Rothenberger Inspektionskamera ROCAM 4 Handleiding

Type
Handleiding
Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch
Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 2
ENGLISH
Please read and retain these instructions for use. Do not throw them away! The warranty does not
cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
page 21
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications
techniques!
page 39
ESPAÑOL
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
página 58
ITALIANO
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad
errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Pagina 77
NEDERLANDS
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
bladzijde 96
DANSK
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte
opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske
ændringer forbeholdes!
side 115
SVENSKA
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om
apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
sida 133
SUOMI
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja!
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
sivulta 151
POLSKI
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach
wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
strony 169
MAGYAR
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó
károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
oldaltól 188
日本語
操作説明書は目を通したあと、保管してください!捨ててはいけません!操作を誤ったために生じ
た損害に対しては、保証は行ないません!本装置に対する技術上の変更により説明書の内容に一致
しない場合があります
ページ 207
Description
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head EU
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head EU
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head UK
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head UK
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head JP
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head JP
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head USA
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head USA
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head AUS
ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head AUS
96 NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Pagina
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 97
1.1 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 97
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 98
1.3 Veiligheidsinstructies ...................................................................................................... 100
2 Technische gegevens ROCAM 4 ...................................................................................... 102
2.1 Technische gegevens Accu/Acculader ........................................................................... 103
3 Werking van de machine .................................................................................................. 103
3.1 Overzicht (A) .................................................................................................................. 103
3.2 Werkaanwijzingen .......................................................................................................... 103
3.3 Accu/Acculader (B) ......................................................................................................... 103
3.4 Accuwissel ..................................................................................................................... 104
3.5 Werken met het apparaat ............................................................................................... 104
3.6 ROCAM plaatsbepaling .................................................................................................. 105
3.7 Monitoreenheid met touchscreen .................................................................................... 105
3.8 Gebruikersinterface startscherm ..................................................................................... 106
3.9 Fotomodus / videomodus ............................................................................................... 106
3.10 Gebruikersinterface systeeminstellingen ......................................................................... 108
3.10.1 Gebruik van de ROCAM 4 app ................................................................................... 111
3.10.2 Gegevensoverdracht naar een pc .............................................................................. 112
3.11 Haspel verwisselen (C) ................................................................................................... 112
4 Instandhouding en onderhoud......................................................................................... 113
5 Toebehoren ....................................................................................................................... 113
6 Klantenservice .................................................................................................................. 113
7 Afvalverwijdering .............................................................................................................. 114
Gebruikte symbolen en tekens in dit document:
Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.
Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelen
NEDERLANDS 97
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
FCC-AANWIJZING (Klasse A)
Dit apparaat voldoet aan de bepalingen zoals opgenomen in deel 15 van de
FCC-regels. Voor de werking dient aan de volgende twee voorwaarden
voldaan te worden: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en 2) dit
apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storingen die tot een onge-
wenste werking kunnen leiden.
Verklaring van de Federal Communications Commission
AANWIJZING Deze apparatuur werd getest en akkoord bevonden als zijnde in overeenstem-
ming met de bepalingen voor de grenswaarden voor digitale apparaten - Klasse A, zoals ver-
woord in deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden werden opgesteld, om een correcte
bescherming tegen storingen in woongebieden te garanderen. Deze apparatuur geneert en ge-
bruikt energie met een hoge frequentie en kan deze ook uitstralen. Indien niet in overeenstem-
ming met de bedieningsinstructies geïnstalleerd en gebruikt, kan de apparatuur storingen van de
radiocommunicatie veroorzaken. Het is echter niet gegarandeerd dat bij bepaalde installaties of
systemen geen storingen zullen optreden. Als deze apparatuur storingen veroorzaakt bij radio-
of televisieontvangst, wat eenvoudig kan worden gecontroleerd door de apparatuur in te schake-
len en vervolgens uit te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd de storing door een of
meerdere van de volgende maatregelen op te lossen:
Het opnieuw richten of plaatsen van de ontvangstantenne(n).
Het vergroten van de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger
Het aansluiten van de apparatuur aan een stroomcircuit dat gescheiden is van het stroom-
circuit van de ontvanger.
Het vragen van advies aan de verkoper of een ervaren radio-televisiemonteur.
Klasse A AANWIJZING
Waarschuwing Dit is een product behorende tot Klasse A. In woonomgevingen kan dit pro-
duct radiostoringen veroorzaken. In dat geval is het aan de gebruiker om daarvoor geschikte
maatregelen te treffen om de storing op te lossen.
1.1 Doelmating gebruik
ROCAM 4:
Het ROCAM 4 TV-inspectiesysteem is uitsluitend bedoeld voor het inspecteren van lege en ge-
reinigde buizen, holle voorwerpen en holle ruimten, zoals beschreven bij „Technisch gegevens /
toepassingsgebieden“. Andere toepassingen zijn niet toegestaan.
Laat camerakop niet langdurig in de zon staan. Hierdoor kan de cameramodule beschadigd ra-
ken! Alle geldend normen en voorschriften moeten worden opgevolgd.
Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat niet aan
regen blootstellen!
Dit zijn onder andere:
- Wetgeving m.b.t. technische arbeidsmiddelen (Machinerichtlijn) met de bijbehorende verorde-
ningen
- Laagspanningsrichtlijn
- UVV VBG 1 „Algemene voorschriften“
- UVV VBG 4 „Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen“
- Richtlijnen voor het werken in tanks e krappe ruimten (BG-regel 77), richtlijn voor beeldscher-
mwerkplekken.
Accu/Acculader:
Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van ROTHENBERGER wisselakku 18V DC /
3Ah art. nr.: 15810.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
98 NEDERLANDS
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen.
De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en
passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een
elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen
van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen
verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder
invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen
van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het
elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het
NEDERLANDS 99
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld
op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap
inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan
tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren,
kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding,
sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd,
dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u
beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap
voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat
het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze
aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van
het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig
gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig
wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke
volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de
voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
a) Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd.
Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar
wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.
b)
WAARSCHUWING! Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s of het type
accu in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot
explosies, verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels,
spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de
contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of
brand tot gevolg hebben.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij
onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u
100 NEDERLANDS
bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en
verbrandingen leiden.
6) Service
Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel
en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de
veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
1.3 Veiligheidsinstructies
ROCAM 4:
Tijdens alle werkzaamheden is het noodzakelijk om werkkleding, werkhandschoenen, bescher-
mingsbril en veiligheidsschoenen te dragen.
Voer nooit werkzaamheden uit binnenin het apparaat! In dit gedeelte mag uitsluitend worden
gewerkt door vakpersoneel (klantendienst)!
Medische werkzaamheden, van welke aard dan ook, met het TV-inspectiesysteem zijn niet toe-
gestaan!
Camerakop en schuifkanaal niet met geweld uit de buis trekken!
Beslist naast de „as“ buis-kabel gaan staan, anders bestaat letselgevaar!
De schuifkabel is star en staat daardoor onder mechanische spanning! Vasthouden bij het afrol-
len van de haspel!
Let op een stabiele stand.
De minimale kijkafstand moet volgens UVV 50 cm (gemiddeld 64 cm) zijn!
Vóór elk gebruik dient de schuifkabel op beschadigingen gecontroleerd te
worden. Beschadigde schuifkabels moeten worden vervangen! Bij contact met
stroomgeleidende delen bestaat het risico op levensgevaar!
Accu/Acculader:
Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinde-
ren en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit laadapparaat
kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beper-
kte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbre-
kende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toe-
zicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke per-
soon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnfor-
meerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan.
Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen.
Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en onderhoud.
Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadappa-
raat .spelen.
Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn.
EXPLOSIEGEVAAR!
Gevaar voor lichamelijk letsel!!
De acculader mag niet worden gebruikt voor het opladen van andere accu’s / batterijen.
Ventilatiegleuven van de acculader mogen niet bedekt zijn.
Let u op het volgende symbool op het typeplaatje van het laadapparaat:
NEDERLANDS 101
Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat niet aan regen
blootstellen!
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen (kor-
tsluitingsgevaar!).
BRANDGEVAAR! Kortsluiting! Contacten van de acculader mogen niet
met metalen componenten worden overbrugd!
Laad de accu niet op onder rechstreeks zonlicht. Gebruik de accu alleen in een omge-
vevingstemperatuur tussen -10°C en 50°C.
BRANDGEVAAR! Laad accu’s nooit in de omgevinf van zuren en licht ont-
vlambare materialen op.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit beschadigde wisselaccu’s batte-
rijvloeistof vrijkomen. Bij contact met batterijvloeistof moet u de plek altijd meteen afwassen met
water en zeep. Bij contact met de ogen moet u deze minstens 10 minuten lang goed uitspoelen
en vervolgens onmiddellijk medische hulp inroepen.
Bewaar accu’s nooit samen met metalen voorwerpen (gevaar voor kortsluiting).
Controle voor ieder gebruik: Voer telkens voor het gebruik een visuele controle van de accu-
lader uit. Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt vervangen.
De netkabel / laadkabel moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van beschadigingen
of ouderdom (breuken) en mag alleen in onberispelijke toestand worden gebruikt.
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht
beschermen.
De accu mag niet worden gebruikt in combinatie met oudere ROCAM-versies!
Risico op permanente beschadiging van de ROCAM!
Bewaren:
Opdat de geheel opgeladen accu niet via de acculader wordt ontladen, dient de accu van de ac-
culader te worden gescheiden.
Het laadapparaat opslaan met een uit het stopcontact genomen stekker, uitsluitend bij tempera-
turen tussen 0-30 °C.
Het laadapparaat niet daar opslaan waar het aan direct zonlicht wordt blootgesteld!
Vervoer:
Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van
toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg wor-
den vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bi-
jzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze ge-
vallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen
worden geraadpleegd.
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en
verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige
nationale voorschriften in acht.
102 NEDERLANDS
2 Technische gegevens ROCAM 4
Accuspanning ....................................
18 V DC
Accucapaciteit ...................................
3,0 Ah
Nominaal opgenomen vermogen .......
16 W
Bedrijfstemperatuur ...........................
-10 ... +50 °C
Opslagtemperatuur ............................
-30 ... +50 °C
Afmetingen (LxBxH, mm) ...................
560 x 400 x 340
Gewicht met accu ..............................
18,6 kg
Monitor ..............................................
Touchscreen 10.4"
Formaat video/foto .............................
JPG / AVI (Resolutie 720px. x 600px.)
Video out ...........................................
Micro HDMI
Geheugen ..........................................
4 GB SD- kaart (max. 32 GB)
Cameramodule ..................................
CMOS colour PAL
Camerakop - diameter .......................
ø 30 mm, ø 40 mm (optional ø 25 mm Mini Modul)
Schuifkalbellengte ..............................
30 m (optional 8 m Mini Modul)
Schuifkabeldiameter ..........................
ø 7.0 mm (optional ø 5,5 mm Mini Modul)
Werkbereik ........................................
Ø 40 - 100 mm (optional Mini Modul)
Ø 70 - 150 mm (30 mm Camerakop)
Ø 100 - 300 mm (40 mm Camerakop)
Lokalisatiezender: ..............................
33 kHz (optional opschroefbaar)
Veiligheidsklasse Camerakop ............
IP 68
Leveringsomvang: ROCAM 4 tv-inspectiesysteem met Camerakop ø 30 mm of ø 40 mm, gelei-
der, locatie zender 33 kHz, USB-kabel, Testadapter, gebruiksaanwijzing, 4 GB SD- kaart, Ac-
cu/Acculader.
NEDERLANDS 103
2.1 Technische gegevens Accu/Acculader
Accu, no.:
15810
Acculader, no.: EU 15811,
AUS 1500000231, UK 1000001434,
USA / JA 1000000030
Typ / model .....................................
lithium Ion batterij
Typ / model .......................................
Lader voor 18V
Li-Ion batterij
Spanning ........................................
18 V DC
Ingangsspanning .........................
100V 240V AC
Kapaciteit. .......................................
3,0 Ah
Ingangsstroom ............................
0,7 1,3 A
Laadspanning ...........................
21 V DC, max.
21,25 V DC
Ingangsfrequentie ........................
50 60 Hz
Laadstroom ..............................
1500 mA, max.
3000 mA
Ingangsvermogen ........................
58 W
Laadtemperatuur .......................
5° - 45° C
Laadspanning .............................
21V DC
Max. ontlaadtemperatuur .............
-20°C +60°C
Max. laadstroom ..........................
2000 mA
Oplaadduur (90% voll) ....................
ca. 85 min
Uitgangsvermogen .......................
42 W max.
Gewicht ..........................................
ca. 630 g
Aantal accucellen ..............................
5-10
De accu vóór het eerste gebruik volledig opla-
den!
Gewicht .............................................
ca. 675 g
Let op de netspanning! Zien typeplaatje
van het oplaadapparaat!
3 Werking van de machine
3.1 Overzicht (A)
1
camerakop
7
monitoreenheid
2
plaatsbepalingssonde
8
haspel
3
buigveer
9
frame
4
Schuifkabel
10
houder/ Rem
5
Achterste klep
11
Geleidehaken
6
klep
3.2 Werkaanwijzingen
- Schuifkabel niet knikken! Gevaar voor kabelbreuk!
- Schuifkabel niet over scherpe randen trekken! Gevaar voor beschadiging van de kabel!
LET OP! ROCAM 4 dient altijd beschermd te worden tegen water en mag
uitsluitend in droge binnenruimtes worden gebruikt. Alleen de camerakop (1)
en schuifkabel (4) mogen in contact komen met water!
3.3 Accu/Acculader (B)
Netaansluiting:
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven
netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact
mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
Accu laden:
OPGELET! Overspanning vernielt de accu’s en de accu-lader. Let op de juiste
netspanning!
De lithium-ionen-accu kan in iedere oplaadtoestand worden opgeladen en het laden kan te allen
tijde worden onderbroken zonder de accu te beschadigen (geen memory-effect).
104 NEDERLANDS
Netstekker van de acculader in een stopcontact steken: Rode en groene LED branden.
Steek de accu (1) op de acculader (2): Oplaadcontrolelampje (3) knippert groen: Accu wordt
opgeladen. Oplaadcontrolelampje (3) brandt groen: Accu is geheel opgeladen. (Oplaadduur
zie Technische gegevens).
Toetsen ingedrukt houden en de accu eraf trekken.
Netstekker uit het stopcontact trekken.
Bewaren:
De bewaarplaats moet voor kinderen ontoegankelijk zijn.
Toetsen ingedrukt houden en de accu eraf trekken.
Netstekker uit het stopcontact trekken.
Acculader op een droge en vorstvrije plaats bewaren.
Accu uitsluitend opgeladen bewaren! Accu uiterlijk na 12 maanden bewaartijd weer volledig
opladen!
Verhelpen van storingen:
Voor het verhelpen van storingen de stekker uit het stopcontact trekken!
- Storinglampje (4) brandt rood: Accutemperatuur buiten toegestaan opladentemperatuurbereik
(5°C tot 45°C).
- Storinglampje (4) knippert rood: Accu is defect.
Als de accutermperatuur tussen 5°C en 45°C ligt en het rode storinglampje (4) desondanks
brandt, dan kan er sprake zijn van een contactfout.
- Contactpunten op de accu reinige.
Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de ROTHENBERGER
servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de ROTHENBERGER
servicedienst of door vakhandelaren die door ROTHENBERGER zijn geautoriseerd.
3.4 Accuwissel
Achterste klep (5) openen.
Accu in de houder aan de rechterkant van het accessoirevak plaatsen, tot deze vastklikt.
Voor het verwijderen van de accu, op de vergrendelingen drukken en de accu eruit trekken.
3.5 Werken met het apparaat
Beschermende werkkleding dragen! Ga altijd naast de schuifkabel staan!
Schuifkabel (4) met buigveer (3) uit de houder (10) / haspel (8) nemen en de afsluitdop
verwijderen.
Afsluitdop van de camerakop (1) verwijderen en op de buigveer (3) schroeven.
Let op: Controleren op verontreinigingen en beschadigingen!
Indien van toepassing, overige accessoires monteren. Bij buisdiameters groter dan 70 mm,
altijd een geleidingsstuk monteren!
Vóór de buisinspectie het buissysteem reinigen.
Knop op de onderste klep (6) drukken, klep openen. De klep tijdens het openen vasthouden.
Schakel het apparaat in, door op onderste knop van de monitoreenheid (7) te drukken. De
monitoreenheid (7) kan uit het basisapparaat worden gehaald voor een optimale kijkhoek.
Druk niet te hard op het touchscreen; daardoor kan de monitoreenheid defect
raken!
Camerakop (1) uit de houder (10) halen en schuifkabel (4) van de haspel (8) afrollen. De
schuifkabel is star en staat onder mechanische spanning. Attentie: Daarom bij het afrollen
van de haspel (8) de schuifkabel (4) vasthouden! Door deze in de houder / rem (10) te
drukken, kan deze vastgezet worden!
NEDERLANDS 105
Camerakop (1) invoeren in het buissysteem en de schuifkabel (4) voorzichtig doorschuiven.
Belangrijk: Door het te snel afwikkelen, kan de metertelling doorlopen!
Als optie kan een camerakop (SL40) me een hogere lichtopbrengst tot maximaal DN300
worden opgeschroefd. De camerakoppen zijn verwisselbaar.
Schuifkabel (4) niet over scherpe randen trekken en niet knikken!! De camerakabel
vóór elk gebruik controleren op beschadigingen!
De schuifkabel (4) kan tijdens het doorschuiven lussen vormen: breukgevaar!!
Het camerabeeld staat tijdens het doorschuiven door meerdere bochtstukken altijd rechtop.
Na het voltooien van de werkzaamheden, de schuifkabel (4) uit de buis trekken en direct op
de haspel (8) schuiven. Daarbij grove verontreinigingen en water met een doek van de
schuifkabel (4) en camerakop (1) verwijderen.
Reiniging uitvoeren (zie punt 4.).
Camerakop (1) en accessoires demonteren, afsluitdop plaatsen en buigveer (3) met
schuifkabel (4) in de haspel (8) leggen.
Camerakop (1) en accessoires gereinigd, veilig opslaan.
Klep sluiten.
De camerakop en accessoires moeten na elke gebruik worden gereinigd,
gedemonteerd en vervolgens veilig worden opgeslagen. Bij een transport dat niet
volgens de voorschriften wordt uitgevoerd, kan de camerakop (ernstig) worden
beschadigd!
De camerakop (1) regelmatig controleren op ondoorlaarbaarheid. Hiertoe moet de
testadapter op de camerakop worden geschroefd en m.b.v. een luchtpomp met
drukweergave, een maximale druk van 1 bar genereren. Als de druk lager wordt, is de
camerakop niet dicht en moet deze worden vervangen.
3.6 ROCAM plaatsbepaling
De plaatsbepalingssonde (B), in de vorm van een grijze
cilinder, kan als optie handmatig tussen camerakop (C) en
buigveer (A) worden geschroefd. Alleen handvast
aandraaien, de schroefdraad kan worden beschadigd!
De plaatsbepalingssonde zendt magnetische golven uit, die
door de plaatsbepalingsontvanger wordt ontvangen en
optisch en akoestisch worden omgevormd.
Het 33 kHz meetsysteem kan naast muren, steen, hout en kunststof doordringen.
De intensiteit van het signaal wijzigt, afhankelijk van de afstand van de sonde van de
plaatsbepalingsontvanger.
3.7 Monitoreenheid met touchscreen
De ROCAM 4 wordt geleverd met een 4 GB SD-kaart voor het opslaan
van foto‘s en video’s. Voor de overdracht van gegevens kan deze uit het
apparaat worden gehaald.
De Micro-HDMI, Mini-USB en SD-kaart aansluitingen bevinden zich aan
de zijkant van de monitoreenheid.
Gebruik uitsluitend een afgeschermde USB-kabel voor de verbinding
tussen de ROCAM 4 en de computer!
A B C
106 NEDERLANDS
3.8 Gebruikersinterface startscherm
LED-indicator (1 10)
Zoom-indicator (1.0 2.0)
Kabel lengte-eenheid (ft. / meter)
Wi-Fi-indicator (aan/uit)
Meterteller (reset door op knop te drukken)
Accu-indicator
LED +/-
Zoom +/-
Foto / video
Systeem-
instellingen
Opname
Foto / videogalerij
Schadecatalogus openen
In de schadecatalogus het betreffende schade-type selecteren . Deze wordt links op de
onderste rand van het beeldscherm weergegeven, dus ook bij het opslaan van foto's/video’s:
Standaard instelling schadecatalogus:
- Vreemd voorwerp, vast
- Verstopping
- Stilstaand water
- Lekkende buis- of sokverbinding
- Scheuren in lengterichting
- Scheuren in dwarsrichting
- Scherfvorming
- Toevoer niet professioneel uitgevoerd
- Aanleg niet professioneel uitgevoerd
- Slijtage, mechanisch
- Slijtage, corrosie
- Afzetting
- Vervorming
Nieuw schade-type toevoegen
Schade-type wissen
Schadeweergave uitschakelen
Terug annuleren
Bevestigen
3.9 Fotomodus / videomodus
Fotomodus of videomodus selecteren.
Voor opname op foto / video toets drukken. In de videomodus op de stop toets
drukken. De data wordt automatisch als jpg, avi of wav bestand opgeslagen (alleen mogelijk
wanneer de SD-kaart in het apparaat zit).
Foto- / videogalerij openen en betreffende foto / video selecteren. (alleen mogelijk
wanneer de SD-kaart in het apparaat zit).
Naar links of rechts scrollen, om de opgeslagen foto's of video's te selecteren.
NEDERLANDS 107
In de videomodus:
Weergeven van de opgeslagen video
Pauze. De video stopt en het actuele beeld kan bewerkt en vervolgens
opgeslagen worden (zie fotomodus)
Bestandsnaam wijzigen
Wissen van video's. Bevestigen met ja of nee / terug
In de fotomodus:
Geluidsopname bij de geselecteerde foto
Stop geluidsopname
Weergeven van de opgeslagen geluidsopname
Pauze
Bijschriftmodus
Pijlen tekenen (op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen)
Cirkels tekenen (op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen)
Tekst uit schadecatalogus toevoegen
Kleur van het bijschrift selecteren
Foto opslaan (de foto krijgt automatisch een andere naam, het originele bestand blijft
behouden)
Wissen van getekende pijlen, cirkels, teksten
Bestandsnaam wijzigen
De naam van de map en de
naam van het bestand
verschijnen aan de bovenkant
van het beeldscherm (geen
speciale tekens gebruiken!)
Opslaan middels Done toets
Wissen van foto's. Bevestigen met ja of nee / terug
108 NEDERLANDS
Wissen van geluidsopnames bij opgeslagen beelden. Bevestigen met ja of nee /
terug
Terug naar foto- / videogalerij
Terug naar Live beeldscherm
3.10 Gebruikersinterface systeeminstellingen
Instellingen
FW (firmwareversie)
IP (IP-adres)
Wi-Fi (SSID / hotspot)
Tijd
Wi-Fi (aan/uit)
Live-beeld-
overdracht
Datum
Taal
SD-kaart
verwijderen
Tijd / datum
weergave (aan / uit)
Lengte-eenheid (ft. / meter)
Automatisch
uitschakelen
(0 /10 / 20 / 30)
Geluidsregistratie bij video-
opname (aan / uit)
LCD helderheid
Mapopties
Formatteren / wissen
SD-kaart
Schadecatalogus naar
standaard instelling resetten
Tijd instellen:
Instellen van uren / minuten / seconden door op de + / -
toetsen te drukken. Opslaan met of annuleren .
Uren / minuten / seconden
NEDERLANDS 109
Datum instellen:
Instellen van dag / maand / jaar door op de + / - toetsen te
drukken. Opslaan met of annuleren .
Dag / maand / jaar
Tijd / datum weergave:
Bij het opslaan van foto's / video's de tijd / datum
weergeven
Aan Uit
Automatisch uitschakelen:
Instellen van het automatisch uitschakelen na 0, 10, 20, of 30 minuten
LCD helderheid:
nstellen van de LCD-helderheid in 5 stappen voor een optimaal beeld
SD-kaart wissen:
Wist uitsluitend alle opgeslagen foto's / video's in de automatisch aangemaakte ROCAM 4
map op de SD-kaart / Geen andere opgeslagen gegevens! Bevestigen met ja of
nee / terug
Wi-Fi aan/uit:
Hotspot van de ROCAM 4 in/uitschakelen.
Aan Uit
Voor de gegevensoverdracht naar een smartphone/tablet de ROCAM 4 app in de iOS/App
Store of Android/Play Store downloaden (Zie 3.10.1 voor gebruik van de app).
Taal selecteren:
De volgende talen kunnen worden gekozen:
Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Fins, Pools,
Russisch, Japans
Lengte-eenheid:
Er kan gekozen worden tussen de eenheden 'meter' of 'voet':
m = meter, ft.= voet
110 NEDERLANDS
Microfoon:
Voor spraakopnames bij foto's / video's de microfoon in- of uitschakelen.
Aan Uit
Mapopties:
Toevoegen, naam wijzigen, wissen
Bevestigen, nee terug naar systeeminstellingen
Mappen en submappen kunnen nu, gebaseerd op de ingestelde tijd en datum, toegevoegd of
van naam gewijzigd worden.
Map toevoegen:
Druk op de knop toevoegen. Voer in het
toetsenbordvenster de gewenste naam in. Opslaan
middels Done toets (geen speciale tekens gebrui-
ken!).
Naam van map wijzigen:
Gewenste map selecteren en op knop naam
wijzigen drukken.
Het toetsenbordvenster verschijnt met de actuele
naam die gewijzigd kan worden (geen speciale
tekens gebruiken!).
Opslaan middels Done toets.
Opmerking: De foto's en video's worden in een
dagelijks nieuw aangemaakte map opgeslagen.
Selecteer de betreffende map voor het bekijken van
oudere opnames.
Terug naar systeeminstellingen
Live-beeldoverdracht:
Aan Uit
Schade-catalogus naar standaard instelling resetten:
Opmerking: De schade-catalogus wordt alleen in de geselecteerde taal
gereset
Terug naar Live beeldscherm
NEDERLANDS 111
SD-kaart altijd veilig verwijderen:
Druk op de knop voordat u de SD-kaart verwijdert. Anders kunnen de op de
SD-kaart opgeslagen gegevens verloren gaan..
3.10.1 Gebruik van de ROCAM 4 app
Schakel via de systeeminstellingen van de ROCAM 4 beide Wi-Fi-functies in
.
Breng in de instellingen van het Android-/ iOS apparaat een verbinding tot stand met het
netwerk 'rocam4_hotspot'. Het wachtwoord voor de verbinding luidt: 'letrocam4in'.
Na het configureren verlaat u de systeeminstellingen van de ROCAM 4 en gaat u naar het
live-beeld.
Open de app op het Android-/ iOS apparaat. Het volgende scherm verschijnt
.
Hier kunt u kiezen tussen de overdracht van live-beelden en het bekijken van de via de app
gemaakte opnames (foto's/video’s).
Maak via overdracht van live-beelden de gewenste foto's/video's.
Via opnames verschijnt de lijst van alle gemaakte foto's en video's. Tip het gewenste be-
stand aan om het bestand te openen en nader te bekijken of te bewerken.
De geselecteerde foto wordt in close-up weergegeven. Er zijn 3 keuzemogelijkheden:
Android-apparaat
iOS-apparaat
1.
Microfoon (gesproken opmer-
kingen)
Microfoon (gesproken opmer-
kingen)
2.
Beeldbewerking
Beeldbewerking
3.
Delen
Delen
112 NEDERLANDS
Nadat u 'Beeldbewerking' heeft gekozen, verschijnt het Bewerken-menu.
Android-apparaat
iOS-apparaat
Ongedaan maken
Ongedaan maken
Opnieuw uitvoeren
Opnieuw uitvoeren
Kleurenpalet
Kleurenpalet
Opslaan
Opslaan
Voor het bewerken de stift selec-
teren:
Stift
Stift
Vlakgom
Vlakgom
Tekst
Tekst
Vormen
Vormen
Voor het verzenden gaat u terug naar het vorige menu en selecteert u 'Delen' (afhankelijk van
de geïnstalleerde programma's).
Android-apparaat iOS-apparaat
3.10.2 Gegevensoverdracht naar een pc
Schakel via de systeeminstellingen van de ROCAM 4 de Wi-Fi-functie in .
SD-kaart van de ROCAM 4 moet geplaatst zijn!!
Schakel op de pc de Wi-Fi-functie in en verbind de pc met het draadloze netwerk 'ro-
cam4_hotspot'. De netwerkbeveiligingssleutel voor de verbinding is: 'letrocam4in'
Open op de pc de betreffende browser en voer het IP-adres van de ROCAM 4
http://192.168.5.1 in.
Nu heeft u toegang tot de beschikbare ROCAM 4 mappen en kunt u de gewenste foto's en vi-
deo's bekijken.
Het opslaan van de beelden op de pc, gaat op de gebruikelijke manier.
3.11 Haspel verwisselen (C)
Schakel de ROCAM 4 uit, vóór het verwisselen van de haspel!
ROCAM 4 loodrecht plaatsen. De voorste klep (6) dient daarbij gesloten te zijn!
De camerakop (1) uit de houder (10) nemen en de schuifkabel (4) voorzichtig uit de
geleidehaken (11) nemen (bij SL40, de camerakop demonteren).
Plaats de camerakop (1) met duwkabel (4) in de haspel (8).
Bajonetkoppeling losmaken door deze een halve slag te draaien en voorzichtig los te
trekken. Houd het andere gedeelte daarbij vast. Let erop dat de steekverbinding niet
beschadigd raakt!
NEDERLANDS 113
Trek de aanslagbout voorzichtig uit de vergrendeling en draai deze 90°. Let erop dat de
haspel (8) niet wegglijdt.
Haspel (8) in de richting van de T-sleuf schuiven en zijwaarts verwijderen. De aansluitkabel
mag niet beschadigd worden.
Montage in omgekeerde volgorde. Let bij het inschuiven van de haspel (8) op de markering.
De software herkent de aangesloten camerakop automatisch.
4 Instandhouding en onderhoud
Na elke buisinspectie het apparaat altijd reinigen!
Het apparaat via de onderste knop van de monitoreenheid (7) uitschakelen, de accu ver-
wijderen en de stekker uit het stopcontact nemen.
Klep sluiten en laten vergrendelen.
De haspel (8) van de ROCAM 4 nemen (zie 3.11) en onder stromend water reinigen.
De haspel uitsluitend gescheiden van het apparaat reinigen.
Het apparaat dient beschermd te worden tegen water en mag uitsluitend met een
vochtige doek worden gereinigd!
De afgedroogde haspel weer in het apparaat plaatsen (zie 3.11).
Acculader:
Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het uitsluitend vervangen worden door een
reparatie bedrijf aangewezen door de fabrikant, aangezien speciaal gereedschap nodig is.
5 Toebehoren
Naam
ROTHENBERGER artikelnummer
Mini-module
1500001472
Camerakop 30 mm
1500000123
Camerakop 40 mm
1500000122
Geleidekogel voor borstelopzetstuk 30 mm
1500000817
Geleidekogel voor borstelopzetstuk 40 mm
69112
Borstelopzetstukken Ø 100 mm
69113
Borstelopzetstukken Ø 150 mm
69117
Rollengeleider voor 40 mm Ø 150 mm
69118
Rollengeleider voor 40 mm Ø 200 mm
69119
Adapter 230 V
1500001562
6 Klantenservice
De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online).
Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar.
Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze
service-after-sales hotline:
Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
114 NEDERLANDS
7 Afvalverwijdering
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de
plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.
Verbruikte wisselaccu’s mogen niet in het vuur gegooid of bij het huisafval gedeponeerd worden.
In uw speciaalzaak kan men voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering zorge.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar
omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap
afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden
gesteld.

Documenttranscriptie

Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Please read and retain these instructions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ITALIANO Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! DANSK Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes! SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar! SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! POLSKI Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone! MAGYAR Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! 日本語 操作説明書は目を通したあと、保管してください!捨ててはいけません!操作を誤ったために生じ た損害に対しては、保証は行ないません!本装置に対する技術上の変更により説明書の内容に一致 しない場合があります! Art. No.: Description 1500001470 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head EU 1500001471 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head EU 1500001553 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head UK 1500001554 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head UK 1500001556 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head JP 1500001557 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head JP 1500001558 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head USA 1500001559 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head USA 1500001560 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 30mm camera head AUS 1500001561 ROCAM 4 - 30m cable, Ø 40mm camera head AUS Seite 2 page 21 page 39 página 58 Pagina 77 bladzijde 96 side 115 sida 133 sivulta 151 strony 169 oldaltól 188 ページ 207 Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 97 1.1 1.2 1.3 2 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 97 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 98 Veiligheidsinstructies ...................................................................................................... 100 Technische gegevens ROCAM 4...................................................................................... 102 2.1 3 Pagina Technische gegevens Accu/Acculader ........................................................................... 103 Werking van de machine .................................................................................................. 103 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.10.1 3.10.2 3.11 Overzicht (A) .................................................................................................................. 103 Werkaanwijzingen .......................................................................................................... 103 Accu/Acculader (B) ......................................................................................................... 103 Accuwissel ..................................................................................................................... 104 Werken met het apparaat ............................................................................................... 104 ROCAM plaatsbepaling .................................................................................................. 105 Monitoreenheid met touchscreen .................................................................................... 105 Gebruikersinterface startscherm ..................................................................................... 106 Fotomodus / videomodus ............................................................................................... 106 Gebruikersinterface systeeminstellingen ......................................................................... 108 Gebruik van de ROCAM 4 app ................................................................................... 111 Gegevensoverdracht naar een pc .............................................................................. 112 Haspel verwisselen (C) ................................................................................................... 112 4 Instandhouding en onderhoud......................................................................................... 113 5 Toebehoren ....................................................................................................................... 113 6 Klantenservice .................................................................................................................. 113 7 Afvalverwijdering .............................................................................................................. 114 Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu. Verzoek te handelen 96 NEDERLANDS 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid FCC-AANWIJZING (Klasse A) Dit apparaat voldoet aan de bepalingen zoals opgenomen in deel 15 van de FCC-regels. Voor de werking dient aan de volgende twee voorwaarden voldaan te worden: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en 2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storingen die tot een ongewenste werking kunnen leiden. Verklaring van de Federal Communications Commission AANWIJZING – Deze apparatuur werd getest en akkoord bevonden als zijnde in overeenstemming met de bepalingen voor de grenswaarden voor digitale apparaten - Klasse A, zoals verwoord in deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden werden opgesteld, om een correcte bescherming tegen storingen in woongebieden te garanderen. Deze apparatuur geneert en gebruikt energie met een hoge frequentie en kan deze ook uitstralen. Indien niet in overeenstemming met de bedieningsinstructies geïnstalleerd en gebruikt, kan de apparatuur storingen van de radiocommunicatie veroorzaken. Het is echter niet gegarandeerd dat bij bepaalde installaties of systemen geen storingen zullen optreden. Als deze apparatuur storingen veroorzaakt bij radioof televisieontvangst, wat eenvoudig kan worden gecontroleerd door de apparatuur in te schakelen en vervolgens uit te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd de storing door een of meerdere van de volgende maatregelen op te lossen:  Het opnieuw richten of plaatsen van de ontvangstantenne(n).  Het vergroten van de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger  Het aansluiten van de apparatuur aan een stroomcircuit dat gescheiden is van het stroomcircuit van de ontvanger.  Het vragen van advies aan de verkoper of een ervaren radio-televisiemonteur. Klasse A AANWIJZING Waarschuwing – Dit is een product behorende tot Klasse A. In woonomgevingen kan dit product radiostoringen veroorzaken. In dat geval is het aan de gebruiker om daarvoor geschikte maatregelen te treffen om de storing op te lossen. 1.1 Doelmating gebruik ROCAM 4: Het ROCAM 4 TV-inspectiesysteem is uitsluitend bedoeld voor het inspecteren van lege en gereinigde buizen, holle voorwerpen en holle ruimten, zoals beschreven bij „Technisch gegevens / toepassingsgebieden“. Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Laat camerakop niet langdurig in de zon staan. Hierdoor kan de cameramodule beschadigd raken! Alle geldend normen en voorschriften moeten worden opgevolgd. Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat niet aan regen blootstellen! Dit zijn onder andere: - Wetgeving m.b.t. technische arbeidsmiddelen (Machinerichtlijn) met de bijbehorende verordeningen - Laagspanningsrichtlijn - UVV VBG 1 „Algemene voorschriften“ - UVV VBG 4 „Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen“ - Richtlijnen voor het werken in tanks e krappe ruimten (BG-regel 77), richtlijn voor beeldschermwerkplekken. Accu/Acculader: Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van ROTHENBERGER wisselakku 18V DC / 3Ah art. nr.: 15810. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. NEDERLANDS 97 1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1) Veiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het 98 NEDERLANDS d) e) f) g) 4) a) b) c) d) e) f) g) 5) a) gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. b) WAARSCHUWING! Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s of het type accu in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot explosies, verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u NEDERLANDS 99 bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 6) Service Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 1.3 Veiligheidsinstructies ROCAM 4: Tijdens alle werkzaamheden is het noodzakelijk om werkkleding, werkhandschoenen, beschermingsbril en veiligheidsschoenen te dragen. Voer nooit werkzaamheden uit binnenin het apparaat! In dit gedeelte mag uitsluitend worden gewerkt door vakpersoneel (klantendienst)! Medische werkzaamheden, van welke aard dan ook, met het TV-inspectiesysteem zijn niet toegestaan! Camerakop en schuifkanaal niet met geweld uit de buis trekken! Beslist naast de „as“ buis-kabel gaan staan, anders bestaat letselgevaar! De schuifkabel is star en staat daardoor onder mechanische spanning! Vasthouden bij het afrollen van de haspel! Let op een stabiele stand. De minimale kijkafstand moet volgens UVV 50 cm (gemiddeld 64 cm) zijn! Vóór elk gebruik dient de schuifkabel op beschadigingen gecontroleerd te worden. Beschadigde schuifkabels moeten worden vervangen! Bij contact met stroomgeleidende delen bestaat het risico op levensgevaar! Accu/Acculader: Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnformeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen. Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en onderhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadapparaat .spelen. Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn. EXPLOSIEGEVAAR! Gevaar voor lichamelijk letsel!! De acculader mag niet worden gebruikt voor het opladen van andere accu’s / batterijen. Ventilatiegleuven van de acculader mogen niet bedekt zijn. Let u op het volgende symbool op het typeplaatje van het laadapparaat: 100 NEDERLANDS Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat niet aan regen blootstellen! In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar!). BRANDGEVAAR! Kortsluiting! Contacten van de acculader mogen niet met metalen componenten worden overbrugd! Laad de accu niet op onder rechstreeks zonlicht. Gebruik de accu alleen in een omgevevingstemperatuur tussen -10°C en 50°C. BRANDGEVAAR! Laad accu’s nooit in de omgevinf van zuren en licht ontvlambare materialen op. Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit beschadigde wisselaccu’s batterijvloeistof vrijkomen. Bij contact met batterijvloeistof moet u de plek altijd meteen afwassen met water en zeep. Bij contact met de ogen moet u deze minstens 10 minuten lang goed uitspoelen en vervolgens onmiddellijk medische hulp inroepen. Bewaar accu’s nooit samen met metalen voorwerpen (gevaar voor kortsluiting). Controle voor ieder gebruik: Voer telkens voor het gebruik een visuele controle van de acculader uit. Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt vervangen. De netkabel / laadkabel moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van beschadigingen of ouderdom (breuken) en mag alleen in onberispelijke toestand worden gebruikt. Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. De accu mag niet worden gebruikt in combinatie met oudere ROCAM-versies! Risico op permanente beschadiging van de ROCAM! Bewaren: Opdat de geheel opgeladen accu niet via de acculader wordt ontladen, dient de accu van de acculader te worden gescheiden. Het laadapparaat opslaan met een uit het stopcontact genomen stekker, uitsluitend bij temperaturen tussen 0-30 °C. Het laadapparaat niet daar opslaan waar het aan direct zonlicht wordt blootgesteld! Vervoer: Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. NEDERLANDS 101 2 Technische gegevens ROCAM 4 Accuspanning .................................... 18 V DC Accucapaciteit ................................... 3,0 Ah Nominaal opgenomen vermogen ....... 16 W Bedrijfstemperatuur ........................... -10 ... +50 °C Opslagtemperatuur ............................ -30 ... +50 °C Afmetingen (LxBxH, mm) ................... 560 x 400 x 340 Gewicht met accu .............................. 18,6 kg Monitor .............................................. Touchscreen 10.4" Formaat video/foto ............................. JPG / AVI (Resolutie 720px. x 600px.) Video out ........................................... Micro HDMI Geheugen .......................................... 4 GB SD- kaart (max. 32 GB) Cameramodule .................................. CMOS colour PAL Camerakop - diameter ....................... ø 30 mm, ø 40 mm (optional ø 25 mm Mini Modul) Schuifkalbellengte.............................. 30 m (optional 8 m Mini Modul) Schuifkabeldiameter .......................... ø 7.0 mm (optional ø 5,5 mm Mini Modul) Werkbereik ........................................ Ø 40 - 100 mm (optional Mini Modul) Ø 70 - 150 mm (30 mm Camerakop) Ø 100 - 300 mm (40 mm Camerakop) Lokalisatiezender: .............................. 33 kHz (optional opschroefbaar) Veiligheidsklasse Camerakop ............ IP 68 Leveringsomvang: ROCAM 4 tv-inspectiesysteem met Camerakop ø 30 mm of ø 40 mm, geleider, locatie zender 33 kHz, USB-kabel, Testadapter, gebruiksaanwijzing, 4 GB SD- kaart, Accu/Acculader. 102 NEDERLANDS 2.1 Technische gegevens Accu/Acculader Accu, no.: 3 15810 Acculader, no.: EU 15811, AUS 1500000231, UK 1000001434, USA / JA 1000000030 Typ / model ..................................... lithium Ion batterij Typ / model ....................................... Lader voor 18V Li-Ion batterij Spanning ........................................ 18 V DC Ingangsspanning ......................... 100V – 240V AC Kapaciteit. ....................................... 3,0 Ah Ingangsstroom ............................ 0,7 – 1,3 A Laadspanning ........................... 21 V DC, max. 21,25 V DC Ingangsfrequentie ........................ 50 – 60 Hz Laadstroom .............................. 1500 mA, max. 3000 mA Ingangsvermogen ........................ 58 W Laadtemperatuur ....................... 5° - 45° C Laadspanning ............................. 21V DC Max. ontlaadtemperatuur ............. -20°C +60°C Max. laadstroom .......................... 2000 mA Oplaadduur (90% voll) .................... ca. 85 min Uitgangsvermogen ....................... 42 W max. Gewicht .......................................... ca. 630 g Aantal accucellen .............................. 5-10 De accu vóór het eerste gebruik volledig opladen! Gewicht ............................................. ca. 675 g Let op de netspanning! Zien typeplaatje van het oplaadapparaat! Werking van de machine 3.1 Overzicht (A) 1 camerakop 7 monitoreenheid 2 plaatsbepalingssonde 8 haspel 3 buigveer 9 frame 4 Schuifkabel 10 houder/ Rem 5 Achterste klep 11 Geleidehaken 6 klep 3.2 Werkaanwijzingen - Schuifkabel niet knikken! Gevaar voor kabelbreuk! - Schuifkabel niet over scherpe randen trekken! Gevaar voor beschadiging van de kabel! 3.3 LET OP! ROCAM 4 dient altijd beschermd te worden tegen water en mag uitsluitend in droge binnenruimtes worden gebruikt. Alleen de camerakop (1) en schuifkabel (4) mogen in contact komen met water! Accu/Acculader (B) Netaansluiting: Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II. Accu laden: OPGELET! Overspanning vernielt de accu’s en de accu-lader. Let op de juiste netspanning! De lithium-ionen-accu kan in iedere oplaadtoestand worden opgeladen en het laden kan te allen tijde worden onderbroken zonder de accu te beschadigen (geen memory-effect). NEDERLANDS 103  Netstekker van de acculader in een stopcontact steken: Rode en groene LED branden.  Steek de accu (1) op de acculader (2): Oplaadcontrolelampje (3) knippert groen: Accu wordt opgeladen. Oplaadcontrolelampje (3) brandt groen: Accu is geheel opgeladen. (Oplaadduur zie Technische gegevens).  Toetsen ingedrukt houden en de accu eraf trekken.  Netstekker uit het stopcontact trekken. Bewaren: De bewaarplaats moet voor kinderen ontoegankelijk zijn.  Toetsen ingedrukt houden en de accu eraf trekken.  Netstekker uit het stopcontact trekken.  Acculader op een droge en vorstvrije plaats bewaren. Accu uitsluitend opgeladen bewaren! Accu uiterlijk na 12 maanden bewaartijd weer volledig opladen! Verhelpen van storingen: Voor het verhelpen van storingen de stekker uit het stopcontact trekken! - Storinglampje (4) brandt rood: Accutemperatuur buiten toegestaan opladentemperatuurbereik (5°C tot 45°C). - Storinglampje (4) knippert rood: Accu is defect. Als de accutermperatuur tussen 5°C en 45°C ligt en het rode storinglampje (4) desondanks brandt, dan kan er sprake zijn van een contactfout. - Contactpunten op de accu reinige. Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de ROTHENBERGER servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de ROTHENBERGER servicedienst of door vakhandelaren die door ROTHENBERGER zijn geautoriseerd. 3.4 Accuwissel  Achterste klep (5) openen.  Accu in de houder aan de rechterkant van het accessoirevak plaatsen, tot deze vastklikt. Voor het verwijderen van de accu, op de vergrendelingen drukken en de accu eruit trekken. 3.5 Werken met het apparaat Beschermende werkkleding dragen! Ga altijd naast de schuifkabel staan! Schuifkabel (4) met buigveer (3) uit de houder (10) / haspel (8) nemen en de afsluitdop verwijderen.  Afsluitdop van de camerakop (1) verwijderen en op de buigveer (3) schroeven.  Let op: Controleren op verontreinigingen en beschadigingen!  Indien van toepassing, overige accessoires monteren. Bij buisdiameters groter dan 70 mm, altijd een geleidingsstuk monteren!  Vóór de buisinspectie het buissysteem reinigen.  Knop op de onderste klep (6) drukken, klep openen. De klep tijdens het openen vasthouden.  Schakel het apparaat in, door op onderste knop van de monitoreenheid (7) te drukken. De monitoreenheid (7) kan uit het basisapparaat worden gehaald voor een optimale kijkhoek. Druk niet te hard op het touchscreen; daardoor kan de monitoreenheid defect raken!  Camerakop (1) uit de houder (10) halen en schuifkabel (4) van de haspel (8) afrollen. De schuifkabel is star en staat onder mechanische spanning. Attentie: Daarom bij het afrollen van de haspel (8) de schuifkabel (4) vasthouden! Door deze in de houder / rem (10) te drukken, kan deze vastgezet worden! 104 NEDERLANDS  Camerakop (1) invoeren in het buissysteem en de schuifkabel (4) voorzichtig doorschuiven. Belangrijk: Door het te snel afwikkelen, kan de metertelling doorlopen!  Als optie kan een camerakop (SL40) me een hogere lichtopbrengst tot maximaal DN300 worden opgeschroefd. De camerakoppen zijn verwisselbaar. Schuifkabel (4) niet over scherpe randen trekken en niet knikken!! De camerakabel vóór elk gebruik controleren op beschadigingen! De schuifkabel (4) kan tijdens het doorschuiven lussen vormen: breukgevaar!! Het camerabeeld staat tijdens het doorschuiven door meerdere bochtstukken altijd rechtop.  Na het voltooien van de werkzaamheden, de schuifkabel (4) uit de buis trekken en direct op de haspel (8) schuiven. Daarbij grove verontreinigingen en water met een doek van de schuifkabel (4) en camerakop (1) verwijderen.  Reiniging uitvoeren (zie punt 4.).  Camerakop (1) en accessoires demonteren, afsluitdop plaatsen en buigveer (3) met schuifkabel (4) in de haspel (8) leggen.  Camerakop (1) en accessoires gereinigd, veilig opslaan.  Klep sluiten. De camerakop en accessoires moeten na elke gebruik worden gereinigd, gedemonteerd en vervolgens veilig worden opgeslagen. Bij een transport dat niet volgens de voorschriften wordt uitgevoerd, kan de camerakop (ernstig) worden beschadigd!  De camerakop (1) regelmatig controleren op ondoorlaarbaarheid. Hiertoe moet de testadapter op de camerakop worden geschroefd en m.b.v. een luchtpomp met drukweergave, een maximale druk van 1 bar genereren. Als de druk lager wordt, is de camerakop niet dicht en moet deze worden vervangen. 3.6 ROCAM plaatsbepaling A B C De plaatsbepalingssonde (B), in de vorm van een grijze cilinder, kan als optie handmatig tussen camerakop (C) en buigveer (A) worden geschroefd. Alleen handvast aandraaien, de schroefdraad kan worden beschadigd! De plaatsbepalingssonde zendt magnetische golven uit, die door de plaatsbepalingsontvanger wordt ontvangen en optisch en akoestisch worden omgevormd. Het 33 kHz meetsysteem kan naast muren, steen, hout en kunststof doordringen. De intensiteit van het signaal wijzigt, afhankelijk van de afstand van de sonde van de plaatsbepalingsontvanger. 3.7 Monitoreenheid met touchscreen De ROCAM 4 wordt geleverd met een 4 GB SD-kaart voor het opslaan van foto‘s en video’s. Voor de overdracht van gegevens kan deze uit het apparaat worden gehaald. De Micro-HDMI, Mini-USB en SD-kaart aansluitingen bevinden zich aan de zijkant van de monitoreenheid. Gebruik uitsluitend een afgeschermde USB-kabel voor de verbinding tussen de ROCAM 4 en de computer! NEDERLANDS 105 3.8 Gebruikersinterface startscherm LED-indicator (1 – 10) Zoom-indicator (1.0 – 2.0) Kabel lengte-eenheid (ft. / meter) Wi-Fi-indicator (aan/uit) Meterteller (reset door op knop te drukken) Accu-indicator LED +/- Zoom +/Foto / video Systeeminstellingen Opname Foto / videogalerij Schadecatalogus openen In de schadecatalogus het betreffende schade-type selecteren . Deze wordt links op de onderste rand van het beeldscherm weergegeven, dus ook bij het opslaan van foto's/video’s: Standaard instelling schadecatalogus: - Vreemd voorwerp, vast - Verstopping - Stilstaand water - Lekkende buis- of sokverbinding - Scheuren in lengterichting - Scheuren in dwarsrichting - Scherfvorming - Toevoer niet professioneel uitgevoerd - Aanleg niet professioneel uitgevoerd - Slijtage, mechanisch - Slijtage, corrosie - Afzetting - Vervorming 3.9 Nieuw schade-type toevoegen Schade-type wissen Schadeweergave uitschakelen Terug – annuleren Bevestigen Fotomodus / videomodus  Fotomodus of videomodus selecteren.  Voor opname op foto / video toets drukken. In de videomodus op de stop toets drukken. De data wordt automatisch als jpg, avi of wav bestand opgeslagen (alleen mogelijk wanneer de SD-kaart in het apparaat zit).  Foto- / videogalerij openen en betreffende foto / video selecteren. (alleen mogelijk wanneer de SD-kaart in het apparaat zit).  Naar links 106 of rechts scrollen, om de opgeslagen foto's of video's te selecteren. NEDERLANDS In de videomodus: Weergeven van de opgeslagen video Pauze. De video stopt en het actuele beeld kan bewerkt opgeslagen worden (zie fotomodus) en vervolgens Bestandsnaam wijzigen Wissen van video's. Bevestigen met In de fotomodus: ja of nee / terug Geluidsopname bij de geselecteerde foto Stop geluidsopname Weergeven van de opgeslagen geluidsopname Pauze Bijschriftmodus Pijlen tekenen (op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen) Cirkels tekenen (op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen) Tekst uit schadecatalogus toevoegen Kleur van het bijschrift selecteren Foto opslaan (de foto krijgt automatisch een andere naam, het originele bestand blijft behouden) Wissen van getekende pijlen, cirkels, teksten Bestandsnaam wijzigen De naam van de map en de naam van het bestand verschijnen aan de bovenkant van het beeldscherm (geen speciale tekens gebruiken!) Opslaan middels Done toets Wissen van foto's. Bevestigen met ja of NEDERLANDS nee / terug 107 Wissen van geluidsopnames bij opgeslagen beelden. Bevestigen met terug ja of nee / Terug naar foto- / videogalerij 3.10 Terug naar Live beeldscherm Gebruikersinterface systeeminstellingen FW (firmwareversie) IP (IP-adres) Wi-Fi (SSID / hotspot) Instellingen Tijd Wi-Fi (aan/uit) Live-beeldoverdracht Datum Taal SD-kaart verwijderen Tijd / datum weergave (aan / uit) Lengte-eenheid (ft. / meter) Automatisch uitschakelen (0 /10 / 20 / 30) Geluidsregistratie bij videoopname (aan / uit) LCD helderheid Mapopties Formatteren / wissen SD-kaart Tijd instellen: Schadecatalogus naar standaard instelling resetten Uren / minuten / seconden Instellen van uren / minuten / seconden door op de + / toetsen te drukken. Opslaan met 108 of annuleren . NEDERLANDS Datum instellen: Dag / maand / jaar Instellen van dag / maand / jaar door op de + / - toetsen te drukken. Opslaan met of annuleren . Tijd / datum weergave: Bij het opslaan van foto's / video's de tijd / datum weergeven Aan Uit Automatisch uitschakelen: Instellen van het automatisch uitschakelen na 0, 10, 20, of 30 minuten LCD helderheid: nstellen van de LCD-helderheid in 5 stappen voor een optimaal beeld SD-kaart wissen: Wist uitsluitend alle opgeslagen foto's / video's in de automatisch aangemaakte ROCAM 4 map op de SD-kaart / Geen andere opgeslagen gegevens! Bevestigen met nee / terug Wi-Fi aan/uit: Hotspot van de ROCAM 4 in/uitschakelen. ja of Aan Uit • Voor de gegevensoverdracht naar een smartphone/tablet de ROCAM 4 app in de iOS/App Store of Android/Play Store downloaden (Zie 3.10.1 voor gebruik van de app). Taal selecteren: De volgende talen kunnen worden gekozen: Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Fins, Pools, Russisch, Japans… Lengte-eenheid: Er kan gekozen worden tussen de eenheden 'meter' of 'voet': m = meter, ft.= voet NEDERLANDS 109 Microfoon: Voor spraakopnames bij foto's / video's de microfoon in- of uitschakelen. Aan Uit Mapopties: Toevoegen, naam wijzigen, wissen Bevestigen, nee – terug naar systeeminstellingen Mappen en submappen kunnen nu, gebaseerd op de ingestelde tijd en datum, toegevoegd of van naam gewijzigd worden. Map toevoegen: Druk op de knop toevoegen. Voer in het toetsenbordvenster de gewenste naam in. Opslaan middels Done toets (geen speciale tekens gebruiken!). Naam van map wijzigen: Gewenste map selecteren en op knop naam wijzigen drukken. Het toetsenbordvenster verschijnt met de actuele naam die gewijzigd kan worden (geen speciale tekens gebruiken!). Opslaan middels Done toets. Opmerking: De foto's en video's worden in een dagelijks nieuw aangemaakte map opgeslagen. Selecteer de betreffende map voor het bekijken van oudere opnames. Terug naar systeeminstellingen Live-beeldoverdracht: Aan Uit Schade-catalogus naar standaard instelling resetten: Opmerking: De schade-catalogus wordt alleen in de geselecteerde taal gereset Terug naar Live beeldscherm 110 NEDERLANDS SD-kaart altijd veilig verwijderen: Druk op de knop voordat u de SD-kaart verwijdert. Anders kunnen de op de SD-kaart opgeslagen gegevens verloren gaan.. 3.10.1 Gebruik van de ROCAM 4 app     Schakel via de systeeminstellingen van de ROCAM 4 beide Wi-Fi-functies in . Breng in de instellingen van het Android-/ iOS apparaat een verbinding tot stand met het netwerk 'rocam4_hotspot'. Het wachtwoord voor de verbinding luidt: 'letrocam4in'. Na het configureren verlaat u de systeeminstellingen van de ROCAM 4 en gaat u naar het live-beeld. Open de app op het Android-/ iOS apparaat. Het volgende scherm verschijnt . Hier kunt u kiezen tussen de overdracht van live-beelden gemaakte opnames  en het bekijken van de via de app (foto's/video’s). Maak via overdracht van live-beelden de gewenste foto's/video's. Via opnames verschijnt de lijst van alle gemaakte foto's en video's. Tip het gewenste bestand aan om het bestand te openen en nader te bekijken of te bewerken. De geselecteerde foto wordt in close-up weergegeven. Er zijn 3 keuzemogelijkheden: Android-apparaat iOS-apparaat 1. Microfoon (gesproken opmerMicrofoon (gesproken opmerkingen) kingen) 2. Beeldbewerking Beeldbewerking 3. Delen Delen NEDERLANDS 111 Nadat u 'Beeldbewerking' heeft gekozen, verschijnt het Bewerken-menu. Android-apparaat iOS-apparaat Ongedaan maken Ongedaan maken Opnieuw uitvoeren Opnieuw uitvoeren Kleurenpalet Kleurenpalet Opslaan Opslaan Voor het bewerken de stift selecteren: Stift Vlakgom Stift Tekst Vlakgom Vormen Tekst Vormen Voor het verzenden gaat u terug naar het vorige menu en selecteert u 'Delen' (afhankelijk van de geïnstalleerde programma's). Android-apparaat iOS-apparaat 3.10.2 Gegevensoverdracht naar een pc  Schakel via de systeeminstellingen van de ROCAM 4 de Wi-Fi-functie in . SD-kaart van de ROCAM 4 moet geplaatst zijn!! Schakel op de pc de Wi-Fi-functie in en verbind de pc met het draadloze netwerk 'rocam4_hotspot'. De netwerkbeveiligingssleutel voor de verbinding is: 'letrocam4in'  Open op de pc de betreffende browser en voer het IP-adres van de ROCAM 4 http://192.168.5.1 in. Nu heeft u toegang tot de beschikbare ROCAM 4 mappen en kunt u de gewenste foto's en video's bekijken. Het opslaan van de beelden op de pc, gaat op de gebruikelijke manier. 3.11 Haspel verwisselen (C)  Schakel de ROCAM 4 uit, vóór het verwisselen van de haspel!  ROCAM 4 loodrecht plaatsen. De voorste klep (6) dient daarbij gesloten te zijn!  De camerakop (1) uit de houder (10) nemen en de schuifkabel (4) voorzichtig uit de geleidehaken (11) nemen (bij SL40, de camerakop demonteren).  Plaats de camerakop (1) met duwkabel (4) in de haspel (8).  Bajonetkoppeling losmaken door deze een halve slag te draaien en voorzichtig los te trekken. Houd het andere gedeelte daarbij vast. Let erop dat de steekverbinding niet beschadigd raakt! 112 NEDERLANDS  Trek de aanslagbout voorzichtig uit de vergrendeling en draai deze 90°. Let erop dat de haspel (8) niet wegglijdt.  Haspel (8) in de richting van de T-sleuf schuiven en zijwaarts verwijderen. De aansluitkabel mag niet beschadigd worden.  Montage in omgekeerde volgorde. Let bij het inschuiven van de haspel (8) op de markering. De software herkent de aangesloten camerakop automatisch. 4 Instandhouding en onderhoud Na elke buisinspectie het apparaat altijd reinigen!     Het apparaat via de onderste knop van de monitoreenheid (7) uitschakelen, de accu verwijderen en de stekker uit het stopcontact nemen. Klep sluiten en laten vergrendelen. De haspel (8) van de ROCAM 4 nemen (zie 3.11) en onder stromend water reinigen. De haspel uitsluitend gescheiden van het apparaat reinigen. Het apparaat dient beschermd te worden tegen water en mag uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd!  De afgedroogde haspel weer in het apparaat plaatsen (zie 3.11). Acculader: Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het uitsluitend vervangen worden door een reparatie bedrijf aangewezen door de fabrikant, aangezien speciaal gereedschap nodig is. 5 6 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Mini-module 1500001472 Camerakop 30 mm 1500000123 Camerakop 40 mm 1500000122 Geleidekogel voor borstelopzetstuk 30 mm 1500000817 Geleidekogel voor borstelopzetstuk 40 mm 69112 Borstelopzetstukken Ø 100 mm 69113 Borstelopzetstukken Ø 150 mm 69117 Rollengeleider voor 40 mm Ø 150 mm 69118 Rollengeleider voor 40 mm Ø 200 mm 69119 Adapter 230 V 1500001562 Klantenservice De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze service-after-sales hotline: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: [email protected] www.rothenberger.com NEDERLANDS 113 7 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Verbruikte wisselaccu’s mogen niet in het vuur gegooid of bij het huisafval gedeponeerd worden. In uw speciaalzaak kan men voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering zorge. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. 114 NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Rothenberger Inspektionskamera ROCAM 4 Handleiding

Type
Handleiding