Documenttranscriptie
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
SPK 150, SPK 160, SPK 170, SPK 180-V
EN
Cable set
DE
Kabelsatz
FR
Jeu de câbles
ES
Juego de cables
PT
Conjunto de cabos
IT
Set di cavi
NL
Kabelset
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 19
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DA Kabelsæt
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .25
SV
Kabelsats
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
NO Kabelsett
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FI
Johtosarja
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
RU
Комплект кабелей
PL
Zestaw przewodów
SK
Káblový zväzok
CS
Sada kabelů
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 37
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
HU Kábelkészlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
SPK
1
45°
9
55
90
3
Intended use
SPK
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com.
Contents
1
1
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2
Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3
Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Intended use
The spiral cable is required to connect the camera and monitor when installing the
RVS reversing video system, with a manufacture date as of January 2010, in a truck
with tractor and semi-trailer/trailer:
• 9600000209 SPK150 is compatible with RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 is compatible with RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 is compatible with CAM44 and CAM604
• 9600005573 SPK180-V is compatible with the original camera from Volvo
The cable set has been designed for the requirements of commercial use. The installation sockets are supplied ready for connection and enable easy final mounting on
the vehicle.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
• Incorrect assembly or connection, including excess voltage
4
EN
SPK
Safety and installation instructions
• Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
2
Safety and installation instructions
This documentation contains mounting instructions. The manufacturer will not
accept any warranty for damages resulting from incorrect installation.
When installing the spiral cable, note the following:
• Use the drilling template supplied to mark the mounting position of the sockets
(fig. 1, page 3).
• Always install the DIN plug connection with the socket contacts towards the
camera, i.e. on the semi-trailer/trailer.
• Choose the installation position for the socket so that the required cable length
does not exceed the total length of the connection cable. Please note that the
required cable length will change when driving along curves or jackknifing the
trailer.
3
Scope of delivery
Description
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Sockets for towing vehicles
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Sockets for semi-trailers/trailers
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
7-pin spiral cable
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
EN
5
Warranty
4
SPK
Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
5
Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
6
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
EN
SPK
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhalt
1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2
Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4
Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Spiralkabel wird zur Verbindung von Kamera und Monitor bei Installation von
Rückfahrvideosystemen RVS mit Herstellungsdatum ab Januar 2010 in einem Lastzug
mit Zugmaschine und Auflieger/Anhänger benötigt:
• 9600000209 SPK150 ist kompatibel zu RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 ist kompatibel zu RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 ist kompatibel zu CAM44 und CAM604
• 9600005573 SPK180-V ist kompatibel zur originalen Kamera von Volvo
Der Kabelsatz ist für die Anforderungen im kommerziellem Bereich ausgelegt. Die
Einbaubuchsen werden anschlussfertig geliefert und ermöglichen so die einfache
Endmontage am Fahrzeug.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
DE
7
Sicherheits- und Einbauhinweise
SPK
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
• Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
2
Sicherheits- und Einbauhinweise
Es handelt sich bei dieser Dokumentation um Montagehinweise. Der Hersteller
übernimmt keinerlei Gewährleistung für Schäden, die auf Grund von Einbaufehlern
entstehen.
Achten Sie bei der Montage des Spiralkabels folgende Hinweise:
• Nutzen Sie zum Anzeichnen der Montageposition der Steckdosen die
mitgelieferte Bohrschablone (Abb. 1, Seite 3).
• Montieren Sie die DIN-Steckverbindung mit den Buchsenkontakten immer zur
Kamera, also am Auflieger/Anhänger.
• Wählen Sie die Einbauposition der Buchsen so, dass die benötigte Kabellänge
nicht die Gesamtlänge des Anschlusskabels überschreitet. Beachten Sie, dass
sich bei Kurvenfahrten bzw. Einknicken des Anhängers die benötigte Kabellänge
verändert.
