Chicco Oasys 2 3 Grey de handleiding

Categorie
Autostoelen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
3
Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto d’istru-
zioni per evitare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento. per non com-
promettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni
Important: lire attentivement et intégralement la notice d’instructions avant de se servir
du produit. pour éviter tout risque pendant l’utilisation, conserver la notice d’instructions
pour pouvoir vous y référer ultérieurement. suivre attentivement ces instructions pour ne
pas compromettre la sécurité de votre enfant.
Wichtig: vor benutzung sorgfältig und vollständig diese gebrauchsanleitung lesen, um ge-
fahren bei der verwendung zu vermeiden und für zukünftiges nachschlagen aufbewahren.
befolgen sie bitte aufmerksam diese anleitung, um nicht die sicherheit ihres kindes zu beein-
trächtigen
Important: please read these instructions carefully before use and keep them for future
reference. for your child’s safety, read these instructions carefully.
Importante: antes del uso lea atenta e íntegramente este manual de instrucciones para
evitar peligros y consérvelo para futuras consultas. para no comprometer la seguridad de su
hijo, siga atentamente estas instrucciones.
Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este livro de
instruções para evitar perigos durante a utilização e guarde-o para consultas futuras. para
não pôr em risco a segurança do seu filho siga escrupulosamente estas instruções.
Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door, om
gevaren bij het gebruik te voorkomen. bewaar haar voor latere raadpleging. houd u zorgvuldig
aan deze instructies, om de veiligheid van uw kind niet op het spel te zetten.
Önemli:        
-
-

Viktigt:


Σηαντικο:           
   


Važno:
-

Opozorilo:  


Důležité:         -

          

Dôležité:


Ważne:       

      

Fontos:          
-

Important:-


:       
         
       

!


!
         
       


重要:使用之前,仔细完整阅读本说明手册,避免使用中出现危险,同时妥善保存本手册,以便
未来查阅。为了不影响儿童安全,请仔细阅读本说明。
H
R
RU
UA
BG
C
I
F
D
GB
E
P
NL
GR
TR
HR
S
SK
PL
SL
4
Istruzioni D’uso Pag. 11-16
Mode D’emploi Pag. 17-22
Gebrauchsanleitung Pag. 23-29
Instructions for use Pag. 30-35
Instrucciones de uso Pag. 36-41
Instruções de utilização Pag. 42-47
Gebruiksaanwijzing Pag. 48-53
Kullanim Bilgileri Pag. 54-59
Bruksanvisning Pag. 60-65
Οδηγιεσ Χρησησ Pag. 66-71
Upute Za Uporabu Pag. 72-77
Navodila Za Uporabo Pag. 78-83
Návod K Použití Pag. 84-89
Návod K Použitiu Pag. 90-95
Instrukcja Sposobu Użycia Pag. 96-101
Használati Utasítás Pag. 102-107
Instrucţiuni de folosinţă Pag. 108-113
Инструкция По Эксплуатации Pag. 114-119
Pag. 120-125
Інструкція з використання Pag. 126-131
Упътване За Потребителя Pag. 132-137
使用说明 Pag. 138-141
5
I

E
NL
GR
TR
HR




H
R


C


48


BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG EN
HELEMAAL DOOR, OM GEVAREN BIJ HET GE-
BRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR ZE VOOR
LATERE RAADPLEGING. HOUD U ZORGVUL-
DIG AAN DEZE INSTRUCTIES, OM DE VEILIG-
HEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE
ZETTEN.
LET OP! VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK
EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDE-
RE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE
WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN. GOOI ZE WEG
IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE
WETTEN VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWER-
KING.

Dit autostoeltje is met inachtneming van de
Europese voorschriften ECE R 44/04 goedge-
keurd voor “Groep 2/3” voor het vervoer van
kinderen tussen de 15 en 36 kg lichaamsge-
wicht (ongeveer tussen de 3 en 12 jaar).
Ieder land heeft andere wetten en voorschrif-
ten betreffende een veilig vervoer van kinde-
ren in de auto. Het is daarom raadzaam voor
meer informatie contact op te nemen met de
plaatselijke autoriteiten.
Het autostoeltje mag uitsluitend door een vol-
wassene worden versteld.
Laat niemand het artikel gebruiken zonder
eerst de instructies te hebben gelezen.
Het gevaar voor ernstig letsel van het kind, en
niet alleen bij een ongeluk, maar ook in andere
omstandigheden (bijv. bij hard remmen, enz.)
wordt groter, als men zich niet nauwgezet
houdt aan de aanwijzingen die in deze hand-
leiding worden gegeven.
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze steeds
weer te kunnen raadplegen: achter de rug-
leuning van het autostoeltje bevindt zich een
vakje om de gebruiksaanwijzing in te steken.
Het product is uitsluitend bestemd om te
worden gebruikt als autostoeltje en niet voor
gebruik in huis.
De rma Artsana wijst elke vorm van aanspra-
kelijkheid af bij oneigenlijk gebruik van het ar-
tikel en bij elk gebruik dat niet overeenstemt
met deze instructies.
Geen enkel autostoeltje kan de absolute vei-
ligheid van het kind in geval van een ongeluk
garanderen, maar het gebruik ervan vermin-
dert het gevaar voor ernstig letsel als het zou
gebeuren.
Vervoer het kind ook op korte trajecten al-
tijd in het correct geïnstalleerde autostoeltje.
Doet u dat niet, dan brengt u het kind in ge-
vaar. Controleer vooral of de gordel strak ge-
noeg zit, niet verdraaid is, en goed geplaatst is.
Ook na een niet ernstig ongeluk of als het
per ongeluk gevallen is, kan het autostoeltje
schade opgelopen hebben, die echter niet al-
tijd met het blote oog zichtbaar is: het moet
daarom worden vervangen.
Gebruik geen tweedehands autostoeltjes:
deze kunnen voor het blote oog onzichtbare
structurele schade hebben opgelopen, die
echter zodanig is dat de veiligheid van het arti-
kel niet langer gewaarborgd wordt.
Gebruik een autostoeltje niet als het bescha-
digd, vervormd, versleten is, of als er delen
ontbreken: het kan de oorspronkelijke veilig-
heidskenmerken hebben verloren.
Verricht geen wijzigingen aan het artikel en
voeg er niets aan toe zonder toestemming van
de fabrikant.
Breng geen accessoires, reserveonderdelen of
onderdelen op dit autostoeltje aan, die niet
door de fabrikant geleverd of goedgekeurd
zijn.
Gebruik geen diktes, bijv. kussens of dekens,
om het autostoeltje wat hoger op de stoel van
het voertuig te zetten of om het kind hoger
op het autostoeltje te zetten: in geval van een
ongeluk kan het dan gebeuren dat het auto-
stoeltje niet goed functioneert.
Controleer of er zich geen voorwerpen tussen
het kind en het autostoeltje (bijv. schooltas,
rugzakje), tussen het autostoeltje en de zit-
ting, of tussen het autostoeltje en het portier
bevinden.
Controleer of de (inklapbare, kantelbare of
49
draaiende) stoelen van het voertuig stevig
vastzitten.
Controleer of er geen voorwerpen of bagage,
in het bijzonder op de hoedenplank in het
voertuig worden vervoerd, die niet zijn vast-
gezet of veilig zijn geplaatst: in geval van een
ongeluk of bij hard remmen kunnen ze de pas-
sagiers verwonden.
Laat andere kinderen niet met onderdelen of
delen van het autostoeltje spelen.
Laat het kind nooit alleen in de auto. Dit kan
gevaarlijk zijn!
Vervoer niet meer dan één kind tegelijk in het
autostoeltje.
Verzeker u ervan dat alle passagiers van het
voertuig hun eigen veiligheidsgordel gebrui-
ken, zowel voor de eigen veiligheid, als omdat
zij tijdens de reis in geval van een ongeluk of
bij hard remmen het kind kunnen verwonden.
LET OP! Bij het verstellen (van de hoofdsteun
en de rugleuning), verzekert u zich ervan dat
de bewegende delen van het autostoeltje niet
in aanraking komen met het lichaam van het
kind.
Tijdens het rijden, voordat u het autostoeltje
verstelt, of het kind verzet, dient u het voer-
tuig op een veilige plaats stil te zetten.
Controleer regelmatig of het kind de gesp van
de veiligheidsgordel niet opent en of het niet
aan het autostoeltje of delen ervan komt.
Geef het kind tijdens de reis geen eten, in het
bijzonder geen lolly, ijslolly of andere etens-
waar op een stokje. In geval van een ongeluk
of bij hard remmen kan het kind hierdoor ge-
wond raken.
Tijdens lange reizen wordt aangeraden vaak te
pauzeren: het kind verveelt zich al gauw in het
autostoeltje en moet zich kunnen bewegen.
Het is raadzaam het kind aan de kant van de
stoep in- en uit te laten stappen (en hem daar-
bij te begeleiden).
Haal de etiketten en merken niet van de hoes
van het autostoeltje, aangezien dit de hoes
zelf kan beschadigen.
Laat het autostoeltje niet lang in de zon staan:
hierdoor kunnen de materialen en stoffen ver-
bleken.
Als het voertuig in de zon heeft gestaan, con-
troleert u, voordat u het kind in het autostoel-
NL
48
worden gebruikt als autostoeltje en niet voor
gebruik in huis.
De rma Artsana wijst elke vorm van aanspra-
kelijkheid af bij oneigenlijk gebruik van het ar-
tikel en bij elk gebruik dat niet overeenstemt
met deze instructies.
Geen enkel autostoeltje kan de absolute vei-
ligheid van het kind in geval van een ongeluk
garanderen, maar het gebruik ervan vermin-
dert het gevaar voor ernstig letsel als het zou
gebeuren.
Vervoer het kind ook op korte trajecten al-
tijd in het correct geïnstalleerde autostoeltje.
Doet u dat niet, dan brengt u het kind in ge-
vaar. Controleer vooral of de gordel strak ge-
noeg zit, niet verdraaid is, en goed geplaatst is.
Ook na een niet ernstig ongeluk of als het
per ongeluk gevallen is, kan het autostoeltje
schade opgelopen hebben, die echter niet al-
tijd met het blote oog zichtbaar is: het moet
daarom worden vervangen.
Gebruik geen tweedehands autostoeltjes:
deze kunnen voor het blote oog onzichtbare
structurele schade hebben opgelopen, die
echter zodanig is dat de veiligheid van het arti-
kel niet langer gewaarborgd wordt.
Gebruik een autostoeltje niet als het bescha-
digd, vervormd, versleten is, of als er delen
ontbreken: het kan de oorspronkelijke veilig-
heidskenmerken hebben verloren.
Verricht geen wijzigingen aan het artikel en
voeg er niets aan toe zonder toestemming van
de fabrikant.
Breng geen accessoires, reserveonderdelen of
onderdelen op dit autostoeltje aan, die niet
door de fabrikant geleverd of goedgekeurd
zijn.
Gebruik geen diktes, bijv. kussens of dekens,
om het autostoeltje wat hoger op de stoel van
het voertuig te zetten of om het kind hoger
op het autostoeltje te zetten: in geval van een
ongeluk kan het dan gebeuren dat het auto-
stoeltje niet goed functioneert.
Controleer of er zich geen voorwerpen tussen
het kind en het autostoeltje (bijv. schooltas,
rugzakje), tussen het autostoeltje en de zit-
ting, of tussen het autostoeltje en het portier
bevinden.
Controleer of de (inklapbare, kantelbare of
49
draaiende) stoelen van het voertuig stevig
vastzitten.
Controleer of er geen voorwerpen of bagage,
in het bijzonder op de hoedenplank in het
voertuig worden vervoerd, die niet zijn vast-
gezet of veilig zijn geplaatst: in geval van een
ongeluk of bij hard remmen kunnen ze de pas-
sagiers verwonden.
Laat andere kinderen niet met onderdelen of
delen van het autostoeltje spelen.
Laat het kind nooit alleen in de auto. Dit kan
gevaarlijk zijn!
Vervoer niet meer dan één kind tegelijk in het
autostoeltje.
Verzeker u ervan dat alle passagiers van het
voertuig hun eigen veiligheidsgordel gebrui-
ken, zowel voor de eigen veiligheid, als omdat
zij tijdens de reis in geval van een ongeluk of
bij hard remmen het kind kunnen verwonden.
LET OP! Bij het verstellen (van de hoofdsteun
en de rugleuning), verzekert u zich ervan dat
de bewegende delen van het autostoeltje niet
in aanraking komen met het lichaam van het
kind.
Tijdens het rijden, voordat u het autostoeltje
verstelt, of het kind verzet, dient u het voer-
tuig op een veilige plaats stil te zetten.
Controleer regelmatig of het kind de gesp van
de veiligheidsgordel niet opent en of het niet
aan het autostoeltje of delen ervan komt.
Geef het kind tijdens de reis geen eten, in het
bijzonder geen lolly, ijslolly of andere etens-
waar op een stokje. In geval van een ongeluk
of bij hard remmen kan het kind hierdoor ge-
wond raken.
Tijdens lange reizen wordt aangeraden vaak te
pauzeren: het kind verveelt zich al gauw in het
autostoeltje en moet zich kunnen bewegen.
Het is raadzaam het kind aan de kant van de
stoep in- en uit te laten stappen (en hem daar-
bij te begeleiden).
Haal de etiketten en merken niet van de hoes
van het autostoeltje, aangezien dit de hoes
zelf kan beschadigen.
Laat het autostoeltje niet lang in de zon staan:
hierdoor kunnen de materialen en stoffen ver-
bleken.
Als het voertuig in de zon heeft gestaan, con-
troleert u, voordat u het kind in het autostoel-
tje laat plaatsnemen, of de verschillende delen
niet heet zijn geworden: om verbranding te
voorkomen, laat u ze in dat geval eerst afkoe-
len, voordat u het kind laat plaatsnemen.

1. Dit is een “Universeel” kinderbeveiligings-
systeem, dat goedgekeurd is volgens Voor-
schrift ECE nr. 44, amendementen serie 04.
Het is geschikt voor algemeen gebruik in
voertuigen en compatibel met de meeste,
maar niet alle, autozittingen.
2. De perfecte compatibiliteit is eenvoudiger te
verkrijgen indien de fabrikant van het voer-
tuig in de handleiding ervan verklaart dat het
voertuig geschikt is om er “universele” kin-
derbeveiligingssystemen voor kinderen van
deze leeftijdsgroep in te installeren.
3. Dit kinderbeveiligingssysteem is als “univer-
seel” geclassificeerd volgens goedkeurings-
criteria die strenger zijn ten opzichte van vo-
rige modellen die niet van deze mededeling
zijn voorzien.
4. Enkel geschikt om te worden gebruikt in
voertuigen met vaste of oprolbare driepunts-
gordel, die is goedgekeurd volgens de Voor-
schriften UN/ECE N°16 of andere gelijkwaar-
dige standaarden.
5. Neem in geval van twijfel contact op met de
fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem
of met de dealer.
  
     -

LET OP! Neem de volgende beperkingen en
gebruiksvereisten betreffende het artikel en de
autozitting nauwgezet in acht: anders is de vei-
ligheid niet verzekerd
Het kind moet tussen de 15 en de 36 kg we-
gen.
De autozitting dient uitgerust te zijn met een
vaste of oprolbare driepuntsgordel, die goed-
gekeurd is volgens de Voorschriften UNI/ECE
N°16 of andere gelijkwaardige standaarden
(Fig. 1 – Fig. 2).
Het kan gebeuren dat de gesp van de veilig-
heidsgordel van de auto te lang is en de voor-
ziene hoogte ten opzichte van het onderste
50
gedeelte van de zitting overschrijdt (Fig. 3).
In dat geval mag het autostoeltje niet op die
zitting worden bevestigd, maar zal hij op een
andere zitting moeten worden geïnstalleerd,
die dit probleem niet heeft. Neem voor meer
informatie hierover contact op met de auto-
fabrikant.
• Het autostoeltje kan voorin op de passagiers-
zitting worden aangebracht, of op één van de
achterzittingen en moet altijd in de rijrichting
worden geplaatst. Gebruik dit autostoeltje
nooit op zittingen die zijdelings staan of tegen
de rijrichting in (Fig. 4).
LET OP! Volgens de statistieken over ongeluk-
ken is de achterbank van het voertuig veiliger
dan de voorzittingen: daarom wordt aange-
raden het autostoeltje op de achterbank te
installeren. De veiligste zitting is de middelste
achterzitting, als deze is uitgerust met een drie-
puntsgordel: in dit geval wordt aangeraden het
autostoeltje op de middelste achterzitting te
plaatsen.
Als het autostoeltje op de voorzitting wordt
geplaatst, wordt voor een grotere veiligheid
aangeraden de zitting zover mogelijk naar ach-
teren te zetten, voor zover de aanwezigheid van
andere passagiers op de achterbank dit toelaat,
en de rugleuning zo verticaal mogelijk te zetten.
Als de auto uitgerust is met een hoogteregelaar
voor de gordel, bevestigt u deze op de laagste
stand. Controleer vervolgens of de gordelrege-
laar ten opzichte van de rugleuning van de auto-
zitting naar achteren staat of er hooguit op één
lijn mee staat (Fig. 5A en 5B).
Als de voorzitting is uitgerust met een frontale
airbag wordt afgeraden het autostoeltje op
deze zitting aan te brengen. Bij installatie op
een zitting die beschermd is door een airbag
dient u altijd de handleiding van de auto te
raadplegen.


Het autostoeltje met veiligheidsgordels in de
auto installeren en het kind erin zetten
• Het autostoeltje in de auto installeren zonder
kind
• Het kind uit het autostoeltje halen
• Het autostoeltje uit de auto nemen
Installatie en verwijdering van de bekerhouder
• De hoogte van de rugleuning afstellen
• De breedte van de rugleuning afstellen
De schuine stand van de rugleuning/zitting
afstellen
Afneembaarheid hoes rugleuning / zitting
Onderhoud en reiniging van de hoes

A. Hoofdsteun
B. Geleiding van de diagonale gordel
C. Rugleuning
D. Armleuningen
E. Zitting
F. Geleiding van de buikgordel
G. Bekerhouder
H. Afstelknop voor de schuine stand
I. Open/dicht knop van de gordelgeleiding
J. Bevestigingssysteem voor de bekerhouder
K. Wieltje om de breedte van de rugleuning af
te stellen
L. Verstelhendel voor de hoogte van de rug-
leuning
M. Achtervak voor de handleiding
N. Zijvleugels
    

LET OP! Deze instructies hebben, zowel in de
tekst als op de tekeningen, betrekking op de
installatie van het autostoeltje op de rechter
achterzitting.
Verricht echter dezelfde handelingen voor in-
stallaties op andere plaatsen.
1. Zet het autostoeltje op de zitting en duw de
rugleuning tegen die van de zitting (Fig. 6).
LET OP! Controleer of de hoofdsteun van de
zitting de hoofdsteun van het autostoeltje niet
hindert: hij mag hem niet naar voren duwen
(Fig. 7). Als dit mocht gebeuren, verwijdert u
de hoofdsteun van de autozitting, waarop het
autostoeltje wordt geïnstalleerd. Denk er ver-
volgens aan de hoofdsteun weer op de zitting te
plaatsen als het autostoeltje wordt verwijderd
en de zitting voor een passagier wordt gebruikt.
LET OP! Het achterste gedeelte van het auto-
stoeltje dient goed op de zitting aan te sluiten.
51
2. Laat het kind met de rug stevig tegen de rug-
leuning van het autostoeltje zitten.
3. Controleer de hoogte van de rugleuning (zie
de paragraaf “DE HOOGTE VAN DE RUG-
LEUNING AFSTELLEN”)
4. Controleer de breedte van de rugleuning (zie
de paragraaf “DE BREEDTE VAN DE RUGLEU-
NING AFSTELLEN”)
5. Steek het diagonale gedeelte van de autogor-
del in de geleiding voor de diagonale gordel
(B). Verzeker u ervan dat de open/dicht knop
van de gordelgeleiding (I) helemaal gesloten
is, door te controleren of de witte referentie-
lijn zichtbaar is (fig.8).
6. Maak de veiligheidsgordel van de auto vast
door het buikgedeelte door de rode geleiding
van de buikgordels (F) onder de twee arm-
leuningen door te halen en het diagonale ge-
deelte onder de armleuning aan de kant van
de gesp (fig. 9).
7. Trek het diagonale gedeelte van de autogor-
del omhoog, zodat de hele gordel gespannen
wordt en goed op de borstkas en de benen
van het kind aansluit, maar trek hem niet te
strak aan! (Fig. 10)
LET OP! Controleer of de autogordel goed ge-
spannen is.
LET OP! Controleer of de autogordel niet ver-
draaid zit (Fig. 11).
LET OP! Controleer of de diagonale gordel goed
tegen de schouder van het kind rust (Fig. 10) en
geen druk uitoefent op de nek. Stel de hoogte
van de rugleuning anders af (zie de paragraaf
“DE HOOGTE VAN DE RUGLEUNING AFSTEL-
LEN”).
LET OP! Controleer of de regelaar van de auto-
gordel ten opzichte van de rugleuning van de
autozitting naar achteren staat (of er hooguit
op één lijn mee staat) (Fig. 5).
LET OP! Laat de autogordels nooit op andere
plaatsen lopen dan die in deze gebruiksaanwij-
zing worden aangeduid! (Fig. 12)
LET OP! Controleer of het kind goed in het au-
tostoeltje vastgezet is, zodat hij niet naar voren
schuift.
      -

Als het kind niet wordt vervoerd, moet het au-
50
• Het autostoeltje uit de auto nemen
Installatie en verwijdering van de bekerhouder
• De hoogte van de rugleuning afstellen
• De breedte van de rugleuning afstellen
De schuine stand van de rugleuning/zitting
afstellen
Afneembaarheid hoes rugleuning / zitting
Onderhoud en reiniging van de hoes

A. Hoofdsteun
B. Geleiding van de diagonale gordel
C. Rugleuning
D. Armleuningen
E. Zitting
F. Geleiding van de buikgordel
G. Bekerhouder
H. Afstelknop voor de schuine stand
I. Open/dicht knop van de gordelgeleiding
J. Bevestigingssysteem voor de bekerhouder
K. Wieltje om de breedte van de rugleuning af
te stellen
L. Verstelhendel voor de hoogte van de rug-
leuning
M. Achtervak voor de handleiding
N. Zijvleugels
    

LET OP! Deze instructies hebben, zowel in de
tekst als op de tekeningen, betrekking op de
installatie van het autostoeltje op de rechter
achterzitting.
Verricht echter dezelfde handelingen voor in-
stallaties op andere plaatsen.
1. Zet het autostoeltje op de zitting en duw de
rugleuning tegen die van de zitting (Fig. 6).
LET OP! Controleer of de hoofdsteun van de
zitting de hoofdsteun van het autostoeltje niet
hindert: hij mag hem niet naar voren duwen
(Fig. 7). Als dit mocht gebeuren, verwijdert u
de hoofdsteun van de autozitting, waarop het
autostoeltje wordt geïnstalleerd. Denk er ver-
volgens aan de hoofdsteun weer op de zitting te
plaatsen als het autostoeltje wordt verwijderd
en de zitting voor een passagier wordt gebruikt.
LET OP! Het achterste gedeelte van het auto-
stoeltje dient goed op de zitting aan te sluiten.
51
2. Laat het kind met de rug stevig tegen de rug-
leuning van het autostoeltje zitten.
3. Controleer de hoogte van de rugleuning (zie
de paragraaf “DE HOOGTE VAN DE RUG-
LEUNING AFSTELLEN”)
4. Controleer de breedte van de rugleuning (zie
de paragraaf “DE BREEDTE VAN DE RUGLEU-
NING AFSTELLEN”)
5. Steek het diagonale gedeelte van de autogor-
del in de geleiding voor de diagonale gordel
(B). Verzeker u ervan dat de open/dicht knop
van de gordelgeleiding (I) helemaal gesloten
is, door te controleren of de witte referentie-
lijn zichtbaar is (fig.8).
6. Maak de veiligheidsgordel van de auto vast
door het buikgedeelte door de rode geleiding
van de buikgordels (F) onder de twee arm-
leuningen door te halen en het diagonale ge-
deelte onder de armleuning aan de kant van
de gesp (fig. 9).
7. Trek het diagonale gedeelte van de autogor-
del omhoog, zodat de hele gordel gespannen
wordt en goed op de borstkas en de benen
van het kind aansluit, maar trek hem niet te
strak aan! (Fig. 10)
LET OP! Controleer of de autogordel goed ge-
spannen is.
LET OP! Controleer of de autogordel niet ver-
draaid zit (Fig. 11).
LET OP! Controleer of de diagonale gordel goed
tegen de schouder van het kind rust (Fig. 10) en
geen druk uitoefent op de nek. Stel de hoogte
van de rugleuning anders af (zie de paragraaf
“DE HOOGTE VAN DE RUGLEUNING AFSTEL-
LEN”).
LET OP! Controleer of de regelaar van de auto-
gordel ten opzichte van de rugleuning van de
autozitting naar achteren staat (of er hooguit
op één lijn mee staat) (Fig. 5).
LET OP! Laat de autogordels nooit op andere
plaatsen lopen dan die in deze gebruiksaanwij-
zing worden aangeduid! (Fig. 12)
LET OP! Controleer of het kind goed in het au-
tostoeltje vastgezet is, zodat hij niet naar voren
schuift.
      -

Als het kind niet wordt vervoerd, moet het au-
tostoeltje altijd met de driepuntsgordel van de
auto vast blijven zitten, of in de kofferbak wor-
den gezet. Een niet vastgezet autostoeltje kan
in geval van een ongeluk of bij hard remmen na-
melijk een gevaar inhouden voor de passagiers.

Maak de gesp van de autogordel los en begeleid
de gordel terwijl hij wordt opgerold.

LET OP! Haal het kind uit het autostoeltje,
voordat u overgaat tot de loskoppeling ervan.
1. Maak de autogordel los.
2. Haal het diagonale gedeelte van de gordel
uit de geleiding en begeleid hem tijdens het
oprollen.
Installatie en verwijdering van de bekerhouder.
Het autostoeltje is uitgerust met 2 inzetstuk-
ken, één rechts en één links van de zitting om
de bekerhouder naar eigen wens te kunnen
installeren.
Om de bekerhouder aan te brengen:
1. Zet de bekerhouder in het hiervoor bestemde
inzetstuk (Fig. 13)
2. Duw de bekerhouder omlaag tot hij vastzit
(Fig. 14)
LET OP! Doe geen glazen houders of warme
vloeistoffen in de bekerhouder. Ze kunnen het
kind verwonden.
Om de bekerhouder te verwijderen:
1. Druk op het hendeltje aan de achterkant van
de bekerhouder en til hem op, waardoor hij
loskomt van de speciale inzetstukken (Fig.
15)
De inzetstukken zijn uitgerust met een speciaal
mechanisme, waardoor hij altijd horizontaal
gehouden wordt.
Om de bekerhouder op de gewenste stand te
draaien:
1. druk op het hendeltje aan de achterkant en
draai de bekerhouder op de gewenste stand.

De hoogte van de rugleuning kan op 10 stan-
den worden afgesteld om het autostoeltje zo
goed mogelijk aan de lengte van het kind aan
te passen.
52
Zorg ervoor dat het hoofd van het kind goed
gesteund is en de diagonale autogordel goed
tegen zijn schouder aan zit.
Tijdens het afstellen van de hoogte van de rug-
leuning, controleert u of de geleiding van de di-
agonale gordel (B) op de schouder op een maxi-
mumafstand van 2 cm is geplaatst (fig. 16).

1. Druk met één hand op de verstelhendel voor
de hoogte van de rugleuning (L) aan de ach-
terkant van de hoofdsteun (fig. 17)
2. Haal de rugleuning omhoog/omlaag om hem
aan de hoogte van de schouders van het kind
aan te passen (fig. 18)
3. Laat de hendel los en controleer of hij op de
gewenste stand vastzit.

De breedte van de rugleuning kan worden afge-
steld om het autostoeltje zo goed mogelijk aan
het postuur van het kind aan te passen.
Om de afstelling te verrichten, draait u aan het
wieltje dat op de hoofdsteun zichtbaar is om de
breedte van de rugleuning af te stellen (K):
1. Door hem tegen de klok in te draaien, wordt
de rugleuning breder (fig. 19) en door hem
met de klok mee te draaien, smaller (fig. 20).
 

Het autostoeltje kan schuin worden gezet met
de afstelknop voor de schuine stand (H).
De rugleuning/zitting van het autostoeltje kan
op 4 standen worden versteld, zodat het kind
op de voor hem comfortabelste stand kan rei-
zen.
Om de rugleuning schuin te zetten, pakt u de
zitting aan de opening aan de voorkant (fig. 21)
vast en trekt u hem naar u toe.
Om het autostoeltje weer rechtop te zetten,
drukt u op de afstelknop voor de schuine stand
(H) en duwt u de zitting in de richting van de
rugleuning van de autozitting.
LET OP! Zet het stoeltje niet schuin tijdens het
gebruik. Voordat u de rugleuning afstelt, moet u
het kind uit het autostoeltje halen.
Na het autostoeltje Oasys schuin of rechtop
te hebben gezet, controleert u altijd of de drie-
puntsgordel van de auto goed gespannen is en
maximaal 2 cm boven de schouder van het kind
loopt (fig. 16).
Verricht deze handelingen altijd bij stilstaande
auto.

De bekleding van het autostoeltje kan geheel
verwijderd en gewassen worden. Ze is met vel-
cro en elastiek aan het frame bevestigd (Fig. 22)
Til de rugleuning (C) helemaal omhoog en
spreid de zijvleugels (N).
Rugleuning
1. Begin aan het onderste gedeelte van de zij-
vleugels, maak de velcro’s los ( fig. 23) en haal
de bekleding weg.
2. Ga verder met het middelste gedeelte van de
rugleuning, van onder naar boven en haal ook
het hele gedeelte van de hoofdsteun weg. Let
op het elastiek aan de achterkant van de rug-
leuning, waarmee ze op haar plaats gehou-
den wordt. (fig.24)
Zitting
1. Maak de velcro aan de achterkant van de zit-
ting los (fig. 25).
2. Trek aan de stoffen bekleding zodat het elas-
tiek gespannen wordt en maak het aan beide
kanten van de geleiding van de buikgordel (F)
los.
3. Terwijl u de twee elastieken vasthoudt, haalt
u de stoffen bekleding aan beide kanten he-
lemaal van de geleidingen van de buikgordels
(F) (Fig. 27).
4. De middelste bescherming is met twee tand-
jes aan de rugleuning bevestigd. Trek de mid-
delste bescherming omhoog om zo de tand-
jes van hun plaats te halen (fig. 28).
5. Haal de stoffen bekleding van de armleunin-
gen.
6. Voltooi de verwijdering van de bekleding
door de driehoekige plastic versteviging, die
om de afstelknop voor de schuine stand (H)
vastzit, omhoog te trekken (fig. 29A en 29B).
Om de hoes weer op het frame aan te brengen:
Til de rugleuning helemaal omhoog en spreid
de zijvleugels.

Begin de bekleding op de zitting aan te brengen,
door de handelingen van 6 tot 1 in omgekeerde
53
volgorde te verrichten. Let er bijzonder goed
op dat u de bekleding perfect op het frame
laat aansluiten en passen, in het bijzonder ter
hoogte van de twee geleidingen van de buikgor-
dels (F), door beide elastieken eronder door te
laten lopen.

Begin met de hoofdsteun en zorg ervoor dat
het elastiek en het stoffen deel in de bedek-
king aan de achterkant worden gedaan. Breng
vervolgens de bekleding helemaal aan, door de
handelingen 1 en 2 in omgekeerde volgorde te
verrichten.

Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
mogen alleen door een volwassene worden
verricht.
De hoes van het autostoeltje kan geheel verwij-
derd en gewassen worden. Volg bij het wassen
de instructies op het etiket van de hoes:
Op 30°C in de wasmachine wassen
Niet bleken
Niet in de droger drogen
Niet strijken
Niet chemisch laten reinigen

Centrifugeer de hoes niet en hang ze op zonder
ze uit te wringen.
De hoes mag uitsluitend worden vervangen
met een door de fabrikant goedgekeurde reser-
vehoes, aangezien ze integrerend deel uitmaakt
van het autostoeltje en dus een veiligheidsele-
ment is.
LET OP! Het autostoeltje mag nooit zonder
hoes worden gebruikt, om de veiligheid van het
kind niet op het spel te zetten.

Reinig de plastic delen uitsluitend met een
doekje, bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel.
52
maximaal 2 cm boven de schouder van het kind
loopt (fig. 16).
Verricht deze handelingen altijd bij stilstaande
auto.

De bekleding van het autostoeltje kan geheel
verwijderd en gewassen worden. Ze is met vel-
cro en elastiek aan het frame bevestigd (Fig. 22)
Til de rugleuning (C) helemaal omhoog en
spreid de zijvleugels (N).
Rugleuning
1. Begin aan het onderste gedeelte van de zij-
vleugels, maak de velcro’s los ( fig. 23) en haal
de bekleding weg.
2. Ga verder met het middelste gedeelte van de
rugleuning, van onder naar boven en haal ook
het hele gedeelte van de hoofdsteun weg. Let
op het elastiek aan de achterkant van de rug-
leuning, waarmee ze op haar plaats gehou-
den wordt. (fig.24)
Zitting
1. Maak de velcro aan de achterkant van de zit-
ting los (fig. 25).
2. Trek aan de stoffen bekleding zodat het elas-
tiek gespannen wordt en maak het aan beide
kanten van de geleiding van de buikgordel (F)
los.
3. Terwijl u de twee elastieken vasthoudt, haalt
u de stoffen bekleding aan beide kanten he-
lemaal van de geleidingen van de buikgordels
(F) (Fig. 27).
4. De middelste bescherming is met twee tand-
jes aan de rugleuning bevestigd. Trek de mid-
delste bescherming omhoog om zo de tand-
jes van hun plaats te halen (fig. 28).
5. Haal de stoffen bekleding van de armleunin-
gen.
6. Voltooi de verwijdering van de bekleding
door de driehoekige plastic versteviging, die
om de afstelknop voor de schuine stand (H)
vastzit, omhoog te trekken (fig. 29A en 29B).
Om de hoes weer op het frame aan te brengen:
Til de rugleuning helemaal omhoog en spreid
de zijvleugels.

Begin de bekleding op de zitting aan te brengen,
door de handelingen van 6 tot 1 in omgekeerde
53
volgorde te verrichten. Let er bijzonder goed
op dat u de bekleding perfect op het frame
laat aansluiten en passen, in het bijzonder ter
hoogte van de twee geleidingen van de buikgor-
dels (F), door beide elastieken eronder door te
laten lopen.

Begin met de hoofdsteun en zorg ervoor dat
het elastiek en het stoffen deel in de bedek-
king aan de achterkant worden gedaan. Breng
vervolgens de bekleding helemaal aan, door de
handelingen 1 en 2 in omgekeerde volgorde te
verrichten.

Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
mogen alleen door een volwassene worden
verricht.
De hoes van het autostoeltje kan geheel verwij-
derd en gewassen worden. Volg bij het wassen
de instructies op het etiket van de hoes:
Op 30°C in de wasmachine wassen
Niet bleken
Niet in de droger drogen
Niet strijken
Niet chemisch laten reinigen

Centrifugeer de hoes niet en hang ze op zonder
ze uit te wringen.
De hoes mag uitsluitend worden vervangen
met een door de fabrikant goedgekeurde reser-
vehoes, aangezien ze integrerend deel uitmaakt
van het autostoeltje en dus een veiligheidsele-
ment is.
LET OP! Het autostoeltje mag nooit zonder
hoes worden gebruikt, om de veiligheid van het
kind niet op het spel te zetten.

Reinig de plastic delen uitsluitend met een
doekje, bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel.
Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen. De be-
wegende delen van het autostoeltje mogen op
geen enkele wijze worden gesmeerd.

Aangeraden wordt de volgende onderdelen
regelmatig op beschadiging en slijtage te con-
troleren:
hoes: controleer of de vulling niet uitpuilt
of dat er geen delen loszitten. Controleer de
staat van de naden die altijd intact moeten
zijn.
plastic delen: controleer de slijtagestaat van
alle plastic delen, die geen duidelijke bescha-
digingen of verkleuring mogen hebben.
LET OP! Indien het autostoeltje beschadigd,
vervormd of ernstig versleten mocht zijn, moet
het worden vervangen: het kan de oorspronke-
lijke veiligheidskenmerken hebben verloren.

Als het niet in de auto geïnstalleerd is, wordt
aangeraden het autostoeltje op een droge
plaats, uit de buurt van warmtebronnen en
beschermd tegen stof, vocht en rechtstreeks
zonlicht te bewaren.

Als de voorziene gebruiksgrens van het auto-
stoeltje is bereikt, gebruikt u het niet meer
en zet u het bij het afval. Uit respect voor het
milieu scheidt u de verschillende soorten afval
volgens wat door de geldende voorschriften in
uw land is voorgeschreven.
30° C

Documenttranscriptie

I F Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto d’istruzioni per evitare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento. per non compromettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni Important: lire attentivement et intégralement la notice d’instructions avant de se servir du produit. pour éviter tout risque pendant l’utilisation, conserver la notice d’instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. suivre attentivement ces instructions pour ne pas compromettre la sécurité de votre enfant. SK D Wichtig: vor benutzung sorgfältig und vollständig diese gebrauchsanleitung lesen, um gefahren bei der verwendung zu vermeiden und für zukünftiges nachschlagen aufbewahren. befolgen sie bitte aufmerksam diese anleitung, um nicht die sicherheit ihres kindes zu beeinträchtigen PL GB Important: please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. for your child’s safety, read these instructions carefully. H E Importante: antes del uso lea atenta e íntegramente este manual de instrucciones para evitar peligros y consérvelo para futuras consultas. para no comprometer la seguridad de su hijo, siga atentamente estas instrucciones. R P Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este livro de instruções para evitar perigos durante a utilização e guarde-o para consultas futuras. para não pôr em risco a segurança do seu filho siga escrupulosamente estas instruções. RU NL Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door, om gevaren bij het gebruik te voorkomen. bewaar haar voor latere raadpleging. houd u zorgvuldig aan deze instructies, om de veiligheid van uw kind niet op het spel te zetten. TR Önemli: kullanim sirasinda ortaya çikabilecek tehlikeleri önlemek için kullanmaya başlamadan önce bu kullanim kilavuzunun tümünü dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayiniz. çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye atmamak için bu önerileri dikkatle uygulayiniz. S Viktigt: innan användningen ska denna bruksanvisning läsas noga och helt och hållet för att undvika faror vid användningen. spara den för framtida bruk. ditt barns säkerhet kan äventyras om du inte noga följer dessa instruktioner. GR Σημαντικο: πριν απο τη χρηση διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ χρησησ για να αποφυγετε κινδυνουσ κατα τη χρηση και κρατηστε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον. για να μη θεσετε σε κινδυνο την ασφαλεια του παιδιου σασ ακολουθηστε προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ. HR Važno: prije primjene proizvoda pažljivo i potpuno pročitati ovaj priručnik za uporabu kako bi se izbjegle opasnosti tijekom uporabe. priručnik sačuvati za buduću konzultaciju. kako ne bi bila ugrožena sigurnost vašeg djeteta, pažljivo slijediti ove upute. SL Opozorilo: pred uporabo pazljivo in v celoti preberite ter shranite navodila, da bi se izognili nevarnostim med uporabo, da jih boste imeli na vpogled v prihodnosti. da bi ne ogrožali varnosti vašega otroka natančno upoštevajte ta navodila. 2 UA BG C I Istruzioni D’uso Pag. 11-16 F Mode D’emploi Pag. 17-22 D Gebrauchsanleitung Pag. 23-29 GB Instructions for use Pag. 30-35 E Instrucciones de uso Pag. 36-41 P Instruções de utilização Pag. 42-47 NL Gebruiksaanwijzing Pag. 48-53 TR Kullanim Bilgileri Pag. 54-59 S Bruksanvisning Pag. 60-65 GR Οδηγιεσ Χρησησ Pag. 66-71 HR Upute Za Uporabu Pag. 72-77 SL Navodila Za Uporabo Pag. 78-83 CZ Návod K Použití Pag. 84-89 SK Návod K Použitiu Pag. 90-95 PL Instrukcja Sposobu Użycia H Használati Utasítás Pag. 102-107 R Instrucţiuni de folosinţă Pag. 108-113 RU Инструкция По Эксплуатации Pag. 114-119 Pag. 96-101 SA Pag. 120-125 UA Інструкція з використання Pag. 126-131 BG Упътване За Потребителя Pag. 132-137 C 使用说明 Pag. 138-141 4 NL Gebruiksaanwijzing worden gebruikt als autostoeltje en niet voor gebruik in huis. • De firma Artsana wijst elke vorm van aansprakelijkheid af bij oneigenlijk gebruik van het artikel en bij elk gebruik dat niet overeenstemt met deze instructies. • Geen enkel autostoeltje kan de absolute veiligheid van het kind in geval van een ongeluk garanderen, maar het gebruik ervan vermindert het gevaar voor ernstig letsel als het zou gebeuren. • Vervoer het kind ook op korte trajecten altijd in het correct geïnstalleerde autostoeltje. Doet u dat niet, dan brengt u het kind in gevaar. Controleer vooral of de gordel strak genoeg zit, niet verdraaid is, en goed geplaatst is. • Ook na een niet ernstig ongeluk of als het per ongeluk gevallen is, kan het autostoeltje schade opgelopen hebben, die echter niet altijd met het blote oog zichtbaar is: het moet daarom worden vervangen. • Gebruik geen tweedehands autostoeltjes: deze kunnen voor het blote oog onzichtbare structurele schade hebben opgelopen, die echter zodanig is dat de veiligheid van het artikel niet langer gewaarborgd wordt. • Gebruik een autostoeltje niet als het beschadigd, vervormd, versleten is, of als er delen ontbreken: het kan de oorspronkelijke veiligheidskenmerken hebben verloren. • Verricht geen wijzigingen aan het artikel en voeg er niets aan toe zonder toestemming van de fabrikant. • Breng geen accessoires, reserveonderdelen of onderdelen op dit autostoeltje aan, die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd zijn. • Gebruik geen diktes, bijv. kussens of dekens, om het autostoeltje wat hoger op de stoel van het voertuig te zetten of om het kind hoger op het autostoeltje te zetten: in geval van een ongeluk kan het dan gebeuren dat het autostoeltje niet goed functioneert. • Controleer of er zich geen voorwerpen tussen het kind en het autostoeltje (bijv. schooltas, rugzakje), tussen het autostoeltje en de zitting, of tussen het autostoeltje en het portier bevinden. • Controleer of de (inklapbare, kantelbare of OASYS 2/3 BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG EN HELEMAAL DOOR, OM GEVAREN BIJ HET GEBRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. HOUD U ZORGVULDIG AAN DEZE INSTRUCTIES, OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. LET OP! VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN. GOOI ZE WEG IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE WETTEN VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING. ZEER BELANGRIJK! METEEN LEZEN • Dit autostoeltje is met inachtneming van de Europese voorschriften ECE R 44/04 goedgekeurd voor “Groep 2/3” voor het vervoer van kinderen tussen de 15 en 36 kg lichaamsgewicht (ongeveer tussen de 3 en 12 jaar). • Ieder land heeft andere wetten en voorschriften betreffende een veilig vervoer van kinderen in de auto. Het is daarom raadzaam voor meer informatie contact op te nemen met de plaatselijke autoriteiten. • Het autostoeltje mag uitsluitend door een volwassene worden versteld. • Laat niemand het artikel gebruiken zonder eerst de instructies te hebben gelezen. • Het gevaar voor ernstig letsel van het kind, en niet alleen bij een ongeluk, maar ook in andere omstandigheden (bijv. bij hard remmen, enz.) wordt groter, als men zich niet nauwgezet houdt aan de aanwijzingen die in deze handleiding worden gegeven. • Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze steeds weer te kunnen raadplegen: achter de rugleuning van het autostoeltje bevindt zich een vakje om de gebruiksaanwijzing in te steken. • Het product is uitsluitend bestemd om te 48 dr va • C in vo ge o sa • La d • La ge • V a • V vo ke zi bi • LE en d in ki • Ti ve tu • C de aa • G bi w o w • Ti pa au H st bi • H va ze • La h b • A tr oor raarmt eiluk inou altje. gegeis. het tje aloet es: are die rti- halen ig- en van of iet urd ns, van ger een to- sen as, zitier of draaiende) stoelen van het voertuig stevig vastzitten. • Controleer of er geen voorwerpen of bagage, in het bijzonder op de hoedenplank in het voertuig worden vervoerd, die niet zijn vastgezet of veilig zijn geplaatst: in geval van een ongeluk of bij hard remmen kunnen ze de passagiers verwonden. • Laat andere kinderen niet met onderdelen of delen van het autostoeltje spelen. • Laat het kind nooit alleen in de auto. Dit kan gevaarlijk zijn! • Vervoer niet meer dan één kind tegelijk in het autostoeltje. • Verzeker u ervan dat alle passagiers van het voertuig hun eigen veiligheidsgordel gebruiken, zowel voor de eigen veiligheid, als omdat zij tijdens de reis in geval van een ongeluk of bij hard remmen het kind kunnen verwonden. • LET OP! Bij het verstellen (van de hoofdsteun en de rugleuning), verzekert u zich ervan dat de bewegende delen van het autostoeltje niet in aanraking komen met het lichaam van het kind. • Tijdens het rijden, voordat u het autostoeltje verstelt, of het kind verzet, dient u het voertuig op een veilige plaats stil te zetten. • Controleer regelmatig of het kind de gesp van de veiligheidsgordel niet opent en of het niet aan het autostoeltje of delen ervan komt. • Geef het kind tijdens de reis geen eten, in het bijzonder geen lolly, ijslolly of andere etenswaar op een stokje. In geval van een ongeluk of bij hard remmen kan het kind hierdoor gewond raken. • Tijdens lange reizen wordt aangeraden vaak te pauzeren: het kind verveelt zich al gauw in het autostoeltje en moet zich kunnen bewegen. Het is raadzaam het kind aan de kant van de stoep in- en uit te laten stappen (en hem daarbij te begeleiden). • Haal de etiketten en merken niet van de hoes van het autostoeltje, aangezien dit de hoes zelf kan beschadigen. • Laat het autostoeltje niet lang in de zon staan: hierdoor kunnen de materialen en stoffen verbleken. • Als het voertuig in de zon heeft gestaan, controleert u, voordat u het kind in het autostoel- tje laat plaatsnemen, of de verschillende delen niet heet zijn geworden: om verbranding te voorkomen, laat u ze in dat geval eerst afkoelen, voordat u het kind laat plaatsnemen. BELANGRIJKE MEDEDELING 1. D  it is een “Universeel” kinderbeveiligingssysteem, dat goedgekeurd is volgens Voorschrift ECE nr. 44, amendementen serie 04. Het is geschikt voor algemeen gebruik in voertuigen en compatibel met de meeste, maar niet alle, autozittingen. 2. De perfecte compatibiliteit is eenvoudiger te verkrijgen indien de fabrikant van het voertuig in de handleiding ervan verklaart dat het voertuig geschikt is om er “universele” kinderbeveiligingssystemen voor kinderen van deze leeftijdsgroep in te installeren. 3. Dit kinderbeveiligingssysteem is als “universeel” geclassificeerd volgens goedkeuringscriteria die strenger zijn ten opzichte van vorige modellen die niet van deze mededeling zijn voorzien. 4.  Enkel geschikt om te worden gebruikt in voertuigen met vaste of oprolbare driepuntsgordel, die is goedgekeurd volgens de Voorschriften UN/ECE N°16 of andere gelijkwaardige standaarden. 5. Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem of met de dealer. BEPERKINGEN EN GEBRUIKSVEREISTEN BETREFFENDE HET ARTIKEL EN DE AUTOZITTING LET OP! Neem de volgende beperkingen en gebruiksvereisten betreffende het artikel en de autozitting nauwgezet in acht: anders is de veiligheid niet verzekerd • Het kind moet tussen de 15 en de 36 kg wegen. • De autozitting dient uitgerust te zijn met een vaste of oprolbare driepuntsgordel, die goedgekeurd is volgens de Voorschriften UNI/ECE N°16 of andere gelijkwaardige standaarden (Fig. 1 – Fig. 2). • Het kan gebeuren dat de gesp van de veiligheidsgordel van de auto te lang is en de voorziene hoogte ten opzichte van het onderste 49 gedeelte van de zitting overschrijdt (Fig. 3). In dat geval mag het autostoeltje niet op die zitting worden bevestigd, maar zal hij op een andere zitting moeten worden geïnstalleerd, die dit probleem niet heeft. Neem voor meer informatie hierover contact op met de autofabrikant. • Het autostoeltje kan voorin op de passagierszitting worden aangebracht, of op één van de achterzittingen en moet altijd in de rijrichting worden geplaatst. Gebruik dit autostoeltje nooit op zittingen die zijdelings staan of tegen de rijrichting in (Fig. 4). LET OP! Volgens de statistieken over ongelukken is de achterbank van het voertuig veiliger dan de voorzittingen: daarom wordt aangeraden het autostoeltje op de achterbank te installeren. De veiligste zitting is de middelste achterzitting, als deze is uitgerust met een driepuntsgordel: in dit geval wordt aangeraden het autostoeltje op de middelste achterzitting te plaatsen. Als het autostoeltje op de voorzitting wordt geplaatst, wordt voor een grotere veiligheid aangeraden de zitting zover mogelijk naar achteren te zetten, voor zover de aanwezigheid van andere passagiers op de achterbank dit toelaat, en de rugleuning zo verticaal mogelijk te zetten. Als de auto uitgerust is met een hoogteregelaar voor de gordel, bevestigt u deze op de laagste stand. Controleer vervolgens of de gordelregelaar ten opzichte van de rugleuning van de autozitting naar achteren staat of er hooguit op één lijn mee staat (Fig. 5A en 5B). Als de voorzitting is uitgerust met een frontale airbag wordt afgeraden het autostoeltje op deze zitting aan te brengen. Bij installatie op een zitting die beschermd is door een airbag dient u altijd de handleiding van de auto te raadplegen. • Het autostoeltje uit de auto nemen • Installatie en verwijdering van de bekerhouder • De hoogte van de rugleuning afstellen • De breedte van de rugleuning afstellen • De schuine stand van de rugleuning/zitting afstellen • Afneembaarheid hoes rugleuning / zitting • Onderhoud en reiniging van de hoes Onderdelen A. Hoofdsteun B. Geleiding van de diagonale gordel C. Rugleuning D. Armleuningen E. Zitting F. Geleiding van de buikgordel G. Bekerhouder H. Afstelknop voor de schuine stand I. Open/dicht knop van de gordelgeleiding J. Bevestigingssysteem voor de bekerhouder K. Wieltje om de breedte van de rugleuning af te stellen L. Verstelhendel voor de hoogte van de rugleuning M. Achtervak voor de handleiding N. Zijvleugels Het autostoeltje met veiligheidsgordels in de auto installeren en het kind erin zetten. LET OP! Deze instructies hebben, zowel in de tekst als op de tekeningen, betrekking op de installatie van het autostoeltje op de rechter achterzitting. Verricht echter dezelfde handelingen voor installaties op andere plaatsen. 1. Zet het autostoeltje op de zitting en duw de rugleuning tegen die van de zitting (Fig. 6). LET OP! Controleer of de hoofdsteun van de zitting de hoofdsteun van het autostoeltje niet hindert: hij mag hem niet naar voren duwen (Fig. 7). Als dit mocht gebeuren, verwijdert u de hoofdsteun van de autozitting, waarop het autostoeltje wordt geïnstalleerd. Denk er vervolgens aan de hoofdsteun weer op de zitting te plaatsen als het autostoeltje wordt verwijderd en de zitting voor een passagier wordt gebruikt. LET OP! Het achterste gedeelte van het autostoeltje dient goed op de zitting aan te sluiten. GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave • Het autostoeltje met veiligheidsgordels in de auto installeren en het kind erin zetten • Het autostoeltje in de auto installeren zonder kind • Het kind uit het autostoeltje halen 50 2. L l 3. C d L 4. C d N 5. S d ( v i l 6. M d v l d d 7. T d w v s LET spa LET dra LET teg gee van “D LEN LET gor aut op LET pla zin LET tos sch He de Als der ing er g af ug- in de de ter inde de iet wen tu het erg te erd ikt. ton. 2. Laat het kind met de rug stevig tegen de rugleuning van het autostoeltje zitten. 3. Controleer de hoogte van de rugleuning (zie de paragraaf “DE HOOGTE VAN DE RUGLEUNING AFSTELLEN”) 4. Controleer de breedte van de rugleuning (zie de paragraaf “DE BREEDTE VAN DE RUGLEUNING AFSTELLEN”) 5. Steek het diagonale gedeelte van de autogordel in de geleiding voor de diagonale gordel (B). Verzeker u ervan dat de open/dicht knop van de gordelgeleiding (I) helemaal gesloten is, door te controleren of de witte referentielijn zichtbaar is (fig.8). 6. Maak de veiligheidsgordel van de auto vast door het buikgedeelte door de rode geleiding van de buikgordels (F) onder de twee armleuningen door te halen en het diagonale gedeelte onder de armleuning aan de kant van de gesp (fig. 9). 7. Trek het diagonale gedeelte van de autogordel omhoog, zodat de hele gordel gespannen wordt en goed op de borstkas en de benen van het kind aansluit, maar trek hem niet te strak aan! (Fig. 10) LET OP! Controleer of de autogordel goed gespannen is. LET OP! Controleer of de autogordel niet verdraaid zit (Fig. 11). LET OP! Controleer of de diagonale gordel goed tegen de schouder van het kind rust (Fig. 10) en geen druk uitoefent op de nek. Stel de hoogte van de rugleuning anders af (zie de paragraaf “DE HOOGTE VAN DE RUGLEUNING AFSTELLEN”). LET OP! Controleer of de regelaar van de autogordel ten opzichte van de rugleuning van de autozitting naar achteren staat (of er hooguit op één lijn mee staat) (Fig. 5). LET OP! Laat de autogordels nooit op andere plaatsen lopen dan die in deze gebruiksaanwijzing worden aangeduid! (Fig. 12) LET OP! Controleer of het kind goed in het autostoeltje vastgezet is, zodat hij niet naar voren schuift. tostoeltje altijd met de driepuntsgordel van de auto vast blijven zitten, of in de kofferbak worden gezet. Een niet vastgezet autostoeltje kan in geval van een ongeluk of bij hard remmen namelijk een gevaar inhouden voor de passagiers. Het kind uit het autostoeltje halen. Maak de gesp van de autogordel los en begeleid de gordel terwijl hij wordt opgerold. Het autostoeltje uit de auto nemen. LET OP! Haal het kind uit het autostoeltje, voordat u overgaat tot de loskoppeling ervan. 1. Maak de autogordel los. 2. Haal het diagonale gedeelte van de gordel uit de geleiding en begeleid hem tijdens het oprollen. Installatie en verwijdering van de bekerhouder. Het autostoeltje is uitgerust met 2 inzetstukken, één rechts en één links van de zitting om de bekerhouder naar eigen wens te kunnen installeren. Om de bekerhouder aan te brengen: 1. Zet de bekerhouder in het hiervoor bestemde inzetstuk (Fig. 13) 2. Duw de bekerhouder omlaag tot hij vastzit (Fig. 14) LET OP! Doe geen glazen houders of warme vloeistoffen in de bekerhouder. Ze kunnen het kind verwonden. Om de bekerhouder te verwijderen: 1. Druk op het hendeltje aan de achterkant van de bekerhouder en til hem op, waardoor hij loskomt van de speciale inzetstukken (Fig. 15) De inzetstukken zijn uitgerust met een speciaal mechanisme, waardoor hij altijd horizontaal gehouden wordt. Om de bekerhouder op de gewenste stand te draaien: 1. druk op het hendeltje aan de achterkant en draai de bekerhouder op de gewenste stand. De hoogte van de rugleuning afstellen. De hoogte van de rugleuning kan op 10 standen worden afgesteld om het autostoeltje zo goed mogelijk aan de lengte van het kind aan te passen. Het autostoeltje in de auto installeren zonder kind. Als het kind niet wordt vervoerd, moet het au51 Zorg ervoor dat het hoofd van het kind goed gesteund is en de diagonale autogordel goed tegen zijn schouder aan zit. Tijdens het afstellen van de hoogte van de rugleuning, controleert u of de geleiding van de diagonale gordel (B) op de schouder op een maximumafstand van 2 cm is geplaatst (fig. 16). Afstellen: 1. Druk met één hand op de verstelhendel voor de hoogte van de rugleuning (L) aan de achterkant van de hoofdsteun (fig. 17) 2. Haal de rugleuning omhoog/omlaag om hem aan de hoogte van de schouders van het kind aan te passen (fig. 18) 3. Laat de hendel los en controleer of hij op de gewenste stand vastzit. maximaal 2 cm boven de schouder van het kind loopt (fig. 16). Verricht deze handelingen altijd bij stilstaande auto. Afneembaarheid hoes rugleuning / zitting De bekleding van het autostoeltje kan geheel verwijderd en gewassen worden. Ze is met velcro en elastiek aan het frame bevestigd (Fig. 22) Til de rugleuning (C) helemaal omhoog en spreid de zijvleugels (N). Rugleuning 1. Begin aan het onderste gedeelte van de zijvleugels, maak de velcro’s los ( fig. 23) en haal de bekleding weg. 2. Ga verder met het middelste gedeelte van de rugleuning, van onder naar boven en haal ook het hele gedeelte van de hoofdsteun weg. Let op het elastiek aan de achterkant van de rugleuning, waarmee ze op haar plaats gehouden wordt. (fig.24) Zitting 1. Maak de velcro aan de achterkant van de zitting los (fig. 25). 2. Trek aan de stoffen bekleding zodat het elastiek gespannen wordt en maak het aan beide kanten van de geleiding van de buikgordel (F) los. 3. Terwijl u de twee elastieken vasthoudt, haalt u de stoffen bekleding aan beide kanten helemaal van de geleidingen van de buikgordels (F) (Fig. 27). 4. De middelste bescherming is met twee tandjes aan de rugleuning bevestigd. Trek de middelste bescherming omhoog om zo de tandjes van hun plaats te halen (fig. 28). 5. Haal de stoffen bekleding van de armleuningen. 6.  Voltooi de verwijdering van de bekleding door de driehoekige plastic versteviging, die om de afstelknop voor de schuine stand (H) vastzit, omhoog te trekken (fig. 29A en 29B). De breedte van de rugleuning afstellen. De breedte van de rugleuning kan worden afgesteld om het autostoeltje zo goed mogelijk aan het postuur van het kind aan te passen. Om de afstelling te verrichten, draait u aan het wieltje dat op de hoofdsteun zichtbaar is om de breedte van de rugleuning af te stellen (K): 1. Door hem tegen de klok in te draaien, wordt de rugleuning breder (fig. 19) en door hem met de klok mee te draaien, smaller (fig. 20). De schuine stand van de rugleuning/zitting afstellen. Het autostoeltje kan schuin worden gezet met de afstelknop voor de schuine stand (H). De rugleuning/zitting van het autostoeltje kan op 4 standen worden versteld, zodat het kind op de voor hem comfortabelste stand kan reizen. Om de rugleuning schuin te zetten, pakt u de zitting aan de opening aan de voorkant (fig. 21) vast en trekt u hem naar u toe. Om het autostoeltje weer rechtop te zetten, drukt u op de afstelknop voor de schuine stand (H) en duwt u de zitting in de richting van de rugleuning van de autozitting. LET OP! Zet het stoeltje niet schuin tijdens het gebruik. Voordat u de rugleuning afstelt, moet u het kind uit het autostoeltje halen. Na het autostoeltje Oasys schuin of rechtop te hebben gezet, controleert u altijd of de driepuntsgordel van de auto goed gespannen is en Om de hoes weer op het frame aan te brengen: Til de rugleuning helemaal omhoog en spreid de zijvleugels. Zitting Begin de bekleding op de zitting aan te brengen, door de handelingen van 6 tot 1 in omgekeerde 52 vol op laa ho del lat Ru Be het kin ver han ver On Rei mo ver De der de Ge Ce ze De me veh van me LET ho kin De Rei do sch nd nde eel el22) en zijaal de ook Let ugou- zit- aside (F) 30° C alt heels ndidnd- in- ing die H) B). en: eid en, rde volgorde te verrichten. Let er bijzonder goed op dat u de bekleding perfect op het frame laat aansluiten en passen, in het bijzonder ter hoogte van de twee geleidingen van de buikgordels (F), door beide elastieken eronder door te laten lopen. Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen. De bewegende delen van het autostoeltje mogen op geen enkele wijze worden gesmeerd. Controle of de onderdelen intact zijn Aangeraden wordt de volgende onderdelen regelmatig op beschadiging en slijtage te controleren: • hoes: controleer of de vulling niet uitpuilt of dat er geen delen loszitten. Controleer de staat van de naden die altijd intact moeten zijn. • plastic delen: controleer de slijtagestaat van alle plastic delen, die geen duidelijke beschadigingen of verkleuring mogen hebben. LET OP! Indien het autostoeltje beschadigd, vervormd of ernstig versleten mocht zijn, moet het worden vervangen: het kan de oorspronkelijke veiligheidskenmerken hebben verloren. Rugleuning Begin met de hoofdsteun en zorg ervoor dat het elastiek en het stoffen deel in de bedekking aan de achterkant worden gedaan. Breng vervolgens de bekleding helemaal aan, door de handelingen 1 en 2 in omgekeerde volgorde te verrichten. Onderhoud en reiniging van de hoes Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een volwassene worden verricht. De hoes van het autostoeltje kan geheel verwijderd en gewassen worden. Volg bij het wassen de instructies op het etiket van de hoes: Het artikel opbergen Als het niet in de auto geïnstalleerd is, wordt aangeraden het autostoeltje op een droge plaats, uit de buurt van warmtebronnen en beschermd tegen stof, vocht en rechtstreeks zonlicht te bewaren. Op 30°C in de wasmachine wassen Niet bleken Niet in de droger drogen Het product afdanken Als de voorziene gebruiksgrens van het autostoeltje is bereikt, gebruikt u het niet meer en zet u het bij het afval. Uit respect voor het milieu scheidt u de verschillende soorten afval volgens wat door de geldende voorschriften in uw land is voorgeschreven. Niet strijken Niet chemisch laten reinigen Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen. Centrifugeer de hoes niet en hang ze op zonder ze uit te wringen. De hoes mag uitsluitend worden vervangen met een door de fabrikant goedgekeurde reservehoes, aangezien ze integrerend deel uitmaakt van het autostoeltje en dus een veiligheidselement is. LET OP! Het autostoeltje mag nooit zonder hoes worden gebruikt, om de veiligheid van het kind niet op het spel te zetten. De plastic onderdelen reinigen Reinig de plastic delen uitsluitend met een doekje, bevochtigd met water of een neutraal schoonmaakmiddel. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Chicco Oasys 2 3 Grey de handleiding

Categorie
Autostoelen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor