AEG KPK742220M Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
KPK742220M
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 38
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................41
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 42
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
3
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
www.aeg.com
4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi-
nimale du meuble
sous le plan de tra-
vail)
444 (460) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu-
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
455 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap-
pareil
567 mm
Profondeur d’encas-
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por-
te ouverte
882 mm
Dimensions minima-
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec-
teur. Le câble est pla-
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage 3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
FRANÇAIS
5
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
www.aeg.com
6
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
FRANÇAIS
7
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Position des grilles
www.aeg.com8
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
21 3 4 5 8 9 10 1176
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
- Affichage Affiche les réglages actuels du four.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.
FRANÇAIS 9
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
3
Modes de cuisson
ou Cuisson Assis-
tée
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le
menu : Cuisson Assistée ou Modes de cuisson.
Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur
la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez éga-
lement activer l'éclairage lorsque le four est
éteint.
4
Programmes pré-
férés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra-
ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen-
dant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage rapide.
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
9
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
10
Heure et fonc-
tions supplémen-
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi-
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-
ches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et
tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
11
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
DE
B C
A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
www.aeg.com10
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est en cours.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultané-
ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Calcul Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur et tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé-
ment de menu
Utilisation
Modes de cuis-
son
Contient une liste des
modes de cuisson.
Cuisson Assistée
Contient une liste des
programmes automati-
ques.
Programmes pré-
férés
Contient une liste des
programmes de cuis-
son préférés de l'utili-
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net-
toyage.
Réglages de ba-
se
Utilisé pour configurer
l'appareil.
Programmes
spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson sup-
plémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé-
ment de menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'hor-
loge.
Indication du
temps
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Préchauffage ra-
pide
Cette fonction dimi-
nue le temps de chauf-
fe lorsqu'elle est acti-
vée.
Set + Go
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul-
térieurement en ap-
puyant sur un symbole
du bandeau de com-
mande.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments
cuits au chaud pen-
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Prolongement de
la cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge-
ment de la cuisson.
Affichage con-
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Affichage lumi-
nosité
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Langue
Règle la langue de l'af-
fichage.
Volume alarme
Permet de régler le vo-
lume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
www.aeg.com12
Symbole / Élé-
ment de menu
Description
Tonalité touches
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est impos-
sible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/
erreur
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Nettoyage con-
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net-
toyé.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logi-
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les ré-
glages aux réglages
usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuis-
son
Utilisation
Chaleur tour-
nante
Pour faire cuire sur 2 ni-
veaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/ Bas.
Mode de cuis-
son
Utilisation
Fonction Pizza
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis-
sement plus intense et
une pâte bien croustil-
lante. Diminuez les tem-
pératures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonc-
tion : Chauffage Haut/
Bas.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni-
veau.
Plats surgelés
Pour rendre croustil-
lants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes,
nems, etc.
Gril
Pour faire griller des ali-
ments peu épais et du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Chauffage infé-
rieur
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali-
ments.
FRANÇAIS 13
Mode de cuis-
son
Utilisation
Chaleur tour-
nante humide
Cette fonction est con-
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte-
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Du-
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in-
terrompre la fonction,
et pour garantir une
consommation d'éner-
gie optimale. Lorsque
vous utilisez cette fonc-
tion, la température à
l'intérieur de la cavité
peut différer de la tem-
pérature sélectionnée.
La chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré-
duit. Pour obtenir des
recommandations gé-
nérales sur les écono-
mies d'énergie, consul-
tez le chapitre « Effica-
cité énergétique, « Four
- Économie d'énergie ».
Cette fonction était uti-
lisée pour se conformer
à la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclaira-
ge s'éteint automati-
quement au bout de
30 secondes.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.4 Programmes spéciaux
Mode de cuis-
son
Utilisation
Maintien au
chaud
Pour maintenir les ali-
ments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les ser-
vir.
Stérilisation
Pour faire des conser-
ves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
Séchage
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Levée de pâte/
pain
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empê-
che la surface de la pâ-
te de sécher et lui per-
met de garder toute
son élasticité.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustil-
lant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Décongélation
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu-
mes). Le temps de dé-
congélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des ali-
ments surgelés.
www.aeg.com14
6.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Utilisation
Minuteur
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez éga-
lement l'activer lorsque
le four est éteint.
Utilisez pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fonction de
l'horloge
Utilisation
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
FRANÇAIS 15
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet.Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
www.aeg.com16
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, le four utilise
les réglages automatiques.
Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les
modifier.
8.3 Cuisson Assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou pour modifier le poids.
7. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour éteindre
le signal.
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors
un rappel.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
la température du four (120 °C
minimum),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
FRANÇAIS 17
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8.
Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
www.aeg.com
18
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
6. Appuyez sur
ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS 19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
ou pour changer
la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , et appuyez sur pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur pour confirmer.
Vous pouvez appuyer sur pour passer
directement au menu : Programmes
préférés. Vous pouvez également
l'utiliser lorsque le four est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
1.
Appuyez sur pour activer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches verrouil..
4. Appuyez sur pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
, puis sur
pour confirmer.
www.aeg.com
20
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de
) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
Touches verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(°C) (h)
30 - 115 12.5
(°C) (h)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 3
Nettoyage par py-
rolyse
4.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
lorsque le four est allumé.
si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
21
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.3 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
www.aeg.com22
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une tem-
pérature du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour-
te.
Réglez une température de cuis-
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem-
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon-
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa-
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans la
recette.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem-
pérature du four légèrement plus
élevée.
11.5 Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min)
Kouglof / Brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1
Gâteau Savoie madère / Gâ-
teaux aux fruits
Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1
Génoise/Gâteau Savoie Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 1
Génoise/Gâteau Savoie Chauffage Haut/
Bas
160 35 - 50 1
Fond de tarte – pâte brisée,
préchauffez le four à vide
Chaleur tournante 170 - 180 10 - 25 2
Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2
Tarte aux pommes, 2 mou-
les, Ø20 cm
Chaleur tournante 160 70 - 90 2
FRANÇAIS 23
CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min)
Tarte aux pommes, 2 mou-
les, Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180 70 - 90 1
Gâteau au fromage, utilisez
un plat à rôtir
Chauffage Haut/
Bas
160 - 170 70 - 90 2
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C) (min)
Pain tressé / Couronne de
pain
Chauffage Haut/
Bas
170 - 190 30 - 40 1
Brioche de Noël aux fruits Chauffage Haut/
Bas
160 - 180 50 - 70 1
Pain de seigle Chauffage Haut/
Bas
d'abord :
230
20 1
puis : 160 -
180
30 - 60
Choux à la crème / Éclairs Chauffage Haut/
Bas
190 - 210 20 - 35 2
Gâteau roulé Chauffage Haut/
Bas
180 - 200 10 - 20 2
Gâteaux avec garniture de
type crumble
Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 2
Gâteau aux amandes et au
beurre / Gâteaux au sucre
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210 20 - 30 2
Tartes aux fruits (sur pâte le-
vée/génoise)
Chaleur tournante 150 - 160 35 - 55 2
Tartes aux fruits (sur pâte le-
vée/génoise)
Chauffage Haut/
Bas
170 35 - 55 2
Tartes aux fruits sur pâte sa-
blée
Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 2
www.aeg.com24
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C) (min)
Gâteau à base de levure à
garniture fragile (par ex. fro-
mage blanc, crème, crème
anglaise)
Chauffage Haut/
Bas
160 - 180 40 - 80 2
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20
Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 20 - 35
Pâte sablée / Tresses feuille-
tées, préchauffez le four à vide
Chauffage Haut/
Bas
160 20 - 30
Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs
Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à base de
pâte levée
Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées, préchauf-
fez le four à vide
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30
Petits pains, préchauffez le four
à vide
Chaleur tournante 160 10 - 25
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210 10 - 25
Petits gâteaux, préchauffez le
four à vide
Chaleur tournante 160 20 - 35
Chauffage Haut/
Bas
170 20 - 35
FRANÇAIS 25
11.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Gratin de pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60
Lasagnes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40
Gratin de légumes, pré-
chauffez le four à vide
Turbo gril 160 - 170 15 - 30
Baguette garnie de fro-
mage fondu
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30
Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS-
SON
(°C) (min)
Choux à la crè-
me / Éclairs,
préchauffez le
four à vide
160 - 180 25 - 45
Crumble sec 150 - 160 30 - 45
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSE-
RIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C) (min)
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40
Pâte sablée / Tres-
ses feuilletées
140 25 - 45
Biscuits à base de
génoise
160 - 170 25 - 40
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs /
Meringues
80 - 100 130 -
170
Macarons 100 - 120 40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170 30 - 60
11.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
www.aeg.com
26
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
11.9 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C) (min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/
Bas
230 120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf saignant,
préchauffez le
four à vide
par cm d'épais-
seur
Turbo gril 190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm d'épais-
seur
Turbo gril 180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm d'épais-
seur
Turbo gril 170 - 180 8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C) (min)
Épaule / Collet / Jam-
bon à l'os
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Côtes le-
vées
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
FRANÇAIS 27
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C) (min)
Rôti de veau 1 160 - 180 120 - 150
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C) (min)
Gigot d'agneau / Rôti
d'agneau
1 - 1.5 150 - 180 100 - 120
Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
GIBIER
(kg)
(°C) (min)
Râble / Cuisse de
lièvre, préchauffez
le four à vide
jusqu'à 1 Chauffage Haut/ Bas 230 30 - 40
Selle de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 210 - 220 35 - 40
Cuissot de che-
vreuil
1.5 - 2 Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 60 - 90
www.aeg.com28
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C) (min)
Poulet 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50
Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50
Volaille, morceaux 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
POISSON
(kg)
(°C) (min)
Poisson entier 1 - 1.5 Chauffage Haut/
Bas
210 - 220 45 - 60
11.10 Cuisson croustillante
avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Quiche aux
épinards
160 - 180 45 - 60
Quiche Lorrai-
ne
170 - 190 45 - 55
Gâteau au fro-
mage
140 - 160 60 - 90
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C) (min)
Tourte aux
pommes
150 - 170 50 - 60
Tourte aux lé-
gumes
160 - 180 50 - 60
FRANÇAIS 29
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauf-
fer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C) (min)
Pizza, pâte
fine
200 - 230 15 - 20
Pizza, pâte
épaisse, uti-
lisez un plat
à rôtir
180 - 200 20 - 30
Flan suisse 170 - 190 45 - 55
Pain sans le-
vain
230 - 250 10 - 20
Quiche à pâ-
te feuilletée
160 - 180 45 - 55
Tarte flam-
bée
230 - 250 12 - 20
Raviolis rus-
ses
180 - 200 15 - 25
11.11 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C) (min)
Pain blanc 180 - 200 40 - 60
Baguette 200 - 220 35 - 45
Brioche 160 - 180 40 - 60
Ciabatta 200 - 220 35 - 45
Pain de seigle 180 - 200 50 - 70
Pain complet 180 - 200 50 - 70
Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90
11.12 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
GRIL
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
1re face 2e face
Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40
www.aeg.com30
GRIL
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
1re face 2e face
Filet de bœuf,
moyen
230 20 - 30 20 - 30
Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35
Poisson entier, 0,5 - 1
kg
210 - 230 15 - 30 15 - 30
11.13 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde à viande ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque au-
dessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde à
viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C) (min)
Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150
FRANÇAIS 31
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C) (min)
Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110
Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150
Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40
11.14 Plats surgelés
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25
Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25
Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25
Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30
Frites, fines 200 - 220 20 - 30
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
220 - 230 20 - 35
Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30
Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45
Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60
Fromage fondu 170 - 190 20 - 30
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30
11.15 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
www.aeg.com32
(kg)
(min)
Temps de
décongéla-
tion
(min)
Temps de
décongéla-
tion supplé-
mentaire
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complète-
ment décongelée.
Gâteau 1.4 60 60 -
11.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la prépara-
tion commence à
frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro-
seilles mûres
35 - 45
FRANÇAIS 33
FRUITS À NOYAU
(min)
Cuisson jus-
qu'à ce que
la prépara-
tion com-
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Pêches / Co-
ings / Prunes
35 - 45 10 - 15
LÉGUMES
(min)
Cuisson jus-
qu'à ce que
la prépara-
tion com-
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Carottes 50 - 60 5 - 10
LÉGUMES
(min)
Cuisson jus-
qu'à ce que
la prépara-
tion com-
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Concombres 50 - 60 -
Bouquet cro-
quant de lé-
gumes
50 - 60 5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60 15 - 20
11.17 Séchage
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 - 6
Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Fines herbes 40 - 50 2 - 3
Prunes 60 - 70 8 - 10
www.aeg.com34
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (h)
Abricots 60 - 70 8 - 10
Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8
Poire 60 - 70 6 - 9
11.18 Sonde à viande
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
PORC Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon / Rôti 80 84 88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75 78 82
VEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
FRANÇAIS 35
MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75
GIBIER Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70 75 80
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet 80 83 86
Canard, entier / moitié / Dinde, en-
tière / blanc
75 80 85
Canard, magret 60 65 70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
60 64 68
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
85 88 91
www.aeg.com36
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
85 88 91
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
80 85 90
11.19 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia-
mètre, 5 cm de
hauteur
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
FRANÇAIS 37
11.20 Chaleur tournante
humide
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C) (min)
Gratin de pâ-
tes
200 - 220 45 - 60
Gratin de
pommes de
terre
180 - 200 70 - 85
Moussaka 180 - 200 75 - 90
Lasagnes 180 - 200 70 - 90
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C) (min)
Cannelloni 180 - 200 65 - 80
Pudding 190 - 200 55 - 70
Riz au lait 180 - 200 55 - 70
Gâteau aux
pommes, avec
une pâte à gé-
noise (gâteau
rond)
160 - 170 70 - 80
Pain blanc 200 - 210 55 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Agent nettoy-
ant
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifi-
ques pour four.
Utilisation
quotidienne
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè-
chefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
www.aeg.com38
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
2
1
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la
fonction : Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
Le nettoyage ne peut pas démarrer :
si la sonde à viande n'est pas retirée.
si la porte du four n'est pas fermée.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
2. Nettoyez la cavité du four avec de
l'eau chaude et un détergent
doux.Nettoyez la vitre interne de la
porte avec de l'eau chaude et un
chiffon doux.
3. Allumez le four.
4. Dans le menu principal, sélectionnez
la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur
.
5. Réglez la durée du nettoyage :
Option Description
Rapide Pour un net-
toyage léger :
1 h.
Normale Pour un net-
toyage stand-
ard : 1 h 30
min.
Renforcée Pour un net-
toyage en
profondeur :
2 h 30 min.
6. Appuyez sur .
La porte du four se verrouille lorsque le
nettoyage démarre et l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu'il
ne soit terminé, éteignez le four.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, le four est très
chaud. Risque de brûlure !
La porte reste verrouillée et certaines
fonctions du four ne sont pas disponibles
après la fin du nettoyage, tant que la
température du four n'a pas baissé.
12.4 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
FRANÇAIS
39
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
1
2
B
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
12.5 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
www.aeg.com
40
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche-
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor-
rectement branché à une
source d'alimentation élec-
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au-
tomatique ».
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc-
tionne pas.
La fiche de la sonde à viande
n'est pas enfoncée correcte-
ment dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que pos-
sible dans la prise.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
n'est pas enfoncée correcte-
ment dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que pos-
sible dans la prise.
FRANÇAIS 41
Problème Cause probable Solution
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi-
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou-
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er-
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con-
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventila-
teur ne fonctionne pas. L'af-
fichage indique "Demo".
Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra-
phe « Réglages de base » du
chapitre « Utilisation quoti-
dienne ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle KPK742220M 944066388
www.aeg.com42
Index d'efficacité énergétique 80.8
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 43 l
Type de four Four encastrable
Masse 37.4 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils -
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
FRANÇAIS
43
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
www.aeg.com
44
FRANÇAIS 45
www.aeg.com46
FRANÇAIS 47
www.aeg.com/shop
867300569-C-262019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG KPK742220M Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen