Canon PowerShot A410 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
Uitgebreid
Voordat u de camera in gebruik neemt
Opnamen maken
Weergeven/wissen
Afdruk- en verzendinstellingen
Problemen oplossen
Berichten
Bijlagen
In deze handleiding worden de camerafuncties en het gebruik daarvan in detail
beschreven.
NEDERLANDS
Belangrijkste functies
Opnamen maken
zDe opname-instellingen
worden automatisch aangepast
aan de omstandigheden
(modus Speciale opnamen)
zDe kleuren van het beeld
worden gewijzigd om speciale
effecten te creëren
(modi van My Colors)
Weergeven
zU kunt films afspelen
zAutomatisch afspelen
Bewerken
zU kunt films bewerken
Afdrukken
zMet de knop Afdrukken/
Delen kunt u eenvoudig
afdrukken maken
zOndersteuning van
compatibele PictBridge-
printers van andere
fabrikanten
Opnamen gebruiken
zMet de knop Afdrukken/Delen kunt u opnamen moeiteloos
overzetten naar een computer
1
Conventies die in deze handleiding
worden gebruikt
De pictogrammen die onder de titels worden weergegeven, geven aan
in welke modus de procedure kan worden uitgevoerd. In het voorbeeld
hieronder kan het programmakeuzewiel worden gebruikt in de volgende
opnamemodi.
(Handmatig) (Speciale opnamen)
* (Handmatig) * (Super Macro) * (My Colors)
* Zwarte, vierkante pictogrammen duiden op modi die in het menu FUNC.
beschikbaar zijn.
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 106).
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding voor de
camera de Verkorte handleiding genoemd en wordt de Uitgebreide
gebruikershandleiding voor de camera de Uitgebreide handleiding genoemd.
* SD betekent Secure Digital, een systeem voor copyrightbeveiliging.
Verschillende methoden voor
scherpstellen gebruiken
Opnamemodus
Dit zijn situaties die de werking van de camera kunnen beïnvloeden.
Dit zijn onderwerpen die extra informatie geven naast
de basisprocedures.
U kunt SD*-geheugenkaarten en MultiMediaCards gebruiken met deze
camera. Deze kaarten worden vanaf nu 'geheugenkaarten' genoemd
in deze handleiding.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten
wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires.
Canon is niet aansprakelijk voor enige schade aan dit product en/of
ongelukken, zoals brand, enzovoort, die zijn veroorzaakt door een
fout in de werking van andere accessoires dan de originele accessoires
van Canon (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op
reparaties die voortvloeien uit een fout in de werking van niet-authentieke
Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel kunt laten
uitvoeren tegen betaling.
2
Inhoudsopgave
Onderwerpen die zijn gemarkeerd met een zijn lijsten
of overzichten van camerafuncties en -procedures.
Lees deze informatie aandachtig door . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Het LCD-scherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicatielampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Energiebesparingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Overzicht van menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Resolutie en compressie wijzigen (Foto's) . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolutie en aantal beelden per seconde wijzigen (Films) . . . . 29
Opnamen maken in een modus voor speciale
opnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opnamen maken in de handmatige modus . . . . . . . . . 31
Vergrote close-ups maken (Super Macro) . . . . . . . . . . . . . . 31
De digitale zoom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Continu-opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Briefkaart met ingesloten datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De zelfontspanner gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Filmopnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . .1
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Voordat u de camera in gebruik neemt:
Onderdelenoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3
Raster weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Verschillende methoden voor scherpstellen gebruiken . . . . .41
Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk scherp
te stellen zijn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken . . . . . . .43
De belichtingscompensatie aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . .44
De toon (witbalans) aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Het foto-effect wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opnamen maken in een modus van My Colors . . . . . . . . . . . . . 49
De ISO-waarde aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bestandsnummer opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Beelden vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) . . . . . . . . . 57
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Films bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Beelden op het scherm roteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Beelden automatisch weergeven (Automatisch afspelen) . . .62
Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Alle beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
DPOF-afdrukinstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DPOF-verzendinstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Wanneer de voeding is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Films opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Batterij/batterijlader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Weergeven/wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Afdruk- en verzendinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Overzicht van berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4
Batterijgebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De geheugenkaart gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
De datumbatterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Een voedingsadapterset gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
De voedingssets gebruiken (apart verkrijgbaar) . . . . . . . . . . 89
Een op een flitsschoen gemonteerde
flitser gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . 92
Onderhoud en verzorging van de camera . . . . . . . . . . . . . . . 94
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bijlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . .106
5
Voorzorgsmaatregelen
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten
bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke
gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking
van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten, die ertoe
leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden
gemaakt op een manier die door apparaten kan worden gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet
op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in strijd
zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de
opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
Lees deze informatie
aandachtig door
6
De taal instellen
Raadpleeg de Verkorte handleiding (p. 3) voor informatie over hoe
u de taal wijzigt.
zLees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de
camera gebruikt. Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven
in de handleiding.
zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor
een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel
bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen.
zDe termen 'apparaten' en 'apparatuur' verwijzen naar de camera,
de batterijlader of de afzonderlijk verkrijgbare compacte
voedingsadapter.
Temperatuur van de camerakast
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast
warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als
u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken.
Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties.
Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte
of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen
beeld en duidt niet op een defect.
Veiligheidsvoorschriften
7
Waarschuwingen
Apparatuur
z Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere
sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
Als een kind de apparatuur per ongeluk beschadigt, kan dat ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Polsriem: als de riem om de nek van een kind komt te zitten,
kan dat tot verstikking leiden.
Geheugenkaart: SD-kaarten kunnen per ongeluk worden ingeslikt.
Neem in dat geval onmiddellijk contact op met uw huisarts.
z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen
als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen
in de handleiding.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan
onder hoge spanning staan en door deze aan te raken kunt
u een elektrische schok krijgen.
z Staak onmiddellijk het gebruik van het apparaat als er rook
of damp uit komt.
z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met
of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen.
Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met
vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte,
absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk
uit en verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit
het stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
z Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners
of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur te reinigen
of te verzorgen.
z
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt
en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z Gebruik alleen de aanbevolen voedingsaccessoires.
z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil
weg dat zich verzameld heeft op de stekker, de buitenkant
van het stopcontact en het gebied eromheen.
z Pak het snoer niet met natte handen vast.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt
u een elektrische schok krijgen.
8
Batterij
z Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron
en stel de batterij niet bloot aan vuur of hitte.
z Zorg dat de batterij niet wordt ondergedompeld in (zee)water.
z Probeer de batterij niet te demonteren, aan te passen of op
te warmen.
z Laat de batterijen niet vallen en voorkom dat de behuizing
van de batterij wordt beschadigd.
z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur
worden aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand,
letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. Als de batterij
lekt en de inhoud van de batterij in aanraking komt met de ogen,
mond of huid, spoelt u die onmiddellijk met water en schakelt
u medische hulp in.
z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter
los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het
stopcontact nadat de batterij is opgeladen of wanneer u de
camera niet gebruikt. Zo beperkt u de kans op brand en andere
gevaarlijke situaties.
z Dek de batterijlader tijdens het opladen van batterijen niet
af met voorwerpen als tafellakens, vloerkleden, beddengoed
of kussens.
Door langdurig, continu gebruik kan de eenheid oververhit
en vervormd raken, waardoor er brand kan ontstaan.
z Gebruik de AA-formaat NiMH-batterijen van Canon en de
lader die wordt aanbevolen voor gebruik met deze batterijen.
z De compacte voedingsadapter is uitsluitend bedoeld voor
gebruik met de camera. Gebruik de adapter niet met andere
producten of batterijen.
Er bestaat kans op oververhitting en vervorming, wat tot brand
of een elektrische schok kan leiden.
z Plak, voordat u een batterij weggooit, tape of ander
isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking
ervan met andere voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen
in afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben.
9
Overige
z Gebruik de flitser niet dichtbij de ogen van mensen of dieren.
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer
u de flitser gebruikt.
Voorzichtig
Apparatuur
z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot
of deze anderszins blootstelt aan schokken wanneer u de
camera vasthoudt of aan de riem draagt, om letsel en schade
te voorkomen.
z Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z Zorg ervoor dat de aansluitpunten of de stekker van de lader
niet in contact komen met metalen voorwerpen (zoals spelden
of sleutels) of vuil.
Dergelijke omstandigheden kunnen leiden tot brand, elektrische
schokken of andere schade.
z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen
die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan,
zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto.
z Zorg ervoor dat de batterijlader wordt aangesloten op een
stopcontact waarvan het voltage niet hoger is dan het
opgegeven voltage. Gebruik de apparatuur niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is of als de stekker niet
volledig in het stopcontact zit.
z Gebruik de apparatuur niet op locaties waar de ventilatie
slecht is.
De bovenstaande situaties kunnen leiden tot lekkage, oververhitting
of explosies, wat brand, brandwonden of ander letsel kan veroorzaken.
Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
z Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg
de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere
tijd niet gebruikt.
Als u de camera gedurende een lange periode opslaat met de batterijen erin,
kunnen de batterijen gaan lekken en kan de camera beschadigd raken.
10
Flitser
z Gebruik de flitser niet wanneer er vuil, stof of iets anders
op de flitser zit.
z Bedek de flitser niet met uw vingers of uw kleding wanneer
u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De lens wordt dan warm waardoor de flitser kan
worden beschadigd.
z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
11
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren
of andere apparaten die sterk magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten
of beschadigde opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
z Wanneer u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kan er condensatie optreden. Dit kunt
u voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte,
hersluitbare plastic tas te plaatsen en deze langzaam aan
de temperatuursverandering te laten wennen voordat u de
apparatuur weer uit de tas haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen
kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant
veroorzaken.
Bij condensvorming in de camera
z Staak onmiddellijk het gebruik van de camera.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Verwijder de geheugenkaart en batterij uit
de camera of koppel de compacte voedingsadapter van de camera
los en wacht tot het vocht volledig is verdampt, voordat u de camera
weer in gebruik neemt.
12
Voordat u de camera in gebruik neemt:
Onderdelenoverzicht
Vooraanzicht
Aan/uit-knop (Verkorte handleiding p. 2)
Ontspanknop (Verkorte handleiding p. 4)
Flitser (Verkorte handleiding p. 8)
Optische zoeker (
p. 19
)
Bevestigingspunt polsriem
AF-hulplicht (
p. 24
)
Lampje voor rode-ogenreductie (Verkorte handleiding p. 8)
Lampje voor zelfontspanner (
p. 35
)
Lens
De polsriem bevestigen
13
Voordat u de camera in gebruik neemt: onderdelenoverzicht
Achteraanzicht
LCD-scherm (
p. 15
)
Zoeker (
p. 19
)
DIGITAL-aansluiting (Verkorte handleiding p. 17)
Klepje van aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (
p. 88
)
Klepje van aansluitingen
Houder voor knoopcelbatterij (
p. 87
)
Aansluiting statief
Klepje van geheugenkaartsleuf/batterijhouder
(Verkorte handleiding p. 1)
14
Bedieningspaneel
Indicatielampje (
p. 19
)
Knop DISP. (Weergave) (
p. 15
)
Programmakeuzewiel (Verkorte handleiding p. 5)
Knop MENU (
p. 23
)
Knop FUNC./SET (Functie/Instellen) (
p. 22
)
Knop (Afdrukken/Delen) (Verkorte handleiding p. 12)
Knop (Telelens) (tijdens opnamen)/ (Vergroten)
(tijdens weergave)/ S (Verkorte handleiding p. 7/p. 32, 56)
Knop (Macro)/ (Oneindig)/ W (Verkorte handleiding p. 9)
Knop (Flitser)/ X (Verkorte handleiding p. 8)
Knop (Groothoek) (tijdens opnamen)/ (Eén beeld tegelijk
wissen) (tijdens weergave)/ T (p. 32, Verkorte handleiding p. 7)
15
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Voordat u de camera in gebruik neemt:
basishandelingen
z De instelling voor het LCD-scherm (Aan of Uit) wordt ook
bewaard wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
z Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modus
(Super Macro), (My Colors), (Stitch Hulp) of (Film).
z In de indexweergavemodus wordt de detailweergave niet op
het LCD-scherm geactiveerd (
p. 57
).
Helderheid van het LCD-scherm
De helderheid van het LCD-scherm kan worden aangepast, zodat het
beter geschikt is voor de opnameomstandigheden.
U kunt de helderheid van het LCD-scherm wijzigen in het menu
Instellen (
p. 25
).
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat deze geschikt is voor
de helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Er ontstaat ruis en de bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit op het
LCD-scherm. Dit heeft geen gevolgen voor de feitelijke opname. De helderheid van
het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de helderheid van het
daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk.
Het LCD-scherm gebruiken
1
Druk op de knop DISP.
zDe weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
z
In de opnamemodi wordt ongeveer 6 seconden lang informatie
over de opname weergegeven wanneer u de modus verandert
of wanneer u op of / drukt, ongeacht de geselecteerde
weergavemodus.
Opnamemodus Weergavemodus
( , , of ) ( )
Standaard Standaard
(geen informatie)
Details Details
(informatieweergave)
Uit Geen informatie
16
Opnamemodus
* Wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard
(geen informatie).
Informatie op het LCD-scherm
Belichtingscompensatie (p. 44)
Opnamemethode (p. 33, 35)
Resolutie/Compressie (foto's) (p. 27)
Batterij bijna leeg (p. 83)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 9)
Opnamemodus (Verkorte handleiding
p. 6, 31, 37, 39, 49)
Spotkader
Waarschuwing bewegingsonscherpte (p. 72)
*
(Rood)
Films opnemen (p. 37)
Foto-effect (p. 48)
*
Zoominstelling (p. 32)*
Foto's: Resterend aantal opnamen
Films (Sec.): Resterende tijd/
verstreken tijd
*
*
Flitser (Verkorte handleiding p. 8)
AF Frame (autofocus) (p. 42)
Resolutie/Aantal beelden (film) (p. 29)
My Colors (p. 49)
*
Witbalans
(p. 45)
Raster (p. 40)
*
**
ISO waarde (p. 54)
17
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
z Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram
wordt weergegeven om aan te geven dat de camera
beweegt, is de belichting ontoereikend en wordt een
langere sluitertijd geselecteerd. Selecteer de modus
(Automatisch) of (Flitser aan) of sluit de camera op
een statief of ander vast object.
z Wanneer u opnamen maakt, kunt u een raster weergeven
om te zien of de camera waterpas staat
(p. 40)
.
Weergavemodus
Standaard
Beveiligingsstatus (p. 63)
Bestandsnummer
Opnamedatum/-tijd
Nummer van weergegeven beeld
Totaal aantal beelden
Resolutie/Compressie
(foto's) (p. 27)
Film (p. 37)
18
Details
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij
sommige beelden.
Het is mogelijk dat de informatie voor beelden die met andere
camera's zijn gemaakt, niet juist wordt weergegeven.
De bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File system)
RAW-beeld
Onbekend gegevenstype
Belichtingscompensatie (p. 44)
Witbalans (p. 45)
Foto-effect (p. 48)
ISO waarde (p. 54)
Resolutie (films) (p. 29)
Flitser (Verkorte handleiding p. 8)
Meetmethode (p. 43)
Aantal beelden (films) (p. 29)
My Colors (p. 49)
Opnamemodus
(Verkorte handleiding p. 6, 31, 37, 39, 49)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 9)
19
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen
(p. 15)
en de zoeker te gebruiken.
De lampjes branden of knipperen wanneer de aan/uit-knop of de
ontspanknop wordt gebruikt.
zBovenste lampje
Brandt groen: gereed voor opname
Knippert groen: bezig met het maken van opnamen/lezen/
wissen/overdragen (wanneer camera
is aangesloten op een computer)
Brandt oranje: gereed voor opname (flitser aan)
Knippert oranje: gereed voor opname (camera beweegt)
de flitser wordt opgeladen
zOnderste lampje
Brandt geel:
modus Macro/Oneindig
Knippert geel:
problemen bij scherpstellen (één pieptoon)
De zoeker gebruiken
Indicatielampjes
Doe nooit het volgende terwijl er een lampje brandt. Als u dat
wel doet, kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
- Stel de camera niet bloot aan geschud en schokken.
- Schakel niet de voeding uit en open niet het klepje van
de geheugenkaartsleuf/batterijhouder.
Zoeker
20
De camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie. De voeding
wordt in de volgende omstandigheden uitgeschakeld. Druk nogmaals
op de aan/uit-knop om de voeding weer in te schakelen.
* Standaardinstelling. Deze tijdsduur kan worden gewijzigd (p. 25).
z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij Autom. Afspelen
of wanneer de camera is aangesloten op een computer.
z De instellingen van de spaarstand kunnen worden
gewijzigd
(p. 25)
.
Energiebesparingsfunctie
Opnamemodus
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld.
Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie
is gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch
uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit] is ingesteld
op [Uit]. Druk op een andere knop dan de aan/uit-knop
of wijzig de stand van de camera om het LCD-scherm
weer in te schakelen.
Weergavemodus
Aangesloten op
een printer
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
21
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Low Level Format
Selecteer de optie [Low Level Format] als u het idee hebt dat
de lees-/schrijfsnelheid van een geheugenkaart is verminderd.
Het uitvoeren van een low level format kan op sommige
geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
Geheugenkaarten formatteren
Bedenk dat bij het formatteren (initialiseren) van een
geheugenkaart alle gegevens op de kaart, inclusief beveiligde
beelden en andere soorten bestanden, worden gewist.
1 Menu (Instellen) (Formatteren).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer [OK] en druk
op FUNC./SET.
zAls u een low-level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop S om
[Low Level Format] te selecteren
en de knop W of X om een vinkje
toe te voegen.
zAls [Low Level Format] is geselecteerd, kunt u het formatteren
tussentijds annuleren door op FUNC./SET te drukken. U kunt
de geheugenkaart zonder problemen blijven gebruiken,
zelfs als u het formatteren tussentijds hebt afgebroken,
maar de gegevens zijn dan wel volledig gewist.
22
Via de menu's kunt u de opname- en weergave-instellingen aanpassen,
evenals camera-instellingen als de datum, de tijd en geluidssignalen.
De volgende menu's zijn beschikbaar:
zMenu FUNC.
zMenu's Opname, Keuze en Instellen
Menu FUNC.
In dit menu kunt u een groot aantal veelgebruikte opnamefuncties
instellen.
Zet de camera in de opnamemodus.
Druk op de knop FUNC./SET.
Druk op
S
of
T
om een menuoptie te selecteren.
Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet
beschikbaar.
Gebruik de knop
W
of
X
om een instelling voor de menuoptie
te selecteren.
Voor sommige opties kunt u verdere instellingen selecteren met
de knop MENU.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u de ontspanknop
indrukken om onmiddellijk een opname te maken. Nadat u de
opname hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven,
zodat u de instellingen eenvoudig kunt aanpassen.
Druk op de knop FUNC./SET.
Menu's en instellingen
23
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Menu's Opname, Keuze en Instellen
Via deze menu's kunt u eenvoudig de gewenste opname-
of weergave-instellingen opgeven.
Druk op de knop MENU.
Gebruik de knop
W
of
X
om te schakelen tussen de menu's.
Druk op
S
of
T
om een menuoptie te selecteren.
Sommige opties zijn in bepaalde opnamemodi niet beschikbaar.
Gebruik de knop
W
of
X
om een optie te selecteren.
Menuopties die worden gevolgd door drie punten (…) kunt u pas
instellen nadat u op FUNC./SET hebt gedrukt om naar het volgende
menu te gaan.
Druk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te bevestigen.
Druk op de knop MENU.
* In dit voorbeeld wordt het menu Opname getoond.
* In de weergavemodus wordt het menu Keuze weergegeven.
Wanneer dit gedeelte
is geselecteerd, kunt
u tussen de menu's
schakelen met de
knop
W
of
X
.
Menu (Opname)
Menu (Keuze)
Menu (Instellen)
24
Menu FUNC.
Hier worden de pictogrammen voor de standaardinstellingen aangegeven.
Menu Opname
*Standaardinstelling
Overzicht van menu's
Handmatige modus Opnamemodus
Handmatig
p. 31
Per Beeld
p. 33
Super Macro
p. 31
Continu
My Colors
p. 49
10 sec.
zelfontspanner
p. 35
Stitch Hulp
(van links naar rechts)
p. 39
2 sec. zelfontspanner
Stitch Hulp
(van rechts naar links)
Handm. Timer
Speciale opnamen
p. 30
Foto effect
p. 48
Filmmodus
p. 37
My Colors
p. 49
Belichtingscompensatie
p. 44
Resolutie/Compressie
p. 27
ISO waarde
p. 54
Resolutie/Aantal beelden (film)
p. 29
Witbalans
p. 45
Menuoptie Beschrijving Referentiepagina
AiAF Aan*/Uit
p. 41
Meetmethode * Deelmeting,
Gem. centrum meting,
Spot
p. 35
AF-hulplicht Aan*/Uit -
Digitale Zoom Aan/Uit*
(Aan in standaardfilmmodus.)
p. 32
Bekijken Uit/2* tot 10 sec./Vastzetten Verkorte h.
p. 5
Orig. Opslaan Aan/Uit*
p. 51
Raster Aan/Uit*
p. 40
Datum stempel Uit*/Datum/Datum & Tijd
p. 34
25
Voordat u de camera in gebruik neemt: basishandelingen
Menu Keuze
Menu Instellen
Menuoptie Referentiepagina
Beveilig
p. 63
Roteren
p. 61
Alles wissen
p. 64
Autom. Afspelen
p. 62
Print Opties
p. 65
volgorde
p. 69
Menuoptie Beschrijving Referentiepagina
Mute Aan/Uit* Stel deze optie in op [Aan] om
het opstartgeluid, het werkgeluid,
het geluid van de zelfontspanner en
het sluitergeluid allemaal tegelijk uit
te schakelen. Waarschuwingssignalen
worden nog wel weergegeven wanneer
[Mute] is ingesteld op [Aan]
(Verkorte handleiding p. 2).
LCD Helderheid -7 tot 0* tot +7 Gebruik
W
of
X
om de helderheid
aan te passen. Als u op
S
of
T
drukt,
keert u terug naar het menu Instellen.
Terwijl u de instelling wijzigt, kunt
u de helderheid controleren in het
LCD-scherm.
Spaarstand
p. 20
Automatisch Uit Aan*/Uit Hiermee stelt u in of de camera
automatisch moet worden uitgeschakeld
als gedurende een bepaalde periode
geen camerafuncties worden gebruikt.
Display uit 10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
De tijdsduur instellen waarna het
LCD-scherm wordt uitgeschakeld
als de camera niet wordt bediend.
Datum/Tijd Verkorte handleiding (p. 2)
Formateren
p. 21
File No. Reset Aan/Uit*
p. 55
Taal Verkorte handleiding (p. 3)
Reset alle
p. 26
26
z
De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera
is aangesloten op een computer of printer.
z De volgende items kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties
(Datum/Tijd) en (Taal) in het menu
(Instellen)
(p. 25)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met
de functie voor aangepaste witbalans
(p. 46)
.
- De kleuren die zijn opgegeven in de modus
(Kleur Accent)
(p. 52)
of
(Kleur Wissel)
(p. 53)
van My Colors.
Alle standaardwaarden herstellen
1 menu (Instellen)
(Reset alle).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer [OK] en druk op
FUNC./SET.
27
Opnamen maken
Opnamen maken
In de afdrukmodus voor briefkaarten kunt u de compressie
niet wijzigen.
Resolutie en compressie wijzigen
(Foto's)
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Resolutie/Compressie).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
zDruk op W of X om de resolutie-
instellingen te selecteren.
2
Druk op de knop Menu.
zGebruik de knop W of X om de
compressie te selecteren en druk
op FUNC./SET.
28
Waarden voor resoluties (bij benadering)
* Papierformaten verschillen per land.
Waarden voor compressie-instellingen
(bij benadering)
z Zie Grootte beeldgegevens (schatting) (p. 100).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteit (p. 99).
Resolutie Doel
(Groot)
2048x1536
pixels
Hoog Afdrukken op maximaal A4-formaat*
210x297 mm
Afdrukken op maximaal Letter-formaat*
216x279 mm
(Normaal 1)
1600x1200
pixels
Afdrukken op briefkaartformaat
148x100 mm
Afdrukken op L-formaat 119x89 mm
(Normaal 2)
1024x768
pixels
Afdrukken op creditcardformaat
(Klein)
640x480
pixels
Laag
Beelden verzenden als e-mailbijlagen
Meer opnamen maken
(Briefkaart met
ingesloten
datum)
1600x1200
pixels
Bij afdrukken op briefkaarten (p. 34).
De compressie is ingesteld op (Fijn).
Compressie Doel
Superfijn
Hoge
kwaliteit
Opnamen van hogere
kwaliteit maken
Fijn
Opnamen van normale
kwaliteit maken
Normaal
Normaal Meer opnamen maken
29
Opnamen maken
U kunt de resolutie en het aantal beelden per seconde wijzigen
wanneer de filmopnamemodus is ingesteld op (Standaard)
of (My Colors).
Resolutie en aantal beelden per seconde
* Het aantal beelden per seconde verwijst naar het aantal beelden dat per
seconde wordt opgenomen of weergegeven. Hoe groter het aantal beelden,
hoe vloeiender de bewegingen lijken.
* Voor de modus (Compact) geldt een vaste resolutie/een vast
aantal beelden.
z Zie Grootte beeldgegevens (schatting) (p. 100).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteit (p. 99).
Resolutie en aantal beelden per
seconde wijzigen (Films)
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Resolutie/Aantal beelden).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om
de resolutie/het aantal beelden
te selecteren en druk op
FUNC./SET.
Resolutie
Aantal beelden
Standaard
640x480 pixels
10 beelden/sec.
My Colors
320x240 pixels
20 beelden/sec.
Compact
160x120 pixels
15 beelden/sec.
30
U kunt een optimale opname maken door eenvoudig de juiste
opnamemodus te selecteren.
Opnamen maken in een modus
voor speciale opnamen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (modus Speciale opnamen).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
opnamemodus te selecteren
en druk op FUNC./SET.
zRaadpleeg de Verkorte handleiding
(p. 7) voor een uitleg van de modi
voor speciale opnamen.
2
Maak de opname.
z De sluitersnelheid is laag in de modus (Vuurwerk).
Gebruik altijd een statief om te voorkomen dat de
camera beweegt.
z In de modus (Binnen), (Kinderen & dieren) en
(Night Snapshot) kan, afhankelijk van wat u fotografeert,
de ISO-waarde hoger worden en ruis in het beeld ontstaan.
z Gebruik de modus (Kinderen & dieren) om opnamen
te maken terwijl het onderwerp zich 1 m tot oneindig ver
van het uiteinde van de lens bevindt.
31
Opnamen maken
In deze modus kunt u zelf instellingen aanpassen, zoals de belichting,
de witbalans en het foto-effect.
Bij de maximale groothoekinstelling kunt u een opname maken van een
object met een oppervlak van 20x15 mm dat zich op een afstand van 1,5 cm
bevindt (minimale focusafstand). Met de digitale zoom is het opnamegebied
7x5 mm bij de maximale zoominstelling (ongeveer 3.2x).
Opnamen maken in de
handmatige modus
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Handmatig).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zRaadpleeg de Verkorte handleiding
(p. 7) voor een uitleg van de modus
(Handmatig).
zZie Functies beschikbaar in elke
opnamemodus (p. 106).
2
Pas de gewenste instellingen aan en maak
de opname.
Vergrote close-ups maken
(Super Macro)
Opnamemodus
1
Menu FUNC. (Super Macro).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Druk op of om de weergavehoek
te kiezen en maak de opname.
32
Door de digitale en optische zoomfuncties te combineren, kunt u op
een object inzoomen en een opname maken.
Stilstaande beelden: circa 10x max. (Super Macro: circa 3.2x max.)
Films (Standaard): circa 6.4x max.
z De beelden worden grover naarmate er verder digitaal
op wordt ingezoomd.
De digitale zoom gebruiken
Opnamemodus
De digitale zoom kan niet worden gebruikt als het
LCD-scherm is uitgeschakeld.
1
Menu (Opname) (Digitale Zoom) [Aan].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z
[Aan] is de standaardinstelling voor
Super Macro en Film (Standaard).
2
Druk op en maak de opname.
zAls u op drukt, stopt de zoomfunctie wanneer
de lens de maximale telelensinstelling heeft bereikt
(bij het maken van foto's).
Druk nogmaals op om de digitale zoom te activeren
en digitaal verder op het beeld in te zoomen.
zDruk op om uit te zoomen.
33
Opnamen maken
In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de
ontspanknop ingedrukt houdt.
Bovendien kunnen onder de volgende voorwaarden (vloeiende)
continu-opnamen (p. 99) met hetzelfde interval worden gemaakt
totdat de geheugenkaart vol is.*
* De aanbevolen supersnelle SDC-512MSH geheugenkaart (apart verkrijgbaar)
wordt gebruikt en geformatteerd met een low-level format (p. 21).
zDit is gebaseerd op de standaardopnamecriteria die door Canon
zijn vastgesteld. De feitelijke resultaten zijn afhankelijk van het
gefotografeerde onderwerp en de opnameomstandigheden.
zZelfs als het maken van continu-opnamen wordt gestopt, kan het
zijn dat de geheugenkaart nog niet vol is.
Continu-opnamen annuleren
Menu FUNC. (Continu) (Per Beeld).
z Het interval tussen de opnamen kan groter worden
naarmate het interne geheugen voller raakt.
z Als u de flitser gebruikt, kan het interval tussen opnamen
langer worden.
Continu-opname
Opnamemodus
1
FUNC./Menu * (Transport mode)
(Continu).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
2
Maak de opname.
zZolang u de ontspanknop ingedrukt houdt, worden
opeenvolgende opnamen gemaakt. Het maken van
opnamen wordt gestopt wanneer u de ontspanknop loslaat.
34
U kunt opnamen maken met de optimale instellingen voor briefkaarten
door het beeld samen te stellen binnen het afdrukgebied
(lengte-breedteverhouding van circa 3:2) zoals dat op het
LCD-scherm wordt weergegeven.
Instructies voor afdrukken vindt u in de
Gebruikershandleiding voor
Direct Print
.
Briefkaart met ingesloten datum
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Resolutie/Compressie)
(Briefkaart).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zDe resolutie is ingesteld op
(1600x1200) en de compressie
op (Fijn).
zWanneer u de ontspanknop half
indrukt, wordt het gebied dat niet
wordt afgedrukt grijs weergegeven.
In deze modus kan de digitale zoom niet worden gebruikt.
De datum opnemen in de beeldgegevens
Als de modus (Briefkaart met ingesloten datum) is geselecteerd,
kunt u de datum opnemen in de beeldgegevens. De datum wordt
op de beelden afgedrukt, ook als dit niet is ingesteld op de computer
of printer.
1
Menu (Opname) (Datum stempel)
[Datum]/[Datum & Tijd].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Op het LCD-scherm
:
[Uit]
:
[Datum]/[Datum & Tijd]
35
Opnamen maken
U kunt de sluiter instellen op een vertraging van 10 seconden ( ) of
2 seconden ( ), of op een aangepaste vertraging en een specifiek
aantal opnamen ( Handm. Timer), als u de opnamen wilt starten nadat
u op de ontspanknop hebt gedrukt.
De zelfontspanner annuleren
Menu FUNC.
/
/
(Zelfontspanner)
(Per Beeld).
z Zorg ervoor dat de datum en tijd van de camera
van tevoren zijn ingesteld (p. 25).
z Wanneer de datumstempel eenmaal in de
beeldgegevens is opgenomen, kan deze niet
meer worden verwijderd.
De zelfontspanner gebruiken
Opnamemodus
1
Menu FUNC. *
(Transport mode).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
modus voor de zelfontspanner
te selecteren en druk op
FUNC./SET.
zPer optie gebeurt het volgende:
- : Twee seconden voordat de sluiter wordt ontgrendeld,
gaan de geluidssignalen van de zelfontspanner sneller
na elkaar klinken en gaat het lampje van de zelfontspanner
sneller knipperen.
- : Het geluidssignaal van de zelfontspanner klinkt
wanneer op de ontspanknop wordt gedrukt en de sluiter
wordt twee seconden later ontgrendeld.
-
:
U kunt de vertraging en het aantal opnamen
wijzigen (p. 36).
2
Maak de opname.
zWanneer u de ontspanknop volledig indrukt, gaat het lampje
van de zelfontspanner knipperen. (Als Rode-ogenreductie
is ingesteld, gaat het lampje twee seconden eerder
branden.)
36
De vertraging en het aantal opnamen wijzigen (
).
U kunt de gewenste vertraging (0 tot 10, 15, 20 of 30 seconden)
en het gewenste aantal opnamen (1 tot 10) instellen. Deze
instellingen kunnen echter niet worden opgegeven voor de
modus Stitch Hulp, de filmmodus en de modi van My Colors.
1 Menu FUNC. (Transport mode) .
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Druk op MENU
.
zGebruik S of T om [Vertraging]/[Beelden] te selecteren,
gebruik W of X om de instellingen te wijzigen en druk
vervolgens op FUNC./SET.
zHet geluid van de zelfontspanner
klinkt als volgt:
- Als u meerdere opnamen
hebt opgegeven voor
de optie [Beelden],
klinkt het geluid alleen
bij de eerste opname.
- Het geluid van de
zelfontspanner start twee seconden voordat de opgegeven
opnamevertraging is verstreken.
Als u de optie [Beelden] hebt ingesteld op twee
of meer opnamen, gebeurt het volgende:
- De belichting en de witbalans worden vergrendeld
op de instellingen die voor de eerste opname zijn
geselecteerd.
- Als u de flitser gebruikt, kan het interval tussen opnamen
langer worden.
- Het interval tussen de opnamen kan groter worden
naarmate het interne geheugen voller raakt.
- Het maken van opnamen stopt automatisch als
de geheugenkaart vol is.
37
Opnamen maken
De volgende drie filmmodi zijn beschikbaar.
* De opnametijd hangt af van de capaciteit van de geheugenkaart die
u gebruikt (p. 99).
Filmopnamen maken
Opnamemodus
U kunt geen audio opnemen.
Standaard
U kunt de resolutie en het aantal beelden per seconde instellen
en opnamen maken. De digitale zoom kan ook worden gebruikt
in deze modus.
• Resolutie/Aantal beelden: [ (640x480) 10 beelden/sec.],
[ (320x240) 20 beelden/sec.]
• Maximumlengte filmclip: 3 minuten
Compact
Aangezien de resolutie bij deze modus laag is, is deze modus handig
als u films als bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden of als de capaciteit
van de geheugenkaart laag is.
• Resolutie/Aantal beelden: [ (160x120) 15 beelden/seconde]
• Maximumlengte filmclip: 3 minuten
My Colors
U kunt de kleuren van het beeld wijzigen en hierna de opnamen
maken (p. 49). Net als in de modus Standaard kunt u de resolutie
en het aantal beelden per seconde selecteren.
• Resolutie/Aantal beelden: [ (640x480) 10 beelden/sec.],
[ (320x240) 20 beelden/sec.]
• Maximumlengte filmclip: 3 minuten
38
z Voordat u gaat opnemen, kunt u de witbalans instellen (p. 45).
z U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig om films
(gegevenstype: AVI/compressiemethode: Motion JPEG)
op een computer af te spelen. QuickTime voor Windows
staat op de Startershandleiding. Voor Macintosh wordt
dit programma standaard met het besturingssysteem
Mac OS X of hoger meegeleverd.
1
Menu FUNC. * (Film).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
filmmodus te selecteren en druk
op FUNC./SET.
zIn de modus (Standaard) en
(My Colors) kunt u de resolutie
en het aantal beelden per
seconde wijzigen (p. 29).
2
Maak de opname.
zAls u de ontspanknop half indrukt, worden de belichting,
focus en witbalans automatisch ingesteld.
zDoor de ontspanknop geheel in te drukken,
start u de video-opname.
zTijdens de opname worden de opnametijd (in seconden)
en een rode cirkel weergegeven op het LCD-scherm.
zDoor de ontspanknop opnieuw volledig in te drukken,
beëindigt u de opname. In de volgende situaties wordt
de opname automatisch gestopt:
- Wanneer de maximale opnametijd is verstreken
- Wanneer het interne geheugen of de geheugenkaart vol is
z U wordt aangeraden voor het opnemen van films een
geheugenkaart te gebruiken die in uw camera is geformatteerd
(p. 21). De kaart die met de camera wordt meegeleverd,
hoeft u niet eerst te formatteren.
z De focus- en zoominstellingen die u voor het eerste beeld
hebt geselecteerd, worden ook voor de volgende beelden
gebruikt.
39
Opnamen maken
Gebruik de modus Stitch Hulp om overlappende beelden te
maken die u later op een computer kunt samenvoegen tot een
panoramisch beeld.
Panoramabeelden maken
(Stitch Hulp)
Opnamemodus
1 Menu FUNC. / (Stitch Hulp).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zU kunt een van de volgende twee
opnamerichtingen kiezen:
- Horizontaal, van links
naar rechts
- Horizontaal, van rechts
naar links
2
Maak de eerste opname
van de reeks.
zDe belichting en de witbalans
worden ingesteld en vergrendeld
bij de eerste opname.
De overlappende
naden van meerdere
aan elkaar grenzende
beelden kunnen
worden samengevoegd
tot een volledig
panorama.
40
Gebruik het meegeleverde programma PhotoStitch om de
foto's op een computer samen te voegen.
U kunt een raster van vier lijnen (twee verticaal en twee horizontaal)
weergeven op het LCD-scherm.
3
Maak de tweede opname zodanig dat deze
een deel van de eerste opname overlapt.
z
Gebruik de knop
W
of
X
om naar het vorige beeld te gaan of de
opgenomen beelden opnieuw te maken.
zKleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen worden
gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de opnamen.
4
Herhaal de procedure voor de
overige beelden.
zEen opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten.
zDruk na de laatste opname op FUNC./SET.
De eerste instellingen gelden vanaf de tweede opname.
Raster weergeven
Opnamemodus
1
Menu (Opname) (Raster) [Aan]/[Uit]*.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zDit raster verschijnt niet in uw
opnamen.
41
Opnamen maken
U kunt een van de volgende twee scherpstelmodi kiezen, afhankelijk
van de AiAF-instelling:
z De focus wordt op het middelste AF-kader vergrendeld
wanneer u de digitale zoom gebruikt.
z
Het AF-kader wordt als volgt weergegeven (wanneer het
LCD -scherm is ingeschakeld):
- AiAF ingesteld op [Aan]
Groen kader: opnamevoorbereidingen voltooid
(AF-kader scherpgesteld)
Geen kader: problemen bij scherpstellen
- AiAF ingesteld op [Uit] (één gecentreerd AF-kader)
Groen kader: opnamevoorbereidingen voltooid
Geel kader: problemen bij scherpstellen
Verschillende methoden voor
scherpstellen gebruiken
Opnamemodus
Aan
De camera detecteert het onderwerp en markeert
de AF-kaders (op basis van vijf beschikbare punten)
die worden gebruikt om de focus te bepalen.
Uit
De opname wordt scherpgesteld met het middelste
AF-kader. Dit is handig wanneer u nauwkeuriger wilt
scherpstellen op een bepaald deel van een onderwerp.
1
Menu (Opname) [AiAF] [Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
z
De modus (Vuurwerk) en
(Kinderen & dieren) kunnen niet
worden ingesteld.
42
Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilijk zijn.
zOnderwerpen met zeer weinig contrast ten opzichte van de omgeving
zScènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg
z
Onderwerpen waarbij zeer heldere objecten in het midden staan
zOnderwerpen die snel bewegen
z
Objecten achter glas: houd de camera zo dicht mogelijk tegen het
glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen.
Wanneer u via het LCD-scherm opnamen maakt met de
focusvergrendeling, verdient het aanbeveling om [AiAF] in het
menu (Opname) in te stellen op [Uit] (p. 24), omdat alleen
het middelste AF-kader wordt gebruikt om scherp te stellen.
Opnamen maken van onderwerpen
die moeilijk scherp te stellen zijn
Opnamemodus
1
Zorg dat een onderwerp met dezelfde
focusafstand als het hoofdonderwerp zich
in het midden van de zoeker of het AF-kader
van het LCD-scherm bevindt.
2
Druk de ontspanknop half in.
3
Wijzig de stand van de camera om de gewenste
beeldcompositie te krijgen en druk de
ontspanknop volledig in.
43
Opnamen maken
Lichtmeetmethoden
Verschillende methoden voor
lichtmeting gebruiken
Opnamemodus
1
(Opname) Menu (Lichtmeting) / / .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Deelmeting
Geschikt voor standaard opnameomstandigheden,
waaronder objecten die van achter worden belicht.
Het beeld wordt verdeeld in een aantal meetzones.
Complexe belichtingsfactoren, zoals de positie van
het object, helderheid, direct licht en belichting van
achteren, worden beoordeeld en de belichting van het
hoofdobject wordt vervolgens automatisch aangepast.
Gem.
centrum-
meting
De gemiddelde belichting van het gehele beeld wordt
berekend, maar het object in het midden krijgt
meer gewicht.
Spot
Het gebied binnen de spot in het midden van het
LCD-scherm wordt gemeten. Gebruik deze instelling
wanneer u de belichting wilt instellen op het onderwerp
midden op het scherm.
44
Pas de belichtingscompensatie aan om te voorkomen dat het onderwerp
te donker wordt als het van achteren wordt belicht of als de achtergrond
erg helder is, of om te voorkomen dat lichtjes te helder worden
weergegeven in nachtscènes.
De belichtingscompensatie annuleren
Zet de compensatiewaarde terug op [0].
Belichtingscompensatie is niet beschikbaar in de modi
(Kleur Accent) en (Kleur Wissel) van My Colors.
De belichtingscompensatie
aanpassen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Belichtingscompensatie).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om de
belichtingscompensatie aan te
passen en druk op FUNC./SET.
45
Opnamen maken
Normaal gesproken wordt automatisch de optimale witbalans ingesteld
als de witbalansinstelling (Auto) is geselecteerd. Wanneer de
instelling (Auto) geen natuurlijk uitziende kleuren oplevert,
kunt u de witbalans instellen op de van toepassing zijnde lichtbron.
Witbalansinstellingen
De toon (witbalans) aanpassen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Witbalans).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
witbalansinstelling te selecteren
en druk op FUNC./SET.
Auto
De instellingen worden automatisch door de camera
geselecteerd
Dag Licht
Voor buitenopnamen met veel zonlicht
Bewolkt
Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere luchten
of avondluchten
Lamplicht
Voor het maken van opnamen bij het licht van
gloeilampen en tl-lampen met licht dat bestaat uit
3 golflengten.
TL licht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt
bij warm-wit of koel-wit licht, of warm-wit tl-licht dat
bestaat uit 3 golflengten.
TL licht H
Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type
3-golflengte
Custom
Voor het vastleggen van de optimale witbalans in de
camera aan de hand van een witgekleurd object,
zoals wit papier of een witte doek.
Deze instelling kan niet worden aangepast wanneer het
foto effect (Sepia) of (Zwart-wit) is geselecteerd.
46
De witbalans Custom gebruiken
U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen
door de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs
karton van fotografische kwaliteit te laten evalueren om
de standaardkleur wit in te stellen.
Vooral in de volgende situaties waarin met de optie
(Auto) moeilijk de juiste witbalans kan worden ingesteld,
kunt u beter zelf de witbalans instellen.
zClose-ups maken
zOnderwerpen opnemen met één kleur
(zoals lucht, zee of bos)
zOpnemen met een bijzondere lichtbron (zoals een kwiklamp)
1
Menu FUNC.
(Custom).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Richt de camera op een wit vel papier
of een witte doek en druk op MENU.
zZorg ervoor dat het middelste kader volledig door
het witte vlak wordt gevuld, als u het beeld op het
LCD-scherm bekijkt. Als u de optische zoeker gebruikt,
zorgt u ervoor dat het gehele veld is gevuld.
47
Opnamen maken
z Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u het
beste de opnamemodus kiezen en de
belichtingscompensatie instellen op nul (± 0).
De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld
wanneer de belichtingsinstelling onjuist is
(het beeld is volledig zwart of wit).
z Maak de opnamen met dezelfde instellingen die
u hebt gebruikt bij het aanpassen van de witbalans.
Als de instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk
niet de optimale witbalans.
Wijzig met name de volgende instellingen niet:
- ISO-waarde
- Flitsen
U wordt aangeraden de flitser in te stellen op Aan,
Aan (met Rode-ogenreductie) of Uit. Als u de flitser
gebruikt tijdens het bepalen van de witbalans en
deze op (automatisch) of (automatische
rode-ogenreductie) is ingesteld, moet u de flitser
ook gebruiken wanneer u de opname maakt.
z Omdat de witbalans niet kan worden bepaald in de
modus Stitch Hulp, moet u de witbalans instellen
voordat u [Stitch Hulp] in het menu FUNC. selecteert.
z De aangepaste witbalansinstelling blijft in de camera
bewaard, zelfs als u de standaardinstellingen van
de camera herstelt (p. 26).
48
Als u een foto-effect instelt voordat u de opname maakt, krijgen uw
foto's een speciale sfeer.
Instellingen voor het foto-effect
Het foto-effect wijzigen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (Foto effect).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
foto-effect te selecteren en druk
op FUNC./SET.
Effect uit
Met deze instelling maakt u normale opnamen.
Levendig
De nadruk komt te liggen op contrast en
kleurintensiteit, zodat u een opname met
heldere kleuren krijgt.
Neutraal
Hiermee maakt u opnamen waarin contrast en
kleurverzadiging worden afgezwakt, zodat er
neutrale tinten ontstaan.
Onscherpte
Hiermee legt u onderwerpen vast met vervaagde
omtrekken.
Sepia
Hiermee maakt u opnamen in sepiatonen.
Zwart/Wit
Hiermee maakt u zwartwitopnamen.
49
Opnamen maken
In een modus van My Colors kunnen kleuren in een beeld eenvoudig
worden gewijzigd tijdens het maken van de opname, zodat u de balans
tussen rood, groen en blauw kunt wijzigen, bleke of gebruinde huid
kunt aanpassen of een kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm
kunt wijzigen in een andere kleur. Aangezien deze modi geschikt
zijn voor stilstaande beelden en films, kunt u diverse beeld- en
filmeffecten creëren.
Beelden kunnen er wel enigszins onzuiver uitzien en niet de verwachte
kleur hebben, afhankelijk van de omstandigheden waaronder de opname
is gemaakt. Het is verstandig om proefopnamen te maken en deze
te bekijken voordat u probeert belangrijke onderwerpen vast te leggen.
Bovendien legt de camera zowel het beeld vast volgens de modus
van My Colors als het oorspronkelijke, ongewijzigde beeld,
als u [Orig. Opslaan]
(p. 24) instelt op [Aan].
Instellingen voor My Colors
Opnamen maken in een modus van
My Colors
Opnamemodus
Positief Film
Gebruik deze optie om rode, groene of blauwe kleuren
intenser te maken, zoals de effecten Levendig Rood,
Levendig Groen of Levendig Blauw. Dit kan intense,
natuurlijke kleuren geven, zoals de kleuren van
positieve film.
Lichtere
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten lichter te maken.
Donkerder
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten donkerder te maken.
Levendig
Blauw
Gebruik deze optie om blauwe tinten te benadrukken.
Hierdoor worden blauwe onderwerpen, zoals de
lucht of de zee, levendiger.
Levendig
Groen
Gebruik deze optie om groene tinten te benadrukken.
Hierdoor worden groene onderwerpen, zoals bergen,
nieuwe bladeren, bloemen en grasvelden, levendiger.
Levendig Rood
Gebruik deze optie om rode tinten te benadrukken.
Hierdoor worden rode onderwerpen, zoals de bloemen
of auto's, levendiger.
Kleur Accent
Gebruik deze optie als u alleen de opgegeven kleur
op het LCD-scherm wilt behouden en alle andere
kleuren wilt converteren naar zwart en wit.
50
* U kunt ook de huidtinten van andere onderwerpen dan alleen mensen aanpassen.
* Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat. Dit hangt af van de huidskleur.
De ISO-waarde is bij bepaalde instellingen hoger, waardoor
de hoeveelheid 'ruis' in het beeld kan toenemen.
Kleur Wissel
Gebruik deze optie om een kleur die wordt opgegeven
op het LCD-scherm te converteren naar een andere
kleur. De opgegeven kleur kan worden veranderd in
één andere kleur. U kunt niet meerdere kleuren kiezen.
1
Menu FUNC. (My Colors: Foto's)/
(My Colors: Films).
Zie Menu's en
instellingen
(p. 22).
2
Menu FUNC. * (Positief Film).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
modus van My Colors te selecteren.
3
Maak de opname.
zModi
Druk op de knop FUNC./SET. U keert terug naar het
opnamescherm en kunt opnamen maken.
z Modi
:
Zie De camera instellen op de modus Kleur Accent
(p. 52).
:
Zie De camera instellen op de modus Kleur Wissel
(p. 53).
Foto's
Films
51
Opnamen maken
De methode van opslaan van het
oorspronkelijke beeld wijzigen
Wanneer u stilstaande beelden opneemt in een modus van
My Colors, kunt u opgeven of u het gewijzigde beeld en het
ongewijzigde beeld wilt opslaan.
1
(Opname) Menu (Orig. Opslaan)
[Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
zAls u [Aan] selecteert,
worden de twee beelden
opeenvolgend genummerd,
waarbij het gewijzigde
beeld volgt op het
oorspronkelijke,
ongewijzigde beeld.
Orig. Opslaan is ingesteld op [Aan]
- Alleen het gewijzigde beeld wordt weergegeven op
het LCD-scherm tijdens het maken van de opname.
- Het beeld dat direct na de opname op het LCD-scherm
wordt weergegeven, is het gewijzigde beeld.
Als u het beeld op dit moment wist, wordt het
oorspronkelijke beeld samen met het gewijzigde
beeld gewist. Denk daarom goed na voordat u een
beeldbestand wist.
- Aangezien er met elke opname twee beelden worden
opgeslagen, is het aantal resterende beelden
ongeveer de helft van wat wordt weergegeven
wanneer u deze functie instelt op [Uit].
52
De camera instellen op de modus
Kleur Accent
Alle kleuren, behalve de kleur die wordt opgegeven op het
LCD-scherm, worden vastgelegd als zwart-wit.
1 (Kleur Accent) knop MENU.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zDe camera schakelt over
naar de kleureninvoermodus
en op het scherm worden
afwisselend het
oorspronkelijke beeld en
het beeld met kleuraccent
(op basis van de eerder
ingestelde kleur) weergegeven.
2
Richt de camera zodat de kleur die u wilt
behouden wordt weergegeven in het midden
van het LCD-scherm en druk op de knop
W
.
zU kunt slechts één kleur opgeven.
zU kunt met de knop S of T het bereik opgeven met
de kleuren die u wilt behouden.
-5 : Alleen de kleuren die u wilt behouden,
worden opgeslagen.
+5: Ook kleuren in de buurt van degene die u wilt
behouden, worden opgeslagen.
3
Druk op de knop FUNC./SET.
zDe instelling is hiermee afgerond.
zDruk op MENU om terug te gaan naar het
selectiescherm voor de modus van My Colors.
z Het standaardkleuraccent is groen.
z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht nadat
u de kleureninvoermodus hebt gebruikt, als u de
flitser gebruikt of de instellingen voor witbalans
of lichtmeting wijzigt.
z Het gekozen kleuraccent blijft behouden, ook wanneer
de camera wordt uitgeschakeld.
53
Opnamen maken
De camera instellen op de modus Kleur Wissel
Met deze modus kunt u een kleur die wordt opgegeven
op het LCD-scherm converteren naar een andere kleur.
1 (Kleur Wissel) knop MENU.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zDe camera schakelt over
naar de kleureninvoermodus
en op het scherm
worden afwisselend het
oorspronkelijke beeld en
beeld waarin van kleur
is gewisseld (op basis van
de eerder ingestelde kleur) weergegeven.
2
Richt de camera zodanig dat de
oorspronkelijke kleur in het midden van
het LCD-scherm wordt weergegeven
en druk op W.
zU kunt slechts één kleur opgeven.
zU kunt met de knop S of T het bereik opgeven met
de kleuren die u wilt wisselen.
-5 : Alleen de kleuren die u wilt wisselen,
worden opgeslagen.
+5: Ook kleuren in de buurt van degene die u wilt
wisselen, worden opgeslagen.
Oorspronkelijke kleur
(voor conversie)
Gewenste kleur
(na conversie)
54
Pas de ISO-waarde aan om het effect van camerabewegingen te
verminderen, schakel de flitser uit als u opnamen wilt maken in een
donkere omgeving of gebruik een snelle sluitersnelheid.
3
Richt de camera zodanig dat de gewenste
kleur wordt weergegeven in het midden
van het LCD-scherm en druk op de knop X.
zU kunt slechts één kleur opgeven.
4
Druk op de knop FUNC./SET.
zDe instelling is hiermee afgerond.
zDruk op MENU om terug te gaan naar het
selectiescherm voor de modus van My Colors.
z Met de standaardinstelling voor de modus Kleur
Wissel wordt groen veranderd in wit.
z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht nadat
u de kleureninvoermodus hebt gebruikt, als u de
flitser gebruikt of de instellingen voor witbalans
of lichtmeting wijzigt.
z De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel
blijven behouden, ook wanneer de camera wordt
uitgeschakeld.
De ISO-waarde aanpassen
Opnamemodus
1
Menu FUNC. * (ISO waarde).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop W of X om een
ISO-waarde te selecteren en druk
op FUNC./SET.
zBij de instelling Auto wordt de
optimale snelheid geselecteerd.
55
Opnamen maken
Aan de opnamen die u maakt, worden automatisch bestandsnummers
toegewezen. U kunt selecteren hoe bestandsnummers worden
toegewezen.
Functie File No. Reset
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de software voor
informatie over de mapstructuur voor geheugenkaarten.
Bestandsnummer opnieuw instellen
Opnamemodus
Weergavemodus
1
Menu (Instellen) [File No. Reset]
[Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
Aan
Telkens wanneer er een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst,
wordt de bestandsnummering opnieuw ingesteld op het
beginnummer (100-0001). Nieuwe beelden die worden vastgelegd
op geheugenkaarten met bestaande bestanden, krijgen het eerste
nummer dat beschikbaar is.
Uit
Het bestandsnummer van het laatste beeld dat is opgenomen,
wordt onthouden, zodat beelden die op een nieuwe geheugenkaart
worden opgenomen met het volgende nummer beginnen.
Omdat op deze manier dubbele bestandsnamen worden voorkomen,
kunnen de afbeeldingen gemakkelijker samen op een computer
worden beheerd.
56
Weergeven/wissen
Raadpleeg de Verkorte handleiding (p. 10)
Vergrote weergave annuleren
Duw de zoomknop naar T. (U kunt de vergroting ook onmiddellijk
annuleren door op MENU te drukken.)
Beelden vergroten
1
Duw de zoomknop naar .
z verschijnt en er wordt een
vergroot deel van het beeld
weergegeven.
zBeelden kunnen tot een factor
van ongeveer 10 worden vergroot.
2
Druk op FUNC./SET en gebruik W, X, S of T
om het beeld te verschuiven.
z verschijnt.
zAls u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de bladermodus
geactiveerd en wordt weergegeven. U kunt met W en X
het volgende of vorige beeld weergeven met dezelfde
vergroting. De bladermodus wordt gedeactiveerd wanneer
u nogmaals op FUNC./SET drukt.
zU kunt de vergrotingsfactor met de zoomknop wijzigen.
Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet
worden vergroot.
Geschatte locatie van
het vergrote gebied.
57
Weergeven/wissen
Terugkeren naar de enkelvoudige weergave
Houd de knop FUNC./SET minimaal één seconde lang ingedrukt.
Negen beelden tegelijk weergeven
(Indexweergave)
1
Geef een beeld weer door de knop FUNC./
SET minimaal één seconde lang ingedrukt
te houden.
zIn de indexweergave kunt
u maximaal negen beelden
tegelijk bekijken.
zGebruik W, X, S of T om
een ander beeld te selecteren.
Geselecteerde opname
Film
58
Werken met het filmbedieningspaneel
Films bekijken
U kunt geen films afspelen als de indexweergave is geactiveerd.
1
Geef een film weer
en druk op FUNC./SET.
zBeelden met het pictogram
zijn films.
2 Selecteer (afspelen) en druk op FUNC./SET.
z
Het afspelen wordt onderbroken als u op
FUNC./SET
drukt.
Het afspelen wordt hervat wanneer u nogmaals op de knop drukt.
zWanneer het afspelen is voltooid, wordt het laatste beeld
weergegeven. Druk op de knop FUNC./SET om het
filmbedieningspaneel weer te geven.
Enkelvoudige weergave
Afspelen
Afdrukken (Wordt alleen weergegeven wanneer de camera is
aangesloten op een printer. Raadpleeg de Direct Print-documentatie voor
meer informatie.)
Het eerste beeld weergeven
Vorig beeld
(Als u
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld.)
Volgend beeld
(Als u
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film snel vooruit gespoeld.)
Het laatste beeld weergeven
Bewerken (Hiermee gaat u naar de filmbewerkingsmodus.)
(p. 59)
Filmbedieningspaneel
59
Weergeven/wissen
U kunt delen van opgenomen films verwijderen.
Films bewerken
Films die in hun oorspronkelijke staat één seconde of langer
zijn, kunnen worden bewerkt in eenheden van 1 seconde,
maar beveiligde films en films van korter dan 1 seconde
kunnen niet worden bewerkt.
1 Selecteer
(bewerken) in
het filmbedieningspaneel
en druk op FUNC./SET.
zHet scherm voor filmbewerking
en de balk met bewerkingsfuncties
worden weergegeven.
2
Gebruik S of T om (snijden begin) of
(snijden eind) te selecteren en gebruik W of X
om aan te geven op welk punt ( ) u wilt knippen.
zAls u een tijdelijk bewerkte film wilt controleren, selecteert
u (afspelen) en drukt u op FUNC./SET.
zAls u (uit) selecteert, worden de bewerkingen geannuleerd
en keert u terug naar het filmbedieningspaneel.
3 Selecteer (opslaan) en druk op FUNC./SET.
Bewerkingsbalk voor films
Bewerkingspaneel
voor films
60
Het kan ongeveer drie minuten duren om een bewerkte film
op te slaan. Als de batterij halverwege leeg raakt, kunt u bewerkte
films niet opslaan. U wordt daarom aangeraden bij het bewerken
van films gebruik te maken van twee nieuwe of volledig opgeladen
NiMH-batterijen van AA-formaat of van de afzonderlijk verkrijgbare
voedingsadapterset ACK800 (p. 88).
4
Selecteer [Nieuw bestand] of [Overschrijven]
en druk op FUNC./SET.
zMet [Nieuw bestand] slaat u de
bewerkte film op met een nieuwe
bestandsnaam. De gegevens van
vóór de wijziging blijven bewaard.
Als u op FUNC./SET drukt terwijl
u een film opslaat, wordt het
opslaan geannuleerd.
zMet [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de
oorspronkelijke naam opgeslagen. De gegevens van
vóór de wijziging gaan verloren.
zAls er onvoldoende ruimte vrij is op de geheugenkaart,
kunt u alleen [Overschrijven] selecteren.
61
Weergeven/wissen
U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm.
Beelden op het scherm roteren
1
(Keuze) Menu
(Roteren).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Gebruik W of X om een beeld te selecteren
en druk op FUNC./SET om het beeld te roteren.
zDruk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om het beeld
met 90° of 270° te draaien of weer in de originele stand
weer te geven.
zU kunt beelden ook tijdens de indexweergave roteren.
z Filmbeelden kunnen niet worden geroteerd.
z Als beelden naar een computer worden gedownload,
is de stand van beelden die door de camera zijn gedraaid,
afhankelijk van de software waarmee de beelden worden
gedownload.
Origineel 90° 270°
62
Alle beelden op een geheugenkaart kunnen automatisch worden
weergegeven.
De beelden worden gedurende drie seconden weergegeven.
z De weergaveduur kan enigszins afwijken van de ingestelde tijd,
afhankelijk van de beelden.
z Films worden altijd volledig weergegeven, ongeacht de tijd
die voor Automatisch afspelen is ingesteld.
z De energiebesparingsfunctie is uitgeschakeld wanneer
de functie Automatisch afspelen actief is (p. 20).
Beelden automatisch weergeven
(Automatisch afspelen)
1
Menu (Keuze) (Autom. Afspelen)
knop FUNC./SET.
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
zHet automatisch afspelen
wordt gestart.
zDe volgende functies zijn
beschikbaar wanneer beelden
automatisch worden
weergegeven:
- Het automatisch afspelen onderbreken/hervatten: Druk op
FUNC./SET
.
- De opname snel vooruit/achteruit spoelen: Druk op
W
of
X
.
(Houd de knop ingedrukt om sneller vooruit/achteruit te spoelen.)
-
Automatisch afspelen
stoppen: Druk op MENU.
63
Weergeven/wissen
U kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat ze niet per
ongeluk worden gewist.
Beelden beveiligen
1
Menu (Keuze) (Beveilig).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer met W of X het beeld dat u wilt
beveiligen en druk op FUNC./SET.
zDruk nogmaals op FUNC./SET
om de instelling te annuleren.
zU kunt beelden ook in de
indexweergavemodus beveiligen.
Beveiligingspictogram
64
Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de beelden,
maar ook alle overige gegevens op de kaart wilt wissen (p. 21).
Alle beelden wissen
z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed
na voordat u beelden wist.
z Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met deze functie.
1
Menu (Keuze) (Alles wissen).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2 Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET.
zAls u het wissen wilt annuleren, selecteert u [Stop].
65
Afdruk- en verzendinstellingen
Afdruk- en verzendinstellingen
Via de camera kunt u de beelden op een geheugenkaart selecteren
die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren opgeven.
Dit is heel handig als u beelden wilt afdrukken op een Direct
Print-compatibele printer of als u beelden wilt verzenden naar
een fotozaak die DPOF ondersteunt.
Afzonderlijke beelden
DPOF-afdrukinstellingen opgeven
Het pictogram kan worden weergegeven voor een
geheugenkaart waarvoor de afdrukopties zijn ingesteld met
een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen
worden overschreven door de instellingen die u opgeeft.
1
Menu (Keuze) (Print Opties).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2 Selecteer [Opdracht] en druk op FUNC./SET.
zAls u [Herstel] selecteert, worden
alle afdrukinstellingen voor
de beelden geannuleerd.
66
Alle beelden op een geheugenkaart
3
Selecteer de beelden die
u wilt printen.
zZoals hierna wordt aangegeven,
is de selectiemethode afhankelijk
van de instellingen voor
Afdruktype (p. 67).
- (Standaard)/ (Beide)
Selecteer een beeld, druk
op FUNC./SET en gebruik
S of T om het aantal afdrukken
te selecteren (maximaal 99).
- (Index)
Selecteer een beeld en druk
op FUNC./SET om het beeld
te selecteren of de selectie
ervan op te heffen.
zU kunt beelden ook in de indexweergavemodus selecteren.
2
Selecteer [markeer] en druk op FUNC./SET.
zAls u [Herstel] selecteert, worden
alle afdrukinstellingen voor
de beelden geannuleerd.
3 Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET.
z De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd
in overeenstemming met de opgegeven afdrukinstellingen.
z Voor films kunt u geen afdrukinstellingen opgeven.
Aantal exemplaren
Selectie voor indexafdruk
67
Afdruk- en verzendinstellingen
z Beelden worden in volgorde van opnamedatum afgedrukt,
waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld
als laatste wordt afgedrukt.
z U kunt maximaal 998 beelden tegelijk selecteren.
z Wanneer [Afdruktype] is ingesteld op [Beide], kunt u het
gewenste aantal exemplaren instellen. Is het printtype
ingesteld op [Index], dan kan het aantal exemplaren niet
worden ingesteld en wordt van elk beeld één exemplaar
afgedrukt.
z Stel bij de DPOF-afdrukinstellingen niet de datum in wanneer
u beelden afdrukt waarin de datum is ingesloten met de
functie [Datum stempel]. Hierdoor wordt de datum mogelijk
twee keer afgedrukt.
De afdrukstijl instellen
Stel de afdrukmethode in nadat u het beeld hebt geselecteerd dat
u wilt afdrukken. U kunt de volgende printinstellingen selecteren.
Afdruktype
Standaard
Een beeld per pagina afdrukken.
Index
De geselecteerde beelden worden verkleind
afgedrukt in de vorm van een index.
Beide
De beelden worden standaard en ook als
index afgedrukt.
Datum
De datum wordt ook afgedrukt.
File No.
Het bestandsnummer wordt ook afgedrukt.
1
Menu (Keuze) (Print Opties).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
2
Selecteer [Instellen]
en druk op FUNC./SET.
68
z De instellingen voor Datum en File No. worden bepaald
door het afdruktype:
- Index
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd
worden ingesteld.
- Standaard of Beide
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd worden
ingesteld op [Aan]. De afdrukbare gegevens kunnen
echter per printer verschillen.
z De ingesloten datums bij (Briefkaart met ingesloten datum)
(p. 34) worden ook afgedrukt wanneer [Datum] is ingesteld
op [Uit].
z De datums worden afgedrukt in de notatie die u hebt
opgegeven in het menu [Datum/Tijd]. (p. 25).
3
Selecteer [Afdruktype], [Datum] of [File No.]
en kies vervolgens de gewenste instellingen.
69
Afdruk- en verzendinstellingen
U kunt de camera gebruiken om beeldinstellingen op te geven voordat
u deze downloadt naar een computer. Zie de Startershandleiding
voor instructies over de transmissie van beelden naar de computer.
De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm
(Digital Print Order Format).
Afzonderlijke beelden
DPOF-verzendinstellingen opgeven
Het pictogram kan worden weergegeven voor een
geheugenkaart waarvoor de verzendopties zijn ingesteld met
een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen
worden overschreven door de instellingen die u opgeeft.
1
Menu (Keuze) (volgorde).
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2 Selecteer [Opdracht] en druk op FUNC./SET.
zAls u [Herstel] selecteert,
worden alle verzendinstellingen
geannuleerd.
70
Alle beelden op een geheugenkaart
z Beelden worden in volgorde van opnamedatum verzonden,
waarbij het oudste beeld als eerste en het nieuwste beeld
als laatste wordt verzonden.
z U kunt maximaal 998 beelden tegelijk selecteren.
3 Selecteer het beeld dat u wilt verzenden
en druk op FUNC./SET.
zDruk nogmaals op FUNC./SET
om de selectie van de instelling
op te heffen.
zU kunt beelden ook in
de indexweergavemodus
selecteren (p. 57).
2 Selecteer [markeer] en druk op FUNC./SET.
zAls u [Herstel] selecteert,
worden alle verzendinstellingen
geannuleerd.
3 Selecteer [OK] en druk op FUNC./SET.
Selectie voor verzending
71
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Camera
Camera functioneert niet.
De stroom is niet
ingeschakeld.
zDruk kort op de aan/uit-knop
(Verkorte handleiding p. 2).
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf/
batterijhouder is open.
zZorg dat het klepje van de
geheugenkaartsleuf/batterijhouder
goed is gesloten (Verkorte handleiding p. 1).
Batterijen zijn verkeerd
geplaatst.
zPlaats de batterijen in de juiste stand
in de camera (Verkorte handleiding p. 1).
Het verkeerde type
batterijen is geplaatst.
zGebruik alleen ongebruikte
AA-formaat alkalinebatterijen of
Canon AA-formaat NiMH-batterijen.
(Verkorte handleiding p. 1.)
Onvoldoende
batterijspanning
(het bericht
"Vervang\Verwissel accu"
wordt weergegeven).
zPlaats twee nieuwe of volledig
opgeladen NiMH-batterijen van
AA-formaat in de camera
(Verkorte handleiding p. 1).
zGebruik de voedingsadapterset ACK800
(afzonderlijk verkrijgbaar) (p. 88).
Het contact tussen polen
van de batterij en de
camera is slecht.
zReinig de contactpunten met een
wattenstaafje voordat u de batterij
oplaadt of gebruikt (p. 83).
zPlaats de batterijen een paar
keer opnieuw.
Wanneer de voeding is ingeschakeld
Het bericht "Kaart op slot!" wordt
De SD-geheugenkaart
is door middel van het
schuifje voor de
schrijfbeveiliging beveiligd
tegen schrijven.
zAls u gegevens naar de
geheugenkaart wilt schrijven of
de kaart wilt wissen of formatteren,
moet u het schuifje eerst omhoog
duwen (p. 85).
72
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven.
De lithiumknoopcelbatterij
is bijna leeg.
zVervang de batterij (p. 87).
LCD-scherm
Het scherm wordt donkerder.
Het beeld op het LCD-
scherm wordt donkerder
in sterk zonlicht of fel licht.
zDit duidt niet op een defect en heeft
geen invloed op de opnamen.
Er verschijnt een lichtbalk (rood of paars)
op het LCD-scherm.
Onderwerp is te licht. zDit is een normaal verschijnsel bij
apparaten met CCD's en wordt niet
veroorzaakt door een storing.
De lichtbalk is niet te zien op foto's,
maar wel in filmopnamen.
wordt weergegeven.
Er is waarschijnlijk een
lagere sluitersnelheid
geselecteerd omdat de
belichting ontoereikend is.
zVerhoog de ISO-waarde, kies voor
de flitser een andere instelling dan
(Flitser uit) of bevestig de camera
aan een statief als u opnamen wilt
maken (Verkorte handleiding p. 8).
wordt weergegeven.
Het symbool wordt
weergegeven wanneer
u een geheugenkaart
gebruikt waarvoor
de afdruk- of
verzendinstellingen
met een andere
DPOF-compatibele
camera zijn ingesteld.
zWees voorzichtig wanneer u met
een andere DPOF-camera de afdruk-
of verzendinstellingen wijzigt; al deze
instellingen worden namelijk door
de camera overschreven (p. 65).
73
Problemen oplossen
Opnamen maken
Camera maakt geen opnamen.
De modusschakelaar
is ingesteld op
(weergeven).
zZet de modusschakelaar op , ,
of (Verkorte handleiding p. 6).
De flitser wordt opgeladen. zHet lampje brandt oranje wanneer de
flitser wordt opgeladen. U kunt vervolgens
de ontspanknop indrukken (p. 19).
Geheugenkaart is vol. zPlaats een nieuwe geheugenkaart
(Verkorte handleiding p. 1).
zDownload de beelden indien nodig
naar een computer en verwijder ze van
de geheugenkaart om ruimte vrij te
maken (p. 64, Verkorte handleiding p. 10).
Geheugenkaart is niet
goed geformatteerd.
zFormatteer de geheugenkaart (p. 21).
zAls opnieuw formatteren niet helpt,
is de geheugenkaart mogelijk beschadigd.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
helpdesk van Canon Klantenservice.
SD-geheugenkaart is
beveiligd tegen schrijven.
zDuw het schuifje voor de schrijfbeveiliging
van de SD-geheugenkaart omhoog
(p. 85).
Verschillen tussen beeld in zoeker
en opgenomen beeld
Doorgaans bevat het
opgenomen beeld meer
van de omgeving dan in de
zoeker te zien is.
zOp het LCD-scherm ziet u de feitelijke
grootte van een opname. Aangezien
er aanmerkelijke verschillen kunnen zijn,
wordt u aangeraden in de modus Macro
en Super Macro het LCD-scherm
te gebruiken (p. 15).
Beeld is wazig of niet scherp.
74
Het AF-hulplicht is
ingesteld op [Uit].
zOp donkere locaties waar het moeilijk
is automatisch scherp te stellen, brandt
het AF-hulplicht om de scherpstelling
te vereenvoudigen. Het AF-hulplicht werkt
niet als het is uitgeschakeld. Stel deze
optie daarom in op [Aan] om het
AF-hulplicht te activeren (p. 24).
Zorg ervoor dat u uw hand niet voor
het AF-hulplicht houdt.
De camera beweegt
wanneer u op de
ontspanknop drukt.
zAls u de zelfontspanner op
(2 sec.) instelt, wordt de sluiter na
twee seconden geactiveerd zodat
de camera niet beweegt en u een
scherp beeld krijgt (p. 35). U kunt
nog betere resultaten verkrijgen door
de camera op een stabiel oppervlak
of een statief te zetten.
Het onderwerp valt
buiten het focusbereik.
zMaak de opname terwijl het onderwerp
zich op de juiste opnameafstand
bevindt (p. 95).
zGebruik de modus Oneindig om
opnamen te maken van onderwerpen
in de verte (Verkorte handleiding p. 7).
Het onderwerp laat zich
moeilijk scherpstellen.
z
Gebruik de focusvergrendeling om een
opname te maken
(p. 42).
Onderwerp in het vastgelegde beeld
is te donker.
Er is onvoldoende licht
voor het maken van
een opname.
zStel de flitser in op (Aan)
(Verkorte handleiding p. 8).
Het onderwerp is donker
ten opzichte van
de achtergrond.
zStel de belichtingscompensatie
in op een positieve waarde (+).
zGebruik de spotmeting (p. 43).
Het onderwerp valt
buiten het bereik van
de flitser.
zZorg er bij gebruik van de interne
flitser voor dat u zich binnen de
opnameafstand van het onderwerp
bevindt (p. 95).
zVerhoog de ISO-waarde voordat
u de opname maakt (p. 54).
75
Problemen oplossen
Het onderwerp van de opname is te helder.
Het onderwerp is te
dichtbij, waardoor het
flitslicht te fel is.
zZorg er bij gebruik van de interne
flitser voor dat u zich binnen de
juiste opnameafstand van het
onderwerp bevindt.
Het onderwerp is te
licht ten opzichte van
de achtergrond.
zStel de belichtingscompensatie in op
een negatieve waarde (-) (p. 44).
zGebruik de spotmeting (p. 43).
Licht valt rechtstreeks
op het onderwerp of
weerspiegelt daarin.
zWijzig de opnamehoek.
De flitser is
ingeschakeld.
zStel de flitser in op (Flitser uit)
(Verkorte handleiding p. 8).
Beeld vertoont witte flitsen. Beeld bevat ruis.
De ISO-waarde is te hoog. z
Hogere ISO-waarden zorgen voor
meer ruis in het beeld. Als u minder
korrelige opnamen wilt maken,
gebruikt u een zo laag mogelijke
ISO-waarde
(p. 54)
.
zIn de modus Night Snapshot,
Kinderen & dieren en Binnen
wordt de ISO-waarde hoger en kan
er ruis in het beeld optreden.
Witte stippen op het beeld.
Het flitslicht wordt
gereflecteerd door
stofdeeltjes of insecten
in de lucht. Dit valt vooral
op wanneer u met de
groothoekinstelling
opnamen maakt.
zDit verschijnsel doet zich voor bij
digitale camera's en wordt niet
veroorzaakt door een storing.
76
Ogen zijn rood.
De weerspiegeling van
licht in ogen kan ertoe
leiden dat de ogen rood
worden weergegeven
wanneer de flitser in het
donker wordt gebruikt.
zGebruik in deze omstandigheden
de modus voor rode-ogenreductie
(Verkorte handleiding p. 8).
Deze modus heeft alleen effect als
de persoon recht in de lamp voor
rode-ogenreductie kijkt. Vraag de
persoon recht in het lampje te kijken.
zU krijgt nog betere resultaten als
u de verlichting binnenshuis verbetert
of dichter bij het onderwerp gaat staan.
De sluiter wordt ongeveer één seconde
na het inschakelen van de lamp voor
rode-ogenreductie geactiveerd
om het effect te versterken
(behalve wanneer u opnamen maakt
in de modus Kinderen & dieren).
Het maken van continu-opnamen verloopt
Geheugenkaart werkt
niet optimaal.
zAls u de prestaties tijdens het maken
van continu-opnamen wilt verbeteren,
wordt u aangeraden de geheugenkaart
in de camera te formatteren nadat
u alle opnamen van de kaart op
de computer hebt opgeslagen
(p. 21, Verkorte handleiding p. 13).
Het schrijven van beelden naar
de geheugenkaart verloopt traag.
De geheugenkaart is in
een ander apparaat
geformatteerd.
zGebruik een geheugenkaart die in
uw camera is geformatteerd (p. 21).
Lens wordt niet ingetrokken.
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf/
batterijhouder is geopend
terwijl de voeding
ingeschakeld was.
zSluit eerst het klepje van de
geheugenkaartsleuf/batterijhouder
en schakel vervolgens de voeding uit
(Verkorte handleiding p. 1).
77
Problemen oplossen
Films opnemen
De opnametijd wordt niet correct
weergegeven of de opname wordt
plotseling gestopt.
De volgende typen
geheugenkaarten worden
gebruikt:
- Kaarten waarop
langzaam wordt
opgenomen
- Kaarten die zijn
geformatteerd in een
andere camera of
op een computer
- Kaarten waarop
vaak beelden zijn
opgenomen en gewist
zHoewel de opnametijd tijdens de
opname mogelijk niet correct wordt
weergegeven, wordt de film wel
goed op de geheugenkaart
opgenomen. De opnametijd wordt
correct weergegeven als u de
geheugenkaart in deze camera
formatteert (geldt niet voor
geheugenkaarten waarop langzaam
wordt opgenomen) (p. 21).
"!" wordt vaak weergegeven op het
LCD-scherm.
Als het interne geheugen
van de camera vol raakt,
verschijnt een rood
uitroepteken (!) op het
LCD-scherm en wordt de
filmopname kort daarna
automatisch gestopt.
z
Probeer het volgende:
- Formatteer de geheugenkaart
opnieuw voordat u met filmen
begint (p. 21).
- Verlaag de resolutie of het aantal
beelden per seconden (p. 29).
- Gebruik een geheugenkaart
met een hoge snelheid
(SDC-512MSH, enzovoorts).
Zoomfunctie werkt niet.
De zoomknop is
ingedrukt terwijl er in de
filmmodus opnamen
werden gemaakt.
zGebruik de zoomfunctie voordat u in
de filmmodus opnamen gaat maken
(Verkorte handleiding p. 7). U kunt
in de filmmodus wel de digitale zoom
gebruiken (echter alleen in de modus
Standaard) (p. 32).
78
Weergeven
Weergeven werkt niet.
U probeert beelden weer
te geven die met een
andere camera zijn
gemaakt of met een
computer zijn bewerkt.
zComputerbeelden die niet kunnen
worden weergegeven, worden wel
weergegeven als u deze naar de
camera overbrengt met het
softwareprogramma ZoomBrowser
EX of ImageBrowser. Raadpleeg
de Gebruikershandleiding
ZoomBrowser EX/ImageBrowser-
software (PDF).
Bestandsnaam is
gewijzigd op een
computer of
bestandslocatie
is gewijzigd.
zStel de bestandsnaam of de locatie
in de bestandsindeling/-structuur
van de camera in. (Raadpleeg
de Startershandleiding voor
meer informatie.)
Films kunnen niet worden bewerkt.
Sommige films die met een andere camera zijn opgenomen,
kunnen niet worden bewerkt.
Films worden niet goed weergegeven.
Films die zijn opgenomen met een hoge resolutie of een groot
aantal beelden per seconde worden mogelijk onderbroken als
ze vanaf traag lezende geheugenkaarten worden weergegeven.
Het is mogelijk dat er beelden wegvallen als u een film afspeelt
op een computer met onvoldoende systeembronnen.
Het lezen van beelden op de geheugenkaart
verloopt traag.
De geheugenkaart
is in een ander apparaat
geformatteerd.
zGebruik een geheugenkaart die
in uw camera is geformatteerd (p. 21).
79
Problemen oplossen
Batterij/batterijlader
De batterij is snel leeg.
Het verkeerde type
batterijen is geplaatst.
zGebruik alleen nieuwe AA-formaat
alkalinebatterijen of volledig
opgeladen AA-formaat
NiMH-batterijen van Canon.
Zie Batterijgebruik (p. 83).
De batterijen zijn koud.
De batterijprestaties
nemen af bij lage
temperaturen.
zAls u opnamen maakt in een koude
omgeving, houdt u de batterijen warm
(door deze bijvoorbeeld in uw
binnenzak te plaatsen) totdat
u de batterijen wilt gebruiken.
De polen van de batterij
zijn vuil.
zReinig deze vóór gebruik met
een droge doek.
zPlaats de batterijen een paar
keer opnieuw.
AA-formaat NiMH-batterijen van Canon raken
snel leeg.
De batterijen zijn meer
dan een jaar niet gebruikt.
zAls de batterijen oplaadbaar zijn:
de batterijen moeten na meerdere
oplaadcycli weer normaal functioneren.
De levensduur van de
batterij is overschreden.
zVervang de batterijen door nieuwe
batterijen.
Batterijen worden niet opgeladen in de apart
aangeschafte batterijlader.
De batterijen zijn
verkeerd in de
lader geplaatst.
zPlaats de batterijen in de juiste
positie in de lader.
Slecht elektrisch contact. zPlaats de batterijen stevig in de
lader. Controleer of het netsnoer
goed is aangesloten op de lader en
of de stekker van het netsnoer goed
in het stopcontact is geplaatst.
De polen van de batterij
zijn vuil.
zReinig deze vóór het opladen met
een droge doek.
De levensduur van de
batterij is overschreden.
zVervang beide batterijen door
nieuwe batterijen.
80
Overzicht van berichten
De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of afspelen van
beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikershandleiding
voor Direct Print vindt u meer informatie over de berichten die
verschijnen als de camera op een printer is aangesloten.
Bezig...
zEr wordt een beeld vastgelegd op of gelezen van de geheugenkaart.
Geen geheugenkaart
zU probeert opnamen te maken of weer te geven terwijl er geen
geheugenkaart is geplaatst.
Kaart op slot!
zDe SD-kaart is beveiligd tegen schrijven.
Kan niet opnemen
zU probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart
is geplaatst.
Geheugenkaart fout
zEr heeft zich een fout voorgedaan op de geheugenkaart.
Geheugenkaart vol
z
De geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden
opgenomen of opgeslagen. Er kunnen ook geen beeldinstellingen
meer worden opgeslagen.
Fout in benaming
zHet beeld kan niet worden gemaakt, omdat er een beeld is dat
dezelfde naam heeft als de map die de camera probeert te maken
of omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het
menu Instellen de optie File No. Reset in op [Aan]. Sla eerst
alle beelden die u wilt bewaren op een computer op en formatteer
vervolgens de geheugenkaart. Houd er rekening mee dat door
het formatteren alle beelden en andere gegevens worden gewist.
Vervang\Verwissel accu
zDe batterij is niet voldoende geladen om met de camera te
kunnen werken. Vervang de batterijen door nieuwe AA-formaat
alkalinebatterijen of volledig opgeladen AA-formaat NiMH-batterijen
van Canon. (Vervang alle batterijen tegelijkertijd.)
81
Berichten
Geen beeld.
zEr zijn geen beelden opgeslagen op de geheugenkaart.
Beeld te groot
zU wilt een beeld weergeven dat groter is dan 4992x3328 pixels
of dat een uitzonderlijke gegevensgrootte heeft.
Onjuist JPEG formaat
zU probeert incompatibele JPEG-gegevens weer te geven.
Corrupte Data
zU probeert een beeld met beschadigde gegevens weer te geven.
RAW
zU probeert RAW-beelden weer te geven.
Onbekend beeld
zU wilt een beeld weergeven dat met een ander gegevenstype is
opgenomen (bijvoorbeeld het specifieke gegevenstype van een
camera van een andere fabrikant) of u wilt een film afspelen die
met een andere camera is opgenomen.
Kan niet vergroten!
zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer
is bewerkt of een film te vergroten.
Kan niet roteren.
zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer
is bewerkt of een film te roteren.
Beveiligd!
zU probeert een beveiligd beeld of een beveiligde film te wissen.
Te veel markeringen
zEr zijn te veel beelden gemarkeerd met afdruk- of verzendinstellingen.
Er kunnen niet meer opdrachten worden verwerkt.
Kan niet voltooien!
zDe afdruk- of verzendopties kunnen niet worden opgeslagen.
82
Niet selecteerbaar beeld.
zU probeert afdrukopties in te stellen voor een beeld dat geen
JPEG-gegevens heeft.
Exx
z(xx: nummer) Camerastoring. Schakel de camera uit en weer in,
en maak vervolgens een opname of speel een beeld af. Als de
foutcode weer verschijnt, is er sprake van een probleem. Noteer
de foutcode en neem contact op met de helpdesk van Canon
Klantenservice. Als direct na het maken van een opname een
foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd.
Controleer het beeld in de weergavemodus.
83
Bijlagen
Bijlagen
Batterijgebruik
Batterijlading
Het volgende pictogram en bericht worden weergegeven:
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen
z Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen of AA-formaat
NiMH-batterijen van Canon (afzonderlijk te koop).
Hoewel u AA-formaat NiCd-batterijen (nikkel-cadmium)
kunt gebruiken, zijn de prestaties daarvan onbetrouwbaar
en wordt het gebruik van deze batterijen niet aanbevolen.
z Het kan zijn dat de batterijen die u koopt niet zo lang
meegaan als de batterijen die bij de camera zijn geleverd.
De prestaties van alkalinebatterijen kunnen per merk variëren.
z Als u de camera langere tijd in een koude omgeving
gebruikt, kunt u het beste AA-formaat NiMH-batterijen van
Canon (afzonderlijk verkrijgbaar) gebruiken.
De bedrijfsduur van de camera bij lage temperaturen kan korter
worden bij gebruik van alkalinebatterijen. Alkalinebatterijen zijn
gewoonlijk sneller leeg dan NiMH-batterijen.
z Gebruik geen nieuwe batterijen met batterijen die al in andere
apparaten zijn gebruikt.
Batterijen die al zijn gebruikt, kunnen gaan lekken.
z Plaats de batterijen tijdens het opladen met de positieve
( ) en negatieve ( ) polen in de juiste richting.
z Gebruik nooit batterijen van verschillende typen of merken
door elkaar. Beide batterijen moeten identiek zijn.
Laad de batterij zo snel mogelijk
op als u deze langere tijd wilt
gebruiken of gebruik een
nieuwe batterij.
Vervang\Verwissel accu
De batterij is niet voldoende
geladen om met de camera
te kunnen werken. Vervang
de batterij onmiddellijk.
84
z Maak de batterijpolen schoon met een droge doek,
voordat u ze in de camera plaatst.
Door vuil van uw huid of ander vuil kan het aantal opnamen
of de gebruikstijd aanzienlijk minder worden.
z De prestaties van batterijen worden minder bij lage temperaturen.
Het pictogram , waarmee wordt aangegeven dat de batterij
bijna leeg is, wordt weergegeven.
Als u de camera in een koude omgeving gebruikt en de batterijen
sneller leeg raken dan verwacht, kunt u de prestaties mogelijk
verbeteren door de batterijen in uw binnenzak te plaatsen
om ze op te warmen, voordat u ze gebruikt.
z Let erop dat u de batterijen niet bij een metalen sleutelhanger
of andere metalen objecten in uw binnenzak plaatst,
omdat deze objecten kortsluiting kunnen veroorzaken.
z Als u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert
u de batterijen uit de camera en bewaart u deze op een
veilige plaats.
Batterijen kunnen in de camera gaan lekken en de camera
beschadigen als u ze lange tijd niet gebruikt.
Waarschuwing
Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan
de behuizing volledig of gedeeltelijk ontbreekt, omdat in dat
geval het risico bestaat dat de batterijen gaan lekken, oververhit
raken of barsten.
Controleer altijd de behuizing van batterijen die u hebt gekocht
voordat u ze in de camera plaatst, omdat bij sommige batterijen
de behuizing beschadigd kan zijn. Gebruik geen batterijen met
een beschadigde behuizing.
Gebruik nooit batterijen die er als volgt uit zien:
De behuizing (elektrische isolatie) is geheel
of gedeeltelijk verwijderd.
De positieve pool (plus-aansluiting) is vlak.
De negatieve pool ziet er goed uit (steekt uit),
maar de behuizing loopt niet door over de rand
van de metalen kern.
85
Bijlagen
De geheugenkaart gebruiken
Het schuifje voor schrijfbeveiliging
van de SD-geheugenkaart
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Voorzorgsmaatregelen
z Een geheugenkaart is een zeer geavanceerd stuk elektronica.
Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken
of trillingen.
z Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of aan te passen.
z Zorg dat er geen stof, water of objecten in aanraking komen
met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart. Raak
de contactpunten niet aan met uw hand of metalen objecten.
z Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los
en plak er geen ander etiket of een sticker overheen.
z Gebruik geen potlood of ballpoint om op de geheugenkaart
te schrijven. Gebruik alleen een pen met een zachte punt
(zoals een viltstift).
z Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende
plaatsen:
Plaatsen waar veel stof of zand is of kan komen
Plaatsen die blootstaan aan een hoge vochtigheid en hoge
temperaturen
z Omdat de gegevens op de geheugenkaart kunnen worden
beschadigd of gewist als gevolg van elektrische ruis,
statische elektriciteit of een kaart- of camerafout, verdient
het aanbeveling om een reservekopie te maken van
belangrijke gegevens.
Schuif de
schakelaar
omhoog.
Schuif de schakelaar
omlaag (u kunt de
beelden en overige
gegevens op de kaart
beveiligen)
Schuifje voor
schrijfbeveiliging
Schrijven/wissen mogelijk Schrijven/wissen niet mogelijk
86
Formatteren
z Houd er rekening mee dat bij het formatteren (initialiseren)
van een geheugenkaart alle gegevens op de kaart,
inclusief beveiligde beelden en andere soorten bestanden,
worden gewist.
z U wordt aangeraden geheugenkaarten te gebruiken die
in uw camera zijn geformatteerd.
De kaart die met de camera wordt meegeleverd, hoeft u niet
eerst te formatteren.
Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart
beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door
de geheugenkaart opnieuw te formatteren.
Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk
dan Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart
opnieuw te formatteren.
Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere camera,
een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed
werken in deze camera. In dat geval formatteert u de geheugenkaart
opnieuw met deze camera.
z Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt
u de camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw
in de camera. Schakel de camera vervolgens weer in en
formatteer de kaart.
87
Bijlagen
Als op het LCD-scherm het menu Datum/Tijd wordt weergegeven
wanneer u de camera inschakelt, houdt dat in dat de datumbatterij
leeg is en de klok niet meer loopt. Koop een nieuwe batterij
(lithiumknoopcelbatterij CR1220) en plaats deze volgens de hierna
aangegeven instructies.
De datumbatterij vervangen
De datumbatterij wordt al in de fabriek geplaatst en kan daarom
vanaf de aanschafdatum gerekend korter meegaan dan
de opgegeven levensduur.
Houd de datumbatterijen buiten het bereik van kinderen.
Neem direct contact op met uw huisarts of het ziekenhuis als
uw kind een batterij doorslikt. De vloeistof in de batterij kan
de maag of ingewanden beschadigen.
1 Controleer of de camera is uitgeschakeld.
2 Verwijder de
batterijhouder.
3 Haal de batterij in de
aangegeven richting uit
de houder.
4 Plaats de nieuwe datumbatterij met de
negatieve pool () naar boven in de houder.
5 Plaats de houder van de datumbatterij terug.
6 Stel de datum en tijd in wanneer het menu
Datum/Tijd op het LCD-scherm wordt
weergegeven (
Verkorte handleiding
p. 2).
() Negatieve pool
88
Op het LCD-scherm wordt het menu Datum/Tijd ook weergegeven
wanneer u de camera voor de allereerste keer inschakelt. Dit is
normaal; u hoeft de datumbatterij niet te vervangen.
U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK800
(afzonderlijk verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer
u de camera lange tijd gebruikt of op een computer aansluit.
Een voedingsadapterset gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Schakel de camera uit voordat u de compacte
voedingsadapter aansluit of loskoppelt.
1 Sluit het netsnoer eerst
aan op de compacte
voedingsadapter en sluit
vervolgens het andere
uiteinde aan op een
stopcontact.
2 Open het klepje van
de aansluitingen en sluit
het snoer aan op de
DC IN-aansluiting.
zHaal de stekker van de adapter
uit het stopcontact wanneer
u de camera niet meer gebruikt.
z Gebruik voor de camera geen andere voedingsadapter dan
de voedingsadapterset ACK800. Als u een andere adapter
gebruikt, kan de camera of de adapterset beschadigd raken.
z Sluit de voedingsadapterset ACK800 niet aan op andere
apparaten. Dit kan tot brand of rookontwikkeling of tot
schade aan de compacte voedingsadapter leiden.
89
Bijlagen
Oplaadbare batterijen gebruiken
(Set van batterij en oplader CBK4-200)
De batterijlader en vier oplaadbare AA-formaat NiMH-batterijen
(nikkelmetaalhydride). Laad de batterijen op zoals hierna wordt
aangegeven.
Het lampje knippert wanneer de batterij wordt opgeladen en blijft
branden wanneer het opladen is voltooid.
Bij de set van batterij en oplader CBK4-200 worden vier batterijen
geleverd. Voor deze camera worden echter slechts twee
batterijen gebruikt.
De voedingssets gebruiken
(apart verkrijgbaar)
z Met deze lader kunnen alleen AA-formaat NiMH-batterijen
van Canon (NB-2AH) worden opgeladen. Laad de NB-2AH
batterijen niet op in een ander type lader.
z Gebruik geen batterijen met verschillende aankoopdatums
of energieniveaus door elkaar. Wanneer u de batterijen
van de camera oplaadt, moet u altijd beide batterijen
tegelijk opladen.
z Plaats geen volledig geladen batterijen in de lader.
Hierdoor kunnen de prestaties van de batterij afnemen.
Laad batterijen niet meer dan 24 opeenvolgende uren op.
z Laad de batterijen niet op in gesloten ruimten waarin warmte
wordt vastgehouden.
*Er kunnen twee batterijen worden
opgeladen in plaats van vier.
Oplaadlampje
Vier
batterijen
Twee
batterijen
90
z Als u batterijen herhaaldelijk opnieuw oplaadt voordat
ze helemaal leeg zijn, kan de capaciteit afnemen. Laad de
batterijen niet op voordat het bericht 'Vervang de batterijen'
wordt weergegeven op het LCD-scherm.
z Reinig in de volgende situaties de batterijpolen met een
droge doek, aangezien de polen vuil kunnen zijn geworden
door huidvet of ander vuil:
- Als de gebruikstijd van de batterij aanzienlijk is afgenomen
- Als het aantal beelden dat kan worden opgenomen
aanzienlijk is afgenomen
- Wanneer u de batterijen oplaadt (plaats de batterijen
en verwijder deze twee of drie keer voordat u deze oplaadt).
- Wanneer het opladen in een paar minuten is voltooid
(het lampje van de batterijlader blijft branden).
z Vanwege de specificaties van de batterijen kunt u de batterijen
mogelijk niet meteen volledig opladen nadat u deze hebt
aangeschaft of wanneer u de batterijen lang niet hebt gebruikt.
Als dit gebeurt, gebruikt u de batterijen totdat deze leeg
zijn voordat u ze weer oplaadt. Wanneer u dit een aantal
keer doet, moeten de batterijen weer goed functioneren.
z Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd
(ongeveer een jaar) weglegt, kan dit de levensduur beperken
of de prestaties doen afnemen. U wordt daarom aangeraden
om de batterij in de camera te gebruiken totdat de batterij
volledig leeg is en de batterij vervolgens op kamertemperatuur
(maximaal 0-30 °C) te bewaren. Als u de batterij langere
perioden niet gebruikt, moet u de batterij minstens eenmaal
per jaar volledig opladen en ontladen in de camera voordat
u de batterij weer opbergt.
z Als de batterijen niet lang kunnen worden gebruikt,
terwijl de polen zijn gereinigd en het lampje van de lader
blijft branden, hebben de batterijen mogelijk het einde van
de levensduur bereikt. Gebruik andere, ongebruikte batterijen.
U kunt het beste AA-formaat NiMH-batterijen van Canon
(NB4-200; NB-2AH set met vier batterijen) aanschaffen.
z Wanneer u batterijen in de camera of lader laat zitten,
kunnen deze worden beschadigd, waardoor lekkage van
de batterijen optreedt. Verwijder de batterijen uit de camera
of lader en berg deze op in een droge, koele ruimte wanneer
u de batterijen niet gebruikt.
91
Bijlagen
z
Het duurt ongeveer 1 uur en 50 minuten wanneer twee
batterijen elk aan één kant van de lader worden opgeladen
en ongeveer 4 uur en 10 minuten om vier batterijen volledig
opnieuw op te laden (volgens tests die door Canon zijn
uitgevoerd). Laad batterijen niet op in een omgeving waar
de temperatuur buiten het bereik van 0-35
°
C
ligt.
z De oplaadtijd kan verschillen, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en het energieniveau van
de batterijen.
z De batterijlader kan geluid maken tijdens het opladen.
Dit is niet het gevolg van een storing.
z U kunt ook de set van batterij en oplader CBK100 gebruiken.
Gebruik bij de set van batterij en oplader CBK100
de AA-formaat NiMH-batterijen NB-1AH van Canon.
92
Krachtige flitser HF-DC1
Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser
van de camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed
te worden belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera
en de krachtige flitser te bevestigen aan de montageplaat.
Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg.
Een op een flitsschoen gemonteerde
flitser gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar)
z De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de batterij
leger raakt. Zet de modusschakelaar of aan/uit-schakelaar
op [OFF] wanneer u de flitser niet meer gaat gebruiken.
z Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet met
uw vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt.
z Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een
andere flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt.
z Het is mogelijk dat de krachtige flitser HF-DC1 buiten in
daglicht of bij afwezigheid van reflecterende objecten niet
wordt geactiveerd.
z Hoewel de flitser wel wordt geactiveerd voor de eerste opname,
wordt deze bij het maken van continu-opnamen niet voor
de volgende opnamen geactiveerd.
z Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit
niet goed doet, kunnen de camera en flitser vallen
en beschadigd raken.
Aansluitin
gen statief
AEB
(Wordt bij de flitser geleverd)
93
Bijlagen
z Voordat u de montageplaat aan de flitser bevestigt, controleert
u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is geplaatst.
z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de flitser
aan de zijkant van de camera en parallel aan de voorkant
van de camera worden bevestigd.
z Ook als u een flitser hebt aangesloten, kunt u gebruikmaken
van een statief.
Batterijen
zBatterijlading is zeer beperkt
Maak de batterijpolen goed schoon met een droge doek, als de
gebruikstijd van de batterij aanzienlijk is afgenomen. De polen
kunnen vuil zijn geworden door huidvet of ander vuil.
zGebruik in koude temperaturen (lager dan 0 °C)
Schaf een algemene lithiumionbatterij als reservebatterij aan
(CR123A of DL123). U wordt aangeraden de reservebatterij
enige tijd in uw binnenzak te houden, om de batterij op te warmen
voordat u de batterij in de flitser vervangt door de reservebatterij.
zBatterijen lange tijd niet gebruiken
Als u batterijen in de krachtige flitser laat zitten, kan de batterij
gaan lekken, waardoor het product beschadigd raakt. Verwijder
de batterijen uit de flitser en bewaar ze op een koele, droge plaats.
94
Camerabehuizing
Verwijder het vuil voorzichtig van de camerabehuizing met een
zachte doek of een brillendoekje.
Lens
Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en
verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig
schoon te vegen met een zachte doek.
Zoeker en LCD-scherm
Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder
eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een
brillendoekje.
Onderhoud en verzorging van
de camera
Gebruik nooit oplosmiddelen, benzeen, synthetische
reinigingsmiddelen of water om de apparatuur te reinigen.
Deze middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen.
Gebruik nooit synthetische reinigingsmiddelen op de behuizing
of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met
de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
Raadpleeg hiervoor de achterkant van het boekje
Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS).
Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan
beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.
95
Bijlagen
Alle gegevens zijn gebaseerd op de standaardtestmethoden
van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.
PowerShot A410
Specificaties
(G): groothoek (T): telelens
Effectieve pixels
in camera
Ongeveer 3,2 miljoen
Beeldsensor 1/3,2-inch CCD
(Totaal aantal pixels: ongeveer 3,3 miljoen)
Lens 5,4 (G) - 17,3 (T) mm
(overeenkomstig 35mm-filmbereik:
41 (G) - 131 (T) mm) f/2,8 (G) - f/5,1 (T)
Digitale zoom Ongeveer 3,2 x (maximaal ongeveer 10 x in
combinatie met de optische zoomfunctie)
Optische zoeker Real-image zoeker met zoomfunctie
LCD-scherm LCD-kleurenscherm (TFT) van
polykristallijnsilicium, lage temperatuur,
3,7 cm, ongeveer 120.000 pixels
(beeldbereik=100%)
Autofocusmodus TTL Autofocus
Scherpstelframe: 5-punts AiAF/1-punts AF
(vast in het midden van het scherm)
Opnameafstand
(vanaf de voorkant
van de lens)
Standaard: 47 cm - oneindig
Macro: 5–47 cm (G)/25–47 cm (T)
Super Macro: 1,5-5 cm (G)
Oneindig: 3,0 m - oneindig
Sluiter Mechanische sluiter + elektronische sluiter
Sluitertijden 1-1/2000 sec.
De sluitersnelheid varieert al naar gelang
de opnamemodus. Bij lage sluitersnelheden
van 1/6 seconde of meer wordt met
ruisreductie gewerkt.
Meetmethode Deelmeting/Gemiddelde centrummeting
of Spotmeting (ingesteld op het midden)
Belichtingscompensatie ± 2 standen met toenamen van 1/3
96
ISO-waarde Auto*, ISO 50/100/200 of gelijkwaardig
* De optimale snelheid wordt automatisch door
de camera ingesteld.
Witbalans Automatisch, vooraf ingesteld (mogelijke
instellingen: Dag Licht, Bewolkt, Lamplicht,
TL licht of TL licht H) of Custom
Ingebouwde flitser
Automatisch, automatische rode-ogenreductie,
flitser aan met rode-ogenreductie, flitser aan,
flitser uit, slow sync
Bereik flitser Normaal: 47 cm - 3,0 m (G)/47 cm - 2,0 m (T)
Macro: 30-47 cm (G/T)
(Als de ISO-waarde is ingesteld op Automatisch.)
Opnamemethoden
(Stilstaande beelden)
(Film)
Automatisch, Handmatig, Super Macro
*1
,
My Colors
*1
, Speciale opnamen
*2
, Stitch Hulp
*1
Standaard, Compact, My Colors
*1 Kan worden geselecteerd in de modus
Handmatig.
*2 Portret, Night Snapshot, Kinderen & dieren,
Binnen, Flora, Sneeuw, Strand, Vuurwerk
Continu-opnamen Ongeveer 2,5 opnamen/sec. (grote/fijne modus)
Zelfontspanner De sluiter wordt na een vertraging van 2 of
10 seconden geactiveerd, Handmatige timer
Opnamemedia SD-geheugenkaart, MultiMediaCard
Bestandsindeling Geschikt voor bestandssysteem van camera
en compatibel met DPOF
Gegevenstype (Foto's)
(Films)
Exif 2.2 (JPEG)
*1
AVI (beeldgegevens: Motion JPEG)
Compressie Superfijn, Fijn, Normaal
Aantal opnamen pixels
(Foto's)
Groot: 2048x1536 pixels
Normaal 1: 1600x1200 pixels
Normaal 2: 1024x768 pixels
Klein: 640x480 pixels
Briefkaart met ingesloten datum:
1600x1200 pixels
De opnamen kunnen doorgaan totdat
de geheugenkaart vol is.
*
* Bij gebruik van snelle geheugenkaarten
(SDC-512MSH aanbevolen).
97
Bijlagen
*1 Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print' genoemd).
Exif Print is een standaard voor de verbetering van de communicatie tussen
digitale camera's en printers. Als u de camera aansluit op een printer die Exif
Print ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op het moment
van de opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert afdrukken van een
uitzonderlijk hoge kwaliteit op.
Aantal opnamen pixels
(Films)
Standaard, My Colors:
640x480 pixels (10 beelden/sec.)
320x240 pixels (20 beelden/sec.)
Maximumlengte filmclip: 3 minuten
Compact: (er kan 3 minuten lang worden
opgenomen)
160x120 pixels (15 beelden/sec.)
Maximumlengte filmclip: 3 minuten
Weergavemodi Enkelvoudig, Index (9 miniaturen),
Vergroot (circa 10x (max.) op LCD-scherm,
Automatisch afspelen of Film.
Direct Print Met ondersteuning van de functies PictBridge,
Canon Direct Print en Bubble Jet Direct
Beschikbare talen
22 talen beschikbaar voor menu's en berichten
(Engels, Duits, Frans, Nederlands, Deens,
Fins, Italiaans, Noors, Zweeds, Spaans,
Vereenvoudigd Chinees, Russisch,
Portugees, Grieks, Pools, Tsjechisch,
Hongaars, Turks, Traditioneel Chinees,
Koreaans, Thai en Japans)
Interface USB (mini-B),
PTP (Picture Transfer Protocol)
Stroomvoorziening Twee AA-alkalinebatterijen
(meegeleverd bij cameraset)
Twee oplaadbare AA-formaat NiMH-
batterijen NB-2AH (apart verkrijgbaar)
Voedingsadapterset ACK800 (apart verkrijgbaar)
Werktemperaturen 0-40 °C
Luchtvochtigheid 10-90%
Afmetingen 103x51,8x40,3 mm
Gewicht
(alleen camerabehuizing)
Ongeveer 150 g
98
Batterijcapaciteit
zDe werkelijke gegevens zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden
en de instellingen.
zDit geldt niet voor filmgegevens.
Testomstandigheden
Opnemen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), maximale groothoek en
telelens om de 30 seconden afwisselen, flitser om de twee
opnamen gebruiken en de camera na elke tien opnamen
uitschakelen. De camera blijft een redelijke tijd
uitgeschakeld*. Daarna wordt de camera weer
ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald.
z De meegeleverde geheugenkaart van Canon wordt
gebruikt.
* Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.
Weergeven:normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve
vochtigheid (50% ± 20%), continu weergeven van één
beeld per 3 seconden.
Zie Voorzorgsmaatregelen voor batterijen (p. 83).
Aantal opnamen
Weergavetijd
LCD-scherm aan
(Gebaseerd op
de CIPA-norm)
LCD-scherm uit
AA-alkalinebatterijen
(meegeleverd bij camera)
Circa
100
beelden
Circa
500
beelden
Circa
13 uur
20 min.
AA NiMH-batterij
(NB-2AH)
(volledig opgeladen)
Circa
400
beelden
Circa
1000
beelden
Circa
16 uur
40 min.
99
Bijlagen
Geheugenkaarten en geschatte capaciteit
* : kaart wordt meegeleverd met de camera
Vloeiende continu-opnamen mogelijk (p. 33). Dit is gebaseerd op de
standaardopnamecriteria die door Canon zijn vastgesteld. De feitelijke
resultaten zijn afhankelijk van het gefotografeerde onderwerp en de
opnameomstandigheden.
* Er kunnen alleen vloeiende continu-opnamen worden gemaakt als voor
de kaart een low-level format is uitgevoerd.
Film
Maximumlengte filmclip: 3 min. De cijfers geven de maximale continue
opnametijd aan.
Resolutie
Compressie
MMC-16M SDC-128M
SDC-512MSH
(Groot)
2048x1536 pixels
9 76 295
*
16 136 529
33 269 1041
(Normaal 1)
1600x1200 pixels
14 121 471
26 217 839
50 411 1590
(Normaal 2)
1024x768 pixels
25 211 816
45 372 1438
80 652 2518
(Klein)
640x480 pixels
56 460 1777
88 711 2747
138 1118 4317
(Briefkaart met
ingesloten datum)
1600x1200 pixels
26 217 839
Resolutie MMC-16M SDC-128M
SDC-512MSH
Standaard
640x480 pixels
23 sec. 3 min. 10 sec. 12 min. 16 sec.
My Colors
320x240 pixels
33 sec. 4 min. 29 sec. 17 min. 21 sec.
Compact
160x120 pixels
1 min. 47 sec. 14 min. 29 sec. 55 min. 57 sec.
100
Grootte beeldgegevens (schatting)
Resolutie
Compressie
(2048x1536 pixels)
1602 kB 893 kB 455 kB
(1600x1200 pixels) 1002 kB 558 kB 278 kB
(1024x768 pixels) 570 kB 320 kB 170 kB
(640x480 pixels) 249 kB 150 kB 84 kB
(1600x1200 pixels)
558 kB
Resolutie
Aantal beelden Bestandsgrootte
Standaard (640x480 pixels) 660 kB/sec.
My Colors (320x240 pixels) 440 kB/sec.
Compact (160x120 pixels) 120 kB/sec.
101
Bijlagen
MultiMediaCard
SD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar)
NiMH-batterij NB-2AH (afzonderlijk verkrijgbaar)
(Meegeleverd met de apart verkrijgbare NiMH NB4-200 of de set
van batterij en oplader CBK4-200)
Interface
Compatibel met MultiMediaCard-standaarden
Afmetingen 32,0x24,0x1,4 mm
Gewicht Ongeveer 1,5 g
Interface Compatibel met de standaard voor
SD-geheugenkaarten
Afmetingen 32,0x24,0x2,1 mm
Gewicht Ongeveer 2 g
Type Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij
Nominaal voltage 1,2 V gelijkstroom
Normale capaciteit 2300 mAh (laagste: 2150 mAh)
Levensduur Ongeveer 300 keer (schatting)
Werktemperaturen 0-35 °C
Afmetingen Diameter: 14,5 mm
Lengte: 50 mm
Gewicht Ongeveer 29 g
102
Batterijlader CB-4AH (afzonderlijk verkrijgbaar)
(Meegeleverd bij de apart verkrijgbare set van batterij
en oplader CBK4-200
)
*1 Om vier NB-2AH NiMH-batterijen op te laden
*2 Om twee NB-2AH NiMH-batterijen, elk aan één zijde van
de batterijlader, op te laden
Compacte voedingsadapter CA-PS800
(apart verkrijgbaar)
(Meegeleverd bij apart verkrijgbare voedingsadapterset ACK800)
Nominaal
ingangsvermogen
100-240 V wisselstroom (50/60 Hz)
16-21 VA
Nominaal
uitgangsvermogen
565 mA
*1
, 1275 mA
*2
Oplaadtijd
Circa 4 uur en 10 minuten
*1
Circa 1 uur en 50 minuten
*2
Werktemperaturen 0-35 °C
Afmetingen 65,0x105,0x27,5 mm
Gewicht
(Meegeleverd bij
kabel van compacte
voedingsadapter)
Ongeveer 95 g
Nominaal
ingangsvermogen
100– 240 V wisselstroom (50/60 Hz)
16 VA (100 V) - 26 VA (240 V)
Nominaal
uitgangsvermogen
3,15 V gelijkstroom, 2 A
Werktemperaturen 0-40 °C
Afmetingen 42,5x104,0x31,4 mm
Gewicht Ongeveer 180 g
103
INDEX
A
Aan/uit-knop ...........................12
Aangepaste witbalans ............46
AF lock
(Autofocusvergrendeling) .......42
Afdrukken ...............................65
AF-hulplicht ............................24
AF-kader ...........................41, 42
AiAF ........................................24
Autofocus ...............................41
Automatisch afspelen
(Dia Show) ..............................62
B
Batterij
Batterijcapaciteit .................98
Gebruiken ...........................83
Plaatsen ..................................
.... Verkorte handleiding: p. 12
Batterijlader ..........................102
Beelden downloaden
naar een computer......................
.......Verkorte handleiding: p. 18
Bekijken ..................................24
Belichting ................................44
Berichten ................................80
Bestandsnummer ...................55
Beveiligen ...............................63
Briefkaart met ingesloten
datum .....................................34
C
CB-4AH ................................102
CBK4-200 .............................102
Compacte voedingsadapter CA-
PS800 ...................................102
Compressie ............................28
Continu-opname .....................33
D
Datum/Tijd ..............................25
Datumbatterij ..........................87
Diashow ................................. 62
DIGITAL-aansluiting ............... 13
Digitale zoom ......................... 32
Directe-interfacekabel ................
....... Verkorte handleiding: p. 12
DPOF-afdrukinstellingen
Afdrukmethode .................. 67
Beelden selecteren ............ 65
DPOF-verzendopties ............. 69
E
Enkelvoudige weergave .............
......... Verkorte handleiding: p. 10
F
Film
Bewerken ........................... 59
Opnamen maken ............... 37
Weergeven ........................ 58
Flitsen .................................... 14
Foto-effect .............................. 48
FUNC., menu ......................... 22
Functies beschikbaar in
elke opnamemodus ............. 106
G
Geheugenkaart
Formatteren ................. 21, 86
Gebruiken .......................... 85
Geschatte capaciteit .......... 99
Grootte beeldgegevens
(schatting) ............................ 100
H
HF-DC1 .................................. 92
I
Indexweergave ...................... 57
Indicatielampje ....................... 19
ISO-waarde ............................ 54
104
K
Keuze, menu .......................... 25
Klepje van aansluitingen ........ 13
Knop Afdrukken/Delen ........... 14
L
LCD-scherm
LCD-scherm gebruiken ...... 15
Nachtscherm ...................... 15
Weergegeven informatie .... 16
Lichtmeting ............................ 43
M
Macro ..................................... 14
Menu
FUNC., menu ............... 22, 24
Instellen, menu .................. 25
Keuze, menu ...................... 25
Menu's en instellingen ....... 22
Opname, menu .................. 24
Opname/Keuze/Instellen/
Mijn camera ....................... 23
Overzicht van menu's ........ 24
Mute, modus .......................... 25
My Colors ............................... 49
N
NB-2AH ................................ 101
O
Oneindig ................................ 14
Opname, menu ...................... 24
Opnamemodus
Auto ........................................
..... Verkorte handleiding: p. 5
Film .................................... 37
Handmatig ......................... 31
Speciale opnamen ............. 30
Stitch Hulp ......................... 39
Super Macro ...................... 31
P
Polsriem ................................. 12
Programmakeuzewiel ............ 14
R
Raster .....................................24
Reset alle ...............................25
Resolutie ..........................28, 29
Rode-ogenreductie .................12
Roteren ...................................61
S
Sluiterknop .............................12
Spaarstand .......................20, 25
Speciale opnamen........................
......... Verkorte handleiding: p. 7
Spotkader .........................16, 43
Stitch Hulp ..............................39
Super Macro ...........................31
Systeemvereisten........................
....... Verkorte handleiding: p. 14
T
Taal ........................................25
V
Vergroten ................................56
Verplaats ....................................
....... Verkorte handleiding: p. 20
Vloeiende continu-opnamen ...33
Voedingsadapterset ACK800 .88
W
Weergavemodus ....................17
Wissen
Afzonderlijke beelden .........14
Alle beelden .......................64
Witbalans ................................45
Z
Zelfontspanner .......................35
105
Informatie over handelsmerken
Canon, PowerShot, PIXMA en SELPHY zijn handelsmerken van
Canon Inc.
Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn handelsmerken van Apple
Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
•Microsoft
®
en Windows
®
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
SD is een handelsmerk.
Eventuele andere bedrijfs- en productnamen die in dit document
worden gebruikt zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de respectieve eigenaren.
Copyright © 2005 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Disclaimer
Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding
volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid
worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de
hierin beschreven hardware en software te allen tijde zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag
worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven,
in een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal
worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van
beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of
het niet naar behoren functioneren van de camera, de software,
de SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur
of het gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.
106
Functies beschikbaar in elke opnamemodus
In de volgende tabel ziet u welke instellingen u per opnamemodus kunt gebruiken.
De instellingen die u voor een opnamemodus selecteert, worden opgeslagen
wanneer u de opname beëindigt.
Functie
Pagina
Resolutie
Groot
o* o* o* o* U* o*–
p. 27
p. 29
Normaal 1
o o o o U o
Normaal 2
o o o o U o
Klein
o o o o U o
Briefkaart
o o o o o
Compressie
Superfijn
o o o o U o
p. 27
Fijn
o* o* o* o* U* o
Normaal
o o o o U o
Resolutie (film)/Aantal beelden
––– o
(1)
p. 29
Flitser
(2)
Auto
o o o o
Verkorte
h.
p. 8
Automatisch met
rode-ogenreductie
o* o*– o*– o
Aan met
rode-ogenreductie
––– o
Aan
o o U o
Uit
o oo* o
(3)
U* o
Slow sync
o o U ––
Macromodus
oo o U o
(4)
o
Verkorte
h.
p. 9
Modus Oneindig
o o U o
(4)
o
Opnamemodus
Enkelbeeld
o* o* o* o* U* o* o*–
Continu
oo–– o p. 33
10 sec.
zelfontspanner
ooooU oo
p. 35
2 sec.
zelfontspanner
ooooU oo
Handm. Timer
ooo–– o
Datum stempel
o o o o o p. 34
107
*
Standaardinstelling
o
Instelling is beschikbaar
U
De instelling kan alleen voor de eerste
opname worden geselecteerd.
(Grijs gebied): De instelling blijft bewaard, ook wanneer de voeding van
de camera wordt uitgeschakeld.
Met uitzondering van [Datum/Tijd] en [Taal] kunnen alle menuopties en wijzigingen
die met de cameraknoppen worden aangebracht, met één handeling worden teruggezet
op de standaardwaarde (p. 26).
(1)
Voor de modus (Film) zijn de resolutie en het aantal beelden per seconde als volgt:
(2) De standaardinstelling voor de flitser is Automatische rode-ogenreductie
in de modi , Automatisch in de modi en Uit in de modi .
- De flitser kan niet worden ingesteld in de modus .
- Wanneer de flitser wordt geactiveerd in de modus , wordt automatisch de modus
Slow sync gebruikt.
(3) In de modi Kleur Accent en Kleur Wissel wordt de flitser standaard gedeactiveerd.
(4) U kunt niet schakelen tussen de modi Macro/Oneindig wanneer de camera in een van
de modi staat.
(5) AF kan niet worden geselecteerd in de modi .
(6)
Kan worden ingesteld tijdens het maken van opnamen (alleen in de modus Standaard).
(7) Belichtingscompensatie is niet beschikbaar in de modus en .
(8) Dit kan niet worden ingesteld wanneer de modus Foto effect wordt ingesteld
op Sepia of Zwart/Wit.
(9) Wordt automatisch door de camera ingesteld.
(10) Er kan geen foto-effect worden ingesteld in de modus .
(11) De standaardinstelling is ISO 50.
AF Mode
o o o o
(4)
p. 41
AF-hulplicht
o o o o U o
(5)
o p. 24
Digitale zoom
o oo–– oo
(6)
p. 32
Lichtmeetmetho
de
Deelmeting
o* o* o*–
p. 43
Gem. centrummeting
o o o o –––
Spot
ooo–––
Belichtingscompensatie
o o o
(7)
U o p. 44
Witbalans
(8)
o o o U
(9)
o p. 45
Foto-effect
o o U
(9)
o
(10)
p. 48
ISO-waarde
(9)
o
(11)
o
(11)
(9)
(9)
(9)
(9)
p. 54
Raster
o o o o o o p. 40
Resolutie
/
Aantal
beelden
+
o*
+
o
+
o
Functie
Pagina
© 2005 CANON INC.CEL-SF2MA280
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Canon PowerShot A410 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding