Flex SE 14-2 150, SE 14-2 125 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flex SE 14-2 150 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
75
Inhoud
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 79
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . 85
-Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Afvoeren van verpakking en machine . . . 86
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . 86
Gebruikte symbolen
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK=
^äë ÇÉ= ~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=
îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
áå ÖÉÄêìáâ=åÉÉãí>
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖK
aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í=
EòáÉ=é~Öáå~=USF>=
Voor uw veiligheid
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=îççêÇ~í= ì=ÜÉ í=Éä Éâíê áë ÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅ Ü~é =
ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW
Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI
ÓÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ=
îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=
ÄêçÅÜìêÉ=EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW=PNRKVNRFI
Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ=
êÉÖÉäë=Éå=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ=
î~å çåÖÉî~ääÉåK
aáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áë=ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ=
îçäÖÉåë=ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå=ÇÉ=
ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK=
qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëJ
ÖÉî~~ê=Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ=ÖÉJ
ÄêìáâÉê=Éå=îç çê=~å ÇÉêÉ=éÉêëçåÉå=êÉëéK=
ÖÉî~êÉå=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=
çÑ=~~å=~åÇÉêÉ=ò~âÉå=çéíêÉÇÉåK= eÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí
Ó îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖI
Ó áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ=
íçÉëí~åÇK
sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå=ÖÉî~~ê=
ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK
Gebruik volgens bestemming
De oppervlakteschuurmachine SE 14-2 125/
SE 14-2 150 is bestemd
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman,
voor het droog schuren van oppervlakken
van metaal, steen en hout en het droog
afschuren van lak,
voor het gebruik van schuurpapier met
klithechting op steunschijven die door FLEX
voor dit gereedschap worden aangeboden,
voor het gebruik van lamellenschuurschijven
die door FLEX voor dit gereedschap worden
aangeboden,
Inzetgereedschappen moeten goedgekeurd zijn
voor een toerental van minstens 3.000 o.p.m.
Doorslijp- en afbraamschijven mogen met dit
elektrische gereedschap niet worden gebruikt.
Bij gebruik van de oppervlakteschuurmachine
SE 14-2 125/SE 14-2 150
moet een stofzuiger
van klasse M worden aangesloten.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
76
Veiligheidsvoorschriften
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=
~~åïáàòáåÖÉå K=
^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅ ÜêáÑíÉå=
Éå=~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=áå= ~ÅÜí=ïçêÇÉå= ÖÉ åçãÉåI=
â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=ÉåLçÑ=
ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉå
K=
_Éï~~ê=~ääÉ=îÉáä áÖÜÉ áÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=
~~åïáàòáåÖÉå =îçç ê=Ç É = íç Éâ çãëíK
Dit elektrische gereedschap is bestemd
voor gebruik als slijpmachine, schuur-
machine (met schuurpapier) en polijst-
machine. Neem alle veiligheidsvoor-
schriften, aanwijzingen, afbeeldingen
en gegevens die u bij het gereedschap
ontvangt in acht.
Als u de volgende aanwijzingen niet in acht
neemt, kunnen een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
Dit elektrische gereedschap is niet
geschikt voor werkzaamheden met
draadborstels en doorslijpwerk-
zaamheden.
Toepassingen waarvoor het elektrische
gereedschap niet is voorzien, kunnen gevaren
en verwondingen veroorzaken.
Gebruik uitsluitend toebehoren dat door
de fabrikant speciaal voor dit elektrische
gereedschap is voorzien en geadviseerd.
Het feit dat u het toebehoren aan het elek-
trische gereedschap kunt bevestigen,
waarborgt nog geen veilig gebruik.
Het toegestane toerental van het inzet-
gereedschap moet minstens even hoog
zijn als het maximale toerental dat op het
elektrische gereedschap vermeld staat.
Toebehoren dat sneller draait dan toeges-
taan, kan onherstelbaar beschadigd worden
en wegvliegen.
De buitendiameter en de dikte van het
inzetgereedschap moeten overeen-
komen met de maatgegevens van het
elektrische gereedschap.
Inzetgereedschappen met onjuiste
afmetingen kunnen niet voldoende
afgeschermd of gecontroleerd worden.
Schuurschijven, steunschijven en ander
toebehoren moeten nauwkeurig
op de uitgaande as van het elektrische
gereedschap passen.
Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op
de uitgaande as van het elektrische gereed-
schap passen, draaien ongelijkmatig, trillen
sterk en kunnen tot het verlies van de controle
leiden.
Gebruik geen beschadigde inzetgereed-
schappen. Controleer voor het gebruik
altijd inzetgereedschappen op afsplinte-
ringen en scheuren, steunschijven op
scheuren, slijtage en ernstige gebruiks-
sporen. Als het elektrische gereedschap
of het inzetgereedschap valt, dient u
te controleren of het beschadigd is,
of gebruik een onbeschadigd inzet-
gereedschap. Als u het inzetgereedschap
hebt gecontroleerd en ingezet, laat u
de machine een minuut lang met het
maximale toerental lopen.
Daarbij dient u en dienen andere per-
sonen uit de buurt van het ronddraaiende
inzetgereedschap te blijven.
Beschadigde inzetgereedschappen breken
meestal gedurende deze testtijd.
Draag persoonlijke beschermende uit-
rusting. Gebruik afhankelijk van de toe-
passing een volledige gezichtsbescher-
ming, oogbescherming of veiligheidsbril.
Draag indien van toepassing een
stofmasker, een gehoorbescherming,
werkhandschoenen of een speciaal
schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes
tegenhoudt.
Uw ogen moeten worden beschermd tegen
wegvliegende deeltjes die bij verschillende
toepassingen ontstaan.
Een stof- of ademmasker moet het stof filteren
dat bij de toepassing ontstaat.
Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai,
kan uw gehoor worden beschadigd.
Let erop dat andere personen zich op een
veilige afstand bevinden van de plaats
waar u werkt. Iedereen die de werk-
omgeving betreedt, moet persoonlijke
beschermende uitrusting dragen.
Brokstukken van het werkstuk of gebroken
inzetgereedschappen kunnen wegvliegen
en verwondingen veroorzaken, ook buiten
de directe werkomgeving.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
77
Houd het gereedschap alleen aan
de geïsoleerde greepvlakken vast als
u werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroom-
leidingen of de eigen stroomkabel kan
raken.
Contact met een onder spanning staande
leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten
en tot een elektrische schok leiden.
Houd de stroomkabel uit de buurt
van draaiende inzetgereedschappen.
Als u de controle over het gereedschap
verliest, kan de stroomkabel worden door-
gesneden of meegenomen en uw hand
of arm kan in het ronddraaiende inzetgereed-
schap terechtkomen.
Leg het elektrische gereedschap nooit
neer voordat het inzetgereedschap
volledig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan
in contact komen met het oppervlak,
waardoor u de controle over het elek-
trische gereedschap kunt verliezen.
Laat het elektrische gereedschap niet
lopen terwijl u het draagt.
Uw kleding kan door toevallig contact met
het draaiende inzetgereedschap worden
meegenomen en het inzetgereedschap
kan zich in uw lichaam boren.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen
van het elektrische gereedschap.
De motorventilator trekt stof in het huis
en een sterke ophoping van metaalstof
kan elektrische gevaren veroorzaken.
Gebruik het elektrische gereedschap niet
in de buurt van brandbare materialen.
Vonken kunnen deze materialen ontsteken.
Gebruik geen inzetgereedschappen
waarvoor vloeibare koelmiddelen
vereist zijn.
Het gebruik van water of andere vloeibare
koelmiddelen kan tot een elektrische schok
leiden.
Bijzondere veiligheidsvoorschriften
voor schuurwerkzaamheden:
Gebruik uitsluitend het voor het elek-
trische gereedschap toegestane schuur-
toebehoren en de voor dit schuur-
toebehoren voorziene beschermkap.
Schuurtoebehoren dat niet voor het elek-
trische gereedschap is voorzien, kan niet vol-
doende worden afgeschermd en is niet veilig.
De beschermkap moet stevig op het
elektrische gereedschap zijn aan-
gebracht en zodanig zijn ingesteld dat
een maximum aan veiligheid wordt
bereikt. Dat wil zeggen dat het kleinst
mogelijke deel van het schuurgereed-
schap open naar de bediener wijst.
De beschermkap moet de bediener
beschermen tegen brokstukken en toevallig
contact met het schuurgereedschap.
Schuurtoebehoren mag alleen worden
gebruikt voor de geadviseerde toepas-
singsmogelijkheden. Bijvoorbeeld:
schuur nooit met het zijvlak van een
diamantschuurschijf.
Diamantschuurschijven zijn bestemd voor
materiaalafname met de onderzijde van
de schuurschijf. Een zijwaartse krachtin-
werking op dit schuurtoebehoren kan het
toebehoren breken.
Gebruik altijd onbeschadigde span-
flenzen in de juiste maat en vorm voor
het door u gekozen inzetgereedschap.
Geschikte flenzen steunen de inzetgereed-
schappen en verminderen zo het gevaar
van een breuk.
Gebruik geen versleten inzetgereed-
schappen van grotere elektrische
gereedschappen.
Inzetgereedschappen voor grotere elek-
trische gereedschappen zijn niet geconstru-
eerd voor de hogere toerentallen van kleinere
elektrische gereedschappen en kunnen
breken.
Bijzondere veiligheidsvoorschriften
voor schuurwerkzaamheden met
schuurpapier:
Gebruik geen schuurbladen met te grote
afmetingen, maar houd u aan de voor-
schriften van de fabrikant voor de maten
van schuurbladen.
Schuurbladen die over de rand van
de steunschijf uitsteken, kunnen verwon-
dingen veroorzaken en kunnen tot blok-
keren, scheuren van de schuurbladen
of terugslag leiden.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
78
Bijzondere veiligheidsvoorschriften
voor polijstwerkzaamheden:
De polijstkap mag geen losse delen
hebben, in het bijzonder geen losse
bevestigingssnoeren.
Maak de bevestigingssnoeren vast
of kort deze in.
Losse, meedraaiende bevestigings-
snoeren kunnen uw vingers mee-
nemen of in het werkstuk vasthaken.
Terugslag en bijbehorende
veiligheidsvoorschriften
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg
van een vasthakend of geblokkeerd draaiend
inzetgereedschap, zoals een slijpschijf, schuur-
schijf, steunschijf, draadborstel, enz.
Vasthaken of blokkeren leidt tot een abrupte
stop van het ronddraaiende inzetgereedschap.
Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch
gereedschap tegen de draairichting van het
inzetgereedschap versneld op de plaats van
de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk
vasthaakt of blokkeert, kan de rand van
de slijpschijf die in het werkstuk invalt, zich
vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uit-
breken of een terugslag veroorzaken.
De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar
de bediener toe of van de bediener weg,
afhankelijk van de draairichting van de schijf
op de plaats van de blokkering.
Hierbij kunnen slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van verkeerd
of onjuist gebruik van het elektrische gereed-
schap. Terugslag kan worden voorkomen
door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals
hieronder beschreven.
Houd het elektrische gereedschap goed
vast en breng uw lichaam en uw armen
in een positie waarin u de terugslag-
krachten kunt opvangen.
Gebruik altijd de extra handgreep, indien
aanwezig, om de grootst mogelijke
controle te hebben over terugslag-
krachten of reactiemomenten bij het
op toeren komen.
De bediener kan door geschikte voorzorgs-
maatregelen de terugslag- en reactiekrachten
beheersen.
Breng uw hand nooit in de buurt van
draaiende inzetgereedschappen.
Het inzetgereedschap kan bij de terugslag
over uw hand bewegen.
Mijd met uw lichaam het gebied waar-
heen het elektrische gereedschap bij een
terugslag wordt bewogen.
De terugslag drijft het elektrische gereed-
schap in de richting die tegengesteld is aan
de beweging van de slijpschijf op de plaats
van de blokkering.
Werk bijzonder voorzichtig in de buurt
van hoeken, scherpe randen, enz.
Voorkom dat inzetgereedschappen
van het werkstuk terugstoten en vast-
klemmen.
Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt
er toe, zich vast te klemmen bij hoeken,
scherpe randen of wanneer het terugspringt.
Dit veroorzaakt een controleverlies of
terugslag.
Gebruik geen kettingblad of getand
zaagblad.
Zulke inzetgereedschappen veroorzaken
vaak een terugslag of het verlies van de
controle over het elektrische gereedschap.
Overige veiligheidsvoorschriften
t^^op`ertfkd>
aÉ=~~åê~âáåÖ=çÑ=áå~ÇÉãáåÖ=î~å=ëÅÜ~ÇÉäáàâÉ=
Éå ÖáÑíáÖÉ=ëíçÑÑÉå=îçêãí=ÉÉå=ÖÉî~~ê=îççê=
ÇÉ ÄÉÇáÉåÉê=Éå=éÉêëçåÉå=áå=ÇÉ=çãÖÉîáåÖK
Het afschuren van loodverf wordt afgeraden.
Het verwijderen van loodverf mag alleen
door een vakman gebeuren.
Bewerk geen materialen waarbij voor
de gezondheid gevaarlijke stoffen (zoals
asbest) vrijkomen.
Tref veiligheidsmaatregelen wanneer
er stoffen kunnen ontstaan die schadelijk
voor de gezondheid, brandbaar of explosief
zijn. Draag stofmasker!
Gebruik een afzuiginstallatie.
dbs^^o=sllo=
j^qbof¦ib=p`e^ab>
De netspanning en de op het typeplaatje
vermelde spanningsgegevens moeten
overeenkomen.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
79
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld
volgens EN 60745.
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het
gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau: 79,7 dB(A);
Geluidsvermogenniveau: 90,7 dB(A);
–Onzekerheid: K = 3 dB.
Totale trillingswaarde
(bij schuren met schuurblad):
Emissiewaarde: a
h, DS
< 2,5 m/s
2
Onzekerheid: K = 1,5 m/s
2
t^^op`ertfkd>
aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå=îççê=
åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK= _áà=Ç~ÖÉäáàâë=ÖÉÄêìáâ=
îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇëJ=Éå=íêáääáåÖëï~~êÇÉåK
ibq=lm
Het is deze instructies vermelde trillingsniveau
is gemeten volgens de meetmethode zoals
beschreven in de norm EN 60745 en kan
worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking
van elektrische gereedschappen.
Het is ook geschikt voor een voorlopige
inschatting van de trillingsbelasting.
Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voor-
naamste toepassingen van het elektrische
gereedschap.
Indien het elektrische gereedschap wordt
gebruikt voor andere toepassingen, met
afwijkende inzetgereedschappen of zonder
voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het
gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings-
belasting moet ook rekening worden gehouden
met de tijd waarin het gereedschap uitgescha-
keld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
maar niet werkelijk wordt gebruikt.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter
bescherming van de bediener tegen het effect
van trillingen vast, zoals: onderhoud van elek-
trische gereedschap en inzetgereedschappen,
warm houden van de handen, organisatie van
de arbeidsprocessen.
sllowf`eqfd>
aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå=
ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK
Technische gegevens
Machinetype Oppervlakteschuurmachine SE 14-2 125 SE 14-2 150
Netspanning V/Hz 230/50
Isolatieklasse
/II
Opgenomen vermogen W 1.400
Afgegeven vermogen W 880
Toerental o.p.m. 600 – 2.100
Gereedschapopname M14
Max. schijfdiameter mm 125 150
Gewicht volgens „EPTA-procedure 01/2003”
(zonder aansluitkabel)
kg 2,6 2,7
SE 14-2 125/SE 14-2 150
80
In één oogopslag
1 Beschermkap met borstelkrans
a) SE 14-2 125: Ø 125 mm
b) SE 14-2-150: Ø 150 mm
2 Spanhendel voor beschermkap
3 Draaibaar randsegment
4 Schuurplateau met klithechting
5 Greepkap
Met luchtafvoeropening en draai-
richtingpijl.
6 Bevestigingsschroef voor greepkap
7 Aansluitstuk voor afzuiging
8 Blokkering van de uitgaande as
Voor het vastzetten van de uitgaande as
bij het wisselen van inzetgereedschap.
9 Schakelaar
Voor in- en uitschakelen.
Met vergrendelingsstand voor continu
gebruik.
10 Handgreep
11 Stelwiel voor vooraf instelbaar
toerental
12 Kabelhouder (3x)
Voor een veilige geleiding van de kabel
langs de zuigslang.
13 Aansluitkabel 4,0 m met netstekker
14 Typeplaatje *
15 Extra handgreep
16 Spanmoersleutel
17 Inbussleutel
(sleutelwijdte 4 + sleutelwijdte 5)
* Niet afgebeeld.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
81
Gebruiksaanwijzing
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ=
ã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK
sllowf`eqfd>
aÉ=~~åïÉòáÖÉ=åÉíëé~ååáåÖ=Éå=ÇÉ=ëé~ååáåÖ=
ÇáÉ áë=~~åÖÉÖÉîÉå=çé=ÜÉí=íóéÉéä~~íàÉ=ãçÉíÉå=
çîÉêÉÉåâçãÉåK
Voor de ingebruikneming
Pak het elektrische gereedschap
uit en controleer of het volledig geleverd
is en geen transportschade heeft.
Extra handgreep monteren
De extra handgreep kan gemonteerd worden
om het elektrische gereedschap beter
te kunnen vasthouden.
Bevestigingsschroef aan de linkerzijde van
de greepkap verwijderen.
Extra handgreep indraaien en vastdraaien.
Bij demontage van de extra handgreep de
eerder verwijderde schroef weer aanbrengen.
Aansluiting van een afzuiginstallatie
ibq=lm
eÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=cibu=ëéÉÅá~äÉ=òìáÖÉê=
p=QT=j=ïçêÇí=ÖÉ~ÇîáëÉÉêÇK
Afzuigslang aan aansluitstuk van
de beschermkap bevestigen.
Aansluitkabel met de meegeleverde kabel-
houders (3x) aan de afzuigslang bevestigen.
Sluit de afzuigslang op de afzuiginstallatie
aan. Neem de gebruiksaanwijzing van
de afzuiginstallatie in acht!
Controleer de bevestiging! Gebruik indien
nodig een passende adapter.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
82
Aanbrengen/vervangen van
schuurpapier met klithechting
Trek de stekker uit de contactdoos.
Versleten schuurmiddel van steunschijf
lostrekken.
Schuurpapier met klithechting gecentreerd
op de steunschijf leggen en vastdrukken.
Positie van de perforatie in acht nemen om de
afzuiging van het schuurstof te waarborgen.
Laat het schuurtoebehoren proefdraaien
om te controleren of het gecentreerd
ingespannen is.
Werkzaamheden met lamellen-
schuurschijven
ibq=lm
i~ãÉääÉåëÅÜììêëÅÜáàîÉå=òáàå=ÄÉëí~åÇÇÉÉä=
î~å ÇÉ=íçÉÄÉÜçêÉåëÉí=łjÉí~~äÄÉïÉêâáåÖÒK
Trek de stekker uit de contactdoos.
Druk op de blokkering van de uitgaande
as en houd deze ingedrukt.
Met de hand of met een pensleutel
de schijf met klithechting losmaken.
ibq=lm
^äë=ÇÉ=ëÅÜáàÑ=ãÉí=âäáíÜÉÅÜíáåÖ=î~ëíòáíI=ÇÉ=ìáíJ
Ö~~åÇÉ=~ë=ãÉí=ÉÉå=áåÄìëëäÉìíÉä=î~ëíÜçìÇÉåK
Schijf met klithechting tegen de richting van
de wijzers van de klok van de uitgaande
as losschroeven.
Spanflens (A) op spil aanbrengen.
Lamellensteunschijf (B) op spanflens aan-
brengen.
Draai de spamoer (C) met de kraag naar
boven op de uitgaande as.
Druk op de blokkering van de uitgaande
as en houd deze ingedrukt.
Spanmoer met de vasthoudsleutel met
de wijzers van de klok mee vastdraaien.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
83
Laat het schuurtoebehoren proefdraaien
om te controleren of het gecentreerd
ingespannen is.
sllowf`eqfd>
kççáí=ÉÉå=Çççê=cibu=åáÉí=ÖçÉÇÖÉâÉìêÇÉ=
Çá~ã~åíëÅÜììêëÅÜáàÑ=ãÉí=Çáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÖÉÄêìáâÉåK=
dÉî~~ê=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖ=î~å=ÜÉí=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é>
Stand van de beschermkap
controleren:
De borstelkrans moet ca. 0–1 mm over
het schuurmiddel uitsteken. Indien nodig
corrigeren.
Spanhendel van beschermkap losmaken.
Beschermkap op de gewenste hoogte
instellen.
Draai de spanhendel vast.
ibq=lm
_áà=~ÑåÉãÉåÇÉ=âäÉãâê~ÅÜí=â~ å =Ç É=
î~ëíâäÉããáåÖ=Çççê=~~åÇê~~áÉå=î~å=ÇÉ=
áåÄìëÄçìí=çé=ÇÉ=ëé~åÜÉåÇÉä=ÄáàÖÉëíÉäÇ=
ïçêÇÉåK
Elektrisch gereedschap in- en
uitschakelen
Gebruik voor korte duur zonder
vergrendeling:
Duw de schakelaar naar voren en houd
deze vast.
Als u de machine wilt uitschakelen, laat
u de schakelaar los.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
84
Continu gebruik met vergrendeling:
ibq=lm
k~=ÉÉå=ëíêççãìáíî~ä=ÄÉÖáåí=ÜÉí=áåÖÉëÅÜ~âÉ äÇÉ =
ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=åáÉí=çéåáÉìï= íÉ=äçéÉåK
Duw de schakelaar naar voren en vergrendel
vervolgens de schakelaar door deze
vooraan in te drukken.
Apparaat uitschakelen:
Als u de machine wilt uitschakelen,
ontgrendelt u de schakelaar door
deze achteraan in te drukken.
Vooraf instelbaar toerental
Als u het werktoerental wilt instellen, zet u het
stelwiel op de gewenste waarde.
Het toerental is instelbaar van 600–2.100 o.p.m..
Instelling Toerental (o.p.m.)
1 600
2 900
3 1.200
4 1.500
5 1.800
6 2.100
Werkzaamheden met het
elektrische gereedschap
t^^op`ertfkd>
aÉ=êçåÇÇê~~áÉåÇÉ=ëÅÜììêëÅÜáàÑ=ã~Ö=åáÉí=
ãÉí ëÅÜÉêéÉ=ìáíëíÉâÉåÇÉ=îççêïÉêéÉå=
áå ~~åê~âáåÖ=âçãÉåK=dÉî~~ê=îççê=íÉ êìÖëä~Ö>=
_ÉëÅÜ~ÇáÖáåÖ=î~å=ÇÉ=ëíÉìåëÅÜáàÑK=
_áà ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=çÑ=ÉêåëíáÖÉ=ëäáàí~ÖÉ=î~å=
ÇÉ ëÅÜììêëÅÜáàÑ=ãçÉí=ÇÉòÉ=ÄÉëäáëí=ïçêÇÉå=
îÉêî~åÖÉåK
sllowf`eqfd>
eÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~äíáàÇ=ãÉí=ÄÉáÇÉ=
Ü~åÇÉå=î~ëíÜçìÇÉå>=
1. Bevestig het schuurtoebehoren.
2. Stand van de beschermkap controleren.
3. Sluit de afzuiginstallatie aan.
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Schakel de afzuiginstallatie in.
6. Elektrisch gereedschap inschakelen.
7. Elektrische gereedschap op het
werkoppervlak neerzetten. De borstelkrans
moet op het werkoppervlak aansluiten.
8. Verhoog de druk om de schuurschijf met
het werkoppervlak in aanraking te brengen.
Daarbij het elektrische gereedschap met
overlappende bewegingen zwenken.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
85
9. Voor het schuren in hoeken:
Schakel de machine uit en wacht tot
het schuurgereedschap stilstaat.
Zwenkbaar randsegment uittrekken
en naar links zwenken.
Schakel de machine weer in.
Elektrische gereedschap op het
werkoppervlak neerzetten.
10. Na de werkzaamheden het elektrische
gereedschap uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken.
Borstelkrans
De beschermkap is voorzien van een borstel-
krans. Deze krans heeft twee functies:
Aangezien de borstelkrans over het
oppervlak van de schuurschijf heen steekt,
komt deze eerst met het werkoppervlak in
aanraking. Daardoor wordt de schuurschijf
parallel aan het werkoppervlak gebracht
voordat het schuurmiddel met het werk-
oppervlak in aanraking komt.
Zo voorkomt u een sikkelvormige uitdieping
door de rand van de schuurschijf.
De krans houdt het stof tegen totdat het
door de stofzuiger wordt opgezogen.
Als de borstelkrans beschadigd wordt of over-
matige slijtage vertoont, moet deze worden
vervangen. Een set vervangingsborstels is bij
elk FLEX klantenservicecentrum verkrijgbaar.
Onderhoud en verzorging
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÜÉí=ÉäÉâJ
íêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéJ
Åçåí~ÅíK=
Reiniging
t^^op`ertfkd>
dÉÄêìáâÖÉÉå=ï~íÉê=çÑ=îäçÉáÄ~êÉ=
êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉåK
sllowf`eqfd>
_áà=êÉáåáÖáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=ãÉí=éÉêëäìÅÜí=
ÄÉëäáëí=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëÄêáä=Çê~ÖÉåK
Blaas de binnenzijde van het machinehuis
met de motor regelmatig met droge
perslucht door.
Beschermkap en zwenkbaar randsegment
met droge perslucht reinigen.
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
door de fabrikant erkende klantenservice.
ibq=lm
aê~~á=ÇÉ=ëÅÜêçÉîÉå=î~å=ÜÉí=ãçíçêÜìáë=íáàÇÉåë=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉéÉêáçÇÉ=åáÉí=äçëK=^åÇÉêë=îÉêî~ääÉå=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK
Vervangingsonderdelen
en toebehoren
Voor overig toebehoren, in het bijzonder inzet-
gereedschappen, de catalogi van de fabrikant
raadplegen.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt
u op onze website:
www.flex-tools.com
SE 14-2 125/SE 14-2 150
86
-Conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder „Technische gegevens” beschreven
product voldoet aan de volgende normen en
normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van de
richtlijnen
2004/108/EG (tot 19-04-2016),
2014/30/EU (vanaf 20-04-2016)
,
2006/42/EG en 2011/65/EG.
Verantwoordelijk voor technische
documentatie:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Afvoeren van verpakking
en machine
t^^op`ertfkd>
j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê=
ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK
Alleen voor EU-landen
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de omzetting van
de richtlijn in nationaal recht moeten versleten
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.
ibq=lm
sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇÉä=å~~ê=ÇÉ=ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå=
çã=ìï=çìÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~Ñ=ÖÉîÉåK
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade en verloren winst
door onderbreking van de werkzaamheden die
door het product of het niet-mogelijke gebruik
van het product zijn veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade die door onjuist
gebruik of in combinatie met producten van
andere fabrikanten is veroorzaakt.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
1/240