Blaupunkt JOHN DEERE MP36 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
Radio CD MP3 WMA
http://www.blaupunkt.com
John Deere MP36 7 646 775 310
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obsługi i montażowa
Návod k obsluze a k montáži
Návod na obsluhu a inštaláciu
01JohnDeereMP36_d.indd 101JohnDeereMP36_d.indd 1 30.05.2006 16:08:48 Uhr30.05.2006 16:08:48 Uhr
2
12
4
5
6 7
8
9
10
11
1 32
01JohnDeereMP36_d.indd 201JohnDeereMP36_d.indd 2 30.05.2006 16:08:50 Uhr30.05.2006 16:08:50 Uhr
10
1 Aan-/uit-toets
Kort indrukken: geluidsonderdrukking
(Mute) van het apparaat.
Lang indrukken: uitschakelen van het
apparaat.
2 -toets, voor het openen van het op-
klapbare en afneembare bedieningspa
-
neel (Flip-Release Panel)
3 Volumeregelaar
4 SOURCE-toets, bronkeuze tussen ra-
dio, CD, CD-wisselaar (indien aange
-
sloten) en AUX.
5 AUDIO-toets, voor het instellen van
lage tonen, hoge tonen, middentonen,
subout, balans en fader.
X-BASS in-/uitschakelen en instellen.
Keuze van een equalizer-voorinstelling.
6 BND•TS-toets
Kort indrukken: keuze van het FM-ge
-
heugenniveau en het golfgebied MW
en LW.
Lang indrukken: start van de Travel-
store-functie.
7 TRA•RDS-toets
Kort indrukken: in-/uitschakelen van
de stand-by-stand voor verkeersinfor
-
matie.
Lang indrukken: RDS comfortfunctie
in-/uitschakelen.
8 DISPL -toets
Kort indrukken: alternatieve displayin
-
houd kort weergeven (bijv. tijd).
Lang indrukken: displayinhoud om
-
schakelen.
9 MENU-toets
Kort indrukken: oproepen van het menu
voor de basisinstellingen.
Lang indrukken: starten van de scan-
functie.
: Pijltoetsenblok
; Toetsenblok 1 - 6
< -toets (Eject) voor verwijderen van
de CD uit het apparaat.
Bedieningselementen
Alicante_SevMP36_Buch.indb 130 13.02.2006 16:10:05 Uhr
11
NEDERLANDS
Inhoud
Opmerkingen en accessoires ..........133
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen) .......................
133
Inbouw .......................................133
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd) .......................
133
Afneembaar bedieningspaneel .......134
Diefstalbeveiliging ....................... 134
Bedieningspaneel verwijderen .......
135
Bedieningspaneel plaatsen ...........
135
Uitschakeltijd (OFF TIMER) ...........
135
In- en uitschakelen ......................... 136
Volume instellen ............................136
Volume bij inschakelen instellen .....
136
Volume snel reduceren (Mute) .......
137
Telefoon-audio/navigatie-audio ...... 137
Bevestigingstoon in- en
uitschakelen ...............................137
Automatic Sound .........................
138
Radioweergave ..............................138
Tuner instellen .............................
138
Radioweergave inschakelen ...........
139
RDS-comfortfunctie (AF, REG) .......
139
Golfgebied / geheugenniveau
kiezen ........................................ 139
Zenders instellen .........................
139
Gevoeligheid van de zoekafstemming
instellen .....................................140
Zenders programmeren ................
140
Zenders automatisch programmeren
(Travelstore)
...............................141
Geprogrammeerde zenders
oproepen....................................141
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN) .......................
141
Duur van het fragment instellen ......
141
Programmatype (PTY) .................
141
Radio-ontvangst optimaliseren ......
143
Displayweergave instellen .............
143
Verkeersinformatie ........................143
Voorrang voor verkeersinformatie
in- en uitschakelen .......................
143
Volume voor verkeersinformatie
instellen .....................................144
CD-weergave .................................144
CD-weergave starten ....................
144
Titel kiezen .................................
145
Snel titels kiezen ..........................
145
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) ....
145
Willekeurige weergave van de titels
(MIX) ......................................... 145
Titels kort weergeven (SCAN) ........
145
Titels herhalen (REPEAT) ..............
146
Weergave onderbreken (PAUSE) ....
146
Displayweergave instellen .............
146
Verkeersinformatie tijdens
CD-weergave...............................146
CD verwijderen ............................
146
MP3-/WMA-weergave .................... 147
Voorbereiding van de MP3-CD .......
147
MP3-weergave starten ..................
148
Displayweergave instellen .............
148
MP3-lichtkrantteksten instellen .....
149
Directory kiezen ..........................
149
Titels/bestanden kiezen ................
149
Snelle zoekdoorloop ....................
149
Titels in willekeurige volgorde
weergeven – MIX .........................
149
Titels kort weergeven – SCAN ........
150
Losse titels of hele directory
herhaald afspelen – REPEAT ..........
150
Weergave onderbreken (PAUSE) ....
150
Alicante_SevMP36_Buch.indb 131 13.02.2006 16:10:06 Uhr
1
Equalizer-voorinstellingen
(Presets) .......................................157
Display instellen ............................ 157
Inschakelmelding invoeren ............
157
Niveauweergave instellen ..............
157
Displayhelderheid instellen ...........
158
Kleur van de displayverlichting
instellen .....................................158
Externe audiobronnen....................159
AUX-ingang in- en uitschakelen ......
159
AUX-voorversterker instellen .........
160
Technische gegevens .....................160
Versterker ..................................
160
Tuner .........................................160
CD ............................................. 160
Pre-amp out ................................
160
Ingangsgevoeligheid .....................160
Inbouwhandleiding .......................381
Inhoud
Weergave van CD-wisselaar ...........151
Weergave van CD-wisselaar starten
151
CD kiezen ...................................
151
Titel kiezen .................................
151
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) ....
151
Wisselen van displayweergave .......
151
Losse titels of hele CD's herhaald
afspelen (REPEAT) .......................
151
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX) ..........................
152
Alle titels van alle CD's kort
weergeven (SCAN) .......................
152
Weergave onderbreken (PAUSE) ....
152
Clock - Kloktijd ..............................153
KIoktijd weergeven .......................
153
KIoktijd instellen ..........................
153
Klokmodus 12/24 uur kiezen .........
153
Kloktijd permanent laten weergeven
wanneer het apparaat is
uitgeschakeld en het contact is
ingeschakeld ...............................153
KIoktijd bij uitgeschakeld apparaat
kort laten weergeven ....................
153
Sound ...........................................154
Lage tonen (Bass) instellen ...........
154
Middentonen (Middle) instellen .....
154
Hoge tonen (Treble) instellen .........
154
Volumeverhouding links/rechts
(Balance) instellen .......................
155
Volumeverhouding voor/achter
(Fader) instellen ..........................
155
Voorversterkeruitgang
(Preamp-Out/Sub-Out) ..................155
Sub-Out-Pegel instellen ................
155
Instellen van de Sub-Out-
grensfrequentie ...........................155
X-BASS .........................................156
X-BASS-versterking instellen .........
156
Alicante_SevMP36_Buch.indb 132 13.02.2006 16:10:06 Uhr
1
NEDERLANDS
Opmerkingen en accessoires
Opmerkingen en
accessoires
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een
Blaupunkt-product. Wij wensen uw veel
plezier van dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u
het apparaat voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken continu
om de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk
en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch
nog vragen over de bediening hebben, dan
kunt u contact opnemen met uw dealer of
met de hotline in uw land. U vindt de num
-
mers op de achterzijde van dit boekje.
Voor onze producten die binnen de
Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een
fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepa
-
lingen oproepen op www.blaupunkt.de of
direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Afvoer afgedankte apparaten
(alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af
met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude ap
-
paraat de beschikbare retour- en verzamel
-
systemen.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór
alles.
Bedien uw autoradio alleen wanneer
de verkeerssituatie dat toelaat.
Maak uzelf voor het begin van de rit
vertrouwd met het apparaat.
De akoestische waarschuwingssignalen
van politie, brandweer en reddingsdien
-
sten moeten tijdig in het voertuig te ho
-
ren zijn.
Beluister daarom tijdens het rijden
uw programma daarom alleen met
een gepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de autoradio zelf wilt inbouwen,
leest u dan de aanwijzingen voor inbouw en
aansluiting aan het einde van de gebruiks
-
aanwijzing.
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd)
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
speciale toebehoren.
Afstandsbediening
Met de stuur- en/of handafstandsbediening
kunt u de basisfuncties van uw autoradio
veilig en comfortabel bedienen.
In- en uitschakelen via de afstandsbedie
-
ning is niet mogelijk.
Welke afstandsbedieningen op uw auto
-
radio kunnen worden gebruikt, kan uw
Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit
onder www.blaupunkt.com.
Alicante_SevMP36_Buch.indb 133 13.02.2006 16:10:07 Uhr
1
Opmerkingen en accessoires Bedieningspaneel
Versterker (Amplifier)
Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers
(amplifier) kunnen worden gebruikt.
CD-wisselaar (Changer)
De volgende Blaupunkt-CD-wisselaars kun
-
nen worden aangesloten:
CDC A 03, CDC A 08 en IDC A 09.
Afneembaar
bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Uw radio is ter bescherming tegen diefstal
uitgerust met een afneembaar bedienings
-
paneel (Flip Release Panel). Zonder dit
bedieningspaneel is het apparaat voor een
dief waardeloos.
Bescherm het apparaat tegen diefstal en
neem het bedieningspaneel telkens mee
wanneer u de auto verlaat. Laat het bedie
-
ningspaneel niet in de auto liggen, ook niet
op een verborgen plek.
Opmerkingen:
Laat het bedieningspaneel niet val
-
len.
Stel het bedieningspaneel nooit bloot
aan direct zonlicht of andere warmte
-
bronnen.
Voorkom directe aanraking van de
contacten van het bedieningspaneel
met de huid. Maak de contacten in
-
dien nodig schoon met een vezelvrij
doek die in reinigingsalcohol is ge
-
drenkt.
Alicante_SevMP36_Buch.indb 134 13.02.2006 16:10:07 Uhr
1
NEDERLANDS
Bedieningspaneel verwijderen
Druk op de toets 2.
Het bedieningspaneel wordt naar voren ge
-
opend.
Pak het bedieningspaneel aan de rech
-
terkant vast en trek het in een rechte
lijn uit de houder.
Opmerkingen:
Het apparaat wordt na een door u
ingestelde tijd uitgeschakeld. Lees
daarvoor de paragraaf "Uitschakeltijd
(OFF TIMER)" in dit hoofdstuk.
Alle actuele instellingen worden op
-
geslagen.
Een geplaatste CD blijft achter in het
apparaat.
Bedieningspaneel plaatsen
Houd het bedieningspaneel ongeveer
in een rechte hoek t.o.v. het apparaat.
Schuif het bedieningspaneel in de ge
-
leiding van het apparaat aan de rech
-
ter- en linkerkant van de onderste rand
van de behuizing. Duw het bedienings
-
paneel voorzichtig in de houder totdat
het vergrendelt.
Klap het bedieningspaneel voorzichtig
naar boven, totdat het vergrendelt.
1.
2.
Wanneer het apparaat bij het verwijderen
van het bedieningspaneel was ingescha
-
keld, schakelt het zichzelf na het plaatsen
automatisch met de laatste instelling (ra
-
dio, CD, CD-wisselaar of AUX) weer in.
Uitschakeltijd (OFF TIMER)
Nadat u het bedieningspaneel heeft ge-
opend, wordt het apparaat binnen een in
-
stelbare tijd uitgeschakeld. U kunt deze tijd
instellen tussen 0 en 30 seconden.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "OFF TIMER" in het display wordt
weergegeven.
Stel de tijd met de
-toetsen : in.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Opmerking:
Wanneer u de uitschakeltijd op 0 se
-
conden instelt, wordt het apparaat di
-
rect na het openen van het bedienings
-
paneel uitgeschakeld.
Bedieningspaneel
Alicante_SevMP36_Buch.indb 135 13.02.2006 16:10:09 Uhr
1
In- en uitschakelen
Om het apparaat in of uit te schakelen hebt
u de volgende mogelijkheden:
In- en uitschakelen met toets 1
Om het apparaat in te schakelen drukt
u op toets
1.
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Om het apparaat uit te schakelen houdt
u toets
1 langer dan twee seconden
ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
In- en uitschakelen via het contactslot
van de auto
Wanneer het apparaat conform de ge
-
bruiksaanwijzing, met het contactslot van
de auto is verbonden en niet met toets
1
is uitgeschakeld, wordt het met het contact
in- en uitgeschakeld.
In- en uitschakelen met het afneembare
bedieningspaneel
Verwijder het bedieningspaneel.
Het apparaat schakelt na de in menu "OFF
TIMER" ingestelde tijd uit.
Breng het bedieningspaneel weer aan.
Het apparaat wordt ingeschakeld. De laat
-
ste instelling (radio, CD, CD-wisselaar of
AUX) wordt geactiveerd.
Opmerking:
Ter beveiliging van de autoaccu wordt
het apparaat bij uitgeschakeld contact
automatisch na een uur uitgeschakeld.
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66
(maximaal) worden ingesteld.
Om het volume te vergroten,
draai de volumeregelaar
3 naar rechts.
Om het volume te verkleinen,
draai de volumeregelaar
3 naar links.
Volume bij inschakelen instellen
Opmerking:
De radio beschikt over een time-out
functie (tijdvenster).
Wanneer u bijvoorbeeld de toets
MENU
9 indrukt en een menupunt kiest, dan
schakelt de radio ca. 8 seconden na de
laatste toetsbediening weer terug. De
uitgevoerde instellingen worden opge
-
slagen.
Het inschakelvolume is instelbaar.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "ON VOLUME" in het display wordt
weergegeven.
Stel het inschakelvolume met de
-
toetsen
: in.
Om het instellen te vereenvoudigen wordt
het volume in overeenstemming met uw in
-
stellingen vergroot resp. verkleind.
Wanneer u "LAST VOL" instelt, wordt het
volume dat u voor het uitschakelen gebruik
-
te, weer geactiveerd.
Opmerking:
Om het gehoor te beschermen, is het
inschakelvolume begrensd op de waar
-
de "38". Wanneer het volume voor het
uitschakelen hoger was en de instelling
In- en uitschakelen Volume
Alicante_SevMP36_Buch.indb 136 13.02.2006 16:10:09 Uhr
1
NEDERLANDS
"LAST VOL" werd gekozen, dan wordt
met de waarde "38" weer ingeschakeld.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Volume snel reduceren (Mute)
U kunt het volume snel naar een door u inge-
stelde waarde reduceren (Mute).
Druk kort op toets
1.
Op het display verschijnt "MUTE".
Mute opheffen
Om het eerder beluisterde volume weer te
activeren,
druk opnieuw kort op toets
1.
Mute-volume instellen
Het Mute-volume (Mute Level) is instelbaar.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :, tot
"MUTE LVL" in het display wordt weer
-
gegeven.
Stel het Mute Level in met de
-toet-
sen
:.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Telefoon-audio/navigatie-audio
Wanneer uw autoradio is gekoppeld aan
een mobiele telefoon of een navigatiesy
-
steem, dan wordt bij het opnemen van de
telefoon of een gesproken mededeling van
de navigatie de autoradio stil geschakeld en
wordt het gesprek of de mededeling via de
luidsprekers weergegeven. Daarvoor moet
de mobiele telefoon of het navigatiesy
-
steem conform de gebruiksaanwijzing zijn
aangesloten op de autoradio.
Welke navigatiesystemen op uw autora
-
dio kunnen worden aangesloten, kan uw
Blaupunkt-dealer u vertellen.
Wanneer tijdens ene telefoongesprek resp.
een gesproken mededeling van de navigatie
een verkeersbericht wordt ontvangen, kunt
u het verkeersbericht pas na beëindiging
van het telefoongesprek/de mededeling ho
-
ren, voor zover deze dan nog steeds wordt
uitgezonden. Het verkeersbericht wordt
niet geregistreerd!
Het volume waarmee u telefoongesprekken
of de gesproken mededelingen van de navi
-
gatie inschakelt, is instelbaar.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"TEL VOL" op het display wordt weer
-
gegeven.
Stel het gewenste volume in met de
of -toets :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Opmerking:
U kunt het volume voor telefoonge
-
sprekken en gesproken mededelingen
tijdens de weergave direct met de vo
-
lumeregelaar
3 instellen.
Bevestigingstoon in- en
uitschakelen
Wanneer een toets bij bepaalde functies
langer dan twee seconden ingedrukt moet
worden gehouden, bv. bij het opslaan van
een zender onder een voorkeuzetoets, is
een bevestigingstoon (pieptoon) te horen.
U kunt de pieptoon uit- resp. inschakelen.
Druk op de toets
MENU 9.
Volume
Alicante_SevMP36_Buch.indb 137 13.02.2006 16:10:10 Uhr
1
Druk zo vaak op toets of : dat
"BEEP ON" resp. "BEEP OFF" op het
display wordt weergegeven.
Schakel de pieptoon met de
of -
toets
: in (ON) of uit (OFF).
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets
MENU 9.
Automatic Sound
Met deze functie wordt het volume van de
autoradio automatisch aangepast aan de
rijsnelheid. Daarvoor moet uw autoradio
conform de inbouwhandleiding zijn aange
-
sloten.
De automatische volumeaanpassing is in 6
stappen (0 - 5) instelbaar.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"AUTO SD" op het display wordt weer
-
gegeven.
Stel de gewenste volumeaanpassing
0 - 5 in met de
of -toets :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Opmerking:
De voor uw optimale instelling 0 - 5
voor de snelheidsafhankelijke volume
-
aanpassing hangt af van de ruisontwik
-
keling van uw voertuig. Bepaal de voor
uw voertuig beste waarde door dit uit te
proberen.
Radioweergave
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-ra-
dio-ontvanger. Veel van de ontvangbare
FM-zenders zenden een signaal uit dat
naast het programma ook informatie bevat
zoals de naam van de zender en het pro
-
grammatype (PTY).
De naam van de zender wordt, zodra deze
wordt ontvangen, op het display weergege
-
ven.
Tuner instellen
Om optimaal functioneren van het radio-
deel te waarborgen, moet het apparaat wor
-
den ingesteld op de regio, waarin het wordt
gebruikt. U kunt kiezen tussen Europa
(EUROPE), Amerika (USA), Zuid-Amerika
(S-AMERICA) en Thailand (THAI). De tuner
is af fabriek ingesteld op de regio, waar het
apparaat wordt uitgeleverd. Bij problemen
met de radio-ontvangst moet u deze instel
-
ling controleren.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven
radiofuncties hebben betrekking op de tu
-
ner-instelling Europa (EUROPE).
Schakel het apparaat uit met toets
1.
Houdt de toetsen
1 en 5 ; tegelijker-
tijd ingedrukt en schakel het apparaat
met de toets
1 weer in.
"TUNER" wordt weergegeven.
Kies uw tunerregio met de toets
of
:.
Om de instelling op te slaan,
schakelt u het apparaat weer uit en
weer aan of wacht u ca. 8 seconden. De
radio start met de laatst gekozen instel
-
ling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX).
Volume Radioweergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 138 13.02.2006 16:10:11 Uhr
1
NEDERLANDS
Om REGIONAL in- resp. uit te schakelen,
druk op toets
of :.
Druk op de toets
MENU 9.
RDS-comfortfunctie in- of uitschakelen
Om de RDS-comfortfuncties AF en
REGIONAL in resp. uit te schakelen,
houdt u de toets
TRA•RDS 7 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
De RDS-comfortfuncties zijn actief wan
-
neer RDS op het display verlicht is.
Golfgebied / geheugenniveau
kiezen
Met dit apparaat kunt u zenders van de fre-
quentiebanden FM, MW en LW (AM) ont
-
vangen. Voor het golfgebied FM zijn drie
geheugenniveaus (FM1, FM2 en FMT) en
voor de golfgebieden MW en LW elk één ge
-
heugenniveau beschikbaar.
Op elk geheugenniveau kunnen 6 zenders
worden geprogrammeerd.
Om te wisselen tussen de geheugenniveaus
FM1, FM2 en FMT resp. de golfgebieden
MW en LW,
druk kort op de toets
BND•TS 6.
Zenders instellen
U hebt verschillende mogelijkheden om
zenders in te stellen.
Automatische zoekafstemming
Druk op de
of -toets :.
De eerstvolgende ontvangbare zender
wordt ingesteld.
Radioweergave inschakelen
Wanneer u zich in de weergavesoorten CD,
CD-wisselaar of AUX bevindt,
drukt u op de toets
BND•TS 6
of
drukt u zo vaak op de toets
SOURCE
4, tot het geheugenniveau, bijv.
"FM1", op het display verschijnt.
RDS-comfortfunctie (AF, REG)
De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve
frequentie) en REGIONAL vergroten het
prestatiespectrum van uw autoradio.
AF: Wanneer de RDS-comfortfunctie
geactiveerd is, zoekt het apparaat op
de achtergrond automatisch naar de
als beste te ontvangen frequentie van
de ingestelde zender.
REGIONAL: Sommige zenders verdelen
hun programma op bepaalde tijden in
regionale programma's met verschillen
-
de inhoud. Met de REG-functie wordt
voorkomen dat de autoradio overscha
-
kelt op alternatieve frequenties met
een andere programma-inhoud.
Opmerking:
REGIONAL moet apart in het menu wor
-
den geactiveerd / gedeactiveerd.
REGIONAL in- en uitschakelen
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"REG" op het display wordt weergege
-
ven. Achter "REG" wordt "OFF" (uit)
resp. "ON" (aan) weergegeven.
Radioweergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 139 13.02.2006 16:10:11 Uhr
10
Handmatig afstemmen op zenders
U kunt ook handmatig zenders instellen.
Opmerking:
Er kunnen alleen met de hand zenders
worden ingesteld wanneer de RDS-
comfortfunctie gedeactiveerd is.
Om de ingestelde frequentie in kleine stap
-
pen te veranderen,
drukt u kort op de toets
of :.
Om de ingestelde frequentie snel te veran
-
deren,
houdt u de toets
of : langer in-
gedrukt.
Bladeren in zenderketens (alleen FM)
Wanneer een zender meerdere program
-
ma's biedt, kunt u bladeren in deze zgn.
"zenderketen".
Opmerking:
Om deze functie te kunnen gebruiken,
moet de RDS-comfortfunctie geacti
-
veerd zijn.
Druk op toets
of : om naar de
volgende zender van de zenderketen
te gaan.
Opmerking:
U kunt zo alleen wisselen tussen zen
-
ders die u al eerder ontvangen hebt.
Gebruik hiervoor de scan- of de
Travelstore-functie.
Gevoeligheid van de
zoekafstemming instellen
U kunt kiezen of er alleen sterke of ook
zwakke zenders worden ingesteld.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"SENS" op het display wordt weerge
-
geven.
Op het display wordt de actuele waarde
voor de gevoeligheid weergegeven. "SENS
HI3" betekent de hoogste gevoeligheid.
"SENS LO1" de geringste.
Stel de gewenste gevoeligheid in met
de
of -toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets
MENU 9.
Opmerking:
U kunt verschillenden waarden voor de
gevoeligheid instellen voor FM en MW
resp. LW (AM).
Zenders programmeren
Zenders handmatig programmeren
Kies het geheugenniveau FM1, FM2,
FMT of een van de golfgebieden MW
en LW.
Stel de gewenste zender in.
Houd één van de voorkeuzetoetsen
1 - 6 ;, waarop de zender moet wor-
den opgeslagen, langer dan twee se
-
conden ingedrukt.
Radioweergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 140 13.02.2006 16:10:12 Uhr
11
NEDERLANDS
Zenders automatisch
programmeren (Travelstore)
U kunt de zes sterkste zenders uit de regio
automatisch programmeren (alleen FM).
De zenders worden opgeslagen op het ge
-
heugenniveau FMT.
Opmerking:
Eerder op dit niveau geprogrammeerde
zenders worden hierbij gewist.
Houd toets
BND•TS 6 langer dan
twee seconden ingedrukt.
Het programmeren begint. Op het dis
-
play wordt "FM TSTORE" weergegeven.
Wanneer het programmeren voltooid is,
wordt de zender op geheugenpositie 1 van
geheugenniveau FMT weergegeven.
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Kies het geheugenniveau resp. het golf-
gebied.
Druk op een voorkeuzetoets 1 - 6
;.
De opgeslagen zender wordt afgespeeld,
mits deze kan worden ontvangen.
Ontvangbare zenders kort
weergeven (SCAN)
Met de scanfunctie kunt u alle ontvangbare
zenders kort laten weergeven. De duur van
het fragment kan in het menu worden inge
-
steld tussen 5 en 30 seconden.
SCAN starten
Houdt de
MENU-toets 9 langer dan
2 seconden ingedrukt.
Het scannen begint.
"SCAN" wordt kort op het display weerge
-
geven, daarna verschijnt de actuele zender
-
naam resp. de frequentie knipperend.
SCAN beëindigen, zender verder
beluisteren
Druk op de
MENU-toets 9.
Het scannen wordt beëindigd, de als laatste
ingestelde zender blijft actief.
Duur van het fragment instellen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "SCAN TIME" in het display wordt
weergegeven.
Stel de gewenste weergavetijd in met
de
of -toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Opmerking:
De ingestelde duur van het fragment
geldt ook voor het scannen bij CD- en
CD-wisselaarweergave.
Programmatype (PTY)
Naast de naam van de zender geven som-
mige FM-zenders ook informatie door over
de inhoud van hun programma's. Deze in
-
formatie kan door uw autoradio worden
ontvangen en weergegeven.
Zulke programmatypes kunnen bv. zijn:
CULTUUR REIZEN JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK WISSEN KINDER
Met de PTY-functie kunt u gericht zenders
met een bepaald programmatype kiezen.
Radioweergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 141 13.02.2006 16:10:12 Uhr
1
PTY-EON
Wanneer het programmatype gekozen en
de zoekdoorloop gestart is, schakelt het
apparaat van de actuele zender over op een
zender met het gekozen programmatype.
Opmerkingen:
Wanneer er geen zender met het ge
-
kozen programmatype wordt gevon
-
den, is een pieptoon te horen en ver
-
schijnt op het display kort "NO PTY".
De laatst ontvangen zender wordt op
-
nieuw ingesteld.
Wanneer de ingestelde zender of een
andere zender uit de zenderketen op
een later tijdstip het gewenste pro
-
grammatype uitzendt, schakelt het
apparaat automatisch van de actuele
zender, resp. vanuit de weergave van
CD of CD-wisselaar, over op de zender
met het gekozen programmatype.
Wilt u deze PTY-EON-omschakeling
niet hebben, dan schakelt u deze in
het menu met "PTY OFF" uit. Druk
eerst op een van de toetsen
SOURCE
4 of BND•TS 6.
PTY in- en uitschakelen
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"PTY" en de actuele instelling op het
display worden weergegeven.
Druk op toets
of : om PTY in
(ON) resp. uit te schakelen (OFF).
Druk op de toets
MENU 9.
PTY-taal kiezen
U kunt de taal waarin de programmatypen
worden weergegeven kiezen. Ter beschik
-
king staan "DEUTSCH", "ENGLISH" en
"FRANÇAIS".
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "PTY LANG" in het display wordt
weergegeven.
Stel de gewenste taal in met de toetsen
of :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Programmatype kiezen en zoekdoorloop
starten
Druk op de
of -toets :.
Het actuele programmatype wordt weerge
-
geven op het display.
Wanneer u een ander programmatype
wilt kiezen, kunt u binnen de tijd van
het display een ander programmatype
instellen door op de toetsen
of :
te drukken.
Of
Druk op een van de toetsen
1 - 6 ;,
om het onder de desbetreffende toets
opgeslagen programmatype te kiezen.
Het gekozen programmatype wordt kort
aangeduid.
Druk op toets
of : om de zoekd-
oorloop te starten.
De eerstvolgende zender met het gekozen
programmatype wordt ingesteld.
Radioweergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 142 13.02.2006 16:10:13 Uhr
1
NEDERLANDS
Programmatype programmeren onder
de voorkeuzetoetsen
Kies met de
of -toets : een pro-
grammatype.
Houd de gewenste voorkeuzetoets
1 - 6 ; langer dan twee seconden in-
gedrukt.
Het programmatype is onder de gekozen
toets
1 - 6 ; opgeslagen.
Radio-ontvangst optimaliseren
Storingsafhankelijke hoge tonen
reductie (High Cut)
De High Cut-functie zorgt voor een ont
-
vangstverbetering bij slechte radio-ont
-
vangst (alleen FM). Wanneer ontvangststo
-
ringen aanwezig zijn, wordt automatisch de
storing afgezwakt.
High Cut in-/uitschakelen
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"HICUT" op het display wordt weerge
-
geven.
Druk op toets
of : om High Cut in
(1) resp. uit te schakelen (0).
"HICUT 1" betekent automatische afzwak
-
king van de storing, "HICUT 0" betekent
geen afzwakking.
Druk op de toets
MENU 9.
Displayweergave instellen
U heeft in radioweergave de mogelijkheid,
in het display het golfgebied met de ge
-
heugenniveau en de tijd of de zendernaam
resp. de frequentie van de actuele zender te
laten weergeven.
Houdt voor het omschakelen van de
weergave de DISPL
-toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Verkeersinformatie
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-EON-
ontvanger. EON (
Enhanced Other Network)
zorgt ervoor dat in geval van verkeersinfor
-
matie (TA), binnen een zenderketen au
-
tomatisch van een niet-verkeersinforma
-
tiezender naar de betreffende verkeersin
-
formatiezender van de zenderketen wordt
omgeschakeld.
Na het verkeersbericht wordt het eerder be
-
luisterde programma weer ingeschakeld.
Voorrang voor
verkeersinformatie in- en
uitschakelen
Druk op TRA•RDS-toets 7.
De voorrang voor verkeersinformatie is ge
-
activeerd wanneer het filesymbool op het
display verlicht is.
Opmerkingen:
U hoort een waarschuwingstoon:
wanneer u bij het beluisteren van een
zender met verkeersinformatie het
uitzendgebied daarvan verlaat.
wanneer u bij het beluisteren van een
CD of bij de weergave van de CD-wis
-
selaar het uitzendgebied van de in
-
gestelde verkeersinformatiezender
verlaat en de daarop volgende auto
-
matische zoekdoorloop geen nieuwe
verkeersinformatiezender vindt.
wanneer u van een zender met ver
-
keersinformatie wisselt naar een zen
-
der zonder verkeersinformatie.
Schakel dan ofwel de voorrang voor ver
-
keersinformatie uit of stel een zender met
verkeersinformatie in.
Radioweergave Verkeersinformatie
Alicante_SevMP36_Buch.indb 143 13.02.2006 16:10:14 Uhr
1
Volume voor verkeersinformatie
instellen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "TA VOLUME" in het display wordt
weergegeven.
Stel het gewenste volume in met de
of -toetsen :.
Om het instellen te vereenvoudigen wordt
het volume in overeenstemming met uw in
-
stelling vergroot resp. verkleind.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Opmerkingen:
U kunt tijdens het verkeersbericht
het volume voor de duur van het ver
-
keersbericht ook instellen met de vo
-
lumeregelaar
3.
U kunt de klankkleur en de volume
-
verhouding voor verkeersinformatie
instellen. Lees hiervoor het hoofd
-
stuk "Sound".
CD-weergave
Met dit apparaat kunt u normaal in de
handel verkrijgbare audio-CD's, CD-r's en
CD-rw's met een doorsnede van 12 cm af
-
spelen. Om problemen bij het afspelen te
voorkomen mag u zelf gemaakte CD's niet
sneller branden dan 16-speed.
Gevaar voor beschadiging
van de CD-speler!
Single-CD's met een doorsnede van
8 cm en CD's met contouren ("shape
CD's") mogen niet worden gebruikt.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid
voor beschadigingen aan de CD-speler
door ongeschikte CD's.
Voor optimaal functioneren moet u alleen
CD's gebruiken met het Compact-Disc-logo.
Er kunnen afspeelmoeilijkheden ontstaan
bij CD's met kopieerbeveiliging. Blaupunkt
kan het goed functioneren van CD's met ko
-
pieerbeveiliging niet garanderen.
Naast audio-CD's kunt u met dit apparaat
ook CD's met MP3-/WMA/muziekbestan
-
den afspelen. Lees hiervoor het hoofdstuk
"MP3-/WMA-weergave".
CD-weergave starten
Wanneer er geen CD in de speler zit,
drukt u op de
-toets 2.
Het bedieningspaneel wordt geopend.
Schuif de CD met de bedrukte zijde
naar boven zonder forceren in de CD-
opening totdat u een weerstand voelt.
De CD wordt automatisch naar binnen in de
CD-speler getransporteerd.
Verkeersinformatie CD-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 144 13.02.2006 16:10:14 Uhr
1
NEDERLANDS
Het transport van de CD mag niet worden
gehinderd of geholpen.
Sluit het bedieningspaneel met lichte
druk totdat het merkbaar vergrendelt.
De CD-weergave begint.
Opmerking:
Wanneer de voertuigontsteking voor
het plaatsen van de CD is uitgescha
-
keld, dan moet u het apparaat eerst
met de toets
1 inschakelen, waarna
de weergave begint.
Wanneer er reeds een CD in de speler zit,
drukt u zo vaak op de toets
SOURCE
4, tot "CD" op het display verschijnt.
De weergave start op de plaats waar deze
werd onderbroken.
Titel kiezen
Druk op een van de toetsen van het pijl-
toetsenblok
: om de volgende resp.
de vorige titel te kiezen.
Wanneer u eenmaal op toets
of :
drukt, wordt de actuele titel opnieuw ge
-
start.
Snel titels kiezen
Om snel voor- of achterwaarts titels te kie-
zen,
houd toets
of : ingedrukt tot-
dat de snelle titelselectie achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts,
houd toets
of : ingedrukt totdat
de snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Willekeurige weergave van de
titels (MIX)
Druk op de toets 5 MIX ;.
"MIX CD" verschijnt kort op het display,
het MIX-symbool wordt weergegeven. De
volgende, willekeurig gekozen titel wordt
afgespeeld.
MIX beëindigen
Druk opnieuw op de toets
5 MIX ;.
"MIX OFF" verschijnt kort op het display, het
MIX-symbool verdwijnt.
Titels kort weergeven (SCAN)
U kunt de titels van de CD kort laten weer-
geven.
Druk de
MENU-toets 9 langer dan
2 seconden in.
De eerstvolgende titel wordt kort weerge
-
geven.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar.
Lees voor de instelling van de duur van
het fragment het gedeelte "Duur van
het fragment instellen" in het hoofdstuk
"Radioweergave".
Scan beëindigen, titel verder
beluisteren
Voor beëindigen van de scan-mode,
druk op de
MENU-toets 9.
De actueel weergegeven titel wordt verder
afgespeeld.
CD-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 145 13.02.2006 16:10:15 Uhr
1
Titels herhalen (REPEAT)
Wanneer u een titel wilt herhalen,
druk op de toets
4 RPT ;.
"RPT TRK" verschijnt kort op het display,
het RPT-symbool wordt weergegeven. De
titel wordt herhaald totdat RPT wordt gede
-
activeerd.
Repeat beëindigen
Wanneer u de repeat-functie wilt beëindi
-
gen,
druk opnieuw op de toets
4 RPT ;.
"RPT OFF" verschijnt kort op het display,
het RPT-symbool is niet langer verlicht. De
weergave wordt normaal voortgezet.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 ;.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
3 ;.
De weergave wordt voortgezet.
Displayweergave instellen
U kunt voor de CD-weergave tussen twee
displaytypen kiezen:
Titelnummer en kloktijd
Titelnummer en speeltijd
Houdt voor het omschakelen van de
weergave de DISPL
-toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Verkeersinformatie tijdens CD-
weergave
Wanneer u tijdens de CD-weergave ver-
keersinformatie wilt ontvangen,
druk op de toets
TRA•RDS 7.
De voorrang voor verkeersinformatie is ge
-
activeerd wanneer het filesymbool op het
display verlicht is. Lees hiervoor het hoofd
-
stuk "Verkeersinformatie".
CD verwijderen
Druk op de toets 2.
Het bedieningspaneel wordt naar voren ge
-
opend.
Druk op de toets
< (Eject) naast de
CD-opening.
De CD wordt naar buiten geschoven.
Verwijder de CD en sluit het bedie
-
ningspaneel.
Opmerkingen:
Een naar buiten geschoven CD wordt
na tien seconden automatisch weer
naar binnen getransporteerd.
U kunt ook CD's naar buiten laten
schuiven wanneer het apparaat is
uitgeschakeld of er een andere audio
-
bron actief is.
CD-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 146 13.02.2006 16:10:16 Uhr
1
NEDERLANDS
MP3-/WMA-weergave
U kunt met deze autoradio ook CD-r's en
CD-rw's met MP3-muziekbestanden af
-
spelen. Bovendien kunt u WMA-bestanden
afspelen. De bediening bij het afspelen van
MP3- en WMA-bestanden is hetzelfde.
Opmerkingen:
WMA-bestanden met Digital Rights
Management (DRM) uit online-mu
-
sicshops kunnen met dit apparaat
niet worden afgespeeld.
WMA-bestanden kunnen alleen be
-
trouwbaar worden afgespeeld, wan
-
neer deze met Windows Media-Player,
versie 8 zijn aangemaakt.
Voorbereiding van de MP3-CD
Door de combinatie van CD-writer, CD-
schrijfsoftware en onbeschreven CD kun
-
nen problemen optreden bij de weergave
van de CD's. Wanneer er problemen optre
-
den met zelfgebrande CD's, dient u over te
schakelen op een ander merk of een andere
kleur basis-CD's.
De opmaak van de CD moet ISO 9660 level
1, level 2 of Joliet zijn. Alle andere soorten
kunnen niet betrouwbaar worden afge
-
speeld.
U kunt op een CD maximaal 252 directories
aanmaken. Directories kunnen met dit ap
-
paraat afzonderlijk worden gekozen.
Onafhankelijk van het aantal directories
kunnen maximaal 999 MP3-bestanden op
één CD worden beheerd, met maximaal
255 bestanden in één directory.
Dit apparaat ondersteunt zoveel gecom
-
primeerde bestanden als u met uw CD-
schrijfsoftware kunt aanmaken, onafhanke
-
lijk van het feit dat de maximale padlengte
bij de ISO 9660-standaard op acht is vast
-
gesteld.
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007
T008
T009
T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
A Directory
B Titel · Bestanden
U kunt elke directory met de pc een naam
geven. De naam van de directory kan op het
display van het apparaat worden weergege
-
ven. Geef de directories en titels/bestan
-
den namen volgens de werkwijze van uw
CD-schrijfsoftware. Aanwijzingen daarvoor
vindt u in de handleiding van de software.
Opmerking:
U dient bij het benoemen van de direc
-
tories en titels/bestanden geen trema's
en speciale symbolen te gebruiken.
MP3-/WMA-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 147 13.02.2006 16:10:16 Uhr
1
Wanneer u waarde hecht aan een cor-
recte volgorde van uw bestanden, moet u
schrijfsoftware gebruiken die de bestan
-
den op alfanumerieke volgorde rangschikt.
Wanneer uw software niet over deze functie
beschikt, kunt u de bestanden ook handma
-
tig sorteren. Daarvoor moet u voor iedere
bestandsnaam een nummer, bijv. "001",
"002", enz. plaatsen. Daarbij moeten ook
de voorafgaande nullen worden ingevoerd.
MP3-titels kunnen extra informatie bevat
-
ten, zoals uitvoerende, titel en album (ID3-
tag). Dit apparaat kan ID3-tags van versie
1 op het display weergeven.
Bij het aanmaken (coderen) van de MP3-be
-
standen uit audiobestanden dient u bitrates
van maximaal 256 kbit/s te gebruiken.
Voor het gebruik van MP3-bestanden met
dit apparaat moeten de MP3-bestanden de
extensie ".MP3" hebben.
Opmerkingen:
Om ongestoorde weergave te garande
-
ren,
probeer niet om andere bestanden
dan MP3-bestanden te voorzien van
de extensie ".MP3" en deze vervol
-
gens af te spelen! Deze ongeldige be
-
standen worden tijdens de weergave
genegeerd.
Gebruik geen gemengde CD's met
MP3-bestanden en niet-MP3-bestan
-
den (het apparaat leest tijdens MP3-
weergave alleen MP3-bestanden).
Gebruik geen mix-mode-CD's met
audiotitels en MP3-titels. Als u pro
-
beert een mix-mode-CD af te spelen,
worden alleen de CD-audiotitels afge
-
speeld.
MP3-weergave starten
De MP3-weergave wordt gestart zoals de
normale CD-weergave. Lees hiervoor het
gedeelte "CD-weergave starten" in het
hoofdstuk "CD-weergave".
Displayweergave instellen
Standaardweergave instellen
U kunt op het display diverse informatie
over de actuele titel laten weergeven.
Directory-nummer en titelnummer
Directory-nummer en tijd
Directory-nummer en speeltijd
Titelnummer en speeltijd
Titelnummer en kloktijd
Om te kiezen tussen de weergavemogelijk
-
heden,
houdt voor het omschakelen van de
weergave de
DISPL -toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Opmerking:
De informatie wordt, nadat de MP3-
lichtkranttekst na wisselen van titel
eenmaal is doorlopen, permanent op
het display weergegeven.
MP3-/WMA-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 148 13.02.2006 16:10:17 Uhr
1
NEDERLANDS
MP3-lichtkrantteksten instellen
Bij iedere wisseling van titel wordt een van
de volgende lichtkrantteksten eenmaal in
het display weergegeven. Daarna wordt de
ingestelde standaard aanwijzing gebruikt.
De beschikbare lichtkrantteksten zijn:
Naam van de directory ("DIR NAME")
Naam van de titel ("SONG NAME")
Naam van het album ("ALBM NAME")
Naam van de artiest ("ARTIST")
Bestandsnaam ("FILE NAME")
Opmerking:
Artiest, titel en albumnaam zijn onder
-
deel van de MP3-ID tag versie 1 en kun
-
nen alleen worden weergegeven, wan
-
neer deze met de MP3-bestanden wer
-
den opgeslagen (lees daarvoor ook de
handleiding van uw PC-MP3-software
resp. schrijfsoftware).
Om te kiezen tussen de weergavemogelijk
-
heden,
druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :, tot
in het display "MP3 DISP" wordt weer
-
gegeven.
Kies de gewenste MP3-lichtkranttekst
met de
of -toets :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Opmerking:
Het menupunt "MP3 DISP" staat alleen
tijdens de weergave van een CD met
MP3/WMA-bestanden ter beschikking.
Directory kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere di-
rectory te gaan,
drukt u een- of meermaals op de
of
-toets :.
Titels/bestanden kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere titel /
een ander bestand van de actuele directory
te gaan,
drukt u een- of meermaals op de
of
-toets :.
Wanneer de toets
: eenmaal wordt in-
gedrukt wordt de actuele titel opnieuw ge
-
start.
Snelle zoekdoorloop
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts,
houd toets
of : ingedrukt totdat
de snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Titels in willekeurige volgorde
weergeven – MIX
Om de titels van de actuele directory in wil-
lekeurige volgorde te laten weergeven,
drukt u kort op de toets
5 MIX ;.
In het display verschijnt "MIX DIR" en het
MIX-symbool wordt weergegeven.
Om de titels van alle directories van een ge
-
plaatste MP3-CD in willekeurige volgorde te
laten weergeven,
druk de toets
5 MIX ; langer dan
2 seconden in.
In het display verschijnt "MIX CD" en het
MIX-symbool wordt weergegeven.
MP3-/WMA-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 149 13.02.2006 16:10:18 Uhr
10
MIX beëindigen
Om MIX te beëindigen,
drukt u kort op de toets
5 MIX ;.
Op het display wordt "MIX OFF" weergege
-
ven en het MIX-symbool verdwijnt.
Titels kort weergeven – SCAN
U kunt de titels van de CD kort laten weer-
geven.
Druk de
MENU-toets 9 langer dan
2 seconden in. De eerstvolgende titel
wordt kort weergegeven.
Op het display wordt kort "TRK SCAN"
weergegeven. Het titelnummer knippert.
De titels worden in oplopende volgorde af
-
gespeeld.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar.
Lees voor de instelling van de duur van
het fragment het gedeelte "Duur van
het fragment instellen" in het hoofdstuk
"Radioweergave".
Scan beëindigen, titel verder
beluisteren
Druk kort op de
MENU-toets 9.
De actueel weergegeven titel wordt verder
afgespeeld.
Losse titels of hele directory
herhaald afspelen – REPEAT
Om de actuele titel herhaald af te spelen,
drukt u kort op de toets
4 RPT ;.
In het display verschijnt kortstondig "RPT
TRCK" en RPT wordt weergegeven.
Om de hele directory herhaald te laten af
-
spelen,
druk de toets
4 RPT ; langer dan
2 seconden in.
Op het display wordt "RPT DIR" weergege
-
ven.
REPEAT beëindigen
Om het herhalen van de actuele titel resp.
de actuele directory te beëindigen,
drukt u kort op de toets
4 RPT ;.
In het display verschijnt kortstondig "RPT
OFF" en RPT verdwijnt.
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 ;.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
3 ;.
De weergave wordt voortgezet.
MP3-/WMA-weergave
Alicante_SevMP36_Buch.indb 150 13.02.2006 16:10:18 Uhr
11
NEDERLANDS
Weergave van CD-wisselaar
Opmerking:
Informatie over de behandeling van
CD's, het plaatsen van CD's en voor de
bediening van de CD-wisselaar vindt u
in de gebruiksaanwijzing van uw CD-
wisselaar.
Weergave van CD-wisselaar
starten
drukt u zo vaak op de toets SOURCE
4, tot "CHANGER" op het display ver-
schijnt.
De weergave begint met de eerste CD die
de CD-wisselaar herkent.
CD kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere CD
te gaan,
drukt u een- of meermaals op de
of
-toets :.
Opmerking:
Vrije CD-vakken in de wisselaar en CD-
vakken met ongeldige CD's worden
hierbij overgeslagen.
Titel kiezen
Om op- of neerwaarts naar een andere titel
van de actuele CD te gaan,
drukt u een- of meermaals op de
of
-toets :.
Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)
Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts,
houd toets
of : ingedrukt totdat
de snelle zoekdoorloop achterwaarts
resp. voorwaarts begint.
Wisselen van displayweergave
Voor de aanwijzing in CD-wisselaar weer-
gave staan 5 opties ter beschikking:
Titelnummer en speeltijd
Titelnummer en kloktijd
CD-nummer en titelnummer
CD-nummer en tijd
CD-nummer en speeltijd
Om te wisselen tussen de weergavesoor
-
ten,
houdt u voor het omschakelen van de
weergave de
DISPL -toets 8 langer
dan 2 seconden ingedrukt.
Losse titels of hele CD's herhaald
afspelen (REPEAT)
Om de actuele titel te herhalen,
drukt u kort op de toets
4 RPT ;.
Op het display verschijnt kort "RPT TRCK"
en RPT wordt op het display weergegeven.
Om de actuele CD te herhalen,
houdt u de toets
4 RPT ; langer dan
2 seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt kort "RPT DISC"
en RPT wordt op het display weergegeven.
Repeat beëindigen
Om het herhalen van de actuele CD te be
-
eindigen,
drukt u kort op de toets
4 RPT ;.
"RPT OFF" verschijnt en RPT in het display
verdwijnt.
Weergave van CD-wisselaar
Alicante_SevMP36_Buch.indb 151 13.02.2006 16:10:19 Uhr
1
Titels in willekeurige volgorde
weergeven (MIX)
Om de titels van de actuele CD in willekeu-
rige volgorde weer te geven,
drukt u kort op de toets
5 MIX ;.
Op het display verschijnt kort "MIX CD" en
MIX wordt op het display weergegeven.
Om de titels van alle geplaatste CD's in wil
-
lekeurige volgorde weer te geven,
houdt u de toets 5 MIX
; langer dan
2 seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt kort "MIX ALL" en
MIX wordt op het display weergegeven.
MIX beëindigen
drukt u kort op de toets
5 MIX ;.
"MIX OFF" wordt weergegeven en het MIX-
symbool in het display verdwijnt.
Alle titels van alle CD's kort
weergeven (SCAN)
Om alle titels van alle geplaatste CD's in op-
lopende volgorde kort weer te geven,
druk de
MENU-toets 9 langer dan
2 seconden in.
In het display verschijnt "TRK SCAN" en het
nummer van de actuele titel knippert.
Scan beëindigen
Om de korte weergave te beëindigen,
druk kort op de
MENU-toets 9.
De actueel afgespeelde titel wordt verder
afgespeeld.
Opmerking:
De duur van het fragment is instelbaar.
Lees voor het instellen van de duur van
het fragment het gedeelte "Duur van
het fragment instellen" in het hoofdstuk
"Radioweergave".
Weergave onderbreken (PAUSE)
Druk op de toets 3 ;.
Op het display verschijnt "PAUSE".
Pauze opheffen
Druk gedurende de pauze op de toets
3 ;.
De weergave wordt voortgezet.
Weergave van CD-wisselaar
Alicante_SevMP36_Buch.indb 152 13.02.2006 16:10:19 Uhr
1
NEDERLANDS
Clock - Kloktijd
KIoktijd weergeven
Om de kloktijd kort weer te laten geven,
drukt u kort op de
DISPL -toets 8.
De kloktijd wordt gedurende enkele secon
-
den in het display weergegeven.
KIoktijd instellen
Om de kloktijd in te stellen,
druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "CLOCK SET" in het display wordt
weergegeven.
Druk op de toets
:.
De kloktijd wordt op het display weergege
-
ven. De uren knipperen en kunnen worden
ingesteld.
Stel de uren in met de
of -toets
:.
Wanneer de uren ingesteld zijn,
druk op de toets
:.
De minuten knipperen.
Stel de minuten in met de
of -toets
:.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Klokmodus 12/24 uur kiezen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"24 HOUR MODE" resp. "12 HOUR
MODE" op het display wordt weerge
-
geven.
Druk op toets
of : om de modus
te wisselen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets
MENU 9.
Kloktijd permanent laten
weergeven wanneer het
apparaat is uitgeschakeld en het
contact is ingeschakeld
Om de kloktijd te laten weergeven wanneer
het apparaat is uitgeschakeld en het con
-
tact is ingeschakeld,
druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of : tot
"CLOCK OFF" resp. "CLOCK ON" op het
display wordt weergegeven.
Druk op toets
of : om de weer-
gave te wisselen tussen ON (aan) of
OFF (uit).
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets
MENU 9.
KIoktijd bij uitgeschakeld
apparaat kort laten weergeven
Om de kloktijd kort te laten weergeven wan-
neer het apparaat is uitgeschakeld,
druk op toets
DISPL 8.
De kloktijd wordt gedurende ca. 8 s in het
display weergegeven.
Clock - Kloktijd
Alicante_SevMP36_Buch.indb 153 13.02.2006 16:10:20 Uhr
1
Sound
U kunt voor iedere bron (radio, CD, CD-
wisselaar, AUX, verkeersinformatie en te
-
lefoon/ navigatie) de instellingen voor de
klankkleur (lage tonen, middentonen, hoge
tonen en Sub-Out) afzonderlijke instellen.
De instelling voor de volumeverdeling (ba
-
lans en fader) worden voor alle audiobron
-
nen samen uitgevoerd.
Opmerking:
De instellingen voor de klankkleur voor
verkeersinformatie en telefoon/naviga
-
tie kunnen alleen tijdens een verkeers
-
informatie resp. een telefoongesprek/
een gesproken mededeling worden
uitgevoerd.
Lage tonen (Bass) instellen
U kunt een van de 4 middenfrequenties
(60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) kiezen.
Bovendien kunt u voor de gekozen midden
-
frequentie het niveau tussen ±7 instellen.
Middenfrequentie en niveau instellen
Druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk eenmaal op de toets
of :,
om het submenu BASS te benaderen.
Druk zo vaak op de toets
of :, tot
de gewenste middenfrequentie in het
display wordt weergegeven.
Druk op de toets
of :, om het
niveau tussen ±7 in te stellen.
Druk tweemaal op de toets
AUDIO 5,
om het menu te verlaten.
Middentonen (Middle) instellen
U kunt een van de 4 middenfrequenties
(500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz) kiezen.
Bovendien kunt u voor de gekozen midden
-
frequentie het niveau tussen ±7 instellen.
Middenfrequentie en niveau instellen
Druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets
of : dat "MIDDLE"
op het display verschijnt.
Druk eenmaal op de toets
of :,
om het submenu MIDDLE te benade
-
ren.
Druk zo vaak op de toets
of :, tot
de gewenste middenfrequentie in het
display wordt weergegeven.
Druk op de toets
of :, om het
niveau tussen ±7 in te stellen.
Druk tweemaal op de toets
AUDIO 5,
om het menu te verlaten.
Hoge tonen (Treble) instellen
U kunt een van de 4 middenfrequenties
(10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz) kiezen.
Bovendien kunt u voor de gekozen midden
-
frequentie het niveau tussen ±7 instellen.
Middenfrequentie en niveau instellen
Druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets
of : dat "TREBLE"
op het display verschijnt.
Druk eenmaal op de toets
of :,
om het submenu TREBLE te benade
-
ren.
Sound
Alicante_SevMP36_Buch.indb 154 13.02.2006 16:10:21 Uhr
1
NEDERLANDS
Druk zo vaak op de toets of :, tot
de gewenste middenfrequentie in het
display wordt weergegeven.
Druk op de toets
of :, om het
niveau tussen ±7 in te stellen.
Druk tweemaal op de toets
AUDIO 5,
om het menu te verlaten.
Volumeverhouding links/rechts
(Balance) instellen
Om de volumeverhouding links/rechts
(Balance) in te stellen,
druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op toets
of : dat
"BAL" en de actuele instelling op het
display worden weergegeven.
Druk op toets
of : om de volu-
meverdeling rechts/links in te stellen.
Druk op de toets
AUDIO 5, om het
menu te verlaten.
Volumeverhouding voor/achter
(Fader) instellen
Om de volumeverhouding voor/achter
(Fader) in te stellen,
druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op toets
of : dat
"Fader" en de actuele instelling op het
display worden weergegeven.
Druk op toets
of : om de volu-
meverdeling voor/achter in te stellen.
Druk op de toets
AUDIO 5, om het
menu te verlaten.
Voorversterkeruitgang
(Preamp-Out/Sub-Out)
U kunt via de voorversterkeraansluiting
(Preamp-Out) van de autoradio externe
versterkers aansluiten. Bovendien kunt u
op het geïntegreerde dynamische laagdoor
-
laatfilter van het apparaat (niveau en grens
-
frequentie zijn instelbaar) een subwoofer
aansluiten.
Daarvoor moeten de versterkers worden
aangesloten zoals beschreven staat in de
gebruiksaanwijzing.
Sub-Out-Pegel instellen
U kunt het Sub-Out-niveau in 8 stappen
(0 bis +7) instellen.
Druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets
of : dat "SUBOUT"
op het display verschijnt.
Druk op de toets
of :, om een
waarde van 0 t/m +7 in te stellen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
AUDIO 5.
Instellen van de Sub-Out-
grensfrequentie
U kunt tussen 4 instellingen kiezen: 0 Hz,
80 Hz, 120 Hz en 160 Hz.
Druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Sound Voorversterkeruitgang
Alicante_SevMP36_Buch.indb 155 13.02.2006 16:10:21 Uhr
1
Druk op toets of : dat "SUBOUT"
op het display verschijnt.
Druk eenmaal op de toets
of :.
Druk zo vaak op de toets
of :, tot
de gewenste frequentie in het display
wordt weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
AUDIO 5.
X-BASS
Met X-Bass kunt u de lage tonen bij laag vo-
lume versterken.
De gekozen X-Bass instelling werkt voor alle
audiobronnen (radio, CD, CD-wisselaar of
AUX).
De X-BASS-versterking kan in standen
1 t/m 3 worden ingesteld.
"XBASS OFF" betekent dat de X-BASS-func
-
tie is uitgeschakeld.
X-BASS-versterking instellen
Druk op de toets AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk op toets
of : dat "XBASS"
op het display verschijnt.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot de gewenste instelling in het display
wordt weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
AUDIO 5.
Voorversterkeruitgang X-Bass
Alicante_SevMP36_Buch.indb 156 13.02.2006 16:10:22 Uhr
1
NEDERLANDS
Equalizer-voorinstellingen
(Presets)
Dit apparaat beschikt over een equalizer,
waarin de instellingen voor de muzieksoor
-
ten "ROCK", "POP" en "CLASSIC" al zijn ge
-
programmeerd.
Om een equalizer-instelling te kiezen,
druk op de toets
AUDIO 5.
Op het display verschijnt "BASS".
Druk zo vaak op de toets
of : tot
"POP", "ROCK", "CLASSIC" resp. "EQ
OFF" in het display verschijnt.
Druk op de toets
of :, om een
van de instellingen te kiezen of kies "EQ
OFF" om de equalizer uit te schakelen.
De gekozen instelling wordt permanent in
het display weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets
AUDIO 5.
Display instellen
Inschakelmelding invoeren
Wanneer u uw apparaat inschakelt, wordt
een korte melding op het display weergege
-
ven. Af fabriek is de tekst "BLAUPUNKT" in
-
gesteld. U kunt in plaats daarvan een eigen
tekst invoeren, maximaal 9 karakters lang.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "ON MSG" in het display wordt weer
-
gegeven.
Druk op de toets
of :.
De standaard tekst voor de inschakelmel
-
ding wordt op het display weergegeven. De
invoermarkering staat aan het begin van de
regel en knippert.
Opmerking:
u kunt de gehele regel wissen, door de
toets
of : langer dan 2 seconden
ingedrukt te houden.
Om een andere tekst in te voeren,
kiest u een letter met de toets
of
:.
Verschuif de invoermarkering met de
toetst
of :.
Wanneer u de melding heeft ingevoerd,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Niveauweergave instellen
De niveauweergave in uw display toont u tij-
dens de instelprocedure kortstondig sym
-
bolisch het volume en de instellingen van
de klankregeling.
Equalizer Display
Alicante_SevMP36_Buch.indb 157 13.02.2006 16:10:23 Uhr
1
Buiten de instelprocedure toont de niveau-
weergave de piekwaarde van de muziek of
spraak. U kunt de niveauweergave in- resp.
uitschakelen.
Druk op de toets
MENU 9.
Op het display wordt "
MENU" weergege-
ven.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "PEAK LVL" in het display wordt
weergegeven.
Druk op de
of -toets :, om tussen
"PEAK ON" (aan) en "PEAK OFF" (uit) te
kiezen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk dan tweemaal op de toets
MENU
9.
Displayhelderheid instellen
Wanneer uw autoradio is aangesloten vol-
gens de inbouwhandleiding en uw voertuig
beschikt over de betreffende aansluiting,
dan wordt de displayhelderheid omgescha
-
keld tegelijkertijd met het in- of uitschake
-
len van de autoverlichting. De displayhel
-
derheid kunt u voor de nacht en voor de dag
in stappen van 1 -
9 instellen.
U kunt bovendien voor de nachtdimmer
(DIM NIGHT) de instelling "AUTO DIM" kie
-
zen. Bij de instelling "AUTO DIM" wordt de
verlichting van de autoradio, bij ingescha
-
kelde autoverlichting, met de helderheids
-
instelling van de instrumentenverlichting
ingesteld.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"DIM DAY" resp. "DIM NIGHT" op het
display wordt weergegeven.
Druk op de
of -toets :, om tussen
de helderheidsniveaus te kiezen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Om "AUTO DIM" te activeren,
druk zo vaak op de toets
of :,
tot in het display "DIM NIGHT" wordt
weergegeven.
Druk op de
-toets :, tot "AUTO DIM"
wordt weergegeven.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Kleur van de displayverlichting
instellen
Voor de displayverlichting kunt u een kleur
uit het RGB-spectrum (rood-groen-blauw)
mengen of een kleur tijden de kleurzoekd
-
oorloop kiezen.
Kleur voor de displayverlichting mengen
Om de displayverlichting op uw smaak af te
stemmen kunt zelf u een kleur voor de dis
-
playverlichting mengen met de 3 basiskleu
-
ren rood, groen en groen.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"DISP COL" wordt weergegeven.
Druk op de
of -toets :.
Het menu voor het mengen van een eigen
kleur wordt weergegeven. "R", "G" en "B"
worden met de actuele waarden weergege
-
ven. De instelling voor "R" knippert.
Druk zo vaak op toets
of : dat
het gewenste kleurtype wordt weerge
-
geven.
Display
Alicante_SevMP36_Buch.indb 158 13.02.2006 16:10:23 Uhr
1
NEDERLANDS
Druk op de of -toets :, om de se-
lectiemarkering achter de ander kleur
te verschuiven.
Stel de andere kleuren in volgens uw
eigen wensen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Kleur voor de displayverlichting kiezen
uit zoekdoorloop
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"COL SCAN" wordt weergegeven.
Druk op toets
of : om de zoekd-
oorloop te starten.
Het apparaat begint de kleuren van de dis
-
playverlichting af te wisselen.
Wanneer u de actueel ingestelde kleur wilt
overnemen,
drukt u eenmaal op de toets
MENU
9.
Om de zoekloop opnieuw te starten,
druk op de
of -toets :.
Wanneer u de gewenste kleur heeft gevon
-
den,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Externe audiobronnen
Wanneer er geen CD-wisselaar op het appa-
raat is aangesloten, kunt u een externe au
-
diobron op het apparaat aansluiten. Zulke
bronnen kunnen bv. een draagbare CD-spe
-
ler, MiniDisc-speler of MP3-speler zijn.
Voor het aansluiten van een externe audio
-
bron hebt u een adapterkabel nodig. Deze
kabel (Blaupunkt-nr. 7 607 897 093) is ver
-
krijgbaar bij uw geautoriseerde Blaupunkt-
speciaalzaak.
In het menu moet de AUX-ingang worden
ingeschakeld.
Opmerking:
Het menupunt AUX kan alleen worden
gekozen, wanneer er
geen CD-wisse-
laar op het apparaat is aangesloten.
AUX-ingang in- en uitschakelen
Druk op de toets MENU 9.
Druk zo vaak op toets
of : dat
"AUX OFF" resp. "AUX ON" op het dis
-
play wordt weergegeven.
Kies tussen de opties "AUX ON" en "AUX
OFF" met de
-toetsen :.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk op de toets
MENU 9.
Opmerking:
Wanneer de AUX-ingang is ingescha
-
keld, kan deze met de
SOURCE-toets
4 worden gekozen.
Display Externe audiobronnen
Alicante_SevMP36_Buch.indb 159 13.02.2006 16:10:24 Uhr
10
AUX-voorversterker instellen
Om luidsprekerverschillen te kunnen com-
penseren, is de niveau-aanpassing van de
AUX-ingang in 4 standen (0 t/m 3) instel
-
baar.
Druk op de toets
MENU 9.
Druk zo vaak op de toets
of :,
tot "AUX LVL" in het display wordt weer
-
gegeven.
Druk op de
of -toets :, om de ni-
veauaanpassing in te stellen.
Wanneer het instellen voltooid is,
druk tweemaal op de toets
MENU 9.
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 18 W sinus
bij 14,4 V en
1% vervorming aan
4 Ω
4 x 26 W sinus vol
-
gens DIN 45324 bij
14,4 V aan 4 Ω
4 x 50 W
max. power
Tuner
Golfgebied:
FM : 87,5 - 108 MHz
MW : 531 - 1 602 kHz
LW : 153 - 279 kHz
Frequentiebereik FM:
35 - 16 000 Hz
CD
Frequentiebereik:
20 - 20 000 Hz
Pre-amp out
4 kanalen: 3 V
Ingangsgevoeligheid
AUX-ingang: 2 V / 6 kΩ
Tel-/Navi-ingang : 10 V / 1 kΩ
Gewicht 1,36 kg
Wijzigingen voorbehouden
Externe audiobronnen Technische gegevens
Alicante_SevMP36_Buch.indb 160 13.02.2006 16:10:25 Uhr

Richiedete ad un negoziante specia-
lizzato in articoli BLAUPUNKT il cavo
di adattamento richiesto per il vostro
modello di autovettura.
A seconda del modello il Suo veicolo
può differire da questa descrizione.
Non forniamo garanzia per danni
derivanti da errori di montaggio o
di collegamento e per danni conse
-
guenti.
Se le indicazioni qui elencate non
sono adatte al Suo montaggio, La pre
-
ghiamo di rivolgersi al Suo rivendito
-
re Blaupunkt, al fabbricante dell’auto
o alla nostra hotline telefonica.
Quando vengono montati un amplifi-
catore o un multilettore CD, bisogna
innanzi tutto allacciare le masse degli
apparecchi prima di eseguire la connes
-
sione delle spine con le prese line-in e
line-out.
Le masse di altri apparecchi non de-
vono essere collegate alla massa del-
l'autoradio (involucro).
Inbowhandleiding
Adviezen voor de
veiligheid
Wilt u dedurende het monteren
en aansluiten de volgende veiligheids
-
adviezen in acht nemen.
De minpool van de batterij afklem
-
men! De veiligheidsadviezen van de
fabrikant in acht nemen.
Bij het gaten boren erop letten dat
geen voertuigonderdelen worden
beschadigd.
De dwarsdoorsnede van de plus-
en minkabel mag niet minder dan
1,5 mm
2
zijn.
Stekker aan de voertuigkant niet
aan de radio aansluiten!
de voor uw voertuig vereiste adap
-
terkabel is bij de BLAUPUNKT-vak
-
handel verkrijgbaar!
Afhankelijk van de uitvoering kan
uw auto afwijken van deze beschrij
-
ving. Voor schade door fouten in
montage of aansluiting en schade
als gevolg daarvan aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
Mochten de hier vermelde aanwijzin
-
gen voor de montage voor u niet van
toepassing zijn, dan kunt u contact
opnemen met uw Blaupunkt-vak
-
handel, uw autofabrikant of onze te
-
lefoon-hotline.
Bij inbouw van een versterker of cd-wis
-
selaar moeten eerst de massacontacten
van de apparaten worden verbonden
voordat de stekkers voor de line-in- of
line-out-bussen worden aangesloten.
De massa van andere apparaten mag
niet aan de massa van de autoradio
(huis) worden aangesloten.
Monteringsanvisning
Skyddsanvisningar
Vänligen beakta följande skydds-
anvisningar under pågående montage
och anslutning.
Lossa polskon från batteriets minus
-
pol! Följ därvid fordonstillverkarens
skyddsanvisningar.
Alicante_SevMP36_Buch.indb 383 13.02.2006 16:12:56 Uhr
388
Mitgelieferte Montage- und
Anschlussteile
Supplied Mounting Hardware
Materiel de montage fourni
Componenti di fi ssaggio comprese
nella fornitura
Meegeleverde montagematerialen
Medföljande monteringsdetaljer
Ferretería de montaje suministrada
Elementos de fi xação fornecidos
Medleverede monterings- og
tilslutningsdele
Dołączone części montażowe i
połączeniowe
Přiložené montážní díly a přípojné
svorky
Dodávané montážne a pripojovacie
dielce
Als Sonderzubehör erhältlich
Available as an optional accessory
Disponible en option
Reperibili come accessori extra
Als speciale accessoire verkrijgbaar
Tillval
De venta como accesorios especiales
Disponíveis como acessórios
opcionais
Fås som specialtilbehør
Dostępne jako wyposażenie dodatkowe
Jako zvláštní příslušenství můžete
obdržet
Ako osobitné príslušenstvo dostanete
A
B
Preamp,/Sub,/Center - out
cable
7 607 001 512
A
7 607 621 . . .
13EA_JohnDeereMP36.indd 38813EA_JohnDeereMP36.indd 388 31.05.2006 10:28:04 Uhr31.05.2006 10:28:04 Uhr

3.
1.
2.
ca. 10 mm
7 608 . . . . . .
Einbausätze
Installation kits
Kits de montage
Set di montaggio
Inbouwsets
Monteringssatser
Juegos de montaje
Kits de montagem
Indbygningssæt
Zestawy montażowe
Montážní soupravy
Montážne súpravy
0°- 30°
+/– 10°
+/– 10°
Alicante_SevMP36_Buch.indb 389 13.02.2006 16:13:10 Uhr
0
5.
12V
6.
8 613 150 002
B
3.
1.
2.
2.
4.
53
182
165
1-20
A
Ausbau / Removal / Démontage /
Smontaggio / Demontage /
Urmontering / Desmontaje /
Desmontagem / Udbygning /
Demontaż / Demontáž / Demontáž
Alicante_SevMP36_Buch.indb 390 13.02.2006 16:13:20 Uhr

Preamp./Sub./Center - out
cable
7 607 001 512
12V
8.
12V
1
3
5
2
4
6
8
A
Relais
7
RR
RF
LF
LR
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
BN
Sub out
Änderungen vorbehalten!
Subject to changes!
Sous réserve de modifications!
Modifiche riservate!
Wijzigingen voorbehouden!
Ändringar förbehålles!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
Ret til ændringer forbeholdes!
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Změny vyhrazeny!
Zmeny vyhradené!
Kl. 15 +12V
Amplifier
12V
12V
Radio Mute
Alicante_SevMP36_Buch.indb 392 13.02.2006 16:13:28 Uhr

Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu!
Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!
Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
Alicante_SevMP36_Buch.indb 393 13.02.2006 16:13:28 Uhr

Documenttranscriptie

Radio CD MP3 WMA John Deere MP36 7 646 775 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu http://www.blaupunkt.com 01JohnDeereMP36_d.indd 1 30.05.2006 16:08:48 Uhr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 01JohnDeereMP36_d.indd 2 30.05.2006 16:08:50 Uhr Bedieningselementen 1 Aan-/uit-toets Kort indrukken: geluidsonderdrukking (Mute) van het apparaat. Lang indrukken: uitschakelen van het apparaat. 8 DISPL -toets Kort indrukken: alternatieve displayinhoud kort weergeven (bijv. tijd). Lang indrukken: displayinhoud omschakelen. -toets, voor het openen van het opklapbare en afneembare bedieningspaneel (Flip-Release Panel) 9 MENU-toets Kort indrukken: oproepen van het menu voor de basisinstellingen. Lang indrukken: starten van de scanfunctie. 2 3 Volumeregelaar 4 SOURCE-toets, bronkeuze tussen radio, CD, CD-wisselaar (indien aangesloten) en AUX. 5 AUDIO-toets, voor het instellen van lage tonen, hoge tonen, middentonen, subout, balans en fader. X-BASS in-/uitschakelen en instellen. Keuze van een equalizer-voorinstelling. : Pijltoetsenblok ; Toetsenblok 1 - 6 < -toets (Eject) voor verwijderen van de CD uit het apparaat. 6 BND•TS-toets Kort indrukken: keuze van het FM-geheugenniveau en het golfgebied MW en LW. Lang indrukken: start van de Travel­ store-functie. 7 TRA•RDS-toets Kort indrukken: in-/uitschakelen van de stand-by-stand voor verkeersinformatie. Lang indrukken: RDS comfortfunctie in-/uitschakelen. 130 Alicante_SevMP36_Buch.indb 130 13.02.2006 16:10:05 Uhr Opmerkingen en accessoires........... 133 Afvoer afgedankte apparaten (alleen EU-landen)........................ 133 Inbouw........................................ 133 Speciale toebehoren (niet meegeleverd)........................ 133 Afneembaar bedieningspaneel........ 134 Diefstalbeveiliging........................ 134 Bedieningspaneel verwijderen........ 135 Bedieningspaneel plaatsen............ 135 Uitschakeltijd (OFF TIMER)............ 135 In- en uitschakelen.......................... 136 Volume instellen............................. 136 Volume bij inschakelen instellen...... 136 Volume snel reduceren (Mute)........ 137 Telefoon-audio/navigatie-audio....... 137 Bevestigingstoon in- en uitschakelen................................ 137 Automatic Sound.......................... 138 Radioweergave............................... 138 Tuner instellen.............................. 138 Radioweergave inschakelen............ 139 RDS-comfortfunctie (AF, REG)........ 139 Golfgebied / geheugenniveau kiezen......................................... 139 Zenders instellen.......................... 139 Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen...................................... 140 Zenders programmeren................. 140 Zenders automatisch programmeren (Travelstore) ............................... 141 Geprogrammeerde zenders oproepen.................................... 141 Ontvangbare zenders kort weergeven (SCAN)........................ 141 Duur van het fragment instellen....... 141 Programmatype (PTY) .................. 141 Radio-ontvangst optimaliseren....... 143 Displayweergave instellen.............. 143 Verkeersinformatie......................... 143 Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen........................ 143 Volume voor verkeersinformatie instellen...................................... 144 CD-weergave.................................. 144 CD-weergave starten..................... 144 Titel kiezen.................................. 145 Snel titels kiezen........................... 145 Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)..... 145 Willekeurige weergave van de titels (MIX).......................................... 145 Titels kort weergeven (SCAN)......... 145 Titels herhalen (REPEAT)............... 146 Weergave onderbreken (PAUSE)..... 146 Displayweergave instellen.............. 146 Verkeersinformatie tijdens CD-weergave............................... 146 CD verwijderen............................. 146 MP3-/WMA-weergave..................... 147 Voorbereiding van de MP3-CD........ 147 MP3-weergave starten................... 148 Displayweergave instellen.............. 148 MP3-lichtkrantteksten instellen...... 149 Directory kiezen........................... 149 Titels/bestanden kiezen................. 149 Snelle zoekdoorloop..................... 149 Titels in willekeurige volgorde weergeven – MIX.......................... 149 Titels kort weergeven – SCAN......... 150 Losse titels of hele directory herhaald afspelen – REPEAT........... 150 Weergave onderbreken (PAUSE)..... 150 NEDERLANDS Inhoud 131 Alicante_SevMP36_Buch.indb 131 13.02.2006 16:10:06 Uhr Inhoud Weergave van CD-wisselaar............ 151 Weergave van CD-wisselaar starten 151 CD kiezen.................................... 151 Titel kiezen.................................. 151 Snelle zoekdoorloop (hoorbaar)..... 151 Wisselen van displayweergave........ 151 Losse titels of hele CD's herhaald afspelen (REPEAT)........................ 151 Titels in willekeurige volgorde weergeven (MIX)........................... 152 Alle titels van alle CD's kort weergeven (SCAN)........................ 152 Weergave onderbreken (PAUSE)..... 152 Clock - Kloktijd............................... 153 KIoktijd weergeven........................ 153 KIoktijd instellen........................... 153 Klokmodus 12/24 uur kiezen.......... 153 Kloktijd permanent laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld en het contact is ingeschakeld................................ 153 KIoktijd bij uitgeschakeld apparaat kort laten weergeven..................... 153 Sound............................................ 154 Lage tonen (Bass) instellen............ 154 Middentonen (Middle) instellen...... 154 Hoge tonen (Treble) instellen.......... 154 Volumeverhouding links/rechts (Balance) instellen........................ 155 Volumeverhouding voor/achter (Fader) instellen........................... 155 Voorversterkeruitgang (Preamp-Out/Sub-Out)................... 155 Sub-Out-Pegel instellen................. 155 Instellen van de Sub-Outgrensfrequentie............................ 155 X-BASS.......................................... 156 X-BASS-versterking instellen.......... 156 Equalizer-voorinstellingen (Presets)........................................ 157 Display instellen............................. 157 Inschakelmelding invoeren............. 157 Niveauweergave instellen............... 157 Displayhelderheid instellen............ 158 Kleur van de displayverlichting instellen...................................... 158 Externe audiobronnen.................... 159 AUX-ingang in- en uitschakelen....... 159 AUX-voorversterker instellen.......... 160 Technische gegevens...................... 160 Versterker ................................... 160 Tuner.......................................... 160 CD.............................................. 160 Pre-amp out................................. 160 Ingangsgevoeligheid...................... 160 Inbouwhandleiding ........................ 381 132 Alicante_SevMP36_Buch.indb 132 13.02.2006 16:10:06 Uhr Opmerkingen en accessoires Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Blaupunkt-product. Wij wensen uw veel plezier van dit nieuwe apparaat. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. De Blaupunkt-redacteurs werken continu om de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk en begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog vragen over de bediening hebben, dan kunt u contact opnemen met uw dealer of met de hotline in uw land. U vindt de nummers op de achterzijde van dit boekje. Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Afvoer afgedankte apparaten (alleen EU-landen) Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huisvuil! Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen. Verkeersveiligheid De verkeersveiligheid gaat vóór alles.  Bedien uw autoradio alleen wanneer de verkeerssituatie dat toelaat.  Maak uzelf voor het begin van de rit vertrouwd met het apparaat. De akoestische waarschuwingssignalen van politie, brandweer en reddingsdiensten moeten tijdig in het voertuig te horen zijn.  Beluister daarom tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een gepast geluidsvolume. Inbouw Wanneer u de autoradio zelf wilt inbouwen, leest u dan de aanwijzingen voor inbouw en aansluiting aan het einde van de gebruiksaanwijzing. NEDERLANDS Opmerkingen en accessoires Speciale toebehoren (niet meegeleverd) Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten speciale toebehoren. Afstandsbediening Met de stuur- en/of handafstandsbediening kunt u de basisfuncties van uw autoradio veilig en comfortabel bedienen. In- en uitschakelen via de afstandsbediening is niet mogelijk. Welke afstandsbedieningen op uw autoradio kunnen worden gebruikt, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit onder www.blaupunkt.com. 133 Alicante_SevMP36_Buch.indb 133 13.02.2006 16:10:07 Uhr Opmerkingen en accessoires Versterker (Amplifier) Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers (amplifier) kunnen worden gebruikt. CD-wisselaar (Changer) De volgende Blaupunkt-CD-wisselaars kunnen worden aangesloten: CDC A 03, CDC A 08 en IDC A 09. Bedieningspaneel Afneembaar bedieningspaneel Diefstalbeveiliging Uw radio is ter bescherming tegen diefstal uitgerust met een afneembaar bedieningspaneel (Flip Release Panel). Zonder dit bedieningspaneel is het apparaat voor een dief waardeloos. Bescherm het apparaat tegen diefstal en neem het bedieningspaneel telkens mee wanneer u de auto verlaat. Laat het bedieningspaneel niet in de auto liggen, ook niet op een verborgen plek. Opmerkingen: • Laat het bedieningspaneel niet vallen. • Stel het bedieningspaneel nooit bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. • Voorkom directe aanraking van de contacten van het bedieningspaneel met de huid. Maak de contacten indien nodig schoon met een vezelvrij doek die in reinigingsalcohol is gedrenkt. 134 Alicante_SevMP36_Buch.indb 134 13.02.2006 16:10:07 Uhr Bedieningspaneel Bedieningspaneel verwijderen  Druk op de toets 2. Het bedieningspaneel wordt naar voren geopend.  Pak het bedieningspaneel aan de rechterkant vast en trek het in een rechte lijn uit de houder. 1. 2. Wanneer het apparaat bij het verwijderen van het bedieningspaneel was ingeschakeld, schakelt het zichzelf na het plaatsen automatisch met de laatste instelling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX) weer in. Opmerkingen: • Het apparaat wordt na een door u ingestelde tijd uitgeschakeld. Lees daarvoor de paragraaf "Uitschakeltijd (OFF TIMER)" in dit hoofdstuk. • Alle actuele instellingen worden opgeslagen. • Een geplaatste CD blijft achter in het apparaat. Bedieningspaneel plaatsen  Houd het bedieningspaneel ongeveer in een rechte hoek t.o.v. het apparaat.  Schuif het bedieningspaneel in de geleiding van het apparaat aan de rechter- en linkerkant van de onderste rand van de behuizing. Duw het bedieningspaneel voorzichtig in de houder totdat het vergrendelt.  Klap het bedieningspaneel voorzichtig naar boven, totdat het vergrendelt. Nadat u het bedieningspaneel heeft geopend, wordt het apparaat binnen een instelbare tijd uitgeschakeld. U kunt deze tijd instellen tussen 0 en 30 seconden.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "OFF TIMER" in het display wordt weergegeven.  Stel de tijd met de -toetsen : in. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. NEDERLANDS Uitschakeltijd (OFF TIMER) Opmerking: Wanneer u de uitschakeltijd op 0 seconden instelt, wordt het apparaat direct na het openen van het bedieningspaneel uitgeschakeld. 135 Alicante_SevMP36_Buch.indb 135 13.02.2006 16:10:09 Uhr In- en uitschakelen Volume In- en uitschakelen Volume instellen Om het apparaat in of uit te schakelen hebt u de volgende mogelijkheden: Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66 (maximaal) worden ingesteld. Om het volume te vergroten,  draai de volumeregelaar 3 naar rechts. Om het volume te verkleinen,  draai de volumeregelaar 3 naar links. In- en uitschakelen met toets 1  Om het apparaat in te schakelen drukt u op toets 1. Het apparaat wordt ingeschakeld.  Om het apparaat uit te schakelen houdt u toets 1 langer dan twee seconden ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. In- en uitschakelen via het contactslot van de auto Wanneer het apparaat conform de gebruiksaanwijzing, met het contactslot van de auto is verbonden en niet met toets 1 is uitgeschakeld, wordt het met het contact in- en uitgeschakeld. In- en uitschakelen met het afneembare bedieningspaneel  Verwijder het bedieningspaneel. Het apparaat schakelt na de in menu "OFF TIMER" ingestelde tijd uit.  Breng het bedieningspaneel weer aan. Het apparaat wordt ingeschakeld. De laatste instelling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX) wordt geactiveerd. Opmerking: Ter beveiliging van de autoaccu wordt het apparaat bij uitgeschakeld contact automatisch na een uur uitgeschakeld. Volume bij inschakelen instellen Opmerking: De radio beschikt over een time-out functie (tijdvenster). Wanneer u bijvoorbeeld de toets MENU 9 indrukt en een menupunt kiest, dan schakelt de radio ca. 8 seconden na de laatste toetsbediening weer terug. De uitgevoerde instellingen worden opgeslagen. Het inschakelvolume is instelbaar.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "ON VOLUME" in het display wordt weergegeven.  Stel het inschakelvolume met de toetsen : in. Om het instellen te vereenvoudigen wordt het volume in overeenstemming met uw instellingen vergroot resp. verkleind. Wanneer u "LAST VOL" instelt, wordt het volume dat u voor het uitschakelen gebruikte, weer geactiveerd. Opmerking: Om het gehoor te beschermen, is het inschakelvolume begrensd op de waarde "38". Wanneer het volume voor het uitschakelen hoger was en de instelling 136 Alicante_SevMP36_Buch.indb 136 13.02.2006 16:10:09 Uhr "LAST VOL" werd gekozen, dan wordt met de waarde "38" weer ingeschakeld. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Volume snel reduceren (Mute) U kunt het volume snel naar een door u ingestelde waarde reduceren (Mute).  Druk kort op toets 1. Op het display verschijnt "MUTE". Mute opheffen Om het eerder beluisterde volume weer te activeren,  druk opnieuw kort op toets 1. Mute-volume instellen Het Mute-volume (Mute Level) is instelbaar.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "MUTE LVL" in het display wordt weergegeven.  Stel het Mute Level in met de -toetsen :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Telefoon-audio/navigatie-audio Wanneer uw autoradio is gekoppeld aan een mobiele telefoon of een navigatiesysteem, dan wordt bij het opnemen van de telefoon of een gesproken mededeling van de navigatie de autoradio stil geschakeld en wordt het gesprek of de mededeling via de luidsprekers weergegeven. Daarvoor moet de mobiele telefoon of het navigatiesysteem conform de gebruiksaanwijzing zijn aangesloten op de autoradio. Welke navigatiesystemen op uw autoradio kunnen worden aangesloten, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen. Wanneer tijdens ene telefoongesprek resp. een gesproken mededeling van de navigatie een verkeersbericht wordt ontvangen, kunt u het verkeersbericht pas na beëindiging van het telefoongesprek/de mededeling horen, voor zover deze dan nog steeds wordt uitgezonden. Het verkeersbericht wordt niet geregistreerd! Het volume waarmee u telefoongesprekken of de gesproken mededelingen van de navigatie inschakelt, is instelbaar.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "TEL VOL" op het display wordt weergegeven.  Stel het gewenste volume in met de of -toets :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. NEDERLANDS Volume Opmerking: U kunt het volume voor telefoongesprekken en gesproken mededelingen tijdens de weergave direct met de volumeregelaar 3 instellen. Bevestigingstoon in- en uitschakelen Wanneer een toets bij bepaalde functies langer dan twee seconden ingedrukt moet worden gehouden, bv. bij het opslaan van een zender onder een voorkeuzetoets, is een bevestigingstoon (pieptoon) te horen. U kunt de pieptoon uit- resp. inschakelen.  Druk op de toets MENU 9. 137 Alicante_SevMP36_Buch.indb 137 13.02.2006 16:10:10 Uhr Volume  Druk zo vaak op toets of : dat "BEEP ON" resp. "BEEP OFF" op het display wordt weergegeven.  Schakel de pieptoon met de of toets : in (ON) of uit (OFF). Wanneer het instellen voltooid is,  druk op de toets MENU 9. Automatic Sound Met deze functie wordt het volume van de autoradio automatisch aangepast aan de rijsnelheid. Daarvoor moet uw autoradio conform de inbouwhandleiding zijn aangesloten. De automatische volumeaanpassing is in 6 stappen (0 - 5) instelbaar.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "AUTO SD" op het display wordt weergegeven.  Stel de gewenste volumeaanpassing 0 - 5 in met de of -toets :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Opmerking: De voor uw optimale instelling 0 - 5 voor de snelheidsafhankelijke volumeaanpassing hangt af van de ruisontwikkeling van uw voertuig. Bepaal de voor uw voertuig beste waarde door dit uit te proberen. Radioweergave Radioweergave Dit apparaat is uitgerust met een RDS-radio-ontvanger. Veel van de ontvangbare FM-zenders zenden een signaal uit dat naast het programma ook informatie bevat zoals de naam van de zender en het programmatype (PTY). De naam van de zender wordt, zodra deze wordt ontvangen, op het display weergegeven. Tuner instellen Om optimaal functioneren van het radiodeel te waarborgen, moet het apparaat worden ingesteld op de regio, waarin het wordt gebruikt. U kunt kiezen tussen Europa (EUROPE), Amerika (USA), Zuid-Amerika (S-AMERICA) en Thailand (THAI). De tuner is af fabriek ingesteld op de regio, waar het apparaat wordt uitgeleverd. Bij problemen met de radio-ontvangst moet u deze instelling controleren. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven radiofuncties hebben betrekking op de tuner-instelling Europa (EUROPE).  Schakel het apparaat uit met toets 1.  Houdt de toetsen 1 en 5 ; tegelijkertijd ingedrukt en schakel het apparaat met de toets 1 weer in. "TUNER" wordt weergegeven.  Kies uw tunerregio met de toets of :. Om de instelling op te slaan,  schakelt u het apparaat weer uit en weer aan of wacht u ca. 8 seconden. De radio start met de laatst gekozen instelling (radio, CD, CD-wisselaar of AUX). 138 Alicante_SevMP36_Buch.indb 138 13.02.2006 16:10:11 Uhr Radioweergave Wanneer u zich in de weergavesoorten CD, CD-wisselaar of AUX bevindt,  drukt u op de toets BND•TS 6 of  drukt u zo vaak op de toets SOURCE 4, tot het geheugenniveau, bijv. "FM1", op het display verschijnt. RDS-comfortfunctie (AF, REG) De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve frequentie) en REGIONAL vergroten het prestatiespectrum van uw autoradio. • AF: Wanneer de RDS-comfortfunctie geactiveerd is, zoekt het apparaat op de achtergrond automatisch naar de als beste te ontvangen frequentie van de ingestelde zender. • REGIONAL: Sommige zenders verdelen hun programma op bepaalde tijden in regionale programma's met verschillende inhoud. Met de REG-functie wordt voorkomen dat de autoradio overschakelt op alternatieve frequenties met een andere programma-inhoud. Opmerking: REGIONAL moet apart in het menu worden geactiveerd / gedeactiveerd. REGIONAL in- en uitschakelen  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "REG" op het display wordt weergegeven. Achter "REG" wordt "OFF" (uit) resp. "ON" (aan) weergegeven. Om REGIONAL in- resp. uit te schakelen,  druk op toets of :.  Druk op de toets MENU 9. RDS-comfortfunctie in- of uitschakelen Om de RDS-comfortfuncties AF en REGIONAL in resp. uit te schakelen,  houdt u de toets TRA•RDS 7 langer dan 2 seconden ingedrukt. De RDS-comfortfuncties zijn actief wanneer RDS op het display verlicht is. Golfgebied / geheugenniveau kiezen Met dit apparaat kunt u zenders van de frequentiebanden FM, MW en LW (AM) ontvangen. Voor het golfgebied FM zijn drie geheugenniveaus (FM1, FM2 en FMT) en voor de golfgebieden MW en LW elk één geheugenniveau beschikbaar. Op elk geheugenniveau kunnen 6 zenders worden geprogrammeerd. Om te wisselen tussen de geheugenniveaus FM1, FM2 en FMT resp. de golfgebieden MW en LW,  druk kort op de toets BND•TS 6. NEDERLANDS Radioweergave inschakelen Zenders instellen U hebt verschillende mogelijkheden om zenders in te stellen. Automatische zoekafstemming  Druk op de of -toets :. De eerstvolgende ontvangbare zender wordt ingesteld. 139 Alicante_SevMP36_Buch.indb 139 13.02.2006 16:10:11 Uhr Radioweergave Handmatig afstemmen op zenders U kunt ook handmatig zenders instellen. Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen Opmerking: Er kunnen alleen met de hand zenders worden ingesteld wanneer de RDScomfortfunctie gedeactiveerd is. Om de ingestelde frequentie in kleine stappen te veranderen,  drukt u kort op de toets of :. Om de ingestelde frequentie snel te veranderen,  houdt u de toets of : langer ingedrukt. U kunt kiezen of er alleen sterke of ook zwakke zenders worden ingesteld.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "SENS" op het display wordt weergegeven. Op het display wordt de actuele waarde voor de gevoeligheid weergegeven. "SENS HI3" betekent de hoogste gevoeligheid. "SENS LO1" de geringste.  Stel de gewenste gevoeligheid in met de of -toetsen :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk op de toets MENU 9. Bladeren in zenderketens (alleen FM) Wanneer een zender meerdere programma's biedt, kunt u bladeren in deze zgn. "zenderketen". Opmerking: Om deze functie te kunnen gebruiken, moet de RDS-comfortfunctie geactiveerd zijn.  Druk op toets of : om naar de volgende zender van de zenderketen te gaan. Opmerking: U kunt zo alleen wisselen tussen zenders die u al eerder ontvangen hebt. Gebruik hiervoor de scan- of de Travelstore-functie. Opmerking: U kunt verschillenden waarden voor de gevoeligheid instellen voor FM en MW resp. LW (AM). Zenders programmeren Zenders handmatig programmeren  Kies het geheugenniveau FM1, FM2, FMT of een van de golfgebieden MW en LW.  Stel de gewenste zender in.  Houd één van de voorkeuzetoetsen 1 - 6 ;, waarop de zender moet worden opgeslagen, langer dan twee seconden ingedrukt. 140 Alicante_SevMP36_Buch.indb 140 13.02.2006 16:10:12 Uhr Radioweergave U kunt de zes sterkste zenders uit de regio automatisch programmeren (alleen FM). De zenders worden opgeslagen op het geheugenniveau FMT. Opmerking: Eerder op dit niveau geprogrammeerde zenders worden hierbij gewist.  Houd toets BND•TS 6 langer dan twee seconden ingedrukt. Het programmeren begint. Op het display wordt "FM TSTORE" weergegeven. Wanneer het programmeren voltooid is, wordt de zender op geheugenpositie 1 van geheugenniveau FMT weergegeven. Geprogrammeerde zenders oproepen  Kies het geheugenniveau resp. het golfgebied.  Druk op een voorkeuzetoets 1 - 6 ;. De opgeslagen zender wordt afgespeeld, mits deze kan worden ontvangen. Ontvangbare zenders kort weergeven (SCAN) Met de scanfunctie kunt u alle ontvangbare zenders kort laten weergeven. De duur van het fragment kan in het menu worden ingesteld tussen 5 en 30 seconden. SCAN starten  Houdt de MENU-toets 9 langer dan 2 seconden ingedrukt. Het scannen begint. "SCAN" wordt kort op het display weergegeven, daarna verschijnt de actuele zendernaam resp. de frequentie knipperend. SCAN beëindigen, zender verder beluisteren  Druk op de MENU-toets 9. Het scannen wordt beëindigd, de als laatste ingestelde zender blijft actief. Duur van het fragment instellen  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "SCAN TIME" in het display wordt weergegeven.  Stel de gewenste weergavetijd in met de of -toetsen :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Opmerking: De ingestelde duur van het fragment geldt ook voor het scannen bij CD- en CD-wisselaarweergave. NEDERLANDS Zenders automatisch programmeren (Travelstore) Programmatype (PTY) Naast de naam van de zender geven sommige FM-zenders ook informatie door over de inhoud van hun programma's. Deze informatie kan door uw autoradio worden ontvangen en weergegeven. Zulke programmatypes kunnen bv. zijn: CULTUUR REIZEN JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK WISSEN KINDER Met de PTY-functie kunt u gericht zenders met een bepaald programmatype kiezen. 141 Alicante_SevMP36_Buch.indb 141 13.02.2006 16:10:12 Uhr Radioweergave PTY-EON Wanneer het programmatype gekozen en de zoekdoorloop gestart is, schakelt het apparaat van de actuele zender over op een zender met het gekozen programmatype. Opmerkingen: • Wanneer er geen zender met het gekozen programmatype wordt gevonden, is een pieptoon te horen en verschijnt op het display kort "NO PTY". De laatst ontvangen zender wordt opnieuw ingesteld. • Wanneer de ingestelde zender of een andere zender uit de zenderketen op een later tijdstip het gewenste programmatype uitzendt, schakelt het apparaat automatisch van de actuele zender, resp. vanuit de weergave van CD of CD-wisselaar, over op de zender met het gekozen programmatype. • Wilt u deze PTY-EON-omschakeling niet hebben, dan schakelt u deze in het menu met "PTY OFF" uit. Druk eerst op een van de toetsen SOURCE 4 of BND•TS 6. PTY in- en uitschakelen  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "PTY" en de actuele instelling op het display worden weergegeven.  Druk op toets of : om PTY in (ON) resp. uit te schakelen (OFF).  Druk op de toets MENU 9. PTY-taal kiezen U kunt de taal waarin de programmatypen worden weergegeven kiezen. Ter beschikking staan "DEUTSCH", "ENGLISH" en "FRANÇAIS".  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "PTY LANG" in het display wordt weergegeven.  Stel de gewenste taal in met de toetsen of :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Programmatype kiezen en zoekdoorloop starten  Druk op de of -toets :. Het actuele programmatype wordt weergegeven op het display.  Wanneer u een ander programmatype wilt kiezen, kunt u binnen de tijd van het display een ander programmatype instellen door op de toetsen of : te drukken. Of  Druk op een van de toetsen 1 - 6 ;, om het onder de desbetreffende toets opgeslagen programmatype te kiezen. Het gekozen programmatype wordt kort aangeduid.  Druk op toets of : om de zoekdoorloop te starten. De eerstvolgende zender met het gekozen programmatype wordt ingesteld. 142 Alicante_SevMP36_Buch.indb 142 13.02.2006 16:10:13 Uhr Programmatype programmeren onder de voorkeuzetoetsen  Kies met de of -toets : een programmatype.  Houd de gewenste voorkeuzetoets 1 - 6 ; langer dan twee seconden ingedrukt. Het programmatype is onder de gekozen toets 1 - 6 ; opgeslagen. Radio-ontvangst optimaliseren Storingsafhankelijke hoge tonen reductie (High Cut) De High Cut-functie zorgt voor een ontvangstverbetering bij slechte radio-ontvangst (alleen FM). Wanneer ontvangststoringen aanwezig zijn, wordt automatisch de storing afgezwakt. High Cut in-/uitschakelen  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "HICUT" op het display wordt weergegeven.  Druk op toets of : om High Cut in (1) resp. uit te schakelen (0). "HICUT 1" betekent automatische afzwakking van de storing, "HICUT 0" betekent geen afzwakking.  Druk op de toets MENU 9. Displayweergave instellen U heeft in radioweergave de mogelijkheid, in het display het golfgebied met de geheugenniveau en de tijd of de zendernaam resp. de frequentie van de actuele zender te laten weergeven.  Houdt voor het omschakelen van de weergave de DISPL -toets 8 langer dan 2 seconden ingedrukt. Verkeersinformatie Verkeersinformatie Dit apparaat is uitgerust met een RDS-EONontvanger. EON (Enhanced Other Network) zorgt ervoor dat in geval van verkeersinformatie (TA), binnen een zenderketen automatisch van een niet-verkeersinformatiezender naar de betreffende verkeersinformatiezender van de zenderketen wordt omgeschakeld. Na het verkeersbericht wordt het eerder beluisterde programma weer ingeschakeld. Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen  Druk op TRA•RDS-toets 7. De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het filesymbool op het display verlicht is. Opmerkingen: U hoort een waarschuwingstoon: • wanneer u bij het beluisteren van een zender met verkeersinformatie het uitzendgebied daarvan verlaat. • wanneer u bij het beluisteren van een CD of bij de weergave van de CD-wisselaar het uitzendgebied van de ingestelde verkeersinformatiezender verlaat en de daarop volgende automatische zoekdoorloop geen nieuwe verkeersinformatiezender vindt. • wanneer u van een zender met verkeersinformatie wisselt naar een zender zonder verkeersinformatie. Schakel dan ofwel de voorrang voor verkeersinformatie uit of stel een zender met verkeersinformatie in. NEDERLANDS Radioweergave 143 Alicante_SevMP36_Buch.indb 143 13.02.2006 16:10:14 Uhr Verkeersinformatie Volume voor verkeersinformatie instellen  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "TA VOLUME" in het display wordt weergegeven.  Stel het gewenste volume in met de of -toetsen :. Om het instellen te vereenvoudigen wordt het volume in overeenstemming met uw instelling vergroot resp. verkleind. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Opmerkingen: • U kunt tijdens het verkeersbericht het volume voor de duur van het verkeersbericht ook instellen met de volumeregelaar 3. • U kunt de klankkleur en de volumeverhouding voor verkeersinformatie instellen. Lees hiervoor het hoofdstuk "Sound". CD-weergave CD-weergave Met dit apparaat kunt u normaal in de handel verkrijgbare audio-CD's, CD-r's en CD-rw's met een doorsnede van 12 cm afspelen. Om problemen bij het afspelen te voorkomen mag u zelf gemaakte CD's niet sneller branden dan 16-speed. Gevaar voor beschadiging van de CD-speler! Single-CD's met een doorsnede van 8 cm en CD's met contouren ("shape CD's") mogen niet worden gebruikt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor beschadigingen aan de CD-speler door ongeschikte CD's. Voor optimaal functioneren moet u alleen CD's gebruiken met het Compact-Disc-logo. Er kunnen afspeelmoeilijkheden ontstaan bij CD's met kopieerbeveiliging. Blaupunkt kan het goed functioneren van CD's met kopieerbeveiliging niet garanderen. Naast audio-CD's kunt u met dit apparaat ook CD's met MP3-/WMA/muziekbestanden afspelen. Lees hiervoor het hoofdstuk "MP3-/WMA-weergave". CD-weergave starten Wanneer er geen CD in de speler zit,  drukt u op de -toets 2. Het bedieningspaneel wordt geopend.  Schuif de CD met de bedrukte zijde naar boven zonder forceren in de CDopening totdat u een weerstand voelt. De CD wordt automatisch naar binnen in de CD-speler getransporteerd. 144 Alicante_SevMP36_Buch.indb 144 13.02.2006 16:10:14 Uhr CD-weergave Opmerking: Wanneer de voertuigontsteking voor het plaatsen van de CD is uitgeschakeld, dan moet u het apparaat eerst met de toets 1 inschakelen, waarna de weergave begint. Wanneer er reeds een CD in de speler zit,  drukt u zo vaak op de toets SOURCE 4, tot "CD" op het display verschijnt. De weergave start op de plaats waar deze werd onderbroken. Titel kiezen  Druk op een van de toetsen van het pijltoetsenblok : om de volgende resp. de vorige titel te kiezen. Wanneer u eenmaal op toets of : drukt, wordt de actuele titel opnieuw gestart. Snel titels kiezen Om snel voor- of achterwaarts titels te kiezen,  houd toets of : ingedrukt totdat de snelle titelselectie achterwaarts resp. voorwaarts begint. Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts,  houd toets of : ingedrukt totdat de snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts begint. Willekeurige weergave van de titels (MIX)  Druk op de toets 5 MIX ;. "MIX CD" verschijnt kort op het display, het MIX-symbool wordt weergegeven. De volgende, willekeurig gekozen titel wordt afgespeeld. MIX beëindigen  Druk opnieuw op de toets 5 MIX ;. "MIX OFF" verschijnt kort op het display, het MIX-symbool verdwijnt. Titels kort weergeven (SCAN) U kunt de titels van de CD kort laten weergeven.  Druk de MENU-toets 9 langer dan 2 seconden in. De eerstvolgende titel wordt kort weergegeven. NEDERLANDS Het transport van de CD mag niet worden gehinderd of geholpen.  Sluit het bedieningspaneel met lichte druk totdat het merkbaar vergrendelt. De CD-weergave begint. Opmerking: De duur van het fragment is instelbaar. Lees voor de instelling van de duur van het fragment het gedeelte "Duur van het fragment instellen" in het hoofdstuk "Radioweergave". Scan beëindigen, titel verder beluisteren Voor beëindigen van de scan-mode,  druk op de MENU-toets 9. De actueel weergegeven titel wordt verder afgespeeld. 145 Alicante_SevMP36_Buch.indb 145 13.02.2006 16:10:15 Uhr CD-weergave Titels herhalen (REPEAT) Wanneer u een titel wilt herhalen,  druk op de toets 4 RPT ;. "RPT TRK" verschijnt kort op het display, het RPT-symbool wordt weergegeven. De titel wordt herhaald totdat RPT wordt gedeactiveerd. Repeat beëindigen Wanneer u de repeat-functie wilt beëindigen,  druk opnieuw op de toets 4 RPT ;. "RPT OFF" verschijnt kort op het display, het RPT-symbool is niet langer verlicht. De weergave wordt normaal voortgezet. Weergave onderbreken (PAUSE)  Druk op de toets 3 ;. Op het display verschijnt "PAUSE". Pauze opheffen  Druk gedurende de pauze op de toets 3 ;. De weergave wordt voortgezet. Displayweergave instellen U kunt voor de CD-weergave tussen twee displaytypen kiezen: • Titelnummer en kloktijd • Titelnummer en speeltijd  Houdt voor het omschakelen van de weergave de DISPL -toets 8 langer dan 2 seconden ingedrukt. Verkeersinformatie tijdens CDweergave Wanneer u tijdens de CD-weergave verkeersinformatie wilt ontvangen,  druk op de toets TRA•RDS 7. De voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd wanneer het filesymbool op het display verlicht is. Lees hiervoor het hoofdstuk "Verkeersinformatie". CD verwijderen  Druk op de toets 2. Het bedieningspaneel wordt naar voren geopend.  Druk op de toets < (Eject) naast de CD-opening. De CD wordt naar buiten geschoven.  Verwijder de CD en sluit het bedieningspaneel. Opmerkingen: • Een naar buiten geschoven CD wordt na tien seconden automatisch weer naar binnen getransporteerd. • U kunt ook CD's naar buiten laten schuiven wanneer het apparaat is uitgeschakeld of er een andere audiobron actief is. 146 Alicante_SevMP36_Buch.indb 146 13.02.2006 16:10:16 Uhr MP3-/WMA-weergave U kunt met deze autoradio ook CD-r's en CD-rw's met MP3-muziekbestanden afspelen. Bovendien kunt u WMA-bestanden afspelen. De bediening bij het afspelen van MP3- en WMA-bestanden is hetzelfde. Opmerkingen: • WMA-bestanden met Digital Rights Management (DRM) uit online-musicshops kunnen met dit apparaat niet worden afgespeeld. • WMA-bestanden kunnen alleen betrouwbaar worden afgespeeld, wanneer deze met Windows Media-Player, versie 8 zijn aangemaakt. Voorbereiding van de MP3-CD Door de combinatie van CD-writer, CDschrijfsoftware en onbeschreven CD kunnen problemen optreden bij de weergave van de CD's. Wanneer er problemen optreden met zelfgebrande CD's, dient u over te schakelen op een ander merk of een andere kleur basis-CD's. De opmaak van de CD moet ISO 9660 level 1, level 2 of Joliet zijn. Alle andere soorten kunnen niet betrouwbaar worden afgespeeld. U kunt op een CD maximaal 252 directories aanmaken. Directories kunnen met dit apparaat afzonderlijk worden gekozen. Onafhankelijk van het aantal directories kunnen maximaal 999 MP3-bestanden op één CD worden beheerd, met maximaal 255 bestanden in één directory. Dit apparaat ondersteunt zoveel gecomprimeerde bestanden als u met uw CDschrijfsoftware kunt aanmaken, onafhankelijk van het feit dat de maximale padlengte bij de ISO 9660-standaard op acht is vastgesteld. D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 A D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 B NEDERLANDS MP3-/WMA-weergave A Directory B Titel · Bestanden U kunt elke directory met de pc een naam geven. De naam van de directory kan op het display van het apparaat worden weergegeven. Geef de directories en titels/bestanden namen volgens de werkwijze van uw CD-schrijfsoftware. Aanwijzingen daarvoor vindt u in de handleiding van de software. Opmerking: U dient bij het benoemen van de directories en titels/bestanden geen trema's en speciale symbolen te gebruiken. 147 Alicante_SevMP36_Buch.indb 147 13.02.2006 16:10:16 Uhr MP3-/WMA-weergave Wanneer u waarde hecht aan een correcte volgorde van uw bestanden, moet u schrijfsoftware gebruiken die de bestanden op alfanumerieke volgorde rangschikt. Wanneer uw software niet over deze functie beschikt, kunt u de bestanden ook handmatig sorteren. Daarvoor moet u voor iedere bestandsnaam een nummer, bijv. "001", "002", enz. plaatsen. Daarbij moeten ook de voorafgaande nullen worden ingevoerd. MP3-titels kunnen extra informatie bevatten, zoals uitvoerende, titel en album (ID3tag). Dit apparaat kan ID3-tags van versie 1 op het display weergeven. Bij het aanmaken (coderen) van de MP3-bestanden uit audiobestanden dient u bitrates van maximaal 256 kbit/s te gebruiken. Voor het gebruik van MP3-bestanden met dit apparaat moeten de MP3-bestanden de extensie ".MP3" hebben. Opmerkingen: Om ongestoorde weergave te garanderen, • probeer niet om andere bestanden dan MP3-bestanden te voorzien van de extensie ".MP3" en deze vervolgens af te spelen! Deze ongeldige bestanden worden tijdens de weergave genegeerd. • Gebruik geen gemengde CD's met MP3-bestanden en niet-MP3-bestanden (het apparaat leest tijdens MP3weergave alleen MP3-bestanden). • Gebruik geen mix-mode-CD's met audiotitels en MP3-titels. Als u probeert een mix-mode-CD af te spelen, worden alleen de CD-audiotitels afgespeeld. MP3-weergave starten De MP3-weergave wordt gestart zoals de normale CD-weergave. Lees hiervoor het gedeelte "CD-weergave starten" in het hoofdstuk "CD-weergave". Displayweergave instellen Standaardweergave instellen U kunt op het display diverse informatie over de actuele titel laten weergeven. • Directory-nummer en titelnummer • Directory-nummer en tijd • Directory-nummer en speeltijd • Titelnummer en speeltijd • Titelnummer en kloktijd Om te kiezen tussen de weergavemogelijkheden,  houdt voor het omschakelen van de weergave de DISPL -toets 8 langer dan 2 seconden ingedrukt. Opmerking: De informatie wordt, nadat de MP3lichtkranttekst na wisselen van titel eenmaal is doorlopen, permanent op het display weergegeven. 148 Alicante_SevMP36_Buch.indb 148 13.02.2006 16:10:17 Uhr MP3-/WMA-weergave MP3-lichtkrantteksten instellen Directory kiezen Bij iedere wisseling van titel wordt een van de volgende lichtkrantteksten eenmaal in het display weergegeven. Daarna wordt de ingestelde standaard aanwijzing gebruikt. De beschikbare lichtkrantteksten zijn: • Naam van de directory ("DIR NAME") • Naam van de titel ("SONG NAME") • Naam van het album ("ALBM NAME") • Naam van de artiest ("ARTIST") • Bestandsnaam ("FILE NAME") Om op- of neerwaarts naar een andere directory te gaan,  drukt u een- of meermaals op de of -toets :. Opmerking: Het menupunt "MP3 DISP" staat alleen tijdens de weergave van een CD met MP3/WMA-bestanden ter beschikking. Om op- of neerwaarts naar een andere titel / een ander bestand van de actuele directory te gaan,  drukt u een- of meermaals op de of -toets :. Wanneer de toets : eenmaal wordt ingedrukt wordt de actuele titel opnieuw gestart. Snelle zoekdoorloop Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts,  houd toets of : ingedrukt totdat de snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts begint. NEDERLANDS Opmerking: Artiest, titel en albumnaam zijn onderdeel van de MP3-ID tag versie 1 en kunnen alleen worden weergegeven, wanneer deze met de MP3-bestanden werden opgeslagen (lees daarvoor ook de handleiding van uw PC-MP3-software resp. schrijfsoftware). Om te kiezen tussen de weergavemogelijkheden,  druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot in het display "MP3 DISP" wordt weergegeven.  Kies de gewenste MP3-lichtkranttekst met de of -toets :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Titels/bestanden kiezen Titels in willekeurige volgorde weergeven – MIX Om de titels van de actuele directory in willekeurige volgorde te laten weergeven,  drukt u kort op de toets 5 MIX ;. In het display verschijnt "MIX DIR" en het MIX-symbool wordt weergegeven. Om de titels van alle directories van een geplaatste MP3-CD in willekeurige volgorde te laten weergeven,  druk de toets 5 MIX ; langer dan 2 seconden in. In het display verschijnt "MIX CD" en het MIX-symbool wordt weergegeven. 149 Alicante_SevMP36_Buch.indb 149 13.02.2006 16:10:18 Uhr MP3-/WMA-weergave MIX beëindigen Om MIX te beëindigen,  drukt u kort op de toets 5 MIX ;. Op het display wordt "MIX OFF" weergegeven en het MIX-symbool verdwijnt. Titels kort weergeven – SCAN U kunt de titels van de CD kort laten weergeven.  Druk de MENU-toets 9 langer dan 2 seconden in. De eerstvolgende titel wordt kort weergegeven. Op het display wordt kort "TRK SCAN" weergegeven. Het titelnummer knippert. De titels worden in oplopende volgorde afgespeeld. Opmerking: De duur van het fragment is instelbaar. Lees voor de instelling van de duur van het fragment het gedeelte "Duur van het fragment instellen" in het hoofdstuk "Radioweergave". Scan beëindigen, titel verder beluisteren  Druk kort op de MENU-toets 9. De actueel weergegeven titel wordt verder afgespeeld. Losse titels of hele directory herhaald afspelen – REPEAT Om de actuele titel herhaald af te spelen,  drukt u kort op de toets 4 RPT ;. In het display verschijnt kortstondig "RPT TRCK" en RPT wordt weergegeven. Om de hele directory herhaald te laten afspelen,  druk de toets 4 RPT ; langer dan 2 seconden in. Op het display wordt "RPT DIR" weergegeven. REPEAT beëindigen Om het herhalen van de actuele titel resp. de actuele directory te beëindigen,  drukt u kort op de toets 4 RPT ;. In het display verschijnt kortstondig "RPT OFF" en RPT verdwijnt. Weergave onderbreken (PAUSE)  Druk op de toets 3 ;. Op het display verschijnt "PAUSE". Pauze opheffen  Druk gedurende de pauze op de toets 3 ;. De weergave wordt voortgezet. 150 Alicante_SevMP36_Buch.indb 150 13.02.2006 16:10:18 Uhr Weergave van CD-wisselaar Weergave van CD-wisselaar Wisselen van displayweergave Weergave van CD-wisselaar starten  drukt u zo vaak op de toets SOURCE 4, tot "CHANGER" op het display verschijnt. De weergave begint met de eerste CD die de CD-wisselaar herkent. CD kiezen Om op- of neerwaarts naar een andere CD te gaan,  drukt u een- of meermaals op de of -toets :. Opmerking: Vrije CD-vakken in de wisselaar en CDvakken met ongeldige CD's worden hierbij overgeslagen. Titel kiezen Om op- of neerwaarts naar een andere titel van de actuele CD te gaan,  drukt u een- of meermaals op de of -toets :. Snelle zoekdoorloop (hoorbaar) Voor een snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts,  houd toets of : ingedrukt totdat de snelle zoekdoorloop achterwaarts resp. voorwaarts begint. Voor de aanwijzing in CD-wisselaar weergave staan 5 opties ter beschikking: • Titelnummer en speeltijd • Titelnummer en kloktijd • CD-nummer en titelnummer • CD-nummer en tijd • CD-nummer en speeltijd Om te wisselen tussen de weergavesoorten,  houdt u voor het omschakelen van de weergave de DISPL -toets 8 langer dan 2 seconden ingedrukt. Losse titels of hele CD's herhaald afspelen (REPEAT) Om de actuele titel te herhalen,  drukt u kort op de toets 4 RPT ;. Op het display verschijnt kort "RPT TRCK" en RPT wordt op het display weergegeven. Om de actuele CD te herhalen,  houdt u de toets 4 RPT ; langer dan 2 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt kort "RPT DISC" en RPT wordt op het display weergegeven. NEDERLANDS Opmerking: Informatie over de behandeling van CD's, het plaatsen van CD's en voor de bediening van de CD-wisselaar vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw CDwisselaar. Repeat beëindigen Om het herhalen van de actuele CD te beëindigen,  drukt u kort op de toets 4 RPT ;. "RPT OFF" verschijnt en RPT in het display verdwijnt. 151 Alicante_SevMP36_Buch.indb 151 13.02.2006 16:10:19 Uhr Weergave van CD-wisselaar Titels in willekeurige volgorde weergeven (MIX) Om de titels van de actuele CD in willekeurige volgorde weer te geven,  drukt u kort op de toets 5 MIX ;. Op het display verschijnt kort "MIX CD" en MIX wordt op het display weergegeven. Om de titels van alle geplaatste CD's in willekeurige volgorde weer te geven,  houdt u de toets 5 MIX ; langer dan 2 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt kort "MIX ALL" en MIX wordt op het display weergegeven. MIX beëindigen  drukt u kort op de toets 5 MIX ;. "MIX OFF" wordt weergegeven en het MIXsymbool in het display verdwijnt. Opmerking: De duur van het fragment is instelbaar. Lees voor het instellen van de duur van het fragment het gedeelte "Duur van het fragment instellen" in het hoofdstuk "Radioweergave". Weergave onderbreken (PAUSE)  Druk op de toets 3 ;. Op het display verschijnt "PAUSE". Pauze opheffen  Druk gedurende de pauze op de toets 3 ;. De weergave wordt voortgezet. Alle titels van alle CD's kort weergeven (SCAN) Om alle titels van alle geplaatste CD's in oplopende volgorde kort weer te geven,  druk de MENU-toets 9 langer dan 2 seconden in. In het display verschijnt "TRK SCAN" en het nummer van de actuele titel knippert. Scan beëindigen Om de korte weergave te beëindigen,  druk kort op de MENU-toets 9. De actueel afgespeelde titel wordt verder afgespeeld. 152 Alicante_SevMP36_Buch.indb 152 13.02.2006 16:10:19 Uhr Clock - Kloktijd KIoktijd weergeven Om de kloktijd kort weer te laten geven,  drukt u kort op de DISPL -toets 8. De kloktijd wordt gedurende enkele seconden in het display weergegeven. KIoktijd instellen Om de kloktijd in te stellen,  druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "CLOCK SET" in het display wordt weergegeven.  Druk op de toets :. De kloktijd wordt op het display weergegeven. De uren knipperen en kunnen worden ingesteld.  Stel de uren in met de of -toets :. Wanneer de uren ingesteld zijn,  druk op de toets :. De minuten knipperen.  Stel de minuten in met de of -toets :. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Klokmodus 12/24 uur kiezen  Druk op toets of : om de modus te wisselen. Wanneer het instellen voltooid is,  druk op de toets MENU 9. Kloktijd permanent laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld en het contact is ingeschakeld Om de kloktijd te laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld en het contact is ingeschakeld,  druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of : tot "CLOCK OFF" resp. "CLOCK ON" op het display wordt weergegeven.  Druk op toets of : om de weergave te wisselen tussen ON (aan) of OFF (uit). Wanneer het instellen voltooid is,  druk op de toets MENU 9. NEDERLANDS Clock - Kloktijd KIoktijd bij uitgeschakeld apparaat kort laten weergeven Om de kloktijd kort te laten weergeven wanneer het apparaat is uitgeschakeld,  druk op toets DISPL 8. De kloktijd wordt gedurende ca. 8 s in het display weergegeven.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "24 HOUR MODE" resp. "12 HOUR MODE" op het display wordt weergegeven. 153 Alicante_SevMP36_Buch.indb 153 13.02.2006 16:10:20 Uhr Sound Sound U kunt voor iedere bron (radio, CD, CDwisselaar, AUX, verkeersinformatie en telefoon/ navigatie) de instellingen voor de klankkleur (lage tonen, middentonen, hoge tonen en Sub-Out) afzonderlijke instellen. De instelling voor de volumeverdeling (balans en fader) worden voor alle audiobronnen samen uitgevoerd. Opmerking: De instellingen voor de klankkleur voor verkeersinformatie en telefoon/navigatie kunnen alleen tijdens een verkeersinformatie resp. een telefoongesprek/ een gesproken mededeling worden uitgevoerd. Lage tonen (Bass) instellen U kunt een van de 4 middenfrequenties (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) kiezen. Bovendien kunt u voor de gekozen middenfrequentie het niveau tussen ±7 instellen. Middenfrequentie en niveau instellen  Druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk eenmaal op de toets of :, om het submenu BASS te benaderen.  Druk zo vaak op de toets of :, tot de gewenste middenfrequentie in het display wordt weergegeven.  Druk op de toets of :, om het niveau tussen ±7 in te stellen.  Druk tweemaal op de toets AUDIO 5, om het menu te verlaten. Middentonen (Middle) instellen U kunt een van de 4 middenfrequenties (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz) kiezen. Bovendien kunt u voor de gekozen middenfrequentie het niveau tussen ±7 instellen. Middenfrequentie en niveau instellen  Druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk op toets of : dat "MIDDLE" op het display verschijnt.  Druk eenmaal op de toets of :, om het submenu MIDDLE te benaderen.  Druk zo vaak op de toets of :, tot de gewenste middenfrequentie in het display wordt weergegeven.  Druk op de toets of :, om het niveau tussen ±7 in te stellen.  Druk tweemaal op de toets AUDIO 5, om het menu te verlaten. Hoge tonen (Treble) instellen U kunt een van de 4 middenfrequenties (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz) kiezen. Bovendien kunt u voor de gekozen middenfrequentie het niveau tussen ±7 instellen. Middenfrequentie en niveau instellen  Druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk op toets of : dat "TREBLE" op het display verschijnt.  Druk eenmaal op de toets of :, om het submenu TREBLE te benaderen. 154 Alicante_SevMP36_Buch.indb 154 13.02.2006 16:10:21 Uhr  Druk zo vaak op de toets of :, tot de gewenste middenfrequentie in het display wordt weergegeven.  Druk op de toets of :, om het niveau tussen ±7 in te stellen.  Druk tweemaal op de toets AUDIO 5, om het menu te verlaten. Volumeverhouding links/rechts (Balance) instellen Om de volumeverhouding links/rechts (Balance) in te stellen,  druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk zo vaak op toets of : dat "BAL" en de actuele instelling op het display worden weergegeven.  Druk op toets of : om de volumeverdeling rechts/links in te stellen.  Druk op de toets AUDIO 5, om het menu te verlaten. Volumeverhouding voor/achter (Fader) instellen Om de volumeverhouding voor/achter (Fader) in te stellen,  druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk zo vaak op toets of : dat "Fader" en de actuele instelling op het display worden weergegeven.  Druk op toets of : om de volumeverdeling voor/achter in te stellen.  Druk op de toets AUDIO 5, om het menu te verlaten. Voorversterkeruitgang Voorversterkeruitgang (Preamp-Out/Sub-Out) U kunt via de voorversterkeraansluiting (Preamp-Out) van de autoradio externe versterkers aansluiten. Bovendien kunt u op het geïntegreerde dynamische laagdoorlaatfilter van het apparaat (niveau en grensfrequentie zijn instelbaar) een subwoofer aansluiten. Daarvoor moeten de versterkers worden aangesloten zoals beschreven staat in de gebruiksaanwijzing. Sub-Out-Pegel instellen U kunt het Sub-Out-niveau in 8 stappen (0 bis +7) instellen.  Druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk op toets of : dat "SUBOUT" op het display verschijnt.  Druk op de toets of :, om een waarde van 0 t/m +7 in te stellen. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets AUDIO 5. NEDERLANDS Sound Instellen van de Sub-Outgrensfrequentie U kunt tussen 4 instellingen kiezen: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz en 160 Hz.  Druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS". 155 Alicante_SevMP36_Buch.indb 155 13.02.2006 16:10:21 Uhr Voorversterkeruitgang  Druk op toets of : dat "SUBOUT" op het display verschijnt.  Druk eenmaal op de toets of :.  Druk zo vaak op de toets of :, tot de gewenste frequentie in het display wordt weergegeven. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets AUDIO 5. X-Bass X-BASS Met X-Bass kunt u de lage tonen bij laag volume versterken. De gekozen X-Bass instelling werkt voor alle audiobronnen (radio, CD, CD-wisselaar of AUX). De X-BASS-versterking kan in standen 1 t/m 3 worden ingesteld. "XBASS OFF" betekent dat de X-BASS-functie is uitgeschakeld. X-BASS-versterking instellen  Druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk op toets of : dat "XBASS" op het display verschijnt.  Druk zo vaak op de toets of :, tot de gewenste instelling in het display wordt weergegeven. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets AUDIO 5. 156 Alicante_SevMP36_Buch.indb 156 13.02.2006 16:10:22 Uhr Equalizer Dit apparaat beschikt over een equalizer, waarin de instellingen voor de muzieksoorten "ROCK", "POP" en "CLASSIC" al zijn geprogrammeerd. Om een equalizer-instelling te kiezen,  druk op de toets AUDIO 5. Op het display verschijnt "BASS".  Druk zo vaak op de toets of : tot "POP", "ROCK", "CLASSIC" resp. "EQ OFF" in het display verschijnt.  Druk op de toets of :, om een van de instellingen te kiezen of kies "EQ OFF" om de equalizer uit te schakelen. De gekozen instelling wordt permanent in het display weergegeven. Wanneer het instellen voltooid is,  druk op de toets AUDIO 5. Display instellen Inschakelmelding invoeren Wanneer u uw apparaat inschakelt, wordt een korte melding op het display weergegeven. Af fabriek is de tekst "BLAUPUNKT" ingesteld. U kunt in plaats daarvan een eigen tekst invoeren, maximaal 9 karakters lang.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "ON MSG" in het display wordt weergegeven.  Druk op de toets of :. De standaard tekst voor de inschakelmelding wordt op het display weergegeven. De invoermarkering staat aan het begin van de regel en knippert. Opmerking: u kunt de gehele regel wissen, door de toets of : langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Om een andere tekst in te voeren,  kiest u een letter met de toets of :.  Verschuif de invoermarkering met de toetst of :. Wanneer u de melding heeft ingevoerd,  druk tweemaal op de toets MENU 9. NEDERLANDS Equalizer-voorinstellingen (Presets) Display Niveauweergave instellen De niveauweergave in uw display toont u tijdens de instelprocedure kortstondig symbolisch het volume en de instellingen van de klankregeling. 157 Alicante_SevMP36_Buch.indb 157 13.02.2006 16:10:23 Uhr Display Buiten de instelprocedure toont de niveauweergave de piekwaarde van de muziek of spraak. U kunt de niveauweergave in- resp. uitschakelen.  Druk op de toets MENU 9. Op het display wordt "MENU" weergegeven.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "PEAK LVL" in het display wordt weergegeven.  Druk op de of -toets :, om tussen "PEAK ON" (aan) en "PEAK OFF" (uit) te kiezen. Wanneer het instellen voltooid is,  druk dan tweemaal op de toets MENU 9. Displayhelderheid instellen Wanneer uw autoradio is aangesloten volgens de inbouwhandleiding en uw voertuig beschikt over de betreffende aansluiting, dan wordt de displayhelderheid omgeschakeld tegelijkertijd met het in- of uitschakelen van de autoverlichting. De displayhelderheid kunt u voor de nacht en voor de dag in stappen van 1 - 9 instellen. U kunt bovendien voor de nachtdimmer (DIM NIGHT) de instelling "AUTO DIM" kiezen. Bij de instelling "AUTO DIM" wordt de verlichting van de autoradio, bij ingeschakelde autoverlichting, met de helderheidsinstelling van de instrumentenverlichting ingesteld.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "DIM DAY" resp. "DIM NIGHT" op het display wordt weergegeven.  Druk op de of -toets :, om tussen de helderheidsniveaus te kiezen. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Om "AUTO DIM" te activeren,  druk zo vaak op de toets of :, tot in het display "DIM NIGHT" wordt weergegeven.  Druk op de -toets :, tot "AUTO DIM" wordt weergegeven. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Kleur van de displayverlichting instellen Voor de displayverlichting kunt u een kleur uit het RGB-spectrum (rood-groen-blauw) mengen of een kleur tijden de kleurzoekdoorloop kiezen. Kleur voor de displayverlichting mengen Om de displayverlichting op uw smaak af te stemmen kunt zelf u een kleur voor de displayverlichting mengen met de 3 basiskleuren rood, groen en groen.  Druk zo vaak op toets of : dat "DISP COL" wordt weergegeven.  Druk op de of -toets :. Het menu voor het mengen van een eigen kleur wordt weergegeven. "R", "G" en "B" worden met de actuele waarden weergegeven. De instelling voor "R" knippert.  Druk zo vaak op toets of : dat het gewenste kleurtype wordt weergegeven. 158 Alicante_SevMP36_Buch.indb 158 13.02.2006 16:10:23 Uhr  Druk op de of -toets :, om de selectiemarkering achter de ander kleur te verschuiven.  Stel de andere kleuren in volgens uw eigen wensen. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Kleur voor de displayverlichting kiezen uit zoekdoorloop  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "COL SCAN" wordt weergegeven.  Druk op toets of : om de zoekdoorloop te starten. Het apparaat begint de kleuren van de displayverlichting af te wisselen. Wanneer u de actueel ingestelde kleur wilt overnemen,  drukt u eenmaal op de toets MENU 9. Om de zoekloop opnieuw te starten,  druk op de of -toets :. Wanneer u de gewenste kleur heeft gevonden,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Externe audiobronnen Externe audiobronnen Wanneer er geen CD-wisselaar op het apparaat is aangesloten, kunt u een externe audiobron op het apparaat aansluiten. Zulke bronnen kunnen bv. een draagbare CD-speler, MiniDisc-speler of MP3-speler zijn. Voor het aansluiten van een externe audiobron hebt u een adapterkabel nodig. Deze kabel (Blaupunkt-nr. 7 607 897 093) is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde Blaupunktspeciaalzaak. In het menu moet de AUX-ingang worden ingeschakeld. Opmerking: Het menupunt AUX kan alleen worden gekozen, wanneer er geen CD-wisselaar op het apparaat is aangesloten. AUX-ingang in- en uitschakelen  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op toets of : dat "AUX OFF" resp. "AUX ON" op het display wordt weergegeven.  Kies tussen de opties "AUX ON" en "AUX -toetsen :. OFF" met de Wanneer het instellen voltooid is,  druk op de toets MENU 9. NEDERLANDS Display Opmerking: Wanneer de AUX-ingang is ingeschakeld, kan deze met de SOURCE-toets 4 worden gekozen. 159 Alicante_SevMP36_Buch.indb 159 13.02.2006 16:10:24 Uhr Externe audiobronnen AUX-voorversterker instellen Om luidsprekerverschillen te kunnen compenseren, is de niveau-aanpassing van de AUX-ingang in 4 standen (0 t/m 3) instelbaar.  Druk op de toets MENU 9.  Druk zo vaak op de toets of :, tot "AUX LVL" in het display wordt weergegeven.  Druk op de of -toets :, om de niveauaanpassing in te stellen. Wanneer het instellen voltooid is,  druk tweemaal op de toets MENU 9. Technische gegevens Technische gegevens Versterker Uitgangsvermogen: 4 x 18 W sinus bij 14,4 V en 1% vervorming aan 4Ω 4 x 26 W sinus volgens DIN 45324 bij 14,4 V aan 4 Ω 4 x 50 W max. power Tuner Golfgebied: FM : 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz Frequentiebereik FM: 35 - 16 000 Hz CD Frequentiebereik: 20 - 20 000 Hz Pre-amp out 4 kanalen: 3V Ingangsgevoeligheid AUX-ingang: Tel-/Navi-ingang : 2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ Gewicht 1,36 kg Wijzigingen voorbehouden 160 Alicante_SevMP36_Buch.indb 160 13.02.2006 16:10:25 Uhr • Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell’auto o alla nostra hotline telefonica. Quando vengono montati un amplificatore o un multilettore CD, bisogna innanzi tutto allacciare le masse degli apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-in e line-out. Le masse di altri apparecchi non de­ vono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro). Inbowhandleiding Adviezen voor de veiligheid Wilt u dedurende het monteren en aansluiten de volgende veiligheidsadviezen in acht nemen. • De minpool van de batterij afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrikant in acht nemen. • Bij het gaten boren erop letten dat geen voertuigonderdelen worden beschadigd. • De dwarsdoorsnede van de plusen minkabel mag niet minder dan 1,5 mm2 zijn. • Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten! • de voor uw voertuig vereiste adapterkabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel verkrijgbaar! • Afhankelijk van de uitvoering kan uw auto afwijken van deze beschrijving. Voor schade door fouten in montage of aansluiting en schade als gevolg daarvan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Mochten de hier vermelde aanwijzingen voor de montage voor u niet van toepassing zijn, dan kunt u contact opnemen met uw Blaupunkt-vakhandel, uw autofabrikant of onze telefoon-hotline. Bij inbouw van een versterker of cd-wisselaar moeten eerst de massacontacten van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line-in- of line-out-bussen worden aangesloten. De massa van andere apparaten mag niet aan de massa van de autoradio (huis) worden aangesloten. Monteringsanvisning Skyddsanvisningar Vänligen beakta följande skydds­ anvisningar under pågående montage och anslutning. • Lossa polskon från batteriets minuspol! Följ därvid fordonstillverkarens skyddsanvisningar. 383 Alicante_SevMP36_Buch.indb 383 13.02.2006 16:12:56 Uhr Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Ferretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos Medleverede monterings- og tilslutningsdele Dołączone części montażowe i połączeniowe Přiložené montážní díly a přípojné svorky Dodávané montážne a pripojovacie dielce Als Sonderzubehör erhältlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili come accessori extra Als speciale accessoire verkrijgbaar Tillval De venta como accesorios especiales Disponíveis como acessórios opcionais Fås som specialtilbehør Dostępne jako wyposażenie dodatkowe Jako zvláštní příslušenství můžete obdržet Ako osobitné príslušenstvo dostanete Preamp,/Sub,/Center - out cable A 7 607 001 512 A B 7 607 621 . . . 388 13EA_JohnDeereMP36.indd 388 31.05.2006 10:28:04 Uhr 1. Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningssæt Zestawy montażowe Montážní soupravy Montážne súpravy 12V 2. ca. 10 mm 7 608 . . . . . . 3. 0°- 30° +/– 10° +/– 10° 389 Alicante_SevMP36_Buch.indb 389 13.02.2006 16:13:10 Uhr 4. 182 165 53 1-20 3. A 6. 5. Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udbygning / Demontaż / Demontáž / Demontáž 12V 1. 2. B 2. 8 613 150 002 390 Alicante_SevMP36_Buch.indb 390 13.02.2006 16:13:20 Uhr 8. Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 BN Amplifier 12V Relais 12V A Sub out 7 1 35 Kl. 15 +12V 8 24 6 Radio Mute RR F LR RF L + + + + - 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 12V 12V Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehålles! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! Ret til ændringer forbeholdes! Zmiany techniczne zastrzeżone! Změny vyhrazeny! Zmeny vyhradené! 392 Alicante_SevMP36_Buch.indb 392 13.02.2006 16:13:28 Uhr Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte! 393 Alicante_SevMP36_Buch.indb 393 13.02.2006 16:13:28 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394

Blaupunkt JOHN DEERE MP36 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding