Nikon AVERTISSEMENT CONCERNANT L-OCULAIRE-LOUPE DE VISEE DK-17M de handleiding

Type
de handleiding
Printed in Japan
SB6J01200101(B1)
8MAF07B1--
Jp
En
Attaching a Magnifying Eyepiece
To protect the rubber parts of the view nder eyepiece, place the magnifying
eyepiece in the supplied protection ring before attaching it as shown.
Es
Montaje de una lupa de ocular
Para proteger las partes de goma del ocular del visor, coloque la lupa de
ocular en el anillo de protección suministrado, tal como se muestra, antes de
montarla.
Fr
Fixation d’un oculaire-loupe de visée
Pour protéger les parties en caoutchouc de l’oculaire du viseur, placez l’ocu-
laire-loupe de visée dans la bague de protection (fournie) avant de la fi xer
comme illustré ci-dessous.
De
Anbringen eines Vergrößerungsokulars
Setzen Sie das Vergrößerungsokular in den im Lieferumfang enthaltenen
Schutzring ein, bevor Sie es wie in der Abbildung dargestellt anbringen. So
schützen Sie die Gummiteile des Sucherokulars.
/ Protection ring / Schutzring /
Bague de protection / Anillo de protección
/
Magnifying eyepiece / Vergrößerungsokular /
Oculaire-loupe de visée / Lupa de ocular
Se
Sätta fast en sökarlupp
För att skydda okularets gummidelar placerar du sökarluppen i den medföl-
jande skyddsringen innan du sätter fast den som bilden visar.
Kr
매그니파이어아이피스장착시의주의
매그니파이어아이피스를장착할 때에는접안부의 고무를보호하기 위하여동봉인
프로텍트링을그림과같이매그니파이어아이피스에씌운후장착하여주십시오 .
Ck
It
Montaggio dell’oculare di ingrandimento
Per proteggere le parti in gomma dell’oculare mirino, prima del montaggio
posizionare l’oculare di ingrandimento nell’anello di protezione fornito come
mostrato in fi gura.
Nl
Een vergrotingsoculair bevestigen
Om de rubberen delen van het vergrotingsoculair te beschermen, plaatst u het
oculair in de meegeleverde beschermring alvorens het op de getoonde manier
te bevestigen.
Skyddsring / Beschermring / Anello di protezione /
/ /
프로텍트링
Sökarlupp / Vergrotingsoculair /
Oculare di ingrandimento /
/ /
매그니파이어아이피스
Ch

Documenttranscriptie

Jp マグニファイングアイピースを取り付ける際のご注意 マグニファイングアイピースを取り付ける際は、接眼部のゴムを保護するために、 同梱のプロテクトリングを図のようにマグニファイングアイピースにかぶせてか ら取り付けてください。 En Attaching a Magnifying Eyepiece To protect the rubber parts of the viewfinder eyepiece, place the magnifying eyepiece in the supplied protection ring before attaching it as shown. De Anbringen eines Vergrößerungsokulars Setzen Sie das Vergrößerungsokular in den im Lieferumfang enthaltenen Schutzring ein, bevor Sie es wie in der Abbildung dargestellt anbringen. So schützen Sie die Gummiteile des Sucherokulars. Fr Fixation d’un oculaire-loupe de visée Pour protéger les parties en caoutchouc de l’oculaire du viseur, placez l’oculaire-loupe de visée dans la bague de protection (fournie) avant de la fixer comme illustré ci-dessous. Es Montaje de una lupa de ocular Para proteger las partes de goma del ocular del visor, coloque la lupa de ocular en el anillo de protección suministrado, tal como se muestra, antes de montarla. マグニファイングアイピース / Magnifying eyepiece / Vergrößerungsokular / Oculaire-loupe de visée / Lupa de ocular プロテクトリング / Protection ring / Schutzring / Bague de protection / Anillo de protección Printed in Japan SB6J01200101(B1) 8MAF07B1-- Se Sätta fast en sökarlupp För att skydda okularets gummidelar placerar du sökarluppen i den medföljande skyddsringen innan du sätter fast den som bilden visar. Nl Een vergrotingsoculair bevestigen Om de rubberen delen van het vergrotingsoculair te beschermen, plaatst u het oculair in de meegeleverde beschermring alvorens het op de getoonde manier te bevestigen. It Montaggio dell’oculare di ingrandimento Per proteggere le parti in gomma dell’oculare mirino, prima del montaggio posizionare l’oculare di ingrandimento nell’anello di protezione fornito come mostrato in figura. Ck 安装放大接目镜 Ch 安裝放大目鏡 Kr 매그니파이어 아이피스 장착시의 주의 为了保护取景器目镜的橡胶部分,请如图所示在安装前将放大接目镜置入随 附的保护环中。 為了保護觀景窗目鏡的橡膠部分,請如圖所示在安裝前將放大目鏡置入隨附 的保護環中。 매그니파이어 아이피스를 장착할 때에는 접안부의 고무를 보호하기 위하여 동봉인 프로텍트 링을 그림과 같이 매그니파이어 아이피스에 씌운 후 장착하여 주십시오 . Sökarlupp / Vergrotingsoculair / Oculare di ingrandimento / 放大接目镜 / 放大目鏡 / 매그니파이어 아이피스 Skyddsring / Beschermring / Anello di protezione / 保护环 / 保護環 / 프로텍트 링
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon AVERTISSEMENT CONCERNANT L-OCULAIRE-LOUPE DE VISEE DK-17M de handleiding

Type
de handleiding