3
Lieferumfang
Bezeichnung
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Einbausteckdose für Zugmaschine
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Einbausteckdose für
Auflieger/Anhänger
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spiralkabel 7-polig
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
8
DE
SPK
4
Gewährleistung
Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
5
Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
DE
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
9
Usage conforme
SPK
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Sommaire
1
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2
Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5
Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1
Usage conforme
Le câble spiralé sert à raccorder la caméra et le moniteur lors de l'installation de systèmes vidéo de recul RVS (fabriqués à partir de janvier 2010) dans un train routier
avec véhicule tracteur et semi-remorque / remorque :
• 9600000209 SPK150 est compatible avec RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 est compatible avec RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 est compatible avec CAM44 et CAM604
• 9600005573 SPK180-V est compatible avec la caméra d'origine de Volvo
Ce jeu de câbles est conçu pour répondre aux exigences du secteur commercial. Les
douilles à monter sont livrées prêtes au raccordement et permettent ainsi de finaliser
aisément le montage sur le véhicule.
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
• d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
10
FR
SPK
Consignes de sécurité et instructions de montage
• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
• des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
2
Consignes de sécurité et instructions de
montage
La présente documentation fournit des instructions de montage. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage.
Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du câble spiralé :
• Pour esquisser la position de montage des prises, utilisez le gabarit de perçage
compris dans la livraison (fig. 1, page 3).
• Montez toujours la prise enfichable DIN avec les contacts de douilles orientés
vers la caméra, donc sur la semi-remorque / remorque.
• Choisissez la position de montage des douilles de telle sorte que la longueur
nécessaire du câble ne dépasse pas la longueur totale du câble de raccordement. Tenez compte du fait que la longueur nécessaire du câble est altérée par
la conduite en virage et par les fléchissements de la remorque.
3
Contenu de la livraison
Désignation
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Prise à encastrer pour véhicules tracteurs
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Prise à encastrer pour semiremorques / remorques
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Câble spiralé à 7 pôles
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
FR
11
Garantie
4
SPK
Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
• une copie de la facture avec la date d'achat,
• le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
5
Retraitement
➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
12
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
FR
SPK
Uso adecuado
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2
Indicaciones de seguridad e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1
Uso adecuado
El cable en espiral se utiliza para conectar la cámara y el monitor al instalar sistemas
de vídeo para marcha atrás RVS con fecha de fabricación a partir de enero de 2010
en un vehículo tractor con semirremolque/remolque:
• 9600000209 SPK150 es compatible con RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 es compatible con RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 es compatible con CAM44 y CAM604
• 9600005573 SPK180-V es compatible con la cámara original de Volvo
El juego de cables está dimensionado para cumplir los requisitos del ámbito comercial. Los conectores se suministran listos para su conexión y posibilitan un montaje
final sencillo en el vehículo.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
• Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
ES
13
Indicaciones de seguridad e instalación
SPK
• Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
2
Indicaciones de seguridad e instalación
Esta documentación son instrucciones de montaje. El fabricante declina toda garantía legal por daños provocados por errores de montaje.
Durante el montaje del cable en espiral, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
• Para marcar la posición de montaje de las cajas de enchufe, use la plantilla de perforación adjunta (fig. 1, página 3).
• Monte siempre la conexión de enchufe DIN con los contactos de las hembrillas
hacia la cámara, es decir, en el semirremolque/remolque.
• Elija la posición de montaje de las hembrillas de tal forma que no se supere la
longitud total de cable de conexión necesaria. Tenga en cuenta que en las curvas
o al girar el remolque varía la longitud del cable necesaria.
3
Volumen de entrega
Denominación
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Caja de enchufe para vehículo
tractor
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Caja de enchufe para semirremolque/remolque
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Cable en espiral de 7 polos
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
14
ES
SPK
4
Garantía legal
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
5
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
ES
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
15
Utilização adequada
SPK
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1
Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2
Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3
Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1
Utilização adequada
O cabo em espiral é necessário para a conexão da câmara e do monitor durante a
instalação de sistemas de vídeo de marcha atrás RVS, com data de fabrico a partir de
janeiro de 2010, num veículo de reboque com trator e atrelado/reboque:
• 9600000209 SPK150 é compatível com RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 é compatível com RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 é compatível com CAM44 e CAM604
• 9600005573 SPK180-V é compatível com a câmara original da Volvo
O conjunto de cabos está dimensionado para cumprir as exigências do setor comercial. As tomadas são fornecidas prontas a conectar possibilitando, assim, uma montagem final simples no veículo.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
• Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
16
PT
SPK
Indicações de segurança e de montagem
• Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
2
Indicações de segurança e de montagem
Nesta documentação são descritas indicações de montagem. O fabricante não
assume qualquer tipo de garantia por danos que possam ocorrer devido a erros de
montagem.
Durante a montagem do cabo em espiral, tenha em atenção as seguintes indicações:
• Aproveite o molde de perfuração incluído no fornecimento para desenhar a
posição de montagem das tomadas (fig. 1, página 3).
• Monte o encaixe DIN com os contactos das tomadas sempre virados para a
câmara, ou seja, no atrelado/reboque.
• Selecione a posição de montagem das tomadas de forma a que o comprimento
de cabo necessário não exceda o comprimento total do cabo de conexão.
Tenha atenção que, em trajetos com curvas ou ao dobrar o reboque,
o comprimento necessário do cabo se altera.
3
Material fornecido
Designação
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Tomada embutida para trator
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Tomada embutida para
atrelado/reboque
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Cabo em espiral de 7 polos
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
PT
17
Garantia
4
SPK
Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao
seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
• uma cópia da factura com a data de aquisição,
• um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
5
Eliminação
➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
18
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
PT
SPK
Conformità d'uso
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com.
Indice
1
Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2
Indicazioni di sicurezza e di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1
Conformità d'uso
Per l'installazione dei videosistemi di retromarcia RVS con data di realizzazione a partire dal gennaio 2010, su un autotreno con motrice e semirimorchio/rimorchio è
necessario il cavo a spirale per collegare la telecamera e il monitor:
• 9600000209 SPK150 è compatibile con RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 è compatibile con RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 è compatibile con CAM44 e CAM604
• 9600005573 SPK180-V è compatibile con la telecamera originale Volvo
Il set di cavi è stato ideato per soddisfare le richieste nel settore commerciale.
Le boccole da montare vengono consegnate pronte per il collegamento e
consentono un montaggio finale semplice sul veicolo.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una
manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
IT
19
Indicazioni di sicurezza e di montaggio
SPK
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:
• montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
• manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
• impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
2
Indicazioni di sicurezza e di montaggio
La presente documentazione contiene indicazioni di montaggio. Il produttore non si
assume nessuna responsabilità per danni dovuti ad una installazione scorretta.
Durante il montaggio del cavo a spirale, osservare le seguenti indicazioni:
• Utilizzare la maschera di foratura in dotazione per segnare la posizione di montaggio delle prese (fig. 1, pagina 3).
• Montare il collegamento a spina DIN sempre con i contatti della boccola rivolti
verso la telecamera, quindi sul semirimorchio/rimorchio.
• Scegliere la posizione di montaggio delle boccole facendo sì che la lunghezza
necessaria dei cavi non superi la lunghezza totale del cavo di collegamento. Non
dimenticare che in curva o sterzando con il rimorchio la lunghezza del cavo
necessaria cambia.
3
Dotazione
Descrizione
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Presa incorporata per motrice
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Presa incorporata per
rimorchio/semirimorchio
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Cavo a spirale a 7 poli
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
20
IT
SPK
4
Garanzia
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi
dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
• una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
• un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
5
Smaltimento
➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
IT
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
21
Reglementair gebruik
SPK
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de
voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor
het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen
in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com.
Inhoudsopgave
1
Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Veiligheids- en inbouwinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
Reglementair gebruik
De spiraalkabel is nodig voor de verbinding van camera en monitor bij de installatie
van achteruitrijvideosystemen RVS met productiedatum vanaf januari 2010 in een
vrachtwagencombinatie met trekvoertuig en oplegger/aanhangwagen:
• 9600000209 SPK150 is compatibel met RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 is compatibel met RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 is compatibel met CAM44 en CAM604
• 9600005573 SPK180-V is compatibel met de originele camera van Volvo
De kabelset voldoet aan de eisen op commercieel gebied. De inbouwbussen
worden aansluitklaar geleverd en zorgen voor een eenvoudige eindmontage op het
voertuig.
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of
bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of
onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product
die het gevolg is van:
• Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
22
NL
SPK
Veiligheids- en inbouwinstructies
• Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
• Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
2
Veiligheids- en inbouwinstructies
Deze documentatie bevat montageaanwijzingen. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaat door montagefouten.
