Documenttranscriptie
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48893
Notice d´utilisation Modèle 48893
Technische Daten.....................................6
Spécification technique ............................39
Symbolerklärung.......................................6
Explication des symboles...........................39
Für Ihre Sicherheit....................................6
Pour votre sécurité....................................39
Vor dem ersten Benutzen...........................9
Avant la première utilisation......................42
Beschreibung der Tasten...........................9
Description des touches............................42
Eis zubereiten..........................................10
Préparer de la glace..................................43
Reinigen und Pflegen................................13
Nettoyage et entretien...............................45
Hinweise zu den Rezepten.........................14
Informations générales pour
Rezepte...................................................15
la préparation de glace..............................45
Stevia Rezepte.........................................20
Recettes..................................................46
Garantiebestimmungen.............................22
Recettes à base de stévia..........................49
Entsorgung / Umweltschutz.......................22
Conditions de Garantie..............................51
Informationen für den Fachhandel..............22
Traitement des déchets /
Service-Adressen......................................23
Protection de l’environnement....................51
Bestellformular.........................................107
Gebruiksaanwijzing Model 48893
Instructions for use Model 48893
Technische gegevens ................................52
Technical Specifications............................24
Verklaring van de symbolen........................52
Explanation of symbols..............................24
Voor uw veiligheid.....................................52
For your safety..........................................24
Vóór het eerste gebruik..............................55
Before using the appliance .......................27
Beschrijving van de toetsen.......................55
Description of Buttons..............................27
IJs bereiden.............................................56
Making ice cream.....................................28
Reiniging en onderhoud............................58
Cleaning and care.....................................30
Algemene opmerkingen.............................59
Recipes: General information ...................31
Recepten.................................................60
Recipes...................................................32
Stevia recepten........................................63
Stevia recipes...........................................36
Garantievoorwaarden.................................65
Guarantee Conditions................................38
Verwijderen van afval/Milieubescherming....65
Waste Disposal/Environmental Protection....38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
IHRE NEUE EISMASCHINE
D
Ab Seite 6
1
Transparenter Deckel
2
3
4
GB
F
Page 24
1
Transparent lid
2
Mixing arm
3
Ice cream bowl
4
Compressor housing
Page 39
1
Couvercle transparent
2
Mixeur
3
Réservoir de glace
4
NL
Mischer
Art-Nr. 4881804
Eisbehälter
Art-Nr. 4881810
Kompressorgehäuse
I
E
PL
Pagina 66
1
Coperchio trasparente
2
Pala
3
4
Cestello per il gelato
Corpo compressore
Página 80
1
Tapa transparente
2
Mecanismo agitador
3
Recipiente para helado
4
Carcasa del compresor
Strony 92
Przezroczysta pokrywa
1
Mieszak
2
Pojemnik na lody
3
Obudowa sprężarki
4
Boîtier du compresseur
Pagina 52
1
Transparente deksel
2
Roerwerk
3
Ijsreservoir
4
Compressor behuizing
5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48893
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen:
150 W, 220–240 V~, 50 Hz
Inhoud:
1,5 liter
Max- vulcapaciteit:
1.000 ml
Grootte:
H/L/P 42,5 x 28,5 x 26,2 cm
Gewicht:
Ca. 11,00 kg
Aansluitkabel:
Ca. 150 cm
Uitruisting:
Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproductie, elegante rvs behuizing, menu-toets voor drie functies: Mengen, Vriezen, Mengen & Vriezen, uitneembare ijsemmer, robuuste motor, geschikt
voor continu gebruik, groot display
Toebehoren:
Gebruiksaanwijzing met recepten
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar.
VOOR UW VEILIGHEID
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en
door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit
resulterende gevaren begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder
toezicht staan.
4. Berg het apparaat en het snoer op buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje.
6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik,
moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, eveneens het snoer tegen vocht beschermen.
9. Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt
voor de vaatwasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak. Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt van
hete oppervlakken plaatsen of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv.
ƒƒkitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
ƒƒlandbouwbedrijven,
ƒƒvoor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
ƒƒin privé pensions of vakantiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet
over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het
ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs
door het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsreservoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine.
16. Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat
houden en niet met de hand in het reservoir grijpen.
17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemonteerd.
18. Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de compressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn.
19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere apparaten.
53
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20. Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir. Dit
zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rubberen of
houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te nemen.
21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en
beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of
reparatie aan onze klantenservice.
22. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de
gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden.
23. Alleen geschikt voor levensmiddelen.
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op
dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de
compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur
staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het
apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen
met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op.
Waarschuwing: Houd ventilatieopeningen bij de afdekking van
het apparaat en binnen het apparaat vrij van hindernissen.
Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische voorzieningen of hulpmiddelen ter versnelling van het ontdooiproces dan
die door de fabrikant worden geadviseerd.
Waarschuwing: Beschadig het koelcircuit niet.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen het
levensmiddelenvak van het apparaat, voor zover zij niet door de
fabrikant worden geadviseerd.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
54
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt
van kinderen – verstikkingsgevaar!
2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens x uur op de definitieve standplaats staan,
voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de
compressor anders beschadigd kan worden.
3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met
warm water uitgespoeld worden.
4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afvegen.
5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak.
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
Toets „Power“
Als de stekker in het stopcontact gestoken
wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by
modus. In het display verschijnt „00“. Druk op
de Power-toets om het apparaat in te schakelen.
Time +
(Tijd +)
Menü
Power
(Aan/uit)
Time (Tijd -)
Het display is verlicht en in het display verschijnt
Start/Pause
te schakelen, drukt u ook op deze toets.
„00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit
Toets „Menü“
Met deze toets maakt u een keuze uit de drie
bereidingsvarianten
„Mengen
&
Vriezen“,
„Vriezen“ of alleen „Mengen“. Als u op deze toets
drukt, terwijl het apparaat in werking is, keert het
apparaat terug naar de uitgangsinstelling.
Toets „Time +“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen.
Toets „Time -“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld
worden.
55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Toets „Start/Pause“
Hiermee wordt het betreffende geselecteerde programma gestart. Met deze toets kunnen de
programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd
niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als
het bereidingsproces niet binnen 20 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het apparaat vanzelf
uit. U moet dan opnieuw op de toets „Power“ drukken en alle instellingen opnieuw doorvoeren.
Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op deze toets. Om schade aan de compressor te vermijden moet
er minstens 5 minuten gewacht worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt wordt.
IJS BEREIDEN
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevoren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen.
2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttemperatuur van ca. 6-8 °C.
3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de bereidingstijd toevoegen.
4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de
vriestijd door alcohol langer wordt.
5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsemmer. Zorg ervoor dat u de maximale capaciteit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg van
het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor een
homogeen vriesproces.
6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehuizing (4). Ga na
of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden.
7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt.
8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt.
Via de opening in het deksel kunt u later nog verdere benodigde ingrediënten toevoegen.
9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken; in het display
knippert nu „00“.
10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in.
11. Het display is verlicht, de tijdinstelling knippert „00:00“ en alle drie de bereidingsvarianten
worden weergegeven. Aanwijzing: Na enkele seconden wordt de display-verlichting weer gedeactiveerd.
12. Nu kunt u m.b.v. de toets MENU het gewenste programma selecteren. Het betreffende programma wordt door een symbool en door een desbetreffende tekst in het display weergegeven.
13. De volgende programma‘s staan ter beschikking:
56
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Symbool
Programma
Display
Mengen en
vriezen
Ice Cream
Vriezen
Cooling only
Mengen
Mixing only
Mengen en vriezen
Dit programma is vooraf op 60:00 minuten ingesteld voor een normale bereiding van ijs. U kunt
de gewenste bereidingstijd zelf kiezen door op de toetsen TIME + en TIME - te drukken. Deze tijd
kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld worden.
Vriezen
Als het ijs aan het einde van het programma nog niet de gewenste stijfheid heeft, kunt u het met
dit programma nog maximaal 60 minuten lang laten navriezen. Via de toetsen Time + en Time –
kan een passende tijd tussen de 60 en 5 minuten geselecteerd worden. Als standaard instelling
zijn 30 minuten vooraf ingesteld.
Mengen
Als de ingrediënten voor de start van het programma gelijkmatig gemengd moeten worden, stel
dan dit programma in, voordat u het ijs gaat bereiden. De ingrediënten worden maximaal 60
minuten lang gemengd. Via de toetsen Time + en Time – kan een passende tijd tussen de 60
en 5 minuten geselecteerd worden. Als standaard instelling zijn 10 minuten vooraf ingesteld.
14. Druk nu op de toets START/PAUZE. Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp. te
koelen.
15. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven.
16. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur verlengen door op de toets „TIME +“ te drukken en
de tijdsduur in stappen van telkens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te verlengen. Met de
toets „TIME -“ verkort u de tijdsduur.
17. Attentie: als u voor een programma gekozen hebt, kunt u tijdens de werkingsduur van dit programma ook van programma veranderen, door minstens 3 seconden op de toets MENU te drukken.
18. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren.
19. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE
drukt, werkt het apparaat verder.
20. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een signaaltoon. Het display geeft 0:00 weer.
57
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
21. Als het ijs niet nadat de signaaltoon heeft aangegeven dat het klaar is, uit de ijsemmer wordt
gehaald, schakelt de automatische koelfunctie in de programma Mengen & Vriezen zich maximaal 20 minuten lang in, voor zover geen andere toets ingedrukt wordt. Zo wordt voorkomen dat
het ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine, omdat het anders hard
kan worden en splinters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijsmachine is zodanig geconstrueerd
dat de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om schade aan de motor te
vermijden. Dit is geen defect van het apparaat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan b.v. nog eens
laten navriezen.
Ijs uit de bak halen.
22. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het ijs uit het apparaat haalt.
23. Verwijder het doorzichtige deksel.
24. Neem de ijsemmer uit het apparaat.
25. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer.
26. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een
plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pannenlikker te gebruiken.
27. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1.
28. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma
afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze
bak voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs
aan de buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar.
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten afkoelen.
1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de
compressor mogen niet met water in aanraking komen.
2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen.
3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen
zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt.
4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek.
5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet.
6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst controleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn.
58
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
ALGEMENE OPMERKINGEN
Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de
bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven
hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan.
Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor
directe consumptie bedoeld.
Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen.
Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren
en grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar
bij:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
Internet: www.hobbybaecker.de
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten.
Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door de opening in het deksel toe.
Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook slagroom gebruiken en in plaats
van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger wordt de ijsmassa.
Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet bij softijs).
Melk kan worden vervangen door sojamelk.
Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15-30 minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat
u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere bedrijfstijd in.
Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine ingaat. Hoe
kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten).
Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de bereiding achteruit.
Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de vriezer maar vul het eerst om in een
geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard.
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden
ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
59
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SOFTIJS
Basisrecept softijs
temperatuur laten afkoelen. Roer vlak voor de
375 ml slagroom, 80 g bijenhoning, 2 eidooiers,
bereiding van het ijs de dooier, het hele ei en het
1 ei, 1 snufje zout
zout erdoorheen.
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
Frambozensoftijs
doen en tot softijs verwerken.
375 ml slagroom, ½ zakje vanillesuiker, 80 g
Smaakmakers naar wens toevoegen.
bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
Vanillesoftijs
175 ml gepureerde frambozen, Room, vanille-
375 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje,
suiker en honing mengen. Roer vlak voor de be-
80 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
reiding van het ijs de dooier, het ei het zout en
Een dag van te voren de room samen met de
de frambozenpuree erdoorheen.
chocolade aan de kook brengen en op koelkast-
ROOMIJS
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
Basisrecept vanille-ijs
Snel vanille-ijs
250 ml melk, 300 mI slagroom, 1 vanillestokje,
125 ml melk, 375 ml slagroom, 1 ei, 4 el suiker,
1 snufje zout, 3 eidooiers, 4 el suiker
1-2 zakjes vanillesuiker
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
overlangs opensnijden en het merg eruit
de ijsmachine tot ijs verwerken.
schrapen. Doe het merg samen met het zout
Basisrecept chocolade-ijs
bij de melk. Kluts de dooiers met de suiker
50 g pure chocolade, 50 g melkchocolade,
door elkaar, voeg de warme melk geleidelijk
300 mI slagroom, 70 ml melk, 1 ei
toe en roer het geheel goed door. De massa 24
Chocolade met de melk en de room aan de kook
uur in de koelkast laten afkoelen en dan in de
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen
daarna het ei door de massa en verwerk het
op het laatst 1 el smarties of gummibeertjes
geheel in de ijsmachine tot ijs.
door het ijs roeren.
60
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Snel chocolade-ijs
en goed mengen. Laat het mengsel op een met
180 ml chocoladesiroop, 1 ei, 180 ml slagroom,
olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
180 ml melk
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
de ijsmachine tot ijs verwerken.
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
Mocca-ijs
toevoegen.
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
Amaretto-ijs
los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
175 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
toevoegen.
Walnotenijs
75 g suiker in een pan lichtbruin laten
karameliseren, 75 g gehakte walnoten toevoegen
VRUCHTENIJS
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
Basisrecept
1 scheut vloeibare zoetstof, 300 ml yoghurt, 3 el
350 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap,
slagroom
75-100 g suiker, 1 el eiwit, 150 ml slagroom
Volg dezelfde bereidingswijze als bij aard-
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
beienijs.
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
Snel yoghurt-vruchtenijs
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
Als het snel moet, kunt u gewoon 750 ml
de ijsmachine tot ijs verwerken. Bij gebruik van
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
vruchten uit blik is het toevoegen van suiker niet
Mango-kokosijs
nodig.
1 rijpe
Basisrecept aardbeienijs
kokosmelk, 2-3 el suiker, 2-3 el geraspte kokos
375 g aardbeien, 3 el suiker, 250 ml slagroom,
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
40 ml melk
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
Maak de aardbeien samen met alle andere
de ijsmachine tot ijs verwerken.
mango,
150 g
biogarde,
200 ml
ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de
ijsmachine tot ijs.
Yoghurt-vruchtenijs
300 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SORBET
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen,
abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd
zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan.
Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een
feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker.
Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne.
Basisrecept
Het water met de suiker aan de kook brengen.
600-700 ml gepureerde vruchten of vruchtensap
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
met 75-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort)
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen
verwerken.
en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten
Voor extra smaak kunt u 1 el likeur, cognac,
afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit
kirsch etc. toevoegen.
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
Bij gebruik van vruchten uit blik, b.v. ananas,
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
is het toevoegen van suiker over het algemeen
gefrituurde vlierbloesem serveren.
niet nodig.
Champagne-basilicumsorbet
Aardbeiensorbet
1 bos basilicum, 125 g suiker, 250 ml droge
375 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit,
witte wijn, 125 ml champagne of mousserende
3-4 el suiker, 100 ml appelsap
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
Campari-sinaasappelsorbet
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
650 ml sinaasappelsap met 125 ml campari en
rest van de witte wijn met de suiker aan de
2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken
kook brengen. Giet de basilicumwijn door een
en als voorafje serveren.
fijne zeef. Met de afgekoelde suikersiroop,
Cassissorbet
champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine
650 ml puree van zwarte bessen, sap van 1 citroen,
tot sorbet verwerken en als voor- of tussengerecht
70 g suiker, 2 cl crème de cassis, 1 eiwit
serveren.
De puree door een zeef wrijven en met de
TIP: Zonder basilicum en met een beetje meer
ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen
suiker is deze sorbet een verfrissend nagerecht.
spatelen en de massa tot sorbet verwerken.
Vlierbloesemsorbet
600 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlierbloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
Appel-calvadosparfait
Pralinéparfait
375 g appels, 1 citroen, 2-3 el calvados, 1 ei, 1
50 g suiker, 80 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
eidooier, 75 g suiker, 250 ml slagroom
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en
75 g couverture, 60 g notennoga, 1-2 el
met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes
chocoladelikeur of rum, 250 ml slagroom
opzij. De rest met 1-2 el water zacht koken en
Het water met de suiker aan de kook brengen en
pureren. Klop de eieren met de suiker au bain
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwater,
marie schuimig. De appelpuree erdoorheen
de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom
bain marie romig kloppen. De couverture met
stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de
de notennoga au bain marie smelten en met
ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor
de eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen.
het einde van de vriestijd de appelblokjes en de
De stijf geklopte slagroom door de afgekoelde
calvados toevoegen.
massa spatelen en in de ijsmachine tot een
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
romige parfait verwerken.
STEVIA RECEPTEN
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia).
Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs
kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden,
omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren.
Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk
verbruiken en niet opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
7 rijpe kiwi‘s, 15 g stevia, 3 el appelmoes,
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
375 ml appelsap, 3 stuks eiwitten, 1,5 el ci-
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
troensap
bevriezen.
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Morellensorbet
het een crémige massa vormt en met een garde
375 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
onder de komkommerpuree mengen. In de
1,5 el citroensap, 7,5 g stevia, 375 ml appelsap,
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
1,5 pakjes koud oplosbare gelatine
bevriezen.
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Karnemelkijs
300 ml karnemelk, 150 ml melk, 150 ml room,
3 eidooiers, 15 g stevia,
¾ tl geraspte citroen
Bereidingsvariant 1
Bevroren tomatencréme
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
200 ml
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
tomatensap,
200 ml
tomatenpuree
(kant-en-klaar product), 300 g zure room, 150 g
zoete room,
citroensap,
¾ el
¾ el
¾ el
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
zout, 3 snufjes stevia, 3 el
een mengstaaf pureren.
heel fijngehakte peterselie,
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
gehakte bieslook, 1,5 pakjes koud
bevriezen.
oplosbare gelatine, zwarte peper en tabasco
Bereidingsvariant 2
naar smaak
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U
mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra
kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide
de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de
hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte
karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor
basilicum
mengen, omdat de karnemelk anders stremt).
toevoegen.
bladeren
Laat
aan
dan
de
echter
tomatencréme
de
tabasco,
peterselie en de bieslook weg.
Komkommer-ijs
1,5 komkommers, 3 el citroensap, 1,5 el zonnebloemolie, 1,5 el olijfolie, 1,5 pakjes kruidenmengsel „dille“ voor komkommersla (of 3 el
heel fijn gehakte dille), 4,5 g stevia, 1,5 pakjes
koud oplosbare gelatine, 3 eiwitten, zout en
peper naar smaak
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
in grove stukken snijden en in een hoge beker
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
64
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Aardbeienijs
375 g aardbeien, 15 g stevia, 150 ml melk,
150 ml room, 1,5 el citroensap
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip:
Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel
fijn gesneden verse pepermunt of basilicum
bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook
bosbessen of frambozen gebruiken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge
rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver
oorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten
door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk
verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aan
spraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de
koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden
toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oosten
rijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve
handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van
de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige
onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wan
neer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient
dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen
verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten
helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het
product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
Koelmiddel: R600a
65