dji GO 4 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Contents
EN
CHS
Quick Start Guide
2
快速入门指南
7
快速入門指南
11
クイックスタートガイド
15
퀵 스타트 가이드
20
Kurzanleitung
25
Guía de inicio rápido
30
Guide de démarrage rapide
35
Guida di avvio rapido
40
Snelstartgids
45
Guia de Início Rápido
50
Краткое руководство пользователя
55
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
RU
NL
PT
Compliance Information
60
NL
45
Disclaimer
Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI™-
product. De informatie in dit document betreft je veiligheid
en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document
zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste
configuratie toepast vóór het gebruik. Het niet lezen en
opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit
document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen,
tot schade aan je DJI-product of schade aan andere
objecten in de omgeving. Dit document en alle overige
documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar
goeddunken van DJI.
Door dit product te gebruiken geef je aan dat je deze
disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt gelezen
en dat je begrijpt en ermee akkoord gaat dat je je moet
houden aan de hierin gestelde voorwaarden en bepalingen.
Je gaat ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor je
eigen gedrag tijdens het gebruik van dit product, en voor
de mogelijke gevolgen daarvan. Je gaat ermee akkoord
om dit product uitsluitend voor gepaste doeleinden te
gebruiken en in overeenstemming met alle toepasselijke
wetten, regels en voorschriften, en alle voorwaarden,
voorzorgsmaatregelen, gewoonten, beleidsregels en
richtlijnen die DJI heeft opgesteld en beschikbaar heeft
gesteld.
DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade,
letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die direct
of indirect voortkomt uit het gebruik van dit product. De
gebruiker neemt veilig en legaal gebruik in acht, inclusief,
maar niet beperkt tot wat in dit document uiteen is gezet.
Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de
toepasselijke nationale wetgeving niet door deze disclaimer
beperkt.
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. (Afgekort als “DJI”) en haar dochterondernemingen.
NL
46
Namen van producten, merken, enz. in dit document zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaren. Het copyright voor dit product en
dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden.
Geen enkel onderdeel van dit product of document mag
worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
Waarschuwingen
1. Plaats of verwijder de DJI CINESSD
TM
NIET wanneer hij
is ingeschakeld.
2. Plaats de DJI CINESSD NIET naast sterke magnetische
of elektrische velden, omdat dan jouw gegevens
beschadigd kunnen raken of verloren kunnen gaan.
3. Houd de DJI CINESSD uit de buurt van direct zonlicht of
andere warmtebronnen.
4. Gemorste vloeistoen kunnen permanente schade aan
de DJI CINESSD veroorzaken.
5. Oefen GEEN druk van buitenaf op de DJI CINESSD.
6. Wanneer je de DJI CINESSD laat vallen, kan hij
permanent beschadigd raken.
7. Gebruik uitsluitend originele DJI-onderdelen of
onderdelen die zijn gecerticeerd door DJI. Niet-
goedgekeurde onderdelen of onderdelen van niet
door DJI gecerticeerde fabrikanten kunnen leiden
tot storingen in het systeem en de veiligheid in gevaar
brengen.
8. Zorg ervoor dat de DJI CINESSD en de onderdelen vrij
zijn van vuil (bijv. water, olie, aarde en zand).
Inleiding
De DJI CINESSD* is een hoogwaardig opslagmedium dat
is ontworpen om bestanden op te slaan in een indeling
zonder kwaliteitsverlies.
* De CINESSD is leverbaar in drie uitvoeringen: 120 GB, 240
GB en 480 GB (1 GB=1.000.000.000 B).
NL
47
Gebruik
Neem bijvoorbeeld de INSPIRE™ 2.
Bestanden opslaan
1. Schakel de drone uit.
2. Plaats de CINESSD in de drone. Als de CINESSD
niet wordt gedetecteerd, controleer dan of hij correct
is geplaatst.
c
*0.1
3. Schakel de drone in.
4. Informatie over de CINESSD vind je in de app
DJI GO™ 4*.
* Ga voor meer informatie naar de ofciële DJI-website en
lees de gebruikershandleiding van de Inspire 2.
Bestanden exporteren
1. Schakel de drone uit. Verwijder de accu's en daarna
de CINESSD.
2. Plaats de CINESSD in het DJI CINESSD-station en
sluit daarna het station via een USB-kabel aan op
een computer.
NL
48
1
2
USB-poort
3. Het pictogram DJI_AXXX van het station wordt weergegeven
wanneer er een verbinding tot stand is gebracht. Klik om het
exporteren van bestanden te starten.
4. Gebruik de functie "Veilig verwijderen" voordat je het station
loskoppelt van jouw computer na het exporteren van
bestanden, omdat anders de gegevens beschadigd kunnen
raken of verloren kunnen gaan.
Voor het exporteren van gegevens vanaf de CINESSD
heb je geen extra software nodig. Je kunt ook
gebruikmaken van de onderstaande DJI-software op
jouw systeem.
Windows: DJI Camera Exporter.
Mac: DJI CINELIGHT
TM
.
Verwijder de CINESSD NIET wanneer deze is
ingeschakeld.
Plaats de CINESSD voordat je het station op de
computer aansluit.
Hoe het pictogram van het station wordt weergegeven,
hangt af van jouw computersysteem.
Bestanden verwijderen
Om de hoogwaardige prestaties van de DJI CINESSD te
waarborgen, ondersteunt het station alleen het exporteren van
bestanden. Om bestanden te verwijderen, plaats je de CINESSD
in de drone en start je de app DJI GO 4 om de CINESSD te
formatteren en opslagruimte vrij te maken.
Maak een back-up van bestanden voordat je de DJI
CINESSD formatteert.
NL
Specicaties
Capaciteit 120 GB/ 240 GB/ 480 GB
Afmetingen 105,5 mm×27 mm×7 mm
Gewicht 42,5 g
Werking
Temperatuurbereik
0 °C tot 40 °C (32 °F tot 104 °F)
Opslag
Temperatuurbereik
-40 °C tot 85 ℃ (-40 °F tot 185 °F)
Vochtigheid 5% tot 95%, niet-condenserend
De 120G CINESSD ondersteunt geen 5.2K 30fps of 4K 60fps
CinemaDNG-video's.
Deze inhoud is aan verandering onderhevig.
Download de nieuwste versie op
http://www.dji.com/inspire-2
INSPIRE en CINESSD
zijn handelsmerken van DJI.
Copyright © 2017 DJI Alle rechten voorbehouden.

Documenttranscriptie

Contents EN Quick Start Guide 2 CHS 快速入门指南 7 CHT 快速入門指南 11 JP クイックスタートガイド 15 KR 퀵 스타트 가이드 20 DE Kurzanleitung 25 ES Guía de inicio rápido 30 FR Guide de démarrage rapide 35 IT Guida di avvio rapido 40 NL Snelstartgids 45 PT Guia de Início Rápido 50 RU Краткое руководство пользователя 55 Compliance Information 60 Disclaimer Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI™product. De informatie in dit document betreft je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat je de juiste configuratie toepast vóór het gebruik. Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot schade aan je DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI. DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die direct of indirect voortkomt uit het gebruik van dit product. De gebruiker neemt veilig en legaal gebruik in acht, inclusief, maar niet beperkt tot wat in dit document uiteen is gezet. Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de toepasselijke nationale wetgeving niet door deze disclaimer beperkt. DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (Afgekort als “DJI”) en haar dochterondernemingen. 45 NL Door dit product te gebruiken geef je aan dat je deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt gelezen en dat je begrijpt en ermee akkoord gaat dat je je moet houden aan de hierin gestelde voorwaarden en bepalingen. Je gaat ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor je eigen gedrag tijdens het gebruik van dit product, en voor de mogelijke gevolgen daarvan. Je gaat ermee akkoord om dit product uitsluitend voor gepaste doeleinden te gebruiken en in overeenstemming met alle toepasselijke wetten, regels en voorschriften, en alle voorwaarden, voorzorgsmaatregelen, gewoonten, beleidsregels en richtlijnen die DJI heeft opgesteld en beschikbaar heeft gesteld. Namen van producten, merken, enz. in dit document zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Het copyright voor dit product en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI. Waarschuwingen NL 1. Plaats of verwijder de DJI CINESSDTM NIET wanneer hij is ingeschakeld. 2. Plaats de DJI CINESSD NIET naast sterke magnetische of elektrische velden, omdat dan jouw gegevens beschadigd kunnen raken of verloren kunnen gaan. 3. Houd de DJI CINESSD uit de buurt van direct zonlicht of andere warmtebronnen. 4. Gemorste vloeistoffen kunnen permanente schade aan de DJI CINESSD veroorzaken. 5. Oefen GEEN druk van buitenaf op de DJI CINESSD. 6. Wanneer je de DJI CINESSD laat vallen, kan hij permanent beschadigd raken. 7. Gebruik uitsluitend originele DJI-onderdelen of onderdelen die zijn gecertificeerd door DJI. Nietgoedgekeurde onderdelen of onderdelen van niet door DJI gecertificeerde fabrikanten kunnen leiden tot storingen in het systeem en de veiligheid in gevaar brengen. 8. Zorg ervoor dat de DJI CINESSD en de onderdelen vrij zijn van vuil (bijv. water, olie, aarde en zand). Inleiding De DJI CINESSD* is een hoogwaardig opslagmedium dat is ontworpen om bestanden op te slaan in een indeling zonder kwaliteitsverlies. * De CINESSD is leverbaar in drie uitvoeringen: 120 GB, 240 GB en 480 GB (1 GB=1.000.000.000 B). 46 Gebruik Neem bijvoorbeeld de INSPIRE™ 2. Bestanden opslaan 1. Schakel de drone uit. 2. Plaats de CINESSD in de drone. Als de CINESSD niet wordt gedetecteerd, controleer dan of hij correct is geplaatst. c *0.1 3. Schakel de drone in. 4. Informatie over de CINESSD vind je in de app DJI GO™ 4*. *G  a voor meer informatie naar de officiële DJI-website en lees de gebruikershandleiding van de Inspire 2. NL Bestanden exporteren 1. Schakel de drone uit. Verwijder de accu's en daarna de CINESSD. 2. Plaats de CINESSD in het DJI CINESSD-station en sluit daarna het station via een USB-kabel aan op een computer. 47 1 USB-poort 2 3. Het pictogram DJI_AXXX van het station wordt weergegeven wanneer er een verbinding tot stand is gebracht. Klik om het exporteren van bestanden te starten. 4. Gebruik de functie "Veilig verwijderen" voordat je het station loskoppelt van jouw computer na het exporteren van bestanden, omdat anders de gegevens beschadigd kunnen raken of verloren kunnen gaan. Voor het exporteren van gegevens vanaf de CINESSD heb je geen extra software nodig. Je kunt ook gebruikmaken van de onderstaande DJI-software op jouw systeem. Windows: DJI Camera Exporter. Mac: DJI CINELIGHTTM. NL Verwijder de CINESSD NIET wanneer deze is ingeschakeld. Plaats de CINESSD voordat je het station op de computer aansluit. Hoe het pictogram van het station wordt weergegeven, hangt af van jouw computersysteem. Bestanden verwijderen Om de hoogwaardige prestaties van de DJI CINESSD te waarborgen, ondersteunt het station alleen het exporteren van bestanden. Om bestanden te verwijderen, plaats je de CINESSD in de drone en start je de app DJI GO 4 om de CINESSD te formatteren en opslagruimte vrij te maken. Maak een back-up van bestanden voordat je de DJI CINESSD formatteert. 48 Specificaties Capaciteit 120 GB/ 240 GB/ 480 GB Afmetingen 105,5 mm×27 mm×7 mm Gewicht 42,5 g Werking Temperatuurbereik Opslag Temperatuurbereik Vochtigheid 0 °C tot 40 °C (32 °F tot 104 °F) -40 °C tot 85 ℃ (-40 °F tot 185 °F) 5% tot 95%, niet-condenserend De 120G CINESSD ondersteunt geen 5.2K 30fps of 4K 60fps CinemaDNG-video's. NL Deze inhoud is aan verandering onderhevig. Download de nieuwste versie op http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE en CINESSD zijn handelsmerken van DJI. Copyright © 2017 DJI Alle rechten voorbehouden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

dji GO 4 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor