Siemens CT636LES6 HOME CONNECT de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

110°
110°
92°
№ 00636455
92°
155°
110° 155°
A
c d e f gb
h
a
Lieferumfang (siehe Seite 2)
Included in delivery (see page 33)
Contenu de l’emballage (voir page 62)
Leveringsomvang (zie pagina 95)
de Deutsch 2
en English 33
fr Français 62
nl Nederlands 95
95
nl
Leveringsomvang (voor gebruik)
Inhoud
Leveringsomvang (voor gebruik) ��������������95
Hartelijk gefeliciteerd…�����������������������������96
Bestemming van het apparaat������������������97
Belangrijke veiligheidsinstructies ��������������97
In één oogopslag ��������������������������������������99
Bedieningselementen �������������������������������99
Inbedrijfstelling����������������������������������������100
Display ���������������������������������������������������� 102
Drankbereiding ���������������������������������������102
Bereiding met koebonen ���������������������� 104
Bereiding met melk ��������������������������������� 105
Bereiding met gemalen koe �����������������106
Heet water tappen ����������������������������������106
Gepersonaliseerde dranken �������������������107
Twee kopjes tegelijk �������������������������������108
Instellen van de maaljnheid ������������������108
Kinderbeveiliging ������������������������������������108
Menu�������������������������������������������������������109
Home Connect���������������������������������������� 111
Verzorging en dagelijkse reiniging ���������� 115
Serviceprogramma’s �������������������������������118
Tips voor het besparen van energie �������121
Vorstbeveiliging ��������������������������������������121
Bewaren van toebehoren �����������������������121
Toebehoren���������������������������������������������121
Afval��������������������������������������������������������121
Garantie �������������������������������������������������� 121
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ���122
Technische gegevens ����������������������������� 125
Leveringsomvang
(voor gebruik)
(Zie afbeelding A op de uitklapbare
pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Korte handleiding
d Maatlepel
e Teststrip voor de hardheid van het water
f Melkslangetje (set)
g Melkreservoir
h Aanzuigbuisje
96
nl Hartelijk gefeliciteerd
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen� Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen�
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de sym-
bolen worden in deze gebruiksaanwijzing
eveneens speciaal weergegeven� Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weergege-
ven of hierop zijn aangebracht�
Indicaties op het display:
Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken� U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen�
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautoma-
tische espressomachine! Hiermee hebt u
een hoogwaardige en moderne keuken-
machine aangeschaft� Deze biedt een
combinatie van innovatieve techniek, talrijke
functies en een hoog bedieningscomfort�
U kunt daarmee spelenderwijs en snel
verscheidene goedsmakende hete dranken
vers bereiden: een sterke espresso, een
romige cappuccino, een gezonde koever-
keerd of latte macchiato of een ouderwetse
kop koe. De machine biedt u voorts
talrijke mogelijkheden om de drank aan uw
persoonlijke smaak aan te passen�
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken� Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij� Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken�
97
nl
Bestemming van het apparaat
Reiniging en onderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze 8 jaar of
ouder zijn en onder toezicht
staan�
W Waarschuwing
Gevaar voor elektrische
schokken!
Het apparaat mag uitsluitend
via een conform de
voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met randaarde
op een stroomnet met
wisselstroom worden
aangesloten� Overtuig u ervan
dat het randaardesysteem van
de elektrische huisinstallatie
conform de elektrotechnische
voorschriften is geïnstalleerd�
Het apparaat uitsluitend
aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het
typeplaatje�
Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat
niet beschadigd zijn�
Om gevaren te vermijden,
mogen reparaties aan het
apparaat, zoals het vervangen
van een beschadigd
aansluitsnoer, uitsluitend
worden uitgevoerd door onze
Service�
Als het aansluitsnoer van
deze machine beschadigd
raakt, dient dit te worden
vervangen door een speciaal
snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst�
Het apparaat en het
aansluitsnoer nooit
onderdompelen in water
Bestemming van het
apparaat
Controleer het apparaat na het
uitpakken� Niet aansluiten in
geval van transportschade�
Dit apparaat is alleen bestemd
voor huishoudelijk gebruik en de
huiselijke omgeving�
Gebruik het apparaat
alleen binnenshuis bij
kamertemperatuur en tot 2000 m
boven de zeespiegel�
Belangrijke
veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing a�u�b�
zorgvuldig doorlezen, opvolgen
en goed bewaren! Als u dit
apparaat aan iemand anders
geeft, lever dan ook deze
gebruiksaanwijzing mee�
Dit apparaat kan worden
bediend door kinderen vanaf
8 jaar en door personen
met fysieke, sensorische of
geestelijke beperkingen of
met gebrekkige ervaring en/of
kennis, indien zij onder toezicht
staan of zijn geïnstrueerd in het
veilige gebruik van het apparaat
en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen�
Kinderen jonger dan 8 jaar
dienen uit de buurt van het
apparaat en het aansluitsnoer
te worden gehouden en mogen
het apparaat niet bedienen�
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen�
Bestemming van het
apparaat
Belangrijke
veiligheidsinstructies
98
nl Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact trekken of
de netspanning uitschakelen�
Er mag geen vloeistof op de
stekkerverbinding van het
apparaat overlopen�
De speciale
reinigingsinstructies in de
handleiding moeten in acht
worden genomen�
W Waarschuwing
Gevaar door magnetisme!
Het apparaat bevat permanente
magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers,
of insulinepompen kunnen
beïnvloeden� Dragers van
elektronische implantaten
dienen een minimumafstand
van 10 cm tot het apparaat
en bij het wegnemen tot de
volgende delen aan te houden:
melkreservoir, melksysteem,
watertank en zetgroep�
W Waarschuwing
Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met
verpakkingsmateriaal spelen�
Bewaar kleine onderdelen
op een veilige plaats om te
voorkomen dat deze worden
ingeslikt�
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk�
Onjuist gebruik van het
apparaat kan letsel tot gevolg
hebben�
W Waarschuwing
Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet�
Laat dit na gebruik eerst
afkoelen alvorens het aan te
raken�
Na het gebruik kunnen de
oppervlakken nog enige tijd
heet zijn�
Vers bereide dranken zijn
zeer heet� Indien nodig een
beetje laten afkoelen�
W Waarschuwing
Gevaar voor brandwonden
(Home Connect)!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de
drankafgifte hun handen onder
de ko euitloop houden. Zorg
daarom dat er geen letsel of
materiële schade kan optreden
wanneer u het starten op afstand
uitvoert zonder erbij te blijven�
Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen�
99
nl
In één oogopslag
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de
uitklapbare pagina’s)
1 Machinedeur
a Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b Lekrooster
2 Display
3 Bedieningselementen
4 Uitloopsysteem (koe, melk,
heet water), in hoogte verstelbaar
a Deksel
5 Melksysteem
a Klikhendel
b Uitloop (bovenste gedeelte,
onderste gedeelte)
c Melkslangetje (2 stuks)
d Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
6 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
7 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en
toebehoren)
a Korte handleiding
b Maatschepje
c Teststrookje voor de hardheid van
het water
d Melkslangetje (set)
8 Waterreservoir, uitneembaar
a Deksel van waterreservoir
9 Bonenreservoir, uitneembaar
a Deksel van bonenreservoir
10 Schuif voor instelling van de
maaljnheid
11 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
12 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen koe/reinigingstablet)
13 Houder (voor melkslangetje)
14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
15 Zetgroep
a Vergrendeling
b Deksel
16 Uitwerphendel
17 Lekschaal, uitneembaar
a Afdekking lekschaal
b Koedikreservoir
18 Opvangschaal
19 Houder
a Aanzuigbuisje
20 Typeplaatje (E. -nr. ; FD)
21 Plateau met sensor
(voor melkreservoir)
22 Melkreservoir
a Roestvrij stalen reservoir
b Deksel onderste gedeelte
c Deksel bovenste gedeelte
F
Meer informatie over de machine,
bijvoorbeeld over de manier waarop
de openingshoek van de deur kan
worden gewijzigd, is te vinden in de
bijgevoegde montagehandleiding�
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden� Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen�
Netspanningsschakelaar J
Met behulp van de netspanningschakelaar
J (waarvoor u de deur moet openen)
schakelt u de machine in of uit (door inscha-
keling/onderbreking van de stroomtoevoer)�
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf�
Schakel de machine enkel uit vanuit
de “waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld�
Toets I
Door de toets I in te drukken,
wordt de machine ingeschakeld of in de
waakstand gezet� Hierbij wordt de machine
automatisch gespoeld�
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is�
er vóór het uitschakelen geen koe
werd gezet�
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven�
100
nl Inbedrijfstelling
Toets A
Door de toets A in te drukken, kan
het menu worden opgeroepen� Hierin
kunnen instellingen worden opgegeven,
kan informatie worden opgevraagd of kan
het apparaat met „Home Connect“ worden
verbonden (zie hoofdstuk “Menu“)�
Toets E
Door de toets E in te drukken, kan de
lijst met serviceprogramma’s worden opge-
roepen� Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
Toets B
Door de toets B in te drukken, kan de
“gepersonaliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen� Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor koedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”)�
Toets G
Door de toets G in te drukken nadat
er een drank is geselecteerd, kunnen
tegelijkertijd twee kopjes worden bereid
(zie hoofdstuk “Twee kopjes tegelijk”)�
F
Door A, E, B of
G nogmaals in te drukken, wordt
het desbetreende menu weer
verlaten�
Toets C
Door C in te drukken, kan de
drankbereiding of een serviceprogramma
worden gestart�
Door tijdens de drankbereiding nogmaals
C in te drukken, wordt de afname
voortijdig gestopt�
Draaiknop
Met de draaiknop kan op het display
worden genavigeerd of kunnen parameters
worden gewijzigd�
Display (touchscreen)
Op het display wordt informatie weerge-
geven of kunnen door aanraking van het
touchscreen instellingen worden opgegeven
(zie hoofdstuk “Display”)�
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen� Gebruik geen geglaceerde, gekara-
meliseerde of met andere suikerhoudende
toevoegstoen behandelde koebonen:
deze kunnen de zetmodule verstoppen�
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden�
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie�
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten� Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen�
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep�
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan�
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met koebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan�
Zet de netspanningsschakelaar op I en
sluit de deur van de machine�
De machine wordt gespoeld en opgewarmd�
Het display wordt geactiveerd�
Taal selecteren wordt weergegeven�
Selecteer de gewenste taal met de draai-
knop en raak vervolgens [ Verder ] op het
display aan�
Waterhardheid instellen wordt
weergegeven�
101
nl
Inbedrijfstelling
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt� De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4� Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd� U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje� Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af�
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Stel met de draaiknop de vastgestelde
waterhardheid in�
Raak L aan� Home Connect wordt
weergegeven�
Raak [ Home Connect Instellingen ] aan
om het apparaat nu met het WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) te verbinden�
Raak L aan om het apparaat later met
het WLAN-netwerk te verbinden� Installa-
tie voltooien? wordt weergegeven�
Raak [ Overnemen ] aan� De instellin-
gen voor Taal en Waterhardheid zijn
opgeslagen�
F
Lees de uitvoerige beschrijving in het
hoofdstuk „Home Connect“ voordat
u [ Home Connect Instellingen ]
selecteert�
De machine is klaar voor gebruik wanneer
er dranksymbolen op het display worden
weergegeven�
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld�
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit�
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt�
Machine uitschakelen
Druk de toets I in�
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet�
Uitzondering: als er alleen heet water
is afgenomen, wordt de machine zonder
spoeling uitgeschakeld�
Als u de machine volledig wilt uitschake-
len, opent u de deur van de machine en
zet de netspanningsschakelaar op h
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf�
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld�
De volautomatische espressoma-
chine is af fabriek geprogrammeerd
met de standaardinstellingen voor
een optimale werking� De machine
wordt na een ingestelde tijd automa-
tisch in de waakstand geschakeld en
gespoeld (de duur is instelbaar, zie
“Uitschakelen na” in het hoofdstuk
“Menu”)�
De machine is met een sensor uitge-
rust� Als er een melkreservoir aan-
wezig is, verschijnt er een indicatie
op het display wanneer de machine
in de waakstand wordt geschakeld�
Als er zich melk in het reservoir
bevindt, dient u deze in de koelkast
te bewaren�
102
nl Display
Display
Hierop kan informatie worden weergegeven
of kunnen instellingen worden opgegeven
door het touchscreen aan te raken�
Indicatie
Op het display worden de geselecteerde
dranken, instellingen en instelmoge-
lijkheden, evenals meldingen over de
bedrijfstoestand weergegeven�
Voorbeelden:
Drankkeuze
Espresso 40 ml
YYY
Aanpassen
Informatie
De informatie verdwijnt zodra er een
korte tijd is verstreken of een toets wordt
ingedrukt�
Waterreservoir bijna leeg
In plaats van tekst verschijnt linksonder op
het display een klein symbool�
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterlter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma calc’nClean nodig
Verzoek om in te grijpen
Waterreservoir vullen
F
Nadat de gevraagde handeling is uit-
gevoerd, bijv� door het waterreservoir
te vullen, verdwijnen de desbetref-
fende melding en het symbool�
Bediening
Op het display kan worden genavigeerd
door teksten of symbolen aan te raken en
de draaiknop te verdraaien (zie hoofdstuk
“Aanpassing van dranken” voor een
voorbeeld)�
Bij aanraking van het display wordt een
akoestisch signaal weergegeven� De sig-
naaltoon kan in- en uitgeschakeld worden
(zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”)�
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met koebonen of gemalen koe
(geen oploskoe) worden gebruikt.
Bij gebruik van koebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen� Bewaar
de bonen voor een optimale kwaliteit
gekoeld en in een afgesloten verpakking�
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water zonder
koolzuur� Om de machine te kunnen
gebruiken, moet het waterreservoir
steeds voldoende water bevatten�
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv� heet water
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “aromaDouble Shot” en
Twee kopjes tegelijk)� Wacht tot het
proces volledig is afgesloten�
103
nl
Drankbereiding
Drankkeuze
Met de draaiknop kunnen diverse dranken
worden geselecteerd:
Het symbool voor de geselecteerde drank
wordt in het midden weergegeven� De
naam van de drank en de actueel inge-
stelde waarden voor bijvoorbeeld de kof-
esterkte en de hoeveelheid koe worden
op de bovenste regel weergegeven�
Espresso 40 ml
YYY
Aanpassen
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso macchiato
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast�
F
Als het apparaat met Home Connect
is verbonden, kunnen in de app
extra dranken uit de “Coffeeworld”
worden geselecteerd en aangepast�
De “Coffeeworld”-drank die het laatst
in de app is geselecteerd, wordt in
heet display weergegeven en kan
ook direct op het apparaat worden
aangepast en afgenomen�
Aanpassing van dranken
Door [ Aanpassen ] op het display aan te
raken, verschijnen afhankelijk van de drank
verscheidene velden voor de aanpassing�
Een veld waarin waarden kunnen worden
gewijzigd, heeft een donkere achtergrond�
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje koe kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Selecteer met de draaiknop “Koffie”
Koffie 120 ml
Aanpassen
YY
Raak [ Aanpassen ] aan�
De velden met de vooraf ingestelde
waarden worden weergegeven� Het
actieve veld, bijvH, heeft een donkere
achtergrond�
Koffie
120 ml
normaal
Terug
YY
Y
S
O
Stel met de draaiknop de gewenste
koesterkte in, bijv. YYYY(sterk)�
Raak het veld F aan
Koffie
120 ml
normaal
Terug
YYYY
Y
S
O
Stel met de draaiknop de gewenste
koehoeveelheid in, bijv. 160 ml
Raak het veld D aan�
Koffie
160 ml
normaal
Terug
YYYY
Y
S
O
104
nl Bereiding met koebonen
Stel de temperatuur met de draaiknop in
op de gewenste waarde, bijv“hoog”
Koffie
160 ml
hoog
Terug
YYYY
Y
S
P
De instellingen kunnen worden opge-
slagen door [ Terug ] aan te raken of de
drankbereiding te starten�
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort� Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid�
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Koesterkte
Y zeer mild
YY mild
YYY normaal
YYYY sterk
YYYYY zeer sterk
XY aromaDouble Shot sterk
XYY aromaDouble Shot sterk +
XYYY aromaDouble Shot sterk ++
F
aromaDouble Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma’s vrijkomen� Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie�
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
aromaDouble Shot-functie� Nadat de
helft van de koe is gezet, worden
er opnieuw koebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma’s vrijkomen�
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de aromaDouble Shot-functie niet
beschikbaar
Dranktemperatuur
Waarden voor koedranken:
O
normaal
P
hoog
Q
extra hoog
Waarden voor heet water:
70 °C Witte thee
80 °C Groene thee
90 °C Zwarte thee
Max Vruchtenthee
Vulhoeveelheid
S
De vulhoeveelheid verschilt per
dranksoort en kan in stappen van
een ml worden ingesteld�
F
De afgegeven vulhoeveelheid
kan variëren afhankelijk van de
melkkwaliteit
Als de machine ca� 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus�
De opgegeven instellingen worden
automatisch opgeslagen�
Bereiding met koebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Plaats een kopje onder de uitloop�
Selecteer “Ristretto”, Espresso” of
“Koffie” met de draaiknop�
Op het display verschijnen de gekozen
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
de koesterkte en koehoeveelheid voor
deze drank�
Koffie 160 ml
Aanpassen
YYYY
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
105
nl
Bereiding met melk
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De koe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje�
Door de toets C opnieuw in te
drukken, kan de drankbereiding voortijdig
worden gestopt�
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop� Daarmee
kunnen dranken met koe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid�
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat
deze na gebruik eerst afkoelen
alvorens het aan te raken�
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine� Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast�
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel�
F
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen�
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine�
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting�
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens�
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop�
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak�
Sluit de deur van de machine�
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”)�
Koedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Selecteer “Espresso macchiato,
“ Cappuccino”, Latte macchiato of
“Koffie verkeerd met de draaiknop�
Op het display worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor de
koesterkte en koehoeveelheid voor deze
drank weergegeven�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk C in om de bereiding te
starten�
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de koe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas�
Door de toets C nogmaals in
te drukken, kan de actuele stap van het
proces voortijdig worden gestopt�
106
nl Bereiding met gemalen koe
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Selecteer “Melkschuim of Warme melk
met de draaiknop�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop�
Door de toets C nogmaals in
te drukken, kan de actuele stap van het
proces voortijdig worden gestopt�
Bereiding met
gemalen koe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Open de deur van de machine�
Verwijder de lade voor gemalen koe.
De lade voor gemalen koe moet droog
zijn�
Doe er gemalen koe in (maximaal
2 afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan�
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskoe.
Breng de lade voor gemalen koe
weer aan�
Sluit de deur van de machine� Op het
display verschijnt U
F
Als de koffie niet binnen 90 secon-
den wordt afgenomen, wordt de
zetkamer automatisch geleegd om
te voorkomen dat deze overloopt� De
machine spoelt�
Plaats een kopje onder de uitloop�
Selecteer met de draaiknop een koe-
drank of een koedrank met melk.
Op het display worden de geselecteerde
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
deze drank weergegeven�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De koe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een koedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de koe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat deze
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir
Verwijder de melk of koeresten bij de
uitloop�
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Selecteer Heet water met de draaiknop�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
107
nl
Gepersonaliseerde dranken
De melding Melkslang van melkreservoir
losgetrokken? wordt weergegeven�
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en raakt u [ Ja ] op het
display aan�
Er stroomt heet water uit de uitloop�
Door de toets C nogmaals in te
drukken, kan het proces voortijdig worden
gestopt�
Gepersonaliseerde dranken
Door de toets B in te drukken, kan de
lijst met gepersonaliseerde dranken worden
geopend�
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt� Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen�
F
Door B in te drukken, kan
het menu op elk gewenst moment
worden verlaten zonder eventuele
wijzigingen op te slaan�
Drank aanmaken of wijzigen
Druk de toets B in�
De lijst met geheugenplaatsen wordt weer-
gegeven�
myCoffee 1
Drank aanmaken
Selecteer met de draaiknop een lege
geheugenplaats (leeg kopje) om een lie-
velingsdrank aan te maken of een bezette
geheugenplaats om een lievelingsdrank
te wijzigen of wissen�
Selecteer [ Drank aanmaken ] bij een lege
geheugenplaats of [ Drank wijzigen ] bij
een bezette geheugenplaats�
F
Bij [ Drank wissen ] worden de
instellingen van de geheugenplaats
gewist, zodat deze plaats weer
leeg is�
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven� De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven�
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, kunt u met de draaiknop een
andere drank selecteren�
Raak telkens de instelling aan die u wilt
wijzigen en pas de waarden ervan met de
draaiknop naar wens aan�
Afhankelijk van de selectie verschijnen
verdere instelmogelijkheden�
Raak [ Verder ] aan om verdere instellin-
gen op te geven�
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld�
De instellingen kunnen onder een
individuele naam worden opgeslagen�
Raak [ Naam opslaan ] aan� Het scherm
voor het invoeren van de naam wordt
weergegeven�
3456789´_<ABCDEFGHIJK
A_________
OpslaanAnnuleren
Selecteer met de draaiknop een letter of
symbool op de bovenste regel�
Raak g aan om de geselecteerde letter
te bevestigen of K om deze te wissen�
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen�
Als u [ Annuleren ] selecteert, wordt uw
invoer niet opgeslagen en verschijnt het
drankmenu�
Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de
invoer opgeslagen� Het selectiemenu
wordt weergegeven�
Druk de toets B in om het menu te
verlaten�
108
nl Twee kopjes tegelijk
Gepersonaliseerde drank
selecteren en afnemen
Druk de toets B in�
De lijst met geheugenplaatsen wordt
weergegeven�
Selecteer met de draaiknop de gewenste
geheugenplaats�
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
Twee kopjes tegelijk
Door de toets G in te drukken, kunnen
tegelijkertijd twee kopjes van de geselec-
teerde drank worden bereid� De instelling
wordt weergegeven met behulp van het
symbool van een tweede kopje en als tekst,
bijv“2x Espresso”
Selecteer met de Met de draaiknop het
gewenste recept kiezen�
Druk de toets G in�
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop�
Druk de toets C in om de
bereiding te starten�
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes�
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid�
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten�
Bij de instellingen
“aromaDouble Shot” of “gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden�
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk�
Hiermee kan de maaljnheid van de koe
individueel worden veranderd�
Open de deur van de machine�
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen koe V
en grof gemalen koe W
Sluit de deur van de machine weer
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in�
Tip: breng telkens slechts kleine ver-
anderingen in de maalfijnheid aan�
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie�
Als op het display de melding
Maalgraad grover instellen” verschijnt,
worden de koffiebonen te fijn gemalen�
Stel de maalfijnheid grover in�
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd�
Houd toets A ten minste 4 secon-
den ingedrukt�
Op het display verschijnt kort Kinderslot
geactiveerd
Er is nu geen bediening meer mogelijk�
Alleen I kan nog worden bediend�
Houd toets A ten minste 4 secon-
den ingedrukt om de kinderbeveiliging te
deactiveren�
Op het display verschijnt kort Kinderslot
gedeactiveerd
109
nl
Menu
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen�
Door de toets A in te drukken, kan
het menu worden geopend�
Op het display verschijnen de verschillende
instelmogelijkheden�
Navigatie in het menu:
Door K en L aan te raken, kunnen
de verschillende instelmogelijkheden, bijv
Taal worden geselecteerd�
Met de draaiknop kunnen de instellingen,
zoals Nederlands, worden opgegeven�
Instellingen
Taal
Nederlands
1/12
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Druk de toets A in� Het menu wordt
geopend�
Raak net zo vaak L aan totdat
Uitschakelen na” op het display wordt
weergegeven�
Verdraai de draaiknop en selecteer
“0h 15min
Druk de toets A in� Wijzigingen
opslaan? wordt weergegeven�
Raak [ Opslaan ] aan� De instelling is
opgeslagen�
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu�
F
Door de toets A in te drukken,
kan het menu op elk gewenst
moment worden verlaten� Als ca�
30 seconden geen invoer heeft
plaatsgevonden, wordt het menu
automatisch gesloten en worden de
instellingen niet opgeslagen
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de display-
teksten worden weergegeven�
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid�
Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met
4 (zeer hard)” worden gekozen� De vooraf
ingestelde waterhardheid is 4 (zeer hard)”
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt�
De waterhardheid kan met de bijgevoegde
teststrook worden vastgesteld of bij het
plaatselijke waterbedrijf worden nage-
vraagd� Stel “Onthardings systeem” in als er
in het huis een wateronthardingsinrichting is
geïnstalleerd�
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling Aanbrengen”,
Vervangen of Uitnemen worden
opgegeven�
F
Een waterfilter vermindert de kalkaf-
zettingen, reduceert de verontreini-
gingen in het water en verbetert de
koffiesmaak�
Waterlters zijn verkrijgbaar in de
handel of via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”)�
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt gebrui-
ken, dient u het lter te spoelen.
Selecteer met de draaiknop Aanbrengen”
of Vervangen
110
nl Menu
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir
Vul het waterreservoir tot de markering
“max” met water
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit�
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop�
Druk de toets C in�
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen�
Maak vervolgens de kom leeg�
De machine is weer klaar voor gebruik�
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd
Als de indicatie Waterfilter vervangen” ver-
schijnt of het lter 2 maanden is gebruikt,
is de werking van het lter uitgeput. Om
hygiënische redenen en om verkalking (en
schade aan de machine) te voorkomen,
dient u het lter in dat geval te vervangen.
Als er geen nieuw lter wordt aange-
bracht, selecteert u de instelling Uitne-
men” en drukt u op de toets C
Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten wordt weergegeven�
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv� tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld� Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm
water af�
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Home Connect
Instellingen voor verbinding met WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) en mobiele eindappara-
ten (zie hoofdstuk “Home Connect”)�
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld�
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden� De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten�
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop�
U kunt kiezen uit “Aan, Bij gebruik
of Uit
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop� U kunt kiezen uit
Niveau 1” tot en met Niveau 10
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen�
Tijdsindicatie
Stel de weergaven van de tijd en datum in
op Uit of Digitaal (Aan)� De instellingen
hiervoor kunnen met de verdere menuop-
ties worden opgegeven�
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaan de
instellingen voor de tijd en datum
verloren�
Tijd
Instelling van de huidige tijd�
Datum-dag
Instelling van de huidige dag�
Datum-maand
Instelling van de huidige maand�
Datum-jaar
Instelling van het huidige jaar
111
nl
Home Connect
Vorstbescherming
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen�
De machine wordt hierbij volledig geleegd�
Raak [ Starten ] aan om het programma
te starten�
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug�
Verwijder het melkreservoir (indien aan-
wezig) en sluit de deur
De machine leegt het systeem van leidin-
gen automatisch�
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug�
Drankinfo
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid�
Raak [ Weergeven ] aan om de informatie
weer te geven�
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand�
Selecteer Terugzetten” met de draai-
knop� Werkelijk terugzetten? wordt
weergegeven.
Raak [ Terugzetten ] aan om de actie te
bevestigen of [ Annuleren ] om deze te
annuleren�
Home Connect
Deze volautomatische espressomachine is
voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel
eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of
smartphone) op afstand worden bediend�
De Home Connect app biedt extra functies,
die het verbonden apparaat optimaal
aanvullen�
Als het apparaat niet met het WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) wordt verbonden,
functioneert het als een volautomatische
espressomachine zonder netwerkaanslui-
ting en kan deze zoals gebruikelijk via het
display worden bediend�
Belangrijke aanwijzing:
De router van het thuisnetwerk moet in
het frequentiebereik van 2,4 GHz worden
gebruikt� Controleer dit en stel dit zo nodig in�
De beschikbaarheid van de functie Home
Connect is afhankelijk van de beschikbaar-
heid van de Home Connect diensten in uw
land� De Home Connect diensten zijn niet in
elk land beschikbaar� Meer informatie hier-
over vindt u op www.home-connect.com
F
Houd u aan de veiligheidsinstructies
aan het begin van deze gebruiks-
aanwijzing� Zorg ervoor dat deze ook
worden nageleefd wanneer u niet
thuis bent en u het apparaat bedient
via de Home Connect app� Houd u
ook aan de aanwijzingen in de Home
Connect app�
De directe bediening van het appa-
raat heeft altijd voorrang� In deze
tijd is de bediening via de Home
Connect app niet mogelijk�
Instellen
Om instellingen via Home Connect te
kunnen uitvoeren, moet de Home Connect
app op een mobiel eindapparaat (bijvoor-
beeld een tablet-pc of smartphone) zijn
geïnstalleerd� Zie hiervoor de meegele-
verde documentatie van Home Connect�
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de
stappen die de app aangeeft�
De aanmelding van het apparaat in het
WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijf-
stelling van de volautomatische espresso-
machine direct of via het menu plaatsvinden
(raak eerst A aan om het menu te
openen):
Raak de pijltoets L net zo vaak aan
totdat Home Connect op het display
wordt weergegeven�
Raak [ Home Connect instellingen ] aan�
Raak [ Wi-Fi uit ] aan om de radioverbin-
ding te starten� Op het display verschijnt
„Wi-Fi aan“
Raak [ Verbinden met netwerk ] aan�
U kunt niet kiezen uit [ Automatisch
verbinding ] en [ Handmatig verbinden ]
112
nl Home Connect
F
Selecteer [ Automatisch verbinding ]
als de router over WPS-functionaliteit
beschikt�
Automatisch verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Raak [ Automatisch verbinding ] aan�
Op het display verschijnt [ Automatische
netwerkverbinding ]
Druk binnen enkele minuten op de WPS-
toets op de router van het thuisnetwerk
en wacht totdat op het display van de
volautomatische espressomachine
Netwerkverbinding succesvol verschijnt�
Open de app op het mobiele
eindapparaat�
Raak [ Verder ] aan�
Raak [ Met app verbinden ] aan� De vol-
automatische espressomachine probeert
een verbinding met de app te maken�
Wacht totdat op het display kort [ Met app
verbinden succesvol ] oplicht�
Raak [ Start op afst. ] aan� Er verschijnt
een waarschuwingsmelding�
Raak [ Verder ] aan en lees de
waarschuwingsmelding�
Raak [ Bevestigen ] aan�
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt�
F
Als u bij [ Start op afst. ] -
[ gedeactiveerd ] selecteert, worden
uitsluitend de bedrijfstoestanden van
de volautomatische espressomachine
in de Home Connect App weerge-
geven� Er kunnen wel instellingen
worden uitgevoerd, maar er kan geen
drankbereiding worden gestart�
Handmatig verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Raak [ Handmatig verbinden ] aan� De
volautomatische espressomachine stelt
een eigen WLAN-netwerk in, waarop via
een tablet of smartphone toegang kan
worden verkregen� Op het display worden
de SSID (de naam) en de Key (het wacht-
woord) van dit netwerk weergegeven�
Meld het mobiele eindapparaat met
de SSID “HomeConnect” en de key
“HomeConnect” aan op het netwerk van
de volautomatische espressomachine�
Start de app op het mobiele eindap-
paraat en volg de instructies voor de
netwerkaanmelding in de app en in de
meegeleverde documentatie van Home
Connect op�
Het aanmeldproces is voltooid wanneer
kort Netwerkverbinding succesvol op het
display van de volautomatische espresso-
machine oplicht�
Raak [ Verder ] aan
Raak [ Met app verbinden ] aan� De
volautomatische espressomachine maakt
een verbinding met de app�
Wacht totdat op het display kort [ Met app
verbinden succesvol ] oplicht�
Raak [ Start op afst. ] aan� Er verschijnt
een waarschuwingsmelding�
Raak [ Verder ] aan en lees de
waarschuwingsmelding�
Raak [ Bevestigen ] aan�
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt�
F
Als u bij [ Start op afst. ] -
[ gedeactiveerd ] selecteert, worden
uitsluitend de bedrijfstoestanden
van de volautomatische espres-
somachine in de Home Connect
App weergegeven� Er kunnen wel
instellingen worden uitgevoerd, maar
er kan geen drankbereiding worden
gestart�
113
nl
Home Connect
Wi-Fi in- en uitschakelen
Wi-Fi kan naar wens aan of uit (bijvoor-
beeld bij vakantie) worden gezet�
F
De netwerkgegevens blijven na het
uitschakelen behouden�
F
Wacht na het inschakelen enkele
seconden om de volautomatische
espressomachine de tijd te geven
een verbinding met het WLAN-net-
werk te maken�
F
Bij de functie Gereed voor bedrijf
heeft uw apparaat binnen het
netwerk max� 2 W nodig�
Druk op de toets A om het menu
te openen
Raak de pijltoets L net zo vaak aan
totdat Home Connect op het display
wordt weergegeven�
Raak [ Home Connect instellingen ] aan�
Raak [ Wi-Fi ] aan om de radiomodule
aan of „uit te zetten�
Overige instellingen
Home Connect kan op elk gewenst moment
aan de individuele behoeften worden
aangepast�
Opmerking: de volautomatische espresso-
machine moet met het WLAN-netwerk zijn
verbonden�
Verbinding verbreken
De volautomatische espressomachine kan
op elk gewenst moment van het WLAN-net-
werk worden losgekoppeld�
F
Wanneer de volautomatische espres-
somachine van het WLAN-netwerk
is losgekoppeld, kan deze niet via
Home Connect worden bediend�
Druk op de toets A om het menu te
openen�
Raak de pijltoets L net zo vaak aan
totdat Home Connect op het display
wordt weergegeven�
Raak [ Home Connect instellingen ] aan�
Raak [ Van netwerk loskoppelen ] aan�
De verbinding met het netwerk en de app is
verbroken� Wi-Fi en Starten op afstand zijn
uitgeschakeld�
F
De gegevens over het WLAN-net-
werk worden gewist
Met app verbinden
De Home Connect app kan op elk gewenst
aantal mobiele eindapparaten worden geïn-
stalleerd om een verbinding met de volauto-
matische espressomachine te kunnen maken�
De volautomatische espressomachine moet
reeds met het WLAN-netwerk verbonden
zijn�
Open de app op het mobiele eindapparaat�
Druk op de toets A om het menu
te openen
Raak de pijltoets L net zo vaak aan
totdat Home Connect op het display
wordt weergegeven�
Raak [ Home Connect instellingen ] aan�
Raak [ Verder ] aan
Raak [ Met app verbinden ] aan om het
apparaat met de app te verbinden
Starten op afstand
Als u vanaf een mobiel eindapparaat
bijvoorbeeld een drankbereiding op de
volautomatische espressomachine wilt
starten, moet Starten op afstand worden
geactiveerd�
B
Gevaar voor verbranding!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de dran-
kafgifte hun handen onder de kof-
fie-uitloop houden� Zorg daarom dat
er geen letsel of materiële schade
kan optreden wanneer u het starten
op afstand uitvoert zonder erbij te
blijven� Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen�
F
Het tekstveld [ Start op afst. ] is
alleen te zien wanneer de verbinding
met Home Connect met succes is
afgesloten�
114
nl Home Connect
F
Als Starten op afstand uitgeschakeld
is, worden uitsluitend de bedrijfs-
toestanden van de volautomatische
espressomachine in de Home
Connect app weergegeven�
Druk op de toets A om het menu
te openen
Raak de pijltoets L net zo vaak aan
totdat Home Connect op het display
wordt weergegeven�
Raak [ Home Connect instellingen ] aan�
Raak [ Verder ] aan�
Raak [ Start op afst. ] aan om de functie
Starten op afstand aan of „uit te zetten�
Apparaat-info
Overzicht van de netwerk- en
apparaatgegevens
Druk op de toets A om het menu
te openen
Raak de pijltoets L net zo vaak aan
totdat Home Connect op het display
wordt weergegeven�
Raak [ Home Connect instellingen ] aan�
Raak [ Verder ] aan�
Raak [ Apparaat-info ] aan� De SSID, het
IP-adres, het MAC-adres en het serie-
nummer van het apparaat worden enkele
seconden weergegeven�
Display
Op het display wordt in de rechter boven-
hoek de status voor Home Connect door
een symbool weergegeven:
Met netwerk verbonden
Met netwerk niet verbonden
Geen verbinding met server
Afstandsdiagnose
Bij storingen kan de servicedienst met
behulp van de afstandsdiagnose toegang
tot uw apparaat verkrijgen� Neem contact
op met de servicedienst, zorg ervoor dat
uw apparaat met de Home Connect-server
is verbonden en controleer of de dienst
afstandsdiagnose in uw land beschikbaar is�
Voor meer informatie en voor de beschik-
baarheid van de dienst afstandsdiagnose
in uw land bezoekt u het gedeelte Help &
Support van de Home Connect-website van
uw land: www.home-connect.com
Aanwijzing over
gegevensbescherming
Wanneer de volautomatische espressoma-
chine voor de eerste keer wordt verbonden
met een WLAN-netwerk dat op het internet
is aangesloten, geeft deze de volgende
gegevenscategorieën door aan de Home
Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identicatie van het apparaat
(bestaande uit apparaatsleutels en
het MAC-adres van de ingebouwde
Wi-Fi communicatiemodule)�
Veiligheidscerticaat van de WiFi com-
municatiemodule (voor de informatietech-
nische beveiliging van de verbinding)�
De actuele software- en hardwa-
reversie van uw volautomatische
espressomachine�
Status van een eventuele eerdere reset
naar de fabrieksinstellingen�
Bij de eerste registratie wordt het gebruik
van de Home Connect functionaliteiten
voorbereid� Deze registratie dient pas te
worden uitgevoerd op het moment dat u
voor het eerst van de Home Connect functi-
onaliteiten gebruik wilt maken�
F
Houd er rekening mee dat de Home
Connect functionaliteiten alleen
kunnen worden gebruikt in verbin-
ding met de Home Connect app�
Informatie over de gegevensbevei-
liging kan in de Home Connect app
worden opgevraagd
115
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart BSH Hausgeräte
GmbH dat het apparaat met Home
Connect functionaliteit voldoet aan de
fundamentele vereisten en de overige
toepasselijke bepalingen van de Richtlijn
2014/53/EU. Een uitvoerige RED conformi-
teitsverklaring vindt u op het internet onder
www�siemens-home�bsh-group�com, op
de productpagina van uw apparaat bij de
aanvullende documenten�
2,4 GHz band: max� 100 mW
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water� Gebruik geen stoomreiniger
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek�
Reinig het display met een
microvezeldoekje�
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten�
Gebruik geen schurende doeken of
reinigingsmiddelen�
Verwijder resten van kalk, koe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk� Door dergelijke resten
kan corrosie optreden�
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken�
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit
Open de deur en trek de lekschaal er
naar voren uit�
Neem de afdekking lekschaal en koe-
dikhouder uit�
Maak de onderdelen leeg, reinig deze en
droog deze vervolgens�
F
Belangrijk: de lekschaal en koffie-
dikhouder moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om
afzettingen te voorkomen�
Verwijder de lade voor gemalen koe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog�
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen koe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog�
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen koe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
koe, beveiligingsdeksel zetgroep, zet-
groep en melkreservoir
M
De volgende onderdelen zijn
geschikt voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdek-
king lekschaal, koedikhouder, melkslan-
getjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onder-
delen uitloop, maatschepje en afzonderlijke
onderdelen deksel melkreservoir
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld� Zo
reinigt het systeem zichzelf�
116
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
F
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv� tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom�
F
Tip: voor een bijzonder grondige rei-
niging kan het melksysteem aanvul-
lend met water worden gespoeld (zie
hoofdstuk “Melksysteem spoelen”)�
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”)
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat deze
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
Melksysteem spoelen
Druk de toets E in en selecteer
“Melksysteem spoelen” met de draaiknop�
Druk de toets C in� Het pro-
gramma wordt gestart�
Open de deur en verwijder het aanzuig-
buisje uit het melkreservoir
Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur� Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten�
Plaats een leeg glas onder de uitloop�
Druk de toets C in�
Het melksysteem wordt met water
gespoeld�
Maak het glas vervolgens leeg�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en ver-
wijder het deksel in voorwaartse richting�
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los�
Trek het melkslangetje los� Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg�
117
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek�
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af�
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar (zie ook de korte handleiding)�
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen�
Breng het deksel opnieuw aan�
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd� Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand�
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische rei-
nigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd�
Open de deur van de machine�
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep�
Neem het koedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag�
De zetgroep wordt losgemaakt�
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voorzich-
tig uit�
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal�
118
nl Serviceprogramma’s
Reinig de aansluittappen van de zetgroep
grondig�
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koeresten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen�
Breng de afdekking weer aan op de
zetgroep�
Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
het apparaat en druk op het midden tot
de groep hoorbaar vastklikt�
F
Belangrijk: de rode vergrendeling
moet vóór het aanbrengen hele-
maal naar links op j staan (zie
afbeelding E)�
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k
Breng het koedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan�
Sluit de deur van de machine�
Serviceprogramma’s
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma dringend
uitvoeren!”,
Reinigingsprogramma dringend
uitvoeren!” of
Programma calc’nClean dringend
uitvoeren!”
De machine moet onmiddellijk met het
desbetreende programma gereinigd of
ontkalkt worden� Naar keuze kunnen de
processen Ontkalken en Reinigen door de
functie calc’nClean worden samengevoegd
(zie hoofdstuk “calc’nClean”)� Als het servi-
ceprogramma niet volgens de aanwijzingen
wordt uitgevoerd, kan de machine bescha-
digd raken�
F
Belangrijk: als het apparaat niet bij-
tijds wordt ontkalkt, verschijnt “Ont-
kalkingsprogramma nodig. Apparaat
wordt spoedig geblokkeerd!� Voer
het ontkalken onmiddellijk volgens
de instructies uit� Als het apparaat
geblokkeerd is, kan het pas na het
ontkalken weer worden bediend�
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Druk de toets E in�
Selecteer Service-info” met de
draaiknop�
Raak [ Weergeven ] aan om de informatie
op te roepen�
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing en
houd u aan de (desbetreffende)
veiligheidsinstructies�Onderbreek het
serviceprogramma in geen geval!
De vloeistoffen niet drinken!
Gebruik Voor het ontkalken nooit
citroenzuur, azijn of middelen op
azijnbasis gebruiken�
Doe nooit ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de
koffielade!
119
nl
Serviceprogramma’s
F
Belangrijk: verwijder de zetgroep
vóór de start van het desbetreende
serviceprogramma (ontkalken,
reinigen of calc’nClean), reinig deze
volgens de aanwijzingen en plaats
deze weer terug� Zorg dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten
bij het sluiten van de deur� Veeg de
machine na afloop van het desbe-
treffende serviceprogramma af met
een zachte, vochtige doek om de
resten van de ontkalkings- en reini-
gingsoplossing direct te verwijderen�
Door dergelijke resten kan corrosie
optreden� Nieuwe sponsdoekjes
kunnen zouten bevatten� Zouten
kunnen roest aan het edelstaal ver-
oorzaken� Was de doekjes daarom
vóór gebruik grondig uit. Reinig de
uitloop, de melkslangetjes en het
verbindingsstuk grondig�
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”)�
F
Bij gebruik van een waterfilter ver-
lengen de tijdsafstanden zich tot een
ontkalkingsprogramma moet worden
uitgevoerd
Ontkalken
Duur: ca� 21 minuten�
Druk de toets E in�
Selecteer “Ontkalken” met de draaiknop�
Druk de toets C in� Op display
ziet u de nodige aanwijzingen�
Leeg de lekschalen en breng deze weer aan
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en druk de toets C in
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water en
los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet
TZ80002N op�
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven� Vul water zonder
koolzuur bij en druk opnieuw op de
toets C
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Druk de toets C in� Het ontkal-
kingsprogramma loopt nu ca� 19 minuten�
Verwijder de kom en druk de toets
C in�
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd)�
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur
Plaats de kom weer onder de uitloop�
Druk de toets C in� Het ontkal-
kingsprogramma loopt nu ca� 2 minuten
en spoelt hierbij de machine�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Druk C in� De machine is klaar
met ontkalken en weer klaar voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Reinigen
Duur: ca� 5 minuten�
Druk de toets E in�
Selecteer “Reinigen met de draaiknop�
Druk de toets C in� Op display
ziet u de nodige aanwijzingen�
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan� Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan�
Open de lade voor gemalen koe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade�
Sluit de deur van de machine�
120
nl Serviceprogramma’s
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Druk de toets C in� Het reini-
gingsprogramma loopt nu ca� 5 minuten�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Druk C in� De machine is klaar
met reinigen en weer klaar voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
calc’nClean
Duur: ca� 26 minuten�
calc’nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma’s vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor
Druk de toets E in�
Selecteer “calc’nClean” met de draaiknop�
Druk de toets C in� Op display
ziet u de nodige aanwijzingen�
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan� Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan�
Open de lade voor gemalen koe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade�
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en druk C in
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water en
los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet
TZ80002N op�
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven� Vul water zonder
koolzuur bij en druk opnieuw op de
toets C
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Druk de toets C in�
Het programma loopt nu ca� 19 minuten�
Verwijder de kom en druk de toets
C in�
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd)�
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur
Plaats de kom weer onder de uitloop�
Druk de toets C in�
Het programma loopt nu ca� 7 minuten en
spoelt de machine�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Druk C in� De machine is klaar
met ontkalken, gereinigd en weer klaar
voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv� door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water
Druk de toets C in� Het pro-
gramma loopt nu ca� 2 minuten en spoelt
de machine�
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur� De machine is
weer klaar voor gebruik�
Druk op E om het programma te
verlaten�
121
nl
Tips voor het besparen van energie
Tips voor het besparen van
energie
Door de toets I in te drukken,
kan de machine in de “waakstand”
worden gezet� De machine verbruikt in de
“waakstand” zeer weinig energie, maar
bewaakt alle functies die relevant zijn voor
de veiligheid om schade te voorkomen�
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder Uitschakelen na” in op
15 minuten�
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen�
Onderbreek de afname van koe of
melkschuim indien mogelijk niet� Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal�
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen� Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik�
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”)�
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen�
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren�
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren�
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard�
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
koe worden bevestigd.
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel en
via de servicedienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Handel/servicedienst
Reinigingstabletten TZ80001N/00311807
Ontkalkingstabletten TZ80002N/00576693
Waterlter TZ70003/00575491
Verzorgingsset TZ80004/00576330
Melkreservoir met
“freshLock” deksel
TZ80009N/00576166
Begrenzingen voor
openingshoek 92°
00636455
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u
altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
122
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Koe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de hoe-
veelheid of opspattend
melkschuim)�
De machine is verkalkt� Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”�
Het aanzuigbuisje is verstopt� Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk�
De uitloop of een van de
3 aansluitingen is verstopt�
Reinig de uitloop en de
aansluitingen�
De afgenomen drank
stroomt via de gehele
uitloop naar buiten�
Het onderste gedeelte van de
uitloop ontbreekt�
Monteer het onderste gedeelte,
zie hoofdstuk “Melksysteem
reinigen”�
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksys-
teem zuigt geen melk
aan�
De machine is verkalkt� Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”�
De uitloop of een van de
3 aansluitingen is verstopt�
Reinig de uitloop en de
aansluitingen�
Ongeschikte melk� Gebruik geen gekookte melk�
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%�
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar gezet�
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze
opnieuw in elkaar
Het aanzuigbuisje is verstopt� Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de koe druppelt
alleen maar of stroomt
helemaal niet meer
De maaljnheid is te jn. De
gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
De machine is sterk verkalkt� Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”�
De zetgroep is verontreinigd� Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”�
Heet water is melkachtig
of smaakt naar melk of
koe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken�
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir
Er bevinden zich melk- of
koeresten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Koe heeft geen “crème”. Koesoort niet geschikt. Gebruik een koesoort
met een hoger percentage
robustabonen�
De bonen zijn niet meer
brandvers�
Gebruik verse bonen�
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de koebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
De koe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof. De
gemalen koe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
123
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
De koe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
De koe smaakt
“verbrand”�
Te hoge
bereidingstemperatuur
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
De maaljnheid is te jn.
De gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
De koe is te slap. Te lage koesterkte
geselecteerd�
Verhoog de koesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Opstopping in de lade voor
gemalen koe.
Verwijder de lade voor gemalen
koe, reinig deze en maak
deze grondig droog�
Er blijft koe in de lade
voor gemalen koe
hangen�
De gemalen koe is
verkleefd�
Druk de gemalen koe in de
lade niet aan�
De lade voor gemalen koe is
vochtig�
Verwijder de lade voor gemalen
koe, reinig deze en maak
deze grondig droog�
Het waterlter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir
Het waterlter is niet juist
bevestigd�
Druk het waterlter stevig en
recht in de reservoiraansluiting�
Het bonenreservoir klemt
bij het aanbrengen�
Er liggen bonen in de
behuizing�
Verwijder de bonen�
Het koedik is niet
compact en te nat�
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg gemalen koe
gebruikt�
Stel de maaljnheid grover of
jner in of gebruik 2 afgestre-
ken maatschepjes gemalen
koe.
De verstelling van de
maaljnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk�
Neem een drank op basis
van koebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen�
De zetgroep kan niet
worden aangebracht�
Zetgroep heeft een onjuiste
stand�
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”�
Zetgroep is vergrendeld� Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”�
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht�
Zetgroep is niet vergrendeld� Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”�
Er bevindt zich water
onder de lekschaal�
Dit is condenswater Breng de lekschaal niet zonder
afdekking aan�
124
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
12:00
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld�
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
Uit
Indicatie op het display
Melkreservoir
aangesloten?
ondanks aangesloten
melkreservoir
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor
Positioneer het reservoir aan de
rechter rand
Materiaal (zoals een melkpak)
wordt niet herkend�
Bevestig de displaymelding met
“Ja of gebruik het bijgevoegde
melkreservoir
Display-weergave
Boven- of
onderspanning
Te hoge of te lage
netspanning�
Neem contact op met
uw stroomleverancier of
netbeheerder� Laat de
voedingsspanning door een
vakman controleren�
Display-indicatie
Apparaat laten afkoelen
Het apparaat is te heet� Apparaat 30 minuten
uitschakelen�
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
Storing: E0510
Er is een storing in de
machine aanwezig�
Volg de instructies op het
display
Indicatie op het display
Bonenreservoir vullen
ondanks gevuld bonenre-
servoir of maalwerk maalt
geen koebonen.
Bonen vallen niet in het maal-
werk (te vette bonen)�
Tik licht tegen het bonenreser-
voir� Gebruik eventueel een
ander soort koe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg dit
schoon met een droge doek�
Indicatie op het display
Zetgroep reinigen“
Verontreinigde zetgroep� Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen koe in de
zetgroep�
Reinig de zetgroep. Vul maxi-
maal 2 afgestreken maatschep-
jes gemalen koe.
Het mechanisme van de zet-
groep beweegt stroef�
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging“�
Indicatie op het display
Water zonder kool-
zuur bijvullen of filter
verwijderen“
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in het
waterreservoir
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater
Vlotter in het waterreservoir
zit vast�
Verwijder het reservoir en reinig
dit grondig�
Nieuw waterlter niet volgens
de gebruiksaanwijzing
gespoeld of waterlter is ver-
bruikt of defect�
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of
plaats een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen� Breng
het lter hierna weer aan.
125
nl
Technische gegevens
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen“
ondanks geleegde
lekschaal�
Lekschaal is verontreinigd en
nat�
Reinig de lekschaal grondig en
maak deze droog�
Bij een uitgeschakeld appa-
raat wordt het legen niet
herkend�
Schakel het apparaat in, verwij-
der de lekschaal en plaats deze
terug�
Indicatie op het display
“Lekschalen aanbrengen“
ondanks aangebrachte
lekschaal�
Binnenruimte van de machine
(plaats voor schalen) is
verontreinigd�
Reinig de binnenruimte.
De koedikhouder is niet tot
aan de aanslag aangebracht�
Breng de koedikhouder tot
aan de aanslag aan�
Zeer frequentie indicatie
dat het apparaat moet
worden ontkalkt�
Water dat te veel kalk bevat� Waterlter plaatsen en in het
menu instellen�
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal�
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen�
Lekschaal pas enkele secon-
den na de laatste drankberei-
ding wegnemen�
Indicatie op het display
Please open door, switch
off with power switch
and then back on after
30 sec!
Machine te warm� Laat de machine afkoelen�
Zetgroep verontreinigd� Reinig de zetgroep.
Home Connect
functioneert niet correct�
Ga naar
www�home-connect�com
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Aangesloten vermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek

Documenttranscriptie

de Deutsch 2 en English 33 fr Français 62 nl Nederlands 95 A Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 33) Contenu de l’emballage (voir page 62) Leveringsomvang (zie pagina 95) b c d e f h 110° 155° 92° № 00636455 a 155° 110° 92° g  Inhoud Leveringsomvang (voor gebruik)��������������95 Hartelijk gefeliciteerd…����������������������������96 Bestemming van het apparaat�����������������97 Belangrijke veiligheidsinstructies��������������97 In één oogopslag��������������������������������������99 Bedieningselementen�������������������������������99 Inbedrijfstelling���������������������������������������100 Display����������������������������������������������������102 Drankbereiding���������������������������������������102 Bereiding met koffiebonen����������������������104 Bereiding met melk���������������������������������105 Bereiding met gemalen koffie�����������������106 Heet water tappen����������������������������������106 Gepersonaliseerde dranken�������������������107 Twee kopjes tegelijk�������������������������������108 Instellen van de maalfijnheid������������������108 Kinderbeveiliging������������������������������������108 Menu������������������������������������������������������109 Home Connect��������������������������������������� 111 Verzorging en dagelijkse reiniging���������� 115 Serviceprogramma’s������������������������������� 118 Tips voor het besparen van energie�������121 Vorstbeveiliging��������������������������������������121 Bewaren van toebehoren�����������������������121 Toebehoren��������������������������������������������121 Afval�������������������������������������������������������121 Garantie��������������������������������������������������121 Zelf eenvoudige problemen verhelpen���122 Technische gegevens�����������������������������125 Leveringsomvang (voor gebruik) nl Leveringsomvang (voor gebruik) (Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina’s) a Volautomatische espressomachine b Gebruiksaanwijzing c Korte handleiding d Maatlepel e Teststrip voor de hardheid van het water f Melkslangetje (set) g Melkreservoir h Aanzuigbuisje 95 nl Hartelijk gefeliciteerd Hartelijk gefeliciteerd… …met de aankoop van deze volautomatische espressomachine! Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keukenmachine aangeschaft. Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek, talrijke functies en een hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden: een sterke espresso, een romige cappuccino, een gezonde koffie-verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie. De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen. Maak u vertrouwd met alle onderdelen, functies, meldingen en bedieningen om de volautomatische espressomachine met al zijn mogelijkheden en functies ook betrouwbaar en veilig te kunnen gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u daarom wat tijd en lees eerst de gebruiksaanwijzing door alvorens de machine te gaan gebruiken. 96 Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing U kunt de omslagpagina’s van deze gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop vindt u afbeeldingen van de machine met nummers waarnaar in deze gebruiksaanwijzing steeds wordt verwezen. Voorbeeld: zetgroep (15) De indicaties op het display en de symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u herkennen dat het om teksten of symbolen gaat die op de machine worden weergegeven of hierop zijn aangebracht. Indicaties op het display: “Espresso” Toetsen en bedieningselementen op het display: C Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken. U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen.  Bestemming van het apparaat Controleer het apparaat na het uitpakken� Niet aansluiten in geval van transportschade� Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving� Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel� Belangrijke Belangrijke veiligheidsinstructies veiligheidsinstructies De gebruiksaanwijzing a�u�b� zorgvuldig doorlezen, opvolgen en goed bewaren! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee� Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen� Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat spelen� Bestemming van het apparaat nl Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan� W Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken! ■ Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten� Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd� ■ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje� ■ Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn� ■ Om gevaren te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden uitgevoerd door onze Service� ■ Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze servicedienst� ■ Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water� 97 nl Belangrijke veiligheidsinstructies ■ Bij storingen direct de stekker uit het stopcontact trekken of de netspanning uitschakelen� ■ Er mag geen vloeistof op de stekkerverbinding van het apparaat overlopen� ■ De speciale reinigingsinstructies in de handleiding moeten in acht worden genomen� W Waarschuwing Gevaar door magnetisme! Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers, of insulinepompen kunnen beïnvloeden� Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot het apparaat en bij het wegnemen tot de volgende delen aan te houden: melkreservoir, melksysteem, watertank en zetgroep� W Waarschuwing Verstikkingsgevaar! ■ Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen� ■ Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt� W Waarschuwing Gevaar voor letsel! ■ Grijp niet in het maalwerk� ■ Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben� 98 W Waarschuwing Verbrandingsgevaar! ■ De uitloop wordt zeer heet� Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken� ■ Na het gebruik kunnen de oppervlakken nog enige tijd heet zijn� ■ Vers bereide dranken zijn zeer heet� Indien nodig een beetje laten afkoelen� W Waarschuwing Gevaar voor brandwonden (Home Connect)! Als het starten op afstand wordt uitgevoerd zonder erbij te blijven, kunnen derden brandwonden oplopen wanneer zij tijdens de drankafgifte hun handen onder de koffie­uitloop houden. Zorg daarom dat er geen letsel of materiële schade kan optreden wanneer u het starten op afstand uitvoert zonder erbij te blijven� Neem vooral maatregelen ter bescherming van kinderen�  In één oogopslag (Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina’s) 1 Machinedeur a Geïntegreerde greep (voor het openen van de deur) b Lekrooster 2 Display 3 Bedieningselementen 4 Uitloopsysteem (koffie, melk, heet water), in hoogte verstelbaar a Deksel 5 Melksysteem a Klikhendel b Uitloop (bovenste gedeelte, onderste gedeelte) c Melkslangetje (2 stuks) d Verbindingsstuk, metaal (voor magnetische houder) 6 Netspanningsschakelaar J (stroomtoevoer) 7 Lade voor toebehoren (voor korte handleiding en toebehoren) a Korte handleiding b Maatschepje c Teststrookje voor de hardheid van het water d Melkslangetje (set) 8 Waterreservoir, uitneembaar a Deksel van waterreservoir 9 Bonenreservoir, uitneembaar a Deksel van bonenreservoir 10 Schuif voor instelling van de maalfijnheid 11 Magnetische houder (voor verbindingsstuk) 12 Poederlade, uitneembaar (voorgemalen koffie/reinigingstablet) 13 Houder (voor melkslangetje) 14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep) 15 Zetgroep a Vergrendeling b Deksel 16 Uitwerphendel 17 Lekschaal, uitneembaar a Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir In één oogopslag nl 18 Opvangschaal 19 Houder a Aanzuigbuisje 20 Typeplaatje (E. -nr. ; FD) 21 Plateau met sensor (voor melkreservoir) 22 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte FF Meer informatie over de machine, bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worden gewijzigd, is te vinden in de bijgevoegde montagehandleiding. Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig te begrijpen menu om de bediening van de machine zo eenvoudig mogelijk te maken en vele functies te kunnen bieden. Via het menu kan met slechts enkele bedieningsstappen uit een scala aan mogelijkheden worden gekozen. Netspanningsschakelaar J Met behulp van de netspanningschakelaar J (waarvoor u de deur moet openen) schakelt u de machine in of uit (door inschakeling/onderbreking van de stroomtoevoer). FF Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine enkel uit vanuit de “waakstand”, zodat deze automatisch wordt gespoeld. Toets I Door de toets I in te drukken, wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet. Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld. De machine spoelt niet wanneer: ■■ deze bij het inschakelen nog warm is. ■■ er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet. De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven. 99 nl Inbedrijfstelling Toets A Door de toets A in te drukken, kan het menu worden opgeroepen. Hierin kunnen instellingen worden opgegeven, kan informatie worden opgevraagd of kan het apparaat met „Home Connect“ worden verbonden (zie hoofdstuk “Menu“). Toets E Door de toets E in te drukken, kan de lijst met serviceprogramma’s worden opgeroepen. Voer het gewenste programma uit volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Toets B Door de toets B in te drukken, kan de “gepersonaliseerde drankbereiding” worden opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke instellingen voor koffiedranken worden opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk “Gepersonaliseerde dranken”). Toets G Door de toets G in te drukken nadat er een drank is geselecteerd, kunnen tegelijkertijd twee kopjes worden bereid (zie hoofdstuk “Twee kopjes tegelijk”). FF Door A, E, B of G nogmaals in te drukken, wordt het desbetreffende menu weer verlaten. Toets C Door C in te drukken, kan de drankbereiding of een serviceprogramma worden gestart. Door tijdens de drankbereiding nogmaals C in te drukken, wordt de afname voortijdig gestopt. Draaiknop Met de draaiknop kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd. Display (touchscreen) Op het display wordt informatie weergegeven of kunnen door aanraking van het touchscreen instellingen worden opgegeven (zie hoofdstuk “Display”). 100 Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen: deze kunnen de zetmodule verstoppen. AA De machine moet geheel volgens de bijgevoegde montagehandleiding zijn ingebouwd en aangesloten voordat deze ingeschakeld en bediend mag worden. Machine in gebruik nemen ■■ Verwijder de beschermende folie. FF Belangrijk: gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten. Als de machine bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen. ■■ Open de deur van de machine met de geïntegreerde greep. ■■ Verwijder het waterreservoir, spoel het om en vul het reservoir tot de markering “max” met vers, koud water. ■■ Breng het waterreservoir weer tot aan de aanslag aan. ■■ Verwijder het bonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het reservoir vervolgens weer aan. ■■ Zet de netspanningsschakelaar op I en sluit de deur van de machine. De machine wordt gespoeld en opgewarmd. Het display wordt geactiveerd. “Taal selecteren” wordt weergegeven. ■■ Selecteer de gewenste taal met de draaiknop en raak vervolgens [ Verder ] op het display aan. “Waterhardheid instellen” wordt weergegeven. Inbedrijfstelling  FF De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. U kunt de waterhardheid ook opvragen bij uw waterleidingbedrijf. ■■ Controleer de waterhardheid met het bijgevoegde teststrookje. Houd het teststrookje kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af. Niveau Waterhardheid Duits (°dH) 1 1-7 2 8-14 3 15-21 4 22-30 Frans (°fH) 1-13 14-25 26-38 39-54 ■■ Stel met de draaiknop de vastgestelde waterhardheid in. ■■ Raak L aan. „Home Connect“ wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect Instellingen ] aan om het apparaat nu met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) te verbinden. ■■ Raak L aan om het apparaat later met het WLAN-netwerk te verbinden. „Installa­ tie voltooien?“ wordt weergegeven. ■■ Raak [ Overnemen ] aan. De instellingen voor Taal en Waterhardheid zijn opgeslagen. FF Lees de uitvoerige beschrijving in het hoofdstuk „Home Connect“ voordat u [ Home Connect Instellingen ] selecteert. De machine is klaar voor gebruik wanneer er dranksymbolen op het display worden weergegeven. nl Bij elke drankbereiding wordt de geïntegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld. Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit. Na de inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele crème bereikt. Machine uitschakelen ■■ Druk de toets I in. De machine wordt gespoeld en in de waakstand gezet. Uitzondering: als er alleen heet water is afgenomen, wordt de machine zonder spoeling uitgeschakeld. ■■ Als u de machine volledig wilt uitschakelen, opent u de deur van de machine en zet de netspanningsschakelaar op h. FF Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat deze automatisch wordt gespoeld. De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. De machine wordt na een ingestelde tijd automatisch in de waakstand geschakeld en gespoeld (de duur is instelbaar, zie “Uitschakelen na” in het hoofdstuk “Menu”). De machine is met een sensor uitgerust. Als er een melkreservoir aanwezig is, verschijnt er een indicatie op het display wanneer de machine in de waakstand wordt geschakeld. Als er zich melk in het reservoir bevindt, dient u deze in de koelkast te bewaren. 101 nl Display Display Verzoek om in te grijpen Hierop kan informatie worden weergegeven of kunnen instellingen worden opgegeven door het touchscreen aan te raken. Waterreservoir vullen Indicatie Op het display worden de geselecteerde dranken, instellingen en instelmogelijkheden, evenals meldingen over de ­bedrijfstoestand weergegeven. Voorbeelden: Drankkeuze YYY Espresso 40 ml Aanpassen Informatie De informatie verdwijnt zodra er een korte tijd is verstreken of een toets wordt ­ingedrukt. FF Nadat de gevraagde handeling is uitgevoerd, bijv. door het waterreservoir te vullen, verdwijnen de desbetreffende melding en het symbool. Bediening Op het display kan worden genavigeerd door teksten of symbolen aan te raken en de draaiknop te verdraaien (zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor een voorbeeld). Bij aanraking van het display wordt een akoestisch signaal weergegeven. De signaaltoon kan in- en uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”). Drankbereiding Waterreservoir bijna leeg In plaats van tekst verschijnt linksonder op het display een klein symbool. a b c d e f Bonenreservoir bijna leeg Waterreservoir bijna leeg Waterfilter vervangen Reinigingsprogramma nodig Ontkalkingsprogramma nodig Programma calc’nClean nodig Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afgesloten verpakking. FF Belangrijk: vul het waterreservoir dagelijks met vers, koud water zonder koolzuur. Om de machine te kunnen gebruiken, moet het waterreservoir steeds voldoende water bevatten. Tip: verwarm kopjes, met name kleine espressokopjes met een dikke wand, voor met bijv. heet water. Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen bereid (zie hoofdstuk “aromaDouble Shot” en “Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het proces volledig is afgesloten. 102 Drankbereiding  Drankkeuze Aanpassing van dranken Met de draaiknop kunnen diverse dranken worden geselecteerd: Het symbool voor de geselecteerde drank wordt in het midden weergegeven. De naam van de drank en de actueel ingestelde waarden voor bijvoorbeeld de koffiesterkte en de hoeveelheid koffie worden op de bovenste regel weergegeven. YYY Espresso 40 ml Door [ Aanpassen ] op het display aan te raken, verschijnen afhankelijk van de drank verscheidene velden voor de aanpassing. Een veld waarin waarden kunnen worden gewijzigd, heeft een donkere achtergrond. Een voorbeeld: De waarden voor een kopje koffie kunnen als volgt worden gewijzigd: ■■ Selecteer met de draaiknop “Koffie”. YY Koffie 120 ml Aanpassen De volgende dranken kunnen worden geselecteerd: Ristretto Espresso Espresso macchiato Koffie Cappuccino Latte macchiato Koffie verkeerd Melkschuim Warme melk Heet water De geselecteerde drank kan rechtstreeks met de vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast. FF nl Als het apparaat met Home Connect is verbonden, kunnen in de app extra dranken uit de “Coffeeworld” worden geselecteerd en aangepast. De “Coffeeworld”-drank die het laatst in de app is geselecteerd, wordt in heet display weergegeven en kan ook direct op het apparaat worden aangepast en afgenomen. Aanpassen ■■ Raak [ Aanpassen ] aan. De velden met de vooraf ingestelde waarden worden weergegeven. Het actieve veld, bijv. H, heeft een donkere ­achtergrond. Koffie Y YY O S normaal 120 ml Terug ■■ Stel met de draaiknop de gewenste koffiesterkte in, bijv. “YYYY” (sterk). ■■ Raak het veld F aan Koffie Y YYYY O S normaal 120 ml Terug ■■ Stel met de draaiknop de gewenste koffiehoeveelheid in, bijv. “160 ml”. ■■ Raak het veld D aan. Koffie Y YYYY O normaal S 160 ml Terug 103 nl Bereiding met koffiebonen ■■ Stel de temperatuur met de draaiknop in op de gewenste waarde, bijv. “hoog”. Koffie Y YYYY P hoog S 160 ml Terug ■■ De instellingen kunnen worden opgeslagen door [ Terug ] aan te raken of de drankbereiding te starten. FF De instelmogelijkheden verschillen per dranksoort. Voor koffiedranken kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte, temperatuur en hoeveelheid koffie worden ingesteld, voor melk alleen de vulhoeveelheid. De volgende instellingen zijn mogelijk: Koffiesterkte Y zeer mild YY mild YYY normaal YYYY sterk YYYYY zeer sterk XY aromaDouble Shot sterk XYY aromaDouble Shot sterk + XYYY aromaDouble Shot sterk ++ FF aromaDouble Shot Hoe langer het koffiezetten duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie. Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale aromaDouble Shot-functie. Nadat de helft van de koffie is gezet, worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid, zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma’s vrijkomen. Voor Ristretto, Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de aromaDouble Shot-functie niet beschikbaar. 104 Dranktemperatuur Waarden voor koffiedranken: normaal O P Q hoog extra hoog Waarden voor heet water: 70 °C Witte thee 80 °C Groene thee 90 °C Zwarte thee Max Vruchtenthee Vulhoeveelheid S FF De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld. De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit. Als de machine ca. 30 seconden niet wordt bediend, verlaat de machine automatisch de instelmodus. De opgegeven instellingen worden ­automatisch opgeslagen. Bereiding met koffiebonen De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Plaats een kopje onder de uitloop. ■■ Selecteer “Ristretto”, “Espresso” of “Koffie” met de draaiknop. Op het display verschijnen de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank. YYYY Koffie 160 ml Aanpassen FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”.  Bereiding met melk ■■ Druk de toets C in om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Door de toets C opnieuw in te drukken, kan de drankbereiding voortijdig worden gestopt. nl ■■ Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop. ■■ Sluit het melkslangetje aan en hang het in het melkreservoir of in een melkpak. Bereiding met melk Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden bereid. BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat deze na gebruik eerst afkoelen ­alvorens het aan te raken. Melkreservoir Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld voor gebruik in combinatie met deze volautomatische espressomachine. Het is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast. Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel. FF Belangrijk: alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. Aansluiten van het melkreservoir of een melkpak: ■■ Open de deur van de machine. ■■ Verwijder het deksel van de uitloop in voorwaartse richting. ■■ Sluit het melkslangetje en het verbindingsstuk volgens de afbeelding aan en bevestig deze vervolgens. ■■ Sluit de deur van de machine. FF Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen, daarom moeten eventuele melkresten altijd worden verwijderd (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). Koffiedranken met melk ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Selecteer “Espresso macchiato”, “­Cappuccino”, “Latte macchiato” of “Koffie verkeerd” met de draaiknop. Op het display worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank weergegeven. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Druk C in om de bereiding te starten. Eerst wordt er melk in het kopje of glas gegoten. Vervolgens wordt de koffie gezet en stroomt deze in het kopje of het glas. Door de toets C nogmaals in te drukken, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. 105 nl Bereiding met gemalen koffie Melkschuim of warme melk ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Selecteer “Melkschuim” of “Warme melk” met de draaiknop. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Druk de toets C in om de bereiding te starten. Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop. Door de toets C nogmaals in te drukken, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. Bereiding met gemalen koffie FF Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffiesterkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk niet beschikbaar. Belangrijk: alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Verwijder de lade voor gemalen koffie. De lade voor gemalen koffie moet droog zijn. ■■ Doe er gemalen koffie in (maximaal 2 afgestreken maatschepjes), maar druk deze niet aan. FF Let op! Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie. ■■ Breng de lade voor gemalen koffie weer aan. ■■ Sluit de deur van de machine. Op het display verschijnt U. FF Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt afgenomen, wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. De machine spoelt. ■■ Plaats een kopje onder de uitloop. ■■ Selecteer met de draaiknop een koffiedrank of een koffiedrank met melk. Op het display worden de geselecteerde drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Neem voor koffiedranken met melk de instructies in het hoofdstuk “Bereiding met melk” in acht. ■■ Druk de toets C in om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Als er een koffiedrank met melk is gekozen, wordt eerst de melk afgegeven en vervolgens de koffie gezet. FF Herhaal het proces als u nog een drank met gemalen koffie wilt. Heet water tappen BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat deze na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Trek het melkslangetje van het melkreservoir. ■■ Verwijder de melk- of koffieresten bij de uitloop. ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Selecteer “Heet water” met de draaiknop. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Druk de toets C in om de bereiding te starten. 106  Gepersonaliseerde dranken ■■ De melding “Melkslang van ­melkreservoir losgetrokken?” wordt weergegeven. ■■ Als het melkslangetje nog aangesloten is, trekt u het los en raakt u [ Ja ] op het display aan. Er stroomt heet water uit de uitloop. Door de toets C nogmaals in te drukken, kan het proces voortijdig worden gestopt. Gepersonaliseerde dranken Door de toets B in te drukken, kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend. Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugenplaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen. FF Door B in te drukken, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten zonder eventuele wijzigingen op te slaan. Drank aanmaken of wijzigen ■■ Druk de toets B in. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. myCoffee 1 Drank aanmaken ■■ Selecteer met de draaiknop een lege geheugenplaats (leeg kopje) om een lievelingsdrank aan te maken of een bezette geheugenplaats om een lievelingsdrank te wijzigen of wissen. ■■ Selecteer [ Drank aanmaken ] bij een lege geheugenplaats of [ Drank wijzigen ] bij een bezette geheugenplaats. FF Bij [ Drank wissen ] worden de instellingen van de geheugenplaats gewist, zodat deze plaats weer leeg is. nl Het menu voor het aanpassen van de drank wordt weergegeven. De laatst afgenomen drank wordt met de laatst geselecteerde instellingen weergegeven. ■■ Als u niet de laatst afgegeven drank wilt opslaan, kunt u met de draaiknop een andere drank selecteren. ■■ Raak telkens de instelling aan die u wilt wijzigen en pas de waarden ervan met de draaiknop naar wens aan. Afhankelijk van de selectie verschijnen verdere instelmogelijkheden. ■■ Raak [ Verder ] aan om verdere instellingen op te geven. FF Bij melkhoudende dranken kan de mengverhouding tussen de koffie en melk worden ingesteld. ■■ De instellingen kunnen onder een individuele naam worden opgeslagen. Raak [ Naam opslaan ] aan. Het scherm voor het invoeren van de naam wordt weergegeven. 3 45 678 9´_ < A B C D E F G H I J K A_________ Annuleren Opslaan ■■ Selecteer met de draaiknop een letter of symbool op de bovenste regel. ■■ Raak g aan om de geselecteerde letter te bevestigen of K om deze te wissen. ■■ Desgewenst kunt u nog meer letters of symbolen selecteren en bevestigen. ■■ Als u [ Annuleren ] selecteert, wordt uw invoer niet opgeslagen en verschijnt het drankmenu. ■■ Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de invoer opgeslagen. Het selectiemenu wordt weergegeven. ■■ Druk de toets B in om het menu te verlaten. 107 nl Twee kopjes tegelijk Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen ■■ Druk de toets B in. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ■■ Selecteer met de draaiknop de gewenste geheugenplaats. ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in om de bereiding te starten. Instellen van de maalfijnheid Deze volautomatische espressomachine beschikt over een instelbaar maalwerk. Hiermee kan de maalfijnheid van de koffie individueel worden veranderd. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Selecteer met de schuif de gewenste maalfijnheid tussen fijn gemalen koffie V en grof gemalen koffie W. Twee kopjes tegelijk Door de toets G in te drukken, kunnen tegelijkertijd twee kopjes van de geselecteerde drank worden bereid. De instelling wordt weergegeven met behulp van het symbool van een tweede kopje en als tekst, bijv. “2x Espresso”. ■■ Selecteer met de Met de draaiknop het gewenste recept kiezen. ■■ Druk de toets G in. ■■ Plaats twee kopjes links en rechts onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in om de bereiding te starten. De geselecteerde drank wordt bereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes. FF De drank wordt in twee stappen (twee maalprocessen) bereid. Wacht tot het proces volledig is afgesloten. Bij de instellingen “aromaDouble Shot” of “gemalen koffie” is het niet mogelijk om in één keer twee kopjes te bereiden. 108 ■■ Sluit de deur van de machine weer. FF Stel bij donker gebrande bonen een fijnere, bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in. Tip: breng telkens slechts kleine veranderingen in de maalfijnheid aan. De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie. Als op het display de melding “­Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen te fijn gemalen. Stel de maalfijnheid grover in. Kinderbeveiliging Om kinderen tegen verbrandingen te beschermen, kan de machine worden geblokkeerd. ■■ Houd toets A ten minste 4 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt kort “Kinderslot geactiveerd”. Er is nu geen bediening meer mogelijk. Alleen I kan nog worden bediend. ■■ Houd toets A ten minste 4 seconden ingedrukt om de kinderbeveiliging te deactiveren. Op het display verschijnt kort “Kinderslot gedeactiveerd”. Menu  Menu Het menu is bedoeld voor het individueel wijzigen van instellingen, het oproepen van informatie en het starten van processen. ■■ Door de toets A in te drukken, kan het menu worden geopend. Op het display verschijnen de verschillende instelmogelijkheden. Navigatie in het menu: Door K en L aan te raken, kunnen de verschillende instelmogelijkheden, bijv. “Taal” worden geselecteerd. Met de draaiknop kunnen de instellingen, zoals “Nederlands”, worden opgegeven. Instellingen 1/12 Taal Nederlands Bijvoorbeeld: Stel de automatische uitschakeling van de machine in op 15 minuten: ■■ Druk de toets A in. Het menu wordt geopend. ■■ Raak net zo vaak L aan totdat “Uitschakelen na” op het display wordt weergegeven. ■■ Verdraai de draaiknop en selecteer “0h 15min”. ■■ Druk de toets A in. “Wijzigingen opslaan?” wordt weergegeven. ■■ Raak [ Opslaan ] aan. De instelling is opgeslagen. Op het display verschijnt het drankkeuzemenu. FF Door de toets A in te drukken, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten. Als ca. 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden, wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen. nl De volgende instellingen kunnen worden opgegeven: Taal Instelling van de taal waarin de display­ teksten worden weergegeven. Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid. Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met “4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”. FF De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nagevraagd. Stel “Onthardings­systeem” in als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht, vervangen of verwijderd, moet vervolgens in het menu de instelling “Aanbrengen”, “Vervangen” of “Uitnemen” worden opgegeven. FF Een waterfilter vermindert de kalkafzettingen, reduceert de verontreinigingen in het water en verbetert de koffiesmaak. Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). Waterfilter aanbrengen of vervangen: Voordat u een nieuw waterfilter kunt gebruiken, dient u het filter te spoelen. ■■ Selecteer met de draaiknop “Aanbrengen” of “Vervangen”. 109 nl Menu ■■ Druk het waterfilter stevig in de uitsparing van het waterreservoir. Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding. Home Connect Instellingen voor verbinding met WLAN-netwerk (thuisnetwerk) en mobiele eindapparaten (zie hoofdstuk “Home Connect”). ■■ Vul het waterreservoir tot de markering “max” met water. ■■ Trek het melkslangetje van het melkreservoir en sluit de deur. FF Let op: zorg dat het slangetje niet klem komt te zitten wanneer u de deur sluit. ■■ Plaats een kom met een capaciteit van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in. Er stroomt nu water door het filter om dit te spoelen. ■■ Maak vervolgens de kom leeg. De machine is weer klaar voor gebruik. FF Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de aanwijzing filtervervanging geactiveerd. Als de indicatie “Waterfilter vervangen” verschijnt of het filter 2 maanden is gebruikt, is de werking van het filter uitgeput. Om hygiënische redenen en om verkalking (en schade aan de machine) te voorkomen, dient u het filter in dat geval te vervangen. ■■ Als er geen nieuw filter wordt aangebracht, selecteert u de instelling “Uitne­ men” en drukt u op de toets C. “Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven. FF Als de machine langere tijd niet is gebruikt (bijv. tijdens een vakantie), moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld. Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af. 110 Uitschakelen na Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automatisch wordt gespoeld en uitgeschakeld. Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten. Verlichting Instelling van de verlichting van de uitloop. U kunt kiezen uit “Aan”, “Bij gebruik” of “Uit”. Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”. Helderheid display Instelling van de helderheid van het display. Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen. Tijdsindicatie Stel de weergaven van de tijd en datum in op “Uit” of “Digitaal” (Aan). De instellingen hiervoor kunnen met de verdere menuopties worden opgegeven. FF Als de machine met de netspanningsschakelaar wordt uitgeschakeld of als de stroom uitvalt, gaan de instellingen voor de tijd en datum verloren. Tijd Instelling van de huidige tijd. Datum-dag Instelling van de huidige dag. Datum-maand Instelling van de huidige maand. Datum-jaar Instelling van het huidige jaar.  Vorstbescherming Serviceprogramma om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen. De machine wordt hierbij volledig geleegd. ■■ Raak [ Starten ] aan om het programma te starten. ■■ Leeg het waterreservoir en plaats het weer terug. ■■ Verwijder het melkreservoir (indien aanwezig) en sluit de deur. De machine leegt het systeem van leidingen automatisch. ■■ Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug. Drankinfo Indicatie voor het aantal dranken dat sinds de inbedrijfstelling is bereid. ■■ Raak [ Weergeven ] aan om de informatie weer te geven. Fabrieksinstelling Terugzetten van alle eigen instellingen op de uitleveringstoestand. ■■ Selecteer “Terugzetten” met de draaiknop. “Werkelijk terugzetten?” wordt weergegeven. ■■ Raak [ Terugzetten ] aan om de actie te bevestigen of [ Annuleren ] om deze te annuleren. Home Connect Deze volautomatische espressomachine is voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of smartphone) op afstand worden bediend. De Home Connect app biedt extra functies, die het verbonden apparaat optimaal aanvullen. Als het apparaat niet met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) wordt verbonden, functioneert het als een volautomatische espressomachine zonder netwerkaansluiting en kan deze zoals gebruikelijk via het display worden bediend. Home Connect nl Belangrijke aanwijzing: De router van het thuisnetwerk moet in het frequentiebereik van 2,4 GHz worden gebruikt. Controleer dit en stel dit zo nodig in. De beschikbaarheid van de functie Home Connect is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Home Connect diensten in uw land. De Home Connect diensten zijn niet in elk land beschikbaar. Meer informatie hierover vindt u op www.home-connect.com. FF Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook worden nageleefd wanneer u niet thuis bent en u het apparaat bedient via de Home Connect app. Houd u ook aan de aanwijzingen in de Home Connect app. De directe bediening van het apparaat heeft altijd voorrang. In deze tijd is de bediening via de Home Connect app niet mogelijk. Instellen Om instellingen via Home Connect te kunnen uitvoeren, moet de Home Connect app op een mobiel eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of smartphone) zijn geïnstalleerd. Zie hiervoor de meegeleverde documentatie van Home Connect. Om de instellingen uit te voeren, volgt u de stappen die de app aangeeft. De aanmelding van het apparaat in het WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine direct of via het menu plaatsvinden (raak eerst A aan om het menu te openen): ■■ Raak de pijltoets L net zo vaak aan totdat „Home Connect“ op het display wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect instellingen ] aan. ■■ Raak [ Wi-Fi uit ] aan om de radioverbinding te starten. Op het display verschijnt „Wi-Fi aan“. ■■ Raak [ Verbinden met netwerk ] aan. U kunt niet kiezen uit [ Automatisch ­verbinding ] en [ Handmatig verbinden ]. 111 nl Home Connect FF Selecteer [ Automatisch verbinding ] als de router over WPS-functionaliteit beschikt. Automatisch verbinden met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) ■■ Raak [ Automatisch verbinding ] aan. Op het display verschijnt [ Automatische netwerkverbinding ]. ■■ Druk binnen enkele minuten op de WPStoets op de router van het thuisnetwerk en wacht totdat op het display van de volautomatische espressomachine “ ­Netwerkverbinding succesvol” verschijnt. ■■ Open de app op het mobiele eindapparaat. ■■ Raak [ Verder ] aan. ■■ Raak [ Met app verbinden ] aan. De volautomatische espressomachine probeert een verbinding met de app te maken. ■■ Wacht totdat op het display kort [ Met app verbinden succesvol ] oplicht. ■■ Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt een waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Verder ] aan en lees de waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Bevestigen ] aan. De volledige functionaliteit van de volautomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt. FF Als u bij [ Start op afst. ] [ ­gedeactiveerd ] selecteert, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect App weergegeven. Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd, maar er kan geen drankbereiding worden gestart. 112 Handmatig verbinden met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) ■■ Raak [ Handmatig verbinden ] aan. De volautomatische espressomachine stelt een eigen WLAN-netwerk in, waarop via een tablet of smartphone toegang kan worden verkregen. Op het display worden de SSID (de naam) en de Key (het wachtwoord) van dit netwerk weergegeven. ■■ Meld het mobiele eindapparaat met de SSID “HomeConnect” en de key “HomeConnect” aan op het netwerk van de volautomatische espressomachine. ■■ Start de app op het mobiele eindapparaat en volg de instructies voor de netwerkaanmelding in de app en in de meegeleverde documentatie van Home Connect op. Het aanmeldproces is voltooid wanneer kort “Netwerkverbinding succesvol” op het display van de volautomatische espressomachine oplicht. ■■ Raak [ Verder ] aan ■■ Raak [ Met app verbinden ] aan. De volautomatische espressomachine maakt een verbinding met de app. ■■ Wacht totdat op het display kort [ Met app verbinden succesvol ] oplicht. ■■ Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt een waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Verder ] aan en lees de waarschuwingsmelding. ■■ Raak [ Bevestigen ] aan. De volledige functionaliteit van de volautomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt. FF Als u bij [ Start op afst. ] [ ­gedeactiveerd ] selecteert, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect App weergegeven. Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd, maar er kan geen drankbereiding worden gestart.  Home Connect Wi-Fi in- en uitschakelen Wi-Fi kan naar wens „aan“ of „uit“ (bijvoorbeeld bij vakantie) worden gezet. FF FF De netwerkgegevens blijven na het uitschakelen behouden. Wacht na het inschakelen enkele seconden om de volautomatische espressomachine de tijd te geven een verbinding met het WLAN-netwerk te maken. FF Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat binnen het netwerk max. 2 W nodig. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen ■■ Raak de pijltoets L net zo vaak aan totdat „Home Connect“ op het display wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect instellingen ] aan. ■■ Raak [ Wi-Fi ] aan om de radiomodule „aan“ of „uit“ te zetten. Overige instellingen Home Connect kan op elk gewenst moment aan de individuele behoeften worden aangepast. Opmerking: de volautomatische espressomachine moet met het WLAN-netwerk zijn verbonden. Verbinding verbreken De volautomatische espressomachine kan op elk gewenst moment van het WLAN-netwerk worden losgekoppeld. FF Wanneer de volautomatische espressomachine van het WLAN-netwerk is losgekoppeld, kan deze niet via Home Connect worden bediend. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen. ■■ Raak de pijltoets L net zo vaak aan totdat „Home Connect“ op het display wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect instellingen ] aan. ■■ Raak [ Van netwerk loskoppelen ] aan. nl De verbinding met het netwerk en de app is verbroken. Wi-Fi en Starten op afstand zijn uitgeschakeld. FF De gegevens over het WLAN-netwerk worden gewist. Met app verbinden De Home Connect app kan op elk gewenst aantal mobiele eindapparaten worden geïnstalleerd om een verbinding met de volautomatische espressomachine te kunnen maken. De volautomatische espressomachine moet reeds met het WLAN-netwerk verbonden zijn. ■■ Open de app op het mobiele eindapparaat. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen ■■ Raak de pijltoets L net zo vaak aan totdat „Home Connect“ op het display wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect instellingen ] aan. ■■ Raak [ Verder ] aan ■■ Raak [ Met app verbinden ] aan om het apparaat met de app te verbinden Starten op afstand Als u vanaf een mobiel eindapparaat bijvoorbeeld een drankbereiding op de volautomatische espressomachine wilt starten, moet Starten op afstand worden geactiveerd. BB Gevaar voor verbranding! Als het starten op afstand wordt uitgevoerd zonder erbij te blijven, kunnen derden brandwonden oplopen wanneer zij tijdens de drankafgifte hun handen onder de koffie-uitloop houden. Zorg daarom dat er geen letsel of materiële schade kan optreden wanneer u het starten op afstand uitvoert zonder erbij te blijven. Neem vooral maatregelen ter bescherming van kinderen. FF Het tekstveld [ Start op afst. ] is alleen te zien wanneer de verbinding met Home Connect met succes is afgesloten. 113 nl Home Connect FF Als Starten op afstand uitgeschakeld is, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect app weergegeven. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen ■■ Raak de pijltoets L net zo vaak aan totdat „Home Connect“ op het display wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect instellingen ] aan. ■■ Raak [ Verder ] aan. ■■ Raak [ Start op afst. ] aan om de functie Starten op afstand „aan“ of „uit“ te zetten. Apparaat-info Overzicht van de netwerk- en apparaatgegevens ■■ Druk op de toets A om het menu te openen ■■ Raak de pijltoets L net zo vaak aan totdat „Home Connect“ op het display wordt weergegeven. ■■ Raak [ Home Connect instellingen ] aan. ■■ Raak [ Verder ] aan. ■■ Raak [ Apparaat-info ] aan. De SSID, het IP-adres, het MAC-adres en het serienummer van het apparaat worden enkele seconden weergegeven. Display Op het display wordt in de rechter bovenhoek de status voor Home Connect door een symbool weergegeven: Met netwerk verbonden Met netwerk niet verbonden Geen verbinding met server Afstandsdiagnose Bij storingen kan de servicedienst met behulp van de afstandsdiagnose toegang tot uw apparaat verkrijgen. Neem contact op met de servicedienst, zorg ervoor dat uw apparaat met de Home Connect-server is verbonden en controleer of de dienst afstandsdiagnose in uw land beschikbaar is. Voor meer informatie en voor de beschikbaarheid van de dienst afstandsdiagnose in uw land bezoekt u het gedeelte Help & Support van de Home Connect-website van uw land: www.home-connect.com Aanwijzing over gegevensbescherming Wanneer de volautomatische espressomachine voor de eerste keer wordt verbonden met een WLAN-netwerk dat op het internet is aangesloten, geeft deze de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server (eerste registratie): ■■ Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande uit apparaatsleutels en het MAC-adres van de ingebouwde Wi-Fi communicatiemodule). ■■ Veiligheidscertificaat van de Wi-Fi communicatiemodule (voor de informatietechnische beveiliging van de verbinding). ■■ De actuele software- en hardwareversie van uw volautomatische espressomachine. ■■ Status van een eventuele eerdere reset naar de fabrieksinstellingen. Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u voor het eerst van de Home Connect functionaliteiten gebruik wilt maken. FF Houd er rekening mee dat de Home Connect functionaliteiten alleen kunnen worden gebruikt in verbinding met de Home Connect app. Informatie over de gegevensbeveiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd. 114  Verzorging en dagelijkse reiniging Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.siemens-home.bsh-group.com, op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten. nl ■■ Neem de afdekking lekschaal en koffiedikhouder uit. ■■ Maak de onderdelen leeg, reinig deze en droog deze vervolgens. FF Belangrijk: de lekschaal en koffiedikhouder moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om afzettingen te voorkomen. ■■ Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog. 2,4 GHz band: max. 100 mW Verzorging en dagelijkse reiniging EE Gevaar voor elektrische schok! Dompel de machine nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ■■ Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. ■■ Reinig het display met een microvezeldoekje. ■■ Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. ■■ Gebruik geen schurende doeken of ­reinigingsmiddelen. ■■ Veeg de binnenruimte van de machine (bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie) en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog. ■■ Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan. LL Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser: Lade voor toebehoren, waterreservoir, deksel waterreservoir, deksel uitloop, bonenreservoir, deksel bonenreservoir, verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen koffie, beveiligingsdeksel zetgroep, zetgroep en melkreservoir. MM De volgende onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser: ■■ Verwijder resten van kalk, koffie, melk, reinigings- en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. FF Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. ■■ Open de deur en trek de lekschaal er naar voren uit. Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdekking lekschaal, koffiedikhouder, melkslangetjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onderdelen uitloop, maatschepje en afzonderlijke onderdelen deksel melkreservoir. FF Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld, wordt de machine automatisch gespoeld. Zo reinigt het systeem zichzelf. 115 nl Verzorging en dagelijkse reiniging FF Belangrijk: als de machine langere tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief het melksysteem, de lade voor gemalen koffie en de zetgroep vooraf grondig worden gereinigd. Melksysteem reinigen Het melksysteem wordt direct na de bereiding van een melkhoudende drank automatisch gereinigd met een korte straal stoom. FF Tip: voor een bijzonder grondige reiniging kan het melksysteem aanvullend met water worden gespoeld (zie hoofdstuk “Melksysteem spoelen”). Het melksysteem wordt met water gespoeld. ■■ Maak het glas vervolgens leeg. ■■ Druk op E om het programma te verlaten. Melksysteem handmatig reinigen Haal het melksysteem voor het reinigen uit elkaar: ■■ Schuif de uitloop geheel omlaag en verwijder het deksel in voorwaartse richting. ■■ Druk de klikhendel links van de uitloop omlaag en trek de uitloop recht naar voren los. Belangrijk: reinig het melksysteem wekelijks of zo nodig vaker met de hand (zie hoofdstuk “Melksysteem handmatig reinigen”). BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat deze na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Melksysteem spoelen ■■ Druk de toets E in en selecteer “Melksysteem spoelen” met de draaiknop. ■■ Druk de toets C in. Het programma wordt gestart. ■■ Open de deur en verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir. ■■ Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Trek het melkslangetje los. Neem het bovenste en onderste gedeelte van de uitloop uit elkaar. ■■ Maak de melkslangetjes, het verbindingsstuk en het aanzuigbuisje leeg. ■■ Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten. ■■ Plaats een leeg glas onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in. 116  Verzorging en dagelijkse reiniging ■■ Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek. ■■ Spoel alle onderdelen met schoon water en droog deze vervolgens af. ■■ Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar (zie ook de korte handleiding). ■■ Breng de uitloop recht naar voren stevig aan op de drie aansluitingen. ■■ Breng het deksel opnieuw aan. Melkreservoir reinigen Om hygiënische redenen moet het melkreservoir regelmatig worden gereinigd. Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand. L nl Zetgroep reinigen (zie ook de korte handleiding) In aanvulling op het automatische reinigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J. ■■ Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep. ■■ Neem het koffiedikreservoir uit. ■■ Schuif de rode vergrendeling aan de zetgroep helemaal naar links tot aan j. ■■ Druk de uitwerphendel helemaal omlaag. De zetgroep wordt losgemaakt. ■■ Houd de zetgroep vast aan de geïntegreerde grepen en trek deze er voorzichtig uit. ■■ Verwijder het deksel van de zetgroep en reinig de zetgroep grondig onder stromend water. M ■■ Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. 117 nl Serviceprogramma’s ■■ Reinig de aansluittappen van de zetgroep grondig. LL Belangrijk: reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser. ■■ Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek, verwijder eventueel aanwezige koffieresten. ■■ Laat de zetgroep en de binnenruimte van de machine drogen. ■■ Breng de afdekking weer aan op de zetgroep. ■■ Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in het apparaat en druk op het midden tot de groep hoorbaar vastklikt. FF Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen helemaal naar links op j staan (zie afbeelding E). ■■ Duw de uitwerphendel helemaal omhoog en schuif de rode vergrendeling helemaal naar rechts tot aan k. ■■ Breng het koffiedikreservoir aan. ■■ Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan. ■■ Sluit de deur van de machine. Serviceprogramma’s (zie ook de korte handleiding) Met bepaalde tussenpozen verschijnt op het display “Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!”, “Reinigingsprogramma dringend ­uitvoeren!” of “Programma calc’nClean dringend uitvoeren!”. 118 De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie calc’nClean worden samengevoegd (zie hoofdstuk “calc’nClean”). Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken. FF Belangrijk: als het apparaat niet bijtijds wordt ontkalkt, verschijnt “Ont­ kalkingsprogramma nodig. Apparaat wordt spoedig geblokkeerd!”. Voer het ontkalken onmiddellijk volgens de instructies uit. Als het apparaat geblokkeerd is, kan het pas na het ontkalken weer worden bediend. Ga als volgt te werk om weer te geven hoeveel dranken nog kunnen worden afgenomen voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd: ■■ Druk de toets E in. ■■ Selecteer “Service-info” met de draaiknop. ■■ Raak [ Weergeven ] aan om de informatie op te roepen. AA Let op! Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings- en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing en houd u aan de (desbetreffende) veiligheidsinstructies.Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet drinken! Gebruik Voor het ontkalken nooit citroenzuur, azijn of middelen op azijnbasis gebruiken. Doe nooit ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de koffielade! Serviceprogramma’s  FF Belangrijk: verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma (ontkalken, reinigen of calc’nClean), reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug. Zorg dat het melkslangetje niet klem komt te zitten bij het sluiten van de deur. Veeg de machine na afloop van het desbetreffende serviceprogramma af met een zachte, vochtige doek om de resten van de ontkalkings- en reinigingsoplossing direct te verwijderen. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig de uitloop, de melkslangetjes en het verbindingsstuk grondig. Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in de handel, evenals via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). FF Bij gebruik van een waterfilter verlengen de tijdsafstanden zich tot een ontkalkingsprogramma moet worden uitgevoerd. Ontkalken Duur: ca. 21 minuten. ■■ Druk de toets E in. ■■ Selecteer “Ontkalken” met de draaiknop. ■■ Druk de toets C in. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Leeg de lekschalen en breng deze weer aan ■■ Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en druk de toets C in ■■ Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002N op. nl FF Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en druk opnieuw op de toets C. ■■ Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir, veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 19 minuten. ■■ Verwijder de kom en druk de toets C in. ■■ Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ■■ Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ■■ Plaats de kom weer onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de machine. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Druk C in. De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. ■■ Druk op E om het programma te verlaten. Reinigen Duur: ca. 5 minuten. ■■ Druk de toets E in. ■■ Selecteer “Reinigen” met de draaiknop. ■■ Druk de toets C in. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ■■ Sluit de deur van de machine. 119 nl Serviceprogramma’s ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in. Het reinigingsprogramma loopt nu ca. 5 minuten. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Druk C in. De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik. ■■ Druk op E om het programma te verlaten. calc’nClean Duur: ca. 26 minuten. calc’nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. Als de beide programma’s vlak na elkaar moeten worden uitgevoerd, stelt de volautomatische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor. ■■ Druk de toets E in. ■■ Selecteer “calc’nClean” met de draaiknop. ■■ Druk de toets C in. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ■■ Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en druk C in ■■ Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002N op. FF Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en druk opnieuw op de toets C. ■■ Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir, veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. 120 ■■ Druk de toets C in. Het programma loopt nu ca. 19 minuten. ■■ Verwijder de kom en druk de toets C in. ■■ Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ■■ Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ■■ Plaats de kom weer onder de uitloop. ■■ Druk de toets C in. Het programma loopt nu ca. 7 minuten en spoelt de machine. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Druk C in. De machine is klaar met ontkalken, gereinigd en weer klaar voor gebruik. ■■ Druk op E om het programma te verlaten. Speciaal spoelen FF Belangrijk: ga bij een onderbreking van het serviceprogramma, bijv. door een stroomuitval, aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk: ■■ Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Druk de toets C in. Het programma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt de machine. ■■ Maak de lekschalen leeg, breng deze weer aan en sluit de deur. De machine is weer klaar voor gebruik. ■■ Druk op E om het programma te verlaten.  Tips voor het besparen van energie ■■ Door de toets I in te drukken, kan de machine in de “waakstand” worden gezet. De machine verbruikt in de “waakstand” zeer weinig energie, maar bewaakt alle functies die relevant zijn voor de veiligheid om schade te voorkomen. ■■ Stel de automatische uitschakeling in het menu onder “Uitschakelen na” in op 15 minuten. ■■ Verlaag via het menu de helderheid van het display en de verlichting om energie te besparen. ■■ Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet. Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal. ■■ Ontkalk de machine regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. Vorstbeveiliging Om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen, moet de machine eerst volledig geleegd worden (zie hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”). Bewaren van toebehoren De volautomatische espressomachine heeft een speciale lade waarmee u de korte handleiding en toebehoren in de machine kunt opbergen. ■■ Leg het maatschepje en het waterfilter in de lade voor toebehoren. ■■ Plaats de korte handleiding in de speciale geleiding in de lade voor toebehoren. ■■ Het lange aanzuigbuisje kan in de bevestiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard. ■■ Het verbindingsstuk kan in de magnetische houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd. Tips voor het besparen van energie nl Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar: Toebehoren Bestelnummer Handel/servicedienst Reinigingstabletten TZ80001N/00311807 Ontkalkingstabletten TZ80002N/00576693 Waterfilter TZ70003/00575491 Verzorgingsset TZ80004/00576330 Melkreservoir met TZ80009N/00576166 “freshLock” deksel Begrenzingen voor 00636455 ­openingshoek 92° Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. 121 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Koffie of melkschuim van sterk wisselende kwaliteit (bijv. fluctuaties in de hoeveelheid of opspattend melkschuim). Er is geen drankbereiding mogelijk. De afgenomen drank stroomt via de gehele uitloop naar buiten. Te weinig of geen melkschuim of het melksysteem zuigt geen melk aan. De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt, de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer. Heet water is melkachtig of smaakt naar melk of koffie. Koffie heeft geen “crème”. De koffie is te “zuur”. 122 Oorzaak De machine is verkalkt. Oplossing Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje. De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. Het onderste gedeelte van de uitloop ontbreekt. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Monteer het onderste gedeelte, zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”. De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. De uitloop of een van de Reinig de uitloop en de 3 aansluitingen is verstopt. aansluitingen. Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk. Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1,5%. De uitloop of melkslangetjes Bevochtig de afzonderlijke zijn niet goed in elkaar gezet. onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar. Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje. De maalfijnheid is te fijn. De Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. gemalen koffie is te fijn. De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. De zetgroep is verontreinigd. Reinig de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Het melkslangetje is niet Trek het melkslangetje van het losgetrokken. melkreservoir. Er bevinden zich melk- of Reinig de uitloop. koffieresten bij de uitloop. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een koffiesoort met een hoger percentage robustabonen. De bonen zijn niet meer Gebruik verse bonen. brandvers. De maalfijnheid is niet afgeStel de maalfijnheid fijner in. stemd op de koffiebonen. De maalfijnheid is te grof. De Stel de maalfijnheid fijner in. gemalen koffie is te grof. Gebruik fijner gemalen koffie. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een andere koffiesoort.  Probleem De koffie is te “bitter”. De koffie smaakt “verbrand”. De koffie is te slap. Er blijft koffie in de lade voor gemalen koffie hangen. Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir. Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen. Het koffiedik is niet compact en te nat. Zelf eenvoudige problemen verhelpen Oorzaak De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. Te hoge bereidingstemperatuur. Oplossing Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Verlaag de temperatuur, zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. De maalfijnheid is te fijn. Stel de maalfijnheid grover in. De gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een andere koffiesoort. Verhoog de koffiesterkte, zie Te lage koffiesterkte geselecteerd. hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Opstopping in de lade voor Verwijder de lade voor gemalen gemalen koffie. koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. De gemalen koffie is Druk de gemalen koffie in de verkleefd. lade niet aan. De lade voor gemalen koffie is Verwijder de lade voor gemalen vochtig. koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. Het waterfilter is niet juist Druk het waterfilter stevig en bevestigd. recht in de reservoiraansluiting. Er liggen bonen in de behuizing. De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld, of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt. De verstelling van de Te veel bonen in het maalfijnheid werkt stroef. maalwerk. De zetgroep kan niet worden aangebracht. nl Zetgroep heeft een onjuiste stand. Zetgroep is vergrendeld. Beveiligingsdeksel van Zetgroep is niet vergrendeld. de zetgroep kan niet juist worden aangebracht. Er bevindt zich water Dit is condenswater. onder de lekschaal. Verwijder de bonen. Stel de maalfijnheid grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Neem een drank op basis van koffiebonen af. Wijzig de maalfijnheid hierna in kleinere stappen. Plaats de zetgroep volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Vergrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Breng de lekschaal niet zonder ­afdekking aan. 123 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Indicatie op het display “12:00“ Oplossing Voer waarden opnieuw in, schakel machine niet uit met netspanningsschakelaar of zet menuoptie Tijdsindicatie in op “Uit”. Indicatie op het display Reservoir bevindt zich buiten Positioneer het reservoir aan de “Melkreservoir de reikwijdte van de sensor. rechter rand aangesloten?“ Materiaal (zoals een melkpak) Bevestig de displaymelding met ondanks aangesloten “Ja“ of gebruik het bijgevoegde wordt niet herkend. melkreservoir. melkreservoir. Display-weergave Neem contact op met Te hoge of te lage uw stroomleverancier of “Boven- of netspanning. ­netbeheerder. Laat de onderspanning“ voedingsspanning door een vakman controleren. Display-indicatie Apparaat 30 minuten Het apparaat is te heet. „Apparaat laten afkoelen“ uitschakelen. Indicatie op het display, Volg de instructies op het Er is een storing in de bijvoorbeeld: machine aanwezig. display. “Storing: E0510“ Indicatie op het display Bonen vallen niet in het maal- Tik licht tegen het bonenreserwerk (te vette bonen). “Bonenreservoir vullen“ voir. Gebruik eventueel een ander soort koffie. Maak het ondanks gevuld bonenreservoir of maalwerk maalt bonenreservoir leeg en veeg dit schoon met een droge doek. geen koffiebonen. Indicatie op het display Reinig de zetgroep. Verontreinigde zetgroep. “Zetgroep reinigen“ Te veel gemalen koffie in de Reinig de zetgroep. Vul maxizetgroep. maal 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Het mechanisme van de zet- Reinig de zetgroep, zie hoofdstuk “Verzorging en dagelijkse groep beweegt stroef. reiniging“. Indicatie op het display Waterreservoir is onjuist Breng het waterreservoir juist “Water zonder kool­ aangebracht aan zuur bijvullen of filter Koolzuurhoudend water in het Vul het waterreservoir met verwijderen“ schoon leidingwater. waterreservoir. Vlotter in het waterreservoir Verwijder het reservoir en reinig zit vast. dit grondig. Nieuw waterfilter niet volgens Spoel het waterreservoir de gebruiksaanwijzing volgens de gebruiksaanwijzing gespoeld of waterfilter is ver- en neem het in gebruik of bruikt of defect. plaats een nieuw waterfilter. Er zit lucht in het waterfilter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. 124 Oorzaak Stroomuitval of machine is met netspanningsschakelaar uitgeschakeld.  Technische gegevens nl Probleem Indicatie op het display “Lekschalen legen“ ondanks geleegde lekschaal. Oorzaak Oplossing Lekschaal is verontreinigd en Reinig de lekschaal grondig en nat. maak deze droog. Bij een uitgeschakeld appaSchakel het apparaat in, verwijder de lekschaal en plaats deze raat wordt het legen niet terug. herkend. Indicatie op het display Binnenruimte van de machine Reinig de binnenruimte. “Lekschalen aanbrengen“ (plaats voor schalen) is verontreinigd. ondanks aangebrachte lekschaal. De koffiedikhouder is niet tot Breng de koffiedikhouder tot aan de aanslag aangebracht. aan de aanslag aan. Zeer frequentie indicatie Water dat te veel kalk bevat. Waterfilter plaatsen en in het dat het apparaat moet menu instellen. worden ontkalkt. Lekwater op binnenzijde Lekschaal is te vroeg Lekschaal pas enkele seconmachinebodem bij verwij- uitgenomen. den na de laatste drankbereiderde lekschaal. ding wegnemen. Indicatie op het display Laat de machine afkoelen. Machine te warm. “Please open door, switch Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep. off with power switch and then back on after 30 sec!“ Home Connect Ga naar ­functioneert niet correct. www.home-connect.com Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Aangesloten vermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (h x b x d) Gewicht, leeg Type maalwerk 220-240 V – 50/60 Hz 1600 W 19 bar 2,4 l 500 g 1,7 m 455 x 495 x 375 mm 19–20 kg Keramiek 125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Siemens CT636LES6 HOME CONNECT de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor