Dometic CAM604 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CAM604
Heavy-duty colour camera
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Heavy Duty Farbkamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24
Caméra couleur Heavy Duty
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cámara a color Heavy Duty
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .56
Câmara a cores Heavy Duty
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Telecamera a colori Heavy Duty
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .88
Heavy duty kleurencamera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Heavy duty-farvekamera
Monterings- og betjeningsvejledning . . .120
Heavy Duty-färgkamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 136
Heavy Duty fargekamera
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 150
Heavy-duty-värikamera
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 165
Цветная камера Heavy Duty
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Kamera kolorowa Heavy Duty
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 196
Vysokovýkonná farebná kamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Barevná kamera Heavy Duty
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 228
Heavy Duty színes kamera
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 243
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM604-OI-16s.book Seite 1 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604
104
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het
product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
2 Veiligheids- en montage-instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7 Instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
8 Camera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9 Camera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
CAM604-OI-16s.book Seite 104 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Verklaring van de symbolen
105
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het
voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem daarom de volgende instructies in acht:
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch
systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden
losgekoppeld.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking
van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
CAM604-OI-16s.book Seite 105 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Veiligheids- en montage-instructies PerfectView CAM604
106
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door
kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).
Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde
kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
30 (ingang van accu plus direct),
15 (geschakelde plus, achter accu),
31 (retourleiding vanaf accu, massa),
58 (achteruitrijlicht).
Gebruik geen kroonsteentjes.
Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 2) voor het verbinden van de kabels.
Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens
van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw
instellen:
–radiocode
–voertuigklok
tijdschakelklok
–boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig, dat deze
in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot
verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.
Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden
aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidingen
beschadigen en geen functies van het voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen
beperken.
CAM604-OI-16s.book Seite 106 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Veiligheids- en montage-instructies
107
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg
ruimte is voor de boor, om schade te voorkomen (afb. 2, pagina 3).
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht.
Een aantal werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.)
mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden.
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in
acht:
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een
diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 2) of een voltmeter (afb. 1 9, pagina 2).
Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 2) gebruiken te veel
stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan raken.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden
gelegd (afb. 3, pagina 3).
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatie-
band, bijv. aan de aanwezige leidingen.
De camera is waterdicht. De afdichtingen van de camera beschermen echter niet
tegen een hogedrukreiniger (afb. 4, pagina 3). Neem daarom de volgende
instructies voor de omgang met de camera in acht:
Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de
camera beperkt kunnen worden (afb. 5, pagina 3).
Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de
camera beperkt kunnen worden (afb. 6, pagina 3).
De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 7, pagina 3).
CAM604-OI-16s.book Seite 107 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Omvang van de levering PerfectView CAM604
108
3 Omvang van de levering
4Accessoires
Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
5 Gebruik volgens de voorschriften
De heavy duty kleurencamera met verkeerbewakingsfunctie CAM604 (artikelnr.
9600000041) is met name bestemd voor gebruik in voertuigen. Deze kan worden
gebruikt in achteruitrijvideosystemen, die voor het waarnemen van het gebied
direct achter het voertuig vanuit de bestuurdersstoel dienen, bijv. bij het rangeren of
parkeren.
!
Nr.
afb. 8,
pagina 4
Aantal Omschrijving Artikelnr.
1 1 Camera 9600000041
21Camerahouder
3 1 Adapterbox 9102200154
1 Bevestigingsmateriaal
1 Inbouw- en bedieningshandleiding
Omschrijving Artikelnr.
Aansluitkabel 9102200030
WAARSCHUWING!
Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden,
het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn
bij het achteruitrijden.
CAM604-OI-16s.book Seite 108 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Technische beschrijving
109
6 Technische beschrijving
De kleurencamera met geïntegreerde microfoon is bevestigd in een aluminium
behuizing en geeft beeld en geluid via een kabel door aan een monitor. Door de
infrarood-LED's wordt de nachtweergave verbeterd.
De camera kan omschakelen tussen veraf en dichtbij. De modus voor veraf laat de
ruimte achter het voertuig zien, alsof u uit een achterruit kijkt. De modus voor dichtbij
wordt door schakelen in de achteruitversnelling ingeschakeld en laat de ruimte
direct achter het voertuig zien.
I
De camera bestaat uit de volgende elementen:
INSTRUCTIE
De camera is in de fabriek uitgerust met een weergave in spiegelbeeld.
Een aangesloten monitor moet daarom met een functie voor normaal
beeld werken.
Nr. in
afb. 9,
pagina 4
Omschrijving
1 6-polige aansluitkabel
2Lens
3 Microfoon
4 Infrarood-LED's
CAM604-OI-16s.book Seite 109 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView CAM604
110
7 Instructies voor de elektrische
aansluiting
7.1 Kabels aanleggen
A
Neem daarom de volgende instructies in acht:
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele
doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden,
ventilatieroosters of blinde schakelaars. Indien er geen doorvoeren aanwezig
zijn, dient u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten te boren. Controleer
van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze
beter beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig.
Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let dan op
een veilige bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband e.d.).
Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en
bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo,
ventilatoren, verwarming e.d.), om beschadigingen aan de kabel te voorkomen.
Gebruik voor de mechanische bescherming ribbelbuis of soortgelijke
beschermingsmaterialen.
Schroef de steekverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen
het binnendringen van water vast (afb. 0, pagina 4).
Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te sterk worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden
gelegd (afb. 3, pagina 3).
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Bij het boren van gaten altijd van tevoren controleren of er
voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds
weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct
aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een
duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde
componenten.
De kabels mogen niet voor langere tijd met oplosmiddelen zoals
bijv. benzine in aanraking komen, omdat oplosmiddelen de kabels
beschadigen.
CAM604-OI-16s.book Seite 110 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Instructies voor de elektrische aansluiting
111
Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te
vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of door
vastplakken met lijm.
Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen
tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta
aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met
afdichtingspasta.
I
7.2 Connector gebruiken
Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de
kabeldiameters bij de connectors passen.
Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken:
Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de connector
(afb. a A, pagina 5).
Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef
(afb. a B, pagina 5).
Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindings-
plaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt
(afb. a C, pagina 5).
Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector
vastklikken.
Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel
(afb. a D, pagina 5).
INSTRUCTIE
Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerk-
zaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van
de aansluitkabels vastliggen.
CAM604-OI-16s.book Seite 111 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView CAM604
112
7.3 Correcte soldeerverbindingen maken
Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen:
Strip 10 mm van de originele leiding (afb. b A, pagina 5).
Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (afb. b B, pagina 5).
Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels
(afb. b C, pagina 5).
Isoleer de kabels met isolatieband (afb. b D, pagina 5).
Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden:
Strip beide kabels (afb. c A, pagina 5).
Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over een kabel (afb. c B,
pagina 5).
Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (afb. c C, pagina 5).
Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (afb. c D,
pagina 5).
CAM604-OI-16s.book Seite 112 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Camera monteren
113
8 Camera monteren
8.1 Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:
set boren (afb. 1 1, pagina 2)
boormachine (afb. 1 2, pagina 2)
schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 2)
set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 2)
rolmaat (afb. 1 5, pagina 2)
hamer (afb. 1 6, pagina 2)
center (afb. 1 7, pagina 2)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende
hulpmiddelen nodig:
diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 2) of voltmeter (afb. 1 9, pagina 2)
krimptang (afb. 1 10, pagina 2)
isolatieband (afb. 1 11, pagina 2)
evt. kabeldoorvoertules
Voor het bevestigen van de kabels zijn evt. nog meer kabelverbinders nodig.
CAM604-OI-16s.book Seite 113 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Camera monteren PerfectView CAM604
114
8.2 Camera monteren
!
I
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter hoogte
aan.
Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek.
Let erop dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen bijv.
takken die tegen het dak komen in de camera verstrikt raken).
Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van het
voertuig (afb. d, pagina 6).
De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw gaan.
Neem hierbij de volgende instructies in acht:
Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor de
montage voorhanden zijn.
Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend
water beschermd worden (bijv. door het aanbrengen van de schroeven met
afdichtingspasta en/of door het inspuiten van de buitenste bevestigings-
onderdelen met afdichtingspasta).
De opbouw op de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden,
zodat de camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden.
Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achter-
kant (afb. 2, pagina 3).
Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan contact
op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan.
VOORZICHTIG!
Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in geen
geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken, bijv. omdat
over het dak van het voertuig strijkende takken de camera afbreken.
INSTRUCTIE
Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuig-
lengte zoals aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd,
moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties
plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA etc.).
Laat de nieuwe afname door de betreffende dienst voor wegverkeer in
de voertuigpapieren zetten.
CAM604-OI-16s.book Seite 114 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Camera monteren
115
I
Ga bij de montage als volgt te werk:
Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens
2 verschillende boorpunten (afb. e, pagina 6).
Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een gaatje om
het verlopen van de boor te verhinderen.
Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. f, pagina 6):
A
Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6 mm.
Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
Breng de camerahouder met de plaatschroeven 6 x 20 mm aan.
Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen
(afb. g, pagina 6)
A
Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6,5 mm.
Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel.
Breng de camerahouder met de tapschroeven M6 x 20 aan.
De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw.
INSTRUCTIE
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de
schroefdraad in te vetten.
LET OP!
De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een
minimumdikte van 1,5 mm gebeuren.
LET OP!
Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de opbouw
kunnen trekken.
Gebruik evt. grotere onderlegringen of platen.
CAM604-OI-16s.book Seite 115 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Camera monteren PerfectView CAM604
116
Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. h, pagina 7)
I
A
Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 16 mm.
Ontbraam alle boorgaten die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze
met antiroestmiddel.
Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule.
Camera bevestigen
Schuif de camera in de camerahouder (afb. i, pagina 7).
A
Bevestig de camera losjes met de vier schroeven M4 x 6 in de beide andere
bevestigingsboringen (afb. i, pagina 7).
De camera is nu gecentreerd.
Lijn de camera uit, zodat het objectief een hoek van ca. 25° ± 5° met de verticale
as van het voertuig vormt (afb. k, pagina 8).
I
INSTRUCTIE
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk reeds
aanwezige doorvoermogelijkheden, bijv. ventilatieroosters. Als er geen
doorvoeren zijn, moet u een gat van Ø 16 mm boren.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de
achterkant.
LET OP!
Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder alleen de
meegeleverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera.
INSTRUCTIE
De vier schroeven M4 x 6 worden pas vastgedraaid als de camera is
uitgelijnd (zie hoofdstuk „Werking controleren en camera instellen” op
pagina 118).
Hiervoor moet u echter evt. eerst nog een monitor monteren en
elektrisch aansluiten.
CAM604-OI-16s.book Seite 116 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Camera monteren
117
8.3 Camera aansluiten
I
Leid de camerakabel in het voertuig.
Steek de stekker van de camerakabel in de stekkerbus van de verlengkabel
(niet bij de levering inbegrepen, afb. l 1, pagina 8).
Schroef de steekverbinding vast als bescherming tegen het binnendringen van
water (afb. 0, pagina 4).
8.4 Aansluitbox aansluiten (afb. l, pagina 8)
De schakelbox is klaar om te monteren geleverd.
Bevestig de schakelbox op een geschikte plaats.
I
Sluit de schakelbox elektrisch als volgt aan:
Sluit de camera-ingangen van de monitor op de aansluitingen „C1” en „C2”
aan.
Sluit de systeemkabel van de camera op de aansluiting „CAM” aan.
De camera wordt via de achteruitversnelling of de camerakeuzetoets aan de monitor
in- resp. uitgeschakeld.
INSTRUCTIE
Plaats de camerakabel zodanig, dat u bij een eventueel noodzake-
lijke uitbouw van de camera makkelijk bij de stekkerverbinding
tussen camera en verlengkabel kunt komen. De demontage wordt
daardoor aanzienlijk vereenvoudigd.
Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om een
beetje vet, bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te brengen.
INSTRUCTIE
Verbind de camera-ingang voor dichtbij (achteruitrijcamera) met
aansluiting „C1” en de camera-ingang voor veraf met aansluiting „C2”.
CAM604-OI-16s.book Seite 117 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
Camera onderhouden en reinigen PerfectView CAM604
118
8.5 Werking controleren en camera instellen
Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor.
U kunt de camera omschakelen tussen dichtbij en veraf, door tussen de camara-
ingangen om te schakelen.
Richt de camera indien nodig aan de hand van het monitorbeeld:
het monitorbeeld voor dichtbij moet aan de onderkant van het beeld de
achterkant of de bumper van uw voertuig weergeven. Het midden van de
bumper moet ook in het midden van het monitorbeeld zijn (afb. k, pagina 8).
Draai de twee bevestigingsschroeven van de camera vast.
Contrast en helderheid e.d. worden op de monitor ingesteld.
9 Camera onderhouden en reinigen
A
Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand-
leiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
CAM604-OI-16s.book Seite 118 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08
NL
PerfectView CAM604 Afvoer
119
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
12 Technische gegevens
PerfectView CAM604
Art.-nr.: 9600000041
Beeldsensor: 1/4" Color CMOS sensor,
ca. 5000000 pixels, 2592(H) x 1944(V)
TV-systeem: PAL
Gevoeligheid: < 1 lux of
0 lux met LED
Gezichtshoek: Bereik veraf: 63° H, 52° V, 83° D
Bereik dichtbij: 140° H, 94° V, 153° D
Microgevoeligheid: ca. 42 dB
Opslagtemperatuur: –40 °C tot +80 °C
Bedrijfstemperatuur: –30 °C tot +70 °C
Bedrijfsspanning: 1016 Vg
Verbruik: max. 6 W
Afmetingen b x h x d
(met houder):
83 x 70 x 57 mm
Gewicht: ca. 300 g
Certificaten:
E
CAM604-OI-16s.book Seite 119 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08

Documenttranscriptie

CAM604-OI-16s.book Seite 1 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW NO Heavy Duty fargekamera Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 150 FI Heavy-duty-värikamera RU Цветная камера Heavy Duty PL Kamera kolorowa Heavy Duty SK Vysokovýkonná farebná kamera CS Barevná kamera Heavy Duty CAM604 EN Heavy-duty colour camera DE Heavy Duty Farbkamera FR Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9 Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24 Caméra couleur Heavy Duty Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 ES Cámara a color Heavy Duty PT Câmara a cores Heavy Duty IT Telecamera a colori Heavy Duty NL Heavy duty kleurencamera Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .56 Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .88 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 DA Heavy duty-farvekamera Monterings- og betjeningsvejledning . . . 120 SV Heavy Duty-färgkamera Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 136 Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 165 Инструкция по монтажу и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 196 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 228 HU Heavy Duty színes kamera Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 243 CAM604-OI-16s.book Seite 104 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 6 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 7 Instructies voor de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8 Camera monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 9 Camera onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 104 NL CAM604-OI-16s.book Seite 105 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 1 ! ! A I 2 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem daarom de volgende instructies in acht: • In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekoppeld. NL 105 CAM604-OI-16s.book Seite 106 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Veiligheids- en montage-instructies PerfectView CAM604 • Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting – kabelbranden ontstaan, – de airbag wordt geactiveerd, – elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden, – elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). • Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen: – 30 (ingang van accu plus direct), – 15 (geschakelde plus, achter accu), – 31 (retourleiding vanaf accu, massa), – 58 (achteruitrijlicht). Gebruik geen kroonsteentjes. • Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 2) voor het verbinden van de kabels. • Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa) – met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of – met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat. Let op een goede massaverbinding! Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. • De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht: • Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de camera zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden. • Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen beperken. 106 NL CAM604-OI-16s.book Seite 107 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 Veiligheids- en montage-instructies • Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, om schade te voorkomen (afb. 2, pagina 3). • Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel. • Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht. Een aantal werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden. Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: • Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 2) of een voltmeter (afb. 1 9, pagina 2). Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 2) gebruiken te veel stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan raken. • Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 3). • Isoleer alle verbindingen en aansluitingen. • Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. De camera is waterdicht. De afdichtingen van de camera beschermen echter niet tegen een hogedrukreiniger (afb. 4, pagina 3). Neem daarom de volgende instructies voor de omgang met de camera in acht: • Open de camera niet, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden (afb. 5, pagina 3). • Trek niet aan de kabels, aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden (afb. 6, pagina 3). • De camera is niet voor gebruik onder water geschikt (afb. 7, pagina 3). NL 107 CAM604-OI-16s.book Seite 108 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Omvang van de levering 3 PerfectView CAM604 Omvang van de levering Nr. afb. 8, pagina 4 Aantal 1 Omschrijving Artikelnr. 1 Camera 9600000041 2 1 Camerahouder 3 1 Adapterbox – 1 Bevestigingsmateriaal – 1 Inbouw- en bedieningshandleiding 4 9102200154 Accessoires Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Aansluitkabel 9102200030 5 Gebruik volgens de voorschriften De heavy duty kleurencamera met verkeerbewakingsfunctie CAM604 (artikelnr. 9600000041) is met name bestemd voor gebruik in voertuigen. Deze kan worden gebruikt in achteruitrijvideosystemen, die voor het waarnemen van het gebied direct achter het voertuig vanuit de bestuurdersstoel dienen, bijv. bij het rangeren of parkeren. ! 108 WAARSCHUWING! Achteruitrijvideosystemen zijn een hulpmiddel bij het achteruitrijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden. NL CAM604-OI-16s.book Seite 109 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 6 Technische beschrijving Technische beschrijving De kleurencamera met geïntegreerde microfoon is bevestigd in een aluminium behuizing en geeft beeld en geluid via een kabel door aan een monitor. Door de infrarood-LED's wordt de nachtweergave verbeterd. De camera kan omschakelen tussen veraf en dichtbij. De modus voor veraf laat de ruimte achter het voertuig zien, alsof u uit een achterruit kijkt. De modus voor dichtbij wordt door schakelen in de achteruitversnelling ingeschakeld en laat de ruimte direct achter het voertuig zien. I INSTRUCTIE De camera is in de fabriek uitgerust met een weergave in spiegelbeeld. Een aangesloten monitor moet daarom met een functie voor normaal beeld werken. De camera bestaat uit de volgende elementen: Nr. in afb. 9, pagina 4 NL Omschrijving 1 6-polige aansluitkabel 2 Lens 3 Microfoon 4 Infrarood-LED's 109 CAM604-OI-16s.book Seite 110 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Instructies voor de elektrische aansluiting PerfectView CAM604 7 Instructies voor de elektrische aansluiting 7.1 Kabels aanleggen A LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Bij het boren van gaten altijd van tevoren controleren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. • Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten. • De kabels mogen niet voor langere tijd met oplosmiddelen zoals bijv. benzine in aanraking komen, omdat oplosmiddelen de kabels beschadigen. Neem daarom de volgende instructies in acht: • Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Indien er geen doorvoeren aanwezig zijn, dient u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten te boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. • Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, want daar zijn ze beter beschermd dan aan de buitenkant van het voertuig. Indien u de kabels toch aan de buitenkant van het voertuig aanlegt, let dan op een veilige bevestiging (door extra kabelverbinders, isolatieband e.d.). • Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming e.d.), om beschadigingen aan de kabel te voorkomen. Gebruik voor de mechanische bescherming ribbelbuis of soortgelijke beschermingsmaterialen. • Schroef de steekverbindingen van de verbindingskabels ter bescherming tegen het binnendringen van water vast (afb. 0, pagina 4). • Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te sterk worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 3). 110 NL CAM604-OI-16s.book Seite 111 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 Instructies voor de elektrische aansluiting • Bevestig de kabel veilig in het voertuig om verstrikken (gevaar om te vallen) te vermijden. Dit kan gebeuren door kabelbinders, isolatieband of door vastplakken met lijm. • Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. I 7.2 INSTRUCTIE Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen. Connector gebruiken Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de kabeldiameters bij de connectors passen. Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken: ➤ Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de connector (afb. a A, pagina 5). ➤ Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef (afb. a B, pagina 5). ➤ Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt (afb. a C, pagina 5). ➤ Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vastklikken. ➤ Controleer de bevestiging van de connector door trekken aan de kabel (afb. a D, pagina 5). NL 111 CAM604-OI-16s.book Seite 112 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Instructies voor de elektrische aansluiting 7.3 PerfectView CAM604 Correcte soldeerverbindingen maken Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen: ➤ Strip 10 mm van de originele leiding (afb. b A, pagina 5). ➤ Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (afb. b B, pagina 5). ➤ Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels (afb. b C, pagina 5). ➤ Isoleer de kabels met isolatieband (afb. b D, pagina 5). Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden: ➤ Strip beide kabels (afb. c A, pagina 5). ➤ Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over een kabel (afb. c B, pagina 5). ➤ Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (afb. c C, pagina 5). ➤ Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (afb. c D, pagina 5). 112 NL CAM604-OI-16s.book Seite 113 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 8 Camera monteren 8.1 Benodigd gereedschap Camera monteren Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: • set boren (afb. 1 1, pagina 2) • boormachine (afb. 1 2, pagina 2) • schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 2) • set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 2) • rolmaat (afb. 1 5, pagina 2) • hamer (afb. 1 6, pagina 2) • center (afb. 1 7, pagina 2) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulpmiddelen nodig: • diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 2) of voltmeter (afb. 1 9, pagina 2) • krimptang (afb. 1 10, pagina 2) • isolatieband (afb. 1 11, pagina 2) • evt. kabeldoorvoertules Voor het bevestigen van de kabels zijn evt. nog meer kabelverbinders nodig. NL 113 CAM604-OI-16s.book Seite 114 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Camera monteren 8.2 ! I PerfectView CAM604 Camera monteren VOORZICHTIG! Kies de plaats van de camera zo en bevestig hem zo vast, dat in geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken, bijv. omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de camera afbreken. INSTRUCTIE Als door de aanbouw van de camera de voertuighoogte of voertuiglengte zoals aangegeven in de voertuigpapieren wordt veranderd, moet er een nieuwe inspectie door de betreffende instanties plaatsvinden (in Duitsland: TÜV, DEKRA etc.). Laat de nieuwe afname door de betreffende dienst voor wegverkeer in de voertuigpapieren zetten. Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht: • Breng de camera voor een goed perspectief op minstens twee meter hoogte aan. Zorg bij de montage voor een voldoende stevige werkplek. • Let erop dat de montageplaats van de camera stevig genoeg is (er kunnen bijv. takken die tegen het dak komen in de camera verstrikt raken). • Monteer de camera horizontaal en in het midden aan de achterkant van het voertuig (afb. d, pagina 6). • De veiligste manier van bevestigen zijn schroeven die door de opbouw gaan. Neem hierbij de volgende instructies in acht: – Achter de gekozen montagepositie moet voldoende vrije ruimte voor de montage voorhanden zijn. – Elke doorvoer moet door geschikte maatregelen tegen binnenkomend water beschermd worden (bijv. door het aanbrengen van de schroeven met afdichtingspasta en/of door het inspuiten van de buitenste bevestigingsonderdelen met afdichtingspasta). – De opbouw op de bevestigingsplaats moet voldoende stevigheid bieden, zodat de camerahouder voldoende stevig vastgedraaid kan worden. • Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pagina 3). • Als u niet zeker bent over de door u gekozen montageplaats, neem dan contact op met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan. 114 NL CAM604-OI-16s.book Seite 115 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 I Camera monteren INSTRUCTIE Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten. Ga bij de montage als volgt te werk: ➤ Houd de camerahouder op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorpunten (afb. e, pagina 6). ➤ Maak op de voordien gemarkeerde punten met hamer en center een gaatje om het verlopen van de boor te verhinderen. Als u de camera met plaatschroeven wilt aanbrengen (afb. f, pagina 6): A LET OP! De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een minimumdikte van 1,5 mm gebeuren. ➤ Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Breng de camerahouder met de plaatschroeven 6 x 20 mm aan. Als u de camera met tapschroeven door de opbouw wilt bevestigen (afb. g, pagina 6) A LET OP! Zorg ervoor dat de moeren bij het vastdraaien niet door de opbouw kunnen trekken. Gebruik evt. grotere onderlegringen of platen. ➤ Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 6,5 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Breng de camerahouder met de tapschroeven M6 x 20 aan. De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw. NL 115 CAM604-OI-16s.book Seite 116 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Camera monteren PerfectView CAM604 Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken (afb. h, pagina 7) I A INSTRUCTIE Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk reeds aanwezige doorvoermogelijkheden, bijv. ventilatieroosters. Als er geen doorvoeren zijn, moet u een gat van Ø 16 mm boren. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. ➤ Boor in de buurt van de camera een gat van Ø 16 mm. ➤ Ontbraam alle boorgaten die in een metalen plaat zijn gemaakt en behandel ze met antiroestmiddel. ➤ Voorzie alle doorvoeren met scherpe randen van een doorvoertule. Camera bevestigen ➤ Schuif de camera in de camerahouder (afb. i, pagina 7). A LET OP! Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder alleen de meegeleverde schroeven. Langere schroeven beschadigen de camera. ➤ Bevestig de camera losjes met de vier schroeven M4 x 6 in de beide andere bevestigingsboringen (afb. i, pagina 7). De camera is nu gecentreerd. ➤ Lijn de camera uit, zodat het objectief een hoek van ca. 25° ± 5° met de verticale as van het voertuig vormt (afb. k, pagina 8). I 116 INSTRUCTIE De vier schroeven M4 x 6 worden pas vastgedraaid als de camera is uitgelijnd (zie hoofdstuk „Werking controleren en camera instellen” op pagina 118). Hiervoor moet u echter evt. eerst nog een monitor monteren en elektrisch aansluiten. NL CAM604-OI-16s.book Seite 117 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 8.3 I Camera monteren Camera aansluiten INSTRUCTIE • Plaats de camerakabel zodanig, dat u bij een eventueel noodzakelijke uitbouw van de camera makkelijk bij de stekkerverbinding tussen camera en verlengkabel kunt komen. De demontage wordt daardoor aanzienlijk vereenvoudigd. • Om corrosie in de stekker te minimaliseren, adviseren wij om een beetje vet, bijv. poolvet, in een van de stekkers aan te brengen. ➤ Leid de camerakabel in het voertuig. ➤ Steek de stekker van de camerakabel in de stekkerbus van de verlengkabel (niet bij de levering inbegrepen, afb. l 1, pagina 8). ➤ Schroef de steekverbinding vast als bescherming tegen het binnendringen van water (afb. 0, pagina 4). 8.4 Aansluitbox aansluiten (afb. l, pagina 8) De schakelbox is klaar om te monteren geleverd. ➤ Bevestig de schakelbox op een geschikte plaats. I INSTRUCTIE Verbind de camera-ingang voor dichtbij (achteruitrijcamera) met aansluiting „C1” en de camera-ingang voor veraf met aansluiting „C2”. ➤ Sluit de schakelbox elektrisch als volgt aan: – Sluit de camera-ingangen van de monitor op de aansluitingen „C1” en „C2” aan. – Sluit de systeemkabel van de camera op de aansluiting „CAM” aan. De camera wordt via de achteruitversnelling of de camerakeuzetoets aan de monitor in- resp. uitgeschakeld. NL 117 CAM604-OI-16s.book Seite 118 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 Camera onderhouden en reinigen 8.5 PerfectView CAM604 Werking controleren en camera instellen ➤ Controleer de werking van de camera na aansluiten van een monitor. U kunt de camera omschakelen tussen dichtbij en veraf, door tussen de camaraingangen om te schakelen. ➤ Richt de camera indien nodig aan de hand van het monitorbeeld: het monitorbeeld voor dichtbij moet aan de onderkant van het beeld de achterkant of de bumper van uw voertuig weergeven. Het midden van de bumper moet ook in het midden van het monitorbeeld zijn (afb. k, pagina 8). ➤ Draai de twee bevestigingsschroeven van de camera vast. Contrast en helderheid e.d. worden op de monitor ingesteld. 9 Camera onderhouden en reinigen A LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen. ➤ Reinig het product af en toe met een vochtige doek. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 118 NL CAM604-OI-16s.book Seite 119 Mittwoch, 6. Juli 2016 8:50 08 PerfectView CAM604 11 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 12 Technische gegevens PerfectView CAM604 Art.-nr.: 9600000041 Beeldsensor: 1/4" Color CMOS sensor, ca. 5000000 pixels, 2592(H) x 1944(V) TV-systeem: PAL Gevoeligheid: < 1 lux of 0 lux met LED Gezichtshoek: Bereik veraf: 63° H, 52° V, 83° D Bereik dichtbij: 140° H, 94° V, 153° D Microgevoeligheid: ca. 42 dB Opslagtemperatuur: –40 °C tot +80 °C Bedrijfstemperatuur: –30 °C tot +70 °C Bedrijfsspanning: 10–16 Vg Verbruik: max. 6 W Afmetingen b x h x d (met houder): Gewicht: Certificaten: NL 83 x 70 x 57 mm ca. 300 g E 119
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Dometic CAM604 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor