Canon POWERSHOT A620 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DIGITALE CAMERA Uitgebreide gebruikershandleiding
Voordat u de camera gebruikt
Opnamen maken
Weergeven/wissen
Afdruk-/verzendopties
Beelden weergeven op een televisie
De camera aanpassen
Problemen oplossen
Berichten
Bijlagen
Uitgebreide
NEDERLANDS
CEL-SF3C280 © 2005 CANON INC.
Gebruikershandleiding
In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures
gedetailleerd beschreven.
0
Belangrijkste functies
Opnamen maken
z Opname-instellingen worden automatisch aangepast aan bepaalde
omstandigheden
z Een intelligente sensor herkent automatisch de stand van de
camera
z U kunt de kleuren van het beeld wijzigen zodat een speciaal effect
wordt verkregen (My Colors-modi)
z Er kan een apart verkrijgbare groothoeklens of telelens worden
bevestigd voor het maken van opnamen
Weergeven
z Films kunnen worden
afgespeeld met geluid
z
U kunt automatisch beelden
afspelen met de functie
Automatisch afspelen
Bewerken
z U kunt geluidsmemo's
voor stilstaande beelden
opnemen
z U kunt films bewerken
Afdrukken
z Afdrukken is heel eenvoudig
met de knop Afdrukken/
Delen
z Ook printers van een ander
merk dan Canon die
PictBridge-compatibel zijn,
worden ondersteund
Opgenomen beelden gebruiken
z U kunt moeiteloos opgenomen beelden overbrengen naar een
computer met de knop Afdrukken/Delen
z U kunt het opstartscherm of opstartgeluid naar wens aanpassen
met de instellingen voor Mijn camera
1
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
De pictogrammen die onder de titels worden weergegeven, geven
aan in welke modus de procedure kan worden uitgevoerd.
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 136).
z In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding
voor de camera de Verkorte handleiding genoemd en wordt de
Uitgebreide gebruikershandleiding voor de camera de
Uitgebreide handleiding genoemd.
Met dit symbool worden situaties aangegeven die de
werking van de camera kunnen beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aangegeven die
extra informatie geven naast de basisprocedures.
Bij deze camera kunnen SD-geheugenkaarten* en
MultiMediaCards worden gebruikt. Naar deze kaarten wordt in
deze handleiding gezamenlijk verwezen met geheugenkaarten.
* SD betekent Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te
zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-
accessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade
aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die
worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canon-
accessoires (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op
reparaties die voortvloeien uit een slechte werking van niet-
Canon-accessoires, hoewel u deze reparaties wel tegen betaling
kunt laten uitvoeren.
De zelfontspanner gebruiken
Opnamemodus
2
Inhoudsopgave
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, bevatten een
overzicht van camerafuncties of een stappenplan.
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lees deze informatie aandachtig door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voordat u de camera gebruikt – Overzicht van de onderdelen 12
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen . . . . . . . . . . 15
Het LCD-scherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spaarstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menuoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
De resolutie en compressie wijzigen (foto's) . . . . . . . . . . . . . 29
De resolutie en de opnamesnelheid wijzigen (films) . . . . . . . 30
De digitale zoomfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Continu-opnamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Briefkaart met ingesloten datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De zelfontspanner gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Filmopnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . 39
Programma AE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De sluitertijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Het diafragma instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De sluitertijd en diafragmawaarde handmatig instellen . . 44
Een AF-kader selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk kunnen worden
scherpgesteld (focusvergrendeling, AF Lock, handmatig
scherpstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
De belichting vergrendelen (AE lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
De belichtingsinstelling van de flitser vergrendelen
(Flitsbelichtingsvergrendeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Schakelen tussen lichtmeetmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
De belichtingscompensatie aanpassen . . . . . . . . . . . . . .54
De witbalans aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Het foto-effect wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Opnamen maken in een My Colors-modus . . . . . . . . . . .59
De ISO-waarde aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Schakelen tussen flitsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
De flitsaanpassing compenseren/Flits-output . . . . . . . . . . . . .67
De timing van de flits aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Aangepaste instellingen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
De functie Beeldomkeren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
De bestandsnummering opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . . .71
Weergeven/wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Beelden vergroten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) . . . .73
Naar beelden springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Films bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Beelden draaien in het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Geluidsmemo's aan beelden toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . .79
Opnamen automatisch weergeven (Automatisch afspelen) . .80
Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Alle beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Afdruk-/verzendinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De DPOF-afdrukinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . .83
De DPOF-verzendinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . .87
Beelden weergeven op een televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera). . . . . . . 90
Mijn camera-instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Mijn camera-instellingen registreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
4
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
De camera is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Films opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Weergave op televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bijlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Omgaan met de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
De oplaadbare lithiumbatterij recyclen . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Omgaan met de geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Een adapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar). . . . . . 110
De afzonderlijk verkrijgbare lenzen gebruiken . . . . . . . . . . . 113
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Onderhoud en verzorging van de camera . . . . . . . . . . . . . . 118
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Functies beschikbaar in elke opnamemodus. . . . . . . . . . . . 136
5
Voorzorgsmaatregelen
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten,
die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan
worden gemaakt op een manier die door apparaten kan worden
gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in
strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al
is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
Lees deze informatie aandachtig door
6
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u de
camera aansluit op een televisie (p. 89).
De taal instellen
Zie de Verkorte handleiding (p. 4) voor informatie over het wijzigen
van de taal.
z Lees voordat u de camera gebruikt eerst de
veiligheidsvoorschriften door. Deze vindt u hieronder en in het
gedeelte "Veiligheidsvoorschriften" van de Verkorte handleiding.
Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven in de
handleiding.
z De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om
letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen.
z Met de termen 'apparaten' en 'apparatuur' wordt verwezen naar
de camera, de batterij, de batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar)
en de compacte voedingsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en
wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd
gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gemaakt met zeer nauwkeurige
fabricagetechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet
aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft
geen invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een
defect.
Veiligheidsvoorschriften
7
Waarschuwingen
Apparatuur
z Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere
sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt, kan dat ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Polsriem: als de riem om de nek van een kind wordt gehangen, kan
het kind stikken.
Geheugenkaart: deze kan per ongeluk worden ingeslikt. Neem in dat
geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen
als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de
handleiding.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder
hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een
elektrische schok krijgen.
z Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of
giftige damp uitkomt.
z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt
ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de
buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of
zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende
doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, haal de
batterijen uit de camera of trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
helpdesk van Canon Klantenservice.
z Gebruik geen middelen met alcohol, benzine of verdunners, of
andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te
maken of schoon te houden.
z Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of
wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de
stroomvoorziening.
z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg
dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het
stopcontact en het gebied eromheen.
z Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
8
Batterij
z Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel
deze niet bloot aan vuur of hitte.
z Dompel de batterijen niet onder in water.
z Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te
warmen.
z Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de
behuizing van de batterijen.
z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn
aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand, letsel en
schade aan de omgeving kan veroorzaken. In het geval dat een batterij
lekt en uw ogen, mond, huid of kleding in aanraking zijn gekomen met
deze stoffen, dient u deze onmiddellijk af te spoelen met water en
medische hulp in te schakelen.
z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los
van de camera en het stopcontact nadat de batterij is opgeladen
of als u de camera niet gebruikt. Zo beperkt u de kans op brand
en andere gevaarlijke situaties.
z Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af
met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen.
Door continu gebruik gedurende een lange periode kunnen de
eenheden oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan
ontstaan.
z Gebruik voor het opladen van NiMH-batterijen van AA-formaat
van Canon uitsluitend een aanbevolen batterijlader.
z De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met deze camera. Gebruik de compacte
voedingsadapter niet in combinatie met andere producten.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting en
aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan leiden tot
brand of elektrische schokken.
z Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
9
Overige
z Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren.
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer
u de flitser gebruikt.
z Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals
creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen verloren
gaan.
z Wees voorzichtig als u de afzonderlijk verkrijgbare
groothoeklens, telelens of lensadapter op de camera schroeft.
Als een lens losraakt, van de camera valt en breekt, kunnen de
glasscherven letsel veroorzaken.
Voorzichtig
Apparatuur
z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of
de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en
stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt,
om te voorkomen dat u gewond raakt of de camera beschadigd
raakt.
z Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of
sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of
stekker van de oplader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.
z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die
aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het
dashboard of de kofferruimte van een auto.
z Sluit de batterijlader of compacte voedingsadapter aan op een
stopcontact dat het vereiste voltage heeft en niet een te hoog
voltage. Gebruik de batterijlader of compacte voedingsadapter
niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als de
stekker niet goed in het stopcontact zit.
z Gebruik de apparatuur niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een
explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander
letsel. Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
10
z Haal de batterijen uit de camera of uit de batterijlader en berg de
apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd
niet gebruikt.
Als u de batterijen in de camera laat zitten, kan er schade ontstaan door
lekkage.
Flitser
z Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op zit.
z Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen
wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid
maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan beschadiging
van de flitser veroorzaken.
z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
Apparatuur
11
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot
defecten of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan
de temperatuursverandering voordat u deze weer uit de zak
haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de
binnen- en buitenkant veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
z Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Haal de geheugenkaart uit de camera en haal
de batterijen uit de camera of koppel de compacte
voedingsadapter los van de camera en wacht tot het vocht volledig
is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
12
Voordat u de camera gebruikt – Overzicht van de onderdelen
Vooraanzicht
aBevestigingspunt polsriem
bLuidspreker
cMicrofoon (p. 79)
dAF-hulplicht (p. 24)
eLampje voor rode-ogenreductie (Verkorte handleiding p. 9)
fLampje voor zelfontspanner (p. 35)
gZoeker (p. 19)
hFlitser (Verkorte handleiding p. 9)
iRing
jRingontgrendelingsknop
kLens
De polsriem
bevestigen
13
Voordat u de camera gebruikt – Overzicht van de onderdelen
Achteraanzicht
aLCD-scherm (p. 15, Verkorte handleiding p. 3)
bZoeker (p. 19)
cA/V OUT-uitgang (Audio/Video) (p. 89)
dDC IN aansluiting (p. 112)
eDIGITAL-aansluiting (Verkorte handleiding p. 19)
fKlepje van de aansluiting
gKlepje van de geheugenkaartsleuf (Verkorte handleiding p. 1)
hKlepje van de batterijhouder (Verkorte handleiding p. 1)
iVergrendeling van klepje van de batterijhouder (Verkorte
handleiding p. 1)
jAansluiting statief
14
Bedieningspaneel
aLampjes (p. 20)
bAan/uit-lampje
cAan/uit-knop (Verkorte handleiding p. 5)
dZoomknop (p. 72, Verkorte handleiding p. 8)
Opnamen maken: (Groothoek)/ (Telestand)
Weergeven: (Index)/ (Vergroten)
eOntspanknop (Verkorte handleiding p. 5)
fProgrammakeuzewiel (Verkorte handleiding p. 6)
gModusschakelaar
hKnop (Afdrukken/Delen) (Verkorte handleiding p. 14)
iKnop MENU (p. 23)
jKnop FUNC./SET (Functie/Instellen) (p. 22)
kKnop DISPLAY (p. 15)
lKnop (Belichting)/ (Wissen per beeld)
(p. 54, Verkorte handleiding p. 11)
mKnop
nKnop (Flitser)/ (Springen)/ (p. 74, Verkorte handleiding
p. 9)
oKnop
p Knop (Macro)/ (Handmatig scherpstellen)/
(p. 48, Verkorte handleiding p. 10)
15
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Er ontstaat ruis en de bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig
uit op het LCD-scherm. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed. De
helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de
helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
Het LCD-scherm gebruiken
1
Druk op .
z De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
z Als een instelling wordt gewijzigd, wordt in de
opnamemodus gedurende ongeveer 6 seconden informatie
over de opname weergegeven, ongeacht de geselecteerde
weergavemodus.
z De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is in-
of uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera is
uitgeschakeld.
z Het LCD-scherm kan niet worden uitgeschakeld in de
modus , of .
z In de indexweergave kunt u op het LCD-scherm niet
overschakelen naar de detailweergave (p. 73).
Weergavemodus ( )
Standaard
Details
Geen informatie
Opnamemodus ( )
Standaard
(Geen informatie)
Details
(Informatieweergave)
Uit
16
Informatie over de opname (Opnamemodus)
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op de weergave
Standaard.
De informatie op het LCD-scherm
Zoominstelling* (p. 31)
Foto's: resterend aantal opnamen
Films (sec): resterende tijd/verstreken
tijd
* Spotmetingkader (p. 53)
AF-kader (p. 45)
* Batterij bijna leeg (p. 105)
Raster* (p. 25)
Resolutie (p. 29, 30)
ISO-waarde (p. 66)
Witbalans (p. 55)
Compressie (p. 30)
Meetmethode (p. 52)
Opnamemethode (p. 32, 35)
Foto effect (p. 58)
Aantal beelden (films) (p. 30)
My Colors (p. 59)
Flitsbelichtingscompensatie/Flits-output
(p. 67)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 6 – 8)
(p. 59) (p. 39)
* * * * (p. 37)
(p. 4144, 69)
z
(Rood)* Films opnemen (p. 37)
Beeldomkeren (p. 70)
Flitser
(Verkorte handleiding p. 9)
Rode-ogenreductie
(Verkorte handleiding p. 9)
* Handmatig scherpstellen (p. 48)
(Rood)* Waarschuwing
bewegingsonscherpte (p. 17)
* AE Lock (p. 49)
* Flitsbelichtingsvergrendeling (p. 51)
* AF Lock (p. 47)
··· *
Belichtingscompensatie (p. 54)
* Macro (Verkorte handleiding p. 10)
Sluitertijd* (p. 41)
Diafragmawaarde* (p. 43)
17
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Weergavegegevens (Weergavemodus)
Standaard
Als het lampje oranje knippert en het waarschuwings-
pictogram dat aangeeft dat de camera beweegt, wordt
weergegeven, betekent dit dat er onvoldoende licht is en dat
er mogelijk een lange sluitertijd is geselecteerd. Verhoog de
ISO-waarde (p. 66), selecteer een andere instelling dan
(Flitser uit), of zet de camera op een statief of gebruik een
ander hulpmiddel om de camera stil te houden.
Opnamedatum/-tijd
Nummer van weergegeven
beeld
Totaal aantal beelden
Status van beveiliging (p. 81)
Geluid in WAVE-indeling (p. 79)
Mapnummer-Bestandsnummer
Compressie
(foto's) (p. 30)
Resolutie (foto's) (p. 29)
Film (p. 37)
18
Details
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige
beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for
Camera File system)
RAW-beeld
Onbekend gegevenstype
Informatie voor beelden die met een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
Resolutie/aantal beelden (films)
(p. 30)
Histogram
Meetmethode (p. 52)
···
Belichtingscompensatie (p. 54)
ISO-waarde (p. 66)
Diafragmawaarde (p. 43)
Sluitertijd (p. 41)
Witbalans (p. 55)
Flits-output (p. 67)
···
Flitsbelichtingscompensatie (p. 67)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 6 – 8)
(p. 59) (p. 39) * (p. 37)
(p. 4144)
Foto-effect (p. 58)
My Colors (p. 59)
Handmatig scherpstellen (p. 48)
Macro (Verkorte handleiding p. 10)
Bestandsgrootte
Resolutie (foto's) (p. 29)
Filmlengte weergegeven in films
(p. 37)
19
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (p. 15) en de zoeker te gebruiken.
Het histogram
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het
opgenomen beeld kunt beoordelen. Hoe groter de neiging naar
links in de grafiek, des te donkerder het beeld. Hoe groter de
neiging naar rechts, des te helderder het beeld.
Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie in
een positieve waarde. Als het beeld daarentegen te licht is, wijzigt
u de belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 54).
De zoeker gebruiken
Voorbeeldhistogrammen
Uitgebalanceerd beeldDonker beeld Helder beeld
Het midden van het beeld
Zoeker
20
De lampjes branden of knipperen wanneer de aan/uit-knop of de
ontspanknop wordt ingedrukt.
z Bovenste lampje
z Onderste lampje
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende gevallen
wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de aan/uit-knop om de camera
weer in te schakelen.
* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd.
Lampjes
U moet het volgende nooit doen wanneer er een lampje brandt.
Deze handelingen kunnen leiden tot beschadiging van de
beeldgegevens.
- Schud niet met de camera en stel deze niet bloot aan schokken
of stoten
- Schakel de camera niet uit en open het klepje van de
geheugenkaart of het klepje van de batterijhouder niet.
Groen: gereed voor opname
Knippert groen: bezig met opnemen/lezen/wissen/verzenden (als de
camera op een computer is aangesloten)
Oranje: gereed voor opname (flitser aan)
Knippert oranje: gereed voor opname (waarschuwing dat de camera
beweegt)
Geel:
macromodus/modus handmatig scherpstellen/modus
focusvergrendeling (AF lock)
Knippert geel: problemen bij scherpstellen (camera laat één
pieptoon horen)
Spaarstand
Opnamemodus Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het
laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het
LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs
als [Automatisch uit] is ingesteld op [Uit]. Druk
op een andere knop dan de aan/uit-knop of
wijzig de stand van de camera om het LCD-
scherm weer in te schakelen.
Weergavemodus
Aangesloten op een
printer
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
21
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
z De energiebesparingsfunctie wordt niet ingeschakeld bij
automatisch afspelen of wanneer de camera is aangesloten op
een computer.
z U kunt de instellingen voor de spaarstandfunctie wijzigen
(p. 26).
Geheugenkaarten formatteren
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart worden
alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde beelden en
andere soorten bestanden.
1
Menu (Instellen) [Formateren].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z Als u een low level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop om
[Low Level Format] te selecteren en de
knop of om een vinkje toe te
voegen.
z Als [Low Level Format] is geselecteerd,
kunt u stoppen met formatteren door op de knop FUNC./
SET te drukken. U kunt een kaart zonder problemen blijven
gebruiken als u het formatteren hebt afgebroken maar de
gegevens zijn gewist.
Low Level Format
Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u denkt
dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart is verlaagd.
Het uitvoeren van een low level format kan op sommige
geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
22
In de menu's kunt u opname- en afspeelinstellingen instellen,
evenals camera-instellingen zoals de datum, de tijd en het
elektronische piepgeluid. De volgende menu's zijn beschikbaar.
z Menu FUNC.
z Menu's Opname, Keuze, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC.
Via dit menu kunnen de meest gebruikelijke functies voor het
maken van opnamen worden ingesteld.
aZet de modusschakelaar op (opnamen maken).
bDruk op de knop FUNC./SET.
cGebruik de knop of om een menuoptie te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
dGebruik de knop of om een optie voor de menuoptie te
selecteren.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop
drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname
hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven zodat u de
instellingen makkelijk kunt aanpassen.
eDruk op de knop FUNC./SET.
Menu's en instellingen
ab e
cd
23
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu's Opname, Keuze, Instellen en Mijn camera
Via deze menu's kunnen handige instellingen voor het maken en
afspelen van opnamen worden ingesteld.
aDruk op de knop MENU.
bGebruik de knop of om tussen de menu's te
schakelen.
U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van de
zoomknop.
cGebruik de knop of om een menuoptie te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
dGebruik de knop of om een optie te selecteren.
Menuopties die worden gevolgd door een weglatingsteken (...),
kunt u pas instellen nadat u op de knop FUNC./SET hebt gedrukt
om het volgende menu weer te geven.
Druk nogmaals op de knop FUNC./SET om de instelling te
bevestigen.
eDruk op de knop MENU.
Menu (Keuze)
• In dit voorbeeld wordt het menu Opname weergegeven.
• In de afspeelmodus wordt het menu Keuze weergegeven.
U kunt met de
knoppen en
tussen de menu's
schakelen als dit
gedeelte is
geselecteerd.
Menu (Instellen)
Menu (Mijn camera)
a
b
e
c d
Menu (Opname)
24
Menu FUNC.
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
Menu Opname
*Standaardinstelling
Menuoverzicht
Menuoptie Pagina Menuoptie Pagina
ISO-waarde p. 66 Meetmethode p. 52
Wit Balans p. 55 Compressie p. 30
Transport mode p. 32, 35
Aantal beelden
(film)
p. 30
Foto effect p. 58 Resolutie (foto) p. 29
My Colors p. 59 Resolutie (film) p. 30
+/
(Flitser)/
Flits output
p. 67
Menuoptie Opties Pagina
AF Frame AiAF*/Centrum/FlexiZone p. 45
Flits Sync 1e gordijn*/2e gordijn p. 68
Flits instel. Automatisch*/Handmatig p. 66
Slow Sync Aan/Uit* Verkorte handleiding
p. 9
Rode ogen Aan*/Uit Verkorte handleiding
p. 9
Spotmetingpunt Centrum*/AF-Punt p. 52
Safety Shift Aan/Uit* p. 43
MF-Punt Zoom Aan*/Uit p. 48
AF-hulplicht Aan*/Uit
Digitale Zoom Aan/Uit* p. 31
Bekijken Uit/2*-10 seconden/
Vastzetten
Verkorte handleiding
p. 6
25
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu Keuze
Menu Instellen
*Standaardinstelling
Orig. Opslaan Aan/Uit* p. 61
Beeldomkeren Aan*/Uit Verkorte handleiding
p. 3
Raster Aan/Uit*
U kunt een raster weer-
geven (met negen
vakjes) zodat u gemak-
kelijker de horizontale
en verticale uitlijning
van een onderwerp
kunt bepalen en
gemakkelijker een
compositie kunt
maken. De lijnen
worden niet opgeno-
men in de beelden.
Datum stempel Uit*/Datum/Datum & Tijd p. 34
Opslaan p. 69
Menuoptie Pagina Menuoptie Pagina
Beveilig p. 81 Autom. Afspelen p. 80
Roteren p. 78 Print Opties p. 83
Geluids memo p. 79 Volgorde p. 87
Alles wissen p. 82
Menuoptie Opties Pagina
Mute Aan/Uit* Stel deze optie in op [Aan] om het
opstartgeluid, het werkgeluid, het
geluid van de zelfontspanner en het
sluitergeluid tegelijk uit te
schakelen. U hoort echter wel
waarschuwingssignalen als mute is
ingesteld op [Aan] (Verkorte
handleiding p. 5).
Menuoptie Opties Pagina
26
Volume Uit/1/2*/3/4/5 Hiermee kunt u het volume
aanpassen van het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de
zelfontspanner, het sluitergeluid en
het geluid bij het afspelen. U kunt
het volume niet aanpassen als
[Mute] is ingesteld op [Aan].
Opstart volume Hiermee kunt u het volume instellen
van het opstartgeluid dat u hoort
wanneer u de camera inschakelt.
Werk volume Hiermee kunt u het volume instellen
van de pieptoon die u hoort
wanneer u een andere knop dan de
ontspanknop indrukt.
Timer volume Hiermee kunt u het volume instellen
van het geluid dat de
zelfontspanner maakt twee
seconden voordat de sluiter wordt
ontgrendeld.
Sluitergeluid Hiermee kunt u het volume instellen
van het geluid dat te horen is
wanneer de sluiter wordt
ontgrendeld. Dit geluid is niet te
horen wanneer u een film opneemt.
Afspeel vol. Hiermee kunt u het volume instellen
van filmgeluiden en geluidsmemo's.
Spaarstand p. 20
Automatisch
Uit
Aan*/Uit Hiermee kunt u opgeven of de
camera al dan niet automatisch
moet worden uitgeschakeld als
deze gedurende een bepaalde
periode niet is gebruikt.
Display uit 10 sec./
20 sec./
30 sec./
1 min.*/2 min./
3 min.
Hier kunt u opgeven na hoeveel tijd
het LCD-scherm moet worden
uitgeschakeld als de camera niet
wordt gebruikt.
Datum/Tijd Verkorte handleiding p. 4
Formateren p. 21
Menuoptie Opties Pagina
27
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu Mijn camera
*Standaardinstelling
File No. Reset Aan/Uit* p. 71
Beeldomkeren Aan*/Uit p. 70
Maateenheid m/cm*/ft/in Hiermee stelt u de maateenheden
in voor de MF-indicator voor
handmatig scherpstellen (p. 48).
Taal Verkorte handleiding p. 4
Video Systeem NTSC/PAL p. 89
Reset alle p. 28
Optie Mogelijke instellingen Pagina
Thema Hiermee kunt u een
gemeenschappelijk thema selecteren
voor alle Mijn camera-instellingen.
p. 90
Opstart scherm Hiermee kunt u het beeld instellen dat
wordt weergegeven wanneer de
camera wordt ingeschakeld.
Opstart geluid Hiermee kunt u het geluid instellen dat
te horen is wanneer de camera wordt
ingeschakeld.
Werkgeluid Hiermee kunt u het geluid instellen dat
te horen is wanneer u op een andere
knop dan de ontspanknop drukt.
Geluid zelftimer Hiermee kunt u het geluid instellen dat
te horen is 2 seconden voordat de
ontspanknop wordt ontgrendeld door
de zelfontspanner.
Sluiter geluid Hiermee kunt u het geluid instellen dat
wordt afgespeeld wanneer u op de
ontspanknop drukt. Er bestaat geen
sluitergeluid voor films.
Inhoud menu Mijn
camera
(Uit)/ */ /
Menuoptie Opties Pagina
28
Alle standaardwaarden herstellen
1
Menu (Instellen) [Reset alle].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z Als de camera zich in de opnamemodus bevindt en het
programmakeuzewiel is ingesteld op , worden alleen voor
instellingen die zijn vastgelegd in , de standaardwaarden
hersteld. In alle andere gevallen worden voor de instellingen
die in zijn vastgelegd, niet de standaardwaarden
hersteld.
z De standaardwaarden van instellingen kunnen niet worden
hersteld als de camera is aangesloten op een computer of
printer.
z De volgende opties kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] in het
menu (Instellen) (p. 26, 27)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de
functie voor aangepaste witbalans (p. 56)
- Kleuren die zijn opgegeven in de modus [Kleur Accent]
(p. 62) of [Kleur Wissel] (p. 63) van My Colors
- Recent toegevoegde Mijn camera-instellingen (p. 91)
29
Opnamen maken
Opnamen maken
Geschatte waarden voor resolutie
* Papierformaten verschillen per land.
De resolutie en compressie wijzigen
(foto's)
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Resolutie)/ *
(Compressie).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om de
instellingen voor resolutie of
compressie te selecteren en druk op
de knop FUNC./SET.
Resolutie
Doel
PowerShot A620 PowerShot A610
(Groot)
3072x2304
pixels
Hoog
Laag
Afdrukken maken van
A3-formaat (297x420 mm)
(Normaal 1)
2592x1944
pixels
(Groot)
2592x1944
pixels
Afdrukken maken die groter
zijn dan A4-formaat*
(210x297 mm)
Afdrukken maken die groter
zijn dan Letter-formaat*
(216x279 mm)
(Normaal 2)
2048x1536
pixels
(Normaal 1)
2048x1536
pixels
Afdrukken maken van
maximaal A4-formaat*
(210x297 mm)
Afdrukken maken van
maximaal Letter-formaat*
*(216x279 mm)
(Normaal 3)
1600x1200
pixels
(Normaal 2)
1600x1200
pixels
Afdrukken maken van brief-
kaartformaat (148x100 mm)
Afdrukken maken van
L-formaat (119x89 mm)
(Klein)
640x480 pixels
Afbeeldingen verzenden als
e-mailbijlagen
Meer opnamen maken
(Briefkaart
met ingeslo-
ten datum)
1600x1200 pixels
Afdrukken op briefkaarten
(p. 33)
30
Geschatte waarden voor compressie-instellingen
U kunt de resolutie en de opnamesnelheid (Aantal beelden)
wijzigen als de filmmodus op (Standaard) of (My Colors)
(p. 37) is ingesteld.
Resolutie en opnamesnelheid
Compressie Doel
Superfijn
Hoge kwaliteit
Normaal
Opnamen van hoge kwaliteit maken
Fijn
Opnamen van standaardkwaliteit maken
Normaal
Meer opnamen maken
z Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 128).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 125).
De resolutie en de opnamesnelheid
wijzigen (films)
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Resolutie)/ * (Aantal
beelden).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om een
resolutie of opnamesnelheid te
kiezen en druk op de knop FUNC./
SET.
Resolutie
Aantal beelden (aantal
beelden per seconde)
Standaard
640x480 pixels
{{
My Colors
320x240 pixels
{{
Hoge
Opnamesnelheid
320x240 pixels
{ ––
Compact 160x120 pixels {
()
31
Opnamen maken
* De opnamesnelheid geeft het aantal beelden aan dat per seconde wordt
opgenomen of weergegeven. Hoe hoger het aantal beelden, hoe vloeiender de
beelden in elkaar lijken over te lopen.
* De resolutie en opnamesnelheid kunnen worden ingesteld in de modi en .
U kunt ingezoomde beelden opnemen met een combinatie van
functies voor optisch en digitaal inzoomen.
z Foto's: door inzoomen 16 keer vergroten
z Films (Standaard): door inzoomen 16 keer vergroten
z Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 128).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 125).
De digitale zoomfunctie gebruiken
Opnamemodus
De digitale zoomfunctie kan alleen worden gebruikt als het
LCD-scherm is ingeschakeld.
1
Menu (Opname) [Digitale Zoom] [Aan].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Duw de zoomknop naar en maak de
opname.
z De gecombineerde digitale en optische zoominstelling wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
z Als u de zoomknop naar duwt, stopt het inzoomen wanneer
de lens de maximale telelensinstelling bereikt (bij het maken van
stilstaande beelden).
Duw de zoomknop opnieuw naar om de digitale zoom te
activeren en digitaal verder op het beeld in te zoomen.
z Duw de knop naar om uit te zoomen.
De beelden worden grover naarmate er verder digitaal op
wordt ingezoomd.
()
32
In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
Als u de aanbevolen geheugenkaart* gebruikt, kunt u bij een
ingesteld interval continu opnamen maken (vloeiende continu-
opname) tot de geheugenkaart vol is (p. 125).
*Aanbevolen geheugenkaart:
Gebruik een supersnelle SDC-512 MSH-geheugenkaart
(afzonderlijk verkrijgbaar) meteen na het uitvoeren van een low
level format (p. 21).
• Dit is gebaseerd op standaardcriteria voor het maken van opnamen die zijn
vastgelegd door Canon. De daadwerkelijke resultaten kunnen per
opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp verschillen.
• Als de continu-opname plotseling stopt, hoeft dat niet te betekenen dat de
geheugenkaart vol is.
Continu-opname annuleren
Volg procedure 1 om weer te geven.
Continu-opnamen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Transport mode)
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
2
Maak de opname.
z De camera blijft beelden achter elkaar opnemen zolang de
ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. Het opnemen
wordt gestopt wanneer u de ontspanknop loslaat.
z Het interval tussen de opnamen wordt langer als het
ingebouwde geheugen van de camera vol raakt.
z Wanneer de flitser wordt gebruikt, wordt het interval tussen de
opnamen langer omdat de flitser moet worden opgeladen.
33
Opnamen maken
U kunt opnamen met de optimale instellingen voor briefkaarten
maken door de beelden in het afdrukgebied (lengte-
breedteverhouding van ongeveer 3:2) te plaatsen, dat op het LCD-
scherm wordt weergegeven.
Briefkaart met ingesloten datum
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Resolutie)
(Briefkaart).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z De resolutie en compressie van de modus voor het maken
van een briefkaart met ingesloten datum
z Wanneer u de ontspanknop half indrukt, wordt het gebied
dat niet wordt afgedrukt grijs weergegeven.
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in deze
modus.
Instructies voor afdrukken vindt u in de Gebruikershandleiding
voor Direct Print.
PowerShot A620 PowerShot A610
Resolutie (1600x1200) (1600x1200)
Compressie (Fijn) (Fijn)
34
De datum opnemen in de
beeldgegevens
Als de modus (Briefkaart met ingesloten datum) is
geselecteerd, kunt u de datum opnemen in de
beeldgegevens.
1
Menu (Opname) [Datum stempel]
[Datum]/[Datum & Tijd].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
z Weergave op LCD-scherm
: [Uit]
: [Datum]/[Datum & Tijd]
z Zorg ervoor dat de datum en de tijd van de camera
van tevoren zijn ingesteld (p. 26).
z Wanneer de datumstempel eenmaal in de
beeldgegevens is opgenomen, kan deze niet meer
worden verwijderd.
35
Opnamen maken
U kunt voor het ontgrendelen van de sluiter nadat de ontspanknop
is ingedrukt een vertraging van 10 ( ) of 2 seconden ( )
instellen of een aangepaste vertraging instellen en het aantal
opnamen opgeven ( Handm. Timer).
De zelfontspanner annuleren
Volg procedure 1 om weer te geven.
De zelfontspanner gebruiken
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Transport mode)
//.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z : 2 seconden voordat de sluiter
wordt ontgrendeld, klinkt het geluid
van de zelfontspanner en gaat het
lampje van de zelfontspanner sneller
knipperen.
z : het geluid van de zelfontspanner wordt afgespeeld
wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt en 2 seconden
later wordt de sluiter ontgrendeld.
z : U kunt de vertraging (0 – 10, 15, 20, 30 seconden) en
het aantal opnamen (1 – 10) wijzigen (p. 36). Deze
instellingen kunnen niet worden gekozen voor de modi ,
en .
2
Maak de opname.
z Wanneer u de ontspanknop volledig indrukt, gaat het lampje
van de zelfontspanner knipperen. Wanneer u de rode-
ogenreductie gebruikt, knippert het lampje van de
zelfontspanner en blijft het lampje vervolgens gedurende de
laatste twee seconden ononderbroken branden.
U kunt het geluid van de zelfontspanner wijzigen (p. 27).
36
De vertraging en het aantal opnamen
wijzigen (
)
1
.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer [Vertraging]/[Beelden] met de
knop of en wijzig de instellingen
met de knop of .
z Het geluid van de zelfont-
spanner doet het volgende:
- Het geluid van de
zelfontspanner begint 2
seconden voordat de sluiter
wordt ontgrendeld.
- Als er voor de optie [Beelden]
meerdere opnamen zijn geselecteerd, wordt het
geluid alleen afgespeeld bij de eerste opname.
Als de optie [Beelden] is ingesteld op 2 of meer
opnamen, gebeurt het volgende:
- De belichting en de witbalans worden vergrendeld op
de instelling die voor de eerste opname is gekozen.
- Het interval tussen de opnamen wordt langer als het
ingebouwde geheugen van de camera vol raakt.
- Wanneer de flitser wordt gebruikt, wordt het interval
tussen de opnamen langer omdat de flitser moet
worden opgeladen.
- Het maken van opnamen stopt als de geheugenkaart
vol is.
37
Opnamen maken
De volgende vier filmmodi zijn beschikbaar.
z De opnametijd varieert naargelang de capaciteit van de
geheugenkaart die u gebruikt (p. 125).
Filmopnamen maken
Opnamemodus
Standaard
U kunt de resolutie en de opnamesnelheid selecteren en opnemen
totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een supersnelle
geheugenkaart gebruikt, zoals het aanbevolen model SDC-
512MSH).
De digitale zoomfunctie kan ook worden gebruikt in deze modus
(p. 31).
Resolutie: (640x480), (320x240)
Aantal beelden: (30 beelden/sec.), (15 beelden/sec.)
Maximumgrootte: 1 GB/film
Hoge Opnamesnelheid
Deze methode gebruikt u om onderwerpen die snel bewegen vast
te leggen, bijvoorbeeld wanneer u sporters fotografeert.
Resolutie: (320x240)
Aantal beelden: (60 beelden/sec.)
Maximumlengte filmclip: 1 minuut
Compact
In deze modus is de resolutie laag. Daarom is deze modus
geschikt als u films als bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden
of als de capaciteit van de geheugenkaart laag is.
Resolutie: (160x120)
Aantal beelden: (15 beelden/sec.)
Maximumlengte filmclip: 3 minuten
My Colors
U kunt de kleuren van het beeld wijzigen en vervolgens de
opnamen maken (p. 59).
Net als bij de modus Standaard kunt u zelf de resolutie en de
opnamesnelheid selecteren en opnemen totdat de geheugenkaart
vol is (wanneer u een supersnelle geheugenkaart gebruikt, zoals
het aanbevolen model SDC-512MSH).
Resolutie: (640x480), (320x240)
Aantal beelden: (30 beelden/sec.), (15 beelden/sec.)
Maximumgrootte: 1 GB/film
38
1
Selecteer een filmmodus
met de knop of .
z In de modus of kunt u de
resolutie en opnamesnelheid
wijzigen (p. 30).
2
Maak de opname.
z Als u de ontspanknop half indrukt, worden de focus,
belichting en witbalans automatisch ingesteld.
z Als u de ontspanknop volledig indrukt, worden video en
geluid tegelijkertijd opgenomen.
z Tijdens de opname worden de opnametijd (in seconden) en
de tekst [
z
Rec] op het LCD-scherm weergegeven.
z Druk opnieuw op de ontspanknop om de opname te
beëindigen.
De opname wordt in de volgende gevallen automatisch
gestopt.
- Wanneer de maximale opnametijd is verstreken
- Wanneer het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart
vol raakt.
z Wij raden u aan voor het opnemen van films geheugenkaarten
te gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd (p. 21). De
geheugenkaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u
gebruiken zonder dat u de kaart hoeft te formatteren.
z Let op het volgende wanneer u aan het opnemen bent:
- Probeer de microfoon niet aan te raken.
- Gebruik behalve de ontspanknop geen andere knoppen. Het
geluid van andere knoppen wordt met de film opgenomen.
- De camera past tijdens het opnemen automatisch de
belichting en de witbalans aan de opnameomstandigheden
aan. De geluiden die tijdens het automatisch aanpassen van
de belichting door de camera worden gemaakt, kunnen ook
worden opgenomen.
z De instellingen voor scherpstellen en optisch in-/uitzoomen die
u voor het eerste beeld hebt geselecteerd, worden ook voor de
volgende beelden gebruikt.
39
Opnamen maken
Gebruik Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later
op een computer kunt samenvoegen (stitch) tot een panoramisch
beeld.
U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig om films (gegevenstype:
AVI/compressiemethode: Motion JPEG) op een computer af
te spelen. QuickTime voor Windows staat op de cd Canon
Digital Camera Solution Disk. Voor Macintosh wordt dit
programma standaard met het besturingssysteem Mac OS X
of hoger meegeleverd.
Panoramabeelden maken
(Stitch Hulp)
Opnamemodus
1
Gebruik de knop of om een
opnamerichting te selecteren.
z U kunt kiezen tussen de volgende
twee opnamerichtingen.
-
Horizontaal van links naar rechts
-
Horizontaal van rechts naar links
De overlappende
naden van meerdere aan
elkaar grenzende beelden
kunnen worden
samengevoegd, zodat er één
panoramisch beeld ontstaat.
40
2
Maak de eerste opname van de reeks.
z De belichting en de witbalans worden
ingesteld en vergrendeld bij de
eerste opname.
3
Maak de tweede opname zodanig dat deze
een deel van de eerste opname overlapt.
z U kunt op de knop of drukken als u wilt terugkeren
naar het vorige opgenomen beeld om de opname opnieuw
te maken.
z Kleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen
worden gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de
opnamen.
4
Herhaal de procedure voor de overige
beelden.
z Een opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten.
z Druk na de laatste opname op de knop FUNC./SET.
z Wanneer u opnamen hebt gemaakt in de opnamemodus
Stitch Hulp, kunt u deze niet weergeven op een televisie.
z De instellingen voor de eerste opname worden eveneens
gebruikt voor alle volgende opnamen.
z Gebruik het meegeleverde softwareprogramma PhotoStitch
om de opnamen op een computer samen te voegen.
z U kunt door de knop in te drukken overschakelen van
het ene naar het andere item dat u kunt instellen.
- Belichtingscompensatie of opnamerichting
41
Opnamen maken
De camera stelt de sluitertijd en diafragmawaarde automatisch in
op basis van de helderheid van het onderwerp.
z
Als de juiste belichting niet kan worden ingesteld, worden de waarden
voor sluitertijd en diafragma rood weergegeven op het LCD-scherm
wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt. Gebruik de volgende
opnamemethoden om de belichting te corrigeren en de waarden wit
weer te geven.
Als u de sluitertijd instelt, selecteert de camera automatisch een
bijpassende diafragmawaarde afgestemd op de helderheid van het
onderwerp. Kortere sluitertijden bieden u de mogelijkheid om een
momentopname te maken van een bewegend onderwerp, terwijl u met
langere sluitertijden een uitvloeieffect krijgt en u de mogelijkheid hebt
om zonder flitser opnamen te maken in donkere omstandigheden.
Programma AE
Opnamemodus
- Gebruik de flitser.
- Wijzig de ISO-waarde.
- Wijzig de lichtmeetmethode.
z Lees de informatie over de diafragmawaarde en de sluitertijd
(p. 42).
z U kunt de combinaties van sluitertijden en diafragmawaarden
wijzigen zonder de belichting aan te passen (p. 50).
De sluitertijd instellen
Opnamemodus
z Als de diafragmawaarde rood wordt weergegeven, is het beeld
onderbelicht (onvoldoende belicht) of overbelicht (te veel
belicht). Gebruik de knop of om de sluitertijd aan te
passen totdat de diafragmawaarde wit wordt weergegeven.
z Bij CCD-beeldsensoren neemt de hoeveelheid ruis in het
opgenomen beeld toe bij langere sluitertijden. Bij deze camera
ondergaan beelden die met een sluitertijd van minder dan 1,3
seconden zijn opgenomen, echter een speciaal bewerking om
de ruis te verwijderen, zodat beelden van hoge kwaliteit
ontstaan. (Het kan hierdoor echter enige tijd duren voordat de
volgende opname kan worden gemaakt.)
42
z De diafragmawaarde en sluitertijd veranderen als volgt
wanneer de zoomstatus verandert.
z De kortste sluitertijd voor flitssynchronisatie is 1/500
seconde. De camera stelt de sluitertijd automatisch
opnieuw in op 1/500 seconde als een kortere sluitertijd
wordt geselecteerd.
De weergave van de sluitertijd
z
De volgende sluitertijden kunnen worden ingesteld. 1/160
betekent 1/160 seconde. Met 0"3 wordt 0,3 seconde en met 2"
wordt 2 seconden aangegeven.
z U kunt de combinaties van sluitertijden en diafragma-
waarden wijzigen zonder de belichting aan te passen
(p. 50).
Diafragmawaarde
Sluitertijd
(seconden)
Maximale
groothoek
F2,8 – 3,2 15 – 1/1250
F3,5 – 4,0 15 – 1/1600
F4,5 15 – 1/2000
F5,0 – 8,0*
1
15 – 1/2500
Maximale
telestand
F4,1 – 4,5 15 – 1/1250
F5,0 – 6,3 15 – 1/1600
F7,1 – 8,0*
2
15 – 1/2500
*
1
In is bij een maximale groothoek een diafragmawaarde van F11
mogelijk, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
*
2
In is bij een maximale telestand een diafragmawaarde van F16
mogelijk, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640
1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500
43
Opnamen maken
Met het diafragma kunt u de hoeveelheid licht die de lens binnenkomt,
aanpassen. Als u de diafragmawaarde instelt, selecteert de camera
automatisch een bijpassende sluitertijd afgestemd op de helderheid van
het onderwerp.
Als u een lagere diafragmawaarde selecteert (het diafragma verder
opent), kunt u de achtergrond laten vervagen en zo bijvoorbeeld een
fraai portret maken. Als u een hogere diafragmawaarde kiest (het
diafragma verder sluit), wordt het volledige bereik, van voorgrond tot
achtergrond, scherp weergegeven. Hoe hoger de diafragmawaarde,
hoe groter het bereik op de foto dat scherp wordt weergegeven.
Het diafragma instellen
Opnamemodus
z Als de sluitertijd rood wordt weergegeven, is het beeld
onderbelicht (onvoldoende belicht) of overbelicht (te veel
belicht). Pas de diafragmawaarde aan met de knop of
totdat de sluitertijd wit wordt weergegeven.
z Mogelijk zijn sommige diafragmawaarden niet beschikbaar in
combinatie met bepaalde zoomposities (p. 42).
In deze modus is het bereik van sluitertijden met gesynchro-
niseerde flits 1/60 tot 1/500 seconde. De diafragmawaarde wordt
daarom mogelijk automatisch gewijzigd om deze aan te passen
aan de sluitertijd met gesynchroniseerde flits, zelfs als deze
waarde al eerder was ingesteld.
De weergave van de diafragmawaarde
z Hoe groter de diafragmawaarde, hoe kleiner de lensopening.
z U kunt de combinaties van sluitertijden en diafragmawaarden
wijzigen zonder de belichting aan te passen (p. 50).
Safety Shift
Als in de modi en de optie [Safety Shift] op [Aan] is ingesteld in
het menu Opname, wordt de sluitertijd of diafragmawaarde automatisch
aangepast voor de juiste belichting, als de juiste belichting niet op een
andere manier kan worden bereikt. De functie Safety Shift werkt niet als
de flitser wordt gebruikt.
F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,1 F4,5 F5,0 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0*
* In is bij een maximale groothoek een diafragmawaarde van F11
en bij een maximale telestand een diafragmawaarde van F16 mogelijk,
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
44
U kunt de sluitertijd en diafragmawaarde handmatig instellen voor
het maken van opnamen.
z Als u de ontspanknop half indrukt, wordt het verschil tussen de
standaardbelichting* en de geselecteerde belichting op het LCD-
scherm weergegeven. Als het verschil meer is dan ± 2 stappen,
wordt "–2" of "+2" rood weergegeven.
* Standaardbelichtingsniveaus worden berekend door het licht te meten
volgens de op dat moment geselecteerde meetmethode.
De sluitertijd en diafragmawaarde
handmatig instellen
Opnamemodus
z Als u de belichting wilt wijzigen, selecteert u de sluitertijd of
het diafragma met de knop en past u de waarde aan
met de knop of .
z Als de zoominstelling wordt aangepast nadat deze waarden
zijn ingesteld, wordt de diafragmawaarde mogelijk gewijzigd
op basis van de zoompositie.
z De helderheid van het LCD-scherm komt overeen met de
geselecteerde sluitertijd en diafragmawaarde.
Als u een korte sluitertijd selecteert of een onderwerp
fotografeert op een donkere locatie, is het beeld altijd helder
als de flitser is ingesteld op (Flitser aan met rode-
ogenreductie) of (Flitser aan).
zZie pagina 42 voor meer informatie over de samenhang
tussen de diafragmawaarde en de sluitertijd.
45
Opnamen maken
Het AF-kader geeft aan op welk gebied in de beeldcompositie de camera
scherpstelt. U kunt het AF-kader op de volgende manieren instellen.
Een AF-kader selecteren
Opnamemodus
Weergave op
LCD-scherm
Menu-
keuze
Uitleg
AiAF
De camera kiest automatisch een van de
9 AF-kaders om het beeld scherp te stellen
op basis van de opnameomstandigheden.
Centrum
De camera gebruikt het middelste AF-
kader om scherp te stellen. Dit is handig
om ervoor te zorgen dat het beeld precies
daar wordt scherpgesteld waar u dat wilt.
(Gewenste
positie)
Flexi-
Zone
(hand-
matig
instellen)
Programmakeuzewiel: / / /
U kunt het AF-kader handmatig naar de
gewenste positie verplaatsen. Dit is handig
als u nauwkeurig wilt scherpstellen op het
door u gekozen onderwerp om de
gewenste beeldcompositie te krijgen.
1
Menu (Opname) [AF Frame]
[AiAF]/[Centrum]/[FlexiZone].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
z Als [FlexiZone] is geselecteerd
(p. 46).
z De focus wordt op het middelste AF-kader vergrendeld wanneer
u de digitale zoomfunctie gebruikt.
z De optie [FlexiZone] kan niet worden geselecteerd als het
LCD-scherm is uitgeschakeld.
z Het AF-kader wordt als volgt weergegeven (als het LCD-scherm
is ingeschakeld) als de ontspanknop half wordt ingedrukt.
- Groen : de voorbereidingen voor de opname zijn voltooid
- Geel : er zijn problemen bij het scherpstellen*
* Dit wordt niet weergegeven als het AF-kader op [AiAF] is ingesteld
.
46
Handmatig een AF-kader selecteren
(als [FlexiZone] is geselecteerd)
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk meerdere malen op de knop
totdat het AF-kader groen wordt.
z
Afhankelijk van de opnamemodus kunt u schakelen tussen
de volgende opties door op de knop te drukken.
3
Gebruik de knop , , of om het
AF-kader naar de gewenste positie te
verplaatsen en druk op de knop .
z Als u de knop ingedrukt houdt, keert het AF-kader
terug naar zijn oorspronkelijke positie (midden)
(tegelijkertijd schakelt u tussen de opties, zoals in de
voorgaande tabel is weergegeven).
Belichtingscompensatie/AF-kader
Sluitertijd/Belichtingscompensatie/AF-kader
Diafragmawaarde/Belichtingscompensatie/AF-kader
Sluitertijd/Diafragmawaarde/AF-kader
z Wanneer [Spotmetingpunt] is geselecteerd als
lichtmeetmethode, kunt u het geselecteerde AF-kader
als het spotmetingkader gebruiken (p. 53).
z Het AF-kader kan niet handmatig worden geselecteerd
als u handmatig scherpstelt (p. 48).
47
Opnamen maken
Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilijk zijn.
z Objecten met bijzonder weinig contrast
z Scènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg
z Composities met bijzonder heldere objecten in het midden
z Objecten die snel bewegen
z Objecten achter glas: Houd de camera zo dicht mogelijk tegen het
glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen.
Opnamen maken met focusvergrendeling
U kunt de focusvergrendeling in alle opnamemodi gebruiken.
Opnamen maken met AF lock
AF lock (focusvergrendeling) kan niet worden gebruikt in de modi
en en als is ingesteld op .
Opnamen maken van onderwerpen die
moeilijk kunnen worden scherpgesteld
(focusvergrendeling, AF Lock,
handmatig scherpstellen)
Opnamemodus
1
Zorg dat een onderwerp met dezelfde
focusafstand als het hoofdonderwerp zich in
het midden van de zoeker of het AF-kader
van het LCD-scherm bevindt.
2 Druk de ontspanknop half in.
3
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de ontspanknop volledig in.
1 Schakel het LCD-scherm in.
2
Zorg ervoor dat een onderwerp met dezelfde
focusafstand als het hoofdonderwerp zich in
het midden van het AF-kader bevindt.
48
AF lock opheffen
Druk op de knop .
Opnamen maken in de modus Handmatig
scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
U kunt niet handmatig scherpstellen in de modi en en
als is ingesteld op .
3
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop .
z Het pictogram en de MF-indicator worden op het LCD-
scherm weergegeven.
4
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
maak de opname.
z Wanneer u opnamen maakt met focusvergrendeling of AF lock
en u het LCD-scherm gebruikt, is het eenvoudiger om [AF
Frame] in te stellen op [Centrum] (p. 24). De camera gebruikt
dan alleen het middelste AF-kader om scherp te stellen.
z AF lock is handig omdat u daarbij de ontspanknop los kunt laten
om de juiste beeldcompositie te maken. Bovendien blijft AF lock
van kracht nadat de opname is gemaakt, zodat u een tweede
opname met dezelfde scherpstelling kunt maken.
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk meerdere malen op de knop om weer
te geven.
z De MF-indicator wordt weergegeven.
z Als in het menu (Opname) de optie
[MF-Punt Zoom] is ingesteld op [Aan],
wordt het gedeelte van het beeld in het
AF-kader vergroot weergegeven*.
* Het beeld wordt niet vergroot in de modus
, als de digitale zoomfunctie is
geactiveerd of als een tv wordt gebruikt
voor het weergeven van opnamen.
* Kan ook zodanig worden ingesteld dat het weergegeven beeld niet
wordt vergroot (p. 24).
MF-indicator
49
Opnamen maken
Het handmatig scherpstellen annuleren
Druk op de knop .
U kunt de belichting en de focus afzonderlijk instellen. Dit is handig
wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond te groot
is of wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht.
z Afhankelijk van de opnamemodus kunt u door op de knop
te drukken als volgt schakelen tussen opties:
3
Druk op de knop of en stel het beeld
scherp.
z De cijfers die in de MF-indicator worden weergegeven, zijn
geschatte waarden. Gebruik deze uitsluitend als leidraad bij het
maken van opnamen.
De belichting vergrendelen (AE lock)
Opnamemodus
U moet de flitser instellen op [ ]. U kunt de belichting niet
vergrendelen wanneer de flitser wordt gebruikt.
1 Schakel het LCD-scherm in.
2
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
belichting wilt vergrendelen.
3
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop .
z Het pictogram wordt weergegeven.
, , ,
,
Belichtingscompensatie/
, Modus of /Belichtingscompensatie/
Sluitertijd/Belichtingscompensatie/
Diafragmawaarde/Belichtingscompensatie/
Sluitertijd/Diafragmawaarde/
50
De AE Lock opheffen
Druk op een andere knop dan op de knop of .
4
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de ontspanknop volledig in.
U kunt de flitsbelichtingsvergrendeling gebruiken als u de flitser
gebruikt (p. 51).
De combinatie van sluitertijd en
diafragmawaarde wijzigen
De automatisch geselecteerde combinaties van sluitertijden en
diafragmawaarden kunnen naar wens worden aangepast zonder
dat de belichting wordt gewijzigd voor het maken van opnamen.
1
Stel het programmakeuzewiel in op ,
of .
2
Schakel het LCD-scherm in.
3
Stel scherp op het onderwerp waarvoor
u de belichting wilt vergrendelen.
z In de modi en werkt de functie Safety Shift als
[Safety Shift] is ingesteld op [Aan] (p. 43).
4
Druk de ontspanknop half in en druk op
de knop .
z De belichtingsinstelling wordt vergrendeld en op het
LCD-scherm wordt het pictogram weergegeven.
5
Druk op de knop of totdat de
gewenste sluitertijd of diafragmawaarde
is bereikt.
6
Richt de camera opnieuw om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
maak de opname.
z De instelling wordt geannuleerd nadat u de opname hebt
gemaakt.
51
Opnamen maken
U kunt de flitsbelichting vergrendelen zodat de belichting juist is
ingesteld, ongeacht de compositie van het onderwerp.
De flitsbelichtingsvergrendeling opheffen
Druk op een andere knop dan op de knop of .
De belichtingsinstelling van de flitser
vergrendelen
(Flitsbelichtingsvergrendeling)
Opnamemodus
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk op de knop om de flitser in te stellen
op (flits aan).
3
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
flitsbelichting wilt vergrendelen.
4
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop .
z De flitser maakt een proefflits en wordt weergegeven.
5
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de ontspanknop volledig in.
De flitsbelichtingsvergrendeling is niet beschikbaar als
[Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig] (p. 66).
52
Lichtmeetmethoden
Schakelen tussen lichtmeetmethoden
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Deelmeting)
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om de
methode voor de lichtmeting te
selecteren en druk op de knop
FUNC./SET.
Deelmeting
Geschikt voor standaardopnameomstandighe-
den, waaronder objecten die van achter worden
belicht. Het beeld wordt verdeeld in een aantal
gebieden voor lichtmeting. Complexe belich-
tingsfactoren, zoals de positie van het object,
helderheid, direct licht en belichting van achte-
ren, worden beoordeeld en de belichting van
het hoofdobject wordt vervolgens automatisch
aangepast.
Gem. centrum
meeting
De gemiddelde belichting van het gehele beeld
wordt berekend, maar het object in het midden
krijgt meer gewicht.
Spot
Het licht binnen het spotmetingkader wordt
gemeten.
Centrum
Het spotmetingkader wordt vergrendeld in het
midden van het LCD-scherm.
AF-Punt
Het spotmetingpunt wordt verplaatst naar de
positie van het geselecteerde AF-kader.
53
Opnamen maken
Het spotmetingpunt naar de positie
van het AF-kader verplaatsen of het
spotmetingpunt vergrendelen in het
midden van het LCD-scherm
1
Menu (Opname) [Spotmetingpunt]
[Centrum]/[AF-Punt]
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
z Als [Spotmetingpunt] op
[Centrum] wordt ingesteld, wordt
het spotmetingkader in het
midden van het LCD-scherm
weergegeven.
z Als [Spotmetingpunt] op [AF-Punt] wordt ingesteld,
wordt het spotmetingpunt binnen het geselecteerde
AF-kader weergegeven.
z Het [AF-Punt] kan alleen worden geselecteerd als het
AF-kader op [FlexiZone] is ingesteld (p. 45).
z Het kan niet worden geselecteerd in de opnamemodus
.
54
Pas de belichtingscompensatie aan om te voorkomen dat het
onderwerp te donker wordt als het van achteren wordt belicht of als
de achtergrond erg helder is, of om te voorkomen dat lichtjes te
helder worden weergegeven in nachtscènes.
De belichtingscompensatie opheffen
De compensatiewaarde wordt hersteld naar [0].
De belichtingscompensatie aanpassen
Opnamemodus
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk meerdere malen op de knop totdat
de belichtingscompensatiebalk wordt
weergegeven.
z Gebruik de knop of om de
belichtingscompensatie aan te passen
en druk op de knop .
z Afhankelijk van de opnamemodus
kunt u door op de knop te drukken
als volgt schakelen tussen opties:
Belichtingscompensatie is niet beschikbaar in de My Colors-
modus of .
Modus /Belichtinscompensatie
Sluitertijd/Belichtingscompensatie
Diafragmawaarde/Belichtingscompensatie
55
Opnamen maken
Normaal selecteert de automatische witbalansinstelling de optimale
witbalans. Pas de instelling van de witbalans aan de lichtbron aan als de
instelling (Auto) geen natuurlijke kleuren kan genereren.
Instellingen voor de witbalans
De witbalans aanpassen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Auto).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om een
instelling voor de witbalans te
selecteren en druk op de knop
FUNC./SET.
Auto
De instellingen worden automatisch geselecteerd
door de camera.
Dag Licht
Voor buitenopnamen met veel zonlicht.
Bewolkt
Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere
luchten of tijdens de schemering.
Lamplicht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij
het licht van gloeilampen en tl-lampen met licht dat
bestaat uit 3 golflengten.
TL licht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij
warm-wit, koel-wit of warm-wit tl-licht dat bestaat
uit 3 golflengten.
TL licht H
Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type
3-golflengte.
Onderwater
Geschikt voor het fotograferen met de waterdichte
behuizing WP-DC90 (afzonderlijk verkrijgbaar). In
deze modus wordt voor uw beeldgegevens de
optimale witbalans gekozen en krijgt u opnamen
met natuurlijke tinten waarbij de blauwachtige
tinten wordt teruggedrongen.
Custom
Voor het vastleggen van de optimale witbalans in
de camera aan de hand van een witgekleurd
object, zoals wit papier of een witte doek.
56
Deze instelling kan niet worden aangepast als het foto-effect
of is geselecteerd.
De aangepaste witbalans gebruiken
U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen door
de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs karton
van fotografische kwaliteit te laten evalueren om de
standaardkleur wit in te stellen.
Vooral in de volgende situaties waarin de witbalans met de
optie
(Auto) moeilijk kan worden ingesteld, kunt u beter
een aangepaste witbalans instellen.
z Close-ups
z Onderwerpen met een monotone kleur (zoals de lucht, zee
of een bos)
z Gebruik van een bijzondere lichtbron (zoals een kwiklamp)
1
Menu FUNC. * (Auto) (Custom).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
2
Richt de camera op een stuk wit papier
of witte stof en druk op .
z Controleer of het witte beeld het middelste kader
volledig beslaat als u dit bekijkt met het LCD-scherm.
Controleer of het hele veld is gevuld wanneer u de
optische zoeker gebruikt.
57
Opnamen maken
z U wordt aangeraden de opnamemodus te kiezen en
de belichtingscompensatie op [±0] in te stellen voordat
u een aangepaste witbalans instelt.
De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld
wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld is
volledig zwart of wit).
z Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u hebt
gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als de
instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de
optimale witbalans.
Vooral de volgende instellingen moeten niet worden
gewijzigd.
- ISO-waarde
-Flitser
Het is raadzaam de flitser in te stellen op Aan of Uit.
Als u de flitser gebruikt tijdens het bepalen van de
witbalans en als de flitser op (automatisch) of
(automatische rode-ogenreductie) is
ingesteld, moet u de flitser ook gebruiken wanneer u
de opname maakt.
z Aangezien de witbalans niet kan worden bepaald in de
modus Stitch Hulp, moet u de witbalans van tevoren in
een andere opnamemodus instellen.
z De aangepaste instelling voor witbalans blijft in de
camera bewaard, zelfs als u de standaardinstellingen
van de camera herstelt (p. 28).
58
Als u een foto-effect instelt voordat u de opname maakt, krijgen uw
foto's een speciale sfeer.
Instellingen voor het foto-effect
Het foto-effect wijzigen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Effect uit).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om een
foto-effect te selecteren en druk op
de knop FUNC./SET.
Effect uit
Met deze instelling maakt u normale
opnamen.
Levendig
De nadruk komt te liggen op contrast en
kleurintensiteit, zodat u een opname met
heldere kleuren krijgt.
Neutraal
Hiermee worden het contrast en de
kleurverzadiging afgevlakt, zodat u neutrale
kleuren krijgt.
Onscherpte
Hiermee legt u onderwerpen vast met
vervaagde omtrekken.
Sepia
De opnamen worden gemaakt in
sepiakleuren.
Zwart/Wit Hiermee krijgt u zwartwitopnamen.
()
59
Opnamen maken
Bij een modus van My Colors kunnen kleuren in een beeld eenvoudig
worden gewijzigd tijdens het maken van de opname, zodat u de balans
tussen rood, groen en blauw kunt wijzigen, bleke of gebruinde huid kunt
aanpassen of een kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm kunt
wijzigen in een andere kleur. Aangezien deze methoden geschikt zijn
voor foto's en films, kunt u diverse beeld- en filmeffecten creëren.
Beelden kunnen er wel enigszins onzuiver uitzien en niet de verwachte
kleur hebben, afhankelijk van de omstandigheden waaronder de
opname is gemaakt. Het is verstandig om proefopnamen te maken en
deze te bekijken voordat u probeert belangrijke onderwerpen vast te
leggen.
Bovendien legt de camera zowel het beeld vast volgens de modus van
My Colors als het oorspronkelijke, ongewijzigde beeld als u [Orig.
Opslaan] (p. 61) instelt op [Aan] bij het opnemen van stilstaande
beelden.
My Colors-instellingen
Opnamen maken in een My Colors-modus
Opnamemodus
Positief
Film
Gebruik deze optie om rode, groene of blauwe
kleuren intenser te maken, zoals de effecten
Levendig Rood, Levendig Groen of Levendig
Blauw. Dit levert intense, natuurlijke kleuren op,
zoals de kleuren van positieve film.
Lichtere
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten lichter te maken.
Donkerder
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten donkerder te
maken.
Levendig
Blauw
Gebruik deze optie om blauwe tinten te
benadrukken. Hierdoor worden blauwe
onderwerpen, zoals de lucht of de zee, levendiger.
Levendig
Groen
Gebruik deze optie om groene tinten te
benadrukken. Hierdoor worden groene
onderwerpen, zoals bergen, nieuwe bladeren,
bloemen en grasvelden, levendiger.
Levendig
Rood
Gebruik deze optie om rode tinten te benadrukken.
Hierdoor worden rode onderwerpen, zoals
bloemen of auto's, levendiger.
()
60
* U kunt ook de huidtinten van andere onderwerpen dan alleen mensen
aanpassen.
* Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat. Dit hangt af van de
huidskleur.
Kleur
Accent
Gebruik deze optie als u alleen de opgegeven
kleur op het LCD-scherm wilt behouden en alle
andere kleuren wilt converteren naar zwart en wit.
Kleur
Wissel
Gebruik deze optie om een kleur die wordt
opgegeven op het LCD-scherm te converteren
naar een andere kleur. De opgegeven kleur kan
worden gewijzigd in één andere kleur. U kunt niet
meerdere kleuren kiezen.
Custom
Kleur
Gebruik deze optie als u de kleurbalans tussen
rode, groene, blauwe en huidtinten* vrijelijk wilt
kunnen aanpassen. U kunt deze optie gebruiken
om subtiele aanpassingen te maken, zoals
levendiger blauwe kleuren of helderdere
gelaatskleuren.
1
Menu FUNC. * (Positief Film).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om een
modus van My Colors te selecteren.
2
Maak de opname.
z Modi
Druk op de knop FUNC./SET. U keert terug naar het
opnamescherm en kunt opnamen maken.
z Modi .
De ISO-waarde gaat met sommige instellingen omhoog,
waardoor de ruis in het beeld toeneemt.
:
Zie De camera instellen op de modus Kleur Accent (p. 62).
:
Zie De camera instellen op de modus Kleur Wissel (p. 63).
:
Zie De camera instellen op een Custom Kleur-modus (p. 64).
61
Opnamen maken
De methode van opslaan van het
oorspronkelijke beeld wijzigen
Wanneer u stilstaande beelden opneemt in een modus van
My Colors, kunt u opgeven of u het gewijzigde beeld en het
ongewijzigde beeld wilt opslaan.
1
Menu (Opname) [Orig. Opslaan]
[Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
z Als u [Aan] selecteert, worden
de twee beelden opeenvolgend
genummerd, waarbij het
gewijzigde beeld volgt op het
oorspronkelijke, ongewijzigde
beeld.
Als [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan]
- Alleen het gewijzigde beeld wordt weergegeven op het
LCD-scherm tijdens het maken van de opname.
- Het beeld dat direct na opname op het LCD-scherm
wordt weergegeven, is het gewijzigde beeld. Als u het
beeld op dit moment wist, wordt het oorspronkelijke
beeld samen met het gewijzigde beeld gewist.
Denk goed na voordat u beelden wist.
- Aangezien er met elke opname twee beelden worden
opgeslagen, is het aantal resterende beelden ongeveer
de helft van wat wordt weergegeven wanneer u deze
functie instelt op [Uit].
62
De camera instellen op de modus
Kleur Accent
Alle kleuren, behalve de kleur die wordt opgegeven op het
LCD-scherm, worden vastgelegd als zwart-wit.
1
(Kleur Accent) .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z De camera schakelt over op de
kleureninvoermodus en op het
scherm worden afwisselend het
oorspronkelijke beeld en het beeld
met kleuraccent weergegeven
(met de vooraf ingestelde kleur).
2
Richt de camera zodat de kleur die u wilt
behouden, wordt weergegeven in het
midden van het LCD-scherm en druk op
de knop .
z U kunt slechts één kleur opgeven.
z U kunt de knop of gebruiken om het bereik op
te geven van de kleuren die behouden moeten blijven.
3
.
z De instelling wordt voltooid.
z Als u nu op de knop MENU drukt, gaat u terug naar het
scherm waar u een My Colors-modus kunt selecteren.
–5:
hiermee blijft uitsluitend de opgegeven kleur behouden
+5:
hiermee blijven ook andere kleuren die sterk lijken op de
opgegeven kleur, behouden
z De standaardaccentkleur is groen.
z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht nadat u de
kleureninvoermodus hebt gebruikt, als u de flitser gebruikt
of de instellingen voor witbalans of lichtmeting wijzigt.
z Het opgegeven kleuraccent blijft behouden, ook wanneer
de camera wordt uitgeschakeld.
63
Opnamen maken
De camera instellen op de modus Kleur
Wissel
In deze modus kunt u een kleur die wordt opgegeven op het LCD-
scherm converteren naar een andere kleur.
1
(Kleur Wissel) .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z De camera schakelt over op de
kleureninvoermodus en op het
scherm worden afwisselend het
oorspronkelijke beeld en het beeld
met kleurwissel weergegeven (met
de vooraf ingestelde kleur).
2
Richt de camera zodat de oorspron-
kelijke kleur wordt weergegeven in het
midden van het LCD-scherm en druk op
de knop .
z U kunt slechts één kleur opgeven.
z U kunt de knop of gebruiken om het bereik op te
geven van de kleuren die verwisseld moeten worden.
Oorspronkelijke kleur
(vóór conversie)
Gewenste kleur
(na conversie)
–5:
hiermee wordt uitsluitende de opgegeven kleur verwisseld
voor een andere kleur
+5:
hiermee worden ook andere kleuren die sterk lijken op de
opgegeven kleur, verwisseld
64
3
Richt de camera zodat de gewenste
kleur wordt weergegeven in het midden
van het LCD-scherm en druk op de
knop .
z U kunt slechts één kleur opgeven.
4 .
z De instelling wordt voltooid.
z Als u nu op de knop MENU drukt, gaat u terug naar het
scherm waar u een My Colors-modus kunt selecteren.
De camera instellen op een Custom
Kleur-modus
Met deze modus kunt u de kleurbalans voor rode, groene,
blauwe tinten en huidtinten aanpassen.
1
(Custom Kleur) .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z Met de standaardinstelling voor de modus Kleur Wissel
wordt groen veranderd in wit.
z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht nadat u de
kleureninvoermodus hebt gebruikt, als u de flitser
gebruikt of de instellingen voor witbalans of lichtmeting
wijzigt.
z De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel,
blijven behouden, ook wanneer de camera wordt
uitgeschakeld.
65
Opnamen maken
2
Gebruik de knop of
om [Rood], [Groen],
[Blauw] of [Huidtint] te
selecteren. Gebruik de
knop of om de
kleurbalans aan te
passen.
z De aangepaste kleur wordt
weergegeven.
3
.
z De instelling wordt voltooid.
z Als u nu op de knop MENU drukt, gaat u terug naar het
scherm waar u een My Colors-modus kunt selecteren.
Selecteer
een kleur
Pas de
kleurbalans
aan
66
Pas de ISO-waarde aan als u het effect van een bewegende
camera wilt verminderen, als u de flitser wilt uitschakelen bij het
maken van opnamen in een donkere omgeving of als u een korte
sluitertijd gebruikt.
Hoewel de flits van de ingebouwde flitser automatisch wordt
aangepast aan de omstandigheden (behalve in de modus ), is
het ook mogelijk om de flitser zodanig in te stellen dat deze flitst
zonder dat de flits wordt aangepast.
De ISO-waarde aanpassen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (ISO waarde).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop of om een
ISO-waarde te selecteren en druk op
de knop FUNC./SET.
z Door [Auto] te selecteren, wordt de
gevoeligheid zo ingesteld dat de beeldkwaliteit optimaal is.
Schakelen tussen flitsinstellingen
Opnamemodus
1
Menu (Opname) [Flits instel.]
[Automatisch]/[Handmatig].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
67
Opnamen maken
De flitsaanpassing compenseren/Flits-
output
Opnamemodus
+
/– (Flits)
(Flitsbelichtings
compensatie)
z Als de opnamemodus is ingesteld op , ,
, , , of als [Flits instel.] is ingesteld
op [Automatisch] (p. 66) in de modus of ,
kunnen de instellingen worden aangepast in
stappen van 1/3 stop binnen het bereik van –2 tot
en met +2 stappen.
z U kunt de flitsbelichtingscompensatie combineren
met de belichtingscompensatiefunctie van de
camera om creatieve effecten te bereiken bij de
belichting van de achtergrond.
Flits-output
z Als de opnamemodus is ingesteld op of als
[Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig] in de
modus of (p. 66), kan de flits-output
(de intensiteit van de flits) tijdens het maken van
opnamen worden geregeld in drie stappen, te
beginnen met een flits op volle sterkte.
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Menu FUNC. +/
(Flits)/ (Flits output).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z Pas de compensatie/output aan met
de knop of en druk op de knop
FUNC./SET.
Voorbeeld:
Flitsbelichtings-
compensatie
68
De timing van de flits aanpassen
Opnamemodus
1e gordijn
De flitser flitst meteen nadat de sluiter wordt geopend,
ongeacht de sluitertijd. Meestal wordt bij het maken van
opnamen het 1e gordijn gebruikt.
2e gordijn
De flitser flitst vlak voordat de sluiter wordt gesloten.
Vergeleken met het 1e gordijn, flitst de flitser later. Dit
biedt u de mogelijkheid om opnamen te maken waarin
bijvoorbeeld de achterlichten van een auto een
lichtspoor maken.
1
Menu (Opname) [Flits Sync]
[1e gordijn]/[2e gordijn].
Opname met de
instelling 1e gordijn
Opname met de
instelling 2e gordijn
69
Opnamen maken
U kunt veelgebruikte opnamemodi en verscheidene opname-
instellingen in de modus (Custom) opslaan. U kunt desgewenst
opnamen maken met eerder opgeslagen instellingen door
eenvoudig het programmakeuzewiel naar te draaien.
Ook andere instellingen die niet in het geheugen worden
opgeslagen wanneer er een andere opnamemodus wordt gekozen
of de camera wordt uitgezet (zoals die voor continu-opnamen of de
zelfontspanner), blijven bewaard.
Aangepaste instellingen opslaan
Opnamemodus
1
Schakel over naar de opnamemodus die u
wilt opslaan, en selecteer de gewenste
instellingen.
z Als u bepaalde instellingen die in zijn opgeslagen
(afgezien van de opnamemodus), wilt wijzigen,
selecteert u .
z Functies die in kunnen worden opgeslagen
- Opnamemodus ( , , , )
- Items die in de modi , , en kunnen worden
ingesteld (p. 136)
- Instellingen in het menu Opname
- De zoomlocatie
- De locatie voor handmatig scherpstellen
2
Menu (Opname) [Opslaan].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
3
Selecteer [OK] en druk op .
z De instelling heeft geen invloed op andere opnamemodi.
z Opgeslagen instellingen kunnen worden gereset (p. 28).
70
Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van
een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld
wordt automatisch naar de juiste stand gedraaid wanneer u het op
het LCD-scherm bekijkt.
De functie Beeldomkeren instellen
Opnamemodus
Weergavemodus
1
Menu (Instellen) [Beeldomkeren]
[Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
z Wanneer de functie Beeldomkeren is
ingesteld op [Aan] en het LCD-scherm
is ingesteld op de detailweergave-
methode, wordt het pictogram
(normaal), (rechts is onder) of
(links is onder) op het scherm weergegeven.
z Wanneer de camera recht omhoog of recht omlaag wijst,
werkt deze functie mogelijk niet naar behoren. Controleer
of de pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is,
stelt u de functie Beeld omkeren in op [Uit].
z Zelfs als de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan],
is de stand van beelden die naar een computer zijn
gedownload afhankelijk van de software die daarbij is
gebruikt.
Wanneer u de camera bij het maken van opnamen verticaal
houdt, herkent de intelligente sensor dat de bovenkant 'boven'
is en de onderkant 'onder'. De instellingen voor optimale
witbalans, belichting en focus worden vervolgens aangepast
voor verticale fotografie. Deze functie werkt onafhankelijk van
het feit of de functie Beeld omkeren is in- of uitgeschakeld.
71
Opnamen maken
Aan de opnamen die u maakt, worden automatisch bestands-
nummers toegewezen. U kunt selecteren hoe bestandsnummers
worden toegewezen.
De functie File No. Reset
De bestandsnummering opnieuw
instellen
Opnamemodus
Weergavemodus
1
Menu (Instellen)
[File No. Reset]
[Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
Aan
Telkens wanneer er een nieuwe geheugenkaart wordt
geplaatst, wordt de bestandsnummering opnieuw ingesteld op
het beginnummer (100-0001). Nieuwe beelden die worden
opgeslagen op geheugenkaarten met bestaande bestanden,
krijgen het eerst beschikbare nummer.
Uit
Het bestandsnummer van het laatste opgenomen beeld wordt
onthouden, zodat beelden die op een nieuwe geheugenkaart
worden opgeslagen met het volgende nummer beginnen. Dit is
handig als u al uw beelden op één computer beheert en u
dubbele bestandsnamen moet zien te voorkomen.
Zie de Startershandleiding voor informatie over mapstructuren
op de geheugenkaart.
72
Weergeven/wissen
Raadpleeg ook de Verkorte gebruikershandleiding (p. 11).
De vergrote weergave annuleren
Duw de zoomknop naar . (U kunt de vergroting ook onmiddellijk
annuleren door op de knop MENU te drukken.)
Beelden vergroten
1
Duw de zoomknop naar .
z wordt weergegeven en op
het scherm ziet u een vergroot
gedeelte van het beeld.
z Beelden kunnen ongeveer 10 maal
worden vergroot.
2
Gebruik de knop , , of om andere
delen van het beeld te vergroten.
z Wanneer u in een vergrote weergave op de knop FUNC./
SET drukt, schakelt de camera over op de modus waarin u
door de beelden kunt bladeren en wordt
weergegeven. Met de knoppen of kunt u met
dezelfde vergroting naar het volgende of het vorige beeld
bladeren. Als u nogmaals op de knop FUNC./SET drukt,
wordt het bladeren door de beelden geannuleerd.
z U kunt de vergrotingsfactor met de zoomknop wijzigen.
Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet
worden vergroot.
Geschatte locatie van he
t
weergegeven gebied
73
Weergeven/wissen
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave
Duw de zoomknop naar .
Negen beelden tegelijk weergeven
(Indexweergave)
1
Duw de zoomknop naar .
z In de indexweergave kunt u maximaal
negen beelden tegelijk bekijken.
z Gebruik de knop , , of om
een ander beeld te selecteren.
Schakelen tussen reeksen van negen
beelden
De springbalk wordt weergegeven wanneer
u de zoomknop in de indexweergave naar
drukt en u kunt schakelen tussen
reeksen van negen beelden.
z Gebruik de knop of om naar de
vorige of volgende reeks van negen
beelden te gaan.
z Houd de knop FUNC./SET ingedrukt en
druk tegelijkertijd op de knop of om
naar de eerste of laatste reeks te gaan.
Geselecteerd beeld
Film
Springbalk
74
Wanneer u veel beelden op een geheugenkaart hebt vastgelegd, is
het handig om de vier zoekcriteria hieronder te gebruiken om over
beelden heen te springen naar de beelden die u zoekt.
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave
Druk op de knop MENU.
Naar beelden springen
Volgende 10 U springt met 10 beelden tegelijk.
Volgende 100 U springt met 100 beelden tegelijk.
Ga naar datum
U springt naar het eerste beeld van elke
opnamedatum.
Ga naar film U springt naar een film.
1
Druk in de modus
Enkelvoudige weergave
op de knop .
z De camera schakelt over naar
de modus Springen.
z Het scherm varieert enigszins,
afhankelijk van de zoekcriteria.
2
Gebruik de knop of om een
zoekcriterium te selecteren en druk
vervolgens op de knop of .
De locatie van het beeld
dat op dat moment wordt
weergegeven
Het aantal beelden
dat voldoet aan de
zoekcriteria
75
Weergeven/wissen
Werken met het filmbedieningspaneel
Films bekijken
U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.
1
Geef een film weer en druk
op .
z Beelden met het pictogram
zijn films.
2
Selecteer (Afspelen) en druk op .
z De film wordt tijdelijk gestopt wanneer u tijdens het afspelen op
de knop FUNC./SET drukt. Het afspelen gaat verder als u
nogmaals op die knop drukt.
z Wanneer het afspelen is voltooid, wordt het laatste beeld
weergegeven. Druk op de knop FUNC./SET om het
filmbedieningspaneel weer te geven.
Hiermee beëindigt u het afspelen en keert u terug naar de
enkelvoudige weergave.
Hiermee drukt u af. (Wanneer er een printer is aangesloten, wordt er
een pictogram weergegeven. Zie de Gebruikershandleiding voor
Direct Print voor meer gegevens.)
Afspelen
Hiermee speelt u de film af in slowmotion. (U kunt het afspelen
vertragen met de knop of versnellen met de knop .)
Hiermee wordt het eerste beeld weergegeven.
Hiermee geeft u het vorige beeld weer. (Als u de knop
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld.)
Hiermee geeft u het volgende beeld weer. (Als u de knop
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film vooruitgespoeld.)
Hiermee wordt het laatste beeld weergegeven.
Hiermee schakelt u over naar de filmbewerkingsmodus. (p. 76)
Filmbedieningspaneel
Volume
(Pas dit aan met
de knop of )
76
U kunt delen van opgenomen films wissen.
z Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume
in te stellen wanneer u een film op de tv bekijkt (p. 89).
z Geluid kan niet in slowmotion worden afgespeeld.
Films bewerken
Films van 1 seconde of langer kunnen worden bewerkt in
stappen van 1 seconde. Films die zijn beveiligd of die korter zijn
dan 1 seconde, kunnen niet worden bewerkt.
1
Selecteer (Bewerken)
in het filmbedienings-
paneel en druk op .
z Het scherm voor filmbewerking en
de balk met bewerkingsfuncties
worden weergegeven.
2
Gebruik de knop of om (Snijden
begin) of (Snijden eind) te selecteren en
de knop of om het snijpunt aan te
geven ( ).
z U kunt een film die tijdelijk is bewerkt, bekijken door
(Afspelen) te selecteren en op de knop FUNC./SET te
drukken.
z Als u (Uit) selecteert, worden de bewerkingen
geannuleerd en keert u terug naar het
filmbedieningspaneel.
3
Selecteer (Opslaan) en druk op .
Bewerkingspaneel voor films
Bewerkingsbalk voor films
77
Weergeven/wissen
4
Selecteer [Nieuw bestand]
of [Overschrijven] en druk op
.
z Met [Nieuw bestand] slaat u de
bewerkte film op met een nieuwe
bestandsnaam. De gegevens van
vóór de wijziging blijven bewaard.
Als u op de knop FUNC./SET drukt terwijl u de film opslaat,
wordt het opslaan geannuleerd.
z Met [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de
oorspronkelijke naam opgeslagen. De gegevens van vóór
de wijziging gaan verloren.
z Als er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart,
kunt u alleen [Overschrijven] selecteren.
Het kan ongeveer drie minuten duren om een bewerkte film
op te slaan. Als de batterijen halverwege leeg raken, kunt u
de bewerkte film niet opslaan. U wordt aangeraden voor het
bewerken van films gebruik te maken van nieuwe
alkalinebatterijen van AA-formaat, volledig opgeladen NiMH-
batterijen van AA-formaat (afzonderlijk verkrijgbaar) of de
voedingsadapterset ACK600 (afzonderlijk verkrijgbaar)
(p. 112).
78
U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm.
Beelden draaien in het scherm
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of om het beeld te
selecteren dat u wilt draaien en druk op
om het draaien uit te voeren.
z Druk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om de standen
90°/270°/origineel te doorlopen.
z U kunt dit ook instellen in de indexweergave.
z Filmbeelden kunt u niet roteren.
z Als beelden naar een computer worden gedownload, is de
stand van beelden die door de camera zijn gedraaid,
afhankelijk van de software waarmee de beelden worden
gedownload.
Origineel 90° 270°
79
Weergeven/wissen
In de weergavemodus (enkelvoudige weergave en indexweergave) kunt
u aan beelden geluidsmemo's van maximaal 60 seconden koppelen.
De geluidsgegevens worden opgeslagen in de WAVE-indeling.
Geluidsmemo's aan beelden toevoegen
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of om het beeld te
selecteren waaraan u een geluidsmemo wilt
toevoegen en druk op .
z Het bedieningspaneel voor geluidsmemo's wordt
weergegeven.
3
Selecteer (Opnemen) en druk op .
z De verstreken tijd en de resterende
tijd worden weergegeven.
z Als u op de knop FUNC./SET drukt,
wordt de opname tijdelijk
onderbroken. Druk nogmaals op de
knop om het opnemen te hervatten.
z U kunt een geluidsmemo van
maximaal 60 seconden toevoegen
aan een beeld.
Geluidsmemo-
paneel
Verstreken tijd/
Resterende tijd
Volume
(Pas dit aan met
de knop of )
80
Geluidsmemopaneel
Gebruik deze optie om automatisch alle beelden op de geheugenkaart
weer te geven. Elk beeld wordt ongeveer 3 seconden op het LCD-
scherm weergegeven.
Uit
Opnemen
Pauze
Afspelen
Wissen
Selecteer [Wissen] in het bevestigingsscherm en druk op de knop
FUNC./SET.
z U kunt geen geluidsmemo’s toevoegen aan films.
z Geluidsmemo's voor beveiligde beelden kunnen niet worden
gewist.
Opnamen automatisch weergeven
(Automatisch afspelen)
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Druk op .
z Tijdens het automatisch afspelen kunt u de volgende functies
gebruiken:
- Het automatisch afspelen onderbreken/hervatten: druk op de
knop FUNC./SET.
- Snel vooruit of achteruit afspelen: druk op de knop of
(houd de knop ingedrukt om de beelden sneller te doorlopen).
- Het automatisch afspelen stoppen: druk op de knop MENU.
81
Weergeven/wissen
U kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat deze niet per
ongeluk kunnen worden gewist.
Beelden beveiligen
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer het beeld dat u wilt beveiligen
en druk op .
z U kunt de instelling annuleren door
nogmaals op de knop FUNC./SET te
drukken.
z U kunt beelden ook beveiligen in de
indexweergave.
Beveiligingspictogram
82
Alle beelden wissen
z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed
na voordat u beelden wist.
z Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met deze
functie.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u [Stop].
Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de beelden
maar ook alle andere gegevens op de geheugenkaart wilt
wissen (p. 21).
83
Afdruk-/verzendinstellingen
Afdruk-/verzendinstellingen
Met de camera kunt u vooraf de beelden op een geheugenkaart
selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren
instellen. Dit is heel handig als u beelden wilt afdrukken met een
printer die de functie Direct Print ondersteunt of als u beelden wilt
verzenden naar een fotozaak die DPOF ondersteunt.
Afzonderlijke beelden
De DPOF-afdrukinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik
van een geheugenkaart met afdrukinstellingen van een
andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die zijn opgegeven op uw
camera.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [Opdracht] en druk op .
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle afdrukinstellingen.
84
Alle beelden op een geheugenkaart
3
Selecteer de beelden die u wilt afdrukken.
z De selectiemethode is afhankelijk van
de instellingen voor het afdruktype
(p. 85).
- (Standaard)/ (Beide)
Selecteer een beeld, druk op de
knop FUNC./SET en gebruik de
knop of om het aantal
afdrukken te selecteren
(maximaal 99).
- (Index)
Selecteer een beeld en druk op de
knop FUNC./SET om het beeld te
selecteren of de selectie ervan op te
heffen.
z U kunt ook opnamen selecteren in de
indexweergave.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [markeer] en druk op .
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle afdrukinstellingen.
z Van elk beeld wordt één afdruk
gemaakt.
3
Selecteer [OK] en druk op .
Aantal
exemplaren
Selectie van
indexafdruk
85
Afdruk-/verzendinstellingen
De afdrukmethode instellen
Stel de afdrukmethode in nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u
wilt afdrukken. U kunt de volgende afdrukinstellingen selecteren:
z De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd
in overeenstemming met de opgegeven afdrukinstellingen.
z Voor films kunt u geen afdrukinstellingen selecteren.
z Beelden worden in volgorde van opnamedatum afgedrukt,
waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld
als laatste wordt afgedrukt.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
z Als [Afdruktype] is ingesteld op [Beide], kan het aantal
afdrukken worden ingesteld. Als deze optie is ingesteld op
[Index], kan het aantal niet worden ingesteld (er word
slechts één afdruk gemaakt).
z Stel bij de DPOF-afdrukinstellingen niet de datum in als u
beelden afdrukt waarin de datum is ingesloten met de
functie [Datum stempel]. Hierdoor wordt de datum mogelijk
twee keer afgedrukt.
Afdruktype
Standaard
Eén beeld per pagina afdrukken.
Index
De geselecteerde beelden worden
verkleind afgedrukt in de vorm van een
index.
Beide
De beelden worden standaard en ook als
index afgedrukt.
Datum
De datum wordt ook afgedrukt.
File No.
Het bestandsnummer wordt ook afgedrukt.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
86
2
Selecteer [Stel in] en druk
op .
3
Selecteer [Afdruktype], [Datum] of [File No.]
en geef vervolgens de instellingen op.
z De instellingen voor Datum en File No. zijn op de volgende
manier afhankelijk van het Afdruktype.
- Index
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn
ingesteld op [Aan].
- Standaard of Beide
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn
ingesteld op [Aan], maar de afdrukbare informatie kan per
printer verschillen.
z In de modus (Briefkaart met ingesloten datum) (p. 34)
worden ingesloten datums zelfs afgedrukt als [Datum] is
ingesteld op [Uit].
z De datum wordt afgedrukt in de stijl die in het menu [Datum/
Tijd] is opgegeven (p. 26, Verkorte handleiding p. 4).
87
Afdruk-/verzendinstellingen
Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat u deze
naar een computer gaat downloaden. Raadpleeg de Startershandleiding
voor instructies voor het overbrengen van beelden naar een computer.
De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm
(Digital Print Order Format).
Afzonderlijke beelden
De DPOF-verzendinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik
van een geheugenkaart met verzendinstellingen van een
andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die zijn opgegeven op uw
camera.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [Opdracht] en druk op .
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle verzendinstellingen.
3
Selecteer het beeld dat u wilt
verzenden en druk op .
z U kunt de selectie van de instelling
opheffen door nogmaals op de knop
FUNC./SET te drukken.
z U kunt ook opnamen selecteren in de
indexweergave.
Verzendselectie
88
Alle beelden op een geheugenkaart
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [markeer] en druk op .
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle verzendinstellingen.
3
Selecteer [OK] en druk op .
z Beelden worden in volgorde van opnamedatum verzonden,
waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld
als laatste wordt verzonden.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
89
Beelden weergeven op een televisie
Beelden weergeven op een televisie
U kunt een televisietoestel als monitor gebruiken om beelden af te
spelen of tijdens het maken van opnamen weer te geven, als u de
camera op de televisie aansluit met de meegeleverde AV-kabel.
1
Schakel de camera en de televisie uit.
2
Sluit de AV-kabel aan op de A/V OUT-uitgang
van de camera.
z Open het klepje van de in- en
uitgangen door uw vingernagel
onder de linkerrand te schuiven en
het klepje open te trekken. Steek
vervolgens het stekkertje van de
AV-kabel helemaal in de aansluiting.
3
Sluit de andere uiteinden
van de AV-kabel aan op de
ingangen voor video en
audio van de televisie.
4
Zet de televisie aan en selecteer het
videokanaal.
5
Schakel de camera in.
U kunt voor uw land het gewenste videosysteem kiezen (NTSC of
PAL) (p. 27). De standaardinstelling is afhankelijk van het land
waarin u zich bevindt.
Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de beelden van
de camera mogelijk niet goed weergegeven.
VIDEO
AUDIO
IN
Geel
Zwart
-
NTSC:
Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's
-
PAL:
Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en andere regio's
90
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)
In het menu Mijn camera kunt u het opstartscherm, het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner en het sluitergeluid
aanpassen. U kunt deze instellingen wijzigen en registreren zodat u de
camera aan uw eigen wensen kunt aanpassen.
Mijn camera-instellingen wijzigen
1
Menu (Mijn camera) Menuonderdeel
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer de inhoud die u wilt instellen.
z Selecteer [Thema] om overal dezelfde
instellingen te gebruiken.
91
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)
Beelden die op de geheugenkaart zijn opgeslagen en recent
opgenomen geluiden kunt u eenvoudig als Mijn camera-instellingen
toevoegen aan de menuonderdelen en . U kunt ook de
bijgeleverde software gebruiken om beelden en geluiden van uw
computer over te brengen naar de camera.
Mijn camera-instellingen registreren
Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt herstellen,
moet u een computer gebruiken. Gebruik de meegeleverde
software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) om de
standaardinstellingen van de camera te herstellen.
1
Stel de modusschakelaar in op
(weergeven) Menu (Mijn camera)
Menuonderdeel dat u wilt registreren
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer of en druk
op .
92
3
Selecteer een beeld of neem een geluid op.
z Opstartscherm
Selecteer het beeld dat u wilt
registreren, en druk op de knop
FUNC./SET.
z Opstart geluid, Werkgeluid,
Geluidzelftimer en Sluiter geluid
Selecteer (Opnemen) en druk op
de knop FUNC./SET. Na de opname
selecteert u (Registreren) en drukt
u op de knop FUNC./SET.
- Het opnemen wordt automatisch gestopt zodra de
opnametijd is verstreken.
- Selecteer (Afspelen) om de opname af te spelen.
- Druk op (Uit) om af te sluiten in plaats van te
registreren.
4
Selecteer [OK] en druk op .
z Als u het registreren wilt annuleren,
selecteert u [Stop].
z De volgende items kunnen niet worden vastgelegd als Mijn
camera-instellingen.
- Films
- Geluiden die zijn opgenomen met de functie Geluidsmemo
(p. 79)
z De vorige instelling wordt gewist wanneer er een nieuwe
instelling voor Mijn camera wordt toegevoegd.
Zie de meegeleverde Startershandleiding voor meer informatie
over het maken en toevoegen van Mijn camera-gegevens.
93
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Camera
Camera doet niets.
De camera is niet
ingeschakeld.
z Druk op de aan/uit-knop (Verkorte
handleiding p. 5).
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf of het
klepje van de batterijhouder is
open.
z Controleer of het klepje van de
geheugenkaartsleuf of het klepje van
de batterijhouder goed is gesloten
(Verkorte handleiding p. 1).
De batterijen zijn omgekeerd in
de batterijhouder geplaatst.
z Plaats de batterijen goed in de houder
(Verkorte handleiding p. 1).
U gebruikt niet het juiste type
batterijen.
z Gebruik uitsluitend ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon (Verkorte handleiding p. 1).
De batterij is bijna leeg (het
bericht 'Vervang de batterijen'
wordt weergegeven).
z Vervang de batterijen van de camera
door 4 ongebruikte of volledig
opgeladen batterijen (Verkorte
handleiding p. 1).
z Gebruik de voedingsadapterset
ACK600 (afzonderlijk verkrijgbaar)
(p. 112).
Er is slecht contact tussen de
batterijpolen en de camera.
z Reinig de batterijpolen met een
schone, droge doek.
z Laad de batterijen verscheidene
malen op.
Er komen geluiden uit de camera.
De horizontale of verticale
stand van de camera is
gewijzigd.
z Het oriëntatiemechanisme van de
camera maakt geluid. Dit duidt niet op
een defect.
De camera is ingeschakeld
Het bericht 'Kaart op slot!' wordt weergegeven.
Het schuifje voor
schrijfbeveiliging van de SD-
geheugenkaart is ingesteld op
'beveiligd tegen schrijven'.
z Als u gegevens naar de
geheugenkaart wilt schrijven of als u
de kaart wilt wissen of formatteren,
moet u het schuifje eerst omhoog
duwen (p. 108).
94
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven.
De ingebouwde oplaadbare
lithiumbatterij is bijna leeg.
z
Laad de ingebouwde lithiumbatterij
onmiddellijk op (Verkorte handleiding
p. 4).
LCD-scherm
Het scherm wordt donkerder.
De weergave van het LCD-
scherm wordt donkerder in
sterk zonlicht of fel licht.
z Dit duidt niet op een defect en heeft
geen invloed op de opgenomen
beelden.
Het scherm knippert.
Het scherm knippert bij het
maken van opnamen bij tl-
verlichting.
z Dit is geen camerastoring (knipperen
wordt vastgelegd bij films maar niet bij
stilstaande beelden).
Lichtbalk (rood of paars) op het LCD-scherm.
Het onderwerp is te licht. z Dit is normaal bij apparaten met
CCD's en wijst niet op een storing of
defect. De lichtbalk wordt niet
opgenomen bij het maken van foto's,
maar wel bij filmopnamen.
wordt weergegeven.
Waarschijnlijk is een langere
sluitertijd geselecteerd
vanwege onvoldoende licht.
z Verhoog de ISO-waarde (p. 66), stel
de flits in op een andere instelling dan
(flits uit) of zet de camera ergens
op, bijvoorbeeld op een statief (p. 17).
wordt weergegeven.
Dit wordt weergegeven
wanneer op de geheugenkaart
afdrukinstellingen of
verzendinstellingen zijn
opgeslagen die zijn ingesteld
door andere camera's die
DPOF ondersteunen.
z Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die
zijn opgegeven op uw camera. (p. 83)
95
Problemen oplossen
Er wordt ruis weergegeven of de bewegingen
van het onderwerp zien er onregelmatig uit.
Het beeld op het LCD-scherm
wordt automatisch lichter
gemaakt, zodat het beter zicht-
baar is bij opnamen in donkere
omstandigheden (p. 15).
z Dit heeft geen invloed op het
opgenomen beeld.
Opnamen maken
Camera maakt geen opnamen.
De modusschakelaar is
ingesteld op (weergeven).
z Stel de modusschakelaar in op
(opnamen maken) (Verkorte
handleiding p. 5).
De flitser wordt opgeladen. z Het lampje brandt oranje wanneer de
flitser wordt opgeladen. U kunt
vervolgens de ontspanknop indrukken
(p. 20).
De geheugenkaart is vol. z Plaats een nieuwe geheugenkaart
(Verkorte handleiding p. 1).
z Download de beelden, indien nodig,
naar een computer en verwijder ze
van de geheugenkaart om ruimte vrij
te maken.
De geheugenkaart is niet goed
geformatteerd.
z Formatteer de geheugenkaart (p. 21).
z Als opnieuw formatteren niet helpt, is
de geheugenkaart mogelijk
beschadigd. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice.
De SD-geheugenkaart is
beveiligd tegen schrijven.
z Duw het schuifje voor
schrijfbeveiliging van de SD-
geheugenkaart omhoog (p. 108).
Het LCD-scherm is gesloten. z Als de camera zich in de
opnamemodus , of
bevindt, opent u het LCD-scherm en
maakt u een opname van het
onderwerp.
96
Beeld in zoeker versus opgenomen beeld
Doorgaans bevat het
opgenomen beeld meer van de
omgeving dan in de zoeker te
zien is.
z Op het LCD-scherm ziet u de feitelijke
grootte van een beeld. Gebruik
daarom liever het LCD-scherm
wanneer u close-ups maakt (p. 15).
Het beeld is wazig of onscherp.
Het AF-hulplicht is ingesteld op
[Uit].
z In donkere omgevingen die ongunstig
zijn voor het automatisch scherp-
stellen van de camera, wordt het AF-
hulplicht geactiveerd om het scherp-
stellen te vergemakkelijken. Het AF-
hulplicht werkt niet wanneer het is
uitgeschakeld. U moet het hulplicht
daarom instellen op [Aan] om het te
activeren (p. 24). Zorg ervoor dat u
het AF-hulplicht niet afdekt met uw
hand wanneer het wordt gebruikt.
De camera beweegt wanneer
de ontspanknop wordt
ingedrukt.
z Als u de zelfontspanner op
(2 seconden) instelt, wordt de sluiter
2 seconden nadat de ontspanknop is
ingedrukt geactiveerd, zodat de
camera niet beweegt en u een scherp
beeld krijgt (p. 35).
De resultaten worden nog beter als u
de camera op een vlakke ondergrond
of op een statief plaatst.
Het onderwerp valt buiten het
focusbereik.
z Maak een opname op de juiste
afstand van het onderwerp (p. 119).
Het onderwerp laat zich
moeilijk scherpstellen.
z Gebruik de focusvergrendeling, AF
lock of stel handmatig scherp om
opnamen te maken (p. 47).
Het onderwerp van de opname is te donker.
Er is niet voldoende licht. z Stel de flitser in op (Flits aan)
(Verkorte handleiding p. 9).
Het onderwerp is veel
donkerder dan de achtergrond.
z Stel de belichtingscompensatie in op
een positieve waarde (+) (p. 54).
z Gebruik AE lock
(belichtingsvergrendeling) of gebruik
de spotmetingsfunctie (
p. 49
,
53
).
97
Problemen oplossen
Het onderwerp valt buiten het
bereik van de flitser.
z Zorg er bij het gebruik van de
ingebouwde flitser voor dat u de
opname maakt op de juiste afstand
van het onderwerp (p. 120).
z Verhoog de ISO-waarde voordat u de
opname maakt (p. 66).
Het onderwerp van de opname is te helder.
Het onderwerp is te dichtbij,
waardoor het flitslicht te fel is.
z Zorg er bij het gebruik van de
ingebouwde flitser voor dat u de
opname maakt op de juiste afstand
van het onderwerp (p. 120).
Het onderwerp is veel lichter
dan de achtergrond.
z Stel de belichtingscompensatie in op
een negatieve waarde (–) (p. 54).
z Gebruik AE lock (belichtings-
vergrendeling) of gebruik de spot-
metingsfunctie
(p. 49
,
53
).
Er schijnt te veel licht direct in
de camera of te veel licht wordt
gereflecteerd door het
onderwerp.
z Wijzig de opnamehoek.
De flitser is ingeschakeld. z Stel de flitser in op (Flits uit)
(Verkorte handleiding p. 9).
Het beeld vertoont witte strepen.
Het beeld bevat ruis.
De ISO-waarde is te hoog. z Hogere ISO-waarden zorgen voor
meer ruis in het beeld. Als u minder
korrelige opnamen wilt maken,
gebruikt u een zo laag mogelijke
ISO-waarde (p. 66).
z In de modi , , en in
de modus neemt de ISO-
waarde toe en kan er ruis ontstaan.
Er verschijnen witte stippen op het beeld.
Het licht van de flitser wordt
weerspiegeld door stofdeeltjes
of insecten in de lucht. Dit
wordt vooral zichtbaar als u
opnamen maakt met de groot-
hoeklens of als u in de modus
Diafragmavoorkeuze AE de
diafragmawaarde verhoogt.
z Dit is een fenomeen dat optreedt bij
digitale camera's en wijst niet op een
storing of defect.
98
Ogen worden rood weergegeven.
De weerspiegeling van licht in
ogen kan ertoe leiden dat de
ogen rood worden
weergegeven wanneer de
flitser in het donker wordt
gebruikt.
z Gebruik de modus (Rode-
ogenreductie) (Verkorte handleiding
p. 9). Deze modus heeft alleen effect
als de persoon recht in de lamp voor
rode-ogenreductie kijkt. Vraag de
persoon indien mogelijk recht in de
lamp te kijken.
z U krijgt nog betere resultaten als u de
verlichting binnenshuis verbetert of
dichter bij het onderwerp gaat staan.
De sluiter wordt pas ongeveer
1 seconde na het inschakelen van
de lamp voor rode-ogenreductie
geactiveerd om het effect te
versterken.
Het maken van continu-opnamen vertraagt.
De prestaties van de
geheugenkaart zijn
teruggelopen.
z Als u de prestaties tijdens het maken
van continu-opnamen wilt verbeteren,
wordt u aangeraden de
geheugenkaart in de camera te
formatteren nadat u alle beelden van
de kaart op de computer hebt
opgeslagen (p. 21).
Schrijven van beelden naar geheugenkaart
verloopt traag.
De geheugenkaart is met een
ander apparaat geformatteerd.
z Gebruik een geheugenkaart die met
uw camera is geformatteerd (p. 21).
De lens wordt niet ingetrokken.
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf of het
klepje van de batterijhouder is
geopend terwijl de camera was
ingeschakeld.
z Sluit het klepje van de
geheugenkaartsleuf of het klepje van
de batterijhouder en schakel de
camera vervolgens uit (Verkorte
handleiding p. 1).
99
Problemen oplossen
Films opnemen
De opnametijd wordt mogelijk niet goed
weergegeven of de opname wordt onverwacht
gestopt.
De volgende typen
geheugenkaarten worden
gebruikt.
- Kaarten waarop langzaam
wordt opgenomen.
- Kaarten die zijn
geformatteerd op een andere
camera of op een computer.
- Kaarten waarop vaak
beelden zijn opgenomen en
gewist.
z Hoewel de opnametijd tijdens het
filmen mogelijk niet goed wordt
weergegeven, wordt de film goed
opgenomen op de geheugenkaart. De
opnametijd wordt wel goed
weergegeven als u de geheugenkaart
in deze camera formatteert (trage
geheugenkaarten uitgezonderd)
(p. 21).
"!" wordt vaak op het LCD-scherm weergegeven.
Als er weinig ruimte vrij is in het
interne geheugen van de
camera, wordt op het LCD-
scherm een rood uitroepteken
(!) weergegeven en wordt het
filmen kort daarna automatisch
gestopt.
z
Probeer de volgende procedures.
- Formatteer de geheugenkaart
opnieuw voordat u met filmen begint
(p. 21).
- Verlaag de resolutie of het aantal
beelden per seconde (p. 30).
- Gebruik een geheugenkaart met
hoge snelheid (bijvoorbeeld
SDC-512MSH).
Zoomfunctie werkt niet.
De zoomknop werd ingedrukt
tijdens het maken van
opnamen in de filmmodus.
z Gebruik de functie voor in-/uitzoomen
voordat u opnamen maakt in de
filmmodus (Verkorte handleiding
p. 8). De digitale zoomfunctie is
beschikbaar tijdens het opnemen van
beelden, maar alleen in de filmmodus
Standaard.
100
Weergeven
Kan niet afspelen.
U probeert beelden af te
spelen die met een andere
camera zijn gemaakt of met
een computer zijn bewerkt.
z
Computerbeelden die niet kunnen
worden afgespeeld, worden wel
afgespeeld als u deze naar de camera
overbrengt met het softwarepro-
gramma ZoomBrowser EX of Image-
Browser, dat bij de camera is geleverd.
De bestandsnaam is gewijzigd
met een computer of de
bestandslocatie is gewijzigd.
z Stel de bestandsnaam of de locatie in
de bestandsindeling/-structuur van de
camera in. (Raadpleeg de
Startershandleiding voor meer
informatie).
Films kunnen niet worden bewerkt.
Bepaalde films die met een andere camera zijn opgenomen, kunnen
niet worden bewerkt.
Films worden mogelijk niet correct afgespeeld.
Films die zijn opgenomen met een hoge resolutie en een groot aantal
beelden per seconde, worden mogelijk tijdelijk gestopt als ze vanaf
trage geheugenkaarten worden afgespeeld.
Als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende systeem-
bronnen, is het mogelijk dat er problemen met het beeld of geluid ontstaan.
Films die zijn opgenomen
met de instelling (Hoge
Opnamesnelheid) en de PAL-
indeling als videosignaal-
instelling, kunnen met een
lager aantal beelden per
seconde worden afgespeeld
dan waarmee ze zijn opgeno-
men als ze worden afgespeeld
op een tv of video. Door af te
spelen in slowmotion kunt u
toch elke opname afspelen.
z Als u de beelden in de oorspronkelijke
opnamesnelheid wilt bekijken, wordt u
aangeraden de film af te spelen op
het LCD-scherm van de camera of op
een computer.
Het lezen van beelden op de geheugenkaart
verloopt traag.
De geheugenkaart is met een
ander apparaat geformatteerd.
z Gebruik een geheugenkaart die met
uw camera is geformatteerd (p. 21).
101
Problemen oplossen
Batterij
De batterijen zijn snel leeg.
U gebruikt niet het juiste type
batterijen.
z Gebruik uitsluitend ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon (Verkorte handleiding p. 1).
De capaciteit van een batterij
wordt minder bij een lage
omgevingstemperatuur.
z Als u opnamen maakt op een locatie
waar het koud is, kunt u de batterijen
opwarmen door deze bijvoorbeeld in
uw borstzakje of broekzak te doen
voordat u ze gebruikt.
De polen van de batterij zijn
vuil.
z Veeg de polen van de batterij schoon
met een droge doek voordat u de
batterij gebruikt.
z
Laad de batterijen verscheidene malen
op.
Als u NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon gebruikt
Als de batterijen meer dan een
jaar niet zijn gebruikt, is hun
capaciteit kleiner geworden als
u deze opnieuw oplaadt.
z De batterijen krijgen gewoonlijk weer
hun normale capaciteit nadat ze
meerdere malen volledig opnieuw zijn
opgeladen. De batterijen moeten wel
steeds volledig leeg zijn wanneer u
deze oplaadt.
De levensduur van de batterij
is verstreken.
z Vervang alle vier de batterijen door
nieuwe batterijen.
Weergave op televisie
Beeld wordt niet weergegeven op tv.
Het videosysteem is niet
correct ingesteld.
z Kies het juiste videosysteem, NTSC
of PAL, voor uw tv (p. 27).
Opnamen maken in de modus
Stitch Hulp.
z In de modus Stitch Hulp worden
beelden niet weergegeven op een tv-
scherm. Opnamen maken in een
andere opnamemodus (Verkorte
handleiding p. 7).
102
Berichten
De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of weergeven van
beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikershandleiding
voor Direct Print vindt u meer informatie over de berichten die
verschijnen als de camera op een printer is aangesloten.
Bezig...
Er wordt een beeld vastgelegd op of gelezen van de geheugenkaart.
De weergavemodus wordt gestart.
Geen geheugenkaart
U hebt de camera ingeschakeld zonder dat er een geheugenkaart in
zit.
Kaart op slot!
De SD-geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Kan niet opnemen
U probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart is
geïnstalleerd of u probeert een geluidsmemo aan een film toe te
voegen.
Geheugenkaart fout
Er heeft zich een fout voorgedaan op de geheugenkaart.
Geheugenkaart vol
De geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden
opgenomen of opgeslagen. Er kunnen ook geen beeldinstellingen of
geluidsmemo's meer worden opgenomen.
Fout in benaming.
Het beeld kan niet worden gemaakt, omdat er een beeld is dat
dezelfde naam heeft als de map die de camera probeert te maken of
omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het menu
Instellen de optie [File No. Reset] in op [Aan]. Sla de beelden die u
wilt bewaren op een computer op en formatteer de geheugenkaart
opnieuw. Vergeet niet dat daarbij alle bestaande beelden en andere
gegevens worden verwijderd.
103
Berichten
Vervang de batterijen
De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen
werken. Vervang alle vier de batterijen onmiddellijk door ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of volledig opgeladen NiMH-
batterijen van AA-formaat van Canon.
Geen beeld
Er zijn geen beelden opgeslagen op de geheugenkaart.
Beeld te groot
U wilt een beeld weergeven dat groter is dan 4992x3328 pixels of dat
een uitzonderlijke gegevensgrootte heeft.
Onjuist JPEG formaat
U probeert incompatibele JPEG-gegevens weer te geven.
Corrupte data
U probeert een beeld met beschadigde gegevens weer te geven.
RAW
U probeert RAW-beelden weer te geven.
Onbekend beeld.
U wilt een beeld weergeven dat met een ander gegevenstype is
opgenomen (bijvoorbeeld het specifieke gegevenstype van een
camera van een andere fabrikant) of u wilt een film afspelen die met
een andere camera is opgenomen.
Kan niet vergroten!
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is
bewerkt of een film te vergroten.
Kan niet roteren
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is
bewerkt of een film te roteren.
Onjuist WAVE formaat
Er kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld omdat
het gegevenstype van de bestaande memo onjuist is.
104
Kan beeld niet registreren
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen te registreren of een film als
opstartscherm in te stellen.
Beveiligd!
U probeert een beveiligd beeld, beveiligde film of geluidsmemo te
wissen of te bewerken.
Teveel markeringen
Er zijn te veel beelden gemarkeerd met afdruk- of verzend-
instellingen. Er kunnen niet meer opdrachten worden verwerkt.
Kan niet voltooien!
De afdruk- of verzendopties kunnen niet worden opgeslagen.
Niet selecteerbaar beeld
U probeert afdrukopties in te stellen voor een beeld dat geen JPEG-
gegevens heeft.
Exx
(xx: nummer) Camerastoring. Schakel de camera uit en weer in, en
maak vervolgens een opname of geef een beeld weer. Als de
foutcode weer verschijnt, is er sprake van een probleem. Noteer de
foutcode en neem contact op met de helpdesk van Canon
Klantenservice. Als direct na het maken van een foto een foutcode
verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd. Controleer het beeld
in de weergavemodus.
105
Bijlagen
Bijlagen
Omgaan met de batterij
Batterijlading
Onderstaand pictogram en bericht worden weergegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan
met de batterij
z Deze camera gebruikt alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van Canon (afzonderlijk
verkrijgbaar).
Hoewel u nikkel-cadmiumbatterijen van AA-formaat kunt gebruiken,
zijn de prestaties van deze batterijen niet betrouwbaar. Het gebruik
van deze batterijen wordt dan ook afgeraden.
z Omdat de prestaties van alkalinebatterijen per merk kunnen
verschillen, werken de batterijen die u aanschaft, mogelijk
minder lang dan de batterijen die bij de camera zijn geleverd.
z Als u de camera gedurende een langere periode bij een lage
omgevingstemperatuur gebruikt, wordt u aangeraden gebruik te
maken van NiMH-batterijen van AA-formaat van Canon
(afzonderlijk verkrijgbaar).
De tijd dat u de camera kunt gebruiken kan korter worden bij lage
temperaturen wanneer u alkalinebatterijen gebruikt. Vaak is de
levensduur van alkalinebatterijen ook korter dan die van NiMH-
batterijen.
z Gebruik nooit een combinatie van ongebruikte en gedeeltelijk
gebruikte batterijen.
De gedeeltelijk gebruikte batterijen kunnen gaan lekken
z Plaats de batterijen niet met de polen ( en ) verkeerd om in
de batterijhouder.
z Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen of
van batterijen van verschillende fabrikanten.
/het aan/uit-lampje knippert
groen.
De batterij is bijna leeg. Als u
de camera langere tijd wilt
gebruiken, moet u de batterijen
zo snel mogelijk vervangen.
Vervang de batterijen
De batterijen zijn helemaal leeg
en de camera werkt niet meer.
Vervang de batterijen
onmiddellijk.
106
z Veeg voordat u de batterijen plaatst de polen van de batterijen
schoon met een droge doek.
Als de polen van een batterij vies zijn door huidsmeer of ander vuil,
kunt u mogelijk aanzienlijk minder opnamen maken of wordt de
gebruiksduur verkort.
z Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij
teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven
dat de batterij bijna leeg is ( ), sneller dan normaal
verschijnen.
Onder deze omstandigheden herstelt u de capaciteit van de batterij
door deze onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw
broekzak.
z Zorg echter dat er in uw broekzak geen metalen voorwerpen
zitten, zoals een sleutelhanger.
Deze voorwerpen kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken.
z Als u de camera langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen
uit de camera halen en apart bewaren.
Als de batterijen in de camera blijven zitten, kan de camera
beschadigd raken doordat de batterijen gaan lekken.
WAARSCHUWING
Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan de
buitenste beschermlaag volledig of gedeeltelijk ontbreekt of van de
batterij is losgetrokken. Het risico bestaat dat dergelijke batterijen
gaan lekken, oververhit raken of barsten. Controleer altijd de
omhulsels van batterijen die u in de winkel koopt, voordat u deze in de
camera plaatst. Het omhulsel van sommige batterijen kan beschadigd
zijn. Gebruik geen batterijen met beschadigde omhulsels.
Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien.
Batterijen waarvan het omhulsel (elektrische isolatiemantel)
geheel of gedeeltelijk is losgetrokken.
De positieve elektrode (pluspool) is plat.
De negatieve pool heeft de juiste vorm (deze steekt uit ten
opzichte van de metalen basis), maar het omhulsel steekt
niet boven de rand van de metalen basis van de batterij uit.
107
Bijlagen
Als u uw camera weggooit, moet u eerst de batterij verwijderen en
voor recycling aanbieden volgens de regels die in uw land gelden.
De oplaadbare lithiumbatterij recyclen
1
Klap het LCD-scherm 180
graden open en draai het
90 graden naar de kant
van de zoeker. Draai
vervolgens de schroeven
van de behuizing los.
2
Draai het LCD-scherm 90
graden vanuit de positie
van stap 1 en draai
vervolgens de schroeven
van de behuizing aan de
andere kant los.
3
Verwijder het LCD-
scherm zoals is
weergegeven en
verwijder daarna de
oplaadbare
lithiumbatterij.
Verwijder de behuizing van de camera alleen
wanneer u de camera weggooit en de
oplaadbare lithiumbatterij wilt verwijderen voor
recycling.
Batterij
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggoolen
maar inleveren als KCA
108
Omgaan met de geheugenkaart
Het schuifje voor schrijfbeveiliging
Waarschuwingen voor het gebruik
z Een geheugenkaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica.
Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of
trillingen.
z Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of aan te
passen.
z Zorg dat er geen stof, water of vreemde objecten in aanraking
komen met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart.
Raak de contactpunten niet aan met uw hand of metalen
objecten.
z Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los en
plak er geen ander etiket of een sticker overheen.
z Gebruik geen potlood of balpen om op de geheugenkaart te
schrijven. Gebruik daarvoor alleen een pen met een zachte punt
(bijvoorbeeld een viltstift).
z Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende
plaatsen:
plaatsen met veel stof of zand
plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen
z Aangezien sommige of alle gegevens op de geheugenkaart
kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis,
statische elektriciteit of een kaartfout, verdient het aanbeveling
om een reservekopie te maken van belangrijke gegevens.
Zet het schuifje
omhoog.
Zet het schuifje
omlaag (hiermee
beschermt u de
beelden en andere
gegevens op de kaart)
Schuifje voor
schrijfbeveiliging
Schrijven/wissen mogelijk Schrijven/wissen niet mogelijk
109
Bijlagen
Formatteren
z Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden.
z Wij raden u aan geheugenkaarten te gebruiken die in uw camera
zijn geformatteerd.
De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder
dat u de kaart hoeft te formatteren.
Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart
beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de
geheugenkaart opnieuw te formatteren.
Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk dan
Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart opnieuw te
formatteren.
Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere camera,
een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed
werken in deze camera. Als dit het geval is, formatteert u de
geheugenkaart opnieuw met deze camera.
z Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt u de
camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw in de
camera. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer de
kaart.
110
Oplaadbare batterijen gebruiken
(set van batterij en oplader CBK4-200)
Deze set bestaat uit een batterijlader en vier oplaadbare NiMH-
batterrijen (nikkel-metaalhydride) van AA-formaat. Laad de batterijen
op, zoals hierna wordt getoond.
Het oplaadlampje knippert tijdens het opladen en blijft vervolgens
ononderbroken branden als de batterijen volledig zijn opgeladen.
Een adapterset gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar)
z Deze batterijlader kan alleen worden gebruikt voor het opladen
van NiMH-batterijen NB-2AH van AA-formaat van Canon.
Probeer NB-2AH-batterijen niet op te laden in een ander type
batterijlader.
z Gebruik geen combinatie van batterijen met verschillende
aankoopdatums. Gebruik ook geen combinatie van volledig en
half opgeladen batterijen. Wilt u de batterijen opnieuw
opladen, laad de batterijen dan alle vier tegelijk op.
z Probeer volledig opgeladen batterijen niet opnieuw op te
laden. Hierdoor kunnen de prestaties van de batterij minder
worden. Laad batterijen ook niet meer dan 24 uur achterelkaar
op.
z Laad geen batterijen op in gesloten ruimten waar de
temperatuur flink kan oplopen.
z Laad de batterijen pas op als op het LCD-scherm het bericht
'Vervang de batterijen' wordt weergegeven. Als u de batterijen
herhaaldelijk oplaadt voordat deze helemaal leeg zijn, kan de
capaciteit van de batterijen afnemen.
Oplaadlampje
Naar een stopcontact
111
Bijlagen
z Veeg de polen van de batterijen in de volgende gevallen goed
schoon met een droge doek, omdat de polen mogelijk vies zijn
geworden door huidsmeer of ander vuil:
- Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is
geworden
- Als het aantal beelden dat kan worden opgenomen,
aanzienlijk is gedaald
- Als u de batterijen wilt opladen (stop de batterijen in de lader
en haal ze er weer uit en doe dat drie keer voordat u de
batterijen oplaadt)
- Als de batterijen binnen een paar minuten zijn opgeladen
(het lampje van de batterijlader blijft branden)
z Mogelijk kunnen de batterijen niet volledig worden opgeladen
vlak nadat u deze hebt aangeschaft of nadat u de batterijen
langere tijd niet hebt gebruikt. Als dit het geval is, moet u de
batterijen volledig opladen en vervolgens gebruiken totdat
deze volledig leeg zijn. Als u dit een aantal malen hebt
gedaan, zal de capaciteit van de batterijen weer het normale
niveau bereiken.
z Als u batterijen lange tijd (ongeveer een jaar) wilt opbergen,
wordt u aangeraden de batterijen te gebruiken in de camera
totdat deze helemaal leeg zijn. Vervolgens bewaart u de
batterijen bij kamertemperatuur (0 tot 30 °C) in een ruimte
waar de luchtvochtigheid laag is. Als u de batterijen opbergt
terwijl deze nog volledig zijn opgeladen, neemt de levensduur
van de batterijen mogelijk af of worden de prestaties van de
batterijen minder.
Dus als u batterijen voor langer dan een jaar opbergt, dient u
ze eenmaal per jaar volledig op te laden, waarna u de
batterijen in de camera plaatst totdat deze helemaal leeg zijn.
Vervolgens kunt u de batterijen weer opbergen.
z Als de gebruiksduur van batterijen erg kort wordt, hoewel u de
polen geregeld schoonveegt en u de batterijen oplaadt totdat
het lampje van de batterijlader ononderbroken brandt, kan dat
erop wijzen dat de levensduur van de batterijen is verstreken.
Vervang de oude batterijen door nieuwe batterijen. Wilt u
nieuwe batterijen aanschaffen, ga dan op zoek naar NiMH-
batterijen van AA-formaat van Canon.
z Als u de batterijen in de camera of batterijlader laat zitten,
kunnen deze apparaten beschadigd raken doordat de
batterijen gaan lekken. Als u de batterijen niet gebruikt, haalt u
de batterijen uit de camera of de batterijlader en bergt u deze
op op een koele, droge plaats.
112
De voedingsadapterset ACK600 gebruiken
U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK600 (afzonderlijk
verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer u de camera
lange tijd gebruikt of aansluit op een computer.
z Het duurt ongeveer 4 uur en 10 minuten voordat de
batterijlader de batterijen volledig heeft opgeladen (zoals is
vastgesteld na tests bij Canon). Laad de batterijen op in een
omgeving waar de temperatuur schommelt tussen de 0 en
35 °C.
z De oplaadtijd wordt beïnvloed door de
omgevingstemperatuur en de mate waarin de batterij is
opgeladen.
z Bij het opladen kan de batterijlader geluid maken. Dit is niet
het gevolg van een storing.
z U kunt ook de set van batterij en oplader CBK100
gebruiken. Gebruik NiMH-batterijen NB-1AH van AA-
formaat van Canon in de batterijlader uit de set CBK100.
Schakel de camera uit voordat u de voedingsadapter
aansluit of loskoppelt.
1
Sluit het netsnoer eerst aan
op de compacte
voedingsadapter en steek
vervolgens het andere
uiteinde in het stopcontact.
2
Open het klepje van de
aansluitingen en sluit het
snoer aan op de DC IN
aansluiting.
Compacte voedings-
adapter CA-PS500
113
Bijlagen
De camera ondersteunt het gebruik van de afzonderlijk verkrijgbare
groothoeklens WC-DC58N en telelens TC-DC58N. Om deze lenzen op
de camera te bevestigen hebt u ook de afzonderlijke verkrijgbare
lensadapter LA-DC58F nodig.
Groothoeklens WC-DC58N
Gebruik deze lens voor het maken van groothoekfoto's. De
groothoeklens wijzigt de brandpuntsafstand van de ingebouwde lens
van de camera met een factor van 0,7x (de schroefdraaddiameter is
58 mm).
Telelens TC-DC58N
Deze lens kunt u gebruiken voor het maken van telelensfoto's. De
telelens wijzigt de brandpuntsafstand van de ingebouwde lens van de
camera met een factor van 1,75x. (de schroefdraaddiameter is 58 mm).
De afzonderlijk verkrijgbare lenzen gebruiken
z Als u de groothoeklens of telelens wilt bevestigen, moet u
ervoor zorgen dat u de lenzen stevig vastschroeft op de
camera. Als de lenzen losraken, kunnen ze van de lensadapter
vallen en kunnen de glasscherven letsel veroorzaken.
z
Kijk nooit door de zoeker recht in de zon of in een sterke lamp als u
de groothoeklens of telelens op de camera schroeft. Dit kan leiden
tot geheel of gedeeltelijk verlies van het gezichtsvermogen.
z Als u de flitser gebruikt bij het maken van opnamen met deze
extra lenzen, zal de buitenste rand van het opgenomen beeld
(vooral de rechterbenedenhoek) relatief donker zijn.
z Als u de telelens gebruikt, kunt u de brandpuntsafstand het
beste op maximale telestand instellen. Bij andere
zoominstellingen ziet het beeld eruit alsof de hoeken zijn
afgesneden.
z Als u de groothoeklens gebruikt, kunt u de camera het beste
instellen op maximale groothoek.
z Als u de zoeker gebruikt voor het maken van opnamen, zal
een deel van het zicht worden belemmerd door deze extra
lenzen. U kunt daarom beter het LCD-scherm gebruiken.
U kunt geen lenskap of filter op de groothoeklens of telelens
bevestigen.
114
Lensadapter LA-DC58F
Dit is een lensadapter die vereist is voor het bevestigen van de
groothoeklens of telelens (de schroefdraaddiameter is 58 mm).
Een lens bevestigen
1
Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld.
2
Houd de ringontgrendelingsknop ingedrukt
en draai de ring in de richting van de pijl.
3
Als de markering { op de camera en de
markering op de ring op een lijn zijn
gebracht, haalt u de ring van de camera.
4
Breng de markering z op de lensadapter op
een lijn met de markering { op de camera,
en draai de adapter in de richting van de
pijlen tot aan de markering op de
camera.
z Als u de lensadapter wilt verwijderen, draait u deze in
tegenovergestelde richting terwijl u de ringontgrendelingsknop
ingedrukt houdt.
Ringontgrendelingsknop
Ring
115
Bijlagen
5
Zet de lens op de adapter en draai de lens in
de aangegeven richting om deze stevig op
de camera te bevestigen.
z Gebruik een lensblazer met borsteltje om alle stof en vuil
van de groothoeklens of telelens te verwijderen. Mogelijk
stelt de camera scherp op het vuil dat is achtergebleven.
z Pak de lenzen voorzichtig vast om te voorkomen dat er
vingerafdrukken op komen.
z Laat de camera of de adapter niet vallen terwijl u de ring
van de camera haalt.
z Als u deze extra lenzen gebruikt, kunt u beter geen
opnamen maken in de modus . Het is niet mogelijk om
dergelijke opnamen met de PhotoStitch-software op uw
computer op een nauwkeurige manier samen te voegen.
116
Krachtige flitser HF-DC1
Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser van de
camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed te worden
belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera en de krachtige
flitser te bevestigen aan de montageplaat.
Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg.
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser
gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)
z Als u opnamen maakt in de modus , flitst de krachtige flitser
niet.
z De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de batterij
leger raakt. Zet de modusschakelaar of aan/uit-schakelaar op
[UIT] wanneer u de flitser niet meer gaat gebruiken.
z Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet met
uw vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt.
z Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een
andere flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt.
z De krachtige flitser wordt mogelijk niet geactiveerd bij
buitenopnamen in daglicht of wanneer er geen reflecterende
objecten zijn.
z Hoewel de flitser wordt geactiveerd voor de eerste opname,
wordt deze bij het maken van continu-opnamen niet
geactiveerd voor volgende opnamen.
Aansluitingen
statief
Montageplaat
(Wordt bij de flitser geleverd)
117
Bijlagen
Batterijen
z Batterijlading sterk beperkt
Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is geworden,
moet u de batterijpolen goed met een droge doek schoonvegen. De
batterijpolen kunnen zijn bevuild met vingerafdrukken.
z Gebruik bij lage temperaturen (lager dan 0 °C)
Zorg dat u een extra lithiumbatterij hebt (CR123A of DL123). U
wordt aangeraden de extra batterij te verwarmen in uw broekzak
voordat u de batterij in de flitser vervangt.
z Wanneer batterijen gedurende langere perioden niet worden
gebruikt
Als u de batterij in de krachtige flitser laat zitten, kan de batterij
gaan lekken, waardoor de flitser beschadigd raakt. Haal de batterij
uit de krachtige flitser en bewaar deze op een droge koele plaats.
z Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit niet goed
doet, kunnen de camera en flitser vallen en beschadigd raken.
z Voordat u de montageplaat aan de flitser bevestigt, controleert
u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is geïnstalleerd.
z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de flitser
aan de zijkant van de camera en parallel aan de voorkant van
de camera worden bevestigd.
z Ook als u een flitser hebt aangesloten kunt u gebruikmaken van
een statief.
118
Camerabehuizing
Verwijder het vuil voorzichtig van de camerabehuizing met een
zachte doek of een brillendoekje.
Lens
Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en
verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig
schoon te vegen met een zachte doek.
Zoeker en LCD-scherm
Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder
eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een
brillendoekje.
Onderhoud en verzorging van de camera
Gebruik nooit oplosmiddelen, benzine, synthetische
reinigingsmiddelen of water om de camera te reinigen. Deze
middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen.
Gebruik nooit synthetische reinigingsmiddelen op de
behuizing of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon
Klantenservice, die u kunt vinden op de achterkant van het
boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS).
Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan
beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.
119
Bijlagen
Alle gegevens zijn gebaseerd op standaardtests van Canon.
Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.
PowerShot A620/A610
Specificaties
(G): Maximale groothoek (T): Maximale telestand
Effectieve pixels in
camera
: PowerShot A620: ongeveer 7,1 miljoen
PowerShot A610: ongeveer 5,0 miljoen
Beeldsensor : PowerShot A620: 1/1,8 inch CCD (totaal
aantal pixels: ongeveer 7,4 miljoen)
PowerShot A610: 1/1,8 inch CCD (totaal
aantal pixels: ongeveer 5,3 miljoen)
Lens : 7,3 (G) – 29,2 (T) mm
(overeenkomstig 35mm-filmbereik:
35 (G) – 140 (T) mm
f/2,8 (G) – f/4,1 (T)
Digitale zoom : Ongeveer 4,0x (in combinatie met de
optische zoomfunctie maximaal
ongeveer 16x)
Optische zoeker : Real-image zoeker met zoomfunctie
LCD-scherm : 2,0 inch LCD-kleurenscherm (TFT) van
polykristallijnsilicium, geschikt voor lage
temperaturen en met ongeveer
115.000 pixels
AF-systeem : TTL autofocus
De opties AF lock en Handmatig
scherpstellen zijn beschikbaar
Scherpstelkader: 9-punts (AiAF)/1-punts (AF)
(1-punts scherpstelkader: elke positie is
mogelijk)
Opnameafstand
(vanaf de voorkant
van de lens)
: Normaal: 45 cm – oneindig
Macro: 1 – 45 cm (G)/25 – 45 cm (T)
Handmatig scherpstellen: 1 cm – oneindig
(G)/25 cm – oneindig (T)
Sluiter : Mechanische sluiter en elektronische sluiter
120
Sluitertijden : 15 – 1/2500 sec.
De sluitertijd varieert naargelang de
opnamemodus.
Lange sluitertijden van 1,3 sec. of langer
werken met ruisreductie.
Meetsysteem : Deelmeting, Gemiddelde centrummeting of
Spotmeting (Centrum/AF-Punt)
Belichtingscompensatie : ± 2,0 standen in stappen van 1/3 stop,
Safety Shift is beschikbaar
Gevoeligheid : Auto*, ISO 50/100/200/400 of gelijkwaardig
* De optimale snelheid wordt automatisch door de
camera ingesteld.
Witbalans : Automatische TTL-witbalans, vooraf
ingestelde witbalans (mogelijke instellingen:
Dag licht, Bewolkt, Lamplicht, TL licht,
TL licht H of Onderwater) of Custom
Ingebouwde flitser : Automatisch*, aan*, uit
* Rode-ogenreductie is beschikbaar.
Flitsbelichtingsvergrendeling, Slow sync,
2e gordijn en flits-outputinstellingen zijn
beschikbaar.
Flitsbereik : Normaal: 45 cm – 4,2 m (G),
45 cm – 3,0 m (T)
Macro: 25 cm – 45 cm (G/T)
(Als de gevoeligheid is ingesteld op
Automatisch.)
Flitsbelichtings-
compensatie
: ± 2,0 stops in stappen van 1/3 stop
Opnamemodi : Automatisch
Creatieve zone:
Programma, Sluitertijdvoorkeuze,
Diafragmavoorkeuze, Handmatig en Custom
Beeldzone:
Portret, Landschap, Nachtscène, Speciale
opnamen
1
, My Colors, Stitch Hulp en Film
2
1
Night Snapshot, Kinderen & dieren, Binnen,
Flora, Sneeuw, Strand, Vuurwerk en Onderwater
2
Standaard, Hoge opnamesnelheid, Compact, My
Colors
121
Bijlagen
Continu-opnamen : PowerShot A620: Ongeveer 1,9 beelden/
sec. (modus Hoog/Fijn)
PowerShot A610: Ongeveer 2,4 beelden/
sec. (modus Hoog/Fijn)
Zelfontspanner : De sluiter wordt na een vertraging van 2 of
10 seconden geactiveerd, Handmatige timer
Door de pc gestuurde
opnamen maken
: Mogelijk (Alleen via USB. Speciaal
softwareprogramma wordt meegeleverd bij
de camera.) (Alleen voor de PowerShot
A620)
Opnamemedia : SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
• Deze camera is getest met geheugenkaarten van
maximaal 2 GB. Het functioneren van de
geheugenkaart kan niet volledig worden
gegarandeerd.
Bestandsindeling : DCF (Design rule for Camera File system),
compatibel met DPOF
Gegevens-
type
(Foto's) : Exif 2.2 (JPEG)*
1
(Films) : AVI (beeldgegevens: Motion JPEG;
audiogegevens: WAVE (mono))
Compressie : Superfijn, Fijn, Normaal
Aantal
opgeno-
men
pixels
(Foto's) : PowerShot A620:
Groot: 3072x2304 pixels
Normaal 1: 2592x1944 pixels
Normaal 2: 2048x1536 pixels
Normaal 3: 1600x1200 pixels
Laag: 640x480 pixels
Briefkaart met ingesloten datum:
1600x1200 pixels
PowerShot A610:
Groot: 2592x1944 pixels
Normaal 1: 2048x1536 pixels
Normaal 2: 1600x1200 pixels
Klein: 640x480 pixels
Briefkaart met ingesloten datum:
1600x1200 pixels
122
(Films) : Standaard, My Colors:
640x480 pixels (30 beelden/sec.,
15 beelden/sec.)
320x240 pixels (30 beelden/sec.,
15 beelden/sec.)
U kunt blijven opnemen tot de
geheugenkaart vol is* (u kunt maximaal
1 GB tegelijk opnemen).
Hoge opnamesnelheid: (er kan worden
opgenomen gedurende 1 min.)
320x240 pixels (60 beelden/sec.)
Compact: (er kan worden opgenomen
gedurende 3 min.)
160x120 pixels (15 beelden/sec.)
* Bij gebruik van supersnelle geheugenkaarten
(SDC-512MSH wordt aanbevolen).
Weergavemodi : Per beeld (histogram beschikbaar), Index
(9 miniaturen), Vergroot (circa 10 x (max.) op
LCD-scherm, volgende of vorige beelden
vergroot weergeven mogelijk), Beeld zoeken
(u kunt springen naar elk 10e of 100e beeld,
naar het eerste beeld van de beelden met
dezelfde opnamedatum of naar films. In de
modus Indexweergave worden negen
beelden tegelijk weergegeven.),
Geluidsmemo's (max. 60 sec.), Automatisch
afspelen of Film (bewerken/afspelen in
slowmotion mogelijk).
Direct Print : Met ondersteuning van de functies
PictBridge, Canon Direct Print en Bubble Jet
Direct
Instellingen voor Mijn
camera
: Opstartscherm, opstartgeluid, werkgeluid,
geluid van de zelfontspanner en
sluitergeluid.
Aansluiting : USB 2.0 Hi-Speed (mini-B), PTP (Picture
Transfer Protocol)
Audio-/videosignaal (NTSC en PAL mogelijk,
monogeluid)
123
Bijlagen
*
1
Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print' genoemd). Exif
Print is een standaard voor het verbeteren van de communicatie tussen
digitale camera's en printers. Als u de camera aansluit op een printer die
Exif Print ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op het
moment van opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert afdrukken op
van een uitzonderlijk hoge kwaliteit.
Voedingsbron : Alkalinebatterijen van AA-formaat
(meegeleverd bij de camera)
Oplaadbare NiMH-batterijen NB4-200 van
AA-formaat (afzonderlijk verkrijgbaar)
Voedingsadapterset ACK600 (afzonderlijk
verkrijgbaar)
Omgevingstemperatuur : 0 – 40 °C
Luchtvochtigheid : 10 – 90%
Afmetingen
(exclusief uitstekende
onderdelen)
: 104,8x66,0x49,1 mm
Gewicht
(alleen
camerabehuizing)
: Ongeveer 235 g
124
Batterijcapaciteit
z De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de opnameomstandig-
heden en de instellingen.
z Met uitzondering van filmgegevens.
z Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen
en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna
leeg is, zeer snel verschijnen. In dat geval kunt u de prestaties
verbeteren door de batterij voor gebruik op te warmen in uw broekzak.
Testomstandigheden
Aantal beelden
Weergavetijd
LCD-scherm
Aan (geba-
seerd op de
CIPA-norm)
LCD-scherm
Uit
Alkalinebatterijen
van AA-formaat
(meegeleverd bij
de camera)
Ongeveer
350 beelden
Ongeveer
1200 beelden
Ongeveer
16 uur en
40 minuten
NiMH-batterijen
van AA-formaat
(NB-2AH (volledig
opgeladen))
Ongeveer
500 beelden
Ongeveer
1500 beelden
Ongeveer
16 uur en
40 minuten
Opnamen
maken:
normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), afwisselend groothoeklens- en
telelensfoto's met intervallen van 30 seconden waarbij de
flitser om de twee opnamen flitst en de camera na elke
tien opnamen wordt uitgeschakeld. De camera blijft een
redelijke tijd uitgeschakeld*. Daarna wordt de camera
weer ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald.
De meegeleverde geheugenkaart van Canon wordt gebruikt.
* Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.
Weer-
geven:
normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), continu weergeven waarbij elk
beeld 3 seconden zichtbaar is.
Zie Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij
(p. 105).
125
Bijlagen
Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten
PowerShot A620
: Kaart die bij de camera is geleverd
Het maken van vloeiende continu-opnamen is mogelijk
(p. 32) (* Alleen beschikbaar als de kaart is geformatteerd met
een low level format).
Dit is gebaseerd op standaardopnamen bij Canon. De werkelijke
resultaten kunnen per opnamesituatie en gefotografeerd
onderwerp verschillen.
Resolutie
Com-
pressie
SDC-32M SDC-128M
SDC-
512MSH
(Groot)
3072x2304 pixels
940
156*
15 64 251
31 134 520
(Normaal 1)
2592x1944 pixels
11 49 190
20 87 339
40 173 671
(Normaal 2)
2048x1536 pixels
17 76 295
32 136 529
63 269 1041
(Normaal 3)
1600x1200 pixels
28 121 471
51 217 839
97 411 1590
(Klein)
640x480 pixels
109 460 1777
168 711 2747
265 1118 4317
(Briefkaart met
ingesloten datum)
1600x1200 pixels
51 217 839
126
PowerShot A610
: Kaart die bij de camera is geleverd
Het maken van vloeiende continu-opnamen is mogelijk
(p. 32).
Dit is gebaseerd op standaardcriteria voor het maken van
opnamen die zijn vastgelegd door Canon. De daadwerkelijke
resultaten kunnen per opnamesituatie en gefotografeerd
onderwerp verschillen.
Resolutie
Com-
pressie
SCD-16M SDC-128M
SDC-
512MSH
(Groot)
2592x1944 pixels
549190
987339
19 173 671
(Normaal 1)
2048x1536 pixels
876295
15 136 529
30 269 1041
(Normaal 2)
1600x1200 pixels
13 121 471
24 217 839
46 411 1590
(Klein)
640x480 pixels
52 460 1777
80 711 2747
127 1118 4317
(Briefkaart met
ingesloten datum)
1600x1200 pixels
24 217 839
127
Bijlagen
Film
* Maximumlengte van een filmclip bij : 1 min., bij : 3 min.
De cijfers geven de maximale continue opnametijd aan.
Resolutie
Aantal
beel-
den
SDM-
16M
SDC-
32M
SDC-
128M
SDC-
512MSH
Standaard
640 x 480
pixels
6sec. 14sec.
1min.
4sec.
4min.
9sec.
14 sec. 30 sec.
2min.
7sec.
8min.
14 sec.
My Colors
320 x 240
pixels
20 sec. 42 sec.
3min.
1sec.
11 min.
42 sec.
40 sec.
1min.
24 sec.
5min.
55 sec.
22 min.
53 sec.
Hoge
Opname-
snelheid
320 x 240
pixels
10 sec. 21 sec.
1min.
32 sec.
5min.
59 sec.
Compact
160 x 120
pixels
1min.
39 sec.
3min.
26 sec.
14 min.
29 sec.
55 min.
57 sec.
128
Grootte beeldgegevens (geschat)
Resolutie
Compressie
PowerShot A620
3072x2304 pixels
3045 kB 1897 kB 902 kB
PowerShot A610
2592x1944 pixels
2053 kB 1395 kB 695 kB
PowerShot A620
2592x1944 pixels
2503 kB 1395 kB 695 kB
PowerShot A610
2048x1536 pixels
1602 kB 893 kB 445 kB
PowerShot A620
2048x1536 pixels
1602 kB 893 kB 445 kB
PowerShot A610
1600x1200 pixels
1002 kB 558 kB 278 kB
PowerShot A620
1600x1200 pixels
1002 kB 558 kB 278 kB
1600x1200 pixels 1002 kB 558 kB 278 kB
640x480 pixels 249 kB 150 kB 84 kB
Resolutie
Aantal
beelden
Bestands-
grootte
Standaard 640x480 pixels
1980 kB/sec.
990 kB/sec.
My Colors 320x240 pixels
660 kB/sec.
330 kB/sec.
Hoge
Opname-
snelheid
320x240 pixels 1320 kB/sec.
Compact 160x120 pixels 120 kB/sec.
129
Bijlagen
SD-geheugenkaart
NiMH-batterij NB-2AH
(Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van NiMH-batterijen
NB4-200 of de set van batterij en oplader CBK4-200)
Batterijlader CB-4AH/CB-4AHE
(Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van batterij en oplader
CBK4-200)
Aansluiting Compatibel met de standaard voor SD-
geheugenkaarten
Afmetingen 32,0x24,0x2,1 mm
Gewicht Ongeveer 2 g
Type Oplaadbare NiMH-batterijen (nikkel-
metaalhydride) van AA-formaat
Nominale spanning 1,2 V gelijkstroom
Nominale capaciteit 2300 mAh (min.: 2150 mAh)
Levensduur Ongeveer 300 keer
Omgevings-
temperatuur
0-35 °C
Afmetingen Diameter: 14,5 mm
Lengte: 50 mm
Gewicht Ongeveer 29 g
Nominaal
ingangsvermogen
100 – 240 V wisselstroom (50/60 Hz), 10 W
Nominaal
uitgangsvermogen
565 mA
Oplaadtijd Ongeveer 4 uur en 50 min.
Omgevings-
temperatuur
0-35 °C
Afmetingen 65,0x105,0x27,5 mm
Gewicht
(alleen behuizing)
CB-4AH: Ongeveer 95 g
CB-4AHE: Ongeveer 97 g
130
Compacte voedingsadapter CA-PS500
(meegeleverd met optionele voedingsadapterset ACK600)
Groothoeklens WC-DC58N (afzonderlijk verkrijgbaar)
Telelens TC-DC58N (afzonderlijk verkrijgbaar)
*
1
Indien gemonteerd op de PowerShot A620/A610
*
2
De lensadapter LA-DC58F is vereist om de lens op de PowerShot A620/
A610 te monteren
Nominaal
ingangsvermogen
100 – 240 V wisselstroom (50/ 60 Hz)
0,16 A (100 V) – 0,11 A (240 V)
Nominaal
uitgangsvermogen
4,3 V gelijkstroom, 1,5 A
Omgevings-
temperatuur
0 – 40 °C
Afmetingen 42,6x104,4x31,4 mm
Gewicht Ongeveer 180 g (exclusief netsnoer)
Vergroting Ongeveer 0,7x
(overeenkomstig 35mm-filmbereik bij maximale
groothoek: ongeveer 25 mm)
Scherpstelbereik
(vanaf de voorkant
van de lens)
Ongeveer 20 cm – oneindig (bij maximale
groothoek)*
1
Schroefdraad-
diameter
58 mm standaardschroefdraad voor filters*
2
Afmetingen Diameter: 94,5 mm
Lengte: 54,9 mm
Gewicht Ongeveer 275 g
Vergroting Ongeveer 1,75x
(overeenkomstig 35mm-filmbereik bij maximale
telestand: ongeveer 245 mm)
Scherpstelbereik
(vanaf de voorkant
van de lens)
Ongeveer 1,4 m – oneindig (bij maximale
telestand)*
1
Schroefdraad-
diameter
58 mm standaardschroefdraad voor filters*
2
Afmetingen Diameter: 75 mm
Lengte: 50 mm
Gewicht Ongeveer 185 g
131
Bijlagen
Lensadapter LA-DC58F (afzonderlijk verkrijgbaar)
Schroefdraad-
diameter
58 mm standaardschroefdraad voor filters
Afmetingen Diameter: 62 mm
Lengte: 46,1 mm
Gewicht Ongeveer 17 g
132
INDEX
A
Aan/Uit-knop ...............Verk. h. 5
Aan/uit-knop ........................... 14
Aangepaste instellingen ......... 69
Aangepaste witbalans ............ 56
Aantal beelden ....................... 30
AE lock ................................... 49
AF .......................................... 45
AF lock ................................... 47
Afdrukken ..................Verk. h. 14
Afdrukken/Delen, knop ........... 14
AF-hulplicht ...................... 24, 96
AF-kader .......................... 16, 45
AiAF ....................................... 45
Autom. Afspelen .................... 80
AV-kabel ................................ 89
B
Batterij
Batterijcapaciteit .............. 124
Behandeling ..................... 105
Opladen ........................... 110
plaatsen ..................Verk. h. 1
Beelden downloaden naar
een computer ............Verk. h. 16
Beeldomkeren ........................ 70
Beeldzone ...................Verk. h. 6
Bekijken ................24, Verk. h. 6
Belichtingscompensatie ......... 54
Berichten .............................. 102
Bestandsnummer ............. 17, 71
Beveilig .................................. 81
Briefkaart met ingesloten
datum ..................................... 33
C
Compressie ............................30
Continu-opnamen ...................32
Creatief gebruik .......... Verk. h. 8
D
Datum/Tijd ............ 26, Verk. h. 4
DIGITAL-aansluiting ..............13,
.................................. Verk. h. 19
Digitale zoom ..........................31
DPOF-afdrukinstellingen
Afdrukmethode ...................85
Beelden selecteren ............83
DPOF-verzendopties ..............87
F
Film
Bekijken ..............................75
Bewerken ...........................76
Opnamen maken ................37
Weergeven .........................75
Flitsbelichtingsvergrendeling ..51
Flitser .......................... Verk. h. 9
Foto-effect ..............................58
FUNC., menu 22, 24, Verk. h. 12
FUNC./SET ......................14, 22
G
Geheugenkaart
Behandeling .....................108
Formatteren ......................109
Geschatte capaciteiten .....125
plaatsen .................. Verk. h. 1
Geluidsmemo .........................79
Groothoek ................... Verk. h. 8
Grootte beeldgegevens
(geschat) ..............................128
133
H
Handmatig scherpstellen ........48
Handmatige belichting ............44
HF-DC1 ................................116
Histogram ...............................19
I
Indexweergave .......................73
Instellen, menu .................23, 25
Instellingen voor Mijn camera .90
Interfacekabel .......... Verk. h. 14,
................................... Verk. h. 19
Inzoomen ................................31
ISO-waarde ............................66
K
Keuze, menu ....................23, 25
L
Lampje ....................................20
Landschap .................. Verk. h. 6
LCD-scherm
Het LCD-scherm
gebruiken ............................15
het LCD-scherm
gebruiken ................ Verk. h. 3
Nachtscherm ......................15
Weergegeven informatie ....16
Lens
Groothoeklens ..................113
Lensadapter .....................114
Telelens ............................113
Lichtmeetmethoden ................52
M
Maateenheid ...........................27
Macro ........................ Verk. h. 10
Menu
FUNC., menu ............... 22, 24
Menu Instellen ............. 23, 25
Menu Keuze ................. 23, 25
Menu Mijn camera ....... 23, 27
Menu Opname ............. 23, 24
Menu Opname, Keuze,
Instellen en Mijn camera .... 23
Menu's en instellingen ....... 22
Menuoverzicht ................... 24
MF-Punt Zoom ................. 24, 48
Mijn camera, menu .......... 23, 27
Modusschakelaar ................... 14
mute ....................................... 25
My Colors ..............59, Verk. h. 7
N
Nacht Scene ...............Verk. h. 6
O
Onderhoud ........................... 118
Ontspanknop .......................... 14
half ingedrukt ..........Verk. h. 5
volledig ingedrukt ....Verk. h. 5
Opname, menu ................ 23, 24
Opnamemethode
Automatisch ............Verk. h. 6
Beeldzone ...............Verk. h. 6
Creatief gebruik ......Verk. h. 8
keuzewiel ................Verk. h. 6
Opnamemodus
Beschikbare functies ........ 136
P
Polsriem ................................. 12
Portret .........................Verk. h. 6
Print/Share, knop ......Verk. h. 14
Problemen oplossen .............. 93
134
R
Raster .............................. 16, 25
Reset alle ............................... 28
Resolutie .......................... 29, 30
Rode-ogenreductie .....Verk. h. 9
Roteren .................................. 78
S
Scherpstellen
Handmatig ......................... 48
Vergrendeling .................... 47
Sluitertijd ................................ 41
Spaarstand ............................ 20
spaarstand ............................. 26
Speciale opnamen ......Verk. h. 7
Spotmetingkader .................... 16
Springen (beelden zoeken) .... 74
Stitch Hulp ............................. 39
StitchAssist .................Verk. h. 7
Systeemvereisten .....Verk. h. 17
T
Taal .......................27, Verk. h. 4
Telelens ......................Verk. h. 8
V
Vergroten ............................... 72
Verplaats ...................Verk. h. 22
Videosysteem ........................ 89
Vloeiende continu-opname .... 32
Voedingsadapterset
ACK600 ............................... 112
W
Weergeven ...............Verk. h. 11
Wissen
afzonderlijke
beelden .................Verk. h. 11
Alle beelden ....................... 82
Witbalans ............................... 55
Z
Zelfontspanner .......................35
Zoom .......................... Verk. h. 8
135
Informatie over handelsmerken
Canon, PowerShot, PIXMA en SELPHY zijn handelsmerken van
Canon Inc.
Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn handelsmerken van Apple
Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
•Microsoft
®
en Windows
®
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
SD is een handelsmerk.
Eventuele andere bedrijfs- en productnamen die in dit document
worden gebruikt, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve eigenaren.
Copyright © 2005 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Disclaimer
Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding
volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid
worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin
beschreven hardware en software te allen tijde zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag
worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in
een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal
worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van
beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het
niet naar behoren functioneren van de camera, de software, de
SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of het
gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.
136
Functies beschikbaar in elke opnamemodus
In de volgende tabel worden de functies en instellingen weergegeven die in
elke opnamemodus beschikbaar zijn.
In de modus kunt u opnamen maken met de door u opgeslagen
instellingen (p. 69).
Functie
1)
Pagina
Resolutie
Groot
{* {* {* {*
{* {*
*–
{* {* {* {*
p. 29,
Normaal 1
{ { { { { { { { { {
Normaal 2
{ { { { { { { { { {
Normaal 3
(Alleen voor
de PowerShot
A620)
{ { { { { { { { { {
Klein
{ { { { { { { { { {
Briefkaart
{ { { { { { ––{ { { {
Film
–––––––{
2)
––––
Com-
pressie
Superfijn
{ { { { { { { { { {
p. 30Fijn
{* {* {* {*
{* {*
*– { { { {
Normaal
{ { { { { { { { { {
Aantal beelden
–––––––{
2)
––––
p. 30
Flitser
Auto
{* {* {{* {
3)
––{ –––
Verkorte
handleiding
p. 9
Aan
{{{
4)
{ { { { {
Uit
{{{* { { *– {* {*
{* {*
Rode-ogenreductie
{ { { { { { { { { {
Verkorte
handleiding
p. 9
AF-hulplicht
{ { { { { { { { { { {
p. 24
Slow sync
Aan
––{{
5)
{ { {
p. 24
Uit
{{–– {* {*– {* { {* {
Flits instel.
Aan
{{{{{{{ { {* {*–
p. 66
Uit
–––––––––{ {{
+/– (Flitser)
{{{ { { { {
p. 67
Flits output
–––––––––{ { {
p. 67
Flits Sync
1e gordijn
{{{{{{* { {* {* {* {*
p. 68
2e gordijn
–––––{ ––{ { { {
Transport
mode
Enkelbeeld
{* {* {* {* {* {* * {* {* {* {* {*
Continu
{{{{–––{{{{
p. 32
10 sec.,
2sec. zelf-
ontspanner
{{{{{{ {{{{{
p. 35
Custom
{{{{{–––{{{{
p. 35
AF
Frame
6)
AiAF
{* {* {* {* { {{{{* {* {* {*
p. 45
Centrum
{ { { {* { ––{ { { {
FlexiZone
––––––––{ { { {
p. 46
AF lock
{{{{{ {{{{{
p. 47
Handm. scherpstellen
{{{{{ {{{{{
p. 48
137
* Standaardinstelling { De instelling is beschikbaar De instelling kan alleen voor de eerste opname
worden geselecteerd.
(Grijs gedeelte): de instelling blijft behouden, zelfs wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
Met uitzondering van [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] kunnen alle menuopties die met de camera-
knoppen worden geselecteerd, in één handeling weer worden ingesteld op hun standaardwaarde (p. 28).
(1)De volgende functies kunnen niet in de modus worden ingesteld.
De volgende functies kunnen niet in de modus worden ingesteld.
(2) De resoluties en opnamesnelheden voor de modus (Film) zijn de volgende.
(3)De standaardinstelling voor de flitser is [Flits uit] in de modi en .
(4)De standaardinstelling voor de flitser is [Auto] (rode-ogenreductie) in de modi , , , , ,
, en [Flits uit] in de modi en .
(5)Instellingen zijn permanent ingesteld op [Aan] in de modus en op [Uit] in alle andere modi.
(6)Als de digitale zoomfunctie wordt gebruikt, wordt deze ingesteld op [Centrum].
(7)De standaardinstelling is [Aan] voor de modus en [Uit] voor de modi , en . Kan tijdens het
maken van opnamen worden ingesteld in de modus .
(8)Belichtingscompensatie is niet beschikbaar in de modi en .
(9)Wordt automatisch door de camera ingesteld.
(10)Dit kan niet worden ingesteld als Foto-effect is ingesteld op en .
(11)De witbalans wordt op [Auto] ingesteld.
(12)Foto-effect kan niet worden ingesteld in de modus .
(13)ISO [Automatisch] kan niet worden geselecteerd.
Macromodus
{{ {{{{{{{{{
Verkorte
handleiding
p. 10
Digitale zoom
Aan
{ { { { { ––
7)
{ { { {
p. 31
Uit
{* {* {* {* {* { {* {* {* {*
Safety Shift
–––––––––{ {
p. 43
Belichtingscompensatie
{{{{{
8)
{ { {
p. 54
Meet-
systeem
Deelmeting
9)
9)
9)
9)
{ {*–
9)
9)
{* {* {* {*
p. 52
Gem.
centrum
meting
–––––{ ––{ { { {
Spot
–––––{ ––{{{{
AE lock/
Opnemen met flitsbe-
lichtingsvergrendeling
–––––{ ––{{{
p. 49,
Wit Balans
10)
11)
{{{
9)
{ { { { { {
p. 55
Foto effect
{{{
10)
{
12)
{ { { {
p. 58
ISO waarde
9)
9)
9)
9)
9)
9)
9)
9)
{ { { {
13)
p. 66
Beeldomkeren
{ { { { { { { { { { {
p. 25
Beeldomkeren
Aan
{* {* {* {* {* {* *– {* {* {* {*
p. 70
Uit
{ { { { { { { { { {
Datum stempel
{ { { { { { ––{ { { {
p. 34
Raster
{ { { { { { { { { { {
p. 25
- De instellingen [Automatisch] en [Aan] voor de flitser - Macromodus
- Rode-ogenreductie - Belichting vergrendelen
- AF-hulplicht - Handmatig scherpstellen
- AF-kader selecteren
- Macromodus - AF-kader selecteren
Resolutie
{*–
{{
––{
Aantal beelden
{
{*–
{ {
Functie
1)
Pagina
DIGITALE CAMERA Uitgebreide gebruikershandleiding
Voordat u de camera gebruikt
Opnamen maken
Weergeven/wissen
Afdruk-/verzendopties
Beelden weergeven op een televisie
De camera aanpassen
Problemen oplossen
Berichten
Bijlagen
Uitgebreide
NEDERLANDS
CEL-SF3C280 © 2005 CANON INC.
Gebruikershandleiding
In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures
gedetailleerd beschreven.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Canon POWERSHOT A620 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor