Panasonic RP-WFG20 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses
Produkt unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes
instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before
using this product, and save this manual for
future use.
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima
di utilizzare il presente prodotto, e conservare
questo manuale per usi futuri.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes
de usar este producto, y guarde este manual
para usarlo en el futuro.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u
dit product gebruikt en bewaar deze handleiding,
zodat u deze later kunt raadplegen.
Tak fordi du købte dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt
igennem, før du anvender dette produkt, og gem
vejledningen til fremtidig brug.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant
innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
E
SQT1337
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ESPAÑOL
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Operating Instructions
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
HF-Stereo-Funk-Kopfhörer
Système de casque stéréo sans fil à RF
RF Wireless Stereo Headphones System
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Model No. RP-WFG20
DEUTSCH: Siehe Seiten 2-11 und 54
FRANÇAIS: Voir pages 2-5, 12-17 et 54-55
ENGLISH: See pages 2-5, 18-23 and 54-55
ITALIANO: Vedere alle pagine 2-5, 24-29, e 56
ESPAÑOL: Consulte las páginas 2-5, 30-35, y 56-57
NEDERLANDS: Zie blz. 2-5, 36-41, en 56-57
DANSK: Se side 2-5, 42-47, og 58
SVENSKA: Se sidorna 2-5, 48-53, och 58-59
RESET
CHANNEL
Knochenleitkopfhörer
Casque à conduction osseuse
Bone conduction headphones
Cuffie a conduzione ossea
Auriculares de conducción ósea
Hoofdtelefoon met beengeleiding
Benledende høretelefoner
Hörlurar med benledning
In-Ohr-Kopfhörer
Casque de type intra-auriculaire
In-Ear type headphones
Cuffie intrauricolari
Auriculares internos
Hoofdtelefoon van het in-oor-type
Høretelefoner af in-ear-typen
In-ear-hörlurar
Empfänger
Récepteur
Receiver
Ricevitore
Receptor
Ontvanger
Modtager
Mottagare
Geber
Émetteur
Transmitter
Trasmettitore
Transmisor
Zender
Sender
Sändare
Teilenamen
Noms des pièces
Part names
Nomi delle parti
Nombre de las piezas
Benaming van de onderdelen
Navn på dele
Delarnas namn
SQT1337
00
2
2
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Een exemplaar van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming bij onze R&TTE-producten is te downloaden
van:
http://www.doc.panasonic.de
Contact met de erkende vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld als consumentenproduct. (Categorie 3)
Eigenschappen
Dit systeem is uitgerust met een hoofdtelefoon met beengeleiding. Met deze hoofdtelefoon hoort u geluiden via
beide beengeleiders en de omgeving rondom. Er is ook een in-oor-hoofdtelefoon geleverd. U kunt een van de
hoofdtelefoons kiezen en gebruiken op basis van uw toepassing.
De hoofdtelefoon kan tot op een afstand van 100 m van de zender worden gebruikt.
De werkelijke afstand is afhankelijk van de zenderpositie en de batterijstatus.
De zender krijgt stroom via de wisselstroomadapter en de hoofdtelefooneenheid (hoofdtelefoon die met de
ontvanger is verbonden) krijgt stroom via een zuinige oplaadbare batterij. Door de hoofdtelefoon gewoon op de
zender te plaatsten, kan de batterij van de hoofdtelefooneenheid worden opgeladen.
De functie AUTO ON/OFF is uitgerust met de zender.
De functie AUTO OFF is uitgerust met de hoofdtelefooneenheid.
ENHANCING SPEECH is een functie voor het verbeteren van de menselijke stem voor een betere
verstaanbaarheid van spraak.
Wat is een beengeleidingstelefoon?
Terwijl een gewone hoofdtelefoon geluiden geleid via het trommelvlies, geleidt een hoofdtelefoon met
beengeleiding de geluiden door de trillingen direct naar de gehoorbeentjes en het slakkenhuis doorheen de
schedel te geleiden.
Omdat ze de oren niet afdekken, kunt u genieten van de muziek die uit de hoofdtelefoon komt, maar kunt u nog
steeds omgevingsgeluiden horen. Deze functie vermindert de druk op het trommelvlies in vergelijking met de
gewone hoofdtelefoon die de oren afdekt.
Schedel
Gehoorbeentje Slakkenhuis Gehoorzenuw
Schedel (slaapbeen)
Trilling
Trommelvlies
Gehoorbeentje
Slakkenhuis
Gehoorzenuw
SQT1337
36
6
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ...................................................7
Accessoires ....................................................................7
Benaming van de onderdelen.........................................8
Aansluitingen ..................................................................8
Installatie ........................................................................8
Voeding...........................................................................9
Bediening........................................................................9
De hoofdtelefooneenheid plaatsen ...............................10
De hoofdtelefoon vervangen ........................................10
Onderhoud....................................................................10
Gids voor het verhelpen van storingen ......................... 11
Technische gegevens ................................................... 11
De batterij verwijderen wanneer u het toestel weggooit
...56-57
Accessoires
Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
Wisselstroomadapter (DC12 V, 300 mA)
Adaptersnoer (3,5 mm stereo ministekker - poolstekker × 2)
Set oordopjes (verkrijgbaar in 3 verschillende versies)
Eén paar oordopjes is bij de levering bevestigd aan
de hoofdtelefoon. U kunt de geschikte versie voor
uw oren kiezen en de oordopjes vervangen.
Oordopjes zijn verbruiksproducten.
Hoofdtelefoonhouder
De hoofdtelefoonhouder gebruiken
1. Bevestig de houder aan het achterpaneel van
de zender.
2. Plaats de ongebruikte hoofdtelefoon op de
houder.
OPGELET
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade
te verkleinen
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of
het toestel goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Dit toestel kan tijdens gebruik gestoord worden door
interferentie van een mobiele telefoon. Interferentie kunt u
voorkomen door de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
Deze unit is bedoeld voor gebruik in een gematigd en tropisch
klimaat.
Overmatige geluidsdruk van de oortelefoon en hoofdtelefoon
kan gehoorverlies veroorzaken.
Het productidentificatieteken bevindt zich op de onderkant van
het apparaat.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Voorzorgsmaatregelen
Netspanningsadapter
Behandel de netspanningsadapter voorzichtig. Onjuiste
behandeling is gevaarlijk.
Niet met natte handen aanraken.
Geen zware voorwerpen erop plaatsen.
Niet met geweld buigen.
Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter.
Hoofdapparaat
Niet wijzigen of omvormen
Dit kan foutieve werking veroorzaken.
Niet laten vallen of aan sterke schokken blootstellen
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
Om defecten te voorkomen, gebruik het apparaat niet op
de volgende plaatsen.
Badkamers of andere vochtige plaatsen
Opslagplaatsen of andere stoffige omgevingen
Zeer hete plaatsen zoals dicht bij verwarmingstoestellen, enz.
Stel het apparaat niet voor lange tijd bloot aan direct
zonlicht.
Hierdoor kunnen de buitenpanelen verkleuren of vervormd
raken en kan beschadiging worden veroorzaakt.
Oordopjes
Hou de oordopjes buiten bereik van kinderen om
inslikken te voorkomen.
Deze markering toont dat de constructie van het product
dubbel geïsoleerd is.
Opmerking
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen
verschillen van het werkelijke product.
SQT1337
37
NEDERLANDS
7
Aansluitingen
Zie afbeeldingen op pagina 3.
1. Sluit de zender aan op de audiovisuele
apparatuur.
De audio-ingangsstekker
van de zender kan
rechtstreeks worden aangesloten op een 3,5-mm
ministereohoofdtelefoonaansluiting van uw
apparatuur
.
Draagbare CD-speler, stereo-cassettespeler, radio-
cassettespelers, personal computer, enz.
OF
Gebruik het meegeleverde adaptersnoer
om de
zender aan te sluiten op de stereo-aansluitingen
van de audio-uitgang op uw apparaat
.
Versterker, tv-toestel, videodeck, cassettedeck,
dvd-speler enz.
Gebruik geen ander dan het meegeleverde
adaptersnoer.
2. Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter op de
zender aan en vervolgens op een stopcontact.
(AC 230 V - 240 V, 50 Hz)
Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het
stopcontact wanneer u het apparaat voor langere tijd
niet gaat gebruiken.
Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten,
staat het apparaat in de stand-by stand. De primaire
stroomkring staat altijd onder spanning zolang als
de netspanningsadapter op een stopcontact is
aangesloten.
Gebruik geen andere netspanningsadapters dan
degene die is bijgeleverd.
Opmerking
[OPR/CHG]-indicator licht groen op wanneer de
zender audiosignalen ontvangt. Dit licht niet op als
u alleen maar de zender op een wisselstroombron
aansluit.
Gebruik de 6,3 mm stereo standaard stekkeradapter
(niet meegeleverd) als de hoofdtelefoonaansluiting
groot is (6,3 mm stereo).
Installatie
Dit apparaat gebruikt radiogolven.
De golven kunnen binnen een bereik van maximaal
100 meter worden overgebracht.
Opmerking
In optimale omstandigheden kan de
hoofdtelefooneenheid zuivere signalen oppikken van de
zender tot een maximale afstand van 100 meter. Metaal
tussen de twee eenheden en de aanwezigheid van
andere radiogolven kunnen storing veroorzaken op
een kortere afstand. Deze storing kan worden opgelost
door dichter bij de zender te gaan staan, de obstructies
te verwijderen of het zenderkanaal te wijzigen.
U kunt af en toe storingen ondervinden door dode
punten in het gebied, gedekt door de zender. Dit
fenomeen treedt op met elk type radiosignaal en is geen
defect. Dode punten kunnen worden verwijderd door de
zender en de hoofdtelefooneenheid te verplaatsen.
Benaming van de onderdelen
Zie afbeeldingen op pagina 2.
Hoofdtelefoon met beengeleiding
Hoofdtelefoon van het in-oor-type
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Oordopjes
(Alleen voor hoofdtelefoon van het in-oor-type)
Arm
Aansluitstekker
Ontvanger
Ontvangt signalen van de zender. Aangesloten op de
hoofdtelefoon.
Voorpaneel
Resetschakelaar
OPR-indicator (gebruik) (pagina 9, 10, 11)
Licht rood op wanneer de ontvanger wordt
ingeschakeld.
Licht groen op wanneer de spraakverbetering is
ingeschakeld.
Dooft wanneer de ontvanger wordt
uitgeschakeld en als de ontvanger geen audio-
invoer heeft ontvangen gedurende ongeveer
1 minuut (AUTO OFF).
Ontgrendelingsknoppen hoofdtelefoon
Aansluitstekkers hoofdtelefoon
Sluit geen andere behalve de bijgeleverde
hoofdtelefoon op.
Oplaadterminal
Achterpaneel
Knop ENHANCING SPEECH ( pagina 10)
VOL-knop (volume) +/-
Gebruik deze knop om het volumeniveau aan te
passen. (→ pagina 9)
BALANCE control L/R (pagina 9)
POWER /TUNING-knop (pagina 9, 10, 11)
Zender
Zendt signalen uit naar de ontvanger.
Voorpaneel
OPR/CHG-indicator (gebruik/opladen)
(→ pagina 8, 9, 10)
Licht rood op wanneer u de ontvanger oplaadt.
Licht groen op wanneer de zender werkt.
Dooft wanneer het opladen is voltooid en als de
ontvanger geen audio-invoer heeft ontvangen
gedurende ongeveer 3 minuten (AUTO OFF).
Oplaadterminal
Achterpaneel
AUDIO-ingangsstekker
Wordt gebruikt voor het aansluiten op de
audioterminal op de audiovisuele apparatuur.
DC IN 12 V-aansluiting
Wordt gebruik voor het aansluiten op de
meegeleverde wisselstroomadapter.
CHANNEL-schakelaar (pagina 10, 11)
SQT1337
38
8
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met
recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen
en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en
batterijen niet samen mogen worden weggegooid
met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling
van oude producten en batterijen, gelieve deze in
te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u
mee met het besparen van kostbare hulpbronnen
en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt
u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien
van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan
de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van
de desbetreffende chemische stof.
Voeding
Zie afbeeldingen op pagina 3.
Laad de batterij opnieuw op voordat u de eenheid
gebruikt.
1. Sluit de meegeleverde wisselstroomadapter aan
op de zender en dan op een stopcontact.
(AC 230 V - 240 V, 50 Hz)
2. Monteer de hoofdtelefoon op de ontvanger.
Stop de stekker op de hoofdtelefoon aan op de
aansluiting op de ontvanger en sluit ze aan.
(De hoofdtelefoon die op de ontvanger wordt aangesloten,
wordt hierna “de hoofdtelefooneenheid” genoemd.)
3. Plaats de hoofdtelefooneenheid in de zender.
Plaats de hoofdtelefooneenheid correct met de
[OPR]-indicator naar u gericht en plaats deze in de
zender. Duw de hoofdtelefooneenheid voorzichtig
omlaag en controleer of de [OPR/CHG]-indicator rood
oplicht. Het opladen wordt gestart.
Als de indicator niet rood oplicht, tilt u de
hoofdtelefooneenheid op en plaatste u deze
opnieuw in de zender.
Als u de hoofdtelefooneenheid in de verkeerde
richting hebt geplaatst, licht de indicator niet rood op.
Wanneer het opladen start, dooft het rode lampje.
Geschatte tijd voor het opladen en gebruiken
Opladen: 2,5 uur
Gebruiken: 20 uur (hoofdtelefoon in-oor-type) /
10 uur (hoofdtelefoon met beengeleiding)
Het resterende batterijniveau controleren:
Wanneer het batterijniveau laag is, knippert de [OPR]-
indicator op de hoofdtelefooneenheid rood of groen en wordt
de pieptoon elke minuut weergegeven. Laad de batterij op.
Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van
5 °C tot 35 °C. In andere omgevingen, kan de oplaadtijd
langer worden of kan het laden onmogelijk worden.
Bediening
Voorbereidingen
Schakel de audio-visuele uitrusting waarop de
zender is aangesloten in.
Zet het volume op de geluidsbron zo hoog
mogelijk zonder vervorming te veroorzaken.
Het geluid is gevoeliger voor storing wanneer het
volume van de geluidsbron laag is ingesteld.
Zie afbeeldingen
op pagina 4.
1. Neem de hoofdtelefooneenheid uit de zender.
2. Houd de [POWER
/TUNING]-knop ingedrukt
gedurende ca. 3 seconden.
De voeding wordt ingeschakeld. De [OPR]-indicator
licht rood op.
3. Verlaag het volume van de hoofdtelefooneenheid
met de [VOL]-knop.
4. Zet de hoofdtelefooneenheid op.
Plaats de hoofdtelefooneenheid correct met de
[OPR]-indicator naar buiten gericht.
5. Regel het volume op de hoofdtelefooneenheid
met de [VOL]-knop.
6. Schuif de hendel [BALANCE] om de
geluidsvolumebalans aan te passen.
Na het luisteren
1. Neem de hoofdtelefooneenheid af.
2. Houd de [POWER
/TUNING]-knop ingedrukt
gedurende ca. 3 seconden.
De voeding wordt uitgeschakeld. De [OPR]-indicator
dooft.
3. Plaats de hoofdtelefooneenheid in de zender en
laad deze opnieuw op.
4. Schakel de audio-visuele uitrusting waarop de
zender is aangesloten uit.
Opmerking
Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor
kan beschadigen.
Stop het gebruik indien u zich onbehaaglijk voelt
wanneer de hoofdtelefoon direct met uw huid in
contact komt.
Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere
allergische reacties veroorzaken.
Er kunnen kleine abnormale geluiden uit de
netspanningsadapter komen. Dit is geen defect.
Als er ruis optreedt in een radio, enz., de
netspanningsadapter van de radio weghouden.
SQT1337
39
NEDERLANDS
9
Bediening
Functie AUTO ON/OFF
Zie afbeeldingen op pagina 4.
Wanneer de zender audio-invoer ontvangt, wordt de
voeding ingeschakeld. (De [OPR/CHG]-indicator licht
groen op.) Wanneer de zender gedurende ca. 3 minuten
geen audio-invoer heeft ontvangen, wordt de voeding
automatisch uitgeschakeld (de [OPR/CHG]-indicator dooft).
Wanneer het volume van de aangesloten eenheid te
laag is, werkt deze functie niet. Zet het volume zo luid
mogelijk zonder vervorming te openen.
Opmerking
Zelfs als het zendervermogen automatisch wordt
uitgeschakeld, wordt wat ruis gegenereerd wanneer de
hoofdtelefooneenheid nog steeds is ingeschakeld. Dit is
geen defect.
Als de ontvangst niet goed is
Zie afbeeldingen op pagina 4.
Er kan een storing optreden tussen de radiogolven
van de zender en andere radiogolven. U kunt het
zenderkanaal wijzigen om de ontvangst te verbeteren.
Als u de eenheid naast een draadloze telefoon gebruikt,
kan dit radiostoring veroorzaken.
Voordat u het zenderkanaal wijzigt:
Zorg dat de hoofdtelefooneenheid is uitgeschakeld.
1. Kies een ander kanaal met de [CHANNEL]
kanaalkeuzeschakelaar.
2. Druk op de [POWER
/TUNING]-knop om de
frequentie automatisch aan te passen.
Opmerking
Zelfs wanneer er geen geluidssignalen door de zender
worden gezonden, kan er toch wat geluid of ruis hoorbaar zijn.
ENHANCING SPEECH
Zie afbeeldingen op pagina 4.
ENHANCING SPEECH kan worden gebruikt om de
menselijke stem duidelijker hoorbaar te maken.
1. Zorg dat de hoofdtelefooneenheid is
uitgeschakeld (de [OPR]-indicator is rood).
De functie werkt alleen wanneer de
hoofdtelefooneenheid is ingeschakeld.
2. Druk op de knop [ENHANCING SPEECH].
De [OPR]-indicator wordt groen. De functie voor de
spraakverbetering wordt ingeschakeld.
Om de functie uit te schakelen, drukt u opnieuw op
[ENHANCING SPEECH]. De [OPR]-indicator wordt rood.
Wanneer de hoofdtelefooneenheid wordt uit- en
ingeschakeld, start de eenheid op met de laatste
ingeschakelde/uitgeschakelde status van de functie.
Opmerking
Wanneer u een hoofdtelefoon met beengeleiding
gebruikt, is deze functie mogelijk niet van kracht.
De eenheid resetten
Deze eenheid kan worden gereset als alle
bewerkingen worden geweigerd. Om de eenheid te
resetten, duwt u het uiteinde van een dun object,
zoals een paperclip, in de [RESET]-schakelaar in het
bovenste deel van de ontvanger.
De hoofdtelefooneenheid plaatsen
Zie afbeeldingen op pagina 5.
1. Houd de hoofdtelefooneenheid correct vast met
de [OPR]-indicator naar buiten gericht.
2. Open de armen langzaam open en plaats de
rechter- en linkerluidsprekers.
Trek de armen niet te ver uiteen.
Zet de hoofdtelefoon met de beengeleiding op
3.
Hang de haak
op de tragus (driehoekig deel) .
Dit geeft u de best geschikte positie.
Als u de hoofdtelefoon op de verkeerde positie
plaatst, hoort u mogelijk niet goed geluiden van de
luidsprekers en de omgeving rondom u.
Set de in-oor-hoofdtelefoon op
3. Stop de oordopjes in de oren.
Als de oordopjes niet goed in uw ooropening
passen, kan er geen lage toon hoorbaar zijn door
de verminderde afsluitingseigenschap. Om te
genieten van een betere geluidskwaliteit, stopt
u de oordopjes verder in de oren door ze licht te
draaien.
Als de oordopjes niet goed in uw ooropeningen
passen, moet u ze vervangen door de andere
bijgeleverde oordopsets.
De hoofdtelefoon vervangen
Zie afbeeldingen op pagina 5.
De hoofdtelefoon verwijderen
Houd de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden
van de ontvanger ingedrukt, en trek de huidige
hoofdtelefoon uit de ontvanger.
De hoofdtelefoon monteren
Monteer de andere hoofdtelefoon op de ontvanger.
Stop de stekker op de hoofdtelefoon aan op de
aansluiting op de ontvanger en sluit ze aan.
Onderhoud
Schoonvegen met een zachte, droge doek.
Om aanklevend vuil te verwijderen gebruikt u een met
water bevochtigde, grondig uitgewrongen doek en
droogt u het apparaat zorgvuldig na met een droge
doek.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner
of alcohol, geen huishoudelijke schoonmaakmiddelen
en geen chemisch geprepareerde reinigingsdoek.
Dergelijke middelen kunnen de afwerking aantasten
of de lak doen afbladderen.
SQT1337
40
10
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies
indien u twijfels hebt over de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde
oplossingen in de tabel.
Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde maatregel
Geen geluid. Is de audio-visuele uitrusting waarop de
zender is aangesloten, ingeschakeld?
Schakel de audio-visuele uitrusting in.
Zijn de audio-visuele uitrusting en de zender
juist aangesloten?
Sluit de audio-visuele uitrusting juist aan en zorg ervoor
dat de stekker stevig in de aansluiting zit.
Is het volume te laag? Zet het volume van de aangesloten audiovisuele
apparatuur hoger.
Zet het volume op de hoofdtelefooneenheid hoger.
Vervormd geluid. Is het invoerniveau van het audiosignaal
te hoog?
Zet het volume van de aangesloten audiovisuele
apparatuur lager.
Te veel ruis. Is er geen obstructie tussen de zender en de
hoofdtelefooneenheid?
Verwijder de obstructie, verplaats de zender of wijzig
uw luisterlocatie.
Zijn er nog andere radiogolven die de
golven van de zender hinderen?
Zijn de frequenties van de zender en de
ontvanger correct afgestemd?
Wijzig het zenderkanaal met de [CHANNEL]-
schakelaar en duw dan op de [POWER
/TUNING]-
knop op de hoofdtelefooneenheid naar de positie van
de minste storing.
Is het invoerniveau van het audiosignaal
te laag?
Zet het volume van de aangesloten audiovisuele
apparatuur hoger.
Geen geluid, vervormd
geluid, of te veel ruis.
Is de [OPR]-indicator gedimd of licht deze
helemaal niet op?
De batterijen zijn leeg. Laad deze opnieuw op. Indien
het lampje zelfs na het opladen zwakjes brandt, zijn
de batterijen versleten en dient u deze door nieuwe te
vervangen.
Algemeen
Modulatiesysteem
Stereo frequentiemodulatiesysteem
Frequentiebereik carrier 863 MHz tot 865 MHz
Zendafstand tot 100 m
Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C
Bereik bedrijfsvochtigheid
35% tot 80% RH (geen condensatie)
Bereik oplaadtemperatuur 10 °C tot 35 °C
Bedrijfstijd
IN-OOR-type Ca. 20 uur
Type beengeleiding Ca. 10 uur
Oplaadduur Ca. 2,5 uur
RF-stereozender
Voeding DC 12 V, 300 mA
(Met wisselstroomadapter, meegeleverd)
Afmetingen (B×H×D)
Ca. 96 mm x 104 mm x 91 mm
Gewicht Ca. 155 g
RF-stereohoofdtelefoon
Frequentierespons
IN-OOR-type 20 Hz tot 16.000 Hz
Afmetingen (B×H×D)
IN-OOR-type Ca. 146 mm x 270 mm x 26 mm
Type beengeleiding
Ca. 146 mm x 270 mm x 36 mm
Gewicht IN-OOR-type Ca. 67 g
Type beengeleiding Ca. 80 g
Opmerking
De werkelijke gebruiksduur van de batterijen hangt af
van de gebruiksomstandigheden.
Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Technische gegevens
SQT1337
41
NEDERLANDS
11
Para sacar la batería cuando se
elimina esta unidad
Las siguientes instrucciones no están indicadas
para fines de reparación sino para la eliminación
de esta unidad. Esta unidad no se puede restaurar
una vez que se haya desmontado.
Cuando vaya a eliminar esta unidad, saque la
batería instalada en esta unidad y recíclela.
Peligro
Puesto que la batería recargable está hecha específicamente
para este producto, no la utilice en ningún otro dispositivo.
No cargue la batería que ha extraído.
No calentar ni exponer a llamas.
No deje la/s batería/s en un coche, expuesta/s a la
luz solar directa con puertas y ventanas cerradas
durante un largo periodo de tiempo.
No atraviese la batería con un clavo, la someta a un
impacto, la desmonte o la modifique.
No deje que los cables toquen cualquier metal o se
toquen entre ellos.
No lleve o guarde la batería con un collar, horquilla de
pelo o algo similar.
Si así lo hiciera puede provocar que la batería genere
calor, se prenda fuego o se reviente.
Advertencia
No deje la batería que ha extraído ni cualquier otro
elemento al alcance de los niños.
Una ingestión accidental de uno de estos elementos
puede producir efectos adversos en el cuerpo.
En el caso que piense que uno de tales elementos se
haya ingerido, consulte a un doctor inmediatamente.
En el caso de que se haya salido el fluido de la
batería, tome la siguiente medida y no toque el
fluido con las manos descubiertas.
Si el fluido entra en un ojo puede provocar la pérdida de visión.
Lave el ojo inmediatamente con agua, sin frotarlo y
luego consulte a un doctor.
Si el fluido toca su cuerpo o la ropa puede provocar una
inflamación en la piel o lesiones.
Lávelo suficientemente con agua limpia y luego
consulte a un doctor.
El receptor lleva incorporada una batería de iones de
litio. Deséchela conforme a la normativa local.
Cuando vaya a desechar este producto, desmóntelo
correctamente siguiendo el procedimiento y extraiga la
batería recargable interna.
Desmonte después de que se haya agotado la batería.
Cuando deseche la batería, póngase en contacto con
las autoridades locales o el distribuidor y pregunte el
método correcto de eliminación.
Consulte las ilustraciones
de la página 56.
1.
Retire los tornillos internos
con un
destornillador de cruz.
2. Pulse los botones de liberación a ambos lados
y deje un espacio
entre la parte superior y la
parte inferior.
3. Introduzca un destornillador plano en el espacio
creado, y retire la parte superior
haciendo
palanca con el destornillador.
4.
Levante la batería
y retírela.
No dañe o desmonte la batería.
Utilice los destornilladores que se pueden encontrar
en el mercado.
Asegúrese de mantener los dedos alejados de los
destornilladores.
De batterij verwijderen wanneer u
het toestel weggooit
De volgende instructies zijn niet voor reparatie maar
voor wanneer u het toestel weggooit. Als het toestel uit
elkaar wordt gehaald, kan het niet meer hersteld worden.
Als u het toestel weggooit, moet u de batterij eruit halen en recycleren.
Gevaar
De oplaadbare batterij is uitsluitend geschikt voor dit
product. Gebruik de batterij niet voor een ander apparaat.
De verwijderde batterij mag u niet opladen.
Niet blootstellen aan hitte of vuur.
Laat batterijen niet achter in een voertuig dat gedurende langere
tijd in direct zonlicht staat met gesloten deuren en ramen.
U mag de batterij niet doorboren. Bescherm de
batterij tegen hevige schokken. Het is niet toegestaan
de batterij te demonteren of aan te passen.
Zorg ervoor dat de draden niet met ander metaal of
elkaar in aanraking komen.
Bewaar of draag de batterij niet in de buurt van een
ketting, haarspeld en dergelijke.
Als u dat toch doet, kan dit tot gevolg hebben dat de
batterij warmte afgeeft, ontbrandt of breekt.
Waarschuwing
Houd de verwijderde batterij en andere onderdelen
uit de buurt van kleine kinderen.
Het inslikken van onderdelen kan ernstige lichamelijke
gevolgen hebben.
Als u denkt dat een kind een klein onderdeel heeft
ingeslikt, moet u direct medische hulp inroepen.
Als er vloeistof uit de batterij lekt, moet u voorkomen dat u
de vloeistof met uw blote handen aanraakt. Hieronder staan
de maatregelen die u moet nemen als u onverhoopt toch in
aanraking bent gekomen met de vloeistof uit de batterij.
Als er vloeistof in uw ogen terecht is gekomen, kan dit
gezichtsverlies veroorzaken.
Spoel het oog of de ogen direct uit met water zonder
druk uit te oefenen en roep vervolgens medische hulp in.
Vloeistof op uw huid of kleding kan ontsteking van de
huid of ander letsel veroorzaken.
Spoel de contactplek af met schoon water en roep
medische hulp in.
Een lithium-ion oplaadbare batterij is in de ontvanger
ingebouwd. Verwijderen volgens de lokale voorschriften.
Volg de procedure om dit product op de juiste manier te
demonteren als u het wilt weggooien. Vergeet niet de
interne oplaadbare batterij te verwijderen.
Haal het toestel uit elkaar als de batterij het einde van
zijn levensduur bereikt heeft.
Lever gebruikte batterijen op de juiste wijze in. Neem
contact op met uw plaatselijke overheid of verkooppunt
voor meer informatie hoe u batterijen moet weggooien.
Zie afbeeldingen op pagina 56.
1.
Verwijder de schroeven binnenin
met een
kruiskopschroevendraaier.
2. Druk vanaf beide zijden op de
ontgrendelingsknoppen en maak een opening
vrij tussen het bovenste en onderste deel.
3.
Stop een schroevendraaier met een rechte kop in
de opening en verwijder het bovenste gedeelte
terwijl u de schroevendraaier als hefboom gebruikt.
4.
Til de batterij
op en verwijder deze.
De batterij mag u niet beschadigen of demonteren.
Gebruik in de handel verkrijgbare schroevendraaiers.
Zorg dat u de vingers weg houdt van de punt van de
schroevendraaier.
SQT1337
57

Documenttranscriptie

DEUTSCH Bedienungsanleitung Mode d’emploi Operating Instructions Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. HF-Stereo-Funk-Kopfhörer Système de casque stéréo sans fil à RF RF Wireless Stereo Headphones System Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon Systeem RF trådløst stereohovedtelefonsystem Trådlöst stereohörlurssystem Model No. DANSK SVENSKA RP-WFG20 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Tak fordi du købte dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. DEUTSCH: Siehe Seiten 2-11 und 54 FRANÇAIS: Voir pages 2-5, 12-17 et 54-55 ENGLISH: See pages 2-5, 18-23 and 54-55 ITALIANO: Vedere alle pagine 2-5, 24-29, e 56 ESPAÑOL: Consulte las páginas 2-5, 30-35, y 56-57 NEDERLANDS: Zie blz. 2-5, 36-41, en 56-57 DANSK: Se side 2-5, 42-47, og 58 SVENSKA: Se sidorna 2-5, 48-53, och 58-59 E SQT1337 Teilenamen Noms des pièces Part names Nomi delle parti Nombre de las piezas Benaming van de onderdelen Navn på dele Delarnas namn Knochenleitkopfhörer Casque à conduction osseuse Bone conduction headphones Cuffie a conduzione ossea Auriculares de conducción ósea Hoofdtelefoon met beengeleiding Benledende høretelefoner Hörlurar med benledning Empfänger Récepteur Receiver Ricevitore Receptor Ontvanger Modtager Mottagare In-Ohr-Kopfhörer Casque de type intra-auriculaire In-Ear type headphones Cuffie intrauricolari Auriculares internos Hoofdtelefoon van het in-oor-type Høretelefoner af in-ear-typen In-ear-hörlurar RESET SQT1337 Geber Émetteur Transmitter Trasmettitore Transmisor Zender Sender Sändare 00 2 2 CHANNEL Eigenschappen ● Dit systeem is uitgerust met een hoofdtelefoon met beengeleiding. Met deze hoofdtelefoon hoort u geluiden via beide beengeleiders en de omgeving rondom. Er is ook een in-oor-hoofdtelefoon geleverd. U kunt een van de hoofdtelefoons kiezen en gebruiken op basis van uw toepassing. ● De hoofdtelefoon kan tot op een afstand van 100 m van de zender worden gebruikt. De werkelijke afstand is afhankelijk van de zenderpositie en de batterijstatus. ● De zender krijgt stroom via de wisselstroomadapter en de hoofdtelefooneenheid (hoofdtelefoon die met de ontvanger is verbonden) krijgt stroom via een zuinige oplaadbare batterij. Door de hoofdtelefoon gewoon op de zender te plaatsten, kan de batterij van de hoofdtelefooneenheid worden opgeladen. ● De functie AUTO ON/OFF is uitgerust met de zender. ● De functie AUTO OFF is uitgerust met de hoofdtelefooneenheid. ● ENHANCING SPEECH is een functie voor het verbeteren van de menselijke stem voor een betere verstaanbaarheid van spraak. Wat is een beengeleidingstelefoon? Terwijl een gewone hoofdtelefoon geluiden geleid via het trommelvlies, geleidt een hoofdtelefoon met beengeleiding de geluiden door de trillingen direct naar de gehoorbeentjes en het slakkenhuis doorheen de schedel te geleiden. Omdat ze de oren niet afdekken, kunt u genieten van de muziek die uit de hoofdtelefoon komt, maar kunt u nog steeds omgevingsgeluiden horen. Deze functie vermindert de druk op het trommelvlies in vergelijking met de gewone hoofdtelefoon die de oren afdekt. Schedel Gehoorbeentje Slakkenhuis Gehoorzenuw Schedel (slaapbeen) Trilling Gehoorbeentje Gehoorzenuw Slakkenhuis Trommelvlies SQT1337 Verklaring van overeenstemming 6 36 Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een exemplaar van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming bij onze R&TTE-producten is te downloaden van: http://www.doc.panasonic.de Contact met de erkende vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is bedoeld als consumentenproduct. (Categorie 3) Netspanningsadapter Behandel de netspanningsadapter voorzichtig. Onjuiste behandeling is gevaarlijk. ● Niet met natte handen aanraken. ● Geen zware voorwerpen erop plaatsen. ● Niet met geweld buigen. Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Hoofdapparaat Niet wijzigen of omvormen Dit kan foutieve werking veroorzaken. Niet laten vallen of aan sterke schokken blootstellen Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken. Om defecten te voorkomen, gebruik het apparaat niet op de volgende plaatsen. ● Badkamers of andere vochtige plaatsen ● Opslagplaatsen of andere stoffige omgevingen ● Zeer hete plaatsen zoals dicht bij verwarmingstoestellen, enz. Stel het apparaat niet voor lange tijd bloot aan direct zonlicht. Hierdoor kunnen de buitenpanelen verkleuren of vervormd raken en kan beschadiging worden veroorzaakt. Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ................................................... 7 Accessoires .................................................................... 7 Benaming van de onderdelen......................................... 8 Aansluitingen .................................................................. 8 Installatie ........................................................................ 8 Voeding........................................................................... 9 Bediening........................................................................ 9 De hoofdtelefooneenheid plaatsen ............................... 10 De hoofdtelefoon vervangen ........................................ 10 Onderhoud.................................................................... 10 Gids voor het verhelpen van storingen ......................... 11 Technische gegevens ................................................... 11 De batterij verwijderen wanneer u het toestel weggooit...56-57 Accessoires Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd. ● Wisselstroomadapter (DC12 V, 300 mA) Oordopjes ● Hou de oordopjes buiten bereik van kinderen om inslikken te voorkomen. NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen ● Adaptersnoer (3,5 mm stereo ministekker - poolstekker × 2) Deze markering toont dat de constructie van het product dubbel geïsoleerd is. OPGELET Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen ● Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. ● Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. ● Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Dit toestel kan tijdens gebruik gestoord worden door interferentie van een mobiele telefoon. Interferentie kunt u voorkomen door de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ● Set oordopjes (verkrijgbaar in 3 verschillende versies) • Eén paar oordopjes is bij de levering bevestigd aan de hoofdtelefoon. U kunt de geschikte versie voor uw oren kiezen en de oordopjes vervangen. • Oordopjes zijn verbruiksproducten. ● Hoofdtelefoonhouder De hoofdtelefoonhouder gebruiken 1. Bevestig de houder aan het achterpaneel van de zender. Deze unit is bedoeld voor gebruik in een gematigd en tropisch klimaat. Overmatige geluidsdruk van de oortelefoon en hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. 2. Plaats de ongebruikte hoofdtelefoon op de houder. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Opmerking De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen verschillen van het werkelijke product. SQT1337 Het productidentificatieteken bevindt zich op de onderkant van het apparaat. 7 37 Benaming van de onderdelen Zie afbeeldingen op pagina 2. Hoofdtelefoon met beengeleiding Hoofdtelefoon van het in-oor-type Linkerluidspreker Aansluitstekker OF Ontvanger Ontvangt signalen van de zender. Aangesloten op de hoofdtelefoon. Voorpaneel Resetschakelaar OPR-indicator (gebruik) (→ pagina 9, 10, 11) ● Licht rood op wanneer de ontvanger wordt ingeschakeld. ● Licht groen op wanneer de spraakverbetering is ingeschakeld. ● Dooft wanneer de ontvanger wordt uitgeschakeld en als de ontvanger geen audioinvoer heeft ontvangen gedurende ongeveer 1 minuut (AUTO OFF). Ontgrendelingsknoppen hoofdtelefoon Aansluitstekkers hoofdtelefoon ● Sluit geen andere behalve de bijgeleverde hoofdtelefoon op. Oplaadterminal Achterpaneel Knop ENHANCING SPEECH (→ pagina 10) VOL-knop (volume) +/Gebruik deze knop om het volumeniveau aan te passen. (→ pagina 9) BALANCE control L/R (→ pagina 9) POWER /TUNING-knop (→ pagina 9, 10, 11) Zender Zendt signalen uit naar de ontvanger. Voorpaneel OPR/CHG-indicator (gebruik/opladen) (→ pagina 8, 9, 10) ● Licht rood op wanneer u de ontvanger oplaadt. ● Licht groen op wanneer de zender werkt. ● Dooft wanneer het opladen is voltooid en als de ontvanger geen audio-invoer heeft ontvangen gedurende ongeveer 3 minuten (AUTO OFF). Oplaadterminal Achterpaneel AUDIO-ingangsstekker Wordt gebruikt voor het aansluiten op de audioterminal op de audiovisuele apparatuur. SQT1337 1. Sluit de zender aan op de audiovisuele apparatuur. Arm Oordopjes (Alleen voor hoofdtelefoon van het in-oor-type) 38 op pagina 3. De audio-ingangsstekker van de zender kan rechtstreeks worden aangesloten op een 3,5-mm ministereohoofdtelefoonaansluiting van uw apparatuur . Draagbare CD-speler, stereo-cassettespeler, radiocassettespelers, personal computer, enz. Rechterluidspreker 8 Aansluitingen Zie afbeeldingen DC IN 12 V-aansluiting Wordt gebruik voor het aansluiten op de meegeleverde wisselstroomadapter. CHANNEL-schakelaar (→ pagina 10, 11) Gebruik het meegeleverde adaptersnoer om de zender aan te sluiten op de stereo-aansluitingen van de audio-uitgang op uw apparaat . Versterker, tv-toestel, videodeck, cassettedeck, dvd-speler enz. ● Gebruik geen ander dan het meegeleverde adaptersnoer. 2. Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter op de zender aan en vervolgens op een stopcontact. (AC 230 V - 240 V, 50 Hz) Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten, staat het apparaat in de stand-by stand. De primaire stroomkring staat altijd onder spanning zolang als de netspanningsadapter op een stopcontact is aangesloten. ● Gebruik geen andere netspanningsadapters dan degene die is bijgeleverd. Opmerking ● [OPR/CHG]-indicator licht groen op wanneer de zender audiosignalen ontvangt. Dit licht niet op als u alleen maar de zender op een wisselstroombron aansluit. ● Gebruik de 6,3 mm stereo standaard stekkeradapter (niet meegeleverd) als de hoofdtelefoonaansluiting groot is (6,3 mm stereo). Installatie Dit apparaat gebruikt radiogolven. De golven kunnen binnen een bereik van maximaal 100 meter worden overgebracht. Opmerking In optimale omstandigheden kan de hoofdtelefooneenheid zuivere signalen oppikken van de zender tot een maximale afstand van 100 meter. Metaal tussen de twee eenheden en de aanwezigheid van andere radiogolven kunnen storing veroorzaken op een kortere afstand. Deze storing kan worden opgelost door dichter bij de zender te gaan staan, de obstructies te verwijderen of het zenderkanaal te wijzigen. U kunt af en toe storingen ondervinden door dode punten in het gebied, gedekt door de zender. Dit fenomeen treedt op met elk type radiosignaal en is geen defect. Dode punten kunnen worden verwijderd door de zender en de hoofdtelefooneenheid te verplaatsen. Bediening Laad de batterij opnieuw op voordat u de eenheid gebruikt. 1. Sluit de meegeleverde wisselstroomadapter aan op de zender en dan op een stopcontact. (AC 230 V - 240 V, 50 Hz) 2. Monteer de hoofdtelefoon op de ontvanger. Stop de stekker op de hoofdtelefoon aan op de aansluiting op de ontvanger en sluit ze aan. (De hoofdtelefoon die op de ontvanger wordt aangesloten, wordt hierna “de hoofdtelefooneenheid” genoemd.) 3. Plaats de hoofdtelefooneenheid in de zender. Plaats de hoofdtelefooneenheid correct met de [OPR]-indicator naar u gericht en plaats deze in de zender. Duw de hoofdtelefooneenheid voorzichtig omlaag en controleer of de [OPR/CHG]-indicator rood oplicht. Het opladen wordt gestart. ● Als de indicator niet rood oplicht, tilt u de hoofdtelefooneenheid op en plaatste u deze opnieuw in de zender. ● Als u de hoofdtelefooneenheid in de verkeerde richting hebt geplaatst, licht de indicator niet rood op. ● Wanneer het opladen start, dooft het rode lampje. Geschatte tijd voor het opladen en gebruiken Opladen: 2,5 uur Gebruiken: 20 uur (hoofdtelefoon in-oor-type) / 10 uur (hoofdtelefoon met beengeleiding) Het resterende batterijniveau controleren: Wanneer het batterijniveau laag is, knippert de [OPR]indicator op de hoofdtelefooneenheid rood of groen en wordt de pieptoon elke minuut weergegeven. Laad de batterij op. Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5 °C tot 35 °C. In andere omgevingen, kan de oplaadtijd langer worden of kan het laden onmogelijk worden. Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. Voorbereidingen ● Schakel de audio-visuele uitrusting waarop de zender is aangesloten in. ● Zet het volume op de geluidsbron zo hoog mogelijk zonder vervorming te veroorzaken. Het geluid is gevoeliger voor storing wanneer het volume van de geluidsbron laag is ingesteld. Zie afbeeldingen op pagina 4. 1. Neem de hoofdtelefooneenheid uit de zender. /TUNING]-knop ingedrukt 2. Houd de [POWER gedurende ca. 3 seconden. De voeding wordt ingeschakeld. De [OPR]-indicator licht rood op. 3. Verlaag het volume van de hoofdtelefooneenheid met de [VOL]-knop. 4. Zet de hoofdtelefooneenheid op. Plaats de hoofdtelefooneenheid correct met de [OPR]-indicator naar buiten gericht. 5. Regel het volume op de hoofdtelefooneenheid met de [VOL]-knop. 6. Schuif de hendel [BALANCE] om de geluidsvolumebalans aan te passen. Na het luisteren 1. Neem de hoofdtelefooneenheid af. NEDERLANDS op pagina 3. 2. Houd de [POWER /TUNING]-knop ingedrukt gedurende ca. 3 seconden. De voeding wordt uitgeschakeld. De [OPR]-indicator dooft. 3. Plaats de hoofdtelefooneenheid in de zender en laad deze opnieuw op. 4. Schakel de audio-visuele uitrusting waarop de zender is aangesloten uit. Opmerking ● Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. ● Stop het gebruik indien u zich onbehaaglijk voelt wanneer de hoofdtelefoon direct met uw huid in contact komt. Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere allergische reacties veroorzaken. ● Er kunnen kleine abnormale geluiden uit de netspanningsadapter komen. Dit is geen defect. ● Als er ruis optreedt in een radio, enz., de netspanningsadapter van de radio weghouden. SQT1337 Voeding Zie afbeeldingen 9 39 Bediening De hoofdtelefooneenheid plaatsen Functie AUTO ON/OFF Zie afbeeldingen op pagina 4. Wanneer de zender audio-invoer ontvangt, wordt de voeding ingeschakeld. (De [OPR/CHG]-indicator licht groen op.) Wanneer de zender gedurende ca. 3 minuten geen audio-invoer heeft ontvangen, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld (de [OPR/CHG]-indicator dooft). Wanneer het volume van de aangesloten eenheid te laag is, werkt deze functie niet. Zet het volume zo luid mogelijk zonder vervorming te openen. Opmerking Zelfs als het zendervermogen automatisch wordt uitgeschakeld, wordt wat ruis gegenereerd wanneer de hoofdtelefooneenheid nog steeds is ingeschakeld. Dit is geen defect. Als de ontvangst niet goed is Zie afbeeldingen op pagina 4. Er kan een storing optreden tussen de radiogolven van de zender en andere radiogolven. U kunt het zenderkanaal wijzigen om de ontvangst te verbeteren. Als u de eenheid naast een draadloze telefoon gebruikt, kan dit radiostoring veroorzaken. Voordat u het zenderkanaal wijzigt: Zorg dat de hoofdtelefooneenheid is uitgeschakeld. Zie afbeeldingen op pagina 5. 1. Houd de hoofdtelefooneenheid correct vast met de [OPR]-indicator naar buiten gericht. 2. Open de armen langzaam open en plaats de rechter- en linkerluidsprekers. ● Trek de armen niet te ver uiteen. Zet de hoofdtelefoon met de beengeleiding op 3. Hang de haak op de tragus (driehoekig deel) . Dit geeft u de best geschikte positie. ● Als u de hoofdtelefoon op de verkeerde positie plaatst, hoort u mogelijk niet goed geluiden van de luidsprekers en de omgeving rondom u. Set de in-oor-hoofdtelefoon op 3. Stop de oordopjes in de oren. ● Als de oordopjes niet goed in uw ooropening passen, kan er geen lage toon hoorbaar zijn door de verminderde afsluitingseigenschap. Om te genieten van een betere geluidskwaliteit, stopt u de oordopjes verder in de oren door ze licht te draaien. ● Als de oordopjes niet goed in uw ooropeningen passen, moet u ze vervangen door de andere bijgeleverde oordopsets. 1. Kies een ander kanaal met de [CHANNEL] kanaalkeuzeschakelaar. /TUNING]-knop om de 2. Druk op de [POWER frequentie automatisch aan te passen. Opmerking Zelfs wanneer er geen geluidssignalen door de zender worden gezonden, kan er toch wat geluid of ruis hoorbaar zijn. ENHANCING SPEECH Zie afbeeldingen op pagina 4. ENHANCING SPEECH kan worden gebruikt om de menselijke stem duidelijker hoorbaar te maken. 1. Zorg dat de hoofdtelefooneenheid is uitgeschakeld (de [OPR]-indicator is rood). De functie werkt alleen wanneer de hoofdtelefooneenheid is ingeschakeld. 2. Druk op de knop [ENHANCING SPEECH]. De [OPR]-indicator wordt groen. De functie voor de spraakverbetering wordt ingeschakeld. ● Om de functie uit te schakelen, drukt u opnieuw op [ENHANCING SPEECH]. De [OPR]-indicator wordt rood. ● Wanneer de hoofdtelefooneenheid wordt uit- en ingeschakeld, start de eenheid op met de laatste ingeschakelde/uitgeschakelde status van de functie. Opmerking SQT1337 Wanneer u een hoofdtelefoon met beengeleiding gebruikt, is deze functie mogelijk niet van kracht. 10 40 De eenheid resetten Deze eenheid kan worden gereset als alle bewerkingen worden geweigerd. Om de eenheid te resetten, duwt u het uiteinde van een dun object, zoals een paperclip, in de [RESET]-schakelaar in het bovenste deel van de ontvanger. De hoofdtelefoon vervangen Zie afbeeldingen op pagina 5. De hoofdtelefoon verwijderen Houd de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden van de ontvanger ingedrukt, en trek de huidige hoofdtelefoon uit de ontvanger. De hoofdtelefoon monteren Monteer de andere hoofdtelefoon op de ontvanger. ● Stop de stekker op de hoofdtelefoon aan op de aansluiting op de ontvanger en sluit ze aan. Onderhoud Schoonvegen met een zachte, droge doek. ● Om aanklevend vuil te verwijderen gebruikt u een met water bevochtigde, grondig uitgewrongen doek en droogt u het apparaat zorgvuldig na met een droge doek. ● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of alcohol, geen huishoudelijke schoonmaakmiddelen en geen chemisch geprepareerde reinigingsdoek. Dergelijke middelen kunnen de afwerking aantasten of de lak doen afbladderen. Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies indien u twijfels hebt over de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde oplossingen in de tabel. Probleem Geen geluid. Mogelijke oorzaak Voorgestelde maatregel Is de audio-visuele uitrusting waarop de zender is aangesloten, ingeschakeld? Schakel de audio-visuele uitrusting in. Zijn de audio-visuele uitrusting en de zender juist aangesloten? Sluit de audio-visuele uitrusting juist aan en zorg ervoor dat de stekker stevig in de aansluiting zit. Is het volume te laag? Zet het volume van de aangesloten audiovisuele apparatuur hoger. Vervormd geluid. Is het invoerniveau van het audiosignaal te hoog? Zet het volume van de aangesloten audiovisuele apparatuur lager. Te veel ruis. Is er geen obstructie tussen de zender en de hoofdtelefooneenheid? Verwijder de obstructie, verplaats de zender of wijzig uw luisterlocatie. ● Zijn er nog andere radiogolven die de golven van de zender hinderen? ● Zijn de frequenties van de zender en de ontvanger correct afgestemd? Wijzig het zenderkanaal met de [CHANNEL]/TUNING]schakelaar en duw dan op de [POWER knop op de hoofdtelefooneenheid naar de positie van de minste storing. Is het invoerniveau van het audiosignaal te laag? Zet het volume van de aangesloten audiovisuele apparatuur hoger. Is de [OPR]-indicator gedimd of licht deze helemaal niet op? De batterijen zijn leeg. Laad deze opnieuw op. Indien het lampje zelfs na het opladen zwakjes brandt, zijn de batterijen versleten en dient u deze door nieuwe te vervangen. Geen geluid, vervormd geluid, of te veel ruis. NEDERLANDS Zet het volume op de hoofdtelefooneenheid hoger. Technische gegevens Stereo frequentiemodulatiesysteem Frequentiebereik carrier 863 MHz tot 865 MHz Zendafstand tot 100 m Bereik bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C Bereik bedrijfsvochtigheid 35% tot 80% RH (geen condensatie) Bereik oplaadtemperatuur 10 °C tot 35 °C Bedrijfstijd IN-OOR-type Ca. 20 uur Type beengeleiding Ca. 10 uur Oplaadduur Ca. 2,5 uur RF-stereozender Voeding DC 12 V, 300 mA (Met wisselstroomadapter, meegeleverd) Afmetingen (B×H×D) Ca. 96 mm x 104 mm x 91 mm Gewicht Ca. 155 g RF-stereohoofdtelefoon Frequentierespons IN-OOR-type 20 Hz tot 16.000 Hz Afmetingen (B×H×D) IN-OOR-type Ca. 146 mm x 270 mm x 26 mm Type beengeleiding Ca. 146 mm x 270 mm x 36 mm Gewicht IN-OOR-type Ca. 67 g Type beengeleiding Ca. 80 g Opmerking De werkelijke gebruiksduur van de batterijen hangt af van de gebruiksomstandigheden. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. SQT1337 Algemeen Modulatiesysteem 11 41 Las siguientes instrucciones no están indicadas para fines de reparación sino para la eliminación de esta unidad. Esta unidad no se puede restaurar una vez que se haya desmontado. Cuando vaya a eliminar esta unidad, saque la batería instalada en esta unidad y recíclela. Peligro Puesto que la batería recargable está hecha específicamente para este producto, no la utilice en ningún otro dispositivo. No cargue la batería que ha extraído. ● No calentar ni exponer a llamas. ● No deje la/s batería/s en un coche, expuesta/s a la luz solar directa con puertas y ventanas cerradas durante un largo periodo de tiempo. ● No atraviese la batería con un clavo, la someta a un impacto, la desmonte o la modifique. ● No deje que los cables toquen cualquier metal o se toquen entre ellos. ● No lleve o guarde la batería con un collar, horquilla de pelo o algo similar. Si así lo hiciera puede provocar que la batería genere calor, se prenda fuego o se reviente. Advertencia No deje la batería que ha extraído ni cualquier otro elemento al alcance de los niños. Una ingestión accidental de uno de estos elementos puede producir efectos adversos en el cuerpo. ● En el caso que piense que uno de tales elementos se haya ingerido, consulte a un doctor inmediatamente. En el caso de que se haya salido el fluido de la batería, tome la siguiente medida y no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el fluido entra en un ojo puede provocar la pérdida de visión. ● Lave el ojo inmediatamente con agua, sin frotarlo y luego consulte a un doctor. Si el fluido toca su cuerpo o la ropa puede provocar una inflamación en la piel o lesiones. ● Lávelo suficientemente con agua limpia y luego consulte a un doctor. El receptor lleva incorporada una batería de iones de litio. Deséchela conforme a la normativa local. Cuando vaya a desechar este producto, desmóntelo correctamente siguiendo el procedimiento y extraiga la batería recargable interna. ● Desmonte después de que se haya agotado la batería. ● Cuando deseche la batería, póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor y pregunte el método correcto de eliminación. Consulte las ilustraciones de la página 56. 1. Retire los tornillos internos con un destornillador de cruz. 2. Pulse los botones de liberación a ambos lados y deje un espacio entre la parte superior y la parte inferior. 3. Introduzca un destornillador plano en el espacio creado, y retire la parte superior haciendo palanca con el destornillador. 4. Levante la batería y retírela. ● No dañe o desmonte la batería. ● Utilice los destornilladores que se pueden encontrar en el mercado. ● Asegúrese de mantener los dedos alejados de los destornilladores. De batterij verwijderen wanneer u het toestel weggooit De volgende instructies zijn niet voor reparatie maar voor wanneer u het toestel weggooit. Als het toestel uit elkaar wordt gehaald, kan het niet meer hersteld worden. Als u het toestel weggooit, moet u de batterij eruit halen en recycleren. Gevaar De oplaadbare batterij is uitsluitend geschikt voor dit product. Gebruik de batterij niet voor een ander apparaat. De verwijderde batterij mag u niet opladen. ● Niet blootstellen aan hitte of vuur. ● Laat batterijen niet achter in een voertuig dat gedurende langere tijd in direct zonlicht staat met gesloten deuren en ramen. ● U mag de batterij niet doorboren. Bescherm de batterij tegen hevige schokken. Het is niet toegestaan de batterij te demonteren of aan te passen. ● Zorg ervoor dat de draden niet met ander metaal of elkaar in aanraking komen. ● Bewaar of draag de batterij niet in de buurt van een ketting, haarspeld en dergelijke. Als u dat toch doet, kan dit tot gevolg hebben dat de batterij warmte afgeeft, ontbrandt of breekt. Waarschuwing Houd de verwijderde batterij en andere onderdelen uit de buurt van kleine kinderen. Het inslikken van onderdelen kan ernstige lichamelijke gevolgen hebben. ● Als u denkt dat een kind een klein onderdeel heeft ingeslikt, moet u direct medische hulp inroepen. Als er vloeistof uit de batterij lekt, moet u voorkomen dat u de vloeistof met uw blote handen aanraakt. Hieronder staan de maatregelen die u moet nemen als u onverhoopt toch in aanraking bent gekomen met de vloeistof uit de batterij. Als er vloeistof in uw ogen terecht is gekomen, kan dit gezichtsverlies veroorzaken. ● Spoel het oog of de ogen direct uit met water zonder druk uit te oefenen en roep vervolgens medische hulp in. Vloeistof op uw huid of kleding kan ontsteking van de huid of ander letsel veroorzaken. ● Spoel de contactplek af met schoon water en roep medische hulp in. Een lithium-ion oplaadbare batterij is in de ontvanger ingebouwd. Verwijderen volgens de lokale voorschriften. Volg de procedure om dit product op de juiste manier te demonteren als u het wilt weggooien. Vergeet niet de interne oplaadbare batterij te verwijderen. ● Haal het toestel uit elkaar als de batterij het einde van zijn levensduur bereikt heeft. ● Lever gebruikte batterijen op de juiste wijze in. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of verkooppunt voor meer informatie hoe u batterijen moet weggooien. Zie afbeeldingen op pagina 56. 1. Verwijder de schroeven binnenin met een kruiskopschroevendraaier. 2. Druk vanaf beide zijden op de ontgrendelingsknoppen en maak een opening vrij tussen het bovenste en onderste deel. 3. Stop een schroevendraaier met een rechte kop in de opening en verwijder het bovenste gedeelte terwijl u de schroevendraaier als hefboom gebruikt. 4. Til de batterij op en verwijder deze. ● De batterij mag u niet beschadigen of demonteren. ● Gebruik in de handel verkrijgbare schroevendraaiers. ● Zorg dat u de vingers weg houdt van de punt van de schroevendraaier. SQT1337 Para sacar la batería cuando se elimina esta unidad 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic RP-WFG20 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor