Yamaha YSP-1 de handleiding

Type
de handleiding
LET OP i
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven
(of onder) de YSP-1 - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
ALLEEN VOOR KLANTEN IN
NEDERLANDS
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
LET OP ii
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL GAAT GEBRUIKEN.
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet
correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door
één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren
van handelingen anders dan aangegeven in dit document
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
iii
Controleer of u alle accessoires die meegeleverd behoren te zijn inderdaad ontvangen hebt.
(Zie “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 4.)
Installeer dit toestel in de ruimte waar u ernaar wilt luisteren.
(Zie “INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE” op bladzijde 9.)
Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
(Zie “AANSLUITINGEN” op bladzijde 11.)
Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
(Zie “GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 18 en “BASISBEDIENING” op
bladzijde 19.)
Volg de vereiste stappen om van surroundweergave te kunnen profiteren of maak de
instellingen via de EASY SETUP.
(Zie “STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE” op bladzijde 20 of “EASY SETUP” op
bladzijde 24.)
Geef een signaalbron weer en maak de juiste instellingen voor de gerichte geluidsbundels.
(Zie “WEERGAVE” op bladzijde 31 en “INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS” op bladzijde 34.)
Voor aanvullende instellingen:
Wijzig de instellingen met de hand via de MANUAL SETUP en stel de gewenste
afstandsbedieningcodes in.
(Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 36 en “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 51.)
GEBRUIKEN VAN DEZE HANDLEIDING
1
VOORBEREIDININLEIDING
GEAVANCEERDE
BENIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
BASISBEDIENING
OVERZICHT......................................................... 2
Kiezen van een luisterruimte .................................... 4
Over deze handleiding .............................................. 4
Meegeleverde accessoires......................................... 4
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES........ 5
Voorpaneel................................................................ 5
Display voorpaneel................................................... 6
Onderpaneel.............................................................. 7
Afstandsbediening .................................................... 8
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW
LUISTERRUIMTE ........................................... 9
Kiezen van de installatieplek.................................... 9
Bij gebruik van een metalen wandbeugel............... 10
Bij gebruik van een standaard................................. 10
Bij gebruik van een rek of kast............................... 10
Bevestigen van het toestel ...................................... 10
AANSLUITINGEN ............................................. 11
Aansluiten van een tv.............................................. 12
Aansluiten van een DVD-speler/recorder............... 13
Aansluiten van een videorecorder .......................... 14
Aansluiten van andere externe apparatuur.............. 15
Aansluiten van een subwoofer................................ 16
Aansluiten van de stroomkabel............................... 17
Over de RS-232C aansluiting................................. 17
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING ............................... 18
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening...... 18
BASISBEDIENING............................................. 19
Gebruiken van de afstandsbediening...................... 19
Het toestel aan/uit (standby) zetten......................... 19
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR
SURROUNDWEERGAVE............................. 20
Weergeven van het in-beeld display (OSD)........... 20
Kiezen van een voorgeprogrammeerde
luisteromgeving.................................................. 21
Profiteren van surroundweergave bij
tv programma’s................................................... 22
EASY SETUP....................................................... 24
Gebruiken van het EASY SETUP.......................... 24
VOLUMEREGELING........................................ 30
Instellen van het volume......................................... 30
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ...... 30
WEERGAVE ....................................................... 31
Selecteren van een signaalbron............................... 31
Weergeven van signaalbronnen.............................. 31
SELECTEREN VAN EEN
SURROUNDFUNCTIE ................................... 32
Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties...... 32
Profiteren van multikanaals weergave van
2-kanaals bronnen............................................... 32
Surroundfunctie parameters.................................... 33
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES................ 33
Nacht luisterfuncties............................................... 33
INSTELLINGEN VOOR DE
GELUIDSBUNDELS....................................... 34
Stereoweergave....................................................... 34
3 geluidsbundels ..................................................... 34
5 geluidsbundels ..................................................... 34
ST(STEREO)+3 geluidsbundels............................. 35
MANUAL SETUP................................................ 36
Gebruiken van het SET MENU.............................. 37
SOUND MENU...................................................... 38
BEAM MENU........................................................ 40
INPUT MENU........................................................ 44
OPTION MENU..................................................... 45
SELECTEREN VAN EEN
INGANGSFUNCTIE ....................................... 47
HANDMATIG REGELEN VAN
UITGANGSNIVEAUS .................................... 48
Gebruiken van de testtoon ...................................... 48
Regelen van uitgangsniveaus tijdens weergave...... 49
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER ........... 50
KENMERKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING................................ 51
Instellen van afstandsbedieningscodes ................... 51
Bedienen van andere componenten ........................ 52
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN...................... 54
TERUGZETTEN OP DE
FABRIEKSINSTELLINGEN......................... 57
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET
VOORPANEEL................................................ 58
WOORDENLIJST ............................................... 59
Audioformaten........................................................ 59
Audio informatie..................................................... 59
INDEX................................................................... 60
TECHNISCHE GEGEVENS.............................. 61
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING
VOORBEREIDIN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE BENIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
OVERZICHT
2
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle
bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat
gewend bent in de bioscoop.
YAMAHA’s YSP-1 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet
gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van
draden en snoeren.
OVERZICHT
SL
SR
L
R
C
Luisterplek
Schema geluidsbundels
Denkbeeldige positie voor-luidspreker
Denkbeeldige positie surround-luidspreker
OVERZICHT
3
INLEIDING
Nederlands
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is
niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo
lang op heeft gewacht, met z’n ingebouwde subwoofers (2) en een veelheid aan individuele luidsprekers (40).
Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de gescheiden geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid precies
zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-1 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links
voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen
voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze Digital
Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1 kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer echt
volgestouwd is met losse luidsprekers.
Bovendien kunt u de manier waarop deze geluidsbundels via uw wanden worden geprojecteerd veranderen (via een
instelfunctie) om de weergave af te stemmen op het programma waar u naar kijkt of luistert of op de luisteromgeving,
zodat u kunt profiteren van een virtuele surroundweergave bij zowel 5.1 kanaals als stereomateriaal.
Het SET MENU (instelmenu) van dit toestel kan worden weergegeven op het scherm van uw TV, zodat u de werking van
het toestel kunt aanpassen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. Het instellen wordt vergemakkelijkt door de
MEMORY en EASY SETUP menu’s. MEMORY geeft u een aantal voorgeprogrammeerde instellingen voor een snelle
en makkelijke setup. EASY SETUP is een eenvoudig te volgen instelmethode voor mensen die een apparaat zoals dit
voor het eerst gebruiken. Daarnaast biedt het MANUAL SETUP menu meer gedetailleerde parameters voor de surround-
enthousiast die aparte instellingen wil maken voor elk van de verschillende luidsprekerposities.
Deze zeer geavanceerde geluidsprojector biedt ondersteuning voor een scala aan geluidstechnologie, inclusief Dolby
Digital, een veelvoorkomend geluidssysteem voor DVD’s, Dolby Pro Logic voor een levensechte geluidsreproductie en
DTS voor een weergave met de hoogst haalbare helderheid.
Met zijn twee optisch digitale, één coaxiaal digitale en twee analoge ingangsaansluitingen, stelt de YSP-1 u in staat uw
systeem uit te breiden door direct externe componenten, zoals een DVD-speler, aan te sluiten.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
OVERZICHT
4
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van
uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het toestel
is geïnstalleerd op de volgende plekken:
In kamers met oppervlakken die de geluidsbundels onvoldoende reflecteren
Kamers met akoestisch absorberende oppervlakken
Kamers met afmetingen buiten het bereik: (3 tot 7 m) × (2 tot 3,5 m) × (3 tot 7 m) (b × h × d)
Kamers met minder dan 2 m afstand tussen de luisterplek en de luidsprekerposities
Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de geluidsbundels zullen hinderen
In deze handleiding wordt beschreven hoe u uw YSP-1 dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de
bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleiding van de component in kwestie.
Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de
afstandsbediening. In dergelijke gevallen zal de handeling worden beschreven aan de hand van de toetsen op de
afstandsbediening.
y geeft een bedieningstip aan.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd
zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de
prioriteit.
Vervaardige in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “Neo:6” zjn handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijd patent
aangevraagd.
Het “ ”-logo en “Digital Sound Projector” zijn handelsmerken
van 1 Ltd.
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Kiezen van een luisterruimte
Over deze handleiding
Meegeleverde accessoires
AV
POWER
2341
6785
0 +109
CH
CODE SET
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUM E
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
BEAM MODE
SELECT
STANDBY/ON
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
Afstandsbediening (x1)
Batterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
Videokabel voor het in-beeld
display (x1)
Stroomkabel (x1)
Kabelklem (x1)
Bevestigingsmateriaal (x4)
Audio penstekkerkabel (x1)
Digitale audio penstekkerkabel (x1)
Optische kabel (x1)
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
5
INLEIDING
Nederlands
1 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
2 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 INPUT
Schakelt tussen de aangesloten externe audiobronnen.
4 VOLUME –/+
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau, zie
bladzijde 30) van alle audiokanalen tegelijk instellen.
5 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 19). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een
klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt
weergegeven.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
+
STANDBY/ONVOLUME
+
INPUT
3 4
5
1
2
Opmerking
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
6
1 NIGHT indicator
Licht op wanneer u een nacht-luisterfunctie selecteert (zie
bladzijde 33).
2 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie
bladzijde 50).
3 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
4 Aanduiding volumeniveau
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven (zie
bladzijde 30).
5 Multifunctioneel display
Hierop zal informatie verschijnen wanneer u instellingen
maakt of wijzigt.
Display voorpaneel
NIGHT SLEEP PCM PL
m
ft
mS
dB
VOL
DIGITAL
5
412 3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
7
INLEIDING
Nederlands
1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting
Hierop kunt u een YAMAHA subwoofer aansluiten met
een SYSTEM CONNECTOR aansluiting (zie
bladzijde 16).
2 RS-232C aansluiting
Dit is een aansluiting voor uitbreidingen voor
handelsdoeleinden (zie bladzijde 17).
3 DVD coaxiaal digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een DVD-speler met een eigen coaxiaal
digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 13).
4 AUX optisch digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een externe component met een eigen
optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 15).
5 TV optisch digitale ingangsaansluiting
Hierop kunt u een tv met een eigen optisch digitale
aansluiting aansluiten (zie bladzijde 12).
6 VIDEO OUT aansluiting
Verbind deze met de video ingangsaansluiting van uw tv
om het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het tv-
scherm weer te laten geven (zie bladzijde 12).
7 SUBWOOFER OUT aansluiting
Hierop kunt u een subwoofer aansluiten (zie bladzijde 16).
8 TV analoge audio ingangsaansluitingen
Hierop kunt u uw tv analoog aansluiten (zie bladzijde 12).
9 VCR analoge audio ingangsaansluitingen
Hierop kunt u uw videorecorder analoog aansluiten (zie
bladzijde 14).
0 AC IN
Sluit de meegeleverde stroomkabel aan (zie bladzijde 17).
Onderpaneel
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
7
8
9342
5
6
1
0
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
8
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven.
Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 52
als u andere componenten wilt kunnen bedienen.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 19).
3 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
4 NIGHT
Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten
(zie bladzijde 33).
5 SURROUND
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 32).
6 Cursortoetsen / / / SELECT
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
7 TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidspreker (zie bladzijde 48).
8 MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (zie
bladzijde 30). Druk nog eens op deze toets om de
geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te
zetten.
9 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 50).
0 Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie bladzijde 34).
A CODE SET
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 51).
B SET MENU
Laat het SET MENU op uw tv of monitor verschijnen (zie
bladzijde 24).
C RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer
(zie bladzijde 50), of gaat u terug naar het vorige SET
MENU scherm (zie bladzijde 24).
D VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit systeem
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 30).
E Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren en de set
bedieningstoetsen van de afstandsbediening veranderen
(zie bladzijde 31).
Afstandsbediening
AV
POWER
2341
6785
0 +109
CH
CODE SET
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
BEAM MODE
SELECT
STANDBY/ON
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
9
VOORBEREIDIN
GEN
Nederlands
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een geschikte locatie voor dit toestel kunt kiezen en hoe u het toestel kunt
installeren met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard.
Het is mogelijk dat het gewenste surroundeffect niet bereikt kan worden wanneer voorwerpen zoals meubelstukken de geluidsbundels
hinderen. Zorg er daarom voor dat u dit toestel installeert op een plek waar de geluidsbundels niet door andere voorwerpen gehinderd
worden.
Opmerkingen bij de installatie
Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende
ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde
warmte weg kan. Zorg ervoor dat er tenminste 5 cm
ruimte vrij blijft boven (of onder) het toestel (zoals te
zien in de afbeelding rechts).
We raden u aan dit toestel niet zo te plaatsen dat het
direct op de vloer van uw luisterruimte staat. Installeer
dit toestel met behulp van een metalen wandbeugel,
rek of standaard.
Dit toestel weegt 13 kg. U dient er zorg voor te dragen
dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt
blootgesteld aan trillingen, bijvoorbeeld bij een
aardbeving, en dat het toestel buiten bereik van
kinderen blijft.
Bij gebruik van een conventionele tv met een
beeldbuis (CRT), mag dit toestel niet direct boven uw
tv worden geïnstalleerd.
Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter
het beeld van uw tv toch gestoord of vervormd raakt,
raden we u aan de luidsprekers verder bij uw tv vandaan te zetten.
Voor de best mogelijke geluidsweergave van dit toestel dient u het te installeren op een plek waar de geluidsbundels niet
gehinderd worden door storende voorwerpen, zoals meubelstukken (zie de afbeelding hieronder).
Wanneer u dit toestel parallel aan de wand installeert, plaats het dan exact in het midden van de wand (gemeten vanuit de
hoeken links en rechts).
Wanneer u dit toestel in de hoek van de luisterruimte installeert, zorg er dan voor dat het in een hoek tussen 40º tot 50º
met de aangrenzende wanden wordt geplaatst.
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
Opmerking
Kiezen van de installatieplek
5 cm of
meer
Achter
Voor
40° t/m 50°
Voorwerpen zoals meubelstukken
10
INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE
U kunt de optionele metalen wandbeugel gebruiken om dit
systeem aan de wand van uw luisterruimte te bevestigen.
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel
aan de wand en het bevestigen van dit systeem aan de
metalen beugel verwijzen we u naar de instructies zoals
meegeleverd met de beugel.
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare
standaard of rek en dit toestel onder uw tv bevestigen.
Voor details omtrent het bevestigen op of aan de standaard
of aan de tv verwijzen we u naar de instructies zoals
meegeleverd met de standaard.
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een
in de handel verkrijgbaar rek.
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het
rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie
rond het toestel toe te laten en sterk genoeg om het
gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Om dit toestel te bevestigen dient u de beschermende
voetjes van de onderkant van het toestel te verwijderen, de
meegeleverde bevestigingsmaterialen (4 stuks) vast te
maken aan de vier hoeken van dit toestel, aan de onderkant
ervan, en aan de bovenkant van het rek e.d., zoals
hieronder te zien is.
Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak.
Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou
kunnen leiden.
U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de
bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wannneer het plakband
wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de
kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal
kunnen vallen.
Bij gebruik van een metalen
wandbeugel
Bij gebruik van een standaard
YSP-1
tv
Metalen wandbeugel
tv
YSP-1
Standaard
Bij gebruik van een rek of kast
Bevestigen van het toestel
Opmerkingen
tv
Wanneer de YSP-1 boven
uw tv geïnstalleerd is
Wanneer de YSP-1 onder
uw tv geïnstalleerd is
YSP-1
Verwijder de
beschermende
voetjes.
Haal de
beschermlaag
los.
Bevestigingsmateriaal
AANSLUITINGEN
11
VOORBEREIDIN
GEN
Nederlands
Dit toestel is uitgerust met twee optisch digitale aansluitingen, één coaxiaal digitale aansluiting en twee soorten analoge
aansluitingen voor het aansluiten van externe componenten zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder en spelcomputer.
Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details
omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel verwijzen we u naar de bladzijden 12 t/m 17.
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
AANSLUITINGEN
LET OP
Audio-aansluiting
Video-aansluiting
DVD-speler
Subwoofer
YSP-1
Videorecorder
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
tv
12
AANSLUITINGEN
U kunt een tv aansluiten op dit toestel zodat u het in-beeld display (OSD) kunt bekijken (zie bladzijde 20) wanneer u het
SET MENU (zie bladzijde 24) gebruikt. Wan u de optische kabel gebruikt, dient u de kabelklem op het achterpaneel van
de YSP-1 te gebruiken om de kabel vast te zetten (zie bladzijde 15).
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Digitale en analoge aansluitingen Video (OSD) aansluitingen
Aansluiten van een tv
Optische kabel (meegeleverd)
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
In-beeld display (OSD) videokabel (meegeleverd)
Voor digitale aansluitingen Voor video (OSD) aansluitingen
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUTRS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
YSP-1 (Onderpaneel)
tv
Optisch digitale
uitgangsaan-
sluiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
R L
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUTRS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
YSP-1 (Onderpaneel)
tv
Video
ingangsaansluiting
13
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDIN
GEN
Nederlands
Om een DVD-speler/recorder aan te sluiten dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-apparaat te
verbinden met de coaxiaal digitale ingangsaansluiting van dit toestel (DVD COAXIAL).
Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, kunt u een optisch digitale verbinding
gebruiken.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
YSP-1 (Onderpaneel)
Videosignaal
naar tv
DVD-speler/recorder
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
14
AANSLUITINGEN
Om een videorecorder aan te sluiten dient u de analoge audio uitgangsaansluiting van uw videorecorder te verbinden met
de analoge audio ingangsaansluiting van dit toestel (VCR R/L).
Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Aansluiten van een videorecorder
Audio penstekkerkabel
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
YSP-1 (Onderpaneel)
Videosignaal
naar tv
Videorecorder
Analoge audio
uitgangsaansluiting
R L
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
15
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDIN
GEN
Nederlands
Om andere externe apparatuur aan te sluiten dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van de component in kwestie
te verbinden met de optisch digitale ingangsaansluiting van dit toestel (AUX OPTICAL).
U kunt een DVD-speler/recorder of andere component gebruiken die ondersteuning biedt voor optisch digitale
verbindingen.
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Aansluiten van andere externe apparatuur
Optische kabel
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
YSP-1 (Onderpaneel)
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Videosignaal
naar tv
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv of spelcomputer
Optische
glasvezelkabel
Bevestig deze
zijde aan de
YSP-1
Om te voorkomen dat er stekkers losraken,
kunt u de meegeleverde kabelklem op een
geschikte plek aan het achterpaneel van
dit toestel bevestigen met de open zijde
van de klem naar boven. Klem vervolgens
de kabel(s) vast in de klem.
16
AANSLUITINGEN
Om een subwoofer aan te sluiten dient u de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer te verbinden met de mono audio
uitgangsaansluiting van dit toestel (SUBWOOFER OUT).
Wanneer u een YAMAHA subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting gebruikt, dient u deze te verbinden
met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel. Indien de subwoofer via een systeemaansluiting met dit
toestel is verbonden, zal de aan/uit (standby) stand van de subwoofer zich aanpassen aan de aan/uit (standby) stand van
dit toestel.
Om de instellingen voor uw subwoofer te wijzigen verwijzen we u naar SUBWOOFER SET onder MANUAL SETUP
(bladzijde 38).
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
Aansluiten van een subwoofer
Subwoofer penstekkerkabel
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
YSP-1 (Onderpaneel)
Systeemaan-
sluiting
Mono
ingangsaan-
sluiting
Subwoofer
17
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDIN
GEN
Nederlands
Aansluiten van het netsnoer
Wanneer alle andere aansluitingen klaar zijn dient u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit
toestel te steken, en het andere uiteinde in een stopcontact.
De RS-232C aansluiting op het onderpaneel van dit toestel is niet geschikt voor normale externe apparatuur.
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden.
Aansluiten van de stroomkabel
Over de RS-232C aansluiting
Naar een stopcontact
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO
OUT
SUBWOOFER
OUT
RS-232C COAXIAL
DVD AUX TV TV VCR
OPTICAL R L R L
DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
RS-232C aansluiting
YSP-1 (Onderpaneel)
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
18
1 Druk het teken op de batterijklep in en
schuif de klep open.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA,
R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste
manier zoals aangegeven in het vak zetten.
3 Doe de batterijklep weer dicht.
Opmerkingen over batterijen
Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik
van de afstandsbediening afneemt, de indicator niet
knippert of dat de indicator zwakker wordt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen
bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking
aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen
kunnen erg op elkaar lijken.
Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze
onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen
gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op
uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon
voor u er nieuwe batterijen in doet.
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
Druk op %
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in
te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes
opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt.
Hierdoor zal het geheugen gewist worden.
BASISBEDIENING
19
BASISBEDIENING
Nederlands
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de
sensor op het hoofdtoestel.
Omgaan met de afstandsbediening
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Zorg ervoor dat de senor voor de afstandsbediening op
het hoofdtoetsel niet blootstaat aan direct zonlicht of
andere sterke verlichting (in het bijzonder van TL
lampen).
Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat de
afstand waarop de afstandsbediening nog kan worden
gebruikt af zal nemen. Vervang in een dergelijk geval
de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneelof op de
afstandsbediening om het toestel aan/uit
(standby) te zetten.
Met elke druk op STANDBY/ON schakelt het toestel heen
en weer tussen aan en uit (standby).
BASISBEDIENING
Gebruiken van de
afstandsbediening
30˚ 30˚
Ongeveer 6 m
Het toestel aan/uit (standby) zetten
+
VOLUME
+
INPUT STANDBY/ON
AV
POWER
2341
6785
STANDBY/ON
of
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
20
In dit hoofdstuk wordt heel eenvoudig uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt
bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u
vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
Verbind de video ingangsaansluiting van uw tv met de
VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in-beeld
display (OSD) op het tv-scherm weer te laten geven.
1 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening.
Het toestel gaat nu aan.
2 Zet nu uw tv aan.
3 Druk op TV om het in-beeld display (OSD)
van dit toestel op uw tv-scherm te laten
verschijnen.
Het kan een paar tellen duren voor het in-beeld
display (OSD) van dit toestel op het tv-scherm
verschijnt.
Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de
afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar
het juiste kanaal.
Andere toetsen die het in-beeld display
doen verschijnen
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
Weergeven van het in-beeld
display (OSD)
TV
Schermvoorbeeld in-beeld
display


INPUT TV
AUTO:ANALOG
Toetsen op de afstandsbediening die het
in-beeld display doen verschijnen
Bladzijde
1 NIGHT
33
2 SURROUND
32
3 CH LEVEL
49
4 Cursortoetsen
5 TEST
48
6 MUTE
30
7 SLEEP
50
8 BEAM MODE
34
9 SET MENU
24
0 VOLUME +/–
30
A Ingangskeuzetoetsen
31
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
BEAM MODE
SELECT
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
21
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
BASISBEDIENING
Nederlands
Voor echte surroundweergave dient u een
voorgeprogrammeerd kamertype (zie hieronder) te
selecteren dat het best overeenkomt met uw eigen kamer.
Als u geen type kunt vinden dat geschikt is voor uw eigen
kamer, ga dan verder met de EASY SETUP (bladzijde 24)
om de instellingen af te stemmen op uw eigen
luisteromgeving.
Voorgeprogrammeerde kamertypes
USER1 (Centrale wandinstallatie in een kleine
kamer)
USER2 (Centrale wandinstallatie in een
middelgrote kamer)
USER3 (Centrale wandinstallatie in een grote
kamer)
Druk op TEST op de afstandsbediening om de
cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een
ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft
ingeschakeld.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN op de afstandsbediening te
drukken.
1 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
2 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw TV verschijnen.
3 Druk op / om het gewenste type kamer te
selecteren en druk dan op SELECT.
Kiezen van een voorgeprogrammeerde
luisteromgeving
4.2m
3.4m
6.2m
4.6m
7.6m
5.4m
TEST
RETURN
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
p
SET MENU
SELECT
LOAD SELECT
)USER1 USER2 USER3
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter
;
MEMORY
SELECT
LOAD SELECT
USER1 Load now ?
[SELECT]:Enter

;
MEMORY
22
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
4 Druk nog eens op SELECT.
De parameters voor het geselecteerde type kamer
worden nu geladen.
Wanneer de parameters geladen zijn, zal het volgende
scherm op het display verschijnen.
5 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
U kunt het geluid van uw tv ook als surroundweergave
laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume
van dit toestel op –40 dB zetten. Indien nodig kunt u het volume
bij stap 4 hieronder bijregelen.
1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
gewenste kanaal te kiezen.
2 Druk op TV op de afstandsbediening van dit
toestel.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
3 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv
dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer
kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
volume van de tv zelf lager te zetten.
4 Druk op VOLUME +/– op de
afstandsbediening van dit toestel om het
volume te regelen.
SELECT
LOAD SELECT
USER1 Loading !
[<]/[>]:Select

;
MEMORY
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
p
SET MENU
SET MENU
Profiteren van surroundweergave
bij tv programma's
TV
VOLUME
23
STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE
BASISBEDIENING
Nederlands
5 Druk herhaaldelijk op SURROUND op de
afstandsbediening van dit toestel om een
surroundfunctie te selecteren (of druk op
SURROUND en vervolgens op / ).
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen
worden ook via meerdere kanalen weergegeven.
Voor meer informatie over de diverse
surroundfuncties, zie bladzijde 32.
Voor meer gedetailleerde instellingen voor uw
luisteromgeving, zie bladzijde 24.
Voor gevorderde instellingen voor dit toestel, zie
bladzijde 36.
SURROUND
SURROUND
SELECT
SELECT
of
EASY SETUP
24
Als de voorgeprogrammeerde instellingen bij “Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving” niet geschikt
zijn voor uw eigen kamer, volg dan de onderstaande procedure waarbij u via de EASY SETUP de diverse parameters
voor de luisteromgeving apart kunt instellen.
ROOM TYPE > SP POSITION (Luidsprekerpositie) > ROOM SIZE
y
Zie voor de luidsprekerposities, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en display-instellingen MANUAL SETUP (bladzijde 36).
Items met een sterretje (*) kunnen anders op uw scherm worden weergegeven, afhankelijk van uw eigen instellingen.
Weergeven van het SET MENU scherm
op uw tv
U kunt het SET MENU scherm op uw tv laten weergeven
zodat het gemakkelijker af te lezen is.
1 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
y
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU,
dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken.
Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen
weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets
een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld.
Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens op
SET MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op
het voorpaneel.
Als u op een ingangskeuzetoets drukt terwijl u bezig bent met
het SET MENU, zult u de cursortoetsen niet meer kunnen
gebruiken. Druk in dat geval één keer op TEST.
ROOM TYPE (Kamertype)
2 Controleer of het volgende scherm op uw TV
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u op SET MENU
te drukken.
3 Druk op / , selecteer EASY SETUP en
druk vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
EASY SETUP
Gebruiken van het EASY SETUP
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
O
SELECT
SET MENU
SURROUND
NIGHT
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
p
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
p
SET MENU
SELECT
.1 ROOM TYPE ?
2
3
4
Push [SELECT] Key.
;
EASY SETUP
25
EASY SETUP
BASISBEDIENING
Nederlands
4 Druk nog eens op SELECT.
Het display schakelt heen en weer tussen de
SQUARE en RECTANGLE keuzeschermen.
5 Druk op / , selecteer de gewenste
instelling en druk vervolgens op SELECT.
Kies de vorm die het meest overeenkomt met die van uw kamer.
Selecteer SQUARE als uw kamer of luisterruimte
vierkant of bijna vierkant is.
Selecteer RECTANGLE als uw kamer of
luisterruimte meer rechthoekig is.
Als uw kamer of luisterruimte een onregelmatige vorm
heeft, kies dan de vorm die er het meest op lijkt.
In Voorbeeld 1 is de vorm die het meest overeenkomt met
de getekende luisterruimte een RECTANGLE (rechthoek).
In Voorbeeld 2, is SQUARE de beste keuze.
Ga door naar “SP POSITION (Luidsprekerpositie)”.
SP POSITION (Luidsprekerpositie)
6 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen
te verrichten via “ROOM TYPE (Kamertype)”.
7 Druk op SELECT.
Als u SQUARE hebt geselecteerd bij ROOM TYPE
(Kamertype) (bladzijde 24), zullen de vier SQUARE
kamertypes verschijnen zoals afgebeeld op
bladzijde 26.
Als u RECTANGLE hebt geselecteerd, zullen er acht
verschillende RECTANGLE kamertypes verschijnen.
8 Druk op / om de opstelling te selecteren
die het meest overeenkomt met de plek waar
dit toestel geïnstalleerd is en druk
vervolgens op SELECT.
Ga door naar “ROOM SIZE (Kamergrootte)”.
SELECT
 SQUARE
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

1 ROOM TYPE ?
REC-
TANGLE
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

1 ROOM TYPE ?
SELECT
SELECT
SELECT
Voorbeeld 1:
Rechthoekige
luisterruimte
Voorbeeld 2:
Vierkante
luisterruimte
LE.E* SQUARE
EQ. 2 SP POSITION ?
LE.E3
.E4
Push [SELECT] Key.
;
EASY SETUP
SELECT
- WIDE
CENTER
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

2 SP POSITION
 - 
CENTER
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

2 SP POSITION
SELECT
SELECT
SELECT
26
EASY SETUP
SQUARE (Vierkant)
Als u SQUARE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24:
RECTANGLE (Rechthoek)
Als u RECTANGLE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24:
LEFT (Links)
CENTER (Midden)
RIGHT (Rechts)
CORNER
(Hoek links of rechts)
WIDE LEFT
(Lange wand links)
WIDE CENTER
(Lange wand midden)
WIDE RIGHT
(Lange wand rechts)
CORNER RIGHT
(Hoek rechts)
CORNER LEFT
(Hoek links)
NARROW LEFT
(Korte wand links)
NARROW CENTER
(Korte wand midden)
NARROW RIGHT
(Korte wand rechts)
27
EASY SETUP
BASISBEDIENING
Nederlands
ROOM SIZE (Kamergrootte)
9 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen
te verrichten via “SP POSITION
(Luidsprekerpositie)”.
10 Druk op SELECT.
Als u SQUARE heeft geselecteerd bij ROOM TYPE
(Kamertype) (bladzijde 24), zullen SMALL, MID en
LARGE verschijnen.
Als u RECTANGLE heeft geselecteerd, zullen
SMALL, MID en LARGE verschijnen.
11 Druk op / , selecteer de afmetingen die
het meest overeenkomen met uw
luisterruimte en druk vervolgens op SELECT.
Ga door naar “SETUP OK (Opslaan instellingen)”.
LE.E* SQUARE
EQ.>* CENTER
LE.E3 ROOM SIZE ?
LE.E4
Push [SELECT] Key.
;
EASY SETUP
SELECT
MID

5.4m
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

3 ROOM SIZE ?
.
.
MID


[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

3 ROOM SIZE ?
.
.
.
.
6.2m
4.6m
Wanneer u SQUARE heeft
geselecteerd
Wanneer u RECTANGLE
heeft geselecteerd
SELECT
SELECT
SELECT
28
EASY SETUP
SMALL (Kleine luisterruimte)
Selecteer SMALL als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 3,8 m zijn, of als de
breedte (b) ongeveer 3,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 4,2 m bedraagt.
MID (Middelgrote luisterruimte)
Selecteer MID als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 5,4 m zijn, of als de breedte
(b) ongeveer 4,6 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 6,2 m bedraagt.
LARGE (Grote luisterruimte)
Selecteer LARGE als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 6,6 m zijn, of als de
breedte (b) ongeveer 5,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 7,6 m bedraagt.
3,8 m
3,8 m
Ca. 3,4 m
Ca. 4,2 m
5,4 m
5,4 m
Ca. 4,6 m
Ca. 6,2 m
6,6 m
6,6 m
Ca. 5,4 m
Ca. 7,6 m
29
EASY SETUP
BASISBEDIENING
Nederlands
SETUP OK (Opslaan instellingen)
12 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen
te verrichten via “ROOM SIZE (Kamergrootte)”.
13 Druk op SELECT.
Het volgende scherm zal nu verschijnen.
14 Druk op / , selecteer YES of NO en druk
vervolgens op SELECT.
YES: Om de instellingen op te slaan indien u er
tevreden mee bent.
NO: Om de instellingen te annuleren en terug te
keren naar het SET MENU beginscherm.
Als u YES selecteert zal het volgende scherm
verschijnen en zullen uw EASY SETUP
instellingen worden opgeslagen.
Als u NO selecteert zullen uw EASY SETUP
instellingen worden geannuleerd en keert u terug
naar het SET MENU beginscherm.
Druk op RETURN om terug te keren naar het
vorige scherm.
15 Druk op SET MENU om de SET MENU
procedure af te sluiten.
Het OSD (in-beeld display) zal nu van uw tv-scherm
verdwijnen.
Hiermee zijn de parameter instellingen voor de EASY
SETUP klaar. Zie “Selecteren van een signaalbron.” op
bladzijde 31 om een signaalbron te selecteren en te
kunnen genieten van de surroundweergave via dit toestel.
LE.E* SQUARE
EQ..* CENTER
LE.E* MID
. 4 SETUP OK ?
Push [SELECT] Key.
;
EASY SETUP
DATA SETUP
)YES NO
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

4 SETUP OK?
DATA SETUP
)YES NO
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

4 SETUP OK?
Data Setting !
Please wait.

4 SETUP OK?
;MEMORY
.;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
p
SET MENU
SET MENU
VOLUMEREGELING
30
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen.
Instelbereik: 0,0 dB t/m –99,5 dB, MUTE (geluid uit)
Druk op MUTE.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op
het voorpaneel en de VOLUME indicator zal gaan
knipperen.
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te
hervatten (of druk op VOLUME +/–).
y
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden
uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer
u op MUTE drukt (zie bladzijde 39).
VOLUMEREGELING
Instellen van het volume
+
VOLUME
+
INPUT STANDBY/ON
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
VOLUME
+
VOLUME
VOL
of
Voorpaneel Afstandsbediening
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
MU
T
E
VOL
Afstandsbediening
WEERGAVE
31
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt het geluid en eventueel beeld van de diverse op dit
toestel aangesloten componenten laten weergeven door
eenvoudig op één van de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening te drukken (TV, DVD, VCR of AUX).
Weergeven van een tv programma
Druk op TV.
Weergeven van een DVD
Druk op DVD.
Weergeven van een videoband
Druk op VCR.
Weergeven van een component die is verbonden
met de AUX aansluiting
Druk op AUX.
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer
te geven component (signaalbron).
y
Voor details omtrent de tv en DVD-speler die u gebruikt
verwijzen we u naar de bij de tv en DVD-speler behorende
handleidingen.
1 Zet uw DVD-speler aan met de daarbij
behorende afstandsbediening.
2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het beeld
van uw DVD-speler wordt weergegeven.
3 Zet indien nodig het volume van uw tv laag
zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt
horen.
4 Druk op DVD op de afstandsbediening.
De signaalbron voor dit toestel wordt nu
overgeschakeld naar DVD.
5 Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden
weergegeven via de luidsprekers van dit toestel.
y
Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot
ongeveer –25 dB.
Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw
tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel. Zie bladzijde 51 voor details
omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
WEERGAVE
Selecteren van een signaalbron.
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX VCRSLEEP
TV
VOL
DVD
VOL
VCR
VOL
AUX
VOL
Weergeven van signaalbronnen
DVD
SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE
32
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde
surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als
volgt oplichten.
Bij CD weergave:
Bij een DTS Digital ingangssignaal of
wanneer DTS Neo: 6 is geselecteerd:
Bij een Dolby Digital ingangssignaal:
Wanneer Dolby Pro Logic is geselecteerd:
Wanneer Dolby Pro Logic II is geselecteerd:
y
U kunt het soort ingangssignaal kiezen door op een
ingangskeuzetoets te drukken (zie bladzijde 47).
U kunt allerlei surroundeffecten bereiken door de juiste
surroundfunctie in te schakelen, inclusief multikanaals
weergave van 2-kanaals bronmateriaal en 5.1-kanaals
weergave.
Druk herhaaldelijk op SURROUND (of druk eerst
op SURROUND en vervolgens op / ).
Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik
SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE
Signaalbronnen en mogelijke
surroundfuncties
PCM
DIGITAL
PL
PL
Profiteren van multikanaals
weergave van 2-kanaals bronnen
Surroundfunctie Aanbevolen bron
Dolby Pro Logic Alle bronnen
Dolby Pro Logic II
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
DTS Neo: 6
Cinema
Music
Films
Muziek
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
VOLUME
SELECT
SET MENU
SURROUND
NIGHT
SURROUND
SURROUND
SELECT
SELECT
of
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES
33
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en
DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te
regelen.
1 Druk op / en selecteer de gewenste
parameter.
2 Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
PANORAMA (wanneer u PLII Music heeft
geselecteerd)
Geeft de L/R voorkanalen een omhullend effect,
hetgeen wordt doorgezet in het hele surround
geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte.
Keuzes: ON/OFF (Standaardinstelling: OFF)
DIMENSION (wanneer u PLII Music heeft
geselecteerd)
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en
surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft
gevonden.
Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m
+3 (naar voren) (Standaardinstelling: STD)
CENTER WIDTH (wanneer u PLII Music heeft
geselecteerd)
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de
linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de
signalen voor het middenkanaal uitsluitend via de
middenluidspreker weergegeven.
Instelbereik: 0 t/m 7 (Standaardinstelling: 3)
C. IMAGE (wanneer u DTS Neo:6 Music heeft
geselecteerd)
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie
luidsprekers (voor en midden).
Instelbereik: 0.0 (breder) t/m 0.5 (gecentreerd)
(Standaardinstelling: 0.2)
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage
volumes, bijvoorbeeld wanneer u ’s nachts wilt luisteren,
toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of
NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat
afspelen.
Druk herhaaldelijk op NIGHT op de
afstandsbediening om te kiezen tussen film en
muziek.
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel wanneer de nacht luisterfunctie is
ingeschakeld.
Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film
gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack
te verminderen en de gesproken tekst beter
verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken.
Druk op / om het effectniveau in te stellen
terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond
wordt.
Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik
wordt gecomprimeerd.
Selecteer MIN voor minimale compressie.
Selecteer MID voor standaard compressie.
Selecteer MAX voor maximale compressie.
Surroundfunctie parameters
OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES
Nacht luisterfuncties
NIGHT
Effect.Lvl:MID
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
34
Met de BEAM MODE toetsen kunt u gemakkelijk de geprojecteerde geluidsbundels aanpassen aan de gebruikte
signaalbron. U kunt kiezen uit: Stereoweergave voor 2-kanaals bronnen, 3 geluidsbundels of 5 geluidsbundels en een
ST(STEREO)+3 stand voor 5.1-kanaals weergave.
Als u het toestel aan een wand heeft geïnstalleerd (dus niet in een hoek), zoals ingesteld bij EASY SETUP – SP
POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) gekozen heeft voor een
wandinstallatie, dan kunnen alle mogelijke standen worden geselecteerd.
Als u het toestel aan in een hoek heeft geïnstalleerd (dus niet aan een vlakke wand), zoals ingesteld bij EASY SETUP –
SP POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) CORNER gekozen
heeft, dan kunt u alleen kiezen uit de stereo en de ST(STEREO)+3 stand.
Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker en
rechter luidsprekers.
Deze stand is ideaal voor weergave van hi-fi
materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als
vervanging van de luidsprekers van uw tv. Bij
weergave van multikanaals materiaal zullen alle
kanalen, behalve die voor de linker en rechter voor-
luidsprekers, worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voor-
luidsprekers. U kunt een surroundfunctie selecteren
wanneer u meerdere geluidsbundels gebruikt, maar
de surroundfunctie zal worden uitgeschakeld
wanneer u stereoweergave selecteert.
Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker, rechter
en midden voor-luidsprekers.
Omdat het gebied waar het effect goed beluisterd kan worden
breder wordt wanneer alleen de voor-luidsprekers worden
gebruikt, kunt u op meer plekken van de uitstekende
weergave profiteren. Deze stand is ideaal wanneer u
bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt kijken.
Bij weergave van multiukanaals materiaal zullen de linker en
rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers.
Produceert geluid via de linker, rechter en midden voor-
luidsprekers en de linker en rechter surround-luidsprekers.
Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten
van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films
op DVD met multikanaals geluid, of wanneer u
2-kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven.
Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u
ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden
door obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de bundels
direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst
worden. De geluidsbundels voor de linker en rechter
voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd.
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
Stereoweergave
AUX
BEAM MODE
VCRSLEEP
Afstandsbediening
3 geluidsbundels
5 geluidsbundels
Afstandsbediening
Afstandsbediening
35
INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS
BASISBEDIENING
Nederlands
Produceert geluid via de linker, rechter en midden
voor-luidsprekers en de linker en rechter surround-
luidsprekers.
Deze stand is ideaal wanneer u live-opnamen op
DVD bekijkt.
Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor
de luisterplek gehoord worden, terwijl het
gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar
van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel
krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium
zit.
De geluidsbundels voor de linker en rechter
voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht.
ST(STEREO)+3 geluidsbundels
Afstandsbediening
MANUAL SETUP
36
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de
luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de luidsprekerpositie, geluidsbundels, digitale
ingangssignalen en het in-beeld display.
Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de EASY SETUP doet (zie bladzijde 24).
Gebruik het SOUND MENU om aanvullende instellingen te maken
ts.
SOUND MENU
BEAM MENU
Via dit menu kunt u de parameters voor de luisterruimte handmatig instellen of de kwaliteit en de toonkleur van de door
dit toestel geproduceerde geluidsweergave instellen.
INPUT MENU
Opnieuw toewijzen van digitale in-/uitgangen en selecteren van de ingangsfunctie.
OPTION MENU
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
y
Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de
luidsprekers gewijzigd moeten worden.
MANUAL SETUP
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
SUBWOOFER SET Aanpassen van de diverse subwoofer instellingen.
38
SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker. 38
DYNAMIC RANGE Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
39
AUDIO SET Aanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie en instellen van een audiovertraging.
39
TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen. 39
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
PARAMETER Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
40
BEAM ADJ Instellen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
41
ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte. 42
BEAM TONE Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen voor elk van de luidsprekers.
42
IMAGE LOCATION Instellen van de positie van de linker en de rechter voor-luidsprekers.
43
MEMORY Opslaan en oproepen van instellingen. 43
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten. 44
INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
44
INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
44
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
DISPLAY SET Regelen van de helderheid van het display en het in-beeld display (OSD).
45
UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden. 46
37
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
Gebruik de afstandsbediening om de menu's te openen en
de instellingen te verrichten.
y
U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan
het weergeven is.
1 Druk op SET MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
2 Druk op / , selecteer MANUAL SETUP
en druk vervolgens op SELECT.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
3 Druk op / , selecteer een submenu en
druk vervolgens op SELECT.
4 Gebruik / / / en SELECT om de
verschillende parameters in te stellen.
5 Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer
u klaar bent.
Gebruiken van het SET MENU
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
VOLUME
SELECT
SET MENU
SURROUND
NIGHT
SET MENU
.;MEMORY
;EASY SETUP
;MANUAL SETUP
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
p
SET MENU
SELECT
.1 SOUND MENU
2 BEAM MENU
3 INPUT MENU
4 OPTION MENU
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
;
MANUAL SETUP
p
p
SELECT
SELECT
SET MENU
Het in-beeld display
(OSD) zal nu van uw tv-
scherm verdwijnen.
38
MANUAL SETUP
Via dit menu kunt u met de hand alle luidspreker-
instellingen regelen of compenseren voor eventuele
vertraging bij weergave van video.
(SET MENU MANUAL SETUP SOUND
MENU)
SUBWOOFER SET (Subwoofer
instellingen)
Via deze mogelijkheid kunt u met de hand de
subwoofer winstellingen ijzigen.
BASS OUT (Weergave lage tonen)
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd. Deze
instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie
Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe
wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH
Begininstelling: BOTH
Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu in overeenstemming met de
luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd.
Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen
naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u
oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SMALL
ingesteld).
Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten
en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de
voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten
weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in
overeenstemming met de luidspreker-instellingen.
Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken
met behulp van de subwoofer bij weergave van
bijvoorbeeld CD's.
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze
functie de crossover (afsnij) frequentie instellen voor alle
lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde
frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd.
Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau)
van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen
aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal
zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage
tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen
in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital
of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de
luisterplek regelen.
Keuzes: 0,3 tot 15,0 m
Begininstelling: 3,0 m
SPEAKER LEVEL (Luidsprekerniveau)
Hiermee kunt u met de hand de balans bepalen tussen het
volume (luidsprekerniveau) van de linker voor- of linker
surround-luidspreker en elk van de geselecteerde
luidsprekers.
Bij het instellen van de rechter of midden voor-
luidsprekers of de linker surround-luidspreker of de
subwoofer, zal de testtoon worden geproduceerd door de
linker voor-luidspreker en de geselecteerde luidspreker.
Bij het instellen van de rechter surround-luidspreker zal de
testtoon om en om worden gereproduceerd via de linker en
rechter surround-luidsprekers.
Wanneer PARAMETER wordt gewijzigd via de EASY
SETUP of de MANUAL SETUP zal de fabrieksinstelling
automatisch worden ingesteld voor deze parameter.
Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels is
het mogelijk dat bepaalde kanalen niet beschikbaar zijn.
In een dergelijk geval zal “NONE” worden aangegeven.
FR instellen van de balans tussen de linker en de
rechter voor-luidspreker.
C instellen van de balans tussen de linker voor- en de
midden-luidspreker.
SL instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
SR instellen van de balans tussen de linker surround-
en de rechter surround-luidspreker.
SWFR instellen van de balans tussen de linker voor-
luidspreker en de subwoofer.
SOUND MENU
.A)SUBWOOFER SET
B)SPEAKER LEVEL
C)DYNAMIC RANGE
D)AUDIO SET
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter

1 SOUND MENU 1/2
p
p
.BASS OUT;;;;;;BOTH
CROSS OVER;;;100Hz
LFE LEVEL;;;;;;0dB
DISTANCE;;;;;;3.0m
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select

A)SUBWOOFER
SET
p
p
 - +
.FR
C
SL
B)SPEAKER
LEVEL 1/2
*OUT : FL )FR
*MODE: 5 BEAM
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
p
p
39
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
DYNAMIC RANGE (Dynamisch bereik)
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch
bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers.
Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit
toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Het
dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst
hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming
kan worden weergegeven.
Instelmogelijkheden:MIN (minimum), STD (standaard),
MAX (maximum)
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
Selecteer STD voor algemeen gebruik.
Selecteer MAX voor speelfilms.
AUDIO SET (Audio instellingen)
Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel
wijzigen.
MUTE LEVEL (Volumeverlaging bij geluid uit)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelt.
Keuzes: MUTE, –20 dB
Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
AUDIO DELAY (Audio vertraging)
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 ms
TONE CONTROL (Toonregeling)
U kunt de toonkleur van uw luidsprekers aanpassen.
TREBLE (Hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
MIN STD )MAX

[<]/[>]:Select
[SELECT]:Retern
C)DYNAMIC RANGE
.MUTE LEVEL;;;MUTE
AUDIODELAY;;;0ms
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
p
p
D)AUDIO SET

.TREBLE - +
 ;;;;;0dB
BASS
;;;;;0dB
E)TONE CONTROL
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
p
p
40
MANUAL SETUP
Via dit menu kunt u met de hand instellingen wijzigen
voor de door dit toestel geproduceerde geluidsbundels.
Wanneer u bepaalde PARAMETER instellingen wijzigt,
zullen daarmee samenhangende instellingen voor uw
luisteromgeving automatisch worden aangepast.
(SET MENU MANUAL SETUP BEAM MENU)
PARAMETER (Parameter instellingen)
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw
luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de
luisterplek nader bepalen.
SP POSITION (Luidsprekerpositie)
Hiermee kunt u de installatiepositie van uw luidsprekers
instellen.
Keuzes: WALL (wand), CORNER (hoek)
SP HEIGHT (Hoogte luidspreker)
Hiermee kunt u instellen hoe hoog dit toestel zich boven
de vloer bevindt.
Keuzes: 0 m t/m 3,0 m
Begininstelling: 1,0 m
ROOM WIDTH (LEFT WALL)
(De breedte van de linkerwand van de
luisterruimte)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de
breedte van de luisterruimte in te stellen.
Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier
de lengte van de wand voor en links van de luisterplek in
te stellen.
Wanneer u de SP POSITION parameter in de EASY
SETUP (bladzijde 25) of MANUAL SETUP
(bladzijde 40) instelt, wordt dit item automatisch op de
standaardinstelling gezet.
Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m
ROOM LENGTH (RIGHT WALL) (De lengte van de
rechterwand van de luisterruimte)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de
afstand in te stellen tussen de luidsprekers en de
achterwand van uw luisterruimte.
Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier
de lengte van de wand voor en rechts van de luisterplek in
te stellen.
Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY
SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP
(bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch
worden ingesteld voor deze parameter.
Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m
BEAM MENU
.A)PARAMETER
B)BEAM ADJ
C)ROOM EQ
D)BEAM TONE
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter

2 BEAM MENU 1/2
p
p
.SP POSITION
;;;;;;WALL
SP HEIGHT
;;;;;;1.0m
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select

A)PARAMETER
1/3
p
p
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
YSP-1
0 m t/m 3,0 m
Vloer
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
Wandinstallatie
(WALL)
Hoekinstallatie
(CORNER)
41
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
USER POSITION (Gebruikerspositie)
Hiermee kunt u de afstand tussen de luisterplek en dit
toestel instellen.
Keuzes: 2,0 m t/m 9,0 m
TO L WALL (Luisterplek tot linkerwand)
Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de
afstand tussen het midden van dit toestel en de linkerwand
in te stellen.
Keuzes: 0,6 m t/m 11,4 m
BEAM ADJ (Instelling geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken waaronder de verschillende
geluidsbundels worden geprojecteerd instellen. We raden
u aan de stand met 5 geluidsbundels te selecteren voor u
veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen.
Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY
SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP
(bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch
worden ingesteld voor deze parameter (behalve wanneer
FOCAL LENGTH op CENTER is ingesteld).
Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels
(bladzijde 34) is het mogelijk dat bepaalde
luidsprekerposities niet beschikbaar zijn. In een dergelijk
geval zal “– –” worden aangegeven. Bij gebruik van de
ST(STEREO)+3 stand voor de geluidsbundels, moet u de
linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de
linker en rechter voor-luidsprekers.
HORIZ. ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de luidsprekers instellen.
Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel
meer naar links te richten, een hogere + (plus) instelling
om de bundel naar rechts te richten.
Door de horizontale hoek van de geluidsbundels aan te
passen kunt u de bundels optimaal afstellen.
Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd.
Keuzes: –90° t/m +90°
VERTICAL ANGLE (Verticale hoek)
Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de luidsprekers instellen.
Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel
naar beneden te richten, of een hogere + (plus) instelling
om de bundel naar boven te richten. Door de beste hoek in
te stellen kunt u geluidsbundel zo richten dat u de beste
weergave bereikt.
Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd.
Keuzes: –90° t/m +90°
Begininstelling: 0
2.0 m t/m 9.0 m
.a)HORIZ. ANGLE
b)VERTICAL ANGLE
c)DISTANCE
d)FOCAL LENGTH
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter

B)BEAM ADJ
p
p
(–)
(+)
(+)
(–)
(+)(–)
(+)
(–)
42
MANUAL SETUP
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u instellen hoeveel afstand de
geluidsbundels moeten overbruggen nadat ze zijn
geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de
wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de
luisterplek.
De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van
de afstanden.
Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m
FRONT L/R regelt de afstand die de geluidsbundels
voor de linker en rechter voor-luidsprekers moeten
afleggen.
CENTER regelt de afstand die de geluidsbundel voor
de midden-luidspreker moet afleggen.
SURROUND L/R regelt de afstand die de
geluidsbundels voor de linker en rechter surround-
luidsprekers moeten afleggen.
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand tot de voorkant van dit toestel
tot het brandpunt van de weergave voor elk van de
luidsprekers instellen.
Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
We raden u aan de begininstelling (–0,5 m) te gebruiken
voor de midden-luidspreker.
Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m
FRONT L/R regelt de brandpuntsafstand voor de
linker en rechter voor-geluidsbundels.
CENTER regelt de brandpuntsafstand voor de
midden-geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m
SURROUND L/R regelt de brandpuntsafstand voor de
linker en rechter surround-geluidsbundels.
ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw luisterruimte
wanneer het toestel aan de wand is gemonteerd.
Keuzes: STANDARD (standaard), LIVE (levendig),
WALL MOUNT (wandmontage)
STANDARD (Standaard)
Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden normaal weerkaatst.
LIVE (Levendig)
Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden goed
weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
WALL MOUNT (Wandmonatge)
Kies hiervoor om midden en lage tonen te versterken wanneer dit toestel dicht
tegen een wand van uw luisterruimte is bevestigd met een metalen beugel o.i.d.
BEAM TONE
(Toonkleur geluidsbundels)
U kunt de weergave van hoge en tonen voor elk van de
geluidsbundels aanpassen.
Keuzes: –12,0 dB t/m +12,0 dB
Begininstelling: 0 dB
Front L TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de linker voor-geluidsbundel.
Front L BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de linker voor-geluidsbundel.
Front R TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de rechter voor-geluidsbundel.
Front R BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de rechter voor-geluidsbundel.
Center TREBLE regelt de weergave van de hoge
tonen via de midden-geluidsbundel.
Center BASS regelt de weergave van de lage tonen
via de midden-geluidsbundel.
Surround L TREBLE regelt de weergave van de
hoge tonen via de linker surround-geluidsbundel.
Surround L BASS regelt de weergave van de lage
tonen via de linker surround-geluidsbundel.
Surround R TREBLE regelt de weergave van de
hoge tonen via de rechter surround-geluidsbundel.
Surround R BASS regelt de weergave van de lage
tonen via de rechter surround-geluidsbundel.
y
Als de linker/rechter voor- of linker/rechter surround-geluidsbundel
gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch
absorberend oppervlak, kunt u een betere surroundweergave bereiken
door de hoge tonen in de geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
Voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Voorbeeld:
 ROOM EQUALIZER
;;;;STANDARD

[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return

C)ROOM EQ
*Front L
. TREBLE - +
;;;;;;0dB
BASS
;;;;;;0dB
D)BEAM TONE 1/5
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
p
p
43
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
IMAGE LOCATION (Locatie
geluidsbeeld)
U kunt regelen uit welke richting u de linker en rechter
kanalen zult horen door deze audiosignalen gedeeltelijk te
laten weergeven via het middenkanaal.
U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via
de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt,
bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het
midden van uw luisterruimte is.
U kunt deze parameter alleen instellen wanneer de stand
voor weergave van 3 of 5 geluidsbundels is geselecteerd.
Keuzes: ON, OFF
Instelbereik: 0% t/m 95%
Begininstelling: 0%
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
MEMORY (Gebruikersgeheugen)
Hiermee kunt u instellingen voor het SET MENU opslaan.
Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een
geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het
feit of de gordijnen open of dicht zijn.
In dit geval is het handig om van tevoren instellingen op te
slaan voor verschillende omstandigheden in uw
luisterruimte.
Keuzes: USER1, USER2, USER3
SAVE (Opslaan)
Hiermee slaat u instellingen op in het geheugen van dit
toestel. (De fabrieksinstellingen voor de luisteromgeving
worden hiermee gewist.)
LOAD (Laden)
Hiermee kunt u eerder opgeslagen instellingen weer
oproepen. Om te beginnen zijn er drie luisteromgevingen
voorgeprogrammeerd als fabrieksinstellingen. Voor
details, zie bladzijde 57.
. )OFF ON
LEFT;;;;;;;;;;0%
RIGHT;;;;;;;;;0%
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select

E)IMAGE LOCATION
p
p
Zonder aanpassing
Met aanpassing voor
de rechter voor-
luidspreker
SAVE SELECT
)USER1 USER2 USER3
[]/[]:to Save
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Enter

F)MEMORY 1/2
p
p
Met de gordijnen open
Met de gordijnen dicht
44
MANUAL SETUP
Via dit menu kunt u instellingen ijzigen voor de op dit
toestel aangesloten externe apparatuur.
(SET MENU MANUAL SETUP INPUT MENU)
INPUT ASSIGNMENT (Toewijzing
ingangsaansluitingen)
U kunt de optische en digitale ingangsaansluitingen van
dit toestel toewijzen aan andere componenten wanneer de
begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met
uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan
de ingangsaansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat
de juiste naam van het aangesloten ts verschijnt op display
op het voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) (zie
bladzijde 20), en kunt u eventueel deze component
bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende
naam. Als u een component aansluit op één van de
ingangsaansluitingen van dit toestel en verder niets
wijzigt, zal de begininstelling met de naam voor die
ingangsaansluiting worden getoond op het display en in
het in-beeld display (OSD) wanneer deze als signaalbron
wordt geselecteerd.
OPTICAL IN(1) toewijzen van een component aan de
TV OPTICAL IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: TV, VCR
OPTICAL IN(2) toewijzen van een component aan de
AUX OPTICAL IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: AUX, DVD
COAXIAL IN(3) toewijzen van een component aan de
COAXIAL IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX
INPUT MODE (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het
moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie
omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen
worden verwerkt verwijzen we u naar “Surroundfuncties en
hun aanbevolen gebruik” op bladzijde 32.
Keuzes: AUTO, LAST
Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort
ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen
geluid worden geproduceerd.
INPUT RENAME (Signaalbronnen
nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het
OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel
veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (TV, DVD, VCR,
of AUX) om de component waarvan u de naam wilt veranderen
te selecteren en voer dan de volgende procedure uit.
1 Druk op TEST.
2 Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie
die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
INPUT MENU
.A)INPUT ASSIGNMENT
B)INPUT MODE
C)INPUT RENAME

[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter

3 INPUT MENU
p
p
[]/[]:Up/Down
(. (1);;;;; TV
(. (1);;;;( TV )
(. (2);;;;;
(. (1);;;;(

OPTICAL IN (1/2)
p
p
)
AUX
AUX
[<]/[>]:Select
. (3);;;;; DVD
. . . ( DVD )
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select

COAXIAL IN (2/2)
p
p
)AUTO LAST

[<]/[>]:Select
[SELECT]:Retern
B)INPUT MODE
TV -> TV
[<]/[>]:Position
[]/[]:Chara.

C)INPUT
RENAME
p
p
TEST
SELECT
SELECT
45
MANUAL SETUP
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
3 Druk op / en selecteer het gewenste
teken.
U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke
signaalbron.
Druk op om de tekens als volgt te laten
veranderen, of druk op om deze reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z,
spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz.
4 Herhaal de stappen 1 en 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
5 Druk op SELECT om af te sluiten wanneer u
klaar bent.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen
en het display keert terug naar het eerder
weergegeven scherm.
Via dit menu kunt u optionele systeeminstellingen
wijzigen, zoals instellingen voor het in-beeld display en de
eenheid waarin afmetingen zullen worden aangegeven.
(SET MENU MANUAL SETUP
OPTION MENU)
DISPLAY SET (Display instellingen)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel instellen.
STANDARD DIMMER (Standaard dimmer)
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het
voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het
voorpaneel of de afstandsbediening.
Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt
uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd
worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op
het voorpaneel in een dergelijk geval instellen.
Keuzes: DISPLAY OFF, –3 t/m –1 (gebaseerd op de
STANDARD DIMMER instelling), OFF
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld
display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling
zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld
brengen, een hogere + (plus) instelling lager.
Keuzes: –5 t/m +5
Begininstelling: 0
OSD BACK COLOR (Achtergrond in-beeld
display)
Hiermee kunt u de kleur van de achtergrond van het in-
beeld display (OSD) instellen.
Keuzes: BLUE, GRAY
SELECT
OPTION MENU
.A)DISPLAY SET
B)UNIT SET


[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter

4 OPTION MENU
p
p
.STANDARD DIMMER
 ;;;;;;;;;;OFF
AUTO DIMMER
 ;;;;;;;;;;OFF
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select

A)DISPLAY
SET 1/2
p
p
46
MANUAL SETUP
UNIT SET (Eenheden)
U kunt kiezen in welke eenheid het toestel afstanden
aangeeft.
Keuzes: METERS, FEET
Selecteer METERS om de afstanden van de
luidsprekers in meters in te kunnen voeren.
Selecteer FEET om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
)METERS FEET

[<]/[>]:Select
[SELECT]:Retern
B)UNIT SET
SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE
47
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
U kunt selecteren wlke soorten ingangssignalen u dit toestel wilt laten gebruiken.
Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt, of
één van de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening.
Wanneer u dit doet, kunt u de op dit moment
ingestelde ingangsfunctie controleren. Door de
bewuste toets ingedrukt te blijven houden kunt u de
instellingen voor de ingangsfunctie wijzigen.
De instelling voor VCR is ANALOG.
AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze
volgorde:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen
In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
•DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden
geselecteerd.
Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer
stabiliteit tijdens weergave.
Gebruik deze ingangsfunctie bij weergave van DTS-CD's
of DTS-LD's.
ANALOG
Alleen analoge signalen zullen worden geslecteerd
wanneer er zowel analoge als digitale signalen
binnenkomen.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden
ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 44).
SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE
+
VOLUME
+
INPUT STANDBY/ON
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX VCRSLEEP
INPUT
TV
DVD AUX
AUTO
DTS
ANALOG
AUTO
DTS
AUTO
DTS
of
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
48
Om een levensechtere surroundweergave te bereiken kunt u het uitgangsniveau (volume) van elk van de geluidsbundels
apart instellen. In elke stand kunt u de uitgangsniveaus (volumes) van de beschikbare geluidsbundels instellen.
U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten
produceren zodat u met de hand de diverse kanalen met
elkaar in balans kunt brengen.
Gebruik de testtoon om de luidsprekers zo af te stellen dat
ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
1 Druk op TEST.
“TEST LEFT” verschijnt op het display op het
voorpaneel en er zal een testtoon worden
geproduceerd via de linker voor-luidspreker.
2 Druk net zo vaak op / tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
3 Gebruik / om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB
Voor u verder gaat met de volgende stap dient u het
volume van dit toestel te regelen met VOLUME +/–
op de afstandsbediening.
4 Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
y
Zet BASS OUT op BOTH of SWFR (bladzijde 38) om het
uitgangsniveau van uw subwoofer te regelen.
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
Gebruiken van de testtoon
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
O
SELECT
SET MENU
SURROUND
NIGHT
TEST
TEST
49
HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS
GEAVANCEERDE
BENIENING
Nederlands
U kunt ook met de hand de luidsprekerniveaus regelen
terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt
weergegeven.
1 Druk op CH LEVEL.
2 Druk net zo vaak op / tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
3 Gebruik / om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB
4 Druk op CH LEVEL wanneer u klaar bent met
instellen.
Regelen van uitgangsniveaus
tijdens weergave
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
VOLUME
SELECT
SET MENU
SURROUND
NIGHT
CH LEVEL
CH LEVEL
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
50
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is
bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
Instellen van de slaaptimer
1 Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2 Druk net zo vaak op SLEEP tot u de
gewenste tijd voor het toestel uit (standby)
gaat heeft ingesteld.
Met elke druk op SLEEP zal het display op het
voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator
knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het
instellen bent.
3 Druk op RETURN, of wacht een paar
seconden zonder verdere handelingen op het
toestel uit te voeren.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in
werking is.
Annuleren van de slaaptimer
U kunt de slaaptimer als volgt uitschakelen.
1 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
op het display op het voorpaneel verschijnt.
2 Druk op RETURN, of wacht een paar
seconden zonder verdere handelingen op het
toestel uit te voeren.
De SLEEP indicator gaat uit en daarmee is de
slaaptimer uitgeschakeld.
y
De slaaptimer kan ook worden uitgeschakeld door op
STANDBY/ON te drukken, of door de stekker uit het stopcontact
te halen.
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX VCRSLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP 120min
SLEEP 90min
SLEEP 60min
SLEEP 30min
SLEEP OFF
RETURN
SLEEP
SLEEP
SLEEP OFF
RETURN
SLEEP
Gaat uit
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
51
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste codes instellen op de afstandsbediening.
Afhankelijk van de gebruikte AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de apparatuur
in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een dergelijk geval de
component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld.
Voor elke set bedieningstoetsen (TV, DVD, VCR en
AUX) kan een code worden ingevoerd.
Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS
CODES” aan het eind van deze handleiding voor een
complete lijst van alle beschikbare
afstandsbedieningscodes.
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op de
ingangskeuzetoets
voor de component die u wilt
instellen, blijf CODE SET ingedrukt houden en
voer de afstandsbedieningscode voor de externe
component in kwestie in met de cijfertoetsen.
Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS
CODES” aan het eind van deze handleiding.
2 Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 52 om de externe
component te bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert, heeft u de
juiste afstandsbedieningscode ingesteld.
Als de externe component in kwestie niet goed werkt, is
mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld.
Controleer of de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld (zie
de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het
eind van deze handleiding) en begin opnieuw vanaf stap 1.
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component,
probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Opmerking
Instellen van
afstandsbedieningscodes
2341
6785
0 +109
CH
CODE SET
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
SELECT
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
Opmerking
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in
te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes
opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen
gewist worden.
CODE SET
DVD
6
9
9
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
Instelvoorbeeld: YAMAHA DVD set
bedieningstoetsen
52
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van uw tv
Druk op TV om over te schakelen naar de tv
als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de tv aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
3 CH +/
Schakelt naar een hoger of lager tv-kanaal.
4 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van het tv-geluid.
5 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van de tv tijdelijk uit.
6 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor de tv.
Bedienen van uw DVD-speler
Druk op DVD om over te schakelen naar de
DVD als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de DVD-speler aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en
videorecorders
Hiermee kunt u DVD handelingen zoals weergave
beginnen en stoppen uitvoeren.
4 MENU
Toont het DVD menu.
5 Cursortoetsen
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD
menuscherm of het DVD menu sluiten.
Bedienen van andere componenten
AV
POWER
2341
6785
0 +109
CH
CODE SET
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
SELECT
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
STANDBY/ON
2
3
4
6
1
5
TV
AV
POWER
2341
6785
0 +109
CH
CODE SET
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
SELECT
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
STANDBY/ON
2
5
1
3
4
6
DVD
53
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Bedienen van uw videorecorder
Druk op VCR om over te schakelen naar de
videorecorder als signaalbron.
1 POWER
Hiermee zet u de videorecorder aan/uit.
2 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
3 CH +/–
Schakelt naar een hoger of lager videorecorder-kanaal.
4 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en
videorecorders
Hiermee kunt u videorecorder handelingen zoals
weergave beginnen en stoppen uitvoeren.
Terugkeren naar bedienen van de YSP-1
Om terug te keren naar het bedienen van de YSP-1
zelf, kunt u één van de volgende toetsen gebruiken.
Voor details over deze toetsen, zie bladzijde 8 of 20.
NIGHT
SURROUND
SET MENU
CH LEVEL
TEST
AV
POWER
2341
6785
0 +109
CH
CODE SET
CH LEVEL MENU
RETURN
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV MUTE
TV INPUT TV DVD
AUX
SELECT
SET MENU
SURROUND
VCRSLEEP
NIGHT
STANDBY/ON
2
3
1
4
VCR
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
54
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
Algemeen
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON drukt,
of gaat direct weer uit
(standby) zodra de
stroom wordt
ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
17
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
Het toestel gaat
plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking
getreden.
Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor
u het weer aan zet.
De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
11
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of
met de ingangskeuzetoetsen.
31
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
30
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– op de
afstandsbediening om de geluidsweergave te
hervatten en regel vervolgens het volume.
30
Er worden signalen ontvangen die dit
toestel niet kan verwerken, bijvoorbeeld
van een CD-ROM.
Speel materiaal af waarvan de signalen wel door dit
toestel gereproduceerd kunnen worden.
Het geluid valt
plotseling uit.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– op de
afstandsbediening om de geluidsweergave te
hervatten en regel vervolgens het volume.
30
Geen geluid uit de
effect-luidsprekers.
U speelt een signaalbron of programma in
stereo af.
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundelstanden op de afstandsbediening,
selecteer een multikanaals weergavefunctie en
probeer vervolgens de signaalbron of het programma
nogmaals af te spelen.
34
Geen geluid uit de
midden-luidspreker.
Het uitgangsniveau van de midden-
luidspreker staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
48
Geen geluid uit de
surround-
luidsprekers.
Het uitgangsniveau van de surround-
luidsprekers staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in.
48
Geen geluid uit de
subwoofer.
BASS OUT staat op FRONT bij
SUBWOOFER SET terwijl er een Dolby
Digital of DTS signaal wordt
weergegeven.
Selecteer SWFR of BOTH.
38
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen.
55
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
De surroundeffecten
zijn verwaarloosbaar.
De luisterruimte heeft een onregelmatige
vorm.
Installeer dit toestel in een vierkante of rechthoekige
kamer.
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad
van de geluidsbundel.
Er kunnen geen Dolby
Digital of DTS
bronnen worden
weergegeven. (De
Dolby Digital of DTS
indicator op het
display op het
voorpaneel licht niet
op.)
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en
maak de vereiste instellingen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG. Stel de ingangsfunctie in op AUTO.
47
Lage tonen klinken
vervormd.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
38
Het in-beeld display
wordt niet
weergegeven.
De videokabel voor het in-beeld display
(OSD) is niet correct aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
12
TV is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer TV als signaalbron.
31
Er wordt geen beeld
weergegeven voor
externe apparatuur
zoals de DVD-speler.
De videokabel is niet correct aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
11
TV is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer TV als signaalbron.
31
Het toestel
functioneert niet naar
behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
ongeveer 30 seconden weer terug.
U ondervindt storing
van digitale of
hoogfrequente
apparatuur.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
Dit toestel produceert
effectgeluiden niet op
de juiste manier.
Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat
surroundeffecten.
Schakel de surroundweergave op dit toestel uit.
56
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten
opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
19
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
18
U kunt geen externe
apparatuur bedienen
met de
afstandsbediening
van dit toestel.
De externe component die u wilt bedienen
is niet geselecteerd als signaalbron.
Gebruik INPUT of de ingangskeuzetoetsen om de
externe component te selecteren die u wilt bedienen.
31
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer
een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand
van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS
CODES” aan het eind van deze handleiding.
51
Ook als de juiste afstandsbedieningscode
is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
Gebruik de afstandsbediening die hoort bij de externe
component in kwestie.
De cursortoetsen
werken niet wanneer
u met het SET MENU
bezig bent.
U heeft op een ingangskeuzetoets gedrukt. Druk één keer op TEST.
24
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
57
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw
toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u
als volgt te werk te gaan. Deze procedure zet ALLE
instellingen in het SET MENU volledig terug.
Na de volgende procedure moet u de ROOM TYPE, SP
POSITION en ROOM SIZE parameters weer opnieuw aanpassen
aan uw luisteromgeving.
U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.
1 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk op STANDBY/ON.
“FACTORY PRESET” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
y
Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te
brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken.
2 Laat INPUT los.
3 Druk nog eens op INPUT.
“RESET” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
Om te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen,
dient u nogmaals op INPUT te drukken zodat
“Cancel” (annuleren) op het display verschijnt.
4 Druk op STANDBY/ON om uw keuze te
bevestigen.
Als u “Reset” heeft geselecteerd, zal het toestel
worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en
vervolgens uit (standby) gaan.
Als u “Cancel” heeft geselecteerd, zal het toestel uit
(standby) gaan zonder dat de instellingen worden
teruggezet.
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
Opmerking
+
VOLUME
+
INPUT STANDBY/ON
INPUT
STANDBY/ON
VOL
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
INPUT
INPUT
Reset
Cancel
STANDBY/ON
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL
58
STROOM AAN/UIT (STANDBY/ON)
VOLUME -40.0dB
EASY SETUP
ROOM TYPE
1 ROOM TYPE?
SP POSITION
2 SP POSITION?
ROOM SIZE
3 ROOM SIZE?
SETUP OK
4 SETUP OK?
MANUAL SETUP
SOUND MENU
1 SOUND MENU
BEAM MENU
2 BEAM MENU
INPUT MENU
3 INPUT MENU
OPTION MENU
4 OPTION MENU
SCHAKELEN TUSSEN EXTERNE
COMPONENTEN
Wanneer u TV heeft geselecteerd als signaalbron.
TV AUTO
Wanneer u DVD heeft geselecteerd als signaalbron.
DVD AUTO
Wanneer u VCR heeft geselecteerd als signaalbron.
VCR
Wanneer u AUX heeft geselecteerd als signaalbron.
AUX AUTO
SURROUND MODE
Wan u PRO LOGIC heeft geselecteerd.
PRO LOGIC
Wanneer u PLII Movie heeft geselecteerd
PLII Movie
Wanneer u PLII Music heeft geselecteerd
PLII Music
Wanneer u PLII Game heeft geselecteerd
PLII Game
Wanneer u Neo:6 Cinema heeft geselecteerd
Neo:6 Cinema
Wanneer u Neo:6 Music heeft geselecteerd
Neo:6 Music
NIGHT LISTENING MODE
Wanneer u CINEMA heeft geselecteerd
NIGHT:CINEMA
Wanneer u MUSIC heeft geselecteerd
NIGHT:MUSIC
Wanneer u OFF heeft geselecteerd
NIGHT OFF
GELUIDSBUNDELS (BEAM MODES)
Wanneer u stereo heeft geselecteerd.
STEREO MODE
Wanneer u 3 geluidsbundels heeft geselecteerd.
3 BEAM MODE
Wanneer u 5 geluidsbundels heeft geselecteerd.
5 BEAM MODE
Wanneer u de ST(STEREO)+3 stand heeft
geselecteerd.
ST+3 BEAM MODE
SOUND
Bij het regelen van het volume
VOLUME -40.0dB
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is
uitgeschakeld.
AUDIO MUTE ON
Wanneer de geluidsweergave weer wordt hervat.
AUDIO MUTE OFF
Terwijl er een testtoon wordt geproduceerd.
TEST LEFT
ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL
WOORDENLIJST
59
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-
stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5-
kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor 2-
kanaals bronmateriaal.
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals
analoog opnamesysteem voor de reproductie van
realistische en dynamische geluidseffecten: 2
voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal
voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor
speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft
alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma's. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
DTS (Digital Theater Systems) Digital
Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de
analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals
digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een
opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft
tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u
gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS
digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel
vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de
subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is
uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals
weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals
bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen; “Music ” voor weergave
van muziek en “Cinema ” voor films.
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD's en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/
m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
5.1/6.1-kanaals systeem.
WOORDENLIJST
Audioformaten
Audio informatie
TECHNISCHE GEGEVENS
61
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
VERSTERKER GEDEELTE
Maximum uitgangsvermogen (EIAJ)
................................................2 W (1 kHz, 10% THV, 10 ) × 40
20 W (100 Hz, 10% THV, 4 ) × 2
LUIDSPREKER GEDEELTE
Luidsprekers met kleine diameter
...................4 cm (1,5”)-conus magnetisch afgeschermd type × 40
Woofers...... 11 cm (4,5”)-conus magnetisch afgeschermd type × 2
Ingangsaansluitingen
AUDIO VCR, TV (Analoog) (1 V, 32 k) ....... 2 paren (Analoog)
AUDIO AUX, TV (Optisch) ....................................... 2 (Digitaal)
AUDIO DVD (Coaxiaal)..............................................1 (Digitaal)
Uitgangsaansluitingen
SW PRE OUT (1 V, minder dan 120 Hz)................ 1 (Subwoofer)
VIDEO OUT OSD (1 Vp-p, 75 )....................................1 (OSD)
Systeemaansluiting
SYSTEM CONNECTOR .............................1 (Systeembediening)
RS-232C ...................................................... 1 (Systeem-instelling)
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de V.S. en Canada] ... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] .................. 240 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa] .. 230 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor China] ....................... 220 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ....................... 220 V, 60 Hz wisselstroom
[Algemene modellen] ................. 110
120 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] ................. 220
240 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ....................................................................... 50 W
Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder
Afmetingen (b x h x d)................................... 1030 × 194 × 118 mm
Gewicht ................................................................................... 13 kg
*
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
TECHNISCHE GEGEVENS

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of onder) de YSP-1 - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/ of snoeren. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. LET OP i 16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. ALLEEN VOOR KLANTEN IN NEDERLANDS Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL GAAT GEBRUIKEN. LET OP Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door één van hetzelfde of een gelijkwaardig type. LET OP Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren van handelingen anders dan aangegeven in dit document kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. LET OP ii GEBRUIKEN VAN DEZE HANDLEIDING Controleer of u alle accessoires die meegeleverd behoren te zijn inderdaad ontvangen hebt. (Zie “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 4.) Installeer dit toestel in de ruimte waar u ernaar wilt luisteren. (Zie “INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE” op bladzijde 9.) Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur. (Zie “AANSLUITINGEN” op bladzijde 11.) Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan. (Zie “GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 18 en “BASISBEDIENING” op bladzijde 19.) Volg de vereiste stappen om van surroundweergave te kunnen profiteren of maak de instellingen via de EASY SETUP. (Zie “STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE” op bladzijde 20 of “EASY SETUP” op bladzijde 24.) Geef een signaalbron weer en maak de juiste instellingen voor de gerichte geluidsbundels. (Zie “WEERGAVE” op bladzijde 31 en “INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS” op bladzijde 34.) Voor aanvullende instellingen: Wijzig de instellingen met de hand via de MANUAL SETUP en stel de gewenste afstandsbedieningcodes in. (Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 36 en “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 51.) iii INHOUDSOPGAVE OVERZICHT......................................................... 2 Kiezen van een luisterruimte .................................... 4 Over deze handleiding .............................................. 4 Meegeleverde accessoires......................................... 4 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES........ 5 5 6 7 8 VOORBEREIDIN INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE ........................................... 9 AANSLUITINGEN ............................................. 11 12 13 14 15 16 17 17 Nacht luisterfuncties ............................................... 33 INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS ....................................... 34 Stereoweergave....................................................... 3 geluidsbundels ..................................................... 5 geluidsbundels ..................................................... ST(STEREO)+3 geluidsbundels............................. 34 34 34 35 GEAVANCEERDE BENIENING MANUAL SETUP ................................................ 36 Gebruiken van het SET MENU.............................. SOUND MENU...................................................... BEAM MENU ........................................................ INPUT MENU........................................................ OPTION MENU..................................................... 37 38 40 44 45 SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE ....................................... 47 HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS .................................... 48 GEAVANCEERDE BENIENING Aansluiten van een tv.............................................. Aansluiten van een DVD-speler/recorder............... Aansluiten van een videorecorder .......................... Aansluiten van andere externe apparatuur.............. Aansluiten van een subwoofer................................ Aansluiten van de stroomkabel............................... Over de RS-232C aansluiting ................................. OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES ................ 33 BASISBEDIENING Kiezen van de installatieplek .................................... 9 Bij gebruik van een metalen wandbeugel............... 10 Bij gebruik van een standaard................................. 10 Bij gebruik van een rek of kast ............................... 10 Bevestigen van het toestel ...................................... 10 Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties...... 32 Profiteren van multikanaals weergave van 2-kanaals bronnen............................................... 32 Surroundfunctie parameters.................................... 33 VOORBEREIDIN Voorpaneel................................................................ Display voorpaneel ................................................... Onderpaneel .............................................................. Afstandsbediening .................................................... SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE ................................... 32 INLEIDING INLEIDING Gebruiken van de testtoon ...................................... 48 Regelen van uitgangsniveaus tijdens weergave...... 49 GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER ........... 50 BASISBEDIENING GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ............................... 18 Inzetten van batterijen in de afstandsbediening...... 18 BASISBEDIENING............................................. 19 STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE............................. 20 Weergeven van het in-beeld display (OSD) ........... 20 Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving .................................................. 21 Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s................................................... 22 EASY SETUP....................................................... 24 Gebruiken van het EASY SETUP .......................... 24 VOLUMEREGELING........................................ 30 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING................................ 51 Instellen van afstandsbedieningscodes ................... 51 Bedienen van andere componenten ........................ 52 AANVULLENDE INFORMATIE Gebruiken van de afstandsbediening ...................... 19 Het toestel aan/uit (standby) zetten......................... 19 AANVULLENDE INFORMATIE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................... 54 TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN ......................... 57 ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL................................................ 58 WOORDENLIJST ............................................... 59 Audioformaten ........................................................ 59 Audio informatie..................................................... 59 INDEX ................................................................... 60 TECHNISCHE GEGEVENS .............................. 61 Instellen van het volume......................................... 30 Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ...... 30 WEERGAVE ....................................................... 31 Selecteren van een signaalbron............................... 31 Weergeven van signaalbronnen.............................. 31 Nederlands 1 OVERZICHT OVERZICHT Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat gewend bent in de bioscoop. YAMAHA’s YSP-1 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van draden en snoeren. Schema geluidsbundels C L R Luisterplek SL SR Denkbeeldige positie voor-luidspreker Denkbeeldige positie surround-luidspreker 2 OVERZICHT De YSP-1 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R), links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1 kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer echt volgestouwd is met losse luidsprekers. Bovendien kunt u de manier waarop deze geluidsbundels via uw wanden worden geprojecteerd veranderen (via een instelfunctie) om de weergave af te stemmen op het programma waar u naar kijkt of luistert of op de luisteromgeving, zodat u kunt profiteren van een virtuele surroundweergave bij zowel 5.1 kanaals als stereomateriaal. INLEIDING Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo lang op heeft gewacht, met z’n ingebouwde subwoofers (2) en een veelheid aan individuele luidsprekers (40). Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de gescheiden geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt. Het SET MENU (instelmenu) van dit toestel kan worden weergegeven op het scherm van uw TV, zodat u de werking van het toestel kunt aanpassen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. Het instellen wordt vergemakkelijkt door de MEMORY en EASY SETUP menu’s. MEMORY geeft u een aantal voorgeprogrammeerde instellingen voor een snelle en makkelijke setup. EASY SETUP is een eenvoudig te volgen instelmethode voor mensen die een apparaat zoals dit voor het eerst gebruiken. Daarnaast biedt het MANUAL SETUP menu meer gedetailleerde parameters voor de surroundenthousiast die aparte instellingen wil maken voor elk van de verschillende luidsprekerposities. Deze zeer geavanceerde geluidsprojector biedt ondersteuning voor een scala aan geluidstechnologie, inclusief Dolby Digital, een veelvoorkomend geluidssysteem voor DVD’s, Dolby Pro Logic voor een levensechte geluidsreproductie en DTS voor een weergave met de hoogst haalbare helderheid. Met zijn twee optisch digitale, één coaxiaal digitale en twee analoge ingangsaansluitingen, stelt de YSP-1 u in staat uw systeem uit te breiden door direct externe componenten, zoals een DVD-speler, aan te sluiten. Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector. Nederlands 3 OVERZICHT Kiezen van een luisterruimte Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het toestel is geïnstalleerd op de volgende plekken: • In kamers met oppervlakken die de geluidsbundels onvoldoende reflecteren • Kamers met akoestisch absorberende oppervlakken • Kamers met afmetingen buiten het bereik: (3 tot 7 m) × (2 tot 3,5 m) × (3 tot 7 m) (b × h × d) • Kamers met minder dan 2 m afstand tussen de luisterplek en de luidsprekerposities • Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de geluidsbundels zullen hinderen Over deze handleiding • In deze handleiding wordt beschreven hoe u uw YSP-1 dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van externe componenten verwijzen we u naar de handleiding van de component in kwestie. • Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. In dergelijke gevallen zal de handeling worden beschreven aan de hand van de toetsen op de afstandsbediening. • y geeft een bedieningstip aan. • Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. Vervaardige in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijd patent aangevraagd. Het “ ”-logo en “Digital Sound Projector” zijn handelsmerken van 1 Ltd. “DTS” en “Neo:6” zjn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Afstandsbediening (x1) STANDBY/ON Batterijen (x2) (AA, R6, UM-3) Videokabel voor het in-beeld display (x1) Optische kabel (x1) POWER AV 1 2 3 5 6 7 9 0 +10 4 8 CODE SET Digitale audio penstekkerkabel (x1) CH NIGHT SURROUND CH LEVEL SET MENU Kabelklem (x1) MENU Stroomkabel (x1) SELECT RETURN TEST VOLUME TV VOL MUTE Audio penstekkerkabel (x1) TV MUTE TV INPUT SLEEP TV DVD AUX VCR BEAM MODE 4 Bevestigingsmateriaal (x4) BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES INLEIDING Voorpaneel 1 1 Display voorpaneel Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt. 2 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 3 INPUT Schakelt tussen de aangesloten externe audiobronnen. 4 VOLUME –/+ Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau, zie bladzijde 30) van alle audiokanalen tegelijk instellen. 2 INPUT VOLUME 3 4 + STANDBY/ON 5 5 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie bladzijde 19). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven. Opmerking Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Nederlands 5 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel 1 2 NIGHT SLEEP 3 PCM 4 DIGITAL PL VOL m ft mS dB 5 1 NIGHT indicator Licht op wanneer u een nacht-luisterfunctie selecteert (zie bladzijde 33). 4 Aanduiding volumeniveau Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven (zie bladzijde 30). 2 SLEEP indicator Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde 50). 5 Multifunctioneel display Hierop zal informatie verschijnen wanneer u instellingen maakt of wijzigt. 3 Decoder indicators Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten. 6 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Onderpaneel RS-232C 1 2 DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL 3 4 5 INLEIDING SYSTEM CONNECTOR AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR R L R L OUT OUT 6 7 9 8 0 1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting Hierop kunt u een YAMAHA subwoofer aansluiten met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting (zie bladzijde 16). 6 VIDEO OUT aansluiting Verbind deze met de video ingangsaansluiting van uw tv om het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het tvscherm weer te laten geven (zie bladzijde 12). 2 RS-232C aansluiting Dit is een aansluiting voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden (zie bladzijde 17). 7 SUBWOOFER OUT aansluiting Hierop kunt u een subwoofer aansluiten (zie bladzijde 16). 3 DVD coaxiaal digitale ingangsaansluiting Hierop kunt u een DVD-speler met een eigen coaxiaal digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 13). 4 AUX optisch digitale ingangsaansluiting Hierop kunt u een externe component met een eigen optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 15). 8 TV analoge audio ingangsaansluitingen Hierop kunt u uw tv analoog aansluiten (zie bladzijde 12). 9 VCR analoge audio ingangsaansluitingen Hierop kunt u uw videorecorder analoog aansluiten (zie bladzijde 14). 0 AC IN Sluit de meegeleverde stroomkabel aan (zie bladzijde 17). 5 TV optisch digitale ingangsaansluiting Hierop kunt u een tv met een eigen optisch digitale aansluiting aansluiten (zie bladzijde 12). Nederlands 7 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de bij dit systeem behorende afstandsbediening beschreven. Zie “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 52 als u andere componenten wilt kunnen bedienen. 1 STANDBY/ON POWER 4 NIGHT Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 33). AV 1 2 3 5 6 7 4 8 CODE SET 9 0 +10 A NIGHT 7 SURROUND CH LEVEL 6 B 7 TEST Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het instellen van de luidspreker (zie bladzijde 48). C 8 MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (zie bladzijde 30). Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten. D 9 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 50). E 0 Geluidsbundel functietoetsen Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels wijzigen (zie bladzijde 34). SET MENU MENU SELECT RETURN TEST VOLUME TV VOL MUTE TV MUTE 8 9 TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR BEAM MODE 0 5 SURROUND Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave (zie bladzijde 32). 6 Cursortoetsen / / / SELECT Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen. CH 4 5 2 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 19). 3 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren. 2 3 1 Infrarood venster Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. A CODE SET Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie bladzijde 51). B SET MENU Laat het SET MENU op uw tv of monitor verschijnen (zie bladzijde 24). C RETURN Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer (zie bladzijde 50), of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm (zie bladzijde 24). D VOLUME +/– Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit systeem geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 30). E Ingangskeuzetoetsen Hiermee kunt u een signaalbron selecteren en de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening veranderen (zie bladzijde 31). 8 INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een geschikte locatie voor dit toestel kunt kiezen en hoe u het toestel kunt installeren met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard. Opmerking Het is mogelijk dat het gewenste surroundeffect niet bereikt kan worden wanneer voorwerpen zoals meubelstukken de geluidsbundels hinderen. Zorg er daarom voor dat u dit toestel installeert op een plek waar de geluidsbundels niet door andere voorwerpen gehinderd worden. • Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte weg kan. Zorg ervoor dat er tenminste 5 cm ruimte vrij blijft boven (of onder) het toestel (zoals te zien in de afbeelding rechts). • We raden u aan dit toestel niet zo te plaatsen dat het direct op de vloer van uw luisterruimte staat. Installeer dit toestel met behulp van een metalen wandbeugel, rek of standaard. • Dit toestel weegt 13 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel buiten bereik van kinderen blijft. • Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT), mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd. • Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan de luidsprekers verder bij uw tv vandaan te zetten. VOORBEREIDIN GEN ■ Opmerkingen bij de installatie 5 cm of meer Voor Achter Kiezen van de installatieplek Voor de best mogelijke geluidsweergave van dit toestel dient u het te installeren op een plek waar de geluidsbundels niet gehinderd worden door storende voorwerpen, zoals meubelstukken (zie de afbeelding hieronder). Wanneer u dit toestel parallel aan de wand installeert, plaats het dan exact in het midden van de wand (gemeten vanuit de hoeken links en rechts). Wanneer u dit toestel in de hoek van de luisterruimte installeert, zorg er dan voor dat het in een hoek tussen 40º tot 50º met de aangrenzende wanden wordt geplaatst. Voorwerpen zoals meubelstukken 40° t/m 50° Nederlands 9 INSTALLEREN VAN HET TOESTEL IN UW LUISTERRUIMTE Bij gebruik van een metalen wandbeugel U kunt de optionele metalen wandbeugel gebruiken om dit systeem aan de wand van uw luisterruimte te bevestigen. Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de beugel. Metalen wandbeugel Bij gebruik van een rek of kast U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een in de handel verkrijgbaar rek. Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel toe te laten en sterk genoeg om het gewicht van zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen. Wanneer de YSP-1 boven uw tv geïnstalleerd is YSP-1 tv tv Bij gebruik van een standaard U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare standaard of rek en dit toestel onder uw tv bevestigen. Voor details omtrent het bevestigen op of aan de standaard of aan de tv verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de standaard. Standaard tv Wanneer de YSP-1 onder uw tv geïnstalleerd is Bevestigen van het toestel Om dit toestel te bevestigen dient u de beschermende voetjes van de onderkant van het toestel te verwijderen, de meegeleverde bevestigingsmaterialen (4 stuks) vast te maken aan de vier hoeken van dit toestel, aan de onderkant ervan, en aan de bovenkant van het rek e.d., zoals hieronder te zien is. Opmerkingen YSP-1 • Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak. Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou kunnen leiden. • U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wannneer het plakband wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal kunnen vallen. YSP-1 Verwijder de beschermende voetjes. Haal de beschermlaag los. Bevestigingsmateriaal 10 AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Dit toestel is uitgerust met twee optisch digitale aansluitingen, één coaxiaal digitale aansluiting en twee soorten analoge aansluitingen voor het aansluiten van externe componenten zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder en spelcomputer. Bovendien kunt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel verwijzen we u naar de bladzijden 12 t/m 17. LET OP Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn. VOORBEREIDIN GEN Audio-aansluiting Video-aansluiting tv YSP-1 Subwoofer Videorecorder Nederlands DVD-speler Digitale satellietontvanger, kabel-tv of spelcomputer 11 AANSLUITINGEN Aansluiten van een tv U kunt een tv aansluiten op dit toestel zodat u het in-beeld display (OSD) kunt bekijken (zie bladzijde 20) wanneer u het SET MENU (zie bladzijde 24) gebruikt. Wan u de optische kabel gebruikt, dient u de kabelklem op het achterpaneel van de YSP-1 te gebruiken om de kabel vast te zetten (zie bladzijde 15). Voor de aansluitingen gebruikte kabels Voor digitale aansluitingen Voor video (OSD) aansluitingen In-beeld display (OSD) videokabel (meegeleverd) Audio penstekkerkabel (meegeleverd) (Wit) (Wit) (Rood) (Rood) Optische kabel (meegeleverd) ■ Digitale en analoge aansluitingen ■ Video (OSD) aansluitingen YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR OUT OUT R L R L Optisch digitale Analoge audio uitgangsaan- uitgangsaansluiting sluiting R L tv 12 YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR OUT OUT R L R L Video ingangsaansluiting tv AANSLUITINGEN Aansluiten van een DVD-speler/recorder Om een DVD-speler/recorder aan te sluiten dient u de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-apparaat te verbinden met de coaxiaal digitale ingangsaansluiting van dit toestel (DVD COAXIAL). Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, kunt u een optisch digitale verbinding gebruiken. Voor de aansluitingen gebruikte kabels Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd) VOORBEREIDIN GEN YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR R L R L OUT OUT Coaxiaal digitale uitgangsaansluiting Videosignaal naar tv Nederlands DVD-speler/recorder 13 AANSLUITINGEN Aansluiten van een videorecorder Om een videorecorder aan te sluiten dient u de analoge audio uitgangsaansluiting van uw videorecorder te verbinden met de analoge audio ingangsaansluiting van dit toestel (VCR R/L). Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen. Voor de aansluitingen gebruikte kabels Audio penstekkerkabel (Wit) (Wit) (Rood) (Rood) YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR R L R L OUT OUT DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL (Rood) (Wit) (Wit) (Rood) Analoge audio uitgangsaansluiting R L Videosignaal naar tv Videorecorder 14 AANSLUITINGEN Aansluiten van andere externe apparatuur Om andere externe apparatuur aan te sluiten dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van de component in kwestie te verbinden met de optisch digitale ingangsaansluiting van dit toestel (AUX OPTICAL). U kunt een DVD-speler/recorder of andere component gebruiken die ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen. Voor de aansluitingen gebruikte kabels Optische kabel VOORBEREIDIN GEN YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR R L R L OUT OUT Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de meegeleverde kabelklem op een geschikte plek aan het achterpaneel van dit toestel bevestigen met de open zijde van de klem naar boven. Klem vervolgens de kabel(s) vast in de klem. Optische glasvezelkabel Bevestig deze zijde aan de YSP-1 Optisch digitale uitgangsaansluiting Nederlands Videosignaal naar tv Digitale satellietontvanger, kabel-tv of spelcomputer 15 AANSLUITINGEN Aansluiten van een subwoofer Om een subwoofer aan te sluiten dient u de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer te verbinden met de mono audio uitgangsaansluiting van dit toestel (SUBWOOFER OUT). Wanneer u een YAMAHA subwoofer met een SYSTEM CONNECTOR aansluiting gebruikt, dient u deze te verbinden met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel. Indien de subwoofer via een systeemaansluiting met dit toestel is verbonden, zal de aan/uit (standby) stand van de subwoofer zich aanpassen aan de aan/uit (standby) stand van dit toestel. Om de instellingen voor uw subwoofer te wijzigen verwijzen we u naar SUBWOOFER SET onder MANUAL SETUP (bladzijde 38). Voor de aansluitingen gebruikte kabels Subwoofer penstekkerkabel YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR R L R L OUT OUT Mono Systeemaan- ingangsaansluiting sluiting Subwoofer 16 AANSLUITINGEN Aansluiten van de stroomkabel ■ Aansluiten van het netsnoer Wanneer alle andere aansluitingen klaar zijn dient u het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN aansluiting van dit toestel te steken, en het andere uiteinde in een stopcontact. Naar een stopcontact VOORBEREIDIN GEN Over de RS-232C aansluiting De RS-232C aansluiting op het onderpaneel van dit toestel is niet geschikt voor normale externe apparatuur. Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor uitbreidingen voor handelsdoeleinden. YSP-1 (Onderpaneel) SYSTEM CONNECTOR RS-232C DIGITAL INPUT DVD AUX TV COAXIAL OPTICAL AUDIO INPUT VIDEO SUBWOOFER TV VCR R L R L OUT OUT RS-232C aansluiting Nederlands 17 GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Inzetten van batterijen in de afstandsbediening Druk op % 1 Druk het teken op de batterijklep in en schuif de klep open. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het batterijvak. U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste manier zoals aangegeven in het vak zetten. 3 Doe de batterijklep weer dicht. 18 Opmerkingen over batterijen • Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik van de afstandsbediening afneemt, de indicator niet knippert of dat de indicator zwakker wordt. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken. • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren. Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen gewist worden. BASISBEDIENING BASISBEDIENING Gebruiken van de afstandsbediening Het toestel aan/uit (standby) zetten De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van minder dan 6 m van dit toestel en richt deze daarbij op de sensor op het hoofdtoestel. INPUT VOLUME + STANDBY/ON Ongeveer 6 m of BASISBEDIENING 30˚ 30˚ STANDBY/ON POWER AV 1 2 3 4 5 6 7 8 ■ Omgaan met de afstandsbediening • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken • Zorg ervoor dat de senor voor de afstandsbediening op het hoofdtoetsel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke verlichting (in het bijzonder van TL lampen). • Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat de afstand waarop de afstandsbediening nog kan worden gebruikt af zal nemen. Vervang in een dergelijk geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe. Druk op STANDBY/ON op het voorpaneelof op de afstandsbediening om het toestel aan/uit (standby) te zetten. Met elke druk op STANDBY/ON schakelt het toestel heen en weer tussen aan en uit (standby). STANDBY/ON of Voorpaneel Afstandsbediening Nederlands 19 STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE In dit hoofdstuk wordt heel eenvoudig uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave. Weergeven van het in-beeld display (OSD) Verbind de video ingangsaansluiting van uw tv met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om het in-beeld display (OSD) op het tv-scherm weer te laten geven. 1 2 3 Druk op STANDBY/ON op de afstandsbediening. Het toestel gaat nu aan. Zet nu uw tv aan. Druk op TV om het in-beeld display (OSD) van dit toestel op uw tv-scherm te laten verschijnen. Het kan een paar tellen duren voor het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het tv-scherm verschijnt. Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar het juiste kanaal. ■ Andere toetsen die het in-beeld display doen verschijnen Toetsen op de afstandsbediening die het in-beeld display doen verschijnen 1 NIGHT 33 2 SURROUND 32 3 CH LEVEL 49 4 Cursortoetsen – 5 TEST 48 6 MUTE 30 7 SLEEP 50 8 BEAM MODE 34 9 SET MENU 24 0 VOLUME +/– 30 A Ingangskeuzetoetsen 31 1 2 3 NIGHT CH LEVEL 4 5 SURROUND SET MENU 9 MENU SELECT RETURN TEST VOLUME TV VOL MUTE 0 TV MUTE TV 6   INPUT TV AUTO:ANALOG Schermvoorbeeld in-beeld display 20 Bladzijde 7 TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR BEAM MODE 8 A STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving 1 Voor echte surroundweergave dient u een voorgeprogrammeerd kamertype (zie hieronder) te selecteren dat het best overeenkomt met uw eigen kamer. Als u geen type kunt vinden dat geschikt is voor uw eigen kamer, ga dan verder met de EASY SETUP (bladzijde 24) om de instellingen af te stemmen op uw eigen luisteromgeving. Druk op SET MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. SET MENU SET MENU .;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP p p []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter ■ Voorgeprogrammeerde kamertypes USER1 (Centrale wandinstallatie in een kleine kamer) 2 4.2m Druk op / , selecteer MEMORY en druk vervolgens op SELECT. Het volgende scherm zal nu op uw TV verschijnen. USER2 (Centrale wandinstallatie in een middelgrote kamer) BASISBEDIENING 3.4m SELECT 6.2m 4.6m ;MEMORY  LOAD SELECT )USER1 USER2 USER3 [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter USER3 (Centrale wandinstallatie in een grote kamer) 7.6m 3 Druk op / om het gewenste type kamer te selecteren en druk dan op SELECT. 5.4m SELECT Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld. TEST ;MEMORY  LOAD SELECT USER1 Load now ? Nederlands Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken. [SELECT]:Enter  RETURN 21 STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE 4 Druk nog eens op SELECT. De parameters voor het geselecteerde type kamer worden nu geladen. ;MEMORY Profiteren van surroundweergave bij tv programma's U kunt het geluid van uw tv ook als surroundweergave laten reproduceren.  LOAD SELECT SELECT USER1 Loading ! [<]/[>]:Select  Wanneer de parameters geladen zijn, zal het volgende scherm op het display verschijnen. SET MENU .;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP y Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume van dit toestel op –40 dB zetten. Indien nodig kunt u het volume bij stap 4 hieronder bijregelen. 1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken. Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het gewenste kanaal te kiezen. 2 Druk op TV op de afstandsbediening van dit toestel. Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven. p p []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter TV 5 Druk op SET MENU. Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen. 3 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer kunt horen. Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het volume van de tv zelf lager te zetten. 4 Druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening van dit toestel om het volume te regelen. SET MENU VOLUME 22 STAPPEN DIE U MOET VOLGEN VOOR SURROUNDWEERGAVE 5 Druk herhaaldelijk op SURROUND op de afstandsbediening van dit toestel om een surroundfunctie te selecteren (of druk op SURROUND en vervolgens op / ). Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weergegeven. Voor meer informatie over de diverse surroundfuncties, zie bladzijde 32. SURROUND of SURROUND SELECT BASISBEDIENING • Voor meer gedetailleerde instellingen voor uw luisteromgeving, zie bladzijde 24. • Voor gevorderde instellingen voor dit toestel, zie bladzijde 36. Nederlands 23 EASY SETUP EASY SETUP Als de voorgeprogrammeerde instellingen bij “Kiezen van een voorgeprogrammeerde luisteromgeving” niet geschikt zijn voor uw eigen kamer, volg dan de onderstaande procedure waarbij u via de EASY SETUP de diverse parameters voor de luisteromgeving apart kunt instellen. ROOM TYPE > SP POSITION (Luidsprekerpositie) > ROOM SIZE y • Zie voor de luidsprekerposities, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en display-instellingen MANUAL SETUP (bladzijde 36). • Items met een sterretje (*) kunnen anders op uw scherm worden weergegeven, afhankelijk van uw eigen instellingen. Gebruiken van het EASY SETUP ■ ROOM TYPE (Kamertype) 2 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL MENU Controleer of het volgende scherm op uw TV verschijnt. Als dit scherm niet verschijnt, dient u op SET MENU te drukken. SET MENU SELECT .;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP RETURN TEST p p []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter O ■ Weergeven van het SET MENU scherm op uw tv U kunt het SET MENU scherm op uw tv laten weergeven zodat het gemakkelijker af te lezen is. 1 Druk op SET MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. SET MENU 3 Druk op / , selecteer EASY SETUP en druk vervolgens op SELECT. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. SELECT SET MENU .;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP p p []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter ;EASY SETUP  y • Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU, dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken. • Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld. • Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens op SET MENU te drukken. • U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel. • Als u op een ingangskeuzetoets drukt terwijl u bezig bent met het SET MENU, zult u de cursortoetsen niet meer kunnen gebruiken. Druk in dat geval één keer op TEST. 24 .1 ROOM TYPE ? 2 3 4 Push [SELECT] Key. EASY SETUP ■ SP POSITION (Luidsprekerpositie) 4 Druk nog eens op SELECT. Het display schakelt heen en weer tussen de SQUARE en RECTANGLE keuzeschermen. 6 1 ROOM TYPE ?   Controleer of het volgende scherm op uw tv verschijnt. Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen te verrichten via “ROOM TYPE (Kamertype)”. SQUARE ;EASY SETUP  [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter LE.E* SQUARE EQ. 2 SP POSITION ? LE.E3 .E4 Push [SELECT] Key. SELECT 1 ROOM TYPE ?  RECTANGLE 7 [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter Druk op / , selecteer de gewenste instelling en druk vervolgens op SELECT. 2 SP POSITION   -  CENTER BASISBEDIENING 5 Druk op SELECT. Als u SQUARE hebt geselecteerd bij ROOM TYPE (Kamertype) (bladzijde 24), zullen de vier SQUARE kamertypes verschijnen zoals afgebeeld op bladzijde 26. Als u RECTANGLE hebt geselecteerd, zullen er acht verschillende RECTANGLE kamertypes verschijnen. [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter SELECT SELECT SELECT 2 SP POSITION  Kies de vorm die het meest overeenkomt met die van uw kamer. • Selecteer SQUARE als uw kamer of luisterruimte vierkant of bijna vierkant is. • Selecteer RECTANGLE als uw kamer of luisterruimte meer rechthoekig is. Als uw kamer of luisterruimte een onregelmatige vorm heeft, kies dan de vorm die er het meest op lijkt. In Voorbeeld 1 is de vorm die het meest overeenkomt met de getekende luisterruimte een RECTANGLE (rechthoek). In Voorbeeld 2, is SQUARE de beste keuze. Voorbeeld 1: Rechthoekige luisterruimte - WIDE CENTER [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter 8 Druk op / om de opstelling te selecteren die het meest overeenkomt met de plek waar dit toestel geïnstalleerd is en druk vervolgens op SELECT. Voorbeeld 2: Vierkante luisterruimte SELECT SELECT Ga door naar “ROOM SIZE (Kamergrootte)”. Nederlands Ga door naar “SP POSITION (Luidsprekerpositie)”. 25 EASY SETUP SQUARE (Vierkant) Als u SQUARE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24: LEFT (Links) CENTER (Midden) CORNER (Hoek links of rechts) RIGHT (Rechts) RECTANGLE (Rechthoek) Als u RECTANGLE heeft geselecteerd bij “ROOM TYPE (Kamertype)” op bladzijde 24: CORNER LEFT (Hoek links) NARROW LEFT (Korte wand links) 26 WIDE RIGHT (Lange wand rechts) WIDE CENTER (Lange wand midden) WIDE LEFT (Lange wand links) CORNER RIGHT (Hoek rechts) NARROW CENTER (Korte wand midden) NARROW RIGHT (Korte wand rechts) EASY SETUP ■ ROOM SIZE (Kamergrootte) 11 9 Controleer of het volgende scherm op uw tv verschijnt. Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen te verrichten via “SP POSITION (Luidsprekerpositie)”. Druk op / , selecteer de afmetingen die het meest overeenkomen met uw luisterruimte en druk vervolgens op SELECT. SELECT ;EASY SETUP SELECT  LE.E* SQUARE EQ.>* CENTER LE.E3 ROOM SIZE ? LE.E4 Push [SELECT] Key. Ga door naar “SETUP OK (Opslaan instellingen)”. 10 BASISBEDIENING Druk op SELECT. Als u SQUARE heeft geselecteerd bij ROOM TYPE (Kamertype) (bladzijde 24), zullen SMALL, MID en LARGE verschijnen. Als u RECTANGLE heeft geselecteerd, zullen SMALL, MID en LARGE verschijnen. Wanneer u SQUARE heeft geselecteerd 3 ROOM SIZE ?  MID  . 5.4m . SELECT [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter Wanneer u RECTANGLE heeft geselecteerd 3 ROOM SIZE ?  MID 4.6m . 6.2m .  .  . [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter Nederlands 27 EASY SETUP SMALL (Kleine luisterruimte) 3,8 m Ca. 3,4 m 3,8 m Ca. 4,2 m • Selecteer SMALL als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 3,8 m zijn, of als de breedte (b) ongeveer 3,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 4,2 m bedraagt. MID (Middelgrote luisterruimte) Ca. 4,6 m 5,4 m Ca. 6,2 m 5,4 m • Selecteer MID als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 5,4 m zijn, of als de breedte (b) ongeveer 4,6 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 6,2 m bedraagt. LARGE (Grote luisterruimte) Ca. 5,4 m 6,6 m 6,6 m Ca. 7,6 m • Selecteer LARGE als de breedte (b) en de diepte (d) (lengte) van uw luisterruimte ongeveer 6,6 m zijn, of als de breedte (b) ongeveer 5,4 m is terwijl de diepte (d) (lengte) tot ongeveer 7,6 m bedraagt. 28 EASY SETUP ■ SETUP OK (Opslaan instellingen) 12 • Als u NO selecteert zullen uw EASY SETUP instellingen worden geannuleerd en keert u terug naar het SET MENU beginscherm. Controleer of het volgende scherm op uw tv verschijnt. Als dit scherm niet verschijnt, dient u de instellingen te verrichten via “ROOM SIZE (Kamergrootte)”. SET MENU ;MEMORY .;EASY SETUP ;MANUAL SETUP LE.E* EQ..* LE.E* . 4 SQUARE CENTER MID SETUP OK ? • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Push [SELECT] Key. 15 13 Druk op SELECT. Het volgende scherm zal nu verschijnen. p p []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter ;EASY SETUP  Druk op SET MENU om de SET MENU procedure af te sluiten. SET MENU 4 SETUP OK?  )YES NO [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter 14 Druk op / , selecteer YES of NO en druk vervolgens op SELECT. YES: Om de instellingen op te slaan indien u er tevreden mee bent. NO: Om de instellingen te annuleren en terug te keren naar het SET MENU beginscherm. Het OSD (in-beeld display) zal nu van uw tv-scherm verdwijnen. Hiermee zijn de parameter instellingen voor de EASY SETUP klaar. Zie “Selecteren van een signaalbron.” op bladzijde 31 om een signaalbron te selecteren en te kunnen genieten van de surroundweergave via dit toestel. BASISBEDIENING DATA SETUP 4 SETUP OK?  DATA SETUP )YES NO [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter • Als u YES selecteert zal het volgende scherm verschijnen en zullen uw EASY SETUP instellingen worden opgeslagen. 4 SETUP OK?  Data Setting ! Please wait. Nederlands 29 VOLUMEREGELING VOLUMEREGELING Instellen van het volume Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave VOLUME TV VOL MUTE TV MUTE TV INPUT INPUT VOLUME + TV DVD Druk op MUTE. “AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display op het voorpaneel en de VOLUME indicator zal gaan knipperen. STANDBY/ON VOLUME TV VOL MUTE MUTE TV MUTE Afstandsbediening TV INPUT TV DVD VOL Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen. Instelbereik: 0,0 dB t/m –99,5 dB, MUTE (geluid uit) VOLUME – VOLUME y + U kunt instellen of het volume helemaal zal worden uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer u op MUTE drukt (zie bladzijde 39). of Voorpaneel Afstandsbediening VOL 30 Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te hervatten (of druk op VOLUME +/–). WEERGAVE WEERGAVE Selecteren van een signaalbron. U kunt het geluid en eventueel beeld van de diverse op dit toestel aangesloten componenten laten weergeven door eenvoudig op één van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken (TV, DVD, VCR of AUX). TV MUTE TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR Weergeven van een tv programma Druk op TV. Weergeven van signaalbronnen In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven component (signaalbron). y Voor details omtrent de tv en DVD-speler die u gebruikt verwijzen we u naar de bij de tv en DVD-speler behorende handleidingen. Zet uw DVD-speler aan met de daarbij behorende afstandsbediening. 2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het videokanaal te kiezen waarop het beeld van uw DVD-speler wordt weergegeven. 3 Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen geluid meer via de tv zelf kunt horen. 4 Druk op DVD op de afstandsbediening. De signaalbron voor dit toestel wordt nu overgeschakeld naar DVD. TV VOL Weergeven van een DVD Druk op DVD. BASISBEDIENING 1 DVD DVD VOL 5 Weergeven van een videoband Druk op VCR. VCR Begin de weergave op uw DVD-speler met de daarbij behorende afstandsbediening. De audiosignalen van uw DVD-speler worden weergegeven via de luidsprekers van dit toestel. y VOL • Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot ongeveer –25 dB. • Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. Zie bladzijde 51 voor details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes. Weergeven van een component die is verbonden met de AUX aansluiting Druk op AUX. AUX Nederlands VOL 31 SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE SELECTEREN VAN EEN SURROUNDFUNCTIE Signaalbronnen en mogelijke surroundfuncties Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde surroundfunctie zullen de indicators op het voorpaneel als volgt oplichten. Bij CD weergave: Profiteren van multikanaals weergave van 2-kanaals bronnen U kunt allerlei surroundeffecten bereiken door de juiste surroundfunctie in te schakelen, inclusief multikanaals weergave van 2-kanaals bronmateriaal en 5.1-kanaals weergave. PCM SURROUND NIGHT Bij een DTS Digital ingangssignaal of wanneer DTS Neo: 6 is geselecteerd: CH LEVEL SET MENU MENU SELECT RETURN TEST Bij een Dolby Digital ingangssignaal: DIGITAL VOLUME Druk herhaaldelijk op SURROUND (of druk eerst op SURROUND en vervolgens op / ). Wanneer Dolby Pro Logic is geselecteerd: SURROUND PL of Wanneer Dolby Pro Logic II is geselecteerd: PL SURROUND SELECT y U kunt het soort ingangssignaal kiezen door op een ingangskeuzetoets te drukken (zie bladzijde 47). Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik Surroundfunctie Dolby Pro Logic 32 Aanbevolen bron – Alle bronnen Dolby Pro Logic II Movie Music Game Films Muziek Spelletjes DTS Neo: 6 Cinema Music Films Muziek OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES Surroundfunctie parameters U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te regelen. 1 Druk op / parameter. 2 Druk op / om de geselecteerde parameter in te stellen. en selecteer de gewenste PANORAMA (wanneer u PLII Music heeft geselecteerd) Nacht luisterfuncties De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u ’s nachts wilt luisteren, toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat afspelen. Druk herhaaldelijk op NIGHT op de afstandsbediening om te kiezen tussen film en muziek. De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel wanneer de nacht luisterfunctie is ingeschakeld. NIGHT DIMENSION (wanneer u PLII Music heeft geselecteerd) Regelt het volumeverschil tussen de voor- en surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft gevonden. Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m +3 (naar voren) (Standaardinstelling: STD) CENTER WIDTH (wanneer u PLII Music heeft geselecteerd) Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de signalen voor het middenkanaal uitsluitend via de middenluidspreker weergegeven. Instelbereik: 0 t/m 7 (Standaardinstelling: 3) C. IMAGE (wanneer u DTS Neo:6 Music heeft geselecteerd) Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie luidsprekers (voor en midden). Instelbereik: 0.0 (breder) t/m 0.5 (gecentreerd) (Standaardinstelling: 0.2) • Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes. • Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken. • Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken. BASISBEDIENING Geeft de L/R voorkanalen een omhullend effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte. Keuzes: ON/OFF (Standaardinstelling: OFF) OVERIGE WEERGAVEFUNCTIES Druk op / om het effectniveau in te stellen terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond wordt. Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik wordt gecomprimeerd. Effect.Lvl:MID • Selecteer MIN voor minimale compressie. • Selecteer MID voor standaard compressie. • Selecteer MAX voor maximale compressie. Nederlands 33 INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS Met de BEAM MODE toetsen kunt u gemakkelijk de geprojecteerde geluidsbundels aanpassen aan de gebruikte signaalbron. U kunt kiezen uit: Stereoweergave voor 2-kanaals bronnen, 3 geluidsbundels of 5 geluidsbundels en een ST(STEREO)+3 stand voor 5.1-kanaals weergave. Als u het toestel aan een wand heeft geïnstalleerd (dus niet in een hoek), zoals ingesteld bij EASY SETUP – SP POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) gekozen heeft voor een wandinstallatie, dan kunnen alle mogelijke standen worden geselecteerd. Als u het toestel aan in een hoek heeft geïnstalleerd (dus niet aan een vlakke wand), zoals ingesteld bij EASY SETUP – SP POSITION (bladzijde 25), of wanneer u bij MANUAL SETUP – SP POSITION (bladzijde 40) CORNER gekozen heeft, dan kunt u alleen kiezen uit de stereo en de ST(STEREO)+3 stand. SLEEP AUX VCR BEAM MODE Stereoweergave Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers. Deze stand is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv. Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen, behalve die voor de linker en rechter voorluidsprekers, worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voorluidsprekers. U kunt een surroundfunctie selecteren wanneer u meerdere geluidsbundels gebruikt, maar de surroundfunctie zal worden uitgeschakeld wanneer u stereoweergave selecteert. Afstandsbediening 3 geluidsbundels Er wordt alleen geluid geproduceerd door de linker, rechter en midden voor-luidsprekers. Omdat het gebied waar het effect goed beluisterd kan worden breder wordt wanneer alleen de voor-luidsprekers worden gebruikt, kunt u op meer plekken van de uitstekende weergave profiteren. Deze stand is ideaal wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt kijken. Bij weergave van multiukanaals materiaal zullen de linker en rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers. Afstandsbediening 5 geluidsbundels Produceert geluid via de linker, rechter en midden voorluidsprekers en de linker en rechter surround-luidsprekers. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere kanalen wilt weergeven. Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de bundels direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden. De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd. Afstandsbediening 34 INSTELLINGEN VOOR DE GELUIDSBUNDELS ST(STEREO)+3 geluidsbundels Produceert geluid via de linker, rechter en midden voor-luidsprekers en de linker en rechter surroundluidsprekers. Deze stand is ideaal wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit. De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden direct op de luisterplek gericht. BASISBEDIENING Afstandsbediening Nederlands 35 MANUAL SETUP MANUAL SETUP Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de luidsprekerpositie, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving. y De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de EASY SETUP doet (zie bladzijde 24). Gebruik het SOUND MENU om aanvullende instellingen te makents. SOUND MENU Onderdeel Kenmerken Bladzijde SUBWOOFER SET Aanpassen van de diverse subwoofer instellingen. 38 SPEAKER LEVEL Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker. 38 DYNAMIC RANGE Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen. 39 AUDIO SET Aanpassen van de volume-afname bij de MUTE functie en instellen van een audiovertraging. 39 TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen. 39 BEAM MENU Via dit menu kunt u de parameters voor de luisterruimte handmatig instellen of de kwaliteit en de toonkleur van de door dit toestel geproduceerde geluidsweergave instellen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde PARAMETER Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek. 40 BEAM ADJ Instellen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels. 41 ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte. 42 BEAM TONE Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen voor elk van de luidsprekers. 42 IMAGE LOCATION Instellen van de positie van de linker en de rechter voor-luidsprekers. 43 MEMORY Opslaan en oproepen van instellingen. 43 INPUT MENU Opnieuw toewijzen van digitale in-/uitgangen en selecteren van de ingangsfunctie. Onderdeel Kenmerken Bladzijde INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten. 44 INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron. 44 INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron. 44 OPTION MENU Wijzigen van de optionele systeeminstellingen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde DISPLAY SET Regelen van de helderheid van het display en het in-beeld display (OSD). 45 UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden. 46 y Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de luidsprekers gewijzigd moeten worden. 36 MANUAL SETUP Gebruiken van het SET MENU 3 Gebruik de afstandsbediening om de menu's te openen en de instellingen te verrichten. NIGHT SURROUND Druk op / , selecteer een submenu en druk vervolgens op SELECT. SET MENU CH LEVEL SELECT MENU SELECT RETURN TEST VOLUME 4 y Gebruik / / / en SELECT om de verschillende parameters in te stellen. U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan het weergeven is. 1 Druk op SET MENU. Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen. De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond. SET MENU SET MENU .;MEMORY ;EASY SETUP ;MANUAL SETUP Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer u klaar bent. GEAVANCEERDE BENIENING 2 5 p p []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter SELECT Druk op / , selecteer MANUAL SETUP en druk vervolgens op SELECT. Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen. SET MENU Het in-beeld display (OSD) zal nu van uw tvscherm verdwijnen. SELECT ;MANUAL SETUP  p p .1 SOUND MENU 2 BEAM MENU 3 INPUT MENU 4 OPTION MENU []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter Nederlands 37 MANUAL SETUP SOUND MENU Via dit menu kunt u met de hand alle luidsprekerinstellingen regelen of compenseren voor eventuele vertraging bij weergave van video. (SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND MENU) 1 SOUND MENU 1/2  p p .A)SUBWOOFER SET B)SPEAKER LEVEL C)DYNAMIC RANGE D)AUDIO SET []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter ■ SUBWOOFER SET (Subwoofer instellingen) Via deze mogelijkheid kunt u met de hand de subwoofer winstellingen ijzigen. A)SUBWOOFERSET  p p .BASS OUT;;;;;;BOTH CROSS OVER;;;100Hz LFE LEVEL;;;;;;0dB DISTANCE;;;;;;3.0m []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select DISTANCE (Afstand) Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de luisterplek regelen. Keuzes: 0,3 tot 15,0 m Begininstelling: 3,0 m ■ SPEAKER LEVEL (Luidsprekerniveau) Hiermee kunt u met de hand de balans bepalen tussen het volume (luidsprekerniveau) van de linker voor- of linker surround-luidspreker en elk van de geselecteerde luidsprekers. Bij het instellen van de rechter of midden voorluidsprekers of de linker surround-luidspreker of de subwoofer, zal de testtoon worden geproduceerd door de linker voor-luidspreker en de geselecteerde luidspreker. Bij het instellen van de rechter surround-luidspreker zal de testtoon om en om worden gereproduceerd via de linker en rechter surround-luidsprekers. Wanneer PARAMETER wordt gewijzigd via de EASY SETUP of de MANUAL SETUP zal de fabrieksinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter. Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels is het mogelijk dat bepaalde kanalen niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “NONE” worden aangegeven. B)SPEAKER LEVEL 1/2  - + .FR C SL *OUT : FL )FR *MODE: 5 BEAM []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select p 38 LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten) Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Keuzes: –20 t/m 0 dB p BASS OUT (Weergave lage tonen) De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe wordt gestuurd. Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT, BOTH Begininstelling: BOTH • Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd. • Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SMALL ingesteld). • Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in overeenstemming met de luidspreker-instellingen. Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken met behulp van de subwoofer bij weergave van bijvoorbeeld CD's. CROSS OVER (Crossover) Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze functie de crossover (afsnij) frequentie instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd. Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz • FR instellen van de balans tussen de linker en de rechter voor-luidspreker. • C instellen van de balans tussen de linker voor- en de midden-luidspreker. • SL instellen van de balans tussen de linker voor- en de linker surround-luidspreker. • SR instellen van de balans tussen de linker surrounden de rechter surround-luidspreker. • SWFR instellen van de balans tussen de linker voorluidspreker en de subwoofer. MANUAL SETUP ■ DYNAMIC RANGE (Dynamisch bereik) ■ TONE CONTROL (Toonregeling) Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming kan worden weergegeven. Instelmogelijkheden:MIN (minimum), STD (standaard), MAX (maximum) U kunt de toonkleur van uw luidsprekers aanpassen. STD )MAX [<]/[>]:Select [SELECT]:Retern Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw luidsprekers in te stellen. • Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren. • Selecteer STD voor algemeen gebruik. • Selecteer MAX voor speelfilms. + p MIN  p C)DYNAMIC RANGE E)TONE CONTROL  .TREBLE  ;;;;;0dB BASS ;;;;;0dB []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select TREBLE (Hoge tonen) Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB BASS (Lage tonen) Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen. Keuzes: –12 dB t/m +12 dB Begininstelling: 0 dB ■ AUDIO SET (Audio instellingen) Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen. GEAVANCEERDE BENIENING D)AUDIO SET .MUTE LEVEL;;;MUTE AUDIODELAY;;;0ms p p []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select MUTE LEVEL (Volumeverlaging bij geluid uit) U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelt. Keuzes: MUTE, –20 dB • Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te stoppen. • Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen. AUDIO DELAY (Audio vertraging) U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren. Keuzes: 0 t/m 160 ms Nederlands 39 MANUAL SETUP BEAM MENU Via dit menu kunt u met de hand instellingen wijzigen voor de door dit toestel geproduceerde geluidsbundels. Wanneer u bepaalde PARAMETER instellingen wijzigt, zullen daarmee samenhangende instellingen voor uw luisteromgeving automatisch worden aangepast. (SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU) 2 BEAM MENU 1/2  p p .A)PARAMETER B)BEAM ADJ C)ROOM EQ D)BEAM TONE []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter ROOM WIDTH (LEFT WALL) (De breedte van de linkerwand van de luisterruimte) Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de breedte van de luisterruimte in te stellen. Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier de lengte van de wand voor en links van de luisterplek in te stellen. Wanneer u de SP POSITION parameter in de EASY SETUP (bladzijde 25) of MANUAL SETUP (bladzijde 40) instelt, wordt dit item automatisch op de standaardinstelling gezet. Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m Wandinstallatie (WALL) Hoekinstallatie (CORNER) ■ PARAMETER (Parameter instellingen) Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de luisterplek nader bepalen. A)PARAMETER1/3  p p .SP POSITION ;;;;;;WALL SP HEIGHT ;;;;;;1.0m []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select SP POSITION (Luidsprekerpositie) Hiermee kunt u de installatiepositie van uw luidsprekers instellen. Keuzes: WALL (wand), CORNER (hoek) Wandinstallatie (WALL) Hoekinstallatie (CORNER) ROOM LENGTH (RIGHT WALL) (De lengte van de rechterwand van de luisterruimte) Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de afstand in te stellen tussen de luidsprekers en de achterwand van uw luisterruimte. Als SP POSITION op CORNER is ingesteld, dient u hier de lengte van de wand voor en rechts van de luisterplek in te stellen. Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP (bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter. Keuzes: 2,0 m t/m 12,0 m Wandinstallatie (WALL) SP HEIGHT (Hoogte luidspreker) Hiermee kunt u instellen hoe hoog dit toestel zich boven de vloer bevindt. Keuzes: 0 m t/m 3,0 m Begininstelling: 1,0 m YSP-1 0 m t/m 3,0 m Vloer 40 Hoekinstallatie (CORNER) MANUAL SETUP USER POSITION (Gebruikerspositie) Hiermee kunt u de afstand tussen de luisterplek en dit toestel instellen. Keuzes: 2,0 m t/m 9,0 m 2.0 m t/m 9.0 m HORIZ. ANGLE (Horizontale hoek) Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk van de luidsprekers instellen. Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel meer naar links te richten, een hogere + (plus) instelling om de bundel naar rechts te richten. Door de horizontale hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd. Keuzes: –90° t/m +90° (+) (–) (–) (+) (–) (+) TO L WALL (Luisterplek tot linkerwand) Als SP POSITION op WALL is ingesteld, dient u hier de afstand tussen het midden van dit toestel en de linkerwand in te stellen. Keuzes: 0,6 m t/m 11,4 m Hiermee kunt u de hoeken waaronder de verschillende geluidsbundels worden geprojecteerd instellen. We raden u aan de stand met 5 geluidsbundels te selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze instellingen. Wanneer SP POSITION wordt gewijzigd via de EASY SETUP (bladzijde 25) or MANUAL SETUP (bladzijde 40), zal de standaardinstelling automatisch worden ingesteld voor deze parameter (behalve wanneer FOCAL LENGTH op CENTER is ingesteld). Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (bladzijde 34) is het mogelijk dat bepaalde luidsprekerposities niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden aangegeven. Bij gebruik van de ST(STEREO)+3 stand voor de geluidsbundels, moet u de linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker en rechter voor-luidsprekers. (+) GEAVANCEERDE BENIENING ■ BEAM ADJ (Instelling geluidsbundels) VERTICAL ANGLE (Verticale hoek) Hiermee kunt u de verticale hoek van de geluidsbundels voor elk van de luidsprekers instellen. Kies een hogere – (minus) instelling om de geluidsbundel naar beneden te richten, of een hogere + (plus) instelling om de bundel naar boven te richten. Door de beste hoek in te stellen kunt u geluidsbundel zo richten dat u de beste weergave bereikt. Er wordt automatisch een testtoon geproduceerd. Keuzes: –90° t/m +90° Begininstelling: 0 0° (–) B)BEAM ADJ  p p .a)HORIZ. ANGLE b)VERTICAL ANGLE c)DISTANCE d)FOCAL LENGTH []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter Nederlands 41 MANUAL SETUP DISTANCE (Afstand) Hiermee kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze uiteindelijk aankomen op de luisterplek. De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van de afstanden. Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m • FRONT L/R regelt de afstand die de geluidsbundels voor de linker en rechter voor-luidsprekers moeten afleggen. • CENTER regelt de afstand die de geluidsbundel voor de midden-luidspreker moet afleggen. • SURROUND L/R regelt de afstand die de geluidsbundels voor de linker en rechter surroundluidsprekers moeten afleggen. ■ ROOM EQ (Kamerequalizer) Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is gemonteerd. Keuzes: STANDARD (standaard), LIVE (levendig), WALL MOUNT (wandmontage) C)ROOM EQ   ROOM EQUALIZER ;;;;STANDARD  [<]/[>]:Select [SELECT]:Return STANDARD (Standaard) Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden normaal weerkaatst. LIVE (Levendig) Kies hiervoor wanneer uw luisterruimte geluiden goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden. WALL MOUNT (Wandmonatge) Kies hiervoor om midden en lage tonen te versterken wanneer dit toestel dicht tegen een wand van uw luisterruimte is bevestigd met een metalen beugel o.i.d. ■ BEAM TONE (Toonkleur geluidsbundels) U kunt de weergave van hoge en tonen voor elk van de geluidsbundels aanpassen. Keuzes: –12,0 dB t/m +12,0 dB Begininstelling: 0 dB Voor-luidspreker Midden-luidspreker p Voorbeeld: D)BEAM TONE 1/5 *Front L . TREBLE + ;;;;;;0dB BASS ;;;;;;0dB []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select p FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand) Hiermee kunt u de afstand tot de voorkant van dit toestel tot het brandpunt van de weergave voor elk van de luidsprekers instellen. Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus) instelling om het brandpunt naar de normale positie te brengen. We raden u aan de begininstelling (–0,5 m) te gebruiken voor de midden-luidspreker. Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m • FRONT L/R regelt de brandpuntsafstand voor de linker en rechter voor-geluidsbundels. • CENTER regelt de brandpuntsafstand voor de midden-geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m • SURROUND L/R regelt de brandpuntsafstand voor de linker en rechter surround-geluidsbundels. • Front L TREBLE regelt de weergave van de hoge tonen via de linker voor-geluidsbundel. • Front L BASS regelt de weergave van de lage tonen via de linker voor-geluidsbundel. • Front R TREBLE regelt de weergave van de hoge tonen via de rechter voor-geluidsbundel. • Front R BASS regelt de weergave van de lage tonen via de rechter voor-geluidsbundel. • Center TREBLE regelt de weergave van de hoge tonen via de midden-geluidsbundel. • Center BASS regelt de weergave van de lage tonen via de midden-geluidsbundel. • Surround L TREBLE regelt de weergave van de hoge tonen via de linker surround-geluidsbundel. • Surround L BASS regelt de weergave van de lage tonen via de linker surround-geluidsbundel. • Surround R TREBLE regelt de weergave van de hoge tonen via de rechter surround-geluidsbundel. • Surround R BASS regelt de weergave van de lage tonen via de rechter surround-geluidsbundel. y Als de linker/rechter voor- of linker/rechter surround-geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de geluidsbundel(s) in kwestie te versterken. 42 MANUAL SETUP ■ IMAGE LOCATION (Locatie geluidsbeeld) Hiermee kunt u instellingen voor het SET MENU opslaan. Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of dicht zijn. In dit geval is het handig om van tevoren instellingen op te slaan voor verschillende omstandigheden in uw luisterruimte. Keuzes: USER1, USER2, USER3 F)MEMORY 1/2  SAVE SELECT )USER1 USER2 USER3 p []/[]:to Save [<]/[>]:Select [SELECT]:Enter p U kunt regelen uit welke richting u de linker en rechter kanalen zult horen door deze audiosignalen gedeeltelijk te laten weergeven via het middenkanaal. U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt, bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het midden van uw luisterruimte is. U kunt deze parameter alleen instellen wanneer de stand voor weergave van 3 of 5 geluidsbundels is geselecteerd. Keuzes: ON, OFF Instelbereik: 0% t/m 95% Begininstelling: 0% ■ MEMORY (Gebruikersgeheugen) E)IMAGE LOCATION  . )OFF ON LEFT;;;;;;;;;;0% RIGHT;;;;;;;;;0% p p []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select LEFT (Links) Brengt het geluidsbeeld naar links. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden. Zonder aanpassing LOAD (Laden) Hiermee kunt u eerder opgeslagen instellingen weer oproepen. Om te beginnen zijn er drie luisteromgevingen voorgeprogrammeerd als fabrieksinstellingen. Voor details, zie bladzijde 57. Met de gordijnen open Met de gordijnen dicht GEAVANCEERDE BENIENING RIGHT (Rechts) Brengt het geluidsbeeld naar rechts. Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden. SAVE (Opslaan) Hiermee slaat u instellingen op in het geheugen van dit toestel. (De fabrieksinstellingen voor de luisteromgeving worden hiermee gewist.) Met aanpassing voor de rechter voorluidspreker Nederlands 43 MANUAL SETUP ■ INPUT MODE (Ingangsfunctie) INPUT MENU Via dit menu kunt u instellingen ijzigen voor de op dit toestel aangesloten externe apparatuur. (SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU) 3 INPUT MENU  Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen worden verwerkt verwijzen we u naar “Surroundfuncties en hun aanbevolen gebruik” op bladzijde 32. Keuzes: AUTO, LAST B)INPUT MODE p p .A)INPUT ASSIGNMENT B)INPUT MODE C)INPUT RENAME  []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter )AUTO LAST  [<]/[>]:Select [SELECT]:Retern ■ INPUT ASSIGNMENT (Toewijzing ingangsaansluitingen) U kunt de optische en digitale ingangsaansluitingen van dit toestel toewijzen aan andere componenten wanneer de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan de ingangsaansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat de juiste naam van het aangesloten ts verschijnt op display op het voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) (zie bladzijde 20), en kunt u eventueel deze component bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u een component aansluit op één van de ingangsaansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de begininstelling met de naam voor die ingangsaansluiting worden getoond op het display en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze als signaalbron wordt geselecteerd. • OPTICAL IN(1) toewijzen van een component aan de TV OPTICAL IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: TV, VCR • Kies AUTO om het toestel automatisch het soort ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende ingangsfunctie te laten instellen. • Kies LAST om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen geluid worden geproduceerd. ■ INPUT RENAME (Signaalbronnen nieuwe namen geven) Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen op het OSD (in-beeld display) en op het display op het voorpaneel veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen (TV, DVD, VCR, of AUX) om de component waarvan u de naam wilt veranderen te selecteren en voer dan de volgende procedure uit. C)INPUTRENAME  TV -> TV  (. (. (. (. OPTICAL IN (1/2) 1 Druk op TEST. p p (1);;;;; TV (1);;;;( TV ) (2);;;;; AUX (1);;;;( AUX ) []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select p p [<]/[>]:Position []/[]:Chara. TEST • OPTICAL IN(2) toewijzen van een component aan de AUX OPTICAL IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: AUX, DVD • COAXIAL IN(3) toewijzen van een component aan de COAXIAL IN aansluiting van dit toestel. Keuzes: DVD, AUX 2 Druk op / en verplaats de _ (onderstreping) naar het teken of de spatie die u wilt veranderen. De _ (onderstreping) knippert. COAXIAL IN (2/2)  . (3);;;;; . . . ( DVD DVD 44 p p []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select ) SELECT MANUAL SETUP 3 Druk op / en selecteer het gewenste teken. • U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke signaalbron. • Druk op om de tekens als volgt te laten veranderen, of druk op om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen: A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *, +, enz. OPTION MENU Via dit menu kunt u optionele systeeminstellingen wijzigen, zoals instellingen voor het in-beeld display en de eenheid waarin afmetingen zullen worden aangegeven. (SET MENU → MANUAL SETUP → OPTION MENU) 4 OPTION MENU  p p .A)DISPLAY SET B)UNIT SET   []/[]:Up/Down [SELECT]:Enter ■ DISPLAY SET (Display instellingen) Druk op SELECT om af te sluiten wanneer u klaar bent. De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen en het display keert terug naar het eerder weergegeven scherm. SELECT A)DISPLAYSET 1/2  .STANDARD DIMMER  ;;;;;;;;;;OFF AUTO DIMMER  ;;;;;;;;;;OFF []/[]:Up/Down [<]/[>]:Select STANDARD DIMMER (Standaard dimmer) Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening. Keuzes: –2, –1, OFF GEAVANCEERDE BENIENING 5 p Herhaal de stappen 1 en 2 als u de namen van andere signaalbronnen wilt veranderen. p 4 Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen. AUTO DIMMER (Automatische dimmer) Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel in een dergelijk geval instellen. Keuzes: DISPLAY OFF, –3 t/m –1 (gebaseerd op de STANDARD DIMMER instelling), OFF OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display) Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen, een hogere + (plus) instelling lager. Keuzes: –5 t/m +5 Begininstelling: 0 45 Nederlands OSD BACK COLOR (Achtergrond in-beeld display) Hiermee kunt u de kleur van de achtergrond van het inbeeld display (OSD) instellen. Keuzes: BLUE, GRAY MANUAL SETUP ■ UNIT SET (Eenheden) U kunt kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft. Keuzes: METERS, FEET B)UNIT SET  )METERS FEET [<]/[>]:Select [SELECT]:Retern • Selecteer METERS om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren. • Selecteer FEET om de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in te kunnen voeren. 46 SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE SELECTEREN VAN EEN INGANGSFUNCTIE U kunt selecteren wlke soorten ingangssignalen u dit toestel wilt laten gebruiken. • AUTO Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: 1) Digitale signalen 2) Analoge signalen In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken. INPUT VOLUME + • DTS Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit tijdens weergave. Gebruik deze ingangsfunctie bij weergave van DTS-CD's of DTS-LD's. STANDBY/ON • ANALOG Alleen analoge signalen zullen worden geslecteerd wanneer er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen. TV MUTE TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR y GEAVANCEERDE BENIENING Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt, of één van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening. Wanneer u dit doet, kunt u de op dit moment ingestelde ingangsfunctie controleren. Door de bewuste toets ingedrukt te blijven houden kunt u de instellingen voor de ingangsfunctie wijzigen. De instelling voor VCR is ANALOG. U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld (zie bladzijde 44). INPUT of TV DVD AUX AUTO AUTO AUTO DTS DTS DTS Nederlands ANALOG 47 HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS Om een levensechtere surroundweergave te bereiken kunt u het uitgangsniveau (volume) van elk van de geluidsbundels apart instellen. In elke stand kunt u de uitgangsniveaus (volumes) van de beschikbare geluidsbundels instellen. Gebruiken van de testtoon 3 U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten produceren zodat u met de hand de diverse kanalen met elkaar in balans kunt brengen. Gebruik de testtoon om de luidsprekers zo af te stellen dat ze op de luisterplek allemaal even hard klinken. NIGHT SURROUND Gebruik / om het volume van de luidsprekers in te stellen. Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB SET MENU CH LEVEL MENU Voor u verder gaat met de volgende stap dient u het volume van dit toestel te regelen met VOLUME +/– op de afstandsbediening. SELECT RETURN TEST O 1 Druk op TEST. “TEST LEFT” verschijnt op het display op het voorpaneel en er zal een testtoon worden geproduceerd via de linker voor-luidspreker. 4 Druk op TEST wanneer u klaar bent met instellen. TEST TEST y 2 48 Druk net zo vaak op / tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen. Zet BASS OUT op BOTH of SWFR (bladzijde 38) om het uitgangsniveau van uw subwoofer te regelen. HANDMATIG REGELEN VAN UITGANGSNIVEAUS Regelen van uitgangsniveaus tijdens weergave U kunt ook met de hand de luidsprekerniveaus regelen terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt weergegeven. NIGHT SURROUND CH LEVEL 4 Druk op CH LEVEL wanneer u klaar bent met instellen. CH LEVEL SET MENU MENU SELECT RETURN TEST VOLUME 1 Druk op CH LEVEL. CH LEVEL Druk net zo vaak op / tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen. 3 Gebruik / om het volume van de luidsprekers in te stellen. Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB GEAVANCEERDE BENIENING 2 Nederlands 49 GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is. ■ Instellen van de slaaptimer ■ Annuleren van de slaaptimer U kunt de slaaptimer als volgt uitschakelen. RETURN TEST VOLUME TV VOL 1 MUTE Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF” op het display op het voorpaneel verschijnt. SLEEP TV MUTE TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR SLEEP 1 2 Selecteer de gewenste signaalbron en start de weergave op de broncomponent. Druk net zo vaak op SLEEP tot u de gewenste tijd voor het toestel uit (standby) gaat heeft ingesteld. Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent. SLEEP SLEEP SLEEP 120min 3 SLEEP 90min SLEEP 60min SLEEP 30min SLEEP OFF Druk op RETURN, of wacht een paar seconden zonder verdere handelingen op het toestel uit te voeren. De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in werking is. RETURN SLEEP 50 2 OFF Druk op RETURN, of wacht een paar seconden zonder verdere handelingen op het toestel uit te voeren. De SLEEP indicator gaat uit en daarmee is de slaaptimer uitgeschakeld. RETURN SLEEP Gaat uit y De slaaptimer kan ook worden uitgeschakeld door op STANDBY/ON te drukken, of door de stekker uit het stopcontact te halen. KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste codes instellen op de afstandsbediening. Opmerking Afhankelijk van de gebruikte AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening. Instellen van afstandsbedieningscodes 1 U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set bedieningstoetsen (TV, DVD, VCR en AUX) kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle beschikbare afstandsbedieningscodes. 1 2 3 5 6 7 Houd CODE SET ingedrukt en druk op de ingangskeuzetoets voor de component die u wilt instellen, blijf CODE SET ingedrukt houden en voer de afstandsbedieningscode voor de externe component in kwestie in met de cijfertoetsen. Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding. Instelvoorbeeld: YAMAHA DVD set bedieningstoetsen CODE SET Ingedrukt houden en druk vervolgens op 4 6 DVD 9 9 8 CODE SET 9 0 +10 2 CH NIGHT SURROUND CH LEVEL SET MENU MENU RETURN TEST VOLUME TV VOL MUTE Opmerking TV MUTE TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR AANVULLENDE INFORMATIE SELECT Raadpleeg “Bedienen van andere componenten” op bladzijde 52 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. Als de externe component in kwestie goed reageert, heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld. Als de externe component in kwestie niet goed werkt, is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld. Controleer of de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld (zie de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding) en begin opnieuw vanaf stap 1. Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft. 51 Nederlands Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe batterijen in te zetten en vervolgens de afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren. Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen gewist worden. KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Bedienen van andere componenten ■ Bedienen van uw tv ■ Bedienen van uw DVD-speler STANDBY/ON AV 2 STANDBY/ON POWER 1 2 3 5 6 7 POWER 1 AV 4 2 8 1 2 3 5 6 7 3 0 4 8 CODE SET CODE SET 9 1 9 +10 0 +10 CH CH 3 NIGHT SURROUND CH LEVEL NIGHT SET MENU CH LEVEL MENU 5 SELECT RETURN TEST SET MENU MENU 4 SELECT RETURN TEST VOLUME TV VOL SURROUND 6 VOLUME TV VOL MUTE MUTE 4 TV MUTE TV MUTE 6 TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR 5 TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR TV DVD Druk op TV om over te schakelen naar de tv als signaalbron. Druk op DVD om over te schakelen naar de DVD als signaalbron. 1 POWER Hiermee zet u de tv aan/uit. 1 POWER Hiermee zet u de DVD-speler aan/uit. 2 Cijfertoetsen Kiezen van een tv-kanaal. 2 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren. 3 CH +/– Schakelt naar een hoger of lager tv-kanaal. 3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en videorecorders Hiermee kunt u DVD handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren. 4 TV VOL +/– Regelt het uitgangsniveau van het tv-geluid. 5 TV MUTE Schakelt de geluidsweergave van de tv tijdelijk uit. 6 TV INPUT Schakelt over naar een andere signaalbron voor de tv. 4 MENU Toont het DVD menu. 5 Cursortoetsen Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren. 6 RETURN Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD menuscherm of het DVD menu sluiten. 52 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ■ Bedienen van uw videorecorder STANDBY/ON POWER AV 2 1 2 3 5 6 7 1 3 0 Om terug te keren naar het bedienen van de YSP-1 zelf, kunt u één van de volgende toetsen gebruiken. Voor details over deze toetsen, zie bladzijde 8 of 20. 4 NIGHT SURROUND SET MENU CH LEVEL TEST 8 CODE SET 9 ■ Terugkeren naar bedienen van de YSP-1 +10 CH 4 NIGHT SURROUND CH LEVEL SET MENU MENU SELECT RETURN TEST VOLUME TV VOL MUTE TV MUTE TV INPUT TV DVD SLEEP AUX VCR VCR Druk op VCR om over te schakelen naar de videorecorder als signaalbron. AANVULLENDE INFORMATIE 1 POWER Hiermee zet u de videorecorder aan/uit. 2 Cijfertoetsen Hiermee kunt u cijfers invoeren. 3 CH +/– Schakelt naar een hoger of lager videorecorder-kanaal. 4 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers en videorecorders Hiermee kunt u videorecorder handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren. Nederlands 53 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Probleem Het toestel gaat niet aan wanneer u op STANDBY/ON drukt, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld. Oorzaak Oplossing Raadpleeg bladzijde Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. 17 Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. — De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden. Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aan zet. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 11 Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of met de ingangskeuzetoetsen. 31 Het volume staat uit. Zet het volume hoger. 30 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of VOLUME +/– op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume. 30 Er worden signalen ontvangen die dit toestel niet kan verwerken, bijvoorbeeld van een CD-ROM. Speel materiaal af waarvan de signalen wel door dit toestel gereproduceerd kunnen worden. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of VOLUME +/– op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume. 30 Geen geluid uit de effect-luidsprekers. U speelt een signaalbron of programma in stereo af. Druk op één van de toetsen voor de geluidsbundelstanden op de afstandsbediening, selecteer een multikanaals weergavefunctie en probeer vervolgens de signaalbron of het programma nogmaals af te spelen. 34 Geen geluid uit de midden-luidspreker. Het uitgangsniveau van de middenluidspreker staat op een te lage waarde. Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in. 48 Geen geluid uit de surroundluidsprekers. Het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers staat op een te lage waarde. Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in. 48 Geen geluid uit de subwoofer. BASS OUT staat op FRONT bij SUBWOOFER SET terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven. Selecteer SWFR of BOTH. 38 Het toestel gaat plotseling uit (standby). Geen geluid Het geluid valt plotseling uit. Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen. 54 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg bladzijde Probleem Oorzaak Oplossing De surroundeffecten zijn verwaarloosbaar. De luisterruimte heeft een onregelmatige vorm. Installeer dit toestel in een vierkante of rechthoekige kamer. — Er is geen wand in het pad van een geluidsbundel. Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad van de geluidsbundel. — De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen. Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen. — De ingangsfunctie staat op ANALOG. Stel de ingangsfunctie in op AUTO. 47 Lage tonen klinken vervormd. CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is niet correct ingesteld. Stel CROSS OVER correct in. 38 Het in-beeld display wordt niet weergegeven. De videokabel voor het in-beeld display (OSD) is niet correct aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. 12 TV is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer TV als signaalbron. 31 De videokabel is niet correct aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. 11 TV is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer TV als signaalbron. 31 Het toestel functioneert niet naar behoren. De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te laag voltage van de stroomvoorziening. Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30 seconden weer terug. — U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur. Dit toestel staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan. — Dit toestel produceert effectgeluiden niet op de juiste manier. Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat surroundeffecten. Schakel de surroundweergave op dit toestel uit. — Er wordt geen beeld weergegeven voor externe apparatuur zoals de DVD-speler. AANVULLENDE INFORMATIE Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.) Nederlands 55 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. U kunt geen externe apparatuur bedienen met de afstandsbediening van dit toestel. De cursortoetsen werken niet wanneer u met het SET MENU bezig bent. 56 Oorzaak Oplossing Raadpleeg bladzijde Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 19 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op. — De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. 18 De externe component die u wilt bedienen is niet geselecteerd als signaalbron. Gebruik INPUT of de ingangskeuzetoetsen om de externe component te selecteren die u wilt bedienen. 31 De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld. Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand van de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGS CODES” aan het eind van deze handleiding. 51 Ook als de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening. Gebruik de afstandsbediening die hoort bij de externe component in kwestie. — U heeft op een ingangskeuzetoets gedrukt. Druk één keer op TEST. 24 TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u als volgt te werk te gaan. Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug. 3 Opmerking Na de volgende procedure moet u de ROOM TYPE, SP POSITION en ROOM SIZE parameters weer opnieuw aanpassen aan uw luisteromgeving. Druk nog eens op INPUT. “RESET” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. Om te annuleren zonder wijzigingen aan te brengen, dient u nogmaals op INPUT te drukken zodat “Cancel” (annuleren) op het display verschijnt. Reset INPUT U moet het toestel eerst uit (standby) zetten. Cancel 4 INPUT VOLUME + STANDBY/ON Druk op STANDBY/ON om uw keuze te bevestigen. Als u “Reset” heeft geselecteerd, zal het toestel worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en vervolgens uit (standby) gaan. Als u “Cancel” heeft geselecteerd, zal het toestel uit (standby) gaan zonder dat de instellingen worden teruggezet. STANDBY/ON 1 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON. “FACTORY PRESET” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. INPUT Ingedrukt houden en druk vervolgens op STANDBY/ON AANVULLENDE INFORMATIE VOL y Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken. 2 Laat INPUT los. INPUT Nederlands 57 ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL ONDERDELEN VAN HET DISPLAY OP HET VOORPANEEL ■ STROOM AAN/UIT (STANDBY/ON) VOLUME -40.0dB ■ EASY SETUP ROOM TYPE 1 ROOM TYPE? SP POSITION 2 SP POSITION? ROOM SIZE 3 ROOM SIZE? SETUP OK 4 SETUP OK? ■ MANUAL SETUP SOUND MENU 1 SOUND MENU BEAM MENU 2 BEAM MENU INPUT MENU 3 INPUT MENU OPTION MENU 4 OPTION MENU ■ SCHAKELEN TUSSEN EXTERNE COMPONENTEN Wanneer u TV heeft geselecteerd als signaalbron. TV AUTO Wanneer u DVD heeft geselecteerd als signaalbron. DVD AUTO Wanneer u VCR heeft geselecteerd als signaalbron. VCR Wanneer u AUX heeft geselecteerd als signaalbron. AUX AUTO ■ SURROUND MODE Wan u PRO LOGIC heeft geselecteerd. PRO LOGIC Wanneer u PLII Movie heeft geselecteerd PLII Movie Wanneer u PLII Music heeft geselecteerd PLII Music Wanneer u PLII Game heeft geselecteerd PLII Game Wanneer u Neo:6 Cinema heeft geselecteerd Neo:6 Cinema Wanneer u Neo:6 Music heeft geselecteerd Neo:6 Music ■ NIGHT LISTENING MODE Wanneer u CINEMA heeft geselecteerd NIGHT:CINEMA Wanneer u MUSIC heeft geselecteerd NIGHT:MUSIC Wanneer u OFF heeft geselecteerd NIGHT OFF ■ GELUIDSBUNDELS (BEAM MODES) Wanneer u stereo heeft geselecteerd. STEREO MODE Wanneer u 3 geluidsbundels heeft geselecteerd. 3 BEAM MODE Wanneer u 5 geluidsbundels heeft geselecteerd. 5 BEAM MODE Wanneer u de ST(STEREO)+3 stand heeft geselecteerd. ST+3 BEAM MODE ■ SOUND Bij het regelen van het volume VOLUME -40.0dB Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld. AUDIO MUTE ON Wanneer de geluidsweergave weer wordt hervat. AUDIO MUTE OFF Terwijl er een testtoon wordt geproduceerd. TEST LEFT 58 WOORDENLIJST WOORDENLIJST Audioformaten ■ Dolby Digital Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij draaien. ■ Dolby Pro Logic II ■ Dolby Surround ■ Neo:6 Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen; “Music ” voor weergave van muziek en “Cinema ” voor films. ■ PCM (Lineair PCM) Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD's en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname. Audio informatie ■ LFE 0.1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/ m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem. Nederlands Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer. Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma's. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren. DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1- kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren. AANVULLENDE INFORMATIE Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand is er ook een Music stand en een Game stand voor 2kanaals bronmateriaal. ■ DTS (Digital Theater Systems) Digital Surround 59 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS VERSTERKER GEDEELTE • Maximum uitgangsvermogen (EIAJ) ................................................ 2 W (1 kHz, 10% THV, 10 Ω) × 40 20 W (100 Hz, 10% THV, 4 Ω) × 2 LUIDSPREKER GEDEELTE Luidsprekers met kleine diameter ................... 4 cm (1,5”)-conus magnetisch afgeschermd type × 40 Woofers...... 11 cm (4,5”)-conus magnetisch afgeschermd type × 2 ALGEMEEN • Stroomvoorziening [Modellen voor de V.S. en Canada] ... 120 V, 60 Hz wisselstroom [Modellen voor Australië] .................. 240 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor het V.K. en Europa] .. 230 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor China] ....................... 220 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor Korea] ....................... 220 V, 60 Hz wisselstroom [Algemene modellen] ................. 110–120 V, 50 Hz wisselstroom [Modellen voor Azië] ................. 220–240 V, 50 Hz wisselstroom • Ingangsaansluitingen AUDIO VCR, TV (Analoog) (1 V, 32 kΩ) ....... 2 paren (Analoog) AUDIO AUX, TV (Optisch) ....................................... 2 (Digitaal) AUDIO DVD (Coaxiaal) .............................................. 1 (Digitaal) • Stroomverbruik ....................................................................... 50 W • Uitgangsaansluitingen SW PRE OUT (1 V, minder dan 120 Hz) ................ 1 (Subwoofer) VIDEO OUT OSD (1 Vp-p, 75 Ω).................................... 1 (OSD) • Gewicht ................................................................................... 13 kg • Systeemaansluiting SYSTEM CONNECTOR .............................1 (Systeembediening) RS-232C ...................................................... 1 (Systeem-instelling) • Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder • Afmetingen (b x h x d) ................................... 1030 × 194 × 118 mm * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452

Yamaha YSP-1 de handleiding

Type
de handleiding