Fasani Assisted swing check valve bolted bonnet OSI Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen
INSTALLATIE
WAARSCHUWING
In verband met de veiligheid is het belangrijk dat
u de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht
neemt alvorens met het werk aan de afsluiter te
beginnen:
1. Lees alle typeplaatjes op de afsluiter en
het onderhavige document vóór installatie,
bediening of onderhoud van de afsluiter.
2. Afsluiters mogen alleen voor het bestemde
doel gebruikt worden (volgens het contract).
3. Extra montages/wijzigingen en/of montage
van accessoires op de afsluiters zijn niet
toegestaan zonder toestemming van onze
technische afdeling.
4. Het personeel moet bij het aanbrengen van
wijzigen aan de afsluiter gebruik maken
van apparatuur en werkkleding die normaal
gebruikt worden voor het proces waarin de
afsluiter is geïnstalleerd.
5. Vóór aanvang van de installatie van de
afsluiter, moet u de leiding drukloos maken,
ontluchten en laten afkoelen.
6. Afsluiters, bedieningen en aandrijvingen
dienen uitsluitend door gekwalificeerd
personeel te worden verplaatst en
geïnstalleerd.
7. Verzeker u ervan dat de constructiematerialen
van de afsluiter en de op het
identificatieplaatje vermelde grenswaarden
voor druk en temperatuur van de afsluiter
hoger zijn dan of gelijk zijn aan die van de
bedrijfsomstandigheden waarvoor de afsluiter
is ontworpen.
8. Het is mogelijk dat holtes in het afsluiterhuis
gevuld raken met water, bijvoorbeeld na
een hydrostatische test. Als dit water niet
wordt afgetapt en de afsluiter aan een
temperatuurgradiënt wordt blootgesteld,
kan de inwendige druk de maximaal
toelaatbare druk overschrijden. Als een
dergelijke situatie zich kan voordoen, is het
de verantwoordelijkheid van de afnemer te
(laten) zorgen voor ontwerp-, installatie- of
bedieningsprocedures die verzekeren dat
de druk in de afsluiter niet hoger wordt dan
de maximaal toelaatbare druk volgens de
drukklasse van de afsluiter.
9. Controleer eventuele elektrische aansluitingen
van de aandrijving. Verkeerde aansluiting
kan gevaar opleveren en de afsluiter ernstig
beschadigen.
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
10. Als de aandrijving opnieuw op de afsluiter
moet worden gemonteerd, is het noodzakelijk
daarna de eindschakelaars opnieuw
te kalibreren (zoals omschreven in de
onderhoudshandleiding van de aandrijving).
Niet-gekalibreerde aandrijvingen zijn een
bron van gevaar en kunnen de afsluiter
onherstelbaar beschadigen.
11. Het afsluiterhuis is voorzien van een
aansluiting voor het aftappen van condens die
in het afsluiterhuis achter zou kunnen blijven.
De aftapaansluiting in het afsluiterhuis moet
op het aftapsysteem van de fabriek worden
aangesloten, voordat de afsluiter in bedrijf
wordt gesteld. Als de afsluiter niet wordt
afgetapt, kan de condens op de bodem van de
afsluiter stuwen en drukpieken genereren,
wat de afsluiter en/of andere apparatuur in de
fabriek zou kunnen beschadigen.
OPSLAG / BESCHERMING /
SELECTIE
AFLEVERING
Onze afsluiters worden geleverd met
bescherming volgens specificatie van de klant,
of volgens de standaard kwaliteitseisen. Om
beschadiging van de afsluiter te voorkomen,
moeten verpakking en/of beschermdoppen op
hun plaats blijven tot vlak voor het moment van
montage in de leiding.
OPSLAG
Als de afsluiters enige tijd moeten worden
opgeslagen voor montage, dan moet dit
gebeuren in de originele verpakking waarbij
de watervaste voering en/of droogmiddel niet
verwijderd mag worden. De afsluiters moeten
vrij van de grond worden opgeslagen in een
schone en droge ruimte.
In geval van opslag langer dan zes maanden
moet eventueel droogmiddel na deze periode
worden vervangen. Als de afsluiters langer dan
twaalf maanden worden opgeslagen, moeten
ze indien mogelijk voor installatie door ons
geïnspecteerd worden.
SELECTIE
Verzeker u ervan dat de op het typeplaatje
vermelde materialen van de afsluiter en de
grenswaarden voor druk en temperatuur
geschikt zijn voor het procesmedium en de
bedrijfsomstandigheden. Neem in geval van
twijfel contact op met uw vertegenwoordiger
van Emerson.
BEPERKINGEN
• Gebruik de afsluiters niet als eindafsluiters.
De normale veiligheidspraktijk vereist aan het
eind van een leiding altijd twee afsluiters of
een afsluiter en een blinde flens.
• Gebruik open/dicht-afsluiters niet voor
regelende toepassingen.
• Gebruik procesafsluiters niet als stopkraan
tijdens spoelen.
• De maximale stroomsnelheid is
6 m/s voor vloeistoffen
80 m/s voor gas of stoom.
© 2017 Emerson. All rights reserved. VCOSI-02645-NL 17/11Emerson.com/FinalControl
2
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
12. Betreffende punt 7, spoelen/reinigen: de
gebruikelijke materialen van de afsluiter zijn
bestand tegen beitsvloeistoffen (evenals het
materiaal van de leiding). Controleer, indien
noodzakelijk, de beitsbestendigheid met het
bedrijf dat het beitsen uitvoert.
Demonteer indien noodzakelijk het
binnenwerk van de afsluiter en vervang
het door beitsbestendige onderdelen.
Bescherm kwetsbare plekken met vernis of
beschermplaten.
OPMERKING
Als er bij het doorspoelen met hoge snelheid deeltjes
aanwezig zijn, kan er schade ontstaan bijvoorbeeld
aan de klepzitting. Zet de klep geheel open en bedien
deze niet tijdens beitsen of spoelen. Het beitsen
moet ononderbroken plaatsvinden. Voorkom dat
de beitsvloeistof onnodig lang inwerkt. Verwijder
de beitsvloeistof geheel, b.v. door te spoelen. Let
hierbij speciaal op loze ruimte in de afsluiter en
op doodlopende leidingstukken (inspecteer indien
noodzakelijk).
Vervang alle pakkingen (ook in de pakkingbus) die
in contact komen met het beitsmiddel en reinig de
contactvlakken grondig voor vervanging.
13. Controleer de bouten van de
pakkingdrukker voor in gebruikneming
(tijdens opstarten en zelfs tijdens bedrijf kan
de boutspanning afnemen).
14. Voor een bedrijfstemperatuur boven 200°C
(392°F) wordt thermische isolatie van het
klephuis aanbevolen.
15. De afsluiterkap en de pakkingdrukker
moeten toegankelijk zijn voor onderhoud als
er isolatie is aangebracht.
1. Installeer de afsluiter dusdanig dat de
pijl op het afsluiterhuis overeenkomt met
de stromingsrichting van de leiding. Voor
regelafsluiters komt de richting van de pijl
overeen met de richting van de opening van
de afsluiter.
2. Tenzij specifiek anders vermeld in de
algemene tekening, moet de installatie
worden verricht met de as in horizontale
richting.
3. Ondersteunde scharnierende regelafsluiters
kunnen uitsluitend in horizontale leidingen
worden geïnstalleerd.
4. Verwijder beschermhoezen van de
eindvlakken van de afsluiter en een
eventuele transportbescherming van de as
van de afsluiter (indien van toepassing).
5. Het is de verantwoordelijkheid van de
klant om, afhankelijk van de installatie,
de afsluiters en/of aandrijving goed te
ondersteunen.
6. Zorg er bij geflensde afsluiters voor dat de
flenskoppelingen en pakkingen schoon en
onbeschadigd zijn. Bij afsluiters met butt-
weld aansluitingen moeten de lasprofielen
schoon zijn en in een zodanige staat
verkeren dat ze gelast kunnen worden.
7. Schurende deeltjes (lasresten, zand,
resten van chemische reinigingsmiddelen,
enz.) in de leidingen, zouden de zitting
van de afsluiter kunnen beschadigen. Het
systeem moet vóór gebruik grondig worden
doorgespoeld en schoongemaakt.
8. Zorg er bij afsluiters met geflensde
eindvlakken voor dat de flenzen van de
afsluiter en de leiding goed zijn uitgelijnd;
bouten moeten gemakkelijk door de
aansluitende flensgaten passen. Haal de
bouten in een kruislings patroon aan.
9. Installeer de afsluiter zodanig in de leiding
dat een eventuele bediening (handwiel,
aandrijving) goed bereikbaar is en dat
er geen mechanische spanningen op
de eindvlakken van de afsluiter worden
overgebracht.
10. Temperatuurgrenzen voor lassen en
warmtebehandelingen van de afsluiter staan
vermeld op de algemene ontwerptekening
(indien van toepassing). Zowel deze
grenzen als de grenzen aangegeven op het
identificatieplaatje van de afsluiter moeten
in acht worden genomen. Voorverwarming/
plaatselijke warmtebehandelingen
moeten worden uitgevoerd volgens
de desbetreffende WPS/PQR en de
verantwoordelijkheid daarvoor ligt volledig
bij de klant.
11. Alle afsluiters moeten gedeeltelijk worden
geopend vóór het lassen.
3
BEDIENING EN
ROUTINEONDERHOUD
!! Lees alle waarschuwingen op de afsluiter
voor bediening of onderhoud!!
VERPLAATSING
WAARSCHUWING
Vóór het hijsen of verplaatsen van de klep
moet worden gecontroleerd of dit niet aan
beperkingen is gebonden.
Alle apparatuur die gebruikt wordt voor
het hijsen en/of verplaatsen van de klep
(bevestigingsmateriaal, haken, enz.) moet
geschikt zijn voor het gewicht van de klep zoals
dat op de pakbon en/of de vrachtbrief staat
vermeld. Hijsen en verplaatsen mag alleen
gebeuren door bevoegd personeel.
Er moet op gelet worden dat de klep tijdens het
verplaatsen niet over mensen, de apparatuur of
andere plaatsen heen gaat waar een mogelijke
val schade zou kunnen veroorzaken. In ieder
geval moeten de lokale veiligheidsregels in
acht worden genomen.
Haak de draagbanden voor het hijsen van
de klep aan de flensgaten of de gaten in het
klephuis; gebruik nooit de aandrijving om de
klep te hijsen.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Maak de leiding drukloos voordat met enig
onderhoud begonnen wordt. Niet nakomen
hiervan kan ernstig persoonlijk letsel en/of
materiële schade veroorzaken.
Maak de leiding drukloos met de kleppen in
open stand, indien de klep uit de leiding moet
worden verwijderd. Sluit vervolgens de klep.
Als de afsluiters voorzien zijn van smeernippels
moet elke drie maanden vet worden bijgevuld.
Onbedekte assen en schroefdraad moeten
met dezelfde tussenpozen worden ingevet.
Smeer de aandrijving volgens de specifieke
aanwijzingen van de fabrikant.
Behalve periodieke inspectie op goede werking
en afdichting is er geen routineonderhoud
nodig.
Elk teken van lekkage bij de pakkingbus
moet onmiddellijk worden bestreden door
het drukloos maken van de afsluiter en het
geleidelijk en gelijkmatig aandraaien van de
pakkingschroeven.
Als verdere afstelling niet mogelijk is of als er
lekkage langs de zitting vermoed wordt, moet
de afsluiter geheel gereviseerd worden. Dit
mag alleen gebeuren als de afsluiter geheel
drukloos is gemaakt.
BEDIENING
Ondersteunde scharnierende regelafsluiters
kunnen worden bediend door de procesvloeistof
in de leiding waar ze op zijn geïnstalleerd, of
door een extern bedieningselement (elektrisch/
pneumatisch/hydraulisch).
Moment-/slagschakelaars van de aandrijving
worden vóór transport in de fabriek ingesteld.
Deze mogen niet worden versteld voordat de
afsluiter of aandrijving wordt gedemonteerd.
Installatie van moment-/slagschakelaars en
de aandrijving moet worden gecontroleerd aan
de hand van de handleiding voor onderhoud
van de aandrijving. In ieder geval moeten
deze werkzaamheden worden verricht door
gekwalificeerd en bekwaam personeel en altijd
volgens de instructies in de handleidingen
voor onderhoud. Alle elektrische aansluitingen
moeten worden verricht door gekwalificeerd
personeel. Tijdens deze fase moet het
gekwalificeerde personeel de juiste instelling
van iedere eindschakelaar van de aandrijving
controleren. De afsluiter mag alleen worden
bediend met gebruik van het desbetreffende
bedieningselement, en zonder gebruik van
enige andere hendels of steeksleutels.
Controleer tijdens het opstarten van de
fabriek de glandpakking en de flensbouten
van het huis/de kap. De aftapaansluiting in het
afsluiterhuis moet op het aftapsysteem van
de fabriek worden aangesloten, voordat de
afsluiter in bedrijf wordt gesteld.
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
4
Emerson, Emerson Automation Solutions of enige dochteronderneming aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik of het onderhoud van enig
product. De verantwoordelijkheid voor een juiste selectie, gebruik en onderhoud van de producten ligt uitsluitend bij de koper en eindgebruiker.
Het merk Fasani is eigendom van een van de ondernemingen in de Emerson Automation Solutions-bedrijfseenheid van Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson en het Emerson-logo zijn handelsmerken en servicemerken van Emerson Electric Co. Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve houders.
De inhoud van deze publicatie dient uitsluitend ter informatie, en hoewel we ons uiterste best hebben gedaan om de nauwkeurigheid ervan te garanderen, kunnen er
geen garanties, expliciet noch impliciet, uit ontleend worden met betrekking tot de producten of diensten die hierin beschreven worden en het gebruik of de toepassing
daarvan. Alle verkopen zijn onderhevig aan onze voorwaarden en bepalingen, die op aanvraag verkrijgbaar zijn. We behouden ons het recht voor de ontwerpen of
specificaties van dergelijke producten zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of verbeteren.
Emerson.com/FinalControl
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
REFERENTIE TYPEPLAATJE
Pos. Beschrijving
1. Jaar
2. Type
3. Afmetingen
4. Klasse
5. N.v.t.
6. Huis
7. Spindel
8. Zitting
9. Klep
10. Ontwerper
11. Temperatuur
12. Druk
13. Test huls
14. Instelling differentieeldruk aandrijving
15. Minimumtemperatuur
16. Druk bij t.min
17. Max. temperatuur
18. Druk bij t.max
19. N.v.t.
20. N.v.t.
21. Serienummer
22. PED-categorie
23. Vloeistof
24. N.v.t.
25. Typeplaatje
26. Ordernummer
27. N.v.t.
Targhetta x schuif-/klepafsluiters/terugslagkleppen Fasani
RESERVEONDERDELEN
Gebruik altijd alleen originele
reserveonderdelen.
Onze kleppen kunnen worden geïdentificeerd
door middel van een serienummer dat
op het typeplaatje is aangebracht. Dit
referentienummer dient altijd te worden
vermeld indien u na de aankoop vragen heeft,
reserveonderdelen nodig heeft, reparaties wilt
laten uitvoeren of bestellingen wilt plaatsen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fasani Assisted swing check valve bolted bonnet OSI Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding