Clatronic HMS 3320 de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
2
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
ENGLISH
ENGLISH
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
ČESKY
ČESKY
MAGYARUL
MAGYARUL
РУССКИЙ
РУССКИЙ
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 5
Garantiebedingungen ................................................. Seite 6
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 7
Technische gegevens .............................................. Pagina 8
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................. Page 10
Données techniques ................................................... Page 11
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo................... Página 3
Instrucciones de servicio.......................................... Página 13
Datos técnicos .......................................................... Página 14
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos ......................................... Página 3
Manual de instruções ............................................... Página 16
Características técnicas ........................................... Página 17
ITALIANO
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 19
Dati tecnici ................................................................ Pagina 20
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual ....................................................... Page 22
Technical Data............................................................. Page 23
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi ..................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 25
Dane techniczne ....................................................... Strona 27
Gwarancja .................................................................Strona 27
ČESKY
ČESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků ..........................................Strana 3
Návod k použití ..........................................................Strana 28
Technické údaje ........................................................ Strana 29
MAGYARUL
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás ...................................................... Oldal 31
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 32
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Огляд елементів управління ...............................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ......................................сторінка 34
Технічні параметри ..............................................сторінка 35
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 37
Технические данные ................................................... стр. 39
05-HMS 3320.indd 205-HMS 3320.indd 2 19.03.2009 11:35:41 Uhr19.03.2009 11:35:41 Uhr
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků
A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів приладу • Обзор деталей прибора
05-HMS 3320.indd 305-HMS 3320.indd 3 19.03.2009 11:35:42 Uhr19.03.2009 11:35:42 Uhr
7
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.
Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in
geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig
of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-
voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het
apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in
acht.
Kinderen en gebrekkige personen
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor
het gebruik van het product.
Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit apparaat
Raak nooit bewegende delen van het apparaat aan en
wacht altijd tot deze stilstaan.
Tijdens het bedrijf mogen voorwerpen zoals bijv. lepels of
deegschrapers, maar ook uw handen nooit in aanraking
komen met de roterende mixstaven of kneedhaken! Er
bestaat gevaar voor letsel!
Voor de vervanging van hulpstukken moet het apparaat
uitgeschakeld en de stroomtoevoer onderbroken zijn!
Gebruik uitsluitend het door de fabrikant aanbevolen
toebehoren. Ander toebehoren kan tot brand, elektrische
schokken en/of persoonlijk letsel leiden.
Steek de haken of de kloppers altijd volledig in het meng-
goed voordat u inschakelt. Zo voorkomt u spatten.
Gebruik deze mixer alleen voor het mengen van voedings-
middelen.
Laat de mixer niet langer dan 5 minuten ingeschakeld! Laat
het apparaat daarna ca. 10 minuten afkoelen voordat u het
opnieuw inschakelt
Het apparaat is alléén geschikt voor de verwerking van
kleinere hoeveelheden! Vul daarom slechts de in de tabel
aangegeven maximale hoeveelheden in een kom!
Steek de netsteker niet inde contactdoos voordat alle
vereiste hulpstukken zijn aangebracht.
Draag of verplaats het apparaat nooit zolang het is inge-
schakeld. Schakel het altijd eerst uit en onderbreek dan de
stroomtoevoer! Draag het apparaat steeds met beide handen!
Elektrische aansluiting
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, overeen-
stemt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het
typeplaatje.
Overzicht van de bedieningselementen
1 Handmixer
2 Knop om de deeghaken te lossen
3 Standenschakelaar (6 standen)
4 TURBO-toets
5 Beweeglijk bovenstuk
6 Toets voor de ontgrendeling
van het bovengedeelte
7 Mengkom
8 Mixerstandaard
9 Deeghaken
05-HMS 3320.indd 705-HMS 3320.indd 7 19.03.2009 11:35:46 Uhr19.03.2009 11:35:46 Uhr
8
NEDERLANDS
Turbobedrijf
Hiermee kunt u kortstondig naar een hoog toerental schakelen.
Als u de knop steeds indrukt en loslaat, kunt u pulserend
werken.
OPGELET: gebruik deze functie maximaal 1 minuut!
Gebruik van de deeghaken/kloppers
1. Zet de standenschakelaar (3) op “0” en waarborg dat de
stroomtoevoer naar de mixer (1) onderbroken is.
2. Druk het uiteinde van de deeghaken of kloppers in de
daarvoor aangebrachte openingen aan de mixer totdat deze
inklinken. Door enigszins te draaien bij het indrukken, kunt u
deze gemakkelijker aanbrengen.
OPMERKING:
de deeghaak met de schotelschijf aan de schacht kan
alléén op de vanaf beneden gezien linkerzijde van de
mixer worden aangebracht
3. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge-
aarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
4. Aan de handmixer (1) kunt u nu verschillende standen
instellen met de standenschakelaar (3).
5. Om de deeghaak/roerklopper te verwijderen zet u de stan-
denschakelaar op “0” en waarborgt u dat de stroomtoevoer
naar de mixer onderbroken is.
6. Druk op de knop (2) om de deeghaak/roerklopper te verwij-
deren Door even te trekken, kunt u deze nu verwijderen.
Gebruik van de mixerstandaard
Kies een vlak en stroef oppervlak als standplaats voor de
mixstandaard.
1. Plaats de handmixer (1) op het bovengedeelte (5) van de
mixstandaard (8). Controleer de correcte montage.
2. Plaats de deeghaken/kloppers zoals beschreven staat onder
„Gebruik van de deeghaken / kloppers“.
3. Druk op de toets (6) om het bovengedeelte van de mixstan-
daard (5) te ontgrendelen en klap de mixer naar boven om
de mengkom (7) te kunnen plaatsen.
4. Zet de mengkom met de te mengen ingrediënten op het
draaiplateau. Klap daarna de mixer weer naar beneden.
5. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge-
aarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
6. Nu kunt u aan de handmixer (1) verschillende snelheden
instellen met de standenschakelaar (3).
OPMERKING:
De mengkom wordt aangedreven door middel van de be-
wegingen van de roergereedschappen in de ingrediënten.
7. Wanneer u het mixen wilt beëindigen, zet u de standenscha-
kelaar op “0” en onderbreekt u de stroomtoevoer naar het
apparaat.
8. Druk na afl oop opnieuw op de toets (6) om het bovenge-
deelte van de mixstandaard (5) te ontgrendelen en klap de
mixer naar boven.
9. De mengkom kan nu worden weggenomen. U verwijdert
de haken zoals beschreven staat onder „Gebruik van de
deeghaken/kloppers“.
10. Til de mixer aan de achterzijde (kabel) op en neem hem
naar boven weg om de mixer van het bovengedeelte (5) van
de mixstandaard te scheiden.
Kies voor het gebruik een hulpstuk en een snelheid volgens
onderstaande tabel:
Product/bereidings-
wijze
max.
Hoeveel-
heid
Hulpstuk Stand
Max.
arbeids-
dur
Zwaar deeg
(bijv. gistdeeg)
500 g
deeg-
haken
1 - 4 3 min.
Roerdeeg 750 g kloppers 2 - 5 5 min.
Biscuitdeeg, wafelbes-
lag, Slagroom
750 g kloppers
2 – 5 of
turbo
5 min.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer u het
toestel schoonmaakt.
Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water.
Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
OPGELET:
Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer-
pen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het ap-
paraat te reinigen.
Afneembare delen die met deeg in contact zijn gekomen
(kneedwerktuigen en mengkom) kunt u gewoon afwassen.
Technische gegevens
Model: ........................................................................... HMS 3320
Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen: ......................................................220 W
Beschermingsklasse: .................................................................. ΙΙ
Nettogewicht: .....................................................................1,60 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-
sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon-
strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif-
ten.
Technische wijzigingen voorbehouden!
05-HMS 3320.indd 805-HMS 3320.indd 8 19.03.2009 11:35:47 Uhr19.03.2009 11:35:47 Uhr
9
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid
kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische
en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
05-HMS 3320.indd 905-HMS 3320.indd 9 19.03.2009 11:35:47 Uhr19.03.2009 11:35:47 Uhr
05-HMS 3320.indd 4005-HMS 3320.indd 40 19.03.2009 11:36:01 Uhr19.03.2009 11:36:01 Uhr
05-HMS 3320.indd 4105-HMS 3320.indd 41 19.03.2009 11:36:01 Uhr19.03.2009 11:36:01 Uhr

Documenttranscriptie

3 4 5 6 Overview of the Components ..................................... Page 3 Instruction Manual ....................................................... Page 22 Technical Data............................................................. Page 23 JĘZYK POLSKI NEDERLANDS Spis treści Inhoud Overzicht van de bedieningselementen................... Pagina Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina Technische gegevens .............................................. Pagina 3 7 8 Przegląd elementów obłsugi .....................................Strona 3 Instrukcja obsługi ......................................................Strona 25 Dane techniczne .......................................................Strona 27 Gwarancja .................................................................Strona 27 FRANÇAIS ČESKY Sommaire Obsah Liste des différents éléments de commande .............. Page 3 Mode d’emploi ............................................................. Page 10 Données techniques ................................................... Page 11 Přehled ovládacích prvků..........................................Strana 3 Návod k použití..........................................................Strana 28 Technické údaje ........................................................Strana 29 ESPAÑOL Indice MAGYARUL Tartalom Indicación de los elementos de manejo................... Página 3 Instrucciones de servicio.......................................... Página 13 Datos técnicos.......................................................... Página 14 A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3 Használati utasítás ...................................................... Oldal 31 Műszaki adatok ........................................................... Oldal 32 PORTUGUÊS УКРАЇНСЬКА Índice Зміст Descrição dos elementos......................................... Página 3 Manual de instruções ............................................... Página 16 Características técnicas ........................................... Página 17 Огляд елементів управління ...............................сторінка 3 Інструкція з експлуатації ......................................сторінка 34 Технічні параметри ..............................................сторінка 35 РУССКИЙ ITALIANO Indice Содержание Elementi di comando ............................................... Pagina 3 Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 19 Dati tecnici ................................................................ Pagina 20 Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3 Руководство по эксплуатации .................................... стр. 37 Технические данные ................................................... стр. 39 JĘZYK POLSKI ENGLISH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH Contents Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite Bedienungsanleitung .................................................. Seite Technische Daten ....................................................... Seite Garantiebedingungen ................................................. Seite ČESKY Inhalt ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА MAGYARUL DEUTSCH 2 05-HMS 3320.indd 2 19.03.2009 11:35:41 Uhr Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів приладу • Обзор деталей прибора 3 05-HMS 3320.indd 3 19.03.2009 11:35:42 Uhr Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • • • • • • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos. Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.  OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u. Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat • • • • • • • • Kinderen en gebrekkige personen • • • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product. Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: NEDERLANDS • OPGELET: wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. • • Raak nooit bewegende delen van het apparaat aan en wacht altijd tot deze stilstaan. Tijdens het bedrijf mogen voorwerpen zoals bijv. lepels of deegschrapers, maar ook uw handen nooit in aanraking komen met de roterende mixstaven of kneedhaken! Er bestaat gevaar voor letsel! Voor de vervanging van hulpstukken moet het apparaat uitgeschakeld en de stroomtoevoer onderbroken zijn! Gebruik uitsluitend het door de fabrikant aanbevolen toebehoren. Ander toebehoren kan tot brand, elektrische schokken en/of persoonlijk letsel leiden. Steek de haken of de kloppers altijd volledig in het menggoed voordat u inschakelt. Zo voorkomt u spatten. Gebruik deze mixer alleen voor het mengen van voedingsmiddelen. Laat de mixer niet langer dan 5 minuten ingeschakeld! Laat het apparaat daarna ca. 10 minuten afkoelen voordat u het opnieuw inschakelt Het apparaat is alléén geschikt voor de verwerking van kleinere hoeveelheden! Vul daarom slechts de in de tabel aangegeven maximale hoeveelheden in een kom! Steek de netsteker niet inde contactdoos voordat alle vereiste hulpstukken zijn aangebracht. Draag of verplaats het apparaat nooit zolang het is ingeschakeld. Schakel het altijd eerst uit en onderbreek dan de stroomtoevoer! Draag het apparaat steeds met beide handen! Elektrische aansluiting Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje. Overzicht van de bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 Handmixer Knop om de deeghaken te lossen Standenschakelaar (6 standen) TURBO-toets Beweeglijk bovenstuk Toets voor de ontgrendeling van het bovengedeelte 7 Mengkom 8 Mixerstandaard 9 Deeghaken 7 05-HMS 3320.indd 7 19.03.2009 11:35:46 Uhr Turbobedrijf NEDERLANDS Hiermee kunt u kortstondig naar een hoog toerental schakelen. Als u de knop steeds indrukt en loslaat, kunt u pulserend werken. OPGELET: gebruik deze functie maximaal 1 minuut! Gebruik van de deeghaken/kloppers 1. Zet de standenschakelaar (3) op “0” en waarborg dat de stroomtoevoer naar de mixer (1) onderbroken is. 2. Druk het uiteinde van de deeghaken of kloppers in de daarvoor aangebrachte openingen aan de mixer totdat deze inklinken. Door enigszins te draaien bij het indrukken, kunt u deze gemakkelijker aanbrengen. 3. 4. 5. 6.  OPMERKING: de deeghaak met de schotelschijf aan de schacht kan alléén op de vanaf beneden gezien linkerzijde van de mixer worden aangebracht Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. Aan de handmixer (1) kunt u nu verschillende standen instellen met de standenschakelaar (3). Om de deeghaak/roerklopper te verwijderen zet u de standenschakelaar op “0” en waarborgt u dat de stroomtoevoer naar de mixer onderbroken is. Druk op de knop (2) om de deeghaak/roerklopper te verwijderen Door even te trekken, kunt u deze nu verwijderen. Gebruik van de mixerstandaard Kies een vlak en stroef oppervlak als standplaats voor de mixstandaard. 1. Plaats de handmixer (1) op het bovengedeelte (5) van de mixstandaard (8). Controleer de correcte montage. 2. Plaats de deeghaken/kloppers zoals beschreven staat onder „Gebruik van de deeghaken / kloppers“. 3. Druk op de toets (6) om het bovengedeelte van de mixstandaard (5) te ontgrendelen en klap de mixer naar boven om de mengkom (7) te kunnen plaatsen. 4. Zet de mengkom met de te mengen ingrediënten op het draaiplateau. Klap daarna de mixer weer naar beneden. 5. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. 6. Nu kunt u aan de handmixer (1) verschillende snelheden instellen met de standenschakelaar (3).  OPMERKING: De mengkom wordt aangedreven door middel van de bewegingen van de roergereedschappen in de ingrediënten. 7. Wanneer u het mixen wilt beëindigen, zet u de standenschakelaar op “0” en onderbreekt u de stroomtoevoer naar het apparaat. 8. Druk na afloop opnieuw op de toets (6) om het bovengedeelte van de mixstandaard (5) te ontgrendelen en klap de mixer naar boven. 9. De mengkom kan nu worden weggenomen. U verwijdert de haken zoals beschreven staat onder „Gebruik van de deeghaken/kloppers“. 10. Til de mixer aan de achterzijde (kabel) op en neem hem naar boven weg om de mixer van het bovengedeelte (5) van de mixstandaard te scheiden. Kies voor het gebruik een hulpstuk en een snelheid volgens onderstaande tabel: max. Max. Product/bereidingsHoeveel- Hulpstuk Stand arbeidswijze heid dur Zwaar deeg deeg500 g 1-4 3 min. (bijv. gistdeeg) haken Roerdeeg 750 g kloppers 2 - 5 5 min. Biscuitdeeg, wafelbes2 – 5 of 750 g kloppers 5 min. lag, Slagroom turbo Reiniging • • WAARSCHUWING: Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel schoonmaakt. Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. OPGELET: Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. • Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het apparaat te reinigen. • Afneembare delen die met deeg in contact zijn gekomen (kneedwerktuigen en mengkom) kunt u gewoon afwassen. • Technische gegevens Model:........................................................................... HMS 3320 Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ......................................................220 W Beschermingsklasse: .................................................................. ΙΙ Nettogewicht: .....................................................................1,60 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 8 05-HMS 3320.indd 8 19.03.2009 11:35:47 Uhr NEDERLANDS Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 9 05-HMS 3320.indd 9 19.03.2009 11:35:47 Uhr 05-HMS 3320.indd 40 19.03.2009 11:36:01 Uhr 05-HMS 3320.indd 41 19.03.2009 11:36:01 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic HMS 3320 de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding