEAM
1
4
5
6
1
Kartonnen
microfoonstandaard
Bovenste grens
microfoonpositie
Ondergrens
microfoonpositie
AUX1 AUX2 AUX3
DVD
POWER POWERSTANDBY/ON
TV
TV
AV
INPUT1 MACRO
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Subwoofer
Hoogte van het
midden van dit
toestel
Vervolg van de voorzijde
Kartonnen microfoonstandaard (meegeleverd)
Indicators ingangskanalen
3 4
3
3
2
2
y Tip
U kunt de taal waarin de aanduidingen op het scherm verschijnen (OSD)
selecteren via de onderstaande stappen.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening
op YSP. Druk op MENU. Druk op
/ , selecteer LANGUAGE
SETUP. Druk op ENTER. Druk op
/ om de gewenste taal te
selecteren. Druk op ENTER.
0823_YSP-4000_Nl_guide.p65 8/23/07, 11:07 PM2

Documenttranscriptie

Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of onder) dit toestel - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker van dit toestel uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. i Nl WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. WAARSCHUWING HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL MOET AANGESLOTEN WORDEN OP EEN STOPCONTACT MET EEN GOEDE AARDING. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met STANDBY/ON. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. LET OP Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door één van hetzelfde of een gelijkwaardig type. LET OP Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren van handelingen anders dan aangegeven in dit document kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC. Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling. Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het gewone huisvuil. Inhoud Sopgave Overzicht ................................................................ 2 Kenmerken ............................................................. 3 Gebruiken van deze handleiding .......................... 5 Meegeleverde accessoires ...................................... 6 Bedieningsorganen en functies ............................. 7 VOORBEREIDINGEN Installatie .............................................................. 17 Voor u dit toestel gaat installeren ........................... 17 Installeren van dit toestel ........................................ 17 Genieten van surroundweergave ........................56 5 Beam .................................................................... 56 Stereo plus 3 Beam ................................................. 57 3 Beam .................................................................... 57 My Surround ........................................................... 57 Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen .... 59 Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s .... 60 Instellen van parameters voor de surroundfuncties .... 61 Genieten van stereoweergave ..............................62 2-kanaals stereoweergave ....................................... 62 5-kanaals stereoweergave ....................................... 62 Gerichte weergave (My Beam) ............................63 Gebruik van de automatische instelfunctie ............. 63 Gebruik van de handmatige instelfunctie ............... 64 Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ...........65 Gebruiken van de Music Enhancer ....................70 Gebruiken van de volumefunctie (Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling) .....71 Gebruiken van de slaaptimer ..............................72 Tonen van informatie over de signaalbron ........74 Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie ......75 Van start ............................................................... 32 Gebruiken van het SET MENU ......................... 34 Weergeven van het in-beeld display (OSD) ........... 34 Schema van het SET MENU .................................. 35 Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD) ... 36 AUTO SETUP (IntelliBeam) .............................. 37 Schema van het AUTO SETUP .............................. 37 Installeren van de IntelliBeam microfoon .............. 38 Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam) ... 39 Handig gebruik maken van het systeemgeheugen ... 44 Instellingen opslaan ................................................ 44 Instellingen laden .................................................... 45 BASISBEDIENING Weergave .............................................................. 47 FM afstemmen ..................................................... 50 FM bedieningsorganen en functies ......................... 50 Automatisch afstemmen ......................................... 51 Handmatig afstemmen ............................................ 51 Instellen van de audiobalans ...............................90 Gebruiken van de testtoon ...................................... 90 Met behulp van de weergegeven audio .................. 91 Selecteren van de ingangsfunctie ........................93 Aanpassen van de systeemparameters ...............94 Gebruiken van de systeemparameters .................... 94 Instellen van MEMORY PROTECT ...................... 95 Instellen van MAX VOLUME ............................... 96 Instellen van TURN ON VOLUME ....................... 96 Instellen van MONITOR CHECK ......................... 97 Instellen van DEMO MODE .................................. 98 Instellen van PANEL INPUT KEY ........................ 99 Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel .... 100 Instellen van FACTORY PRESET ....................... 101 Afstandsbedieningsfuncties ...............................103 Instellen van afstandsbedieningscodes ................. 103 Bedienen van andere componenten ...................... 104 Gebruiken van de tv-macrofunctie ....................... 107 AANVULLENDE INFORMATIE Oplossen van problemen ....................................109 Woordenlijst .......................................................113 Index ....................................................................115 Technische gegevens ...........................................116 Lijst met afstandsbedieningscodes ................................i 1 Nl Nederlands Selecteren van een signaalbron ............................... 47 Weergeven van signaalbronnen .............................. 48 Instellen van het volume ......................................... 49 Gebruiken van het MANUAL SETUP ................... 77 BEAM MENU ........................................................ 78 SOUND MENU ...................................................... 82 INPUT MENU ........................................................ 84 DISPLAY MENU ................................................... 88 AANVULLENDE INFORMATIE Gebruiken van het systeemgeheugen ................. 44 MANUAL SETUP ................................................76 GEAVANCEERDE BEDIENING Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ...... 32 Bereik van de afstandsbediening ............................ 32 Dit toestel aan of uit (standby) zetten ..................... 33 GEAVANCEERDE BEDIENING BASISBEDIENING CINEMA DSP programma’s .................................. 67 Voor u andere apparatuur gaat aansluiten .............. 21 Aansluitingen met HDMI kabels ............................ 22 Aansluiten van een tv .............................................. 23 Aansluiten van een DVD-speler/recorder ............... 24 Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger ..... 25 Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne) ... 26 Aansluiten van een draagbare audiospeler ............. 27 Aansluiten van andere externe apparatuur .............. 28 Aansluiten van een subwoofer ................................ 29 Aansluiten van de FM antenne ............................... 30 Over de RS-232C/IR-OUT/IR IN aansluitingen .... 30 Aansluiten van het netsnoer .................................... 31 SETUP Verbindingen ........................................................ 20 SETUP VOORBEREIDINGEN Voorpaneel ................................................................ 7 Display voorpaneel ................................................... 8 Achterpaneel ............................................................. 9 Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea) ... 11 Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada) ... 14 Automatisch voorprogrammeren ............................ 52 Handmatig voorprogrammeren ............................... 53 Selecteren van een voorkeuzezender ...................... 54 Tonen van Radio Data Systeem informatie (Alleen modellen voor Europa) ... 54 INLEIDING INLEIDING Overzicht Overzicht Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat gewend bent in de bioscoop. Yamaha YSP-4000 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van draden en snoeren. Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo lang op heeft gewacht, met z’n 2 ingebouwde woofers en 40 kleinere luidsprekers met het volledige weergavebereik. Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt. De YSP-4000 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1-kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer echt volgestouwd is met losse luidsprekers. Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector. Denkbeeldige rechter voorluidspreker R C SR L SL Denkbeeldige rechter surroundluidspreker Denkbeeldige linker voorluidspreker Luisterplek Denkbeeldige middenluidspreker Denkbeeldige linker surroundluidspreker 2 Nl Kenmerken Kenmerken My Surround Naast de hierboven genoemde standen is dit toestel ook nog voorzien van een zogenaamde My Surround stand voor het richten van de geluidsbundels zodat u zelfs in een kleine luisterruimte kunt profiteren van surroundweergave. My Beam Dit toestel maakt gebruik van My Beam technologie die ook in een lawaaiige omgeving een helder geluid oplevert. U kunt de hoek van de geluidsbundels automatisch of zelf, met de meegeleverde afstandsbediening instellen tot maximaal 45° rechts en links.. Cinema DSP Dit toestel maakt gebruik van de door Yamaha Electronics Corp. ontwikkelde Cinema DSP technologie, waarmee u ook thuis in de huiskamer verzekerd kunt zijn van de oorspronkelijke dramatische geluidseffecten bij films. HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) ◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale audio gebaseerd op HDCP ◆ Makkelijk en eenvoudig aansluiten van externe componenten met HDMI ◆ Functionele koppeling met tv’s die geschikt zijn voor HDMI bediening ◆ Opwaarderen van analoge video van 480i (NTSC)/576i (PAL) of 480p (NTSC)/576p (PAL) naar 720p of 1080i Veelzijdige afstandsbediening De meegeleverde afstandsbediening is voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor een op dit toestel aangesloten DVD-speler, videorecorder, kabel-tv ontvanger en digitale satellietontvanger. Daarnaast is de afstandsbediening uitgerust met een zg. macro-functie waarmee een reeks handelingen kan worden uitgevoerd met één enkele toets. ◆ Dolby Digital Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale media, zoals DVD, Blu-ray en HD DVD. Deze surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en realistische geluidseffecten. ◆ DTS Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale media, zoals DVD, Blu-ray en HD DVD. Deze surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en realistische geluidseffecten. ◆ Dolby Pro Logic Deze verfijnde matrix decoderingstechnologie zet 2-kanaals stereomateriaal om naar de volledige 5.1 kanalen vereist voor een volledige surroundweergave. ◆ Dolby Pro Logic II Dit is een opnieuw ontworpen versie van Dolby Pro Logic met 2 stereo surroundkanalen, een subwoofer en een enorm verbeterde logische aansturing. Deze verbeteringen resulteren in een enorm stabiel geluidsveld dat een veel betere simulatie biedt van 5.1 kanaals weergave dat de originele Dolby Pro Logic. ◆ DTS Neo:6 Deze technologie bewerkt conventioneel 2-kanaals materiaal voor weergave via 6-kanalen, zodat u ten volle kunt profiteren van een weergave met een hogere kanaalscheiding. De Music en Cinema standen zijn speciaal bedoeld voor de weergave van muziek, respectievelijk films. ◆ Music Enhancer ter verbetering van de geluidskwaliteit van gecomprimeerde geluidsbestanden, zoals het MP3 formaat. ◆ Neural Surround decoder (alleen modellen voor de V.S. en Canada) Verfijnde FM ontvanger ◆ 40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders ◆ Automatisch voorprogrammeren ◆ Radio Data Systeem ontvangst (alleen modellen voor Europa) XM™ Satellite Radio (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) ◆ XM Satellite Radio ontvangst (met XM Mini-Tuner Dock en een antenne die los verkrijgbaar is bij XM Satellite Radio) ◆ Neural Surround decoder voor weergave van XM HD materiaal in XM Satellite Radio multikanaals uitzendingen, voor een volle, rijke surroundweergave ◆ XM Satellite Radio informatieweergave iPod™ bediening mogelijk (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) ◆ DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock (aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini ◆ Tonen van weergave-gegevens ◆ Mogelijkheid tot opladen batterij 3 Nl Nederlands AUTO SETUP (IntelliBeam) Dit toestel kan de geluidsbundels akoestisch optimaliseren met behulp van de meegeleverde IntelliBeam microfoon. U hoeft zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer te verrichten, maar kunt wel profiteren van een zeer precieze instellingen instellingen van de geluidsbundels die correct is afgestemd op uw luisteromgeving. Compatibiliteit met de nieuwste technologie Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn voor Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6, Music Enhancer en Neural Surround. INLEIDING Digital Sound Projector™ De Digital Sound Projector technologie maakt het mogelijk dat één enkel slank apparaat verschillende geluidskanalen kan produceren en aansturen voor een levensechte multikanaals surroundweergave, zonder satellietluidsprekers en alle bedrading die normaal gesproken nodig zou zijn voor gewone surroundsystemen. Dit toestel is ook voorzien van verschillende standen voor de geluidsbundels zodat u niet alleen van surroundweergave (5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam en My Surround), maar ook van 2-kanaals en 5kanaals stereoweergave en My Beam weergave kunt genieten. Kenmerken Het “ ” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van YAMAHA CORPORATION. Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijde patent aangevraagd. Het “ Het “ ” logo en “Cinema DSP” zijn gedeponeerde handelsmerken van YAMAHA CORPORATION. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ”-logo en “Digital Sound Projector™” zijn handelsmerken van 1 Ltd. TruBass, SRS en het “ ” symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc. ™ “DTS” en “Neo:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. “HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. 4 Nl is een handelsmerk van DiMAGIC Co., Ltd. Gebruiken van deze handleiding Gebruiken van deze handleiding Opmerkingen 1 Installeer dit toestel in uw luisterruimte. Zie “Installatie” op bladzijde 17. 2 Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur. Zie “Verbindingen” op bladzijde 20. 3 Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan. Zie “Van start” op bladzijde 32. 4 Schakel de AUTO SETUP in. Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 37. 5 Laat een bron weergeven. Zie “Weergave” op bladzijde 47. 6 Wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en/of de CINEMA DSP instellingen. Zie “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 56. 7 Schakel de MANUAL SETUP in om instellingen aan te passen en/of afstandsbedieningscodes in te stellen. Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 76 en “Afstandsbedieningsfuncties” op bladzijde 103. 5 Nl Nederlands Als u aanvullende instellingen en aanpassingen nodig vindt INLEIDING • In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleidingen van elk van de componenten in kwestie. • De in deze handleiding beschreven handelingen dienen te worden uitgevoerd met de toetsen op de meegeleverde afstandsbediening, behalve waar anders staat aangegeven. • y geeft een bedieningstip aan. • Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. Meegeleverde accessoires Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Afstandsbediening (×1) STANDBY/ON Bevestigingsmateriaal (×4) Optische kabel (×1) POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 ENHANCER Digitale audio penstekkerkabel (×1) 9 SUR. DECODE +10 ENTRY (Oranje) MENU TV/AV CAT/ A-E Kabelklem (×1) 3BEAM IntelliBeam microfoon (×1) ENTER YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH MUTE TV INPUT CH LEVEL TEST Audio penstekkerkabel (×1) TV VOL TV MUTE CODE SET Kartonnen microfoonstandaard (×1) (Wit/Rood) REFERENTIEGIDS (iPod/XM Radio) (×1) (Modellen voor de V.S. en Canada) Batterijen (×2) (AA, R6, UM-3) FM binnenantenne (×1) (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) Demonstratie DVD (×1) Videokabel voor het in-beeld display (OSD*) (×1) SNELGIDS (Geel) * OSD: In-beeld display Netsnoer (×1) 6 Nl * Het aantal beschikbare talen hangt mede af van het model. Bedieningsorganen en functies Bedieningsorganen en functies INLEIDING Voorpaneel AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT 1 3 4 AUX 3 INTELLIBEAM MIC 5 INPUT VOLUME + STANDBY/ON 2 6 VOLUME 7 + STANDBY/ON 1 Display voorpaneel Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt. 6 VOLUME +/– Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk instellen (zie bladzijde 49). 2 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 7 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie bladzijde 33). 3 AUX 3 ingangsaansluiting Hierop kunt u uw draagbare audiospeler aansluiten (zie bladzijde 27). 4 INTELLIBEAM MIC aansluiting Hierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon voor de AUTO SETUP aansluiten (zie bladzijde 38). 5 INPUT Druk herhaaldelijk op deze toets om een andere signaalbron in te schakelen (zie bladzijde 47). Produceert een testtoon zodat u de geluidsbundels kunt afstellen (zie bladzijde 98). Opmerkingen • Wanneer u dit toestel aan zet, zult u een klik horen, gevolgd door een pauze van 4 a 5 seconden voor er geluid zal worden weergegeven. • Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening, of op eventueel binnenkomende HDMI signalen. Nederlands 7 Nl Bedieningsorganen en functies Display voorpaneel 2 1 890A B C 3 D 4 E 5 6 7 F 1 HDMI indicator Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluiting(en). A NIGHT indicator Licht op wanneer één van de nacht-luisterfuncties is ingeschakeld (zie bladzijde 71). 2 TUNER indicators FM: Licht op wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt. XM: MEMORY knippert tijdens het voorprogrammeren van de XM zenders (alleen op modellen voor de V.S. en Canada). B SLEEP indicator Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (zie bladzijde 72). 3 CINEMA DSP indicator Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 67). 4 PCM indicator Licht op wanneer dit toestel PCM (Puls Code Modulatie) digitale audiosignalen produceert. 5 Decoder indicators Licht op wanneer de corresponderende decoder in werking is (zie bladzijde 58). Opmerking De neurale decoder is alleen beschikbaar op de modellen voor de V.S. en Canada. 6 ENHANCER indicator Licht op wanneer de Music Enhancer is geselecteerd (zie bladzijde 70). C Radio Data Systeem indicators (Alleen modellen voor Europa) Tonen de huidige status van de Radio Data Systeem functies. D XM indicator (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Licht op wanneer u XM heeft geselecteerd als signaalbron. E Multifunctioneel display Hierop wordt informatie getoond in letters en cijfers wanneer u de parameters van het toestel instelt. F Indicators ingangskanalen Tonen informatie wanneer u de parameters van het toestel instelt. Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat (zie bladzijde 58). 7 Volumeniveau indicator Toont het huidige volumeniveau. 8 DOCK indicator (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) Licht op wanneer uw iPod (Click and Wheel), iPod nano, of iPod mini is aangesloten op dit toestel via de DOCK aansluiting van dit toestel. 9 SRS TruBass indicator Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld (zie bladzijde 84). 0 EQUAL indicator Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het volume van de tv is geselecteerd (zie bladzijde 71). 8 Nl y U kunt de helderheid en andere instellingen van het display op het voorpaneel regelen via de F.DISPLAY SET parameters in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 88). Bedieningsorganen en functies Achterpaneel De illustratie hieronder toont het achterpaneel van modellen voor de V.S. en Canada. DVD INLEIDING AUX 1 1 2 4 IN 5 3 (Modellen voor de V.S. en Canada) OUT HDMI IR-OUT IR-OUT 6 7 8 FM75 UNBAL. COMPONENT COMPONENT 9 0 A BC D E IR IN RS-232C ANTENNA SUBWOOFER COMPONENT DVD AUX 2 COAXIAL OPTICAL SYSTEM CONNECTOR F STB VIDEO OUT G H I DVD/AUX 2 VIDEO IN J K L AUX 1 TV/STB AUX 1 AUDIO IN M 1 AUX 1 HDMI IN aansluiting Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio-ontvanger of spelcomputer aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 22). 2 DVD HDMI IN aansluiting Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 22). 3 HDMI OUT aansluiting Verbind deze met de HDMI IN aansluiting op uw HDMI component, zoals een tv of projector die is aangesloten op dit toestel (zie bladzijde 22). DOCK TV/STB AUX 1 DIGITAL IN N XM O 7 SUBWOOFER aansluiting Hierop kunt u uw subwoofer aansluiten (zie bladzijde 29). 8 TV/STB AUDIO IN aansluitingen Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv ontvanger analoog aansluiten (zie de bladzijden 23 en 25). 9 AUX 1 AUDIO IN aansluitingen Hiermee kunt u externe componenten analoog aansluiten (zie bladzijde 24). 5 IR-OUT aansluiting Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik (zie bladzijde 30). A DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 24). 6 ANTENNA aansluiting Hierop dient u de FM antenne aan te sluiten (zie bladzijde 30). B AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 28). 9 Nl Nederlands 4 AC IN Hierop dient u het meegeleverde netsnoer aan te sluiten (zie bladzijde 31). 0 DOCK aansluiting (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) Hierop kunt u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) aansluiten (zie bladzijde 2 in de Referentiegids). Bedieningsorganen en functies C XM antenne-aansluiting (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Hierop kunt u een XM Mini-Tuner Dock (los verkrijgbaar) aansluiten (zie bladzijde 5 in de Referentiegids). D IR IN aansluiting Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik (zie bladzijde 30). E RS-232C aansluiting Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik (zie bladzijde 30). F SYSTEM CONNECTOR aansluiting (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Hierop kunt u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting op dit toestel aansluiten. G VIDEO OUT aansluiting Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluiting van uw tv via een composiet analoge video aansluiting om het in-beeld display (de menuschermen e.d.) van dit toestel weer te kunnen geven (zie bladzijde 23). H COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluitingen van uw tv via een analoge component video aansluiting om het in-beeld display (de menuschermen e.d.) van dit toestel weer te kunnen geven (zie bladzijde 23). I STB VIDEO IN aansluitingen U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel-tv ontvanger aansluiten via een analoge composiet videoverbinding (zie de bladzijden 25 t/m 26). J STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel-tv ontvanger aansluiten via een analoge component videoverbinding (zie de bladzijden 25 t/m 26). K DVD/AUX 2 VIDEO IN aansluitingen U kunt een DVD-speler/recorder of andere externe component aansluiten via een analoge composiet videoverbinding (zie de bladzijden 24 en 28). L DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen U kunt een DVD-speler/recorder of andere externe component aansluiten via een analoge component videoverbinding (zie de bladzijden 24 en 28). M AUX 1 VIDEO IN aansluitingen Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een analoge composiet videoverbinding (zie bladzijde 28). N TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding (zie de bladzijden 23 en 25). O AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een optisch digitale verbinding (zie bladzijde 28). 10 Nl Bedieningsorganen en functies Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea) y U kunt ook andere apparatuur aansturen met de afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 104 voor details. 1 G STANDBY/ON POWER POWER *2 3 DVD AUX1 STB TV AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO *4 PRESET/TUNE SEARCH A-E MEMORY FM 5 6 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 7 OFF 0 8 9 3BEAM 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY A-E ENTER MENU TV/AV YSP 0 DISPLAY VOLUME RETURN CH D E F Q R S t TV VOL U* *A *B *C H* I* J* K L M N O P MUTE CH LEVEL TV INPUT TEST TV MUTE CODE SET V* W* 1 Infrarood venster Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. 2 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie bladzijde 33). INLEIDING In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Sommige toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S). 3 Zend-indicator Licht op wanneer er infraroodsignalen worden uitgezonden. 4 Ingangskeuzetoetsen Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1, AUX2, AUX3, STB, TV of FM). 5 VOL MODE Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 71). 6 AUTO SETUP Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie bladzijde 37). 7 CINEMA DSP programmatoetsen Hiermee kunt u de CINEMA DSP programma’s selecteren (zie bladzijde 65). 8 ENHANCER Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie bladzijde 70). 9 Cursortoetsen / / / , ENTER Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen. 0 DISPLAY Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal. A VOLUME +/– Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 49). B MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 49). C TV INPUT Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op de tv (zie bladzijde 104). D CH LEVEL Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie bladzijde 91). 11 Nl Nederlands E TEST Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen (zie bladzijde 90). Bedieningsorganen en functies F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder bedienen (zie de bladzijden 105 en 106). T RETURN Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm. G My Beam microfoon Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie (zie bladzijde 63). U TV VOL +/– Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 104). H TV POWER Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie bladzijde 104). I AV POWER Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit (standby) (zie de bladzijden 105 en 106). J INPUT1 Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie bladzijde 104). K MACRO Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie bladzijde 107). L /5 Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8) wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie bladzijde 54). M A-E Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie bladzijde 54). N SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 72). O INPUTMODE Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en ANALOG) (zie bladzijde 93). P Geluidsbundel functietoetsen Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen (zie de bladzijden 56, 62 en 63). Q SUR. DECODE Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave (zie bladzijde 59). R MENU Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen (zie de bladzijden 39 en 77). S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen. 12 Nl V CH +/– Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de bladzijden 104 en 106). W TV MUTE, CODE SET Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uitschakelen (zie bladzijde 104). Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 103). Opmerking De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM zenders zijn voorgeprogrammeerd. Bedieningsorganen en functies STANDBY/ON DVD POWER POWER AUX1 AV TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB PRESET/TUNE SEARCH A-E 1 2 MEMORY FM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 0 ENTRY A-E ENTER 3 DISPLAY CH LEVEL 4 DISPLAY Radio Data Systeem en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids). MENU RETURN 4 MUTE Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids). 9 YSP VOLUME 6 3BEAM TV/AV CH TV INPUT TEST TV VOL TV MUTE CODE SET 3 Cursortoetsen / / / , ENTER FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de bladzijden 51 t/m 54) te wijzigen. Gebruik A-E ( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 53 en 54). Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen. y +10 ENHANCER 2 Cijfertoetsen FM: Voer cijfers in. 5 SUR. DECODE OFF 1 PRESET/TUNE FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de bladzijden 51 t/m 54). INLEIDING In dit hoofdstuk worden de functies van de afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de FM radio, het Radio Data Systeem of een iPod wanneer de TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie (7). Wij wijzen u erop de bedieningsfuncties voor het Radio Data Systeem alleen beschikbaar zijn op de modellen voor Europa, en die voor een iPod alleen op modellen voor Australië. 7 5 MEMORY FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 52 en 53). y Deze functie is ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54). 6 SEARCH FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig afstemmen (zie bladzijde 51). 7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen. Nederlands 13 Nl Bedieningsorganen en functies Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada) In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Sommige toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S). y U kunt ook andere apparatuur aansturen met de afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 104 voor details. 1 G STANDBY/ON POWER POWER *2 3 *4 AV DVD AUX1 STB TV PRESET/TUNE SEARCH CAT 0 MEMORY 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 3BEAM 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 AUX3 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 7 8 AUX2 TV INPUT1 MACRO FM/XM 5 6 TV DOCK 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY VOLUME RETURN CH E F Q R S t TV VOL U* *A *B *C D H* I* J* K L M N O P MUTE TV INPUT CH LEVEL TEST TV MUTE CODE SET V* W* 1 Infrarood venster Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. 2 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie bladzijde 33). 3 Zend-indicator Licht op wanneer er infraroodsignalen worden uitgezonden. 4 Ingangskeuzetoetsen Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1, AUX2, AUX3/DOCK, STB, TV of FM/XM). 5 VOL MODE Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 71). 6 AUTO SETUP Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie bladzijde 37). 7 Geluidsveldprogramma-toetsen Hiermee kunt u de geluidsveldprogramma’s selecteren (zie bladzijde 65). 8 ENHANCER Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie bladzijde 70). 9 Cursortoetsen / / / , ENTER Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen. 0 DISPLAY Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal. A VOLUME +/– Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 49). B MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 49). C TV INPUT Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op uw tv (zie bladzijde 104). D CH LEVEL Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie bladzijde 91). E TEST Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen (zie bladzijde 90). 14 Nl Bedieningsorganen en functies T RETURN Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm. G My Beam microfoon Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie (zie bladzijde 63). U TV VOL +/– Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 104). H TV POWER Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie bladzijde 104). I AV POWER Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit (standby) (zie de bladzijden 105 en 106). J INPUT1 Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie bladzijde 104). K MACRO Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie bladzijde 107). V CH +/– Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de bladzijden 104 en 106). INLEIDING F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder bedienen (zie de bladzijden 105 en 106). W TV MUTE, CODE SET Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uitschakelen (zie bladzijde 104). Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 103). Opmerking De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM/XM zenders zijn voorgeprogrammeerd. L /5 Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8) wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal ontvangt (zie bladzijde 54). M CAT Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal ontvangt (zie bladzijde 54). N SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 72). O INPUTMODE Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en ANALOG) (zie bladzijde 93). P Geluidsbundel functietoetsen Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen (zie de bladzijden 56, 62 en 63). Q SUR. DECODE Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave (zie bladzijde 59). R MENU Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen (zie de bladzijden 39 en 77). Nederlands S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen. 15 Nl Bedieningsorganen en functies In dit hoofdstuk worden de functies van de afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de FM radio, XM Satellite Radio, of een iPod wanneer de TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie (7). STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK AUX1 DVD AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM 1 PRESET/TUNE SEARCH CAT AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 2 4 5 6 MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 +10 ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN 4 MUTE CH LEVEL 6 SUR. DECODE ENHANCER VOLUME 5 3BEAM MUSIC 0 3 MEMORY CH TV INPUT TEST TV VOL TV MUTE CODE SET 7 1 PRESET/TUNE FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de bladzijden 51 t/m 54). 2 Cijfertoetsen FM, XM: Voer cijfers in. 3 Cursortoetsen / / / , ENTER FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de bladzijden 51 t/m 54) te wijzigen. Gebruik CAT/A-E ( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 53 en 54). Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen. XM: Gebruik ENTRY ( / ) om XM kanalen te selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie zoekfunctie en om de voorkeuzezender (1 t/m 8) te selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders. Gebruik CAT/A-E ( / ) om XM categorieën te selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie zoekfunctie en om de voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders. Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen (zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids). y Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids). 4 DISPLAY XM en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel een XM kanaal ontvangt (zie bladzijde 10 in de Referentiegids) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 3 in de Referentiegids). 5 MEMORY FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 52 en 53). XM: Hiermee kunt u de voorgeprogrammeerde zenders opslaan (zie bladzijde 9 in de Referentiegids). 6 SEARCH FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig afstemmen (zie bladzijde 51). XM: Schakelt tussen de diverse zoekfuncties (Alle kanalen, Categorie, en Voorkeuzezenders) (zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids). 7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen, of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele apparatuur wilt bedienen. 16 Nl Installatie Installatie In dit hoofdstuk wordt beschreven wat een geschikte plek is om het toestel op te stellen, met behulp van een metalen wandbeugel, een rek of een standaard. Afhankelijk van uw installatie kunt u de aansluitingen met de externe apparatuur maken voor u dit toestel installeert. We raden u aan alle apparatuur, inclusief dit toestel eerst even tijdelijk op te stellen zodat u kunt beslissen welke procedure u het eerst dient uit te voeren. Vooral wanneer u een HDMI verbinding wilt maken raden we u aan deze eerst even te proberen voor u alle apparatuur gaat installeren (zie bladzijde 22). Voor u dit toestel gaat installeren y • U kunt van surroundweergave profiteren als u My Surround (zie bladzijde 57) kiest als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden (behalve wanneer de luisterplek zich niet recht voor dit toestel bevindt). • U kunt ook van surroundweergave profiteren door 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave te selecteren (zie bladzijde 62) of My Beam (zie bladzijde 63) als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden. • We raden u niet aan dit toestel direct op de vloer van uw luisterruimte te plaatsen. Installeer dit toestel met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard. • Dit toestel weegt 15,5 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel buiten bereik van kinderen blijft. • Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT), mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd. • Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan dit toestel verder bij uw tv vandaan te zetten. VOORBEREIDINGEN Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het toestel is geïnstalleerd op één van de volgende plekken. • In kamers met wanden die de geluidsbundels onvoldoende reflecteren • Kamers met akoestisch absorberende wanden • Kamers met afmetingen die buiten de volgende maten vallen: B (3 t/m 7 m) x H (2 t/m 3,5 m) x D (3 t/m 7 m) • Kamers met minder dan 1,8 m afstand tussen de luisterplek en dit toestel • Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de geluidsbundels zullen hinderen • Kamers waarin de luisterplek zich dicht bij een wand bevindt • Kamers waarin de luisterplek zich niet voor dit toestel bevindt Opmerkingen Installeren van dit toestel Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt. U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren. Installatie parallel aan een wand Installeer dit toestel exact in het midden van de wand, zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek. Voorwerpen zoals meubelstukken Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte weg kan. Laat tenminste 5 cm ruimte vrij boven of onder dit toestel. Zij-aanzicht Hoekinstallatie Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40º tot 50º ten opzichte van de beide wanden. 5 cm of meer 40° t/m 50° Voor Achter Zijkant 17 Nl Nederlands Voorwerpen zoals meubelstukken Installatie ■ Installatievoorbeelden Voorbeeld 1 Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand. Voorbeeld 2 Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden. Voorbeeld 3 Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek. 18 Nl Installatie ■ Bij gebruik van een metalen wandbeugel ■ Bij gebruik van een rek of kast U kunt een los verkrijgbare metalen wandbeugel (zoals SPM-K30) gebruiken om dit systeem aan de wand van uw luisterruimte te bevestigen. U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een in de handel verkrijgbaar rek. Wanneer dit toestel boven uw tv geïnstalleerd is Metalen wandbeugel Dit toestel VOORBEREIDINGEN tv YSP-4000 355 150 355 92 112 24- 7x22 150 Wanneer dit toestel onder uw tv geïnstalleerd is 4- 7 (mm) 730 SPM-K30 (los verkrijgbaar) y Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de beugel. ■ Bij gebruik van een standaard U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare standaard of op een rek of kast en dit toestel onder uw tv installeren. Opmerking Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel toe te laten (zie bladzijde 17) en sterk genoeg om het gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen. ■ Bevestigen van het toestel Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde stukken bevestigingsmateriaal (klittenband) en bevestig ze met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en met de andere kant aan de bovenzijde van de plank, het rek enz. Standaard Dit toestel Verwijder het voetje van de onderkant tv Haal de bescherm- 2 laag los 1 Bevestigingsmateriaal Dit toestel y • Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak. Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou kunnen leiden. • U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wanneer er plakband wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal kunnen vallen. 19 Nl Nederlands Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details omtrent het installeren daarvan, of hoe u dit toestel en de tv aan de standaard dient te bevestigen. Opmerkingen Verbindingen Verbindingen Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen: Voor audio ingangssignalen • 2 optisch digitale ingangsaansluitingen • 2 coaxiaal digitale ingangsaansluitingen • 2 sets analoge ingangsaansluitingen • 1 universeel dock (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) Voor audio/video ingangssignalen • 2 HDMI ingangsaansluitingen Voor audio uitgangssignalen • 1 subwoofer uitgangsaansluiting Voor audio/video uitgangssignalen • 1 HDMI uitgangsaansluiting Voor video uitgangssignalen • 1 composiet video uitgangsaansluiting • 1 sets component video uitgangsaansluitingen Voor video ingangssignalen • 3 composiet video ingangsaansluitingen • 2 sets component video ingangsaansluitingen Via deze in-/uitgangsaansluitingen kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder, digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio, draagbare audiospeler, spelcomputer, of iPod. Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel, zie de bladzijden 22 t/m 29. LET OP • Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn. • Haal eerst de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen gaat maken of veranderen en voor u het toestel gaat verplaatsen of schoonmaken. Audio-aansluiting Video-aansluiting tv Dit toestel AUX 3 DVD-speler 20 Nl INTELLIBEAM MIC Subwoofer INPUT Draagbare audiospeler VOLUME + STANDBY/ON Digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger Videorecorder of spelcomputer Verbindingen Voor u andere apparatuur gaat aansluiten ■ Voor de aansluitingen gebruikte kabels Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de meegeleverde kabelklem op een geschikte plek aan het achterpaneel van dit toestel bevestigen met de open zijde van de klem naar boven om zo de kabels op hun plek te houden. Audio/Video A ■ Kabels vastzetten HDMI kabel Optische kabel Aan dit toestel bevestigen Audio penstekkerkabel (meegeleverd) (Wit) (Wit) ■ Informatie over HDMI™ Audiosignalen (Rood) (Rood) Optische kabel (meegeleverd) Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd) (Oranje) (Oranje) Audiosignaaltype DVD Video Dolby Digital, DTS, PCM DVD Audio 2-kanaals stereo (tot 96 kHz/24 bits) Blu-ray Disc HD DVD Dolby Digital, DTS, PCM Opmerkingen • Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD-speler, dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd. • Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur. 3,5 mm stereo ministekker kabel 5 Signaalbron VOORBEREIDINGEN Audio y Subwoofer penstekkerkabel • We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5 meter (16 ft) en die voorzien is van het HDMI logo. • Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting ↔ DVI-D aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur. Video ■ Videokabel voor het in-beeld display (OSD) (meegeleverd) / Video penstekkerkabel (Geel) (Geel) Voorrangsvolgorde voor audio ingangsaansluitingen Wanneer er meerdere soorten audiosignalen tegelijk binnenkomen van één en dezelfde signaalbron, zal dit toestel de audiosignalen weergeven op basis van de volgende voorrangsvolgorde: HDMI → Digitaal → Analoog Volgens de standaardinstelling zijn deze ingangsaansluitingen toegewezen aan de volgende signaalbronnen: Component video kabel (tulpstekker) (Groen) (Groen) (Blauw) (Blauw) (Rood) (Rood) Ingang Bron Ingang aan-sluiting HDMI Digitaal Analoog TV/STB DVD ■ Opmerkingen bij het aansluiten van de optische kabel AUX 1 AUX 2 Nederlands • Trek het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel ermee verbindt. Wanneer u de optische kabel niet gebruikt, moet u het dopje weer netjes terug op zijn plaats doen. • Let erop dat u het stekkertje van de optische kabel op de juiste manier in de aansluiting doet. AUX 3 Dopje 21 Nl Verbindingen Aansluitingen met HDMI kabels Dit toestel is uitgerust met 2 HDMI ingangsaansluitingen en 1 HDMI uitgangsaansluiting. Als uw tv, en eventuele andere apparatuur, voorzien is van HDMI aansluitingen, kunt u HDMI kabels gebruiken voor makkelijke en eenvoudige verbindingen en kunt u de aansluitprocedures op de bladzijden 23 t/m 26 overslaan. Als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger heeft en een optisch digitale uitgangsaansluiting, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. y • Wij raden u aan de HDMI kabel(s) vast te zetten met plakband o.i.d. wanneer u HDMI kabel(s) heeft verbonden met de HDMI aansluiting(en) van dit toestel. • Dit toestel reproduceert analoge videosignalen en analoge/digitale audiosignalen die binnenkomen via de video/component video aansluitingen en de analoge/digitale ingangsaansluitingen via de HDMI OUT aansluiting. Achterpaneel van dit toestel AUX 1 DVD IN * OUT HDMI Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer) is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger heeft. * A A HDMI ingang HDMI uitgang DVD-speler/recorder tv Audio/Video A HDMI kabel 22 Nl A HDMI uitgang Digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale ontvanger of spelcomputer Verbindingen Aansluiten van een tv Voor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. Als uw tv een optisch digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Voor videoverbindingen dient u de video ingangsaansluiting van uw tv te verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om om het in-beeld display (OSD) te kunnen aflezen wanneer u de systeeminstellingen regelt via het SET MENU. Als uw tv component video ingangsaansluitingen heeft, kunt u de component video ingangsaansluitingen van uw tv verbinden met de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de composiet videoverbinding. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie. Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21). Opmerking Als u tegelijkertijd analoge en optisch digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting de voorrang krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO IN aansluitingen. VOORBEREIDINGEN y Achterpaneel van dit toestel COMPONENT DVD AUX 2 COAXIAL OPTICAL TV/STB AUX 1 AUDIO IN VIDEO OUT R L Analoge audio uitgangsaansluiting Video Component video uitgangsaansluiting ingangsaansluiting TV/STB AUX 1 DIGITAL IN Optisch digitale uitgangsaansluiting tv Video Audio Audio penstekkerkabel Component video kabel (tulpstekker) Optische kabel Nederlands Videokabel voor het in-beeld display (OSD) 23 Nl Verbindingen Aansluiten van een DVD-speler/recorder Voor de audioverbinding kunt u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel verbindt met uw DVD/VCR combo speler/ recorder, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw DVD/VCR combo speler/recorder te verbinden met de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de coaxiaal digitale audioverbindingen. Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD/AUX 2 VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw DVD-speler/recorder component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie. y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21). Opmerkingen • Controleer of uw DVD-speler/recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen. Is dit niet het geval, dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD-speler/recorder wijzigen. Raadpleeg voor details hieromtrent de handleiding die werd meegeleverd met uw DVD-speler/recorder. • Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u in plaats daarvan een optisch digitale audioverbinding te maken (zie bladzijde 28). Achterpaneel van dit toestel FM75 UNBAL. ANTENNA COMPONENT COMPONENT SUBWOOFER DVD AUX 2 COAXIAL OPTICAL STB * 1U kunt een composiet of een component verbinding maken. DVD/AUX 2 VIDEO IN * 1 * 1 AUX 1 * 2 TV/STB AUX 1 AUDIO IN * 2 Voor de DVD/ Video combo speler/recorder R Video Component video Video uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting Videosignaal naar de tv TV/STB AUX 1 DIGITAL IN * 2 L Analoge audio uitgangsaansluiting Coaxiaal digitale uitgangsaansluiting DVD-speler/recorder Video Audio Video penstekkerkabel Audio penstekkerkabel Component video kabel (tulpstekker) Digitale audio penstekkerkabel 24 Nl Verbindingen Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger Voor de audioverbinding kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Verbind de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger verbinden met de STB VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger verbinden met de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie. Achterpaneel van dit toestel FM75 UNBAL. COMPONENT ANTENNA COMPONENT SUBWOOFER DVD VOORBEREIDINGEN y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21). AUX 2 COAXIAL OPTICAL STB * DVD/AUX 2 VIDEO IN * * AUX 1 TV/STB AUX 1 AUDIO IN U kunt een composiet of een component verbinding maken. R Video Component video uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting Videosignaal naar de tv * TV/STB AUX 1 DIGITAL IN Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer) is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger heeft. L Analoge audio uitgangsaansluiting Optisch digitale uitgangsaansluiting Digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger Video Audio Audio penstekkerkabel Component video kabel (tulpstekker) Optische kabel Nederlands Video penstekkerkabel 25 Nl Verbindingen Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne) Voor de audioverbinding kunt u de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel verbinden met de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv. Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (Digitenne enz.) met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel, in aanvulling op de analoge audioverbinding. Op deze manier kunt u profiteren van zowel analoge als digitale uitzendingen. Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (‘digitenne’) verbinden met de STB VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale ontvanger (‘digitenne’) component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw digitale ontvanger (‘digitenne’) verbinden met de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie. y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21). Achterpaneel van dit toestel FM75 UNBAL. COMPONENT ANTENNA SUBWOOFER COMPONENT DVD AUX 2 COAXIAL OPTICAL STB * * DVD/AUX 2 VIDEO IN * AUX 1 TV/STB AUX 1 AUDIO IN U kunt een composiet of een component verbinding maken. Verbinden met de analoge audio uitgangsaansluitingen van de tv. Video Component video uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting Videosignaal naar de tv * TV/STB AUX 1 DIGITAL IN Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer) is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger heeft. Optisch digitale uitgangsaansluiting Digitale tv-ontvanger (Digitenne enz.) Video Audio Video penstekkerkabel Audio penstekkerkabel Component video kabel (tulpstekker) Optische kabel 26 Nl Verbindingen Aansluiten van andere externe apparatuur Als uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw component (bijv. een DVD-speler/recorder) verbinden met de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als uw component geen ondersteuning biedt voor optisch digitale aansluitingen, dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw component te verbinden met de AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als uw component helemaal geen ondersteuning biedt voor digitale aansluitingen, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw component (bijv. een videorecorder) te verbinden met de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder enz. verbinden met de DVD/AUX 2 VIDEO IN (of AUX 1 VIDEO IN) aansluiting van dit toestel. Als uw DVD-speler/recorder enz. component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler/recorder enz. verbinden met de DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie. y Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21). Opmerking Als u tegelijkertijd analoge en digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN of AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting de voorrang krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen. Achterpaneel van dit toestel FM75 UNBAL. ANTENNA COMPONENT COMPONENT SUBWOOFER DVD AUX 2 COAXIAL OPTICAL STB * U kunt een composiet of een component verbinding maken. DVD/AUX 2 VIDEO IN * AUX 1 TV/STB AUX 1 AUDIO IN TV/STB AUX 1 DIGITAL IN * R Video Component video uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting Videosignaal naar de tv Video uitgangsaansluiting L Analoge audio uitgangsaansluiting Optisch digitale uitgangsaansluiting Coaxiaal digitale uitgangsaansluiting DVD-speler/recorder, videorecorder, spelcomputer, CD-speler enz. Video Audio Video penstekkerkabel Audio penstekkerkabel Component video kabel (tulpstekker) Optische kabel Digitale audio penstekkerkabel 28 Nl Verbindingen Aansluiten van een subwoofer Verbind de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer met de SUBWOOFER aansluiting van dit toestel. Deze verbinding alleen is niet voldoende om de aangesloten subwoofer geluid te laten produceren. Om de aangesloten subwoofer geluid te laten weergeven, dient u deze eerst aan te zetten en de AUTO SETUP te doen (zie bladzijde 37), of u kunt zelf SWFR selecteren bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 82). Wanneer u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting wilt gebruiken, moet u deze verbinden met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel (Modellen voor de V.S. en Canada). Als de subwoofer is aangesloten door middel van een systeemaansluiting, zal de subwoofer samen met dit toestel in of uit worden geschakeld. FM75 UNBAL. COMPONENT SYSTEM CONNECTOR VIDEO OUT COMPONENT STB VOORBEREIDINGEN Achterpaneel van dit toestel (Modellen voor de V.S. en Canada) ANTENNA COMPONENT DVD/AUX 2 VIDEO IN SUBWOOFER AUX 1 5 Systeemverbindin gskabel Mono Systeemaansluiting ingangsaansluiting Subwoofer Audio 5 Subwoofer penstekkerkabel Nederlands 29 Nl Verbindingen Aansluiten van de FM antenne Verbind de meegeleverde FM antenne met de FM ANTENNA aansluiting van dit toestel. FM binnenantenne (meegeleverd) FM75 UNBAL. COMPONENT ANTENNA SUBWOOFER COMPONENT Achterpaneel van dit toestel STB DVD/AUX 2 VIDEO IN AUX 1 Over de RS-232C/IR-OUT/IR IN aansluitingen De RS-232C, IR-OUT, en IR IN aansluitingen bieden geen ondersteuning voor normale aansluitingen op externe apparatuur. Deze aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik. Achterpaneel van dit toestel (Modellen voor de V.S. en Canada) IR-OUT IR-OUT IR IN RS-232C IR IN aansluiting RS-232C aansluiting 30 Nl IR-OUT aansluiting Verbindingen Aansluiten van het netsnoer Wanneer u alle aansluitingen en verbindingen gemaakt heeft, kunt u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit toestel doen en vervolgens de stekker in het stopcontact steken. Achterpaneel van dit toestel (Modellen voor de V.S. en Canada) VOORBEREIDINGEN IR-OUT AC IN Naar het stopcontact Nederlands 31 Nl VAN START Van start Inzetten van batterijen in de afstandsbediening y Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de afstandsbediening gaat gebruiken. Druk op Bereik van de afstandsbediening 1 Houd het teken op de batterijklep ingedrukt en open het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het batterijvak. U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste manier zoals aangegeven in het vak zetten. 3 De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de sensor op dit toestel. AUX 3 INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME + STANDBY/ON Ongeveer 6 m 45 45 Doe de batterijklep weer dicht. Opmerkingen • Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het bereik van de afstandsbediening neemt af, of de zendindicator licht niet of slechts heel zwak op. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken. • Lege batterijen kunnen gaan lekken. Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. • Gooi batterijen niet samen met het andere huishoudelijke afval weg. Gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. • In de volgende gevallen is het mogelijk dat het geheugen van de afstandsbediening gewist wordt: – De afstandsbediening is langer dan twee minuten zonder batterijen. – Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening. – Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent. • Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist wordt, dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te programmeren nadat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft gezet. 32 Nl Opmerkingen • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel – plekken waar het heel koud wordt – stoffige plekken • Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke verlichting, met name van TL lampen. • Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat het bereik van de afstandsbediening af zal nemen. Vervang in een dergelijk geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe. Van start Dit toestel aan of uit (standby) zetten 2 Druk nog eens op STANDBY/ON om dit toestel uit (standby) te zetten. Opmerking Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas wanneer het toestel aan staat. INPUT VOLUME + STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK AUX1 AUX2 AUX3 SETUP DVD TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te zetten. Het huidige volumeniveau zal worden getoond op het display op het voorpaneel en vervolgens zullen de huidige signaalbron en de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels verschijnen. STANDBY/ON of STANDBY/ON Voorpaneel Afstandsbediening VOLUME 30 Huidige volumeniveau DVD MY SUR Nederlands Huidige signaalbron Huidige gebruiksfunctie voor de geluidsbundels 33 Nl GEBRUIKEN VAN HET SET MENU Gebruiken van het SET MENU Weergeven van het in-beeld display (OSD) In dit hoofdstuk wordt uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave. 1 2 Controleer of de video ingangsaansluiting van uw tv is verbonden met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in-beeld display (OSD) op het tv-scherm weer te kunnen geven. Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te zetten. 4 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 5 Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. STANDBY/ON SET MENU of STANDBY/ON Voorpaneel MENU Afstandsbediening . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP 3 Zet nu uw tv aan. 34 Nl p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter Gebruiken van het SET MENU Schema van het SET MENU Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure. Schakel de LANGUAGE SETUP in. Zie “Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)” op bladzijde 36. Schakel de AUTO SETUP (IntelliBeam) in. Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 37. Als er iets fout gaat SETUP Zoek een oplossing. Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor een complete lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen. Laat audiosignalen weergeven of wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en CINEMA DSP. Zie “Weergave” op bladzijde 47, “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 56 en “Gebruiken van geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 65. Als u aanvullende instellingen en aanpassingen nodig vindt Schakel de MANUAL SETUP in. Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 76. y • Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt horen, wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS (zie bladzijde 78) of voor BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 79) onder BEAM MENU. • Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen, zoals gordijnen, bevinden in het pad van de geluidsbundels, wijzig dan de instellingen voor TREBLE GAIN in het BEAM MENU (zie bladzijde 81). Nederlands 35 Nl VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD) Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD) Met deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit toestel. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. 4 Druk op / , selecteer de gewenste taal en druk vervolgens op ENTER. TV/AV YSP ENTER ENTER 2 Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. SET MENU . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP MENU p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter y • De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. • Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken. • Om het SET MENU te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken. • U kunt de volgende handelingen ook verrichten via het display op het voorpaneel. 3 Druk op / , selecteer LANGUAGE SETUP en druk dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. ENTER ENTER ;LANGUAGE SETUP . ENGLISH DEUTSCH Francais ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS 36 Nl p p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return Keuzes: ENGLISH (Engels), DEUTSCH (Duits), Français (Frans), ESPAÑOL (Spaans), ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS (Nederlands), Русский (Russisch) AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere weergave te verkrijgen. Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in met behulp van geluidsoptimalisatie-technologie en de meegeleverde IntelliBeam microfoon, zodat u niet een moeizame setup hoeft te doorlopen waarbij u naar alle luidsprekers moet luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw luisteromgeving aangepaste geluidsinstellingen kunt laten maken. Deze twee functies duiden wij aan met de algemene benaming “IntelliBeam”. Optimaliseren geluidsbundels: Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Geluidsoptimalisering: Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Schema van het AUTO SETUP Opmerkingen Controleren van de akoestische eigenschappen van uw kamer *1 Optimaliseren van de hoeken van de geluidsbundels SETUP Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de toonkwaliteit in te stellen. U kunt naar keuze alle of alleen bepaalde parameters in laten stellen. Optimaliseren geluidsbundels *1 De controle van de hoeken van de geluidsbundels wordt overgeslagen als u SOUND OPTIMZ only heeft geselecteerd. *2 De geluidsoptimalisering wordt overgeslagen als u BEAM OPTIMZ only heeft geselecteerd. *3 De controle van de subwoofer wordt overgeslagen als u BEAM OPTIMZ only heeft geselecteerd. *2 *3 Controleren van de subwoofer, optimaliseren van de vertraging, frequentiekarakteristieken en het volume van de geluidsbundels Geluidsoptimalisering Nederlands 37 Nl AUTO SETUP (IntelliBeam) Installeren van de IntelliBeam microfoon De meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw eigen kamer wordt weergegeven. Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam microfoon aan te sluiten op dit toestel en zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon op de juiste plek wordt opgesteld en dat er zich geen grote obstakels bevinden tussen de microfoon en de wanden van uw kamer. Opmerkingen • Nadat u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond, moet u niet vergeten de IntelliBeam microfoon los te koppelen. • De IntelliBeam microfoon is gevoelig voor warmte. – Houd deze uit direct zonlicht. – Plaats de microfoon niet bovenop het toestel. • Sluit de IntelliBeam microfoon niet aan via een verlengsnoer, want dit kan leiden tot onjuiste instellingen. • Er kan zich een fout voordoen tijdens de AUTO SETUP procedure als de IntelliBeam microfoon niet correct opgesteld is in uw kamer. Om eventuele fouten te voorkomen: – Zet de IntelliBeam microfoon niet helemaal links of rechts van dit toestel, maar midden ervoor. – Zet de IntelliBeam microfoon niet binnen 1,8 m vanaf de voorkant van dit toestel. – Zet de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m hoger of lager dan het midden van dit toestel. • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw kamer, want dergelijke obstakels zullen de geluidsbundels hinderen. Voorwerpen die tegen de wand aan staan worden echter beschouwd als uitstekende onderdelen van de wand. • De beste resultaten bereikt u wanneer de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte en op dezelfde plek wordt geplaatst als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn. Als dit niet mogelijk is, kunt u met de hand de hoeken van de geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP (zie bladzijde 76) wanneer u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond. • Als er een subwoofer met eigen volumeregeling en instelbare crossover-/hoge afsnij-frequentie is CROSSOVER VOLUME HIGH CUT aangesloten op dit toestel, zet dan het volume tussen 11 en 1 uur als u de draaiknop als een wijzerplaat beschouwt en zet de crossover-/hoge afsnij-frequentie op de maximale waarde. MIN MAX MIN MAX Subwoofer 1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel uit te zetten. STANDBY/ON of STANDBY/ON Voorpaneel Afstandsbediening 3 Plaats de IntelliBeam microfoon op uw normale luisterplek, op een vlakke, horizontale ondergrond, meer dan 1,8 m bij de voorkant van het toestel vandaan en met minder dan 1 m hoogteverschil (hoger of lager) ten opzichte van het midden van het toestel gemeten, met de kop van de IntelliBeam microfoon naar boven gericht. Opmerking 2 Sluit de meegeleverde IntelliBeam microfoon aan op de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het voorpaneel. U moet de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn door het midden van dit toestel plaatsen. y U kunt gebruik maken van de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard om de IntelliBeam microfoon zo op te stellen dat deze zich op dezelfde hoogte en dezelfde plek bevindt als uw oren wanneer u op uw luisterplek zit. AUX 3 INTELLIBEAM MIC IntelliBeam microfoon Hoogte van het midden van dit toestel Bovenste grens microfoonpositie INTELLIBEAM MIC Binnen 1 m Binnen 1 m Kartonnen microfoonstandaard Meer dan 1,8 m 38 Nl Luisterplek Ondergrens microfoonpositie AUTO SETUP (IntelliBeam) Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam) Middenlijn IntelliBeam microfoon Wanneer de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer, kunt u via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP procedure laten beginnen. U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te houden. In dit geval zal dit toestel zowel de optimalisering van de geluidsbundels als de geluidsoptimalisering uitvoeren. ■ In elkaar zetten van de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard De kartonnen microfoonstandaard bestaat uit drie verschillende onderdelen (één rond en twee langwerpig) die samen de standaard vormen. SETUP 1 2 INPUT VOLUME + STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 3 4 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 0 Haal de drie onderdelen voor de kartonnen microfoonstandaard los uit het karton. +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER Steek het ene langwerpige onderdeel met de sleuf in de sleuf van het andere langwerpige onderdeel. YSP Pas het ronde stuk bovenop de twee in elkaar gestoken langwerpige onderdelen. 4 Plaats de meegeleverde IntelliBeam microfoon bovenop het ronde stuk. RETURN CH TV VOL (Modellen voor de V.S. en Canada) Nederlands 3 VOLUME MENU TV/AV DISPLAY 2 9 SUR. DECODE OFF 1 3BEAM 39 Nl AUTO SETUP (IntelliBeam) 3 Opmerkingen • Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u de AUTO SETUP procedure uitvoert. • Voor de beste resultaten mag u zelf ook niet in de kamer aanwezig zijn tot de AUTO SETUP procedure is afgerond, zodat u de geluidsbundels niet in de weg kunt zitten. • Wij wijzen u erop dat het normaal is dat er tijdens de AUTO SETUP procedure luide testtonen worden geproduceerd. • De AUTO SETUP procedure verloopt mogelijk niet naar behoren als dit toestel is geïnstalleerd in een kamer zoals beschreven onder “Voor u dit toestel gaat installeren” op bladzijde 17. In een dergelijk geval dient u de MANUAL SETUP (zie bladzijde 76) te gebruiken om de diverse parameters met de hand in te stellen. • Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal gegeven worden, waarna de AUTO SETUP procedure wordt gestopt en er een foutmelding op het scherm zal verschijnen. Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor mogelijke oplossingen. SET MENU . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP MENU p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter y • De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. • Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken. • Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens op MENU te drukken. • U kunt de BEAM+SOUND OPTIMZ procedure opstarten door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te houden. De stappen 4 en 5 worden overgeslagen en vervolgens zal het scherm van stap 5 op uw tv verschijnen. Begin met de AUTO SETUP procedure vanaf stap 6. • U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel. y • De AUTO SETUP procedure duurt hoogstens ongeveer drie minuten. Er wordt een geluidssignaal gegeven wanneer de AUTO SETUP procedure met succes is afgesloten. • Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande procedure te volgen. 1. Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten weerkaatsen. 2. Schakel de BEAM OPTIMZ only in. 3. Doe de gordijnen dicht. 4. Schakel de SOUND OPTIMZ only in. • U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 44). Later kunt u dan een bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 45). Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. 4 Druk op / , selecteer AUTO SETUP en druk vervolgens op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. ENTER ENTER 1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te zetten. Zet de subwoofer aan als er een subwoofer is aangesloten op dit toestel. STANDBY/ON STANDBY/ON Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 40 Nl [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p 2 Afstandsbediening p Voorpaneel ;AUTO SETUP . 1)BEAM+SOUND OPTIMZ 2)BEAM OPTIMZ only 3)SOUND OPTIMZ only of AUTO SETUP (IntelliBeam) 5 Druk op / , selecteer BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. 6 Controleer de volgende punten nogmaals voor u met de AUTO SETUP procedure begint. • Is de IntelliBeam microfoon correct aangesloten op het toestel? • Is de IntelliBeam microfoon op de juiste plek opgesteld? • Zijn er grote obstakels tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw luisterruimte? 7 Druk op ENTER om de AUTO SETUP procedure te laten beginnen. Het volgende scherm zal op uw tv verschijnen en na ongeveer 10 seconden zal de AUTO SETUP procedure beginnen. Ga rustig de kamer uit voor de AUTO SETUP procedure begint. ENTER ENTER AUTO SETUP PREPARATION & CHECK Please connect the MIC. Please place the MIC at least 1.8m/6ft away from the YSP unit. The MIC should be set at ear level when seated. Measurement takes about 3min. After [ENTER] is pressed, please leave the room. [ENTER]:Start [RETURN]:Cancel BEAM OPTIMZ only (Alleen optimaliseren geluidsbundels) Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag. AUTO SETUP START Will begin in 10sec Please leave the room ← Knippert **-------[RETURN]:Cancel Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal er een foutmelding verschijnen. Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor een complete lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen. Volg de gegeven instructies en voer de AUTO SETUP procedure opnieuw uit. Nederlands SOUND OPTIMZ only (Alleen geluidsoptimalisering) Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. In de volgende gevallen kunt u het beste deze optimalisatiemethode kiezen: • Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopens of juist gesloten voor u het toestel gaat gebruiken. • Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand heeft ingesteld. Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag. ENTER SETUP BEAM+SOUND OPTIMZ (Optimaliseren geluidsbundels en geluids optimalisering) Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. In de volgende gevallen kunt u het beste deze optimalisatiemethode kiezen: • Als u de instellingen voor het eerst maakt. • Als het toestel verplaatst is. • Als uw kamer verbouwd is. • Als er voorwerpen (meubilair e.d.) in uw kamer verplaatst zijn. Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag. Opmerking U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND OPTIMZ only procedure. 41 Nl AUTO SETUP (IntelliBeam) 8 Controleer of het volgende scherm op uw tv verschijnt. De resultaten van de AUTO SETUP procedure worden weergegeven op uw tv. 9 Druk op ENTER om de resultaten te bevestigen of op RETURN om ze te annuleren. Het volgende scherm wordt twee seconden lang op uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen. Voorbeeld 1 SHOW RESULT MEASUREMENT COMPLETE ← Knippert AUTO SETUP COMPLETE BEAM MODE :5 BEAM SUBWOOFER :NOT APPLICABLE Please remove the MIC from the YSP and the listening position. ENTER [ENTER]:Save set-up. [RETURN]:Do not save set-up. Voorbeeld 2 SHOW RESULT MEASUREMENT COMPLETE ← Knippert ENVIRONMENT CHECK[FAILED] BEAM MODE :5 BEAM SUBWOOFER :YES Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt bij stap 8, zal het volgende scherm verschijnen nadat u op ENTER heeft gedrukt. Zie in een dergelijk geval ERROR E-1 onder “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43. Druk op ENTER om de AUTO SETUP af te sluiten en start de procedure vervolgens opnieuw op vanaf stap 3. [ENTER]:Save set-up. [RETURN]:Do not save set-up. AUTO SETUP COMPLETE Your YSP unit may not be set up correctly. We recommend you try again. y • Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt, raden we u aan de AUTO SETUP procedure opnieuw op te starten. Voor details, zie stap 9. • Als “SUBWOOFER : NOT APPLICABLE” verschijnt alhoewel er wel degelijk een subwoofer is aangesloten op dit toestel, zet het volume van de subwoofer dan eerst hoger en voer vervolgens de AUTO SETUP procedure opnieuw uit. • Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw kamer is het mogelijk dat de hoek voor de linker en rechter voor- en linker en rechter surround-geluidsbundels op dezelfde waarde wordt ingesteld, ook als “5 BEAM” als resultaat wordt getoond. Please press [ENTER] key to exit. 10 Haal de meegeleverde IntelliBeam microfoon uit de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het voorpaneel. AUX 3 INTELLIBEAM MIC y Zie “Gebruiken van het systeemgeheugen” op bladzijde 44 als u instellingen wilt opslaan of laden. 42 Nl AUTO SETUP (IntelliBeam) ■ Foutmeldingen voor de AUTO SETUP Voor de AUTO SETUP procedure begint Foutmelding ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try. Oorzaak De IntelliBeam microfoon is niet aangesloten op het toestel. Oplossing Sluit de IntelliBeam microfoon correct aan op het toestel. Zie bladzijde 38 Terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is Druk op RETURN als één van de onderstaande foutmeldingen verschijnt, behalve bij E-1. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op AUTO SETUP te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 3 wanneer het scherm verdwenen is. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op MENU te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 4 wanneer het scherm van stap 3 verschijnt. Gebruik de MANUAL SETUP als het probleem moeilijk op te lossen blijkt. Foutmelding Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Er is te veel ongewenste ruis of ander storend geluid in uw luisterruimte. Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil mogelijk is. Misschien moet u een bepaalde tijd tijdens de dag kiezen wanneer er zo min mogelijk storend geluid van buiten komt. — ERROR E-2 No MIC detected. Please check MIC connection and re-try. De IntelliBeam microfoon is losgeraakt terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was. Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel. 38 ERROR E-3 Unexpected control is detected. Please re-try. Er werden andere handelingen uitgevoerd met het toestel terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was. Voer geen andere handelingen uit terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is. — ERROR E-4 Please check MIC position. MIC should be set in front of YSP. De IntelliBeam microfoon bevindt zich niet recht voor het toestel. Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon zich recht voor het toestel bevindt. 38 ERROR E-5 Please check MIC position. MIC should be set above 1.8m/6.0ft. De IntelliBeam microfoon bevindt zich niet op de juiste afstand van het toestel. Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon zich minimaal dan 1,8 m bij de voorkant van het toestel vandaan bevindt en met minder dan 1 m hoogteverschil ten opzichte van het midden van het toestel. 38 ERROR E-6 Volume level is lower than expected. Please check MIC position/connection and re-try. De IntelliBeam microfoon kan het door dit toestel geproduceerde geluid niet correct waarnemen omdat het volume te laag is. Zorg ervoor dat de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten op het toestel en correct is opgesteld. Als het probleem zich blijft voordoen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Yamaha servicecentrum. 38 ERROR E-7 Unexpected error happened. Please re-try. Er heeft zich een interne fout voorgedaan. Herhaal de AUTO SETUP procedure. — SETUP ERROR E-1 Please test in quieter environment. Nederlands 43 Nl GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN Gebruiken van het systeemgeheugen Handig gebruik maken van het systeemgeheugen 3 U kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via het SET MENU opslaan in het systeemgeheugen van dit toestel. Het kan heel handig zijn om verschillende instellingen op te slaan voor verschillende omstandigheden in uw luisterruimte. Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of dicht zijn. Druk op / , selecteer MEMORY en druk dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. ENTER ENTER ;MEMORY Met de gordijnen dicht Met de gordijnen open . 1)LOAD 2)SAVE p 4 Instellingen opslaan 1 p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter Druk op / , selecteer SAVE en druk dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. ENTER ENTER TV/AV YSP 2 Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. SET MENU MENU y • De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. • Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken. • Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken. • U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel. 44 Nl [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter . MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 p . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP 2)MEMORY SAVE Gebruiken van het systeemgeheugen 5 Druk op / , selecteer MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. Instellingen laden U kunt de via “Instellingen opslaan” op bladzijde 44 opgeslagen instellingen voor bepaalde omstandigheden in uw luisterruimte ook weer oproepen wanneer dat nodig is. 1 ENTER ENTER Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 2)MEMORY SAVE 2 Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. MEMORY1 Save Now ? SET MENU Push [ENTER] to Save MENU Druk nog eens op ENTER. De nieuwe instellingen worden opgeslagen als MEMORY1, MEMORY2 of MEMORY3. Wanneer de instellingen voor de parameters opgeslagen zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen. p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p 6 SETUP . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP y • De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. • Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken. • Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken. • U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel. 2)MEMORY SAVE MEMORY1 Saving ENTER 3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk vervolgens op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. SET MENU . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP ENTER ENTER 7 p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter ;MEMORY Druk op MENU om af te sluiten. Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen. p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter Nederlands p MENU . 1)LOAD 2)SAVE 45 Nl Gebruiken van het systeemgeheugen 4 Druk op / , selecteer LOAD en druk vervolgens op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. 6 Druk nog eens op ENTER. De nieuwe instellingen, opgeslagen als MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3, worden geladen. Wanneer de instellingen voor de parameters geladen zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen. 1)MEMORY LOAD ENTER ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD . MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU p p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP Druk op / , selecteer MEMORY1, MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. 7 Druk op MENU om af te sluiten. Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen. MENU ENTER ENTER 1)MEMORY LOAD MEMORY1 Load Now ? Push [ENTER] to Load 46 Nl p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p 5 WEERGAVE Weergave Selecteren van een signaalbron U kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten componenten laten weergeven door herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel van het toestel of op één van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken (TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 of AUX3). De naam van de geselecteerde signaalbron en de daarmee corresponderende ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het voorpaneel. ■ Bediening via het voorpaneel Druk op INPUT op het voorpaneel om te schakelen tussen TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 en AUX3. De naam van de geselecteerde signaalbron en de huidige ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het voorpaneel. ■ Afstandsbediening y Behalve dit toestel, kunt u ook andere componenten bedienen als u de bijbehorende codes daarvoor heeft ingesteld op de afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zet om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening om te schakelen (zie bladzijde 103). Druk op TV om een tv-programma te laten weergeven. TV INPUT VOLUME + STANDBY/ON DOCK AUX1 AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO STB MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 Soort ingangsfunctie 3BEAM Druk op STB om een satellietuitzending te laten weergeven. 9 STB +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER DISPLAY Naam van de geselecteerde signaalbron SUR. DECODE OFF 0 AUTO TV/STB TV PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT BASISBEDIENING DVD MENU TV/AV YSP RETURN AUTO TV/STB (Modellen voor de V.S. en Canada) Druk op DVD om een DVD te laten weergeven. DVD Nederlands DVD AUTO 47 Nl Weergave Druk op AUX1 (of AUX2) om een component weer te laten geven die is verbonden met de AUX 1 (of AUX 2) aansluiting op het achterpaneel van dit toestel. 2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het videokanaal te kiezen waarop het menuscherm van uw DVD-speler wordt weergegeven. AUX1 Opmerking Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt horen. AUX1 AUTO 3 Druk op AUX3 om een component weer te laten geven die is verbonden met de AUX 3 ingangsaansluiting op het voorpaneel. AUX3 Druk op DVD om uw DVD als signaalbron te selecteren. DVD 4 Begin de weergave op uw DVD-speler met de daarbij behorende afstandsbediening. De audiosignalen van uw DVD-speler worden weergegeven via dit toestel. y AUX3 Weergeven van signaalbronnen Wan de signaalbron eenmaal is geselecteerd (zie bladzijde 47), kunt u deze laten weergeven via dit toestel. Opmerking In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven component (signaalbron). y Voor details omtrent uw tv en DVD-speler verwijzen we u naar de daarbij behorende handleidingen. 1 Zet uw DVD-speler aan. 48 Nl • U kunt de meegeleverde demonstratie-DVD gebruiken om de digitale signalen te controleren die binnenkomen van de DVDspeler via de digitale verbinding (optisch/coaxiaal/HDMI). De indicatoren voor de ingangskanalen en het LFE kanaal lichten op wanneer dit toestel detecteert dat er een 5.1-kanaals signaal binnenkomt via de optische/coaxiale/HDMI aansluiting. Als de PCM indicator oplicht, dient u de instellingen voor het digitale uitgangssignaal, het bitstream uitgangssignaal, het DTS uitgangssignaal en/of het HDMI uitgangssignaal van de DVDspeler te controleren. • Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot ongeveer 45. • Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. Zie zie bladzijde 103 voor details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes. Weergave ■ Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave Instellen van het volume TV VOL VOLUME CH MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET 1 INPUT VOLUME + STANDBY/ON Druk op MUTE om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. “AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op het voorpaneel en de volume-indicator zal gaan knipperen. MUTE VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE AUDIO MUTE ON Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen of te verlagen. De numerieke waarde voor het ingestelde volumeniveau wordt aangegeven op het display. Instelbereik: MIN (minimum), 01 t/m 99, MAX (maximum) DVD 2 of VOLUME + Voorpaneel 5BEAM Druk nog eens op MUTE (of op VOLUME +/–) om de geluidsweergave weer te hervatten. “AUDIO MUTE OFF” zal eventjes op het display getoond worden (of de waarde van het huidige volumeniveau, als u op VOLUME +/– drukt), en de volume-indicator zal oplichten. Afstandsbediening BASISBEDIENING VOLUME Knippert VOLUME MUTE of VOLUME 30 Licht op Opmerkingen • Het volumeniveau van alle signaalbronnen (multikanaals zowel als stereo) wordt tegelijk veranderd. • Met elke druk op VOLUME +/– wordt het volume met één stapje verhoogd of verlaagd. • Als u VOLUME +/– ingedrukt houdt, kunt u het volume continu laten verhogen of verlagen. AUDIO MUTE OFF Opmerking De geluidsweergave van alle signaalbronnen (multikanaals zowel als stereo) wordt tegelijk uitgeschakeld. U kunt instellen of het volume helemaal zal worden uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer u op MUTE drukt (zie bladzijde 83). 49 Nl Nederlands y FM AFSTEMMEN FM afstemmen Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke radiosignalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal zwak is, kunt u proberen met de hand af te stemmen op de FM zender. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 voorkeuzegroepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren. y • In dit deel wordt uitsluitend de afstandsbediening gebruikt voor de modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea. • Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV staat, kunt u alle FM functies bedienen. Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP staat, kunt u alleen de bij “Selecteren van een voorkeuzezender” beschreven functies bedienen (zie bladzijde 54). Opmerking Stel de aangesloten FM antenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. FM bedieningsorganen en functies ■ Afstandsbedieningsfuncties Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie (8) op TV/ AV voor u gaat afstemmen of een voorkeuzezender kiest. 1 FM Selecteert de FM radio als signaalbron. Het toestel zal afgestemd staan op de laatst geselecteerde FM zender. y Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van FM/XM. STANDBY/ON POWER POWER DVD AUX1 STB TV AV TV AUX2 AUX3 2 PRESET/TUNE Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie bladzijde 53). TV INPUT1 MACRO 1 2 3 PRESET/TUNE SEARCH A-E MEMORY FM AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 3BEAM 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 6 7 4 ENTRY ( / ) • Hiermee kunt u het voorkeuzenummer (1 t/m 8) kiezen wanneer de dubbele punt (:) getoond wordt op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 54). • U kunt hiermee de afstemfrequentie kiezen wanneer de dubbele punt (:) niet getoond wordt op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 51). 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY A-E ENTER MENU 4 TV/AV 5 YSP DISPLAY RETURN 3 Cijfertoetsen Gebruik de cijfers 1 t/m 8 om de nummers van de voorkeuzezenders te selecteren (zie bladzijde 54). 8 5 A-E ( / ) Selecteert de voorkeuzegroep (A t/m E) (zie bladzijde 53). y VOLUME MUTE CH TV INPUT TV VOL TV MUTE CODE SET (Modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea) Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E . 6 MEMORY • Slaat een voorkeuzezender op in het geheugen (zie bladzijde 53). • Houd deze toets tenminste drie seconden ingedrukt om het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen (zie bladzijde 52). 7 SEARCH Schakelt heen en weer tussen automatisch afstemmen (de AUTO indicator is aan) en handmatig afstemmen (de AUTO indicator is uit) (zie bladzijde 51). 8 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen. 50 Nl FM afstemmen Automatisch afstemmen 4 Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke radiosignalen ontvangt van de gewenste zender en er weinig storing is. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV. TV/AV Druk één keer op ENTRY ( / ) om het automatisch afstemmen te laten beginnen. Wanneer het toestel is afgestemd op een FM zender, zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display. • Druk op om af te stemmen op een hogere frequentie. • Druk op om af te stemmen op een lagere frequentie. YSP ENTRY 2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron te selecteren. “FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. FM Handmatig afstemmen Als het signaal van de gewenste FM zender zwak is, kunt u proberen er met de hand op af te stemmen. y Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO indicator op het display op het voorpaneel oplicht. Opmerking Handmatig afstemmen zal de ontvangst direct naar mono overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV. TV/AV YSP SEARCH 2 Licht op BASISBEDIENING • U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren. • Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada). 3 ENTER Druk op FM om de FM radio als signaalbron te selecteren. “FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. FM A FM 88.9 MHz Geen dubbele punt (:) Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te schakelen. y • U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren. • Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada). Nederlands 51 Nl FM afstemmen 3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO indicator van het display op het voorpaneel verdwijnt. 2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron te selecteren. “FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. SEARCH FM y A • U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren. • Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada). FM 88.9 MHz Geen dubbele punt (:) Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te schakelen. 4 Druk op ENTRY ( / ) om met de hand af te stemmen op de gewenste zender. 3 Houd MEMORY tenminste drie seconden ingedrukt. de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer, de MEMORY indicator en de AUTO indicator gaan knipperen. Het automatisch voorprogrammeren zal beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties. ENTRY MEMORY ENTER Knippert y Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te laten veranderen. A1:FM 88.9 MHz Knippert Automatisch voorprogrammeren U kunt maximaal 40 sterke FM zenders (A1 t/m E8: 5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren. U kunt de voorgeprogrammeerde zenders gemakkelijk weer oproepen door de voorkeuzegroepen en -nummers te selecteren. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV. TV/AV YSP 52 Nl Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is, zal de frequentie voor de laatst voorgeprogrammeerde zender op het display getoond worden. Opmerkingen • Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft (vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen FM zender worden gewist. • Als er minder dan 40 (E8) automatisch voor te programmeren zenders gevonden worden, zal het toestel automatisch stoppen met zoeken. • Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst kunnen automatisch worden voorgeprogrammeerd. Als u een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te stemmen en deze op te slaan zoals beschreven onder “Handmatig voorprogrammeren” op bladzijde 53. FM afstemmen y Handmatig voorprogrammeren • Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/ TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen. • Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E . • Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E (CAT bij modellen voor de V.S. en Canada). U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders) voorprogrammeren. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV. 5 TV/AV Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is. YSP 2 Stem af op de gewenste FM zender. Zie bladzijde 51 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. 3 Druk op MEMORY. De MEMORY indicator knippert ongeveer 10 seconden lang op het display op het voorpaneel. ENTRY ENTER Knippert A1:FM 88.9 MHz MEMORY Voorkeuzenummer • U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. • Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met / . Knippert 6 4 Druk herhaaldelijk op A-E ( / ) om een voorkeuzegroep te selecteren (A t/m E) terwijl de MEMORY indicator knippert. De letter van de geselecteerde groep zal nu verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt op het display. Druk op MEMORY terwijl de MEMORY indicator knippert. De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie. De MEMORY indicator zal van het display op het voorpaneel verdwijnen. BASISBEDIENING y MEMORY A-E ENTER A1:FM 88.9 MHz Knippert Voorkeuzegroep Dubbele punt (:) Opmerkingen • Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft (vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen FM zender worden gewist. • De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de frequentie van de zender opgeslagen. 53 Nl Nederlands A :FM 88.9 MHz De getoonde zender is opgeslagen als A1. FM afstemmen Selecteren van een voorkeuzezender U kunt gemakkelijk afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders door de voorkeuzegroepen en -nummers te selecteren. 4 Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren. De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie. ENTRY 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV. ENTER TV/AV YSP 2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron te selecteren. “FM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. y • U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. • Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met / . FM y • U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren. • Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel, druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt (alleen modellen voor de V.S. en Canada). 3 A1:FM 88.9 MHz Druk op A-E ( / ) om de gewenste voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren. De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets. Tonen van Radio Data Systeem informatie (Alleen modellen voor Europa) Het Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht door FM zenders. U kunt vier soorten Radio Data Systeem gegevens bekijken: PS (Programmaservice), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst) en CT (Klok Tijd). De corresponderende indicators zullen oplichten op het display op het voorpaneel. Opmerkingen A-E ENTER y • Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen. • Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E . • Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E (CAT bij modellen voor de V.S. en Canada). 54 Nl • U kunt de Radio Data Systeem weergavefuncties alleen selecteren wanneer de corresponderende Radio Data Systeem indicators oplichten op het display op het voorpaneel. Het kan even duren voor dit toestel alle Radio Data Systeem gegevens heeft ontvangen van de zender in kwestie. • Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn. • Bij een slechte ontvangst kunt u proberen met de hand af te stemmen op de gewenste zender (zie bladzijde 51). • Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding “...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel. • Als de ontvangst wordt onderbroken wanneer de “CT” functie is geselecteerd, zal “CT WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel. FM afstemmen 1 Stem af op de gewenste Radio Data Systeem zender. Wij raden u aan af te stemmen op Radio Data Systeem zenders met behulp van de automatische voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 52). Programmatype Beschrijving NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie SPORT Sport EDUCATE Educatief DRAMA Theater CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Licht amusement POP M Popmuziek ROCK M Rock muziek M.O.R.M Middle-of-the-road muziek LIGHT M Licht klassiek CLASSICS Klassiek OTHER M Overige muziek Opmerking De AUTO PS functie van dit toestel verandert de aanduiding op het display van de frequentie naar de “PS” stand als de Radio Data Systeem zender PS gegevens uitzendt. 2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de gewenste weergavefunctie voor het Radio Data Systeem te selecteren. DISPLAY PS PTY RT CT Frequentiedisplay BASISBEDIENING • Selecteer “PS” om de naam van het Radio Data Systeem programma weer te laten geven. • Selecteer “PTY” om het soort Radio Data Systeem programma weer te laten geven. • Selecteer “RT” om tekstgegevens voor het Radio Data Systeem programma weer te laten geven. • Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te laten geven. Opmerking In de “RT” functie kan dit toestel maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, over het display laten schuiven (scrollen). Tekens die niet kunnen worden weergegeven worden vervangen door een “_” (onderstreping). Nederlands 55 Nl GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE Genieten van surroundweergave Met de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo goed mogelijke multikanaals surroundweergave te verkrijgen. Selecteer 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, of My Surround voor multikanaals weergave. Opmerkingen • Wanneer ANGLE TO WALL OR CORNER is ingesteld in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 78), kunt u de 5 Beam en 3 Beamstanden niet selecteren. • Om 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam te kunnen gebruiken als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels, moet u de AUTO SETUP of MANUAL SETUP uitvoeren zodat de instellingen zijn aangepast aan uw luisteromgeving. AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 5 Beam 3BEAM MENU TV/AV Produceert geluidsbundels voor de linker, rechter en midden voorkanalen en de linker en rechter surroundkanalen. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven. Druk op 5BEAM en selecteer 5 Beam. YSP DISPLAY RETURN (Modellen voor de V.S. en Canada) 5BEAM 1 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. Opmerkingen TV/AV YSP 2 Druk op één van de toetsen voor de geluidsbundels (5BEAM, ST+3BEAM, 3BEAM of MY SUR.) om de gewenste stand te selecteren voor 5.1-kanaals weergave. 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 MY SUR. 6 56 Nl • Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de geluidsbundels direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden. • De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd. • “SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 78). Genieten van surroundweergave Stereo plus 3 Beam Produceert normale weergave via de linker en rechter voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter surroundkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit. Druk op ST+3BEAM en selecteer Stereo plus 3 Beam. Opmerkingen • Bij weergave van multikanaals materiaal zullen de linker en rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen. • De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd. • “SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 78). My Surround ST+3BEAM 2 Deze stand maakt surroundweergave mogelijk in een kleine ruimte die niet voldoet aan de voorwaarden voor de andere standen (zie “Voor u dit toestel gaat installeren” op bladzijde 17). Gebruik deze functie voor de geluidsbundels wanneer u surroundweergave dicht in de buurt van dit toestel wenst, of wanneer de andere standen niet gebruikt kunnen worden. Druk op MY SUR. en selecteer My Surround. MY SUR. 6 Opmerking De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht. BASISBEDIENING 3 Beam Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt kijken. Omdat de luisterplek verbreed wordt, kunt u met meer mensen genieten van een uitstekende surroundweergave. U kunt deze stand ook gebruiken wanneer de luisterplek dicht bij de achterwand is en de linker en rechter surroundbundels niet goed via deze wand weerkaatst kunnen worden. Opmerkingen • De instellingen voor de geluidsbundels, zoals de hoeken van de bundels en afstanden, gelden niet in deze stand. • Voor het juiste effect in de My Surround stand moet uw luisterplek zich wel recht voor dit toestel bevinden. Druk op 3BEAM en selecteer 3 Beam. 3BEAM 3 Nederlands y U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU aanpast (zie bladzijde 82). 57 Nl Genieten van surroundweergave ■ Decoder indicators Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als volgt oplichten. ■ Surroundfuncties en aanbevolen signaalbronnen Surroundfunctie Dolby Pro Logic Status Wanneer er PCM signalen binnenkomen Wanneer u DTS Neo:6 heeft geselecteerd als surroundfunctie + PL PL y • U kunt een ingangsfunctie kiezen (AUTO, DTS of ANALOG) door herhaaldelijk op INPUTMODE te drukken (zie bladzijde 93). • Discs die gecodeerd zijn met DTS-ES, Dolby Digital 5.1 EX, Dolby Digital EX of Dolby Digital Surround EX zullen worden weergegeven in DTS of Dolby Digital. ■ Indicators ingangskanalen Afhankelijk van welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bevat, zullen de decoder indicators op het voorpaneel als volgt oplichten. Wanneer er 5.1-kanaals signalen binnenkomen 58 Nl Movie Music Game Films Muziek Spelletjes DTS Neo:6 Cinema Music Films Muziek – XM Satellite Radio (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Opmerkingen Wanneer u Dolby Pro Logic heeft geselecteerd als surroundfunctie Wanneer er 2-kanaals stereosignalen binnenkomen Dolby Pro Logic II Neural Surround (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) DIGITAL Status Alle bronnen PCM Wanneer er Dolby Digital signalen binnenkomen Wanneer u Dolby Pro Logic II heeft geselecteerd als surroundfunctie – Indicator Wanneer er DTS digitale signalen binnenkomen Aanbevolen bron Indicator • Wanneer u een signaalbron selecteert (zie bladzijde 47), zal automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de daarvoor ingestelde signaalbron geselecteerd staan. • Als dit toestel uit en vervolgens weer aan wordt gezet, zal automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de signaalbron die was geselecteerd voor de stroom werd uitgeschakeld geselecteerd staan. • Als de surroundfuncties niet beschikbaar zijn, zal de melding “Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op SUR. DECODE drukt. • De surroundfuncties zijn beschikbaar: – wanneer de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels op een andere stand staat dan die voor 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62) en My Surround (zie bladzijde 57). – wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld (zie bladzijde 69). – wanneer er een filmprogramma is geselecteerd, zoals het CINEMA DSP programma (zie bladzijde 68). In dit geval zijn alleen Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Movie en DTS Neo:6 Cinema beschikbaar. – wanneer er 2-kanaals signalen binnenkomen. – wanneer de Music Enhancer is uitgeschakeld (zie bladzijde 70). Genieten van surroundweergave Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen Dit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u van het surroundeffect kunt profiteren. y 2 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties. Keuzes: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround Standaardinstelling: Neo:6 Cinema De surroundfuncties zijn alleen beschikbaar wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld (zie bladzijde 69) of wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP programma (zie bladzijde 68). Daarbij moet de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels worden ingesteld op 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam (zie bladzijde 56), terwijl de Music Enhancer ook uitgeschakeld moet worden (zie bladzijde 70). 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF SUR. DECODE of SUR. DECODE ENTER 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV Neo:6 Cinema Neo:6 Music YSP DISPLAY RETURN neural surround (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) BASISBEDIENING (Modellen voor de V.S. en Canada) PRO LOGIC 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV PLII Movie PLII Music YSP PLII Game Voorbeeld van de aanduiding van de surroundfunctie op het display op het voorpaneel wanneer het CINEMA DSP programma en de Music Enhancer zijn uitgeschakeld Nederlands 59 Nl Genieten van surroundweergave Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s 4 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer kunt horen. Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het volume van de tv zelf lager te zetten. 5 Gebruik VOLUME +/– om het volume in te stellen. U kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als surroundweergave laten reproduceren. y Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume van dit toestel op 30 zetten. Indien nodig kunt u het volume bij stap 4 hieronder bijregelen. TV INPUT1 MACRO TV STB PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT VOLUME MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 SUR. DECODE 6 +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH TV VOL Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties. Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weergegeven. Voor meer informatie over de diverse surroundfuncties, zie bladzijde 58. SUR. DECODE (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken. Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het gewenste kanaal te kiezen. of SUR. DECODE ENTER 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 3 Druk op TV. Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven. TV 60 Nl Genieten van surroundweergave Instellen van parameters voor de surroundfuncties U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te regelen. MUSIC MOVIE 7 8 OFF 0 SPORTS +10 ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN (Modellen voor de V.S. en Canada) Herhaal de stappen 1 en 2 onder “Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen” op bladzijde 59 en selecteer PL II Music of Neo:6 Music. 2 Druk op / parameter. en selecteer de gewenste ENTER DIMENSION Regelt het volumeverschil tussen de voor- en surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft gevonden. Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m +3 (naar voren) Standaardinstelling: STD (standaard) C. WIDTH Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de signalen voor het middenkanaal uitsluitend via het middenkanaal weergegeven. Instelbereik: 0 t/m 7 Standaardinstelling: 3 ■ Wanneer u DTS Neo:6 Music heeft geselecteerd BASISBEDIENING 1 3 PANORAMA Geeft de linker en rechter voorkanalen een omhullend effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte. Keuzes: ON/OFF Standaardinstelling: OFF 9 SUR. DECODE ENHANCER ■ Wanneer u Dolby Pro Logic II Music heeft geselecteerd C. IMAGE Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie kanalen (links en rechts voor en midden). Instelbereik: 0,0 (breder) t/m 1,0 (gecentreerd) Standaardinstelling: 0,3 Druk op / om de geselecteerde parameter in te stellen. ENTER Nederlands 61 Nl GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE Genieten van stereoweergave U kunt profiteren van 2-kanaals en 5-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door op de afstandsbediening op STEREO te drukken. Opmerkingen • Bij weergave van Dolby Digital materiaal in 2-kanaals of 5-kanaals stereo, zal het dynamisch bereik worden gecomprimeerd. Als het volume hierdoor te laag wordt, dient u over te schakelen naar een andere stand, maar niet naar gerichte weergave (My Beam). • Als u 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 58) en de CINEMA DSP programma’s (zie bladzijde 65) buiten werking worden gesteld. Opmerking 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen, behalve de linker en rechter voorkanalen, worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen. Er zal geen geluid worden weergegeven via de midden- en surroundkanalen. MENU TV/AV 5-kanaals stereoweergave YSP DISPLAY RETURN (Modellen voor de V.S. en Canada) 2-kanaals stereoweergave Produceert geluid voor de linker, rechter voorkanalen, het middenkanaal en de linker en rechter surroundkanalen. Dit is ideaal voor weergave in een grote ruimte, of bijvoorbeeld bij een feestje. Er wordt geluid geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen. Dit is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV 1 YSP Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 2 Druk op STEREO om 2-kanaals stereoweergave te selecteren als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels. “STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. 2 Druk twee keer op STEREO om 5-kanaals stereoweergave te selecteren als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels. “5CH STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. STEREO 4 STEREO 4 5CH STEREO STEREO 62 Nl GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM) Gerichte weergave (My Beam) U kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de My Beam gerichte weergavefunctie, waarbij het geluid via één enkel kanaal direct op de luisterplek wordt gericht. Deze My Beam stand is ook ideaal als u niet wilt dat de geluidsbundels worden weerkaatst via de wanden van uw kamer, of als u bijvoorbeeld anderen die al liggen te slapen niet wilt storen terwijl u ’s nachts naar een film gaat kijken. My Beam microfoon STANDBY/ON POWER POWER AV TV 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN (Modellen voor de V.S. en Canada) Opmerking Gebruik van de automatische instelfunctie De My Beam microfoon op de afstandsbediening ontvangt de testtonen die door dit toestel worden geproduceerd en zorgt er vervolgens voor dat de hoek van de geluidsbundel automatisch wordt aangepast. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 2 • Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal de foutmelding “MY BEAM ERROR” verschijnen op het display op het voorpaneel. • Er kan een foutmelding optreden wanneer er teveel andere geluiden in de kamer hoorbaar zijn. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer terwijl de testtonen worden weergegeven. • U mag de afstandsbediening niet schudden of verplaatsen terwijl de testtonen worden weergegeven. • U mag de My Beam microfoon op de afstandsbediening niet afdekken terwijl de testtonen worden weergegeven. • Als de afstandsbediening niet naar behoren functioneert, is het mogelijk dat de batterijen leeg of bijna leeg zijn. Vervang in dit geval alle batterijen en probeer de procedure vervolgens opnieuw. • Bij weergave van een ingangssignaal met een bemonsteringsfrequentie van 64 of 96 kHz, kan de hoek van de geluidsbundel niet automatisch worden aangepast. Nederlands Houd MY BEAM tenminste twee seconden ingedrukt. Er zal twee keer een testtoon worden weergegeven door dit toestel. Houd de afstandsbediening op dit toestel gericht terwijl de testtonen worden weergegeven zodat de My Beam microfoon de testtonen uit de juiste richting kan ontvangen. Instelbereik: L60° t/m R60° Gegarandeerd bereik: 6 m, L45° t/m R45° Opmerkingen BASISBEDIENING Als u gerichte weergave (My Beam) heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 58), de CINEMA DSP programma’s (zie bladzijde 65) en TruBass (zie bladzijde 84) buiten werking worden gesteld. Bovendien zal er geen geluid worden weergegeven via een eventueel op dit toestel aangesloten subwoofer. MY BEAM 5 63 Nl Gerichte weergave (My Beam) Gebruik van de handmatige instelfunctie U kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand instellen terwijl u naar een signaalbron aan het luisteren bent. Deze functie is ook handig wanneer de luisterplek zich buiten het gegarandeerde bereik van de automatische instelfunctie bevindt. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 2 Druk op MY BEAM. “MY BEAM” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. MY BEAM 5 3 Druk op / terwijl “MY BEAM” wordt getoond om de hoek van de geluidsbundel in te stellen. Instelbereik: L90° t/m R90° • Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar links bij te stellen. • Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar rechts bij te stellen. ENTER ANGLE 64 Nl 0 GEBRUIKEN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Gebruiken van geluidsveldprogramma’s Dit toestel is uitgerust met verschillende zeer precieze digitale decoders die multikanaals weergave van zowel stereo- als origineel multikanaals materiaal mogelijk maken. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha CINEMA DSP (digitale geluidsveldprogramma) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luisterervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste van deze CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s zijn exacte digitale reproducties van de daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en bioscopen. y De Yamaha CINEMA DSP programma’s zijn geschikt voor alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen (digitale geluidsveldprogramma). Opmerking Kies een CINEMA DSP geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en uw voorkeuren, en niet alleen op basis van de naam van het CINEMA DSP programma. ■ Wat is een geluidsveld? Een belangrijke factor in het creëren van de rijke, volle geluidsweergave van een live uitvoering wordt gevormd door de meervoudige reflecties van het geluid via de wanden van de ruimte. Deze reflecties maken het geluid niet alleen levendiger, ze zorgen er ook voor dat de luisteraar kan waarnemen waar het geluid vandaan komt, hoe groot de ruimte is en welke vorm de ruimte bij benadering heeft. ■ Elementen van een geluidsveld In elke omgeving zijn er twee verschillende soorten geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen geluid, dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid, het geluidsveld samenstellen. Natrillingen Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen van meer dan één oppervlak (wanden, plafond, de achterwand van de ruimte enz.) en worden zo talrijk dat ze samensmelten tot een soort akoestische achtergrond. Deze natrillingen zijn niet richtingsgevoelig en maken het directe geluid minder helder. BASISBEDIENING Vroege weerkaatsingen Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt (50 ms tot 80 ms na het directe geluid) na slechts door één oppervlak (een wand of het plafond bijvoorbeeld) gereflecteerd te zijn. Deze vroege weerkaatsingen geven het directe geluid helderheid. Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveldprocessor wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld. Als de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen worden gereproduceerd in uw eigen kamer, kunt u uw eigen luisteromgeving vormgeven. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen transformeren in die van een concertzaal, een dansvloer of een studio van om het even welke afmetingen. En dat is nu precies wat Yamaha gedaan heeft met de CINEMA DSP technologie waarmee naar believen geluidsvelden kunnen worden samengesteld. Nederlands 65 Nl Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ■ Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s U kunt kiezen uit de volgende geluidsveldprogramma’s op basis van uw eigen smaak en voorkeuren wanneer u naar muziek luistert, of naar een film of sport kijkt. Voor details omtrent het schakelen tussen de beschikbare geluidsveldprogramma’s, zie bladzijde 67. Opmerking Er is slechts een enkel geluidsveldprogramma voor sport beschikbaar. Geluidsveldprogramma Bron Music Video Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een jazz of rock concert. Concert Hall Dit programma geeft een rijk omhullend effect alsof u zich dicht bij het midden van het podium bevindt in een grote, ronde concertzaal met een groot gevoel van directe aanwezigheid, met de nadruk op de verlenging van het geluid. Muziek Jazz Club Dit program recreëert de akoestiek van “The Bottom Line”, een beroemde jazzclub in New York, zodat u het gevoel krijgt alsof u recht voor het podium zit. Sci-Fi Dit programma geeft gesproken teksten (dialogen) en speciale geluidseffecten, zoals in de nieuwste science-fictionfilms, duidelijk weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte cinematische ruimte in de ijle stilte van het heelal. Spectacle Film SPORTS Dit programma reproduceert een breed opgezette en grandioze geluidsomgeving en geeft extra nadruk aan spectaculaire scènes met sterke visuele stimuli. Dit programma reproduceert een spannende geluidsomgeving voor de nieuwste actiefilms en laat u de dynamiek en de opwinding meemaken van de snelle actiescènes. Adventure 66 Nl Kenmerken Sport Dit programma bootst de energie na die inherent is aan live sportuitzendingen, met de commentaarstem in het midden en daaromheen uitwaaierend de algehele atmosfeer van het stadion, zodat het net is alsof u echt langs de lijn zit. Gebruiken van geluidsveldprogramma’s CINEMA DSP programma’s U kunt kiezen uit drie verschillende CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s (MUSIC, MOVIE en SPORTS), afhankelijk van het soort materiaal waarnaar u wilt luisteren. De CINEMA DSP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer er een CINEMA DSP programma is geselecteerd. ■ Muziekprogramma’s Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u muziek laat weergeven. Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een rock of jazz concert. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. Opmerkingen TV/AV • De CINEMA DSP programma’s werken niet wanneer My Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels. • Als de CINEMA DSP programma’s niet beschikbaar zijn, zal de melding “Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op de afstandsbediening op één van de toetsen voor de CINEMA DSP programma’s drukt. YSP 2 Druk op MUSIC om het CINEMA DSP programma voor muziekweergave te selecteren. MUSIC 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 3 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP RETURN Controleer of MUSIC wordt getoond op het display op het voorpaneel en druk vervolgens herhaaldelijk op MUSIC op de afstandsbediening (of op / op de afstandsbediening) om tussen de verschillende muziek geluidsveldprogramma’s te schakelen. (Modellen voor de V.S. en Canada) MUSIC MUSIC 7 BASISBEDIENING DISPLAY 9 7 ENTER of Music Video Concert Hall Jazz Club y Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66 voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse geluidsveldprogramma’s. Nederlands 67 Nl Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ■ Filmprogramma’s ■ Sportprogramma Selecteer dit CINEMA DSP programma wanneer u een film laat weergeven, in het bijzonder materiaal in Dolby Digital, DTS of Dolby Surround. Dit programma zorgt voor een duidelijke weergave van zowel gesproken tekst als geluidseffecten voor een weidse en ruimtelijke gewaarwording. Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u sportprogramma’s laat weergeven. Dit programma concentreert het commentaar in het midden terwijl de geluiden van het publiek en de omgeving rond uw hele kamer worden gepositioneerd. 1 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP TV/AV YSP 2 2 3 Druk op MOVIE om het CINEMA DSP programma voor filmweergave te selecteren. MOVIE SPORTS 8 9 Controleer of MOVIE wordt getoond op het display op het voorpaneel en druk vervolgens herhaaldelijk op MOVIE op de afstandsbediening (of op / op de afstandsbediening) om tussen de verschillende muziek geluidsveldprogramma’s te schakelen. MOVIE MOVIE 8 ENTER of Sci-Fi Spectacle Adventure y Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66 voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse geluidsveldprogramma’s. 68 Nl Druk op SPORTS om het CINEMA DSP programma voor weergave van sportprogramma’s te selecteren. SPORTS y • Er is slechts een enkel geluidsveldprogramma voor sport beschikbaar. • Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66 voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse geluidsveldprogramma’s. Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ■ Uitschakelen van CINEMA DSP programma’s 2 U kunt de CINEMA DSP programma’s uitschakelen als u wilt luisteren naar de originele weergave zonder toegevoegde CINEMA DSP effecten. Druk op MUSIC, MOVIE, of SPORTS om het gewenste CINEMA DSP programma te selecteren. MUSIC 1 7 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV 3 YSP 2 MOVIE of 8 SPORTS of 9 Druk op / . “DSP LEVEL” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. ENTRY Druk op OFF om de CINEMA DSP programma’s uit te schakelen. “CINEMA DSP OFF” zal op het display op het voorpaneel verschijnen en de CINEMA DSP indicator zal verdwijnen. ENTER OFF 0 DSP LEVEL 4 Druk op / om het effectniveau te van het geselecteerde CINEMA DSP programma te regelen. ■ Instellen van de CINEMA DSP effectniveaus Met de fabrieksinstellingen kunt u al een goede geluidskwaliteit verkrijgen. U kunt echter het effectniveau regelen van de CINEMA DSP programma’s in relatie tot het directe geluid zodat elk CINEMA DSP programma beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw persoonlijke voorkeur. 1 ENTER BASISBEDIENING CINEMA DSP OFF 0dB Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB • Een grotere waarde verhoogt het effectniveau. • Een kleinere waarde verlaagt het effectniveau. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP Nederlands 69 Nl GEBRUIKEN VAN DE MUSIC ENHANCER Gebruiken van de Music Enhancer U kunt de Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de weergave van gecomprimeerde muziekformaten zoals MP3 zo dicht mogelijk bij het origineel te brengen. MUSIC MOVIE 7 8 OFF SPORTS 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 3 Druk herhaaldelijk op ENHANCER om te schakelen tussen de diverse Music Enhancer niveaus (OFF, MIN en MAX). MENU ENHANCER TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH TV VOL ENHANCER:HIGH (Modellen voor de V.S. en Canada) ENHANCER:LOW 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 2 ENHANCER OFF De ENHANCER indicator licht op wanneer “ENHANCER:HIGH” of “ENHANCER:LOW” is geselecteerd. Druk op ENHANCER om de Music Enhancer te selecteren. De geselecteerde functie verschijnt op het display op het voorpaneel. ENHANCER Licht op Opmerkingen • De Music Enhancer kan niet worden gebruikt met de CINEMA DSP programma’s. Als er een CINEMA DSP programma wordt geselecteerd terwijl de Music Enhancer is ingeschakeld, zal de Music Enhancer automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval zal de Music Enhancer ook uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens het CINEMA DSP programma uit wordt gezet. Op dezelfde manier zal, als de Music Enhancer aan wordt gezet terwijl er een CINEMA DSP programma is geselecteerd, het CINEMA DSP programma automatisch worden geannuleerd. In dit geval zal het CINEMA DSP programma ook uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens de Music Enhancer uit wordt gezet. • De Music Enhancer kan alleen worden gebruikt wanneer er een andere instelling dan My Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als functie voor de geluidsbundels. 70 Nl G EBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIE (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING) Gebruiken van de volumefunctie (Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling) De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u’s nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Bovendien kunt u het volume van de tv begrenzen zodat het niet ineens al te veel kan veranderen wanneer het weergegeven materiaal verandert (bijv. vanwege reclame). De EQUAL indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer “TV EQUAL VOLUME” is geselecteerd. AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 ENHANCER CAT/ A-E 9 SUR. DECODE +10 ENTRY Licht op MENU • Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes. • Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken. • Selecteer TV EQUAL VOLUME wanneer u naar tv-programma’s kijkt. • Selecteer OFF om de volumefunctie uit te schakelen. TV/AV ENTER YSP DISPLAY RETURN (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. YSP 2 Druk herhaaldelijk op VOL MODE en selecteer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, TV EQUAL VOLUME of OFF. 3 Druk op / om het niveau van de comprimering te regelen wanneer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC of TV EQUAL VOLUME wordt getoond. BASISBEDIENING TV/AV VOL MODE ENTER NIGHT:CINEMA Effect.Lvl:MIN NIGHT:MUSIC Effect.Lvl:MID TV EQUAL VOLUME Effect.Lvl:MAX OFF De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer “NIGHT:CINEMA” of “NIGHT:MUSIC” is geselecteerd. Opmerkingen • De instellingen voor de volumefuncties worden geannuleerd als u op STANDBY/ON drukt, of als u de stekker uit het stopcontact haalt. • De instellingen voor de volumefuncties werken niet wanneer My Surround is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 57). 71 Nl Nederlands Licht op • Selecteer Effect.Lvl:MIN voor minimale compressie. • Selecteer Effect.Lvl:MID voor standaard compressie. • Selecteer Effect.Lvl:MAX voor maximale compressie. GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER Gebruiken van de slaaptimer Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is. FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 ENHANCER CAT/ A-E SLEEP 3BEAM 9 SUR. DECODE +10 ENTRY ENTER YSP RETURN Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijd voor de slaaptimer in te stellen. Keuzes: 120min, 90min, 60min, 30min, OFF De SLEEP indicator knippert op het display terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent. SLEEP Knippert 72 Nl SLEEP 90min SLEEP 60min SLEEP 30min SLEEP OFF MENU (Modellen voor de V.S. en Canada) 2 120min TV/AV DISPLAY 1 SLEEP 3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen. De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in werking is. Licht op Gebruiken van de slaaptimer ■ Annuleren van de slaaptimer 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV YSP 2 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF” verschijnt op het display op het voorpaneel. SLEEP SLEEP 3 OFF BASISBEDIENING Wacht een paar tellen zonder het toestel te bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen. De SLEEP indicator zal verdwijnen van het display op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer uitgeschakeld is. Verdwijnt Opmerking De vorige instelling van de slaaptimer, voordat u deze uitschakelde, wordt bewaard in het systeemgeheugen. y De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te zetten, of door de stekker uit het stopcontact te halen. Nederlands 73 Nl TONEN VAN INFORMATIE OVER DE SIGNAALBRON Tonen van informatie over de signaalbron U kunt het formaat en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal op het display op het voorpaneel laten aangeven. 7 8 OFF 2 9 SUR. DECODE +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU Druk op DISPLAY. De informatie voor het huidige ingangssignaal wordt als volgt aangegeven: DISPLAY TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE Licht op DVD of (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 AUTO Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV DVD AUTO:DOLBY DGTL YSP Ingangssignaal Indicator Dolby Digital DOLBY DGTL DTS DTS PCM PCM Analoog ANALOG Bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48/64/ 88,2/96 kHz – y Wanneer de gegevens voor het ingangssignaal niet bepaald kunnen worden, zal “___” worden aangegeven voor de bemonsteringsfrequentie. 74 Nl GEBRUIKEN VAN DE HDMI BEDIENINGSFUNCTIE Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie U kunt de volgende functies bedienen met de afstandsbediening van uw tv als dit toestel via de HDMI aansluitingen is verbonden met een voor HDMI bediening geschikte tv (behalve bepaalde modellen). • Aan of uit zetten (tegelijkertijd met de tv) • Selecteren van de audio uitgangscomponent (tv of dit toestel) • Regelen van het volume (hoger/lager en uit) Een voorbeeld van een component die geschikt is voor HDMI bediening is een Panasonic EZ Sync (in de V.S. en Canada) of Viera Link (in andere landen) compatibele component (tv, DVD-recorder, Blu-ray recorder enz.). y Als u dit toestel aansluit op een voor HDMI bediening geschikte DVD-speler of Blu-ray Disc speler via HDMI, kunt u de aangesloten component ook tegelijk met dit toestel bedienen (behalve bepaalde modellen). Verbind dit toestel via de HDMI aansluitingen met uw voor HDMI bediening geschikte tv. Zie “Informatie over HDMI™” op bladzijde 21 en “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 22 voor details omtrent HDMI en HDMI componenten. Raadpleeg ook de informatie betreffende het aansluiten van een AV versterker in de handleiding van uw tv. 2 Zet alle via HDMI aangesloten componenten aan. Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het bedienen van deze componenten. 3 Controleer de systeeminstellingen voor alle via HDMI aangesloten componenten en schakel de HDMI bedieningsfunctie in. Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het instellen van deze componenten. Wanneer u de stappen 1 t/m 3 heeft gevolgd, hoeft u dezelfde procedure de volgende keer niet meer opnieuw uit te voeren. 4 Zet uw tv uit en vervolgens weer aan. 5 Selecteer dit toestel op uw tv als signaalbron (HDMI, enz.). 6 Selecteer de aangesloten component als de signaalbron met INPUT op het voorpaneel van dit toestel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). Controleer of de beelden van de DVD-recorder (enz.) correct worden weergegeven op uw tv. 7 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om de stroom in of uit te schakelen, de component voor de weergave van de audio te selecteren en het volume van dit toestel in te stellen. BASISBEDIENING 1 Opmerkingen • Controleer de volgende punten als u dit toestel niet tegelijk met uw tv kunt bedienen. – Of HDMI CONTROL is ingesteld op ON (zie bladzijde 87). – Of de HDMI bedieningsfunctie is ingeschakeld op uw tv (zie de handleiding van uw tv). • Terwijl u audio laat weergeven door een component die niet geschikt is voor HDMI, zal dit toestel niet worden uitgeschakeld wanneer u uw tv uit zet met de daarbij behorende afstandsbediening. De weergave zal gewoon worden voortgezet. Nederlands 75 Nl MANUAL SETUP MANUAL SETUP Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de geluidssignalen, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving. y • U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 44). Later kunt u dan een bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 45). • De meeste instellingen in het SOUND MENU en het BEAM MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de AUTO SETUP doet (zie bladzijde 37). Gebruik het SOUND MENU en het BEAM MENU om aanvullende instellingen te makents. • Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de luidsprekers gewijzigd moeten worden. • Stel eerst de parameters in het BEAM MENU in voor u de instellingen voor de parameters in het SOUND MENU, het INPUT MENU en het DISPLAY MENU gaat wijzigen. SOUND MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen. 82 SUBWOOFER SET Instellen van de diverse instellingen voor de subwoofer. 82 MUTE LEVEL Instellen van het dempingsniveau. 83 AUDIO DELAY Instellen van de audiovertraging. 83 ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte. 83 DD/DTS Dynamic Range Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen. 84 TruBass Selecteert de extra versterking voor de lage tonen. 84 BEAM MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde SETTING PARAMETERS Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek. 78 BEAM ADJUSTMENT Regelen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels. 79 IMAGE LOCATION Instellen van de positionering van de linker en de rechter voorkanalen. 82 INPUT MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten. 84 INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron. 85 INPUT TRIM Regelt het ingangsniveau van de signaalbron. 85 INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron. 86 HDMI SET Wijzigt de diverse HDMI instellingen. 86 XM ANTENNA LEVEL (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) Toont het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen. 88 DISPLAY MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde F.DISPLAY SET Wijzigt de instellingen voor het display op het voorpaneel. 88 OSD SET Wijzigt de instellingen voor het in-beeld display (OSD). 89 UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden. 89 76 Nl MANUAL SETUP Gebruiken van het MANUAL SETUP 3 Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten. MUSIC MOVIE 7 8 SPORTS 9 OFF 0 SUR. DECODE ENTER +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY VOLUME Druk op / , selecteer MANUAL SETUP en druk dan op ENTER. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. RETURN CH ;MANUAL SETUP TV VOL . 1)SOUND MENU 2)BEAM MENU 3)INPUT MENU 4)DISPLAY MENU (Modellen voor de V.S. en Canada) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter y U kunt de SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan het weergeven is. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. 4 Druk op / , selecteer een submenu en druk dan op ENTER. TV/AV YSP ENTER ENTER 2 Druk op MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. SET MENU MENU 5 Gebruik / / / en ENTER om de verschillende parameters in te stellen. p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter GEAVANCEERDE BEDIENING . ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP ENTER y • De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. • Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN te drukken. • Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens op MENU te drukken. • U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel. 6 Druk op MENU om af te sluiten. Het in-beeld display (OSD) zal nu van uw tv-scherm verdwijnen. MENU Nederlands 77 Nl MANUAL SETUP BEAM MENU ANGLE TO WALL OR CORNER FLAT TO WALL Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU . A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION p y U kunt het uitgangsniveau van de geluidsbundels voor elk van de kanalen regelen via “Instellen van de audiobalans” (zie bladzijde 90). ■ SETTING PARAMETERS (Parameter instellingen) Luisterplek tot linkerwand Luisterplek tot toes Lengte kamer Opmerking Als u instellingen verricht via SETTING PARAMETERS, zullen de instellingen voor geluidsbundels die gemaakt zijn via de AUTO SETUP procedure vervangen worden. Als u de instellingen voor de geluidsbundels die gemaakt zijn via de AUTO SETUP wilt behouden verricht dan eerst de instellingen via BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 79). A)SETTING PARAMETERS 1/3 Breedte kamer Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer: 2,0 m t/m 12,0 m (6.5 ft t/m 40.0 ft) Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit toestel: 1,8 m t/m 9,0 m (6.0 ft t/m 30.0 ft) Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot de linker wand: 0,6 m t/m 11,4 m (2.0 ft t/m 38.0 ft) A)SETTING PARAMETERS 2/3 p p A)SETTING PARAMETERS 3/3 Luisterplek tot toestel en tot linkerwand --------| 2.7m [ 2.5m ] | p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return p 78 Nl p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return p p p . INSTALLED POSITION ;;;;;;;FLAT TO WALL INSTALLED HEIGHT ;;;;;;;1.0m p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return INSTALLED POSITION (Installatiepositie van het toestel) Hiermee kunt u de installatiepositie van dit toestel instellen. Keuzes: FLAT TO WALL (Installatie parallel aan een wand), ANGLE TO WALL OR CORNER (Hoekinstallatie) | -------[ 5.4m ]| 4.9m | Breedte en lengte van de kamer p Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de luisterplek instellen. Wanneer u een bepaalde parameter instelt, zullen andere, daarmee samenhangende, parameters automatisch worden aangepast om de beste weergave te verkrijgen voor uw luisteromgeving. p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter • Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan een wand is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit toestel tot de luisterplek, en de afstand van het midden van dit toestel tot de linker wand. MANUAL SETUP • Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook de afstand van uw luisterplek tot dit toestel. Luisterplek tot toestel INSTALLED HEIGHT (Installatiehoogte van dit toestel) Hiermee kunt u de installatiehoogte van dit toestel instellen. Keuzes: 0,0 m t/m 3,0 m Begininstelling: 1,0 m Breedte kamer Lengte kamer Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer: 2.0 m t/m 12.0 m (6.5 ft t/m 40.0 ft) Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit toestel: 1,8 m t/m 9,0 m (6.0 ft t/m 30.0 ft) A)SETTING PARAMETERS 2/3 ----- 5.4m --- p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return A)SETTING PARAMETERS 3/3 Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor de geluidsbundels wijzigen. We raden u aan de 5 Beam te selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen (zie bladzijde 56). Opmerkingen • Wanneer INSTALLED POSITION wordt gewijzigd via de MANUAL SETUP (zie bladzijde 78) zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter behalve Center onder FOCAL LENGTH (zie bladzijde 81). • Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 56 en 62) is het mogelijk dat bepaalde kanaalposities niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden aangegeven. Bij gebruik van Stereo plus 3 Beam, moet u de linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker en rechter voorkanalen. p p ■ BEAM ADJUSTMENT (Instelling geluidsbundels) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return B)BEAM ADJUSTMENT Opmerking p . a)HORIZONTAL ANGLE b)VERTICAL ANGLE c)BEAM TRAVEL LENGTH d)FOCAL LENGTH e)TREBLE GAIN [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p Wanneer u de INSTALLED POSITION parameter in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 78) instelt, worden de nieuwe waarden voor de breedte en lengte van uw kamer automatisch als standaardinstelling ingesteld. GEAVANCEERDE BEDIENING \ [ 2.5m ] \ Luisterplek tot toestel 0,0 m t/m 3,0 m p | [ 5.4m ] | | Breedte en lengte van de kamer Vloer Nederlands 79 Nl MANUAL SETUP HORIZONTAL ANGLE (Horizontale hoek) Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk van de kanalen instellen. Door de horizontale hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd. ( ) (+) (+) ( ) BEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand) Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het geluid voor de diverse kanalen zodat al het geluid op hetzelfde moment aankomt op de luisterplek. Via dit menu kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de luisterplek om zo de juiste vertraging voor de bundel in kwestie te kunnen bepalen. De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van de afstanden. Keuzes: L90° t/m R90° Kies een hogere L (links) instelling om de geluidsbundel meer naar links te richten, een hogere R (rechts) instelling om de bundel naar rechts te richten. a)HORIZONTAL ANGLE5 beam 1/5 Front L L65deg L90 R90 * 0(deg) p p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return VERTICAL ANGLE (Verticale hoek) Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels voor elk van de kanalen instellen. Door de bundels anders te richten kunt u de optimale hoek bepalen. Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m (1.0 ft t/m 80.0 ft) • Front L regelt de afstand die de geluidsbundel voor het linker voorkanaal moet afleggen. • Front R regelt de afstand die de geluidsbundel voor het rechter voorkanaal moet afleggen. • Center regelt de afstand die de geluidsbundel voor het middenkanaal moet afleggen. • Surround L regelt de afstand die de geluidsbundel voor het linker surroundkanaal moet afleggen. • Surround R regelt de afstand die de geluidsbundel voor het rechter surroundkanaal moet afleggen. c)BEAM TRAVEL LENGTH 5 beam . Front L;;;;;;;6.0m Front R;;;;;;;6.0m Center;;;;;;;;2.5m Surround L;;;;9.1m Surround R;;;;9.1m p p Keuzes: –45° t/m +45° Begininstelling: 0° • Een grotere – (min) waarde richt de bundel meer naar beneden. • Een grotere + (plus) waarde richt de bundel meer naar boven. b)VERTICAL ANGLE 1/5 5 beam (+) ------0deg. (-) p p Front L 0deg. 80 Nl p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return y Wij raden u aan de met de AUTO SETUP geoptimaliseerde instelling te gebruiken (zie bladzijde 37). Pas deze instelling alleen aan wanneer u de HORIZONTAL ANGLE gewijzigd heeft (zie bladzijde 80). MANUAL SETUP FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand) Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel tot het brandpunt van de weergave voor elk van de kanalen instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden. De brandpunten horen in te worden gesteld op of rond de punten waar de bundels door de wanden weerkaatst worden, behalve natuurlijk voor het middenkanaal. Hoe korter de ingestelde afstand, hoe meer het kanaal gespreid wordt. TREBLE GAIN (Versterking hoge tonen) Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse kanalen. y Als de linker en rechter voor- of linker en rechter surroundgeluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de geluidsbundel(s) in kwestie te versterken. Brandpuntsafstand Brandpunt "Sweet spot" Middenkanaal ( ) (+) e)TREBLE GAIN- . Front L;;;;;;;;0dB Front R;;;;;;;;0dB Center;;;;;;;;;0dB Surround L;;;;;0dB Surround R;;;;;0dB GEAVANCEERDE BEDIENING p + -------------------------- p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return p Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m (–3.5 ft t/m +43.5 ft) Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus) instelling om het brandpunt naar de normale positie te brengen. • Front L regelt de brandpuntsafstand voor de linker voor-geluidsbundel. • Front R regelt de brandpuntsafstand voor de rechter voor-geluidsbundel. • Center regelt de brandpuntsafstand voor de middengeluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m (–1,5 ft) • Surround L regelt de brandpuntsafstand voor de linker surround-geluidsbundel. • Surround R regelt de brandpuntsafstand voor de rechter surround-geluidsbundel. p Linker voorkanaal Keuzes: –12.0 dB t/m +12.0 dB Begininstelling: 0 dB • Front L regelt de weergave van de hoge tonen via het linker voorkanaal. • Front R regelt de weergave van de hoge tonen via het rechter voorkanaal. • Center regelt de weergave van de hoge tonen via het middenkanaal. • Surround L regelt de weergave van de hoge tonen via het linker surroundkanaal. • Surround R regelt de weergave van de hoge tonen via het rechter surroundkanaal. y We raden u aan de begininstelling (–0,5 m (of –1,5 ft)) te gebruiken voor het middenkanaal. d)FOCAL LENGTH 5 beam . Front L;;;;;;+1.5m Front R;;;;;;+1.5m Center;;;;;;;-0.5m Surround L;;;+2.3m Surround R;;;+2.3m Nederlands p p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return 81 Nl MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Locatie geluidsbeeld) SOUND MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU 1)SOUND MENU p . A)TONE CONTROL B)SUBWOOFER SET C)MUTE LEVEL D)AUDIO DELAY E)ROOM EQ F)DD/DTS Dynamic Range G)TruBass [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker en rechter voorkanalen worden waargenomen, zodat deze dichter bij het middenkanaal klinken. U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt, bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het midden van uw luisterruimte is. Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer 3 Beam of 5 Beam is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 56). Keuzes: ON, OFF Instelbereik: 0% t/m 95% Begininstelling: 0% ■ TONE CONTROL (Toonregeling) . OFF L C U kunt de toonkleur van de geluidsbundels aanpassen. )ON R p LEFT;;;;;;;;;;;0% RIGHT;;;;;;;;;;0% p p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return . A)TONE CONTROLTREBLE;;;;;0dB BASS;;;;;;;0dB p + -----+ ------ p C)IMAGE LOCATION LEFT (Links) Brengt het geluidsbeeld naar links. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden. Zonder aanpassing Met aanpassing van het linker voorkanaal p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return TREBLE (Hoge tonen) Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB BASS (Lage tonen) Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB ■ SUBWOOFER SET (Subwoofer instellingen) Zonder aanpassing Met aanpassing van het rechter voorkanaal Hiermee kunt u met de hand diverse subwoofer instellingen wijzigen. B)SUBWOOFER SET . BASS OUT;;;;;FRONT CROSS OVER;;;100Hz LFE LEVEL;;;;;;0dB DISTANCE;;;;;;3.0m p p RIGHT (Rechts) Brengt het geluidsbeeld naar rechts. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden. 82 Nl p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return MANUAL SETUP U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelt. Keuzes: MUTE, –20 dB • Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te stoppen. • Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen. p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return ■ ROOM EQ (Kamerequalizer) Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is gemonteerd. Keuzes: MOUNTING (Montage), REFLECTING (Kamertype; weerkaatsing) E)ROOM EQ . MOUNTING;;;;;SHELF REFLECTING;;;NORMAL p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return MOUNTING (Montage) Hiermee kunt u de lage en middentonen verbeteren. Keuzes: WALL (Aan de wand), SHELF (Op een plank) • Selecteer WALL als het toestel aan een wand in uw kamer is geïnstalleerd. • Selecteer SHELF als het toestel op een plank of iets dergelijks in uw kamer is geïnstalleerd. REFLECTING (Kamertype; weerkaatsing) Hiermee kunt u instellen hoeveel geluid er wordt weerkaatst in uw kamer. Keuzes: NORMAL (Normaal), HI ECHO (Veel echo) • Kies NORMAL wanneer uw luisterruimte geluiden normaal weerkaatst. • Kies HI ECHO wanneer uw luisterruimte geluiden goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden. GEAVANCEERDE BEDIENING ■ MUTE LEVEL (Volumeverlaging bij geluid uit) AUDIO DELAY;;;;;0msec p DISTANCE (Afstand) Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de luisterplek regelen. Keuzes: 0,3 t/m 15,0 m (1.0 ft t/m 50.0 ft) Begininstelling: 3,0 m (10.0 ft) D)AUDIO DELAY p LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten) Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Keuzes: –20 t/m 0 dB U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren. Keuzes: 0 t/m 160 msec p CROSS OVER (Crossover) Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze functie de crossover (afsnij-) frequentie instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd. Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz ■ AUDIO DELAY (Audio vertraging) p BASS OUT (Weergave lage tonen) De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voorkanalen worden gestuurd. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe wordt gestuurd. Keuzes: SWFR (Subwoofer), FRONT • Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu naar de subwoofer gestuurd. • Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu naar de linker en rechter voorkanalen gestuurd. C)MUTE LEVEL pMUTE p p -20dB [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return Nederlands 83 Nl MANUAL SETUP ■ DD/DTS Dynamic Range (Dynamisch bereik Dolby Digital en DTS signalen) Hiermee kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik gecomprimeerd moet worden. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming kan worden weergegeven. Keuzes: MIN (minimum), STD (standaard), MAX (maximum) INPUT MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU 3)INPUT MENU . A)INPUT ASSIGNMENT B)INPUT MODE C)INPUT TRIM D)INPUT RENAME E)HDMI SET F)XM ANTENNA LEVEL STD pMAX p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p MIN p F)DD/DTS Dynamic Range [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return Opmerking “F) XM ANTENNA LEVEL” geldt alleen bij modellen voor de V.S. en Canada. Kies deze mogelijkheid om de compressie van het dynamische bereik in te stellen. • Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren. • Selecteer STD voor algemeen gebruik. • Selecteer MAX voor speelfilms. ■ TruBass Hiermee kunt u de extra versterking van de lage tonen aan of uit zetten. De SRS TruBass technologie verbetert ook zonder subwoofer de weergave van de lage tonen en levert diepere en rijkere lage tonen als u er wel een gebruikt. Instelmogelijkheden:OFF, MID, DEEP G)TruBass p pMID DEEP p OFF [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return Opmerking TruBass is niet beschikbaar wanneer u de My Beam (zie bladzijde 63) of My Surround (zie bladzijde 57) heeft geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels. 84 Nl ■ INPUT ASSIGNMENT (Toewijzing ingangsaansluitingen) U kunt de HDMI IN aansluitingen van dit toestel toewijzen aan andere componenten wanneer de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan de HDMI IN aansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt op het display op het voorpaneel en op het in-beeld display (OSD), en kunt u eventueel deze component bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u een component aansluit op één van de HDMI IN aansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de begininstelling met de componentnaam voor die HDMI IN aansluiting worden getoond op het display op het voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze als signaalbron wordt geselecteerd. • Selecteer HDMI1 om een component toe te wijzen aan de HDMI AUX 1 IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: TV/STB, AUX1 • Selecteer HDMI2 om een component toe te wijzen aan de HDMI DVD IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: DVD, AUX2 • Selecteer Line1 om een component toe te wijzen aan de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Keuzes: TV/STB, AUX1 • Selecteer Line2 om een component toe te wijzen aan de DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Keuzes: DVD, AUX2 • Selecteer Line3 om een component toe te wijzen aan de AUX 1 VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: DVD, AUX2 MANUAL SETUP A)INPUT ASSIGNMENT 1/3 Hiermee kunt u het ingangsniveau van de signaalbron regelen. ) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return C)INPUT TRIM 1/2 . TV/STB DVD ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB p p p ) p HDMI . HDMI1;;;; AUX1 ( AUX1 HDMI2;;;; DVD ( DVD ■ INPUT TRIM (Niveau ingangssignalen aanpassen) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return A)INPUT ASSIGNMENT 2/3 COMPONENT . Line1;;;;TV/STB ( TV/STB Line2;;;; DVD ( DVD ) p p ) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return A)INPUT ASSIGNMENT 3/3 COMPOSITE . Line3;;;; AUX2 ( AUX2 p p ) p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return ■ INPUT MODE (Ingangsfunctie) B)INPUT MODE pAUTO p p LAST [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return 85 Nl Nederlands • Kies AUTO om het toestel automatisch het soort ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende ingangsfunctie te laten instellen. • Kies LAST om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen geluid worden geproduceerd. GEAVANCEERDE BEDIENING Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL IN aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen worden verwerkt verwijzen we u naar “Selecteren van de ingangsfunctie” op bladzijde 93. Keuzes: AUTO, LAST • Selecteer TV/STB ANALOG om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer TV/STB DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer DVD DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer AUX1 ANALOG om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer AUX1 DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer AUX2 DIGITAL om het niveau in te stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer AUX3 ANALOG om het niveau in te stellen van audiosignalen die binnenkomen via de AUX 3 ingangsaansluitingen op het voorpaneel. Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB Begininstelling: –3,0 dB • Selecteer DOCK ANALOG om het niveau in te stellen van de audiosignalen die binnenkomen via de DOCK aansluiting van dit toestel (alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië). Instelbereik: –6.0 dB t/m 0.0 dB Begininstelling: –3,0 dB MANUAL SETUP ■ INPUT RENAME (Signaalbronnen nieuwe namen geven) Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (bijv. DVD) om de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren en voer dan de volgende procedure uit. ■ HDMI SET (HDMI instellingen) Hiermee kunt u de HDMI audio/video in-/uitgangen aanpassen aan de aangesloten apparatuur. Keuzes: SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning), VIDEO INFO (Video informatie), UP-SCALING (HDMI opwaarderen), ASPECT RATIO (HDMI beeldverhouding), HDMI CONTROL (HDMI bediening) D)INPUT RENAME DVD -> E)HDMI SET p p [ ]/[ ]:Position [ ]/[ ]:Character [ENTER]:Return p 1 Druk op / en verplaats de _ (onderstreping) naar het teken of de spatie die u wilt veranderen. De _ (onderstreping) knippert. p . a)SUPPORT AUDIO b)VIDEO INFO c)UP-SCALING d)ASPECT RATIO e)HDMI CONTROL [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p p DVD SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning) Hier mee kunt u bepalen of HDMI audiosignalen weergegeven zullen worden door dit toestel of door een andere HDMI component verbonden met de HDMI OUT aansluiting van dit toestel. Keuzes: YSP-4000, OTHER ENTER a)SUPPORT AUDIO pYSP-4000 Druk op / en selecteer het gewenste teken. • U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron. • Druk op om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz. ENTER 3 Herhaal de stappen 1 t/m 2 als u de namen van andere signaalbronnen wilt veranderen. 4 Druk op ENTER om af te sluiten. De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen en het display keert terug naar het eerder weergegeven scherm. ENTER 86 Nl p OTHER p 2 [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return Opmerkingen • Deze instelling werkt wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op OFF (zie bladzijde 87). • De HDMI videosignalen die binnenkomen via één van de HDMI IN aansluitingen van dit toestel worden altijd gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting van dit toestel. • Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op ON, staat deze instelling buiten werking. Dit toestel volgt de instelling van de voor HDMI bediening geschikte tv. MANUAL SETUP b)VIDEO INFO . HDMI SIGNAL;;;HDMI -> HDMI HDMI RES.;;;;1080P -> 1080P HDMI ERROR;;;---- p p [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Return • Selecteer HDMI SIGNAL om het type HDMI in-/ uitgangssignalen af te lezen. • Selecteer HDMI RES. om de resolutie van de HDMI in-/uitgangssignalen af te lezen. • Selecteer HDMI ERROR om foutmeldingen te laten zien voor HDMI bronnen of aangesloten apparatuur (zie bladzijde 111 voor details). UP-SCALING (HDMI opwaarderen) Gebruik deze functie om de HDMI opwaardering van analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet video en component video aansluitingen in of uit te schakelen zodat de opgewaardeerde analoge videosignalen worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting. Dit toestel kan analoge videosignalen als volgt opwaarderen: • 480i (NTSC)/576i (PAL) → 480p (NTSC)/576p (PAL), 1080i of 720p • 480p (NTSC)/576p (PAL) → 1080i of 720p Keuzes: OFF, THROUGH, 480p (of 576p), 1080i, 720p HDMI UP-SCALING;;;*720p XXX(480pXX1080iXXX*720p)XX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return p • Selecteer OFF om de HDMI opwaarderingsfunctie buiten werking te stellen. • Selecteer THROUGH om geen analoge videosignalen op te waarderen. • Selecteer 480p (of 576p), 1080i of 720p om analoge videosignalen op te waarderen naar een resolutie van 480p of 576p, 1080i of 720p. • Wanneer “MONITOR CHECK” is ingesteld op “YES”, zal dit toestel de gegevens omtrent de geschikte videosignaalresoluties verkrijgen van het via HDMI aangesloten beeldscherm en kunt u via “UP-SCALING” alleen de door het beeldscherm ondersteunde resoluties selecteren (zie bladzijde 97). • Wanneer “MONITOR CHECK” is ingesteld op “SKIP”, zal er links van de videosignaalresoluties die niet beschikbaar zijn een asterisk (*) verschijnen (zie bladzijde 97). ASPECT RATIO (HDMI beeldverhouding) Gebruik deze functie om de instelling van de beeldverhouding te selecteren voor videosignalen die worden geproduceerd via de HDMI OUT aansluiting. Instelmogelijkheden:THROUGH, 16:9 Normal, Smart Zoom d)ASPECT RATIO HDMI ASPECT RATIO;;;THROUGH XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return • Selecteer THROUGH als u geen wijzigingen wilt aanbrengen in de beeldverhouding voor HDMI videobronsignalen. • Selecteer 16:9 Normal als u videobeelden met een beeldverhouding van 4:3 wilt weergeven op een beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9. Hierdoor zullen links en rechts op het beeldscherm zwarte balken worden weergegeven. • Selecteer Smart Zoom als u videobeelden met een beeldverhouding van 4:3 passend wilt weergeven op een beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9. Opmerkingen • Wanneer “UP-SCALING” is ingesteld op “THROUGH”, kunt u geen wijzigingen maken voor “ASPECT RATIO”. • Wanneer “ASPECT RATIO” is ingesteld op “Smart Zoom” zullen de beelden worden uitgerekt aan de randen van het beeldscherm. • Wanneer de videosignalen binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen of wanneer er signalen binnenkomen met een resolutie van 720p of 1080i, heeft de “ASPECT RATIO” instelling geen invloed op de via de HDMI OUT aansluiting gereproduceerde signalen. 87 Nl Nederlands HDMI CONTROL (HDMI bediening) Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI aansluitingen met een voor HDMI bediening geschikte tv te verbinden. U kunt de stroom in- of uitschakelen, de ingangsfunctie selecteren en het volume van dit toestel instellen met de afstandsbediening van uw voor HDMI geschikte tv. Zie “Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie” op bladzijde 75 voor details. Instelmogelijkheden:OFF, ON GEAVANCEERDE BEDIENING c)UP-SCALING Opmerkingen p VIDEO INFO (Video informatie) Hiermee kunt u de video informatie voor het huidige ingangssignaal laten aangeven. Instelmogelijkheden:HDMI SIGNAL, HDMI RES., HDMI ERROR MANUAL SETUP e)HDMI CONTROL OFF p ON XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return DISPLAY MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU p [ENTER]:Return Opmerking “NONE” wordt getoond als het XM Mini-Tuner Dock niet is aangesloten op dit toestel. Controleer in dit geval de antenneaansluitingen (zie bladzijde 5 in de Referentiegids). A)F.DISPLAY SET . STANDARD DIMMER;;;;;OFF AUTO DIMMER ;;;;;;;;;;;;;OFF SCROLL;;;;;;;;;;;;CONT. p p XM ANTENNA LEVEL;;;;97% Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van het display op het voorpaneel regelen. [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return p F)XM ANTENNA LEVEL ■ F.DISPLAY SET (Instellingen display op het voorpaneel) p Hiermee kunt u het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen bekijken. Voor de beste ontvangst dient u het aangesloten XM Mini-Tuner Dock zo te plaatsen dat er een waarde van 60% of hoger verkregen wordt. Display status: NONE, 0 tot 100% [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p ■ XM ANTENNA LEVEL (XM antenneniveau) (Alleen modellen voor de V.S. en Canada) . A)F.DISPLAY SET B)OSD SET C)UNIT SET p • Selecteer ON om de HDMI bediening in te schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat. • Selecteer OFF om de HDMI bediening uit te schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen worden niet gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat. 4)DISPLAY MENU STANDARD DIMMER (Standaard dimmer) Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening. Keuzes: –2, –1, OFF AUTO DIMMER (Automatische dimmer) Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel in een dergelijk geval instellen. Keuzes: OFF (dezelfde helderheid als bij de STANDARD DIMMER instelling), –1 t/m –3 (gebaseerd op de STANDARD DIMMER instelling), DISPLAY OFF SCROLL (Scrollen over het display op het voorpaneel) (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) Hiermee kunt u de manier bepalen waarop informatie wordt weergegeven op het display op het voorpaneel bij gebruik van een iPod of XM Satellietradio. Keuzes: CONT., ONCE • Selecteer CONT. om de gegevens verder te laten schuiven over het display. • Selecteer ONCE om de gegevens één keer over het display te laten schuiven, waarna de eerste 15 tekens op het display zullen blijven staan. 88 Nl MANUAL SETUP ■ OSD SET (In-beeld display instellingen) Hiermee kunt u de displaypositie en de displaytijd van het in-beeld display (OSD) instellen. B)OSD SET . OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 OSD DISPLAY TIME;;;ON p p p p [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel [ENTER]:Return OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display) Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen, een hogere + (plus) instelling lager. Keuzes: –5 t/m +5 Begininstelling: 0 OSD DISPLAY TIME (In-beeld displaytijd) (Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië) Hiermee kunt u instellen hoelang het in-beeld display getoond moet worden nadat u een handeling heeft verricht. Keuzes: ON, 10s, 30s • Selecteer ON om het in-beeld display (OSD) voortdurend weer te laten geven. • Selecteer 10s om het in-beeld display (OSD) 10 seconden nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen. • Selecteer 30s om het in-beeld display (OSD) 30 seconden nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen. y De tijdinstelling voor het in-beeld display (OSD) werkt ook voor uw iPod en XM Satellite Radio (alleen modellen voor de V.S. en Canada). Zie voor details de bladzijden 4 en 10 in de Referentiegids. ■ UNIT SET (Eenheden) GEAVANCEERDE BEDIENING Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft. Keuzes: METERS (modellen voor Australië, Europa, Azië en Korea), FEET (modellen voor de V.S. en Canada) C)UNIT SET p METERS p p FEET [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return • Selecteer METERS om de afstanden in meters in te kunnen voeren. • Selecteer FEET om de afstanden in voeten (feet) in te kunnen voeren. Nederlands Opmerking Als u deze instelling wijzigt, kunnen de aangepaste instellingen voor de geluidsbundels veranderen. 89 Nl Instellen van de audiobalans Instellen van de audiobalans U kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven audio in elk van de standen voor de geluidsbundels om de surroundweergave zo realistisch mogelijk te maken. Gebruiken van de testtoon 3 U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten produceren zodat u met de hand de niveaus van de diverse kanalen met elkaar in balans kunt brengen. Hiermee kunt u de niveaus van de kanalen zo afstellen dat ze op de luisterplek allemaal even hard klinken. Druk net zo vaak op / tot u het kanaal geselecteerd heeft dat u wilt instellen. Het display op het voorpaneel verandert als volgt: TEST FRONT L ENTER ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER TEST CENTER MENU TEST FRONT R TV/AV YSP DISPLAY RETURN TEST SUR.R VOLUME CH TV VOL TEST SUR.L MUTE TV INPUT CH LEVEL TEST TEST SUBWOOFER TV MUTE CODE SET Opmerking (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 “TEST SUBWOOFER” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 83). Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. 4 TV/AV Gebruik / om het volume van de kanalen in te stellen. YSP 2 Druk op TEST. “TEST FRONT L” verschijnt op het display op het voorpaneel en er zal een testtoon worden geproduceerd via het linker voorkanaal. ENTER Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB TEST TEST FRONT L 90 Nl Instellen van de audiobalans 5 Druk op TEST wanneer u klaar bent met instellen. 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TEST TV/AV YSP 2 Opmerkingen • Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62), My Beam (zie bladzijde 63), of My Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels. • “FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3 Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 57). • “FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3 Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 57 en 62). Druk net zo vaak op CH LEVEL (of eerst op CH LEVEL en dan op / ) om het kanaal dat u wilt instellen te selecteren. Het display op het voorpaneel verandert als volgt. CH LEVEL of CH LEVEL ENTER y Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld, zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel. Met behulp van de weergegeven audio U kunt ook met de hand de niveaus van de kanalen regelen terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt weergegeven. ENTRY CAT/ A-E ENTER +1.0dB CENTER -2.5dB FRONT R +1.0dB SUR.R +2.0dB SUR.L +2.0dB MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CH LEVEL TEST SWFR --dB Opmerking CODE SET GEAVANCEERDE BEDIENING ENHANCER FRONT L “SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 82). (Modellen voor de V.S. en Canada) Nederlands 91 Nl Instellen van de audiobalans 3 Gebruik / om het volume van de kanalen in te stellen. ENTER Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB 4 Wacht een paar seconden zonder dit verder te bedienen wanneer u klaar bent met uw instellingen. Opmerkingen • Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62), of My Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels. • “FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3 Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 57). • Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer My Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie bladzijde 63). • “FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3 Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 57 en 62). y Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld, zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel. 92 Nl Selecteren van de ingangsfunctie Selecteren van de ingangsfunctie U kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaalde signaalbron op basis van uw voorkeur of de mogelijkheden van de signaalbron zelf. Deze functie is beschikbaar voor TV/STB, DVD, AUX1 en AUX2. y We raden u aan de ingangsfunctie in de meeste gevallen op AUTO te laten staan. AV 3 TV DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT Druk herhaaldelijk op INPUTMODE om heen en weer te schakelen tussen de ingangsfuncties. MEMORY INPUTMODE AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 9 OFF SUR. DECODE DVD AUTO TV/STB AUTO DVD DTS TV/STB DTS TV/STB ANALOG +10 0 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU Wanneer u DVD heeft geselecteerd als signaalbron TV/AV YSP DISPLAY AUX1 AUTO AUX1 DTS AUX1 ANALOG RETURN (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. Wanneer u AUX1 heeft geselecteerd als signaalbron Wanneer u TV of STB heeft geselecteerd als signaalbron AUX2 AUTO AUX2 DTS Wanneer u AUX2 heeft geselecteerd als signaalbron Opmerking TV/AV ANALOG is niet beschikbaar als ingangsfunctie voor DVD en AUX2. YSP Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de gewenste signaalbron te selecteren. DVD AUX1 STB TV AUX2 • AUTO Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: 1) HDMI 2) Digitaal 3) Analoog y GEAVANCEERDE BEDIENING 2 In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken. • DTS Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit bij weergave van DTS gecodeerde CD’s of LD’s. y U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden ingeschakeld wanneer dit toestel aan wordt gezet door middel van INPUT MODE in het INPUT MENU (zie bladzijde 85). 93 Nl Nederlands • ANALOG Selecteert alleen analoge signalen. Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen. Aanpassen van de systeemparameters Aanpassen van de systeemparameters Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvullende mogelijkheden voor het instellen van dit toestel en de manier waarop het werkt. Opmerking Wanneer “F.PANEL KEY” is ingesteld op “F.PANEL: OFF” (zie bladzijde 100), zal STANDBY/ON op het voorpaneel niet werken. Gebruik in plaats daarvan STANDBY/ON op de afstandsbediening om de systeeminstellingen aan te passen. Gebruiken van de systeemparameters 2 Volg de procedure hieronder om de systeemparameters in te voeren. Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens op STANDBY/ON op de afstandsbediening om het toestel aan te zetten. “MEMORY PROTECT” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. STANDBY/ON INPUT MEMORY PROTECT INPUT VOLUME + STANDBY/ON 3 STANDBY/ON POWER POWER AV ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV INPUT DOCK DVD AUX1 AUX2 AUX3 TV/AV YSP TV INPUT1 MACRO STB DISPLAY TV PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT RETURN MEMORY (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om het toestel uit te zetten. STANDBY/ON 94 Nl Laat INPUT op het voorpaneel los. Aanpassen van de systeemparameters Instellen van MEMORY PROTECT 4 U kunt de huidige instellingen zoals opgeslagen in het systeemgeheugen van dit toestel beveiligen tegen per ongeluk wissen of wijzigen. Druk op / om heen en weer te schakelen tussen “PROTECT: ON” en “PROTECT: OFF”. ENTER 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. PROTECT: ON TV/AV YSP 3 Controleer of de melding “MEMORY PROTECT” inderdaad getoond wordt op het display op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER. PROTECT: OFF • Selecteer PROTECT: ON om de beveiliging in te schakelen. • Selecteer PROTECT: OFF om de beveiliging uit te schakelen. MEMORY PROTECT 5 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. STANDBY/ON ENTER GEAVANCEERDE BEDIENING De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. Nederlands 95 Nl Aanpassen van de systeemparameters Instellen van MAX VOLUME 5 U kunt een maximum volumeniveau instellen zodat het toestel geen geluid harder dan deze instelling zal kunnen produceren. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. Gebruik / om het gewenste maximum volumeniveau in te stellen. ENTER Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, MIN Instelstap: 1 “ 6 TV/AV YSP 3 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. STANDBY/ON Druk op / zodat “MAX VOLUME SET” verschijnt op het display op het voorpaneel. De nieuwe instelling voor het maximum volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. ENTER Instellen van TURN ON VOLUME U kunt instellen welk volume moet worden gebruikt wanneer het toestel aan wordt gezet. MAX VOLUME SET 4 Druk op ENTER. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV ENTER 96 Nl YSP Aanpassen van de systeemparameters 3 Druk op / zodat “TURN ON VOLUME” verschijnt op het display op het voorpaneel. ENTER Instellen van MONITOR CHECK Gebruik deze functie om de monitor-controlefunctie aan of uit te zetten. Wanneer deze parameter is ingesteld op “YES”, zal dit toestel de informatie omtrent de geschikte videoresoluties ontvangen van het beeldscherm dat op het toestel is aangesloten via HDMI (zie bladzijde 22). Als uw beeldscherm niet geschikt is voor resoluties van 1080i en/ of 720p, kunt u “1080i” en/of “720p” niet selecteren bij “UP-SCALING” (zie bladzijde 87). 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TURN ON VOLUME 4 Druk op ENTER. TV/AV YSP ENTER 3 5 Druk op / zodat “MONITOR CHECK” verschijnt op het display op het voorpaneel. Gebruik / om het gewenste beginvolume in te stellen. ENTER ENTER Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, OFF Instelstap: 1 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. MONITOR CHECK 4 GEAVANCEERDE BEDIENING 6 Druk op ENTER. STANDBY/ON ENTER De nieuwe instelling voor het maximum volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. Nederlands 97 Nl Aanpassen van de systeemparameters 5 Druk op / om heen en weer te schakelen tussen “MON CHK: YES” en “MON CHK: SKIP”. Instellen van DEMO MODE U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. ENTER TV/AV MON CHK: YSP YES 3 MON CHK: Druk op / zodat “DEMO MODE” verschijnt op het display op het voorpaneel. SKIP ENTER • Selecteer MON CHK: YES om de beeldschermcontrole in te schakelen. • Selecteer MON CHK: SKIP om de beeldschermcontrole uit te schakelen. 6 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. DEMO MODE STANDBY/ON 4 De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. Opmerking Als u de instelling voor “MONITOR CHECK” wijzigt, zal “UP-SCALING” automatisch worden ingesteld op “OFF” (zie bladzijde 87). 98 Nl Druk op ENTER. ENTER Aanpassen van de systeemparameters 5 Druk op / om heen en weer te schakelen tussen “DEMO: ON” en “DEMO: OFF”. ENTER DEMO: Instellen van PANEL INPUT KEY U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u de systeemparameters instelt. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. TV/AV ON YSP 3 DEMO: Druk op / zodat “PANEL INPUT KEY” verschijnt op het display op het voorpaneel. OFF ENTER • Selecteer DEMO: ON om de demonstratiefunctie in te schakelen. • Selecteer DEMO: OFF om de demonstratiefunctie uit te schakelen. 6 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. PANEL INPUT KEY STANDBY/ON 4 GEAVANCEERDE BEDIENING De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. Druk op ENTER terwijl er wordt weergegeven van een signaalbron om de geluidsbundel te testen. De weergegeven geluidsbundel schakelt heen en weer tussen links rechts. Druk nog eens op ENTER om het heen en weer schakelen van de geluidsbundel te stoppen. Druk op ENTER. ENTER Nederlands 99 Nl Aanpassen van de systeemparameters 5 Druk op / om heen en weer te schakelen tussen “P.INPUT: ON” en “P.INPUT: OFF”. Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen, behalve wanneer u de systeemparameters instelt. ENTER P.INPUT: 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. ON TV/AV YSP 3 P.INPUT: OFF Druk op / zodat “F.PANEL KEY” verschijnt op het display op het voorpaneel. • Selecteer P.INPUT: ON om de INPUT toets op het voorpaneel in te schakelen. • Selecteer P.INPUT: OFF om de INPUT toets op het voorpaneel uit te schakelen. “F.PANEL KEY” wordt automatisch ingesteld op “ON”. 6 ENTER Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. F.PANEL KEY STANDBY/ON 4 Druk op ENTER. De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. ENTER 100 Nl Aanpassen van de systeemparameters 5 Druk op / om heen en weer te schakelen tussen “F.PANEL: ON” en “F.PANEL: OFF”. ENTER Instellen van FACTORY PRESET U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen. Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug. Opmerking Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw uitvoeren om de instellingen aan te passen aan uw luisteromgeving. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken van de systeemparameters” op bladzijde 94. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. F.PANEL: ON TV/AV YSP F.PANEL: OFF • Selecteer F.PANEL: ON om de toetsen op het voorpaneel in te schakelen. • Selecteer F.PANEL: OFF om de toetsen op het voorpaneel uit te schakelen. “P.INPUT” wordt automatisch ingesteld op “ON”. 3 Druk op / zodat “FACTORY PRESET” verschijnt op het display op het voorpaneel. ENTER 6 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. STANDBY/ON De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. 4 GEAVANCEERDE BEDIENING FACTORY PRESET Druk op ENTER. ENTER Nederlands 101 Nl Aanpassen van de systeemparameters 5 Druk op / om heen en weer te schakelen tussen “PRESET: RESET” en “PRESET: CANCEL”. ENTER PRESET: RESET PRESET:CANCEL • Selecteer PRESET: RESET om alle huidige instellingen terug te zetten. • Selecteer PRESET: CANCEL om het terugzetten van de instellingen te annuleren. 6 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening om dit toestel uit (standby) te zetten. STANDBY/ON De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet. 102 Nl Afstandsbedieningsfuncties Afstandsbedieningsfuncties Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de bijbehorende codes daarvoor instellen op de afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zetten om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening om te schakelen. Opmerking Afhankelijk van de gebruikte externe AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening. Instellen van afstandsbedieningscodes 2 U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set bedieningstoetsen (DVD, AUX1, AUX2, STB en TV) kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle beschikbare afstandsbedieningscodes. Voer de afstandsbedieningscode in met de cijfertoetsen terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. Instelvoorbeeld: Yamaha DVD set MY SUR. 6 TV MUTE CODE SET Ingedrukt houden en druk vervolgens op SPORTS 9 SPORTS Zend-indicator AV 9 TV DOCK DVD AUX1 AUX2 AUX3 3 TV INPUT1 MACRO STB TV PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3BEAM 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 5 6 MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER MUTE CH LEVEL TV INPUT TEST TV MUTE CODE SET Opmerking (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een afstandsbedieningscode wilt programmeren te selecteren. De zendindicator knippert twee keer en blijft dan continu branden. Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. CODE SET Ingedrukt houden en druk vervolgens op DVD AUX1 STB TV AUX2 Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft. Als de afstandsbediening langer dan twee minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren. Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen gewist worden. 103 Nl Nederlands TV MUTE GEAVANCEERDE BEDIENING 4 MUSIC Raadpleeg “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 104 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. Als de externe component in kwestie goed reageert, heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld. Als de externe component in kwestie niet goed werkt, is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld. Controleer of de afstandsbedieningscode correct is. Zie de “Lijst met afstandsbedieningcodes” aan het eind van deze handleiding en begin opnieuw vanaf stap 1. Afstandsbedieningsfuncties Bedienen van andere componenten ■ Bedienen van uw tv Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op TV om de tv als signaalbron te selecteren. De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de tv. TV/AV STANDBY/ON TV 4 6 TV VOL +/– Regelt het uitgangsniveau van uw tv-geluid. 5 7 TV MUTE Schakelt de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uit. DOCK DVD AUX1 STB TV AUX2 AUX3 TV INPUT1 MACRO PRESET/TUNE SEARCH FM/XM CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 1 3BEAM 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY VOLUME RETURN CH TV VOL 2 3 6 MUTE TV INPUT CH LEVEL TEST TV MUTE CODE SET (Modellen voor de V.S. en Canada) 104 Nl 3 TV INPUT Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv. 5 TV INPUT1 Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv. POWER POWER AV 2 CH +/– Schakelt naar een ander tv-kanaal. 4 TV POWER Hiermee zet u uw tv aan of uit. TV YSP 1 Cijfertoetsen Kiezen van een tv-kanaal. 7 Afstandsbedieningsfuncties ■ Bedienen van uw DVD-speler/recorder Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op DVD om de DVD-speler als signaalbron te selecteren. De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de DVD-speler. TV/AV DVD YSP STANDBY/ON POWER POWER AV AUX1 STB TV Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op STB om het aparte schakelkastje (“Set Top Box”) als signaalbron te selecteren. De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van het aparte schakelkastje (STB). TV/AV STB TV DOCK DVD ■ Bedienen van uw STB (kabel tv (CATV)/satellietontvanger) AUX2 4 YSP AUX3 TV INPUT1 MACRO FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT STANDBY/ON MEMORY POWER POWER AV TV AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP DOCK 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 9 1 OFF 0 ENHANCER 2 CAT/ A-E FM/XM VOLUME CH MEMORY 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 5 1 4 5 6 MOVIE SPORTS 7 YSP OFF 0 6 3BEAM MUSIC TV/AV ENTER RETURN PRESET/TUNE SEARCH CAT AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP SUR. DECODE DISPLAY 8 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV VOL TV/AV YSP DISPLAY MUTE CH LEVEL TV INPUT TEST 3 AUX3 TV STB MENU AUX2 TV INPUT1 MACRO +10 ENTRY AUX1 DVD 3BEAM RETURN TV MUTE VOLUME CH MUTE TV INPUT TV VOL CODE SET 2 GEAVANCEERDE BEDIENING 3 TV MUTE CODE SET (Modellen voor de V.S. en Canada) (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren. 1 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren. 2 Cursortoetsen / / / , ENTER Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren. 2 CH +/– Schakelt tussen de beschikbare STB kanalen. 3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers Hiermee kunt u uw DVD-speler/recorder bedienen, bijv. weergave beginnen en stoppen. 3 AV POWER Hiermee zet u uw STB aan of uit. 4 AV POWER Hiermee zet u uw DVD-speler/recorder aan of uit. Nederlands 5 MENU Toont het DVD menu. 6 RETURN Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD menuscherm of het DVD menu sluiten. 105 Nl Afstandsbedieningsfuncties ■ Bedienen van uw videorecorder Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV en druk dan op AUX1 om de videorecorder als signaalbron te selecteren. De afstandsbediening schakelt nu over naar de set bedieningstoetsen voor het bedienen van de AUX1. y Dit is mogelijk wanneer uw videorecorder is aangesloten op de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel. TV/AV AUX1 YSP STANDBY/ON POWER POWER AV TV DOCK DVD AUX1 AUX2 4 AUX3 TV INPUT1 MACRO TV STB FM/XM PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 1 3BEAM 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 OFF 0 9 SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN VOLUME CH MUTE TV INPUT TV VOL 2 CH LEVEL TEST TV MUTE CODE SET 3 (Modellen voor de V.S. en Canada) 1 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren. 2 CH +/– Schakelt naar een ander videorecorder-kanaal. 3 Bedieningstoetsen voor een videorecorder Hiermee kunt u uw videorecorder bedienen, bijv. weergave beginnen en stoppen. 4 AV POWER Hiermee zet u uw videorecorder aan of uit. 106 Nl Afstandsbedieningsfuncties Gebruiken van de tv-macrofunctie De tv-macrofunctie maakt het mogelijk een reeks handelingen uit te laten voeren met één druk op een knop. Wanneer u bijvoorbeeld een DVD wilt afspelen, moet u normaal gesproken de bewuste apparatuur aan zetten, DVD als signaalbron selecteren en dan op de weergavetoets drukken om de weergave te laten beginnen. Met de tv-macrofunctie kunt u al deze handelingen laten uitvoeren door alleen maar op de DVD macrotoets te drukken. ■ Instellen van macro’s voor een tv met afstemmogelijkheid 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een macro wilt programmeren te selecteren. Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. TV MUTE Ingedrukt houden en druk vervolgens op Opmerkingen • U moet de juiste afstandsbedieningscode instellen voor uw tv voor u macro’s gaat instellen. • De manier waarop deze “macro’s” moeten worden ingesteld is anders wanneer uw tv geen afstemmogelijkheid heeft. • Als u op een andere toets drukt dan die voor de macrofunctie kunnen worden gebruikt, zal de instelprocedure automatisch worden geannuleerd. • Als het langer duurt dan 10 seconden om de stappen 2 en 3 af te ronden, zal de instelprocedure automatisch worden geannuleerd. Herhaal de procedure in dit geval vanaf stap 1. CODE SET 2 AUX1 TV MUTE AUX2 AUX3 3 TV INPUT1 MACRO TV STB PRESET/TUNE SEARCH CAT MEMORY AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 9 OFF MACRO Gebruik CH +/– of de cijfertoetsen om het gewenste tv-kanaal te kiezen. Controleer of de tv overschakelt naar het afstemscherm. CH of SUR. DECODE +10 ENHANCER ENTRY CAT/ A-E ENTER 4 RETURN CH ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 3BEAM 4 5 6 MUSIC MOVIE SPORTS 7 8 9 0 MENU YSP DISPLAY 5BEAM OFF TV/AV VOLUME Ingedrukt houden en druk vervolgens op TV VOL +10 Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het scherm verandert in dat van de bij stap 1 geselecteerde signaalbron. GEAVANCEERDE BEDIENING 0 STB TV DOCK FM/XM AUX2 POWER POWER AV DVD AUX1 Druk op MACRO terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. CODE SET STANDBY/ON DVD TV INPUT MUTE CH LEVEL TV INPUT TEST TV MUTE CODE SET 5 (Modellen voor de V.S. en Canada) Druk op ENTER om de ingestelde macro te bevestigen. Nederlands ENTER 107 Nl Afstandsbedieningsfuncties ■ Instellen van macro’s voor een tv zonder afstemmogelijkheid 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een macro wilt programmeren te selecteren. Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. ■ Werken met macro’s Houd één van de ingangskeuzetoetsen ongeveer twee seconden ingedrukt om de signaalbron waarvoor u een macro wilt gebruiken te selecteren. Het ingangskanaal van de tv verandert tegelijk met de signaalbron. DVD TV MUTE CODE SET Ingedrukt houden en druk vervolgens op DVD AUX1 AUX1 AUX2 AUX2 STB STB ■ Annuleren van macro’s 2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. TV MUTE CODE SET 3 Ingedrukt houden en druk vervolgens op 1 MACRO Druk op INPUT1. Controleer of de tv overschakelt naar het scherm voor ingang 1. Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een macro wilt annuleren te selecteren. Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. DVD TV MUTE CODE SET Ingedrukt houden en druk vervolgens op AUX1 STB INPUT1 2 4 Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het scherm verandert in dat van de bij stap 1 geselecteerde signaalbron. TV INPUT 5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. ENTER 108 Nl Druk op MACRO terwijl u CODE SET ingedrukt houdt. TV MUTE CODE SET 3 Ingedrukt houden en druk vervolgens op MACRO Selecteer ENTER om de macro’s te annuleren. ENTER AUX2 Oplossen van problemen Oplossen van problemen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Zie bladzijde Oplossing Het toestel gaat niet aan wanneer u op STANDBY/ON drukt, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld. De stekker van het netsnoer zit niet goed in het stopcontact. Doe de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact. 31 Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. — Het toestel gaat plotseling uit (standby). De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden. Wacht ongeveer een uur tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aan zet. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 20 Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of met de ingangskeuzetoetsen. 47 Het volume staat uit. Zet het volume hoger. 49 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of VOLUME +/– om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume. 49 Er worden signalen ontvangen van een signaalbron die dit toestel niet kan verwerken (zoals PCM signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz). Speel materiaal af waarvan de signalen wel door dit toestel gereproduceerd kunnen worden. — Wijzig de systeeminstellingen van de signaalbron in kwestie. — De HDMI componenten die zijn aangesloten op dit toestel bieden geen ondersteuning voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen. Sluit HDMI componenten aan die wel ondersteuning bieden voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen. 21 SUPPORT AUDIO is ingesteld op OTHER en HDMI audiosignalen worden niet weergegeven door dit toestel. Zet SUPPORT AUDIO op YSP-4000 via de MANUAL SETUP. 86 De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of VOLUME +/– om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume. 49 Geen geluid via de effectkanalen. U speelt een signaalbron of programma af via 2-kanaals stereoweergave of de gerichte My Beam weergave. Druk op één van de toetsen voor de geluidsbundelstanden op de afstandsbediening, selecteer een multikanaals weergavefunctie en speel vervolgens de signaalbron of het programma nogmaals af. 56 Geen geluid via het middenkanaal. Het uitgangsniveau van het middenkanaal staat op een te lage waarde. Stel het niveau (volume) van het middenkanaal hoger in. 90 Geen geluid via de surroundkanalen. Het uitgangsniveau van de surroundkanalen staat op een te lage waarde. Stel het niveau (volume) van de surroundkanalen hoger in. 90 Geen geluid. Het geluid valt plotseling uit. 109 Nl Nederlands Oorzaak AANVULLENDE INFORMATIE Probleem Oplossen van problemen Probleem Geen geluid uit de subwoofer. Oorzaak BASS OUT bij SUBWOOFER SET is ingesteld op FRONT. Oplossing Selecteer SWFR. Zie bladzijde 83 Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen. Vervormde of te zachte lage tonen. CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is niet correct ingesteld. Stel CROSS OVER correct in. Eén van de nacht-luisterfuncties is ingeschakeld. Zet de nacht-luisterfuncties uit. 71 De TruBass functie is ingeschakeld. Zet de TruBass functie uit. 84 Het volume van de subwoofer staat te hoog. Zet het volume van de subwoofer lager. — De luisterruimte heeft een onregelmatige vorm. Installeer dit toestel in een vierkante of rechthoekige kamer. — Er is geen wand in het pad van een geluidsbundel. Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad van de geluidsbundel. — Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.) De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen. Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen. — De ingangsfunctie staat op ANALOG. Stel de ingangsfunctie in op AUTO. 93 Er is storende ruis wanneer er een subwoofer is aangesloten op dit toestel. De beveiliging is in werking getreden omdat er een signaal met zeer sterke lage tonen werd weergegeven. Zet het volume lager. 49 Selecteer SWFR bij BASS OUT. 83 Sluit een subwoofer aan en maak de vereiste instellingen bij SUBWOOFER SET. 82 Te harde lage tonen. De surroundeffecten zijn verwaarloosbaar. 82 Lage tonen klinken vervormd. CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is niet correct ingesteld. Stel CROSS OVER correct in. 83 Het in-beeld display wordt niet weergegeven. De videokabel voor het in-beeld display (OSD) is niet correct aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. 23 Het toestel functioneert niet naar behoren. De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te laag voltage van de stroomvoorziening. Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30 seconden weer terug. — Er klinkt geen geluid uit de via HDMI aangesloten tv. De tv is niet geschikt voor multikanaals audiosignalen. Zet de multikanaals audiosignalen om naar 2-kanaals audiosignalen op de broncomponent (bijv. de DVD-speler). — “SUPPORT AUDIO” is ingesteld op “YSP4000”. Stel “SUPPORT AUDIO” in op “OTHER”. 86 U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur. Dit toestel staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan. — Dit toestel produceert effectgeluiden niet op de juiste manier. Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat surroundeffecten. Schakel de surroundweergave op dit toestel uit. — De automatische My Beam instelfunctie werkt niet. Er zijn teveel andere geluiden in de kamer. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer. — Probeer de handmatige instelfunctie. 64 Geluid wordt te goed weerkaatst in uw kamer. Stel REFLECTING in op HI ECHO. 83 De afstandsbediening wordt misschien buiten het geschikte bereik gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 45 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 32 De functie werkt niet naar behoren vanwege de toestand waarin de aangesloten componenten zich bevinden. Selecteer My Bean en probeer het opnieuw. 63 110 Nl Oplossen van problemen ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 45 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 32 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op. — De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. 32 De externe component die u wilt bedienen is niet geselecteerd als signaalbron. Gebruik INPUT op het voorpaneel of de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening om de externe component te selecteren die u wilt bedienen. 47 De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld. Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand van de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding. 103 Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening. Gebruik de afstandsbediening die hoort bij de externe component in kwestie. — De cursortoetsen werken niet wanneer u met het SET MENU bezig bent. De schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening is misschien onbedoeld op TV/AV gezet. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP. — Gebruik van de automatische My Beam instelfunctie is niet mogelijk. Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 45 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 32 Bediening van externe apparatuur met de afstandsbediening van dit toestel is niet mogelijk. ■ HDMI Foutmelding Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Device Error Er zijn teveel HDMI componenten aangesloten. Verminder het aantal aangesloten HDMI componenten. — HDCP Error HDCP verificatie mislukt. Controleer of de aangesloten HDMI componenten wel ondersteuning bieden voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen. — Out of Resolution De resolutie van de HDMI uitgangssignalen is hoger dan de limiet voor uw tv. Stel UP-SCALING correct in. 87 AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 111 Nl Oplossen van problemen ■ FM ontvanger Probleem Veel ruis in de FM stereoontvangst. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Dit probleem is inherent aan FM stereouitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. 30 Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. — Stem met de hand af. 51 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. — Stem met de hand af. 51 Er kan niet langer worden afgestemd op eerder voorgeprogrammeerde zenders. Het toestel is te lang zonder stroom geweest. Programmeer de zenders opnieuw. 52 112 Nl Woordenlijst Woordenlijst ■ Dolby Digital ■ DTS Digital Surround Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage effecttonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surroundkanalen te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle frequentiebereik en de precieze plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij draaien. DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de bioscoop. DTS, Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren. ■ Dolby Pro Logic II ■ EUPHONY Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand is er ook een Music stand en een Game stand voor 2kanaals bronmateriaal. ■ Dolby Surround Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen beschikbaar: een Music stand voor muziek en een Cinema stand voor films. Euphony is een revolutionair systeem voor het reproduceren van geluidsvelden, gerealiseerd met de allernieuwste geluidstechnologie en ontwikkeld vanuit de basisgedachte dat de mens zoveel mogelijk van mooie geluiden moet kunnen genieten. Dit systeem is in staat optimale surroundweergave te reproduceren ongeacht het aantal kanalen in het ingangssignaal, het aantal luidsprekers (twee of meer) of de afmetingen van de luidsprekers. Daarbij draagt het zorg voor een stabiele centrale plaatsing van het geluidsveld. Het is ook in staat surroundweergave te reproduceren via een hoofdtelefoon met een zeer natuurlijke weergave waarbij de geluidsbron “buiten het hoofd” gelokaliseerd lijkt, zodat de luisteraar een zeer ruimtelijke ervaring beleeft en minder snel vermoeid raakt, ook niet wanneer hij of zij langere tijd achtereen naar muziek luistert of naar een film kijkt. ■ HDMI 113 Nl Nederlands HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig door de elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en volledig digitale audiovisuele interface. HDMI biedt ondersteuning voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video en voor multikanaals digitale audio via één enkele kabel die de verbindingen verzorgt tussen elke denkbare audiovisuele signaalbron (zoals een externe ontvanger of AV receiver) en de audio/video monitor (zoals een digitale televisie). HDMI geeft alle ATSC HDTV standaarden door en biedt ondersteuning voor 8-kanaals digitale audio, met genoeg bandbreedte om ruimte te bieden aan toekomstige verbeteringen en eisen. Indien gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), biedt HDMI een veilige audio/video interface die voldoet aan de beveiligingseisen van producenten van weer te geven materialen en systeembeheerders. Voor meer informatie omtrent HDMI raden we u aan een bezoek te brengen aan de HDMI website op “http://www.hdmi.org/”. AANVULLENDE INFORMATIE Dolby Surround maakt gebruik van een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer. Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma’s. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren. ■ DTS Neo:6 Woordenlijst ■ LFE 0.1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem. ■ Neural Surround Neural Surround™ is één van de nieuwste ontwikkelingen in surroundtechnologie en wordt gebruikt door XM Satellite Radio voor digitale radio-uitzendingen en live evenementen met surroundweergave. Neural Surround™ maakt gebruik van psycho-akoestische verwerking van frequentiebereiken waardoor een meer gedetailleerd geluidsbeeld mogelijk wordt, met een superieure kanaalscheiding en lokalisatie van geluidsbronnen. ■ PCM (Lineair PCM) Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname. ■ SRS TruBass SRS TruBass is een psycho-akoestische technologie voor het extra versterken van lage tonen ontwikkeld door SRS Labs, Inc. voor luidsprekers en hoofdtelefoons die een basweergave levert die tot wel een octaaf lager ligt dan de fysieke capaciteiten van de aandrijving van de luidspreker in kwestie. SRS TruBass technologie maakt gebruik van de neiging van het menselijk gehoor om de aanwezigheid van bepaalde lage tonen aan te nemen wanneer er in feite slechts de hogere harmonischen van daadwerkelijk worden waargenomen. Het resultaat is dat ons gehoor de oorspronkelijke zeer lage tonen kan waarnemen terwijl het luidsprekersysteem deze niet kan weergeven. 114 Nl Index Index ■ Numerics ■ K 3 Beam ............................................................................ 57 5 Beam ............................................................................ 56 Kabelklem .......................................................................21 Kartonnen microfoonstandaard.................................... 39= ■ A ■ L Aan/uit ............................................................................ 33 Achterpaneel ..................................................................... 9 Afstandsbediening .......................................................... 11 Afstandsbedieningscode .............................................. 103 Audio penstekkerkabel ................................................... 21 AUTO SETUP (IntelliBeam).......................................... 37 LFE 0.1 kanaal ..............................................................114 ■ B Batterij ............................................................................ 32 BEAM MENU ................................................................ 78 Bevestigingsmateriaal ..................................................... 19 ■ C ■ M MANUAL SETUP ..........................................................76 MEMORY .......................................................................44 Muziekprogramma ..........................................................67 My Beam.........................................................................63 ■ N Nacht-luisterfunctie.........................................................71 Netsnoer ..........................................................................31 ■ O CINEMA DSP ................................................................ 67 Optische kabel.................................................................21 ■ D ■ P DEMO MODE................................................................ 98 Demonstratie DVD ........................................................... 6 Digitale audio penstekkerkabel....................................... 21 DISPLAY MENU ........................................................... 88 Display voorpaneel ........................................................... 8 Dolby Digital .................................................................. 58 Dolby Pro Logic.............................................................. 58 Dolby Pro Logic II.......................................................... 58 DTS................................................................................. 58 DTS Neo: 6 ..................................................................... 58 Dynamisch bereik .......................................................... 84 ■ E PCM ..............................................................................114 ■ S Sensor voor de afstandsbediening ...................................32 SET MENU.....................................................................34 Slaaptimer ......................................................................72 SOUND MENU ..............................................................82 Sportprogramma..............................................................68 Stereo ..............................................................................62 Stereo plus 3 Beam .........................................................57 Surround..........................................................................56 Surroundfunctie ..............................................................58 Systeemparameter ...........................................................94 EUPHONY ................................................................... 113 ■ T ■ F Testtoon ...........................................................................90 TruBass............................................................................84 Tv macro .......................................................................107 Tv-volume gelijkschakeling............................................71 FACTORY PRESET ..................................................... 101 Filmprogramma .............................................................. 68 ■ G Geluidsbundels.................................................... 56, 62, 63 Geluidsveldprogramma................................................... 65 HDMI.............................................................................. 21 HDMI kabel .................................................................... 21 Videokabel voor het in-beeld display (OSD) ..................21 Volume ............................................................................49 Volumefunctie .................................................................71 Voorpaneel.........................................................................7 ■ I In-beeld display (OSD) .................................................. 34 IntelliBeam ..................................................................... 37 IntelliBeam microfoon.................................................... 38 AANVULLENDE INFORMATIE ■ H ■ V Nederlands 115 Nl Technische gegevens Technische gegevens VERSTERKER GEDEELTE FM GEDEELTE • Maximum uitgangsvermogen (JEITA) .................................................. 2 W (1 kHz, 10% THV, 4 Ω) × 40 20 W (100 Hz, 10% THV, 4 Ω) × 2 • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz [Modellen voor Azië] ................................... 87,5 t/m 107,9 MHz [Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz LUIDSPREKER GEDEELTE • Aandrijving Luidsprekers met een kleine diameter ............................. 4 cm conus magnetisch afgeschermd type × 40 Woofers ............................. 11 cm conus magnetisch afgeschermd type × 2 • Frequentierespons ..................................................55 Hz t/m 20 kHz (-10 dB, stereostand) VERBINDINGEN • Ingangsaansluitingen TV/STB, AUX 1 AUDIO IN (1 V, 32 kΩ) ........ 2 paren (Analoog) TV/STB, AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN ..... 2 (Optisch digitaal) DVD, AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN ........ 2 (Coaxiaal digitaal) STB, DVD/AUX 2, AUX 1 VIDEO IN .................. 3 (Composiet) STB, DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN .....2 (Component) AUX 1, DVD HDMI IN ............................................................... 2 AUX 3 .......................................................................................... 1 • Uitgangsaansluitingen SUBWOOFER (1,5 V, minder dan 120 Hz) .......... 1 (Subwoofer) VIDEO OUT (1 Vp-p, 75 Ω) .................................. 1 (Composite) COMPONENT VIDEO OUT (Y: 1 Vp-p, 75 Ω PB/PR: 0,5 Vp-p, 75 Ω) ...........1 (Component) HDMI OUT .................................................................................. 1 • Systeemaansluiting INTELLIBEAM MIC ..................................1 (Microfoon ingang) RS-232C ...................................................... 1 (Systeembediening) IR IN ........................................................... 1 (Systeembediening) IR-OUT ....................................................... 1 (Systeembediening) De HDMI interface van dit toestel is gebaseerd op de volgende standaard: • HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC. 116 Nl ALGEMEEN • Stroomvoorziening [Modellen voor de VS en Canada] ..... 120 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor Australië] .... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom [Modellen voor het V.K. en Europa] ............................................ 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom [Modellen voor Korea] ......... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom [Algemene modellen] ........... 110–120 V, 50/60 Hz wisselstroom [Modellen voor Azië] ........... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom • Stroomverbruik ........................................................................ 55 W • Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder • Afmetingen (b x h x d) .................................. 1030 x 198 x 144 mm • Gewicht ................................................................................. 15,5 kg * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht. Voorwaarden 1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop, 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha. Uitgesloten van deze garantie zijn: a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage. b. Schade als resultaat van: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden. (2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden. (3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt. (4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft. (5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden. (6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland. (7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn. (De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.) Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt worden toegepast. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van het product. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract. 117 Nl Items gebruikt voor de aansluitingen en te verrichten handelingen s Audio penstekkerkabel (x1) s Videokabel voor het in-beeld display (x1) s Optische kabel (x1) s Digitale audio penstekkerkabel (x1) s Netsnoer (x1) s IntelliBeam microfoon (x1) s Kartonnen microfoonstandaard (x1) s Demonstratie DVD (x1) YSP-4000 SNELGIDS 2 Aansluiten van externe apparatuur op dit toestel Aansluiten van externe apparatuur, zoals een tv of DVD-speler, op dit toestel. Sluit uw tv of DVD-speler zoals hieronder aangegeven staat aan op dit toestel met behulp van de juiste kabels. Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer u alle aansluitingen gemaakt heeft. Zie de bladzijden 20 t/m 31 in de Handleiding voor meer informatie omtrent het aansluiten van andere apparatuur. Aansluitvoorbeeld 2 Aansluitvoorbeeld 1 Deze Snelgids legt stap voor stap uit hoe u uw tv en DVD-speler kunt aansluiten op dit toestel en snel en makkelijk kunt gaan genieten van surroundweergave. Voor details verwijzen we u naar de Handleiding. 1 Dit aansluitvoorbeeld laat u een manier zien om externe apparatuur, zoals een tv en een DVD-speler, aan te sluiten op dit toestel via de meegeleverde kabel. U kunt zo genieten van de multikanaals audio van uw DVD-speler en van de analoge/digitale audio van uw tv. Gebruik de met uw DVD-speler meegeleverde video (tulpstekker) kabel om een videoverbinding te maken tussen uw DVD-speler en dit toestel. Optical digital output Analog audio output R L Video input Coaxial digital output 2 Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt. U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren. Video output 2. Controleer of het stekkertje de goede kant op zit. 1 Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40˚ tot 50˚ ten opzichte van de beide wanden. Digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, Digitale tv-ontvanger (Digitenne enz.) DVD-speler 1. Trek het dopje eraf. Bepaal waar u dit toestel wilt installeren. TV DVD-speler TV Installeren van dit toestel Installeer dit toestel exact in het midden van de wand, zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek. Dit aansluitvoorbeeld laat u zien op welke manier u het meest profijt kunt trekken van de mogelijkheden van dit toestel. U kunt genieten van DVD audio en video van een hogere kwaliteit via de HDMI kabel. Als uw tv geen ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger (Digitenne o.i.d.) heeft, kunt u uw digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger (Digitenne o.i.d.) met HDMI kabels aansluiten. Zie voor details “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 22 in de Handleiding. Haal het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel gaat aansluiten en let erop dat het stekkertje de goede kant op zit. HDMI INPUT HDMI OUTPUT HDMI verbinding Videoverbinding AUX1 Subwoofer 1 (Los verkrijgbaar) 2 (Los verkrijgbaar) Deze verbinding is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale (‘digitenne’) ontvanger heeft. Gebruik de met dit toestel meegeleverde optische kabel voor de geluidsverbinding tussen uw tv en dit toestel. Zie voor details “Aansluitvoorbeeld 1”. DVD IN Voorwerpen zoals meubelstukken Voorwerpen zoals meubelstukken 2 1 3 4 OUT * De afbeelding van het 40° t/m 50° Linker voorkanaal Middenkanaal Linker voorkanaal Middenkanaal Rechter voorkanaal Rechter voorkanaal Linker surroundkanaal Linker surroundkanaal Rechter surroundkanaal Rechter surroundkanaal achterpaneel toont de FM75 UNBAL. COMPONENT COMPONENT HDMI ANTENNA COMPONENT SUBWOOFER DVD aansluitingen en hun namen zodat u ze gemakkelijk kunt herkennen. Ze zijn niet exact VIDEO OUT STB DVD/AUX 2 VIDEO IN AUX 1 TV/STB AUX 1 AUDIO IN AUX 2 Audioverbinding * De afbeelding van het achterpaneel COAXIAL toont de aansluitingen en hun OPTICAL namen zodat u ze gemakkelijk kunt TV/STB AUX 1 DIGITAL IN DOCK herkennen. Ze zijn niet exact hetzelfde als het hetzelfde als het daadwerkelijke daadwerkelijke achterpaneel achterpaneel van het toestel. van het toestel. AL. ANTENNA COMPONENT Afhankelijk van de manier waarop u dit toestel wilt installeren, kunt u misschien het beste van tevoren de externe apparatuur erop aansluiten (zie “2 Aansluiten van externe apparatuur op dit toestel”). We raden u aan eerst alle betrokken apparatuur tijdelijk bij elkaar te brengen en aan te sluiten zodat u gemakkelijker kunt beslissen wat u het eerst zult moeten doen. Als u dit toestel op een rek of kast o.i.d. wilt plaatsen, kunt u de meegeleverde bevestigingsmaterialen gebruiken om te voorkomen dat het toestel er vanaf valt. Zie bladzijde 17 in de Handleiding voor meer informatie over de installatie. 2 Keer het toestel 3 Plaats het toestel in de kast. ondersteboven en sluit het aan op uw tv en DVD-speler. kast. 4 De installatie is gereed. Doe de stekker niet in het stopcontact voordat alle aansluitingen gemaakt zijn. Naar het stopcontact DVD/AUX 2 VIDEO IN 5 Sluit de bedrading aan in deze volgorde. Hieronder volgt een voorbeeld waarin dit toestel in een rek of kast geplaatst wordt. Om te voorkomen dat er krassen komen op het toestel zelf of op de vloer, raden we u aan een deken of ander stuk stof op de vloer te leggen bij stap 2. Doe de stekker niet in het stopcontact voordat alle aansluitingen gemaakt zijn. SUBWOOFER Naar het stopcontact YSP-4000 Installeer dit toestel in een rek of kast o.i.d. 1 Plaats het toestel voor de YSP-4000 AUX 1 TV/STB AUX 1 AUDIO IN Subwoofer 3 Audioverbinding Meegeleverd Sluit de bedrading aan in deze volgorde. 1 Audio penstekkerkabel (Voor weergave door dit toestel van de analoge audiosignalen van de tv) 4 Digitale audio penstekkerkabel 2 Videokabel voor het in-beeld display (Voor de weergave op het tv-scherm van analoge video van de DVD en het YSP-4000 menuscherm) 5 Netsnoer (Verbindt dit toestel met het stopcontact) Meegeleverd Los verkrijgbaar (Voor weergave door dit toestel van de digitale audiosignalen van de DVD-speler) 3 Netsnoer (Verbindt dit toestel met het stopcontact) 1 HDMI kabel (Voor de weergave op het tv-scherm van digitale video van de DVD en het YSP-4000 menuscherm) 2 HDMI kabel (Voor het overbrengen naar dit toestel van de digitale audio/videosignalen van de DVD-speler) 3 Optische kabel (Voor weergave door dit toestel van digitale audiosignalen van de tv) y Tip Opmerking y Tip • Voor een betere surroundweergave kunt u dit toestel het beste op de bovenste plank plaatsen, zodat het niet te dicht bij de vloer staat. • U kunt ook een optionele metalen wandbeugel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan de wand te bevestigen. Raadpleeg voor details de handleiding van de metalen wandbeugel in kwestie. Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw DVD-speler inderdaad zijn ingeschakeld. Als u externe apparatuur heeft aangesloten, dient u de stappen aan de achterkant te volgen om de AUTO SETUP procedure te starten. Opmerking 0823_YSP-4000_Nl_guide.p65 C2007 WK94460 [Nl] 1 Opmerking Als u externe apparatuur heeft aangesloten, dient u de stappen aan de achterkant te volgen om de AUTO SETUP procedure te starten. Zie ommezijde Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw DVDspeler inderdaad zijn ingeschakeld. Wees voorzichtig dat er geen krassen komen op dit toestel of op het kastje of rek. Printed in Malaysia Zie ommezijde Als u dit toestel via de HDMI aansluitingen verbindt met een tv die geschikt is voor bediening via HDMI (met uitzondering van bepaalde modellen), kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken om het toestel aan of uit te zetten, de audioapparatuur voor weergave te selecteren en het volume van dit toestel te regelen. 8/23/07, 11:07 PM All rights reserved. Vervolg van de voorzijde 3 Voer de AUTO SETUP uit (IntelliBeam) Voer de AUTO SETUP uit om de instellingen aan te passen aan uw kamer. 6 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening op YSP. Het toestel schakelt over naar de YSP bedieningsfunctie. De IntelliBeam technologie stelt u in staat de vereiste geluidsinstellingen makkelijk aan te passen aan uw luisteromgeving. Het is normaal dat er tijdens de AUTO SETUP procedure luide testtonen geproduceerd worden. Zorg er daarom voor dat er zich geen kinderen in de luisterruimte bevinden wanneer de AUTO SETUP procedure bezig is. ENHANCER A-E 1 Verbind de meegeleverde IntelliBeam microfoon met de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het voorpaneel. DISPLAY ENTRY ENTER 2 3 4 Het volgende scherm zal op de tv verschijnen. U heeft 10 seconden de tijd om de kamer te verlaten voordat de AUTO SETUP procedure begint. MENU ENHANCER ENTRY A-E ENTER MENU TV/AV 7 Houd AUTO SETUP tenminste 2 seconden ingedrukt. PRESET/TUNE SEARCH A-E Geniet van de digitale audio van uw tv of DVD in surroundweergave. Raadpleeg de bijbehorende handleidingen voor instructies over hoe u uw tv of DVD-speler moet instellen of gebruiken. Genieten van DVD’s met surroundweergave 1 Selecteer het ingangskanaal voor de DVD-speler op uw tv. 1 Kies het gewenste tv-kanaal met de afstandsbediening van uw tv. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening op YSP. 2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening op YSP. RETURN Het instelscherm verandert automatisch terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is. Wanneer de AUTO SETUP procedure klaar is, zal het volgende scherm op de tv verschijnen. Het toestel schakelt over naar de YSB bedieningsfunctie. VOL MODE A-E AUTO SETUP INPUTMODE TV/AV ENTER YSP Gebruik de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard of een statief om de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte als waar normaal uw oren zouden zijn als u op uw favoriete plek zou zitten. Plaats de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn die recht door het midden van dit toestel loopt, op minstens 1,8 m afstand van het toestel. Zorg er ook voor dat de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m boven of onder het midden van dit toestel geplaatst wordt. IntelliBeam microfoon Bovenste grens Hoogte van het microfoonpositie midden van dit toestel Binnen 1 m Binnen 1 m Kartonnen microfoonstandaard Meer dan 1,8 m Luisterplek Ondergrens microfoonpositie Middenlijn Kartonnen microfoonstandaard 3 Druk op de afstandsbediening op STANDBY/ON. Dit toestel gaat nu aan. Doe voor u gaat beginnen eerst batterijen in de afstandsbediening (zie bladzijde 32 in de Handleiding). Stel indien nodig het volume van dit toestel correct in. Als u een subwoofer heeft aangesloten, stel daarop dan het volume en de crossover/hoge afsnijfrequentie in. Raadpleeg de opmarking op bladzijde 38 in de Handleiding. Subwoofer VOLUME STANDBY/ON DVD AUX1 POWER POWER TV AV AUX2 INPUT1 AUX3 TV MACRO MIN MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX IntelliBeam microfoon 4 Zet uw tv aan. 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM 1 2 3 Als de videokabel (pen/tulpstekker) voor het in-beeld display videosignaal (OSD) is aangesloten op video ingangsaansluiting 1 van uw tv, zoals in het aansluitvoorbeeld, moet u dus overschakelen naar videokanaal “1”. U kunt de taal waarin de aanduidingen op het scherm verschijnen (OSD) selecteren via de onderstaande stappen. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening op YSP. ➞ Druk op MENU. ➞ Druk op / , selecteer LANGUAGE SETUP. ➞ Druk op ENTER. ➞ Druk op / om de gewenste taal te selecteren. ➞ Druk op ENTER. 3 y Tip • De resultaten zijn mede afhankelijk van de omgeving. • Als er iets mis gaat, zal de bijbehorende foutmelding op het scherm verschijnen. Raadpleeg in een dergelijk geval “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 van de Handleiding en volg de instructies. Druk op RETURN om de AUTO SETUP procedure opnieuw op te starten. 2 RETURN 1) Druk op de afstandsbediening van dit toestel op DVD. Dit toestel schakelt over naar DVD weergave. DVD AUX1 AUX2 INPUT1 STB YSP DISPLAY RETURN 3 Druk op de afstandsbediening van dit toestel op TV. Dit toestel schakelt over naar tv-weergave. AUX3 TV DVD AUX1 AUX2 MACRO INPUT1 TV PRESET/TUNE SEARCH MEMORY STB AUX3 TV 8 Controleer de volgende punten. Betreffende de IntelliBeam microfoon • Is de microfoon geplaatst op de denkbeeldige lijn die precies door het midden van dit toestel loopt? • Is de microfoon niet meer dan 1 m boven of onder het midden van dit toestel geplaatst? • Is de microfoon meer dan 1,8 m van de voorkant van dit toestel geplaatst? Betreffende de kamer • Is de luisteromgeving (kamer) zo stil mogelijk? Als u in de kamer blijft, zullen de instellingen mogelijk niet optimaal bepaald kunnen worden. Zorg ervoor dat u binnen 10 seconden nadat u bij stap 10 op ENTER gedrukt heeft, de kamer verlaten heeft. 11 Druk op ENTER. 2) Speel de meegeleverde demonstratie-DVD op de DVD-speler. MACRO TV PRESET/TUNE SEARCH A-E MEMORY FM VOL MODE AUTO SETUP INPUTMODE SLEEP Het volgende scherm zal 2 seconden lang getoond worden op de tv, waarna het menuscherm van de tv zal verdwijnen. ENHANCER ENTRY A-E ENTER MENU TV/AV YSP DISPLAY RETURN 12 Koppel de IntelliBeam microfoon los. De AUTO SETUP procedure is nu klaar. Bewaar de IntelliBeam microfoon op een veilige plek. De instellingen zijn automatisch opgeslagen in het systeemgeheugen. 4 Controleer de digitale signalen die binnenkomen op dit toestel. • Neem deze gids mee wanneer u de kamer verlaat. • Wacht buiten de kamer gedurende de AUTO SETUP procedure. • De AUTO SETUP procedure duurt ongeveer 3 minuten. • Druk op RETURN om de AUTO SETUP procedure te annuleren nadat deze al is begonnen. VOLUME CH TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE 5BEAM ST+3BEAM 1 2 3 STEREO MY BEAM MY SUR. 4 5 6 5 Gebruik VOLUME +/– op de afstandsbediening om het volume van dit toestel te regelen. Kies uit de zes mogelijke gebruiksfuncties voor de geluidsbundels de stand die u het best vindt passen bij het signaal en de signaalbron waar u naar wilt luisteren. Zie bladzijde 56 van de Handleiding voor meer informatie over de gebruiksfuncties voor de geluidsbundels. 8/23/07, 11:07 PM Indicators ingangskanalen De indicators voor de ingangskanalen (zie bladzijde 8 van de Handleiding) lichten op het display op het voorpaneel op aan de hand van welke kanalen er aanwezig zijn in het ingangssignaal. Als het ingangssignaal afkomstig is van uw tv, moet u misschien de geluidsweergave van uw tv uitschakelen (“Mute”). Zie bladzijde 58 van de Handleiding voor meer informatie omtrent digitale audio ingangssignalen. 6 Druk op één van de functietoetsen voor de geluidsbundels op de afstandsbediening om de gewenste gebruiksfunctie voor de geluidsbundels te selecteren. y Tip INTELLIBEAM MIC 0823_YSP-4000_Nl_guide.p65 TV/AV ENTER Als de melding “ENVIRONMENT CHECK (FAILED)” op het scherm verschijnt, raadpleeg dan bladzijde 42 van de Handleiding en probeer de procedure vervolgens opnieuw. y Tip 9 Tref voorbereidingen om de kamer snel te kunnen verlaten. 5 Selecteer het juiste videokanaal op uw tv. A-E SLEEP DISPLAY 2 Zet de IntelliBeam microfoon op uw normale luisterplek. Het toestel schakelt over naar de YSB bedieningsfunctie. MEMORY FM Kartonnen microfoonstandaard (meegeleverd) Genieten van uw tv met surroundweergave YSP DISPLAY IntelliBeam microfoon (meegeleverd) Genieten van surroundweergave YSP RETURN Het menuscherm verschijnt op de tv. Als het menuscherm niet verschijnt, dient u de videokabel (pen/tulpstekker) voor het in-beeld display (OSD) te controleren (zie het aansluitvoorbeeld op de eerste bladzijde). INTELLIBEAM MIC 4 TV/AV U kunt de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard gebruiken voor de AUTO SETUP. Zet de standaard in elkaar en plaats de IntelliBeam microfoon er bovenop, zoals u hieronder kunt zien. 1 10 Druk op ENTER om de AUTO SETUP procedure te laten beginnen en verlaat vervolgens binnen 10 seconden de kamer. 3BEAM Voor meer gedetailleerde aanpassingen met de hand aan uw luisteromgeving, of voor geavanceerde instellingen voor luidsprekerposities, geluidsbundels enz., verwijzen we u naar “MANUAL SETUP” op bladzijde 76 van de Handleiding.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723

Yamaha YSP-4000 de handleiding

Type
de handleiding