Canon PowerShot S5 IS Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
Opnamen maken
Het programmakeuzewiel gebruiken
Geavanceerde opnamefuncties
Weergeven/wissen
De camera aanpassen
In deze handleiding worden camerafuncties en -procedures in detail beschreven.
Problemen oplossen
Afdruk-/verzendinstellingen
Berichten
Voordat u de camera gebruikt
Uitgebreide
gebruikershandleiding
Bijlage
Belangrijkste functies
Opnamen maken
z
12x optische zoom met beeldstabilisator
z
Bewogen of onscherpe foto's voorkomen door een hoge ISO-waarde in
te stellen met de speciale optie Auto ISO Shift
z
Films opnemen in elke gewenste modus door op de filmknop te drukken
(met stereogeluid)
z
Gezichtsdetectiefunctie waarmee de camera gezichten herkent in de
scène die wordt opgenomen
z
Gebruik bij het fotograferen de apart verkrijgbare groothoeklens,
telelens, close-uplens of externe flits voor EOS-camera's
Weergeven
z
Films afspelen met stereogeluid
z
Beelden per categorie groeperen
z
Diashows automatisch afspelen
z
Alleen geluid opnemen
(audiorecorder)
Beeldbewerking
z
Rode-ogencorrectie
z
My Colors gebruiken om effecten
toe te voegen aan foto's
z
Films bewerken
z
Geluidsmemo's opnemen
voor foto's
Opgenomen beelden bewerken
z
Beelden probleemloos verplaatsen naar een computer met de knop
Afdrukken/Delen
z
Het opstartscherm of opstartgeluid naar wens aanpassen met de
instellingen voor Mijn camera
Afdrukken
z
Eenvoudig afdrukken met de knop Afdrukken/Delen
z
Ondersteuning voor PictBridge-compatibele printers van een
ander merk dan Canon
1
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
Met pictogrammen naast of onder titels wordt aangegeven in
welke modi de procedure kan worden gebruikt.
: Met dit symbool worden situaties aangegeven die de
werking van de camera kunnen beïnvloeden.
: Dit symbool verwijst naar onderwerpen met extra informatie
als aanvulling op de basisprocedures.
Bij deze camera kunnen SD- en SDHC-geheugenkaarten en
MultiMediaCards worden gebruikt. In deze handleiding wordt
naar al deze kaarten verwezen met de term 'geheugenkaarten'.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product werkt het beste in combinatie met accessoires van het
merk Canon. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade
aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort,
die worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canon-
accessoires (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is
op reparaties die voortvloeien uit een slechte werking van niet-
Canon-accessoires, hoewel u deze reparaties wel tegen betaling
kunt laten uitvoeren.
Opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
Continu-opnamen
Opnamemodus
*
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 197).
z
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding voor de
camera de Verkorte handleiding genoemd en wordt de Uitgebreide
gebruikershandleiding voor de camera de Uitgebreide handleiding genoemd.
Modus: Opnemen ( ) /Weergeven ( )
2
Inhoudsopgave
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, bevatten een
overzicht van de camerafuncties of een stappenplan.
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Het LCD-scherm en de zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . .13
De weergave aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
De informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
De spaarstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
De wereldklok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Menuoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Het aantal opnamepixels en de compressie (foto's)
wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
De digitale zoomfunctie/digitale tele-converter gebruiken . . .40
De functie Rode-ogenreductie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . .42
De functie Slow sync instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
De functie voor beeldstabilisatie instellen . . . . . . . . . . . . . . .44
Continu fotograferen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
De focus controleren meteen nadat een foto is genomen . . .48
Filmopnamen maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
De geluidsopnamefunctie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Panoramafoto's maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . . .57
De kleuren wijzigen en opnamen maken . . . . . . . . . . . . .59
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . 1
Bedieningsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen . . . 13
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Het programmakeuzewiel gebruiken . . . . . . . . . . . . . . .50
3
Opnamen maken in de creatieve zone . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programma voor automatische belichting
De sluitertijd instellen
De diafragmawaarde instellen
De sluitertijd en diafragmawaarde handmatig instellen
Een kader voor automatisch scherpstellen selecteren . . 69
Schakelen tussen instellingen voor het scherpstellen. . . . . . 72
Opnamen maken van onderwerpen waarop moeilijk kan worden
scherpgesteld (scherpstelvergrendeling, automatische
scherpstelvergrendeling en handmatig scherpstellen) . . . . 73
Reeksopnamen maken om scherp te stellen
(modus BKT-Focus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Schakelen tussen lichtmeetmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
De ISO-waarde aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
De ISO-waarde snel aanpassen (Auto ISO shift) . . . . . . . . . 81
De belichtingscompensatie aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De belichting vergrendelen (AE Lock). . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Foto's maken met flitsbelichtingsvergrendeling . . . . . . . . . . 86
Reeksopnamen voor automatische belichting
(modus AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
De toon (witbalans) aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Opnamen maken in een My Colors-modus. . . . . . . . . . . . . . 91
Schakelen tussen flitsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
De flitsinstelling compenseren en de flits-output
aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
De timing van de flits aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aangepaste instellingen opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Instellingen toewijzen aan de snelkiesknop . . . . . . . . . . . 97
De functie Beeldomkeren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Een doelmap (folder) voor beelden maken . . . . . . . . . . . . . 100
Bestandsnummers opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Vergrote beelden weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Negen beelden tegelijk weergeven (indexweergave) . . 105
Geavanceerde opnamefuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Weergeven/wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4
Beelden groeperen per categorie (My Category) . . . . . . . . .106
Naar beelden springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Films bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Films bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Beelden draaien op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Beelden weergeven met overgangseffecten . . . . . . . . . . . .114
Rode-ogencorrectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
My Colors-effecten toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Geluidsmemo's aan foto's toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Alleen geluid opnemen (audiorecorder) . . . . . . . . . . . . . . . .121
Automatisch weergeven (diashows). . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Beelden weergeven op een televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
De DPOF-afdrukinstelling selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
De DPOF-verzendinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . .139
Mijn camera-instellingen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Mijn camera-instellingen registreren . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
De camera is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
LCD-scherm of zoeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Films opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Weergave op de televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Afdrukken met een Direct Print-compatibele printer. . . . . . .154
Omgaan met de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Afdruk-/verzendinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
De camera aanpassen (Mijn camera-instellingen). . . .141
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
5
Omgaan met de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Een adapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . 163
Andere lenzen gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar). . . . . . 167
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
De batterij voor datum en tijd vervangen . . . . . . . . . . . . . . 177
Onderhoud en verzorging van de camera. . . . . . . . . . . . . . 179
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . 197
6
Bedieningsvoorschriften
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken
om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist
bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief kaarten, die ertoe
leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden
gelezen door apparaten.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die een inbreuk
betekent op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten
en bepalingen op het gebied van het auteursrecht. In sommige
gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen,
tentoonstellingen of commerciële eigendommen met behulp van
een camera of ander apparaat in strijd zijn met het auteursrecht of
andere wettelijke bepalingen, ook al is de opname gemaakt voor
persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
Lees dit eerst
7
Type videosignaal
Stel het type videosignaal van uw camera in op de standaard die
in uw land wordt gebruikt voordat u de camera aansluit op een
televisie (p. 131).
Taalinstelling
Zie de Verkorte handleiding (p. 8) voor informatie over het wijzigen
van de taal.
z Lees voordat u de camera gebruikt eerst de
veiligheidsvoorschriften door. Deze vindt u hieronder en
in het gedeelte 'Veiligheidsvoorschriften' van de Verkorte
gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals wordt
beschreven in de handleiding.
z De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires,
om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen.
z Met de term 'apparatuur' wordt verwezen naar de camera,
de batterijen, de batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar)
en de compacte voedingsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en
wees voorzichtig als u de camera lang gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gemaakt met zeer nauwkeurige
fabricagetechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan
de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Veiligheidsvoorschriften
8
Waarschuwingen
Apparatuur
z Richt de camera niet direct op de zon of andere felle
lichtbronnen.
Als u dit wel doet, kunt u uw ogen of de CCD van de camera
beschadigen.
z Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen.
Draagriem: als de riem om de nek van een kind zit, kan dat tot
verstikking leiden.
Geheugenkaart: de kaart kan per ongeluk worden ingeslikt.
Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te
wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn
opgenomen in de handleiding.
z Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser
kan onder hoge spanning staan en u kunt een elektrische
schok krijgen.
z Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er
rook of giftige damp uit komt.
z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of
wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen.
Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met
vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een
zachte, absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit
en haal de batterijen uit de camera of trek het netsnoer van de
batterijlader of de compacte voedingsadapter uit het stopcontact.
Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
helpdesk van de Canon Klantenservice.
9
z
Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine of verdunners,
of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken
of schoon te houden.
z
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en
plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening.
z
Haal het netsnoer geregeld uit het stopcontact en veeg het stof en vuil
weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het
stopcontact en het gebied eromheen.
z
Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
Batterijen
z
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze
niet bloot aan vuur of hitte.
z
De batterijen mogen niet worden ondergedompeld in water.
z
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen.
z
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de
behuizing van de batterijen.
z
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het niet naleven van deze veiligheidsvoorschriften kan leiden tot explosies of
lekkages, die brand, letsel en schade aan de omgeving kunnen veroorzaken.
Als een batterij lekt en de ogen, mond, huid of kleding in aanraking komen met
de stoffen uit de batterij, moet u onmiddellijk spoelen met water en medische hulp
inschakelen.
z
Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de
camera en trek de stekker van de adapter uit het stopcontact wanneer
de batterijen zijn opgeladen of wanneer u de camera niet gebruikt.
Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.
z
Dek de batterijlader tijdens het opladen niet af met voorwerpen,
zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen.
Als u de eenheden gedurende een lange periode aangesloten laat op netvoeding,
kan de eenheid oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan ontstaan.
10
z Gebruik bij het opladen van de Canon NiMH-batterijen van
AA-formaat alleen een aanbevolen batterijlader.
z De compacte voedingsadapter is ontworpen voor exclusief
gebruik met deze apparatuur. Gebruik deze adapter niet in
combinatie met andere producten.
Dit kan leiden tot oververhitting en aantasting van de apparatuur,
wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
z Plak, voordat u een batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om
rechtstreeks contact met andere voorwerpen te voorkomen.
Als de polen in contact komen met metalen onderdelen van andere
materialen in afvalcontainers kan dat brand of een explosie tot
gevolg hebben.
Overige waarschuwingen
z Gebruik de flitser niet te dicht bij de ogen van mensen of
dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan
het gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand
wanneer u de flitser gebruikt.
z Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische
velden (zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker
op de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen
verloren gaan.
z Als u de optionele groothoeklens, telelens, close-uplens of
lensadapter van Canon gebruikt, moet u ervoor zorgen dat
u deze stevig vastzet op de camera.
Als de lens losraakt en van de camera valt, kan de lens breken en
kunnen de glasscherven letsel veroorzaken.
11
Voorzichtig
Apparatuur
z
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen aanstoot
of de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en
stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt.
z
Voorkom ook dat u met het uiteinde van de lens ergens tegenaan
stoot of dat er hard tegen de lens wordt geduwd.
De bovengenoemde zaken kunnen leiden tot letsel of schade aan de
apparatuur.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z
Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of
sleutels) in aanraking komen met de contactpunten of de stekker
van de oplader en voorkom dat de contactpunten en de stekker
vuil worden.
Dergelijke omstandigheden kunnen brand, elektrische schokken of
andere schade veroorzaken.
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan
sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het
dashboard of de kofferruimte van een auto.
z
Gebruik de camera niet op een manier die de capaciteit van het
stopcontact of de bekabeling overstijgt. Gebruik de camera niet
als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als de stekker niet
goed in het stopcontact zit.
z
Gebruik de apparatuur niet op locaties met een slechte ventilatie.
De hiervoor genoemde zaken kunnen leiden tot lekkage, oververhitting of
explosies, wat brand en brandwonden of andere verwondingen tot gevolg
kan hebben. Hoge temperaturen kunnen ook de behuizing vervormen.
z
Haal de batterijen uit de camera of uit de batterijlader en berg de
apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd
niet gebruikt.
Als u de batterijen in de camera laat zitten, kunnen er beschadigingen
optreden als gevolg van lekkage.
12
Flitser
z
Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op de flitser zit.
z
Zorg dat u de flitser niet per ongeluk met uw vingers of een
kledingstuk bedekt wanneer u een foto maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid
maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan namelijk
beschadiging van de flitser veroorzaken.
z
Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
foto's hebt gemaakt.
Dit kan brandwonden tot gevolg hebben.
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde beeldgegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z
Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan
de temperatuursverandering voordat u deze weer uit de
zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de
binnen- en buitenkant veroorzaken.
Als zich condens vormt binnen in de camera
z
Stop onmiddellijk met het gebruik van de camera.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd
raken. Haal de geheugenkaart en de batterijen of de compacte
voedingsadapter uit de camera en wacht tot het vocht volledig is
verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt.
13
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Met de knop DISP. kunt u overschakelen van de ene naar de
andere weergavemodus.
De schermen die worden weergegeven, zijn gebaseerd op de
instellingen voor [Custom Display] (p. 15).
U kunt de weergavemodus ook wijzigen door het LCD-scherm dicht
te klappen, waarna het beeld in de zoeker wordt weergegeven.
Het LCD-scherm en de zoeker gebruiken
1
Druk op de knop DISP.
z
De weergavemodus verandert op de volgende manier.
* Standaardinstelling. De weergegeven informatie kan worden gewijzigd (p. 15).
(Als de standaardinstellingen zijn geselecteerd, ziet u informatie over de
opname, rasterlijnen en een histogram (alleen , , of ))
z
De informatie over de opname wordt ongeveer zes seconden lang
weergegeven wanneer een instelling is gewijzigd. Het maakt hierbij
niet uit welke weergavemodus is geselecteerd.
z
U kunt de helderheid van het LCD-scherm en de zoeker
aanpassen (p. 33).
Gedetailleerde
weergave
Modus Opnemen ( )
LCD-scherm (weergavelocatie )
(Geen informatie)
*
Modus Weergeven ( )
LCD-scherm (weergavelocatie )
(Informatieweergave)
*
Zoeker (weergavelocatie )
(Geen informatie)
*
Zoeker (weergavelocatie )
(Informatieweergave)
*
Standaardweergave
Geen informatie
:
Als het LCD-scherm geopend is.
: Als het LCD-scherm gesloten is.
14
z De aan/uit-instelling van het LCD-scherm blijft zelfs
beschikbaar nadat de camera is uitgeschakeld.
z In de vergrote weergave (p. 104) of indexweergave (p. 105)
kunt u op het LCD-scherm niet overschakelen naar de
detailweergave.
z Als de omgeving te licht is (bijvoorbeeld als u opnamen
maakt in de buitenlucht) en de beelden op het LCD-scherm
niet duidelijk te zien zijn, kunt u de zoeker gebruiken om
opnamen te maken. Pas de focus van de zoeker zodanig
aan met de instelknop voor dioptrie (Verkorte handleiding
p. 3) dat de weergegeven informatie duidelijk zichtbaar is.
De klok gebruiken
Met de volgende twee methoden kunt u de
huidige datum en tijd gedurende 5 seconden
*
weergeven.
* Standaardinstelling.
a Houd de knop / ingedrukt terwijl u de camera aanzet.
b Houd in een opname- of weergavemodus de knop /
meer dan één seconde ingedrukt.
Als u de camera horizontaal houdt, wordt de tijd
weergegeven. Als u de camera verticaal houdt, worden de tijd
en de datum weergegeven.
U kunt de kleur van het scherm wijzigen door op de knop
W of X te drukken.
De klokweergave verdwijnt na het ingestelde interval of als er
een knop wordt ingedrukt.
U kunt het interval voor de weergave van de klok wijzigen in
het menu [ Instellen] (p. 27).
De klok kan niet worden weergegeven in de vergrote
weergave (p. 104).
15
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
U kunt twee weergavemodi instellen om op te geven of de volgende
informatie al dan niet op het LCD-scherm en in de zoeker moet
worden weergegeven. U kunt schakelen tussen de weergaven door
op de knop DISP. te drukken
(p. 13).
De weergave aanpassen
Opnamemodus
*1 Alleen [Opname Info] kan worden weergegeven.
*2 [Uitsnede] kan niet worden weergegeven.
LCD/Zoeker
U kunt opgeven of de volgende informatie al dan niet op het
LCD-scherm ( / ) en in de zoeker ( / ) moet
worden weergegeven. U kunt overschakelen naar de volgende
weergavemodus in de reeks door op de knop
DISP.
te
drukken (p. 13).
Opname Info
Hiermee geeft u informatie weer over de opname (p. 18).
Raster
Hiermee geeft u rasterlijnen weer om het scherm in negen
delen op te splitsen. Hierdoor kunt u de verticale en horizontale
positionering van het onderwerp beter bepalen (p. 18).
Uitsnede
Hiermee kunt u gemakkelijker het afdrukgebied bepalen voor
een afdruk met een hoogte-breedteverhouding van 3:2.
*
Gebieden buiten het afdrukbare gebied worden grijs
weergegeven (p. 18).
* Beelden worden nog steeds vastgelegd met de standaard
hoogte-breedteverhouding van 4:3.
Histogram
Hiermee geeft u een histogram weer (alleen in de modi ,
, en ) (p. 17).
1
Menu (Opname) [Custom Display]
Knop SET.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
*
1
*
2
16
2
[LCD/Zoeker] ///.
z Hiermee stelt u de weergavemodus
van het LCD-scherm of de Zoeker in
nadat de knop DISP. is ingedrukt.
z Als u de weergavemodus niet wilt
wijzigen wanneer de knop DISP. is
ingedrukt, gebruikt u de knop S, T,
W of X en drukt u op de knop SET om
het pictogram weer te geven ( /
// ).
z Aan het huidige actieve LCD/Zoeker-
pictogram kunt u geen toevoegen.
3
[Opname Info]/[Raster]/[Uitsnede]/
[Histogram].
z Selecteer met de knoppen S, T, W en X de items die u op
het LCD-scherm wilt weergeven, en druk op de knop SET
om een 3 (vinkje) te plaatsen.
z Hoewel u de items die grijs zijn gemaakt, kunt instellen,
worden deze item niet in de actieve opnamemodus
weergegeven.
z Voor weergavelocaties zonder 3 (vinkjes) wordt geen
informatie weergegeven.
z Standaardinstelling: , : Geen informatie
, : Hierin ziet u informatie over
de opname, rasterlijnen en
een histogram
Als u de ontspanknop half indrukt en vanuit het scherm met
instellingen voor Custom Display naar het opnamescherm
terugkeert, worden de instellingen niet opgeslagen.
LCD-scherm
Zoeker
De momenteel actieve weergave
17
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Histogramfunctie
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van een
beeld kunt controleren. U kunt het histogram ook weergeven in de
modi , , en , zodat u de helderheid kunt controleren
tijdens het opnemen. Hoe groter de neiging naar links in de
grafiek, des te donkerder het beeld. Hoe groter de neiging naar
rechts, des te helderder het beeld. Als het beeld te donker is,
verandert u de belichtingscompensatie in een positieve waarde.
Als het beeld te licht is, verandert u de belichtingscompensatie in
een negatieve waarde (p. 83).
Voorbeeldhistogrammen
Nachtweergave
Wanneer het donker is, wordt het LCD-scherm automatisch
helderder gemaakt en aangepast aan de helderheid van het
onderwerp
*
, zodat het onderwerp eenvoudiger op de gewenste
manier in het kader kan worden geplaatst.
* Hoewel er ruis kan optreden en de beweging van het onderwerp op het
LCD-scherm of in de zoeker wat gekarteld lijkt, heeft dit geen effect op
het opgenomen beeld. De helderheid van het beeld op het scherm
verschilt van de helderheid van het opgenomen beeld.
Donker beeld Uitgebalanceerd beeld Helder beeld
U kunt de sluitertijd, diafragmawaarde en ISO-waarde wijzigen om
de helderheid van een beeld aan te passen in de modus .
18
Informatie over de opname (modus Opnemen)
De informatie op het LCD-scherm
Wind Filter (p. 56)
Opnemen uitgeschakeld (p. 55)
AE lock/FE lock (p. 84, 86)
Witbalans (p. 88)
Compressie
(foto) (p. 39)
Opnamepixels (p. 53)
Lichtmeetmethode (p. 78)
(Rood) Camera beweegt
*1
(p. 19)
My Colors (p. 91)
Opnamepixels/Aantal
beelden (films) (p. 53)
···
Belichtingscompensatie
*1
(p. 83)
Foto's: aantal opnamen dat nog kan
worden gemaakt*
3
Films: resterende tijd
*3
/verstreken tijd
Raster (p. 15)
Zoomvergroting (p. 40)
Schuifbalk voor belichting
(film) (p. 52)
Tijdzone (p. 23)
Uitsnede (p. 15)
Digitale Tele-converter (p. 40)
Sluitertijd (p. 181)
Diafragmawaarde
Veiligheidszoom (p. 41)
Bufferwaarschuwing
*2
Beeldstabilisator (p. 44)
AF lock (p. 74)
Bracket (reeksopname) (p. 77, 87)
Flitsbelichtingscompensatie (p. 94)/
Flits-output(p. 94)
Zoombalk
Standaard belichtingsindex/
belichtingsniveaumarkering(p. 68)
Maak folder (p. 100)
MF-indicator (p. 74)
Handmatig scherpstellen (p. 75)
Histogram (p. 17)
Scherpstelbereik
(bij benadering)
19
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
*1 Wordt weergegeven wanneer u de ontspanknop half indrukt.
*2 Deze waarschuwing wordt normaal gesproken niet weergegeven. Deze wordt
tijdens het filmen weergegeven wanneer er slechts de helft of minder van de
hoeveelheid beschikbaar intern geheugen (de buffer) over is (als hier wordt
aangegeven dat de buffer vol is, kunt u mogelijk niet meer fotograferen of filmen).
*3 De '0' wordt in rood weergegeven wanneer er geen ruimte meer beschikbaar is
voor het opnemen van foto's (bij het mogelijke aantal opnamen) of films.
Wanneer er helemaal geen geheugenruimte meer beschikbaar is voor het
opnemen van foto's en films, wordt het bericht 'Geheugenkaart vol' weergegeven.
A
ls de camera zich voorbereidt om op te nemen, maar vaststelt dat het te donker is,
wordt het bericht 'Flitser opklappen' weergegeven, verschijnt het pictogram (de camera
beweegt) of begint het pictogram (flitswaarschuwing) rood te knipperen op het
LCD-scherm (of in de zoeker). Gebruik in dat geval een van de volgende opnamemethoden.
- Stel de IS-modus in op een andere instelling dan [Uit] (p. 30).
- Verhoog de ISO-waarde (p. 80).
- Stel Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 81).
- Klap de flitser op om automatisch of normaal te flitsen.
- Plaats de camera op een statief.
Transportmodus (p. 46, Verkorte handleiding p. 18)
ISO-waarde (p. 80)
z
Rec Filmen (p. 50)
Beeldomkeren (p. 99)
Flitser (Verkorte handleiding p. 14)
Spotmetingkader (p. 78)
AF Frame (p. 69)
Batterij bijna leeg (p. 159)
Macro/Super Macro (Verkorte handleiding p. 16)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 11-13) (p. 57) (p. 50)
Instellingen opslaan (p. 96)
(Rood) Waarschuwing dat flits nodig is (p. 19)
20
Informatie over de weergave (modus Weergeven)
Standaard
Status van beveiliging (p. 128)
Geluid in WAVE-indeling (p. 119)
Datum/tijd van opname
Nummer van weergegeven beeld
Totaal aantal beelden
Mapnummer-Bestandsnummer
Compressie
(foto's) (p. 39)
Opnamepixels
(foto's) (p. 39)
Film (p. 109)
Gedefinieerde weergave (p. 106)
21
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Gedetailleerd
* Wordt weergegeven bij het maken van opnamen in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel.
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
Het JPEG-beeld voldoet niet aan de ontwerpregel voor
bestandssysteemstandaarden voor camera's (p. 182).
RAW-beeld
Niet-herkend gegevenstype
Histogram (p. 17)
Lichtmeetmethode (p. 78)
···
Belichtingscompensatie (p. 83)
ISO-waarde (p. 80)
Diafragmawaarde
Sluitertijd (p. 181)
Witbalans (p. 88)
Macro/Super Macro
(Verkorte handleiding p. 16)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 11-13)
Opnamepixels/
Aantal beelden (films) (p. 53)
Foto gemaakt tijdens het filmen
(p. 54)
My Category (p. 106)
···
Flitsbelichtingscompensatie (p. 94)
Bestandsgrootte
Opnamepixels (foto) (p. 38)
Filmlengte (films) (p. 187)
Functie Rode-ogencorrectie (p. 115)/
Beeld met een My Colors-effect (p. 117)
Flits-output (p. 94)
My Colors (weergeven) (p. 117)
*
*
My Colors (p. 117)
Functie Rode-ogenreductie
Handmatig scherpstellen (p. 75)
22
De camera is uitgerust met een spaarstand. De camera wordt
uitgeschakeld in de volgende gevallen. Zet de camera weer aan
om de stroomvoorziening te herstellen.
* Standaardinstelling. De tijdsduur kan worden gewijzigd.
z
Informatie over beelden die zijn opgenomen met een andere
camera, wordt mogelijk niet juist weergegeven.
z Waarschuwing bij overbelichting
In de volgende gevallen knipperen de gedeelten van het beeld die
overbelicht zijn.
- Wanneer u op het LCD-scherm (informatieweergave) of in de
zoeker (informatieweergave) een foto bekijkt die net is genomen
- Wanneer u in de modus Weergeven de gedetailleerde
weergavemodus gebruikt
De spaarstand
Modus Opnemen
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. Het LCD-scherm of de zoeker wordt
één minuut
*
nadat de laatste camerafunctie is gebruikt,
automatisch uitgeschakeld. Dit gebeurt zelfs als
[Automatisch Uit] is ingesteld op [Uit]. (U kunt het
LCD-scherm of de zoeker weer inschakelen door op
een willekeurige knop te drukken, behalve op de knop
OFF, en door de stand van de camera te wijzigen.)
Modus Weergeven
Aangesloten op
een printer
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
z
Houd er wel rekening mee dat wanneer de camera wordt
uitgeschakeld met de spaarstandfunctie, er nog steeds een kleine
hoeveelheid stroom wordt verbruikt.
z
De spaarstand wordt niet ingeschakeld tijdens een diashow of
wanneer de camera is aangesloten op een computer.
z
De instellingen van de spaarstand kunnen worden gewijzigd (p. 33).
23
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Als u in het buitenland bent, kunt u beelden opnemen met de lokale
datum en tijd door simpelweg de tijdzone-instelling te wijzigen.
U moet de tijdzone van uw bestemming dan wel van tevoren
registreren. U hoeft de datum en tijd dan niet opnieuw in te stellen.
De tijdzones Thuis en Wereld instellen
De wereldklok instellen
1
Menu (Instellen) [Tijdzone] knop SET.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
(Thuis) knop SET.
3
Gebruik de knoppen W en X om een tijdzone
voor thuis te selecteren knop SET.
z Gebruik voor het instellen van de
zomertijd de knop S of T om weer
te geven. De klok gaat 1 uur vooruit.
24
4
(Wereld) knop SET.
5
Gebruik de knop W of X om een
bestemmingstijdzone te selecteren
knop SET.
z U kunt de zomertijd op dezelfde
manier instellen als bij stap 3.
6
Gebruik de knop S om [Thuis/Wereld]
te selecteren en de knop W of X om
te selecteren knop MENU.
Tijdsverschil ten opzichte
van de tijdzone thuis
25
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Overschakelen naar de bestemmingstijdzone
1
Menu (Instellen) [Tijdzone] knop
SET
.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop W of X om te selecteren
knop MENU.
z Als u de bestemmingstijdzone wilt
wijzigen, drukt u op de knop SET.
z Als u overschakelt naar de
bestemmingstijdzone, wordt op het
LCD-scherm weergegeven.
Als u niet eerst een tijdzone voor thuis selecteert, kunt u de
bestemmingstijdzone niet configureren.
Als u de datum en tijd wijzigt terwijl de bestemmingstijdzone
is geselecteerd, worden de datum en tijd voor thuis ook
automatisch gewijzigd.
26
Menu’s worden gebruikt om opname-, weergave- en afdrukinstellingen,
alsook camera-instellingen, zoals de datum en tijd en elektronische
piepsignalen, te configureren. De volgende menu's zijn beschikbaar.
z Het menu FUNC.
z De menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera
Het menu FUNC.
Hiermee kunt u veel van de functies instellen die vaak worden gebruikt
bij het maken van opnamen.
a
Stel het programmakeuzewiel in op de opnamemodus die u wilt gebruiken.
b
Druk op de knop FUNC.
c
Gebruik de knop
S
of
T
om een menu-item te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden geselecteerd.
d
Gebruik de knop
W
of
X
om een optie voor het menu-item te selecteren.
Voor sommige opties kunt u meer opties selecteren met de knop
SET
.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de ontspanknop drukken om
direct een opname te maken. Nadat u de opname hebt gemaakt, wordt dit
menu opnieuw weergegeven, zodat u de instellingen gemakkelijk kunt
aanpassen.
e
Druk op de knop FUNC.
Menu's en instellingen
a b
cd
e
In dit voorbeeld wordt het menu FUNC. weergegeven in de opnamemodus .
27
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
De menu's Opname, Keuze, Print, Instellen
en Mijn camera
Via deze menu's kunt u gemakkelijk instellingen configureren voor
het opnemen, weergeven of afdrukken.
a Druk op de knop MENU.
b Gebruik de knop W of X om tussen de menu's te schakelen.
U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van de zoomknop.
c Gebruik de knop S of T om een menu-item te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige opties niet worden
geselecteerd.
d Gebruik de knop W of X om een optie te selecteren.
Menuopties die worden gevolgd door een weglatingsteken (...), kunt u
pas instellen nadat u op de knop
SET
hebt gedrukt om het volgende
menu weer te geven. Druk nogmaals op de knop
SET
om de instelling
te bevestigen.
e Druk op de knop MENU.
b
c
d
U kunt met de knoppen
W
en
X
schakelen
tussen menu's als
dit gedeelte is
geselecteerd.
Menu (Instellen)
In dit voorbeeld wordt het menu Opname weergegeven in de modus .
In de modus Weergeven worden de menu's Keuze, Print, Instellen en Mijn
camera weergegeven.
ae
Menu (Mijn camera)
Menu (Opname)
28
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 197).
Menu FUNC.
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
Menuoverzicht
Menu-item Pagina
Witbalans
p. 88
My Colors
p. 91
Bracket (reeksopname)
p. 77, 87
Flitsbelichtingscompensatie/Flits-output
p. 94
Lichtmeetmethode
p. 78
Opnamepixels/Aantal beelden (Film)
p. 53
Compressie/Opnamepixels (Foto)
p. 38
29
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu Opname ( )
*Standaardinstelling
Menu-item Opties
Overzicht/
Pagina
FlexiZone Aan
*
/Uit p. 71
Digitale Zoom
p. 40(Foto) Standaard
*
/Uit/1.6x/2.0x
(Films) Standaard
*
/Uit
Flits Synchronisatie 1e gordijn
*
/2e gordijn p. 95
Slow synchroniatie Aan/Uit
*
p. 43
Flits instellen Aan
*
/Uit p. 94
Rode ogen Aan
*
/Uit p. 42
Veiligheids FE Aan
*
/Uit p. 67
Zelfontspanner
Vertraging: 0 - 10
*
, 15, 20, 30 sec.
Foto's: 1 - 10
*
(
De standaardinstelling is drie foto's.)
Verkorte handleiding
p. 18
Spotmetingpunt Centrum
*
/AF-Punt p. 78
Safety Shift Aan/Uit
*
p. 67
Auto ISO shift Aan/Uit
*
p. 81
MF-Punt Zoom Aan
*
/Uit p. 75
Veiligheids MF Aan
*
/Uit p. 76
AF Mode Continu
*
/Per Beeld p. 72
AF-hulplicht Aan
*
/Uit
Tally Lamp Aan
*
/Uit p. 51
Bekijken
Uit/2 sec.
*
tot 10 sec./Vastzetten
Verkorte handleiding
p. 10
Orig. Opslaan Aan/Uit
*
p. 62
Beeldomkeren Aan
*
/Uit
Verkorte handleiding
p. 6
30
*1 Deze worden ondergebracht in de volgende categorieën.
(Mensen): , of beelden met herkende gezichten als
[Gezicht det.] is ingeschakeld.
(Landschap): , ,
(Gelegenh.): , , , , ,
*2 De standaardinstelling voor LCD-scherm 1 en zoekerweergave 1.
*3 De standaardinstelling voor LCD-scherm 2 en zoekerweergave 2.
Auto Category Aan
*
/Uit Hiermee kunt u
opgeven of beelden
automatisch moeten
worden ondergebracht
in categorieën tijdens
het maken van
opnamen.*
1
IS Modus
p. 18, 44(Foto) Continu
*
/Opname/Pan/Uit
(Films) Aan
*
/Uit
Converter Uit
*
/WC-DC58A/
TC-DC58B/500D
p. 171
Instellingen voor
aangepaste
weergave
(Custom Display)
p. 15
LCD/Zoeker / / /
Opname Info Uit*
2
/Aan*
3
Raster Uit*
2
/Aan*
3
Uitsnede Uit*
2
*
3
/Aan
Histogram Uit*
2
/Aan*
3
Snelkiesknop p. 97
Instellingen opslaan p. 96
*
31
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Keuze Menu ( ) Menu Print ( )
Menu-item
Pagina
Diashow
p. 123
My Category
p. 106
Wissen
p. 132
Beveilig
p. 128
Rode-Ogen Corr.
p. 115
My Colors
p. 117
Audio Recorder
p. 121
Roteren
p. 113
Volgorde
p. 139
Overgang
p. 114
Menu-item
Pagina
Print
p. 134
Sel. beeld & aantal
Selecteer Per Datum
Select. per Category
Selecteer Per Folder
Sel. alle beelden
Wis alle selecties
Print instellingen
32
Menu Instellen ( )
*Standaardinstelling
Menu-item Opties
Overzicht/Pagina
Mute Aan/Uit
*
Stel deze optie in op [Aan] als
u alle camerageluiden, behalve
waarschuwingssignalen,
wilt uitschakelen (Verkorte
handleiding p. 9).
Volume Uit / 1 / 2
*
/ 3 / 4 / 5
Hiermee kunt u het volume
aanpassen van het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de
zelfontspanner, het sluitergeluid en
het geluid bij het afspelen. U kunt
het volume niet aanpassen als
[Mute] is ingesteld op [Aan].
Opstart volume
Hiermee stelt u het volume in
van het opstartgeluid dat u hoort
wanneer u de camera inschakelt.
Werkvolume
Hiermee kunt u het volume
instellen van de pieptoon die
u hoort wanneer u een andere
knop dan de ontspanknop indrukt.
Timer volume
Hiermee kunt u het volume
instellen van het geluid dat de
zelfontspanner maakt twee
seconden voordat de sluiter wordt
ontgrendeld.
Sluitergeluid
Hiermee kunt u het volume
instellen van het geluid dat te
horen is wanneer de sluiter wordt
ontgrendeld. Dit geluid is niet te
horen wanneer u een film
opneemt.
Afspeel vol.
Hiermee kunt u het volume van
filmgeluiden, geluidsmemo's of
de audiorecorder instellen.
33
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Audio
p. 56
Mic Niveau Automatisch
*
/
Handmatig
Hiermee geeft u op hoe u het
geluidsniveau van de opname
wilt instellen.
Level -40 tot 0 dB
Hiermee stelt u het geluidsniveau
van de opname in.
Wind Filter Aan/Uit
*
Hiermee wordt het geluid van de
wind verminderd.
LCD Helderheid (Normaal)
*
/
(Helder)
Hiermee kunt u de helderheid van
het LCD-scherm en de zoeker
afzonderlijk aanpassen. (Geef
de locatie weer waarvoor u de
helderheid wilt aanpassen en
configureer vervolgens de
instellingen.)
Spaarstand
p. 22
Automatisch Uit Aan
*
/Uit
Hiermee geeft u op of de camera al
dan niet automatisch moet worden
uitgeschakeld als deze gedurende
een bepaalde periode niet is
gebruikt.
Display uit 10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.
*
/
2 min./3 min.
Hier kunt u opgeven na hoeveel
tijd het LCD-scherm (of de zoeker)
moet worden uitgeschakeld als de
camera niet wordt gebruikt.
Tijdzone Thuis
*
/Wereld
p. 23
Datum/Tijd
Verkorte handleiding p. 8
Klok Display 0 - 5
*
- 10 sec./
20 sec./30 sec./
1 min./2 min./3 min.
p. 14
Formatteren
U kunt ook de optie Low Level
Format selecteren om op laag
niveau te formatteren (p. 37).
Menu-item Opties
Overzicht/Pagina
34
*1 De verbindingsmethode met de printer kan worden gewijzigd. Hoewel
het doorgaans niet nodig is deze instelling te wijzigen, selecteert u
voor het randloos afdrukken van een foto die is gemaakt in de modus
(Breed) op een breed formaat papier met behulp van de SELPHY
CP730/CP720/CP710/CP510 Canon Compact Photo Printer.
Deze instelling blijft zelfs in het geheugen opgeslagen wanneer u de
camera uitschakelt. Als u daarom in een ander beeldformaat dan
wilt afdrukken, moet u opnieuw de modus [Auto] inschakelen
(de verbindingsmethode kan echter niet worden gewijzigd zolang
de camera is aangesloten op een printer).
Bestandnr. Continu
*
/
Auto reset
p. 102
Maak folder
p. 100
Maak nieuwe folder Selectievakje
ingeschakeld (Aan)/
Selectievakje niet
ingeschakeld (Uit)
Hiermee maakt u een map tijdens
de volgende opnamesessie.
Maak autom. Uit
*
/Dagelijks/
Maandag-Zondag/
Maandelijks
U kunt ook een automatische
aanmaakdatum instellen.
Beeldomkeren Aan
*
/Uit
p. 99
Maateenheid m/cm
*
of ft/in
Hiermee stelt u de maateenheid
in voor de afstand die wordt
weergegeven voor de MF-indicator
en het scherpstelbereik (p. 75).
Taal
Verkorte handleiding p. 8
Video Systeem NTSC/ PAL
p. 131
Print methode Auto
*
/
Zie hieronder
*1
Reset alle
p. 36
Menu-item Opties
Overzicht/Pagina
35
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
Menu Mijn camera ( )
*Standaardinstelling
Menu-item Overzicht
Pagina
Thema
Hiermee kunt u een gemeenschappelijk
thema selecteren voor alle Mijn
camera-instellingen.
p. 141
opstart scherm
Hiermee kunt u het beeld instellen dat
moet worden weergegeven wanneer
de camera wordt ingeschakeld.
opstart geluid
Hiermee kunt u het geluid instellen dat
te horen is wanneer de camera wordt
ingeschakeld.
werkgeluid
Hiermee kunt u het geluid instellen dat
te horen is wanneer u op elke knop,
behalve de ontspanknop drukt.
Geluidzelftimer
Hiermee stelt u het geluid in dat twee
seconden voordat de sluiter door de
zelfontspanner wordt ontgrendeld,
moet klinken.
Sluiter geluid
Hiermee kunt u het geluid instellen dat
wordt afgespeeld wanneer u op de
ontspanknop drukt. Er bestaat geen
sluitergeluid voor films.
Inhoud menu
Mijn camera
(Uit) /
*
//
36
Alle standaardwaarden herstellen
1
Menu (Instellen) [Reset alle].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z
De standaardwaarden van instellingen kunnen niet worden
hersteld als de camera is aangesloten op een computer
of printer.
z
Voor de volgende opties kunnen de standaardwaarden niet
worden hersteld.
- De opnamemodus
- De opties [Tijdzone], [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] in het
menu (Instellen) (p. 33)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de functie
voor aangepaste witbalans (p. 88)
- Kleuren die zijn opgegeven in de modus [Kleur Accent] (p. 59)
of [Kleur Wissel] (p. 60) in de modus
- Recent toegevoegde instellingen voor Mijn camera (p. 142)
- Wanneer de camera zich in de modus Opnemen bevindt en het
programmakeuzewiel is ingesteld op , worden alleen voor de
instellingen die voor de modus zijn opgeslagen, de
standaardwaarden hersteld. Dit is de enige manier om de
standaardwaarden van de instellingen voor de modus
(p. 96) te herstellen.
37
Voordat u de camera gebruikt - Basishandelingen
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Geheugenkaarten formatteren
z
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart worden alle gegevens
op de kaart gewist, dus ook beveiligde beelden en andere soorten bestanden.
z
Als het pictogram wordt weergegeven, zijn er geluidgegevens aanwezig die
met de audiorecorder zijn opgenomen. Denk goed na voordat u de
geheugenkaart gaat formatteren.
1
Menu (Instellen)
[Formateren].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z
Als u de geheugenkaart op laag niveau
wilt formatteren, gebruikt u de knop
S
om
[Low Level Format] te selecteren en de
knop
W
of
X
om een vinkje toe te voegen.
z
Als [Low Level Format] is geselecteerd,
kunt u stoppen met formatteren door op de
knop
SET
te drukken. U kunt een kaart
zonder problemen blijven gebruiken als u
het formatteren hebt afgebroken, maar de
gegevens zijn gewist.
z
Deze bewerking is niet beschikbaar in de modus .
z Low Level Format
Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u denkt
dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart is verlaagd.
Het formatteren op laag niveau kan voor sommige geheugenkaarten
2 tot 3 minuten in beslag nemen.
Dit wordt weergegeven
als er gegevens van de
audiorecorder aanwezig
zijn (p. 121).
38
Opnamen maken
Het aantal opnamepixels en de
compressie (foto's) wijzigen
Opnamemodus
1
Menu FUNC.
*
(Compressie/Opn.Pixels)
*
(Opn.Pixels).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop W of X om het
aantal opnamepixels te selecteren.
z Instellingen voor kunnen
niet worden geconfigureerd in
de modus .
2
Knop SET
*
(Compressie).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop W of X om de
compressie te selecteren.
A
antal resterende
opnamen
39
Opnamen maken
Waarden voor opnamepixels (bij benadering)
* Kan niet worden gebruikt in de modus .
• Papierformaten verschillen per land.
Waarden voor compressie-instellingen
(bij benadering)
Opnamepixels Doel
Groot
3264 × 2448
pixels
Hoog Afdrukken op ongeveer A3-formaat
(ongeveer 297 × 420 mm)
Normaal 1
2592 × 1944
pixels
Afdrukken op ongeveer A4-formaat
(ongeveer 210 × 297 mm)
Afdrukken op ongeveer Letter-
formaat (216 × 279 mm)
Normaal 2
2048 × 1536
pixels
Afdrukken op ongeveer A5-formaat
(ongeveer 149 × 210 mm)
Normaal 3
1600 × 1200
pixels
Afdrukken op ongeveer
briefkaartformaat 148 × 100 mm
Afdrukken op L-formaat
119 × 89 mm
Klein
640 × 480
pixels
Laag
Afbeeldingen verzenden als
e-mailbijlagen of meer
opnamen maken
*
Breed
3264
×
1832
pixels
Afdrukken op breed formaat (Beelden worden
vastgelegd met een hoogte-breedteverhouding van
16:9. Gebieden die niet zijn vastgelegd, worden als
zwarte balken weergegeven op het LCD-scherm.)
Opnamepixels Doel
Superfijn
Hoge
kwaliteit
Normaal
Opnamen van hogere kwaliteit maken
Fijn
Opnamen van standaardkwaliteit
maken
Normaal
Meer opnamen maken
z
Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 188).
z
Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 188, 186).
40
U kunt tijdens het maken van opnamen de digitale zoomfunctie
combineren met de optische zoomfunctie.
Hier volgen de beschikbare opname-eigenschappen en
brandpuntsafstanden (equivalent aan 35 mm-film).
De digitale zoomfunctie/digitale
tele-converter gebruiken
Opnamemodus
*1 Kan niet worden ingesteld in de modi
en .
*2 De functie [Digitale Tele-converter]
kan niet worden ingesteld.
Selectie Brandpuntsafstand Opname-eigenschappen
Standaard
36 – 1.728 mm Hiermee kunt u opnamen maken met een
maximale zoomfactor van 48x door de
optische en digitale zoomfunctie te
combineren.
Uit
36 – 432 mm Hiermee kunt u opnamen maken zonder
de digitale zoomfunctie.
1.6x
57,6 – 691,2 mm De digitale zoomfunctie wordt vastgezet
op de geselecteerde zoomfactor en de
brandpuntsafstand wordt verschoven
naar de maximale telestand.
Zo wordt een kortere sluitertijd mogelijk
en is er minder kans op een bewogen
beeld dan wanneer u een opname maakt
met dezelfde beeldhoek met [Standaard]
of [Uit].
2.0x
72 – 864 mm
De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de modus
(Breed).
*
1
*
2
41
Opnamen maken
Opnamen maken met de digitale zoomfunctie
1
Menu (Opname) [Digitale Zoom]
[Standaard]
*
/[Uit]/[1.6x]/[2.0x].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
z Als u [Standaard] gebruikt
Zie Opnamen maken met de digitale
zoomfunctie (p. 41).
z Als u [1.6x] of [2.0x] gebruikt
Zie Opnamen maken met de digitale tele-converter (p. 42).
2
Duw de zoomknop naar en maak de opname.
z
De gecombineerde digitale en optische zoominstelling wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
z
Op basis van het ingestelde aantal opnamepixels berekent de
veiligheidszoomfunctie de maximale zoomfactor. Bij een
hogere zoomfactor neemt de beeldkwaliteit af. De digitale
zoomfunctie wordt bij deze zoomfactor even onderbroken en
op het LCD-scherm verschijnt het pictogram .
Als u de zoomknop opnieuw naar drukt, kunt u nog
verder inzoomen.
In dit geval betekent de kleur van de zoombalk het volgende:
- Wit: optische zoom
- Geel: digitale zoom (zonder kwaliteitsverlies)
- Blauw: digitale zoom (met kwaliteitsverlies)
z
Duw de zoomknop naar om uit te zoomen.
Optische zoom (wit)
Digitale zoom (blauw)
Combinatie van optische
en digitale zoom
Ongeveer
twee seconden later
42
Opnamen maken met de digitale tele-converter
U kunt opgeven of het lampje voor rode-ogenreductie
*
al dan niet
automatisch oplicht wanneer de flitser flitst.
* Deze functie reduceert het effect van het flitslicht dat door ogen wordt
gereflecteerd waardoor de ogen rood worden weergegeven.
2
Pas de beeldhoek aan met de zoomknop en
maak de opname.
z verschijnt op het LCD-scherm.
z Afhankelijk van het ingestelde aantal
opnamepixels kan de beeldkwaliteit
achteruitgaan ( en de zoomfactor
worden blauw weergegeven).
De digitale tele-converter
De digitale tele-converter gebruikt de digitale zoomfunctie om de
effecten van een telelens te bereiken.
De functie Rode-ogenreductie
instellen
Opnamemodus
*Kan niet worden ingesteld in de modus .
1
Menu (Opname) [Rode ogen]
[Aan]
*
/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
*
43
Opnamen maken
De flitstijd wordt aangepast aan lange sluitertijden. Hiermee
verkleint u de kans dat alleen de achtergrond donker wordt
weergegeven wanneer u in het donker of binnen een
opname maakt.
De functie Slow sync instellen
Opnamemodus
1
Menu (Opname) [Slow sync]
[Aan]/[Uit]
*
.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
Als [Slow sync] op [Aan] is ingesteld, is de kans op een
bewogen foto groter, zelfs als [IS modus] is ingesteld op
[Continu]. Het gebruik van een statief wordt daarom
aanbevolen.
44
De functie voor beeldstabilisatie (IS, Image Stabilizer) met
lensverschuiving maakt het mogelijk camerabewegingen, waardoor
bewogen foto's ontstaan, tot een minimum te beperken wanneer u
opnamen maakt van onderwerpen in de verte die zijn uitvergroot of
wanneer u zonder flits opnamen maakt bij geen of weinig licht.
* Deze optie is niet beschikbaar in de modus .
De functie voor beeldstabilisatie instellen
Opnamemodus
Continu
U kunt het effect van de IS-modus op foto's op het
LCD-scherm (of in de zoeker) controleren, aangezien
de IS-modus met deze optie continu is ingeschakeld.
Hierdoor kunt u gemakkelijker de beeldcompositie bepalen
en scherpstellen op onderwerpen.
Opname
*
Als u de optie Opname kiest, wordt de IS-modus alleen
geactiveerd als de ontspanknop wordt ingedrukt. Als de
camera op [Continu] is ingesteld, kan de opname enigszins
onscherp worden. Dit is afhankelijk van het onderwerp. In de
modus Opname kunt u een onderwerp kiezen zonder dat u
rekening hoeft te houden met eventuele ongewenste
bewegingen op het LCD-scherm (of in de zoeker).
Pan
*
Met deze optie stabiliseert u het effect van op-en-neergaande
bewegingen van de camera op de foto. Deze optie wordt
aanbevolen voor het maken van opnamen van voorwerpen die
horizontaal bewegen.
1
Menu (Opname) [IS modus]
[Continu]
*
/[Opname]/[Pan]/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
45
Opnamen maken
De volgende pictogrammen worden op het LCD-scherm
weergegeven.
[Continu] [Opname] [Pan]
[Converter]-instelling
in het menu Opname
Meer
informatie
op pagina
Geen
WC-DC58A
p. 190
TC-DC58B
500D
z Als u het programmakeuzewiel instelt op nadat
u in de opnamemodus voor foto's de optie [IS modus]
op [Opname] of [Pan] hebt ingesteld, wordt de instelling
veranderd in [Continu].
z Camerabewegingen worden mogelijk niet volledig
gecorrigeerd wanneer u opnamen maakt met lange
sluitertijden, zoals bij opnamen in het donker. Het gebruik
van een statief wordt daarom aanbevolen.
z Als de camera te veel beweegt, is volledige correctie
vrijwel onmogelijk.
z Houd de camera horizontaal tijdens het pannen in de
modus [Pan] (de stabilisatie werkt niet als u de camera
verticaal houdt).
46
In deze modus worden continu foto's gemaakt wanneer u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
Als u de aanbevolen geheugenkaart
*
gebruikt, kunt u continu foto's
(vloeiende continu-opnamen) maken met een vooraf ingesteld
interval totdat de geheugenkaart vol is (p. 186, 188).
* Aanbevolen geheugenkaart:
Gebruik een supersnelle SDC-512 MSH-geheugenkaart (afzonderlijk
verkrijgbaar) waarop vlak voor het maken van de opnamen een low level
format (p. 37) wordt toegepast.
* De scherpstelpositie van de eerste foto is vast.
Modus (Hoog/Fijn).
Dit is gebaseerd op standaardcriteria voor het maken van opnamen
die zijn vastgelegd door Canon. De daadwerkelijke resultaten kunnen
per opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp verschillen.
Als de continu-opname plotseling stopt, hoeft dat niet te betekenen dat
de geheugenkaart vol is.
Continu fotograferen
Opnamemodus
*Kan niet worden ingesteld in de modi en .
Opnamesnelheid
(foto's/sec.)
Focus
tijdens het
fotograferen
Weergave
op het
LCD-scherm
Continu
U kunt continu foto's maken met
een kort interval.
Ongeveer 1,5 Vast
*
Opgenomen
beeld
Continu Opname AF
U kunt continu fotograferen
waarbij automatisch wordt
scherpgesteld.
Ongeveer 0,9
Automatisch
scherpstellen
Onderwerp
vlak vóór de
opname
Continu Opname LV (Live View)
U kunt continu fotograferen met
een handmatig ingestelde
scherpstelpositie terwijl u het
onderwerp controleert.
Ongeveer 0,9 Vast
*
Onderwerp
vlak nadat de
opname is
gemaakt
*
47
Opnamen maken
Het maken van continu-opnamen annuleren:
Volg stap 1 om te selecteren.
1
Druk op de knop / om , of weer
te geven.
z De instellingen voor continu fotograferen worden telkens
wanneer u op de knop / drukt gewijzigd.
*1 Standaardinstelling.
*2 wordt weergegeven in de modus en de modi voor
handmatig scherpstellen.
2
Maak de opname.
z De camera blijft achterelkaar foto's nemen zolang u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
Het opnemen stopt wanneer u de ontspanknop loslaat.
z Als de camera zich in de modus bevindt, is de
standaardinstelling . In dat geval kan niet worden
ingesteld.
z wordt niet weergegeven in de modus (in plaats
daarvan wordt weergegeven).
z Kan niet worden ingesteld in de modi voor reeksopnamen
(BKT-Focus en AEB).
z Het kader voor automatisch scherpstellen (AF frame)
wordt ingesteld op [Centrum] in de modus .
z Het interval tussen de opnamen wordt langer als het
ingebouwde geheugen van de camera vol raakt.
z Wanneer de flitser wordt gebruikt, wordt het interval tussen
de opnamen langer, omdat de flitser moet worden
opgeladen.
*
1
*
2
48
U kunt meteen nadat u een foto hebt genomen, controleren of deze
scherp is.
De focuscontrole annuleren:
Druk de ontspanknop half in.
De focus controleren meteen nadat een
foto is genomen
Opnamemodus
1
Neem de foto.
z
Het vastgelegde beeld wordt gedurende ongeveer 2 seconden
op het scherm weergegeven (of weergegeven met het interval
dat voor de functie [Bekijken] is ingesteld (p. 29)).
2
Druk op de knop DISP. (of de knop SET)
terwijl het beeld wordt weergegeven.
z
Hoe vaak u op de knop
DISP.
moet
drukken hangt af van de displayinstellingen
voor het LCD-scherm (p. 15). Druk
meerdere malen op
DISP.
totdat het
scherm verschijnt dat hier rechts wordt
getoond.
z
Het volgende wordt weergegeven.
- De camera is scherpgesteld: het
scherpstelkader (AF-frame) van de foto
die is genomen, wordt wit weergegeven en er verschijnt een
oranje kader binnen het kader met het scherpe beeld.
- De camera is niet scherpgesteld: er wordt midden in het beeld dat
is vastgelegd, een oranje kader weergegeven.
- De inhoud van het oranje kader kan rechts onderin worden
gecontroleerd. U kunt met de zoomknop in- of uitzoomen (p. 104).
- U kunt het gedeelte van de foto dat in het oranje kader wordt
weergegeven, wijzigen met de knop
MENU
of de knoppen
S
,
T
,
W
en
X
.
Inhoud van het oranje kader
Vastgelegd beeld
49
Opnamen maken
z
U kunt een foto verwijderen door op de knop te drukken terwijl
de foto wordt weergegeven (Zie Verkorte handleiding p. 20).
z
Als u op
DISP.
drukt, verandert de weergave op het LCD-scherm
als volgt:
Focuscontrole
Gedetailleerde weergave
Geen informatie
Tussen scherpstelkaders schakelen/het
beeld in een kader wijzigen
1
Druk op de knop MENU.
z Voor foto's waarin meerdere
scherpstelkaders (AF-frames)
met een scherp beeld worden
weergegeven, verandert
de weergave in het oranje
kader met elke druk op de
knop MENU.
2
Gebruik de knoppen S, T, W en X om het
gedeelte van de foto dat in het kader
wordt weergegeven, te wijzigen.
z Als u op de knop MENU drukt, keert het oranje kader
terug naar zijn oorspronkelijke positie. Als er meerdere
scherpstelkaders worden weergegeven, kunt u met de
knop MENU schakelen tussen de verschillende
posities van de oranje kaders.
50
Het programmakeuzewiel gebruiken
U kunt ongeacht de stand van het programmakeuzewiel,
filmopnamen maken*
1
door op de filmknop te drukken.
U kunt het aantal opnamepixels en de opnamesnelheid (p. 53)
voor de film selecteren en opnamen maken met kleureffecten,
zoals Kleur Accent, Kleur Wissel en My Colors. Het geluid wordt
in stereo opgenomen.
In alle andere modi dan de modus worden instellingen die
eerder in menu's, zoals FUNC. en Opname zijn ingesteld, gewijzigd
in de instellingen voor de filmopnamemodus.
z Maximumlengte filmclip: 4 GB*
2
.
*1 U kunt opnemen totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een
supersnelle geheugenkaart gebruikt, zoals het aanbevolen model
SDC-512MSH).
*2 Zelfs als de filmclip nog geen 4 GB groot is, wordt de opname beëindigd
op het moment dat de cliplengte 1 uur bedraagt.
Afhankelijk van de opslagcapaciteit van de geheugenkaart en de snelheid
waarmee gegevens naar de geheugenkaart worden geschreven, wordt
de opname mogelijk zelfs gestopt als er nog geen 4 GB of 1 uur is
opgenomen.
Filmopnamen maken
Opnamemodus
51
Het programmakeuzewiel gebruiken
1
Druk op de filmknop om
te filmen.
z Het filmen begint wanneer de filmknop
wordt ingedrukt. Bij het filmen wordt
geluid opgenomen.
z Tijdens de opname worden de
opnametijd en het pictogram [z REC] weergegeven op het
LCD-scherm (of in de zoeker).
z Wanneer er tijdens het filmen een gezicht wordt
gedetecteerd, stelt de camera scherp op dat gezicht.
z Het lampje voor filmopnamen (tally-lamp) knippert rood
tijdens het filmen en gaat uit als de opnamesessie voorbij is.
Als [Tally lamp] is ingesteld op [Uit] in het menu Opname,
knippert het lampje niet (p. 29).
z U kunt de opname beëindigen door nogmaals op de
filmknop te drukken.
Het opnemen wordt in de volgende gevallen
automatisch gestopt.
- Wanneer de maximale opnametijd is verstreken
- Waneer het interne geheugen en de geheugenkaart
vol zijn
z Als u opnamen wilt maken met het effect Kleur Accent of
Kleur Wissel, moet u niet vergeten om deze effecten vooraf
in te stellen (p. 59).
52
z
U wordt aangeraden voor het opnemen van films een geheugenkaart
te gebruiken die in uw camera is geformatteerd (p. 37). De kaart die
bij de camera wordt geleverd, kan direct worden gebruikt en hoeft
niet te worden geformatteerd.
z
Let op het volgende wanneer u aan het opnemen bent:
- Raak de microfoon niet aan (Verkorte handleiding p. 1).
- Als u tijdens het filmen op een willekeurige knop (behalve de
filmknop) drukt, wordt het geluid dat de knoppen maken wanneer
ze worden ingedrukt, opgenomen in de film.
- De camera past tijdens het opnemen automatisch de belichting en
de witbalans aan de opnameomstandigheden aan. De geluiden die
tijdens het automatisch aanpassen van de belichting door de
camera worden gemaakt, kunnen ook worden opgenomen.
z
Beelden die met deze camera worden gemaakt, worden mogelijk niet
goed afgespeeld op andere camera's.
z
Zelfs als u filmopnamen maakt waarbij het aantal de opnamepixels
voor stilstaande beelden is ingesteld op , zal de hoogte-
breedteverhouding van de film 4:3 zijn, wat de standaardverhouding
is voor filmbeelden.
z
Richt de camera niet op de zon tijdens het opnemen.
z
Wanneer u op de knop
MF
voor handmatig scherpstellen drukt,
wordt de automatische scherpstelvergrendeling AF lock ingesteld
op de huidige scherpstelstand. Op het LCD-scherm (of in de zoeker)
wordt weergegeven.
z
U kunt de automatisch belichtingsvergrendeling AE lock (p. 84)
en de belichtingsschuifbalk instellen terwijl u filmopnamen maakt
(u kunt deze instellingen ook configureren voordat u gaat filmen
wanneer het programmakeuzewiel is ingesteld op ).
1. Druk op de knop
ISO
.
De belichting wordt vergrendeld AE lock en de belichtingsschuifbalk
verschijnt op het LCD-scherm (of in de zoeker).
2. Gebruik de knop
W
of
X
om de belichting aan te passen.
Druk nogmaals op de knop
ISO
om de instelling op te heffen.
De instelling wordt ook geannuleerd als u op de knop
MENU
drukt
of als u de witbalans, My Colors of de opnamemodus wijzigt.
53
Het programmakeuzewiel gebruiken
z
Wanneer het filmen wordt beëindigd bij elke positie van het
programmakeuzewiel, behalve bij , worden voor foto's weer de waarden
ingesteld die aanwezig waren voordat het filmen begon. De automatische
belichtingsvergrendeling AE lock (p. 84) en de belichtingsschuifbalk worden
echter uitgeschakeld.
z
U hebt QuickTime nodig om films (gegevenstype: AVI/compressiemethode:
Motion JPEG) op een computer af te spelen (alleen Windows 2000).
Het aantal opnamepixels en de
opnamesnelheid voor een film wijzigen
U kunt het aantal opnamepixels en de opnamesnelheid voor
het filmen in elke opnamemodus wijzigen.
1
Knop FUNC.
*
///
(Opnamepixels/Aantal beelden).
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 26).
* Standaardinstelling.
z
Gebruik de knop
W
of
X
om het aantal
opnamepixels en de opnamesnelheid te
selecteren en druk op de knop
FUNC.
Opnamepixels/Framerate
De opnamesnelheid (framerate) geeft het aantal beelden aan dat
per seconde wordt opgenomen of weergegeven. Hoe groter de
opnamesnelheid, hoe vloeiender de beelden in elkaar lijken over te lopen.
Resterende tijd
Opnamepixels Opnamesnelheden
640 × 480 pixels 30 beelden/sec.
640 × 480 pixels 30 beelden/sec., LP (Long Play)
320 × 240 pixels 60 beelden/sec.
320 × 240 pixels 30 beelden/sec.
54
Stilstaande beelden opnemen tijdens
het filmen
Opnamemodus
U kunt een stilstaand beeld van hoge kwaliteit
*
opnemen
terwijl u filmopnamen maakt.
* Het aantal opnamepixels en de compressie zijn gelijk aan de
waarden die zijn ingesteld voor foto's (met uitzondering van ).
1
Druk, terwijl u aan het filmen bent,
de ontspanknop half in om scherp
te stellen.
z
Druk de ontspanknop half in, zodat de camera kan
scherpstellen en de belichting voor het stilstaande beeld kan
instellen. Het elektronische geluid wordt niet afgespeeld.
Tijdens dit proces gaat het filmen gewoon door.
2
Druk de ontspanknop volledig in om
het beeld vast te leggen.
z
Wanneer het stilstaande beeld is vastgelegd, wordt er tijdelijk
even geen beeld op het LCD-scherm weergegeven, waarna
de filmbeelden weer op het scherm verschijnen. Omdat het
sluitergeluid dat te horen is wanneer het stilstaande beeld
wordt vastgelegd, ook in de film wordt opgenomen, klinkt het
geluid van dat moment in de film afgekapt.
z
Als voor een bepaalde situatie de lengte van de film belangrijker is
dan de beeldkwaliteit, selecteert u . U kunt in deze modus twee
keer zo lang filmen vergeleken met een bestand van dezelfde grootte
dat wordt opgenomen in de andere modi.
z
Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 188).
z
Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 186).
55
Het programmakeuzewiel gebruiken
z
De flitser wordt niet gebruikt.
z
De ISO-waarde wordt vastgezet op Automatisch.
z
Het aantal opnamepixels van stilstaande beelden die worden
vastgelegd tijdens het maken van films, wordt vastgezet op
(Groot) ook al is ingesteld.
z
Het maken van continu-opnamen is niet mogelijk.
z
Mogelijk wordt het filmen gestopt als er onvoldoende intern geheugen
beschikbaar is.
z
De volgende pictogrammen verschijnen als de opnamesnelheid van
de opslagmedia te langzaam is of als er onvoldoende intern geheugen
beschikbaar is, zodat er geen stilstaand beeld kan worden vastgelegd.
: terwijl dit pictogram knippert, is de camera bezig met een
schrijfbewerking. U kunt weer opnemen wanneer het pictogram
stopt met knipperen en continu blijft branden.
: het interne geheugen is vol, dus opnemen is niet
meer mogelijk.
56
U kunt het geluidsniveau van de microfoon (het geluidsopnameniveau) voor films
of geluidsmemo's (p. 119) en de instelling van het windfilter (p. 121) wijzigen.
De geluidsopnamefunctie instellen
Opnamemodus
1
Menu (Instellen) [Audio].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
[Mic Niveau] [Automatisch]
*
/[Handmatig].
* Standaardinstelling.
z
Druk in de modus [Handmatig]
op de knop
T
en stel het
opnamegeluidsniveau in met
de knop
W
of
X
.
3
[Wind Filter] [Aan]/[Uit]
*
.
* Standaardinstelling.
z
U wordt aangeraden het windfilter bij
sterke wind op [Aan] in te stellen.
z
Als u het filter instelt op [Aan], wordt
alleen in de filmmodus op het LCD-
scherm of in de zoeker weergegeven.
z
In de modus [Automatisch] wordt bij te hard geluid automatisch vervorming
van het geluid voorkomen.
z
Met het windfilter wordt automatisch het geruis van sterke wind onderdrukt.
Als het windfilter echter wordt gebruikt om geluid op te nemen op locaties
waar geen wind aanwezig is, klinkt het opgenomen geluid onnatuurlijk.
57
Het programmakeuzewiel gebruiken
Gebruik Stitch Hulp om elkaar gedeeltelijk overlappende foto's te
maken die u later op een computer kunt samenvoegen (stitch) tot
één panoramafoto.
Panoramafoto's maken
(Stitch Hulp)
Opnamemodus
1
Gebruik de knop W of X om de opnamereeks
te selecteren.
z U kunt kiezen uit de volgende vijf
opnamerichtingen.
- Horizontaal, van links naar rechts
- Horizontaal, van rechts naar links
- Verticaal, van onder naar boven
- Verticaal, van boven naar onder
- Vier foto's die linksboven beginnend met de klok mee
worden genomen
2
Maak de eerste foto van de reeks.
z De belichting en de witbalans worden ingesteld en
vergrendeld bij de eerste foto die u maakt.
De overlappende naden van
meerdere aan elkaar grenzende foto's
kunnen worden samengevoegd, zodat
er één panoramisch beeld ontstaat.
58
3
Maak de tweede foto zodanig dat deze een
deel van de eerste foto overlapt.
z Gebruik de knop W, X, S of T om
terug te keren naar de eerste foto of
neem de vastgelegde foto's opnieuw.
(Als u met de klok mee fotografeert,
kunt u desgewenst alle foto's
opnieuw nemen.)
z Kleine verschillen in de overlappende delen kunnen worden
gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de foto's.
4
Herhaal de procedure voor de overige foto's.
z Een opnamereeks kan maximaal 26 foto's bevatten
(met uitzondering van de opnamereeks die met de klok mee
wordt gefotografeerd en waarvoor u slechts vier foto's
kunt nemen).
z Druk na de laatste foto die u maakt, op de knop SET.
z Wanneer u foto's hebt gemaakt in de opnamemodus Stitch
Hulp, kunt u deze foto's niet weergeven op een televisie.
z De instellingen voor de eerste foto worden gebruikt voor
alle volgende foto's.
Gebruik het meegeleverde softwareprogramma PhotoStitch
om de foto's op een computer samen te voegen.
59
Het programmakeuzewiel gebruiken
U kunt de kleuren van een foto of filmopname heel gemakkelijk wijzigen terwijl de
opname wordt gemaakt, waardoor u allerlei effecten kunt bereiken. Afhankelijk van
de omstandigheden waaronder de opname is gemaakt, zien de beelden er mogelijk
enigszins onafgewerkt uit of hebben de beelden niet de verwachte kleur. U wordt
aangeraden om voordat u belangrijke onderwerpen gaat vastleggen, eerste een
paar proefopnamen te maken en de resultaten te controleren. Als u de functie
[Orig. opslaan] (p. 62) op [Aan] instelt tijdens het nemen van foto's, worden zowel
de foto met gewijzigde kleuren, als de originele, ongewijzigde foto vastgelegd.
Opnamen maken in de modus Kleur Accent
De kleuren wijzigen en opnamen maken
Opnamemodus
Kleur Accent
Gebruik deze optie als u alleen de kleur die u op het
LCD-scherm hebt opgegeven, wilt behouden en alle
andere kleuren wilt converteren naar zwart en wit.
Kleur Wissel
Gebruik deze optie om een de kleur die u op het
LCD-scherm hebt opgegeven, te converteren naar een
andere kleur. De opgegeven kleur kan worden gewijzigd
in één andere kleur. U kunt niet meerdere kleuren kiezen.
Afhankelijk van het onderwerp en de opname-omstandigheden, wordt de
ISO-waarde mogelijk verhoogd, waardoor de hoeveelheid beeldruis toeneemt.
1
Gebruik de knop W of X om (Kleur Accent)
te selecteren ISO-knop.
z
De camera schakelt over op de
kleurinvoermodus en op het scherm
worden afwisselend het originele beeld en
het beeld met het kleuraccent (een eerder
ingestelde kleur) weergegeven.
60
Opnamen maken in de modus Kleur Wissel
2
Richt de camera zodanig dat de kleur die u wilt
behouden, in het midden van het LCD-scherm (of de
zoeker) wordt weergegeven en druk op de knop
W
.
z U kunt slechts één kleur opgeven.
z U kunt de knop S of T gebruiken om het bereik op te geven
van de kleuren die behouden moeten blijven.
-5: hiermee blijft uitsluitend de opgegeven kleur behouden.
+5: hiermee blijven ook andere kleuren die sterk lijken op de
opgegeven kleur, behouden.
3
Voltooi de instelling met de ISO-knop en maakt de opname.
z U kunt op de filmknop drukken om een filmopname in de
modus Kleur Accent te maken.
z
De standaardaccentkleur is groen.
z
Mogelijk krijgt u, nadat u een kleur hebt opgegeven in de
kleurinvoermodus, niet de verwachte resultaten als u de flitser gebruikt.
z
Het opgegeven kleuraccent blijft, ook wanneer de camera wordt
uitgeschakeld, behouden.
Oorspronkelijke kleur
(vóór de verwisseling)
Gewenste kleur
(na de verwisseling)
61
Het programmakeuzewiel gebruiken
1
Gebruik de knop
W
of
X
om (Kleur Wissel) te
selecteren ISO-knop.
z
De camera schakelt over op de
kleurinvoermodus en op het scherm
worden afwisselend het originele beeld en
het beeld met de verwisselde kleur (een
eerder ingestelde kleur) weergegeven.
2
Richt de camera zodanig dat de kleur die u
wilt verwisselen voor een andere kleur, in het
midden van het LCD-scherm (of de zoeker) wordt
weergegeven en druk op de knop
W
.
z
U kunt slechts één kleur opgeven.
z
U
kunt de knop
S
of
T
gebruiken om het bereik op te geven van
de kleuren die verwisseld moeten worden.
-5: hiermee wordt uitsluitend de opgegeven kleur verwisseld voor een andere kleur.
+5: hiermee worden ook andere kleuren die sterk lijken op de opgegeven kleur,
verwisseld.
3
Richt de camera zodanig dat de gewenste kleur
in het midden van het LCD-scherm (of de zoeker)
wordt weergegeven, en druk op de knop
X
.
z
U kunt slechts één kleur opgeven.
4
Voltooi de instelling met de ISO-knop en
maakt de opname.
z
U kunt op de filmknop drukken om een filmopname in de modus
Kleur Wissel te maken.
z
Met de standaardinstelling voor de modus Kleur Wissel wordt groen veranderd in wit.
z
Mogelijk krijgt u, nadat u een kleur hebt opgegeven in de kleurinvoermodus, niet de
verwachte resultaten als u de flitser gebruikt.
z
De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel, blijven behouden wanneer de
camera wordt uitgeschakeld.
62
Originelen opslaan
U kunt tijdens het fotograferen in de modi Kleur Accent en Kleur
Wissel niet alleen de foto's met gewijzigde kleuren opslaan, maar
u kunt ook opgeven dat de originele foto's (zoals deze eruitzien
voordat de kleur wordt gewijzigd) moeten worden opgeslagen.
1
Menu (Opname) [Orig. Opslaan]
[Aan]/[Uit]
*
.
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 27).
* Standaardinstelling.
z
Als [Aan] is geselecteerd,
worden de foto's opgeslagen met
opeenvolgende bestandsnummers.
De originele foto krijgt het lagere bestandsnummer, terwijl
de foto die is genomen in de modus Kleur Accent of Kleur
Wissel, het hogere bestandsnummer krijgt.
U kunt geen originelen opslaan van stilstaande beelden die worden vastgelegd
tijdens het maken van een film in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel.
Als [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan]
z
Tijdens het fotograferen wordt alleen de foto met het kleuraccent
of de verwisselde kleur op het LCD-scherm (of in de zoeker)
weergegeven.
z
De foto die onmiddellijk nadat de opname is gemaakt op het
LCD-scherm (of in de zoeker) wordt weergegeven, is de foto met
het kleuraccent of de verwisselde kleur. Als u op dat moment de
foto wist, wordt ook het origineel gewist, dus wees voorzichtig.
z
Omdat er twee foto's worden opgeslagen voor elke opname,
wordt op het LCD-scherm (of in de zoeker) het getal dat aangeeft
hoeveel opnamen er nog kunnen worden gemaakt, gehalveerd
ten opzichte van het getal dat wordt weergegeven als
[Orig. opslaan] is ingesteld op [Uit].
63
Het programmakeuzewiel gebruiken
U kunt camera-instellingen, zoals de sluitertijd en diafragmawaarde, geheel
naar eigen inzicht selecteren voor het maken van de opnamen die u voor
ogen hebt. Nadat u de gewenste instellingen hebt geconfigureerd, zijn de
opnameprocedures hetzelfde als voor het maken van opnamen in de
modus (zie de Verkorte handleiding p. 11).
Programma voor automatische belichting
Gebruik de modus Programma voor automatische belichting om de camera
de sluitertijd en diafragmawaarde automatisch te laten instellen op basis van
de helderheid van het onderwerp.
z
Als de juiste belichting niet kan worden ingesteld, worden de waarden voor
sluitertijd en diafragma rood weergegeven op het LCD-scherm wanneer de
ontspanknop half wordt ingedrukt. Gebruik de volgende opnamemethoden
om de belichting te corrigeren en de waarden wit weer te geven.
- Gebruik flitslicht (klap de flitser op).
- Pas de ISO-waarde aan.
- Stel Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 81).
Opnamen maken in de creatieve zone
Opnamemodus
z
Zie p. 65 voor informatie over de relatie tussen de diafragmawaarde en
de sluitertijd.
z
Bedenk wel dat bij lange sluitertijden en grotere diafragmawaarden de
kans op een bewogen foto groter wordt. Als het waarschuwingspictogram
(de camera beweegt) op het LCD-scherm (of in de zoeker) wordt
weergegeven, kunt u het volgende proberen om het probleem op te lossen.
- Gebruik de functie (beeldstabilisatie).
- Verhoog de ISO-waarde.
- Stel Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 81).
- Klap de flitser op om te fotograferen met flits.
- Gebruik een statief.
Opnamemodus
64
De sluitertijd instellen
Als u de sluitertijd instelt, selecteert de camera automatisch een
bijpassende diafragmawaarde afgestemd op de helderheid van het
onderwerp.
Kortere sluitertijden bieden u de mogelijkheid om een
momentopname te maken van een bewegend onderwerp, terwijl
u met langere sluitertijden een uitvloeieffect krijgt en u de
mogelijkheid hebt om zonder flitser opnamen te maken in donkere
omstandigheden.
U kunt de combinaties van sluitertijden en diafragmawaarden
wijzigen zonder de belichting aan te passen (p. 85).
Opnamemodus
1
Gebruik de knop W of X om de sluitertijd te
selecteren en maakt de opname.
z Als de diafragmawaarde rood wordt weergegeven, is het
beeld onderbelicht (onvoldoende belicht) of overbelicht
(te veel belicht). Gebruik de knop W of X om de sluitertijd
aan te passen totdat de diafragmawaarde wit wordt
weergegeven.
z Bij CCD-beeldsensoren neemt de hoeveelheid ruis in het
opgenomen beeld toe bij langere sluitertijden. Bij deze
camera ondergaan beelden die met een sluitertijd van
minder dan 1,3 seconden zijn opgenomen, echter een
speciale bewerking om de ruis te verwijderen, zodat
beelden van hoge kwaliteit ontstaan (Het kan hierdoor
echter enige tijd duren voordat de volgende opname kan
worden gemaakt).
65
Het programmakeuzewiel gebruiken
De weergave van de sluitertijd
z De getallen in de onderstaande tabel geven de sluitertijden aan in
seconden. 1/160 betekent 1/160 seconde. Een aanhalingsteken
geeft het decimaalteken aan: 0"3 staat voor 0,3 seconde en
2" staat voor 2 seconden.
z U kunt de combinaties van sluitertijden en diafragmawaarden
wijzigen zonder de belichting aan te passen (p. 85).
z
De diafragmawaarde en sluitertijd veranderen als volgt wanneer de
zoomstatus verandert.
z
De kortste sluitertijd voor ingebouwde flitssynchronisatie is 1/500
seconde
*
. De camera stelt de sluitertijd automatisch opnieuw in op
1/500 seconde of korter als er een kortere sluitertijd wordt geselecteerd.
*Zie p. 172 voor meer informatie over het gebruik van een externe flitser.
*1 Maximale groothoekinstelling
*2 Maximale telelensinstelling
Diafragmawaarde
Sluitertijd
(seconden)
Maximale
groothoek*
1
f/2.7 – 3.5 tot 1/1600
f/4.0 – 5.0 tot 1/2000
f/5.6 – 7.1 tot 1/2500
f/8.0 tot 1/3200
Maximale
telestand*
2
f/3.5 – 4.5 tot 1/1600
f/5.0 – 6.3 tot 1/2000
f/7.1 – 8.0 tot 1/2500
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5
2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15
1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80
1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320
1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250
1/1600 1/2000 1/2500 1/3200
66
De diafragmawaarde instellen
Met het diafragma kunt u de hoeveelheid licht die de lens
binnenkomt, aanpassen. Als u de diafragmawaarde (aperture
value) instelt, selecteert de camera automatisch een bijpassende
sluitertijd afgestemd op de helderheid van het onderwerp.
Als u een lagere diafragmawaarde selecteert (het diafragma verder
opent), kunt u de achtergrond laten vervagen en zo bijvoorbeeld
een fraai portret maken.
Als u een hogere diafragmawaarde kiest (het diafragma verder
sluit), wordt het volledige bereik van de voorgrond tot aan de
achtergrond scherp weergegeven. Hoe hoger de diafragmawaarde,
hoe groter het bereik op de foto dat scherp wordt weergegeven.
Opnamemodus
1
Gebruik de knop
W
of
X
om de diafragmawaarde
te selecteren en maak vervolgens de opname.
z Als de sluitertijd rood wordt weergegeven, is het beeld
onderbelicht (onvoldoende belicht) of overbelicht (te veel
belicht). Pas de diafragmawaarde aan met de knop W of X
totdat de sluitertijd wit wordt weergegeven.
z Sommige diafragmawaarden kunnen niet worden
geselecteerd in bepaalde zoomposities.
I
n deze modus is de maximale sluitertijd met gesynchroniseerde
flits 1/500 seconde
*
. De diafragmawaarde wordt daarom
mogelijk automatisch gewijzigd om deze aan te passen aan
de sluitertijd met gesynchroniseerde flits, zelfs als deze
diafragmawaarde al eerder was ingesteld.
*Zie p. 172 voor meer informatie over het gebruik van een
externe flitser.
67
Het programmakeuzewiel gebruiken
De weergave van de diafragma-instelling
z Hoe hoger de diafragmawaarde, hoe kleiner de lensopening, dus
hoe minder licht er binnenkomt in de camera.
z U kunt de combinaties van sluitertijden en diafragmawaarden
wijzigen zonder de belichting aan te passen (p. 85).
Safety Shift en Veiligheids FE
Safety Shift
Als u de optie [Safety Shift] in het menu Opname instelt op [Aan]
(p. 29), de opnamemodus of is en u de ontspanknop half
indrukt, wijzigt de camera indien nodig automatisch de sluitertijd of de
diafragmawaarde om de juiste belichting te krijgen. De functie Safety
Shift werkt niet als de flitser wordt gebruikt.
Veiligheids FE
Als u de optie [Veiligheids FE] in het menu Opname instelt op
[Aan] (p. 29) tijdens het maken van opnamen met de flitser in de
opnamemodus , of , past de camera automatisch de
sluitertijd of diafragmawaarde tijdens het flitsen aan om te voorkomen
dat de opname wordt overbelicht en de lichtaccenten in de scène
wegvallen.
F2.7 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
68
De sluitertijd en diafragmawaarde handmatig
instellen
U kunt de sluitertijd en diafragmawaarde handmatig instellen voor
het maken van opnamen.
Opnamemodus
1
Gebruik de knop W of X om de sluitertijd
te selecteren, gebruik de knop S of T om
de diafragmawaarde te selecteren en
maak vervolgens de opname.
z Als u de ontspanknop half indrukt,
wordt het verschil tussen de
standaardbelichting* en de
geselecteerde belichting op het
LCD-scherm (of in de zoeker)
weergegeven. Als het verschil meer
is dan 2 stappen, wordt het getal '-2'
of '+2' rood weergegeven op het
LCD-scherm (of in de zoeker).
* De standaardbelichting wordt berekend
door de helderheid te meten volgens de geselecteerde
lichtmeetmethode.
z
Als de zoominstelling wordt aangepast nadat deze waarden
zijn ingesteld, wordt de diafragmawaarde of de sluitertijd
mogelijk gewijzigd op basis van de zoompositie.
z
De helderheid van het LCD-scherm (of de zoeker) komt
overeen met de geselecteerde sluitertijd en diafragmawaarde.
Als u een korte sluitertijd selecteert of een onderwerp
fotografeert op een donkere locatie, kunt u het beste de flitser
opklappen en de camera instellen op (p. 172) (Flitser aan)
of een externe flitser op de camera aansluiten, zodat u
verzekerd bent van een goed belichte foto.
Standaardbelichting
Indicator voo
r
belichtingsniveau
69
Geavanceerde opnamefuncties
Geavanceerde opnamefuncties
Het kader voor automatisch scherpstellen (AF Frame) geeft aan
op welk gebied in de beeldcompositie de camera scherpstelt.
U kunt het kader voor automatisch scherpstellen op de volgende
manieren instellen.
Een kader voor automatisch
scherpstellen selecteren
Opnamemodus
*Kan niet worden ingesteld in de modus .
Gezicht
det.
U kunt de camera automatisch de
positie van een gezicht laten detecteren.
De camera gebruikt deze gegevens
vervolgens voor het scherpstellen en
het instellen van de belichting
*
bij het
maken van een opname. Daarnaast
wordt er een lichtmeting voor het
onderwerp uitgevoerd, zodat het
gezicht correct wordt belicht bij het
flitsen
*
. Als er geen gezicht wordt
gedetecteerd, worden er opnamen
gemaakt met de optie [Centrum].
* De belichting en flitser worden alleen
ingesteld in de deelmetingmodus (p. 78).
Centrum
De camera gebruikt het kader in het
midden om scherp te stellen. Dit is een
handig middel om ervoor te zorgen dat er
wordt scherpgesteld op het gewenste
onderwerp en voor samenstellen van de
beeldcompositie. Het kader kan worden
verplaatst (p. 71).
*
70
Gezicht detecteren of Centrum selecteren
1
Druk op de knop .
z
Telkens wanneer u op de knop
drukt, schakelt u over naar de optie
[Gezicht det.] of [Centrum] voor de
instelling van het kader voor
automatisch scherpstellen (AF Frame).
Als [FlexiZone] is ingesteld op [Aan] (p. 71), kan [Gezicht det.]
niet worden geselecteerd door op de knop te drukken
(de standaardinstelling is [Aan] in de modi , , en ).
z
Het kader voor automatisch scherpstellen ziet er zo uit als u de
ontspanknop half indrukt:
Groen: de voorbereidingen voor de opname zijn voltooid.
Geel: de camera heeft moeite om scherp te stellen
*
.
* Het kader wordt alleen geel als het kader is ingesteld op [Centrum].
z
Als [Gezicht det.] is geselecteerd, gebeurt het volgende:
- Er worden maximaal drie kaders voor automatisch scherpstellen
weergegeven. Het kader waarin zich volgens de camera het hoofdonderwerp
bevindt, wordt wit weergegeven, terwijl de andere kaders grijs worden
weergegeven. Druk de ontspanknop half in om maximaal 9 groene kaders
voor automatisch scherpstellen weer te geven.
- Als er geen wit kader wordt weergegeven en alle kaders grijs zijn, worden
de opnamen gemaakt met de optie [Centrum] in plaats van [Gezicht det.].
- Mogelijk worden niet-menselijke onderwerpen als een gezicht beschouwd.
Als dit het geval is, schakelt u over naar de optie [Centrum].
- In bepaalde gevallen is het mogelijk dat gezichten niet worden gedetecteerd.
Voorbeelden van gezichten die mogelijk niet worden gedetecteerd:
Gezichten in de buurt van schermranden of gezichten die zeer klein,
groot, donker of licht lijken in verhouding tot de gehele foto
Gezichten van mensen die opzij of schuin naar voren kijken of gezichten
waarvan een deel is verborgen
71
Geavanceerde opnamefuncties
Het kader voor automatisch scherpstellen verplaatsen
In de opnamemodus , , of kan het kader voor
automatisch scherpstellen (AF Frame) handmatig naar het
gewenste gebied worden verplaatst (actieve kaderbesturing).
1
Menu (Opname) [FlexiZone] [Aan]
*
/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
2
Druk op de knop .
z
Het kader voor automatisch scherpstellen wordt groen weergegeven.
3
Druk op de knop
MENU
wanneer
u het kader naar een gezicht
verplaatst.
4
Verplaats met de knop
S
,
T
,
W
of
X
het
kader naar de gewenste positie en druk
vervolgens op .
z
Het kader keert terug naar de oorspronkelijke positie (centrum)
als u ingedrukt houdt.
z
Wanneer de optie Spotmetingpunt als lichtmeetmethode is
geselecteerd, kunt u het geselecteerde spotmetingpunt als kader
voor automatisch scherpstellen gebruiken (p. 78).
z
In de modus voor handmatig scherpstellen kunt u dit niet
selecteren (p. 75).
z
Het kader keert weer terug naar zijn positie in het centrum zodra
de camera wordt uitgezet of de lens wordt ingetrokken in de
modus Weergeven (Verkorte handleiding p. 7).
72
U kunt de modus voor automatisch scherpstellen (AF Mode) instellen.
Schakelen tussen instellingen voor het
scherpstellen
Opnamemodus
*In de modus is alleen de optie [Per Beeld] beschikbaar.
Continu
De camera wordt voortdurend scherpgesteld, waar
deze ook op is gericht, zelfs als de ontspanknop niet
is ingedrukt. Hierdoor hoeft u geen enkele kans te
missen voor het maken van een fraaie opname. Dit is
de standaardinstelling.
Per Beeld
De camera stelt alleen scherp als de ontspanknop
half is ingedrukt, zodat de batterijen worden
gespaard.
1
Menu (Opname) [AF Mode]
[Continu]
*
/[Per Beeld].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
*
73
Geavanceerde opnamefuncties
Het kan de camera moeite kosten om scherp te stellen op de
volgende typen onderwerpen.
z
Objecten met bijzonder weinig contrast ten opzicht van hun omgeving
z
Scènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg
z
Composities met buitengewoon heldere objecten in het midden van de
compositie
z
Onderwerpen die snel bewegen
z
Onderwerpen door glas heen: houd de camera zo dicht mogelijk tegen
het glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen.
Opnamen maken met scherpstelvergrendeling
Opnamen maken van onderwerpen waarop
moeilijk kan worden scherpgesteld
(scherpstelvergrendeling, automatische
scherpstelvergrendeling en handmatig scherpstellen)
Opnamemodus
*Kan niet worden gebruikt in de modus .
1
Zorg dat een onderwerp met dezelfde
brandpuntsafstand als het hoofdonderwerp zich
in het midden van de zoeker of het kader voor
automatisch scherpstellen van het LCD-scherm
(of de zoeker) bevindt.
2
Druk de ontspanknop half in om de focus te
vergrendelen.
3
Houd de ontspanknop ingedrukt terwijl
u de camera weer richt op het onderwerp
dat u eigenlijk wilt vastleggen en druk de
ontspanknop helemaal in om de opname
te maken.
*
74
Opnamen maken met automatische
scherpstelvergrendeling
*Kan niet worden gebruikt in de modus of .
De automatische scherpstelvergrendeling opheffen:
Druk op de knop MF.
1
Zorg ervoor dat een onderwerp met dezelfde
brandpuntsafstand als het hoofdonderwerp
zich in het midden van het kader voor
automatisch scherpstellen bevindt.
2
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop MF.
z Op het LCD-scherm (of in de zoeker) verschijnen het
pictogram en de MF-indicator.
3
Richt de camera weer op het onderwerp
dat u eigenlijk wilt vastleggen en maak
de opname.
z Automatische scherpstelvergrendeling (AF lock) is handig
omdat u daarbij de ontspanknop los kunt laten om de
gewenste beeldcompositie te maken. Bovendien blijft de
automatische scherpstelvergrendeling van kracht nadat de
opname is gemaakt, zodat u een tweede opname met
dezelfde scherpstelling kunt maken.
z Wanneer u opnamen maakt met scherpstelvergrendeling of
automatische scherpstelvergrendeling en u het
LCD-scherm gebruikt, is het eenvoudiger om [AF Frame]
in te stellen op [Centrum] (p. 69). De camera gebruikt dan
alleen het kader in het centrum om scherp te stellen.
z Omdat in de modus of het kader voor automatisch
scherpstellen niet wordt weergegeven, richt u de camera
om scherp te stellen op het onderwerp.
75
Geavanceerde opnamefuncties
Opnamen maken in de modus voor
handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
*Kan niet worden gebruikt in de modus of .
Het handmatig scherpstellen annuleren:
Druk op de knop MF.
1
Gebruik de knop
S
of
T
om de brandpuntsafstand
aan te passen terwijl u de knop MF (Manual
Focus) ingedrukt houdt.
z Het pictogram en de MF-indicator
worden weergegeven.
z Als in het menu (Opname) de
optie [MF-Punt Zoom] is ingesteld op
[Aan], wordt het gedeelte in het kader
voor automatisch scherpstellen
vergroot weergegeven
*
.
* Wanneer u , of de digitale zoomfunctie gebruikt of
wanneer u een foto op de televisie weergeeft, is de mogelijkheid
om het beeld te vergroten, niet aanwezig.
* Kan ook zo worden ingesteld dat het beeld niet vergroot wordt
weergegeven (p. 29).
z De cijfers die in de MF-indicator worden weergegeven,
zijn geschatte waarden. Gebruik deze uitsluitend als
leidraad bij het maken van opnamen.
U kunt de maateenheid voor het weergeven van de afstanden
die in de MF-indicator worden weergegeven, wijzigen (p. 34).
MF-indicator
76
Handmatig én automatisch scherpstellen
*Kan niet worden gebruikt in de modus of .
Eerst stelt u de camera globaal scherp met de hand, waarna u de
camera de opdracht geeft om automatisch nauwkeurig scherp te
stellen. U kunt twee methoden gebruiken.
De knop SET gebruiken
Deze methode biedt u de mogelijkheid om de automatische
scherpstelpositie te controleren voordat u de opname maakt.
Veiligheids-MF gebruiken
De functie Veiligheids-MF is handig als u een handmatig ingestelde
scherpstelpositie wilt corrigeren voordat u de opname maakt.
1
Stel met de camera het beeld handmatig
scherp en druk vervolgens op de knop SET.
z
De camera stelt het beeld automatisch nauwkeuriger scherp.
1
Menu (Opname) [Veiligheids MF]
[Aan]
*
/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
2
Stel met de camera het beeld handmatig
scherp en druk vervolgens de ontspanknop
half in.
z
De camera stelt het beeld automatisch nauwkeuriger scherp.
3
Druk de ontspanknop volledig in om de
opname te maken.
77
Geavanceerde opnamefuncties
In de modus Focus-BKT (focus bracketing) maakt de camera automatisch
een reeks van drie opnamen: één met de handmatige scherpstelpositie,
en beide andere met scherpstelposities die vooraf iets verderaf en iets
dichterbij zijn ingesteld. De drie opnamen worden met hetzelfde interval
genomen als continu-opnamen (p. 46).
De scherpstelposities voor verderaf en dichterbij kunnen in drie stappen
worden ingesteld: groot, middel en klein.
U kunt de instelling van het kader voor automatisch
scherpstellen niet wijzigen als u handmatig scherpstelt.
Annuleer de modus voor handmatig scherpstellen voordat u de
instelling van het kader voor automatisch scherpstellen wijzigt.
Reeksopnamen maken om scherp
te stellen (modus BKT-Focus)
Opnamemodus
De modus BKT-Focus is niet beschikbaar als de flits is
ingeschakeld. Er wordt slechts één foto gemaakt met de
handmatige scherpstelpositie.
1
FUNC.
Menu
*
(BKT-Uit) (BKT-Focus)
knop
SET
.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 26).
* Standaardinstelling.
2
Stel de scherpstelafwijking in met W of X.
z Druk op de knop X voor een grotere
afwijking of op de knop W voor een
kleinere afwijking vanaf het midden.
78
Als u de modus BKT-Focus wilt annuleren:
Selecteer (BKT-Uit) in stap 1.
3
Druk op de knop FUNC. en maak de opname
met handmatige scherpstelling (p. 75).
Schakelen tussen lichtmeetmethoden
Opnamemodus
Deelmeting
Het beeld wordt verdeeld in een aantal gebieden voor
lichtmeting. Complexe belichtingsfactoren, zoals de
positie van het object, de helderheid, de achtergrond,
direct licht en het tegenlicht, worden door de camera
beoordeeld en de belichting van het hoofdobject
wordt vervolgens automatisch aangepast.
Gemiddelde
centrummeting
De gemiddelde belichting van het gehele beeld wordt
berekend, maar het object in het midden krijgt
meer gewicht.
Spotmeting-
punt
Het licht binnen het spotmetingkader wordt gemeten.
Gebruik deze instelling wanneer u de belichting wilt
instellen op het onderwerp midden op het scherm.
Centrum
Het spotmetingkader wordt vergrendeld in het
centrum van het LCD-scherm (of de zoeker).
AF-Punt
Hiermee verplaatst u het spotmetingpunt naar het
kader voor automatisch scherpstellen (AF Frame).
1
Menu FUNC.
*
(Deelmeting).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 26).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop W of X om de
belichtingscompensatie aan te
passen en druk op de knop FUNC.
79
Geavanceerde opnamefuncties
Het spotmetingpunt verplaatsen naar het
scherpstelkader of centreren
1
Menu (Opname) [FlexiZone] [Aan].
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 27).
2
Ga terug naar het scherm voor het
maken van opnamen en drukt op de
knop om [Centrum] te selecteren.
3
Menu (Opname) [Spotmetingpunt]
[Centrum]
*
/[AF-Punt].
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 27).
* Standaardinstelling.
z
Als [Spotmetingpunt] op [Centrum]
wordt ingesteld, wordt het
spotmetingkader ( ) in het
midden van het LCD-scherm (of de zoeker)
weergegeven. Het kader voor automatisch scherpstellen
kan worden verplaatst.
z
Als [Spotmetingpunt] op [AF-Punt] wordt ingesteld, wordt
het spotmetingpunt binnen het verplaatste kader
weergegeven.
80
Verhoog de ISO-waarde als u de effecten van bevende handen wilt
beperken en u opnamen wilt maken zonder flits op een donkere
locatie of als u de effecten die ontstaan bij het vastleggen van een
bewegend onderwerp, wilt beperken en de sluitertijd wilt verkorten.
De ISO-waarde aanpassen
Opnamemodus
1
Druk op de knop
ISO
en gebruik
de knop
W
of
X
om te schakelen
tussen de instellingen.
z
Wanneer u zich in de opnamemodus
bevindt, kunt u alleen of selecteren.
z
Als (Automatisch) is geselecteerd, wordt de
optimale waarde geselecteerd op basis van de helderheid van de omgeving op
het moment dat de opname wordt gemaakt. De waarde wordt automatisch
verhoogd op donkere locaties, waardoor de sluitertijd wordt verkort en de
effecten van een bewegende camera op de opname worden beperkt.
z
Als u (Hoge ISO Automatisch)
*
selecteert, wordt de gevoeligheid ingesteld
op een hogere waarde dan de -instelling. Hiermee wordt de sluitertijd
verkort, zodat er minder kans is op bewogen foto's of onscherpe onderwerpen in
vergelijking met de instelling .
* De hoeveelheid beeldruis op de vastgelegde foto is mogelijk hoger dan bij de -instelling.
Opname-
modus
ISO-waarde
AUTO {
*
{
*
{
*
{
*
HI {{ –––
80 {{{{
*
100 {{{{
200 {{{{
400 {{{{
800 {{{{
81
Geavanceerde opnamefuncties
{ : Beschikbaar
* : Standaardinstelling.
Door eenvoudig op de knop drukken wanneer tijdens het
maken van foto's het waarschuwingspictogram (de camera
beweegt) wordt weergegeven, kunt u de ISO-waarde verhogen en
fotograferen met een sluitertijd die de effecten van een bewegende
camera minimaliseert.
1600 {{{{
z Wanneer in bepaalde opnamemodi de ISO-waarde niet kan
worden ingesteld, wordt de ISO-waarde vastgezet op
Automatisch.
z Wanneer de camera is ingesteld op of en u de
ontspanknop half indrukt, wordt de ISO-waarde ingesteld
en weergegeven. Deze ISO-waarde verschijnt ook bij de
weergavegegevens.
z Ruisreductie wordt automatisch ingesteld als u opnamen
maakt bij een hoge ISO-waarde.
De ISO-waarde snel aanpassen
(Auto ISO shift)
Opnamemodus
1
Menu (Opname) [Auto ISO shift]
[Aan]/[Uit]
*
.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
82
2
Druk de ontspanknop half in.
z Het pictogram verschijnt en
de knop knippert blauw
(als het beeld echter in de zoeker
wordt weergegeven, knippert de
knop niet).
3
Druk op de knop terwijl u de
ontspanknop nog steeds half ingedrukt
houdt. Wanneer de knop continu gaat
branden, drukt u de ontspanknop helemaal in.
z Wanneer u opnieuw op de knop drukt terwijl de
ontspanknop nog steeds half is ingedrukt, wordt opnieuw
de oorspronkelijke ISO-waarde ingesteld.
z Als u de automatische belichtingsvergrendeling instelt
(p. 84) nadat de ISO-waarde is verhoogd, blijft de camera in
de modus waarin de ISO-waarde kan worden veranderd,
zelfs wanneer de ontspanknop wordt losgelaten (de knop
blijft blauw branden totdat de automatische
belichtingsvergrendeling is opgeheven).
z U kunt deze instelling niet in gebruiken in de modus ,
of of wanneer u de flitser gebruikt.
z De omstandigheden tijdens het maken van foto's kunnen er
ook toe leiden dat het pictogram (de camera beweegt)
niet verdwijnt, ook al wordt de ISO-waarde verhoogd.
83
Geavanceerde opnamefuncties
Geef een positieve waarde op voor de belichtingscompensatie om
te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt bij tegenlicht of als
de achtergrond erg helder is. Stel de belichtingscompensatie in op
een negatieve waarde om te voorkomen dat het onderwerp te licht
wordt wanneer u 's avonds of tegen een donkere achtergrond
opnamen maakt.
De belichtingscompensatie opheffen:
Stel de compensatiewaarde weer in op [0].
De belichtingscompensatie aanpassen
Opnamemodus
*Kan niet worden ingesteld in de modi en .
1
Druk op de knop .
Zie Menu's en instellingen (p. 26).
z Gebruik de knoppen W en X om de
belichtingscompensatie aan te
passen en druk op de knop .
z De compensatiewaarde in de modus
AEB (reeksopnamen voor automatische belichting) (p. 87)
wordt grijs weergegeven.
In de modus kan de belichting met de schuifbalk worden
ingesteld of geannuleerd (p. 52).
*
84
U kunt de belichting en de focus afzonderlijk van elkaar instellen.
Dit is handig wanneer het contrast tussen het onderwerp en de
achtergrond te groot is of wanneer het onderwerp van achteren
wordt belicht.
De belichtingsvergrendeling opheffen:
Druk op elke willekeurige andere knop dan de knop ISO.
De belichting vergrendelen
(AE Lock)
Opnamemodus
U moet de flitser instellen op . U kunt de belichting niet
vergrendelen wanneer de flitser wordt gebruikt.
1
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
belichting wilt vergrendelen.
2
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop ISO.
z De belichting is vastgezet.
z Het pictogram verschijnt op het LCD-scherm (of in de
zoeker).
3
Richt de camera opnieuw om de gewenste
beeldcompositie te krijgen en druk de
ontspanknop volledig in.
z U kunt in de modus de belichting met de schuifbalk
instellen nadat u de automatische belichtingsvergrendeling
hebt ingesteld (p. 52).
z U kunt de flitsbelichtingsvergrendeling gebruiken als u de
flitser gebruikt (p. 86).
85
Geavanceerde opnamefuncties
De combinatie van sluitertijd en
diafragmawaarde wijzigen
De automatisch geselecteerde combinaties van sluitertijden
en diafragmawaarden kunnen naar wens worden aangepast
zonder dat de belichting wordt aangepast
(Programmaverschuiving).
1
Stel scherp op het onderwerp waarvoor
u de belichting wilt vergrendelen.
2
Druk op de knop ISO terwijl u de
ontspanknop half indrukt.
z De belichtingsinstelling
wordt vergrendeld en op het
LCD-scherm (of in de zoeker)
verschijnt het pictogram .
3
Druk op de knop W of X totdat de
gewenste sluitertijd of diafragmawaarde
is bereikt.
4
Richt de camera opnieuw om de
gewenste beeldcompositie te krijgen
en maak de opname.
z De instelling wordt geannuleerd nadat u de opname
hebt gemaakt.
Kan niet worden gebruikt in de modus .
86
U kunt ervoor zorgen dat het onderwerp dat u fotografeert, juist
wordt belicht, ongeacht de plaats van dat onderwerp in de
beeldcompositie.
De flitsbelichtingsvergrendeling opheffen:
Druk op een willekeurige knop, behalve de knop T, W of X.
Foto's maken met
flitsbelichtingsvergrendeling
Opnamemodus
1
Klap de flitser op.
2
Druk op de knop om de flitser in te stellen
op (Flitser aan).
z Als u een externe flitser op de camera hebt aangesloten,
raadpleegt u de handleiding voor deze flitser.
3
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
flitsbelichting wilt vergrendelen.
4
Druk de ontspanknop half in en druk op de
knop ISO.
z De flitser maakt een proefflits en de belichtingsinstelling
wordt vergrendeld.
z Het pictogram verschijnt op het LCD-scherm (of in
de zoeker).
5
Richt de camera opnieuw om de gewenste
beeldcompositie te krijgen en druk de
ontspanknop volledig in.
U kunt de flitsbelichtingsvergrendeling niet gebruiken
wanneer [Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig] (p. 93).
87
Geavanceerde opnamefuncties
In deze modus verandert de camera de belichting automatisch
binnen een ingesteld bereik bij het maken van een reeks van drie
foto's. De drie foto's worden met hetzelfde interval genomen als
continu-opnamen (p. 46). De volgorde van de opnamen is als volgt:
standaardbelichting, onderbelicht en overbelicht.
De AEB-modus annuleren:
Selecteer (BKT-Uit) in stap 1.
Reeksopnamen voor automatische
belichting (modus AEB)
Opnamemodus
1
FUNC. Menu
*
(BKT-Uit) (AEB)
knop SET.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 26).
* Standaardinstelling.
2
Stel het compensatiebereik in met W of X.
z Het compensatiebereik kan worden
ingesteld in stappen van 1/3 van -2 tot
en met +2. Op het moment van de
opname staat de belichting in het
midden. Als de belichting al is
aangepast (p. 83), kan de instelling
worden geconfigureerd met de aangepaste
waarde als middelpunt.
De AEB-modus kan niet worden gebruikt bij het fotograferen met flits.
Er wordt slechts één foto met standaardbelichting vastgelegd.
Compensatiewaarde
in de AEB-modus
88
Gewoonlijk wordt met de instelling (Auto) voor de witbalans een
optimale witbalans geselecteerd. Pas de instelling van de witbalans
aan de lichtbron aan als de instelling (Auto) geen natuurlijke
kleuren kan genereren.
Instellingen voor de witbalans
De toon (witbalans) aanpassen
Opnamemodus
1
Menu FUNC.
*
(Auto).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 26).
* Standaardinstelling.
z
Gebruik de knop
W
of
X
om een
instelling voor de witbalans te
selecteren en druk op de knop
FUNC.
Auto
De instellingen worden automatisch geselecteerd
door de camera.
Dag Licht Voor buitenopnamen met veel zonlicht.
Bewolkt
Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere
luchten of tijdens de schemering.
Lamplicht
Voor opnamen bij het licht van gloeilampen en
tl-lampen met licht dat bestaat uit 3 golflengten.
Tl-licht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij
warm-wit, koel-wit of warm-wit tl-licht dat bestaat
uit 3 golflengten.
Tl-licht H
Voor opnamen met daglicht-tl en daglicht-tl met
licht dat bestaat uit drie golflengten.
Flitser
Als u flitslicht gebruikt (kan niet worden ingesteld
in de stand ).
Custom
Voor het vastleggen van de optimale witbalans in
de camera aan de hand van een witgekleurd
object, zoals wit papier of een witte doek.
89
Geavanceerde opnamefuncties
De witbalansinstelling kan niet worden aangepast wanneer
of is geselecteerd voor My Colors.
De aangepaste witbalans gebruiken
U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen door
de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs karton
van fotografische kwaliteit te laten evalueren om de
standaardkleur wit in te stellen.
Vooral in de volgende situaties waarin de witbalans met de
optie (Auto) moeilijk kan worden ingesteld, kunt u beter
de instelling (Custom) instellen.
Bij het maken van close-ups (Macro)
Bij het vastleggen van onderwerpen met een monotone kleur
(zoals de lucht, zee of een bos)
Bij het gebruik van een bepaalde lichtbron (zoals een kwiklamp)
1
Menu FUNC.
*
(Auto) (Custom).
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 26).
* Standaardinstelling.
2
Richt de camera op een stuk wit papier
of witte stof en druk op de knop SET.
z Controleer of het witte beeld het kader in het centrum
volledig beslaat als u kijkt op het LCD-scherm. Het
kader in het centrum wordt echter niet weergegeven
wanneer de digitale zoomfunctie wordt gebruikt.
90
z
Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u het beste
de opnamemodus kiezen en de belichtingscompensatie op
nul (±0) instellen. De witbalans kan mogelijk niet goed worden
ingesteld wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld
is volledig zwart of wit).
z
Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u hebt
gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als de
instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de optimale
witbalans. Vooral de volgende instellingen moeten niet
worden gewijzigd.
- ISO-waarde
- Flitser: het is raadzaam de flitser in te stellen op Aan of Uit.
Als u de flitser tijdens het bepalen van de witbalans
gebruikt en deze is ingesteld op [Auto], moet u de flitser
ook gebruiken wanneer u de opname maakt.
z
Aangezien de witbalans niet kan worden bepaald in de
modus (Stitch Hulp), moet u de witbalans van tevoren
in een andere opnamemodus instellen.
91
Geavanceerde opnamefuncties
U kunt het uiterlijk van een opname wijzigen terwijl u de opname maakt.
My Colors-instellingen
* Als het beeld kleuren bevat die overeenkomen met huidtinten, worden deze
kleuren ook gewijzigd. Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat.
Dit hangt af van de huidskleur.
Opnamen maken in een My Colors-modus
Opnamemodus
My Colors uit
Hiermee kunt u het beeld normaal vastleggen.
Levendig
De nadruk komt te liggen op contrast en kleurintensiteit, zodat u
een opname met heldere kleuren krijgt.
Neutraal
Hiermee worden het contrast en de kleurverzadiging afgevlakt,
zodat u neutrale kleuren krijgt.
Sepia
De opnamen worden gemaakt in sepiakleuren.
Zwart/Wit
Hiermee krijgt u zwartwitopnamen.
Positief Film
Gebruik deze optie om rode, groene of blauwe kleuren intenser
te maken, zoals de effecten Levendig Rood, Levendig Groen of
Levendig Blauw. Dit levert intense, natuurlijke kleuren op, zoals
de kleuren van positieve film.
Lichtere huidtint
*
Gebruik deze optie om huidtinten lichter te maken.
Donkerder huidtint
*
Gebruik deze optie om huidtinten donkerder te maken.
Levendig Blauw
Gebruik deze optie om blauwe tinten te benadrukken.
Hierdoor worden blauwe onderwerpen, zoals de lucht of de zee,
levendiger.
Levendig Groen
Gebruik deze optie om groene tinten te benadrukken. Hierdoor
worden groene onderwerpen, zoals bergen, nieuwe bladeren,
bloemen en grasvelden, levendiger.
Levendig Rood
Gebruik deze optie om rode tinten te benadrukken. Hierdoor
worden rode onderwerpen, zoals bloemen of auto's, levendiger.
Custom
Gebruik deze optie om de balans tussen contrast, scherpte,
verzadiging, rode, groene en blauwe tinten en huidtinten aan te
passen*. U kunt deze optie gebruiken om subtiele aanpassingen
te maken. U kunt bijvoorbeeld blauwe kleuren levendiger maken
of gelaatskleuren helderder.
92
1
Menu FUNC.
*
(My Colors uit).
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 26).
* Standaardinstelling.
z Gebruik de knop W of X om een
My Colors-modus te selecteren.
z Modus
Zie De camera instellen op een
aangepaste kleurmodus (p. 92).
z Andere modi dan
Druk op de knop FUNC. U keert terug naar het
opnamescherm en kunt opnamen maken.
2
Maak de opname.
De camera instellen op een aangepaste
kleurmodus
1
(Custom Kleur) knop
SET
.
Raadpleeg Menu's en instellingen
(p. 26).
93
Geavanceerde opnamefuncties
Hoewel de flits van de ingebouwde flitser en de externe flitser
*
automatisch wordt aangepast aan de omstandigheden (behalve in
de modus ), is het ook mogelijk om de flitser zodanig in te stellen
dat deze flitst zonder deze automatische aanpassingen.
* Speedlite 220EX/430EX/580EX II
2
Gebruik de knop
S
of
T
om [Contrast],
[Scherpte], [Verzadiging], [Rood], [Groen],
[Blauw] of [Huidtint] te selecteren. Gebruik de
knop
W
of
X
om deze waarden aan te passen.
z De aangepaste kleur wordt
weergegeven.
3
Druk op de knop
SET
.
z De instelling wordt voltooid.
Schakelen tussen flitsinstellingen
Opnamemodus
1
Menu (Opname) [Flits instel.]
[Automatisch]
*
/[Handmatig].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
z Als [Flits instel.] op [Handmatig] is
ingesteld, kan de sterkte van de flitser
worden ingesteld (p. 94).
Een item selecteren
Aanpassen
94
De flitsinstelling compenseren en de
flits-output aanpassen
Opnamemodus
Flitsbelichtings-
compensatie
Als de opnamemodus is ingesteld op of of
als [Flits instel.] is ingesteld op [Automatisch] (p. 93)
in de modus of , kunnen de instellingen
worden aangepast in stappen van 1/3 stop binnen
het bereik van –2 tot en met +2 stops.
U kunt de flitsbelichtingscompensatie combineren
met de belichtingscompensatiefunctie van de
camera om creatieve effecten te bereiken bij de
belichting van de achtergrond.
Flits-output
Als de opnamemodus is ingesteld op of als
[Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig] in de
modus of (p. 93), kan de flits-output
tijdens het maken van opnamen worden geregeld
in drie stappen, te beginnen met een flits op volle
sterkte. De flits-output van een externe flitser kan
ook worden geregeld (van 1/1 (volle sterkte)
tot 1/64 in stappen van 1/3).
1
Menu
FUNC.
(+/- (Flitser))/
(Flits output).
Zie Menu's en instellingen (p. 26).
* Standaardinstelling.
z Pas de compensatie/output aan
met de knop W of X en druk op de
knop FUNC.
[Flits instel.] is bijvoorbeeld
ingesteld op [Handmatig]
[Flits instel.] is bijvoorbeeld
ingesteld op [Automatisch]
95
Geavanceerde opnamefuncties
De timing van de flits aanpassen
Opnamemodus
1e gordijn
De flitser flitst meteen nadat de sluiter wordt geopend,
ongeacht de sluitertijd. Meestal wordt bij het maken van
opnamen het 1e gordijn gebruikt.
2e gordijn
De flitser flitst vlak voordat de sluiter wordt gesloten.
Vergeleken met het 1e gordijn, flitst de flitser later.
Dit biedt u de mogelijkheid om opnamen te maken
waarin bijvoorbeeld de achterlichten van een auto een
lichtspoor maken.
1
Menu (Opname) [Flits Sync]
[1e gordijn]
*
/[2e gordijn].
Zie Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
Opname met de
instelling 1e gordijn
Opname met de
instelling 2e gordijn
96
U kunt veelgebruikte opnamemodi en verscheidene opname-instellingen in de
modus (Custom) opslaan. U kunt desgewenst opnamen maken met eerder
opgeslagen instellingen door eenvoudig het programmakeuzewiel naar te
draaien. Ook andere instellingen die niet in het geheugen worden opgeslagen
wanneer er een andere opnamemodus wordt gekozen of de camera wordt
uitgezet (zoals die voor continu-opnamen of de zelfontspanner), blijven bewaard.
Aangepaste instellingen opslaan
Opnamemodus
1
Schakel over naar de opnamemodus die u wilt
opslaan, en selecteer de gewenste instellingen.
z
Functies die in kunnen worden opgeslagen:
- Opnamemodus ( , , , )
- Items die in de modi , , en kunnen worden
ingesteld (p. 197)
- Instellingen in het menu Opname
- De zoomlocatie
- De locatie voor handmatig scherpstellen
z
Als u bepaalde instellingen die in zijn opgeslagen (afgezien van
de opnamemodus), wilt wijzigen, selecteert u .
2
Menu (Opname) [Opslaan].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
3
[OK] knop
SET
.
z De instelling heeft geen invloed op andere opnamemodi.
z Opgeslagen instellingen kunnen altijd weer worden
ingesteld op de standaardwaarden (p. 36).
97
Geavanceerde opnamefuncties
Een functie die u vaak gebruikt kunt u toewijzen aan de snelkiesknop .
U kunt de volgende functies aan de knop toewijzen.
* Standaardinstelling.
Een functie toewijzen
Instellingen toewijzen aan de
snelkiesknop
Opnamemodus
Menu-item Pagina Menu-item Pagina
Niet toegewezen
*
Digitale Tele-converter
p. 40
Lichtmeting
p. 78
AE lock
p. 84
Witbalans
p. 88
AF lock
p. 74
Gebruikers Witbalans
p. 89
Display uit
p. 33
1
Menu (Opname) [Snelkiesknop].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop S, T, W of X om de
functie te selecteren die u wilt toewijzen
knop SET.
z
Als rechts onder in het scherm
verschijnt, kunt u deze functie nog steeds
toewijzen. Als u op de snelkiesknop
drukt, wordt de functie in de huidige
opnamemodus echter niet geactiveerd.
Programmakeuzewiel ingesteld op
98
De snelkiesknop annuleren:
Selecteer in stap 2.
Werken met de snelkiesknop
1
Druk op de knop .
z
Bij herhaald drukken op worden de
ingestelde waarden van de toegewezen
functie doorlopen.
- Voor en verschijnt het scherm
voor het configureren van instellingen.
- Voor wordt een witbalansbepaling
uitgevoerd wanneer u op de knop drukt. Er wordt geen kader
weergegeven, dus plaats het stukje witte papier of witte stof in
het midden van het LCD-scherm voordat u op de knop drukt.
- Voor wordt de automatische belichtingsvergrendeling
*
ingesteld als u op de knop drukt. Wanneer u filmopnamen
maakt
**
, wordt de automatische belichting opnieuw ingesteld en
vervolgens vergrendeld (de belichtingscompensatie wordt
uitgeschakeld).
- Voor wordt de automatische scherpstelvergrendeling
*
ingesteld als u op de knop drukt. Wanneer u filmopnamen
maakt, wordt opnieuw automatisch scherpgesteld en wordt de
scherpstelling vervolgens vergrendeld.
- Voor wordt het LCD-scherm (of de zoeker) uitgezet als u op
de knop drukt. Het scherm wordt weer aangezet als u een
willekeurige knop gebruikt.
* De vergrendeling wordt opgeheven nadat er één opname is gemaakt.
** Werkt niet wanneer de belichtingscompensatiebalk wordt weergegeven.
z
Functies die in de huidige opnamemodus niet beschikbaar zijn,
verschijnen ook niet als u op de knop drukt.
99
Geavanceerde opnamefuncties
Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van
een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld
wordt automatisch naar de juiste stand gedraaid wanneer u het op
het LCD-scherm bekijkt.
De functie Beeldomkeren instellen
Opnamemodus
1
Menu (Instellen) [Beeldomkeren]
[Aan]
*
/[Uit].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
z Wanneer de functie Beeldomkeren is
ingesteld op [Aan] en het LCD-scherm
is ingesteld op de modus voor
gedetailleerde weergave tijdens de
opname, wordt het pictogram (normaal), (rechts is
onder) of (links is onder) weergegeven op het scherm.
z
Wanneer de camera recht omhoog of recht omlaag wijst,
werkt deze functie mogelijk niet naar behoren. Controleer
of de pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is, stelt
u de functie Beeldomkeren in op [Uit].
z
Zelfs als de functie Beeldomkeren is ingesteld op [Aan], is de
stand van beelden die naar een computer zijn gedownload
afhankelijk van de software die daarbij is gebruikt.
Wanneer u de camera bij het maken van opnamen verticaal
houdt, herkent de intelligente sensor dat de bovenkant 'boven'
is en de onderkant 'onder'. De instellingen voor optimale
witbalans, belichting en focus worden vervolgens aangepast
voor verticale fotografie. Deze functie werkt onafhankelijk van
het feit of de functie Beeldomkeren is in- of uitgeschakeld.
100
U kunt op elk moment een nieuwe map maken en de opnamen
worden automatisch in die map opgeslagen.
Een nieuwe map maken voor de volgende
keer dat u opnamen maakt
Een doelmap (folder) voor beelden maken
Opnamemodus
Maak
nieuwe
folder
Hiermee maakt u een nieuwe map voor de volgende keer
dat u opnamen maakt. Als u nog een map wilt maken,
plaatst u opnieuw een vinkje bij deze optie.
Maak
autom.
U kunt ook een datum en tijd opgeven als u een nieuwe
map wilt maken met een opnametijd na de opgegeven
datum en tijd.
1
Menu (Instellen) [Maak folder].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop W of X om een vinkje te
plaatsen bij [Maak nieuwe folder]
knop MENU.
z Het pictogram verschijnt op het
LCD-scherm (of in de zoeker).
Het pictogram verdwijnt zodra de
nieuwe map is gemaakt.
101
Geavanceerde opnamefuncties
De datum en tijd instellen voor het
automatisch maken van mappen
2
Selecteer een datum voor de optie [Maak
autom.] en een tijd voor de optie [Tijd]
knop MENU.
z Het pictogram wordt op het
LCD-scherm (of in de zoeker)
weergegeven als de opgegeven tijd
nadert. Het pictogram verdwijnt zodra
de nieuwe map is gemaakt.
Er kunnen maximaal 2000 beelden in één map worden
opgeslagen. Er wordt automatisch een nieuwe map gemaakt
als u meer dan 2000 opnamen maakt, zelfs als u zelf geen
nieuwe map maakt.
102
Aan de opnamen die u maakt, worden automatisch
bestandsnummers toegewezen. U kunt selecteren hoe
bestandsnummers worden toegewezen.
Functie File No. Reset
Bestandsnummers opnieuw instellen
Opnamemodus
1
Menu (Instellen) [Bestandnr.]
[Continu]
*
/[Auto reset].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
Continu
De volgende opname krijgt een nummer dat één hoger
is dan de vorige opname. Dit is handig als u al uw
opnamen wilt beheren op een computer, omdat dubbele
bestandsnamen worden voorkomen wanneer u van map
of geheugenkaart wisselt
*
.
* Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u een
geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het 7-cijferige
nummer van de map en het beeld die het laatst zijn vastgelegd,
vergeleken met het laatste nummer op de kaart. Het hoogste
nummer wordt gebruikt als basis voor nieuwe opnamen.
Auto reset
Het nummer van de opname en de map worden weer
ingesteld op hun beginwaarde (100-0001)
*
. Dit is handig
als u opnamen per map wilt beheren.
* Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u een
geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het nummer dat
volgt op het 7-cijferige nummer van de map en het beeld die het
laatst zijn vastgelegd, gebruikt als de basis voor nieuwe
opnamen.
103
Geavanceerde opnamefuncties
Nummers van bestanden en mappen
Opnamen krijgen opeenvolgende bestandsnummers toegewezen,
beginnend bij 0001 en eindigend bij 9999. Bij mappen beginnen de
nummers bij 100 en eindigen ze bij 999. In een map kunnen
maximaal 2000 beelden worden opgeslagen.
z
Beelden worden mogelijk in een andere map opgeslagen wanneer
er onvoldoende vrije ruimte is. Dit kan zelfs gebeuren als het aantal
beelden in de map kleiner is dan 2000, omdat de volgende
beeldtypen altijd samen in een map worden opgeslagen:
- Beelden van continu-opnamen
- Beelden die zijn gemaakt met de functie Zelfontspanner (Custom)
- Filmopnamen (stilstaande beelden uit films)
- Beelden die zijn gemaakt in de opnamemodus Stitch Hulp
- Reeksopnamen voor scherpstellen (focus bracketing)
- Reeksopnamen voor automatische belichting (automatic exposure
bracketing)
- Foto's die zijn gemaakt in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel
(als [Orig. opslaan] is ingesteld op [Aan])
z
Opnamen kunnen niet worden weergegeven als de mapnummers
zijn gekopieerd of als beeldnummers zijn gekopieerd binnen
een map.
z
Raadpleeg de Startershandleiding voor informatie over
mapstructuren of beeldtypen.
Nieuwe map gemaakt Geheugenkaart verwisseld
Continu
Geheugenkaart 1
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
Auto reset
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
104
Weergeven/wissen
Raadpleeg ook de Verkorte gebruikershandleiding (p. 20).
De vergrote weergave annuleren:
Duw de zoomknop naar . (U kunt de vergroting ook onmiddellijk
annuleren door op de knop MENU te drukken.)
Vergrote beelden weergeven
1
Duw de zoomknop naar .
z wordt weergegeven en op het
scherm ziet u een vergroot gedeelte
van het beeld.
z U kunt de vergrotingsfactor met de
zoomknop wijzigen.
z Beelden kunnen ongeveer 10 maal
worden vergroot.
2
Gebruik de knop S, T, W of X om andere
delen van het beeld te vergroten.
z Als u nogmaals op de knop SET drukt, schakelt de camera
over op de modus waarin u door de beelden kunt bladeren
en wordt weergegeven. Met de knoppen W of X kunt
u met dezelfde vergroting naar het volgende of het vorige
beeld bladeren. Als u nogmaals op de knop SET drukt,
wordt het bladeren door de beelden geannuleerd.
Filmbeelden en foto's in de indexweergave kunnen niet
worden vergroot.
Geschatte locatie van
het weergegeven gebied
105
Weergeven/wissen
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave:
Duw de zoomknop naar .
Negen beelden tegelijk weergeven
(indexweergave)
1
Duw de zoomknop naar .
z In de indexweergave kunt u maximaal
negen beelden tegelijk bekijken.
z Gebruik de knop S, T, W of X om
een ander beeld te selecteren.
Schakelen tussen reeksen van negen beelden
De springbalk wordt weergegeven wanneer
u op de -knop in de indexweergave drukt
en u kunt schakelen tussen reeksen van
negen beelden.
z Als u de zoomknop in de richting van
drukt, wordt er overgeschakeld naar een
andere weergave. Gebruik de knop W
of X om naar de vorige of volgende reeks
van negen beelden te gaan.
z Houd de knop SET ingedrukt en druk tegelijkertijd op de
knop W of X om naar de eerste of laatste reeks te gaan.
Annuleren van de springbalk:
Druk op de knop .
Geselecteerd beeld
Film
Springbalk
106
U kunt beelden groeperen in geprepareerde categorieën
(mensen, landschappen, gelegenheden, categorie 1–3, To Do).
Categorie-informatie die wordt vastgelegd met de functie [Auto
Category] (p. 30), kan ook worden bewerkt. Op het categorieniveau
kunt u het volgende doen.
Zoeken naar beelden (p. 107) • Een diashow weergeven(p. 123)
Gegevens beveiligen (p. 128) • Gegevens wissen (p. 132)
Afdrukinstellingen configureren (p. 134)
Beelden groeperen per categorie
(My Category)
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
z In de modus Weergeven kunt u
op drukken om het scherm in
stap 2 rechtstreeks weer te geven.
2
Gebruik W of X om een beeld te classificeren
en S of T om een categorie te selecteren en
druk op SET.
z U kunt hetzelfde beeld in meerdere
categorieën plaatsen.
z U kunt het beeld instellen in de
indexweergave.
z U kunt de classificatie annuleren
door nogmaals op de knop SET
te drukken.
z Als u een diashow aan het wissen, afdrukken of
samenstellen bent, kan het handig zijn beelden onder
[To Do] te categoriseren.
z U kunt ook filmopnamen in categorieën onderbrengen.
107
Weergeven/wissen
Wanneer u op een geheugenkaart veel beelden hebt vastgelegd, is
het handig om de zoekcriteria hieronder te gebruiken om te
springen naar de beelden die u zoekt.
Naar beelden springen
Opnamedatum
U springt naar het eerste beeld van elke
opnamedatum.
My Category
Hiermee wordt het eerste beeld in elke categorie
weergegeven.
Folder
Hiermee wordt het eerste beeld in elke map
weergegeven.
Film U springt naar een film.
10 Beelden U springt met 10 beelden tegelijk.
100 Beelden U springt met 100 beelden tegelijk.
1
Druk in de modus voor enkelvoudige
weergave op de knop .
z De camera schakelt over naar de modus Springen.
2
Gebruik de knop S of T om een
zoekcriterium te selecteren.
z Het scherm varieert enigszins,
afhankelijk van de zoekcriteria.
z Met DISP. kunt u beeldinformatie
weergeven of verbergen.
Beeldinformatie
108
3
Geef de beelden weer.
z /:
- Druk op de knop W of X.
- Druk op de knop MENU om terug
te keren naar de modus voor
enkelvoudige weergave.
z ///:
Gebruik de knop W of X om een
datum, categorie of map te selecteren
of een filmopname te selecteren die u wilt afspelen,
en druk op de knop SET.
- De camera schakelt over naar de gedefinieerde
weergavemodus en toont alleen de beelden die
overeenkomen met het zoekcriterium.
- Druk op de knop om de gedefinieerde weergavemodus
te annuleren.
De gedefinieerde weergavemodus wordt onder de volgende
omstandigheden geannuleerd:
- Als foto's of films in categorieën worden geplaatst
- Als foto's met My Colors-effecten, foto's waarop een rode-
ogencorrectie is uitgevoerd of bewerkte films als een
nieuw bestand zijn opgeslagen
- Als een beeld wordt gewist met [Wissen] in het menu
(Keuze)
Selecteer het zoekcriterium
109
Weergeven/wissen
Films bekijken
U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.
1
Geef een film weer
en druk op de
knop SET.
z Beelden met het pictogram
zijn films.
z Het filmbedieningspaneel
wordt weergegeven.
2
Selecteer (Afspelen) en druk op de
knop SET.
z De film wordt tijdelijk gestopt wanneer u tijdens het afspelen
op de knop SET drukt. Het afspelen gaat verder als u
nogmaals op die knop drukt.
z Wanneer het afspelen is voltooid, wordt het laatste frame
weergegeven. Druk op de knop SET om het
filmbedieningspaneel weer te geven.
z Als u de afspeelvoortgangsbalk wilt weergeven of verbergen
tijdens het afspelen van een film, drukt u op DISP.
z Als het afspelen voortijdig is onderbroken tijdens de vorige
weergavesessie, wordt er afgespeeld vanaf het laatst
weergegeven frame.
Filmbedieningspaneel
Volume
(pas het aan
met de knop
S
of
T
)
Afspeelvoortgangsbalk
Tijdstip waarop film is opgenomen
110
Werken met het filmbedieningspaneel
Hiermee keert u terug naar de weergave van afzonderlijke
beelden.
Afdrukken (wanneer er een printer is aangesloten, wordt er een
pictogram weergegeven. Zie de Gebruikershandleiding voor
Direct Print voor meer gegevens.)
Afspelen
Hiermee speelt u de film af in slowmotion. (U kunt het afspelen
vertragen met de knop W of versnellen met de knop X.)
Hiermee geeft u het eerste beeld weer.
Hiermee geeft u een eerder beeld weer. (Als u de knop SET
ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld.)
Hiermee geeft u het volgende beeld weer. (Als u de knop SET
ingedrukt houdt, wordt de film vooruitgespoeld.)
Hiermee geeft u het laatste beeld weer.
Hiermee schakelt u over naar de filmbewerkingsmodus (p. 111).
z
Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume
in te stellen wanneer u een film op de tv bekijkt (p. 130).
z
Geluid kan niet in slowmotion worden weergegeven.
111
Weergeven/wissen
U kunt delen van opgenomen films wissen.
Films bewerken
Films die één seconde of langer duren voordat deze worden
bewerkt, kunnen worden bewerkt in stappen van één seconde,
maar films die zijn beveiligd of minder dan één seconde lang
zijn, kunnen niet worden bewerkt.
1
Selecteer (Bewerken) in het
filmbedieningspaneel en druk op de
knop SET.
z Het filmbewerkingspaneel en de balk
met bewerkingsfuncties worden
weergegeven.
2
Gebruik de knop
S
of
T
om (Snijden begin)
of (Snijden eind) te selecteren en de knop
W
of
X
om het snijpunt op te geven ( ).
z
U kunt een film die tijdelijk is bewerkt, bekijken door
(Afspelen) te selecteren en op de knop
SET
te drukken.
z
Als u (Uit) selecteert, worden de bewerkingen
geannuleerd en keert u terug naar het filmbedieningspaneel.
3
Selecteer (Opslaan) en druk op de
knop SET.
Bewerkingsbalk voor films
Filmbewerkingspaneel
112
4
Selecteer [Nieuw bestand] of
[Overschrijven] en druk op de knop SET.
z Met [Nieuw bestand] slaat u de
bewerkte film op met een nieuwe
bestandsnaam. De gegevens van
vóór de wijziging blijven bewaard.
Als u op de knop SET drukt terwijl
u de film opslaat, wordt het opslaan
geannuleerd.
z Met [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de
oorspronkelijke naam opgeslagen. De gegevens van vóór
de wijziging gaan verloren.
z Als er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart,
kunt u alleen [Overschrijven] selecteren, en wordt S op de
teller van de balk met filmbewerkingsfuncties weergegeven.
Afhankelijk van de grootte van het filmbestand neemt het
opslaan van een gewijzigde film enige tijd in beslag. Als de
batterij halverwege leeg raakt, kunt u de bewerkte film niet
opslaan. U wordt aangeraden voor het bewerken van films
gebruik te maken van nieuwe alkalinebatterijen van
AA-formaat, volledig opgeladen NiMH-batterijen van
AA-formaat of de afzonderlijk verkrijgbare Compacte
voedingsadapter CA-PS700 (p. 166).
113
Weergeven/wissen
U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm.
Beelden draaien op het scherm
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop W of X om het beeld te
selecteren dat u wilt draaien en druk op de
knop SET om het beeld te draaien.
z Druk herhaaldelijk op de knop SET om de standen
90°/270°/origineel te doorlopen.
z U kunt dit ook instellen in de indexweergave.
Als beelden naar een computer worden gedownload,
is de stand van beelden die door de camera zijn gedraaid,
afhankelijk van de software waarmee de beelden worden
gedownload.
Origineel 9 270°
114
U kunt selecteren welk overgangseffect wordt gebruikt tijdens het
wisselen van beelden.
Beelden weergeven met overgangseffecten
Geen overgangseffect.
Het weergegeven beeld wordt donkerder en het volgende
beeld wordt langzaam lichter totdat het helemaal wordt
weergegeven.
Druk op de knop W zodat het vorige beeld vanaf de linkerzijde
wordt weergegeven, en op de knop X om het volgende beeld
vanaf de rechterzijde weer te geven.
1
Menu (Keuze) /
*
/.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
115
Weergeven/wissen
U kunt rode ogen corrigeren in de foto's die zijn gemaakt. Het is
echter mogelijk dat rode ogen in bepaalde foto's niet automatisch
worden gedetecteerd dat of het resultaat u tegenvalt.
Voorbeelden van gezichten die mogelijk niet worden gedetecteerd:
z Gezichten in de buurt van schermranden of gezichten die zeer
klein, groot, donker of licht lijken in verhouding tot de gehele foto
z Gezichten van mensen die opzij of schuin naar voren kijken of
gezichten waarvan een deel is verborgen
Rode-ogencorrectie
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop W of X om een foto te
selecteren waarop u de rode-ogencorrectie
wilt toepassen en druk op de knop SET.
z Er wordt automatisch een kader
weergegeven op de positie waar het
rode oog moet worden gecorrigeerd.
z Als het rode oog niet automatisch
wordt gedetecteerd, selecteert u
[Voeg Kader Toe] met de knop W of X
en drukt u op de knop SET (p. 117).
3
Selecteer [Start] en druk op
de knop SET.
116
4
Selecteer [Nieuw bestand] of [O
verschrijven]
en druk op de knop
SET
.
z
[Nieuw bestand]: hiermee slaat u de foto
op onder een nieuwe bestandsnaam.
Het oorspronkelijke bestand blijft zoals
het is. Het zojuist opgeslagen
afbeeldingsbestand wordt opgeslagen
als de laatste van alle foto's.
z
[Overschrijven]: hiermee slaat u de nieuwe foto op onder de
oorspronkelijke bestandsnaam. De oorspronkelijke foto wordt
overschreven.
z
Als u [Nieuw bestand] hebt geselecteerd, gaat u verder
met stap 5.
5
Druk op de knop MENU en selecteer [Ja]
of [Nee]. Druk vervolgens op de knop SET.
z
Bij [Ja] wordt de gecorrigeerde foto weergegeven, terwijl u bij
[Nee] teruggaat naar het menu Keuze.
z
Bij films kunt u geen rode ogen corrigeren.
z
Overschrijven is niet mogelijk bij beveiligde foto's.
z
Als er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart, kunt u
geen rode ogen corrigeren.
z
Hoewel u de rode-ogencorrectie talloze keren op een foto kunt
toepassen, neemt de beeldkwaliteit telkens geleidelijk af.
z
Omdat het correctiekader niet automatisch wordt weergegeven
op foto's die al een keer zijn gecorrigeerd met de optie
[Rode-Ogen Corr.], gebruikt u de optie [Voeg Kader Toe]
om de correctie nogmaals uit te voeren.
117
Weergeven/wissen
Met de functie My Colors kunt u effecten toevoegen aan
opgenomen beelden (alleen foto's). U kunt kiezen uit de volgende
effecten. Zie p. 91 voor meer informatie.
Correctiekaders toevoegen
U kunt maximaal 35 correctiekaders toevoegen.
1
Gebruik de knop W of X
om [Voeg Kader Toe] te
selecteren en druk op de
knop SET.
2
Gebruik de knoppen S, T, W en X
om
het kader te verplaatsen en druk op de
knop
SET
.
z U kunt de grootte van het kader
met de zoomknop wijzigen.
My Colors-effecten toevoegen
Levendig Lichtere Huidtint
Neutraal Donkerder Huidtint
Sepia Levendig Blauw
Zwart/Wit Levendig Groen
Positief Film Levendig Rood
118
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop W of X om een foto te
selecteren en druk op de knop SET.
3
Gebruik de knop W of X om het gewenste My
Colors-effect te selecteren en druk op de
knop SET.
z Het geselecteerde My Colors-
effect wordt toegepast op de
weergegeven foto.
z Druk de zoomknop naar om de
foto uit te vergroten, zodat u het effect
beter kunt bekijken. Als de foto is
uitvergroot, kunt u met SET schakelen tussen de foto met
het toegepaste My Colors-effect en de oorspronkelijke foto.
4
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z De foto met het toegevoegde
My Colors-effect wordt onder aan de
lijst weergegeven.
z Als u effecten wilt toevoegen aan
andere foto's, herhaalt u de
procedures vanaf stap 2.
119
Weergeven/wissen
In de modus Weergeven (inclusief enkelvoudige weergave,
indexweergave, vergrote weergave, de controle meteen na het
opnemen in de modus Opnemen (Verkorte handleiding p. 10)
en tijdens het controleren van de scherpstelling meteen na het
opnemen (p. 48)) kunt u geluidsmemo's aan een foto toevoegen
(maximaal één minuut). De geluidsgegevens worden in stereo
opgeslagen in WAVE-indeling.
5
Druk op de knop MENU en selecteer [Ja] of
[Nee]. Druk vervolgens op de knop SET.
z Selecteer [Ja] om de foto weer te
geven met het toegepaste My Colors-
effect. Selecteer [Nee] om terug te
gaan naar het menu Keuze.
z De functie My Colors werkt niet als er onvoldoende ruimte
vrij is op de geheugenkaart.
z Hoewel u effecten van My Colors een onbeperkt aantal
keren kunt toepassen op een beeld, neemt de beeldkwaliteit
dan geleidelijk af en worden de gewenste kleuren mogelijk
niet gerealiseerd.
z De kleuren van foto's die in de modus Opnemen zijn
gemaakt met My Colors (p. 91) en de kleuren van foto's
die zijn bewerkt met My Colors in de modus Weergeven
kunnen iets van elkaar verschillen.
Geluidsmemo's aan foto's toevoegen
1
Druk op terwijl u foto's weergeeft.
z Het bedieningspaneel voor geluidsmemo's wordt
weergegeven.
120
Geluidsmemopaneel
2
Gebruik de knop W of X om (Opnemen)
te selecteren en druk op de knop SET.
z De verstreken tijd en de resterende
tijd worden weergegeven.
z Als u op de knop SET drukt, wordt
de opname tijdelijk onderbroken.
Druk nogmaals op de knop om het
opnemen te hervatten.
z U kunt een geluidsmemo van
maximaal 1 minuut aan een foto
toevoegen.
z De geluidsmodus kan worden
gewijzigd (p. 56).
Uit
Opnemen
Pauze
Afspelen
Wissen
Selecteer [Wissen] in het bevestigingsscherm en druk op de
knop SET.
Volume (niveau 0-5)
z U kunt geen geluidsmemo's toevoegen aan films.
z Geluidsmemo's voor beveiligde foto's kunnen niet
worden gewist.
Volume (kan worden aangepast
met de knop
S
of
T
)
Resterende tijd/
verstreken tijd
Geluidsmemopaneel
121
Weergeven/wissen
U kunt alleen geluid opnemen, zonder beelden. Dit kan maximaal
twee uur per keer.
Alleen geluid opnemen (
audiorecorder)
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer (Opnemen) en druk op de
knop SET.
z De opnametijd wordt weergegeven.
z Gebruik de knop S of T om de
geluidsopnamesnelheid (sample rate)
te wijzigen. De geluidskwaliteit wordt
verbeterd met een waarde van
respectievelijk [11.025 kHz],
[22.050 kHz] en [44.100 kHz]
*
.
De bestandsgrootte van de opname
neemt echter telkens toe.
* Standaardinstelling.
z Als u op SET drukt, stopt de opname. Als u opnieuw op
deze knop drukt, wordt de opname hervat.
z Als u de ontspanknop half indrukt of op de filmknop drukt,
stopt het opnemen van geluid en schakelt de camera over
naar de modus voor het opnemen van beelden.
z De geluidsmodus kan worden gewijzigd (p. 56).
Geluidsbedieningspaneel
Beschikbare opnametijd
122
Audiorecorderpaneel
Gebruik de knop W of X om de gewenste optie te selecteren en
druk vervolgens op de knop SET.
Uit
Opnemen
Pauze
Afspelen (Gebruik de knop
W
of
X
om een geluid te selecteren en
druk op de knop
SET
.)
Terugspoelen (Houd de knop
SET
ingedrukt om terug te spoelen
(er wordt geen geluid afgespeeld).)
Snel Vooruit (Houd de knop
SET
ingedrukt om snel vooruit te
spoelen (er wordt geen geluid afgespeeld).)
Wissen (Selecteer [Wissen] of [Alles wissen] en druk in het scherm
voor het bevestigen van deze bewerking op de knop
SET
.)
Beveilig (U kunt belangrijke geluiden beveiligen, zodat ze niet per
ongeluk worden gewist. Druk op de knop
SET
om de beveiliging in te
stellen of op te heffen.)
Volume (Druk op de knop
S
of
T
om het volume aan te passen.)
z Zie Geschatte bestandsgrootte van de audiorecorder en
opnametijden (p. 187).
z Als de geheugenkaart vol is, stopt het opnemen
automatisch.
z In de afspeelmodus kan het geluidsbedieningspaneel
worden weergegeven door ingedrukt te houden.
z Raadpleeg de Startershandleiding voor meer informatie
over het nummer van het geluid en het mapnummer.
123
Weergeven/wissen
Beelden op de geheugenkaart automatisch afspelen.
* De beeldinstellingen voor diashows worden gebaseerd op de DPOF-norm
(Digital Print Order Format) (p. 182).
Automatisch weergeven (diashows)
Alle beelden
Alle beelden op een geheugenkaart worden op volgorde
weergegeven.
Datum
Alle beelden met een specifieke datum worden op volgorde
weergegeven.
My Category
De beelden in de geselecteerde categorie worden op volgorde
weergegeven.
Folder Alle beelden in een specifieke map worden op volgorde weergegeven.
Films Alleen filmbestanden worden op volgorde afgespeeld.
Foto's Alleen foto's worden op volgorde weergegeven.
tot en
met
Custom 1-3
De beelden die voor elke diashow zijn geselecteerd (Custom 1,
Custom 2 of Custom 3) worden op volgorde weergegeven (p. 126).
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Druk op de knop S, T, W of X om , , ,
, , of - te selecteren.
z
, , : selecteer een datum,
categorie of map om weer te geven (p. 125).
z
Selecteer voor , of :
de beelden
die moeten worden weergegeven (p. 126)
.
z
Als u een overgangseffect wilt gebruiken bij
het weergeven van de beelden, gebruikt u
de knop
S
om [Effect] te selecteren en kiest u het type effect met de
knop
W
of
X
(p. 124).
124
Overgangseffecten
U kunt selecteren welk overgangseffect wordt gebruikt wanneer
een beeld wordt vervangen door een ander.
* Standaardinstelling.
3
Selecteer [Start] en druk op de knop SET.
z Tijdens de diashows zijn de volgende
functies beschikbaar.
- De diashow onderbreken/hervatten:
druk op de knop SET.
- Snel vooruit en achteruit spoelen in
de diashow: druk op de knop W of X
(houd de knop ingedrukt om sneller van het ene naar het
andere beeld over te schakelen).
- De diashow stoppen: druk op de knop MENU.
Geen overgangseffect
*
Het nieuwe beeld wordt langzaam lichter terwijl het van onder
naar boven beweegt.
Het nieuwe beeld verschijnt eerst in een kruisvorm en breidt
zich geleidelijk aan uit totdat het volledige beeld wordt
weergegeven.
Delen van het beeld bewegen horizontaal op het scherm en
breiden zich dan geleidelijk aan uit totdat het volledige beeld
wordt weergegeven.
In de modus voor enkelvoudige weergave kunt u een
diashow starten vanaf het beeld dat op dat moment wordt
weergegeven. Houd daarvoor de knop SET ingedrukt terwijl
u op drukt. Als u dit doet bij het laatst opgenomen
beeld, wordt de diashow gestart bij het eerste beeld met
dezelfde datum.
125
Weergeven/wissen
Selecteer een datum, categorie of map
om weer te geven ( / / )
1
Selecteer , of en druk op de
knop SET.
2
Druk op S of T om voor het weergeven
een datum, categorie of map te
selecteren en druk op de knop SET.
z U kunt de instelling annuleren
door nogmaals op de knop SET
te drukken.
z U kunt meerdere datums,
categorieën of mappen
selecteren.
z Deze worden weergegeven in
de volgorde waarin u ze hebt
geselecteerd.
z Druk op W of X om elk beeld
van de datum, categorie of map
te bevestigen.
z U kunt de instelling annuleren
door op de knop MENU
te drukken.
Datum
Categorie
Map (folder)
126
De beelden selecteren die u wilt weergeven ( - )
Selecteer alleen die beelden die u wilt weergeven en sla die
op als diashow (Custom 1, 2 of 3). U kunt maximaal 998
beelden selecteren. Ze worden afgespeeld in de volgorde
waarin ze zijn geselecteerd.
1
Selecteer , of en druk op de knop
SET
.
z Eerst wordt alleen het pictogram weergegeven.
Als u instelt, verandert het pictogram in en
wordt weergegeven. Als u en instelt,
worden deze op dezelfde wijze veranderd.
2
Gebruik de knop
W
of
X
om te schakelen
tussen de beelden die u wilt weergeven en
de knop
SET
om beelden te selecteren of de
selectie ongedaan te maken.
z U kunt ook beelden selecteren in
de indexweergave.
z U kunt de instelling annuleren
door op de knop MENU
te drukken.
Het vinkje geeft
de selectie aan
Het nummer geeft de
selectievolgorde aan
Alle beelden selecteren:
1. Gebruik nadat u in stap 1 - hebt geselecteerd, de knop
S
om
[Alle beelden] te selecteren en druk op de knop
SET
.
2. Gebruik de knop
S
om [Markeer] te selecteren en druk vervolgens
op de knop
SET
.
3. Gebruik de knop
X
om [OK] te selecteren en druk vervolgens op de
knop
SET
.
Door [Herstel] te kiezen, maakt u de selectie van alle beelden ongedaan.
127
Weergeven/wissen
De instellingen voor de afspeeltijd en
herhalen aanpassen
z Speeltijd
Hiermee kunt u opgeven hoe lang elk beeld moet worden
weergegeven. Kies uit 3
*
–10 seconden, 15 seconden en
30 seconden. (Afhankelijk van het beeld kan de
weergaveduur enigszins variëren.)
* Standaardinstelling.
z Herhalen
Hiermee geeft u op of de diashow moet worden beëindigd
wanneer alle beelden zijn weergegeven of opnieuw moet
worden afgespeeld.
1
Selecteer [Instellen] en druk op de
knop SET.
2
Selecteer [Speeltijd] of [Herhalen]
en selecteer de gewenste optie.
z U kunt de instelling annuleren
door op de knop MENU
te drukken.
128
U kunt belangrijke foto's en films beveiligen, zodat ze niet per
ongeluk worden gewist.
Beelden beveiligen
Selectie
Hiermee kunt u de beveiligingsinstellingen
voor elk beeld apart configureren terwijl u de
beelden bekijkt.
Selecteer Per Datum
Hiermee kunt u kunt de beelden vanaf een
opgegeven datum beveiligen.
Select. per Category
Hiermee kunt u alle beelden in een bepaalde
categorie beveiligen.
Selecteer Per Folder
Hiermee kunt u alle beelden in een bepaalde
map beveiligen.
Alle beelden
Hiermee kunt u alle beelden op een
geheugenkaart beveiligen.
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer een methode en druk op de
knop SET.
z Als u [Alle beelden] selecteert, gaat u
verder naar stap 5.
129
Weergeven/wissen
3
Selecteer het beeld, de datum, categorie of
map voor beveiliging en druk op de knop
SET
.
z [Selectie]
Gebruik de knop W of X om een beeld
te selecteren en druk vervolgens op
de knop SET.
- U kunt de instelling annuleren
door nogmaals op de knop SET
te drukken.
- U kunt beelden ook beveiligen in de
indexweergave.
- Als u op MENU drukt wordt de instelling beëindigd.
z [Selecteer Per Datum] [Select. Per
Category] [Selecteer Per Folder]
Druk op S of T om een datum,
categorie of map te selecteren en
druk op SET.
- Er wordt een wit pictogram
weergegeven. Als echter een deel van de beelden al is
beveiligd, wordt grijs weergegeven.
- U kunt de instelling annuleren door nogmaals op de
knop SET te drukken.
- U kunt meerdere datums, categorieën of mappen
selecteren.
- Druk op W of X om elk beeld van de datum, categorie of
map te bevestigen.
4
Druk voor de opties [Alle beelden], [Selecteer
Per Datum], [Select. Per Category] en
[Selecteer Per Folder] op de knop
MENU.
Beveiligingspictogram
130
U kunt een televisie als monitor gebruiken voor het weergeven
van beelden, wanneer u de camera op de televisie aansluit met
de meegeleverde stereo-videokabel STV-250N.
5
Selecteer [Beveilig] en druk op de knop SET.
z Als u op [Beveilig. Uit] drukt, wordt de
beveiliging van het geselecteerde
beeld opgeheven en keert u terug
naar stap 2.
z Als u op [Stop] drukt wordt de selectie
van het beveiligde beeld opgeheven
en keert u terug naar stap 2.
z U kunt de actie annuleren door in de modus [Beveilig] te
drukken op SET.
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart worden
alle gegevens op de kaart gewist (p. 37), dus ook beveiligde
beelden en andere soorten bestanden. Controleer dus altijd de
inhoud van een geheugenkaart voordat u de kaart formatteert.
Beelden weergeven op een televisie
1
Zet de camera en de televisie uit.
2
Sluit de stereo-videokabel aan op de A/V-uit-
aansluiting van de camera.
z Schuif uw vingernagel onder de
linkerzijde van het klepje voor
aansluitingen, trek het klepje open
en steek de connector van de
stereo-videokabel helemaal in de
aansluiting.
131
Weergeven/wissen
3
Sluit de andere uiteinden van de stereo-
videokabel aan op de VIDEO IN- en AUDIO
IN-ingangen van de televisie.
4
Zet de televisie aan en selecteer het
videokanaal.
5
Zet de camera aan.
z U kunt per land het gewenste videosysteem kiezen
(NTSC of PAL) (p. 34). De standaardinstelling is afhankelijk
van het land waarin u zich bevindt.
- NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's
- PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en
andere regio's
- Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de
beelden van de camera mogelijk niet goed weergegeven.
z Wanneer de camera zich in de opnamemodus bevindt,
kunt u opnamen maken terwijl u beelden weergeeft op
de televisie.
Naar de Audio IN-ingang
(links) (wit)
Naar de Video
IN-ingang (geel)
Naar de Audio IN-ingang
(rechts) (rood)
132
U kunt beelden van een geheugenkaart wissen.
Beelden wissen
Selectie
Hiermee kunt u beelden wissen nadat ze één voor één
zijn geselecteerd.
Selecteer Per
Datum
Beelden worden overeenkomstig de geselecteerde
datum gewist.
Select. per
Category
Alle beelden in de geselecteerde categorie
worden gewist.
Selecteer Per
Folder
Alle beelden in de geselecteerde map worden gewist.
Alle beelden
Alle beelden op een geheugenkaart worden gewist.
z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed
na voordat u beelden wist.
z Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met
deze functie.
1
Menu (Keuze) .
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer een optie en druk op de knop SET.
z Ga verder met stap 5 als u [Alle
beelden] selecteert.
133
Weergeven/wissen
3
Selecteer beelden, een datum, een categorie
of een map en druk op de knop
SET
.
z [Selectie]
Gebruik de knop W of X om een beeld te selecteren en druk
vervolgens op de knop SET.
- U kunt de instelling annuleren door nogmaals op de
knop SET te drukken.
- U kunt beelden ook beveiligen in de indexweergave.
z [Selecteer Per Datum] [Select. Per Category] [Selecteer
Per Folder]
Druk op de knop S of T om een datum, categorie of map te
selecteren en druk op SET.
- U kunt de instelling annuleren
door nogmaals op de knop SET
te drukken.
- U kunt meerdere datums,
categorieën of mappen selecteren.
- Druk op de knop W of X om elk
beeld van de datum, categorie of map te bevestigen.
4
Druk op de knop MENU.
5
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z Met [Stop] of [Annuleer] wordt de selectie van het beeld
dat u van plan bent te wissen, geannuleerd en gaat u terug
naar stap 2.
z Als u tijdens het wissen op SET drukt, wordt de procedure
geannuleerd.
Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de beelden
maar ook alle andere gegevens op de kaart wilt
wissen (p. 37).
134
Afdruk-/verzendinstellingen
Met de camera kunt u vooraf de beelden op een geheugenkaart
selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren
instellen. De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-
norm (Digital Print Order Format). Dit is heel handig als u beelden wilt
afdrukken met een printer die de functie Direct Print ondersteunt of als
u beelden wilt verzenden naar een fotozaak die DPOF ondersteunt.
De DPOF-afdrukinstelling selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik van een geheugenkaart
met afdrukinstellingen van een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen
worden overschreven door de instellingen die zijn opgegeven op uw camera.
Sel. beeld & aantal
Hiermee configureert u de afdrukinstellingen voor enkelvoudige
beelden terwijl de beelden worden weergegeven.
Selecteer Per Datum
Hiermee configureert u de afdrukinstellingen voor beelden in
overeenstemming met de geselecteerde datum.
Select. per Category
Hiermee configureert u de afdrukinstellingen voor beelden in
de geselecteerde categorie.
Selecteer Per Folder
Hiermee configureert u de afdrukinstellingen voor beelden in
de geselecteerde map.
Sel. alle beelden
Hiermee configureert u de afdrukinstellingen voor alle beelden.
Wis alle selecties
Hiermee verwijdert u alle afdrukinstellingen van de beelden.
De afdrukinstellingen worden individueel voor elk beeld
geconfigureerd. Met de optie [Sel. beeld & aantal] kunt u
alleen het aantal afdrukken instellen als de optie [Afdruktype]
is ingesteld op [Standaard] of [Beide] (p. 137).
1
Menu (Print) Selecteer een menu-item.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
z Als u [Sel. Alle beelden] selecteert,
gaat u naar stap 4.
135
Afdruk-/verzendinstellingen
2
Selecteer het beeld, de datum, categorie of
map om af te drukken en druk op de knop
SET
.
z [Sel. beeld & aantal]
De selectiemethoden variëren voor de verschillende
instellingen van het afdruktype (p. 137).
-
Standaard ( )/Beide ( ):
Gebruik de knop
W
of
X
om een
beeld te selecteren, druk op de knop
SET
en op de knop
S
of
T
om het
aantal afdrukken te selecteren
(maximaal 99).
-
Index ( ):
Druk op de knop
W
of
X
om een
beeld te selecteren en druk op de
knop
SET
om dit beeld te selecteren
of de selectie ervan op te heffen.
- U kunt ook beelden selecteren in de
indexweergave.
- Als u op
MENU
drukt, wordt de
instelling beëindigd.
z [Selecteer Per Datum] [Select. Per
Category] [Selecteer Per Folder]
Druk op de knop
S
of
T
om een
datum, categorie of map te selecteren
en druk op
SET
.
- U kunt de instelling annuleren door
nogmaals op de knop
SET
te drukken.
- U kunt meerdere datums, categorieën of mappen selecteren.
- Als u op
W
of
X
drukt, kunt u de beelden controleren per
datum, categorie of map.
Aantal
exemplaren
Selectie van indexafdruk
136
3
Druk voor de opties [Selecteer Per Datum],
[Select. Per Category] en [Selecteer Per
Folder] u op de knop MENU.
4
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z Als u op [Stop] drukt worden
de afdrukinstellingen van het
geselecteerde beeld opgeheven
en keert u terug naar stap 1.
z Het afdrukresultaat dat door sommige printers wordt
bereikt of door bepaalde fotozaken wordt geleverd, is niet
altijd in overeenstemming met de opgegeven
afdrukinstellingen.
z Voor films kunt u geen afdrukinstellingen selecteren.
z De beelden worden in volgorde van bestandsnummer
afgedrukt.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
z Als [Afdruktype] is ingesteld op [Beide], kan het aantal
afdrukken worden ingesteld. Als [Index] wordt ingesteld,
kan het aantal afdrukken niet worden ingesteld. Er wordt
slechts één exemplaar afgedrukt.
z
Als de camera op een printer is aangesloten, gaat de
knop blauw branden terwijl u beelden selecteert. Op dit
punt kunt u met afdrukken beginnen door op de knop
te
drukken, te controleren of u [Print] hebt geselecteerd en
vervolgens op de knop SET te drukken.
137
Afdruk-/verzendinstellingen
De afdrukmethode instellen
Nadat u de afdrukmethode hebt ingesteld, selecteert u de beelden
die u wilt afdrukken.
U kunt de volgende instellingen selecteren.
*Standaardinstelling.
Afdruk-
type
Standaard
*
Hiermee drukt u één beeld per
pagina af.
Index
De geselecteerde beelden worden
verkleind en naast en onder elkaar
afgedrukt in de vorm van een index.
Beide
De beelden worden standaard en
ook als index afgedrukt.
Datum (Aan/Uit
*
) Hiermee drukt u ook de datum af.
File No. (Aan/Uit
*
)
Hiermee drukt u ook het
bestandsnummer af.
Wis DPOF data (Aan
*
/Uit)
Hiermee worden alle
afdrukinstellingen gewist nadat de
beelden zijn afgedrukt.
1
Menu (Print) [Print instellingen]
knop SET.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop S of T om [Afdruktype],
[Datum], [File No.] of [Wis DPOF data] te
selecteren en geef vervolgens de gewenste
instellingen op met de knop W of X.
138
z De instellingen voor Datum en File No. zijn op de volgende
manier afhankelijk van het Afdruktype.
- [Index]:
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd worden
ingesteld op [Aan].
- [Standaard] of [Beide]:
[Datum] en [File No.] kunnen tegelijkertijd worden
ingesteld op [Aan], maar de afdrukbare informatie kan per
printer verschillen.
z De datum wordt afgedrukt in de stijl die in het menu
[Datum/Tijd] is opgegeven (p. 33, Verkorte
handleiding p. 8).
z Stel bij de DPOF-afdrukinstellingen niet de datum in als
u beelden afdrukt waarin de datum is ingesloten met de
functie [Datum stempel]. Hierdoor wordt de datum mogelijk
twee keer afgedrukt.
139
Afdruk-/verzendinstellingen
Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat
u deze naar een computer gaat downloaden. Raadpleeg de
Startershandleiding voor instructies voor het overbrengen van
beelden naar een computer. De instellingen op de camera zijn
compatibel met de DPOF-norm (Digital Print Order Format).
Afzonderlijke beelden
De DPOF-verzendinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik
van een geheugenkaart met verzendinstellingen van een
andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die zijn opgegeven op
uw camera.
1
Menu (Keuze) knop SET.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer [Opdracht] en druk op de
knop SET.
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle verzendinstellingen.
140
Alle beelden op een geheugenkaart
3
Gebruik de knop W of X om een beeld te
selecteren dat u wilt verzenden, en druk
vervolgens op de knop SET.
z U kunt de selectie van de instelling
opheffen door nogmaals op de
knop SET te drukken.
z U kunt ook beelden selecteren in de
indexweergave.
2
Selecteer [Markeer] en druk op de knop SET.
z Door [Herstel] te selecteren, annuleert
u alle verzendinstellingen.
3
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z De beelden worden in volgorde van bestandsnummer
verzonden.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
Verzendselectie
141
De camera aanpassen (Mijn camera-instellingen)
De camera aanpassen (Mijn camera-instellingen)
In het menu Mijn camera kunt u het opstartscherm, het opstartgeluid,
het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner en het sluitergeluid
aanpassen. U kunt deze instellingen wijzigen en registreren, zodat u
de camera aan uw eigen wensen kunt aanpassen.
Mijn camera-instellingen wijzigen
1
Menu (Mijn camera) Menu-item.
Zie Menu's en instellingen (p. 27).
2
Gebruik de knop W of X om het item te
selecteren dat u wilt instellen.
z Selecteer [Thema] om overal dezelfde
instellingen te gebruiken.
142
Beelden die op de geheugenkaart zijn opgeslagen en recent
opgenomen geluiden kunt u eenvoudig als Mijn camera-instellingen
toevoegen aan de menu-items [ ] en [ ]. U kunt ook de
bijgeleverde software gebruiken om beelden en geluiden van uw
computer over te brengen naar de camera.
Mijn camera-instellingen registreren
Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt
herstellen, moet u een computer gebruiken. Gebruik de
meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser)
om de standaardinstellingen van de camera te herstellen.
1
Menu (Mijn camera) Te registreren
menu-item.
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
2
Selecteer of en druk
op de knop DISP.
143
De camera aanpassen (Mijn camera-instellingen)
3
Selecteer een beeld of neem een geluid op.
z Opstartscherm
Gebruik de knop W of X om het beeld
te selecteren dat u wilt registreren en
druk op de knop SET.
z Opstartgeluid, Werkgeluid, Geluid
zelfontspanner en Sluitergeluid
Selecteer (Opnemen) en druk op
de knop SET. Na de opname
selecteert u (Registreren) en drukt
u op de knop SET.
- Het opnemen wordt automatisch gestopt
zodra de opnametijd is verstreken.
- Selecteer (Afspelen) om de opname af te spelen.
- Als u wilt terugkeren naar het menu Mijn camera, drukt u op (Uit).
4
Selecteer [OK] en druk op de knop SET.
z Als u het registreren wilt annuleren,
selecteert u [Stop].
z
De volgende items kunnen niet worden vastgelegd als Mijn
camera-instellingen:
- Films
- Geluiden die zijn opgenomen met de geluidsmemofunctie
(p. 119) en de audiorecorder (p. 121)
z
De vorige instelling wordt gewist wanneer er een nieuwe Mijn
camera-instelling wordt toegevoegd.
Zie de Startershandleiding voor meer informatie over het maken
en toevoegen van bestanden met Mijn camera-instellingen.
144
Problemen oplossen
Camera
De camera doet niets.
De camera is niet aan. z Zet de camera aan (Verkorte
handleiding p. 9).
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf en
batterijhouder is open.
z Controleer of het klepje van
de geheugenkaartsleuf en
batterijhouder goed is gesloten
(Verkorte handleiding p. 5).
De batterijen zijn
omgekeerd in de
batterijhouder geplaatst.
z Plaats de batterijen goed in de
houder (Verkorte handleiding p. 5).
U gebruikt niet het juiste
type batterijen.
z Gebruik uitsluitend ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat
of NiMH-batterijen van AA-formaat
van Canon (p. 159).
De batterij is bijna leeg
en de camera
werkt niet. (Het bericht
'Vervang de batterijen'
wordt weergegeven.)
z Vervang de batterijen van de
camera door vier ongebruikte of
volledig opgeladen batterijen
(Verkorte handleiding p. 5).
z Gebruik de compacte
voedingsadapter CA-PS700
(afzonderlijk verkrijgbaar) (p. 166).
Er is slecht contact tussen
de batterijpolen en de
contactpunten in de
camera.
z Reinig de batterijpolen met een
schone, droge doek.
z Laad de batterijen verscheidene
malen op.
Er komen geluiden uit de camera.
De horizontale of verticale
stand van de camera is
gewijzigd.
z Het oriëntatiemechanisme van de
camera maakt geluid. Dit duidt niet
op een defect.
145
Problemen oplossen
De camera is ingeschakeld
Het bericht 'Kaart op slot!' wordt
Het schuifje voor
schrijfbeveiliging van
de SD- of SDHC-
geheugenkaart is
ingesteld op 'beveiligd
tegen schrijven'.
z Als u gegevens naar de
geheugenkaart wilt schrijven of de
kaart wilt wissen of formatteren,
moet u het schuifje voor
schrijfbeveiliging eerst omhoog
duwen (p. 161).
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven.
De lithiumknoopbatterij is
bijna leeg.
z Vervang de lithiumbatterij voor de
datum- en tijdweergave (p. 177).
LCD-scherm of zoeker
Bij het opstarten is het scherm zwart
In Mijn camera-
instellingen is een onjuist
beeld als opstartscherm
geselecteerd.
z Wijzig het opstartscherm in Mijn
camera-instellingen (p. 141)
of gebruik het meegeleverde
programma ZoomBrowser EX
of ImageBrowser om de
standaardinstellingen te herstellen.
Het scherm wordt donkerder.
De weergave van het
LCD-scherm wordt
donkerder in sterk
zonlicht of fel licht.
z Dit is normaal bij apparaten met
CCD's en wijst niet op een storing
of defect. Dit beeld wordt niet
opgenomen bij het maken van
foto's, maar wel bij filmopnamen.
146
Het scherm knippert.
Het scherm knippert bij het
maken van opnamen bij
tl-verlichting.
z
Dit is geen camerastoring (knipperen
wordt vastgelegd bij films maar niet
bij foto's).
Er wordt een lichtbalk (rood of paars) op het
LCD-scherm weergegeven.
Dit is mogelijk bij het maken
van een opname van een
zeer helder onderwerp, zoals
de zon of een andere
lichtbron.
z
Dit is normaal bij apparaten met CCD's
en wijst niet op een storing of defect.
De lichtbalk wordt niet opgenomen bij
het maken van foto's, maar wel bij
filmopnamen.
wordt weergegeven.
Waarschijnlijk is een langere
sluitertijd geselecteerd
vanwege onvoldoende licht.
z
Stel de functie voor beeldstabilisatie in
op iets anders dan [Uit] (p. 44).
z
Verhoog de ISO-waarde (p. 80).
z
Stel Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 81).
z
Klap de flitser op bij elke instelling,
behalve bij (Flitser uit) (Verkorte
handleiding p. 14).
z
Stel de zelfontspanner in (Verkorte
handleiding p. 18) en bevestig de
camera bijvoorbeeld op een statief.
z
Als u over een externe flitser beschikt,
sluit u deze aan op de camera (p. 172).
wordt weergegeven.
Dit wordt weergegeven
wanneer op de
geheugenkaart
afdrukinstellingen,
verzendinstellingen of
instellingen voor diashows
zijn opgeslagen die zijn
ingesteld door andere
camera's die
DPOF ondersteunen.
z
Deze instellingen worden overschreven
door de instellingen die u opgeeft
(p. 134).
147
Problemen oplossen
Er wordt ruis weergegeven of de bewegingen
van het onderwerp zien er onregelmatig uit.
Het beeld dat wordt
weergegeven op het LCD-
scherm (of in de zoeker),
wordt automatisch lichter
gemaakt, zodat het beeld
beter zichtbaar is bij
opnamen in donkere
omstandigheden (p. 13).
z
Dit heeft geen invloed op het
opgenomen beeld.
Opnamen maken
De camera maakt geen opnamen.
De camera bevindt zich in de
modus Weergeven of is
verbonden met een
computer of printer.
z
Draai de modusdraaiknop naar links of
druk de ontspanknop half in om over te
schakelen naar (de modus
Opnemen).
z
Als de camera is verbonden met een
computer of printer, koppelt u de
interfacekabel los voordat u op de
camera overschakelt naar de modus
Opnemen.
De flitser wordt opgeladen.
(het pictogram knippert
wit op het LCD-scherm of in
de zoeker).
z
Wanneer de flitser is opgeladen,
stopt het pictogram met knipperen
en gaat continu branden op het
LCD-scherm (of in de zoeker). Het is
nu mogelijk om opnamen te maken.
De geheugenkaart is vol.
z
Plaats een nieuwe geheugenkaart
(Verkorte handleiding p. 5).
z
Download de beelden indien nodig
naar een computer en verwijder ze
van de geheugenkaart om ruimte vrij
te maken.
148
De geheugenkaart is niet goed
geformatteerd.
z
Formatteer de geheugenkaart (p. 37).
z
Als opnieuw formatteren niet helpt, is de
geheugenkaart mogelijk beschadigd. Neem
contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van
Canon Klantenservice.
De SD- of SDHC-geheugenkaart
is beveiligd tegen schrijven.
z
Duw het schuifje voor schrijfbeveiliging
omhoog (p. 161).
Het beeld is bewogen of onscherp.
De camera beweegt wanneer de
ontspanknop wordt ingedrukt.
z
Bekijk de procedures die in deze tabel onder
de kop ' wordt weergegeven' worden
beschreven (p. 146).
Het AF-hulplicht is ingesteld
op [Uit].
z
In donkere omgevingen die ongunstig zijn voor het
automatisch scherpstellen van de camera, wordt
het hulplicht voor automatisch scherpstellen
(AF-hulplicht) geactiveerd om het scherpstellen te
vergemakkelijken. Het hulplicht voor automatisch
scherpstellen werkt niet wanneer het is
uitgeschakeld. U moet het hulplicht daarom
instellen op [Aan] om het te activeren (p. 29).
Zorg ervoor dat u het hulplicht niet afdekt met uw
hand wanneer u het gebruikt.
Het onderwerp valt buiten het
scherpstelbereik.
z
Maak een opname op de juiste scherpstelafstand
van het onderwerp (p. 180).
Het kost moeite om op het
onderwerp scherp te stellen.
z
Gebruik de scherpstelvergrendeling, automatische
scherpstelvergrendeling of handmatig
scherpstellen om de opname te maken (p. 73).
Het onderwerp van de opname is te donker.
Er is niet voldoende licht.
z
Klap de flitser op en stel deze in op (Flits aan)
(Verkorte handleiding p. 15).
z
Gebruik een externe flitser met groot vermogen.
Het onderwerp is onderbelicht
omdat de omgeving te licht is.
z
Stel de belichtingscompensatie in op een positieve
waarde (+) (p. 83).
z
Gebruik de automatische belichtingsvergrendeling
(AE lock) of de spotmetingsfunctie (p. 84, 78).
149
Problemen oplossen
Het onderwerp valt buiten het
bereik van de flitser.
z
Zorg er bij het gebruik van de ingebouwde
flitser voor dat u de opname maakt op de
juiste flitsafstand van het
onderwerp (p. 181).
z
Verhoog de ISO-waarde voordat u de
opname maakt (p. 80).
Het onderwerp op het opgenomen beeld is te
licht of het beeld vertoont witte strepen.
Het onderwerp is te dichtbij,
waardoor het flitslicht te fel is.
z
Zorg er bij het gebruik van de ingebouwde
flitser voor dat u de opname maakt op de
juiste flitsafstand van het onderwerp (p. 181).
z
Stel de sterkte van de flitser in met de
flitsbelichtingscompensatie (p. 94).
z
Stel de optie Veiligheids FE in op
[Aan] (p. 67).
Het onderwerp is overbelicht
omdat de omgeving te donker is.
z
Stel de belichtingscompensatie in op een
negatieve waarde (-) (p. 83).
z
Gebruik de automatische
belichtingsvergrendeling (AE lock) of de
spotmetingsfunctie (p. 84, 78).
Er schijnt te veel licht direct in de
camera of te veel licht wordt
gereflecteerd door het
onderwerp.
z
Wijzig de opnamehoek.
De flitser is ingeschakeld.
z
Klap de flitser neer om (Flitser uit) weer
te geven (Verkorte handleiding p. 15).
Het beeld bevat ruis.
De ISO-waarde is te hoog.
z
Hogere ISO-waarden of (Hoge ISO
Automatisch) kunnen voor meer ruis in het
beeld zorgen. Als u een hoge beeldkwaliteit
wilt, gebruikt u een zo laag mogelijke
ISO-waarde (p. 80).
z
In de modi , , , , en
van de modus neemt de ISO-waarde
toe en kan er ruis ontstaan.
150
Er verschijnen witte stippen op het beeld.
Het licht van de flitser
wordt weerspiegeld door
stofdeeltjes of insecten in
de lucht. Dit wordt vooral
zichtbaar als u opnamen
maakt met de groothoeklens
of als u in de modus
(Diafragma-voorkeuze) de
diafragmawaarde verhoogt.
z
Dit is een fenomeen dat optreedt bij
digitale camera's. Het wijst niet op een
storing of defect.
Ogen worden rood weergegeven.
Ogen weerkaatsen het licht
wanneer u de flitser gebruikt
in een donkere omgeving.
z
Maak opnamen terwijl [Rode ogen] is
ingesteld op [Aan] (p. 42). Deze modus
heeft alleen effect als de persoon recht
in de lamp voor rode-ogenreductie kijkt.
Vraag de persoon indien mogelijk
recht in de lamp te kijken. U krijgt nog
betere resultaten als u de verlichting
binnenshuis verbetert of dichter bij
het onderwerp gaat staan.
z
Via [Rode-Ogen Corr.] kunt u rode
ogen corrigeren in gemaakte
opnamen (p. 115).
Het maken van continu-opnamen gaat steeds trager.
De prestaties van de
geheugenkaart zijn
teruggelopen.
z
Als u de prestaties tijdens het maken
van continu-opnamen wilt verbeteren,
wordt u aangeraden de geheugenkaart
in de camera op laag niveau te
formatteren (low level format) nadat
u alle beelden van de kaart op de
computer hebt opgeslagen (p. 37).
Het schrijven van beelden naar de
geheugenkaart verloopt traag.
De geheugenkaart is met
een ander apparaat
geformatteerd.
z
Gebruik een geheugenkaart die met uw
camera is geformatteerd (p. 37).
151
Problemen oplossen
De lens wordt niet ingetrokken.
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf en
batterijhouder is geopend terwijl
de camera was ingeschakeld.
z
Sluit het klepje van de geheugenkaartsleuf
en batterijhouder, schakel de camera in
en vervolgens weer uit (Verkorte
handleiding p. 5).
Op de camera is
overgeschakeld van de modus
Opnemen naar de modus
Weergeven.
z
In dat geval kan de lens niet ingetrokken
worden. Als u de lens wilt intrekken, moet
u de modusdraaiknop weer naar
links draaien.
Films opnemen
De opnametijd wordt mogelijk niet goed weergegeven
of de opname wordt onverwacht gestopt.
De volgende typen
geheugenkaarten
worden gebruikt:
- Kaarten waarop langzaam
wordt opgenomen.
- Kaarten die zijn
geformatteerd op een andere
camera of op een computer.
- Kaarten waarop vaak beelden
zijn opgenomen en gewist.
z
Hoewel de opnametijd tijdens de opname
mogelijk niet correct wordt weergegeven,
wordt de film goed opgenomen op de
geheugenkaart. De opnametijd wordt juist
weergegeven als u de geheugenkaart in
deze camera formatteert (dit geldt niet voor
trage geheugenkaarten) (p. 37).
Er wordt geregeld een bufferwaarschuwing
(p. 18) op het LCD-scherm weergegeven.
Wanneer het interne geheugen
van de camera bijna vol is.
(de bufferwaarschuwing wordt
weergegeven totdat het
geheugen vol is en het
opnemen automatisch
wordt gestopt.)
z
Probeer de volgende procedures.
- Formatteer de kaart op laag niveau
(low level format) voordat u gaat
filmen (p. 37)
- Verminder het aantal opnamepixel of
de opnamesnelheid (p. 38).
- Gebruik een geheugenkaart met hoge
snelheid (bijvoorbeeld SDC-512MSH).
152
Weergeven
De camera kan niets weergeven.
U probeert beelden weer te
geven die met een andere
camera zijn gemaakt of met
een computer zijn bewerkt.
z
Computerbeelden die niet kunnen
worden weergegeven, worden mogelijk
wel weergegeven als u deze naar de
camera overbrengt met het
softwareprogramma ZoomBrowser EX
of ImageBrowser, dat bij de camera is
geleverd.
De bestandsnaam is
gewijzigd met een computer
of de bestandslocatie is
gewijzigd.
z
Stel de bestandsnaam of de locatie in
de bestandsindeling/-structuur van de
camera in. (Raadpleeg de
Startershandleiding voor meer
informatie).
Films kunnen niet worden bewerkt.
Bepaalde films die met een andere camera zijn opgenomen, kunnen
niet worden bewerkt.
Films worden mogelijk niet correct afgespeeld.
Films die zijn opgenomen met veel opnamepixels en een groot aantal
beelden per seconde, worden mogelijk tijdelijk gestopt als ze vanaf
trage geheugenkaarten worden afgespeeld.
Als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende
systeembronnen, is het mogelijk dat er problemen met het beeld of
geluid ontstaan.
Beelden die met deze camera worden opgenomen, worden mogelijk
niet goed weergegeven op andere camera's.
153
Problemen oplossen
Films die zijn opgenomen
met de instelling en
met de PAL-indeling als
videosignaalinstelling, kunnen
met een lager aantal beelden
per seconde worden
afgespeeld dan waarmee ze
zijn opgenomen als ze worden
afgespeeld op een tv of video.
Door af te spelen in
slowmotion kunt u toch elk
frame weergeven.
z
Als u de beelden met de oorspronkelijke
opnamesnelheid wilt bekijken, wordt u
aangeraden de film af te spelen op het
LCD-scherm of in de zoeker van de
camera of op een computer.
Het lezen van beelden op de geheugenkaart verloopt traag.
De geheugenkaart is met een
ander apparaat geformatteerd.
z
Gebruik een geheugenkaart die met uw
camera is geformatteerd (p. 37).
Batterij
De batterijen zijn snel leeg.
De volledige capaciteit van de
batterij wordt niet gebruikt.
z
Zie Voorzorgsmaatregelen voor het
omgaan met de batterij (p. 159).
U gebruikt niet het juiste type
batterijen.
z
Gebruik uitsluitend ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of
NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon (p. 159).
De capaciteit van een batterij
wordt minder bij een lage
omgevingstemperatuur.
z
Als u opnamen maakt op een locatie waar
het koud is, kunt u de batterijen opwarmen
door deze bijvoorbeeld in uw borstzakje of
broekzak te doen voordat u ze gebruikt.
De polen van de batterij
zijn vuil.
z
Veeg de polen van de batterij schoon met
een droge doek voordat u de batterij
gebruikt.
z
Laad de batterijen verscheidene malen op.
154
Als u NiMH-batterijen van AA-formaat van
Canon gebruikt
Als u batterijen die u meer dan
een jaar niet hebt gebruikt,
opnieuw hebt opgeladen,
is hun capaciteit kleiner
geworden.
z
De batterijen krijgen gewoonlijk weer hun
normale capaciteit nadat ze meerdere
malen volledig opnieuw zijn opgeladen.
De batterijen moeten wel steeds leeg zijn
wanneer u deze oplaadt.
De levensduur van de batterij is
verstreken.
z
Vervang de vier batterijen door nieuwe
batterijen.
Weergave op de televisie
Het beeld is vervormd of wordt niet
weergegeven op televisie.
Het videosysteem is niet
correct ingesteld.
z
Kies het juiste videosysteem, NTSC of
PAL, voor uw televisie (p. 34).
U maakt opnamen in de
modus Stitch Hulp.
z
In de modus Stitch Hulp kunnen beelden
niet worden weergegeven op een
televisiescherm. Maak opnamen in een
andere modus (p. 57).
Afdrukken met een Direct Print-
compatibele printer
Er kunnen geen afdrukken worden gemaakt.
De camera en printer zijn niet
goed op elkaar aangesloten.
z
Sluit de camera en printer goed op elkaar
aan met de aanbevolen kabel.
De printer is niet ingeschakeld.
z
Schakel de printer in.
De methode voor het maken
van een verbinding met de
printer is niet juist.
z
Selecteer in het menu (Instellen) de
opties [Print methode] en [Auto] (p. 34).
155
Berichten
Berichten
De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of weergeven van
beelden op het LCD-scherm (of in de zoeker) verschijnen.
In de Gebruikershandleiding voor Direct Print vindt u meer informatie over
de berichten die verschijnen als de camera op een printer is aangesloten.
Bezig...
Er wordt een beeld vastgelegd op de geheugenkaart of de modus Weergeven
wordt gestart.
De standaardwaarden van alle camera- en menu-instellingen worden hersteld.
Geen geheugenkaart
U hebt de camera ingeschakeld terwijl er geen geheugenkaart is
geïnstalleerd of terwijl een geheugenkaart onjuist is geïnstalleerd
(Verkorte handleiding p. 5).
Kaart op slot!
De SD- of SDHC-geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Kan niet opnemen!
U probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart is
geïnstalleerd, terwijl er een geheugenkaart onjuist is geïnstalleerd of
u probeert een geluidsmemo aan een film toe te voegen.
Geheugenkaart fout
Mogelijk werkt de geheugenkaart niet naar behoren. Als u deze
geheugenkaart formatteert met de camera, kunt u deze mogelijk alsnog
gebruiken. Als dit foutbericht echter nog steeds wordt weergegeven
wanneer u de meegeleverde geheugenkaart gebruikt, kunt u het beste
contact opnemen met de helpdesk van Canon Klantenservice omdat er
mogelijk een probleem is met de camera.
Geheugenkaart vol
De geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden
opgenomen of opgeslagen. Of er kunnen geen beeldinstellingen meer
worden vastgelegd. Of er kunnen geen geluidsmemo's of geluiden met
de audiorecorder meer worden opgenomen.
156
Fout in benaming.
De bestandsnaam kan niet worden gemaakt, omdat er een beeld is dat
dezelfde naam heeft als de map die de camera probeert te maken of
omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het menu
Instellen de optie [Bestandnr.] in op [Auto Reset]. U kunt ook alle
beelden die u op de computer wilt bewaren, opslaan en de
geheugenkaart vervolgens opnieuw formatteren. Let op: als u de
geheugenkaart formatteert, worden alle bestaande beelden en andere
gegevens gewist.
Vervang de batterijen
De batterijen zijn is niet voldoende opgeladen om met de camera te
kunnen werken. Vervang de vier batterijen onmiddellijk door ongebruikte
alkalinebatterijen van AA-formaat of volledig opgeladen NiMH-batterijen
van AA-formaat van Canon.
Raadpleeg ook Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de
batterij
(p. 159).
Geen beeld
Er zijn geen beelden opgeslagen op de geheugenkaart.
Beeld te groot
U wilt een beeld weergeven dat groter is dan 4992 x 3328 pixels of dat
een uitzonderlijk grote hoeveelheid gegevens bevat.
Incompatible JPEG
U hebt geprobeerd een incompatibel JPEG-beeld weer te geven
(een beeld dat is gedownload op een computer en vervolgens is
gewijzigd, enzovoort).
RAW
U probeert RAW-beelden weer te geven.
Onbekend beeld.
U hebt geprobeerd het volgende weer te geven: een beschadigd
beeld, een incompatibel beeld (met de indeling van een andere
camerafabrikant, enzovoort), een beeld dat is bewerkt op een computer
of een filmclip die is opgenomen met een andere camera.
157
Berichten
Kan niet vergroten!
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is bewerkt
of een film te vergroten.
Kan niet roteren
U probeert een beeld te roteren dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen. Of u probeert een beeld te roteren dat met
een computer is bewerkt.
Incompatible WAVE
Er kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld omdat het
gegevenstype van de bestaande memo onjuist is of omdat de
geluidsmemo niet kan worden afgespeeld.
Kan beeld niet registreren
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, te registreren of een film als opstartscherm
in te stellen.
Kan beeld niet wijzigen
U probeert een My Colors-effect toe te passen op een film of op een beeld
dat is opgenomen met een andere camera. U hebt geprobeerd rode ogen
te corrigeren op een foto die met een andere camera is gemaakt.
Kan niet aan Cat. toekennen
U probeert een beeld in een categorie op te nemen, dat met een andere
camera is vastgelegd.
Verplaatsen niet mogelijk!
Bij het verzenden van beelden naar uw computer via het menu Verplaats,
probeert u een beeld te selecteren met beschadigde gegevens of een
beeld dat is opgenomen met een andere camera of een ander
gegevenstype. Het is ook mogelijk dat u een film probeert te selecteren
terwijl in het menu Verplaats de optie [Wallpaper] is geselecteerd.
Kan Niet Wijzigen
Er kan geen rode-ogencorrectie worden toegepast omdat er geen rood
oog is gedetecteerd.
158
Beveiligd!
U probeert een beveiligd beeld, beveiligde film of beveiligde
geluidsmemo te wissen of te bewerken.
Teveel markeringen.
Er zijn te veel beelden gemarkeerd met afdrukinstellingen,
verzendinstellingen of instellingen voor een diashow. Er kunnen niet
meer opdrachten worden verwerkt.
Kan niet voltooien!
Een deel van de afdruk- of verzendopties of de instellingen voor
diashows kunnen niet worden opgeslagen.
Niet selecteerbaar beeld.
U probeert afdrukopties in te stellen voor een beeld dat geen
JPEG-gegevens bevat.
Communicatie fout
De computer kan het beeld niet downloaden omdat er veel beelden
(ongeveer 1000) op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
Lens fout, herstart camera
Er is een fout gedetecteerd op het moment dat de lens in beweging was
en de camera is automatisch uitgeschakeld. Deze fout kan zich voordoen
als u de lens vasthoudt terwijl deze in beweging is of als u de camera
gebruikt in een omgeving waar erg veel stof of zand in de lucht aanwezig
is. Probeer de camera opnieuw in te schakelen en ga verder met het
opnemen of weergeven van beelden. Als het bericht nog steeds wordt
weergegeven, kunt u het beste contact opnemen met de helpdesk van
Canon Klantenservice omdat er mogelijk een probleem is met de lens.
Exx
(xx: nummer) De camera heeft een fout gedetecteerd. Schakel de
camera uit en weer in, en maak vervolgens een opname of geef een
beeld weer. Als de foutcode weer verschijnt, is er sprake van een
probleem. Noteer de foutcode en neem contact op met de helpdesk van
Canon Klantenservice. Als direct na het maken van een foto een
foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd. Controleer het
beeld in de modus Weergeven.
159
Bijlage
Bijlage
Omgaan met de batterij
Batterijlading
Onderstaand pictogram en bericht worden weergegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij
z
Deze camera gebruikt alkalinebatterijen van AA-formaat of NiMH-
batterijen van AA-formaat van Canon (afzonderlijk verkrijgbaar).
Hoewel u nikkel-cadmiumbatterijen van AA-formaat kunt gebruiken,
zijn de prestaties van deze batterijen niet betrouwbaar. Het gebruik van
deze batterijen wordt dan ook afgeraden.
z
Omdat de prestaties van alkalinebatterijen per merk kunnen
verschillen, werken de batterijen die u aanschaft mogelijk minder
lang dan de batterijen die bij de camera zijn geleverd.
z
Als u de camera lang gebruikt bij een lage
omgevingstemperatuur, worden NiMH-batterijen van AA-formaat
van Canon (afzonderlijk verkrijgbaar) aanbevolen.
De tijd dat u de camera kunt gebruiken, kan korter worden bij lage
temperaturen wanneer u alkalinebatterijen gebruikt. Vaak is de
levensduur van alkalinebatterijen ook korter dan die van
NiMH-batterijen.
z
Gebruik nooit een combinatie van ongebruikte en gedeeltelijk
gebruikte batterijen.
De gedeeltelijk gebruikte batterijen kunnen gaan lekken
z
Plaats de batterijen niet met de polen ( en ) verkeerd om in
de batterijhouder.
z
Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen of
van batterijen van verschillende fabrikanten.
De batterij is bijna leeg. Als u de
camera een lange tijd wilt
gebruiken, moet u de batterijen
zo snel mogelijk vervangen.
Vervang de batterijen
De batterijen zijn leeg en de
camera werkt niet meer. Vervang
de batterijen onmiddellijk.
160
z
Veeg de polen van de batterijen schoon met een droge doek
voordat u de batterijen plaatst.
Als de polen van een batterij vies zijn door huidsmeer of ander vuil, kunt u aanzienlijk
minder opnamen maken of wordt de gebruiksduur van de camera verkort.
z
Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij
teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat
de batterij bijna leeg is ( ), sneller dan normaal verschijnen.
Onder deze omstandigheden herstelt u de capaciteit van de batterij door deze
onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw broekzak.
z
Zorg echter dat er in uw broekzak geen metalen voorwerpen
zitten, zoals een sleutelhanger.
Deze voorwerpen kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken.
z
Als u de camera een lange tijd niet gebruikt, moet u de batterijen
uit de camera halen en apart bewaren.
Als de batterijen in de camera blijven zitten, kan de camera beschadigd raken
doordat de batterijen gaan lekken.
WAARSCHUWING
Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan de buitenste
beschermlaag volledig of gedeeltelijk ontbreekt of van de batterij is losgetrokken.
Het risico bestaat dat dergelijke batterijen gaan lekken, oververhit raken of
barsten. Controleer altijd de omhulsels van batterijen die u in de winkel koopt,
voordat u deze in de camera plaatst. Het omhulsel van sommige batterijen kan
beschadigd zijn. Gebruik geen batterijen met beschadigde omhulsels.
Gebruik nooit batterijen die er als volgt uitzien.
Batterijen waarvan het omhulsel (elektrische isolatiemantel) geheel of
gedeeltelijk is losgetrokken.
De positieve elektrode (pluspool) is plat.
De negatieve pool heeft de juiste vorm (deze steekt uit ten opzichte
van de metalen basis), maar het omhulsel steekt niet boven de rand
van de metalen basis van de batterij uit.
161
Bijlage
Omgaan met de geheugenkaart
SD-geheugenkaart of SDHC-geheugenkaart
Schuifje voor schrijfbeveiliging
Waarschuwingen voor het gebruik
z
Een geheugenkaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica.
Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of
trillingen.
z
Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of aan te passen.
z
Zorg dat er geen stof, water of vreemde objecten in aanraking
komen met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart. Raak
de contactpunten niet aan met uw hand of metalen objecten.
z
Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los en
plak er geen ander etiket of een sticker overheen.
z
Gebruik geen potlood of balpen om op de geheugenkaart te
schrijven. Gebruik daarvoor alleen een pen met een zachte punt
(bijvoorbeeld een viltstift).
z
Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende plaatsen.
plaatsen met veel stof of zand
plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen
z
Aangezien sommige of alle gegevens op de geheugenkaart
kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis,
statische elektriciteit of een camera- of kaartfout, verdient het
aanbeveling om een reservekopie te maken van belangrijke
gegevens.
Zet het schuifje
omhoog.
Duw het schuifje
omlaag (hiermee
beschermt u de
beelden en
andere gegevens
op de kaart).
Schrijven/wissen mogelijk
Schrijven/wissen niet mogelijk
Schuifje voor schrijfbeveiliging
162
Formatteren
z Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook
beveiligde beelden.
z Wij raden u aan geheugenkaarten te gebruiken die in uw
camera zijn geformatteerd.
De kaart die bij de camera wordt geleverd, kan direct worden
gebruikt en hoeft niet te worden geformatteerd.
Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart
beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de
geheugenkaart opnieuw te formatteren.
Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk
dan Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart
opnieuw te formatteren.
Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere
camera, een computer of randapparatuur zijn geformatteerd,
niet goed werken in deze camera. Als dit het geval is,
formatteert u de geheugenkaart opnieuw met deze camera.
z Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt u de
camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw in de
camera. Schakel de camera vervolgens weer in en
formatteer de kaart.
z U moet voorzichtig zijn bij het overdragen of weggooien
van een geheugenkaart. Als de geheugenkaart wordt
geformatteerd of als de gegevens op een geheugenkaart
worden gewist, wordt alleen de informatie over het
bestandssysteem op de kaart gewijzigd en wordt mogelijk
niet alle inhoud op de schijf volledig verwijderd.
Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u een geheugenkaart
weggooit. U kunt de kaart bijvoorbeeld vernietigen om te
voorkomen dat persoonlijke gegevens uitlekken.
163
Bijlage
Oplaadbare batterijen gebruiken
(set van batterij en oplader CBK4-300)
Deze set bestaat uit een batterijlader en vier oplaadbare
NiMH-batterrijen (nikkel-metaalhydride) van AA-formaat.
Laad de batterijen op, zoals hierna wordt getoond.
Als u de batterijen in de batterijlader hebt geplaatst, sluit u de
lader (CB-5AH) aan op een stopcontact, of sluit u het netsnoer
aan op de lader (CB-5AHE, niet weergegeven) en sluit u het
andere uiteinde aan op een stopcontact.
Als het opladen eenmaal is begonnen, kunt u geen extra
batterijen meer plaatsen en opladen.
Het oplaadlampje knippert tijdens het opladen en blijft vervolgens
ononderbroken branden als de batterijen volledig zijn opgeladen.
Een adapterset gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Naar een stopcontact
Oplaadlampje
164
z
De batterijlader CB-5AH/CB-5AHE kan alleen worden gebruikt
om NiMH-batterij NB-3AH en NB-2AH van AA-formaat van
Canon op te laden. Probeer hiermee geen ander type batterij
op te laden.
z
Gebruik geen combinatie van batterijen met verschillende
aankoopdatums. Gebruik ook geen combinatie van volledig en
half opgeladen batterijen. Wilt u de batterijen opnieuw opladen,
laad de batterijen dan alle vier tegelijk op.
z
Probeer volledig opgeladen batterijen niet opnieuw op te laden.
Hierdoor kunnen de prestaties van de batterij minder worden.
Laad batterijen ook niet meer dan 24 uur achterelkaar op.
z
Laad geen batterijen op in gesloten ruimten waar de temperatuur
flink kan oplopen.
z
Laad de batterijen pas op als op het LCD-scherm (of in de
zoeker) het bericht 'Vervang de batterijen' wordt weergegeven.
Als u de batterijen herhaaldelijk oplaadt voordat deze leeg zijn,
kan de capaciteit van de batterijen afnemen.
z
Veeg de polen van de batterijen in de volgende gevallen goed
schoon met een droge doek, omdat de polen mogelijk vies zijn
geworden door huidsmeer of ander vuil:
- Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is
geworden
- Als het aantal beelden dat kan worden opgenomen, aanzienlijk
is gedaald
- Als u de batterijen wilt opladen (stop de batterijen in de lader en
haal ze er weer uit en doe dat drie keer voordat u de
batterijen oplaadt)
- Als de batterijen binnen een paar minuten zijn opgeladen
(het lampje van de batterijlader blijft branden)
z
Mogelijk kunnen de batterijen niet volledig worden opgeladen
vlak nadat u deze hebt aangeschaft of nadat u de batterijen lang
niet hebt gebruikt. Als dit het geval is, moet u de batterijen
volledig opladen en vervolgens gebruiken totdat deze leeg zijn.
Als u dit een aantal malen hebt gedaan, zal de capaciteit van de
batterijen weer het normale niveau bereiken.
165
Bijlage
z
Als u batterijen lange tijd (ongeveer een jaar) wilt opbergen,
wordt u aangeraden de batterijen te gebruiken in de camera
totdat deze leeg zijn. Vervolgens bewaart u de batterijen bij
kamertemperatuur (0 tot 30 °C) in een ruimte waar de
luchtvochtigheid laag is. Als u de batterijen opbergt terwijl deze
nog volledig zijn opgeladen, neemt de levensduur van de
batterijen mogelijk af of worden de prestaties van de
batterijen minder.
Als u batterijen voor langer dan een jaar opbergt, dient u ze
eenmaal per jaar volledig op te laden, waarna u de batterijen in
de camera plaatst totdat deze helemaal leeg zijn. Vervolgens
kunt u de batterijen weer opbergen.
z
Als de gebruiksduur van batterijen erg kort wordt, hoewel u de
polen geregeld schoonveegt en u de batterijen oplaadt totdat het
lampje van de batterijlader ononderbroken brandt, kan dat erop
wijzen dat de levensduur van de batterijen is verstreken. Vervang
de oude batterijen door nieuwe batterijen. Als u nieuwe batterijen
wilt aanschaffen, kunt u het beste NiMH-batterijen van
AA-formaat van Canon kiezen.
z
Als u de batterijen in de camera of batterijlader laat zitten, kunnen
deze apparaten beschadigd raken doordat de batterijen gaan
lekken. Als u de batterijen niet gebruikt, haalt u de batterijen uit
de camera of de batterijlader en bergt u deze op een koele,
droge plaats op.
z
Als de batterijen leeg zijn, duurt het ongeveer 4 uur en 40 minuten
voordat de batterijlader de batterijen volledig heeft opgeladen
(zoals is vastgesteld na tests bij Canon).
Laad de batterijen op in een omgeving waar de temperatuur
schommelt tussen de 0 en 35 °C.
z
De oplaadtijd wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en
de mate waarin de batterij is opgeladen.
z
Bij het opladen kan de batterijlader geluid maken. Dit is niet het
gevolg van een storing.
z
U kunt ook de set van batterij en oplader CBK4-200 gebruiken.
166
Een compacte voedingsadapterset gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar)
U moet de afzonderlijke compacte voedingsadapter CA-PS700
gebruiken wanneer u de camera gedurende lange perioden continu
gebruikt of wanneer u de camera op een computer of printer aansluit.
Schakel de camera uit (Verkorte handleiding p. 7) voordat
u de compacte voedingsadapter aansluit of loskoppelt.
1
Sluit het netsnoer
eerst aan op de
compacte
voedingsadapter (
a
)
en steek vervolgens
het andere uiteinde in
het stopcontact (
b
).
z Sluit het netsnoer goed aan.
2
Verwijder met uw
vingernagel het klepje
van de aansluiting
en sluit de stekker
van de compacte
voedingsadapter aan
op de DC IN-aansluiting
van de camera.
z Koppel de compacte voedingsadapter na gebruik altijd weer
los en haal de stekker uit het stopcontact.
167
Bijlage
Wanneer u de groothoeklens WC-DC58A, telelens TC-DC58B en de close-
uplens 500D (58 mm) gebruikt (de drie lenzen zijn afzonderlijk verkrijgbaar),
hebt u ook de lensadapter LA-DC58E nodig (wordt meegeleverd met de
afzonderlijk verkrijgbare set van lensadapter/lenskap LAH-DC20).
Groothoeklens WC-DC58A
Gebruik deze lens voor het maken van groothoekfoto's. De groothoeklens
wijzigt de brandpuntsafstand van de ingebouwde lens van de camera met
een factor van 0,75x (de schroefdraaddiameter is 58 mm).
Telelens TC-DC58B
Deze lens kunt u gebruiken voor het maken van telelensfoto's. De telelens
wijzigt de brandpuntsafstand van de ingebouwde lens van de camera met
een factor van 1,5 x (de schroefdraaddiameter is 58 mm).
Andere lenzen gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar)
z
Als u de groothoeklens, telelens of close-uplens wilt bevestigen,
moet u ervoor zorgen dat u de lenzen stevig vastschroeft op de
camera. Als de lenzen losraken, kunnen ze van de lensadapter
vallen en kunnen de glasscherven letsel veroorzaken.
z
Kijk nooit via de groothoeklens, telelens of close-uplens in de zon
of in ander sterk licht. Dit kan tot blindheid of beschadiging van de
ogen leiden.
z
Als de ingebouwde flitser wordt gebruikt met de lenskap, worden
de buitenste randen opgenomen beelden (met name de rand
rechtsonder) mogelijk donker.
z
Als u de telelens gebruikt, stelt u de camera in op bijna de
maximale telelensinstelling. Bij andere zoominstellingen ziet het
beeld eruit alsof de hoeken zijn afgesneden.
z
Als u de groothoeklens gebruikt, stelt u de camera in op de
maximale groothoek.
U kunt geen lenskap of filter op de groothoeklens of telelens
bevestigen.
168
Close-uplens 500D (58 mm)
Met deze lens kunt u heel gemakkelijk close-ups maken. U kunt
normale opnamen maken op een afstand van 28 tot 50 cm tussen de
voorzijde van de lens en het onderwerp met de groothoekinstelling
en op een afstand van 35 tot 50 cm met de telelensinstelling in de
macromodus.
Opnamegebied
Set van lensadapter en lenskap LAH-DC20
- Lensadapter LA-DC58E
Dit is een lensadapter die vereist is voor het bevestigen van de
groothoeklens, telelens of close-uplens (de schroefdraaddiameter
is 58 mm).
- Lenskap LH-DC40
U wordt aangeraden de lenskap te bevestigen om te voorkomen
dat licht van buitenaf in de lens komt als u opnamen maakt met
groothoek en tegenlicht zonder flits.
Afstand tussen de voorzijde van
de lens en het onderwerp
Opnamegebied
Maximale
groothoek
28 cm 276 × 207 mm
Maximale hoek
telelensinstelling
35 cm 34 × 26 mm
169
Bijlage
Een lens of een lanskap bevestigen
1
Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld.
2
Houd de
ringontgrendelingsknop
ingedrukt en draai de
ring in de richting van
de pijl (
a
). Als de
markering
z
op de
camera en de markering
op de ring op één lijn
zijn gebracht, haalt u de
ring van de camera (
b
).
3
Breng de markering
z
op de lensadapter op één
lijn met de markering
z
op de camera en draai de
adapter in de richting van de pijlen tot deze is
vergrendeld (tot aan de markering
S
op de
camera).
z Als u de lensadapter (lenskap of een van de andere lenzen)
wilt verwijderen, draait u deze in tegenovergestelde richting
terwijl u de ringontgrendelingsknop ingedrukt houdt.
Ring
Ring-
ontgrende-
lingsknop
Bevestiging van de
lensadapter LA-DC58E
170
4
Zet de lens of de lenskap op de adapter en
draai de lens in de aangegeven richting om
deze stevig op de camera te bevestigen.
z Gebruik een lensblazer met borsteltje om alle stof en vuil
van de groothoeklens of telelens te verwijderen. Mogelijk
stelt de camera scherp op het vuil dat is achtergebleven.
z Pak de lenzen voorzichtig vast om te voorkomen dat er
vingerafdrukken op komen.
z Laat de camera of de adapter niet vallen terwijl u de ring
van de camera haalt.
z Als u deze extra lenzen gebruikt, kunt u beter geen
opnamen maken in de modus . Het is niet mogelijk om
dergelijke opnamen met de PhotoStitch-software op uw
computer op een nauwkeurige manier samen te voegen.
Bevestiging groothoeklens
WC-DC58A
171
Bijlage
Instellingen voor de lens
Voer de instelling uit voor het opnemen met de [IS modus] (p. 44)
door de groothoeklens WC-DC58A, de telelens TC-DC58B of
de close-uplens 500D (58 mm) te plaatsen. Deze worden apart
verkocht.
1
Menu (Opname) [Converter] [Uit]
*
/
[WC-DC58A]/[TC-DC58B]/[500D].
Raadpleeg Menu's en instellingen (p. 27).
* Standaardinstelling.
z Selecteer de geplaatste lens.
Als u de lens van de camera verwijdert, moet u [Converter]
weer op [Uit] zetten.
172
*Kan niet worden ingesteld in de modus .
Speedlite
U kunt uw flitsopnamen nog helderder en natuurlijker doen lijken als
u een extern gemonteerde flitser aanbrengt (wordt apart verkocht).
De automatische belichtingfunctie van de camera werkt met een
Speedlite 220EX, 430EX of 580EX II van Canon. (Uitgezonderd
in de modus of als [Flits instel.] op [Handmatig] is ingesteld.)
Andere flitsers kunnen mogelijk handmatig flitsen, of in het
geheel niet.
Controleer de handleiding van uw flitser.
* Bepaalde functies zoals vermeld in de handleidingen van de Canon
Speedlite 220EX, 430EX en 580EX II werken niet indien ze op deze
camera zijn bevestigd. Lees deze handleiding voordat u een van deze
flitsers op deze camera gebruikt.
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser
gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)
Opnamemodus
1
Monteer de flitser op de
flitsschoen van de camera.
2
Schakel de externe flitser en de camera in.
z Het pictogram (rood) verschijnt op het LCD-scherm
(of in de zoeker).
*
173
Bijlage
3
Stel het programmakeuzewiel in op de
gewenste modus.
z Speedlite 220EX, 430EX of 580EX II
*
- De maximale synchrosluitersnelheid bedraagt 1/250 seconde.
- De flitser past automatisch zijn sterkte aan als [Flits instel.]
is ingesteld op [Auto].
- In de modus of als [Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig],
zal de flitser volgens handmatige aanpassingen flitsen. Zie het
vermelde nummer in de instructiehandleiding voor de flitser die
u gebruikt om de diafragmawaarde en de ISO-waarde te bepalen,
en stel voor de desbetreffende afstand van het onderwerp de
bijbehorende waarde in.
- Als [Flits instel.] op [Auto] staat, kan de flitsbelichtingscompensatie
worden ingesteld. Als [Flits instel.] op [Handmatig] staat, kan de
sterkte van de flitser worden ingesteld (p. 94).
- In de modus of als [Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig],
kan de output van een extern aangebrachte flitser worden
afgesteld via het instelscherm voor de flits-output (p. 94). Als een
Speedlite 430EX of 580EX II is geplaatst op de camera, kunt u
de flits-output zowel vanaf de flitser als vanaf de camera instellen.
(De instellingen van de flitser zijn bepalend, indien de flits-output
ook via de camera is ingesteld.) Als u de flits-output vanaf de
flitser instelt, raden wij u aan de handmatige stand van de flitser
te gebruiken. Bij de Speed Light 220 EX kunt u de instelling
uitsluitend vanaf de camera uitvoeren. U kunt de flits-output zelfs
instellen als de camera op E-TTL autoflits-belichtingscompensatie
is ingesteld, door de instelling van de flitsbelichtingscompensatie
te wijzigen. Als u opnamen maakt met flits, bevelen wij u aan de
witbalans in te stellen op (Flitser).
* U kunt ook de 380E, 420E, 550EX en 580EX gebruiken.
z Overige flitsers van Canon
- Aangezien andere flitsers alleen op volle sterkte flitsen, moet u de
sluitertijd en diafragmawaarde overeenkomstig afstellen. Wij raden
u aan bij de opnamen de witbalans in te stellen op (Flitser).
174
4
Druk de ontspanknop half in.
z
De flitser wordt opgeladen als het controlelampje van de flitser brandt.
5
Druk de ontspanknop volledig in om het
beeld vast te leggen.
z
Voor continue-opname kan de flitser worden ingesteld op snel
flitsen (controlelampje brandt groen). In dit geval kan er minder licht
worden uitgezonden dan bij een volledige flits (controlelampje
brandt rood).
z
Bij fotografie met flits kunnen de modus BKT-Focus en de
AEB-modus niet worden toegepast. Tijdens het flitsen wordt
slechts één beeld opgeslagen.
Flitsers (in het bijzonder flitsers met hoge spanningen) of
flitsonderdelen van andere fabrikanten kunnen bepaalde
camerafuncties opheffen en een defect aan de camera
veroorzaken.
z
Met een Speedlite 220EX, 430EX of 580EX II
*
kunnen de volgende
functies worden gebruikt.
- Auto Exposure (gebruik bij de 430EX of 580EX II de E-TTL-modus)
- FE Lock (Niet in de -modus of als [Flits instel.] op
[Handmatig] staat)
- Flits Sync (1e gordijn/2e gordijn) (met de Speedlite 430EX of
580EX II heeft het 2e gordijn prioriteit)
- Slow synchroniatie
- Flitsbelichtingscompensatie (als de Speedlite 430EX of 580EX II
wordt gebruikt en als zowel vanaf de camera als de flitser de
belichting wordt ingesteld, heeft de instelling vanaf de 430EX of de
580EX II de voorkeur, indien de flitser in de E-TTL-modus staat).
De instelling van de flitsbelichtingscompensatie van de camera
wordt dan niet geactiveerd).
- Auto Zoom (niet beschikbaar voor de 220EX)
- Handmatige flits
- Snelle sync
* U kunt ook de 380E, 420E, 550EX en 580EX gebruiken.
175
Bijlage
Krachtige flitser HF-DC1
Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser
van de camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed te
worden belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera en
de krachtige flitser te bevestigen aan de ondersteunende beugel.
Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg.
Aansluitingen statief
Beugel
(wordt bij de flitser geleverd)
176
z De krachtige flitser werkt niet onder de volgende
omstandigheden:
- Bij opnamen in de modus
- Als [Flits Sync] is ingesteld op [2e gordijn]
- Als [Flits instel.] op [Handmatig] staat
z De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de
batterij leger raakt. Zet de modusschakelaar of aan/
uit-schakelaar op uit wanneer u de flitser niet meer
gaat gebruiken.
z Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet
met uw vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt.
z Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een
andere flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt.
z De krachtige flitser wordt mogelijk niet geactiveerd bij
buitenopnamen in daglicht of wanneer er geen
reflecterende objecten zijn.
z Hoewel de flitser wordt geactiveerd voor de eerste
opname, wordt deze bij het maken van continu-opnamen
niet geactiveerd voor volgende opnamen.
z Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit niet
goed doet, kunnen de camera en flitser vallen en
beschadigd raken.
z Voordat u de beugel aan de flitser bevestigt, controleert
u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is geïnstalleerd.
z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de
flitser aan de zijkant van de camera en parallel aan de
voorkant van de camera worden bevestigd.
z Ook als u een flitser hebt aangesloten kunt u gebruikmaken
van een statief.
177
Bijlage
Batterijen
z Batterijlading sterk beperkt
Als de gebruiksduur van de batterijen aanzienlijk korter is geworden,
moet u de batterijpolen goed met een droge doek schoonvegen.
De batterijpolen kunnen vuil zijn geworden door vingerafdrukken.
z Gebruik bij lage temperaturen
Zorg dat u een extra lithiumbatterij hebt (CR123A of DL123). U wordt
aangeraden de extra batterij te verwarmen in uw broekzak voordat
u de batterij in de flitser vervangt.
z Wanneer batterijen een lange tijd niet worden gebruikt
Als u de batterijen in de krachtige flitser laat zitten, kan een batterij
gaan lekken, waardoor de flitser beschadigd raakt. Haal de batterijen
uit de krachtige flitser en bewaar deze op een droge koele plaats.
Als het menu Datum/Tijd verschijnt wanneer u de camera
inschakelt, is de batterij voor datum en tijd bijna leeg en zijn de
instellingen voor datum en tijd verloren gegaan. Schaf een lithium-
knoopbatterij (CR1220) aan en vervang de oude batterij als volgt.
De batterij voor datum en tijd vervangen
De batterij voor de datum wordt in de fabriek geplaatst en kan
daardoor eerder leegraken dan u mag verwachten op basis van de
geschatte levensduur nadat u de camera hebt aangeschaft.
Zorg er vooral voor dat u knoopbatterijen voor datum en tijd buiten
het bereik van kinderen bewaart. Schakel onmiddellijk medische hulp
in als een kind een batterij doorslikt, omdat de bijtende vloeistoffen
van de batterij de maag- en darmwand kunnen beschadigen.
1
Controleer of de camera is uitgeschakeld.
2
Verschuif de vergrendeling van het klepje van de
kaartsleuf/batterijhouder en open het klepje.
178
3
Verwijder de AA-batterijen en trek de
batterijhouder uit de camera door uw
vingernagel onder het midden van de rand
van de batterijhouder te plaatsen.
4
Haal de batterij uit de
houder door deze omhoog
te trekken in de richting
die door de pijl wordt
aangegeven.
5
Plaats een nieuwe batterij met de minzijde
(+)
omhoog.
6
Plaats de batterijhouder terug en sluit het klepje
van de kaartsleuf/batterijhouder.
7
Als het menu Datum/Tijd wordt weergegeven,
stelt u de datum en tijd in (
Verkorte
handleiding
p. 8).
Als u de camera voor de eerste keer inschakelt nadat u deze hebt
aangeschaft, wordt het menu Datum/Tijd ook weergegeven, maar in
dat geval hoeft u de batterij voor datum en tijd niet te vervangen.
Als u uw camera weggooit, moet u eerst de batterij verwijderen en
voor recycling aanbieden volgens de regels die in uw land gelden.
Pluszijde
(+)
179
Bijlage
Camerabehuizing
Verwijder het vuil voorzichtig van de camerabehuizing met een
zachte doek of een brillendoekje.
Lens
Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en
verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig
schoon te vegen met een zachte doek.
Zoeker en LCD-scherm
Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder
eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een
brillendoekje.
Onderhoud en verzorging van de camera
Gebruik nooit oplosmiddelen, wasbenzine, reinigingsmiddelen
of water om de camera te reinigen. Deze middelen kunnen de
apparatuur aantasten of beschadigen.
Gebruik nooit organische oplosmiddelen op de behuizing of
de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice, die u
kunt vinden op de achterkant van het boekje Overeenkomst
Europees Garantie Systeem (EWS).
Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan
beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.
180
Alle gegevens zijn gebaseerd op de standaardtestmethoden van
Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.
PowerShot S5 IS
Specificaties
Effectieve pixels in
camera
: Ongeveer 8,0 miljoen
Beeldsensor : 1/2,5 inch CCD
(totaal aantal pixels: ongeveer 8,3 miljoen pixels)
Lens : 6,0 (G) – 72,0 (T) mm
(overeenkomstig 35mm-filmbereik: 36 (G) – 432 (T) mm
f/2,7 (G) - f/3,5 (T)
Digitale Zoom : Ongeveer 4x (in combinatie met de optische
zoomfunctie maximaal ongeveer 48x)
Zoeker : LCD-kleurenzoeker
(beeldbereik 100%)
Dioptrieafstelling - 5,5 tot + 1,5 m
-1
(dpt.)
LCD-scherm : LCD-kleurenscherm (TFT) van polykristallijnsilicium,
lage temperatuur, 6,25 cm, ongeveer 207 000 pixels
(beeldbereik: 100%) (varihoektype)
AF-systeem : TTL autofocus
De opties AF lock en Handmatig scherpstellen
zijn beschikbaar
Scherpstelkader: AF (gezicht detecteren
*
/
Centrum
**
)
* Als er geen gezicht wordt gedetecteerd, wordt 1 punt
(vast op het midden) gebruikt.
** Centrum of FlexiZone AF
Scherpstelbereik
(vanaf de voorkant
van de lens)
: Normaal: 50 cm – oneindig / 90 cm – oneindig (T)
Macro: 10 – 50 cm (G)
Super Macro: 0 – 10 cm (alleen G)
Handmatig scherpstellen: 10 cm - oneindig (W)
Sportstand: 1,0 m - oneindig (W)
4 m - oneindig (T)
Sluiter : Mechanische sluiter en elektronische sluiter
(W): Maximale groothoek (T): Maximale telestand
181
Bijlage
Sluitertijden
:15 1/3200 sec.
De sluitertijd varieert naargelang de opnamemodus.
Lange sluitertijden van 15 tot 1,3 seconde of langer
werken met ruisreductie.
Beeldstabilisatie :
Lensverschuiving
Continu/Opname
*
/Pan
*
/Uit
* Alleen foto's
Meetsysteem :
Deelmeting
*
, Centrumgeoriënteerd gemiddelde of Spotmeting
**
* Als [Gezicht det.] is geselecteerd, wordt tevens de
helderheid van het gezicht beoordeeld.
** Centrum of AF-punt
Belichtingscompensatie : ± 2 stops (in stappen van 1/3)
Reeksopnamen voor automatische belichting (AEB)
en Safety Shift zijn beschikbaar.
ISO waarde
(standaarduitvoergevoeligheid,
aanbevolen belichtingsindex)
:
Auto
*
, Hoge ISO Automatisch
**
, ISO 80 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600
* De optimale snelheid wordt automatisch door de camera
ingesteld.
** De optimale snelheid wordt automatisch door de camera
ingesteld op basis van de helderheid van het onderwerp.
De ISO-waarde wordt echter relatief hoger ingesteld dan
Auto (maximum-ISO-waarde is ISO 800.)
Wit Balans : Auto, Dag Licht, Bewolkt, Lamplicht, TL-licht, TL-licht
H, Flits of Custom
Ingebouwde flitser : Automatisch, aan, uit
Beschikbaar zijn: flits-outputcompensatie
(±2 stappen met stappen van 1/3), rode-
ogenreductie, flits-outputinstellingen (3 stappen),
flitsbelichtingsvergrendeling, Slow Sync, 2e gordijn
sync en Veiligheids FE zijn beschikbaar.
Bereik ingebouwde
flitser
: Normaal: 50 cm – 5,2 m (G)/
90 cm – 4 m (T)
Macro: 30 – 50 cm (G)
(ISO waarde: Auto)
Externe flitser : Flits-outputcompensatie (± 2 stops in stappen van
1/3 stop), flits-outputinstellingen (19 niveaus
(Kan worden ingesteld van flits op volle sterkte tot
1/64 in stappen van eenderde)), FE lock, Slow sync,
2e gordijn sync en Veiligheids FE zijn beschikbaar.
(G): Maximale groothoekstand (T): Maximale telestand
182
Aansluitingen voor de
externe flitser
: Flits Sync-flitsschoencontacten
De volgende externe flitsers worden aanbevolen:
Canon Speedlite 220EX, 430EX en 580EX II.
Opnamemodi : Auto
Creatieve zone:
Programma, Sluitertijdprioriteit,
Diafragma-prioriteit, Handmatig,
Custom
Beeldzone:
Portret, Landschap, Night Snapshot, Sport, Speciale
scène
*
, Stitch Hulp, Film
* Nacht Scene, Binnen, Flora, Sneeuw, Strand, Vuurwerk,
Aquarium, Kleur Wissel en Kleur Accent.
Continu-opnamen
maken
:
Ongeveer 1,5 beelden/sec.
*
Ongeveer 0,9 beelden/sec.
*
(Continu Opname AF)
Ongeveer 0,9 beelden/sec.
*
(Continue Opname LV)
* In de modus Hoog/Fijn
Zelfontspanner : De sluiter wordt na een vertraging van 2 of
10 seconden geactiveerd, Custom timer
Door de computer
gestuurde
opnamen maken
: Het maken van dergelijke opnamen is mogelijk
indien de camera is aangesloten op een computer
met specifieke software.
Opnamemedia : SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/
MultiMediaCard
Bestandsindeling : Ontwerpregel voor bestandssysteemstandaarden
voor camera's en compatibel met DPOF
Gegevenstype :
Stilstaande beelden: Exif 2.2 (JPEG)
*
Geluidsmemo en audiorecorder: WAVE (stereo)
: Films: AVI (beeldgegevens: Motion JPEG-
compressie;
Audiogegevens: WAVE (stereo))
* Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print'
genoemd). Exif Print is een standaard voor het verbeteren
van de communicatie tussen digitale camera's en printers.
Als u de camera aansluit op een printer die Exif Print
ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op
het moment van de opname gebruikt en geoptimaliseerd.
Dit levert afdrukken van een uitzonderlijk hoge kwaliteit op.
Compressie : Superfijn, Fijn, Normaal
183
Bijlage
Aantal
opnamepixels
(Foto's) : Groot : 3264 × 2448 pixels
Normaal 1 : 2592 × 1944 pixels
Normaal 2 : 2048 × 1536 pixels
Normaal 3 : 1600 × 1200 pixels
Klein : 640 ×1480 pixels
Breed : 3264 × 1832 pixels
(Films) : 640 × 480 pixels (30 frames/sec.)
640 × 480 pixels (30 frames/sec. LP)
320 × 240 pixels (60 frames/sec.)
320 × 240 pixels (30 frames/sec.)
U kunt opnamen blijven maken totdat de geheugenkaart vol is
*
(Maximale clipgrootte per keer: 4 GB
**
)
* Bij gebruik van supersnelle geheugenkaarten
(SDC-512 MSH wordt aanbevolen).
** Zelfs als de filmclip nog geen 4 GB groot is, wordt de opname
beëindigd op het moment dat de cliplengte 1 uur bedraagt.
Afhankelijk van de opslagcapaciteit van de geheugenkaart en
de snelheid waarmee gegevens naar de geheugenkaart
worden geschreven, wordt de opname mogelijk zelfs gestopt
als er nog geen 4 GB of 1 uur is opgenomen.
Audio : Quantisatiebitwaarde: 16 bit
Samplingfrequentie
Geluidsmemo's: 11.025 kHz
Films: 44.100 kHz
Audiorecorder: 11.025 kHz, 22.050 kHz, 44.100 kHz
Weergavemodi :
Enkel (histogram beschikbaar), Index (9 miniaturen) of
Vergroot (circa 10x maximaal op het LCD-scherm of in
de zoeker, mogelijkheid om vergrote afbeeldingen
vooruit of achteruit te doorlopen), Rode-ogencorrectie,
My Category, Springen naar (het is mogelijk naar elke
tiende of honderdste afbeelding te gaan, naar de
eerste afbeelding van een set met een bepaalde
opnamedatum, naar films of naar de eerste afbeelding
in een map. In de indexweergave worden 9 beelden
tegelijk weergegeven.), Diashow, My Colors,
Geluidsmemo's (het is mogelijk om maximaal
één minuut op te nemen en af te spelen.), Film
(bewerken en afspelen in slowmotion is mogelijk),
Audiorecorder (maximaal 2 uur opnemen of afspelen
van alleen geluid)
184
Functie voor
aangepaste weergave
: Weergavelocatie: LCD-scherm (2), zoeker (2)
Weergegeven informatie: opname-info
*
,
raster
*
, uitsnede (3:2)
*
, histogram
*
* U kunt de weergave van deze informatie in- of
uitschakelen voor elk van de weergavelocaties.
Direct Print : Compatibel met PictBridge, Canon Direct Print en
Bubble Jet Direct
Mijn camera-
instellingen
: Opstartscherm, opstartgeluid, werkgeluid, geluid van
de zelfontspanner en sluitergeluid.
Interface : USB 2.0 Hi-Speed (mini-B)
Audio-/videosignaal (NTSC en PAL mogelijk,
stereogeluid)
Communicatie-
instellingen
:MTP, PTP
Voedingsbron : Alkalinebatterijen van AA-formaat (meegeleverd bij
de camera)
NiMH-batterij van AA-formaat (NB-3AH
*
)
* Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van
NiMH-batterijen
NB4-300 of de set van batterij en oplader CBK4-300
Compacte voedingsadapter (CA-PS700)
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Omgevingstemperatuur : 0 – 40 °C (wanneer een NB-3AH wordt
gebruikt 0 – 35 °C)
Luchtvochtigheid : 10 – 90%
Afmetingen (exclusief
uitstekende onderdelen)
: 117 × 80 × 77,7 mm
Gewicht
(alleen camerabehuizing)
: Ongeveer 450 g
185
Bijlage
Batterijcapaciteit
z
De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden
en de instellingen.
z
Met uitzondering van filmgegevens.
z
Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen en
kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg
is, zeer snel verschijnen. In dat geval kunt u de prestaties verbeteren
door de batterij voor gebruik op te warmen in uw broekzak.
Testomstandigheden
Aantal beelden
Weergavetijd
LCD-scherm
Aan
(gebaseerd op
de CIPA-norm)
LCD-scherm
Uit
Alkalinebatterijen van
AA-formaat (meegeleverd
bij de camera)
Ongeveer 170
beelden
Ongeveer 200
beelden
Ongeveer
12 uur
NiMH-batterijen van
AA-formaat (NB-3AH
(volledig opgeladen))
Ongeveer 450
beelden
Ongeveer 470
beelden
Ongeveer
15 uur
Opnamen
maken:
Normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), afwisselend groothoeklens- en
telelensfoto's met intervallen van 30 seconden waarbij de
flitser om de twee opnamen flitst en de camera na elke tien
opnamen wordt uitgeschakeld. De camera blijft een redelijke
tijd uitgeschakeld
*
. Daarna wordt de camera weer
ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald.
De meegeleverde geheugenkaart van Canon wordt gebruikt.
* Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.
Weergeven: Normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), continu weergeven waarbij elk
beeld 3 seconden zichtbaar is.
Zie Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij (p. 159).
186
Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten
: Kaart meegeleverd met de camera
: Het maken van vloeiende continu-opnamen is mogelijk
(p. 46) (als de kaart is geformatteerd met een low level format).
Dit is gebaseerd op standaardcriteria voor het maken van
opnamen die zijn vastgelegd door Canon. De daadwerkelijke
resultaten kunnen per opnamesituatie en gefotografeerd
onderwerp verschillen.
Opnamepixels
Compressie
32 MB
SDC-128M
SDC-512MSH
(Groot)
3264 × 2448
pixels
835139
14 59 231
29 123 479
(Normaal 1)
2592 × 1944
pixels
11 49 190
20 87 339
41 173 671
(Normaal 2)
2048 × 1536
pixels
18 76 295
32 136 529
64 269 1041
(Normaal 3)
1600 × 1200
pixels
29 121 471
52 217 839
99 411 1590
(Klein)
640 × 480
pixels
111 460 1777
171 711 2747
270 1118 4317
(Breed)
3264 × 1832
pixels
11 47 183
18 79 307
39 166 642
187
Bijlage
Film
: Kaart meegeleverd met de camera
* De cijfers geven de maximale continu-opnametijd aan.
Geschatte bestandsgrootte van de
audiorecorder en opnametijden
: Kaart meegeleverd met de camera
Modi
Opnamepixels/Aantal
beelden
32 MB SDC-128M
SDC-512MSH
640 x 480 pixels/
30 beelden/sec.
13 sec. 58 sec.
3 min.
48 sec.
640 x 480 pixels/
30 beelden/sec. (LP)
25 sec.
1 min.
48 sec.
6 min.
59 sec.
320 x 240 pixels/
60 beelden/sec.
19 sec.
1 min.
21 sec.
5 min.
17 sec.
320 x 240 pixels/
30 beelden/sec.
34 sec.
2 min.
24 sec.
9 min.
19 sec.
Geluidsgrootte 32 MB SDC-128M SDC-512MSH
11,025 kHz 44 kB/sec.
11 min.
44 sec.
48 min.
30 sec.
3 uur
7 min.
8 sec.
22,050 kHz 88 kB/sec.
5 min.
52 sec.
24 min.
15 sec.
1 uur
33 min.
34 sec.
44,100 kHz 176 kB/sec.
2 min.
56 sec.
12 min.
7 sec.
46 min.
47 sec.
188
Grootte beeldgegevens (geschat)
MultiMediaCard
SD-geheugenkaart
Opnamepixels
Compressie
3264 x 2448 pixels 3436 kB 2060 kB 980 kB
2592 x 1944 pixels 2503 kB 1395 kB 695 kB
2048 x 1536 pixels 1602 kB 893 kB 445 kB
1600 x 1200 pixels 1002 kB 558 kB 278 kB
640 x 480 pixels 249 kB 150 kB 84 kB
3264 x 1832 pixels 2601 kB 1540 kB 736 kB
Modi Opnamepixels Aantal beelden Bestandsgrootte
640 x 480 pixels 30 beelden/sec. 2006 kB/sec.
640 x 480 pixels 30 beelden/sec. (LP) 1046 kB/sec.
320 x 240 pixels 60 beelden/sec. 1406 kB/sec.
320 x 240 pixels 30 beelden/sec. 746 kB/sec.
Interface
Compatibel met de standaard voor MultiMediaCards
Afmetingen
32 × 24 × 1,4 mm
Gewicht
Ongeveer 1,5 g
Interface
Compatibel met de standaard voor SD-geheugenkaarten
Afmetingen
32 × 24 × 2,1 mm
Gewicht
Ongeveer 2 g
189
Bijlage
NiMH-batterij NB-3AH
(Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van NiMH-batterijen
NB4-300 of de set van batterij en oplader CBK4-300)
Batterijlader CB-5AH/CB-5AHE
(Geleverd bij de afzonderlijk verkrijgbare set van batterij en oplader
CBK4-300)
*1 Als u vier NB-3AH-batterijen oplaadt
*2 Als u twee NB-3AH-batterijen oplaadt in beide buitenste posities van de
batterijlader
Type
Oplaadbare NiMH-batterijen (nikkel-metaalhydride)
van AA-formaat
Nominale spanning 1,2 V gelijkstroom
Nominale capaciteit 2500 mAh (min.: 2300 mAh)
Levensduur Ongeveer 300 keer
Omgevingstemperatuur 0 – 35 °C
Diameter × lengte 14 × 50 mm
Gewicht Ongeveer 30 g
Nominaal
ingangsvermogen
100 – 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Nominaal
uitgangsvermogen
565 mA*
1
, 1275 mA
*2
Oplaadtijd Ongeveer 4 uur en 40 minuten*
1
, ongeveer 2 uur
*2
Omgevingstemperatuur 0 – 35 °C
Afmetingen 65 × 105 × 27,5 mm
Gewicht
(alleen behuizing)
Ongeveer 95 g
190
Compacte voedingsadapter (CA-PS700) (afzonderlijk verkrijgbaar)
Groothoeklens WC-DC58A (afzonderlijk verkrijgbaar)
Telelens TC-DC58B (afzonderlijk verkrijgbaar)
Nominaal
ingangsvermogen
100 – 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Nominaal
uitgangsvermogen
7,4 V gelijkstroom/2,0 A
Omgevingstemperatuur 0 – 40 °C
Afmetingen 112 × 29 × 45 mm
Gewicht Ongeveer 185 g (exclusief netsnoer)
Vergroting 0,75x
Brandpuntsafstand*
3
27 mm (overeenkomstig 35-mm filmbereik:
Lenscompositie 3 elementen in 3 groepen
Scherpstelbereik*
3
28 cm – oneindig (W)*
4
Schroefdraaddiameter 58 mm standaardschroefdraad voor filters*
5
Afmetingen diameter ×
lengte
79 mm × 39,3 mm
Gewicht Ongeveer 170 g
Vergroting 1,5x
Brandpuntsafstand*
6
648 mm (overeenkomstig 35-mm filmbereik:
Lenscompositie 5 elementen in 3 groepen
Scherpstelbereik*
6
2 m - oneindig (T)*
4
Schroefdraaddiameter 58 mm standaardschroefdraad voor filters*
5
Afmetingen diameter ×
lengte
72 mm × 64,8 mm
Gewicht Ongeveer 170 g
191
Bijlage
Close-uplens 500D 58 mm (afzonderlijk verkrijgbaar)
*3 Bij gebruik met de PowerShot S5 IS (max. groothoek)
*4 Vanaf de voorkant van de bevestigde telelens tijdens normaal
opnamen maken.
*5 De lensadapter LA-DC58E is vereist om de lens op de PowerShot S5 IS
te bevestigen
*6 Bij gebruik met de PowerShot S5 IS (max. telelensinstelling)
Lensadapter LA-DC58E (afzonderlijk verkrijgbaar)
(meegeleverd met optionele set van lensadapter en lenskap
LAH-DC20)
Lenskap LH-DC40
(meegeleverd met optionele set van lensadapter en lenskap
LAH-DC20)
Scherpstelbereik
(vanaf het uiteinde
vandelens)
28 – 50 cm (W)
35 – 50 cm (T)
Schroefdraaddiameter 58 mm standaardschroefdraad voor filters*
5
Afmetingen diameter ×
lengte
60 mm × 10,5 mm
Gewicht Ongeveer 60 g
Schroefdraaddiameter 58 mm standaardschroefdraad voor filters
Afmetingen diameter ×
lengte
63 × 43,1 mm
Gewicht Ongeveer 19 g
Schroefdraaddiameter 58 mm standaardschroefdraad voor filters
Afmetingen diameter ×
lengte
79 mm × 31,5 mm
Gewicht Ongeveer 19 g
192
INDEX
Getallen
1e gordijn ................................ 95
2e gordijn ................................ 95
A
Aangepaste instellingen.......... 96
AE lock.................................... 84
AEB-modus............................. 87
AF Frame ................................ 19
AF Mode ................................. 72
AF lock .................................... 74
AF-hulplicht ..................... 29, 148
Afdrukken..........134, Verkorte 23
Afdrukken/Delen,
knop ......................Verkorte 3, 23
Afspeelvolume ........................ 32
Aquarium ..................Verkorte 12
Audio....................................... 56
Audiorecorder ....................... 121
Auto ISO shift.......................... 81
Automatisch uitschakelen ....... 33
B
BKT-Focus .............................. 77
Batterijen
Batterijoplader................... 189
Behandeling...................... 159
Capaciteit .......................... 185
Oplaadbare batterij ........... 163
Opladen ............................ 159
Plaatsen..................Verkorte 5
Beelden downloaden naar
een computer ............Verkorte 25
Beeldomkeren......................... 99
Beeldstabilisatiefunctie ........... 44
Beeldzone ................ Verkorte 11
Bekijken
Op de televisie .................. 130
Belichting .......................... 83, 84
Bericht................................... 155
Beschikbare functies............. 197
Bestandsnummer ............ 20, 102
Beveiligen ............................. 128
Binnen...................... Verkorte 12
C
Categorie .............................. 106
Compacte
voedingsadapter ........... 166, 190
Compressie............................. 39
Continu-opnamen maken........46
Creatieve zone........................ 63
Custom (C).............................. 96
Custom Display....................... 15
D
Datum/tijd instellen..... Verkorte 8
Deelmeting.............................. 78
Diafragmaprioriteit bij
automatische belichting (Av)... 66
Diafragmawaarde.................... 67
Diashows .............................. 123
DIGITAL ................... Verkorte 28
Digitale Tele-converter............ 40
Digitale zoom .......................... 40
Door de computer gestuurde
opnamen maken ................... 182
DPOF
Afdrukinstellingen.............. 134
Verzendinstellingen........... 139
193
E
Enkelvoudig
weergeven ................ Verkorte 20
F
File No. ..................................137
Film
Beeldbewerking.................111
Bekijken.............................109
Opnamen maken.................50
Flitsbelichtingsvergrendeling ...86
Flitser........................ Verkorte 14
Flitsen..................................95
Flitsinstellingen....................93
Flits-output...........................94
Flora ......................... Verkorte 12
Focus.......................................48
Formatteren .............................37
FUNC....................26, Verkorte 3
FUNC., Menu...........................28
G
Gedetailleerde weergave.........21
Geheugenkaart
Behandeling ......................161
Formatteren.........................37
Plaatsen ................. Verkorte 5
Geheugenkaarten en
geschatte capaciteiten...........186
Geluidsmemo's......................119
Gezicht detecteren ..................69
Groothoekstand ........ Verkorte 14
Grootte beeldgegevens
(geschat)................................188
H
Handmatig
Opnamemodus .....Verkorte 13
Wit Balans .......................... 88
Handmatig scherpstellen ........ 75
Handmatige belichting ............ 68
Histogram ............................... 17
HF-DC1 ................................ 175
I
Indexweergave ..................... 105
Indicatielampje............Verkorte 4
Informatie over de opname..... 18
Instellen, Menu ....................... 32
Interfacekabel ..... Verkorte 23, 28
ISO-waarde ............................ 81
K
Kader voor automatisch
scherpstellen .......................... 69
Keuze, Menu .......................... 31
Kleur Accent ........................... 59
Kleur Wissel............................ 60
Klok......................................... 14
Krachtige flitser ..................... 175
L
LCD-scherm ............... Verkorte 8
Gebruiken ........................... 13
Informatie over de
opname............................... 18
Nachtweergave................... 17
Weergave-informatie .......... 20
194
Lens ...................................... 171
Close-uplens..................... 167
Groothoeklens .................. 167
Lensadapter ...................... 167
Telelens ............................ 167
M
Maak folder ........................... 100
Macro ........................Verkorte 16
Menu .....................27, Verkorte 3
Menu FUNC.................. 26, 28
Menu Instellen .............. 27, 32
Menu Keuze.................. 27, 31
Menu Mijn camera .............. 35
Menu Opname .............. 27, 29
Menu Print .................... 27, 31
Menu's en
instellingen .................... 26, 27
MF-Punt Zoom ........................ 75
Microfoon ....................Verkorte 1
Microfoonniveau...................... 56
Mijn camera-instellingen
Registreren ....................... 142
Wijzigen ............................ 141
Modus Weergeven....Verkorte 20
Modusdraaiknop .........Verkorte 3
Mute ........................................ 32
My Colors................................ 91
My Colors-effecten................ 117
N
Nacht Scène .............Verkorte 12
Nachtweergave ....................... 17
Night Snapshot .........Verkorte 11
O
Onderhoud en verzorging
van de camera ...................... 179
Ontspanknop
Half ingedrukt......... Verkorte 9
Volledig
ingedrukt .............. Verkorte 10
Opname, Menu ....................... 29
Opnamemodus ........ Verkorte 11
Beeldzone ............ Verkorte 11
Beschikbare functies......... 197
Opnamepixels ............. 18, 39, 53
Opnamesnelheden.................. 53
Opstartvolume......................... 32
Origineel opslaan .................... 62
Overgangseffecten................ 114
P
Panorama ............................... 57
Print, Menu.............................. 31
Programma voor automatische
belichting (P) ........................... 63
Programmaverschuiving ......... 85
R
Raster ..................................... 18
Reeksopname (bracket).......... 77
Reset alle ................................ 36
Rode-ogencorrectie .............. 115
Rode-ogenreductie ................. 42
Roteren ................................. 113
S
Safety Shift.............................. 67
Scherpstellen ....... 69, Verkorte 9
Scherpstelvergrendeling .........73
195
Slow synchroniatie...................43
Sluitergeluid.............................32
Sluitertijd..................................65
Sluitertijdprioriteit bij
automatische belichting (Tv)....64
Sneeuw..................... Verkorte 12
Snelkiesknop ...........................97
Spaarstand ..............................22
Speciale scène ......... Verkorte 12
Speedlite................................172
Sport ......................... Verkorte 11
Spotmetingkader .....................19
Spotmetingpunt .......................78
Springen ................................107
Standaardweergave ................20
Stitch Hulp ...............................57
Strand ....................... Verkorte 12
Super Macro ............. Verkorte 16
Systeemvereisten .....Verkorte 26
T
Taal..........................................34
Taal van
Telestand.................. Verkorte 14
Tijdzone ...................................23
Timervolume............................32
U
Uitsnede ..................................18
V
Veiligheids FE..........................67
Veiligheidszoom ......................41
Vergrote beelden ...................104
Verplaats .................. Verkorte 30
Video Systeem ....... 34, 131, 154
Vloeiende continu-opname..... 46
Voedingsbron
Compacte
voedingsadapter ............... 190
Volume ................................... 32
Vuurwerk ..................Verkorte 12
W
Weergave
hervatten................... Verkorte 20
Weergave-informatie .............. 20
Weergeven .........Verkorte 10, 20
Beelden weergeven op
een televisie...................... 130
Wereldklok .............................. 23
Werkvolume............................ 32
Windfilter................................. 56
Wissen .................................. 132
Afzonderlijk
beeld..................... Verkorte 20
Wit Balans .............................. 88
Z
Zelfontspanner..........Verkorte 18
Zoeker
Gebruiken ........................... 13
Zoom ..................40, Verkorte 14
196
Informatie over handelsmerken
Windows, Windows Vista en het Windows Vista-logo zijn
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en andere landen.
Macintosh, het Mac-logo, QuickTime en het QuickTime-logo zijn
handelsmerken van Apple Computer Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
Copyright © 2007 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Disclaimer
Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding
volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid
worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin
beschreven hardware en software te allen tijde zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag
worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven,
in een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal
worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van
beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het
niet naar behoren functioneren van de camera, de software,
de SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of
het gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.
197
Functies beschikbaar in elke opnamemodus
In de volgende tabel worden de functies en instellingen
weergegeven die in elke opnamemodus beschikbaar zijn.
Pagina
Opnamepixels
(Foto)
Groot
z z z S z z z z z
p. 38
Normaal 1
{ { { U { { { { {
Normaal 2
{ { { U { { { { {
Normaal 3
{ { { U { { { { {
Klein
{ { { U { { { { {
Breed
{ { { { { { { {
Compressie
Superfijn
{ { { U { { { { {
p. 38Fijn
z z z S z z z z z
Normaal
{ { { U { { { { {
Opnamepixels/
Aantal beelden (Film)
(1)
{ { { { { { { { {
p. 53
Flitser
(2)
Auto
{z
(3)
z ––z –––
Verkorte
handleiding
p. 14
Aan
{
(3)
{
(4)
U {{{{
Uit
z z z S z z z z
Rode-ogenreductie
{ {
(3)
{
(4)
{ { { { {
p. 42
Slow synchroniatie
––
(6)
(6)
U { {
p. 43
Transport
mode
Enkelbeeld
zzzzzzzzz
Verkorte
handleiding
p. 18
Continu-
opnamen maken
{
(3)
{
(7)
––{{{{
p. 46
Continu
Opname AF
{
(8)
{ ––{{{{
Continue
Opname LV
{
(3)
{
(7)
––{{{{
10 sec.
Zelfontspanner
{{
(3)
{{{{{{{
Verkorte
handleiding
p. 18,
19
2 sec.
Zelfontspanner
{{
(3)
{{{{{{{
Custom timer
{{
(3)
{
(7)
––{{{{
Flits instellen
{
(9)
{{{
(9)
{
(9)
{ {
p. 93
(4)
(5)
(7)
(4)
(3)
(9)
(4)
(9)
198
+/- (Flitser)
–––U { { {
p. 94
Flits-output
––––––{ { {
p. 94
Flits
Synchronisatie
1e gordijn
{{
(10)
{
(1 0)
{ z z z z
p. 95
2e gordijn
–––––{ { { {
AF Frame
Gezicht detecteren
z z
(3)
z
(4)
z { { { {
p. 69
Centrum
{ { {{{ z z z z
Scherpstelinstellingen
Continu
z z z
(4)
S { z z z z
p. 72
Per Beeld
{ {
(3)
{ U { { { {
AF lock
{
(3)
{
(4)
{{{{{{
p. 74
Handmatig scherpstellen
{
(3)
{
(4)
{{{{{{
p. 75
MF-Punt Zoom
{
(3)
{
(4)
––{ { { {
p. 75
AF-hulplicht
{ {
(3)
{ { { { { { {
p. 29
Macro/Super Macro
{{
(12)
{
(4)
{ {{{{
Verkorte
handleiding
p. 16
––{
(1 3)
{{{{{
Digitale zoom
{ { {
(7)
{ { { { {
p. 40
Digitale Tele-converter
{ { {
(7)
––{ { { {
p. 40
Safety Shift
––––––{ {
p. 67
Veiligheids FE
–––––{ { {
p. 67
Belichtingscompensatie
(14)
{{
(7)
U { { {
p. 83
Belichting
––––{ –––
p. 52
ISO-waarde
{
(15)
(1 6)
(16)
(16)
(16)
{ {
(17)
{
(1 7)
{
(18)
p. 80
Wit Balans
(19)
(16)
(1 6)
(16)
U
(20)
{
(21)
{ { { {
p. 88
Lichtmeetmethode
Deelmeting
{{{U { z z z z
p. 78
Gemiddelde
centrummeting
–––––{ { { {
Spot
–––––{{{{
Centrum
–––––z z z z
AF-Punt
–––––{ { { {
AE lock/FE lock
––––{
(22)
{{{
p. 84,
86
Pagina
(4)
(1 1)
199
* {: Beschikbare instelling (z: Standaardinstelling) U: Instelling kan alleen worden geselecteerd voor de
eerste opname. (S: Standaardinstelling) –: Instellen van selectie is niet mogelijk.
(Grijs gebied): De instelling blijft behouden, zelfs wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
(1) Het aantal opnamepixels en het aantal beelden per seconde voor de modus (Film) (p. 53).
(2) Dit wordt ingesteld op [Uit] als de flitser wordt neergeklapt.
(3) Kan niet worden ingesteld in de modus .
(4) Kan niet worden ingesteld in de modus .
(5) Kan niet worden ingesteld in de modus .
(6) Dit wordt vastgezet op [Aan] in de modi , en ([Uit] kan niet worden geselecteerd).
(7) Kan niet worden ingesteld in de modus of .
(8) Dit is de standaardinstelling in de modus .
(9) [Uit] kan niet worden ingesteld.
(10)
Dit wordt vastgezet op [Uit] in de modus of .
(11)
Kan alleen worden ingesteld in de modus als de flitser is ingesteld op [Aan].
(12)
Kan niet worden ingesteld in de modus of .
(13)
Kan alleen worden ingesteld in de modus of .
(14)
De standaardinstelling is nul.
(15)
U kunt alleen schakelen tussen en .
(16)
Wordt automatisch door de camera ingesteld.
(17)
kan niet worden ingesteld.
(18)
of kan niet worden ingesteld.
(19)
Dit kan niet worden ingesteld wanneer My Colors wordt ingesteld op [Sepia] of [Zwart/Wit].
(20)
De witbalansgegevens kunnen niet worden gelezen in de modus Handmatig.
(21)
kan niet worden ingesteld.
(22)
De flitsbelichtingsvergrendeling kan niet worden geselecteerd.
(23)
[Histogram] kan niet worden ingesteld.
(24)
Alleen [Opname Info] kan worden ingesteld.
(25)
[Uitsnede] kan niet worden ingesteld.
(26)
[Opname] en [Pan] kunnen niet worden ingesteld.
Reeksopname
(bracket)
AEB
–––––{ { {
p. 77,
87
BKT-Focus
–––––{ { { {
My Colors
–––U { { { { {
p. 91
Origineel opslaan
––{
(13)
––––––
p. 62
Beeldomkeren
{ { { { { { { {
p. 29
Custom Display
{
(23)
{
(23)
{
(23)
{
(2 4)
{
(25)
{ { { {
p. 15
IS modus
{ { { U {
(26)
{ { { {
p. 44
Beeldomkeren
{ { { U { { { { {
p. 99
Auto Category
{ { { { { { { { {
p. 30
Pagina
CEL-SG7DA280 © 2007 CANON INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Canon PowerShot S5 IS Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding