Documenttranscriptie
Radio CD MP3 WMA
John Deere MP36
7 646 775 310
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obsługi i montażowa
Návod k obsluze a k montáži
Návod na obsluhu a inštaláciu
http://www.blaupunkt.com
01JohnDeereMP36_d.indd 1
30.05.2006 16:08:48 Uhr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
01JohnDeereMP36_d.indd 2
30.05.2006 16:08:50 Uhr
Bedieningselementen
1 Aan-/uit-toets
Kort indrukken: geluidsonderdrukking
(Mute) van het apparaat.
Lang indrukken: uitschakelen van het
apparaat.
8 DISPL -toets
Kort indrukken: alternatieve displayinhoud kort weergeven (bijv. tijd).
Lang indrukken: displayinhoud omschakelen.
-toets, voor het openen van het opklapbare en afneembare bedieningspaneel (Flip-Release Panel)
9 MENU-toets
Kort indrukken: oproepen van het menu
voor de basisinstellingen.
Lang indrukken: starten van de scanfunctie.
2
3 Volumeregelaar
4 SOURCE-toets, bronkeuze tussen radio, CD, CD-wisselaar (indien aangesloten) en AUX.
5 AUDIO-toets, voor het instellen van
lage tonen, hoge tonen, middentonen,
subout, balans en fader.
X-BASS in-/uitschakelen en instellen.
Keuze van een equalizer-voorinstelling.
: Pijltoetsenblok
; Toetsenblok 1 - 6
<
-toets (Eject) voor verwijderen van
de CD uit het apparaat.
6 BND•TS-toets
Kort indrukken: keuze van het FM-geheugenniveau en het golfgebied MW
en LW.
Lang indrukken: start van de Travel
store-functie.
7 TRA•RDS-toets
Kort indrukken: in-/uitschakelen van
de stand-by-stand voor verkeersinformatie.
Lang indrukken: RDS comfortfunctie
in-/uitschakelen.
130
Alicante_SevMP36_Buch.indb 130
13.02.2006 16:10:05 Uhr
Opmerkingen en accessoires........... 133
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen)........................ 133
Inbouw........................................ 133
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd)........................ 133
Afneembaar bedieningspaneel........ 134
Diefstalbeveiliging........................ 134
Bedieningspaneel verwijderen........ 135
Bedieningspaneel plaatsen............ 135
Uitschakeltijd (OFF TIMER)............ 135
In- en uitschakelen.......................... 136
Volume instellen............................. 136
Volume bij inschakelen instellen...... 136
Volume snel reduceren (Mute)........ 137
Telefoon-audio/navigatie-audio....... 137
Bevestigingstoon in- en
uitschakelen................................ 137
Automatic Sound.......................... 138
Radioweergave............................... 138
Tuner instellen.............................. 138
Radioweergave inschakelen............ 139
RDS-comfortfunctie (AF, REG)........ 139
Golfgebied / geheugenniveau
kiezen......................................... 139
Zenders instellen.......................... 139
Gevoeligheid van de zoekafstemming
instellen...................................... 140
Zenders programmeren................. 140
Zenders automatisch programmeren
(Travelstore) ............................... 141
Geprogrammeerde zenders
oproepen.................................... 141
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN)........................ 141
Duur van het fragment instellen....... 141
Programmatype (PTY) .................. 141
Radio-ontvangst optimaliseren....... 143
Displayweergave instellen.............. 143
Verkeersinformatie......................... 143
Voorrang voor verkeersinformatie
in- en uitschakelen........................ 143
Volume voor verkeersinformatie
instellen...................................... 144
CD-weergave.................................. 144
CD-weergave starten..................... 144
Titel kiezen.................................. 145
Snel titels kiezen........................... 145
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)..... 145
Willekeurige weergave van de titels
(MIX).......................................... 145
Titels kort weergeven (SCAN)......... 145
Titels herhalen (REPEAT)............... 146
Weergave onderbreken (PAUSE)..... 146
Displayweergave instellen.............. 146
Verkeersinformatie tijdens
CD-weergave............................... 146
CD verwijderen............................. 146
MP3-/WMA-weergave..................... 147
Voorbereiding van de MP3-CD........ 147
MP3-weergave starten................... 148
Displayweergave instellen.............. 148
MP3-lichtkrantteksten instellen...... 149
Directory kiezen........................... 149
Titels/bestanden kiezen................. 149
Snelle zoekdoorloop..................... 149
Titels in willekeurige volgorde
weergeven – MIX.......................... 149
Titels kort weergeven – SCAN......... 150
Losse titels of hele directory
herhaald afspelen – REPEAT........... 150
Weergave onderbreken (PAUSE)..... 150
NEDERLANDS
Inhoud
131
Alicante_SevMP36_Buch.indb 131
13.02.2006 16:10:06 Uhr
Inhoud
Weergave van CD-wisselaar............ 151
Weergave van CD-wisselaar starten 151
CD kiezen.................................... 151
Titel kiezen.................................. 151
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)..... 151
Wisselen van displayweergave........ 151
Losse titels of hele CD's herhaald
afspelen (REPEAT)........................ 151
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX)........................... 152
Alle titels van alle CD's kort
weergeven (SCAN)........................ 152
Weergave onderbreken (PAUSE)..... 152
Clock - Kloktijd............................... 153
KIoktijd weergeven........................ 153
KIoktijd instellen........................... 153
Klokmodus 12/24 uur kiezen.......... 153
Kloktijd permanent laten weergeven
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld en het contact is
ingeschakeld................................ 153
KIoktijd bij uitgeschakeld apparaat
kort laten weergeven..................... 153
Sound............................................ 154
Lage tonen (Bass) instellen............ 154
Middentonen (Middle) instellen...... 154
Hoge tonen (Treble) instellen.......... 154
Volumeverhouding links/rechts
(Balance) instellen........................ 155
Volumeverhouding voor/achter
(Fader) instellen........................... 155
Voorversterkeruitgang
(Preamp-Out/Sub-Out)................... 155
Sub-Out-Pegel instellen................. 155
Instellen van de Sub-Outgrensfrequentie............................ 155
X-BASS.......................................... 156
X-BASS-versterking instellen.......... 156
Equalizer-voorinstellingen
(Presets)........................................ 157
Display instellen............................. 157
Inschakelmelding invoeren............. 157
Niveauweergave instellen............... 157
Displayhelderheid instellen............ 158
Kleur van de displayverlichting
instellen...................................... 158
Externe audiobronnen.................... 159
AUX-ingang in- en uitschakelen....... 159
AUX-voorversterker instellen.......... 160
Technische gegevens...................... 160
Versterker ................................... 160
Tuner.......................................... 160
CD.............................................. 160
Pre-amp out................................. 160
Ingangsgevoeligheid...................... 160
Inbouwhandleiding ........................ 381
132
Alicante_SevMP36_Buch.indb 132
13.02.2006 16:10:06 Uhr
Opmerkingen en accessoires
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een
Blaupunkt-product. Wij wensen uw veel
plezier van dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u
het apparaat voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken continu
om de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk
en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch
nog vragen over de bediening hebben, dan
kunt u contact opnemen met uw dealer of
met de hotline in uw land. U vindt de nummers op de achterzijde van dit boekje.
Voor onze producten die binnen de
Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een
fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of
direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af
met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór
alles.
Bedien uw autoradio alleen wanneer
de verkeerssituatie dat toelaat.
Maak uzelf voor het begin van de rit
vertrouwd met het apparaat.
De akoestische waarschuwingssignalen
van politie, brandweer en reddingsdiensten moeten tijdig in het voertuig te horen zijn.
Beluister daarom tijdens het rijden
uw programma daarom alleen met
een gepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de autoradio zelf wilt inbouwen,
leest u dan de aanwijzingen voor inbouw en
aansluiting aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
NEDERLANDS
Opmerkingen en
accessoires
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd)
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
speciale toebehoren.
Afstandsbediening
Met de stuur- en/of handafstandsbediening
kunt u de basisfuncties van uw autoradio
veilig en comfortabel bedienen.
In- en uitschakelen via de afstandsbediening is niet mogelijk.
Welke afstandsbedieningen op uw autoradio kunnen worden gebruikt, kan uw
Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit
onder www.blaupunkt.com.
133
Alicante_SevMP36_Buch.indb 133
13.02.2006 16:10:07 Uhr
Opmerkingen en accessoires
Versterker (Amplifier)
Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers
(amplifier) kunnen worden gebruikt.
CD-wisselaar (Changer)
De volgende Blaupunkt-CD-wisselaars kunnen worden aangesloten:
CDC A 03, CDC A 08 en IDC A 09.
Bedieningspaneel
Afneembaar
bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Uw radio is ter bescherming tegen diefstal
uitgerust met een afneembaar bedieningspaneel (Flip Release Panel). Zonder dit
bedieningspaneel is het apparaat voor een
dief waardeloos.
Bescherm het apparaat tegen diefstal en
neem het bedieningspaneel telkens mee
wanneer u de auto verlaat. Laat het bedieningspaneel niet in de auto liggen, ook niet
op een verborgen plek.
Opmerkingen:
• Laat het bedieningspaneel niet vallen.
• Stel het bedieningspaneel nooit bloot
aan direct zonlicht of andere warmtebronnen.
• Voorkom directe aanraking van de
contacten van het bedieningspaneel
met de huid. Maak de contacten indien nodig schoon met een vezelvrij
doek die in reinigingsalcohol is gedrenkt.
134
Alicante_SevMP36_Buch.indb 134
13.02.2006 16:10:07 Uhr
Bedieningspaneel
Bedieningspaneel verwijderen
Druk op de toets 2.
Het bedieningspaneel wordt naar voren geopend.
Pak het bedieningspaneel aan de rechterkant vast en trek het in een rechte
lijn uit de houder.
1.
2.
Wanneer het apparaat bij het verwijderen
van het bedieningspaneel was ingeschakeld, schakelt het zichzelf na het plaatsen
automatisch met de laatste instelling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX) weer in.
Opmerkingen:
• Het apparaat wordt na een door u
ingestelde tijd uitgeschakeld. Lees
daarvoor de paragraaf "Uitschakeltijd
(OFF TIMER)" in dit hoofdstuk.
• Alle actuele instellingen worden opgeslagen.
• Een geplaatste CD blijft achter in het
apparaat.
Bedieningspaneel plaatsen
Houd het bedieningspaneel ongeveer
in een rechte hoek t.o.v. het apparaat.
Schuif het bedieningspaneel in de geleiding van het apparaat aan de rechter- en linkerkant van de onderste rand
van de behuizing. Duw het bedieningspaneel voorzichtig in de houder totdat
het vergrendelt.
Klap het bedieningspaneel voorzichtig
naar boven, totdat het vergrendelt.
Nadat u het bedieningspaneel heeft geopend, wordt het apparaat binnen een instelbare tijd uitgeschakeld. U kunt deze tijd
instellen tussen 0 en 30 seconden.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "OFF TIMER" in het display wordt
weergegeven.
Stel de tijd met de
-toetsen : in.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
NEDERLANDS
Uitschakeltijd (OFF TIMER)
Opmerking:
Wanneer u de uitschakeltijd op 0 seconden instelt, wordt het apparaat direct na het openen van het bedieningspaneel uitgeschakeld.
135
Alicante_SevMP36_Buch.indb 135
13.02.2006 16:10:09 Uhr
In- en uitschakelen
Volume
In- en uitschakelen
Volume instellen
Om het apparaat in of uit te schakelen hebt
u de volgende mogelijkheden:
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66
(maximaal) worden ingesteld.
Om het volume te vergroten,
draai de volumeregelaar 3 naar rechts.
Om het volume te verkleinen,
draai de volumeregelaar 3 naar links.
In- en uitschakelen met toets 1
Om het apparaat in te schakelen drukt
u op toets 1.
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Om het apparaat uit te schakelen houdt
u toets 1 langer dan twee seconden
ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
In- en uitschakelen via het contactslot
van de auto
Wanneer het apparaat conform de gebruiksaanwijzing, met het contactslot van
de auto is verbonden en niet met toets 1
is uitgeschakeld, wordt het met het contact
in- en uitgeschakeld.
In- en uitschakelen met het afneembare
bedieningspaneel
Verwijder het bedieningspaneel.
Het apparaat schakelt na de in menu "OFF
TIMER" ingestelde tijd uit.
Breng het bedieningspaneel weer aan.
Het apparaat wordt ingeschakeld. De laatste instelling (radio, CD, CD-wisselaar of
AUX) wordt geactiveerd.
Opmerking:
Ter beveiliging van de autoaccu wordt
het apparaat bij uitgeschakeld contact
automatisch na een uur uitgeschakeld.
Volume bij inschakelen instellen
Opmerking:
De radio beschikt over een time-out
functie (tijdvenster).
Wanneer u bijvoorbeeld de toets MENU
9 indrukt en een menupunt kiest, dan
schakelt de radio ca. 8 seconden na de
laatste toetsbediening weer terug. De
uitgevoerde instellingen worden opgeslagen.
Het inschakelvolume is instelbaar.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "ON VOLUME" in het display wordt
weergegeven.
Stel het inschakelvolume met de
toetsen : in.
Om het instellen te vereenvoudigen wordt
het volume in overeenstemming met uw instellingen vergroot resp. verkleind.
Wanneer u "LAST VOL" instelt, wordt het
volume dat u voor het uitschakelen gebruikte, weer geactiveerd.
Opmerking:
Om het gehoor te beschermen, is het
inschakelvolume begrensd op de waarde "38". Wanneer het volume voor het
uitschakelen hoger was en de instelling
136
Alicante_SevMP36_Buch.indb 136
13.02.2006 16:10:09 Uhr
"LAST VOL" werd gekozen, dan wordt
met de waarde "38" weer ingeschakeld.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Volume snel reduceren (Mute)
U kunt het volume snel naar een door u ingestelde waarde reduceren (Mute).
Druk kort op toets 1.
Op het display verschijnt "MUTE".
Mute opheffen
Om het eerder beluisterde volume weer te
activeren,
druk opnieuw kort op toets 1.
Mute-volume instellen
Het Mute-volume (Mute Level) is instelbaar.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :, tot
"MUTE LVL" in het display wordt weergegeven.
Stel het Mute Level in met de
-toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Telefoon-audio/navigatie-audio
Wanneer uw autoradio is gekoppeld aan
een mobiele telefoon of een navigatiesysteem, dan wordt bij het opnemen van de
telefoon of een gesproken mededeling van
de navigatie de autoradio stil geschakeld en
wordt het gesprek of de mededeling via de
luidsprekers weergegeven. Daarvoor moet
de mobiele telefoon of het navigatiesysteem conform de gebruiksaanwijzing zijn
aangesloten op de autoradio.
Welke navigatiesystemen op uw autoradio kunnen worden aangesloten, kan uw
Blaupunkt-dealer u vertellen.
Wanneer tijdens ene telefoongesprek resp.
een gesproken mededeling van de navigatie
een verkeersbericht wordt ontvangen, kunt
u het verkeersbericht pas na beëindiging
van het telefoongesprek/de mededeling horen, voor zover deze dan nog steeds wordt
uitgezonden. Het verkeersbericht wordt
niet geregistreerd!
Het volume waarmee u telefoongesprekken
of de gesproken mededelingen van de navigatie inschakelt, is instelbaar.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"TEL VOL" op het display wordt weergegeven.
Stel het gewenste volume in met de
of -toets :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
NEDERLANDS
Volume
Opmerking:
U kunt het volume voor telefoongesprekken en gesproken mededelingen
tijdens de weergave direct met de volumeregelaar 3 instellen.
Bevestigingstoon in- en
uitschakelen
Wanneer een toets bij bepaalde functies
langer dan twee seconden ingedrukt moet
worden gehouden, bv. bij het opslaan van
een zender onder een voorkeuzetoets, is
een bevestigingstoon (pieptoon) te horen.
U kunt de pieptoon uit- resp. inschakelen.
Druk op de toets MENU 9.
137
Alicante_SevMP36_Buch.indb 137
13.02.2006 16:10:10 Uhr
Volume
Druk zo vaak op toets of : dat
"BEEP ON" resp. "BEEP OFF" op het
display wordt weergegeven.
Schakel de pieptoon met de of toets : in (ON) of uit (OFF).
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU 9.
Automatic Sound
Met deze functie wordt het volume van de
autoradio automatisch aangepast aan de
rijsnelheid. Daarvoor moet uw autoradio
conform de inbouwhandleiding zijn aangesloten.
De automatische volumeaanpassing is in 6
stappen (0 - 5) instelbaar.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"AUTO SD" op het display wordt weergegeven.
Stel de gewenste volumeaanpassing
0 - 5 in met de of -toets :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Opmerking:
De voor uw optimale instelling 0 - 5
voor de snelheidsafhankelijke volumeaanpassing hangt af van de ruisontwikkeling van uw voertuig. Bepaal de voor
uw voertuig beste waarde door dit uit te
proberen.
Radioweergave
Radioweergave
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-radio-ontvanger. Veel van de ontvangbare
FM-zenders zenden een signaal uit dat
naast het programma ook informatie bevat
zoals de naam van de zender en het programmatype (PTY).
De naam van de zender wordt, zodra deze
wordt ontvangen, op het display weergegeven.
Tuner instellen
Om optimaal functioneren van het radiodeel te waarborgen, moet het apparaat worden ingesteld op de regio, waarin het wordt
gebruikt. U kunt kiezen tussen Europa
(EUROPE), Amerika (USA), Zuid-Amerika
(S-AMERICA) en Thailand (THAI). De tuner
is af fabriek ingesteld op de regio, waar het
apparaat wordt uitgeleverd. Bij problemen
met de radio-ontvangst moet u deze instelling controleren.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven
radiofuncties hebben betrekking op de tuner-instelling Europa (EUROPE).
Schakel het apparaat uit met toets 1.
Houdt de toetsen 1 en 5 ; tegelijkertijd ingedrukt en schakel het apparaat
met de toets 1 weer in.
"TUNER" wordt weergegeven.
Kies uw tunerregio met de toets of
:.
Om de instelling op te slaan,
schakelt u het apparaat weer uit en
weer aan of wacht u ca. 8 seconden. De
radio start met de laatst gekozen instelling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX).
138
Alicante_SevMP36_Buch.indb 138
13.02.2006 16:10:11 Uhr
Radioweergave
Wanneer u zich in de weergavesoorten CD,
CD-wisselaar of AUX bevindt,
drukt u op de toets BND•TS 6
of
drukt u zo vaak op de toets SOURCE
4, tot het geheugenniveau, bijv.
"FM1", op het display verschijnt.
RDS-comfortfunctie (AF, REG)
De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve
frequentie) en REGIONAL vergroten het
prestatiespectrum van uw autoradio.
• AF: Wanneer de RDS-comfortfunctie
geactiveerd is, zoekt het apparaat op
de achtergrond automatisch naar de
als beste te ontvangen frequentie van
de ingestelde zender.
• REGIONAL: Sommige zenders verdelen
hun programma op bepaalde tijden in
regionale programma's met verschillende inhoud. Met de REG-functie wordt
voorkomen dat de autoradio overschakelt op alternatieve frequenties met
een andere programma-inhoud.
Opmerking:
REGIONAL moet apart in het menu worden geactiveerd / gedeactiveerd.
REGIONAL in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"REG" op het display wordt weergegeven. Achter "REG" wordt "OFF" (uit)
resp. "ON" (aan) weergegeven.
Om REGIONAL in- resp. uit te schakelen,
druk op toets of :.
Druk op de toets MENU 9.
RDS-comfortfunctie in- of uitschakelen
Om de RDS-comfortfuncties AF en
REGIONAL in resp. uit te schakelen,
houdt u de toets TRA•RDS 7 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
De RDS-comfortfuncties zijn actief wanneer RDS op het display verlicht is.
Golfgebied / geheugenniveau
kiezen
Met dit apparaat kunt u zenders van de frequentiebanden FM, MW en LW (AM) ontvangen. Voor het golfgebied FM zijn drie
geheugenniveaus (FM1, FM2 en FMT) en
voor de golfgebieden MW en LW elk één geheugenniveau beschikbaar.
Op elk geheugenniveau kunnen 6 zenders
worden geprogrammeerd.
Om te wisselen tussen de geheugenniveaus
FM1, FM2 en FMT resp. de golfgebieden
MW en LW,
druk kort op de toets BND•TS 6.
NEDERLANDS
Radioweergave inschakelen
Zenders instellen
U hebt verschillende mogelijkheden om
zenders in te stellen.
Automatische zoekafstemming
Druk op de of -toets :.
De eerstvolgende ontvangbare zender
wordt ingesteld.
139
Alicante_SevMP36_Buch.indb 139
13.02.2006 16:10:11 Uhr
Radioweergave
Handmatig afstemmen op zenders
U kunt ook handmatig zenders instellen.
Gevoeligheid van de
zoekafstemming instellen
Opmerking:
Er kunnen alleen met de hand zenders
worden ingesteld wanneer de RDScomfortfunctie gedeactiveerd is.
Om de ingestelde frequentie in kleine stappen te veranderen,
drukt u kort op de toets of :.
Om de ingestelde frequentie snel te veranderen,
houdt u de toets of : langer ingedrukt.
U kunt kiezen of er alleen sterke of ook
zwakke zenders worden ingesteld.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"SENS" op het display wordt weergegeven.
Op het display wordt de actuele waarde
voor de gevoeligheid weergegeven. "SENS
HI3" betekent de hoogste gevoeligheid.
"SENS LO1" de geringste.
Stel de gewenste gevoeligheid in met
de of -toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU 9.
Bladeren in zenderketens (alleen FM)
Wanneer een zender meerdere programma's biedt, kunt u bladeren in deze zgn.
"zenderketen".
Opmerking:
Om deze functie te kunnen gebruiken,
moet de RDS-comfortfunctie geactiveerd zijn.
Druk op toets of : om naar de
volgende zender van de zenderketen
te gaan.
Opmerking:
U kunt zo alleen wisselen tussen zenders die u al eerder ontvangen hebt.
Gebruik hiervoor de scan- of de
Travelstore-functie.
Opmerking:
U kunt verschillenden waarden voor de
gevoeligheid instellen voor FM en MW
resp. LW (AM).
Zenders programmeren
Zenders handmatig programmeren
Kies het geheugenniveau FM1, FM2,
FMT of een van de golfgebieden MW
en LW.
Stel de gewenste zender in.
Houd één van de voorkeuzetoetsen
1 - 6 ;, waarop de zender moet worden opgeslagen, langer dan twee seconden ingedrukt.
140
Alicante_SevMP36_Buch.indb 140
13.02.2006 16:10:12 Uhr
Radioweergave
U kunt de zes sterkste zenders uit de regio
automatisch programmeren (alleen FM).
De zenders worden opgeslagen op het geheugenniveau FMT.
Opmerking:
Eerder op dit niveau geprogrammeerde
zenders worden hierbij gewist.
Houd toets BND•TS 6 langer dan
twee seconden ingedrukt.
Het programmeren begint. Op het display wordt "FM TSTORE" weergegeven.
Wanneer het programmeren voltooid is,
wordt de zender op geheugenpositie 1 van
geheugenniveau FMT weergegeven.
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Kies het geheugenniveau resp. het golfgebied.
Druk op een voorkeuzetoets 1 - 6 ;.
De opgeslagen zender wordt afgespeeld,
mits deze kan worden ontvangen.
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN)
Met de scanfunctie kunt u alle ontvangbare
zenders kort laten weergeven. De duur van
het fragment kan in het menu worden ingesteld tussen 5 en 30 seconden.
SCAN starten
Houdt de MENU-toets 9 langer dan
2 seconden ingedrukt.
Het scannen begint.
"SCAN" wordt kort op het display weergegeven, daarna verschijnt de actuele zendernaam resp. de frequentie knipperend.
SCAN beëindigen, zender verder
beluisteren
Druk op de MENU-toets 9.
Het scannen wordt beëindigd, de als laatste
ingestelde zender blijft actief.
Duur van het fragment instellen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "SCAN TIME" in het display wordt
weergegeven.
Stel de gewenste weergavetijd in met
de of -toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Opmerking:
De ingestelde duur van het fragment
geldt ook voor het scannen bij CD- en
CD-wisselaarweergave.
NEDERLANDS
Zenders automatisch
programmeren (Travelstore)
Programmatype (PTY)
Naast de naam van de zender geven sommige FM-zenders ook informatie door over
de inhoud van hun programma's. Deze informatie kan door uw autoradio worden
ontvangen en weergegeven.
Zulke programmatypes kunnen bv. zijn:
CULTUUR
REIZEN
JAZZ
SPORT
SERVICE
POP
ROCK
WISSEN
KINDER
Met de PTY-functie kunt u gericht zenders
met een bepaald programmatype kiezen.
141
Alicante_SevMP36_Buch.indb 141
13.02.2006 16:10:12 Uhr
Radioweergave
PTY-EON
Wanneer het programmatype gekozen en
de zoekdoorloop gestart is, schakelt het
apparaat van de actuele zender over op een
zender met het gekozen programmatype.
Opmerkingen:
• Wanneer er geen zender met het gekozen programmatype wordt gevonden, is een pieptoon te horen en verschijnt op het display kort "NO PTY".
De laatst ontvangen zender wordt opnieuw ingesteld.
• Wanneer de ingestelde zender of een
andere zender uit de zenderketen op
een later tijdstip het gewenste programmatype uitzendt, schakelt het
apparaat automatisch van de actuele
zender, resp. vanuit de weergave van
CD of CD-wisselaar, over op de zender
met het gekozen programmatype.
• Wilt u deze PTY-EON-omschakeling
niet hebben, dan schakelt u deze in
het menu met "PTY OFF" uit. Druk
eerst op een van de toetsen SOURCE
4 of BND•TS 6.
PTY in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"PTY" en de actuele instelling op het
display worden weergegeven.
Druk op toets of : om PTY in
(ON) resp. uit te schakelen (OFF).
Druk op de toets MENU 9.
PTY-taal kiezen
U kunt de taal waarin de programmatypen
worden weergegeven kiezen. Ter beschikking staan "DEUTSCH", "ENGLISH" en
"FRANÇAIS".
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "PTY LANG" in het display wordt
weergegeven.
Stel de gewenste taal in met de toetsen
of :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Programmatype kiezen en zoekdoorloop
starten
Druk op de of -toets :.
Het actuele programmatype wordt weergegeven op het display.
Wanneer u een ander programmatype
wilt kiezen, kunt u binnen de tijd van
het display een ander programmatype
instellen door op de toetsen of :
te drukken.
Of
Druk op een van de toetsen 1 - 6 ;,
om het onder de desbetreffende toets
opgeslagen programmatype te kiezen.
Het gekozen programmatype wordt kort
aangeduid.
Druk op toets of : om de zoekdoorloop te starten.
De eerstvolgende zender met het gekozen
programmatype wordt ingesteld.
142
Alicante_SevMP36_Buch.indb 142
13.02.2006 16:10:13 Uhr
Programmatype programmeren onder
de voorkeuzetoetsen
Kies met de of -toets : een programmatype.
Houd de gewenste voorkeuzetoets
1 - 6 ; langer dan twee seconden ingedrukt.
Het programmatype is onder de gekozen
toets 1 - 6 ; opgeslagen.
Radio-ontvangst optimaliseren
Storingsafhankelijke hoge tonen
reductie (High Cut)
De High Cut-functie zorgt voor een ontvangstverbetering bij slechte radio-ontvangst (alleen FM). Wanneer ontvangststoringen aanwezig zijn, wordt automatisch de
storing afgezwakt.
High Cut in-/uitschakelen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"HICUT" op het display wordt weergegeven.
Druk op toets of : om High Cut in
(1) resp. uit te schakelen (0).
"HICUT 1" betekent automatische afzwakking van de storing, "HICUT 0" betekent
geen afzwakking.
Druk op de toets MENU 9.
Displayweergave instellen
U heeft in radioweergave de mogelijkheid,
in het display het golfgebied met de geheugenniveau en de tijd of de zendernaam
resp. de frequentie van de actuele zender te
laten weergeven.
Houdt voor het omschakelen van de
weergave de DISPL -toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Verkeersinformatie
Verkeersinformatie
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-EONontvanger. EON (Enhanced Other Network)
zorgt ervoor dat in geval van verkeersinformatie (TA), binnen een zenderketen automatisch van een niet-verkeersinformatiezender naar de betreffende verkeersinformatiezender van de zenderketen wordt
omgeschakeld.
Na het verkeersbericht wordt het eerder beluisterde programma weer ingeschakeld.
Voorrang voor
verkeersinformatie in- en
uitschakelen
Druk op TRA•RDS-toets 7.
De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het filesymbool op het
display verlicht is.
Opmerkingen:
U hoort een waarschuwingstoon:
• wanneer u bij het beluisteren van een
zender met verkeersinformatie het
uitzendgebied daarvan verlaat.
• wanneer u bij het beluisteren van een
CD of bij de weergave van de CD-wisselaar het uitzendgebied van de ingestelde verkeersinformatiezender
verlaat en de daarop volgende automatische zoekdoorloop geen nieuwe
verkeersinformatiezender vindt.
• wanneer u van een zender met verkeersinformatie wisselt naar een zender zonder verkeersinformatie.
Schakel dan ofwel de voorrang voor verkeersinformatie uit of stel een zender met
verkeersinformatie in.
NEDERLANDS
Radioweergave
143
Alicante_SevMP36_Buch.indb 143
13.02.2006 16:10:14 Uhr
Verkeersinformatie
Volume voor verkeersinformatie
instellen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "TA VOLUME" in het display wordt
weergegeven.
Stel het gewenste volume in met de
of -toetsen :.
Om het instellen te vereenvoudigen wordt
het volume in overeenstemming met uw instelling vergroot resp. verkleind.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Opmerkingen:
• U kunt tijdens het verkeersbericht
het volume voor de duur van het verkeersbericht ook instellen met de volumeregelaar 3.
• U kunt de klankkleur en de volumeverhouding voor verkeersinformatie
instellen. Lees hiervoor het hoofdstuk "Sound".
CD-weergave
CD-weergave
Met dit apparaat kunt u normaal in de
handel verkrijgbare audio-CD's, CD-r's en
CD-rw's met een doorsnede van 12 cm afspelen. Om problemen bij het afspelen te
voorkomen mag u zelf gemaakte CD's niet
sneller branden dan 16-speed.
Gevaar voor beschadiging
van de CD-speler!
Single-CD's met een doorsnede van
8 cm en CD's met contouren ("shape
CD's") mogen niet worden gebruikt.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid
voor beschadigingen aan de CD-speler
door ongeschikte CD's.
Voor optimaal functioneren moet u alleen
CD's gebruiken met het Compact-Disc-logo.
Er kunnen afspeelmoeilijkheden ontstaan
bij CD's met kopieerbeveiliging. Blaupunkt
kan het goed functioneren van CD's met kopieerbeveiliging niet garanderen.
Naast audio-CD's kunt u met dit apparaat
ook CD's met MP3-/WMA/muziekbestanden afspelen. Lees hiervoor het hoofdstuk
"MP3-/WMA-weergave".
CD-weergave starten
Wanneer er geen CD in de speler zit,
drukt u op de -toets 2.
Het bedieningspaneel wordt geopend.
Schuif de CD met de bedrukte zijde
naar boven zonder forceren in de CDopening totdat u een weerstand voelt.
De CD wordt automatisch naar binnen in de
CD-speler getransporteerd.
144
Alicante_SevMP36_Buch.indb 144
13.02.2006 16:10:14 Uhr
CD-weergave
Opmerking:
Wanneer de voertuigontsteking voor
het plaatsen van de CD is uitgeschakeld, dan moet u het apparaat eerst
met de toets 1 inschakelen, waarna
de weergave begint.
Wanneer er reeds een CD in de speler zit,
drukt u zo vaak op de toets SOURCE
4, tot "CD" op het display verschijnt.
De weergave start op de plaats waar deze
werd onderbroken.
Titel kiezen
Druk op een van de toetsen van het pijltoetsenblok : om de volgende resp.
de vorige titel te kiezen.
Wanneer u eenmaal op toets of :
drukt, wordt de actuele titel opnieuw gestart.
Snel titels kiezen
Om snel voor- of achterwaarts titels te kiezen,
houd toets of : ingedrukt totdat de snelle titelselectie achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts,
houd toets of : ingedrukt totdat
de snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Willekeurige weergave van de
titels (MIX)
Druk op de toets 5 MIX ;.
"MIX CD" verschijnt kort op het display,
het MIX-symbool wordt weergegeven. De
volgende, willekeurig gekozen titel wordt
afgespeeld.
MIX beëindigen
Druk opnieuw op de toets 5 MIX ;.
"MIX OFF" verschijnt kort op het display, het
MIX-symbool verdwijnt.
Titels kort weergeven (SCAN)
U kunt de titels van de CD kort laten weergeven.
Druk de MENU-toets 9 langer dan
2 seconden in.
De eerstvolgende titel wordt kort weergegeven.
NEDERLANDS
Het transport van de CD mag niet worden
gehinderd of geholpen.
Sluit het bedieningspaneel met lichte
druk totdat het merkbaar vergrendelt.
De CD-weergave begint.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar.
Lees voor de instelling van de duur van
het fragment het gedeelte "Duur van
het fragment instellen" in het hoofdstuk
"Radioweergave".
Scan beëindigen, titel verder
beluisteren
Voor beëindigen van de scan-mode,
druk op de MENU-toets 9.
De actueel weergegeven titel wordt verder
afgespeeld.
145
Alicante_SevMP36_Buch.indb 145
13.02.2006 16:10:15 Uhr
CD-weergave
Titels herhalen (REPEAT)
Wanneer u een titel wilt herhalen,
druk op de toets 4 RPT ;.
"RPT TRK" verschijnt kort op het display,
het RPT-symbool wordt weergegeven. De
titel wordt herhaald totdat RPT wordt gedeactiveerd.
Repeat beëindigen
Wanneer u de repeat-functie wilt beëindigen,
druk opnieuw op de toets 4 RPT ;.
"RPT OFF" verschijnt kort op het display,
het RPT-symbool is niet langer verlicht. De
weergave wordt normaal voortgezet.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 ;.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
3 ;.
De weergave wordt voortgezet.
Displayweergave instellen
U kunt voor de CD-weergave tussen twee
displaytypen kiezen:
• Titelnummer en kloktijd
• Titelnummer en speeltijd
Houdt voor het omschakelen van de
weergave de DISPL -toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Verkeersinformatie tijdens CDweergave
Wanneer u tijdens de CD-weergave verkeersinformatie wilt ontvangen,
druk op de toets TRA•RDS 7.
De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het filesymbool op het
display verlicht is. Lees hiervoor het hoofdstuk "Verkeersinformatie".
CD verwijderen
Druk op de toets 2.
Het bedieningspaneel wordt naar voren geopend.
Druk op de toets < (Eject) naast de
CD-opening.
De CD wordt naar buiten geschoven.
Verwijder de CD en sluit het bedieningspaneel.
Opmerkingen:
• Een naar buiten geschoven CD wordt
na tien seconden automatisch weer
naar binnen getransporteerd.
• U kunt ook CD's naar buiten laten
schuiven wanneer het apparaat is
uitgeschakeld of er een andere audiobron actief is.
146
Alicante_SevMP36_Buch.indb 146
13.02.2006 16:10:16 Uhr
MP3-/WMA-weergave
U kunt met deze autoradio ook CD-r's en
CD-rw's met MP3-muziekbestanden afspelen. Bovendien kunt u WMA-bestanden
afspelen. De bediening bij het afspelen van
MP3- en WMA-bestanden is hetzelfde.
Opmerkingen:
• WMA-bestanden met Digital Rights
Management (DRM) uit online-musicshops kunnen met dit apparaat
niet worden afgespeeld.
• WMA-bestanden kunnen alleen betrouwbaar worden afgespeeld, wanneer deze met Windows Media-Player,
versie 8 zijn aangemaakt.
Voorbereiding van de MP3-CD
Door de combinatie van CD-writer, CDschrijfsoftware en onbeschreven CD kunnen problemen optreden bij de weergave
van de CD's. Wanneer er problemen optreden met zelfgebrande CD's, dient u over te
schakelen op een ander merk of een andere
kleur basis-CD's.
De opmaak van de CD moet ISO 9660 level
1, level 2 of Joliet zijn. Alle andere soorten
kunnen niet betrouwbaar worden afgespeeld.
U kunt op een CD maximaal 252 directories
aanmaken. Directories kunnen met dit apparaat afzonderlijk worden gekozen.
Onafhankelijk van het aantal directories
kunnen maximaal 999 MP3-bestanden op
één CD worden beheerd, met maximaal
255 bestanden in één directory.
Dit apparaat ondersteunt zoveel gecomprimeerde bestanden als u met uw CDschrijfsoftware kunt aanmaken, onafhankelijk van het feit dat de maximale padlengte
bij de ISO 9660-standaard op acht is vastgesteld.
D01
D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006
A
D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011
B
NEDERLANDS
MP3-/WMA-weergave
A Directory
B Titel · Bestanden
U kunt elke directory met de pc een naam
geven. De naam van de directory kan op het
display van het apparaat worden weergegeven. Geef de directories en titels/bestanden namen volgens de werkwijze van uw
CD-schrijfsoftware. Aanwijzingen daarvoor
vindt u in de handleiding van de software.
Opmerking:
U dient bij het benoemen van de directories en titels/bestanden geen trema's
en speciale symbolen te gebruiken.
147
Alicante_SevMP36_Buch.indb 147
13.02.2006 16:10:16 Uhr
MP3-/WMA-weergave
Wanneer u waarde hecht aan een correcte volgorde van uw bestanden, moet u
schrijfsoftware gebruiken die de bestanden op alfanumerieke volgorde rangschikt.
Wanneer uw software niet over deze functie
beschikt, kunt u de bestanden ook handmatig sorteren. Daarvoor moet u voor iedere
bestandsnaam een nummer, bijv. "001",
"002", enz. plaatsen. Daarbij moeten ook
de voorafgaande nullen worden ingevoerd.
MP3-titels kunnen extra informatie bevatten, zoals uitvoerende, titel en album (ID3tag). Dit apparaat kan ID3-tags van versie
1 op het display weergeven.
Bij het aanmaken (coderen) van de MP3-bestanden uit audiobestanden dient u bitrates
van maximaal 256 kbit/s te gebruiken.
Voor het gebruik van MP3-bestanden met
dit apparaat moeten de MP3-bestanden de
extensie ".MP3" hebben.
Opmerkingen:
Om ongestoorde weergave te garanderen,
• probeer niet om andere bestanden
dan MP3-bestanden te voorzien van
de extensie ".MP3" en deze vervolgens af te spelen! Deze ongeldige bestanden worden tijdens de weergave
genegeerd.
• Gebruik geen gemengde CD's met
MP3-bestanden en niet-MP3-bestanden (het apparaat leest tijdens MP3weergave alleen MP3-bestanden).
• Gebruik geen mix-mode-CD's met
audiotitels en MP3-titels. Als u probeert een mix-mode-CD af te spelen,
worden alleen de CD-audiotitels afgespeeld.
MP3-weergave starten
De MP3-weergave wordt gestart zoals de
normale CD-weergave. Lees hiervoor het
gedeelte "CD-weergave starten" in het
hoofdstuk "CD-weergave".
Displayweergave instellen
Standaardweergave instellen
U kunt op het display diverse informatie
over de actuele titel laten weergeven.
• Directory-nummer en titelnummer
• Directory-nummer en tijd
• Directory-nummer en speeltijd
• Titelnummer en speeltijd
• Titelnummer en kloktijd
Om te kiezen tussen de weergavemogelijkheden,
houdt voor het omschakelen van de
weergave de DISPL -toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Opmerking:
De informatie wordt, nadat de MP3lichtkranttekst na wisselen van titel
eenmaal is doorlopen, permanent op
het display weergegeven.
148
Alicante_SevMP36_Buch.indb 148
13.02.2006 16:10:17 Uhr
MP3-/WMA-weergave
MP3-lichtkrantteksten instellen
Directory kiezen
Bij iedere wisseling van titel wordt een van
de volgende lichtkrantteksten eenmaal in
het display weergegeven. Daarna wordt de
ingestelde standaard aanwijzing gebruikt.
De beschikbare lichtkrantteksten zijn:
• Naam van de directory ("DIR NAME")
• Naam van de titel ("SONG NAME")
• Naam van het album ("ALBM NAME")
• Naam van de artiest ("ARTIST")
• Bestandsnaam ("FILE NAME")
Om op- of neerwaarts naar een andere directory te gaan,
drukt u een- of meermaals op de of
-toets :.
Opmerking:
Het menupunt "MP3 DISP" staat alleen
tijdens de weergave van een CD met
MP3/WMA-bestanden ter beschikking.
Om op- of neerwaarts naar een andere titel /
een ander bestand van de actuele directory
te gaan,
drukt u een- of meermaals op de of
-toets :.
Wanneer de toets : eenmaal wordt ingedrukt wordt de actuele titel opnieuw gestart.
Snelle zoekdoorloop
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts,
houd toets of : ingedrukt totdat
de snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
NEDERLANDS
Opmerking:
Artiest, titel en albumnaam zijn onderdeel van de MP3-ID tag versie 1 en kunnen alleen worden weergegeven, wanneer deze met de MP3-bestanden werden opgeslagen (lees daarvoor ook de
handleiding van uw PC-MP3-software
resp. schrijfsoftware).
Om te kiezen tussen de weergavemogelijkheden,
druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :, tot
in het display "MP3 DISP" wordt weergegeven.
Kies de gewenste MP3-lichtkranttekst
met de of -toets :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Titels/bestanden kiezen
Titels in willekeurige volgorde
weergeven – MIX
Om de titels van de actuele directory in willekeurige volgorde te laten weergeven,
drukt u kort op de toets 5 MIX ;.
In het display verschijnt "MIX DIR" en het
MIX-symbool wordt weergegeven.
Om de titels van alle directories van een geplaatste MP3-CD in willekeurige volgorde te
laten weergeven,
druk de toets 5 MIX ; langer dan
2 seconden in.
In het display verschijnt "MIX CD" en het
MIX-symbool wordt weergegeven.
149
Alicante_SevMP36_Buch.indb 149
13.02.2006 16:10:18 Uhr
MP3-/WMA-weergave
MIX beëindigen
Om MIX te beëindigen,
drukt u kort op de toets 5 MIX ;.
Op het display wordt "MIX OFF" weergegeven en het MIX-symbool verdwijnt.
Titels kort weergeven – SCAN
U kunt de titels van de CD kort laten weergeven.
Druk de MENU-toets 9 langer dan
2 seconden in. De eerstvolgende titel
wordt kort weergegeven.
Op het display wordt kort "TRK SCAN"
weergegeven. Het titelnummer knippert.
De titels worden in oplopende volgorde afgespeeld.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar.
Lees voor de instelling van de duur van
het fragment het gedeelte "Duur van
het fragment instellen" in het hoofdstuk
"Radioweergave".
Scan beëindigen, titel verder
beluisteren
Druk kort op de MENU-toets 9.
De actueel weergegeven titel wordt verder
afgespeeld.
Losse titels of hele directory
herhaald afspelen – REPEAT
Om de actuele titel herhaald af te spelen,
drukt u kort op de toets 4 RPT ;.
In het display verschijnt kortstondig "RPT
TRCK" en RPT wordt weergegeven.
Om de hele directory herhaald te laten afspelen,
druk de toets 4 RPT ; langer dan
2 seconden in.
Op het display wordt "RPT DIR" weergegeven.
REPEAT beëindigen
Om het herhalen van de actuele titel resp.
de actuele directory te beëindigen,
drukt u kort op de toets 4 RPT ;.
In het display verschijnt kortstondig "RPT
OFF" en RPT verdwijnt.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 ;.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
3 ;.
De weergave wordt voortgezet.
150
Alicante_SevMP36_Buch.indb 150
13.02.2006 16:10:18 Uhr
Weergave van CD-wisselaar
Weergave van CD-wisselaar Wisselen van displayweergave
Weergave van CD-wisselaar
starten
drukt u zo vaak op de toets SOURCE
4, tot "CHANGER" op het display verschijnt.
De weergave begint met de eerste CD die
de CD-wisselaar herkent.
CD kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere CD
te gaan,
drukt u een- of meermaals op de of
-toets :.
Opmerking:
Vrije CD-vakken in de wisselaar en CDvakken met ongeldige CD's worden
hierbij overgeslagen.
Titel kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere titel
van de actuele CD te gaan,
drukt u een- of meermaals op de of
-toets :.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts,
houd toets of : ingedrukt totdat
de snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Voor de aanwijzing in CD-wisselaar weergave staan 5 opties ter beschikking:
• Titelnummer en speeltijd
• Titelnummer en kloktijd
• CD-nummer en titelnummer
• CD-nummer en tijd
• CD-nummer en speeltijd
Om te wisselen tussen de weergavesoorten,
houdt u voor het omschakelen van de
weergave de DISPL -toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Losse titels of hele CD's herhaald
afspelen (REPEAT)
Om de actuele titel te herhalen,
drukt u kort op de toets 4 RPT ;.
Op het display verschijnt kort "RPT TRCK"
en RPT wordt op het display weergegeven.
Om de actuele CD te herhalen,
houdt u de toets 4 RPT ; langer dan
2 seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt kort "RPT DISC"
en RPT wordt op het display weergegeven.
NEDERLANDS
Opmerking:
Informatie over de behandeling van
CD's, het plaatsen van CD's en voor de
bediening van de CD-wisselaar vindt u
in de gebruiksaanwijzing van uw CDwisselaar.
Repeat beëindigen
Om het herhalen van de actuele CD te beëindigen,
drukt u kort op de toets 4 RPT ;.
"RPT OFF" verschijnt en RPT in het display
verdwijnt.
151
Alicante_SevMP36_Buch.indb 151
13.02.2006 16:10:19 Uhr
Weergave van CD-wisselaar
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX)
Om de titels van de actuele CD in willekeurige volgorde weer te geven,
drukt u kort op de toets 5 MIX ;.
Op het display verschijnt kort "MIX CD" en
MIX wordt op het display weergegeven.
Om de titels van alle geplaatste CD's in willekeurige volgorde weer te geven,
houdt u de toets 5 MIX ; langer dan
2 seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt kort "MIX ALL" en
MIX wordt op het display weergegeven.
MIX beëindigen
drukt u kort op de toets 5 MIX ;.
"MIX OFF" wordt weergegeven en het MIXsymbool in het display verdwijnt.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar.
Lees voor het instellen van de duur van
het fragment het gedeelte "Duur van
het fragment instellen" in het hoofdstuk
"Radioweergave".
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 ;.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
3 ;.
De weergave wordt voortgezet.
Alle titels van alle CD's kort
weergeven (SCAN)
Om alle titels van alle geplaatste CD's in oplopende volgorde kort weer te geven,
druk de MENU-toets 9 langer dan
2 seconden in.
In het display verschijnt "TRK SCAN" en het
nummer van de actuele titel knippert.
Scan beëindigen
Om de korte weergave te beëindigen,
druk kort op de MENU-toets 9.
De actueel afgespeelde titel wordt verder
afgespeeld.
152
Alicante_SevMP36_Buch.indb 152
13.02.2006 16:10:19 Uhr
Clock - Kloktijd
KIoktijd weergeven
Om de kloktijd kort weer te laten geven,
drukt u kort op de DISPL -toets 8.
De kloktijd wordt gedurende enkele seconden in het display weergegeven.
KIoktijd instellen
Om de kloktijd in te stellen,
druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "CLOCK SET" in het display wordt
weergegeven.
Druk op de toets :.
De kloktijd wordt op het display weergegeven. De uren knipperen en kunnen worden
ingesteld.
Stel de uren in met de
of -toets
:.
Wanneer de uren ingesteld zijn,
druk op de toets :.
De minuten knipperen.
Stel de minuten in met de of -toets
:.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Klokmodus 12/24 uur kiezen
Druk op toets of : om de modus
te wisselen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU 9.
Kloktijd permanent laten
weergeven wanneer het
apparaat is uitgeschakeld en het
contact is ingeschakeld
Om de kloktijd te laten weergeven wanneer
het apparaat is uitgeschakeld en het contact is ingeschakeld,
druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of : tot
"CLOCK OFF" resp. "CLOCK ON" op het
display wordt weergegeven.
Druk op toets of : om de weergave te wisselen tussen ON (aan) of
OFF (uit).
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU 9.
NEDERLANDS
Clock - Kloktijd
KIoktijd bij uitgeschakeld
apparaat kort laten weergeven
Om de kloktijd kort te laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld,
druk op toets DISPL 8.
De kloktijd wordt gedurende ca. 8 s in het
display weergegeven.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"24 HOUR MODE" resp. "12 HOUR
MODE" op het display wordt weergegeven.
153
Alicante_SevMP36_Buch.indb 153
13.02.2006 16:10:20 Uhr
Sound
Sound
U kunt voor iedere bron (radio, CD, CDwisselaar, AUX, verkeersinformatie en telefoon/ navigatie) de instellingen voor de
klankkleur (lage tonen, middentonen, hoge
tonen en Sub-Out) afzonderlijke instellen.
De instelling voor de volumeverdeling (balans en fader) worden voor alle audiobronnen samen uitgevoerd.
Opmerking:
De instellingen voor de klankkleur voor
verkeersinformatie en telefoon/navigatie kunnen alleen tijdens een verkeersinformatie resp. een telefoongesprek/
een gesproken mededeling worden
uitgevoerd.
Lage tonen (Bass) instellen
U kunt een van de 4 middenfrequenties
(60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) kiezen.
Bovendien kunt u voor de gekozen middenfrequentie het niveau tussen ±7 instellen.
Middenfrequentie en niveau instellen
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk eenmaal op de toets of :,
om het submenu BASS te benaderen.
Druk zo vaak op de toets of :, tot
de gewenste middenfrequentie in het
display wordt weergegeven.
Druk op de toets of :, om het
niveau tussen ±7 in te stellen.
Druk tweemaal op de toets AUDIO 5,
om het menu te verlaten.
Middentonen (Middle) instellen
U kunt een van de 4 middenfrequenties
(500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz) kiezen.
Bovendien kunt u voor de gekozen middenfrequentie het niveau tussen ±7 instellen.
Middenfrequentie en niveau instellen
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets of : dat "MIDDLE"
op het display verschijnt.
Druk eenmaal op de toets of :,
om het submenu MIDDLE te benaderen.
Druk zo vaak op de toets of :, tot
de gewenste middenfrequentie in het
display wordt weergegeven.
Druk op de toets of :, om het
niveau tussen ±7 in te stellen.
Druk tweemaal op de toets AUDIO 5,
om het menu te verlaten.
Hoge tonen (Treble) instellen
U kunt een van de 4 middenfrequenties
(10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz) kiezen.
Bovendien kunt u voor de gekozen middenfrequentie het niveau tussen ±7 instellen.
Middenfrequentie en niveau instellen
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets of : dat "TREBLE"
op het display verschijnt.
Druk eenmaal op de toets of :,
om het submenu TREBLE te benaderen.
154
Alicante_SevMP36_Buch.indb 154
13.02.2006 16:10:21 Uhr
Druk zo vaak op de toets of :, tot
de gewenste middenfrequentie in het
display wordt weergegeven.
Druk op de toets of :, om het
niveau tussen ±7 in te stellen.
Druk tweemaal op de toets AUDIO 5,
om het menu te verlaten.
Volumeverhouding links/rechts
(Balance) instellen
Om de volumeverhouding links/rechts
(Balance) in te stellen,
druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op toets of : dat
"BAL" en de actuele instelling op het
display worden weergegeven.
Druk op toets of : om de volumeverdeling rechts/links in te stellen.
Druk op de toets AUDIO 5, om het
menu te verlaten.
Volumeverhouding voor/achter
(Fader) instellen
Om de volumeverhouding voor/achter
(Fader) in te stellen,
druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op toets of : dat
"Fader" en de actuele instelling op het
display worden weergegeven.
Druk op toets of : om de volumeverdeling voor/achter in te stellen.
Druk op de toets AUDIO 5, om het
menu te verlaten.
Voorversterkeruitgang
Voorversterkeruitgang
(Preamp-Out/Sub-Out)
U kunt via de voorversterkeraansluiting
(Preamp-Out) van de autoradio externe
versterkers aansluiten. Bovendien kunt u
op het geïntegreerde dynamische laagdoorlaatfilter van het apparaat (niveau en grensfrequentie zijn instelbaar) een subwoofer
aansluiten.
Daarvoor moeten de versterkers worden
aangesloten zoals beschreven staat in de
gebruiksaanwijzing.
Sub-Out-Pegel instellen
U kunt het Sub-Out-niveau in 8 stappen
(0 bis +7) instellen.
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets of : dat "SUBOUT"
op het display verschijnt.
Druk op de toets of :, om een
waarde van 0 t/m +7 in te stellen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets AUDIO 5.
NEDERLANDS
Sound
Instellen van de Sub-Outgrensfrequentie
U kunt tussen 4 instellingen kiezen: 0 Hz,
80 Hz, 120 Hz en 160 Hz.
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
155
Alicante_SevMP36_Buch.indb 155
13.02.2006 16:10:21 Uhr
Voorversterkeruitgang
Druk op toets of : dat "SUBOUT"
op het display verschijnt.
Druk eenmaal op de toets of :.
Druk zo vaak op de toets of :, tot
de gewenste frequentie in het display
wordt weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets AUDIO 5.
X-Bass
X-BASS
Met X-Bass kunt u de lage tonen bij laag volume versterken.
De gekozen X-Bass instelling werkt voor alle
audiobronnen (radio, CD, CD-wisselaar of
AUX).
De X-BASS-versterking kan in standen
1 t/m 3 worden ingesteld.
"XBASS OFF" betekent dat de X-BASS-functie is uitgeschakeld.
X-BASS-versterking instellen
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets of : dat "XBASS"
op het display verschijnt.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot de gewenste instelling in het display
wordt weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets AUDIO 5.
156
Alicante_SevMP36_Buch.indb 156
13.02.2006 16:10:22 Uhr
Equalizer
Dit apparaat beschikt over een equalizer,
waarin de instellingen voor de muzieksoorten "ROCK", "POP" en "CLASSIC" al zijn geprogrammeerd.
Om een equalizer-instelling te kiezen,
druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op de toets of : tot
"POP", "ROCK", "CLASSIC" resp. "EQ
OFF" in het display verschijnt.
Druk op de toets of :, om een
van de instellingen te kiezen of kies "EQ
OFF" om de equalizer uit te schakelen.
De gekozen instelling wordt permanent in
het display weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets AUDIO 5.
Display instellen
Inschakelmelding invoeren
Wanneer u uw apparaat inschakelt, wordt
een korte melding op het display weergegeven. Af fabriek is de tekst "BLAUPUNKT" ingesteld. U kunt in plaats daarvan een eigen
tekst invoeren, maximaal 9 karakters lang.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "ON MSG" in het display wordt weergegeven.
Druk op de toets of :.
De standaard tekst voor de inschakelmelding wordt op het display weergegeven. De
invoermarkering staat aan het begin van de
regel en knippert.
Opmerking:
u kunt de gehele regel wissen, door de
toets of : langer dan 2 seconden
ingedrukt te houden.
Om een andere tekst in te voeren,
kiest u een letter met de toets of
:.
Verschuif de invoermarkering met de
toetst of :.
Wanneer u de melding heeft ingevoerd,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
NEDERLANDS
Equalizer-voorinstellingen
(Presets)
Display
Niveauweergave instellen
De niveauweergave in uw display toont u tijdens de instelprocedure kortstondig symbolisch het volume en de instellingen van
de klankregeling.
157
Alicante_SevMP36_Buch.indb 157
13.02.2006 16:10:23 Uhr
Display
Buiten de instelprocedure toont de niveauweergave de piekwaarde van de muziek of
spraak. U kunt de niveauweergave in- resp.
uitschakelen.
Druk op de toets MENU 9.
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "PEAK LVL" in het display wordt
weergegeven.
Druk op de of -toets :, om tussen
"PEAK ON" (aan) en "PEAK OFF" (uit) te
kiezen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk dan tweemaal op de toets MENU
9.
Displayhelderheid instellen
Wanneer uw autoradio is aangesloten volgens de inbouwhandleiding en uw voertuig
beschikt over de betreffende aansluiting,
dan wordt de displayhelderheid omgeschakeld tegelijkertijd met het in- of uitschakelen van de autoverlichting. De displayhelderheid kunt u voor de nacht en voor de dag
in stappen van 1 - 9 instellen.
U kunt bovendien voor de nachtdimmer
(DIM NIGHT) de instelling "AUTO DIM" kiezen. Bij de instelling "AUTO DIM" wordt de
verlichting van de autoradio, bij ingeschakelde autoverlichting, met de helderheidsinstelling van de instrumentenverlichting
ingesteld.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"DIM DAY" resp. "DIM NIGHT" op het
display wordt weergegeven.
Druk op de of -toets :, om tussen
de helderheidsniveaus te kiezen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Om "AUTO DIM" te activeren,
druk zo vaak op de toets of :,
tot in het display "DIM NIGHT" wordt
weergegeven.
Druk op de -toets :, tot "AUTO DIM"
wordt weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Kleur van de displayverlichting
instellen
Voor de displayverlichting kunt u een kleur
uit het RGB-spectrum (rood-groen-blauw)
mengen of een kleur tijden de kleurzoekdoorloop kiezen.
Kleur voor de displayverlichting mengen
Om de displayverlichting op uw smaak af te
stemmen kunt zelf u een kleur voor de displayverlichting mengen met de 3 basiskleuren rood, groen en groen.
Druk zo vaak op toets of : dat
"DISP COL" wordt weergegeven.
Druk op de of -toets :.
Het menu voor het mengen van een eigen
kleur wordt weergegeven. "R", "G" en "B"
worden met de actuele waarden weergegeven. De instelling voor "R" knippert.
Druk zo vaak op toets of : dat
het gewenste kleurtype wordt weergegeven.
158
Alicante_SevMP36_Buch.indb 158
13.02.2006 16:10:23 Uhr
Druk op de of -toets :, om de selectiemarkering achter de ander kleur
te verschuiven.
Stel de andere kleuren in volgens uw
eigen wensen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Kleur voor de displayverlichting kiezen
uit zoekdoorloop
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"COL SCAN" wordt weergegeven.
Druk op toets of : om de zoekdoorloop te starten.
Het apparaat begint de kleuren van de displayverlichting af te wisselen.
Wanneer u de actueel ingestelde kleur wilt
overnemen,
drukt u eenmaal op de toets MENU
9.
Om de zoekloop opnieuw te starten,
druk op de of -toets :.
Wanneer u de gewenste kleur heeft gevonden,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Externe audiobronnen
Externe audiobronnen
Wanneer er geen CD-wisselaar op het apparaat is aangesloten, kunt u een externe audiobron op het apparaat aansluiten. Zulke
bronnen kunnen bv. een draagbare CD-speler, MiniDisc-speler of MP3-speler zijn.
Voor het aansluiten van een externe audiobron hebt u een adapterkabel nodig. Deze
kabel (Blaupunkt-nr. 7 607 897 093) is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde Blaupunktspeciaalzaak.
In het menu moet de AUX-ingang worden
ingeschakeld.
Opmerking:
Het menupunt AUX kan alleen worden
gekozen, wanneer er geen CD-wisselaar op het apparaat is aangesloten.
AUX-ingang in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets of : dat
"AUX OFF" resp. "AUX ON" op het display wordt weergegeven.
Kies tussen de opties "AUX ON" en "AUX
-toetsen :.
OFF" met de
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets MENU 9.
NEDERLANDS
Display
Opmerking:
Wanneer de AUX-ingang is ingeschakeld, kan deze met de SOURCE-toets
4 worden gekozen.
159
Alicante_SevMP36_Buch.indb 159
13.02.2006 16:10:24 Uhr
Externe audiobronnen
AUX-voorversterker instellen
Om luidsprekerverschillen te kunnen compenseren, is de niveau-aanpassing van de
AUX-ingang in 4 standen (0 t/m 3) instelbaar.
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets of :,
tot "AUX LVL" in het display wordt weergegeven.
Druk op de of -toets :, om de niveauaanpassing in te stellen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets MENU 9.
Technische gegevens
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen:
4 x 18 W sinus
bij 14,4 V en
1% vervorming aan
4Ω
4 x 26 W sinus volgens DIN 45324 bij
14,4 V aan 4 Ω
4 x 50 W
max. power
Tuner
Golfgebied:
FM :
87,5 - 108 MHz
MW :
531 - 1 602 kHz
LW :
153 - 279 kHz
Frequentiebereik FM:
35 - 16 000 Hz
CD
Frequentiebereik:
20 - 20 000 Hz
Pre-amp out
4 kanalen:
3V
Ingangsgevoeligheid
AUX-ingang:
Tel-/Navi-ingang :
2 V / 6 kΩ
10 V / 1 kΩ
Gewicht
1,36 kg
Wijzigingen voorbehouden
160
Alicante_SevMP36_Buch.indb 160
13.02.2006 16:10:25 Uhr
• Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo
di adattamento richiesto per il vostro
modello di autovettura.
• A seconda del modello il Suo veicolo
può differire da questa descrizione.
Non forniamo garanzia per danni
derivanti da errori di montaggio o
di collegamento e per danni conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non
sono adatte al Suo montaggio, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell’auto
o alla nostra hotline telefonica.
Quando vengono montati un amplificatore o un multilettore CD, bisogna
innanzi tutto allacciare le masse degli
apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-in e
line-out.
Le masse di altri apparecchi non de
vono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro).
Inbowhandleiding
Adviezen voor de
veiligheid
Wilt u dedurende het monteren
en aansluiten de volgende veiligheidsadviezen in acht nemen.
• De minpool van de batterij afklemmen! De veiligheidsadviezen van de
fabrikant in acht nemen.
• Bij het gaten boren erop letten dat
geen voertuigonderdelen worden
beschadigd.
• De dwarsdoorsnede van de plusen minkabel mag niet minder dan
1,5 mm2 zijn.
• Stekker aan de voertuigkant niet
aan de radio aansluiten!
• de voor uw voertuig vereiste adapterkabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel verkrijgbaar!
• Afhankelijk van de uitvoering kan
uw auto afwijken van deze beschrijving. Voor schade door fouten in
montage of aansluiting en schade
als gevolg daarvan aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
Mochten de hier vermelde aanwijzingen voor de montage voor u niet van
toepassing zijn, dan kunt u contact
opnemen met uw Blaupunkt-vakhandel, uw autofabrikant of onze telefoon-hotline.
Bij inbouw van een versterker of cd-wisselaar moeten eerst de massacontacten
van de apparaten worden verbonden
voordat de stekkers voor de line-in- of
line-out-bussen worden aangesloten.
De massa van andere apparaten mag
niet aan de massa van de autoradio
(huis) worden aangesloten.
Monteringsanvisning
Skyddsanvisningar
Vänligen beakta följande skydds
anvisningar under pågående montage
och anslutning.
• Lossa polskon från batteriets minuspol! Följ därvid fordonstillverkarens
skyddsanvisningar.
383
Alicante_SevMP36_Buch.indb 383
13.02.2006 16:12:56 Uhr
Mitgelieferte Montage- und
Anschlussteile
Supplied Mounting Hardware
Materiel de montage fourni
Componenti di fissaggio comprese
nella fornitura
Meegeleverde montagematerialen
Medföljande monteringsdetaljer
Ferretería de montaje suministrada
Elementos de fixação fornecidos
Medleverede monterings- og
tilslutningsdele
Dołączone części montażowe i
połączeniowe
Přiložené montážní díly a přípojné
svorky
Dodávané montážne a pripojovacie
dielce
Als Sonderzubehör erhältlich
Available as an optional accessory
Disponible en option
Reperibili come accessori extra
Als speciale accessoire verkrijgbaar
Tillval
De venta como accesorios especiales
Disponíveis como acessórios
opcionais
Fås som specialtilbehør
Dostępne jako wyposażenie dodatkowe
Jako zvláštní příslušenství můžete
obdržet
Ako osobitné príslušenstvo dostanete
Preamp,/Sub,/Center - out cable
A
7 607 001 512
A
B
7 607 621 . . .
388
13EA_JohnDeereMP36.indd 388
31.05.2006 10:28:04 Uhr
1.
Einbausätze
Installation kits
Kits de montage
Set di montaggio
Inbouwsets
Monteringssatser
Juegos de montaje
Kits de montagem
Indbygningssæt
Zestawy montażowe
Montážní soupravy
Montážne súpravy
12V
2.
ca. 10 mm
7 608 . . . . . .
3.
0°- 30°
+/– 10°
+/– 10°
389
Alicante_SevMP36_Buch.indb 389
13.02.2006 16:13:10 Uhr
4.
182
165
53
1-20
3.
A
6.
5. Ausbau / Removal / Démontage /
Smontaggio / Demontage /
Urmontering / Desmontaje /
Desmontagem / Udbygning /
Demontaż / Demontáž / Demontáž
12V
1.
2.
B
2.
8 613 150 002
390
Alicante_SevMP36_Buch.indb 390
13.02.2006 16:13:20 Uhr
8.
Preamp./Sub./Center - out cable
7 607 001 512
BN
Amplifier
12V
Relais
12V
A
Sub out
7
1 35
Kl. 15 +12V
8
24 6
Radio Mute
RR
F LR
RF L
+
+
+
+
-
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
12V
12V
Änderungen vorbehalten!
Subject to changes!
Sous réserve de modifications!
Modifiche riservate!
Wijzigingen voorbehouden!
Ändringar förbehålles!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
Ret til ændringer forbeholdes!
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Změny vyhrazeny!
Zmeny vyhradené!
392
Alicante_SevMP36_Buch.indb 392
13.02.2006 16:13:28 Uhr
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu!
Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!
Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
393
Alicante_SevMP36_Buch.indb 393
13.02.2006 16:13:28 Uhr