Canon Powershot A710 IS de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

gebruikershandleiding
In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures
gedetailleerd beschreven.
Voordat u de camera gebruikt
Opnamen maken
Afspelen/wissen
Afdruk- en verzendinstellingen
Beelden weergeven op een televisie
Problemen oplossen
Berichten
Bijlage
Uitgebreide
NEDERLANDS
0
Belangrijkste functies
Opnamen maken
z
6x optische zoom met beeldstabilisator
z
De effecten van camerabewegingen of wazige opnamen bij het
maken van opnamen met een hoge ISO-waarde worden vermeden
z
Opname-instellingen worden automatisch aangepast aan bepaalde
omstandigheden
z
Specifieke kleuren worden gewijzigd bij het maken van opnamen
(Kleur Accent, Kleur Wissel)
z
Met de afzonderlijk verkrijgbare groothoeklens, telelens, close-
uplens of waterdichte behuizing kunnen nog betere opnamen
worden gemaakt
Weergeven
z
U kunt automatisch beelden
afspelen met de functie
Automatisch afspelen
Bewerken
z
Gebruik My Colors om
effecten toe te voegen aan
stilstaande beelden
Afdrukken
z
Afdrukken is heel eenvoudig
met de knop Afdrukken/
Delen
z
Alle PictBridge-compatibele
printers (ook niet-Canon
printers) worden ondersteund
Opgenomen beelden gebruiken
z
U kunt moeiteloos opgenomen beelden overbrengen naar een
computer met de knop Afdrukken/Delen
1
Conventies die in deze
handleiding worden gebruikt
Pictogrammen naast of onder titels geven aan in welke
opnamemodi de procedure kan worden gebruikt.
Raadpleeg Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 134).
z
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding voor
de camera de Verkorte handleiding genoemd en wordt de
Uitgebreide gebruikershandleiding voor de camera de Uitgebreide
handleiding genoemd.
Dit zijn situaties die de werking van de camera kunnen
beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aangegeven die
extra informatie geven naast de basisprocedures.
Deze camera kunt u gebruiken met SD-geheugenkaarten,
SDHC-geheugenkaarten en MultiMediaCards.
Naar deze kaarten wordt in deze handleiding verwezen met de
term geheugenkaarten.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten
wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires.
Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan dit product
en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die worden veroorzaakt
door de slechte werking van niet-Canon-accessoires (bijvoorbeeld
lekkage en/of explosie van een batterij). Houd er rekening mee dat
deze garantie niet van toepassing is op reparaties die voortvloeien
uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires, hoewel u deze
reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
* Opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
Briefkaart
Opnamemodus
Modusschakelaar
2
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, bevatten
eenoverzicht van camerafuncties of een stappenplan.
Lees de volgende tekst aandachtig door . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Het LCD-scherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spaarstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menuoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aantal opgenomen pixels en compressie wijzigen (Foto's) . 27
De functie voor beeldstabilisatie instellen . . . . . . . . . . . . . . . 28
Digitale zoom/digitale Tele-converter gebruiken . . . . . . . . . . 29
Continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Briefkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De datum opnemen in de beeldgegevens. . . . . . . . . . . . . . 33
Hulplijnen weergeven op het LCD-scherm. . . . . . . . . . . . . . . 34
Filmopnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . 39
Automatische belichtingsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
De sluitertijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Het diafragmainstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De sluitersnelheid handmatig instellen Snelheid en
diafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Een AF-kader selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk kunnen worden
scherpgesteld (Scherpstelvergrendeling, AF lock, Handm.
scherpstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen . . . . 12
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inhoudsopgave
3
De belichting vergrendelen (Auto. belichting vergrendelen) . .48
De ingestelde flitsbelichting vergrendelen (flitsbelichtings-
vergrendeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken. . . . . . . .50
De belichtingscompensatie aanpassen . . . . . . . . . . . . . .51
De toon (Wit Balans) aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Opnamen maken in een modus van My Colors . . . . . . . . . . .55
De kleur wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
De ISO-waarde aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Schakelen tussen flitsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
De sterkte van de flitser compenseren Aanpassing/Flits output 63
De timing van de flits aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
De functie Beeldomkeren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Een doelmap voor beelden maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Bestandsnummering opnieuw instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Een beeld vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Negen beelden tegelijk bekijken (indexweergave) . . . . . .71
Naar beelden gaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Films bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Beelden op het scherm roteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Effecten van My Colors toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Geluidsmemo's aan beelden toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . .79
Opnamen automatisch weergeven (Automatisch Afspelen) . .80
Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Alle beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
De DPOF-afdrukinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . .83
De DPOF-verzendinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . .86
Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
De camera is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Opnamen maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Afspelen/wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Afdruk- en verzendinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Beelden weergeven op een televisie . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
4
Films opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Weergave op televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Afdrukken met een printer die Direct Print ondersteunt . . . . . 98
Omgaan met de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Omgaan met de geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Een adapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar). . . . . . 107
De afzonderlijk verkrijgbare lenzen gebruiken . . . . . . . . . . . 110
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
De datumbatterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Onderhoud en verzorging van de camera . . . . . . . . . . . . . . 118
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Overzicht van berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bijlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . 134
5
Voorzorgsmaatregelen
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten,
die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan
worden gemaakt op een manier die door apparaten kan worden
gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in
strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al
is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het Boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Als u contact wilt opnemen met de Canon Klantenservice,
raadpleegt u de achterkant van het Boekje Overeenkomst
Europees Garantie Systeem (EWS).
Lees de volgende tekst
aandachtig door
6
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u deze
aansluit op een televisie (p. 88).
De taal instellen
Raadpleeg de Verkorte handleiding (p. 7) als u de taalinstelling wilt
wijzigen.
z Lees voordat u de camera gebruikt eerst de
veiligheidsvoorschriften door. Deze vindt u hieronder en in het
gedeelte 'Veiligheidsvoorschriften' van de Verkorte
gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals wordt
beschreven in de handleiding.
z De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om
letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen.
z Met de termen 'apparaten' en 'apparatuur' wordt verwezen naar
de camera, de batterij, de batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar)
en de compacte voedingsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en
wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gemaakt met zeer nauwkeurige
fabricagetechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan
de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Veiligheidsvoorschriften
7
Waarschuwingen
Apparatuur
z
Kijk niet rechtstreeks in de zon of naar sterke lichtbronnen
door de zoeker van de camera.
Als u dat wel doet, kan uw gezichtsvermogen worden aangetast.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en
peuters. Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt,
kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben.
Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten, kan dat
tot verstikking leiden.
Geheugenkaart: deze kan per ongeluk worden ingeslikt. Neem in
dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen
als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in
de handleiding.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u
een elektrische schok krijgen.
z
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook
of giftige damp uit komt.
z
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of
wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de
buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen
of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte,
absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u
een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit,
haal de batterijen uit de camera of trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
8
z
Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine, verdunners
of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur te
reinigen of te verzorgen.
z
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of
wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de
stroomvoorziening.
z
Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg
dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het
stopcontact en het gebied eromheen.
z
Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
Batterij
z
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en
stel deze niet bloot aan vuur of hitte.
z
Dompel de batterijen niet onder in water.
z
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te
warmen.
z
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de
behuizing van de batterijen.
z
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn
aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand, letsel en
schade aan de omgeving kan veroorzaken. In het geval dat een
batterij lekt en uw ogen, mond, huid of kleding in aanraking zijn
gekomen met deze stoffen, dient u deze onmiddellijk af te spoelen
met water en medische hulp in te schakelen.
z
Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los
van de camera en het stopcontact nadat de batterij is
opgeladen of als u de camera niet gebruikt. Zo beperkt u de
kans op brand en andere gevaarlijke situaties.
z
Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af
met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen.
Door continu gebruik gedurende een lange periode kunnen de
eenheden oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan
ontstaan.
Apparatuur
9
z
Gebruik voor het opladen van NiMH-batterijen van AA-formaat
van Canon uitsluitend een aanbevolen batterijlader.
z
De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met deze apparatuur. Gebruik de compacte
voedingsadapter niet in combinatie met andere producten.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting en
aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan leiden tot
brand of elektrische schokken.
z
Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
Overige
z
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren.
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer
u de flitser gebruikt.
z
Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden
(zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de
camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen
verloren gaan.
z
Wees voorzichtig wanneer u de apart verkrijgbare
groothoeklens, telelens, close-uplens en lensadapter monteert.
Als een lens losraakt, van de camera valt en breekt, kunnen de
glasscherven letsel veroorzaken.
Voorzichtig
Apparatuur
z
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot
of de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en
stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt,
om te voorkomen dat u gewond raakt of de camera
beschadigd raakt.
Batterij
10
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z
Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of
sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of
stekker van de oplader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die
aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het
dashboard of de kofferruimte van een auto.
z
Gebruik de apparatuur niet op een zodanige wijze dat de nominale
capaciteit van het stopcontact of de bedrading van accessoires
wordt overschreden. Gebruik het apparaat ook niet als de kabel of
stekker is beschadigd of als de stekker zich niet volledig in het
stopcontact bevindt.
z
Gebruik de apparatuur niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een
explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander
letsel. Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
z
Haal de batterijen uit de camera of uit de batterijlader en berg
de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere
tijd niet gebruikt.
Als u de batterijen in de camera laat zitten, kan er schade ontstaan
door lekkage.
z
Sluit geen compacte voedingsadapters of batterijladers aan op
apparaten zoals elektrische reisadapters omdat dit kan leiden
tot storingen, extreme warmteontwikkeling, brand, elektrische
schokken of letsel.
Flitser
z
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op zit.
z
Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen
wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid
maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan
beschadiging van de flitser veroorzaken.
z
Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
Apparatuur
11
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot defecten of
beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z
Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan de
temperatuursverandering voordat u deze weer uit de zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen
kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant
veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
z
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd
raken. Haal de geheugenkaart uit de camera en haal de batterijen uit
de camera of koppel de compacte voedingsadapter los van de
camera en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de
apparatuur weer in gebruik neemt.
12
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* De bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit op het LCD-
scherm. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed. De helderheid van het
beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de helderheid van het
daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
Het LCD-scherm gebruiken
1
Druk op .
z De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
z Als u een instelling wijzigt, wordt er gedurende ongeveer
6 seconden informatie over de opname weergegeven,
ongeacht de geselecteerde weergavemethode.
z De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is in-
of uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera is
uitgeschakeld.
z Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modus
(, ), of .
z In de indexweergave kan het LCD-scherm niet
overschakelen naar de detailweergave (p. 71).
Afspeelmodus ( )
Geen informatie
[Standaard]
Details
Opnamemodus ( )
Standaard
(Geen informatie)
Details
(Informatieweergave)
Uit
13
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Informatie over de opname (Opnamemodus)
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op de weergave
Standaard.
De informatie op het LCD-scherm
Zoominstelling* (p. 29)
Digitale Tele-converter* (p. 29)
Foto's: resterend aantal opnamen
Films: resterende tijd/verstreken
tijd
* Spotmetingkader (p. 50) * AF Frame (p. 44)
* Batterij bijna leeg (p. 103)
Raster* (p. 21)
Opn.Pixels (p. 27, 38)
* * * * * *
ISO waarde (p. 62)
Wit Balans (p. 52)
Compressie (foto's)
(p. 28)
Meetmethode (p. 50)
Transport mode
(p. 31, Verkorte handleiding p. 16)
Aantal beelden (films) (p. 38)
My Colors (p. 55)
Flitsbelichtingscompensatie/
Flitsintensiteit (p. 63)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 10 – 11)
(p. 5761), (p. 39)
* * * * * (p. 35)
(p. 4043)
z
(Opname)* Films opnemen (p. 35)
Beeldomkeren (p. 65)
Flitser (Verkorte
handleiding p. 12)
Rode ogen reductie
(Verkorte handleiding p. 12)
* AF lock (p. 46)/
Handm. scherpstellen (p. 47)
(Rood)* Waarschuwing
bewegingsonscherpte (p. 14)
··· *
Belichtingscompensatie (p. 51)
* Macro (Verkorte handleiding p. 15)
Sluitertijd* (p. 41)
Diafragmawaarde* (p. 42)
* Maak folder (p. 66)
*AE lock (p. 48)/Flitsbelichtings-
vergrendeling (p. 49)
* * * * * *
Beeldstabilisator (p. 28)
Uitsnede* (p. 21)
14
Afspeelgegevens (Afspeelmodus)
[Standard/Standaard]
Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram
dat aangeeft dat de camera beweegt, wordt weergegeven,
betekent dit dat er onvoldoende licht is en dat er mogelijk een
lange sluitertijd is geselecteerd. U kunt op de volgende
manieren opnamen maken:
- Stel de IS modus in op een andere instelling dan [Uit] (p. 28)
- Verhoog de ISO-waarde (p. 62)
- Selecteer een andere instelling dan (flitser uit)
- Zet de camera op een statief of een ander voorwerp
Opnamedatum/-tijd
Nummer van weergegeven
beeld
Totaal aantal beelden
Status beveiliging (p. 81)
Geluid in WAVE-indeling (p. 79)
Mapnummer-Bestandsnummer
Compressie
(stilstaande beelden) (p. 28)
Opnamepixels (foto's) (p. 27)
Film (p. 35)
15
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Details
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige
beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for
Camera File system) (p. 120)
RAW-beeld
Onbekend gegevenstype
Opn.Pixels/Framerate (Film) (p. 38)
Histogram
Meetmethode (p. 50)
···
Belichtingscompensatie (p. 51)
ISO waarde (p. 62)
Diafragmawaarde (p. 42)
Sluitertijd (p. 41)
Wit Balans (p. 52)
Flits output (p. 63)
···
Flitsbelichtingscompensatie (p. 63)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding
p. 10 – 11)
(p. 39) (p. 35)
(p. 4043)
* * My Colors (p. 55)
AF lock (p. 46)/Handm.
scherpstellen (p. 47)
Macro (Verkorte handleiding p. 15)
Opnamepixels (foto) (p. 27)
Filmlengte (films) (p. 35)
* Wordt weergegeven bij opnamen die zijn gemaakt in de modus Kleur
Accent of Kleur Wissel.
Bestandsgrootte
My Colors (Afspelen) (p. 77)
Beeld met een effect van My
Colors (p. 77)
16
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (p. 12) en de zoeker te gebruiken.
z
Informatie voor beelden die met een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
z
Waarschuwing bij overbelichting
In de volgende gevallen knipperen de gedeelten van het
beeld die overbelicht zijn.
- Bij het direct bekijken van een opname op het LCD-scherm
(informatieweergave)
- Bij het gebruiken van de gedetailleerde weergavemodus
van de afspeelmodus
Histogramfunctie
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het
beeld kunt controleren. Hoe groter de neiging naar links in de
grafiek, des te donkerder het beeld. Hoe groter de neiging naar
rechts, des te helderder het beeld.
Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie in
een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de
belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 51).
De zoeker gebruiken
Voorbeeldhistogrammen
Uitgebalanceerd beeldDonker beeld Helder beeld
17
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende
gevallen wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de aan/uit-knop
om de camera weer in te schakelen.
* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd.
Spaarstand
Opnamemodus Ongeveer drie minuten nadat er voor het
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt
de camera uitgeschakeld. Eén minuut* nadat
er voor het laatst een camerafunctie is
gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch
uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch uit] is
ingesteld op [Uit]. Druk op een andere knop
dan de aan/uit-knop of wijzig de stand van de
camera om het LCD-scherm weer in te
schakelen.
Weergavemodus
Aangesloten op een
printer
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt
de camera uitgeschakeld.
z De energiebesparingsfunctie wordt niet ingeschakeld bij
automatisch afspelen of wanneer de camera is aangesloten
op een computer.
z De instellingen van de spaarstand kunnen worden gewijzigd
(p. 22).
18
Via de menu's kunt u de opname-, weergave- en afdrukinstellingen
aanpassen, evenals camera-instellingen als de datum, de tijd en
geluidssignalen. De volgende menu's zijn beschikbaar.
z Menu FUNC.
z Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC.
Hiermee worden veel van de functies ingesteld die vaak worden
gebruikt tijdens het opnemen.
a
Zet de modusschakelaar op (opnamen maken).
b
Druk op de knop FUNC./SET.
c
Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
d
Gebruik de knop of om een optie voor het menu-item te
selecteren.
Voor sommige opties kunt u nog meer instellingen selecteren
met de knop
MENU
.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop
drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname
hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven zodat u de
instellingen makkelijk kunt aanpassen.
e
Druk op de knop FUNC./SET.
Menu's en instellingen
ab e
cd
In dit voorbeeld wordt het
menu FUNC. weergegeven
in de modus .
19
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en
Mijn camera
Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opname-, afspeel-
of afdrukinstellingen opgeven.
a
Druk op de knop MENU.
b
Gebruik de knop of om tussen de menu's te schakelen.
U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van de
zoomknop.
c
Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
d
Gebruik de knop of om een optie te selecteren.
Menuopties die worden gevolgd door een weglatingsteken (...),
kunt u pas instellen nadat u op de knop
FUNC./SET
hebt gedrukt
om het volgende menu weer te geven.
Druk nogmaals op de knop
FUNC./SET
om de instelling te
bevestigen.
e
Druk op de knop MENU.
U kunt met de
knoppen en
tussen de menu's
schakelen als dit
gedeelte is
geselecteerd.
Menu (Opname) Menu (Instellen)
Menu (Mijn camera)
a
b
e
c d
• In dit voorbeeld wordt het menu Opname weergegeven in de modus .
• In de weergavemodus worden de menu's Keuze, Print, Instellen en Mijn
camera weergegeven.
20
Menu FUNC.
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
Menu Opname ( )
*Standaardinstelling
Menuoverzicht
Menu-item Pagina Menu-item Pagina
ISO waarde p. 62 Meetmethode p. 50
Wit Balans p. 52
Compressie
(Foto)
p. 28
Transport
mode
p. 31, Verkorte
handleiding
p. 16
Aantal beelden
(Film)
p. 38
My Colors p. 55 Opn.Pixels
(Foto)
p. 27
+/
(Flitser)/
Flits output
p. 63
Aantal
opgenomen
pixels (Film)
p. 38
Menu-item Opties Pagina
AF Frame AiAF*/Centrum/FlexiZone p. 44
Digitale Zoom Aan*/Uit 1.5x/1.9x
(In standaardfilmmodus:
Aan*/
Uit
)
p. 29
Flits Sync 1e gordijn*/2e gordijn p. 64
Slow sync Aan/Uit* Verkorte handleiding p. 14
Flits instel. Automatisch*/Handmatig p. 63
Rode ogen Aan*/Uit Verkorte handleiding p. 12
Spotmetingpunt Centrum*/AF-Punt p. 50
MF-Punt Zoom Aan*/Uit p. 47
AF-hulplicht
Aan*/Uit
Bekijken Uit/2*-10 seconden/Vastzetten Verkorte handleiding p. 9
Orig. Opslaan Aan/Uit* p. 61
21
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu Keuze ( )
Menu Print ( )
Disp. Sjabloon Uit*/Raster/ Uitsnede/Beide
(Filmmodus: Uit*/Raster)
p. 34
IS modus Continu*/Opname/Pan/Uit p. 28
Converter Geen*/WC-DC58N/
TC-DC58N/250D
Stel deze optie in wanneer
u in de [IS modus]
opnamen gaat maken met
een groothoeklens,
telelens of close-uplens
(los verkrijgbaar) (p. 113).
Datum stempel Uit*/Datum/Datum & Tijd p. 33
Menu-item Pagina
Autom. Afspelen p. 80
My Colors p. 77
Geluids memo p. 79
Beveilig p. 81
Roteren p. 76
Alles wissen p. 82
Volgorde p. 86
Menu-item Pagina
Print
p. 83
Sel. beeld & aantal
Sel. alle beelden
Wis alle selecties
Print instellingen
Menu-item Opties Pagina
22
Menu Instellen ( )
*Standaardinstelling
Menu-item Opties Pagina
Mute Aan/Uit*
Stel in op [Aan] om alle camerageluiden uit te
schakelen met uitzondering van de
waarschuwingsgeluiden (Verkorte
handleiding p. 8).
Volume Uit/1/2*/3/4/5
Hiermee kunt u het volume aanpassen van
het opstartgeluid, het werkgeluid, het
geluid van de zelfontspanner, het
sluitergeluid en het geluid bij het afspelen.
U kunt het volume niet aanpassen als
[Mute] is ingesteld op [Aan].
Opstart
volume
Hiermee kunt u het volume instellen van het
opstartgeluid dat u hoort wanneer u de
camera inschakelt.
Werk
volume
Hiermee kunt u het volume instellen van
de pieptoon die u hoort wanneer u een
andere knop dan de ontspanknop
indrukt.
Timer
volume
Hiermee kunt u het volume instellen van
het geluid dat de zelfontspanner maakt
twee seconden voordat de sluiter wordt
ontgrendeld.
Sluitergeluid Hiermee kunt u het volume instellen van
het geluid dat te horen is wanneer de
sluiter wordt ontgrendeld. Dit geluid is
niet te horen wanneer u een film
opneemt.
Afspeel vol. Hiermee kunt u het volume instellen van
filmgeluiden en geluidsmemo's.
Spaarstand p. 17
Automatisch
Uit
Aan*/Uit Hiermee kunt u opgeven of de camera al
dan niet automatisch moet worden
uitgeschakeld als deze gedurende een
bepaalde periode niet is gebruikt.
Display uit
10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Hier kunt u opgeven na hoeveel tijd het
LCD-scherm moet worden uitgeschakeld
als de camera niet wordt gebruikt.
Datum/Tijd Verkorte handleiding p. 7
23
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
*1De verbindingsmethode voor de printer kan worden gewijzigd. Hoewel het
doorgaans niet nodig is deze instelling te wijzigen, selecteert u voor het
randloos afdrukken van een opname die is gemaakt in de modus
(Breedbeeld) op breed formaat papier met behulp van de SELPHY CP730/
CP720/CP710/CP510 Canon Compact Photo Printer. Aangezien deze
instelling zelfs in het geheugen opgeslagen blijft nadat de camera is
uitgeschakeld, schakelt u opnieuw de modus [Auto] in om af te drukken in
een ander beeldformaat dan . De verbindingsmethode kan echter niet
worden gewijzigd terwijl de camera is aangesloten op een printer.
Formatteren U kunt ook een zogenaamde low level
format uitvoeren (p. 26).
Bestandnr.
Continu*/Auto
reset
p. 68
Maak folder p. 66
Maak
nieuwe
folder
Selectievakje
ingeschakeld
(Aan)/
Selectievakje
niet
ingeschakeld
(Uit)
Hiermee maakt u een map tijdens de
volgende opnamesessie.
Maak
autom.
Uit*/Dagelijks/
Maandag-
zondag/
Maandelijks
U kunt ook automatisch een
aanmaakdatum instellen.
Beeldomkeren Aan*/Uit p. 65
Maateenheid m/cm*
Hiermee stelt u de maateenheden in
voor de MF-indicator voor handmatig
scherpstellen (p. 47).
Lens intrekken 1 minuut* /
0 seconden
Hiermee stelt u de tijd voor het intrekken
van de lens in wanneer u overschakelt
van de opnamemodus naar de
weergavemodus.
Taal Verkorte handleiding p. 7
Video Systeem NTSC/PAL p. 88
Print methode Auto*/ Zie hieronder*
1
.
Reset alle p. 25
Menu-item Opties Pagina
24
Menu Mijn camera ( )
Het opstartscherm en opstartgeluid, de werkgeluiden, de geluiden
van de zelfontspanner en de sluitergeluiden worden ingesteld in het
menu Mijn camera. U kunt ook de bijgeleverde software gebruiken
om beelden en geluiden van uw computer over te brengen naar
de camera.
*Standaardinstelling
Menu-item Opties
Opstart scherm Wanneer de camera wordt ingeschakeld, wordt
het opstartbeeld weergegeven.
Opstart geluid Wanneer de camera wordt ingeschakeld, wordt
het opstartgeluid afgespeeld.
Werkgeluid Wanneer u op een andere knop dan de
ontspanknop drukt, wordt een werkgeluid
afgespeeld.
Geluidzelftimer Bij gebruik van de zelfontspanner wordt twee
seconden voordat de ontspanknop wordt
ontgrendeld een geluid afgespeeld.
Sluiter geluid Er wordt een geluid afgespeeld wanneer u de
ontspanknop volledig indrukt. Dit geluid is niet te
horen wanneer u een film opneemt.
Instellingen Aan*/Uit
z Zie de meegeleverde Startershandleiding voor meer
informatie over het maken en toevoegen van gegevens met
instellingen van Mijn camera.
z Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt
herstellen, moet u een computer gebruiken. Gebruik de
meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser)
om de standaardinstellingen van de camera te herstellen.
25
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Alle standaardwaarden herstellen
1
Menu (Instellen) [Reset alle].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z De standaardwaarden van instellingen kunnen niet worden
hersteld als de camera is aangesloten op een computer of
printer.
z De volgende opties kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] in het
menu (Instellen) (p. 22, 23)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de
functie voor aangepaste witbalans (p. 53)
- Kleuren die zijn opgegeven in de modus [Kleur Accent]
(p. 58) of [Kleur Wissel] (p. 59)
- Recent toegevoegde instellingen voor Mijn camera
26
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Geheugenkaarten formatteren
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden en andere soorten bestanden.
1
Menu (Instellen) [Formateren].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z Als u een low level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop om
[Low Level Format] te selecteren en
de knop of om een vinkje toe te
voegen.
z Als [Low Level Format] is
geselecteerd, kunt u stoppen met formatteren door op de
knop FUNC./SET te drukken. U kunt een kaart zonder
problemen blijven gebruiken als u het formatteren hebt
afgebroken maar de gegevens zijn gewist.
z Deze bewerking is niet beschikbaar in de modus .
z Low Level Format
Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u
denkt dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart
is verlaagd. Het uitvoeren van een low level format kan op
sommige geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
27
Opnamen maken
Opnamen maken
Waarden voor het aantal opgenomen pixels
(bij benadering)
* Papierformaten verschillen per land.
Aantal opgenomen pixels en
compressie wijzigen (Foto's)
Opnamemodus
1
FUNC.- menu * (Compressie)/ *
(Opgenomen pixels).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om de
instellingen voor het aantal
opgenomen pixels/de compressie te
selecteren en druk op de knop
FUNC./SET.
Aantal opgenomen pixels Doel*
(Groot)
3072x2304 pixels
Hoog
Laag
Afdrukken op ongeveer A3-formaat
(Circa 297x420 mm)
(Normaal 1)
2592x1944 pixels
Afdrukken op ongeveer A4-formaat
(Circa 210x297 mm)
Afdrukken op ongeveer Letter-formaat
216x279 mm
(Normaal 2)
2048x1536 pixels
Afdrukken op ongeveer A5-formaat
(ongeveer 149x210 mm)
(Normaal 3)
1600x1200 pixels
Afdrukken maken van briefkaartformaat
(148x100 mm)
Afdrukken maken van L-formaat (119x89 mm)
(Klein)
640x480 pixels
Beelden verzenden als e-mailbijlage of meer
opnamen maken
of
(Briefkaart)
1600x1200 pixels
Afdrukken maken van briefkaartformaat (148x100 mm)
Afdrukken maken van L-formaat (119x89 mm)
(Breedbeeld)
3072x1728 pixels
Afdrukken op breed papier (opname vindt plaats met
een breedte-hoogteverhouding van 16:9. Gebieden die
niet worden opgenomen, worden op het LCD-scherm
weergegeven als een zwarte rand.)
28
Geschatte waarden voor compressie-instellingen
De functie voor beeldstabilisatie met lensverschuiving maakt het
mogelijk camerabewegingen (onscherpe foto's) tot een minimum te
beperken wanneer u opnamen maakt van onderwerpen in de verte
die zijn uitvergroot of wanneer u zonder flits opnamen maakt bij
geen of weinig licht.
Compressie Doel
Superfijn
Hoge kwaliteit
Normaal
Opnamen van hoge kwaliteit maken
Fijn
Opnamen van standaardkwaliteit maken
Normaal
Meer opnamen maken
z
Raadpleeg Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 126).
z
Raadpleeg Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 124).
De functie voor beeldstabilisatie instellen
Opnamemodus
Continu
U kunt het effect van de IS modus op foto's controleren op
het LCD-scherm, aangezien de IS modus met deze optie
continu is ingeschakeld. Hierdoor kunt u eenvoudiger de
compositie van de opnamen samenstellen en scherpstellen
op onderwerpen.
Opname
De IS modus wordt alleen geactiveerd als de ontspanknop
wordt ingedrukt. Dit betekent dat onderwerpen automatisch
scherper worden vastgelegd als de bewegingen op het LCD-
scherm niet vloeiend zijn. Deze optie is niet beschikbaar in
de modus .
Pan
Met deze optie wordt alleen het effect van op- en
neergaande camerabewegingen opgeheven in het beeld.
Deze optie wordt aanbevolen voor het maken van opnamen
van voorwerpen die horizontaal bewegen. Deze optie is niet
beschikbaar in de modus .
1
Menu (Opname) [IS modus] [Continu]*/
[Opname]/[Pan]/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
29
Opnamen maken
De volgende pictogrammen worden op het LCD-scherm weergegeven.
*1 Kan niet worden ingesteld in de modus of .
*2 Digitale Tele-converter kan niet worden ingesteld.
U kunt de digitale zoom combineren met de optische zoom tijdens
het maken van opnamen.
De beschikbare opnamekenmerken en brandpuntsafstand
(overeenkomstig 35mm-filmbereik) zijn als volgt:
[Continu] [Opname] [Pan]
[Converter]-instelling in
menu Opname
Pagina
Geen
p. 113
WC-DC58N/
TC-DC58N/250D
z Als u [Opname] of [Pan] selecteert in de opnamemodus
(foto's) en vervolgens overschakelt naar de modus ,
verandert de instelling in [Continu].
z Camerabewegingen worden mogelijk niet volledig
gecorrigeerd wanneer u opnamen maakt met lange
sluitertijden, zoals bij opnamen in het donker. Het gebruik
van een statief wordt daarom aanbevolen.
z Als de camera te veel beweegt, is volledige correctie
vrijwel onmogelijk.
z Houd de camera horizontaal tijdens pannen (stabilisatie
werkt niet als u de camera verticaal houdt).
Digitale zoom/digitale Tele-converter gebruiken
Opnamemodus
Selectie Brandpuntsafstand Opnamekenmerken
Standaard 35 - 840 mm
Hiermee kunt u door een combinatie van de
optische en digitale zoom opnamen maken
met een maximale zoomfactor van 24x. In
de opnamemodus is deze instelling
alleen beschikbaar in de Standaard-modus.
Uit 35 - 210 mm Opnamen maken zonder digitale zoom.
1.5x 52,5 - 315 mm
De digitale zoom staat vast op de
geselecteerde zoomfactor en de
brandpuntsafstand wordt ingesteld op de
maximale telestand. Hierdoor is een kortere
sluitertijd mogelijk en minder kans op
camerabewegingen dan bij een opname
met dezelfde beeldhoek maar met de
instelling [Standaard] of [Uit].
1.9x 66,5 - 399 mm
*
1
*
2
30
Opnamen maken met de digitale zoomfunctie
z De digitale zoomfunctie kan alleen worden gebruikt als het
LCD-scherm is ingeschakeld.
z De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de
modus of (Briefkaart), of (Breedbeeld).
1
Menu (Opname) [Digitale Zoom]
[Standaard]*/[Uit]/[1.5x]/[1.9x].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
z Bij gebruik van [Standaard]:
Raadpleeg Opnamen maken met de
digitale zoomfunctie (p. 30).
z Bij gebruik van [1.5x], [1.9x]: Raadpleeg Opnamen maken
met de digitale Tele-converter (p. 31)
2
Duw de zoomknop naar en maak de opname.
z De gecombineerde digitale en
optische zoominstelling wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
z Op basis van het ingestelde aantal
opgenomen pixels, wordt door de
zoomfunctie de maximale zoomfactor
berekend waarna de beeldkwaliteit zichtbaar zal afnemen.
De digitale zoomfunctie stopt als deze zoomfactor is bereikt
en op het LCD-scherm verschijnt .
Als u de zoomknop opnieuw in de richting van
drukt,
kunt u nog verder inzoomen.
In dit geval heeft de kleur van de zoomfactor de volgende
betekenissen:
- Wit: optische zoom
- Geel: digitale zoom (zonder kwaliteitsverlies)
- Blauw: digitale zoom (met kwaliteitsverlies)
z Duw de zoomknop naar om uit te zoomen.
31
Opnamen maken
Opnamen maken met de digitale Tele-converter
*1 Kan niet worden ingesteld in de modus of .
In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
Als u de aanbevolen geheugenkaart*
2
gebruikt, kunt u bij een
ingestelde interval continu opnamen maken (vloeiende continu-
opname) tot de geheugenkaart vol is (p. 124).
*2 Aanbevolen geheugenkaart:
Gebruik een supersnelle SDC-512 MSH-geheugenkaart
(afzonderlijk verkrijgbaar) waarop onmiddellijk vóór de opname
een low level format (p. 26) is toegepast.
• Dit is gebaseerd op standaardcriteria voor het maken van opnamen die
zijn vastgelegd door Canon. De daadwerkelijke resultaten kunnen per
opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp verschillen.
• Als de continu-opname plotseling stopt, hoeft dat niet te betekenen dat
de geheugenkaart vol is.
2
Kies de beeldhoek met de
zoomknop en maak de
opname.
z verschijnt op het LCD-scherm.
z Afhankelijk van het ingestelde aantal
opgenomen pixels, kan de
beeldkwaliteit afnemen ( en de
zoomfactor worden blauw
weergegeven).
Digitale Tele-converter
De functie Digitale Tele-converter maakt gebruik van de digitale
zoom om de resultaten van een telelens te benaderen.
Continu
Opnamemodus
1
FUNC.- menu * (Transport mode)
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
Digitale Tele-converter
*
1
32
Continu-opname annuleren
Volg procedure 1 om weer te geven.
U kunt opnamen met de optimale instellingen voor briefkaarten
maken door de beelden in het afdrukgebied (lengte-
breedteverhouding van ongeveer 3:2) te plaatsen, dat op het LCD-
scherm wordt weergegeven.
2
Maak de opname.
z De camera blijft beelden achter elkaar opnemen zolang de
ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. Het opnemen
wordt gestopt wanneer u de ontspanknop loslaat.
z
Het interval tussen de opnamen wordt langer als het
ingebouwde geheugen van de camera vol raakt.
z
Wanneer de flitser wordt gebruikt, wordt het interval tussen
de opnamen langer omdat de flitser moet worden opgeladen.
Briefkaart
Opnamemodus
1
FUNC.- menu *(Opn.Pixels)
(Briefkaart).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z
Het aantal opgenomen pixels is ingesteld op (1600x1200)
en de compressie op (Fijn).
z
Het gebied dat niet wordt afgedrukt, wordt grijs weergegeven.
De digitale zoomfunctie en de digitale Tele-converter kunnen
niet worden gebruikt in deze modus.
Instructies voor afdrukken vindt u in de Gebruikershandleiding
voor Direct Print.
33
Opnamen maken
De datum opnemen in de beeldgegevens
Als (Briefkaart) is geselecteerd, kunt u de datum opnemen
in de beeldgegevens.
1
Menu (Opname) [Datum stempel]
[Uit]*/[Datum]/[Datum & Tijd].
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 19).
* Standaardinstelling.
z Weergave op LCD-scherm
: [Uit]
: [Datum]/[Datum & Tijd]
z Zorg ervoor dat de datum en de tijd van de camera
van tevoren zijn ingesteld (p. 22).
z Wanneer de datumstempel eenmaal in de
beeldgegevens is opgenomen, kan deze niet meer
worden verwijderd.
34
*1 U kunt alleen [Raster] gebruiken.
U kunt tijdens het maken van opnamen verticale en horizontale
rasterlijnen, een 3:2 uitsnede of beide hulpmiddelen op het LCD-
scherm weergeven om de positie van het onderwerp nauwkeuriger
te bepalen.
*2 Beelden worden nog steeds vastgelegd met de standaard breedte-
hoogteverhouding 4:3.
Hulplijnen weergeven op
het LCD-scherm
Opnamemodus
Raster
Er worden rasterlijnen weergegeven om het scherm in 9
delen op te splitsen. Hierdoor kunt u de verticale en
horizontale positionering van het onderwerp beter
bepalen.
3:2 Uitsnede
Hiermee kunt u het afdrukgebied voor een 3:2 afdruk
bepalen.*
2
Gebieden buiten het afdrukbare gebied worden grijs
weergegeven.
Beide
Zowel het raster als de 3:2 uitsnede wordt weergegeven.
1
Menu (Opname) [Disp. Sjabloon] [Uit]*/
[Raster]/[Uitsnede]/[Beide].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
Het raster en de uitsnede worden niet vastgelegd in het beeld.
*
1
35
Opnamen maken
De volgende filmmodi zijn beschikbaar.
Meer informatie over het aantal opgenomen pixels en de
opnamesnelheid in elke modus kunt u vinden in 'Aantal opgenomen
pixels en opnamesnelheid' (p. 38).
De opnametijd hangt af van de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt (p. 124).
* Zelfs als de hoeveelheid filmgegevens de limiet van 1 GB nog niet heeft
bereikt, kan de opname worden gestopt na één uur opnemen.
Filmopnamen maken
Opnamemodus
Standaard
U kunt de resolutie en de opnamesnelheid selecteren en opnemen
totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een supersnelle
geheugenkaart gebruikt zoals het aanbevolen model
SDC-512MSH).
De digitale zoom kan ook worden gebruikt in deze modus (p. 29).
Maximumgrootte: 1 GB/film*
Hoge Opnamesnelheid
Deze methode gebruikt u om onderwerpen die snel bewegen vast
te leggen, bijvoorbeeld wanneer u sporters fotografeert.
Maximumlengte filmclip: 1 minuut
Compact
Aangezien het aantal opgenomen pixels in deze modus laag is en
de gegevensgrootte gering, is deze modus handig als u films als
bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden of als de capaciteit van
de geheugenkaart beperkt is.
Maximumlengte filmclip: 3 minuten
Kleur Accent, Kleur Wissel
U kunt alleen de opgegeven kleur ongewijzigd laten en alle andere
kleuren wijzigen in zwart-wit, of u kunt een opgegeven kleur
wijzigen in een andere kleur. (p. 58, 59).
Net als bij de modus Standaard kunt u zelf het aantal opgenomen
pixels en de opnamesnelheid selecteren en opnemen totdat de
geheugenkaart vol is (wanneer u een supersnelle geheugenkaart
gebruikt zoals het aanbevolen model SDC-512MSH).
Maximumgrootte: 1 GB/film*
36
1
Selecteer een filmmodus
met de knop of .
z
In de modus , of kunt u het
aantal opgenomen pixels en de
opnamesnelheid wijzigen (p. 37).
z
Raadpleeg 'De kleur wijzigen' (p. 57)
voor procedures in de modi en .
2
Maak een opname.
z
Als u de ontspanknop half indrukt, worden de focus, belichting
en witbalans automatisch ingesteld.
z
Als u de ontspanknop volledig indrukt, worden video en geluid
tegelijkertijd opgenomen.
z
Tijdens de opname worden de opnametijd en [
z
Opname]
weergegeven op het LCD-scherm.
z
Druk opnieuw op de ontspanknop om de opname te
beëindigen. De opname wordt in de volgende gevallen
automatisch gestopt.
- Wanneer de maximale opnametijd is verstreken
- Wanneer het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart
vol raakt.
z
U wordt aangeraden voor het opnemen van films een
geheugenkaart te gebruiken die in uw camera is geformat-
teerd (p. 26). De geheugenkaart die bij de camera wordt
geleverd, kunt u gebruiken zonder dat u de kaart hoeft te
formatteren.
z
Let op het volgende wanneer u aan het opnemen bent:
- Raak de microfoon niet aan (Verkorte handleiding p. 1).
- Gebruik behalve de ontspanknop geen andere knoppen. Het
geluid van andere knoppen wordt met de film opgenomen.
- De camera past tijdens het opnemen automatisch de
belichting en de witbalans aan de opnameomstandigheden
aan. De geluiden die tijdens het automatisch aanpassen van
de belichting door de camera worden gemaakt, kunnen ook
worden opgenomen.
z
De instellingen voor scherpstellen en optisch in-/uitzoomen die
u voor het eerste beeld hebt geselecteerd, worden ook voor de
volgende beelden gebruikt.
z
Richt de camera niet op de zon als u een opname maakt.
37
Opnamen maken
U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig om films (gegevenstype:
AVI/compressiemethode: Motion JPEG) op een computer af
te spelen. QuickTime voor Windows staat op de cd Canon
Digital Camera Solution Disk. Voor Macintosh wordt dit
programma standaard met het besturingssysteem Mac OS X
of hoger meegeleverd.
Aantal opgenomen pixels/Aantal
beelden (films) wijzigen
U kunt het aantal opgenomen pixels en het aantal beelden
per seconde wijzigen wanneer de filmmodus is ingesteld op
(Standaard), (Kleur Accent) of (Kleur Wissel).
1
FUNC.- menu * (Aantal beelden)/ *
(Opn.Pixels).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om
een aantal opgenomen pixels of
opnamesnelheid te kiezen en
druk op de knop FUNC./SET.
38
Aantal opgenomen pixels en opnamesnelheid
De opnamesnelheid geeft het aantal beelden aan dat per seconde
wordt opgenomen of weergegeven. Hoe hoger het aantal beelden,
hoe vloeiender de beelden in elkaar lijken over te lopen.
*1 Standaardinstelling.
*2 Het aantal opgenomen pixels en de opnamesnelheid zijn vast ingesteld.
Aantal
opgenomen
pixels
Opnamesnelheid
beelden per
seconde
Standaard
Kleur Accent
Kleur Wissel
640x480 pixels
{*
1
{
320x240 pixels
{{
Hoge Opnamesnelheid*
2
320x240 pixels
{ ––
Compact*
2
160x120 pixels {
z Raadpleeg Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 126).
z Raadpleeg Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten
(p. 124).
39
Opnamen maken
Gebruik Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later op
een computer kunt samenvoegen (stitch) tot een panoramisch beeld.
Panoramabeelden maken
(Stitch Hulp)
Opnamemodus
1
Gebruik de knop of om een
opnamerichting te selecteren.
z U kunt kiezen tussen de volgende
twee opnamerichtingen.
-
Horizontaal van links naar rechts
-
Horizontaal van rechts naar links
2
Maak de eerste opname van de reeks.
z De belichting en de witbalans worden ingesteld en
vergrendeld bij de eerste opname.
De overlappende naden
van meerdere aan elkaar
grenzende beelden
kunnen worden
40
De camera stelt de sluitertijd en diafragmawaarde automatisch in
op basis van de helderheid van het onderwerp.
z Als de juiste belichting niet kan worden ingesteld, worden de
waarden voor sluitertijd en diafragma rood weergegeven op het
LCD-scherm wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt.
Gebruik de volgende opnamemethoden om de belichting te
corrigeren en de waarden wit weer te geven.
3
Maak de tweede opname zodanig dat deze
een deel van de eerste opname overlapt.
z U kunt op de knop of drukken als u wilt terugkeren
naar het vorige opgenomen beeld om de opname opnieuw
te maken.
z Kleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen
worden gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de
opnamen.
4
Herhaal de procedure voor de overige beelden.
z Een opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten.
z Druk na de laatste opname op de knop FUNC./SET.
z Wanneer u opnamen hebt gemaakt in de opnamemodus
Stitch Hulp, kunt u deze niet weergeven op een televisie.
z De instellingen voor de eerste opname worden eveneens
gebruikt voor alle volgende opnamen (behalve voor de
macro-instelling).
z Gebruik het meegeleverde softwareprogramma PhotoStitch
om de opnamen op een computer samen te voegen.
z U kunt door de knop in te drukken overschakelen van
het ene naar het andere item dat u kunt instellen.
- Belichtingscompensatie of opnamerichting
Automatische belichtingsmodus
Opnamemodus
- De flitser gebruiken
- De ISO-waarde wijzigen
- De lichtmeetmethode wijzigen
41
Opnamen maken
Als u de sluitertijd instelt, selecteert de camera automatisch een
bijpassende diafragmawaarde afgestemd op de helderheid van het
onderwerp. Kortere sluitertijden bieden u de mogelijkheid om een
momentopname te maken van een bewegend onderwerp, terwijl u met
langere sluitertijden een uitvloeieffect krijgt en u de mogelijkheid hebt
om zonder flitser opnamen te maken in donkere omstandigheden.
De sluitertijd instellen
Opnamemodus
z
Als de diafragmawaarde rood wordt weergegeven, is het
beeld onderbelicht (onvoldoende belicht) of overbelicht (te
veel belicht). Gebruik de knop of om de sluitertijd aan
te passen totdat de diafragmawaarde wit wordt
weergegeven.
z
Bij CCD-beeldsensoren neemt de hoeveelheid ruis in het
opgenomen beeld toe bij langere sluitertijden. Bij deze
camera ondergaan beelden die met een sluitertijd van minder
dan 1,3 seconden zijn opgenomen, echter een speciaal
bewerking om de ruis te verwijderen, zodat beelden van hoge
kwaliteit ontstaan. (Het kan hierdoor echter enige tijd duren
voordat de volgende opname kan worden gemaakt.)
z De diafragmawaarde en sluitertijd veranderen als volgt
wanneer de zoomstatus verandert.
z
De kortste sluitertijd voor flitssynchronisatie is 1/500 seconde.
De camera stelt de sluitertijd automatisch opnieuw in op
1/500 seconde als een kortere sluitertijd wordt geselecteerd.
Opname-
modus
Diafragma-
waarde
Sluitertijd
(seconden)
Maximale
groothoek
f/2.8 - 3.5 15 - 1/1500
f/2.8 - 3.5 15 - 1/1250
, f/4.0 - 8.0 15 - 1/2000
Maximale
telestand
f/4.8 - 6.3 15 - 1/1500
f/4.8 - 6.3 15 - 1/1250
, f/7.1 - 8.0 15 - 1/2000
42
Met het diafragma kunt u de hoeveelheid licht die de lens binnenkomt,
aanpassen. Als u de diafragmawaarde instelt, selecteert de camera
automatisch een bijpassende sluitertijd afgestemd op de helderheid
van het onderwerp.
Als u een lagere diafragmawaarde selecteert (het diafragma verder
opent), kunt u de achtergrond laten vervagen en zo bijvoorbeeld een
fraai portret maken. Als u een hogere diafragmawaarde kiest (het
diafragma verder sluit), wordt het volledige bereik, van voorgrond tot
achtergrond, scherp weergegeven. Hoe hoger de diafragmawaarde,
hoe groter het bereik op de foto dat scherp wordt weergegeven.
De weergave van de sluitertijd
z De volgende sluitertijden kunnen worden ingesteld. 1/160
betekent 1/160 seconde. Met 0"3 wordt 0,3 seconde en met
2" wordt 2 seconden aangegeven.
Het diafragmainstellen
Opnamemodus
z Als de sluitertijd rood wordt weergegeven, is het beeld
onderbelicht (onvoldoende belicht) of overbelicht (te veel
belicht). Pas de diafragmawaarde aan met de knop of
totdat de sluitertijd wit wordt weergegeven.
z Het is mogelijk dat bepaalde diafragmawaarden niet
beschikbaar zijn bij bepaalde zoomafstanden (p. 41).
In deze modus is het bereik van sluitertijden met
gesynchroniseerde flits 1/60 tot 1/500 seconde. De
diafragmawaarde wordt daarom mogelijk automatisch gewijzigd
om deze aan te passen aan de sluitertijd met gesynchroniseerde
flits, zelfs als deze waarde al eerder was ingesteld.
* Alleen in de opnamemodus .
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640
1/800 1/1000 1/1250 1/1500* 1/1600 1/2000
43
Opnamen maken
U kunt de sluitertijd en diafragmawaarde handmatig instellen voor het
maken van opnamen.
z Als u de ontspanknop half indrukt, wordt het verschil tussen de
standaardbelichting* en de geselecteerde belichting op het LCD-
scherm weergegeven. Als het verschil meer is dan ± 2 stappen,
wordt '–2' of '+2' rood weergegeven.
* Standaardbelichtingsniveaus worden berekend door het licht te meten
volgens de op dat moment geselecteerde meetmethode.
De weergave van de diafragmawaarde
z
Hoe groter de diafragmawaarde, hoe kleiner de lensopening.
De sluitersnelheid handmatig
instellen Snelheid en diafragma
Opnamemodus
z Als u de belichting wilt wijzigen, selecteert u de sluitertijd of
het diafragma met de knop en past u de waarde aan
met de knop of .
z Als de zoominstelling wordt aangepast nadat deze waarden
zijn ingesteld, wordt de diafragmawaarde mogelijk gewijzigd
op basis van de zoompositie (p. 41).
z De helderheid van het LCD-scherm komt overeen met de
geselecteerde sluitertijd en diafragmawaarde.
Als u een korte sluitertijd selecteert of een onderwerp
fotografeert op een donkere locatie, is het beeld altijd helder
als de flitser is ingesteld op (flitser aan met rode ogen
reductie) of (flitser aan).
F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F4.8 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
44
* Kan niet worden ingesteld in de modus of .
Het AF-kader geeft aan op welk gebied in de beeldcompositie de
camera scherpstelt. U kunt het AF-kader als volgt instellen.
Een AF-kader selecteren
Opnamemodus
AiAF
De camera kiest automatisch een van de 9
AF-kaders om het beeld scherp te stellen op
basis van de opnameomstandigheden.
Centrum
De camera gebruikt het middelste AF-kader
om scherp te stellen. Dit is handig om
ervoor te zorgen dat het beeld precies daar
wordt scherpgesteld waar u dat wilt.
FlexiZone
(handmatig
instellen)
Programmakeuzewiel: / / /
U kunt het AF-kader handmatig naar de
gewenste positie verplaatsen. Dit is handig
als u nauwkeurig wilt scherpstellen op het
door u gekozen onderwerp om de gewenste
beeldcompositie te krijgen.
1
Menu (Opname) [AF Frame] [AiAF]*/
[Centrum]/[FlexiZone].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
z Als [FlexiZone] is geselecteerd
(p. 45).
z De optie [FlexiZone] kan niet worden geselecteerd als het
LCD-scherm is uitgeschakeld.
z Het AF-kader wordt als volgt weergegeven (als het LCD-
scherm is ingeschakeld) als de ontspanknop half wordt
ingedrukt.
*
(
Gewenste positie
)
• Groen : De voorbereidingen voor de opname zijn voltooid
• Geel : Er zijn problemen bij het scherpstellen*
* Dit wordt niet weergegeven als het AF-kader op [AiAF] is ingesteld
.
45
Opnamen maken
Handmatig een AF-kader selecteren
(als [FlexiZone] is geselecteerd)
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk meerdere malen op de knop
totdat het AF-kader groen wordt.
z Afhankelijk van de opnamemodus, kunt u schakelen
tussen de volgende opties door op de knop te
drukken.
3
Gebruik de knop , , of om het
AF-kader naar de gewenste positie te
verplaatsen en druk op de knop .
z Als u de knop ingedrukt houdt, keert het AF-kader
terug naar zijn oorspronkelijke positie (midden)
(tegelijkertijd schakelt u tussen de opties, zoals in de
voorgaande tabel is weergegeven).
Belichtingscompensatie/AF-kader
Sluitertijd/Belichtingscompensatie/AF-kader
Diafragmawaarde/Belichtingscompensatie/AF-kader
Sluitertijd/Diafragmawaarde/AF-kader
z Wanneer [Spotmetingpunt] is geselecteerd als
lichtmeetmethode, kunt u het geselecteerde AF-kader
als het spotmetingkader gebruiken (p. 50).
z Het AF-kader kan niet handmatig worden geselecteerd
als u handmatig scherpstelt (p. 47).
z Het AF-kader wordt weer in het midden geplaatst als
de camera wordt uitgeschakeld.
46
* Kan niet worden gebruikt in de modus .
Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan
moeilijk zijn.
z Objecten met bijzonder weinig contrast
z Scènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg
z
Composities met bijzonder heldere objecten in het midden
z Objecten die snel bewegen
z Objecten achter glas: Houd de camera zo dicht mogelijk tegen het
glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen.
Opnamen maken met focusvergrendeling
Opnamen maken met AF lock
Opnamen maken van onderwerpen die
moeilijk kunnen worden scherpgesteld
(Scherpstelvergrendeling, AF lock, Handm.
scherpstellen)
Opnamemodus
1
Zorg dat een onderwerp met dezelfde
focusafstand als het hoofdonderwerp zich in
het midden van de zoeker of het AF-kader
van het LCD-scherm bevindt.
2 Druk de ontspanknop half in om de focus te
vergrendelen.
3
Houd de knop ingedrukt terwijl u de opname
opnieuw in beeld neemt en druk de
ontspanknop volledig in om de opname te
maken.
1 Schakel het LCD-scherm in.
2
Zorg ervoor dat een onderwerp met dezelfde
focusafstand als het hoofdonderwerp zich in
het midden van het AF-kader bevindt.
*
47
Opnamen maken
AF lock opheffen
Druk op de knop .
Opnamen maken in de modus Handmatig
scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
3
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop .
z Het pictogram en de MF-indicator worden op het LCD-
scherm weergegeven.
4
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
maak de opname.
z
U kunt de focus- of scherpstelvergrendeling (AF lock) alleen
gebruiken in de modus en .
z
Wanneer u opnamen maakt met focusvergrendeling of AF lock
en u het LCD-scherm gebruikt, is het eenvoudiger om [AF
Frame] in te stellen op [Centrum] (p. 44). De camera gebruikt
dan alleen het middelste AF-kader om scherp te stellen.
z
Het AF-kader wordt niet weergegeven in de modus .
z
AF lock is handig omdat u daarbij de ontspanknop los kunt
laten om de juiste beeldcompositie te maken. Bovendien blijft
AF lock van kracht nadat de opname is gemaakt, zodat u een
tweede opname met dezelfde scherpstelling kunt maken.
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk meerdere male0n op de knop om
weer te geven.
z De MF-indicator wordt weergegeven.
z Als in het menu (Opname) de optie
[MF-Punt Zoom] is ingesteld op [Aan],
wordt het gedeelte van het beeld in het
AF-kader vergroot weergegeven*.
* Het beeld wordt niet vergroot in de modus
als de digitale zoomfunctie of Digital
Tele-converter is geactiveerd, of als er een
tv wordt gebruikt voor het weergeven van opnamen.
* Kan ook zo worden ingesteld dat het beeld niet vergroot wordt
weergegeven (p. 20).
MF-indicator
48
Het handmatig scherpstellen annuleren
Druk op de knop .
U kunt de belichting en de focus afzonderlijk instellen. Dit is handig
wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond te
groot is of wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht.
z Afhankelijk van de opnamemodus, kunt u door op de knop
te drukken als volgt schakelen tussen opties:
3
Druk op de knop of en stel het beeld
scherp.
z De cijfers die in de MF-indicator worden weergegeven, zijn
geschatte waarden. Gebruik deze uitsluitend als leidraad bij
het maken van opnamen.
U kunt handmatig scherpstellen alleen gebruiken in de modus
en .
De belichting vergrendelen (Auto.
belichting vergrendelen)
Opnamemodus
U moet de flitser instellen op . U kunt de belichting niet
vergrendelen wanneer de flitser wordt gebruikt.
1 Schakel het LCD-scherm in.
2
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
belichting wilt vergrendelen.
* Kan niet worden ingesteld in de modus of .
, , , Belichtingscompensatie/
-modus/Belichtingscompensatie*/
modus/
Sluitertijd/Belichtingscompensatie/
Diafragmawaarde/Belichtingscompensatie/
Sluitertijd/Diafragmawaarde/
49
Opnamen maken
De AE Lock opheffen
Druk op een andere knop dan op de knop of .
U kunt de flitsbelichting vergrendelen zodat de belichting juist is
ingesteld, ongeacht de compositie van het onderwerp.
De flitsbelichtingsvergrendeling opheffen
Druk op een andere knop dan op de knop of .
3
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop .
z Het pictogram wordt weergegeven.
4
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de ontspanknop volledig in.
U kunt de flitsbelichtingsvergrendeling gebruiken als u de
flitser gebruikt (p. 49).
De ingestelde flitsbelichting
vergrendelen (flitsbelichtings-
vergrendeling)
Opnamemodus
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk op de knop om de flitser in te stellen
op (flits aan).
3
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
flitsbelichting wilt vergrendelen.
4
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop .
z De flitser maakt een proefflits en wordt weergegeven.
5
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de ontspanknop volledig in.
Het vergrendelen van de flitserbelichting is niet beschikbaar
wanneer [Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig] (p. 63).
50
Lichtmeetmethoden
Verschillende methoden voor
lichtmeting gebruiken
Opnamemodus
1
FUNC.- menu * (Deelmeting)
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om de
methode voor de lichtmeting te
selecteren en druk op de knop
FUNC./SET.
Deelmeting
Geschikt voor
standaardopnameomstandigheden, waaronder
objecten die van achter worden belicht. Het
beeld wordt verdeeld in een aantal gebieden
voor lichtmeting. Complexe belichtingsfactoren,
zoals de positie van het object, helderheid,
direct licht en belichting van achteren, worden
beoordeeld en de belichting van het
hoofdobject wordt vervolgens automatisch
aangepast.
Gem. centrum
meeting
De gemiddelde belichting van het gehele beeld
wordt berekend, maar het object in het midden
krijgt meer gewicht.
Spot
Het licht binnen het spotmetingkader wordt
gemeten.
Centrum
Het spotmetingkader wordt vergrendeld in het
midden van het LCD-scherm.
AF-Punt
Het spotmetingpunt naar de positie van het
AF-kader verplaatsen of het spotmetingpunt
vergrendelen in het midden van het LCD-
scherm
51
Opnamen maken
* Kan niet worden ingesteld in de modus of .
Geef een positieve waarde op voor de belichtingscompensatie om
te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt wanneer het van
achter wordt belicht of als de achtergrond erg helder is. Geef een
negatieve waarde op voor de belichtingscompensatie om te
voorkomen dat het onderwerp te licht wordt bij een nachtopname of
als de achtergrond erg donker is.
Het spotmetingpunt naar de positie van
het AF-kader verplaatsen of het
spotmetingpunt vergrendelen in het
midden van het LCD-scherm
1
Menu (Opname) [Spotmetingpunt]
[Centrum]*/[AF-Punt]
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 19).
* Standaardinstelling.
z Als [Spotmetingpunt] op
[Centrum] wordt ingesteld, wordt
het spotmetingkader in het
midden van het LCD-scherm weergegeven.
z Als [Spotmetingpunt] op [AF-Punt] wordt ingesteld,
wordt het spotmetingpunt binnen het geselecteerde
AF-kader weergegeven.
De belichtingscompensatie
aanpassen
Opnamemodus
1
Schakel het LCD-scherm in.
[AF-Punt] kan alleen worden geselecteerd als het
AF-kader op [FlexiZone] is ingesteld (p. 44).
*
52
De belichtingscompensatie opheffen
Voer procedure 2 uit om de compensatiewaarde op [0] te zetten.
* Kan niet worden ingesteld in de modus of .
Normaal selecteert de automatische witbalansinstelling de optimale
witbalans. Pas de instelling van de witbalans aan de lichtbron aan als
de instelling (Auto) geen natuurlijke kleuren kan genereren.
2
Druk meerdere malen op de knop totdat
de belichtingscompensatiebalk wordt
weergegeven.
z Gebruik de knop of om de
belichtingscompensatie aan te passen
en druk op de knop .
z Afhankelijk van de opnamemodus,
kunt u door op de knop te drukken
als volgt schakelen tussen opties:
De toon (Wit Balans) aanpassen
Opnamemodus
1
FUNC.- menu * (Auto).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z
Gebruik de knop of om een
instelling voor de witbalans te selecteren
en druk op de knop
FUNC./SET
.
* Het AF-kader kan alleen worden geselecteerd als [AF Frame] op
[FlexiZone] is ingesteld (p. 44).
Modus /Belichtingscompensatie
Belichtingscompensatie of opnamerichting
Sluitertijd/Belichtingscompensatie/AF-kader*
Diafragmawaarde/Belichtingscompensatie/AF-kader*
Belichtingscompensatie/AF-kader*
*
53
Opnamen maken
Witbalansinstellingen
Auto
De instellingen worden automatisch geselecteerd
door de camera.
Dag Licht
Voor buitenopnamen met veel zonlicht.
Bewolkt
Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere
luchten of tijdens de schemering.
Lamplicht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij
het licht van gloeilampen en tl-lampen met licht dat
bestaat uit 3 golflengten.
TL licht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij
warm-wit, koel-wit of warm-wit tl-licht dat bestaat uit
3 golflengten.
TL licht H
Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type
3-golflengte.
Onderwater
Geschikt voor het fotograferen onder water met de
apart verkrijgbare waterdichte behuizing WP-DC6. In
deze modus wordt voor uw beeldgegevens de
optimale witbalans gekozen en krijgt u opnamen met
natuurlijke tinten waarbij de blauwachtige tinten
wordt teruggedrongen.
Custom
Voor het vastleggen van de optimale witbalans in de
camera aan de hand van een witgekleurd object,
zoals wit papier of een witte doek.
De witbalansinstelling kan niet worden aangepast wanneer
of is geselecteerd voor My Colors.
De aangepaste witbalans gebruiken
U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen door
de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs karton
van fotografische kwaliteit te laten evalueren om de
standaardkleur wit in te stellen.
Vooral in de volgende situaties, waarin de witbalans met de
optie
(Auto) moeilijk kan worden ingesteld, kunt u beter
een aangepaste witbalans instellen.
z Close-ups maken (Macro)
z Onderwerpen met een monotone kleur (zoals de lucht, zee
of een bos)
z Gebruik van een bijzondere lichtbron (zoals een kwiklamp)
54
1
FUNC.- menu * (Auto) (Custom).
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 18).
* Standaardinstelling.
2
Richt de camera op een stuk wit papier
of witte stof en druk op .
z Controleer of het witte beeld het middelste kader
volledig beslaat als u dit bekijkt met het LCD-scherm.
Controleer of het hele veld is gevuld wanneer u de
optische zoeker gebruikt. Het middelste kader wordt
echter niet weergegeven wanneer de zoomfactor 7.1x
of hoger is, of wanneer wordt weergegeven.
z U wordt aangeraden de opnamemodus te kiezen en
de belichtingscompensatie op [±0] in te stellen voordat
u een aangepaste witbalans instelt.
De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld
wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld is
volledig zwart of wit).
z Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u hebt
gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als de
instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de
optimale witbalans.
Vooral de volgende instellingen moeten niet worden
gewijzigd.
- ISO waarde
-Flitser
Het is raadzaam de flitser in te stellen op Aan of Uit.
Als u de flitser gebruikt tijdens het bepalen van de
witbalans en als de flitser op (automatisch) of
(automatische rode-ogenreductie) is
ingesteld, moet u de flitser ook gebruiken wanneer u
de opname maakt.
z Aangezien de witbalans niet kan worden bepaald in de
modus Stitch Hulp, moet u de witbalans van tevoren in
een andere opnamemodus instellen.
55
Opnamen maken
* Kan niet worden ingesteld in de modus of .
U kunt het algemene beeld van een opname wijzigen tijdens het opnemen.
Instellingen voor My Colors
* Als het beeld kleuren bevat die huidtinten hebben, worden deze kleuren ook
gewijzigd.
Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat. Dit hangt af van de huidskleur.
Opnamen maken in een modus van My Colors
Opnamemodus
My Colors Uit
Met deze instelling maakt u normale opnamen.
Levendig
De nadruk komt te liggen op contrast en
kleurintensiteit, zodat u een opname met heldere
kleuren krijgt.
Neutraal
Hiermee worden het contrast en de kleurverzadiging
afgevlakt, zodat u neutrale kleuren krijgt.
Sepia
De opnamen worden gemaakt in sepiakleuren.
Zwart/Wit
Hiermee krijgt u zwart-witopnamen.
Positief Film
Gebruik deze optie om rode, groene of blauwe
kleuren intenser te maken, zoals de effecten
Levendig Rood, Levendig Groen of Levendig Blauw.
Dit levert intense, natuurlijke kleuren op, zoals de
kleuren van positieve film.
Lichtere
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten lichter te maken.
Donkerder
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten donkerder te
maken.
Levendig
Blauw
Gebruik deze optie om blauwe tinten te benadrukken.
Hierdoor worden blauwe onderwerpen, zoals de lucht
of de zee, levendiger.
Levendig
Groen
Gebruik deze optie om groene tinten te benadrukken.
Hierdoor worden groene onderwerpen, zoals bergen,
nieuwe bladeren, bloemen en grasvelden, levendiger.
Levendig
Rood
Gebruik deze optie om rode tinten te benadrukken.
Hierdoor worden rode onderwerpen, zoals bloemen of
auto's, levendiger.
Custom
Kleur
Gebruik deze optie om de balans tussen contrast,
scherpte, kleurverzadiging, rode, groene, blauwe en
huidtinten* aan te passen. U kunt deze optie
gebruiken om subtiele aanpassingen te maken, zoals
levendiger blauwe kleuren of helderdere
gelaatskleuren.
*
56
1
FUNC.- menu * (My Colors uit).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om een
modus van My Colors te selecteren.
2
Maak de opname.
z Modus
Raadpleeg De camera instellen op een Custom Kleur-
modus (p. 56).
z Andere modi dan
Druk op de knop FUNC./SET. U keert terug naar het
opnamescherm en kunt opnamen maken.
De camera instellen op een Custom
Kleur-modus
1
(Custom Kleur) .
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 18).
2
Gebruik de knop of
om [Contrast], [Scherpte],
[Verzadiging], [Rood],
[Groen], [Blauw] of
[Huidtint] te selecteren.
Gebruik de knop of
om deze waarden aan te
passen.
z De aangepaste kleur wordt weergegeven.
Optie
selecteren
Aanpassen
57
Opnamen maken
Hiermee kunt u op eenvoudige wijze de kleuren van het beeld
wijzigen tijdens het maken van opnamen. Deze functie kan zowel
voor foto's als voor films worden gebruikt en biedt u de mogelijkheid
foto- en filmeffecten te gebruiken. Afhankelijk van de
omstandigheden waaronder de opname is gemaakt, kunnen foto's
er echter wel enigszins onzuiver uitzien of niet de gewenste kleur
hebben. Daarom is het verstandig om proefopnamen te maken en
deze te bekijken voordat u probeert belangrijke onderwerpen vast
te leggen. Bovendien legt de camera zowel het beeld vast volgens
de modus van My Colors als het oorspronkelijke, ongewijzigde
beeld als u [Orig. Opslaan] (p. 61) instelt op [Aan] bij het opnemen
van stilstaande beelden.
3
.
z De instelling is hiermee voltooid.
Als u nu op de knop MENU drukt, gaat u terug naar het
scherm waar u een My Colors-modus kunt selecteren.
De kleur wijzigen
Opnamemodus
Kleur Accent
Gebruik deze optie als u alleen de
opgegeven kleur op het LCD-scherm wilt
behouden en alle andere kleuren wilt
converteren naar zwart en wit.
Kleur Wissel
Gebruik deze optie om een kleur die wordt
opgegeven op het LCD-scherm te
converteren naar een andere kleur. U kunt
slechts één kleur opgeven. U kunt niet
kiezen uit meerdere kleuren.
Afhankelijk van wat u fotografeert, kunnen de ISO-waarde en
de hoeveelheid beeldruis toenemen.
()()
58
Opnamen maken in de modus Kleur Accent
1
Foto: of
Film: of
Raadpleeg Een
opnamemethode
selecteren in
(Verkorte
handleiding p. 9)
2
z De camera schakelt over op de kleureninvoermodus en op
het scherm worden afwisselend het oorspronkelijke beeld
en het beeld met kleuraccent weergegeven (met de vooraf
ingestelde kleur).
3
Richt de camera zodat de kleur die u wilt
behouden, wordt weergegeven in het
midden van het LCD-scherm en druk op de
knop .
z U kunt slechts één kleur opgeven.
z U kunt de knop of gebruiken om het bereik op te
geven van de kleuren die behouden moeten blijven.
4
Druk op om de instelling te voltooien en de
opname te maken.
z De standaardaccentkleur is groen.
z Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat als u de
flitser gebruikt.
z Het opgegeven kleuraccent blijft behouden, ook wanneer de
camera wordt uitgeschakeld.
Stilstaand beeld Film
–5: hiermee blijft uitsluitend de opgegeven kleur behouden
+5: hiermee blijven ook andere kleuren die sterk lijken op de
opgegeven kleur, behouden
59
Opnamen maken
Opnamen maken in de modus Kleur Wissel
1
Foto: of
Film: of
Raadpleeg Een
opnamemethode
selecteren in
(Verkorte
handleiding p. 9)
2
z De camera schakelt over op de
kleureninvoermodus en op het
scherm worden afwisselend het
oorspronkelijke beeld en het beeld
met kleurwissel weergegeven (met
de vooraf ingestelde kleur).
Oorspronkelijke kleur
(vóór conversie)
Gewenste kleur
(na conversie)
Stilstaand beeld Film
Stilstaand beeld
60
3
Richt de camera zodat de oorspronkelijke
kleur wordt weergegeven in het midden van
het LCD-scherm en druk op de knop .
z U kunt slechts één kleur opgeven.
z U kunt de knop of gebruiken om het bereik op te
geven van de kleuren die verwisseld moeten worden.
4
Richt de camera zodat de gewenste kleur
wordt weergegeven in het midden van het
LCD-scherm en druk op de knop .
z U kunt slechts één kleur opgeven.
5
Druk op om de instelling te voltooien en
de opname te maken.
z Met de standaardinstelling voor de modus Kleur Wissel
wordt groen veranderd in wit.
z Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat als u de
flitser gebruikt.
z De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel blijven
behouden, ook wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
–5: hiermee wordt uitsluitende de opgegeven kleur verwisseld
voor een andere kleur
+5: hiermee worden ook andere kleuren die sterk lijken op de
opgegeven kleur, verwisseld
61
Opnamen maken
De methode van opslaan van het
oorspronkelijke beeld wijzigen
Als u stilstaande beelden opneemt in de modus Kleur Accent
of Kleur Wissel, kunt u opgeven of u de oorspronkelijke
opname (het beeld voordat de kleur wordt gewijzigd) samen
met het aangepaste beeld wilt opslaan.
1
Menu (Opname) [Orig. Opslaan]
[Aan]/[Uit]*.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
z Als u [Aan] selecteert, worden
de twee beelden opeenvolgend
genummerd, waarbij het beeld
dat is gewijzigd met Kleur
Accent of Kleur Wissel volgt na het oorspronkelijke,
ongewijzigde beeld.
Als [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan]
- Alleen het beeld dat is gewijzigd met Kleur Accent of
Kleur Wissel wordt weergegeven op het LCD-scherm
tijdens het maken van de opname.
- Het beeld dat direct na de opname op het LCD-scherm
wordt weergegeven, is het gewijzigde beeld. Als u het
beeld op dit moment wist, wordt het oorspronkelijke
beeld samen met het gewijzigde beeld gewist. Denk
goed na voordat u beelden wist.
- Aangezien er met elke opname twee beelden worden
opgeslagen, is het aantal resterende beelden ongeveer
de helft van wat wordt weergegeven wanneer u deze
functie instelt op [Uit].
62
Kies een hogere ISO-waarde om een korte sluitertijd te gebruiken
als u het effect van camerabewegingen wilt verminderen of wazige
opnamen wilt voorkomen, of om de flitser uit te schakelen bij het
maken van opnamen in een donkere omgeving.
Instellingen voor ISO-waarde
{:Beschikbaar *: Standaard
De ISO-waarde aanpassen
Opnamemodus
1
FUNC.- menu (Auto).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
z
Gebruik de knop of om een
ISO-waarde te selecteren en druk op
de knop
FUNC./SET
.
z
Als u selecteert, wordt de optimale
ISO-waarde ingesteld op basis van de
hoeveelheid licht bij het maken van opnamen. Aangezien
automatisch een hogere ISO-waarde wordt ingesteld op
donkere plekken, selecteert de camera een kortere sluitertijd
waardoor de kans op camerabewegingen afneemt.
z
Als u (Hoge ISO Automatisch)* selecteert, wordt een
grotere gevoeligheid ingesteld dan bij . Aangezien de
sluitertijd nog korter wordt, neemt de kans op
camerabewegingen en wazige foto's door bewegingen van
het onderwerp nog verder af dan bij gebruik van .
* De hoeveelheid ruis in het vastgelegde beeld kan toenemen in
vergelijking met .
Automatisch
{* {* {* {*–
Hoge ISO Auto
{{ –––
ISO 80
{{{ {*
ISO 100
{{{{
ISO 200
{{{{
ISO 400
{{{{
ISO 800
{{{{
63
Opnamen maken
Hoewel de flits van de ingebouwde flitser automatisch wordt
aangepast aan de omstandigheden (behalve in de modus
),
is het ook mogelijk om de flitser zodanig in te stellen dat deze flitst
zonder dat de flits wordt aangepast.
Schakelen tussen flitsinstellingen
Opnamemodus
1
Menu (Opname) [Flits instel.]
[Automatisch]*/[Handmatig].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
De sterkte van de flitser compenseren
Aanpassing/Flits output
Opnamemodus
+
/– (Flits)
(Flitsbelichtings
compensatie)
z Als de opnamemodus is ingesteld op , ,
, , , of als [Flits instel.] is ingesteld op
[Automatisch] (p. 63) in de modus of ,
kunnen de instellingen worden aangepast in
stappen van 1/3 stap binnen het bereik van -2 tot
en met +2 stappen.
z U kunt de flitsbelichtingscompensatie combineren
met de belichtingscompensatiefunctie van de
camera om creatieve effecten te bereiken bij de
belichting van de achtergrond.
Flits output
z Als de opnamemodus is ingesteld op of als
[Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig] in de
modus of (p. 63), kan de flits-output (de
intensiteit van de flits) tijdens het maken van
opnamen worden geregeld in drie stappen, te
beginnen met een flits op volle sterkte.
64
1
FUNC.- menu (+/
(Flitser))/ (Flits
output).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 18).
z Pas de compensatie/output aan met
de knop of en druk op de knop
FUNC./SET.
De timing van de flits aanpassen
Opnamemodus
1e gordijn
De flitser flitst meteen nadat de sluiter wordt
geopend, ongeacht de sluitertijd. Meestal wordt bij
het maken van opnamen het 1e gordijn gebruikt.
2e gordijn
De flitser flitst vlak voordat de sluiter wordt gesloten.
Vergeleken met het 1e gordijn, flitst de flitser later.
Dit biedt u de mogelijkheid om opnamen te maken
waarin bijvoorbeeld de achterlichten van een auto
een lichtspoor maken.
1
Menu (Opname) [Flits Sync]
[1e gordijn]*/[2e gordijn].
Raadpleeg Menu's en
instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
Voorbeeld:
Flitsbelichtingsco
m
pensatie
Opname gemaakt met
de instelling 1e gordijn
Opname gemaakt met
de instelling 2e gordijn
65
Opnamen maken
Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van
een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld
wordt automatisch naar de juiste stand gedraaid wanneer u het op
het LCD-scherm bekijkt.
De functie Beeldomkeren instellen
Opnamemodus
1
Menu (Instellen) [Beeldomkeren]
[Aan]*/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
z Wanneer de functie Beeldomkeren is
ingesteld op [Aan] en het LCD-scherm
is ingesteld op de modus voor
gedetailleerde weergave tijdens de
opname, wordt het pictogram (normaal), (rechts is
onder) of (links is onder) weergegeven op het scherm.
z Wanneer de camera recht omhoog of recht omlaag wijst,
werkt deze functie mogelijk niet naar behoren. Controleer
of de pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is,
stelt u de functie Beeldomkeren in op [Uit].
z Zelfs als de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan], is
de stand van beelden die naar een computer zijn
gedownload afhankelijk van de software die daarbij is
gebruikt.
z Wanneer u de camera bij het maken van opnamen verticaal
houdt, herkent de intelligente sensor dat de bovenkant
'boven' is en de onderkant 'onder'. De instellingen voor
optimale witbalans, belichting en focus worden vervolgens
aangepast voor verticale fotografie. Deze functie werkt
onafhankelijk van het feit of de functie Beeld omkeren is in-
of uitgeschakeld.
66
U kunt op ieder moment een nieuwe map maken en de opnamen
worden automatisch in die map opgeslagen.
Hiermee maakt u een map tijdens de
volgende opnamesessie.
Een doelmap voor beelden maken
Opnamemodus
Maak nieuwe folder
Hiermee maakt u een nieuwe map voor de
volgende keer dat u opnamen maakt. Als u
een extra map wilt maken, plaatst u nog een
vinkje.
Maak autom.
U kunt ook een datum en tijd opgeven als u
een nieuwe map wilt maken met een
opnametijd na de opgegeven datum en tijd.
1
Menu (Instellen) [Maak
folder].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Gebruik de knop of om
een vinkje te plaatsen naast
[Maak nieuwe folder] .
z wordt weergegeven op het LCD-
scherm. Het pictogram verdwijnt
zodra de nieuwe map is gemaakt.
67
Opnamen maken
De dag of het tijdstip instellen voor het
automatisch maken van een map
2
Selecteer een datum voor
de optie [Maak autom.] en
een tijd voor de optie
[Tijd] .
z wordt weergegeven als de
opgegeven tijd nadert. Het pictogram
verdwijnt zodra de nieuwe map is gemaakt.
Er kunnen tot 2000 opnamen worden opgeslagen in één map.
Er wordt automatisch een nieuwe map gemaakt als u meer
dan 2000 opnamen maakt, zelfs als u zelf geen nieuwe map
maakt.
68
Aan de opnamen die u maakt, worden automatisch bestands-
nummers toegewezen. U kunt selecteren hoe bestandsnummers
worden toegewezen.
Functie File No. Reset
Bestandsnummering opnieuw
instellen
Opnamemodus
1
Menu (Instellen)
[Bestandnr.] [Continu]*/
[Auto reset].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
Continu
De volgende opname krijgt een nummer dat één
hoger is dan de vorige opname. Dit is handig als u al
uw opnamen wilt beheren op een computer, omdat
dubbele bestandsnamen worden voorkomen
wanneer u van map of geheugenkaart wisselt.*
* Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u
een geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het 7-
cijferige nummer van de map en het beeld die het laatst zijn
opgenomen, vergeleken met het laatste nummer op de
kaart. Het hoogste nummer wordt gebruikt als basis voor
nieuwe opnamen.
Auto reset
Het nummer van de opname en de map worden
teruggezet naar de beginwaarde (100-0001).* Dit is
handig wanneer u opnamen per map wilt beheren.
* Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u
een geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het
nummer na het 7-cijferige nummer van de map en het beeld
die het laatst zijn opgenomen, gebruikt als uitgangspunt
voor nieuwe opnamen.
69
Opnamen maken
Nummering van bestanden en mappen
Opnamen krijgen opeenvolgende bestandsnummers toegewezen,
beginnend bij 0001 en eindigend bij 9999. Bij mappen beginnen de
nummers bij 100 en eindigen ze bij 999. In een map kunnen
maximaal 2000 beelden worden opgeslagen.
z
Opnamen kunnen in een nieuwe map worden opgeslagen als er
onvoldoende vrije ruimte beschikbaar is, zelfs als het totaal aantal
opnamen in een map minder dan 2000 bedraagt, omdat de
volgende typen opnamen altijd samen in dezelfde map worden
opgeslagen.
- Continu-opnamen
- Opnamen via zelfontspanner (aangepast)
- Opnamen in de modus Stitch Hulp
- Stilstaande beelden waarbij de modi Kleur Accent en Kleur
Wissel zijn gebruikt. (Als [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan])
z
Opnamen kunnen niet worden afgespeeld als de mapnummers zijn
gekopieerd of als beeldnummers zijn gekopieerd binnen een map.
z
Raadpleeg de Startershandleiding voor informatie over
mapstructuren of beeldtypen.
Nieuwe map gemaakt Geheugenkaart verwisseld
Continu
Geheugenkaart 1
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
Auto reset
Geheugenkaart 1
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
70
Afspelen/wissen
Raadpleeg ook de Verkorte gebruikershandleiding (p. 18).
De vergrote weergave annuleren
Duw de zoomknop naar . (U kunt de vergroting ook onmiddellijk
annuleren door op de knop MENU te drukken.)
Een beeld vergroten
1
Duw de zoomknop naar .
z wordt weergegeven en op het
scherm ziet u een vergroot gedeelte
van het beeld.
z Beelden kunnen ongeveer 10 maal
worden vergroot.
2
Gebruik de knop , , of om andere
delen van het beeld te vergroten.
z Wanneer u in een vergrote weergave op de knop FUNC./
SET drukt, schakelt de camera over op de modus waarin u
door de beelden kunt bladeren en wordt
weergegeven. Met de knoppen of kunt u met
dezelfde vergroting naar het volgende of het vorige beeld
bladeren. Als u nogmaals op de knop FUNC./SET drukt,
wordt het bladeren door de beelden geannuleerd.
z U kunt de vergrotingsfactor met de zoomknop wijzigen.
Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet
worden vergroot.
Geschatte locatie van
het weergegeven
gebied
71
Afspelen/wissen
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave
Duw de zoomknop naar .
Negen beelden tegelijk bekijken
(indexweergave)
1
Duw de zoomknop naar .
z In de indexweergave kunt u maximaal
negen beelden tegelijk bekijken.
z Gebruik de knop , , of om
een ander beeld te selecteren.
Schakelen tussen reeksen van negen beelden
De springbalk wordt weergegeven wanneer
u de zoomknop in de indexweergave naar
drukt en u kunt schakelen tussen
reeksen van negen beelden.
z Gebruik de knop of om naar de
vorige of volgende reeks van negen
beelden te gaan.
z Houd de knop FUNC./SET ingedrukt en
druk tegelijkertijd op de knop of om
naar de eerste of laatste reeks te gaan.
Geselecteerd beeld
Film
Springbalk
72
Wanneer u op een geheugenkaart veel beelden hebt vastgelegd, is
het handig om de vijf zoekcriteria hieronder te gebruiken om door
de beelden te springen om te vinden wat u zoekt.
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave
Druk op de knop MENU.
Naar beelden gaan
Volgende 10 U springt met 10 beelden tegelijk.
Volgende 100 U springt met 100 beelden tegelijk.
Ga naar datum
U springt naar het eerste beeld van elke
opnamedatum.
Ga naar film U springt naar een film.
Ga naar folder U springt naar het eerste beeld van elke map.
1
Druk in de modus
Enkelvoudige weergave op
de knop .
z De camera schakelt over naar de
modus Springen.
z Het scherm varieert enigszins,
afhankelijk van de zoekcriteria.
2
Gebruik de knop of om een
zoekcriterium te selecteren en druk
vervolgens op de knop of .
De locatie van het
beeld dat op dat
moment wordt
weergegeven
Het aantal beelden dat
voldoet aan de
zoekcriteria
73
Afspelen/wissen
Werken met het filmbedieningspaneel
Films bekijken
U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.
1
Geef een film weer en druk
op .
z Beelden met het pictogram
zijn films.
2
Selecteer (Afspelen) en druk op .
z De film wordt tijdelijk gestopt wanneer u tijdens het afspelen
op de knop FUNC./SET drukt. Het afspelen gaat verder als
u nogmaals op die knop drukt.
z Wanneer het afspelen is voltooid, wordt het laatste beeld
weergegeven. Druk op de knop FUNC./SET om het
filmbedieningspaneel weer te geven.
Hiermee beëindigt u het afspelen en keert u terug naar de
enkelvoudige weergave.
Hiermee drukt u af. (Wanneer er een printer is aangesloten, wordt er
een pictogram weergegeven. Zie de Gebruikershandleiding voor
Direct Print voor meer gegevens.)
Afspelen
Hiermee speelt u de film af in slowmotion. (U kunt het afspelen
vertragen met de knop
of versnellen met de knop .)
Hiermee wordt het eerste beeld weergegeven.
Hiermee geeft u het vorige beeld weer. (Als u de knop
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld.)
Hiermee geeft u het volgende beeld weer. (Als u de knop
FUNC./
SET
ingedrukt houdt, wordt de film vooruitgespoeld.)
Hiermee wordt het laatste beeld weergegeven.
Hiermee schakelt u over naar de filmbewerkingsmodus. (p. 74)
Filmbedieningspaneel
Volume (Pas dit
aan met de knop
of )
74
U kunt delen van opgenomen films wissen.
z
Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume
in te stellen wanneer u een film op de tv bekijkt (p. 88).
z
Geluid kan niet in slowmotion worden afgespeeld.
Films bewerken
Beveiligde films en films van één seconde of korter kunt u
niet bewerken.
1
Selecteer (Bewerken) in
het filmbedieningspaneel en
druk op .
z Het scherm voor filmbewerking en de
balk met bewerkingsfuncties worden
weergegeven.
2
Gebruik de knop of om (Snijden
begin) of (Snijden eind) te selecteren en de
knop of om het snijpunt aan te geven ( ).
z
U kunt een film die tijdelijk is bewerkt, bekijken door
(Afspelen) te selecteren en op de knop
FUNC./SET
te
drukken.
z
Als u (Uit) selecteert, worden de bewerkingen
geannuleerd en keert u terug naar het filmbedieningspaneel.
3
Selecteer (Opslaan) en druk op .
Bewerkingspaneel voor
films
Bewerkingsbalk voor
films
75
Afspelen/wissen
4
Selecteer [Nieuw bestand] of
[Overschrijven] en druk op .
z Met [Nieuw bestand] slaat u de
bewerkte film op met een nieuwe
bestandsnaam. De gegevens van vóór
de wijziging blijven bewaard.
Als u op de knop FUNC./SET drukt terwijl u de film opslaat,
wordt het opslaan geannuleerd.
z Met [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de
oorspronkelijke naam opgeslagen. De gegevens van vóór
de wijziging gaan verloren.
z Als er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart,
kunt u alleen [Overschrijven] selecteren.
Het kan ongeveer drie minuten duren om een bewerkte film op
te slaan. Als de batterijen halverwege leeg raken, kunt u de
bewerkte film niet opslaan. U wordt aangeraden voor het
bewerken van films gebruik te maken van nieuwe
alkalinebatterijen van AA-formaat, volledig opgeladen NiMH-
batterijen van AA-formaat (afzonderlijk verkrijgbaar) of de
voedingsadapterset ACK800 (afzonderlijk verkrijgbaar) (p. 109).
76
U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm.
Beelden op het scherm roteren
1
Menu (Keuze)
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Gebruik de knop of om het beeld te
selecteren dat u wilt draaien en druk op
om het draaien uit te voeren.
z Druk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om de standen
90°/270°/origineel te doorlopen.
z U kunt dit ook instellen in de indexweergave.
z Filmbeelden kunt u niet roteren.
z Als beelden naar een computer worden gedownload, is
de stand van beelden die door de camera zijn gedraaid,
afhankelijk van de software waarmee de beelden worden
gedownload.
Origineel 90° 270°
77
Afspelen/wissen
Met de functie My Colors kunt u effecten toevoegen aan
opgenomen beelden (alleen foto's). U kunt kiezen uit de volgende
effecten. Zie p. 55 voor meer informatie.
Effecten van My Colors toevoegen
Levendig Lichtere Huidtint
Neutraal Donkerder Huidtint
Sepia Levendig Blauw
Zwart/Wit Levendig Groen
Positief Film Levendig Rood
1
Menu (Keuze)
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Gebruik de knop of om een beeld te
selecteren en druk vervolgens op .
78
3
Gebruik de knop of om een effect van
My Colors te selecteren en druk op .
z Het geselecteerde effect wordt
toegepast op het weergegeven beeld.
z Druk de zoomknop naar om het
beeld uit te vergroten, zodat u het
effect beter kunt bekijken. Als het
beeld is uitvergroot, kunt u met
FUNC./SET schakelen tussen het beeld met toegepast
effect en het oorspronkelijke beeld.
4
Selecteer [OK] en druk op .
z Het beeld met het toegevoegde effect
van My Colors wordt onder aan de lijst
weergegeven.
z Als u effecten wilt toevoegen aan
andere beelden, herhaalt u de
procedures vanaf stap 2.
5
Druk op en selecteer [Ja] of [Nee]. Druk
vervolgens op .
z Selecteer [Ja] om het beeld weer te
geven met het toegepaste effect.
Selecteer [Nee] om terug te gaan naar
het menu Keuze.
z De functie My Colors werkt niet als er onvoldoende ruimte
vrij is op de geheugenkaart.
z Hoewel u effecten van My Colors een onbeperkt aantal
keren kunt toepassen op een beeld, neemt de beeldkwaliteit
dan geleidelijk af en worden de gewenste kleuren mogelijk
niet gerealiseerd.
z De kleuren van beelden die in de opnamemodus zijn
gemaakt met My Colors (p. 55) en de kleuren van beelden
die zijn bewerkt met My Colors in de afspeelmodus kunnen
iets verschillen.
79
Afspelen/wissen
In de afspeelmodus (enkelvoudige weergave en indexweergave)
kunt u geluidsmemo's van maximaal 1 minuut koppelen aan beelden.
De geluidsgegevens worden opgeslagen in de WAVE-indeling.
Geluidsmemo's aan beelden toevoegen
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Gebruik de knop of om het beeld te
selecteren waaraan u een geluidsmemo wilt
toevoegen en druk op .
z Het bedieningspaneel voor geluidsmemo's wordt
weergegeven.
3
Selecteer (Opnemen) en druk op .
z De verstreken tijd en de resterende
tijd worden weergegeven.
z Als u op de knop FUNC./SET drukt,
wordt de opname tijdelijk
onderbroken. Druk nogmaals op de
knop om het opnemen te hervatten.
z U kunt een geluidsmemo van
maximaal één minuut toevoegen
aan een beeld.
Geluidsmemo
paneel
Verstreken tijd/
Resterende tijd
Volume
(Pas het volume
aan met de knop
of )
80
Geluidsmemopaneel
Gebruik deze functie om automatisch alle beelden op de
geheugenkaart af te spelen. Elke opname wordt ongeveer drie
seconden weergegeven op het LCD-scherm.
Uit
Opnemen
Pauze
Afspelen
Wissen
Selecteer [Wissen] in het bevestigingsscherm en druk op de knop
FUNC./SET.
z U kunt geen geluidsmemo’s toevoegen aan films.
z Geluidsmemo's voor beveiligde beelden kunnen niet
worden gewist.
Opnamen automatisch weergeven
(Automatisch Afspelen)
1
Menu (Keuze)
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Druk op .
z
Tijdens het automatisch afspelen kunt u de volgende functies
gebruiken:
- Het automatisch afspelen onderbreken/hervatten: druk op de
knop
FUNC./SET
.
- Snel vooruit of achteruit afspelen: druk op de knop of
(houd de knop ingedrukt om de beelden sneller te
doorlopen).
- Het automatisch afspelen stoppen: druk op de knop
MENU
.
81
Afspelen/wissen
U kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat deze niet per
ongeluk kunnen worden gewist.
Beelden beveiligen
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Gebruik de knop of om een beeld te
selecteren en druk vervolgens op .
z U kunt de instelling annuleren door
nogmaals op de knop FUNC./SET te
drukken.
z U kunt beelden ook beveiligen in de
indexweergave.
Beveiligingspictogram
82
Alle beelden wissen
z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed
na voordat u beelden wist.
z Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met deze
functie.
1
Menu (Keuze)
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u [Stop].
Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de beelden
maar ook alle andere gegevens op de geheugenkaart wilt
wissen (p. 26).
83
Afdruk- en verzendinstellingen
Afdruk- en verzendinstellingen
Met de camera kunt u vooraf de beelden op een geheugenkaart
selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren
instellen. De instellingen op de camera zijn compatibel met de
DPOF-norm (Digital Print Order Format). Dit is heel handig als u
beelden wilt afdrukken met een printer die de functie Direct Print
ondersteunt of als u beelden wilt verzenden naar een fotozaak die
DPOF ondersteunt.
Afzonderlijke beelden
De DPOF-afdrukinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik van
een geheugenkaart met afdrukinstellingen van een andere DPOF-
compatibele camera. Deze instellingen worden overschreven
door de instellingen die zijn opgegeven op uw camera.
1
Menu (Print) [Sel. beeld & aantal] .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
z Door [Wis alle selecties] te selecteren,
annuleert u alle afdrukinstellingen.
84
Alle beelden op een geheugenkaart
2
Gebruik de knop of om beelden te
selecteren die u wilt afdrukken.
z
De selectiemethode is afhankelijk van de
instellingen van het afdruktype (p. 85).
-
(Standaard)/ (Beide)
Selecteer een beeld, druk op de knop
FUNC./SET
en gebruik de knop of
om het aantal afdrukken te
selecteren (maximaal 99).
-
(Index
)
Selecteer een beeld en druk op de
knop
FUNC./SET
om het beeld te
selecteren of de selectie ervan op te
heffen.
z
U kunt ook opnamen selecteren in de
indexweergave.
z
Als de camera is aangesloten op een printer, gaat de knop
blauw branden tijdens de selectie van beelden. Het
afdrukken wordt gestart door op
FUNC./SET
te drukken nadat
u op de knop hebt gedrukt en de selectie [Print] hebt
bevestigd.
1
Menu (Print) [Sel. alle beelden] .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
z
Van elk beeld wordt één afdruk
gemaakt.
z
Door [Wis alle selecties] te selecteren,
annuleert u alle afdrukinstellingen.
z
Als de camera is aangesloten op een
printer, gaat de knop blauw branden. Het afdrukken
wordt gestart door op FUNC./SET te drukken nadat u op de
knop hebt gedrukt en de selectie [Print] hebt bevestigd.
2
Selecteer [OK] en druk op .
Aantal exemplaren
Selectie van
indexafdruk
85
Afdruk- en verzendinstellingen
De afdrukmethode instellen
Stel de afdrukmethode in en selecteer vervolgens de beelden die u
wilt afdrukken. U kunt de volgende instellingen selecteren.
*Standaardinstelling
z De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd
in overeenstemming met de opgegeven afdrukinstellingen.
z Voor films kunt u geen afdrukinstellingen selecteren.
z
De beelden worden in volgorde van bestandsnummer
afgedrukt.
z
U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
z
Als [Afdruktype] is ingesteld op [Beide], kan het aantal
afdrukken worden ingesteld. Als deze optie is ingesteld op
[Index], kan het aantal niet worden ingesteld (er word slechts
één afdruk gemaakt).
Afdruk-
type
Standaard*
Eén beeld per pagina afdrukken.
Index
De geselecteerde beelden worden verkleind
afgedrukt in de vorm van een index.
Beide
De beelden worden standaard en ook als
index afgedrukt.
Datum (Aan/Uit*)
De datum wordt ook afgedrukt.
File No. (Aan/Uit*)
Het bestandsnummer wordt ook afgedrukt.
Wis DPOF data (Aan*/Uit)
Hiermee wist u alle afdrukinstellingen nadat
de beelden zijn afgedrukt.
1
Menu (Print) [Print instellingen] .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
2
Gebruik de knop of om [Afdruktype],
[Datum], [File No.] of [Wis DPOF data] te
selecteren en geef vervolgens de gewenste
instellingen op met de knop of .
86
Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat u
deze naar een computer gaat downloaden. Raadpleeg de
Startershandleiding voor instructies voor het overbrengen van
beelden naar een computer.
De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm
(Digital Print Order Format).
z De instellingen voor Datum en File No. zijn op de volgende
manier afhankelijk van het Afdruktype.
- Index
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn
ingesteld op [Aan].
- Standaard of Beide
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn
ingesteld op [Aan], maar de afdrukbare informatie kan per
printer verschillen.
z Beelden die met (Briefkaart met ingesloten datum)
(p. 33) van een datum zijn voorzien, worden altijd afgedrukt
met de datum, ongeacht de instelling van [Datum]. Het
gevolg is wel dat de datum twee keer wordt opgenomen in
een beeld als [Datum] ook is ingesteld op [Aan].
z De datum wordt afgedrukt in de stijl die in het menu [Datum/
Tijd] is opgegeven (p. 22, Verkorte handleiding p. 7).
De DPOF-verzendinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik van een
geheugenkaart met verzendinstellingen van een andere DPOF-
compatibele camera. Deze instellingen worden overschreven door
de instellingen die zijn opgegeven op uw camera.
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
87
Afdruk- en verzendinstellingen
Afzonderlijke beelden
Alle beelden op een geheugenkaart
2
Selecteer [Opdracht] en druk op .
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle verzendinstellingen.
3
Gebruik de knop of om
een beeld te selecteren en
druk vervolgens op .
z U kunt de selectie van de instelling
opheffen door nogmaals op de knop
FUNC./SET te drukken.
z U kunt ook opnamen selecteren in de
indexweergave.
2
Selecteer [markeer] en druk op .
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle verzendinstellingen.
3
Selecteer [OK] en druk op .
z De beelden worden in volgorde van bestandsnummer
verzonden.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
Verzendselectie
88
Beelden weergeven op een televisie
Gebruik de bijgeleverde AV-kabel om beelden op te nemen van tv
of af te spelen.
1
Schakel de camera en de televisie uit.
2
Sluit de AV-kabel aan op de A/V OUT-uitgang
van de camera.
z Open het klepje van de aansluitingen
door uw vingernagel onder de
rechterrand te plaatsen en steek de
AV-kabel helemaal in de aansluiting.
3
Sluit de andere uiteinden
van de AV-kabel aan op de
ingangen voor video en
audio van de televisie.
4
Zet de televisie aan en selecteer het
videokanaal.
5
Schakel de camera in.
U kunt per land het gewenste videosysteem kiezen (NTSC of
PAL) (p. 23). De standaardinstelling is afhankelijk van het
land waarin u zich bevindt.
Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de beelden
van de camera mogelijk niet goed weergegeven.
VIDEO
AUDIO
Geel
Zwart
- NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's
- PAL:
Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en andere
i'
89
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Camera
Camera doet niets.
De camera is niet
ingeschakeld.
z Druk op de Aan/uit-knop (Verkorte
handleiding p. 8).
De geheugenkaartsleuf/
batterijhouder is open.
z Controleer of het klepje van de
geheugenkaartsleuf/batterijhouder
goed is gesloten (Verkorte
handleiding p. 5).
De batterijen zijn
omgekeerd in de
batterijhouder geplaatst.
z Plaats de batterijen goed in de
houder (Verkorte handleiding p. 5).
U gebruikt niet het juiste
type batterijen.
z Gebruik uitsluitend ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon (p. 103).
Batterij is bijna leeg en de
camera werkt niet. Het
bericht 'Vervang de
batterijen' wordt
weergegeven.
z Vervang de batterijen van de
camera door 2 ongebruikte of
volledig opgeladen batterijen
(p. 103).
z Gebruik de voedingsadapterset
ACK800 (afzonderlijk verkrijgbaar)
(p. 109).
Er is slecht contact tussen
de batterijpolen en de
camera.
z Reinig de batterijpolen met een
schone, droge doek.
z Laad de batterijen verscheidene
malen op.
Er komen geluiden uit de camera.
De horizontale of verticale
stand van de camera is
gewijzigd.
z Het oriëntatiemechanisme van de
camera maakt geluid. Dit duidt niet
op een defect.
90
De camera is ingeschakeld
Het bericht 'Kaart op slot!' wordt weergegeven.
Het schuifje voor
schrijfbeveiliging van de SD-
of SDHC-geheugenkaart is
ingesteld op 'beveiligd tegen
schrijven'.
z Als u gegevens naar de
geheugenkaart wilt schrijven of de
kaart wilt wissen of formatteren,
moet u het schuifje eerst omhoog
duwen (p. 105).
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven.
De lithiumbatterij voor de
datum en de tijd is bijna
leeg.
z
Vervang de batterij voor de datum en
de tijd (p. 116).
LCD-scherm
Het scherm wordt donkerder.
De weergave van het LCD-
scherm wordt donkerder in
sterk zonlicht of fel licht.
z Dit is normaal bij apparaten met
CCD's en wijst niet op een storing of
defect. (Dit beeld wordt niet
opgenomen bij het maken van
foto's, maar wel bij filmopnamen.)
Het scherm knippert.
Het scherm knippert bij het
maken van opnamen bij tl-
verlichting.
z
Dit is geen camerastoring
(knipperen wordt vastgelegd bij films
maar niet bij stilstaande beelden).
Lichtbalk (rood of paars) op het LCD-scherm.
Dit is mogelijk bij het
maken van een opname
van een zeer helder
onderwerp, zoals de zon of
een andere lichtbron.
z Dit is normaal bij apparaten met
CCD's en wijst niet op een storing
of defect. De lichtbalk wordt niet
opgenomen bij het maken van
foto's, maar wel bij filmopnamen.
wordt weergegeven.
Waarschijnlijk is een
langere sluitertijd
geselecteerd vanwege
onvoldoende licht.
z Stel de IS modus in op een andere
instelling dan [Uit] (p. 28).
z
Verhoog de ISO-waarde (p. 62), stel
de flits in op een andere instelling dan
(flits uit) (Verkorte handleiding
p. 12) of zet de camera ergens op,
bijvoorbeeld op een statief.
91
Problemen oplossen
wordt weergegeven.
Dit wordt weergegeven
wanneer op de geheugen-
kaart afdrukinstellingen of
verzendinstellingen zijn
opgeslagen die zijn
ingesteld door andere
camera's die DPOF
ondersteunen.
z
Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen
die u opgeeft (p. 83).
Er wordt ruis weergegeven of de bewegingen van
het onderwerp zien er onregelmatig uit.
Het beeld dat wordt weer-
gegeven op het LCD-scherm
is automatisch lichter
gemaakt zodat het beter
zichtbaar is bij opnamen in
donkere omstandigheden
(p. 12).
z
Dit heeft geen invloed op het
opgenomen beeld.
Opnamen maken
Camera maakt geen opnamen.
De modusschakelaar is
ingesteld op
(weergeven).
z
Zet de modusschakelaar op
(Opnamen maken) (Verkorte
handleiding p. 8).
De flitser wordt opgeladen.
z
Als de flitser is opgeladen, brandt het
lampje oranje U kunt nu opnamen
maken (Verkorte handleiding p. 4).
De geheugenkaart is vol.
z
Plaats een nieuwe geheugenkaart
(Verkorte handleiding p. 5).
z
Download de beelden, indien nodig,
naar een computer en verwijder ze
van de geheugenkaart om ruimte vrij
te maken.
De geheugenkaart is niet
goed geformatteerd.
z
Formatteer de geheugenkaart (p. 26).
z
Als opnieuw formatteren niet helpt, is
de geheugenkaart mogelijk
beschadigd. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice.
92
De SD- of SDHC-
geheugenkaart is beveiligd
tegen schrijven.
z Duw het schuifje voor
schrijfbeveiliging van de
geheugenkaart omhoog (p. 105).
Beeld in zoeker versus opgenomen beeld
Doorgaans bevat het
opgenomen beeld meer
van de omgeving dan in de
zoeker te zien is.
z
Op het LCD-scherm ziet u de
feitelijke grootte van een beeld.
Gebruik daarom liever het LCD-
scherm wanneer u close-ups maakt
(p. 12).
Het beeld is wazig of onscherp.
Het AF-hulplicht is
ingesteld op [Uit].
z In donkere omgevingen die
ongunstig zijn voor het automatisch
scherpstellen van de camera, wordt
het AF-hulplicht geactiveerd om het
scherpstellen te vergemakkelijken.
Het AF-hulplicht werkt niet wanneer
het is uitgeschakeld. U moet het
daarom inschakelen ([Aan]) om het
te activeren (p. 20). Zorg ervoor dat u
het AF-hulplicht niet afdekt met uw
hand wanneer het wordt gebruikt.
De camera beweegt
wanneer de ontspanknop
wordt ingedrukt.
z
Stel de IS modus in op een andere
instelling dan [Uit] (p. 28).
z
Als u de zelfontspanner op
(2 seconden) instelt, wordt de sluiter
2 seconden nadat de ontspanknop is
ingedrukt geactiveerd, zodat de
camera niet beweegt en u een scherp
beeld krijgt (Verkorte handleiding
p. 16).
De resultaten worden nog beter als u
de camera op een vlakke ondergrond
of op een statief plaatst.
Het onderwerp valt buiten
het focusbereik.
z Maak een opname op de juiste
afstand van het onderwerp (p. 119).
Het onderwerp laat zich
moeilijk scherpstellen.
z Gebruik de focusvergrendeling, AF
lock of handmatige scherpstelling
om de opname te maken (p. 46).
93
Problemen oplossen
Het onderwerp van de opname is te donker.
Er is niet voldoende licht. z Schakel de flitser in (Verkorte
handleiding p. 12).
Het onderwerp is
onderbelicht omdat de
omgeving te helder is.
z Stel de belichtingscompensatie in
op een positieve waarde (+) (p. 51).
z
Gebruik AE lock (belichtingsvergren-
deling) of spotmeting (p. 48, 50).
Het onderwerp valt buiten
het bereik van de flitser.
z Zorg er bij het gebruik van de
ingebouwde flitser voor dat u de
opname maakt op de juiste afstand
van het onderwerp (p. 120).
z Verhoog de ISO-waarde voordat u
de opname maakt (p. 62).
Het onderwerp van de opname is te helder of het
beeld vertoont witte flitsen.
Het onderwerp is te
dichtbij, waardoor het
flitslicht te fel is.
z Zorg er bij het gebruik van de
ingebouwde flitser voor dat u de
opname maakt op de juiste afstand
van het onderwerp (p. 120).
Het onderwerp is
overbelicht omdat de
omgeving te donker is.
z Stel de belichtingscompensatie in op
een negatieve waarde (-) (p. 51).
z
Gebruik AE lock (belichtingsvergren-
deling) of spotmeting (p. 48, 50).
Er schijnt te veel licht direct
in de camera of te veel licht
wordt gereflecteerd door
het onderwerp.
z Wijzig de opnamehoek.
De flitser is ingeschakeld. z Stel de flitser in op (Verkorte
handleiding p. 12).
94
Het beeld bevat ruis.
De ISO-waarde is te hoog. z Hogere ISO-waarden en (Hoge
ISO Automatisch) kunnen voor
meer ruis in het beeld zorgen. Als u
een hoge beeldkwaliteit wilt,
gebruikt u een zo laag mogelijke
ISO-waarde (p. 62).
z In de modi , , , , en
van de modus neemt de
ISO-waarde toe en kan er ruis
ontstaan.
Er verschijnen witte stippen op het beeld.
Het licht van de flitser wordt
weerspiegeld door
stofdeeltjes of insecten in de
lucht. Dit wordt vooral
zichtbaar als u opnamen
maakt met de groothoeklens
of als u in de modus
Diafragmavoorkeuze AE de
diafragmawaarde verhoogt.
z Dit is een fenomeen dat optreedt bij
digitale camera's en wijst niet op
een storing of defect.
Ogen worden rood weergegeven.
Er wordt licht weerspiegeld
van de ogen wanneer de
flitser wordt gebruikt in een
donkere omgeving.
z Gebruik de modus (rode ogen
reductie) (Verkorte handleiding
p. 12). Deze modus heeft alleen
effect als de persoon recht in de
lamp voor rode-ogen-reductie kijkt.
Vraag de persoon indien mogelijk
recht in de lamp te kijken.
z U krijgt nog betere resultaten als u
de verlichting binnenshuis verbetert
of dichter bij het onderwerp gaat
staan. De sluiter wordt pas
ongeveer 1 seconde na het
inschakelen van de lamp voor rode-
ogenreductie geactiveerd om het
effect te versterken.
95
Problemen oplossen
Het maken van continu-opnamen vertraagt.
De prestaties van de
geheugenkaart zijn
afgenomen.
z Als u de prestaties tijdens het
maken van continu-opnamen wilt
verbeteren, wordt u aangeraden de
geheugenkaart in de camera te
formatteren nadat u alle beelden
van de kaart op de computer hebt
opgeslagen (p. 26).
Schrijven van beelden naar geheugenkaart
verloopt traag.
De geheugenkaart is met
een ander apparaat
geformatteerd.
z Gebruik een geheugenkaart die
met uw camera is geformatteerd
(p. 26).
De lens wordt niet ingetrokken.
Het klepje van de geheugen-
kaartsleuf/batterijhouder is
geopend terwijl de camera
was ingeschakeld.
z Sluit het klepje van de geheugen-
kaartsleuf/batterijhouder en schakel
de camera vervolgens in en weer
uit (Verkorte handleiding p. 5).
Films opnemen
De opnametijd wordt mogelijk niet goed weer-
gegeven of de opname wordt onverwacht gestopt.
De volgende typen
geheugenkaarten worden
gebruikt.
- Kaarten waarop langzaam
wordt opgenomen.
- Kaarten die zijn
geformatteerd op een
andere camera of op een
computer.
- Kaarten waarop vaak
beelden zijn opgenomen
en gewist.
z Hoewel de opnametijd tijdens de
opname mogelijk niet correct
wordt weergegeven, wordt de film
wel goed op de geheugenkaart
opgenomen. De opnametijd wordt
correct weergegeven als u de
geheugenkaart in deze camera
formatteert (geldt niet voor
geheugenkaarten waarop
langzaam wordt opgenomen)
(p. 26).
96
“!” wordt weergegeven op het LCD-scherm en het
opnemen wordt automatisch gestopt.
Er is onvoldoende vrije
ruimte beschikbaar in het
ingebouwde geheugen van
de camera.
z
Probeer de volgende procedures.
- Formatteer de kaart via een low
level format voordat u gaat filmen
(p. 26)
- Verlaag het aantal opgenomen
pixels of het aantal beelden
(p. 37)
- Gebruik een geheugenkaart met
hoge snelheid (bijvoorbeeld
SDC-512MSH).
Zoomfunctie werkt niet.
De zoomknop werd
ingedrukt tijdens het maken
van opnamen in de
filmmodus.
z Gebruik de functie voor in-/
uitzoomen voordat u opnamen
maakt in de filmmodus (Verkorte
handleiding p. 12). De digitale
zoomfunctie is beschikbaar tijdens
het opnemen van beelden, maar
alleen in de filmmodus Standaard.
Weergeven
Kan niet afspelen.
U probeert beelden af te
spelen die met een andere
camera zijn gemaakt of met
een computer zijn bewerkt.
z
Computerbeelden die niet kunnen
worden afgespeeld, worden wel
afgespeeld als u deze naar de
camera overbrengt met het
softwareprogramma ZoomBrowser
EX of ImageBrowser, dat bij de
camera is geleverd.
De bestandsnaam is
gewijzigd met een computer
of de bestandslocatie is
gewijzigd.
z
Stel de bestandsnaam of de locatie
in de bestandsindeling/-structuur
van de camera in. (Raadpleeg de
Startershandleiding voor meer
informatie).
Films kunnen niet worden bewerkt.
Bepaalde films die met een andere camera zijn opgenomen,
kunnen niet worden bewerkt.
97
Problemen oplossen
Films worden mogelijk niet correct afgespeeld.
Films die zijn opgenomen met een groot aantal opgenomen pixels of
een groot aantal beelden per seconde worden mogelijk onderbroken
als ze vanaf traag lezende geheugenkaarten worden afgespeeld.
Als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende
systeembronnen, is het mogelijk dat er problemen met het beeld of
geluid ontstaan.
Films die zijn opgenomen met
de instelling (Hoge
Opnamesnelheid) en de PAL-
indeling als videosignaal-
instelling, kunnen met een
lager aantal beelden per
seconde worden afgespeeld
dan waarmee ze zijn
opgenomen als ze worden
afgespeeld op een tv of video.
Door af te spelen in
slowmotion kunt u toch elke
opname afspelen.
z
Als u de beelden in de
oorspronkelijke opnamesnelheid wilt
bekijken, wordt u aangeraden de film
af te spelen op het LCD-scherm van
de camera of op een computer.
Het lezen van beelden op de geheugenkaart
verloopt traag.
De geheugenkaart is met een
ander apparaat geformatteerd.
z
Gebruik een geheugenkaart die met
uw camera is geformatteerd (p. 26).
Batterij
De batterijen zijn snel leeg.
U gebruikt niet het juiste type
batterijen.
z
Gebruik uitsluitend ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon (p. 103).
De capaciteit van een batterij
wordt minder bij een lage
omgevingstemperatuur.
z
Als u opnamen maakt op een locatie
waar het koud is, kunt u de batterijen
opwarmen door deze bijvoorbeeld in
uw borstzakje of broekzak te doen
voordat u ze gebruikt.
De polen van de batterij zijn
vuil.
z
Veeg de polen van de batterij schoon
met een droge doek voordat u de
batterij gebruikt.
z
Laad de batterijen verscheidene
malen op.
98
Als u NiMH-batterijen van AA-formaat van Canon
gebruikt
Als de batterijen meer dan
een jaar niet zijn gebruikt, is
hun capaciteit kleiner
geworden als u deze
opnieuw oplaadt.
z De batterijen krijgen gewoonlijk
weer hun normale capaciteit nadat
ze meerdere malen volledig
opnieuw zijn opgeladen. De
batterijen moeten wel steeds
volledig leeg zijn wanneer u deze
oplaadt.
De levensduur van de
batterij is verstreken.
z Vervang beide batterijen door
nieuwe exemplaren.
Weergave op televisie
Beeld is vervormd of wordt niet weergegeven op tv.
Het videosysteem is niet
correct ingesteld.
z Kies het juiste videosysteem,
NTSC of PAL, voor uw tv (p. 23).
Opnamen maken in de
modus Stitch Hulp.
z In de modus Stitch Hulp worden
beelden niet weergegeven op een
tv-scherm. Maak de opname in
een andere modus (Verkorte
handleiding p. 9).
Afdrukken met een printer die Direct
Print ondersteunt
Ik kan niet afdrukken
De camera en printer zijn
niet correct aangesloten.
z Sluit de camera aan op de printer
met behulp van de opgegeven
kabel.
De printer is niet
ingeschakeld.
z Zet de printer aan.
De aansluitmethode voor de
printer is onjuist.
z Selecteer in het menu
(Instellen) de opties [Print
methode] en [Auto] (p. 23).
99
Overzicht van berichten
Overzicht van berichten
De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of weergeven van
beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikers-
handleiding voor Direct Print vindt u meer informatie over de berichten
die verschijnen als de camera op een printer is aangesloten.
Bezig...
Er wordt een beeld vastgelegd op of gelezen van de
geheugenkaart. De afspeelmodus wordt gestart.
Geen geheugenkaart
U hebt de camera ingeschakeld zonder dat er een geheugenkaart
in zit of de geheugenkaart is niet goed geplaatst (Verkorte
handleiding p. 5).
Kaart op slot!
De SD- of SDHC-geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Kan niet opnemen!
U probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart is
geïnstalleerd of een onjuist geplaatste geheugenkaart. Het is ook
mogelijk dat u probeert een geluidsmemo aan een film toe te
voegen.
Geheugenkaart fout
Er is mogelijk iets mis met de geheugenkaart. Misschien kunt u de
geheugenkaart alsnog gebruiken door deze te formatteren met de
camera. Als dit foutbericht wordt weergegeven voor de bijgeleverde
geheugenkaart, neemt u contact op met de helpdesk van de Canon
Klantenservice aangezien er mogelijk een probleem is met de
camera.
Geheugenkaart vol
De geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden
opgenomen of opgeslagen. Er kunnen ook geen beeldinstellingen
of geluidsmemo's meer worden opgenomen.
100
Fout in benaming!
Het beeld kan niet worden gemaakt, omdat er een beeld is dat
dezelfde naam heeft als de map die de camera probeert te maken
of omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het menu
Instellen de optie [Bestandnr.] in op [Auto Reset]. U kunt ook eerst
alle beelden die u wilt bewaren opslaan op een computer en
vervolgens de geheugenkaart formatteren. Houd er rekening mee
dat door het formatteren alle beelden en andere gegevens worden
gewist.
Vervang de batterijen
De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen
werken. Vervang beide batterijen onmiddellijk door ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of volledig opgeladen NiMH-
batterijen van AA-formaat van Canon.
Geen beeld
Er zijn geen beelden opgeslagen op de geheugenkaart.
Beeld te groot
U wilt een beeld weergeven dat groter is dan 4992x3328 pixels of
dat een uitzonderlijke gegevensgrootte heeft.
Onjuist JPEG formaat
U probeert incompatibele JPEG-gegevens weer te geven (bewerkt
met een computer, etc.).
RAW
U probeert RAW-beelden weer te geven.
Onbekend beeld
U probeert een beeld met beschadigde gegevens weer te geven,
een beeld met een opnametype dat specifiek is voor een camera
van een andere fabrikant of een beeld dat is gedownload naar een
computer en daar is bewerkt.
Kan niet vergroten!
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is
bewerkt of een film te vergroten.
101
Overzicht van berichten
Kan niet roteren
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is
bewerkt of een film te roteren.
Onjuist WAVE formaat
Er kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld omdat
het gegevenstype van de bestaande memo onjuist is.
Kan beeld niet wijzigen
U probeert een effect van My Colors toe te passen op een film of op
een beeld dat is opgenomen met een andere camera.
Verplaatsen niet mogelijk!
Bij het verplaatsen van opnamen naar de computer via het menu
Verplaats hebt u geprobeerd een opname te selecteren met
beschadigde gegevens of een opname die is gemaakt met een
andere camera. Mogelijk hebt u ook geprobeerd een film te
selecteren terwijl [Wallpaper] was geselecteerd in het menu
Verplaats.
Beveiligd!
U probeert een beveiligd beeld, beveiligde film of geluidsmemo te
wissen of te bewerken.
Teveel markeringen
Er zijn te veel beelden gemarkeerd met afdruk- of verzend-
instellingen. Er kunnen niet meer opdrachten worden verwerkt.
Kan niet voltooien!
De afdruk- of verzendopties kunnen niet worden opgeslagen.
Niet selecteerbaar beeld
U probeert afdrukopties in te stellen voor een beeld dat geen JPEG-
gegevens heeft.
Communicatie fout
De computer kan de opname niet downloaden vanwege het grote
aantal opnamen (ongeveer 1000) dat is opgeslagen op de
geheugenkaart.
102
Lens fout, herstart camera
Er is een fout gedetecteerd terwijl de lens in beweging was en de
camera is automatisch uitgeschakeld. Deze fout kan optreden als u
de lens vasthoudt terwijl deze in beweging is of als u de lens
gebruikt op een plaats met veel stof- of zanddeeltjes in de lucht.
Probeer de camera opnieuw in te schakelen en hervat het opnemen
of weergeven. Als dit bericht dan nog steeds wordt weergegeven,
neemt u contact op met de helpdesk van de Canon Klantenservice
aangezien er mogelijk een probleem is met de lens.
Exx
(xx: nummer) Storing gedetecteerd in camera. Schakel de camera
uit en weer in, en maak vervolgens een opname of geef een beeld
weer. Als de foutcode weer verschijnt, is er sprake van een
probleem. Noteer de foutcode en neem contact op met de helpdesk
van Canon Klantenservice. Als direct na het maken van een foto
een foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd.
Controleer het beeld in de weergavemodus.
103
Bijlagen
Bijlagen
Omgaan met de batterij
Batterijlading
Onderstaand pictogram en bericht worden weergegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan
met de batterij
z
Deze camera gebruikt alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van Canon (afzonderlijk
verkrijgbaar).
Hoewel u nikkel-cadmiumbatterijen van AA-formaat kunt
gebruiken, zijn de prestaties van deze batterijen niet betrouwbaar.
Het gebruik van deze batterijen wordt dan ook afgeraden.
z
Omdat de prestaties van alkalinebatterijen per merk kunnen
verschillen, werken de batterijen die u aanschaft, mogelijk
minder lang dan de batterijen die bij de camera zijn geleverd.
z
Als u de camera gedurende een langere periode bij een lage
omgevingstemperatuur gebruikt, wordt u aangeraden gebruik
te maken van NiMH-batterijen van AA-formaat van Canon
(afzonderlijk verkrijgbaar).
De tijd dat u de camera kunt gebruiken kan korter worden bij lage
temperaturen wanneer u alkalinebatterijen gebruikt. Vaak is de
levensduur van alkalinebatterijen ook korter dan die van NiMH-
batterijen.
z
Gebruik nooit een combinatie van ongebruikte en gedeeltelijk
gebruikte batterijen.
De gedeeltelijk gebruikte batterijen kunnen gaan lekken
z
Plaats de batterijen niet met de polen ( en ) verkeerd om
in de batterijhouder.
z
Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen of
van batterijen van verschillende fabrikanten.
De batterij is bijna leeg. Als u
de camera langere tijd wilt
gebruiken, moet u de batterijen
zo snel mogelijk vervangen.
Vervang de batterijen
De batterijen zijn helemaal
leeg en de camera werkt niet
meer. Vervang de batterijen
onmiddellijk.
104
z
Veeg voordat u de batterijen plaatst de polen van de batterijen
schoon met een droge doek.
Als de polen van een batterij vies zijn door huidsmeer of ander vuil,
kunt u mogelijk aanzienlijk minder opnamen maken of wordt de
gebruiksduur verkort.
z
Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij
teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven
dat de batterij bijna leeg is ( ), sneller dan normaal
verschijnen.
Onder deze omstandigheden herstelt u de capaciteit van de batterij
door deze onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw
broekzak.
z
Zorg echter dat er in uw broekzak geen metalen voorwerpen
zitten, zoals een sleutelhanger.
Er kan kortsluiting in de batterijen ontstaan.
z
Als u de camera langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen
uit de camera halen en apart bewaren.
Als de batterijen in de camera blijven zitten, kan de camera
beschadigd raken doordat de batterijen gaan lekken.
WAARSCHUWING
Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan de
buitenste beschermlaag volledig of gedeeltelijk ontbreekt of van de
batterij is losgetrokken. Het risico bestaat dat dergelijke batterijen
gaan lekken, oververhit raken of barsten. Controleer altijd de
omhulsels van batterijen die u in de winkel koopt, voordat u deze in
de camera plaatst. Het omhulsel van sommige batterijen kan
beschadigd zijn. Gebruik geen batterijen met beschadigde omhulsels.
Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien.
Batterijen waarvan het omhulsel (elektrische
isolatiemantel) geheel of gedeeltelijk is losgetrokken.
De positieve elektrode (pluspool) is plat.
De negatieve pool heeft de juiste vorm (deze steekt uit ten
opzichte van de metalen basis), maar het omhulsel steekt
niet boven de rand van de metalen basis van de batterij uit.
105
Bijlagen
Omgaan met de geheugenkaart
SD- of SDHC-geheugenkaart
Schuifje voor schrijfbeveiliging
Waarschuwingen voor het gebruik
z
Een geheugenkaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica.
Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of
trillingen.
z
Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of aan te
passen.
z
Zorg dat er geen stof, water of objecten in aanraking komen
met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart. Raak de
contactpunten niet aan met uw handen of met metalen
voorwerpen.
z
Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los
en plak er geen ander etiket of een sticker overheen.
z
Gebruik geen potlood of balpen om op de geheugenkaart te
schrijven. Gebruik daarvoor alleen een pen met een zachte
punt (bijvoorbeeld een viltstift).
z
Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende
plaatsen:
plaatsen met veel stof of zand
plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen
z
Aangezien sommige of alle gegevens op de geheugenkaart
kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis,
statische elektriciteit of een kaartfout, verdient het
aanbeveling om een reservekopie te maken van belangrijke
gegevens.
Zet het schuifje
omhoog.
Zet het schuifje
omlaag (hiermee
beschermt u de
beelden en andere
gegevens op de kaart)
Schuifje voor
schrijfbeveiliging
Schrijven/wissen mogelijk Schrijven/wissen niet mogelijk
106
Formateren
z
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden.
z
Wij raden u aan geheugenkaarten te gebruiken die in uw
camera zijn geformatteerd.
De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken
zonder dat u de kaart hoeft te formatteren.
Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart
beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de
geheugenkaart opnieuw te formatteren.
Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk dan
Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart opnieuw te
formatteren.
Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere camera,
een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed
werken in deze camera. Als dit het geval is, formatteert u de
geheugenkaart opnieuw met deze camera.
z
Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt u de
camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw in de
camera. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer
de kaart.
z
Ga voorzichtig te werk wanneer u een geheugenkaart
uitwisselt of weggooit. Het formatteren of wissen van de
gegevens op een geheugenkaart betekent namelijk alleen dat
de verwijzingen naar bestandslocaties op de kaart worden
verwijderd. De gegevens zelf worden niet altijd verwijderd.
Als u een kaart niet meer nodig hebt, is het dan ook verstandig
de kaart bijvoorbeeld door midden te knippen, zodat de
gegevens op de kaart echt niet meer kunnen worden
teruggehaald.
107
Bijlagen
Oplaadbare batterijen gebruiken
(Set van batterij en oplader CBK4-300)
Deze set bestaat uit een batterijlader en vier oplaadbare NiMH-
batterrijen (nikkel-metaalhydride) van AA-formaat. Laad de batterijen
op, zoals hierna wordt getoond. Opladen is ook mogelijk met twee
batterijen.
Plaats de batterijen, steek de stekker van de batterijlader (CB-5AH)
in een stopcontact of sluit het netsnoer aan op de batterijlader (CB-
5AHE, niet weergegeven) en steek de stekker in het stopcontact.
Plaats geen extra batterijen nadat het opladen is begonnen.
Het oplaadlampje knippert tijdens het opladen en blijft vervolgens
ononderbroken branden als de batterijen volledig zijn opgeladen.
Een adapterset gebruiken (afzonderlijk
verkrijgbaar)
z
Met de batterijlader CB-5AH/CB-5AHE kunnen alleen Canon
AA-formaat NiMH-batterijen NB-3AH en NB-2AH worden op-
geladen. Probeer geen andere typen batterijen op te laden.
z
Gebruik geen combinatie van batterijen met verschillende
aankoopdatums. Gebruik ook geen combinatie van volledig
en half opgeladen batterijen. Als u de batterijen opnieuw wilt
opladen, laadt u de batterijen alle twee tegelijk op.
z
Probeer volledig opgeladen batterijen niet opnieuw op te
laden. Hierdoor kunnen de prestaties van de batterij minder
worden. Laad batterijen ook niet meer dan 24 uur achter
elkaar op.
z
Laad geen batterijen op in gesloten ruimten waar de
temperatuur flink kan oplopen.
z
Laad de batterijen pas op als op het LCD-scherm het bericht
'Vervang de batterijen' wordt weergegeven. Als u de
batterijen herhaaldelijk oplaadt voordat deze helemaal leeg
zijn, kan de capaciteit van de batterijen afnemen.
Oplaadlampje
Naar een
stopcontact
Naar een
stopcontact
4 batterijen
2 batterijen
108
z
Veeg de polen van de batterijen in de volgende gevallen goed
schoon met een droge doek, omdat de polen mogelijk vies zijn
geworden door huidsmeer of ander vuil:
- Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is
geworden
- Als het aantal beelden dat kan worden opgenomen,
aanzienlijk is gedaald
- Als u de batterijen wilt opladen (stop de batterijen in de lader
en haal ze er weer uit en doe dat drie keer voordat u de
batterijen oplaadt)
- Als de batterijen binnen een paar minuten zijn opgeladen (het
lampje van de batterijlader blijft branden)
z
Mogelijk kunnen de batterijen niet volledig worden opgeladen
vlak nadat u deze hebt aangeschaft of nadat u de batterijen
langere tijd niet hebt gebruikt. Als dit het geval is, moet u de
batterijen volledig opladen en vervolgens gebruiken totdat deze
volledig leeg zijn. Als u dit een aantal malen hebt gedaan, zal de
capaciteit van de batterijen weer het normale niveau bereiken.
z
Als u batterijen lange tijd (ongeveer een jaar) wilt opbergen,
wordt u aangeraden de batterijen te gebruiken in de camera
totdat deze helemaal leeg zijn. Vervolgens bewaart u de
batterijen bij kamertemperatuur (0 tot 30 °C) in een ruimte waar
de luchtvochtigheid laag is. Als u de batterijen opbergt terwijl
deze nog volledig zijn opgeladen, neemt de levensduur van de
batterijen mogelijk af of worden de prestaties van de batterijen
minder.
Als u batterijen voor langer dan een jaar opbergt, dient u ze
eenmaal per jaar volledig op te laden, waarna u de batterijen in
de camera plaatst totdat deze helemaal leeg zijn. Vervolgens
kunt u de batterijen weer opbergen.
z
Als de gebruiksduur van batterijen erg kort wordt, hoewel u de
polen geregeld schoonveegt en u de batterijen oplaadt totdat
het lampje van de batterijlader ononderbroken brandt, kan dat
erop wijzen dat de levensduur van de batterijen is verstreken.
Vervang de oude batterijen door nieuwe batterijen. Wilt u
nieuwe batterijen aanschaffen, ga dan op zoek naar NiMH-
batterijen van AA-formaat van Canon.
z
Als u de batterijen in de camera of batterijlader laat zitten,
kunnen deze apparaten beschadigd raken doordat de batterijen
gaan lekken. Als u de batterijen niet gebruikt, haalt u de
batterijen uit de camera of de batterijlader en bergt u deze op op
een koele, droge plaats.
109
Bijlagen
De voedingsadapterset ACK800 gebruiken
U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK800 (afzonderlijk
verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer u de camera
lange tijd gebruikt of aansluit op een computer.
z
Het duurt ongeveer 4 uur en 40 minuten voordat de
batterijlader de batterijen volledig heeft opgeladen wanneer
deze volledig leeg zijn. Als aan elke kant van de lader twee
batterijen worden geplaatst, duurt het ongeveer twee uur
voordat de batterijen zijn opgeladen (dit heeft Canon
vastgesteld op basis van tests).
Laad de batterijen op in een omgeving waar de temperatuur
schommelt tussen de 0 en 35 °C.
z
De oplaadtijd wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur
en de mate waarin de batterij is opgeladen.
z
Bij het opladen kan de batterijlader geluid maken. Dit is niet
het gevolg van een storing.
z
U kunt ook de set van batterij en oplader CBK4-200 gebruiken.
Schakel de camera uit voordat u de voedingsadapter
aansluit of loskoppelt.
1
Sluit het netsnoer eerst aan
op de compacte
voedingsadapter en steek
vervolgens het andere
uiteinde in het stopcontact.
2
Open het klepje van de
aansluitingen en sluit het
snoer aan op de DC
IN-aansluiting.
Compacte
voedingsadapter
CA-PS800
DC IN-aansluiting
110
De camera ondersteunt het gebruik van de apart verkrijgbare
groothoeklens WC-DC58N, telelens TC-DC58N en close-uplens
250D (58mm). Als u deze lenzen op de camera wilt bevestigen, hebt
u ook de afzonderlijk verkrijgbare lensadapter LA-DC58G nodig.
Groothoeklens WC-DC58N
Gebruik deze lens voor het maken van groothoekfoto's. De groot-
hoeklens wijzigt de brandpuntsafstand van de ingebouwde lens van de
camera met een factor van 0,7x (de schroefdraaddiameter is 58 mm).
Telelens TC-DC58N
Deze lens kunt u gebruiken voor het maken van telelensfoto's. De
telelens wijzigt de brandpuntsafstand van de ingebouwde lens van de
camera met een factor van 1,75x (de schroefdraaddiameter is 58 mm).
De afzonderlijk verkrijgbare lenzen
gebruiken
z
Wanneer u de groothoeklens, telelens of close-uplens
bevestigt, moet u deze goed vastdraaien. Als de lenzen
losraken, kunnen ze van de lensadapter vallen en kunnen de
glasscherven letsel veroorzaken.
z
Kijk nooit via de groothoeklens, telelens of close-uplens in de
zon of in ander sterk licht. Dit kan tot blindheid of
beschadiging van de ogen leiden.
z
Als u de flitser gebruikt bij het maken van opnamen met deze
extra lenzen, zal de buitenste rand van het opgenomen beeld
(vooral de rechterbenedenhoek) relatief donker zijn.
z
Als u de telelens gebruikt, kunt u de brandpuntsafstand het
beste op maximale telestand instellen. Bij andere
zoominstellingen ziet het beeld eruit alsof de hoeken zijn
afgesneden.
z
Als u de groothoeklens gebruikt, kunt u de camera het beste
instellen op maximale groothoek.
z
Als u de zoeker gebruikt voor het maken van opnamen, zal
een deel van het zicht worden belemmerd door deze extra
lenzen. U kunt daarom beter het LCD-scherm gebruiken.
U kunt geen lenskap of filter op de groothoeklens of telelens
bevestigen.
111
Bijlagen
Close-uplens 250D (58mm)
Met deze lens wordt het maken van macro-opnamen
vereenvoudigd. In de normale modus kunnen close-ups worden
gemaakt als de afstand van de voorzijde van de lens tot het
onderwerp 18 tot 25 cm bedraagt in de maximale telestand.
Opnamegebied (tijdens macromodus)
Lensadapter LA-DC58G
Dit is een lensadapter die vereist is voor het bevestigen van de
groothoeklens, telelens of close-uplens.
Deze adapter kan worden gescheiden in een voorste en achterste deel.
z Voor het aansluiten van de groothoeklens WC-DC58N of de
telelens TC-DC58N.
Koppel het voorste deel van de lensadapter los en bevestig
alleen het achterste deel op de camera.
z De close-uplens 250D aansluiten
Bevestig zowel het voorste als het achterste deel van de
lensadapter op de camera.
Afstand van de voorzijde van
de lens tot het onderwerp
Opnamegebied
Maximale
telelens
18 cm
36x27 mm
Voorste deel
Achterste
deel
Bevestigen
Loskoppelen
112
Een lens bevestigen
1
Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld.
2
Houd de ringontgrendelingsknop ingedrukt
en draai de ring in de richting van de pijl.
3
Als de markering op de camera en de
markering op de ring op een lijn zijn
gebracht, haalt u de ring van de camera.
4
Koppel het voorste deel van de lensadapter
los (p. 111).
z
Bevestig, bij gebruik van de close-uplens, zowel het voorste
als het achterste deel van de lensadapter op de camera.
5
Breng de markering z op de lensadapter op
één lijn met de markering op de camera,
en draai de adapter in de richting van de
pijlen tot aan de markering U op de camera.
z
Als u de lensadapter wilt verwijderen, draait u deze in tegen-
overgestelde richting terwijl u de ringontgrendelingsknop
ingedrukt houdt.
Ringontgrendelings-
knop
Ring
113
Bijlagen
Instellingen voor de converter
Er zijn verschillende instellingen die speciaal zijn bedoeld voor het
maken van opnamen in de [IS modus] (p. 28) terwijl de apart
verkrijgbare groothoeklens WC-DC58N, telelens TC-DC58N of
close-uplens 250D is geplaatst.
6
Zet de lens op de adapter en
draai de lens in de aangegeven
richting om deze stevig op de
camera te bevestigen.
z Gebruik een lensblazer met borsteltje om alle stof en vuil
van de groothoeklens of telelens te verwijderen. Mogelijk
stelt de camera scherp op het vuil dat is achtergebleven.
z Pak de lenzen voorzichtig vast om te voorkomen dat er
vingerafdrukken op komen.
z Laat de camera of de adapter niet vallen terwijl u de ring
van de camera haalt.
z Als u deze extra lenzen gebruikt, kunt u beter geen
opnamen maken in de modus . Het is niet mogelijk om
dergelijke opnamen met de PhotoStitch-software op uw
computer op een nauwkeurige manier samen te voegen.
1
Menu (Opname) [Converter] [Uit]*/
[WC-DC58N]/[TC-DC58N]/[250D].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 19).
* Standaardinstelling.
z Selecteer de geplaatste lens.
Als u de lens van de camera verwijdert, moet u [Converter]
weer op [Uit] zetten.
114
Krachtige flitser HF-DC1
Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser
van de camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed te
worden belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera en
de krachtige flitser te bevestigen aan de montageplaat.
Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg.
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser
gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)
z
De krachtige flitser werkt niet in de volgende situaties:
- Bij opnamen in de modus
- Als Flits Sync is ingesteld op [2e gordijn]
- Als Flits instel. is ingesteld op [Handmatig]
z
De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de batterij
leger raakt. Zet de modusschakelaar of aan/uit-schakelaar op
[UIT] wanneer u de flitser niet meer gaat gebruiken.
z
Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet met
uw vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt.
z
Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een
andere flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt.
z
De krachtige flitser wordt mogelijk niet geactiveerd bij
buitenopnamen in daglicht of wanneer er geen reflecterende
objecten zijn.
z
Hoewel de flitser wordt geactiveerd voor de eerste opname,
wordt deze bij het maken van continu-opnamen niet
geactiveerd voor volgende opnamen.
Aansluitingen
statief
Montageplaat
(Wordt bij de flitser geleverd)
115
Bijlagen
Batterijen
z Batterijlading sterk beperkt
Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is geworden,
moet u de batterijpolen goed met een droge doek schoonvegen. De
batterijpolen kunnen zijn bevuild met vingerafdrukken.
z Gebruik bij koude temperaturen
Zorg dat u een extra lithiumbatterij hebt (CR123A of DL123). U
wordt aangeraden de extra batterij te verwarmen in uw broekzak
voordat u de batterij in de flitser vervangt.
z Wanneer batterijen gedurende langere perioden niet worden
gebruikt
Als u de batterij in de krachtige flitser laat zitten, kan de batterij
gaan lekken, waardoor de flitser beschadigd raakt. Haal de batterij
uit de krachtige flitser en bewaar deze op een droge koele plaats.
z Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit niet
goed doet, kunnen de camera en flitser vallen en
beschadigd raken.
z Voordat u de montageplaat aan de flitser bevestigt,
controleert u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is
geïnstalleerd.
z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de
flitser aan de zijkant van de camera en parallel aan de
voorkant van de camera worden bevestigd.
z Ook als u een flitser hebt aangesloten kunt u gebruikmaken
van een statief.
116
Als het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer u de camera
inschakelt, is het energieniveau van de datumbatterij laag en zijn de
datum- en tijdinstellingen verloren gegaan. Koop een
lithiumknoopcelbatterij (CR1220) en plaats deze volgens de hierna
aangegeven instructies.
De datumbatterij vervangen
Let erop dat de eerste datumbatterij relatief snel leeg is nadat
u de camera hebt aangeschaft. Dit komt doordat de batterij al
tijdens de productie in de camera wordt geplaatst en niet
wanneer u de camera koopt.
Let erop dat u de datumbatterijen opbergt buiten het bereik
van kinderen. Neem direct contact op met uw huisarts of het
ziekenhuis als uw kind een batterij doorslikt. De vloeistof in
de batterij kan de maag of ingewanden beschadigen.
1 Controleer of de camera is uitgeschakeld.
2 Open het klepje van de geheugenkaartsleuf/
batterijhouder door dit weg te schuiven.
3 Plaats uw vingernagel
onder de houder van de
datumbatterij en til deze
een stukje omhoog.
4 Verwijder de
batterijhouder in de
richting die wordt
aangegeven door de pijl.
117
Bijlagen
5 Verwijder de batterij door deze omhoog te
tillen in de richting die wordt aangegeven
door de pijl.
6
Plaats een nieuwe batterij met de minpool (-)
aan de bovenkant.
7 Plaats de batterijhouder terug en sluit het
klepje van de geheugenkaartsleuf/
batterijhouder.
8 Stel de datum en tijd in als het menu Datum/
Tijd wordt weergegeven (Verkorte
handleiding p. 7).
Nadat u de camera hebt aangeschaft en deze voor het eerst
hebt ingeschakeld, hoeft u, hoewel het menu Datum/Tijd
wordt weergegeven, de datumbatterij niet te vervangen.
Als u uw camera wegdoet, moet u eerst de datumbatterij
verwijderen en voor recycling aanbieden volgens de regels die in
uw land gelden.
Minpool (-)
118
Camerabehuizing
Verwijder het vuil voorzichtig van de camerabehuizing met een
zachte doek of een brillendoekje.
Lens
Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en
verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig
schoon te vegen met een zachte doek.
Zoeker en LCD-scherm
Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder
eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een
brillendoekje.
Onderhoud en verzorging van de camera
Gebruik nooit oplosmiddelen, wasbenzine, synthetische
reinigingsmiddelen of water om de camera te reinigen. Deze
middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen.
Gebruik nooit synthetische reinigingsmiddelen op de
behuizing of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice. Raadpleeg hiervoor de achterkant van het
Boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS).
Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan
beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.
119
Bijlagen
Alle gegevens zijn gebaseerd op de standaardtestmethoden van
Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.
PowerShot A710 IS
Specificaties
(G): Maximale groothoek (T): Maximale telestand
Effectieve pixels
in camera
: ongeveer 7,1 miljoen
Beeldsensor : 1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer
7,4 miljoen)
Lens : 5,8 (G) - 34,8 (T) mm
(overeenkomstig 35mm-filmbereik:
35 (G) - 210 (T) mm
f/2.8 (G) - f/4.8 (T)
Digitale Zoom : Ongeveer 4,0x (in combinatie met de optische
zoomfunctie maximaal ongeveer 24x)
Optische zoeker : Real-image zoeker met zoomfunctie
LCD-scherm : LCD-kleurenscherm (TFT) van
polykristallijnsilicium, lage temperatuur, 6,25 cm,
ongeveer 115.000 pixels (beeldbereik: 100%)
AF-systeem : TTL autofocus
De opties AF lock en Handmatig scherpstellen
zijn beschikbaar
Scherpstelkader: 9-punts (AiAF)/1-punts (AF)*
* Vast ingesteld op midden (Centrum) of FlexiZone AF
Opnameafstand
(vanaf de voorkant
van de lens)
: Normaal: 55 cm - oneindig
Macro: 1 - 55 cm (G)
Handmatig scherpstellen: 1 cm - oneindig (G),
55 cm - oneindig (T)
Sluiter : Mechanische sluiter en elektronische sluiter
Sluitertijden : 15 - 1/2000 sec.
De sluitertijd varieert naargelang de
opnamemodus.
Lange sluitertijden van 1,3 sec. of langer
werken met ruisreductie.
Beeldstabilisatie : Lensverschuiving
Continu/Opname*/Pan*/Uit
* Alleen foto's
120
Meetsysteem : Deelmeting, Centrumgeoriënteerd gemiddelde of
Spotmeting*
*Vast ingesteld op midden of gekoppeld aan het
AF-kader
Belichtings-
compensatie
: ± 2 stops in stappen van 1/3 stop
ISO waarde : Auto*, Hoge ISO Automatisch*, gelijkwaardig
aan ISO 80/100/200/400/800
*
De optimale snelheid wordt automatisch door de
camera ingesteld.
Wit Balans : Auto, Daglicht, Bewolkt, Lamplicht, TL-licht,
TL-licht H, Onderwater of Custom
Ingebouwde flitser : Automatisch*, aan*, uit
* Rode ogen reductie is beschikbaar.
Flitsbelichtingsvergrendeling, Slow sync,
2e gordijn en flits-outputinstellingen zijn
beschikbaar.
Flitsbereik : Normaal: 55 cm - 3,5 m (W), 55 cm - 2,5 m (T)
Macro: 30 - 55 cm - oneindig (G)
ISO waarde: Auto)
Flitsbelichtings-
compensatie
: ± 2 stops in stappen van 1/3 stop
Opnamemethoden : Automatisch
Creatieve zone:
Automatisch, Sluitertijdvoorkeuze,
Diafragmavoorkeuze, Handmatig
Beeldzone:
Portret, Landschap, Nacht Scene, Speciale
opnamen
1
, Stitch Hulp en Film
2
1
Night Snapshot, Kinderen & dieren, Binnen, Flora,
Sneeuw, Strand, Vuurwerk, Onderwater, Kleur
Accent en Kleur Wissel.
2
Standaard, Hoge opnamesnelheid, Compact, Kleur
Accent en Kleur Wissel.
Continu-opnamen : Ongeveer 1,7 beelden/sec. (modus Hoog/Fijn)
Zelfontspanner : De sluiter wordt na een vertraging van 2 of
10 seconden geactiveerd, Handmatige timer
Opnamemedia : SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/
MultiMediaCard
Bestandsindeling : DCF (Design rule for Camera File-systeem),
compatibel met DPOF
121
Bijlagen
Gegevens-
type
(Foto's) : Exif 2.2 (JPEG)*
Geluidsmemo's: WAVE (mono)
(Films) : AVI (beeldgegevens: Motion JPEG;
audiogegevens: WAVE (mono))
* Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif
Print' genoemd). Exif Print is een standaard voor het
verbeteren van de communicatie tussen digitale
camera's en printers. Als u de camera aansluit op een
printer die Exif Print ondersteunt, worden de
beeldgegevens van de camera op het moment van de
opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert
afdrukken van een uitzonderlijk hoge kwaliteit op.
Compressie : Superfijn, Fijn, Normaal
Aantal
opgenomen
pixels
(Foto's) : Groot: 3072x2304 pixels
Normaal 1: 2592x1944 pixels
Normaal 2: 2048x1536 pixels
Normaal 3: 1600x1200 pixels
Klein: 640x480 pixels
Briefkaart: 1600x1200 pixels
Groothoek: 3072x1728 pixels
(Films) : Standaard, Kleur Accent en Kleur Wissel:
640x480 pixels (30 beelden/sec., 15 beelden/sec.)
320x240 pixels (30 beelden/sec., 15 beelden/sec.)
U kunt blijven opnemen tot de geheugenkaart
vol is* (met een maximum van 1 GB tegelijk)**
Hoge opnamesnelheid: (er kan worden
opgenomen gedurende 1 min.)
320x240 pixels (60 beelden/sec.)
Compact: (er kan worden opgenomen
gedurende 3 min.)
160x120 pixels (15 beelden/sec.)
* Bij gebruik van snelle geheugenkaarten
(SDC-512 MSH aanbevolen).
** Zelfs als de clip de maximale grootte van 1 GB
nog niet heeft bereikt, wordt de opname gestopt
op het moment dat de clipduur 1 uur bedraagt.
Afhankelijk van het volume en de snelheid
waarmee gegevens worden weggeschreven
naar de geheugenkaart, wordt de opname
gestopt nadat 1 uur is verstreken, zelfs als het
volume van de opgenomen gegevens nog niet 1
GB heeft bereikt.
122
Weergavemodi : Enkel (histogram beschikbaar), Index (9
miniaturen), Vergroot (circa 10x (max.) in LCD-
scherm, mogelijkheid om vooruit of achteruit
door vergrote afbeeldingen te bladeren), Ga
naar (het is mogelijk naar elke tiende of
honderdste afbeelding te gaan, naar de eerste
afbeelding van een set met een bepaalde
opnamedatum, naar films of naar de eerste
afbeelding in een map. In de modus
Indexweergave worden negen beelden tegelijk
weergegeven.), Automatisch afspelen, My
Colors (afspelen), Geluidsmemo's (max. 1 min.)
of Film (bewerken/afspelen in slowmotion
mogelijk).
Direct Print : Met ondersteuning van de functies PictBridge,
Canon Direct Print en Bubble Jet Direct
Instellingen voor Mijn
camera
: Opstart scherm, opstart geluid, werkgeluid,
geluidzelftimer en sluitergeluid.
Interface : USB 2.0 Hi-Speed (mini-B), PTP (Picture
Transfer Protocol)
Audio-/videosignaal (NTSC en PAL mogelijk,
monogeluid)
Voedingsbron : 2 AA-formaat alkalinebatterijen
2 AA NiMH-batterijen NB4-300 (apart
verkrijgbaar)
Voedingsadapterset ACK800 (apart
verkrijgbaar)
Omgevings-
temperatuur
:0 - 40°C
(0 - 35 °C (bij gebruik van NB-3AH)
Luchtvochtigheid : 10 - 90%
Afmetingen
(exclusief
uitstekende
onderdelen)
: 97,5x66,5x41,2 mm
Gewicht
(alleen
camerabehuizing)
: Ongeveer 210 g
123
Bijlagen
Batterijcapaciteit
z De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de instellingen.
z Met uitzondering van filmgegevens.
z Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij
teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat
de batterij bijna leeg is, zeer snel verschijnen. In dat geval kunt u
de prestaties verbeteren door de batterij voor gebruik op te
warmen in uw broekzak.
Testomstandigheden
Aantal beelden
Weer-
gavetijd
LCD-scherm
ingeschakeld
(gebaseerd op
de CIPA-norm)
LCD-scherm
Uit
Alkalinebatterijen
van AA-formaat
(meegeleverd bij de
camera)
Ongeveer
100 beelden
Ongeveer
500 beelden
Ongeveer
7uur
AA-formaat NiMH-
batterijen (NB-3AH
(apart verkrijgbaar)
Ongeveer
360 beelden
Ongeveer
900 beelden
Ongeveer
10 uur
Opnamen
maken:
normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), afwisselend groothoeklens- en
telelensfoto's met intervallen van 30 seconden waarbij de
flitser om de twee opnamen flitst en de camera na elke
tien opnamen wordt uitgeschakeld. De camera blijft een
redelijke tijd uitgeschakeld*. Daarna wordt de camera
weer ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald.
De meegeleverde geheugenkaart van Canon wordt gebruikt.
* Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.
Weergeven: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), continu weergeven waarbij elk
beeld 3 seconden zichtbaar is.
Raadpleeg Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de
batterij (p. 103).
124
Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten
: Kaart die bij de camera is geleverd
Het maken van vloeiende continu-opnamen is mogelijk
(p. 31) (alleen beschikbaar als de kaart is geformatteerd met een
low level format).
Dit is gebaseerd op standaardcriteria voor het maken van
opnamen die zijn vastgelegd door Canon. De daadwerkelijke
resultaten kunnen per opnamesituatie en gefotografeerd
onderwerp verschillen.
Aantal opgenomen
pixels
Compressie 16 MB SDC-128M
SDC-
512MSH
(Groot)
3072x2304 pixels
440156
764251
16 134 520
(Normaal 1)
2592x1944 pixels
549190
10 87 339
21 173 671
(Normaal 2)
2048x1536 pixels
976295
16 136 529
33 269 1041
(Normaal 3)
1600x1200 pixels
14 121 471
26 217 839
50 411 1590
(Klein)
640x480 pixels
56 460 1777
88 711 2747
138 1118 4317
(Briefkaart)
1600x1200 pixels
26 217 839
(Breedbeeld)
3072x1728 pixels
653207
10 86 335
21 177 686
125
Bijlagen
Film
: kaart wordt meegeleverd bij de camera
* Maximumlengte van een filmclip bij : 1 min., bij : 3 min. De
cijfers geven de maximale continue opnametijd aan.
Aantal
opgenomen
pixels
Aantal
beelden
16 MB
SDC-
128M
SDC-
512MSH
Standaard
640x480 pixels
7sec.
1min.
4sec.
4min.
9sec.
15 sec.
2min.
7sec.
8min.
14 sec.
Kleur Accent
Kleur Wissel
320x240 pixels
22 sec.
3min.
1sec.
11 min.
42 sec.
43 sec.
5min.
55 sec.
22 min.
53 sec.
Hoge
Opnamesnel-
heid
320x240 pixels
11 sec.
1min.
32 sec.
5min.
59 sec.
Compact
160x120 pixels
1min.
47 sec.
14 min.
29 sec.
55 min.
57 sec.
126
Grootte beeldgegevens (geschat)
Aantal opgenomen
pixels
Compressie
3072x2304 pixels 3045 kB 1897 kB 902 kB
2592x1944 pixels 2503 kB 1395 kB 695 kB
2048x1536 pixels 1602 kB 893 kB 445 kB
1600x1200 pixels 1002 kB 558 kB 278 kB
640x480 pixels 249 kB 150 kB 84 kB
1600x1200 pixels 558 kB
3072x1728 pixels 2304 kB 1420 kB 678 kB
Aantal opgenomen
pixels
Aantal
beelden
Bestands-
grootte
Standaard
640x480 pixels
1920 kB/sec.
960 kB/sec.
Kleur Accent
Kleur Wissel
320x240 pixels
660 kB/sec.
330 kB/sec.
Hoge
Opnamesnelheid
320x240 pixels 1320 kB/sec.
Compact 160x120 pixels 120 kB/sec.
127
Bijlagen
MultiMediaCard
SD-geheugenkaart
NiMH-batterij NB-3AH
(Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van NiMH-batterijen
NB4-300 of de set van batterij en oplader CBK4-300)
Interface Compatibel met MultiMediaCard-standaarden
Afmetingen 32,0x24,0x1,4 mm
Gewicht Ongeveer 1,5 g
Interface Compatibel met de standaard voor SD-
geheugenkaarten
Afmetingen 32,0x24,0x2,1 mm
Gewicht Ongeveer 2 g
Type NiMH-batterijen (nikkel-metaalhydride) van
AA-formaat
Nominale spanning 1,2 V gelijkstroom
Nominale capaciteit 2500 mAh (min.: 2300 mAh)
Levensduur Ongeveer 300 keer
Omgevings-
temperatuur
0 - 35 °C
Afmetingen Diameter: 14,5 mm
Lengte: 50,0 mm
Gewicht Ongeveer 30 g
128
Batterijlader CB-5AH/CB-5AHE
(Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van batterij en oplader
CBK4-300)
*1
Om vier NB-3AH-batterijen op te laden
*2
Om twee NB-3AH-batterijen op te laden, een aan elke zijde van de
batterijlader
Compacte voedingsadapter CA-PS800
(Meegeleverd bij apart verkrijgbare voedingsadapterset ACK800)
Groothoeklens WC-DC58N (afzonderlijk verkrijgbaar)
Nominaal
ingangsvermogen
100 - 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
16 VA (100 V) - 21 VA (240 V)
Nominaal
uitgangsvermogen
565 mA*
1
, 1275 mA*
2
Oplaadtijd Ongeveer 4 uur 40 min.*
1
, ongeveer 2 uur*
2
Omgevings-
temperatuur
0 - 35 °C
Afmetingen 65,0x105,0x27,5 mm
Gewicht (alleen
behuizing)
Ongeveer 95 g
Nominaal
ingangsvermogen
100 - 240 V wisselstroom (50/ 60 Hz)
Nominaal
uitgangsvermogen
3,15 V gelijkstroom, 2,0 A
Omgevings-
temperatuur
0 - 40 °C
Afmetingen 42,6x104,0x31,4 mm
Gewicht Ongeveer 180 g (exclusief netsnoer)
Vergroting Ongeveer 0,7x
Brandpuntsafstand*
1
24,5 (overeenkomstig 35mm-filmbereik
Scherpstelbereik*
1
Ongeveer 25 cm - oneindig (G)*
2
Schroefdraad-
diameter
58 mm standaardschroefdraad voor filters*
3
Afmetingen Diameter: 94,5 mm
Lengte: 54,9 mm
Gewicht Ongeveer 275 g
129
Bijlagen
Telelens TC-DC58N (afzonderlijk verkrijgbaar)
Close-uplens 250D 58 mm (afzonderlijk verkrijgbaar)
Lensadapter LA-DC58G (afzonderlijk verkrijgbaar)
(G): Maximale groothoek (T): Maximale telestand
*
1
Bij gebruik met de PowerShot A710 IS (max. groothoek)
*
2
Vanaf voorzijde van geplaatste telelens.
*
3
De lensadapter LA-DC58G is vereist om de lens op de PowerShot A710 IS
te bevestigen
*
4
Bij gebruik met de PowerShot A710 IS (max. telestand)
Vergroting Ongeveer 1,75x
Brandpuntsafstand*
4
368 (overeenkomstig 35mm-filmbereik
Scherpstelbereik*
4
Ongeveer 1,8 m - oneindig (T)*
2
Schroefdraad-
diameter
58 mm standaardschroefdraad voor filters*
3
Afmetingen Diameter: 75,0 mm
Lengte: 50,0 mm
Gewicht Ongeveer 185 g
Scherpstelbereik
(vanaf de voorkant
van de lens)
18 - 25 cm (G/T)
Schroefdraad-
diameter
58mm-standaardschroefdraad*
3
Afmetingen Diameter: 60,0 mm
Lengte: 12,0 mm
Gewicht Ongeveer 80 g
Schroefdraad-
diameter
58 mm standaardschroefdraad voor filters
Afmetingen Diameter (voorste deel): 62,6 mm
Lengte: 10,8 mm
Diameter (achterste deel): 62,3 mm
Lengte: 43,3 mm
Gewicht Voorste deel: Ongeveer 7 g
Achterste deel: Ongeveer 23 g
130
Index
Getallen
1e gordijn
................................. 64
2e gordijn
................................. 64
A
Aan/uit-knop
............ Verkorte handleiding 3, 8
Aangepaste witbalans
.............. 53
Aantal beelden
......................... 38
Aantal opgenomen pixels
.......... 20
AE lock
.................................... 48
AF Frame
........................... 13, 44
AF lock
..................................... 46
Afdrukken
........ 83, Verkorte handleiding 22
Afdrukken/Delen, knop
.... Verkorte handleiding 3, 22, 30
AF-hulplicht
........................ 20, 92
Afspelen
.............. Verkorte handleiding 18
Afspelen hervatten
.............. Verkorte handleiding 18
AiAF
.................................. 20, 44
Autom. Afspelen
....................... 80
AV-kabel
.................................. 88
B
Batterij
Batterijcapaciteit
................. 123
Behandeling
....................... 103
Opladen
............................. 107
Plaatsen
............ Verkorte handleiding 5
Beelden downloaden naar
een computer
.............. Verkorte handleiding 24
Beeldomkeren
.......................... 65
Beeldzone
............. Verkorte handleiding 10
Bekijken
......... 20, Verkorte handleiding 9
Belichting
................................. 51
Berichten
................................. 99
Bestandsnummer
......... 14, 68, 85
Beveilig
................................... 81
Briefkaart
................................. 32
Briefkaart met ingesloten
datum
...................................... 32
C
Compressie
............................. 28
Continu
.................................... 31
Creatieve zone
............. Verkorte handleiding 11
D
Datum/Tijd
............... Verkorte handleiding 7
Diafragmawaarde
........ 41, 42, 43
DIGITAL-aansluiting
......... Verkorte handleiding 1, 27
Digitale Tele-converter
............. 29
Digitale Zoom
.......................... 29
DPOF-afdrukinstellingen
Afdrukmethode
.................... 85
Beelden selecteren
.............. 83
DPOF-verzendopties
............... 86
F
Film
Bewerken
............................ 74
Opnamen maken
................. 35
Weergeven
.......................... 73
FlexiZone
................................ 44
131
Flitsbelichtingsvergrendeling
.... 49
Flitser
.... Verkorte handleiding 12
FUNC./SET
.......... 18, Verkorte handleiding 3
G
Ga naar (beelden zoeken)
........ 72
Geheugenkaart
Behandeling
...................... 105
Formatteren
......................... 26
Geschatte capaciteiten
....... 124
Plaatsen
........... Verkorte handleiding 5
Geluids memo
.......................... 79
Groothoek
.............. Verkorte handleiding 12
Grootte beeldgegevens
(geschat)
............................... 126
H
Handm. scherpstellen
............... 47
HF-DC1
................................. 114
Histogram
................................ 16
I
Indexweergave
........................ 71
Interfacekabel
........ Verkorte handleiding 22, 27
ISO waarde
.............................. 62
L
Lampje
.... Verkorte handleiding 4
Landschap
.............. Verkorte handleiding 10
LCD-scherm
Afspeelgegevens
................. 14
Het LCD-scherm gebruiken
.. 12
Informatie over de opname
... 13
Nachtscherm
....................... 12
Lens
Groothoeklens
.................... 110
Lensadapter
............... 111, 112
Telelens
............................. 110
Lichtmeetmethoden
.................. 50
M
Maateenheid
............................ 23
Macro
.... Verkorte handleiding 15
Maak folder ............................. 66
Menu
Menu FUNC.
.................. 18, 20
Menu Instellen
................ 19, 22
Menu Keuze
................... 19, 21
Menu Mijn camera
.......... 19, 24
Menu Opname
............... 19, 20
Menu Print
..................... 19, 21
Menu's en instellingen
.... 18, 19
MENU, knop
...... 19, Verkorte handleiding 3
MF-Punt Zoom
............... 20, 47
Modus Kleur Accent
................. 58
Modus Kleur Wissel
.................. 59
Modusschakelaar
...... Verkorte handleiding 3, 8, 18
Mute
........................................ 22
My Colors
................................. 55
My Colors, effecten
................... 77
N
Nacht Scene
.............. Verkorte handleiding 10
O
Onderhoud
............................. 118
132
Ontspanknop
................ Verkorte handleiding 3
half ingedrukt
............ Verkorte handleiding 8
volledig ingedrukt
............ Verkorte handleiding 9
Opnamemethode
Automatisch
.......... Verkorte handleiding 10
Beeldzone
.......... Verkorte handleiding 10
Creatieve zone
.......... Verkorte handleiding 11
Opnamemodus
Beschikbare functies
.......... 134
Creatieve zone
Av.................................... 42
M..................................... 43
P ..................................... 40
Tv.................................... 41
Orig. Opslaan
........................... 61
P
Polsriem
... Verkorte handleiding 2
Portret
.... Verkorte handleiding 10
Problemen oplossen
................. 89
R
Raster
...................................... 34
Reset alle
................................. 25
Rode ogen reductie
........ 12, Verkorte handleiding 14
Roteren
.................................... 76
S
Scherpstellen
Handmatig
........................... 47
Vergrendeling
....................... 46
Sluitertijd
...................... 41, 42, 43
Spaarstand
........................ 17, 22
Speciale opnamen
............. Verkorte handleiding 10
Spotmetingkader
................ 13, 50
Stitch Hulp
............................... 39
Systeemvereisten
............. Verkorte handleiding 25
T
Taal
......... Verkorte handleiding 7
Telelens
Verkorte handleiding 12
U
Uitsnede
.................................. 34
V
Vergroten
................................ 70
Verplaats
............. Verkorte handleiding 30
Videosysteem
.......................... 88
Vloeiende continu-opname
....... 31
Voedingsadapterset ACK800
. 109
W
Waarschuwing bij overbelichting
16
Wissen
Afzonderlijke beelden
......... Verkorte handleiding 19
Alle beelden
........................ 82
Witbalans
................................ 52
Z
Zelfontspanner
............. Verkorte handleiding 16
Zoom
....... 29, Verkorte handleiding 12
Zoomfunctie
............................. 30
133
Informatie over handelsmerken
Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn handelsmerken van Apple
Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
•Microsoft
®
en Windows
®
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
Copyright © 2006 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Disclaimer
Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding
volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid
worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin
beschreven hardware en software te allen tijde zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag
worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in
een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal
worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van
beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het
niet naar behoren functioneren van de camera, de software, de
SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of het
gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.
134
Functies beschikbaar in elke opnamemodus
In de volgende tabel worden de functies en instellingen
weergegeven die in elke opnamemodus beschikbaar zijn.
Functie
Aantal
opgenomen
pixels
(Foto's)
(p. 27)
Groot
z z z z z S z z z z
Normaal 1
{ { { { { U { { { {
Normaal 2
{ { { { { U { { { {
Normaal 3
{ { { { { U { { { {
Klein
{ { { { { U { { { {
Briefkaart
{ { { { { ––{ { { {
Groothoek
{ { { { { ––{ { { {
Opn.Pixels
(Film) (p. 38)
––––––{
1)
––––
Compressie
(p. 28)
Superfijn
{ { { { { U { { { {
Fijn
z z z z z S z z z z
Normaal
{ { { { { U { { { {
Aantal beelden (p. 38)
––––––{
1)
––––
Flitser
(Verkorte
handleiding
p. 12)
Automatisch
zz{z
2),3)
––{ –––
[On/Aan]
{{{ U { { { {
Uit
{{z{ S z z z z
Rode ogen reductie
(Verkorte handleiding p. 12)
{ { { { {
2)
U { { { {
AF-hulplicht (p. 20)
{ { { { {
2)
U { { { { {
Slow sync (p. 20)
––z
4)
z
4) 4)
U { {
Flits instel. (p. 63)
––––––––{ {
+/– (Flitser) (p. 63)
{{{ U { { {
Flits output (p. 63)
––––––––{ { {
Flits Sync
(p. 64)
1e gordijn
zzzzzS z z z z
2e gordijn
–––––––{ { { {
Transport
mode
Enkelbeeld
zzzzzS zzzzz
Continu
(p. 31)
{{{{
2)
––{{{{
10 sec., 2 sec. zelfont-
spanner (Verkorte
handleiding p. 16)
{{{{{U {{{{{
Custom (Verkorte
handleiding p. 16)
{{{{{
2)
––{{{{
AF Frame
(p. 44)
AiAF
z z z z z
2)
zzz z z z
Centrum
{ { { {
2)
––{ { { {
FlexiZone
–––––––{ { { {
AF lock (p. 46)
{{{{
2)
{{{{{
Handm. scherpstellen (p. 47)
{{{{
2)
{{{{{
MF-Punt Zoom (p. 47)
{ { { {
2)
––{ { { {
Macromodus (Verkorte handleiding p. 15)
{{ {{
2)
{{{{{{
Digitale Zoom (p. 29)
{ { { { {
2)
{
5)
{ { { {
Digitale Tele-converter (p. 29)
{ { { { {
2)
––{ { { {
Belichtingscompensatie
(p. 51)
{{{{
2)
U { { {
135
{ Instelling beschikbaar (z Standaardinstelling) U De instelling kan alleen voor de eerste opname worden
geselecteerd (S: Standaardinstelling).
(Grijs gebied): de instelling blijft behouden, zelfs wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
(1) Het aantal opgenomen pixels en het aantal beelden voor de filmmodus
(p. 38)
(2) De volgende functies kunnen niet in de modus worden ingesteld.
- De instellingen [Automatisch] en [Aan] voor de flitser
- Rode-ogenreductie
- AF-hulplicht
- Selectie van AF-kader (AF-kader vast ingesteld op één punt in het midden).
- Belichting vergrendelen
- Handmatig scherpstellen
- MF-Punt Zoom
- Macromodus
De volgende functies kunnen niet in de modus worden ingesteld.
- Selectie van AF-kader (AF-kader vast ingesteld op één punt in het midden).
- Macromodus
De volgende instellingen zijn niet beschikbaar in de modi (Kleur Accent)
en (Kleur Wissel).
- Continu-opnamen
- Handm. Timer
- Digitale Zoom
- Digitale Tele-converter
- Belichtingscompensatie
-My Colors
(3) De standaardinstelling voor de flitser is [Auto] in de modi , , ,
, , , en [Flits uit] in de modi , , en .
(4) Slow sync wordt vastgezet op [Aan] in de modi , en ( ).
(5) Bediening is mogelijk tijdens het maken van opnamen (alleen in de
modus Standaard).
(6) Wordt automatisch door de camera ingesteld.
(7) Instellingen kunnen niet worden uitgevoerd als My Colors is ingesteld op
de modus of .
(8) Instellingen kunnen niet worden ingesteld in de modi en .
(9) Alleen [Raster] kan worden ingesteld in de modus .
(10) [Opname] en [Pan] kunnen niet worden ingesteld in de modus .
Meetsysteem
(p. 50)
Deelmeting
––
6)
6)
6)
6)
6)
6)
z z z z
Gem. centrum
meting
–––––––{ { { {
Spot
–––––––{ { { {
Belichtingsvergrendeling/Flits-
belichtingsvergrendeling (p. 48, 49)
–––––––{ { {
Wit Balans
7)
(p. 52)
6)
{{{
6)
U { { { { {
My Colors (p. 55)
–––––
2),
U {
8)
{ { { {
ISO waarde (p. 62)
{
6)
6)
6)
6)
6)
6)
{ { { {
Beeldomkeren (p. 65)
{ { { { { U { { { {
Disp. Sjabloon (p. 34)
{ { { { { {
9)
{ { { {
IS modus (p. 28)
{ { { { { U {
10
{ { { {
Functie
CEL-SF8RA280 © 2006 CANON INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Canon Powershot A710 IS de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor