Documenttranscriptie
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt,
dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op
een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en
schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of onder) dit toestel - uit
de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud
naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden
tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende
vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor
de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan
de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot
brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van
dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker
van dit toestel uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren.
Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat
het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit
toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling
verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het
warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
i Nl
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
WAARSCHUWING
HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL MOET
AANGESLOTEN WORDEN OP EEN STOPCONTACT
MET EEN GOEDE AARDING.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met STANDBY/ON. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een
zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet
correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door
één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren
van handelingen anders dan aangegeven in dit document
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Dit symbool stemt overeen met de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur moeten worden aangeboden
voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw
oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
Inhoud Sopgave
Overzicht ................................................................ 2
Kenmerken ............................................................. 3
Gebruiken van deze handleiding .......................... 5
Meegeleverde accessoires ...................................... 6
Bedieningsorganen en functies ............................. 7
VOORBEREIDINGEN
Installatie .............................................................. 17
Voor u dit toestel gaat installeren ........................... 17
Installeren van dit toestel ........................................ 17
Genieten van surroundweergave ........................56
5 Beam .................................................................... 56
Stereo plus 3 Beam ................................................. 57
3 Beam .................................................................... 57
My Surround ........................................................... 57
Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen .... 59
Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s .... 60
Instellen van parameters voor de surroundfuncties .... 61
Genieten van stereoweergave ..............................62
2-kanaals stereoweergave ....................................... 62
5-kanaals stereoweergave ....................................... 62
Gerichte weergave (My Beam) ............................63
Gebruik van de automatische instelfunctie ............. 63
Gebruik van de handmatige instelfunctie ............... 64
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ...........65
Gebruiken van de Music Enhancer ....................70
Gebruiken van de volumefunctie
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling) .....71
Gebruiken van de slaaptimer ..............................72
Tonen van informatie over de signaalbron ........74
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie ......75
Van start ............................................................... 32
Gebruiken van het SET MENU ......................... 34
Weergeven van het in-beeld display (OSD) ........... 34
Schema van het SET MENU .................................. 35
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD) ... 36
AUTO SETUP (IntelliBeam) .............................. 37
Schema van het AUTO SETUP .............................. 37
Installeren van de IntelliBeam microfoon .............. 38
Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam) ... 39
Handig gebruik maken van het systeemgeheugen ... 44
Instellingen opslaan ................................................ 44
Instellingen laden .................................................... 45
BASISBEDIENING
Weergave .............................................................. 47
FM afstemmen ..................................................... 50
FM bedieningsorganen en functies ......................... 50
Automatisch afstemmen ......................................... 51
Handmatig afstemmen ............................................ 51
Instellen van de audiobalans ...............................90
Gebruiken van de testtoon ...................................... 90
Met behulp van de weergegeven audio .................. 91
Selecteren van de ingangsfunctie ........................93
Aanpassen van de systeemparameters ...............94
Gebruiken van de systeemparameters .................... 94
Instellen van MEMORY PROTECT ...................... 95
Instellen van MAX VOLUME ............................... 96
Instellen van TURN ON VOLUME ....................... 96
Instellen van MONITOR CHECK ......................... 97
Instellen van DEMO MODE .................................. 98
Instellen van PANEL INPUT KEY ........................ 99
Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel .... 100
Instellen van FACTORY PRESET ....................... 101
Afstandsbedieningsfuncties ...............................103
Instellen van afstandsbedieningscodes ................. 103
Bedienen van andere componenten ...................... 104
Gebruiken van de tv-macrofunctie ....................... 107
AANVULLENDE INFORMATIE
Oplossen van problemen ....................................109
Woordenlijst .......................................................113
Index ....................................................................115
Technische gegevens ...........................................116
Lijst met afstandsbedieningscodes ................................i
1 Nl
Nederlands
Selecteren van een signaalbron ............................... 47
Weergeven van signaalbronnen .............................. 48
Instellen van het volume ......................................... 49
Gebruiken van het MANUAL SETUP ................... 77
BEAM MENU ........................................................ 78
SOUND MENU ...................................................... 82
INPUT MENU ........................................................ 84
DISPLAY MENU ................................................... 88
AANVULLENDE
INFORMATIE
Gebruiken van het systeemgeheugen ................. 44
MANUAL SETUP ................................................76
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ...... 32
Bereik van de afstandsbediening ............................ 32
Dit toestel aan of uit (standby) zetten ..................... 33
GEAVANCEERDE BEDIENING
BASISBEDIENING
CINEMA DSP programma’s .................................. 67
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten .............. 21
Aansluitingen met HDMI kabels ............................ 22
Aansluiten van een tv .............................................. 23
Aansluiten van een DVD-speler/recorder ............... 24
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger ..... 25
Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne) ... 26
Aansluiten van een draagbare audiospeler ............. 27
Aansluiten van andere externe apparatuur .............. 28
Aansluiten van een subwoofer ................................ 29
Aansluiten van de FM antenne ............................... 30
Over de RS-232C/IR-OUT/IR IN aansluitingen .... 30
Aansluiten van het netsnoer .................................... 31
SETUP
Verbindingen ........................................................ 20
SETUP
VOORBEREIDINGEN
Voorpaneel ................................................................ 7
Display voorpaneel ................................................... 8
Achterpaneel ............................................................. 9
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea) ... 11
Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada) ... 14
Automatisch voorprogrammeren ............................ 52
Handmatig voorprogrammeren ............................... 53
Selecteren van een voorkeuzezender ...................... 54
Tonen van Radio Data Systeem informatie (Alleen modellen voor Europa) ... 54
INLEIDING
INLEIDING
Overzicht
Overzicht
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle
bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat
gewend bent in de bioscoop.
Yamaha YSP-4000 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet
gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van
draden en snoeren.
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is
niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo
lang op heeft gewacht, met z’n 2 ingebouwde woofers en 40 kleinere luidsprekers met het volledige weergavebereik.
Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid
precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-4000 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R),
links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten
weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze
Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1-kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer
echt volgestouwd is met losse luidsprekers.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Denkbeeldige
rechter voorluidspreker
R
C
SR
L
SL
Denkbeeldige
rechter surroundluidspreker
Denkbeeldige
linker voorluidspreker
Luisterplek
Denkbeeldige
middenluidspreker
Denkbeeldige
linker surroundluidspreker
2 Nl
Kenmerken
Kenmerken
My Surround
Naast de hierboven genoemde standen is dit toestel ook nog
voorzien van een zogenaamde My Surround stand voor het
richten van de geluidsbundels zodat u zelfs in een kleine
luisterruimte kunt profiteren van surroundweergave.
My Beam
Dit toestel maakt gebruik van My Beam technologie die
ook in een lawaaiige omgeving een helder geluid oplevert.
U kunt de hoek van de geluidsbundels automatisch of zelf,
met de meegeleverde afstandsbediening instellen tot
maximaal 45° rechts en links..
Cinema DSP
Dit toestel maakt gebruik van de door Yamaha Electronics
Corp. ontwikkelde Cinema DSP technologie, waarmee u
ook thuis in de huiskamer verzekerd kunt zijn van de
oorspronkelijke dramatische geluidseffecten bij films.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition
video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale
audio gebaseerd op HDCP
◆ Makkelijk en eenvoudig aansluiten van externe componenten
met HDMI
◆ Functionele koppeling met tv’s die geschikt zijn voor HDMI
bediening
◆ Opwaarderen van analoge video van 480i (NTSC)/576i (PAL)
of 480p (NTSC)/576p (PAL) naar 720p of 1080i
Veelzijdige afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening is
voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor
een op dit toestel aangesloten DVD-speler, videorecorder,
kabel-tv ontvanger en digitale satellietontvanger.
Daarnaast is de afstandsbediening uitgerust met een zg.
macro-functie waarmee een reeks handelingen kan
worden uitgevoerd met één enkele toets.
◆ Dolby Digital
Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale
media, zoals DVD, Blu-ray en HD DVD. Deze
surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit
voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en
realistische geluidseffecten.
◆ DTS
Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale
media, zoals DVD, Blu-ray en HD DVD. Deze
surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit
voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en
realistische geluidseffecten.
◆ Dolby Pro Logic
Deze verfijnde matrix decoderingstechnologie zet 2-kanaals
stereomateriaal om naar de volledige 5.1 kanalen vereist voor
een volledige surroundweergave.
◆ Dolby Pro Logic II
Dit is een opnieuw ontworpen versie van Dolby Pro Logic met 2
stereo surroundkanalen, een subwoofer en een enorm verbeterde
logische aansturing. Deze verbeteringen resulteren in een enorm
stabiel geluidsveld dat een veel betere simulatie biedt van 5.1
kanaals weergave dat de originele Dolby Pro Logic.
◆ DTS Neo:6
Deze technologie bewerkt conventioneel 2-kanaals materiaal
voor weergave via 6-kanalen, zodat u ten volle kunt profiteren
van een weergave met een hogere kanaalscheiding. De Music
en Cinema standen zijn speciaal bedoeld voor de weergave
van muziek, respectievelijk films.
◆ Music Enhancer ter verbetering van de geluidskwaliteit van
gecomprimeerde geluidsbestanden, zoals het MP3 formaat.
◆ Neural Surround decoder (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Verfijnde FM ontvanger
◆ 40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke
voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
◆ Radio Data Systeem ontvangst (alleen modellen voor Europa)
XM™ Satellite Radio
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
◆ XM Satellite Radio ontvangst (met XM Mini-Tuner Dock en
een antenne die los verkrijgbaar is bij XM Satellite Radio)
◆ Neural Surround decoder voor weergave van XM HD
materiaal in XM Satellite Radio multikanaals uitzendingen,
voor een volle, rijke surroundweergave
◆ XM Satellite Radio informatieweergave
iPod™ bediening mogelijk
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
◆ DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met
ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod
nano en iPod mini
◆ Tonen van weergave-gegevens
◆ Mogelijkheid tot opladen batterij
3 Nl
Nederlands
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Dit toestel kan de geluidsbundels akoestisch optimaliseren
met behulp van de meegeleverde IntelliBeam microfoon.
U hoeft zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer te
verrichten, maar kunt wel profiteren van een zeer precieze
instellingen instellingen van de geluidsbundels die correct
is afgestemd op uw luisteromgeving.
Compatibiliteit met de nieuwste technologie
Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn voor
Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II,
DTS Neo:6, Music Enhancer en Neural Surround.
INLEIDING
Digital Sound Projector™
De Digital Sound Projector technologie maakt het mogelijk
dat één enkel slank apparaat verschillende geluidskanalen
kan produceren en aansturen voor een levensechte
multikanaals surroundweergave, zonder satellietluidsprekers
en alle bedrading die normaal gesproken nodig zou zijn voor
gewone surroundsystemen. Dit toestel is ook voorzien van
verschillende standen voor de geluidsbundels zodat u niet
alleen van surroundweergave (5 Beam, Stereo plus 3 Beam,
3 Beam en My Surround), maar ook van 2-kanaals en 5kanaals stereoweergave en My Beam weergave kunt genieten.
Kenmerken
Het “
” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van
YAMAHA CORPORATION.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijde patent
aangevraagd.
Het “
Het “
” logo en “Cinema DSP” zijn gedeponeerde
handelsmerken van YAMAHA CORPORATION.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
”-logo en “Digital Sound Projector™” zijn
handelsmerken van 1 Ltd.
TruBass, SRS en het “
” symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt
gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
™
“DTS” en “Neo:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS,
Inc.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia
Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC.
4 Nl
is een handelsmerk van DiMAGIC Co., Ltd.
Gebruiken van deze handleiding
Gebruiken van deze handleiding
Opmerkingen
1
Installeer dit toestel in uw luisterruimte.
Zie “Installatie” op bladzijde 17.
2
Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
Zie “Verbindingen” op bladzijde 20.
3
Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
Zie “Van start” op bladzijde 32.
4
Schakel de AUTO SETUP in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 37.
5
Laat een bron weergeven.
Zie “Weergave” op bladzijde 47.
6
Wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en/of de CINEMA DSP instellingen.
Zie “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 56.
7
Schakel de MANUAL SETUP in om instellingen aan te passen en/of afstandsbedieningscodes in te stellen.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 76 en “Afstandsbedieningsfuncties” op bladzijde 103.
5 Nl
Nederlands
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
INLEIDING
• In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van
externe componenten verwijzen we u naar de handleidingen van elk van de componenten in kwestie.
• De in deze handleiding beschreven handelingen dienen te worden uitgevoerd met de toetsen op de meegeleverde afstandsbediening,
behalve waar anders staat aangegeven.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Meegeleverde accessoires
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening (×1)
STANDBY/ON
Bevestigingsmateriaal
(×4)
Optische kabel (×1)
POWER POWER
AV
TV
DOCK
DVD
AUX1
STB
TV
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
ENHANCER
Digitale audio penstekkerkabel (×1)
9
SUR. DECODE
+10
ENTRY
(Oranje)
MENU
TV/AV
CAT/
A-E
Kabelklem (×1)
3BEAM
IntelliBeam microfoon (×1)
ENTER
YSP
DISPLAY
RETURN
VOLUME
CH
MUTE
TV INPUT
CH LEVEL
TEST
Audio penstekkerkabel (×1)
TV VOL
TV MUTE
CODE SET
Kartonnen
microfoonstandaard (×1)
(Wit/Rood)
REFERENTIEGIDS
(iPod/XM Radio) (×1)
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Batterijen (×2)
(AA, R6, UM-3)
FM binnenantenne (×1)
(Alleen modellen voor de V.S.,
Canada en Australië)
Demonstratie DVD (×1)
Videokabel voor het in-beeld
display (OSD*) (×1)
SNELGIDS
(Geel)
* OSD: In-beeld display
Netsnoer (×1)
6 Nl
* Het aantal beschikbare talen hangt mede
af van het model.
Bedieningsorganen en functies
Bedieningsorganen en functies
INLEIDING
Voorpaneel
AUX 3
INTELLIBEAM MIC
INPUT
1
3
4
AUX 3
INTELLIBEAM MIC
5
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
2
6
VOLUME
7
+
STANDBY/ON
1 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
6 VOLUME +/–
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk
instellen (zie bladzijde 49).
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
7 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 33).
3 AUX 3 ingangsaansluiting
Hierop kunt u uw draagbare audiospeler aansluiten (zie
bladzijde 27).
4 INTELLIBEAM MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon
voor de AUTO SETUP aansluiten (zie bladzijde 38).
5 INPUT
Druk herhaaldelijk op deze toets om een andere
signaalbron in te schakelen (zie bladzijde 47).
Produceert een testtoon zodat u de geluidsbundels kunt
afstellen (zie bladzijde 98).
Opmerkingen
• Wanneer u dit toestel aan zet, zult u een klik horen, gevolgd
door een pauze van 4 a 5 seconden voor er geluid zal worden
weergegeven.
• Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds
een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op
de infraroodsignalen van de afstandsbediening, of op eventueel
binnenkomende HDMI signalen.
Nederlands
7 Nl
Bedieningsorganen en functies
Display voorpaneel
2
1
890A B
C
3
D
4
E
5
6
7
F
1 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde
signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluiting(en).
A NIGHT indicator
Licht op wanneer één van de nacht-luisterfuncties is
ingeschakeld (zie bladzijde 71).
2 TUNER indicators
FM: Licht op wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt.
XM: MEMORY knippert tijdens het voorprogrammeren van
de XM zenders (alleen op modellen voor de V.S. en Canada).
B SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (zie
bladzijde 72).
3 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is
geselecteerd (zie bladzijde 67).
4 PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (Puls Code Modulatie)
digitale audiosignalen produceert.
5 Decoder indicators
Licht op wanneer de corresponderende decoder in werking
is (zie bladzijde 58).
Opmerking
De neurale decoder is alleen beschikbaar op de modellen voor de
V.S. en Canada.
6 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Music Enhancer is geselecteerd (zie
bladzijde 70).
C Radio Data Systeem indicators
(Alleen modellen voor Europa)
Tonen de huidige status van de Radio Data Systeem
functies.
D XM indicator
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Licht op wanneer u XM heeft geselecteerd als
signaalbron.
E Multifunctioneel display
Hierop wordt informatie getoond in letters en cijfers
wanneer u de parameters van het toestel instelt.
F Indicators ingangskanalen
Tonen informatie wanneer u de parameters van het toestel
instelt. Deze geven aan uit welke kanalen het huidige
digitale ingangssignaal bestaat (zie bladzijde 58).
7 Volumeniveau indicator
Toont het huidige volumeniveau.
8 DOCK indicator
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
Licht op wanneer uw iPod (Click and Wheel), iPod nano,
of iPod mini is aangesloten op dit toestel via de DOCK
aansluiting van dit toestel.
9 SRS TruBass indicator
Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld (zie
bladzijde 84).
0 EQUAL indicator
Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het
volume van de tv is geselecteerd (zie bladzijde 71).
8 Nl
y
U kunt de helderheid en andere instellingen van het display op het
voorpaneel regelen via de F.DISPLAY SET parameters in de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 88).
Bedieningsorganen en functies
Achterpaneel
De illustratie hieronder toont het achterpaneel van modellen voor de V.S. en Canada.
DVD
INLEIDING
AUX 1
1
2
4
IN
5
3
(Modellen voor de V.S. en Canada)
OUT
HDMI
IR-OUT
IR-OUT
6
7 8
FM75
UNBAL.
COMPONENT
COMPONENT
9
0
A
BC
D
E
IR IN
RS-232C
ANTENNA
SUBWOOFER
COMPONENT
DVD
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
SYSTEM
CONNECTOR
F
STB
VIDEO OUT
G
H I
DVD/AUX 2
VIDEO IN
J K
L
AUX 1
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
M
1 AUX 1 HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger, kabel-tv
ontvanger, digitale radio-ontvanger of spelcomputer
aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 22).
2 DVD HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een HDMI
verbinding (zie bladzijde 22).
3 HDMI OUT aansluiting
Verbind deze met de HDMI IN aansluiting op uw HDMI
component, zoals een tv of projector die is aangesloten op
dit toestel (zie bladzijde 22).
DOCK
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
N
XM
O
7 SUBWOOFER aansluiting
Hierop kunt u uw subwoofer aansluiten (zie bladzijde 29).
8 TV/STB AUDIO IN aansluitingen
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger analoog aansluiten (zie de bladzijden 23 en 25).
9 AUX 1 AUDIO IN aansluitingen
Hiermee kunt u externe componenten analoog aansluiten
(zie bladzijde 24).
5 IR-OUT aansluiting
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 30).
A DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een coaxiaal
digitale verbinding (zie bladzijde 24).
6 ANTENNA aansluiting
Hierop dient u de FM antenne aan te sluiten (zie
bladzijde 30).
B AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 28).
9 Nl
Nederlands
4 AC IN
Hierop dient u het meegeleverde netsnoer aan te sluiten
(zie bladzijde 31).
0 DOCK aansluiting
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
Hierop kunt u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een
los verkrijgbare YDS-10) aansluiten (zie bladzijde 2 in de
Referentiegids).
Bedieningsorganen en functies
C XM antenne-aansluiting
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hierop kunt u een XM Mini-Tuner Dock (los verkrijgbaar)
aansluiten (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
D IR IN aansluiting
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 30).
E RS-232C aansluiting
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 30).
F SYSTEM CONNECTOR aansluiting
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hierop kunt u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM
CONNECTOR aansluiting op dit toestel aansluiten.
G VIDEO OUT aansluiting
Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluiting
van uw tv via een composiet analoge video aansluiting om
het in-beeld display (de menuschermen e.d.) van dit
toestel weer te kunnen geven (zie bladzijde 23).
H COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluitingen
van uw tv via een analoge component video aansluiting om
het in-beeld display (de menuschermen e.d.) van dit toestel
weer te kunnen geven (zie bladzijde 23).
I STB VIDEO IN aansluitingen
U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel-tv
ontvanger aansluiten via een analoge composiet
videoverbinding (zie de bladzijden 25 t/m 26).
J STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
U kunt een digitale satellietontvanger of een kabel-tv
ontvanger aansluiten via een analoge component
videoverbinding (zie de bladzijden 25 t/m 26).
K DVD/AUX 2 VIDEO IN aansluitingen
U kunt een DVD-speler/recorder of andere externe
component aansluiten via een analoge composiet
videoverbinding (zie de bladzijden 24 en 28).
L DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
U kunt een DVD-speler/recorder of andere externe
component aansluiten via een analoge component
videoverbinding (zie de bladzijden 24 en 28).
M AUX 1 VIDEO IN aansluitingen
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
analoge composiet videoverbinding (zie bladzijde 28).
N TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding
(zie de bladzijden 23 en 25).
O AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
optisch digitale verbinding (zie bladzijde 28).
10 Nl
Bedieningsorganen en functies
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea)
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 104 voor details.
1
G
STANDBY/ON
POWER POWER
*2
3
DVD
AUX1
STB
TV
AV
TV
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
*4
PRESET/TUNE SEARCH
A-E
MEMORY
FM
5
6
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
7
OFF
0
8
9
3BEAM
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
0
DISPLAY
VOLUME
RETURN
CH
D
E
F
Q
R
S
t
TV VOL
U*
*A
*B
*C
H*
I*
J*
K
L
M
N
O
P
MUTE
CH LEVEL
TV INPUT
TEST
TV MUTE
CODE SET
V*
W*
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 33).
INLEIDING
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem
behorende afstandsbediening beschreven. Sommige
toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de
YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1,
AUX2, AUX3, STB, TV of FM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie
bladzijde 71).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie
bladzijde 37).
7 CINEMA DSP programmatoetsen
Hiermee kunt u de CINEMA DSP programma’s selecteren
(zie bladzijde 65).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie
bladzijde 70).
9 Cursortoetsen
/
/ / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 49).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 49).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op de tv
(zie bladzijde 104).
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie
bladzijde 91).
11 Nl
Nederlands
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het
instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen
(zie bladzijde 90).
Bedieningsorganen en functies
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 105 en 106).
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op
bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie
(zie bladzijde 63).
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 104).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie
bladzijde 104).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby) (zie de bladzijden 105 en 106).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie
bladzijde 104).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie
bladzijde 107).
L /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8)
wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie
bladzijde 54).
M A-E
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E)
wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie
bladzijde 54).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 72).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en
ANALOG) (zie bladzijde 93).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie de bladzijden 56, 62 en 63).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 59).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 39 en 77).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
12 Nl
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de
bladzijden 104 en 106).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 104).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 103).
Opmerking
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM
zenders zijn voorgeprogrammeerd.
Bedieningsorganen en functies
STANDBY/ON
DVD
POWER POWER
AUX1
AV
TV
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
TV
STB
PRESET/TUNE SEARCH
A-E
1
2
MEMORY
FM
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
0
ENTRY
A-E
ENTER
3
DISPLAY
CH LEVEL
4 DISPLAY
Radio Data Systeem en iPod: Toont informatie wanneer
dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie
bladzijde 54) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in
de Referentiegids).
MENU
RETURN
4
MUTE
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio
Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54) of weergeeft
van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
9
YSP
VOLUME
6
3BEAM
TV/AV
CH
TV INPUT
TEST
TV VOL
TV MUTE
CODE SET
3 Cursortoetsen
/
/ / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de
bladzijden 51 t/m 54) te wijzigen. Gebruik A-E ( / )
om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E)
te wijzigen (zie de bladzijden 53 en 54). Gebruik ENTER
om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
y
+10
ENHANCER
2 Cijfertoetsen
FM: Voer cijfers in.
5
SUR. DECODE
OFF
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor
voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de
bladzijden 51 t/m 54).
INLEIDING
In dit hoofdstuk worden de functies van de
afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de
FM radio, het Radio Data Systeem of een iPod wanneer de
TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie (7). Wij wijzen u erop de
bedieningsfuncties voor het Radio Data Systeem alleen
beschikbaar zijn op de modellen voor Europa, en die voor
een iPod alleen op modellen voor Australië.
7
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 52
en 53).
y
Deze functie is ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data
Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 54).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig
afstemmen (zie bladzijde 51).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
Nederlands
13 Nl
Bedieningsorganen en functies
Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem
behorende afstandsbediening beschreven. Sommige
toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de
YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 104 voor details.
1
G
STANDBY/ON
POWER POWER
*2
3
*4
AV
DVD
AUX1
STB
TV
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
0
MEMORY
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
3BEAM
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
9
AUX3
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
7
8
AUX2
TV
INPUT1 MACRO
FM/XM
5
6
TV
DOCK
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
VOLUME
RETURN
CH
E
F
Q
R
S
t
TV VOL
U*
*A
*B
*C
D
H*
I*
J*
K
L
M
N
O
P
MUTE
TV INPUT
CH LEVEL
TEST
TV MUTE
CODE SET
V*
W*
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 33).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1,
AUX2, AUX3/DOCK, STB, TV of FM/XM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten (zie
bladzijde 71).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen (zie
bladzijde 37).
7 Geluidsveldprogramma-toetsen
Hiermee kunt u de geluidsveldprogramma’s selecteren
(zie bladzijde 65).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten (zie
bladzijde 70).
9 Cursortoetsen
/
/ / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 49).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 49).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op uw tv
(zie bladzijde 104).
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie
bladzijde 91).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het
instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen
(zie bladzijde 90).
14 Nl
Bedieningsorganen en functies
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op
bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie
(zie bladzijde 63).
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 104).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie
bladzijde 104).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby) (zie de bladzijden 105 en 106).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie
bladzijde 104).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie
bladzijde 107).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de
bladzijden 104 en 106).
INLEIDING
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 105 en 106).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 104).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 103).
Opmerking
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM/XM
zenders zijn voorgeprogrammeerd.
L /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8)
wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal
ontvangt (zie bladzijde 54).
M CAT
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E)
wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal
ontvangt (zie bladzijde 54).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 72).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en
ANALOG) (zie bladzijde 93).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie de bladzijden 56, 62 en 63).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 59).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 39 en 77).
Nederlands
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
15 Nl
Bedieningsorganen en functies
In dit hoofdstuk worden de functies van de
afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de
FM radio, XM Satellite Radio, of een iPod wanneer de
TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie (7).
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
TV
DOCK
AUX1
DVD
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
TV
STB
FM/XM
1
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
2
4
5
6
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
9
+10
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
4
MUTE
CH LEVEL
6
SUR. DECODE
ENHANCER
VOLUME
5
3BEAM
MUSIC
0
3
MEMORY
CH
TV INPUT
TEST
TV VOL
TV MUTE
CODE SET
7
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor
voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de
bladzijden 51 t/m 54).
2 Cijfertoetsen
FM, XM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen
/
/ / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de
bladzijden 51 t/m 54) te wijzigen. Gebruik CAT/A-E
( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A
t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 53 en 54). Gebruik
ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
XM: Gebruik ENTRY ( / ) om XM kanalen te
selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie
zoekfunctie en om de voorkeuzezender (1 t/m 8) te
selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders.
Gebruik CAT/A-E
( / ) om XM categorieën te
selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie
zoekfunctie en om de voorkeuzegroep (A t/m E) te
selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders.
Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen
(zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel weergeeft
van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
XM en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel een XM
kanaal ontvangt (zie bladzijde 10 in de Referentiegids) of
weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 3 in de
Referentiegids).
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 52
en 53).
XM: Hiermee kunt u de voorgeprogrammeerde zenders
opslaan (zie bladzijde 9 in de Referentiegids).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig
afstemmen (zie bladzijde 51).
XM: Schakelt tussen de diverse zoekfuncties (Alle
kanalen, Categorie, en Voorkeuzezenders) (zie de
bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
16 Nl
Installatie
Installatie
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat een geschikte plek is om het toestel op te stellen, met behulp van een metalen
wandbeugel, een rek of een standaard.
Afhankelijk van uw installatie kunt u de aansluitingen met de externe apparatuur maken voor u dit toestel installeert. We
raden u aan alle apparatuur, inclusief dit toestel eerst even tijdelijk op te stellen zodat u kunt beslissen welke procedure u
het eerst dient uit te voeren. Vooral wanneer u een HDMI verbinding wilt maken raden we u aan deze eerst even te
proberen voor u alle apparatuur gaat installeren (zie bladzijde 22).
Voor u dit toestel gaat installeren
y
• U kunt van surroundweergave profiteren als u My Surround (zie
bladzijde 57) kiest als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook
als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden (behalve
wanneer de luisterplek zich niet recht voor dit toestel bevindt).
• U kunt ook van surroundweergave profiteren door 2-kanaals of
5-kanaals stereoweergave te selecteren (zie bladzijde 62) of My
Beam (zie bladzijde 63) als weergavefunctie voor de
geluidsbundels, ook als uw kamer niet voldoet aan de
bovenstaande voorwaarden.
• We raden u niet aan dit toestel direct op de vloer van uw
luisterruimte te plaatsen. Installeer dit toestel met behulp van
een metalen wandbeugel, rek of standaard.
• Dit toestel weegt 15,5 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het
toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan
trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel
buiten bereik van kinderen blijft.
• Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT),
mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd.
• Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld
van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan dit
toestel verder bij uw tv vandaan te zetten.
VOORBEREIDINGEN
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht
geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden
van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect
zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het
toestel is geïnstalleerd op één van de volgende plekken.
• In kamers met wanden die de geluidsbundels
onvoldoende reflecteren
• Kamers met akoestisch absorberende wanden
• Kamers met afmetingen die buiten de volgende maten
vallen: B (3 t/m 7 m) x H (2 t/m 3,5 m) x D (3 t/m 7 m)
• Kamers met minder dan 1,8 m afstand tussen de
luisterplek en dit toestel
• Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de
geluidsbundels zullen hinderen
• Kamers waarin de luisterplek zich dicht bij een wand bevindt
• Kamers waarin de luisterplek zich niet voor dit toestel bevindt
Opmerkingen
Installeren van dit toestel
Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet
gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders
is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt.
U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren.
Installatie parallel aan een wand
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand,
zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Voorwerpen zoals
meubelstukken
Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende
ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte
weg kan. Laat tenminste 5 cm ruimte vrij boven of onder
dit toestel.
Zij-aanzicht
Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40º tot
50º ten opzichte van de beide wanden.
5 cm of meer
40° t/m 50°
Voor
Achter
Zijkant
17 Nl
Nederlands
Voorwerpen zoals meubelstukken
Installatie
■ Installatievoorbeelden
Voorbeeld 1
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Voorbeeld 2
Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
Voorbeeld 3
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
18 Nl
Installatie
■ Bij gebruik van een metalen wandbeugel
■ Bij gebruik van een rek of kast
U kunt een los verkrijgbare metalen wandbeugel (zoals
SPM-K30) gebruiken om dit systeem aan de wand van uw
luisterruimte te bevestigen.
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een
in de handel verkrijgbaar rek.
Wanneer dit toestel boven uw tv geïnstalleerd is
Metalen wandbeugel
Dit toestel
VOORBEREIDINGEN
tv
YSP-4000
355
150
355
92
112
24- 7x22
150
Wanneer dit toestel onder uw tv geïnstalleerd is
4- 7
(mm)
730
SPM-K30 (los verkrijgbaar)
y
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de
wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel
verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de
beugel.
■ Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare
standaard of op een rek of kast en dit toestel onder uw tv
installeren.
Opmerking
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of
de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel
toe te laten (zie bladzijde 17) en sterk genoeg om het gewicht van
zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
■ Bevestigen van het toestel
Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde
stukken bevestigingsmateriaal (klittenband) en bevestig ze
met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en
met de andere kant aan de bovenzijde van de plank, het rek
enz.
Standaard
Dit toestel
Verwijder
het voetje
van de
onderkant
tv
Haal de
bescherm- 2
laag los
1
Bevestigingsmateriaal
Dit toestel
y
• Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak.
Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou
kunnen leiden.
• U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de
bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wanneer er plakband
wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de
kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal
kunnen vallen.
19 Nl
Nederlands
Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details
omtrent het installeren daarvan, of hoe u dit toestel en de tv aan
de standaard dient te bevestigen.
Opmerkingen
Verbindingen
Verbindingen
Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen:
Voor audio ingangssignalen
• 2 optisch digitale ingangsaansluitingen
• 2 coaxiaal digitale ingangsaansluitingen
• 2 sets analoge ingangsaansluitingen
• 1 universeel dock
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Voor audio/video ingangssignalen
• 2 HDMI ingangsaansluitingen
Voor audio uitgangssignalen
• 1 subwoofer uitgangsaansluiting
Voor audio/video uitgangssignalen
• 1 HDMI uitgangsaansluiting
Voor video uitgangssignalen
• 1 composiet video uitgangsaansluiting
• 1 sets component video uitgangsaansluitingen
Voor video ingangssignalen
• 3 composiet video ingangsaansluitingen
• 2 sets component video ingangsaansluitingen
Via deze in-/uitgangsaansluitingen kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder, digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio, draagbare audiospeler, spelcomputer, of iPod. Bovendien kunt u
profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u
diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel, zie de bladzijden 22 t/m 29.
LET OP
• Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
• Haal eerst de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen gaat maken of veranderen en voor u het toestel gaat
verplaatsen of schoonmaken.
Audio-aansluiting
Video-aansluiting
tv
Dit toestel
AUX 3
DVD-speler
20 Nl
INTELLIBEAM MIC
Subwoofer
INPUT
Draagbare
audiospeler
VOLUME
+
STANDBY/ON
Digitale
satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Videorecorder of
spelcomputer
Verbindingen
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten
■ Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de meegeleverde kabelklem
op een geschikte plek aan het achterpaneel van dit toestel bevestigen met de
open zijde van de klem naar boven om zo de kabels op hun plek te houden.
Audio/Video
A
■ Kabels vastzetten
HDMI kabel
Optische kabel
Aan dit toestel
bevestigen
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
(Wit)
(Wit)
■ Informatie over HDMI™
Audiosignalen
(Rood)
(Rood)
Optische kabel (meegeleverd)
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
(Oranje)
(Oranje)
Audiosignaaltype
DVD Video
Dolby Digital, DTS, PCM
DVD Audio
2-kanaals stereo
(tot 96 kHz/24 bits)
Blu-ray Disc
HD DVD
Dolby Digital, DTS, PCM
Opmerkingen
• Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt
weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD-speler,
dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd.
• Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur.
3,5 mm stereo ministekker kabel
5
Signaalbron
VOORBEREIDINGEN
Audio
y
Subwoofer penstekkerkabel
• We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken
die korter is dan 5 meter (16 ft) en die voorzien is van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting ↔ DVI-D
aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
Video
■
Videokabel voor het in-beeld display (OSD) (meegeleverd)
/ Video penstekkerkabel
(Geel)
(Geel)
Voorrangsvolgorde voor audio ingangsaansluitingen
Wanneer er meerdere soorten audiosignalen tegelijk
binnenkomen van één en dezelfde signaalbron, zal dit toestel
de audiosignalen weergeven op basis van de volgende
voorrangsvolgorde: HDMI → Digitaal → Analoog
Volgens de standaardinstelling zijn deze ingangsaansluitingen
toegewezen aan de volgende signaalbronnen:
Component video kabel (tulpstekker)
(Groen)
(Groen)
(Blauw)
(Blauw)
(Rood)
(Rood)
Ingang
Bron
Ingang
aan-sluiting
HDMI
Digitaal
Analoog
TV/STB
DVD
■
Opmerkingen bij het aansluiten van de optische kabel
AUX 1
AUX 2
Nederlands
• Trek het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel ermee verbindt. Wanneer u de
optische kabel niet gebruikt, moet u het dopje weer netjes terug op zijn plaats doen.
• Let erop dat u het stekkertje van de optische kabel op de juiste manier in de aansluiting doet.
AUX 3
Dopje
21 Nl
Verbindingen
Aansluitingen met HDMI kabels
Dit toestel is uitgerust met 2 HDMI ingangsaansluitingen en 1 HDMI uitgangsaansluiting. Als uw tv, en eventuele andere
apparatuur, voorzien is van HDMI aansluitingen, kunt u HDMI kabels gebruiken voor makkelijke en eenvoudige
verbindingen en kunt u de aansluitprocedures op de bladzijden 23 t/m 26 overslaan. Als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger heeft en een optisch digitale uitgangsaansluiting, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
y
• Wij raden u aan de HDMI kabel(s) vast te zetten met plakband o.i.d. wanneer u HDMI kabel(s) heeft verbonden met de HDMI
aansluiting(en) van dit toestel.
• Dit toestel reproduceert analoge videosignalen en analoge/digitale audiosignalen die binnenkomen via de video/component video
aansluitingen en de analoge/digitale ingangsaansluitingen via de HDMI OUT aansluiting.
Achterpaneel van dit toestel
AUX 1
DVD
IN
*
OUT
HDMI
Deze aansluiting (behalve voor een
spelcomputer) is niet nodig als uw tv
een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger
of digitale ontvanger heeft.
*
A
A
HDMI
ingang
HDMI
uitgang
DVD-speler/recorder
tv
Audio/Video
A
HDMI kabel
22 Nl
A
HDMI
uitgang
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger, digitale
ontvanger of spelcomputer
Verbindingen
Aansluiten van een tv
Voor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB AUDIO
IN aansluitingen van dit toestel. Als uw tv een optisch digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u de optisch digitale
uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Voor videoverbindingen dient u de video ingangsaansluiting van uw tv te verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van dit
toestel om om het in-beeld display (OSD) te kunnen aflezen wanneer u de systeeminstellingen regelt via het SET MENU. Als
uw tv component video ingangsaansluitingen heeft, kunt u de component video ingangsaansluitingen van uw tv verbinden met
de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de composiet videoverbinding. Wanneer u de
component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Opmerking
Als u tegelijkertijd analoge en optisch digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale
audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting de voorrang krijgen boven de analoge
audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO IN aansluitingen.
VOORBEREIDINGEN
y
Achterpaneel van dit toestel
COMPONENT
DVD
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
VIDEO OUT
R
L
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Video
Component video
uitgangsaansluiting ingangsaansluiting
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
tv
Video
Audio
Audio penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Optische kabel
Nederlands
Videokabel voor het in-beeld display (OSD)
23 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Voor de audioverbinding kunt u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder verbinden met de
DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel verbindt met uw DVD/VCR combo speler/
recorder, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw DVD/VCR combo speler/recorder te verbinden met de
AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de coaxiaal digitale audioverbindingen.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD/AUX
2 VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw DVD-speler/recorder component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt
u de component video uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler/recorder verbinden met de DVD/AUX 2
COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt,
kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Opmerkingen
• Controleer of uw DVD-speler/recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen. Is dit
niet het geval, dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD-speler/recorder wijzigen. Raadpleeg voor details hieromtrent de
handleiding die werd meegeleverd met uw DVD-speler/recorder.
• Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u in plaats daarvan een optisch digitale
audioverbinding te maken (zie bladzijde 28).
Achterpaneel van dit toestel
FM75
UNBAL.
ANTENNA
COMPONENT
COMPONENT
SUBWOOFER
DVD
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
STB
* 1U
kunt een
composiet of een
component
verbinding
maken.
DVD/AUX 2
VIDEO IN
* 1
* 1
AUX 1
* 2
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
* 2 Voor
de DVD/
Video combo
speler/recorder
R
Video
Component video
Video
uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting
Videosignaal naar de tv
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
* 2
L
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
DVD-speler/recorder
Video
Audio
Video penstekkerkabel
Audio penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Digitale audio penstekkerkabel
24 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
Voor de audioverbinding kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv
ontvanger verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Verbind de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB AUDIO IN aansluitingen
van dit toestel.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
verbinden met de STB VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw digitale
satellietontvanger of kabel-tv ontvanger verbinden met de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel.
Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
Achterpaneel van dit toestel
FM75
UNBAL.
COMPONENT
ANTENNA
COMPONENT
SUBWOOFER
DVD
VOORBEREIDINGEN
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
STB
*
DVD/AUX 2
VIDEO IN
*
*
AUX 1
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
U kunt een
composiet of een
component
verbinding maken.
R
Video
Component video
uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting
Videosignaal naar de tv
*
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer)
is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale
ontvanger heeft.
L
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Video
Audio
Audio penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Optische kabel
Nederlands
Video penstekkerkabel
25 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)
Voor de audioverbinding kunt u de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit toestel verbinden met de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw tv. Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (Digitenne
enz.) met de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel, in aanvulling op de analoge audioverbinding.
Op deze manier kunt u profiteren van zowel analoge als digitale uitzendingen.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (‘digitenne’) verbinden met de
STB VIDEO IN aansluiting van dit toestel. Als uw digitale ontvanger (‘digitenne’) component video
uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de component video uitgangsaansluitingen van uw digitale ontvanger (‘digitenne’)
verbinden met de STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit toestel. Wanneer u de component
videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Achterpaneel van dit toestel
FM75
UNBAL.
COMPONENT
ANTENNA
SUBWOOFER
COMPONENT
DVD
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
STB
*
*
DVD/AUX 2
VIDEO IN
*
AUX 1
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
U kunt een
composiet of een
component
verbinding maken.
Verbinden met de
analoge audio
uitgangsaansluitingen
van de tv.
Video
Component video
uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting
Videosignaal naar de tv
*
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer)
is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale
ontvanger heeft.
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale tv-ontvanger
(Digitenne enz.)
Video
Audio
Video penstekkerkabel
Audio penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Optische kabel
26 Nl
Verbindingen
Aansluiten van andere externe apparatuur
Als uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van
uw component (bijv. een DVD-speler/recorder) verbinden met de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Als uw component geen ondersteuning biedt voor optisch digitale aansluitingen, dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting
van uw component te verbinden met de AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel. Als uw component
helemaal geen ondersteuning biedt voor digitale aansluitingen, dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw
component (bijv. een videorecorder) te verbinden met de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
Voor de videoverbinding kunt u de video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder enz. verbinden met de DVD/AUX 2 VIDEO IN
(of AUX 1 VIDEO IN) aansluiting van dit toestel. Als uw DVD-speler/recorder enz. component video uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de
component video uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler/recorder enz. verbinden met de DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
van dit toestel. Wanneer u de component videoverbindingen heeft gemaakt, kunt u profiteren van beelden met een betere resolutie.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 21).
Opmerking
Als u tegelijkertijd analoge en digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale
audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN of AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN aansluiting de voorrang
krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO IN aansluitingen.
Achterpaneel van dit toestel
FM75
UNBAL.
ANTENNA
COMPONENT
COMPONENT
SUBWOOFER
DVD
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
STB
*
U kunt een
composiet of een
component
verbinding maken.
DVD/AUX 2
VIDEO IN
*
AUX 1
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
*
R
Video
Component video
uitgangsaansluiting uitgangsaansluiting
Videosignaal
naar de tv
Video
uitgangsaansluiting
L
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
DVD-speler/recorder, videorecorder,
spelcomputer, CD-speler enz.
Video
Audio
Video penstekkerkabel
Audio penstekkerkabel
Component video kabel (tulpstekker)
Optische kabel
Digitale audio penstekkerkabel
28 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een subwoofer
Verbind de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer met de SUBWOOFER aansluiting van dit toestel.
Deze verbinding alleen is niet voldoende om de aangesloten subwoofer geluid te laten produceren. Om de aangesloten
subwoofer geluid te laten weergeven, dient u deze eerst aan te zetten en de AUTO SETUP te doen (zie bladzijde 37), of u
kunt zelf SWFR selecteren bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 82).
Wanneer u een Yamaha subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting wilt gebruiken, moet u deze verbinden
met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel (Modellen voor de V.S. en Canada). Als de subwoofer is
aangesloten door middel van een systeemaansluiting, zal de subwoofer samen met dit toestel in of uit worden geschakeld.
FM75
UNBAL.
COMPONENT
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO OUT
COMPONENT
STB
VOORBEREIDINGEN
Achterpaneel van dit toestel
(Modellen voor de V.S. en Canada)
ANTENNA
COMPONENT
DVD/AUX 2
VIDEO IN
SUBWOOFER
AUX 1
5
Systeemverbindin
gskabel
Mono
Systeemaansluiting
ingangsaansluiting
Subwoofer
Audio
5
Subwoofer penstekkerkabel
Nederlands
29 Nl
Verbindingen
Aansluiten van de FM antenne
Verbind de meegeleverde FM antenne met de FM ANTENNA aansluiting van dit toestel.
FM binnenantenne (meegeleverd)
FM75
UNBAL.
COMPONENT
ANTENNA
SUBWOOFER
COMPONENT
Achterpaneel van dit toestel
STB
DVD/AUX 2
VIDEO IN
AUX 1
Over de RS-232C/IR-OUT/IR IN aansluitingen
De RS-232C, IR-OUT, en IR IN aansluitingen bieden geen ondersteuning voor normale aansluitingen op externe
apparatuur. Deze aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik.
Achterpaneel van dit toestel
(Modellen voor de V.S. en Canada)
IR-OUT
IR-OUT
IR IN
RS-232C
IR IN aansluiting RS-232C aansluiting
30 Nl
IR-OUT
aansluiting
Verbindingen
Aansluiten van het netsnoer
Wanneer u alle aansluitingen en verbindingen gemaakt heeft, kunt u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN
aansluiting van dit toestel doen en vervolgens de stekker in het stopcontact steken.
Achterpaneel van dit toestel
(Modellen voor de V.S. en Canada)
VOORBEREIDINGEN
IR-OUT
AC IN
Naar het stopcontact
Nederlands
31 Nl
VAN START
Van start
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
y
Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de
afstandsbediening gaat gebruiken.
Druk op
Bereik van de afstandsbediening
1
Houd het
teken op de batterijklep
ingedrukt en open het batterijvak.
2
Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste
manier zoals aangegeven in het vak zetten.
3
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de
sensor op dit toestel.
AUX 3
INTELLIBEAM MIC
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
Ongeveer 6 m
45
45
Doe de batterijklep weer dicht.
Opmerkingen
• Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het
bereik van de afstandsbediening neemt af, of de zendindicator
licht niet of slechts heel zwak op.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Lege batterijen kunnen gaan lekken. Als de batterijen zijn gaan
lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de
batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet
op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon
voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen niet samen met het andere huishoudelijke afval
weg. Gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat het geheugen van de
afstandsbediening gewist wordt:
– De afstandsbediening is langer dan twee minuten zonder batterijen.
– Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening.
– Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening
gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent.
• Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist
wordt, dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te
programmeren nadat u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening heeft gezet.
32 Nl
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de
volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast
de verwarming of kachel
– plekken waar het heel koud wordt
– stoffige plekken
• Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke
verlichting, met name van TL lampen.
• Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat het bereik
van de afstandsbediening af zal nemen. Vervang in een dergelijk
geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
Van start
Dit toestel aan of uit (standby)
zetten
2
Druk nog eens op STANDBY/ON om dit
toestel uit (standby) te zetten.
Opmerking
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON
op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere
toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas
wanneer het toestel aan staat.
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
TV
DOCK
AUX1
AUX2
AUX3
SETUP
DVD
TV
INPUT1 MACRO
TV
STB
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
MEMORY
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Het huidige volumeniveau zal worden getoond op het
display op het voorpaneel en vervolgens zullen de
huidige signaalbron en de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels verschijnen.
STANDBY/ON
of
STANDBY/ON
Voorpaneel
Afstandsbediening
VOLUME 30
Huidige volumeniveau
DVD MY SUR
Nederlands
Huidige
signaalbron
Huidige gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels
33 Nl
GEBRUIKEN VAN HET SET MENU
Gebruiken van het SET MENU
Weergeven van het in-beeld display (OSD)
In dit hoofdstuk wordt uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en
hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel
naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
1
2
Controleer of de video ingangsaansluiting
van uw tv is verbonden met de VIDEO OUT
aansluiting van dit toestel om het in-beeld
display (OSD) op het tv-scherm weer te
kunnen geven.
Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
4
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
5
Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
STANDBY/ON
SET MENU
of
STANDBY/ON
Voorpaneel
MENU
Afstandsbediening
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
3
Zet nu uw tv aan.
34 Nl
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
Gebruiken van het SET MENU
Schema van het SET MENU
Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure.
Schakel de LANGUAGE SETUP in.
Zie “Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)” op bladzijde 36.
Schakel de AUTO SETUP (IntelliBeam) in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 37.
Als er iets fout gaat
SETUP
Zoek een oplossing.
Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor een complete
lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen.
Laat audiosignalen weergeven of wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en CINEMA DSP.
Zie “Weergave” op bladzijde 47, “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 56 en “Gebruiken van
geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 65.
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
Schakel de MANUAL SETUP in.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 76.
y
• Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt
horen, wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS (zie bladzijde 78) of
voor BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 79) onder BEAM MENU.
• Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen, zoals gordijnen, bevinden in het pad van
de geluidsbundels, wijzig dan de instellingen voor TREBLE GAIN in het BEAM MENU
(zie bladzijde 81).
Nederlands
35 Nl
VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD)
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
Met deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit toestel.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
4
Druk op
/
, selecteer de gewenste taal
en druk vervolgens op ENTER.
TV/AV
YSP
ENTER
ENTER
2
Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
MENU
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU te verlaten, dient u nog eens op
MENU te drukken.
• U kunt de volgende handelingen ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3
Druk op
/
, selecteer LANGUAGE
SETUP en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
;LANGUAGE SETUP
. ENGLISH
DEUTSCH
Francais
ESPANOL
ITALIANO
NEDERLANDS
36 Nl
p
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
Keuzes: ENGLISH (Engels), DEUTSCH (Duits),
Français (Frans), ESPAÑOL (Spaans),
ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS
(Nederlands), Русский (Russisch)
AUTO SETUP (INTELLIBEAM)
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang
tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de
luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere
weergave te verkrijgen.
Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in met behulp van geluidsoptimalisatie-technologie en de
meegeleverde IntelliBeam microfoon, zodat u niet een moeizame setup hoeft te doorlopen waarbij u naar alle
luidsprekers moet luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw luisteromgeving aangepaste geluidsinstellingen kunt
laten maken. Deze twee functies duiden wij aan met de algemene benaming “IntelliBeam”.
Optimaliseren geluidsbundels:
Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Geluidsoptimalisering:
Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit om de weergave aan te passen aan uw
luisteromgeving.
Schema van het AUTO SETUP
Opmerkingen
Controleren van de
akoestische eigenschappen
van uw kamer
*1
Optimaliseren van de hoeken
van de geluidsbundels
SETUP
Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de
toonkwaliteit in te stellen. U kunt naar keuze alle of alleen bepaalde parameters in laten stellen.
Optimaliseren
geluidsbundels
*1 De controle van de hoeken van de geluidsbundels wordt
overgeslagen als u SOUND OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*2 De geluidsoptimalisering wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*3 De controle van de subwoofer wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*2 *3
Controleren van de subwoofer,
optimaliseren van de vertraging,
frequentiekarakteristieken en het
volume van de geluidsbundels
Geluidsoptimalisering
Nederlands
37 Nl
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Installeren van de IntelliBeam microfoon
De meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw eigen kamer
wordt weergegeven. Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam microfoon aan te sluiten op dit toestel en zorg
ervoor dat de IntelliBeam microfoon op de juiste plek wordt opgesteld en dat er zich geen grote obstakels bevinden
tussen de microfoon en de wanden van uw kamer.
Opmerkingen
• Nadat u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond, moet u niet vergeten de IntelliBeam microfoon los te koppelen.
• De IntelliBeam microfoon is gevoelig voor warmte.
– Houd deze uit direct zonlicht.
– Plaats de microfoon niet bovenop het toestel.
• Sluit de IntelliBeam microfoon niet aan via een verlengsnoer, want dit kan leiden tot onjuiste instellingen.
• Er kan zich een fout voordoen tijdens de AUTO SETUP procedure als de IntelliBeam microfoon niet correct opgesteld is in uw kamer.
Om eventuele fouten te voorkomen:
– Zet de IntelliBeam microfoon niet helemaal links of rechts van dit toestel, maar midden ervoor.
– Zet de IntelliBeam microfoon niet binnen 1,8 m vanaf de voorkant van dit toestel.
– Zet de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m hoger of lager dan het midden van dit toestel.
• Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw kamer, want dergelijke
obstakels zullen de geluidsbundels hinderen. Voorwerpen die tegen de wand aan staan worden echter beschouwd als uitstekende
onderdelen van de wand.
• De beste resultaten bereikt u wanneer de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte en op dezelfde plek wordt geplaatst als waar uw
oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn. Als dit niet mogelijk is, kunt u met de hand de hoeken van de
geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP (zie bladzijde 76) wanneer u de AUTO SETUP
procedure heeft afgerond.
• Als er een subwoofer met eigen volumeregeling en instelbare crossover-/hoge afsnij-frequentie is
CROSSOVER
VOLUME
HIGH CUT
aangesloten op dit toestel, zet dan het volume tussen 11 en 1 uur als u de draaiknop als een
wijzerplaat beschouwt en zet de crossover-/hoge afsnij-frequentie op de maximale waarde.
MIN
MAX
MIN
MAX
Subwoofer
1
Druk op STANDBY/ON om dit toestel uit te
zetten.
STANDBY/ON
of
STANDBY/ON
Voorpaneel
Afstandsbediening
3
Plaats de IntelliBeam microfoon op uw normale
luisterplek, op een vlakke, horizontale
ondergrond, meer dan 1,8 m bij de voorkant van
het toestel vandaan en met minder dan 1 m
hoogteverschil (hoger of lager) ten opzichte van
het midden van het toestel gemeten, met de kop
van de IntelliBeam microfoon naar boven gericht.
Opmerking
2
Sluit de meegeleverde IntelliBeam microfoon
aan op de INTELLIBEAM MIC aansluiting op
het voorpaneel.
U moet de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn
door het midden van dit toestel plaatsen.
y
U kunt gebruik maken van de meegeleverde kartonnen
microfoonstandaard om de IntelliBeam microfoon zo op te
stellen dat deze zich op dezelfde hoogte en dezelfde plek
bevindt als uw oren wanneer u op uw luisterplek zit.
AUX 3
INTELLIBEAM MIC
IntelliBeam
microfoon
Hoogte van het
midden van dit
toestel
Bovenste grens
microfoonpositie
INTELLIBEAM MIC
Binnen 1 m
Binnen 1 m
Kartonnen
microfoonstandaard
Meer dan 1,8 m
38 Nl
Luisterplek
Ondergrens
microfoonpositie
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Gebruiken van het AUTO SETUP
(IntelliBeam)
Middenlijn
IntelliBeam
microfoon
Wanneer de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten
op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer, kunt u
via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP
procedure laten beginnen.
U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door
AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te
houden. In dit geval zal dit toestel zowel de optimalisering
van de geluidsbundels als de geluidsoptimalisering
uitvoeren.
■ In elkaar zetten van de meegeleverde
kartonnen microfoonstandaard
De kartonnen microfoonstandaard bestaat uit drie
verschillende onderdelen (één rond en twee langwerpig)
die samen de standaard vormen.
SETUP
1
2
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
TV
DOCK
DVD
AUX1
STB
TV
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
3
4
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
0
Haal de drie onderdelen voor de kartonnen
microfoonstandaard los uit het karton.
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
Steek het ene langwerpige onderdeel met de
sleuf in de sleuf van het andere langwerpige
onderdeel.
YSP
Pas het ronde stuk bovenop de twee in elkaar
gestoken langwerpige onderdelen.
4
Plaats de meegeleverde IntelliBeam
microfoon bovenop het ronde stuk.
RETURN
CH
TV VOL
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Nederlands
3
VOLUME
MENU
TV/AV
DISPLAY
2
9
SUR. DECODE
OFF
1
3BEAM
39 Nl
AUTO SETUP (IntelliBeam)
3
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u
de AUTO SETUP procedure uitvoert.
• Voor de beste resultaten mag u zelf ook niet in de kamer
aanwezig zijn tot de AUTO SETUP procedure is afgerond,
zodat u de geluidsbundels niet in de weg kunt zitten.
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat er tijdens de AUTO
SETUP procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• De AUTO SETUP procedure verloopt mogelijk niet naar
behoren als dit toestel is geïnstalleerd in een kamer zoals
beschreven onder “Voor u dit toestel gaat installeren” op
bladzijde 17. In een dergelijk geval dient u de MANUAL
SETUP (zie bladzijde 76) te gebruiken om de diverse
parameters met de hand in te stellen.
• Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal gegeven worden,
waarna de AUTO SETUP procedure wordt gestopt en er een
foutmelding op het scherm zal verschijnen. Zie “Foutmeldingen
voor de AUTO SETUP” op bladzijde 43 voor mogelijke
oplossingen.
SET MENU
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
MENU
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens
op MENU te drukken.
• U kunt de BEAM+SOUND OPTIMZ procedure opstarten
door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te
houden. De stappen 4 en 5 worden overgeslagen en
vervolgens zal het scherm van stap 5 op uw tv verschijnen.
Begin met de AUTO SETUP procedure vanaf stap 6.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
y
• De AUTO SETUP procedure duurt hoogstens ongeveer drie
minuten. Er wordt een geluidssignaal gegeven wanneer de
AUTO SETUP procedure met succes is afgesloten.
• Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande
procedure te volgen.
1. Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten
weerkaatsen.
2. Schakel de BEAM OPTIMZ only in.
3. Doe de gordijnen dicht.
4. Schakel de SOUND OPTIMZ only in.
• U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde
instellingen opslaan (zie bladzijde 44). Later kunt u dan een
bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde
omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is
(zie bladzijde 45).
Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4
Druk op
/
, selecteer AUTO SETUP en
druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
1
Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Zet de subwoofer aan als er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
40 Nl
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
2
Afstandsbediening
p
Voorpaneel
;AUTO SETUP
. 1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ only
3)SOUND OPTIMZ only
of
AUTO SETUP (IntelliBeam)
5
Druk op
/
, selecteer BEAM+SOUND
OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND
OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6
Controleer de volgende punten nogmaals
voor u met de AUTO SETUP procedure
begint.
• Is de IntelliBeam microfoon correct aangesloten op
het toestel?
• Is de IntelliBeam microfoon op de juiste plek
opgesteld?
• Zijn er grote obstakels tussen de IntelliBeam
microfoon en de wanden van uw luisterruimte?
7
Druk op ENTER om de AUTO SETUP
procedure te laten beginnen.
Het volgende scherm zal op uw tv verschijnen en na
ongeveer 10 seconden zal de AUTO SETUP
procedure beginnen.
Ga rustig de kamer uit voor de AUTO SETUP
procedure begint.
ENTER
ENTER
AUTO SETUP
PREPARATION & CHECK
Please connect the MIC.
Please place the MIC at least
1.8m/6ft away from the YSP
unit. The MIC should be set
at ear level when seated.
Measurement takes about 3min.
After [ENTER] is pressed,
please leave the room.
[ENTER]:Start [RETURN]:Cancel
BEAM OPTIMZ only
(Alleen optimaliseren geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren
om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag.
AUTO SETUP START
Will begin in 10sec
Please leave the room
← Knippert
**-------[RETURN]:Cancel
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken
en zal er een foutmelding verschijnen. Zie
“Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 43 voor een complete lijst met
foutmeldingen en mogelijke oplossingen. Volg de
gegeven instructies en voer de AUTO SETUP
procedure opnieuw uit.
Nederlands
SOUND OPTIMZ only
(Alleen geluidsoptimalisering)
Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de toonkwaliteit
optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
• Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopens of juist
gesloten voor u het toestel gaat gebruiken.
• Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand
heeft ingesteld.
Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag.
ENTER
SETUP
BEAM+SOUND OPTIMZ
(Optimaliseren geluidsbundels en geluids
optimalisering)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels, de
vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren
om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
• Als u de instellingen voor het eerst maakt.
• Als het toestel verplaatst is.
• Als uw kamer verbouwd is.
• Als er voorwerpen (meubilair e.d.) in uw kamer
verplaatst zijn.
Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag.
Opmerking
U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de
BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND
OPTIMZ only procedure.
41 Nl
AUTO SETUP (IntelliBeam)
8
Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
De resultaten van de AUTO SETUP procedure
worden weergegeven op uw tv.
9
Druk op ENTER om de resultaten te
bevestigen of op RETURN om ze te
annuleren.
Het volgende scherm wordt twee seconden lang op
uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen.
Voorbeeld 1
SHOW RESULT
MEASUREMENT COMPLETE
← Knippert
AUTO SETUP COMPLETE
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :NOT APPLICABLE
Please remove the MIC from
the YSP and the listening
position.
ENTER
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
Voorbeeld 2
SHOW RESULT
MEASUREMENT COMPLETE
← Knippert
ENVIRONMENT CHECK[FAILED]
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :YES
Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt bij
stap 8, zal het volgende scherm verschijnen nadat u op
ENTER heeft gedrukt. Zie in een dergelijk geval ERROR
E-1 onder “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 43. Druk op ENTER om de AUTO SETUP af te
sluiten en start de procedure vervolgens opnieuw op vanaf
stap 3.
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
AUTO SETUP COMPLETE
Your YSP unit may not be set
up correctly.
We recommend you try again.
y
• Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]”
verschijnt, raden we u aan de AUTO SETUP procedure
opnieuw op te starten. Voor details, zie stap 9.
• Als “SUBWOOFER : NOT APPLICABLE” verschijnt
alhoewel er wel degelijk een subwoofer is aangesloten
op dit toestel, zet het volume van de subwoofer dan
eerst hoger en voer vervolgens de AUTO SETUP
procedure opnieuw uit.
• Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw kamer is
het mogelijk dat de hoek voor de linker en rechter
voor- en linker en rechter surround-geluidsbundels op
dezelfde waarde wordt ingesteld, ook als “5 BEAM”
als resultaat wordt getoond.
Please press [ENTER] key to
exit.
10
Haal de meegeleverde IntelliBeam microfoon
uit de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het
voorpaneel.
AUX 3
INTELLIBEAM MIC
y
Zie “Gebruiken van het systeemgeheugen” op bladzijde 44 als u
instellingen wilt opslaan of laden.
42 Nl
AUTO SETUP (IntelliBeam)
■ Foutmeldingen voor de AUTO SETUP
Voor de AUTO SETUP procedure begint
Foutmelding
ERROR E-2
No MIC detected. Please check
MIC connection and re-try.
Oorzaak
De IntelliBeam microfoon is niet
aangesloten op het toestel.
Oplossing
Sluit de IntelliBeam microfoon correct
aan op het toestel.
Zie
bladzijde
38
Terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is
Druk op RETURN als één van de onderstaande foutmeldingen verschijnt, behalve bij E-1. Als u de AUTO SETUP
procedure heeft opgestart door op AUTO SETUP te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap
3 wanneer het scherm verdwenen is. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op MENU te drukken bij
stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 4 wanneer het scherm van stap 3 verschijnt. Gebruik de
MANUAL SETUP als het probleem moeilijk op te lossen blijkt.
Foutmelding
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Er is te veel ongewenste ruis of ander
storend geluid in uw luisterruimte.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil
mogelijk is. Misschien moet u een
bepaalde tijd tijdens de dag kiezen
wanneer er zo min mogelijk storend
geluid van buiten komt.
—
ERROR E-2
No MIC detected. Please check
MIC connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon is losgeraakt
terwijl de AUTO SETUP procedure
bezig was.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon correct is aangesloten op het
toestel.
38
ERROR E-3
Unexpected control is detected.
Please re-try.
Er werden andere handelingen
uitgevoerd met het toestel terwijl de
AUTO SETUP procedure bezig was.
Voer geen andere handelingen uit terwijl
de AUTO SETUP procedure bezig is.
—
ERROR E-4
Please check MIC position. MIC
should be set in front of YSP.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich
niet recht voor het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon zich recht voor het toestel
bevindt.
38
ERROR E-5
Please check MIC position. MIC
should be set above 1.8m/6.0ft.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich
niet op de juiste afstand van het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon zich minimaal dan 1,8 m bij
de voorkant van het toestel vandaan
bevindt en met minder dan 1 m
hoogteverschil ten opzichte van het
midden van het toestel.
38
ERROR E-6
Volume level is lower than
expected. Please check MIC
position/connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon kan het door
dit toestel geproduceerde geluid niet
correct waarnemen omdat het volume te
laag is.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon correct is aangesloten op het
toestel en correct is opgesteld. Als het
probleem zich blijft voordoen, dient u
contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Yamaha servicecentrum.
38
ERROR E-7
Unexpected error happened.
Please re-try.
Er heeft zich een interne fout
voorgedaan.
Herhaal de AUTO SETUP procedure.
—
SETUP
ERROR E-1
Please test in quieter environment.
Nederlands
43 Nl
GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN
Gebruiken van het systeemgeheugen
Handig gebruik maken van het
systeemgeheugen
3
U kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via
het SET MENU opslaan in het systeemgeheugen van dit
toestel. Het kan heel handig zijn om verschillende
instellingen op te slaan voor verschillende
omstandigheden in uw luisterruimte. Als er bijvoorbeeld
gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt
de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen
open of dicht zijn.
Druk op
/
, selecteer MEMORY en druk
dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
ENTER
ENTER
;MEMORY
Met de gordijnen dicht
Met de gordijnen open
. 1)LOAD
2)SAVE
p
4
Instellingen opslaan
1
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
Druk op
/
, selecteer SAVE en druk dan
op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
ENTER
ENTER
TV/AV
YSP
2
Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
MENU
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
44 Nl
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Enter
p
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
. MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
p
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
2)MEMORY SAVE
Gebruiken van het systeemgeheugen
5
Druk op
/
, selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op
ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Instellingen laden
U kunt de via “Instellingen opslaan” op bladzijde 44
opgeslagen instellingen voor bepaalde omstandigheden in
uw luisterruimte ook weer oproepen wanneer dat nodig is.
1
ENTER
ENTER
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
2)MEMORY SAVE
2
Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
MEMORY1 Save Now ?
SET MENU
Push [ENTER] to Save
MENU
Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen worden opgeslagen als
MEMORY1, MEMORY2 of MEMORY3. Wanneer
de instellingen voor de parameters opgeslagen zijn,
zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
6
SETUP
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
2)MEMORY SAVE
MEMORY1 Saving
ENTER
3
Druk op
/
, selecteer MEMORY en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
ENTER
ENTER
7
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MEMORY
Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
Nederlands
p
MENU
. 1)LOAD
2)SAVE
45 Nl
Gebruiken van het systeemgeheugen
4
Druk op
/
, selecteer LOAD en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6
Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen, opgeslagen als MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3, worden geladen.
Wanneer de instellingen voor de parameters geladen
zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
1)MEMORY LOAD
ENTER
ENTER
MEMORY1 Loading
ENTER
1)MEMORY LOAD
. MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
SET MENU
p
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Enter
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
Druk op
/
, selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op
ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
7
Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
MENU
ENTER
ENTER
1)MEMORY LOAD
MEMORY1 Load Now ?
Push [ENTER] to Load
46 Nl
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
5
WEERGAVE
Weergave
Selecteren van een signaalbron
U kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten
componenten laten weergeven door herhaaldelijk op
INPUT op het voorpaneel van het toestel of op één van de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken
(TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 of AUX3). De naam van
de geselecteerde signaalbron en de daarmee
corresponderende ingangsfunctie worden aangegeven op
het display op het voorpaneel.
■ Bediening via het voorpaneel
Druk op INPUT op het voorpaneel om te
schakelen tussen TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 en
AUX3.
De naam van de geselecteerde signaalbron en de huidige
ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het
voorpaneel.
■ Afstandsbediening
y
Behalve dit toestel, kunt u ook andere componenten bedienen als
u de bijbehorende codes daarvoor heeft ingesteld op de
afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV zet om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening
om te schakelen (zie bladzijde 103).
Druk op TV om een tv-programma te laten
weergeven.
TV
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
DOCK
AUX1
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
STB
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
Soort ingangsfunctie
3BEAM
Druk op STB om een satellietuitzending te laten
weergeven.
9
STB
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
DISPLAY
Naam van de
geselecteerde
signaalbron
SUR. DECODE
OFF
0
AUTO
TV/STB
TV
PRESET/TUNE SEARCH
FM/XM
CAT
BASISBEDIENING
DVD
MENU
TV/AV
YSP
RETURN
AUTO
TV/STB
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Druk op DVD om een DVD te laten weergeven.
DVD
Nederlands
DVD
AUTO
47 Nl
Weergave
Druk op AUX1 (of AUX2) om een component weer
te laten geven die is verbonden met de AUX 1 (of
AUX 2) aansluiting op het achterpaneel van dit
toestel.
2
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het
menuscherm van uw DVD-speler wordt
weergegeven.
AUX1
Opmerking
Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen
geluid meer via de tv zelf kunt horen.
AUX1
AUTO
3
Druk op AUX3 om een component weer te laten
geven die is verbonden met de AUX 3
ingangsaansluiting op het voorpaneel.
AUX3
Druk op DVD om uw DVD als signaalbron te
selecteren.
DVD
4
Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden
weergegeven via dit toestel.
y
AUX3
Weergeven van signaalbronnen
Wan de signaalbron eenmaal is geselecteerd (zie
bladzijde 47), kunt u deze laten weergeven via dit toestel.
Opmerking
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven
component (signaalbron).
y
Voor details omtrent uw tv en DVD-speler verwijzen we u naar de
daarbij behorende handleidingen.
1
Zet uw DVD-speler aan.
48 Nl
• U kunt de meegeleverde demonstratie-DVD gebruiken om de
digitale signalen te controleren die binnenkomen van de DVDspeler via de digitale verbinding (optisch/coaxiaal/HDMI). De
indicatoren voor de ingangskanalen en het LFE kanaal lichten
op wanneer dit toestel detecteert dat er een 5.1-kanaals signaal
binnenkomt via de optische/coaxiale/HDMI aansluiting. Als de
PCM indicator oplicht, dient u de instellingen voor het digitale
uitgangssignaal, het bitstream uitgangssignaal, het DTS
uitgangssignaal en/of het HDMI uitgangssignaal van de DVDspeler te controleren.
• Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot
ongeveer 45.
• Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw
tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel. Zie zie bladzijde 103 voor
details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
Weergave
■ Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
Instellen van het volume
TV VOL
VOLUME
CH
MUTE
TV INPUT
TV MUTE
CODE SET
1
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
Druk op MUTE om de geluidsweergave
tijdelijk uit te schakelen.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display
op het voorpaneel en de volume-indicator zal gaan
knipperen.
MUTE
VOLUME
CH
TV VOL
MUTE
TV INPUT
TV MUTE
AUDIO MUTE ON
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen
of te verlagen.
De numerieke waarde voor het ingestelde volumeniveau
wordt aangegeven op het display.
Instelbereik: MIN (minimum), 01 t/m 99,
MAX (maximum)
DVD
2
of
VOLUME
+
Voorpaneel
5BEAM
Druk nog eens op MUTE (of op VOLUME +/–)
om de geluidsweergave weer te hervatten.
“AUDIO MUTE OFF” zal eventjes op het display
getoond worden (of de waarde van het huidige
volumeniveau, als u op VOLUME +/– drukt), en de
volume-indicator zal oplichten.
Afstandsbediening
BASISBEDIENING
VOLUME
Knippert
VOLUME
MUTE
of
VOLUME
30
Licht op
Opmerkingen
• Het volumeniveau van alle signaalbronnen (multikanaals zowel
als stereo) wordt tegelijk veranderd.
• Met elke druk op VOLUME +/– wordt het volume met één
stapje verhoogd of verlaagd.
• Als u VOLUME +/– ingedrukt houdt, kunt u het volume
continu laten verhogen of verlagen.
AUDIO MUTE OFF
Opmerking
De geluidsweergave van alle signaalbronnen (multikanaals zowel
als stereo) wordt tegelijk uitgeschakeld.
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden
uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer
u op MUTE drukt (zie bladzijde 83).
49 Nl
Nederlands
y
FM AFSTEMMEN
FM afstemmen
Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed
wanneer u sterke radiosignalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal zwak is, kunt u proberen met de hand af
te stemmen op de FM zender. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 voorkeuzegroepen met elk 8
voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren.
y
• In dit deel wordt uitsluitend de afstandsbediening gebruikt voor de modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea.
• Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV staat, kunt u alle FM functies bedienen. Wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op YSP staat, kunt u alleen de bij “Selecteren van een voorkeuzezender” beschreven functies bedienen (zie bladzijde 54).
Opmerking
Stel de aangesloten FM antenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.
FM bedieningsorganen en functies
■ Afstandsbedieningsfuncties
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie (8) op TV/
AV voor u gaat afstemmen of een voorkeuzezender kiest.
1 FM
Selecteert de FM radio als signaalbron. Het toestel zal
afgestemd staan op de laatst geselecteerde FM zender.
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van FM/XM.
STANDBY/ON
POWER POWER
DVD
AUX1
STB
TV
AV
TV
AUX2
AUX3
2 PRESET/TUNE
Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en
automatisch afstemmen (zie bladzijde 53).
TV
INPUT1 MACRO
1
2
3
PRESET/TUNE SEARCH
A-E
MEMORY
FM
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
3BEAM
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
6
7
4 ENTRY ( / )
• Hiermee kunt u het voorkeuzenummer (1 t/m 8) kiezen
wanneer de dubbele punt (:) getoond wordt op het
display op het voorpaneel (zie bladzijde 54).
• U kunt hiermee de afstemfrequentie kiezen wanneer de
dubbele punt (:) niet getoond wordt op het display op
het voorpaneel (zie bladzijde 51).
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
A-E
ENTER
MENU
4
TV/AV
5
YSP
DISPLAY
RETURN
3 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfers 1 t/m 8 om de nummers van de
voorkeuzezenders te selecteren (zie bladzijde 54).
8
5 A-E
( / )
Selecteert de voorkeuzegroep (A t/m E) (zie bladzijde 53).
y
VOLUME
MUTE
CH
TV INPUT
TV VOL
TV MUTE
CODE SET
(Modellen voor Europa,
Australië, Azië en Korea)
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E
.
6 MEMORY
• Slaat een voorkeuzezender op in het geheugen (zie
bladzijde 53).
• Houd deze toets tenminste drie seconden ingedrukt om
het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen
(zie bladzijde 52).
7 SEARCH
Schakelt heen en weer tussen automatisch afstemmen (de
AUTO indicator is aan) en handmatig afstemmen (de
AUTO indicator is uit) (zie bladzijde 51).
8 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen.
50 Nl
FM afstemmen
Automatisch afstemmen
4
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
radiosignalen ontvangt van de gewenste zender en er
weinig storing is.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
Druk één keer op ENTRY ( / ) om het
automatisch afstemmen te laten beginnen.
Wanneer het toestel is afgestemd op een FM zender,
zal de TUNED indicator oplichten en zal de
frequentie waarop is afgestemd worden getoond op
het display.
• Druk op
om af te stemmen op een hogere
frequentie.
• Druk op
om af te stemmen op een lagere
frequentie.
YSP
ENTRY
2
Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
FM
Handmatig afstemmen
Als het signaal van de gewenste FM zender zwak is, kunt
u proberen er met de hand op af te stemmen.
y
Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator op het display op het voorpaneel
oplicht.
Opmerking
Handmatig afstemmen zal de ontvangst direct naar mono
overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
YSP
SEARCH
2
Licht op
BASISBEDIENING
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3
ENTER
Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
FM
A
FM 88.9 MHz
Geen dubbele punt (:)
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display
op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op
PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te
schakelen.
y
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
Nederlands
51 Nl
FM afstemmen
3
Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator van het display op het voorpaneel
verdwijnt.
2
Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
SEARCH
FM
y
A
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
FM 88.9 MHz
Geen dubbele punt (:)
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display
op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op
PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te
schakelen.
4
Druk op ENTRY ( / ) om met de hand af
te stemmen op de gewenste zender.
3
Houd MEMORY tenminste drie seconden
ingedrukt.
de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer, de
MEMORY indicator en de AUTO indicator gaan
knipperen. Het automatisch voorprogrammeren zal
beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere
frequenties.
ENTRY
MEMORY
ENTER
Knippert
y
Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te
laten veranderen.
A1:FM 88.9 MHz
Knippert
Automatisch voorprogrammeren
U kunt maximaal 40 sterke FM zenders (A1 t/m E8: 5
groepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met
de hand voorprogrammeren. U kunt de
voorgeprogrammeerde zenders gemakkelijk weer
oproepen door de voorkeuzegroepen en -nummers te
selecteren.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
TV/AV
YSP
52 Nl
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst
voorgeprogrammeerde zender op het display getoond
worden.
Opmerkingen
• Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft
(vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen
FM zender worden gewist.
• Als er minder dan 40 (E8) automatisch voor te
programmeren zenders gevonden worden, zal het toestel
automatisch stoppen met zoeken.
• Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst
kunnen automatisch worden voorgeprogrammeerd. Als u
een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de
hand af te stemmen en deze op te slaan zoals beschreven
onder “Handmatig voorprogrammeren” op bladzijde 53.
FM afstemmen
y
Handmatig voorprogrammeren
• Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/
TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen.
• Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van CAT/A-E .
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E
(CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8:
5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders)
voorprogrammeren.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
5
TV/AV
Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl
de MEMORY indicator nog aan het knipperen is.
YSP
2
Stem af op de gewenste FM zender.
Zie bladzijde 51 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
3
Druk op MEMORY.
De MEMORY indicator knippert ongeveer 10
seconden lang op het display op het voorpaneel.
ENTRY
ENTER
Knippert
A1:FM 88.9 MHz
MEMORY
Voorkeuzenummer
• U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt
u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met
/
.
Knippert
6
4
Druk herhaaldelijk op A-E
( / ) om een
voorkeuzegroep te selecteren (A t/m E)
terwijl de MEMORY indicator knippert.
De letter van de geselecteerde groep zal nu
verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:)
inderdaad verschijnt op het display.
Druk op MEMORY terwijl de MEMORY
indicator knippert.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met
de radioband en de frequentie. De MEMORY indicator
zal van het display op het voorpaneel verdwijnen.
BASISBEDIENING
y
MEMORY
A-E
ENTER
A1:FM 88.9 MHz
Knippert
Voorkeuzegroep Dubbele punt (:)
Opmerkingen
• Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft
(vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen
FM zender worden gewist.
• De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
53 Nl
Nederlands
A :FM 88.9 MHz
De getoonde zender is opgeslagen als A1.
FM afstemmen
Selecteren van een
voorkeuzezender
U kunt gemakkelijk afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders door de voorkeuzegroepen
en -nummers te selecteren.
4
Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de radioband en de frequentie.
ENTRY
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
ENTER
TV/AV
YSP
2
Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
• U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met
/
.
FM
y
• U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
• Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3
A1:FM 88.9 MHz
Druk op A-E
( / ) om de gewenste
voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het
display op het voorpaneel en verandert met elke druk
op de toets.
Tonen van Radio Data Systeem
informatie (Alleen modellen voor
Europa)
Het Radio Data Systeem is een systeem voor
gegevensoverdracht door FM zenders. U kunt vier soorten
Radio Data Systeem gegevens bekijken: PS
(Programmaservice), PTY (Programmatype), RT (Radio
Tekst) en CT (Klok Tijd). De corresponderende indicators
zullen oplichten op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
A-E
ENTER
y
• Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op
PRESET/TUNE te drukken om de dubbele punt te laten
verschijnen.
• Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E .
• Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E
(CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
54 Nl
• U kunt de Radio Data Systeem weergavefuncties alleen
selecteren wanneer de corresponderende Radio Data Systeem
indicators oplichten op het display op het voorpaneel. Het kan
even duren voor dit toestel alle Radio Data Systeem gegevens
heeft ontvangen van de zender in kwestie.
• Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder
vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk
dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere
Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn.
• Bij een slechte ontvangst kunt u proberen met de hand af te
stemmen op de gewenste zender (zie bladzijde 51).
• Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de
Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding
“...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
• Als de ontvangst wordt onderbroken wanneer de “CT” functie is
geselecteerd, zal “CT WAIT” verschijnen op het display op het
voorpaneel.
FM afstemmen
1
Stem af op de gewenste Radio Data Systeem
zender.
Wij raden u aan af te stemmen op Radio Data
Systeem zenders met behulp van de automatische
voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 52).
Programmatype
Beschrijving
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Theater
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Popmuziek
ROCK M
Rock muziek
M.O.R.M
Middle-of-the-road muziek
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Klassiek
OTHER M
Overige muziek
Opmerking
De AUTO PS functie van dit toestel verandert de aanduiding
op het display van de frequentie naar de “PS” stand als de
Radio Data Systeem zender PS gegevens uitzendt.
2
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
gewenste weergavefunctie voor het Radio
Data Systeem te selecteren.
DISPLAY
PS
PTY
RT
CT
Frequentiedisplay
BASISBEDIENING
• Selecteer “PS” om de naam van het Radio Data
Systeem programma weer te laten geven.
• Selecteer “PTY” om het soort Radio Data Systeem
programma weer te laten geven.
• Selecteer “RT” om tekstgegevens voor het Radio
Data Systeem programma weer te laten geven.
• Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te
laten geven.
Opmerking
In de “RT” functie kan dit toestel maximaal 64
alfanumerieke tekens, inclusief het trema, over het display
laten schuiven (scrollen). Tekens die niet kunnen worden
weergegeven worden vervangen door een “_”
(onderstreping).
Nederlands
55 Nl
GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE
Genieten van surroundweergave
Met de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo goed mogelijke
multikanaals surroundweergave te verkrijgen. Selecteer 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, of My Surround voor
multikanaals weergave.
Opmerkingen
• Wanneer ANGLE TO WALL OR CORNER is ingesteld in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 78), kunt u de 5 Beam en 3
Beamstanden niet selecteren.
• Om 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam te kunnen gebruiken als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels, moet u de AUTO
SETUP of MANUAL SETUP uitvoeren zodat de instellingen zijn aangepast aan uw luisteromgeving.
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
5 Beam
3BEAM
MENU
TV/AV
Produceert geluidsbundels voor de linker, rechter en
midden voorkanalen en de linker en rechter
surroundkanalen. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle
wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het
bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals
geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere
kanalen wilt weergeven.
Druk op 5BEAM en selecteer 5 Beam.
YSP
DISPLAY
RETURN
(Modellen voor de V.S. en Canada)
5BEAM
1
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Opmerkingen
TV/AV
YSP
2
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundels (5BEAM, ST+3BEAM, 3BEAM
of MY SUR.) om de gewenste stand te
selecteren voor 5.1-kanaals weergave.
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
1
2
3
MY SUR.
6
56 Nl
• Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor
zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door
obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de geluidsbundels
direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden.
• De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen
worden via de wanden geprojecteerd.
• “SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op
ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 78).
Genieten van surroundweergave
Stereo plus 3 Beam
Produceert normale weergave via de linker en rechter
voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter
surroundkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal
wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en
instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord
worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als
luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel
krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit.
Druk op ST+3BEAM en selecteer Stereo plus 3 Beam.
Opmerkingen
• Bij weergave van multikanaals materiaal zullen de linker en
rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voorkanalen.
• De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen
worden via de wanden geprojecteerd.
• “SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op
ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 78).
My Surround
ST+3BEAM
2
Deze stand maakt surroundweergave mogelijk in een
kleine ruimte die niet voldoet aan de voorwaarden voor de
andere standen (zie “Voor u dit toestel gaat installeren” op
bladzijde 17). Gebruik deze functie voor de
geluidsbundels wanneer u surroundweergave dicht in de
buurt van dit toestel wenst, of wanneer de andere standen
niet gebruikt kunnen worden.
Druk op MY SUR. en selecteer My Surround.
MY SUR.
6
Opmerking
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden
direct op de luisterplek gericht.
BASISBEDIENING
3 Beam
Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en
rechter voorkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal
wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt
kijken. Omdat de luisterplek verbreed wordt, kunt u met meer
mensen genieten van een uitstekende surroundweergave. U kunt
deze stand ook gebruiken wanneer de luisterplek dicht bij de
achterwand is en de linker en rechter surroundbundels niet goed
via deze wand weerkaatst kunnen worden.
Opmerkingen
• De instellingen voor de geluidsbundels, zoals de hoeken van de
bundels en afstanden, gelden niet in deze stand.
• Voor het juiste effect in de My Surround stand moet uw
luisterplek zich wel recht voor dit toestel bevinden.
Druk op 3BEAM en selecteer 3 Beam.
3BEAM
3
Nederlands
y
U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de
instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU
aanpast (zie bladzijde 82).
57 Nl
Genieten van surroundweergave
■ Decoder indicators
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde
surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als
volgt oplichten.
■ Surroundfuncties en aanbevolen
signaalbronnen
Surroundfunctie
Dolby Pro Logic
Status
Wanneer er PCM signalen
binnenkomen
Wanneer u DTS Neo:6 heeft
geselecteerd als surroundfunctie
+
PL
PL
y
• U kunt een ingangsfunctie kiezen (AUTO, DTS of ANALOG)
door herhaaldelijk op INPUTMODE te drukken (zie
bladzijde 93).
• Discs die gecodeerd zijn met DTS-ES, Dolby Digital 5.1 EX,
Dolby Digital EX of Dolby Digital Surround EX zullen worden
weergegeven in DTS of Dolby Digital.
■ Indicators ingangskanalen
Afhankelijk van welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bevat, zullen de decoder indicators op het
voorpaneel als volgt oplichten.
Wanneer er 5.1-kanaals signalen
binnenkomen
58 Nl
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
DTS Neo:6
Cinema
Music
Films
Muziek
–
XM Satellite Radio
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
Opmerkingen
Wanneer u Dolby Pro Logic heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer er 2-kanaals stereosignalen
binnenkomen
Dolby Pro Logic II
Neural Surround
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
DIGITAL
Status
Alle bronnen
PCM
Wanneer er Dolby Digital signalen
binnenkomen
Wanneer u Dolby Pro Logic II heeft
geselecteerd als surroundfunctie
–
Indicator
Wanneer er DTS digitale signalen
binnenkomen
Aanbevolen bron
Indicator
• Wanneer u een signaalbron selecteert (zie bladzijde 47), zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de
daarvoor ingestelde signaalbron geselecteerd staan.
• Als dit toestel uit en vervolgens weer aan wordt gezet, zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de
signaalbron die was geselecteerd voor de stroom werd
uitgeschakeld geselecteerd staan.
• Als de surroundfuncties niet beschikbaar zijn, zal de melding
“Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op SUR.
DECODE drukt.
• De surroundfuncties zijn beschikbaar:
– wanneer de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels op een
andere stand staat dan die voor 2-kanaals of 5-kanaals
stereoweergave (zie bladzijde 62) en My Surround (zie
bladzijde 57).
– wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld
(zie bladzijde 69).
– wanneer er een filmprogramma is geselecteerd, zoals het
CINEMA DSP programma (zie bladzijde 68). In dit geval zijn
alleen Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Movie en DTS
Neo:6 Cinema beschikbaar.
– wanneer er 2-kanaals signalen binnenkomen.
– wanneer de Music Enhancer is uitgeschakeld (zie
bladzijde 70).
Genieten van surroundweergave
Profiteren van surroundweergave
van 2-kanaals bronnen
Dit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen
zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u
van het surroundeffect kunt profiteren.
y
2
Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te
schakelen tussen de diverse
surroundfuncties.
Keuzes: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC,
PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround
Standaardinstelling: Neo:6 Cinema
De surroundfuncties zijn alleen beschikbaar wanneer de
CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld (zie bladzijde 69)
of wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP
programma (zie bladzijde 68). Daarbij moet de gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels worden ingesteld op 5 Beam, Stereo plus
3 Beam, of 3 Beam (zie bladzijde 56), terwijl de Music Enhancer
ook uitgeschakeld moet worden (zie bladzijde 70).
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
SUR. DECODE
of
SUR. DECODE
ENTER
9
SUR. DECODE
+10
0
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
YSP
DISPLAY
RETURN
neural surround
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
BASISBEDIENING
(Modellen voor de V.S. en Canada)
PRO LOGIC
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
PLII Movie
PLII Music
YSP
PLII Game
Voorbeeld van de aanduiding
van de surroundfunctie op
het display op het voorpaneel
wanneer het CINEMA DSP
programma en de Music
Enhancer zijn uitgeschakeld
Nederlands
59 Nl
Genieten van surroundweergave
Profiteren van surroundweergave
bij tv programma’s
4
Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv
dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer
kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
volume van de tv zelf lager te zetten.
5
Gebruik VOLUME +/– om het volume in te
stellen.
U kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als
surroundweergave laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume
van dit toestel op 30 zetten. Indien nodig kunt u het volume bij
stap 4 hieronder bijregelen.
TV
INPUT1 MACRO
TV
STB
PRESET/TUNE SEARCH
FM/XM
CAT
VOLUME
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3BEAM
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
9
SUR. DECODE
6
+10
0
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
VOLUME
CH
TV VOL
Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te
schakelen tussen de diverse
surroundfuncties.
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen
worden ook via meerdere kanalen weergegeven.
Voor meer informatie over de diverse
surroundfuncties, zie bladzijde 58.
SUR. DECODE
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
1
Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
gewenste kanaal te kiezen.
of
SUR. DECODE
ENTER
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
3
Druk op TV.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
TV
60 Nl
Genieten van surroundweergave
Instellen van parameters voor de
surroundfuncties
U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en
DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te
regelen.
MUSIC
MOVIE
7
8
OFF
0
SPORTS
+10
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
Herhaal de stappen 1 en 2 onder “Profiteren
van surroundweergave van 2-kanaals
bronnen” op bladzijde 59 en selecteer PL II
Music of Neo:6 Music.
2
Druk op
/
parameter.
en selecteer de gewenste
ENTER
DIMENSION
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en
surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft
gevonden.
Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m
+3 (naar voren)
Standaardinstelling: STD (standaard)
C. WIDTH
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de
linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de
signalen voor het middenkanaal uitsluitend via het
middenkanaal weergegeven.
Instelbereik: 0 t/m 7
Standaardinstelling: 3
■ Wanneer u DTS Neo:6 Music heeft
geselecteerd
BASISBEDIENING
1
3
PANORAMA
Geeft de linker en rechter voorkanalen een omhullend
effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround
geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte.
Keuzes: ON/OFF
Standaardinstelling: OFF
9
SUR. DECODE
ENHANCER
■ Wanneer u Dolby Pro Logic II Music
heeft geselecteerd
C. IMAGE
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie
kanalen (links en rechts voor en midden).
Instelbereik: 0,0 (breder) t/m 1,0 (gecentreerd)
Standaardinstelling: 0,3
Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
ENTER
Nederlands
61 Nl
GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE
Genieten van stereoweergave
U kunt profiteren van 2-kanaals en 5-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door op de
afstandsbediening op STEREO te drukken.
Opmerkingen
• Bij weergave van Dolby Digital materiaal in 2-kanaals of 5-kanaals stereo, zal het dynamisch bereik worden gecomprimeerd. Als het
volume hierdoor te laag wordt, dient u over te schakelen naar een andere stand, maar niet naar gerichte weergave (My Beam).
• Als u 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 58) en de CINEMA DSP
programma’s (zie bladzijde 65) buiten werking worden gesteld.
Opmerking
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen, behalve
de linker en rechter voorkanalen, worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voorkanalen. Er zal geen geluid
worden weergegeven via de midden- en surroundkanalen.
MENU
TV/AV
5-kanaals stereoweergave
YSP
DISPLAY
RETURN
(Modellen voor de V.S. en Canada)
2-kanaals stereoweergave
Produceert geluid voor de linker, rechter voorkanalen, het
middenkanaal en de linker en rechter surroundkanalen. Dit
is ideaal voor weergave in een grote ruimte, of
bijvoorbeeld bij een feestje.
Er wordt geluid geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen.
Dit is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt
aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.
TV/AV
1
YSP
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.
TV/AV
YSP
2
Druk op STEREO om 2-kanaals
stereoweergave te selecteren als
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
2
Druk twee keer op STEREO om 5-kanaals
stereoweergave te selecteren als
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“5CH STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
STEREO
4
STEREO
4
5CH STEREO
STEREO
62 Nl
GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM)
Gerichte weergave (My Beam)
U kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de
My Beam gerichte weergavefunctie, waarbij het geluid via één enkel kanaal direct op de luisterplek wordt gericht. Deze
My Beam stand is ook ideaal als u niet wilt dat de geluidsbundels worden weerkaatst via de wanden van uw kamer, of als
u bijvoorbeeld anderen die al liggen te slapen niet wilt storen terwijl u ’s nachts naar een film gaat kijken.
My Beam
microfoon
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
TV
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3BEAM
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
9
SUR. DECODE
+10
0
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Opmerking
Gebruik van de automatische
instelfunctie
De My Beam microfoon op de afstandsbediening ontvangt de testtonen
die door dit toestel worden geproduceerd en zorgt er vervolgens voor dat
de hoek van de geluidsbundel automatisch wordt aangepast.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP.
TV/AV
YSP
2
• Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal de
foutmelding “MY BEAM ERROR” verschijnen op het display
op het voorpaneel.
• Er kan een foutmelding optreden wanneer er teveel andere geluiden
in de kamer hoorbaar zijn. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in
uw kamer terwijl de testtonen worden weergegeven.
• U mag de afstandsbediening niet schudden of verplaatsen
terwijl de testtonen worden weergegeven.
• U mag de My Beam microfoon op de afstandsbediening niet
afdekken terwijl de testtonen worden weergegeven.
• Als de afstandsbediening niet naar behoren functioneert, is het
mogelijk dat de batterijen leeg of bijna leeg zijn. Vervang in dit
geval alle batterijen en probeer de procedure vervolgens opnieuw.
• Bij weergave van een ingangssignaal met een
bemonsteringsfrequentie van 64 of 96 kHz, kan de hoek van de
geluidsbundel niet automatisch worden aangepast.
Nederlands
Houd MY BEAM tenminste twee seconden ingedrukt.
Er zal twee keer een testtoon worden weergegeven door dit
toestel. Houd de afstandsbediening op dit toestel gericht terwijl
de testtonen worden weergegeven zodat de My Beam
microfoon de testtonen uit de juiste richting kan ontvangen.
Instelbereik: L60° t/m R60°
Gegarandeerd bereik: 6 m, L45° t/m R45°
Opmerkingen
BASISBEDIENING
Als u gerichte weergave (My Beam) heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 58), de CINEMA DSP programma’s
(zie bladzijde 65) en TruBass (zie bladzijde 84) buiten werking worden gesteld. Bovendien zal er geen geluid worden weergegeven via
een eventueel op dit toestel aangesloten subwoofer.
MY BEAM
5
63 Nl
Gerichte weergave (My Beam)
Gebruik van de handmatige
instelfunctie
U kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand
instellen terwijl u naar een signaalbron aan het luisteren
bent. Deze functie is ook handig wanneer de luisterplek
zich buiten het gegarandeerde bereik van de automatische
instelfunctie bevindt.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
2
Druk op MY BEAM.
“MY BEAM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
MY BEAM
5
3
Druk op / terwijl “MY BEAM” wordt
getoond om de hoek van de geluidsbundel in
te stellen.
Instelbereik: L90° t/m R90°
• Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek
naar links bij te stellen.
• Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek
naar rechts bij te stellen.
ENTER
ANGLE
64 Nl
0
GEBRUIKEN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Dit toestel is uitgerust met verschillende zeer precieze digitale decoders die multikanaals weergave van zowel stereo- als
origineel multikanaals materiaal mogelijk maken. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha CINEMA DSP (digitale
geluidsveldprogramma) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luisterervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s zijn exacte digitale reproducties van
de daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en bioscopen.
y
De Yamaha CINEMA DSP programma’s zijn geschikt voor alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen (digitale
geluidsveldprogramma).
Opmerking
Kies een CINEMA DSP geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en uw voorkeuren, en niet alleen op basis van de naam van het
CINEMA DSP programma.
■ Wat is een geluidsveld?
Een belangrijke factor in het creëren van de rijke, volle geluidsweergave van een live uitvoering wordt gevormd door de
meervoudige reflecties van het geluid via de wanden van de ruimte. Deze reflecties maken het geluid niet alleen
levendiger, ze zorgen er ook voor dat de luisteraar kan waarnemen waar het geluid vandaan komt, hoe groot de ruimte is
en welke vorm de ruimte bij benadering heeft.
■ Elementen van een geluidsveld
In elke omgeving zijn er twee verschillende soorten geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen
geluid, dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid, het geluidsveld samenstellen.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen van meer dan één oppervlak (wanden, plafond, de achterwand van de
ruimte enz.) en worden zo talrijk dat ze samensmelten tot een soort akoestische achtergrond. Deze natrillingen zijn niet
richtingsgevoelig en maken het directe geluid minder helder.
BASISBEDIENING
Vroege weerkaatsingen
Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt (50 ms tot 80 ms na het directe geluid) na slechts door één oppervlak
(een wand of het plafond bijvoorbeeld) gereflecteerd te zijn. Deze vroege weerkaatsingen geven het directe geluid
helderheid.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de
grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveldprocessor wordt
gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld.
Als de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen worden gereproduceerd in uw eigen kamer, kunt u uw eigen
luisteromgeving vormgeven. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen transformeren in die van een concertzaal, een
dansvloer of een studio van om het even welke afmetingen. En dat is nu precies wat Yamaha gedaan heeft met de
CINEMA DSP technologie waarmee naar believen geluidsvelden kunnen worden samengesteld.
Nederlands
65 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
■ Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s
U kunt kiezen uit de volgende geluidsveldprogramma’s op basis van uw eigen smaak en voorkeuren wanneer u naar
muziek luistert, of naar een film of sport kijkt. Voor details omtrent het schakelen tussen de beschikbare
geluidsveldprogramma’s, zie bladzijde 67.
Opmerking
Er is slechts een enkel geluidsveldprogramma voor sport beschikbaar.
Geluidsveldprogramma
Bron
Music Video
Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel
alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een jazz of rock concert.
Concert Hall
Dit programma geeft een rijk omhullend effect alsof u zich dicht bij
het midden van het podium bevindt in een grote, ronde concertzaal
met een groot gevoel van directe aanwezigheid, met de nadruk op de
verlenging van het geluid.
Muziek
Jazz Club
Dit program recreëert de akoestiek van “The Bottom Line”, een
beroemde jazzclub in New York, zodat u het gevoel krijgt alsof u recht
voor het podium zit.
Sci-Fi
Dit programma geeft gesproken teksten (dialogen) en speciale
geluidseffecten, zoals in de nieuwste science-fictionfilms, duidelijk
weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte cinematische ruimte
in de ijle stilte van het heelal.
Spectacle
Film
SPORTS
Dit programma reproduceert een breed opgezette en grandioze
geluidsomgeving en geeft extra nadruk aan spectaculaire scènes met
sterke visuele stimuli.
Dit programma reproduceert een spannende geluidsomgeving voor de
nieuwste actiefilms en laat u de dynamiek en de opwinding meemaken
van de snelle actiescènes.
Adventure
66 Nl
Kenmerken
Sport
Dit programma bootst de energie na die inherent is aan live
sportuitzendingen, met de commentaarstem in het midden en
daaromheen uitwaaierend de algehele atmosfeer van het stadion, zodat
het net is alsof u echt langs de lijn zit.
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
CINEMA DSP programma’s
U kunt kiezen uit drie verschillende CINEMA DSP
geluidsveldprogramma’s (MUSIC, MOVIE en SPORTS),
afhankelijk van het soort materiaal waarnaar u wilt
luisteren. De CINEMA DSP indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel wanneer er een CINEMA DSP
programma is geselecteerd.
■ Muziekprogramma’s
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u
muziek laat weergeven. Dit programma geeft een
levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u
daadwerkelijk aanwezig bent bij een rock of jazz concert.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Opmerkingen
TV/AV
• De CINEMA DSP programma’s werken niet wanneer My
Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als als de
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
• Als de CINEMA DSP programma’s niet beschikbaar zijn, zal
de melding “Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op
de afstandsbediening op één van de toetsen voor de CINEMA
DSP programma’s drukt.
YSP
2
Druk op MUSIC om het CINEMA DSP
programma voor muziekweergave te
selecteren.
MUSIC
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
3
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
RETURN
Controleer of MUSIC wordt getoond op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens herhaaldelijk op MUSIC op de
afstandsbediening (of op / op de
afstandsbediening) om tussen de
verschillende muziek
geluidsveldprogramma’s te schakelen.
(Modellen voor de V.S. en Canada)
MUSIC
MUSIC
7
BASISBEDIENING
DISPLAY
9
7
ENTER
of
Music Video
Concert Hall
Jazz Club
y
Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66
voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse
geluidsveldprogramma’s.
Nederlands
67 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
■ Filmprogramma’s
■ Sportprogramma
Selecteer dit CINEMA DSP programma wanneer u een
film laat weergeven, in het bijzonder materiaal in Dolby
Digital, DTS of Dolby Surround. Dit programma zorgt
voor een duidelijke weergave van zowel gesproken tekst
als geluidseffecten voor een weidse en ruimtelijke
gewaarwording.
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u
sportprogramma’s laat weergeven. Dit programma
concentreert het commentaar in het midden terwijl de
geluiden van het publiek en de omgeving rond uw hele
kamer worden gepositioneerd.
1
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
TV/AV
YSP
2
2
3
Druk op MOVIE om het CINEMA DSP
programma voor filmweergave te selecteren.
MOVIE
SPORTS
8
9
Controleer of MOVIE wordt getoond op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens herhaaldelijk op MOVIE op de
afstandsbediening (of op / op de
afstandsbediening) om tussen de
verschillende muziek
geluidsveldprogramma’s te schakelen.
MOVIE
MOVIE
8
ENTER
of
Sci-Fi
Spectacle
Adventure
y
Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66
voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse
geluidsveldprogramma’s.
68 Nl
Druk op SPORTS om het CINEMA DSP
programma voor weergave van
sportprogramma’s te selecteren.
SPORTS
y
• Er is slechts een enkel geluidsveldprogramma voor sport
beschikbaar.
• Zie “Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 66
voor gedetailleerde beschrijvingen van de diverse
geluidsveldprogramma’s.
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
■ Uitschakelen van CINEMA DSP
programma’s
2
U kunt de CINEMA DSP programma’s uitschakelen als u
wilt luisteren naar de originele weergave zonder
toegevoegde CINEMA DSP effecten.
Druk op MUSIC, MOVIE, of SPORTS om het
gewenste CINEMA DSP programma te
selecteren.
MUSIC
1
7
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
3
YSP
2
MOVIE
of
8
SPORTS
of
9
Druk op
/
.
“DSP LEVEL” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
ENTRY
Druk op OFF om de CINEMA DSP
programma’s uit te schakelen.
“CINEMA DSP OFF” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen en de CINEMA DSP
indicator zal verdwijnen.
ENTER
OFF
0
DSP LEVEL
4
Druk op / om het effectniveau te van het
geselecteerde CINEMA DSP programma te
regelen.
■ Instellen van de CINEMA DSP
effectniveaus
Met de fabrieksinstellingen kunt u al een goede
geluidskwaliteit verkrijgen. U kunt echter het effectniveau
regelen van de CINEMA DSP programma’s in relatie tot
het directe geluid zodat elk CINEMA DSP programma
beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw
persoonlijke voorkeur.
1
ENTER
BASISBEDIENING
CINEMA DSP OFF
0dB
Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB
• Een grotere waarde verhoogt het effectniveau.
• Een kleinere waarde verlaagt het effectniveau.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
Nederlands
69 Nl
GEBRUIKEN VAN DE MUSIC ENHANCER
Gebruiken van de Music Enhancer
U kunt de Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de weergave van gecomprimeerde muziekformaten zoals
MP3 zo dicht mogelijk bij het origineel te brengen.
MUSIC
MOVIE
7
8
OFF
SPORTS
9
SUR. DECODE
+10
0
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
3
Druk herhaaldelijk op ENHANCER om te
schakelen tussen de diverse Music Enhancer
niveaus (OFF, MIN en MAX).
MENU
ENHANCER
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
VOLUME
CH
TV VOL
ENHANCER:HIGH
(Modellen voor de V.S. en Canada)
ENHANCER:LOW
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
2
ENHANCER OFF
De ENHANCER indicator licht op wanneer
“ENHANCER:HIGH” of “ENHANCER:LOW” is
geselecteerd.
Druk op ENHANCER om de Music Enhancer
te selecteren.
De geselecteerde functie verschijnt op het display op
het voorpaneel.
ENHANCER
Licht op
Opmerkingen
• De Music Enhancer kan niet worden gebruikt met de CINEMA
DSP programma’s. Als er een CINEMA DSP programma wordt
geselecteerd terwijl de Music Enhancer is ingeschakeld, zal de
Music Enhancer automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval
zal de Music Enhancer ook uitgeschakeld blijven wanneer
vervolgens het CINEMA DSP programma uit wordt gezet. Op
dezelfde manier zal, als de Music Enhancer aan wordt gezet
terwijl er een CINEMA DSP programma is geselecteerd, het
CINEMA DSP programma automatisch worden geannuleerd.
In dit geval zal het CINEMA DSP programma ook
uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens de Music Enhancer
uit wordt gezet.
• De Music Enhancer kan alleen worden gebruikt wanneer er een
andere instelling dan My Surround (zie bladzijde 57) is
geselecteerd als functie voor de geluidsbundels.
70 Nl
G EBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIE (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING)
Gebruiken van de volumefunctie
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u’s nachts wilt luisteren, toch alles te
kunnen verstaan. Bovendien kunt u het volume van de tv begrenzen zodat het niet ineens al te veel kan veranderen
wanneer het weergegeven materiaal verandert (bijv. vanwege reclame).
De EQUAL indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel wanneer “TV EQUAL VOLUME” is
geselecteerd.
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3BEAM
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
ENHANCER
CAT/
A-E
9
SUR. DECODE
+10
ENTRY
Licht op
MENU
• Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een
film gaat kijken om het dynamisch bereik van de
soundtrack te verminderen en de gesproken tekst
beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
• Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
• Selecteer TV EQUAL VOLUME wanneer u naar
tv-programma’s kijkt.
• Selecteer OFF om de volumefunctie uit te
schakelen.
TV/AV
ENTER
YSP
DISPLAY
RETURN
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
YSP
2
Druk herhaaldelijk op VOL MODE en
selecteer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, TV
EQUAL VOLUME of OFF.
3
Druk op / om het niveau van de
comprimering te regelen wanneer
NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC of TV EQUAL
VOLUME wordt getoond.
BASISBEDIENING
TV/AV
VOL MODE
ENTER
NIGHT:CINEMA
Effect.Lvl:MIN
NIGHT:MUSIC
Effect.Lvl:MID
TV EQUAL VOLUME
Effect.Lvl:MAX
OFF
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel wanneer “NIGHT:CINEMA” of
“NIGHT:MUSIC” is geselecteerd.
Opmerkingen
• De instellingen voor de volumefuncties worden geannuleerd als u op
STANDBY/ON drukt, of als u de stekker uit het stopcontact haalt.
• De instellingen voor de volumefuncties werken niet wanneer
My Surround is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 57).
71 Nl
Nederlands
Licht op
• Selecteer Effect.Lvl:MIN voor minimale compressie.
• Selecteer Effect.Lvl:MID voor standaard compressie.
• Selecteer Effect.Lvl:MAX voor maximale compressie.
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
Gebruiken van de slaaptimer
Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is
bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
Met elke druk op SLEEP zal het display op het
voorpaneel als volgt veranderen.
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
ENHANCER
CAT/
A-E
SLEEP
3BEAM
9
SUR. DECODE
+10
ENTRY
ENTER
YSP
RETURN
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijd voor
de slaaptimer in te stellen.
Keuzes: 120min, 90min, 60min, 30min, OFF
De SLEEP indicator knippert op het display terwijl u
de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
SLEEP
Knippert
72 Nl
SLEEP
90min
SLEEP
60min
SLEEP
30min
SLEEP
OFF
MENU
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
2
120min
TV/AV
DISPLAY
1
SLEEP
3
Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer
te bevestigen.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in
werking is.
Licht op
Gebruiken van de slaaptimer
■ Annuleren van de slaaptimer
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
YSP
2
Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
SLEEP
SLEEP
3
OFF
BASISBEDIENING
Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer
te bevestigen.
De SLEEP indicator zal verdwijnen van het display
op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer
uitgeschakeld is.
Verdwijnt
Opmerking
De vorige instelling van de slaaptimer, voordat u deze
uitschakelde, wordt bewaard in het systeemgeheugen.
y
De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op
STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te zetten,
of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Nederlands
73 Nl
TONEN VAN INFORMATIE OVER DE SIGNAALBRON
Tonen van informatie over de signaalbron
U kunt het formaat en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal op het display op het voorpaneel laten
aangeven.
7
8
OFF
2
9
SUR. DECODE
+10
0
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
Druk op DISPLAY.
De informatie voor het huidige ingangssignaal wordt
als volgt aangegeven:
DISPLAY
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
VOLUME
CH
TV VOL
MUTE
TV INPUT
TV MUTE
Licht op
DVD
of
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
1
AUTO
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
DVD
AUTO:DOLBY DGTL
YSP
Ingangssignaal
Indicator
Dolby Digital
DOLBY DGTL
DTS
DTS
PCM
PCM
Analoog
ANALOG
Bemonsteringsfrequentie
32/44,1/48/64/
88,2/96 kHz
–
y
Wanneer de gegevens voor het ingangssignaal niet bepaald
kunnen worden, zal “___” worden aangegeven voor de
bemonsteringsfrequentie.
74 Nl
GEBRUIKEN VAN DE HDMI BEDIENINGSFUNCTIE
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie
U kunt de volgende functies bedienen met de afstandsbediening van uw tv als dit toestel via de HDMI aansluitingen is
verbonden met een voor HDMI bediening geschikte tv (behalve bepaalde modellen).
• Aan of uit zetten (tegelijkertijd met de tv)
• Selecteren van de audio uitgangscomponent (tv of dit toestel)
• Regelen van het volume (hoger/lager en uit)
Een voorbeeld van een component die geschikt is voor HDMI bediening is een Panasonic EZ Sync (in de V.S. en Canada)
of Viera Link (in andere landen) compatibele component (tv, DVD-recorder, Blu-ray recorder enz.).
y
Als u dit toestel aansluit op een voor HDMI bediening geschikte DVD-speler of Blu-ray Disc speler via HDMI, kunt u de aangesloten
component ook tegelijk met dit toestel bedienen (behalve bepaalde modellen).
Verbind dit toestel via de HDMI aansluitingen met uw voor HDMI bediening geschikte tv.
Zie “Informatie over HDMI™” op bladzijde 21 en “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 22 voor details
omtrent HDMI en HDMI componenten. Raadpleeg ook de informatie betreffende het aansluiten van een AV
versterker in de handleiding van uw tv.
2
Zet alle via HDMI aangesloten componenten aan.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het bedienen van
deze componenten.
3
Controleer de systeeminstellingen voor alle via HDMI aangesloten componenten en schakel de
HDMI bedieningsfunctie in.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het instellen van deze
componenten. Wanneer u de stappen 1 t/m 3 heeft gevolgd, hoeft u dezelfde procedure de volgende keer niet meer
opnieuw uit te voeren.
4
Zet uw tv uit en vervolgens weer aan.
5
Selecteer dit toestel op uw tv als signaalbron (HDMI, enz.).
6
Selecteer de aangesloten component als de signaalbron met INPUT op het voorpaneel van dit
toestel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). Controleer of de beelden van
de DVD-recorder (enz.) correct worden weergegeven op uw tv.
7
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om de stroom in of uit te schakelen, de component voor
de weergave van de audio te selecteren en het volume van dit toestel in te stellen.
BASISBEDIENING
1
Opmerkingen
• Controleer de volgende punten als u dit toestel niet tegelijk met uw tv kunt bedienen.
– Of HDMI CONTROL is ingesteld op ON (zie bladzijde 87).
– Of de HDMI bedieningsfunctie is ingeschakeld op uw tv (zie de handleiding van uw tv).
• Terwijl u audio laat weergeven door een component die niet geschikt is voor HDMI, zal dit toestel niet worden uitgeschakeld
wanneer u uw tv uit zet met de daarbij behorende afstandsbediening. De weergave zal gewoon worden voortgezet.
Nederlands
75 Nl
MANUAL SETUP
MANUAL SETUP
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in
detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de geluidssignalen, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld
display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
• U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 44). Later kunt u dan een bepaalde set
instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 45).
• De meeste instellingen in het SOUND MENU en het BEAM MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de AUTO SETUP
doet (zie bladzijde 37). Gebruik het SOUND MENU en het BEAM MENU om aanvullende instellingen te makents.
• Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de
luidsprekers gewijzigd moeten worden.
• Stel eerst de parameters in het BEAM MENU in voor u de instellingen voor de parameters in het SOUND MENU, het INPUT MENU
en het DISPLAY MENU gaat wijzigen.
SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
TONE CONTROL
Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen.
82
SUBWOOFER SET
Instellen van de diverse instellingen voor de subwoofer.
82
MUTE LEVEL
Instellen van het dempingsniveau.
83
AUDIO DELAY
Instellen van de audiovertraging.
83
ROOM EQ
Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte.
83
DD/DTS Dynamic Range
Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
84
TruBass
Selecteert de extra versterking voor de lage tonen.
84
BEAM MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
SETTING PARAMETERS
Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
78
BEAM ADJUSTMENT
Regelen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
79
IMAGE LOCATION
Instellen van de positionering van de linker en de rechter voorkanalen.
82
INPUT MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
INPUT ASSIGNMENT
Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
84
INPUT MODE
Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
85
INPUT TRIM
Regelt het ingangsniveau van de signaalbron.
85
INPUT RENAME
Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
86
HDMI SET
Wijzigt de diverse HDMI instellingen.
86
XM ANTENNA LEVEL
(Alleen modellen voor de
V.S. en Canada)
Toont het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen.
88
DISPLAY MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
F.DISPLAY SET
Wijzigt de instellingen voor het display op het voorpaneel.
88
OSD SET
Wijzigt de instellingen voor het in-beeld display (OSD).
89
UNIT SET
Veranderen van de gebruikte eenheden.
89
76 Nl
MANUAL SETUP
Gebruiken van het MANUAL SETUP
3
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
MUSIC
MOVIE
7
8
SPORTS
9
OFF
0
SUR. DECODE
ENTER
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
VOLUME
Druk op
/
, selecteer MANUAL SETUP
en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
RETURN
CH
;MANUAL SETUP
TV VOL
. 1)SOUND MENU
2)BEAM MENU
3)INPUT MENU
4)DISPLAY MENU
(Modellen voor de V.S. en Canada)
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
y
U kunt de SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel
aan het weergeven is.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
4
Druk op
/
, selecteer een submenu en
druk dan op ENTER.
TV/AV
YSP
ENTER
ENTER
2
Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
SET MENU
MENU
5
Gebruik
/
/ / en ENTER om de
verschillende parameters in te stellen.
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
GEAVANCEERDE
BEDIENING
. ;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
ENTER
y
• De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
• Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
• Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
• U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
6
Druk op MENU om af te sluiten.
Het in-beeld display (OSD) zal nu van uw tv-scherm
verdwijnen.
MENU
Nederlands
77 Nl
MANUAL SETUP
BEAM MENU
ANGLE TO WALL
OR CORNER
FLAT TO WALL
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de geluidsweergave via de
geluidsbundels instellen.
SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU
2)BEAM MENU
. A)SETTING PARAMETERS
B)BEAM ADJUSTMENT
C)IMAGE LOCATION
p
y
U kunt het uitgangsniveau van de geluidsbundels voor elk van de
kanalen regelen via “Instellen van de audiobalans” (zie
bladzijde 90).
■ SETTING PARAMETERS
(Parameter instellingen)
Luisterplek tot
linkerwand
Luisterplek tot toes
Lengte kamer
Opmerking
Als u instellingen verricht via SETTING PARAMETERS, zullen
de instellingen voor geluidsbundels die gemaakt zijn via de
AUTO SETUP procedure vervangen worden. Als u de
instellingen voor de geluidsbundels die gemaakt zijn via de
AUTO SETUP wilt behouden verricht dan eerst de instellingen
via BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 79).
A)SETTING PARAMETERS 1/3
Breedte kamer
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2,0 m t/m 12,0 m (6.5 ft t/m 40.0 ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel:
1,8 m t/m 9,0 m (6.0 ft t/m 30.0 ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot de linker
wand:
0,6 m t/m 11,4 m (2.0 ft t/m 38.0 ft)
A)SETTING PARAMETERS 2/3
p
p
A)SETTING PARAMETERS 3/3
Luisterplek tot
toestel en tot
linkerwand
--------|
2.7m [ 2.5m ]
|
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
78 Nl
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
p
p
. INSTALLED POSITION
;;;;;;;FLAT TO WALL
INSTALLED HEIGHT
;;;;;;;1.0m
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
INSTALLED POSITION
(Installatiepositie van het toestel)
Hiermee kunt u de installatiepositie van dit toestel
instellen.
Keuzes: FLAT TO WALL (Installatie parallel aan een
wand), ANGLE TO WALL OR CORNER
(Hoekinstallatie)
|
-------[ 5.4m ]|
4.9m
|
Breedte en lengte
van de kamer
p
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw
luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de
luisterplek instellen.
Wanneer u een bepaalde parameter instelt, zullen andere,
daarmee samenhangende, parameters automatisch worden
aangepast om de beste weergave te verkrijgen voor uw
luisteromgeving.
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
• Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan
een wand is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte
van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit
toestel tot de luisterplek, en de afstand van het midden
van dit toestel tot de linker wand.
MANUAL SETUP
• Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het
toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel
de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook
de afstand van uw luisterplek tot dit toestel.
Luisterplek tot toestel
INSTALLED HEIGHT
(Installatiehoogte van dit toestel)
Hiermee kunt u de installatiehoogte van dit toestel
instellen.
Keuzes: 0,0 m t/m 3,0 m
Begininstelling: 1,0 m
Breedte
kamer
Lengte kamer
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2.0 m t/m 12.0 m (6.5 ft t/m 40.0 ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel:
1,8 m t/m 9,0 m (6.0 ft t/m 30.0 ft)
A)SETTING PARAMETERS 2/3
----- 5.4m ---
p
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 3/3
Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor
de geluidsbundels wijzigen. We raden u aan de 5 Beam te
selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze
instellingen (zie bladzijde 56).
Opmerkingen
• Wanneer INSTALLED POSITION wordt gewijzigd via de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 78) zal de standaardinstelling
automatisch worden ingesteld voor deze parameter behalve
Center onder FOCAL LENGTH (zie bladzijde 81).
• Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (zie de
bladzijden 56 en 62) is het mogelijk dat bepaalde kanaalposities
niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden
aangegeven. Bij gebruik van Stereo plus 3 Beam, moet u de
linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker
en rechter voorkanalen.
p
p
■ BEAM ADJUSTMENT
(Instelling geluidsbundels)
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
B)BEAM ADJUSTMENT
Opmerking
p
. a)HORIZONTAL ANGLE
b)VERTICAL ANGLE
c)BEAM TRAVEL LENGTH
d)FOCAL LENGTH
e)TREBLE GAIN
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
Wanneer u de INSTALLED POSITION parameter in de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 78) instelt, worden de nieuwe
waarden voor de breedte en lengte van uw kamer automatisch als
standaardinstelling ingesteld.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
\
[ 2.5m ]
\
Luisterplek tot
toestel
0,0 m t/m 3,0 m
p
|
[ 5.4m ]
|
|
Breedte en
lengte van de
kamer
Vloer
Nederlands
79 Nl
MANUAL SETUP
HORIZONTAL ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de kanalen instellen. Door de horizontale
hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de
bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een
testtoon geproduceerd.
( )
(+)
(+)
( )
BEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand)
Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het
geluid voor de diverse kanalen zodat al het geluid op
hetzelfde moment aankomt op de luisterplek. Via dit menu
kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten
overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de
luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze
uiteindelijk aankomen op de luisterplek om zo de juiste
vertraging voor de bundel in kwestie te kunnen bepalen.
De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van
de afstanden.
Keuzes: L90° t/m R90°
Kies een hogere L (links) instelling om de geluidsbundel
meer naar links te richten, een hogere R (rechts) instelling
om de bundel naar rechts te richten.
a)HORIZONTAL ANGLE5 beam
1/5
Front L
L65deg
L90
R90
*
0(deg)
p
p
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
VERTICAL ANGLE (Verticale hoek)
Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de kanalen instellen. Door de bundels anders
te richten kunt u de optimale hoek bepalen.
Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m (1.0 ft t/m 80.0 ft)
• Front L regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het linker voorkanaal moet afleggen.
• Front R regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het rechter voorkanaal moet afleggen.
• Center regelt de afstand die de geluidsbundel voor het
middenkanaal moet afleggen.
• Surround L regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het linker surroundkanaal moet afleggen.
• Surround R regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het rechter surroundkanaal moet afleggen.
c)BEAM TRAVEL LENGTH
5 beam
. Front L;;;;;;;6.0m
Front R;;;;;;;6.0m
Center;;;;;;;;2.5m
Surround L;;;;9.1m
Surround R;;;;9.1m
p
p
Keuzes: –45° t/m +45°
Begininstelling: 0°
• Een grotere – (min) waarde richt de bundel meer naar
beneden.
• Een grotere + (plus) waarde richt de bundel meer naar
boven.
b)VERTICAL ANGLE 1/5
5 beam
(+)
------0deg.
(-)
p
p
Front L
0deg.
80 Nl
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
y
Wij raden u aan de met de AUTO SETUP geoptimaliseerde
instelling te gebruiken (zie bladzijde 37). Pas deze instelling
alleen aan wanneer u de HORIZONTAL ANGLE gewijzigd heeft
(zie bladzijde 80).
MANUAL SETUP
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel
tot het brandpunt van de weergave voor elk van de kanalen
instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden.
De brandpunten horen in te worden gesteld op of rond de
punten waar de bundels door de wanden weerkaatst
worden, behalve natuurlijk voor het middenkanaal. Hoe
korter de ingestelde afstand, hoe meer het kanaal gespreid
wordt.
TREBLE GAIN (Versterking hoge tonen)
Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse
kanalen.
y
Als de linker en rechter voor- of linker en rechter surroundgeluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een
ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere
surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de
geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
Brandpuntsafstand
Brandpunt
"Sweet spot"
Middenkanaal
( )
(+)
e)TREBLE GAIN-
. Front L;;;;;;;;0dB
Front R;;;;;;;;0dB
Center;;;;;;;;;0dB
Surround L;;;;;0dB
Surround R;;;;;0dB
GEAVANCEERDE
BEDIENING
p
+
--------------------------
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m (–3.5 ft t/m +43.5 ft)
Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
• Front L regelt de brandpuntsafstand voor de linker
voor-geluidsbundel.
• Front R regelt de brandpuntsafstand voor de rechter
voor-geluidsbundel.
• Center regelt de brandpuntsafstand voor de middengeluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m (–1,5 ft)
• Surround L regelt de brandpuntsafstand voor de
linker surround-geluidsbundel.
• Surround R regelt de brandpuntsafstand voor de
rechter surround-geluidsbundel.
p
Linker voorkanaal
Keuzes: –12.0 dB t/m +12.0 dB
Begininstelling: 0 dB
• Front L regelt de weergave van de hoge tonen via het
linker voorkanaal.
• Front R regelt de weergave van de hoge tonen via het
rechter voorkanaal.
• Center regelt de weergave van de hoge tonen via het
middenkanaal.
• Surround L regelt de weergave van de hoge tonen via
het linker surroundkanaal.
• Surround R regelt de weergave van de hoge tonen via
het rechter surroundkanaal.
y
We raden u aan de begininstelling (–0,5 m (of –1,5 ft)) te
gebruiken voor het middenkanaal.
d)FOCAL LENGTH
5 beam
. Front L;;;;;;+1.5m
Front R;;;;;;+1.5m
Center;;;;;;;-0.5m
Surround L;;;+2.3m
Surround R;;;+2.3m
Nederlands
p
p
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
81 Nl
MANUAL SETUP
■ IMAGE LOCATION
(Locatie geluidsbeeld)
SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de geluidsweergave instellen.
SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU
1)SOUND MENU
p
. A)TONE CONTROL
B)SUBWOOFER SET
C)MUTE LEVEL
D)AUDIO DELAY
E)ROOM EQ
F)DD/DTS Dynamic Range
G)TruBass
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker
en rechter voorkanalen worden waargenomen, zodat deze
dichter bij het middenkanaal klinken.
U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via
de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt,
bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het
midden van uw luisterruimte is.
Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer 3
Beam of 5 Beam is geselecteerd als gebruiksfunctie voor
de geluidsbundels (zie bladzijde 56).
Keuzes: ON, OFF
Instelbereik: 0% t/m 95%
Begininstelling: 0%
■ TONE CONTROL (Toonregeling)
.
OFF
L
C
U kunt de toonkleur van de geluidsbundels aanpassen.
)ON
R
p
LEFT;;;;;;;;;;;0%
RIGHT;;;;;;;;;;0%
p
p
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
.
A)TONE CONTROLTREBLE;;;;;0dB
BASS;;;;;;;0dB
p
+
-----+
------
p
C)IMAGE LOCATION
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
linker voorkanaal
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
TREBLE (Hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
■ SUBWOOFER SET
(Subwoofer instellingen)
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
rechter voorkanaal
Hiermee kunt u met de hand diverse subwoofer
instellingen wijzigen.
B)SUBWOOFER SET
. BASS OUT;;;;;FRONT
CROSS OVER;;;100Hz
LFE LEVEL;;;;;;0dB
DISTANCE;;;;;;3.0m
p
p
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
82 Nl
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
MANUAL SETUP
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelt.
Keuzes: MUTE, –20 dB
• Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
• Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
■ ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw
luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is
gemonteerd.
Keuzes: MOUNTING (Montage), REFLECTING
(Kamertype; weerkaatsing)
E)ROOM EQ
. MOUNTING;;;;;SHELF
REFLECTING;;;NORMAL
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
MOUNTING (Montage)
Hiermee kunt u de lage en middentonen verbeteren.
Keuzes: WALL (Aan de wand), SHELF (Op een plank)
• Selecteer WALL als het toestel aan een wand in uw
kamer is geïnstalleerd.
• Selecteer SHELF als het toestel op een plank of iets
dergelijks in uw kamer is geïnstalleerd.
REFLECTING (Kamertype; weerkaatsing)
Hiermee kunt u instellen hoeveel geluid er wordt
weerkaatst in uw kamer.
Keuzes: NORMAL (Normaal), HI ECHO (Veel echo)
• Kies NORMAL wanneer uw luisterruimte geluiden
normaal weerkaatst.
• Kies HI ECHO wanneer uw luisterruimte geluiden
goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
■ MUTE LEVEL
(Volumeverlaging bij geluid uit)
AUDIO DELAY;;;;;0msec
p
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de
luisterplek regelen.
Keuzes: 0,3 t/m 15,0 m (1.0 ft t/m 50.0 ft)
Begininstelling: 3,0 m (10.0 ft)
D)AUDIO DELAY
p
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau)
van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen
aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal
zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage
tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen
in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital
of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 msec
p
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze
functie de crossover (afsnij-) frequentie instellen voor alle
lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde
frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd.
Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
■ AUDIO DELAY (Audio vertraging)
p
BASS OUT (Weergave lage tonen)
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voorkanalen worden gestuurd. Deze
instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie
Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe
wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR (Subwoofer), FRONT
• Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu naar de subwoofer gestuurd.
• Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu naar de linker en rechter voorkanalen gestuurd.
C)MUTE LEVEL
pMUTE
p
p
-20dB
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
Nederlands
83 Nl
MANUAL SETUP
■ DD/DTS Dynamic Range
(Dynamisch bereik Dolby Digital en DTS
signalen)
Hiermee kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik
gecomprimeerd moet worden. Deze instelling treedt alleen
in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS
signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil
tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog
zonder vervorming kan worden weergegeven.
Keuzes: MIN (minimum), STD (standaard),
MAX (maximum)
INPUT MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de audio en video ingangssignalen
instellen.
SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU
3)INPUT MENU
. A)INPUT ASSIGNMENT
B)INPUT MODE
C)INPUT TRIM
D)INPUT RENAME
E)HDMI SET
F)XM ANTENNA LEVEL
STD
pMAX
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
MIN
p
F)DD/DTS Dynamic Range
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
Opmerking
“F) XM ANTENNA LEVEL” geldt alleen bij modellen voor de
V.S. en Canada.
Kies deze mogelijkheid om de compressie van het
dynamische bereik in te stellen.
• Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
• Selecteer STD voor algemeen gebruik.
• Selecteer MAX voor speelfilms.
■ TruBass
Hiermee kunt u de extra versterking van de lage tonen aan
of uit zetten. De SRS TruBass technologie verbetert ook
zonder subwoofer de weergave van de lage tonen en levert
diepere en rijkere lage tonen als u er wel een gebruikt.
Instelmogelijkheden:OFF, MID, DEEP
G)TruBass
p
pMID
DEEP
p
OFF
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
Opmerking
TruBass is niet beschikbaar wanneer u de My Beam (zie
bladzijde 63) of My Surround (zie bladzijde 57) heeft
geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
84 Nl
■ INPUT ASSIGNMENT
(Toewijzing ingangsaansluitingen)
U kunt de HDMI IN aansluitingen van dit toestel
toewijzen aan andere componenten wanneer de
begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met
uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan
de HDMI IN aansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor
dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt
op het display op het voorpaneel en op het in-beeld display
(OSD), en kunt u eventueel deze component bedienen via
de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u
een component aansluit op één van de HDMI IN
aansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de
begininstelling met de componentnaam voor die HDMI IN
aansluiting worden getoond op het display op het
voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze
als signaalbron wordt geselecteerd.
• Selecteer HDMI1 om een component toe te wijzen aan
de HDMI AUX 1 IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: TV/STB, AUX1
• Selecteer HDMI2 om een component toe te wijzen aan
de HDMI DVD IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
• Selecteer Line1 om een component toe te wijzen aan de
STB COMPONENT VIDEO IN aansluitingen van dit
toestel.
Keuzes: TV/STB, AUX1
• Selecteer Line2 om een component toe te wijzen aan de
DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN aansluitingen
van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
• Selecteer Line3 om een component toe te wijzen aan de
AUX 1 VIDEO IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
MANUAL SETUP
A)INPUT ASSIGNMENT 1/3
Hiermee kunt u het ingangsniveau van de signaalbron
regelen.
)
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
C)INPUT TRIM 1/2
. TV/STB
DVD
ANALOG;;;-3.0dB
DIGITAL;;-3.0dB
DIGITAL;;-3.0dB
p
p
p
)
p
HDMI
. HDMI1;;;; AUX1
( AUX1
HDMI2;;;; DVD
( DVD
■ INPUT TRIM
(Niveau ingangssignalen aanpassen)
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 2/3
COMPONENT
. Line1;;;;TV/STB
( TV/STB
Line2;;;; DVD
( DVD
)
p
p
)
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 3/3
COMPOSITE
. Line3;;;; AUX2
( AUX2
p
p
)
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
■ INPUT MODE (Ingangsfunctie)
B)INPUT MODE
pAUTO
p
p
LAST
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
85 Nl
Nederlands
• Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
• Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort
ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen
geluid worden geproduceerd.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL IN aansluitingen op het
moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie
omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen
worden verwerkt verwijzen we u naar “Selecteren van de
ingangsfunctie” op bladzijde 93.
Keuzes: AUTO, LAST
• Selecteer TV/STB ANALOG om het niveau in te
stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen
via de TV/STB AUDIO IN aansluitingen van dit
toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer TV/STB DIGITAL om het niveau in te
stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen
via de TV/STB OPTICAL DIGITAL IN aansluiting
van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer DVD DIGITAL om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
DVD COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit
toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX1 ANALOG om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX1 DIGITAL om het niveau in te stellen van
audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 1
OPTICAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX2 DIGITAL om het niveau in te stellen van
audio- en videosignalen die binnenkomen via de AUX 2
COAXIAL DIGITAL IN aansluiting van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer AUX3 ANALOG om het niveau in te stellen
van audiosignalen die binnenkomen via de AUX 3
ingangsaansluitingen op het voorpaneel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
• Selecteer DOCK ANALOG om het niveau in te stellen
van de audiosignalen die binnenkomen via de DOCK
aansluiting van dit toestel (alleen modellen voor de
V.S., Canada en Australië).
Instelbereik: –6.0 dB t/m 0.0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
MANUAL SETUP
■ INPUT RENAME
(Signaalbronnen nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het
OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel
veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (bijv. DVD) om
de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren
en voer dan de volgende procedure uit.
■ HDMI SET (HDMI instellingen)
Hiermee kunt u de HDMI audio/video in-/uitgangen
aanpassen aan de aangesloten apparatuur.
Keuzes: SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning),
VIDEO INFO (Video informatie), UP-SCALING
(HDMI opwaarderen), ASPECT RATIO (HDMI
beeldverhouding), HDMI CONTROL (HDMI
bediening)
D)INPUT RENAME
DVD ->
E)HDMI SET
p
p
[ ]/[ ]:Position
[ ]/[ ]:Character
[ENTER]:Return
p
1
Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie
die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
p
. a)SUPPORT AUDIO
b)VIDEO INFO
c)UP-SCALING
d)ASPECT RATIO
e)HDMI CONTROL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
p
DVD
SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning)
Hier mee kunt u bepalen of HDMI audiosignalen
weergegeven zullen worden door dit toestel of door een
andere HDMI component verbonden met de HDMI OUT
aansluiting van dit toestel.
Keuzes: YSP-4000, OTHER
ENTER
a)SUPPORT AUDIO
pYSP-4000
Druk op
/
en selecteer het gewenste teken.
• U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke
signaalbron.
• Druk op
om de tekens als volgt te laten veranderen, of
druk op
om deze reeks in omgekeerde volgorde te
doorlopen:
A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz.
ENTER
3
Herhaal de stappen 1 t/m 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
4
Druk op ENTER om af te sluiten.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen
en het display keert terug naar het eerder
weergegeven scherm.
ENTER
86 Nl
p
OTHER
p
2
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
Opmerkingen
• Deze instelling werkt wanneer HDMI CONTROL is ingesteld
op OFF (zie bladzijde 87).
• De HDMI videosignalen die binnenkomen via één van de
HDMI IN aansluitingen van dit toestel worden altijd
gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting van dit toestel.
• Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op ON, staat deze
instelling buiten werking. Dit toestel volgt de instelling van de
voor HDMI bediening geschikte tv.
MANUAL SETUP
b)VIDEO INFO
. HDMI SIGNAL;;;HDMI -> HDMI
HDMI RES.;;;;1080P -> 1080P
HDMI ERROR;;;----
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Return
• Selecteer HDMI SIGNAL om het type HDMI in-/
uitgangssignalen af te lezen.
• Selecteer HDMI RES. om de resolutie van de HDMI
in-/uitgangssignalen af te lezen.
• Selecteer HDMI ERROR om foutmeldingen te laten
zien voor HDMI bronnen of aangesloten apparatuur
(zie bladzijde 111 voor details).
UP-SCALING (HDMI opwaarderen)
Gebruik deze functie om de HDMI opwaardering van
analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet
video en component video aansluitingen in of uit te
schakelen zodat de opgewaardeerde analoge
videosignalen worden gereproduceerd via de HDMI OUT
aansluiting. Dit toestel kan analoge videosignalen als
volgt opwaarderen:
• 480i (NTSC)/576i (PAL) → 480p (NTSC)/576p (PAL),
1080i of 720p
• 480p (NTSC)/576p (PAL) → 1080i of 720p
Keuzes: OFF, THROUGH, 480p (of 576p), 1080i, 720p
HDMI UP-SCALING;;;*720p
XXX(480pXX1080iXXX*720p)XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
• Selecteer OFF om de HDMI opwaarderingsfunctie
buiten werking te stellen.
• Selecteer THROUGH om geen analoge videosignalen
op te waarderen.
• Selecteer 480p (of 576p), 1080i of 720p om analoge
videosignalen op te waarderen naar een resolutie van
480p of 576p, 1080i of 720p.
• Wanneer “MONITOR CHECK” is ingesteld op “YES”, zal dit
toestel de gegevens omtrent de geschikte videosignaalresoluties
verkrijgen van het via HDMI aangesloten beeldscherm en kunt
u via “UP-SCALING” alleen de door het beeldscherm
ondersteunde resoluties selecteren (zie bladzijde 97).
• Wanneer “MONITOR CHECK” is ingesteld op “SKIP”, zal er
links van de videosignaalresoluties die niet beschikbaar zijn een
asterisk (*) verschijnen (zie bladzijde 97).
ASPECT RATIO (HDMI beeldverhouding)
Gebruik deze functie om de instelling van de
beeldverhouding te selecteren voor videosignalen die
worden geproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
Instelmogelijkheden:THROUGH, 16:9 Normal,
Smart Zoom
d)ASPECT RATIO
HDMI ASPECT RATIO;;;THROUGH
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
• Selecteer THROUGH als u geen wijzigingen wilt
aanbrengen in de beeldverhouding voor HDMI
videobronsignalen.
• Selecteer 16:9 Normal als u videobeelden met een
beeldverhouding van 4:3 wilt weergeven op een
beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9.
Hierdoor zullen links en rechts op het beeldscherm
zwarte balken worden weergegeven.
• Selecteer Smart Zoom als u videobeelden met een
beeldverhouding van 4:3 passend wilt weergeven op
een beeldscherm met een beeldverhouding van 16:9.
Opmerkingen
• Wanneer “UP-SCALING” is ingesteld op “THROUGH”, kunt u
geen wijzigingen maken voor “ASPECT RATIO”.
• Wanneer “ASPECT RATIO” is ingesteld op “Smart Zoom”
zullen de beelden worden uitgerekt aan de randen van het
beeldscherm.
• Wanneer de videosignalen binnenkomen via de HDMI IN
aansluitingen of wanneer er signalen binnenkomen met een
resolutie van 720p of 1080i, heeft de “ASPECT RATIO”
instelling geen invloed op de via de HDMI OUT aansluiting
gereproduceerde signalen.
87 Nl
Nederlands
HDMI CONTROL (HDMI bediening)
Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI
aansluitingen met een voor HDMI bediening geschikte tv
te verbinden. U kunt de stroom in- of uitschakelen, de
ingangsfunctie selecteren en het volume van dit toestel
instellen met de afstandsbediening van uw voor HDMI
geschikte tv. Zie “Gebruiken van de HDMI
bedieningsfunctie” op bladzijde 75 voor details.
Instelmogelijkheden:OFF, ON
GEAVANCEERDE
BEDIENING
c)UP-SCALING
Opmerkingen
p
VIDEO INFO (Video informatie)
Hiermee kunt u de video informatie voor het huidige
ingangssignaal laten aangeven.
Instelmogelijkheden:HDMI SIGNAL, HDMI RES.,
HDMI ERROR
MANUAL SETUP
e)HDMI CONTROL
OFF
p ON XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
p
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
DISPLAY MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met het display instellen.
SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU
p
[ENTER]:Return
Opmerking
“NONE” wordt getoond als het XM Mini-Tuner Dock niet is
aangesloten op dit toestel. Controleer in dit geval de antenneaansluitingen (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
A)F.DISPLAY SET
. STANDARD DIMMER;;;;;OFF
AUTO DIMMER
;;;;;;;;;;;;;OFF
SCROLL;;;;;;;;;;;;CONT.
p
p
XM ANTENNA LEVEL;;;;97%
Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van
het display op het voorpaneel regelen.
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
F)XM ANTENNA LEVEL
■ F.DISPLAY SET
(Instellingen display op het voorpaneel)
p
Hiermee kunt u het huidige ontvangstniveau van XM
Satellite Radio signalen bekijken. Voor de beste ontvangst
dient u het aangesloten XM Mini-Tuner Dock zo te
plaatsen dat er een waarde van 60% of hoger verkregen
wordt.
Display status: NONE, 0 tot 100%
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
p
■ XM ANTENNA LEVEL
(XM antenneniveau)
(Alleen modellen voor de V.S. en
Canada)
. A)F.DISPLAY SET
B)OSD SET
C)UNIT SET
p
• Selecteer ON om de HDMI bediening in te schakelen.
De signalen die binnenkomen via de HDMI IN
aansluitingen worden gereproduceerd via de HDMI
OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat.
• Selecteer OFF om de HDMI bediening uit te
schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI
IN aansluitingen worden niet gereproduceerd via de
HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit
(standby) staat.
4)DISPLAY MENU
STANDARD DIMMER (Standaard dimmer)
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het
voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het
voorpaneel of de afstandsbediening.
Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt
uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd
worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op
het voorpaneel in een dergelijk geval instellen.
Keuzes: OFF (dezelfde helderheid als bij de
STANDARD DIMMER instelling), –1 t/m –3
(gebaseerd op de STANDARD DIMMER
instelling), DISPLAY OFF
SCROLL
(Scrollen over het display op het voorpaneel)
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en
Australië)
Hiermee kunt u de manier bepalen waarop informatie
wordt weergegeven op het display op het voorpaneel bij
gebruik van een iPod of XM Satellietradio.
Keuzes: CONT., ONCE
• Selecteer CONT. om de gegevens verder te laten
schuiven over het display.
• Selecteer ONCE om de gegevens één keer over het
display te laten schuiven, waarna de eerste 15 tekens op
het display zullen blijven staan.
88 Nl
MANUAL SETUP
■ OSD SET (In-beeld display instellingen)
Hiermee kunt u de displaypositie en de displaytijd van het
in-beeld display (OSD) instellen.
B)OSD SET
. OSD SHIFT;;;;;;;;;;0
OSD DISPLAY TIME;;;ON
p
p
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD)
instellen. Een hogere – (minus) instelling zal de positie van het in-beeld
display hoger in beeld brengen, een hogere + (plus) instelling lager.
Keuzes: –5 t/m +5
Begininstelling: 0
OSD DISPLAY TIME (In-beeld displaytijd)
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hiermee kunt u instellen hoelang het in-beeld display
getoond moet worden nadat u een handeling heeft verricht.
Keuzes: ON, 10s, 30s
• Selecteer ON om het in-beeld display (OSD)
voortdurend weer te laten geven.
• Selecteer 10s om het in-beeld display (OSD) 10 seconden
nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
• Selecteer 30s om het in-beeld display (OSD) 30 seconden
nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
y
De tijdinstelling voor het in-beeld display (OSD) werkt ook voor uw
iPod en XM Satellite Radio (alleen modellen voor de V.S. en
Canada). Zie voor details de bladzijden 4 en 10 in de Referentiegids.
■ UNIT SET (Eenheden)
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel
afstanden aangeeft.
Keuzes: METERS (modellen voor Australië, Europa, Azië en
Korea), FEET (modellen voor de V.S. en Canada)
C)UNIT SET
p METERS
p
p
FEET
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
• Selecteer METERS om de afstanden in meters in te
kunnen voeren.
• Selecteer FEET om de afstanden in voeten (feet) in te
kunnen voeren.
Nederlands
Opmerking
Als u deze instelling wijzigt, kunnen de aangepaste instellingen
voor de geluidsbundels veranderen.
89 Nl
Instellen van de audiobalans
Instellen van de audiobalans
U kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven
audio in elk van de standen voor de geluidsbundels om de surroundweergave zo realistisch mogelijk te maken.
Gebruiken van de testtoon
3
U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten
produceren zodat u met de hand de niveaus van de diverse
kanalen met elkaar in balans kunt brengen.
Hiermee kunt u de niveaus van de kanalen zo afstellen dat
ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
Druk net zo vaak op
/
tot u het kanaal
geselecteerd heeft dat u wilt instellen.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt:
TEST FRONT L
ENTER
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
TEST CENTER
MENU
TEST FRONT R
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
TEST SUR.R
VOLUME
CH
TV VOL
TEST SUR.L
MUTE
TV INPUT
CH LEVEL
TEST
TEST SUBWOOFER
TV MUTE
CODE SET
Opmerking
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
“TEST SUBWOOFER” is alleen beschikbaar wanneer er
een subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is
geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie
bladzijde 83).
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
4
TV/AV
Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
YSP
2
Druk op TEST.
“TEST FRONT L” verschijnt op het display op het
voorpaneel en er zal een testtoon worden
geproduceerd via het linker voorkanaal.
ENTER
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
TEST
TEST FRONT L
90 Nl
Instellen van de audiobalans
5
Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TEST
TV/AV
YSP
2
Opmerkingen
• Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62), My
Beam (zie bladzijde 63), of My Surround (zie bladzijde 57) is
geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
• “FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3
Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 57).
• “FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de
instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3
Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 57 en 62).
Druk net zo vaak op CH LEVEL (of eerst op
CH LEVEL en dan op
/
) om het kanaal
dat u wilt instellen te selecteren.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt.
CH LEVEL
of
CH LEVEL
ENTER
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld,
zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
Met behulp van de weergegeven
audio
U kunt ook met de hand de niveaus van de kanalen regelen
terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt
weergegeven.
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
+1.0dB
CENTER
-2.5dB
FRONT R
+1.0dB
SUR.R
+2.0dB
SUR.L
+2.0dB
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
VOLUME
CH
TV VOL
MUTE
TV INPUT
TV MUTE
CH LEVEL
TEST
SWFR
--dB
Opmerking
CODE SET
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ENHANCER
FRONT L
“SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor
BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 82).
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Nederlands
91 Nl
Instellen van de audiobalans
3
Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
ENTER
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
4
Wacht een paar seconden zonder dit verder
te bedienen wanneer u klaar bent met uw
instellingen.
Opmerkingen
• Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 62), of My
Surround (zie bladzijde 57) is geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels.
• “FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3
Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 57).
• Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer My Beam is
geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
(zie bladzijde 63).
• “FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de
instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3
Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 57 en 62).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld,
zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
92 Nl
Selecteren van de ingangsfunctie
Selecteren van de ingangsfunctie
U kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaalde signaalbron op basis van uw voorkeur
of de mogelijkheden van de signaalbron zelf. Deze functie is beschikbaar voor TV/STB, DVD, AUX1 en AUX2.
y
We raden u aan de ingangsfunctie in de meeste gevallen op AUTO te laten staan.
AV
3
TV
DOCK
DVD
AUX1
STB
TV
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
Druk herhaaldelijk op INPUTMODE om heen
en weer te schakelen tussen de
ingangsfuncties.
MEMORY
INPUTMODE
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3BEAM
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
9
OFF
SUR. DECODE
DVD
AUTO
TV/STB
AUTO
DVD
DTS
TV/STB
DTS
TV/STB
ANALOG
+10
0
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
Wanneer u DVD heeft
geselecteerd als
signaalbron
TV/AV
YSP
DISPLAY
AUX1
AUTO
AUX1
DTS
AUX1
ANALOG
RETURN
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Wanneer u AUX1 heeft
geselecteerd als
signaalbron
Wanneer u TV of STB heeft
geselecteerd als
signaalbron
AUX2
AUTO
AUX2
DTS
Wanneer u AUX2 heeft
geselecteerd als
signaalbron
Opmerking
TV/AV
ANALOG is niet beschikbaar als ingangsfunctie voor DVD
en AUX2.
YSP
Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om
de gewenste signaalbron te selecteren.
DVD
AUX1
STB
TV
AUX2
• AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:
1) HDMI
2) Digitaal
3) Analoog
y
GEAVANCEERDE
BEDIENING
2
In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
• DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd.
Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer
stabiliteit bij weergave van DTS gecodeerde CD’s of LD’s.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden
ingeschakeld wanneer dit toestel aan wordt gezet door middel van
INPUT MODE in het INPUT MENU (zie bladzijde 85).
93 Nl
Nederlands
• ANALOG
Selecteert alleen analoge signalen.
Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer
er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen.
Aanpassen van de systeemparameters
Aanpassen van de systeemparameters
Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvullende
mogelijkheden voor het instellen van dit toestel en de manier waarop het werkt.
Opmerking
Wanneer “F.PANEL KEY” is ingesteld op “F.PANEL: OFF” (zie bladzijde 100), zal STANDBY/ON op het voorpaneel niet werken.
Gebruik in plaats daarvan STANDBY/ON op de afstandsbediening om de systeeminstellingen aan te passen.
Gebruiken van de
systeemparameters
2
Volg de procedure hieronder om de systeemparameters in
te voeren.
Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk vervolgens op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel aan te
zetten.
“MEMORY PROTECT” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
STANDBY/ON
INPUT
MEMORY PROTECT
INPUT
VOLUME
+
STANDBY/ON
3
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV
INPUT
DOCK
DVD
AUX1
AUX2
AUX3
TV/AV
YSP
TV
INPUT1 MACRO
STB
DISPLAY
TV
PRESET/TUNE SEARCH
FM/XM
CAT
RETURN
MEMORY
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel uit te
zetten.
STANDBY/ON
94 Nl
Laat INPUT op het voorpaneel los.
Aanpassen van de systeemparameters
Instellen van MEMORY PROTECT
4
U kunt de huidige instellingen zoals opgeslagen in het
systeemgeheugen van dit toestel beveiligen tegen per
ongeluk wissen of wijzigen.
Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PROTECT: ON” en “PROTECT: OFF”.
ENTER
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
PROTECT: ON
TV/AV
YSP
3
Controleer of de melding “MEMORY
PROTECT” inderdaad getoond wordt op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens op ENTER.
PROTECT: OFF
• Selecteer PROTECT: ON om de beveiliging in te
schakelen.
• Selecteer PROTECT: OFF om de beveiliging uit te
schakelen.
MEMORY PROTECT
5
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
STANDBY/ON
ENTER
GEAVANCEERDE
BEDIENING
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Nederlands
95 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
Instellen van MAX VOLUME
5
U kunt een maximum volumeniveau instellen zodat het
toestel geen geluid harder dan deze instelling zal kunnen
produceren.
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Gebruik / om het gewenste maximum
volumeniveau in te stellen.
ENTER
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, MIN
Instelstap: 1
“
6
TV/AV
YSP
3
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
STANDBY/ON
Druk op
/
zodat “MAX VOLUME SET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
De nieuwe instelling voor het maximum
volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel
de volgende keer aan zet.
ENTER
Instellen van TURN ON VOLUME
U kunt instellen welk volume moet worden gebruikt
wanneer het toestel aan wordt gezet.
MAX VOLUME SET
4
Druk op ENTER.
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
ENTER
96 Nl
YSP
Aanpassen van de systeemparameters
3
Druk op
/
zodat “TURN ON VOLUME”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
Instellen van MONITOR CHECK
Gebruik deze functie om de monitor-controlefunctie aan
of uit te zetten. Wanneer deze parameter is ingesteld op
“YES”, zal dit toestel de informatie omtrent de geschikte
videoresoluties ontvangen van het beeldscherm dat op het
toestel is aangesloten via HDMI (zie bladzijde 22). Als uw
beeldscherm niet geschikt is voor resoluties van 1080i en/
of 720p, kunt u “1080i” en/of “720p” niet selecteren bij
“UP-SCALING” (zie bladzijde 87).
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TURN ON VOLUME
4
Druk op ENTER.
TV/AV
YSP
ENTER
3
5
Druk op
/
zodat “MONITOR CHECK”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Gebruik / om het gewenste beginvolume
in te stellen.
ENTER
ENTER
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, OFF
Instelstap: 1
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
MONITOR CHECK
4
GEAVANCEERDE
BEDIENING
6
Druk op ENTER.
STANDBY/ON
ENTER
De nieuwe instelling voor het maximum
volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel
de volgende keer aan zet.
Nederlands
97 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5
Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “MON CHK: YES” en “MON CHK:
SKIP”.
Instellen van DEMO MODE
U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de
mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels.
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
ENTER
TV/AV
MON CHK:
YSP
YES
3
MON CHK:
Druk op
/
zodat “DEMO MODE”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
SKIP
ENTER
• Selecteer MON CHK: YES om de
beeldschermcontrole in te schakelen.
• Selecteer MON CHK: SKIP om de
beeldschermcontrole uit te schakelen.
6
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
DEMO MODE
STANDBY/ON
4
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Opmerking
Als u de instelling voor “MONITOR CHECK” wijzigt, zal
“UP-SCALING” automatisch worden ingesteld op “OFF” (zie
bladzijde 87).
98 Nl
Druk op ENTER.
ENTER
Aanpassen van de systeemparameters
5
Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “DEMO: ON” en “DEMO: OFF”.
ENTER
DEMO:
Instellen van PANEL INPUT KEY
U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u
de systeemparameters instelt.
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
TV/AV
ON
YSP
3
DEMO:
Druk op
/
zodat “PANEL INPUT KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
OFF
ENTER
• Selecteer DEMO: ON om de demonstratiefunctie
in te schakelen.
• Selecteer DEMO: OFF om de demonstratiefunctie
uit te schakelen.
6
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
PANEL INPUT KEY
STANDBY/ON
4
GEAVANCEERDE
BEDIENING
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Druk op ENTER terwijl er wordt weergegeven van
een signaalbron om de geluidsbundel te testen.
De weergegeven geluidsbundel schakelt heen en weer
tussen links rechts. Druk nog eens op ENTER om het
heen en weer schakelen van de geluidsbundel te
stoppen.
Druk op ENTER.
ENTER
Nederlands
99 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5
Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “P.INPUT: ON” en “P.INPUT: OFF”.
Uitschakelen van de toetsen op het
voorpaneel
U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen, behalve
wanneer u de systeemparameters instelt.
ENTER
P.INPUT:
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
ON
TV/AV
YSP
3
P.INPUT:
OFF
Druk op
/
zodat “F.PANEL KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
• Selecteer P.INPUT: ON om de INPUT toets op het
voorpaneel in te schakelen.
• Selecteer P.INPUT: OFF om de INPUT toets op het
voorpaneel uit te schakelen. “F.PANEL KEY”
wordt automatisch ingesteld op “ON”.
6
ENTER
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
F.PANEL KEY
STANDBY/ON
4
Druk op ENTER.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
ENTER
100 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5
Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “F.PANEL: ON” en “F.PANEL: OFF”.
ENTER
Instellen van FACTORY PRESET
U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de
fabrieksinstellingen. Deze procedure zet ALLE
instellingen in het SET MENU volledig terug.
Opmerking
Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw
uitvoeren om de instellingen aan te passen aan uw
luisteromgeving.
1
Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 94.
2
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
F.PANEL: ON
TV/AV
YSP
F.PANEL: OFF
• Selecteer F.PANEL: ON om de toetsen op het
voorpaneel in te schakelen.
• Selecteer F.PANEL: OFF om de toetsen op het
voorpaneel uit te schakelen. “P.INPUT” wordt
automatisch ingesteld op “ON”.
3
Druk op
/
zodat “FACTORY PRESET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
6
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
4
GEAVANCEERDE
BEDIENING
FACTORY PRESET
Druk op ENTER.
ENTER
Nederlands
101 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
5
Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PRESET: RESET” en “PRESET:
CANCEL”.
ENTER
PRESET: RESET
PRESET:CANCEL
• Selecteer PRESET: RESET om alle huidige
instellingen terug te zetten.
• Selecteer PRESET: CANCEL om het terugzetten
van de instellingen te annuleren.
6
Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
STANDBY/ON
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
102 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Afstandsbedieningsfuncties
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de bijbehorende codes daarvoor instellen op de
afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zetten om de set bedieningstoetsen van de
afstandsbediening om te schakelen.
Opmerking
Afhankelijk van de gebruikte externe AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de
apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een
dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.
Instellen van
afstandsbedieningscodes
2
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld.
Voor elke set bedieningstoetsen (DVD, AUX1, AUX2,
STB en TV) kan een code worden ingevoerd.
Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het
eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle
beschikbare afstandsbedieningscodes.
Voer de afstandsbedieningscode in met de
cijfertoetsen terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
Instelvoorbeeld: Yamaha DVD set
MY SUR.
6
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
SPORTS
9
SPORTS
Zend-indicator
AV
9
TV
DOCK
DVD
AUX1
AUX2
AUX3
3
TV
INPUT1 MACRO
STB
TV
PRESET/TUNE SEARCH
FM/XM
CAT
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3BEAM
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
5
6
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
MUTE
CH LEVEL
TV INPUT
TEST
TV MUTE
CODE SET
Opmerking
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van
de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron
waarvoor u een afstandsbedieningscode wilt
programmeren te selecteren.
De zendindicator knippert twee keer en blijft dan
continu branden.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt.
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
DVD
AUX1
STB
TV
AUX2
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component,
probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
Als de afstandsbediening langer dan twee minuten
zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten,
zal het geheugen gewist worden. Wanneer het
geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe
batterijen in te zetten en vervolgens de
afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen
gewist worden.
103 Nl
Nederlands
TV MUTE
GEAVANCEERDE
BEDIENING
4
MUSIC
Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 104 om de
externe component te bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert,
heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld.
Als de externe component in kwestie niet goed werkt,
is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode
ingesteld. Controleer of de afstandsbedieningscode
correct is. Zie de “Lijst met afstandsbedieningcodes”
aan het eind van deze handleiding en begin opnieuw
vanaf stap 1.
Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van andere componenten
■ Bedienen van uw tv
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op TV om de tv als
signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de tv.
TV/AV
STANDBY/ON
TV
4
6 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van uw tv-geluid.
5
7 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uit.
DOCK
DVD
AUX1
STB
TV
AUX2
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
PRESET/TUNE SEARCH
FM/XM
CAT
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
1
3BEAM
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
VOLUME
RETURN
CH
TV VOL
2
3
6
MUTE
TV INPUT
CH LEVEL
TEST
TV MUTE
CODE SET
(Modellen voor de V.S. en Canada)
104 Nl
3 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
5 TV INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
POWER POWER
AV
2 CH +/–
Schakelt naar een ander tv-kanaal.
4 TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit.
TV
YSP
1 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
7
Afstandsbedieningsfuncties
■ Bedienen van uw DVD-speler/recorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op DVD om de DVD-speler als
signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de DVD-speler.
TV/AV
DVD
YSP
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
AUX1
STB
TV
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op STB om het aparte
schakelkastje (“Set Top Box”) als signaalbron te
selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van het aparte
schakelkastje (STB).
TV/AV
STB
TV
DOCK
DVD
■ Bedienen van uw STB
(kabel tv (CATV)/satellietontvanger)
AUX2
4
YSP
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
STANDBY/ON
MEMORY
POWER POWER
AV
TV
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
DOCK
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
9
1
OFF
0
ENHANCER
2
CAT/
A-E
FM/XM
VOLUME
CH
MEMORY
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
5
1
4
5
6
MOVIE
SPORTS
7
YSP
OFF
0
6
3BEAM
MUSIC
TV/AV
ENTER
RETURN
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
SUR. DECODE
DISPLAY
8
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV VOL
TV/AV
YSP
DISPLAY
MUTE
CH LEVEL
TV INPUT
TEST
3
AUX3
TV
STB
MENU
AUX2
TV
INPUT1 MACRO
+10
ENTRY
AUX1
DVD
3BEAM
RETURN
TV MUTE
VOLUME
CH
MUTE
TV INPUT
TV VOL
CODE SET
2
GEAVANCEERDE
BEDIENING
3
TV MUTE
CODE SET
(Modellen voor de V.S. en Canada)
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 Cursortoetsen
/
/ / , ENTER
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
2 CH +/–
Schakelt tussen de beschikbare STB kanalen.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers
Hiermee kunt u uw DVD-speler/recorder bedienen, bijv.
weergave beginnen en stoppen.
3 AV POWER
Hiermee zet u uw STB aan of uit.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw DVD-speler/recorder aan of uit.
Nederlands
5 MENU
Toont het DVD menu.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD
menuscherm of het DVD menu sluiten.
105 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
■ Bedienen van uw videorecorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op AUX1 om de videorecorder
als signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de AUX1.
y
Dit is mogelijk wanneer uw videorecorder is aangesloten op de
AUX 1 AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
TV/AV
AUX1
YSP
STANDBY/ON
POWER POWER
AV
TV
DOCK
DVD
AUX1
AUX2
4
AUX3
TV
INPUT1 MACRO
TV
STB
FM/XM
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
1
3BEAM
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
OFF
0
9
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
VOLUME
CH
MUTE
TV INPUT
TV VOL
2
CH LEVEL
TEST
TV MUTE
CODE SET
3
(Modellen voor de V.S. en Canada)
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 CH +/–
Schakelt naar een ander videorecorder-kanaal.
3 Bedieningstoetsen voor een videorecorder
Hiermee kunt u uw videorecorder bedienen, bijv.
weergave beginnen en stoppen.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw videorecorder aan of uit.
106 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Gebruiken van de tv-macrofunctie
De tv-macrofunctie maakt het mogelijk een reeks
handelingen uit te laten voeren met één druk op een knop.
Wanneer u bijvoorbeeld een DVD wilt afspelen, moet u
normaal gesproken de bewuste apparatuur aan zetten,
DVD als signaalbron selecteren en dan op de
weergavetoets drukken om de weergave te laten beginnen.
Met de tv-macrofunctie kunt u al deze handelingen laten
uitvoeren door alleen maar op de DVD macrotoets te
drukken.
■ Instellen van macro’s voor een tv met
afstemmogelijkheid
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
programmeren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
TV MUTE
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
Opmerkingen
• U moet de juiste afstandsbedieningscode instellen voor uw tv
voor u macro’s gaat instellen.
• De manier waarop deze “macro’s” moeten worden ingesteld is
anders wanneer uw tv geen afstemmogelijkheid heeft.
• Als u op een andere toets drukt dan die voor de macrofunctie
kunnen worden gebruikt, zal de instelprocedure automatisch
worden geannuleerd.
• Als het langer duurt dan 10 seconden om de stappen 2 en 3 af te
ronden, zal de instelprocedure automatisch worden
geannuleerd. Herhaal de procedure in dit geval vanaf stap 1.
CODE SET
2
AUX1
TV MUTE
AUX2
AUX3
3
TV
INPUT1 MACRO
TV
STB
PRESET/TUNE SEARCH
CAT
MEMORY
AUTO
VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
9
OFF
MACRO
Gebruik CH +/– of de cijfertoetsen om het
gewenste tv-kanaal te kiezen.
Controleer of de tv overschakelt naar het
afstemscherm.
CH
of
SUR. DECODE
+10
ENHANCER
ENTRY
CAT/
A-E
ENTER
4
RETURN
CH
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
3BEAM
4
5
6
MUSIC
MOVIE
SPORTS
7
8
9
0
MENU
YSP
DISPLAY
5BEAM
OFF
TV/AV
VOLUME
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
TV VOL
+10
Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het
scherm verandert in dat van de bij stap 1
geselecteerde signaalbron.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
0
STB
TV
DOCK
FM/XM
AUX2
POWER POWER
AV
DVD
AUX1
Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
CODE SET
STANDBY/ON
DVD
TV INPUT
MUTE
CH LEVEL
TV INPUT
TEST
TV MUTE
CODE SET
5
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Druk op ENTER om de ingestelde macro te
bevestigen.
Nederlands
ENTER
107 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
■ Instellen van macro’s voor een tv zonder
afstemmogelijkheid
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
programmeren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
■ Werken met macro’s
Houd één van de ingangskeuzetoetsen ongeveer
twee seconden ingedrukt om de signaalbron
waarvoor u een macro wilt gebruiken te
selecteren.
Het ingangskanaal van de tv verandert tegelijk met de
signaalbron.
DVD
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
DVD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
STB
STB
■ Annuleren van macro’s
2
Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
TV MUTE
CODE SET
3
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
1
MACRO
Druk op INPUT1.
Controleer of de tv overschakelt naar het scherm voor
ingang 1.
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
annuleren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
DVD
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX1
STB
INPUT1
2
4
Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het
scherm verandert in dat van de bij stap 1
geselecteerde signaalbron.
TV INPUT
5
Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
ENTER
108 Nl
Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
TV MUTE
CODE SET
3
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
MACRO
Selecteer ENTER om de macro’s te
annuleren.
ENTER
AUX2
Oplossen van problemen
Oplossen van problemen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum.
■ Algemeen
Zie
bladzijde
Oplossing
Het toestel gaat niet aan
wanneer u op STANDBY/ON
drukt, of gaat direct weer uit
(standby) zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
De stekker van het netsnoer zit niet goed in
het stopcontact.
Doe de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact.
31
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit
het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de
stekker weer terug doet en probeer het toestel
vervolgens weer gewoon te gebruiken.
—
Het toestel gaat plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking getreden.
Wacht ongeveer een uur tot het toestel
afgekoeld is voor u het weer aan zet.
—
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af.
—
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
Als dit het probleem niet verhelpt, is het
mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
20
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met
INPUT of met de ingangskeuzetoetsen.
47
Het volume staat uit.
Zet het volume hoger.
49
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsweergave te hervatten en regel
vervolgens het volume.
49
Er worden signalen ontvangen van een
signaalbron die dit toestel niet kan verwerken
(zoals PCM signalen met een hogere
bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz).
Speel materiaal af waarvan de signalen wel door
dit toestel gereproduceerd kunnen worden.
—
Wijzig de systeeminstellingen van de
signaalbron in kwestie.
—
De HDMI componenten die zijn
aangesloten op dit toestel bieden geen
ondersteuning voor de HDCP
kopieerbeveiligingsnormen.
Sluit HDMI componenten aan die wel
ondersteuning bieden voor de HDCP
kopieerbeveiligingsnormen.
21
SUPPORT AUDIO is ingesteld op OTHER
en HDMI audiosignalen worden niet
weergegeven door dit toestel.
Zet SUPPORT AUDIO op YSP-4000 via de
MANUAL SETUP.
86
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af.
—
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsweergave te hervatten en regel
vervolgens het volume.
49
Geen geluid via de
effectkanalen.
U speelt een signaalbron of programma af
via 2-kanaals stereoweergave of de gerichte
My Beam weergave.
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundelstanden op de afstandsbediening,
selecteer een multikanaals weergavefunctie en
speel vervolgens de signaalbron of het
programma nogmaals af.
56
Geen geluid via het
middenkanaal.
Het uitgangsniveau van het middenkanaal
staat op een te lage waarde.
Stel het niveau (volume) van het
middenkanaal hoger in.
90
Geen geluid via de
surroundkanalen.
Het uitgangsniveau van de surroundkanalen
staat op een te lage waarde.
Stel het niveau (volume) van de
surroundkanalen hoger in.
90
Geen geluid.
Het geluid valt plotseling uit.
109 Nl
Nederlands
Oorzaak
AANVULLENDE
INFORMATIE
Probleem
Oplossen van problemen
Probleem
Geen geluid uit de
subwoofer.
Oorzaak
BASS OUT bij SUBWOOFER SET is
ingesteld op FRONT.
Oplossing
Selecteer SWFR.
Zie
bladzijde
83
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Vervormde of te zachte lage
tonen.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
Eén van de nacht-luisterfuncties is ingeschakeld.
Zet de nacht-luisterfuncties uit.
71
De TruBass functie is ingeschakeld.
Zet de TruBass functie uit.
84
Het volume van de subwoofer staat te hoog.
Zet het volume van de subwoofer lager.
—
De luisterruimte heeft een onregelmatige
vorm.
Installeer dit toestel in een vierkante of
rechthoekige kamer.
—
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in
het pad van de geluidsbundel.
—
Er kunnen geen Dolby Digital
of DTS bronnen worden
weergegeven. (De Dolby
Digital of DTS indicator op
het display op het
voorpaneel licht niet op.)
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in
kwestie en maak de vereiste instellingen.
—
De ingangsfunctie staat op ANALOG.
Stel de ingangsfunctie in op AUTO.
93
Er is storende ruis wanneer
er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel.
De beveiliging is in werking getreden omdat
er een signaal met zeer sterke lage tonen
werd weergegeven.
Zet het volume lager.
49
Selecteer SWFR bij BASS OUT.
83
Sluit een subwoofer aan en maak de vereiste
instellingen bij SUBWOOFER SET.
82
Te harde lage tonen.
De surroundeffecten zijn
verwaarloosbaar.
82
Lage tonen klinken
vervormd.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
83
Het in-beeld display wordt
niet weergegeven.
De videokabel voor het in-beeld display
(OSD) is niet correct aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
23
Het toestel functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen door een
externe elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit)
of door een te laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe
hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
—
Er klinkt geen geluid uit de
via HDMI aangesloten tv.
De tv is niet geschikt voor multikanaals
audiosignalen.
Zet de multikanaals audiosignalen om naar
2-kanaals audiosignalen op de
broncomponent (bijv. de DVD-speler).
—
“SUPPORT AUDIO” is ingesteld op “YSP4000”.
Stel “SUPPORT AUDIO” in op “OTHER”.
86
U ondervindt storing van digitale
of hoogfrequente apparatuur.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke
apparatuur vandaan.
—
Dit toestel produceert
effectgeluiden niet op de
juiste manier.
Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat
surroundeffecten.
Schakel de surroundweergave op dit toestel
uit.
—
De automatische My Beam
instelfunctie werkt niet.
Er zijn teveel andere geluiden in de kamer.
Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw
kamer.
—
Probeer de handmatige instelfunctie.
64
Geluid wordt te goed weerkaatst in uw kamer.
Stel REFLECTING in op HI ECHO.
83
De afstandsbediening wordt misschien
buiten het geschikte bereik gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 45 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
32
De functie werkt niet naar behoren vanwege
de toestand waarin de aangesloten
componenten zich bevinden.
Selecteer My Bean en probeer het opnieuw.
63
110 Nl
Oplossen van problemen
■ Afstandsbediening
Probleem
De afstandsbediening werkt
niet of niet naar behoren.
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 45 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
32
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral
van TL lampen enz.) valt op de sensor voor
de afstandsbediening van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
—
De batterijen raken leeg.
Vervang alle batterijen.
32
De externe component die u wilt bedienen is
niet geselecteerd als signaalbron.
Gebruik INPUT op het voorpaneel of de
ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening om de externe component
te selecteren die u wilt bedienen.
47
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in of
probeer een andere code van dezelfde
fabrikant aan de hand van de “Lijst met
afstandsbedieningscodes” aan het eind van
deze handleiding.
103
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
Gebruik de afstandsbediening die hoort bij
de externe component in kwestie.
—
De cursortoetsen werken niet
wanneer u met het SET
MENU bezig bent.
De schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening is misschien
onbedoeld op TV/AV gezet.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
—
Gebruik van de automatische
My Beam instelfunctie is niet
mogelijk.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 45 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
32
Bediening van externe
apparatuur met de
afstandsbediening van dit
toestel is niet mogelijk.
■ HDMI
Foutmelding
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Device Error
Er zijn teveel HDMI componenten
aangesloten.
Verminder het aantal aangesloten HDMI
componenten.
—
HDCP Error
HDCP verificatie mislukt.
Controleer of de aangesloten HDMI
componenten wel ondersteuning bieden
voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen.
—
Out of Resolution
De resolutie van de HDMI uitgangssignalen
is hoger dan de limiet voor uw tv.
Stel UP-SCALING correct in.
87
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
111 Nl
Oplossen van problemen
■ FM ontvanger
Probleem
Veel ruis in de FM stereoontvangst.
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Dit probleem is inherent aan FM stereouitzendingen wanneer de zender te ver weg
is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt
via de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
30
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
—
Stem met de hand af.
51
Er is vervorming en ook een
betere FM antenne zorgt niet
voor een betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat hetzelfde
signaal op verschillende manieren
ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
—
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak.
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
—
Stem met de hand af.
51
Er kan niet langer worden
afgestemd op eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom geweest.
Programmeer de zenders opnieuw.
52
112 Nl
Woordenlijst
Woordenlijst
■ Dolby Digital
■ DTS Digital Surround
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage effecttonen, het zogenaamde LFE
(Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal
5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surroundkanalen te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de precieze plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge
filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale
soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de
bioscoop. DTS, Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem
ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de
verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem
produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus
anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES
decoder die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand
5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
■ Dolby Pro Logic II
■ EUPHONY
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor 2kanaals bronmateriaal.
■ Dolby Surround
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt
weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een
verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen
met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen beschikbaar: een
Music stand voor muziek en een Cinema stand voor films.
Euphony is een revolutionair systeem voor het reproduceren van
geluidsvelden, gerealiseerd met de allernieuwste geluidstechnologie
en ontwikkeld vanuit de basisgedachte dat de mens zoveel mogelijk
van mooie geluiden moet kunnen genieten. Dit systeem is in staat
optimale surroundweergave te reproduceren ongeacht het aantal
kanalen in het ingangssignaal, het aantal luidsprekers (twee of meer)
of de afmetingen van de luidsprekers. Daarbij draagt het zorg voor
een stabiele centrale plaatsing van het geluidsveld. Het is ook in staat
surroundweergave te reproduceren via een hoofdtelefoon met een
zeer natuurlijke weergave waarbij de geluidsbron “buiten het hoofd”
gelokaliseerd lijkt, zodat de luisteraar een zeer ruimtelijke ervaring
beleeft en minder snel vermoeid raakt, ook niet wanneer hij of zij
langere tijd achtereen naar muziek luistert of naar een film kijkt.
■ HDMI
113 Nl
Nederlands
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig
door de elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en
volledig digitale audiovisuele interface. HDMI biedt ondersteuning
voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video en voor
multikanaals digitale audio via één enkele kabel die de verbindingen
verzorgt tussen elke denkbare audiovisuele signaalbron (zoals een
externe ontvanger of AV receiver) en de audio/video monitor (zoals
een digitale televisie). HDMI geeft alle ATSC HDTV standaarden
door en biedt ondersteuning voor 8-kanaals digitale audio, met
genoeg bandbreedte om ruimte te bieden aan toekomstige
verbeteringen en eisen.
Indien gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), biedt HDMI een veilige audio/video
interface die voldoet aan de beveiligingseisen van producenten
van weer te geven materialen en systeembeheerders. Voor meer
informatie omtrent HDMI raden we u aan een bezoek te brengen
aan de HDMI website op “http://www.hdmi.org/”.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Dolby Surround maakt gebruik van een 4-kanaals analoog
opnamesysteem voor de reproductie van realistische en
dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en
rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst
(mono) en een surroundkanaal voor speciale
geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen
geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
■ DTS Neo:6
Woordenlijst
■ LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is
20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld
omdat niet het volledige frequentiebereik wordt
weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby
Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem.
■ Neural Surround
Neural Surround™ is één van de nieuwste ontwikkelingen
in surroundtechnologie en wordt gebruikt door XM
Satellite Radio voor digitale radio-uitzendingen en live
evenementen met surroundweergave. Neural Surround™
maakt gebruik van psycho-akoestische verwerking van
frequentiebereiken waardoor een meer gedetailleerd
geluidsbeeld mogelijk wordt, met een superieure
kanaalscheiding en lokalisatie van geluidsbronnen.
■ PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
■ SRS TruBass
SRS TruBass is een psycho-akoestische technologie voor
het extra versterken van lage tonen ontwikkeld door SRS
Labs, Inc. voor luidsprekers en hoofdtelefoons die een
basweergave levert die tot wel een octaaf lager ligt dan de
fysieke capaciteiten van de aandrijving van de luidspreker
in kwestie. SRS TruBass technologie maakt gebruik van
de neiging van het menselijk gehoor om de aanwezigheid
van bepaalde lage tonen aan te nemen wanneer er in feite
slechts de hogere harmonischen van daadwerkelijk
worden waargenomen. Het resultaat is dat ons gehoor de
oorspronkelijke zeer lage tonen kan waarnemen terwijl het
luidsprekersysteem deze niet kan weergeven.
114 Nl
Index
Index
■ Numerics
■ K
3 Beam ............................................................................ 57
5 Beam ............................................................................ 56
Kabelklem .......................................................................21
Kartonnen microfoonstandaard.................................... 39=
■ A
■ L
Aan/uit ............................................................................ 33
Achterpaneel ..................................................................... 9
Afstandsbediening .......................................................... 11
Afstandsbedieningscode .............................................. 103
Audio penstekkerkabel ................................................... 21
AUTO SETUP (IntelliBeam).......................................... 37
LFE 0.1 kanaal ..............................................................114
■ B
Batterij ............................................................................ 32
BEAM MENU ................................................................ 78
Bevestigingsmateriaal ..................................................... 19
■ C
■ M
MANUAL SETUP ..........................................................76
MEMORY .......................................................................44
Muziekprogramma ..........................................................67
My Beam.........................................................................63
■ N
Nacht-luisterfunctie.........................................................71
Netsnoer ..........................................................................31
■ O
CINEMA DSP ................................................................ 67
Optische kabel.................................................................21
■ D
■ P
DEMO MODE................................................................ 98
Demonstratie DVD ........................................................... 6
Digitale audio penstekkerkabel....................................... 21
DISPLAY MENU ........................................................... 88
Display voorpaneel ........................................................... 8
Dolby Digital .................................................................. 58
Dolby Pro Logic.............................................................. 58
Dolby Pro Logic II.......................................................... 58
DTS................................................................................. 58
DTS Neo: 6 ..................................................................... 58
Dynamisch bereik .......................................................... 84
■ E
PCM ..............................................................................114
■ S
Sensor voor de afstandsbediening ...................................32
SET MENU.....................................................................34
Slaaptimer ......................................................................72
SOUND MENU ..............................................................82
Sportprogramma..............................................................68
Stereo ..............................................................................62
Stereo plus 3 Beam .........................................................57
Surround..........................................................................56
Surroundfunctie ..............................................................58
Systeemparameter ...........................................................94
EUPHONY ................................................................... 113
■ T
■ F
Testtoon ...........................................................................90
TruBass............................................................................84
Tv macro .......................................................................107
Tv-volume gelijkschakeling............................................71
FACTORY PRESET ..................................................... 101
Filmprogramma .............................................................. 68
■ G
Geluidsbundels.................................................... 56, 62, 63
Geluidsveldprogramma................................................... 65
HDMI.............................................................................. 21
HDMI kabel .................................................................... 21
Videokabel voor het in-beeld display (OSD) ..................21
Volume ............................................................................49
Volumefunctie .................................................................71
Voorpaneel.........................................................................7
■ I
In-beeld display (OSD) .................................................. 34
IntelliBeam ..................................................................... 37
IntelliBeam microfoon.................................................... 38
AANVULLENDE
INFORMATIE
■ H
■ V
Nederlands
115 Nl
Technische gegevens
Technische gegevens
VERSTERKER GEDEELTE
FM GEDEELTE
• Maximum uitgangsvermogen (JEITA)
.................................................. 2 W (1 kHz, 10% THV, 4 Ω) × 40
20 W (100 Hz, 10% THV, 4 Ω) × 2
• Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië] ................................... 87,5 t/m 107,9 MHz
[Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
LUIDSPREKER GEDEELTE
• Aandrijving
Luidsprekers met een kleine diameter
............................. 4 cm conus magnetisch afgeschermd type × 40
Woofers
............................. 11 cm conus magnetisch afgeschermd type × 2
• Frequentierespons ..................................................55 Hz t/m 20 kHz
(-10 dB, stereostand)
VERBINDINGEN
• Ingangsaansluitingen
TV/STB, AUX 1 AUDIO IN (1 V, 32 kΩ) ........ 2 paren (Analoog)
TV/STB, AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN ..... 2 (Optisch digitaal)
DVD, AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN ........ 2 (Coaxiaal digitaal)
STB, DVD/AUX 2, AUX 1 VIDEO IN .................. 3 (Composiet)
STB, DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN .....2 (Component)
AUX 1, DVD HDMI IN ............................................................... 2
AUX 3 .......................................................................................... 1
• Uitgangsaansluitingen
SUBWOOFER (1,5 V, minder dan 120 Hz) .......... 1 (Subwoofer)
VIDEO OUT (1 Vp-p, 75 Ω) .................................. 1 (Composite)
COMPONENT VIDEO OUT
(Y: 1 Vp-p, 75 Ω PB/PR: 0,5 Vp-p, 75 Ω) ...........1 (Component)
HDMI OUT .................................................................................. 1
• Systeemaansluiting
INTELLIBEAM MIC ..................................1 (Microfoon ingang)
RS-232C ...................................................... 1 (Systeembediening)
IR IN ........................................................... 1 (Systeembediening)
IR-OUT ....................................................... 1 (Systeembediening)
De HDMI interface van dit toestel is gebaseerd op de volgende
standaard:
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)
gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC.
116 Nl
ALGEMEEN
• Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada] ..... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] .... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa]
............................................ 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ......... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Algemene modellen] ........... 110–120 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] ........... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik ........................................................................ 55 W
• Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder
• Afmetingen (b x h x d) .................................. 1030 x 198 x 144 mm
• Gewicht ................................................................................. 15,5 kg
*
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan
verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met
de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of
http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke
aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van
Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een
gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd
wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk
onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant
aan de klant worden geretourneerd.
Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen
van Yamaha.
Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop
dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om
nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal
gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het
product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het
land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed
heeft.
(5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of
veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals
verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het
product gebruikt wordt worden toegepast.
Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van
reparatie of vervanging van het product.
Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de
rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
117 Nl
Items gebruikt voor de aansluitingen en te
verrichten handelingen
s Audio penstekkerkabel (x1)
s Videokabel voor het in-beeld display (x1)
s Optische kabel (x1)
s Digitale audio penstekkerkabel (x1)
s Netsnoer (x1)
s IntelliBeam microfoon (x1)
s Kartonnen microfoonstandaard (x1)
s Demonstratie DVD (x1)
YSP-4000
SNELGIDS
2
Aansluiten van externe apparatuur op dit toestel
Aansluiten van externe apparatuur, zoals een tv of DVD-speler, op dit toestel.
Sluit uw tv of DVD-speler zoals hieronder aangegeven staat aan op dit toestel met behulp van de juiste kabels. Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer u
alle aansluitingen gemaakt heeft. Zie de bladzijden 20 t/m 31 in de Handleiding voor meer informatie omtrent het aansluiten van andere apparatuur.
Aansluitvoorbeeld 2
Aansluitvoorbeeld 1
Deze Snelgids legt stap voor stap uit hoe u uw tv en DVD-speler kunt aansluiten op dit toestel en snel en
makkelijk kunt gaan genieten van surroundweergave. Voor details verwijzen we u naar de Handleiding.
1
Dit aansluitvoorbeeld laat u een manier zien om externe apparatuur, zoals een tv en een DVD-speler, aan
te sluiten op dit toestel via de meegeleverde kabel. U kunt zo genieten van de multikanaals audio van uw
DVD-speler en van de analoge/digitale audio van uw tv. Gebruik de met uw DVD-speler meegeleverde
video (tulpstekker) kabel om een videoverbinding te maken tussen uw DVD-speler en dit toestel.
Optical
digital
output
Analog
audio
output
R
L
Video
input
Coaxial
digital
output
2
Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders is het mogelijk
dat het surroundeffect tegenvalt. U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren.
Video
output
2. Controleer of het stekkertje
de goede kant op zit.
1
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40˚ tot 50˚
ten opzichte van de beide wanden.
Digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger,
Digitale tv-ontvanger (Digitenne enz.)
DVD-speler
1. Trek het dopje eraf.
Bepaal waar u dit toestel wilt installeren.
TV
DVD-speler
TV
Installeren van dit toestel
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand, zoals
gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Dit aansluitvoorbeeld laat u zien op welke manier u het meest profijt kunt trekken van de mogelijkheden van dit
toestel. U kunt genieten van DVD audio en video van een hogere kwaliteit via de HDMI kabel. Als uw tv geen
ingebouwde digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger (Digitenne o.i.d.) heeft, kunt u
uw digitale satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale ontvanger (Digitenne o.i.d.) met HDMI kabels
aansluiten. Zie voor details “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 22 in de Handleiding.
Haal het dopje
van de
aansluiting voor u
de optische kabel
gaat aansluiten
en let erop dat
het stekkertje de
goede kant op zit.
HDMI
INPUT
HDMI
OUTPUT
HDMI verbinding
Videoverbinding
AUX1
Subwoofer
1
(Los verkrijgbaar)
2
(Los verkrijgbaar)
Deze verbinding is niet nodig als uw tv
een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger
of digitale (‘digitenne’) ontvanger
heeft. Gebruik de met dit toestel
meegeleverde optische kabel voor de
geluidsverbinding tussen uw tv en dit
toestel. Zie voor details
“Aansluitvoorbeeld 1”.
DVD
IN
Voorwerpen zoals meubelstukken
Voorwerpen zoals meubelstukken
2
1
3
4
OUT
* De afbeelding van het
40° t/m 50°
Linker voorkanaal
Middenkanaal
Linker voorkanaal
Middenkanaal
Rechter voorkanaal
Rechter voorkanaal
Linker surroundkanaal
Linker surroundkanaal
Rechter surroundkanaal
Rechter surroundkanaal
achterpaneel toont de
FM75
UNBAL.
COMPONENT
COMPONENT
HDMI
ANTENNA
COMPONENT
SUBWOOFER
DVD
aansluitingen en hun namen
zodat u ze gemakkelijk kunt
herkennen. Ze zijn niet exact
VIDEO OUT
STB
DVD/AUX 2
VIDEO IN
AUX 1
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
AUX 2
Audioverbinding
* De afbeelding van het achterpaneel
COAXIAL
toont de aansluitingen en hun
OPTICAL
namen zodat u ze gemakkelijk kunt
TV/STB
AUX 1
DIGITAL IN
DOCK
herkennen. Ze zijn niet exact
hetzelfde als het
hetzelfde als het daadwerkelijke
daadwerkelijke achterpaneel
achterpaneel van het toestel.
van het toestel.
AL.
ANTENNA
COMPONENT
Afhankelijk van de manier waarop u dit toestel wilt installeren, kunt u misschien het beste van tevoren de externe apparatuur erop aansluiten (zie “2 Aansluiten van externe
apparatuur op dit toestel”). We raden u aan eerst alle betrokken apparatuur tijdelijk bij elkaar te brengen en aan te sluiten zodat u gemakkelijker kunt beslissen wat u het eerst
zult moeten doen. Als u dit toestel op een rek of kast o.i.d. wilt plaatsen, kunt u de meegeleverde bevestigingsmaterialen gebruiken om te voorkomen dat het toestel er vanaf valt.
Zie bladzijde 17 in de Handleiding voor meer informatie over de installatie.
2 Keer het toestel
3 Plaats het toestel in de
kast.
ondersteboven en sluit het
aan op uw tv en DVD-speler.
kast.
4 De installatie is gereed.
Doe de stekker niet in het
stopcontact voordat alle
aansluitingen gemaakt zijn.
Naar het stopcontact
DVD/AUX 2
VIDEO IN
5
Sluit de bedrading aan in deze volgorde.
Hieronder volgt een voorbeeld waarin dit toestel in een rek of kast geplaatst wordt. Om te voorkomen dat er krassen komen op het toestel zelf of
op de vloer, raden we u aan een deken of ander stuk stof op de vloer te leggen bij stap 2.
Doe de stekker
niet in het
stopcontact
voordat alle
aansluitingen
gemaakt zijn.
SUBWOOFER
Naar het stopcontact
YSP-4000
Installeer dit toestel in een rek of kast o.i.d.
1 Plaats het toestel voor de
YSP-4000
AUX 1
TV/STB AUX 1
AUDIO IN
Subwoofer
3
Audioverbinding
Meegeleverd
Sluit de bedrading aan in deze volgorde.
1 Audio penstekkerkabel
(Voor weergave door dit toestel van de analoge audiosignalen van de tv)
4 Digitale audio penstekkerkabel
2 Videokabel voor het in-beeld display
(Voor de weergave op het tv-scherm van analoge video
van de DVD en het YSP-4000 menuscherm)
5 Netsnoer
(Verbindt dit toestel met het stopcontact)
Meegeleverd
Los verkrijgbaar
(Voor weergave door dit toestel van de digitale audiosignalen van de DVD-speler)
3 Netsnoer
(Verbindt dit toestel met het stopcontact)
1 HDMI kabel
(Voor de weergave op het tv-scherm van digitale video van
de DVD en het YSP-4000 menuscherm)
2 HDMI kabel
(Voor het overbrengen naar dit toestel van de digitale audio/videosignalen van de DVD-speler)
3 Optische kabel
(Voor weergave door dit toestel van digitale audiosignalen van de tv)
y Tip
Opmerking
y Tip
• Voor een betere surroundweergave kunt u dit toestel het beste op de bovenste plank plaatsen, zodat het niet te dicht bij de vloer staat.
• U kunt ook een optionele metalen wandbeugel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan de wand te bevestigen. Raadpleeg voor
details de handleiding van de metalen wandbeugel in kwestie.
Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw
DVD-speler inderdaad zijn ingeschakeld.
Als u externe apparatuur heeft aangesloten,
dient u de stappen aan de achterkant te volgen
om de AUTO SETUP procedure te starten.
Opmerking
0823_YSP-4000_Nl_guide.p65
C2007
WK94460 [Nl]
1
Opmerking
Als u externe apparatuur heeft aangesloten,
dient u de stappen aan de achterkant te volgen
om de AUTO SETUP procedure te starten.
Zie
ommezijde
Controleer of de digitale uitgangssignalen van uw tv en uw DVDspeler inderdaad zijn ingeschakeld.
Wees voorzichtig dat er geen krassen komen op dit toestel of op het kastje of rek.
Printed in Malaysia
Zie
ommezijde
Als u dit toestel via de HDMI aansluitingen verbindt met een tv die geschikt is voor
bediening via HDMI (met uitzondering van bepaalde modellen), kunt u de
afstandsbediening van uw tv gebruiken om het toestel aan of uit te zetten, de audioapparatuur voor weergave te selecteren en het volume van dit toestel te regelen.
8/23/07, 11:07 PM
All rights reserved.
Vervolg van de voorzijde
3
Voer de AUTO SETUP uit (IntelliBeam)
Voer de AUTO SETUP uit om de instellingen aan te passen aan uw kamer.
6 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
Het toestel schakelt over naar de YSP bedieningsfunctie.
De IntelliBeam technologie stelt u in staat de vereiste geluidsinstellingen makkelijk aan te passen aan uw luisteromgeving. Het is normaal dat er tijdens de
AUTO SETUP procedure luide testtonen geproduceerd worden. Zorg er daarom voor dat er zich geen kinderen in de luisterruimte bevinden wanneer de
AUTO SETUP procedure bezig is.
ENHANCER
A-E
1 Verbind de meegeleverde IntelliBeam microfoon met de INTELLIBEAM MIC
aansluiting op het voorpaneel.
DISPLAY
ENTRY
ENTER
2
3
4
Het volgende scherm zal op de tv verschijnen. U heeft 10
seconden de tijd om de kamer te verlaten voordat de AUTO
SETUP procedure begint.
MENU
ENHANCER
ENTRY
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
7 Houd AUTO SETUP tenminste
2 seconden ingedrukt.
PRESET/TUNE SEARCH
A-E
Geniet van de digitale audio van uw tv of DVD in surroundweergave.
Raadpleeg de bijbehorende handleidingen voor instructies over hoe u uw tv of DVD-speler moet instellen of gebruiken.
Genieten van DVD’s met surroundweergave
1 Selecteer het ingangskanaal
voor de DVD-speler op uw tv.
1 Kies het gewenste tv-kanaal met
de afstandsbediening van uw tv.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
RETURN
Het instelscherm verandert automatisch terwijl de AUTO
SETUP procedure bezig is.
Wanneer de AUTO SETUP procedure klaar is, zal het
volgende scherm op de tv verschijnen.
Het toestel schakelt over naar de YSB bedieningsfunctie.
VOL MODE
A-E
AUTO
SETUP INPUTMODE
TV/AV
ENTER
YSP
Gebruik de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard of een statief om de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte als waar
normaal uw oren zouden zijn als u op uw favoriete plek zou zitten.
Plaats de IntelliBeam microfoon op
een denkbeeldige lijn die recht door
het midden van dit toestel loopt, op
minstens 1,8 m afstand van het
toestel.
Zorg er ook voor dat de IntelliBeam
microfoon niet meer dan 1 m boven of
onder het midden van dit toestel
geplaatst wordt.
IntelliBeam
microfoon Bovenste grens
Hoogte van het
microfoonpositie
midden van dit
toestel
Binnen 1 m
Binnen 1 m
Kartonnen
microfoonstandaard
Meer dan 1,8 m
Luisterplek
Ondergrens
microfoonpositie
Middenlijn
Kartonnen
microfoonstandaard
3 Druk op de afstandsbediening op
STANDBY/ON.
Dit toestel gaat nu aan.
Doe voor u gaat beginnen eerst batterijen in de
afstandsbediening (zie bladzijde 32 in de Handleiding).
Stel indien nodig het volume van dit toestel correct in.
Als u een subwoofer heeft aangesloten, stel daarop dan
het volume en de crossover/hoge afsnijfrequentie in.
Raadpleeg de opmarking op bladzijde 38 in de Handleiding.
Subwoofer
VOLUME
STANDBY/ON
DVD
AUX1
POWER
POWER
TV
AV
AUX2
INPUT1
AUX3
TV
MACRO
MIN
MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN
MAX
IntelliBeam
microfoon
4 Zet uw tv aan.
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
1
2
3
Als de videokabel (pen/tulpstekker) voor het in-beeld
display videosignaal (OSD) is aangesloten op video
ingangsaansluiting 1 van uw tv, zoals in het
aansluitvoorbeeld, moet u dus overschakelen naar
videokanaal “1”.
U kunt de taal waarin de aanduidingen op het scherm verschijnen (OSD)
selecteren via de onderstaande stappen.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie van de afstandsbediening
op YSP. ➞ Druk op MENU. ➞ Druk op
/
, selecteer LANGUAGE
SETUP. ➞ Druk op ENTER. ➞ Druk op
/
om de gewenste taal te
selecteren. ➞ Druk op ENTER.
3
y Tip
• De resultaten zijn mede afhankelijk van de omgeving.
• Als er iets mis gaat, zal de bijbehorende foutmelding op het scherm verschijnen.
Raadpleeg in een dergelijk geval “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 43 van de Handleiding en volg de instructies. Druk op RETURN om de
AUTO SETUP procedure opnieuw op te starten.
2
RETURN
1) Druk op de afstandsbediening
van dit toestel op DVD.
Dit toestel schakelt over naar DVD weergave.
DVD
AUX1
AUX2
INPUT1
STB
YSP
DISPLAY
RETURN
3 Druk op de afstandsbediening
van dit toestel op TV.
Dit toestel schakelt over naar tv-weergave.
AUX3
TV
DVD
AUX1
AUX2
MACRO
INPUT1
TV
PRESET/TUNE SEARCH
MEMORY
STB
AUX3
TV
8 Controleer de volgende punten.
Betreffende de IntelliBeam microfoon
• Is de microfoon geplaatst op de denkbeeldige lijn die precies
door het midden van dit toestel loopt?
• Is de microfoon niet meer dan 1 m boven of onder het midden
van dit toestel geplaatst?
• Is de microfoon meer dan 1,8 m van de voorkant van dit
toestel geplaatst?
Betreffende de kamer
• Is de luisteromgeving (kamer) zo stil mogelijk?
Als u in de kamer blijft, zullen de instellingen mogelijk niet
optimaal bepaald kunnen worden. Zorg ervoor dat u binnen
10 seconden nadat u bij stap 10 op ENTER gedrukt heeft,
de kamer verlaten heeft.
11 Druk op ENTER.
2) Speel de meegeleverde
demonstratie-DVD op de DVD-speler.
MACRO
TV
PRESET/TUNE SEARCH
A-E
MEMORY
FM
VOL MODE
AUTO
SETUP INPUTMODE
SLEEP
Het volgende scherm zal 2 seconden lang getoond worden
op de tv, waarna het menuscherm van de tv zal verdwijnen.
ENHANCER
ENTRY
A-E
ENTER
MENU
TV/AV
YSP
DISPLAY
RETURN
12 Koppel de IntelliBeam microfoon los.
De AUTO SETUP procedure is nu klaar. Bewaar de
IntelliBeam microfoon op een veilige plek.
De instellingen zijn automatisch opgeslagen in het
systeemgeheugen.
4 Controleer de digitale signalen die binnenkomen op dit toestel.
• Neem deze gids mee wanneer u de kamer verlaat.
• Wacht buiten de kamer gedurende de AUTO SETUP procedure.
• De AUTO SETUP procedure duurt ongeveer 3 minuten.
• Druk op RETURN om de AUTO SETUP procedure te
annuleren nadat deze al is begonnen.
VOLUME
CH
TV VOL
MUTE
TV INPUT
TV MUTE
5BEAM
ST+3BEAM
1
2
3
STEREO
MY BEAM
MY SUR.
4
5
6
5 Gebruik VOLUME +/– op de afstandsbediening om het volume
van dit toestel te regelen.
Kies uit de zes mogelijke gebruiksfuncties voor de geluidsbundels de stand die u het best vindt passen bij het signaal
en de signaalbron waar u naar wilt luisteren.
Zie bladzijde 56 van de Handleiding voor meer informatie over de gebruiksfuncties voor de geluidsbundels.
8/23/07, 11:07 PM
Indicators ingangskanalen
De indicators voor de ingangskanalen (zie bladzijde 8 van de Handleiding) lichten op het display op het
voorpaneel op aan de hand van welke kanalen er aanwezig zijn in het ingangssignaal. Als het ingangssignaal
afkomstig is van uw tv, moet u misschien de geluidsweergave van uw tv uitschakelen (“Mute”). Zie bladzijde 58
van de Handleiding voor meer informatie omtrent digitale audio ingangssignalen.
6 Druk op één van de functietoetsen voor de geluidsbundels op de afstandsbediening
om de gewenste gebruiksfunctie voor de geluidsbundels te selecteren.
y Tip
INTELLIBEAM MIC
0823_YSP-4000_Nl_guide.p65
TV/AV
ENTER
Als de melding “ENVIRONMENT CHECK (FAILED)” op het
scherm verschijnt, raadpleeg dan bladzijde 42 van de
Handleiding en probeer de procedure vervolgens opnieuw.
y Tip
9 Tref voorbereidingen om de
kamer snel te kunnen verlaten.
5 Selecteer het juiste videokanaal
op uw tv.
A-E
SLEEP
DISPLAY
2 Zet de IntelliBeam microfoon op uw normale luisterplek.
Het toestel schakelt over naar de YSB bedieningsfunctie.
MEMORY
FM
Kartonnen microfoonstandaard (meegeleverd)
Genieten van uw tv met surroundweergave
YSP
DISPLAY
IntelliBeam microfoon (meegeleverd)
Genieten van surroundweergave
YSP
RETURN
Het menuscherm verschijnt op de tv.
Als het menuscherm niet verschijnt, dient u de videokabel
(pen/tulpstekker) voor het in-beeld display (OSD) te
controleren (zie het aansluitvoorbeeld op de eerste bladzijde).
INTELLIBEAM MIC
4
TV/AV
U kunt de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard gebruiken voor de AUTO SETUP. Zet de standaard in elkaar en plaats de
IntelliBeam microfoon er bovenop, zoals u hieronder kunt zien.
1
10 Druk op ENTER om de AUTO SETUP
procedure te laten beginnen en verlaat
vervolgens binnen 10 seconden de kamer.
3BEAM
Voor meer gedetailleerde aanpassingen met de hand aan uw luisteromgeving, of voor geavanceerde instellingen voor
luidsprekerposities, geluidsbundels enz., verwijzen we u naar “MANUAL SETUP” op bladzijde 76 van de Handleiding.