Neem bij de montage van de spiraalkabel volgende aanwijzingen in acht:
• Gebruik voor het merken van de montagepositie van de stopcontacten de bijgeleverde boorsjabloon (afb. 1, pagina 3).
• Monteer de DIN-stekkerverbinding met de buscontacten altijd richting de
camera, dus op de oplegger/aanhangwagen.
• Kies de inbouwpositie zodanig dat de benodigde kabellengte niet de totale
lengte van de aansluitkabel overschrijdt. Neem in acht dat bij het rijden in bochten of naar binnen knikken van de aanhanger de vereiste kabellengte verandert.
3
Omvang van de levering
Omschrijving
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Inbouwcontactdoos voor
trekvoertuig
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Inbouwcontactdoos voor
oplegger/aanhangwagen
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spiraalkabel 7-polig
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
NL
23
Garantie
4
SPK
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw
speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
• een kopie van de factuur met datum van aankoop,
• reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
5
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
24
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
NL
SPK
Korrekt brug
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og
vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er
indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og
anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse
med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig
selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se
documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Indhold
1
Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Sikkerheds- og installationshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1
Korrekt brug
Der er brug for spiralkablet til at forbinde kamera og monitor ved installation af
bakkamerasystemer RVS med produktionsdato fra januar 2010 i et vogntog med
trækkøretøj og sættevogn/anhænger:
• 9600000209 SPK150 er kompatibel med RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 er kompatibel med RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 er kompatibel med CAM44 og CAM604
• 9600005573 SPK180-V er kompatibel med det originale kamera på Volvo
Kabelsættet er dimensioneret til kravene på det kommercielle område. Indbygningsbøsningerne er tilslutningsklar ved leveringen. En enkel slutmontering på køretøjet
er derfor mulig.
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på
en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt
drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med
produktet, der skyldes:
• Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding
DA
25
Sikkerheds- og installationshenvisninger
SPK
• Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer
fra producenten
• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
• Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer.
2
Sikkerheds- og installationshenvisninger
Det drejer sig i denne dokumentation om monteringshenvisninger. Producenten
hæfter ikke for skader, der opstår som følge af installationsfejl.
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved montering af spiralkablet:
• Anvend den vedlagte boreskabelon til at tegne stikdåsernes monteringsposition
(fig. 1, side 3).
• Montér DIN-stikforbindelsen med stikkontakterne altid monteres mod kameraet,
dvs. på sættevognen/anhængeren.
• Vælg stikkenes monteringsposition, så den nødvendige kabellængde ikke overskrider tilslutningskablets samlede længde. Vær opmærksom på, at den påkrævede kabellængde ændrer sig, når der køres i kurver og anhængeren drejer.
3
Leveringsomfang
Betegnelse
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Indbygningsstikdåse til trækkøretøj
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Indbygningsstikdåse til sættevogn/anhænger
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spiralkabel med 7 ledere
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
26
DA
SPK
4
Garanti
Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
• En kopi af regningen med købsdato
• En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
5
Bortskaffelse
➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
DA
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
27
Ändamålsenlig användning
SPK
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Innehållsförteckning
1
Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Säkerhets- och monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1
Ändamålsenlig användning
Spiralkabeln används för anslutning av kameran och monitorn vid installation av
backvideosystemet RVS, tillverkningsdatum fr.o.m. januari 2010, på lastbilsekipage
med dragfordon och släp.
• 9600000209 SPK150 är kompatibel med RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 är kompatibel med RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 är kompatibel med CAM44 och CAM604
• 9600005573 SPK180-V är kompatibel med originalkameran på Volvo
Kabelsatsen är dimensionerad för professionell användning. Uttagen är anslutningsklara och möjliggör enkel montering i fordonet.
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning.
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av:
• Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
• Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
28
SV
SPK
Säkerhets- och monteringsanvisningar
• Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
• Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
2
Säkerhets- och monteringsanvisningar
Denna dokumentation innehåller endast monteringsanvisningar. Tillverkaren övertar
inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering.
Beakta följande anvisningar vid montering av spiralkabeln:
• Använd medföljande borrmall för att markera uttagens monteringsplats (bild 1,
sida 3).
• Montera alltid DIN-stickkontakten med hylskontakter mot kameran, alltså på
släpet.
• Välj en monteringsplats för uttagen där den nödvändiga kabellängden inte
överskrider anslutningskabelns totala längd. Tänk på kabellängden som krävs vid
körning i kurvor/svängning av släpet.
3
Leveransomfattning
Beteckning
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Uttag för dragfordon
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Uttag för släp
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spiralkabel, 7-polig
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
4
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
• en kopia på fakturan med inköpsdatum,
• en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
SV
29
Avfallshantering
5
SPK
Avfallshantering
➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
30
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
SV
SPK
Tiltenkt bruk
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen
for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å
overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og
i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle
gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere
i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com.
Innhold
1
Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2
Råd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1
Tiltenkt bruk
Spiralkabelen brukes til å koble sammen kamera og monitor ved installasjon av
ryggevideosystemet RVS med produksjonsdato fra januar 2010 i et vogntog med
trekkvogn og påligger/tilhenger:
• 9600000209 SPK150 er kompatibelt med RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 er kompatibelt med RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 er kompatibelt med CAM44 og CAM604
• 9600005573 SPK180-V er kompatibelt med originalkameraet fra Volvo
Kabelsettet er beregnet for å oppfylle kravene innenfor kommersiell bruk. Monteringskontaktene leveres klare for tilkobling og muliggjør dermed enkel sluttmontasje
på kjøretøyet.
Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar
med disse instruksjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon
og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av:
• Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
NO
31
Råd om sikkerhet og montering
SPK
• Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten
• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
• Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner.
2
Råd om sikkerhet og montering
I denne dokumentasjonen dreier det seg om monteringsråd. Produsenten gir ingen
garanti for skader som oppstår på grunn av monteringsfeil.
Ved montering av spiralkabelen må følgende anvisninger følges:
• Bruk bormalen som medfølger for å tegne på montasjeposisjonen til stikkontaktene (fig. 1, side 3).
• DIN-pluggforbindelsen med kontaktene monteres alltid til kameraet, også på
påliggeren/tilhengeren.
• Velg monteringsposisjonen på kontaktene slik at nødvendig kabellengde ikke
overskrider totallengden til tilkoblingskabelen. Ved kjøring i kurver hhv. påhekting av tilhengeren må man påse at den nødvendige kabellengden forandrer
seg.
3
Leveringsomfang
Betegnelse
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Innmonteringsstøpsel for trekkvogn
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Innmonteringsstøpsel for
påligger/tilhenger
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spiralkabel 7-polet
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
32
NO
SPK
4
Garanti
Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende
dokumentasjon:
• kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
• årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
5
Deponering
➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
NO
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få
informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
33
Tarkoituksenmukainen käyttö
SPK
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com.
Sisältö
1
Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Turvallisuus- ja asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1
Tarkoituksenmukainen käyttö
Spiraalijohtoa tarvitaan kameran ja monitorin yhdistämiseen asennettaessa vetoautosta ja puoliperävaunusta/perävaunusta muodostuvaan yhdistelmäajoneuvoon
RVS-peruutusvideojärjestelmä, jonka valmistuspäivämäärä alkaa tammikuusta 2010.
• 9600000209 SPK150 on yhteensopiva RV-500SPK:n kanssa
• 9600000220 SPK160 on yhteensopiva RV-100SPK:n kanssa
• 9600000235 SPK170 on yhteensopiva CAM44:n ja CAM604:n kanssa
• 9600005573 SPK180-V on yhteensopiva Volvon alkuperäisen kameran kanssa
Johtosarja vastaa ammattikäytön asettamia vaatimuksia. Uppoliittimet toimitetaan
liitäntävalmiina, joten ne on helppo asentaa lopullisesti ajoneuvoon.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja
käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat
tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon
seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
• Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
34
FI
SPK
Turvallisuus- ja asennusohjeita
• käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
2
Turvallisuus- ja asennusohjeita
Tämä asiakirja on asennusohje. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vaurioista,
jotka johtuvat asennusvirheistä.
Noudata spiraalijohtoa asentaessasi seuraavia ohjeita:
• Käytä mukana toimitettua poraussapluunaa asennuspaikan merkitsemiseen
(kuva 1, sivulla 3).
• Asenna naaraspuolinen DIN-pistoliitin aina siten, että naarasliittimen koskettimet
ovat kameran puolella, eli puoli- tai täysperävaunun puolelle.
• Valitse liittimien asennuspaikka niin, että tarvittava johtopituus ei ylitä liitäntäjohdon kokonaispituutta. Huomaa, että tarvittava johtopituus muuttuu mutkissa tai
perävaunun taittuessa sivulle.
3
Toimituskokonaisuus
Nimitys
SPK160
SPK170
SPK180-V
Upotettava pistorasia vetoajoneuvoi- 9102200065
hin
9102200087
9102200173
9600005598
Upotettava pistorasia puoliperävaunuun/perävaunuun
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spiraalijohto, 7-napainen
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
4
SPK150
Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
• kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
• valitusperuste tai vikakuvaus.
FI
35
Hävittäminen
5
SPK
Hävittäminen
➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
36
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
FI
SPK
Использование по назначению
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция
ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также,
что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать
это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными
в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com.
Содержание
1
Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Инструкции по технике безопасности и установке . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1
Использование по назначению
Для подключения камеры и монитора к видеосистеме заднего вида RVS, выпущенной после января 2010 года, к колесному поезду с колесным тягачом или прицепу/полуприцепу дополнительно потребуется:
• 9600000209 SPK150 совместимо с RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 совместимо с RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 совместимо с CAM44 и CAM604
• 9600005573 SPK180-V совместимо с оригинальной камерой Volvo
Комплект кабелей является серийным. Монтажное гнезда поставляются в готовом
к установке виде, что существенно упрощает монтаж видеосистемы
в транспортном средстве.
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией.
В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного
монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному отказу.
RU
37
Инструкции по технике безопасности и установке
SPK
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение
продукта в результате следующих причин:
• Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
• Неправильное техническое обслуживание или использование запасных
частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид
и технические характеристики продукта.
2
Инструкции по технике безопасности
и установке
Этот документ содержит инструкции по монтажу. Производитель освобождается
от гарантии в случае повреждений, вызванных неправильной установкой оборудования.
При установке спирального кабеля следует выполнять следующие указания:
• Отметьте монтажное положение розетки, используя прилагаемый шаблон для
сверления (рис. 1, стр. 3).
• Установите соединение между вилкой DIN и гнездовыми контактами ближе
к камере, на прицепе.
• Выберите монтажное положение гнезда так, чтобы полезная длина кабеля не
превышала общей длины кабеля подключения. Убедитесь, что длина кабеля не
превышает допустимой из-за изгиба или перекручивания кабеля.
3
Комплект поставки
Наименование
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Встраиваемый разъем для седельных тягачей
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Встраиваемый разъем для прицепов
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Спиральный 7-полюсный кабель
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
38
RU
SPK
4
Гарантия
Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
• копию счета с датой покупки,
• причину рекламации или описание неисправности.
5
Утилизация
➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
RU
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
39
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
SPK
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
documents.dometic.com, dometic.com.
Spis treści
1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3
W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przewód spiralny jest potrzebny do podłączenia kamery i monitora podczas instalacji systemów wideo cofania RVS z datą produkcji począwszy od stycznia 2010 r.
w samochodzie ciężarowym z ciągnikiem i naczepą/przyczepą:
• 9600000209 SPK150 jest kompatybilny z RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 jest kompatybilny z RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 jest kompatybilny z CAM44 und CAM604
• 9600005573 SPK180-V jest kompatybilny z oryginalną kamerą Volvo
Zestaw przewodów spełnia wymagania związane z zastosowaniem komercyjnym.
Gniazda montażowe w momencie dostawy są gotowe do przyłączenia do instalacji,
co umożliwia łatwy montaż końcowy w pojeździe.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub
konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
• Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
40
PL
SPK
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu
• Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
• Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i montażu
Niniejsza dokumentacja zawiera uwagi dotyczące montażu. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek błędów montażowych.
Podczas montażu przewodu spiralnego należy uwzględnić następujące uwagi:
• Do wyrysowania pozycji montażowej gniazd wtykowych należy użyć znajdującego się w zestawie szablonu wiercenia (rys. 1, strona 3).
• Złącze wtykowe DIN należy montować zawsze ze stykami gniazda z kamerą, a
więc na naczepie/przyczepie.
• Gniazda powinny być montowane w takim miejscu, aby potrzebna długość
przewodu nie przekraczała całej długości przewodu przyłączeniowego.
Potrzebna ilość przewodu ulega zmianie podczas jazdy na zakrętach bądź jazdy
przyczepy ze skrętem.
3
W zestawie
Nazwa
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Montażowe gniazdo wtykowe do
ciągnika
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Montażowe gniazdo wtykowe do
naczepy/przyczepy
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Przewód spiralny 7-biegunowy
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
PL
41
Gwarancja
4
SPK
Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
• kopii rachunku z datą zakupu,
• informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
5
Utylizacja
➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
42
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
PL
SPK
Používanie v súlade s určením
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade
s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane
pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku
nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1
Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
Bezpečnostné a montážne pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
Používanie v súlade s určením
Špirálový kábel je potrebný na prepojenie kamery a monitora pri inštalácii cúvacieho
videosystému RVS s dátumom výroby od januára 2010 v prívesovej súprave
s ťahačom a návesom/prívesom:
• 9600000209 SPK150 je kompatibilný s RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 je kompatibilný s RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 je kompatibilný s CAM44 a CAM604
• 9600005573 SPK180-V je kompatibilný s originálnou kamerou značky Volvo
Súprava káblov je dimenzovaná pre požiadavky v komerčnej oblasti. Vstavané
zásuvky sa dodávajú hotové na zapojenie a umožňujú tak jednoduchú koncovú
montáž do vozidla.
Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto
návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu
a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba
bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku
spôsobené:
• nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
SK
43
Bezpečnostné a montážne pokyny
SPK
• nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov
poskytnutých výrobcom
• Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
• Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov
výrobku.
2
Bezpečnostné a montážne pokyny
V prípade tejto dokumentácie ide o montážne pokyny. Výrobca nepreberá žiadne
ručenie za škody, ktoré vzniknú na základe chybnej montáže.
Pri montáži špirálového kábla dodržiavajte nasledovné pokyny:
• Pre naznačenie montážnej polohy zásuviek použite dodanú vŕtaciu šablónu
(obr. 1, strane 3).
• Namontujte DIN konektor so zásuvkovými kontaktmi vždy ku kamere, teda na
náves/príves.
• Montážnu polohu zdierok zvoľte, tak, aby potrebná dĺžka kábla nepresiahla
celkovú dĺžku pripájacieho kábla. Nezabudnite, že pri jazde do zákruty príp. pri
„zalomení“ prívesu sa potrebná dĺžka kábla zmení.
3
Rozsah dodávky
Označenie
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Vstavaná zásuvka pre ťahače
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Vstavaná zásuvka pre náves/príves
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Špirálový kábel, 7-pólový
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
44
SK
SPK
4
Záruka
Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
• kópiu faktúry s dátumom kúpy,
• dôvod reklamácie alebo opis chyby.
5
Likvidácia
➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
SK
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
45
Použití v souladu se stanoveným účelem
SPK
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným
v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny,
směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete
a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození
jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn
a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1
Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1
Použití v souladu se stanoveným účelem
Spirálový kabel je používán k propojení kamery a monitoru při instalaci systémů
couvací kamery RVS s datem výroby od ledna 2010 do jízdních souprav s tahačem
a návěsem/přívěsem:
• 9600000209 SPK150 je kompatibilní s RV-500SPK
• 9600000220 SPK160 je kompatibilní s RV-100SPK
• 9600000235 SPK170 je kompatibilní se systémy CAM44 a CAM604
• 9600005573 SPK180-V je kompatibilní s originální kamerou Volvo
Sada kabelů je konstruována v souladu s požadavky komerčního využití. Vestavné
zdířky jsou dodány připravené k připojení a umožňují tak snadnou konečnou montáž
k automobilu.
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo
provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození
výrobku vyplývající z následujícího:
• Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
• Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem
46
CS
SPK
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
2
Bezpečnostní pokyny a pokyny
k instalaci
Tato dokumentace obsahuje montážní pokyny. Výrobce nepřebírá žádné záruky za
škody způsobené nesprávnou instalací.
Při montáži spirálového kabelu dodržujte následující pokyny:
• K označení montážní polohy zástrček používejte dodanou vrtací šablonu
(obr. 1, strana 3).
• Namontujte konektorové spoje DIN se zdířkami vždy ke kameře, tedy
k návěsu/přívěsu.
• Vyberte instalační polohu zdířek tak, aby potřebná délka kabelů nepřekročila
celkovou délku přívodního kabelu. Pamatujte, že při projíždění zatáček nebo při
„zalomení“ přívěsu dojde ke změně potřebné délky kabelu.
3
Obsah dodávky
Název
SPK150
SPK160
SPK170
SPK180-V
Instalovaná zásuvka pro tahače
9102200065
9102200087
9102200173
9600005598
Instalovaná zásuvka pro
návěs/přívěs
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
Spirálový kabel 7pólový
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
CS
47
Záruka
4
SPK
Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
• Kopii účtenky s datem zakoupení,
• Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
5
Likvidace
➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
48
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
CS
SPK
Rendeltetésszerű használat
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette
és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben
leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt
a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a
közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson
el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com.
Tartalom
1
Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2
Biztonsági és beszerelési útmutatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
5
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1
Rendeltetésszerű használat
A spirálkábelre a kamera és a monitor összekötéséhez van szükség 2010 januárjától
gyártott tolatókamerás rendszerek utánfutó/nyergesutánfutó vontatmányból álló járműszerelvényre történő felszerelésekor:
• a 9600000209 SPK150 kompatibilis az RV-500SPK-val
• a 9600000220 SPK160 kompatibilis az RV-100SPK-val
• a 9600000235 SPK170 kompatibilis a CAM44 és CAM604 termékekkel
• a 9600005573 SPK180-V kompatibilis a Volvo eredeti kamerájával
A kábelkészletet a kereskedelmi terület követelményeihez terveztük. A beszerelhető
hüvelyek csatlakoztatásra kész állapotban kerülnek kiszállításra, így egyszerű felszerelhetőséget biztosítanak a járművön.
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez
és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen
üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért,
amelyek a következőkre vezethetők vissza:
• Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
HU
49
Biztonsági és beszerelési útmutatások
SPK
• Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől
eltérő cserealkatrészek használata
• a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
• Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására
vonatkozó jogát.
2
Biztonsági és beszerelési útmutatások
A jelen dokumentáció szerelési tudnivalókat tartalmaz. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek beszerelési hibák miatt keletkeznek.
A spirálkábel beszerelése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
• A csatlakozóaljzatok szerelési pozícióinak kijelöléséhez használja a mellékelt
fúrási sablont (1. ábra, 3. oldal).
• A hüvelyes érintkezőkkel ellátott DIN-csatlakozót mindig a kamerához kell felszerelni, vagyis az utánfutóra/nyergesutánfutóra.
• A hüvelyek beszerelési pozícióját úgy kell kiválasztani, hogy a szükséges kábelhossz ne lépje túl a csatlakozókábel teljes hosszát. Ügyeljen arra, hogy a kanyarokban, illetve az utánfutó befordulásakor megváltozik a szükséges kábelhossz.
3
A csomag tartalma
Megnevezés
SPK160
SPK170
SPK180-V
Beszerelhető csatlakozóaljzat vontat- 9102200065
mány számára
9102200087
9102200173
9600005598
Beszerelhető csatlakozóaljzat utánfutó/nyergesutánfutó számára
9102200064
9102200086
9102200172
9600005598
7-pólusú spirálkábel
9102200204
9102200204
9102200204
9102200204
50
SPK150
HU
SPK
4
Szavatosság
Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat
kell mellékelnie:
• a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
• a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
5
Ártalmatlanítás
➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé
tegye.
M
HU
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a
legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
51
YOUR LOCAL
DEALER
YOUR LOCAL
SUPPORT
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometic.com/dealer
dometic.com/contact
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
*+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445101644 27.01.2021
dometic.com