Elinchrom ELB 400 Handleiding

Categorie
Camera knippert
Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
61
NL
INHOUDSOPGAVE
BEDIENINGSPANEEL 62
DISPLAYPANEEL - DASHBOARD 63
SPECIALE KNOP 63
MENUFUNCTIES 63
FOTOCEL 64
HANDMATIGE PRE-FLASH-INSTELLING (VOOR PROFESSIONELE
GEBRUIKERS)
64
EL-SKYPORT TRANSCEIVER FUNCTIES EN INSTELLINGEN 64
AUDIO 65
FLITSMODUS 65
SEQUENTIE-INSTELLINGEN 65
VERTRAGING INSTELLEN 66
STROBO-INSTELLINGEN 66
ENERGIE-INSTELLINGEN 66
STATISTIEKEN 67
PROBLEMEN OPLOSSEN 67
SOFT RESET 67
FLITSLAMP VERVANGEN 67
FOUTEN RECHTZETTEN 68
TECHNISCHE GEGEVENS 69
VOORGESTELDE WAARDE VOOR HET INSTELLEN VAN DE ELB IN
VERTRAAGDE MODUS
70
QUADRAKOP INFORMATIE 71
INFORMATIE OVER DE BATTERIJ 72
Toleranties en specificaties volgens IEC- en CE-normen. Technische gegevens onderhevig aan verandering
zonder voorafgaande kennisgeving.
Gebruiksaanwijzing
62
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENINGSPANEEL
1. Uitgang B (33%)
2. Aan / Uit
3. OLED-display
4. EL-Skyport antenne
5. Synchronisatiestekker voor 3,5 mm jack
6. Fotocel
7. Micro USB aansluiting / Firmware Update
8. Functieknop RECHTS / Vermogen omhoog
9. Testknop / Enter menufunctie
10. Functieknop LINKS / Vermogen omlaag
11. Instellicht-knop
12. Uitgang A (100%)
13. Toegang menuknop / Terug-functie
11
4
12 10 9
6
2
13
1
8
5
3
7
Gebruiksaanwijzing
63
NL
DISPLAYPANEEL - DASHBOARD
SPECIALE KNOP
CONTROLELICHT
Met een korte druk op de controlelamp schakelt u het controlelicht van de Quadra Head
gedurende 15 seconden in. De waarden kunnen worden gewijzigd van 1 tot 60 seconden. Lang
indrukken van de knop schakelt de LED controlelamp in zolang de batterij dit toelaat.
MENUFUNCTIES
DISPLAYPANEEL - HOOFDMENU
4 5 6 7
8
9
10
11
121314
15
17
16
1 2 3
Flitsfunctie
Waarde flitsfunctie
Verhogen geselecteerde f-stop
Flitstest
Verlagen geselecteerde f-stop
Vermogen uitgang A in f-stop
Totaal vermogen in f-stop
Vermogen uitgang B in f-stop
10
11
12
13
14
15
16
17
EL-Skyport synchronisatiesnelheid
EL-Skyport frequentiekanaal
EL-Skyport groepsnummer
Fotocelstatus
Geluidsignaal 'klaar voor gebruik'
Recycle-tijd
Batterijniveau
Vermogen in J
Timer controlelicht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DISPLAYPANEEL - DASHBOARD
> 85%
70% ~ 85%
55% ~ 70%
40% ~ 55%
20% ~ 40%
< 20%
MENUFUNCTIES DISPLAYPANEEL - HOOFDMENU
1
2
345
1
2
3
4
5
6
Menutitel
Geselecteerd menu
Omlaag scrollen
Enter
Omhoog scrollen
Terug naar menu (kort
indrukken) terug naar
dashboard (lang indrukken)
6
4 5 6 7
8
9
10
11
121314
15
17
16
1 2 3
Flitsfunctie
Waarde flitsfunctie
Verhogen geselecteerde f-stop
Flitstest
Verlagen geselecteerde f-stop
Vermogen uitgang A in f-stop
Totaal vermogen in f-stop
Vermogen uitgang B in f-stop
10
11
12
13
14
15
16
17
EL-Skyport synchronisatiesnelheid
EL-Skyport frequentiekanaal
EL-Skyport groepsnummer
Fotocelstatus
Geluidsignaal 'klaar voor gebruik'
Recycle-tijd
Batterijniveau
Vermogen in J
Timer controlelicht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DISPLAYPANEEL - DASHBOARD
> 85%
70% ~ 85%
55% ~ 70%
40% ~ 55%
20% ~ 40%
< 20%
MENUFUNCTIES DISPLAYPANEEL - HOOFDMENU
1
2
345
1
2
3
4
5
6
Menutitel
Geselecteerd menu
Omlaag scrollen
Enter
Omhoog scrollen
Terug naar menu (kort
indrukken) terug naar
dashboard (lang indrukken)
6
Gebruiksaanwijzing
64
NL
FOTOCEL
Met de fotocel opties kunt u de fotocel aan- en uitschakelen en pre-flash instellen voor perfecte
synchronisatie met speedlight-flitsers.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
PHOTOCELL off
on
Pre-flash From 1 to 10 pre-flashes
set up pre-flash
auto / manual / block time /
timeframe
Als de fotocel ingeschakeld is dan zal de flitser reageren op elke herkenbare flitsimpuls.
De pre-flash optie kan handmatig worden aangepast indien het aantal pre-flashes van de
speedlight-flitser bekend is. Anders kiest u gewoon ‘pre-flash instellen’ [set up pre-flash] en
neemt een foto met speedlight-flitser. Het aantal pre-flashes wordt automatisch gedetecteerd en
opgeslagen. Nu kunt u werken met uw speedlight-flitsers.
HANDMATIGE PRE-FLASH INSTELLING (VOOR PROFESSIONELE GEBRUIKERS)
Het kan gebeuren dat in sommige gevallen, afhankelijk van de technologie van de speedlight-
flitser, de automatische detectie van de flits niet werkt. U kunt in dit geval een handmatige
instelling proberen.
handmatig: voor het aantal pre-flashes tussen 1 en 20.
tussentijd: stel de tussentijd van elke pre-flash in tussen 0,5 tot 5 ms.
Tijdsinterval: stel het tijdsinterval in waarbinnen alle pre-flashes, met inbegrip van de
hoofdflits, moeten worden uitgevoerd. Opmerking: hiervoor kunnen we geen waarden
of instellingen aanbevelen; dit is afhankelijk van de speedlight-flitser en dient te worden
uitgetest tot de synchronisatie tussen de flitser en de speedlight-flitser correct is.
EL-SKYPORT TRANSCEIVER FUNCTIES EN INSTELLINGEN
Met de EL-Skyport opties kunt u de synchronisatiesnelheid selecteren en de groeps- en
kanaalinstellingen vastleggen.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
SKYPORT off r.0
normal r.1
speed r.2
group From “group 1” to “group 4”
channel From “channel 1” to channel 20”
Als u met het EL-Skyport systeem werkt kunt u gemakkelijk de synchronisatiesnelheid kiezen.
De synchronisatiemodus ‘normaal’ is goed voor lange afstanden, terwijl de instelling ‘snelheid’
geschikt is voor gebruik met hogere sluitertijden van compatibele digitale camera’s.
Tot slot kunt u kiezen in welke groep en frequentie u zou willen werken. Wijzig de instelling van
de groep als u betere controle wenst tussen het hoofdlicht en de secundaire lichten. Wijzig het
frequentiekanaal om interferentie te voorkomen.
Gebruiksaanwijzing
65
NL
AUDIO
Met de audio-opties kunt u verschillende instellingen kiezen voor wanneer de condensatoren
100% opgeladen zijn en het apparaat klaar is om te flitsen.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
AUDIO ready volume From “off” to “max”
error volume From “off” to “max”
key volume From “off” to “max”
ready tone From “tone 1” to “tone 2”
U kunt het volume instellen van het geluidsignaal bij ‘klaar voor gebruik’, fout en indrukken van
toetsen zodat u, indien nodig, in stilte kunt werken. Het geluidsignaal ‘klaar voor gebruik’ kunt
u kiezen voor een betere akoestische herkenbaarheid wanneer alle flitsen zijn afgegaan en
gerecycled zijn.
FLITSMODUS
Met het menu flitsmodus kunt u uw ELB configureren zodat hij aangepast is aan uw stijl van
fotograferen.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
FLASH MODE flash before ready disabled / enabled
default
sequence
unit address / total units/ seq.
timeout
delayed set delay (in ms)
strobo frequency / duration
Setup the activated mode
Met de functie flitsen vóór ‘klaar voor gebruik’ kunt u kiezen tussen flitsen met het apparaat
vóór volledig recyclen of de mogelijkheid om uitsluitend te flitsen nadat het apparaat volledig
gerecycled is.
Laat de instelling op standaard staan als u gewoon alledaagse fotografie wilt beoefenen.
SEQUENTIE-INSTELLINGEN
Met de sequentiemodus kan men een opeenvolging van bewegingen vastleggen met een aantal
geïndexeerde stappen, bijvoorbeeld iemand die springt, tot maximum 20 verschillende beelden.
Om de functies te gebruiken dient u de volgende instellingen te programmeren.
adres van de unit: elke unit dient een eigen adres te hebben; elke keer dat een trigger wordt
geactiveerd zal de bijbehorende flitser reageren. Het is mogelijk om max. 20 units aan te
sturen.
totaal units: geeft het totale aantal aangestuurde units weer.
sequentie time-out: tijdslimiet waarna de sequentie opnieuw start vanaf de eerst
aangestuurde unit. U kunt de time-out programmeren van 0,1s tot 5s. Deze instelling is
nodig om de aangestuurde units in de juiste volgorde te laten flitsen.
Gebruiksaanwijzing
66
NL
VERTRAGING INSTELLEN
Stel een vertragingstijd in voor uw ELB unit om met een bepaalde vertragingstijd te flitsen na het
triggeren (bv. tweede gordijn).
Vertragingstijd instellen (in ms): de tijd waarbinnen de unit moet flitsen nadat de sluiter van de
camera is geopend. De vertragingstijd kan worden geprogrammeerd van 1ms (0,001 s.) tot
10000 (10 s.). Raadpleeg de aanbevolen waarden in de tabel op pagina 10 als u via skyport
een synchronisatie wilt met het tweede gordijn.
Opmerking: voor de fijnafregeling kunt u de schaal wijzigen in 1, 10, 100 en 1000 stappen. Druk
op de vooraf door de gebruiker ingestelde instellicht-knop om uw stap te kiezen. Deze optie is
uitsluitend te gebruiken in het menu flitsvertraging instellen.
STROBO INSTELLINGEN
Neem een foto met stroboscopische effecten en een open sluiter van de camera. De
overlappende opeenvolging van bewegingen is zichtbaar op één beeld.
Frequentie: aantal flitsen per seconde. Programmeerbaar van 1 tot 10 Hz.
Duur venster: tijd van de opeenvolging van bewegingen die u wilt vastleggen.
Programmeerbaar van 0,5 sec. tot 5 sec.
Opmerking: het apparaat moet worden ingesteld op snelle recycletijd in het menu ‘energie-
instellingen’. Al u het geluidssignaal van de foutmelding hoort wil dit zeggen dat de recycle-tijd de
instellingen niet kan volgen. Stel dan de Hz-instelling of de flitsintensiteit in op een lagere waarde.
ENERGIE-INSTELLINGEN
Met de energie-instellingen kunt u de stand-bytijd instellen of auto-off (autom. uitschakeling)
zodat energie wordt gespaard. U kunt ook de recycle-tijd vastleggen afhankelijk van het
resterende batterijniveau.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
POWER SETTINGS auto standby
From disabled to [60min] in
steps of 1 min - default 10
minutes
auto-off
From disabled to [60min] in
steps of 1 min - default 15
minutes
pilot lamp timer
From [1 sec] to [60 sec] in steps
of 1 sec - default 15 sec.
recycling time eco / fast
step per push
From [0.1 f-stop] to [1.0 f-stop] -
default 0.1 f-stop
Met de stand-by-optie kunt u kiezen na hoeveel tijd het apparaat in standby-modus gaat zodat u
het snel terug kunt aanzetten indien nodig.
De auto-off-functie doet precies wat de naam doet vermoeden. Als het niet wordt gebruikt dan
schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit na de opgegeven tijd.
De timer van het controlelicht is gerelateerd met het LED-controlelicht van de Quadra Heads.
Als laatste kunt u met de opties “stappen per druk op de knop” wijzigen met welke stappen het
vermogen op het dashboard wordt veranderd.
Gebruiksaanwijzing
67
NL
STATISTIEKEN
Hiermee controleert u de levensduur van het apparaat en de flitsbuis.
DISPLAY OPTIONS
STATISTICS unit life
flash count
power-on cnt
U kunt gemakkelijk het huidige gebruik van het apparaat en de flitsbuis controleren. Erg handig
voor het onderhoud of bij tweedehands verkoop.
PROBLEMEN OPLOSSEN
SOFT RESET
Om alle waarden terug te zetten naar de standaardwaarden drukt u ten minste 1 seconde
tegelijkertijd op de linkse en rechtse knoppen. Het apparaat start nu opnieuw op en wist alle
actieve parameters.
De teller van het menu ‘Statistieken’ wordt echter niet op nul teruggezet.
FLITSBUIS VERVANGEN
Flitsbuizen hebben bij gewoon gebruik over het algemeen een lange levensduur, maar bij
meerdere keren flitsen, lange tijd na elkaar, kan oververhitting van de elektroden optreden en dit
leidt tot vroegtijdige slijtage. Als de flitsbuis gebroken of gebarsten is, slechts af en toe flitst of u
merkt een belangrijke afwijking van de kleurtemperatuur, dan kan het gebeuren dat de flitsbuis
van de Quadra Head moet worden vervangen.
BATTERIJEN VAN DE VORIGE GENERATIE
De ELB 400 kan ook werken in combinatie met de oudere generaties van de batterijen van de
Ranger Quadra-reeks, zowel lood-gel als lithium-ion.
Gebruiksaanwijzing
68
NL
FOUTEN RECHTZETTEN
FOUT
NUMMER
BESCHRIJVING OPLOSSING
1
2
3
4
11
15
60
61
Wacht tot het apparaat is afgekoeld.
Het apparaat keert terug naar de normale
werking zodra de temperatuur is gedaald
naar een normale bedrijfstemperatuur.
Schakel het apparaat uit, wacht 2
minuten en schakel het apparaat weer
in. Als de fout opnieuw opduikt dan dient
de batterij te worden nagekeken bij een
door Elinchrom erkende technische dienst.
Schakel het apparaat uit, wacht 2
minuten en schakel het apparaat
weer in. Als de fout opnieuw
opduikt dan dient het apparaat
te worden nagekeken bij een door
Elinchrom erkende technische dienst.
Het apparaat heeft een fout gedetecteerd
in de stroomvoorziening. Controleer
de netspanning/batterijvoeding. Het kan
gebeuren dat deze niet goed werkt.
Condensator overspanning
Systeem oververhit
Ontlading time-out fout
Laden time-out fout
Batterijniveau laag
Temperatuur sensor fout
Communicatiebus fout
Batterij verzegeling fout
90 Veiligheid stopsysteem
(algemene fout)
Gebruiksaanwijzing
69
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Energie (Ws/J)
424
Stroomverdeling
Asymmetrisch 2 :1
F-stop (1m, 100 ISO, reflector 48°) Pro-kop
Bij 100% : 64,5 – Bij 66% : 45,8 – Bij 33% : 32,8
Vermogensbereik f-stop
6,9
Vermogensbereik Ws
100% : 21 - 424 – 66% : Uitgang A : 14 - 280 – 33% : Uitgang B : 7 - 140
Vermogensbereik
1/1 – 1/32
Vermogenstappen in f-stop
1/10 tot 5/10 - 1/1
Output A (100%) : 1/1200 / 1/2800
Output B (33%) : 1/3000 / 1/5700
Output A+B (100%) : 1/1500 / 1/4000
Flitsduur t0,5 bij max. vermogen in sec. : Pro/Ac-
tion-kop
Uitgang A (100%) : 1/1200 / 1/2800 – Uitgang B (33%) : 1/3000 / 1/5700
Uitgang A+B (100%) : 1/1500 / 1/4000
Recycling, SNEL in sec.
Uitgang A : 0,3 - 1,6 – Uitgang B : 0,17 - 0,7
Recycling, ECO in sec.
Uitgang A : 0,5 - 3,5 – Uitgang B : 0,3 - 1,2
Kleurtemperatuur in °K bij max. vermogen
5500
Automatisch ontladen
Hiermee worden de energie-instellingen automatisch geregeld
Vermogensstabiliteit
± 0.5%
Instellicht-modus
Aan, uit, programmeerbaar en continu
Aantal flitsen met een opgeladen batterij bij min.
vermogen ECO / FAST recycle
6000 / 5500
Aantal flitsen met een opgeladen batterij bij max.
vermogen ECO / FAST recycle
350 / 350
Batterij
Lithium-ion 14,4 V / 4,1 Ah
Snellader: ca. oplaadtijd
1 u 30 min.
EL-Skyport (ingebouwd)
Ingebouwde transceiver, 20 frequentiekanalen en 4 groepen
Sync voltage
5 V (compatibel met alle camera's)
Sync-aansluiting
3,5 mm jack
Gewicht: ELB 400 unit met batterij // batterij apart
2 kg // 0,73
Wordt geleverd met
Batterij, lader, sync-kabel en schouderriem
Codenummer
10279.1
Gebruiksaanwijzing
70
NL
VOORGESTELDE WAARDE VOOR HET INSTELLEN VAN DE ELB
IN VERTRAAGDE MODUS*
SYNC-SNELHEID OP
CAMERA
EQUIVALENT IN MS VOORGESTELDE WAARDE
1/60 16.6 9
1/50 20 12
1/40 25 17
1/30 33.3 23
1/25 40 30
1/20 50 40
1/15 66.6 52
1/13 77 68
1/10 100 90
1/8 125 115
1/6 166.6 145
1/5 200 185
1/4 250 235
0.3" 300 290
0.4" 400 170
0.5" 500 470
0.6" 600 580
0.8" 800 750
1" 1000 950
1.3" 1300 1200
1.6" 1600 1500
2" 2000 1900
2.5" 2500 2400
3.2" 3200 2900
4" 4000 3800
5" 5000 4800
6" 6000 5800
8" 8000 7700
10" 10000 9700
* getest met een Canon EOS 5D. Aanbevolen voor fullframe-camera.
Bezoek www.elinchrom.ch/.... voor meer informatie
U vindt de conformiteitsverklaring met de EC-norm en die voor de VS en Canada op de website
van Elinchrom. www.elinchrom.ch
Gebruiksaanwijzing
71
NL
Duw de vergrendelingsknop in.
QUADRA HEAD INFORMATIE
REFLECTORS AANBRENGEN
1. Schakel het apparaat altijd uit voordat u accessoires en reflectors aanbrengt.
2. Koppel de flitskabel los van het ELB 400-pack.
3. Monteer de Quadra Head op een statief en vergrendel hem met de beveiligingsschroef.
4. Breng de reflector aan over de Quadra Head, met de opening van de paraplu naar
beneden.
5. Druk de Quadra Head vergrendelingsknop stevig naar beneden en draai de reflector naar
rechts tot u hem hoort vastklikken.
6. Controleer of de reflector goed aangebracht is.
7. Sluit de flitskabel opnieuw aan op het pack en schakel de unit in.
8. Ga op dezelfde manier te werk als u reflectors verwisselt.
FLITSBUIS VERVANGEN
Volg de onderstaande instructies om een door de gebruiker te vervangen flitsbuis te verwisselen:
schakel het ELB 400-pack UIT.
1. Ontkoppel eerst de kabel van het pack en vervolgens van de Quadra Head.
2. Plaats de Quadra Head, zodra hij is afgekoeld op een droge en schone ondergrond.
3. Let op: gebruik beschermende handschoenen om de flitsbuis te verwijderen:
Trek de flitsbuis stevig uit de terminals.
Gebruik, indien de buis gebroken is, veiligheidshandschoenen. Voorkom snijwonden!
Raak nooit de metalen elektroden aan en zorg ervoor dat de unit ontladen en van
het pack losgekoppeld is. Gebruik geïsoleerd gereedschap om de elektroden te
verwijderen.
4. Neem de nieuwe flitsbuis. HET IS VERPLICHT om beschermende handschoenen of een
isolerend doek te gebruiken want elk contact met uw vingers kan donkere sporen nalaten
zodra de flitsbuis in gebruik is.
Gebruik voor de Pro-kop de hoefijzervormige flitsbuis / nr.24087
Gebruik voor de Action-kop de omega-flitsbuis / nr.24086
5. Controleer of de buis nauwkeurig gecentreerd is en dat het triggercontact de buis omvat.
6. Sluit opnieuw aan en test de unit zoals gebruikelijk.
Gebruiksaanwijzing
72
NL
BATTERIJZEKERING
De batterij wordt met een zekering van het type ATO 20 A beveiligd. In de bovenzijde van de
batterij bevinden zich uitsparingen voor twee reservezekeringen van het type ATO 20 A. Als u met
het vliegtuig reist of anders, verwijder dan de zekering zodat de batterij wordt gedeactiveerd en
plaats de zekering in de beschikbare uitsparing!
1. Plaats de 20 A zekering in de batterij.
2. Verbind eerst de Elinchrom li-ionlader met de batterij en sluit de lader aan op de
netspanning.
3. Laad de batterij op tot het indicatielampje van de Elinchrom li-ionlader groen oplicht.
4. Druk op de knop voor het testen van de batterij om te controleren of de capaciteit 100%
bedraagt (4 groene leds)
5. Ontkoppel eerst de netspanning en verwijder vervolgens de lader van de batterij.
INFORMATIE OVER DE BATTERIJ
De batterij kan worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur van 0° C tot + 45 ° C. Als
de temperatuur wordt overschreden dan zal het veiligheidscircuit de batterij uitschakelen
zodat de li-ioncellen niet worden beschadigd.
Er is geen geheugen-effect; onze lithium-ion-batterij kan op elk laadniveau worden
opgeladen.
Een volledig opgeladen batterij dient ten minste om de 3 maanden te worden opgeladen.
Raadpleeg de instructies over de batterij om te weten hoe u het best zorg draagt voor uw
batterij.
75% -100%
50% -75%
25% - 50%
10% - 25%
< 10%
flitsen
BATTERIJSTATUS
De li-ionbatterij is voorzien van een volledig geïntegreerd controlecircuit. De gebruiker kan
hiermee nauwkeurig controleren wat de resterende capaciteit van de batterij is door het
indrukken van de drukknop op de voorzijde van de batterijleds.
Quadra Action Flitskop - N° 20151Quadra Pro Flitskop - N° 20121

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE BEDIENINGSPANEEL 62 DISPLAYPANEEL - DASHBOARD 63 SPECIALE KNOP 63 MENUFUNCTIES 63 FOTOCEL 64 HANDMATIGE PRE-FLASH-INSTELLING (VOOR PROFESSIONELE GEBRUIKERS) 64 EL-SKYPORT TRANSCEIVER FUNCTIES EN INSTELLINGEN 64 AUDIO 65 FLITSMODUS 65 SEQUENTIE-INSTELLINGEN 65 VERTRAGING INSTELLEN 66 STROBO-INSTELLINGEN 66 ENERGIE-INSTELLINGEN 66 STATISTIEKEN 67 PROBLEMEN OPLOSSEN 67 SOFT RESET 67 FLITSLAMP VERVANGEN 67 FOUTEN RECHTZETTEN 68 TECHNISCHE GEGEVENS 69 VOORGESTELDE WAARDE VOOR HET INSTELLEN VAN DE ELB IN VERTRAAGDE MODUS 70 QUADRAKOP INFORMATIE 71 INFORMATIE OVER DE BATTERIJ 72 NL Toleranties en specificaties volgens IEC- en CE-normen. Technische gegevens onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. 61 Gebruiksaanwijzing GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 2 4 3 5 NL 6 13 7 12 11 10 9­ 8 BEDIENINGSPANEEL 62 1. Uitgang B (33%) 8. Functieknop RECHTS / Vermogen omhoog 2. Aan / Uit 9. Testknop / Enter menufunctie 3. OLED-display 10. Functieknop LINKS / Vermogen omlaag 4. EL-Skyport antenne 11. Instellicht-knop 5. Synchronisatiestekker voor 3,5 mm jack 12. Uitgang A (100%) 6. Fotocel 13. Toegang menuknop / Terug-functie 7. Micro USB aansluiting / Firmware Update Gebruiksaanwijzing DISPLAYPANEEL- -DASHBOARD DASHBOARD DISPLAYPANEEL 1 2 3 4 5 6 7 > 85% 70% ~ 85% DISPLAYPANEEL - DASHBOARD 17 16 1 2 3 4 5 6 7 15 8 9 10 11 55% ~ 70% 40% ~ 55% 20% ~ 40% ><85% 20% 70% ~ 85% 55% ~ 70% 17 16 1 15 2 3 4 5 16 27 38 49 5 6 7 8 9 14 13 12 EL-Skyport synchronisatiesnelheid EL-Skyport frequentiekanaal EL-Skyport groepsnummer Fotocelstatus 14 13 12 Geluidsignaal 'klaar voor gebruik' Recycle-tijdsynchronisatiesnelheid EL-Skyport Batterijniveau EL-Skyport frequentiekanaal Vermogen groepsnummer in J EL-Skyport Timer controlelicht Fotocelstatus Geluidsignaal 'klaar voor gebruik' Recycle-tijd Batterijniveau Vermogen in J Timer controlelicht SPECIALE KNOP 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 10 16 11 17 12 13 14 15 16 17 40% ~ 55% 20% ~ 40% < 20% Flitsfunctie Waarde flitsfunctie Verhogen geselecteerde f-stop Flitstest Verlagen geselecteerde f-stop Vermogen uitgang A in f-stop Flitsfunctie Totaal vermogen Waarde flitsfunctiein f-stop Vermogengeselecteerde uitgang B in f-stop Verhogen f-stop Flitstest Verlagen geselecteerde f-stop Vermogen uitgang A in f-stop Totaal vermogen in f-stop Vermogen uitgang B in f-stop NL CONTROLELICHT Met een korte druk op de controlelamp schakelt u het controlelicht van de Quadra Head gedurende 15 seconden in. De waarden kunnen worden gewijzigd van 1 tot 60 seconden. Lang indrukken van de knop schakelt de LED controlelamp in zolang de batterij dit toelaat. MENUFUNCTIES DISPLAYPANEEL - HOOFDMENU 1 MENUFUNCTIES 1 MENUFUNCTIES DISPLAYPANEEL23 DISPLAYPANEEL - HOOFDMENU 2 4 1 5 16 2 3 6 5 4 3 2 4 5 6 6 5 4 3 Menutitel menu -Geselecteerd HOOFDMENU Omlaag scrollen Enter Omhoog scrollen Terug naar menu (kort Menutitel indrukken) terug naar Geselecteerd menu dashboard (lang indrukken) Omlaag scrollen Enter Omhoog scrollen Terug naar menu (kort indrukken) terug naar dashboard (lang indrukken) 63 Gebruiksaanwijzing FOTOCEL Met de fotocel opties kunt u de fotocel aan- en uitschakelen en pre-flash instellen voor perfecte synchronisatie met speedlight-flitsers. DISPLAY OPTIONS PHOTOCELL off SUB-OPTIONS on Pre-flash From 1 to 10 pre-flashes set up pre-flash auto / manual / block time / timeframe Als de fotocel ingeschakeld is dan zal de flitser reageren op elke herkenbare flitsimpuls. NL De pre-flash optie kan handmatig worden aangepast indien het aantal pre-flashes van de speedlight-flitser bekend is. Anders kiest u gewoon ‘pre-flash instellen’ [set up pre-flash] en neemt een foto met speedlight-flitser. Het aantal pre-flashes wordt automatisch gedetecteerd en opgeslagen. Nu kunt u werken met uw speedlight-flitsers. HANDMATIGE PRE-FLASH INSTELLING (VOOR PROFESSIONELE GEBRUIKERS) Het kan gebeuren dat in sommige gevallen, afhankelijk van de technologie van de speedlightflitser, de automatische detectie van de flits niet werkt. U kunt in dit geval een handmatige instelling proberen. • handmatig: voor het aantal pre-flashes tussen 1 en 20. 
 • tussentijd: stel de tussentijd van elke pre-flash in tussen 0,5 tot 5 ms. 
 • Tijdsinterval: stel het tijdsinterval in waarbinnen alle pre-flashes, met inbegrip van de hoofdflits, moeten worden uitgevoerd. Opmerking: hiervoor kunnen we geen waarden of instellingen aanbevelen; dit is afhankelijk van de speedlight-flitser en dient te worden uitgetest tot de synchronisatie tussen de flitser en de speedlight-flitser correct is. 
 EL-SKYPORT TRANSCEIVER FUNCTIES EN INSTELLINGEN Met de EL-Skyport opties kunt u de synchronisatiesnelheid selecteren en de groeps- en kanaalinstellingen vastleggen. 
 DISPLAY OPTIONS SKYPORT off r.0 SUB-OPTIONS normal r.1 speed r.2 group From “group 1” to “group 4” channel From “channel 1” to channel 20” Als u met het EL-Skyport systeem werkt kunt u gemakkelijk de synchronisatiesnelheid kiezen. De synchronisatiemodus ‘normaal’ is goed voor lange afstanden, terwijl de instelling ‘snelheid’ geschikt is voor gebruik met hogere sluitertijden van compatibele digitale camera’s. Tot slot kunt u kiezen in welke groep en frequentie u zou willen werken. Wijzig de instelling van de groep als u betere controle wenst tussen het hoofdlicht en de secundaire lichten. Wijzig het frequentiekanaal om interferentie te voorkomen. 64 Gebruiksaanwijzing AUDIO Met de audio-opties kunt u verschillende instellingen kiezen voor wanneer de condensatoren 100% opgeladen zijn en het apparaat klaar is om te flitsen. DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS AUDIO ready volume From “off” to “max” error volume From “off” to “max” key volume From “off” to “max” ready tone From “tone 1” to “tone 2” U kunt het volume instellen van het geluidsignaal bij ‘klaar voor gebruik’, fout en indrukken van toetsen zodat u, indien nodig, in stilte kunt werken. Het geluidsignaal ‘klaar voor gebruik’ kunt u kiezen voor een betere akoestische herkenbaarheid wanneer alle flitsen zijn afgegaan en gerecycled zijn. FLITSMODUS NL Met het menu flitsmodus kunt u uw ELB configureren zodat hij aangepast is aan uw stijl van fotograferen. DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS FLASH MODE flash before ready disabled / enabled default sequence unit address / total units/ seq. timeout delayed set delay (in ms) strobo frequency / duration Setup the activated mode Met de functie flitsen vóór ‘klaar voor gebruik’ kunt u kiezen tussen flitsen met het apparaat vóór volledig recyclen of de mogelijkheid om uitsluitend te flitsen nadat het apparaat volledig gerecycled is. Laat de instelling op standaard staan als u gewoon alledaagse fotografie wilt beoefenen. SEQUENTIE-INSTELLINGEN Met de sequentiemodus kan men een opeenvolging van bewegingen vastleggen met een aantal geïndexeerde stappen, bijvoorbeeld iemand die springt, tot maximum 20 verschillende beelden. Om de functies te gebruiken dient u de volgende instellingen te programmeren. • adres van de unit: elke unit dient een eigen adres te hebben; elke keer dat een trigger wordt geactiveerd zal de bijbehorende flitser reageren. Het is mogelijk om max. 20 units aan te sturen. 
 • totaal units: geeft het totale aantal aangestuurde units weer. 
 • sequentie time-out: tijdslimiet waarna de sequentie opnieuw start vanaf de eerst aangestuurde unit. U kunt de time-out programmeren van 0,1s tot 5s. Deze instelling is nodig om de aangestuurde units in de juiste volgorde te laten flitsen. 
 65 Gebruiksaanwijzing VERTRAGING INSTELLEN Stel een vertragingstijd in voor uw ELB unit om met een bepaalde vertragingstijd te flitsen na het triggeren (bv. tweede gordijn). • Vertragingstijd instellen (in ms): de tijd waarbinnen de unit moet flitsen nadat de sluiter van de camera is geopend. De vertragingstijd kan worden geprogrammeerd van 1ms (0,001 s.) tot 10000 (10 s.). Raadpleeg de aanbevolen waarden in de tabel op pagina 10 als u via skyport een synchronisatie wilt met het tweede gordijn. Opmerking: voor de fijnafregeling kunt u de schaal wijzigen in 1, 10, 100 en 1000 stappen. Druk op de vooraf door de gebruiker ingestelde instellicht-knop om uw stap te kiezen. Deze optie is uitsluitend te gebruiken in het menu flitsvertraging instellen. STROBO INSTELLINGEN NL Neem een foto met stroboscopische effecten en een open sluiter van de camera. De overlappende opeenvolging van bewegingen is zichtbaar op één beeld. • Frequentie: aantal flitsen per seconde. Programmeerbaar van 1 tot 10 Hz. 
 • Duur venster: tijd van de opeenvolging van bewegingen die u wilt vastleggen. Programmeerbaar van 0,5 sec. tot 5 sec. 
 Opmerking: het apparaat moet worden ingesteld op snelle recycletijd in het menu ‘energieinstellingen’. Al u het geluidssignaal van de foutmelding hoort wil dit zeggen dat de recycle-tijd de instellingen niet kan volgen. Stel dan de Hz-instelling of de flitsintensiteit in op een lagere waarde. ENERGIE-INSTELLINGEN 
 Met de energie-instellingen kunt u de stand-bytijd instellen of auto-off (autom. uitschakeling) zodat energie wordt gespaard. U kunt ook de recycle-tijd vastleggen afhankelijk van het resterende batterijniveau. 
 DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS POWER SETTINGS auto standby From disabled to [60min] in steps of 1 min - default 10 minutes auto-off From disabled to [60min] in steps of 1 min - default 15 minutes pilot lamp timer From [1 sec] to [60 sec] in steps of 1 sec - default 15 sec. recycling time eco / fast step per push From [0.1 f-stop] to [1.0 f-stop] default 0.1 f-stop Met de stand-by-optie kunt u kiezen na hoeveel tijd het apparaat in standby-modus gaat zodat u het snel terug kunt aanzetten indien nodig. De auto-off-functie doet precies wat de naam doet vermoeden. Als het niet wordt gebruikt dan schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit na de opgegeven tijd. De timer van het controlelicht is gerelateerd met het LED-controlelicht van de Quadra Heads. Als laatste kunt u met de opties “stappen per druk op de knop” wijzigen met welke stappen het vermogen op het dashboard wordt veranderd. 66 Gebruiksaanwijzing STATISTIEKEN Hiermee controleert u de levensduur van het apparaat en de flitsbuis. DISPLAY OPTIONS STATISTICS unit life flash count power-on cnt U kunt gemakkelijk het huidige gebruik van het apparaat en de flitsbuis controleren. Erg handig voor het onderhoud of bij tweedehands verkoop. PROBLEMEN OPLOSSEN SOFT RESET NL Om alle waarden terug te zetten naar de standaardwaarden drukt u ten minste 1 seconde tegelijkertijd op de linkse en rechtse knoppen. Het apparaat start nu opnieuw op en wist alle actieve parameters. De teller van het menu ‘Statistieken’ wordt echter niet op nul teruggezet. FLITSBUIS VERVANGEN Flitsbuizen hebben bij gewoon gebruik over het algemeen een lange levensduur, maar bij meerdere keren flitsen, lange tijd na elkaar, kan oververhitting van de elektroden optreden en dit leidt tot vroegtijdige slijtage. Als de flitsbuis gebroken of gebarsten is, slechts af en toe flitst of u merkt een belangrijke afwijking van de kleurtemperatuur, dan kan het gebeuren dat de flitsbuis van de Quadra Head moet worden vervangen. BATTERIJEN VAN DE VORIGE GENERATIE De ELB 400 kan ook werken in combinatie met de oudere generaties van de batterijen van de Ranger Quadra-reeks, zowel lood-gel als lithium-ion. 67 Gebruiksaanwijzing FOUTEN RECHTZETTEN FOUT NUMMER NL 1 Condensator overspanning 3 Ontlading time-out fout 4 Laden time-out fout 15 Temperatuur sensor fout 60 Communicatiebus fout 90 Veiligheid stopsysteem (algemene fout) 2 11 61 68 BESCHRIJVING Systeem oververhit OPLOSSING Schakel het apparaat uit, wacht 2 minuten en schakel het apparaat weer in. Als de fout opnieuw opduikt dan dient het apparaat te worden nagekeken bij een door Elinchrom erkende technische dienst. Wacht tot het apparaat is afgekoeld. Het apparaat keert terug naar de normale werking zodra de temperatuur is gedaald naar een normale bedrijfstemperatuur. Batterijniveau laag Het apparaat heeft een fout gedetecteerd in de stroomvoorziening. Controleer de netspanning/batterijvoeding. Het kan gebeuren dat deze niet goed werkt. Batterij verzegeling fout Schakel het apparaat uit, wacht 2 minuten en schakel het apparaat weer in. Als de fout opnieuw opduikt dan dient de batterij te worden nagekeken bij een door Elinchrom erkende technische dienst. Gebruiksaanwijzing TECHNISCHE GEGEVENS Energie (Ws/J) Stroomverdeling F-stop (1m, 100 ISO, reflector 48°) Pro-kop Vermogensbereik f-stop Vermogensbereik Ws Vermogensbereik Vermogenstappen in f-stop 424 Asymmetrisch 2 :1 Bij 100% : 64,5 – Bij 66% : 45,8 – Bij 33% : 32,8 6,9 100% : 21 - 424 – 66% : Uitgang A : 14 - 280 – 33% : Uitgang B : 7 - 140 1/1 – 1/32 1/10 tot 5/10 - 1/1 Output A (100%) : 1/1200 / 1/2800 – Output B (33%) : 1/3000 / 1/5700 Output A+B (100%) : 1/1500 / 1/4000 Flitsduur t0,5 bij max. vermogen in sec. : Pro/Action-kop Uitgang A (100%) : 1/1200 / 1/2800 – Uitgang B (33%) : 1/3000 / 1/5700 Uitgang A+B (100%) : 1/1500 / 1/4000 Recycling, SNEL in sec. Uitgang A : 0,3 - 1,6 – Uitgang B : 0,17 - 0,7 Recycling, ECO in sec. Uitgang A : 0,5 - 3,5 – Uitgang B : 0,3 - 1,2 Kleurtemperatuur in °K bij max. vermogen Automatisch ontladen Vermogensstabiliteit Instellicht-modus 5500 Hiermee worden de energie-instellingen automatisch geregeld ± 0.5% Aan, uit, programmeerbaar en continu Aantal flitsen met een opgeladen batterij bij min. vermogen ECO / FAST recycle 6000 / 5500 Aantal flitsen met een opgeladen batterij bij max. vermogen ECO / FAST recycle 350 / 350 Batterij Lithium-ion 14,4 V / 4,1 Ah Snellader: ca. oplaadtijd 1 u 30 min. EL-Skyport (ingebouwd) Ingebouwde transceiver, 20 frequentiekanalen en 4 groepen Sync voltage Sync-aansluiting Gewicht: ELB 400 unit met batterij // batterij apart Wordt geleverd met Codenummer NL 5 V (compatibel met alle camera's) 3,5 mm jack 2 kg // 0,73 Batterij, lader, sync-kabel en schouderriem 10279.1 69 Gebruiksaanwijzing VOORGESTELDE WAARDE VOOR HET INSTELLEN VAN DE ELB IN VERTRAAGDE MODUS* NL SYNC-SNELHEID OP CAMERA EQUIVALENT IN MS VOORGESTELDE WAARDE 1/60 16.6 9 1/50 20 12 1/40 25 17 1/30 33.3 23 1/25 40 30 1/20 50 40 1/15 66.6 52 1/13 77 68 1/10 100 90 1/8 125 115 1/6 166.6 145 1/5 200 185 1/4 250 235 0.3" 300 290 0.4" 400 170 0.5" 500 470 0.6" 600 580 0.8" 800 750 1" 1000 950 1.3" 1300 1200 1.6" 1600 1500 2" 2000 1900 2.5" 2500 2400 3.2" 3200 2900 4" 4000 3800 5" 5000 4800 6" 6000 5800 8" 8000 7700 10" 10000 9700 * getest met een Canon EOS 5D. Aanbevolen voor fullframe-camera. Bezoek www.elinchrom.ch/.... voor meer informatie U vindt de conformiteitsverklaring met de EC-norm en die voor de VS en Canada op de website van Elinchrom. www.elinchrom.ch 70 Gebruiksaanwijzing QUADRA HEAD INFORMATIE REFLECTORS AANBRENGEN 1. Schakel het apparaat altijd uit voordat u accessoires en reflectors aanbrengt. 2. Koppel de flitskabel los van het ELB 400-pack. 
 3. Monteer de Quadra Head op een statief en vergrendel hem met de beveiligingsschroef. 
 4. Breng de reflector aan over de Quadra Head, met de opening van de paraplu naar beneden. 
 5. Druk de Quadra Head vergrendelingsknop stevig naar beneden en draai de reflector naar rechts tot u hem hoort vastklikken. 
 6. Controleer of de reflector goed aangebracht is. 
 7. Sluit de flitskabel opnieuw aan op het pack en schakel de unit in. 
 8. Ga op dezelfde manier te werk als u reflectors verwisselt. 
 NL Duw de vergrendelingsknop in.
 FLITSBUIS VERVANGEN Volg de onderstaande instructies om een door de gebruiker te vervangen flitsbuis te verwisselen: schakel het ELB 400-pack UIT. 1. Ontkoppel eerst de kabel van het pack en vervolgens van de Quadra Head. 2. Plaats de Quadra Head, zodra hij is afgekoeld op een droge en schone ondergrond. 3. 4. Let op: gebruik beschermende handschoenen om de flitsbuis te verwijderen: • Trek de flitsbuis stevig uit de terminals. 
 • Gebruik, indien de buis gebroken is, veiligheidshandschoenen. Voorkom snijwonden! 
 • Raak nooit de metalen elektroden aan en zorg ervoor dat de unit ontladen en van het pack losgekoppeld is. Gebruik geïsoleerd gereedschap om de elektroden te verwijderen. 
 Neem de nieuwe flitsbuis. HET IS VERPLICHT om beschermende handschoenen of een isolerend doek te gebruiken want elk contact met uw vingers kan donkere sporen nalaten zodra de flitsbuis in gebruik is. • Gebruik voor de Pro-kop de hoefijzervormige flitsbuis / nr.24087 • Gebruik voor de Action-kop de omega-flitsbuis / nr.24086 5. Controleer of de buis nauwkeurig gecentreerd is en dat het triggercontact de buis omvat. 
 6. Sluit opnieuw aan en test de unit zoals gebruikelijk. 
 71 Gebruiksaanwijzing Quadra Pro Flitskop - N° 20121 Quadra Action Flitskop - N° 20151 INFORMATIE OVER DE BATTERIJ NL • De batterij kan worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur van 0° C tot + 45 ° C. Als de temperatuur wordt overschreden dan zal het veiligheidscircuit de batterij uitschakelen zodat de li-ioncellen niet worden beschadigd. 
 • Er is geen geheugen-effect; onze lithium-ion-batterij kan op elk laadniveau worden opgeladen. 
 • Een volledig opgeladen batterij dient ten minste om de 3 maanden te worden opgeladen. 
 • Raadpleeg de instructies over de batterij om te weten hoe u het best zorg draagt voor uw batterij. 
 BATTERIJZEKERING 
 De batterij wordt met een zekering van het type ATO 20 A beveiligd. In de bovenzijde van de batterij bevinden zich uitsparingen voor twee reservezekeringen van het type ATO 20 A. Als u met het vliegtuig reist of anders, verwijder dan de zekering zodat de batterij wordt gedeactiveerd en plaats de zekering in de beschikbare uitsparing! 
 1. Plaats de 20 A zekering in de batterij. 
 2. Verbind eerst de Elinchrom li-ionlader met de batterij en sluit de lader aan op de netspanning. 
 3. Laad de batterij op tot het indicatielampje van de Elinchrom li-ionlader groen oplicht. 
 4. Druk op de knop voor het testen van de batterij om te controleren of de capaciteit 100% bedraagt (4 groene leds) 
 5. Ontkoppel eerst de netspanning en verwijder vervolgens de lader van de batterij. 
 BATTERIJSTATUS De li-ionbatterij is voorzien van een volledig geïntegreerd controlecircuit. De gebruiker kan hiermee nauwkeurig controleren wat de resterende capaciteit van de batterij is door het indrukken van de drukknop op de voorzijde van de batterijleds. 75% -100% 50% -75% 25% - 50% 10% - 25% < 10% 72 flitsen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Elinchrom ELB 400 Handleiding

Categorie
Camera knippert
Type
Handleiding