Topcom Protalker PT 1016, Protalker 1016 Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Topcom Protalker PT 1016 Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Protalker 1016
USER GUIDE
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Οδηγιεσ Χρησησ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V2.0 - 09/09
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FR La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive
ist durch das CE-Kennzeichen bes
tätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos sicos de la directiva
R&TTE.
SE CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
DK CE-mærkningen bekfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets
teleterminaldirektiv.
NO CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-
direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
FI Laite n
oudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
CZ Symbol CE znamená, že jednotka spl
uje základní požadavky sm rnice R&TTE.
GR
CE
R&TTE.
PL Symbol CE oznacza,
e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
SK Symbol CE ozna
uje, že jednotka hlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE smernice.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen glichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert
.
ES Conexión a la red telefónica analógica.
SE For anslutning til det analoga nätverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
NO Tilkoples analog telefon nettverk.
FI Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
CZ P
ipojit k ve ejné analogové telefonní síti.
GR
.
PL Do pod
czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
SK Pripojite
ný k verejnej analógovej telefónnej sieti.
8
Protalker 1016
1 Inleiding
Hartelijk dank voor de aankoop van de Topcom Protalker PT-1016. Deze PMR-radio is een
radiocommunicatieapparaat van hoogstaande kwaliteit met een groot bereik van maximaal 10
km in optimale omstandigheden en een laag vermogen. Het heeft geen andere gebruikskosten
dan de minimale kosten van het opladen van de batterijen.
De Protalker PT-1016 werkt in de vergunningsvrije PMR-frequentieband van 446 MHz en kan op
8 verschillende radiofrequenties werken.
De draaibare kanalenkiezer heeft 16 standen:
- Kanaal 1..8: de 8 PMR446-frequenties + een vooraf bepaalde DCS-code voor een
subkanaal.
- Kanaal 9..16: de 8 verschillende PMR446-frequenties zonder enige DCS-code voor een
subkanaal.
Overeenkomstig de regelgeving voor PMR446 bedraagt het emissievermogen van deze radio
0,5 watt en kan de antenne niet van de behuizing worden verwijderd. De PT-1016 voldoet aan
de IP54-norm, zodat hij in stoffige omgevingen werkt en buitenshuis kan worden gebruikt.
Dankzij de luidspreker van hoogstaande kwaliteit ontvangt u altijd een zeer luid en duidelijk
audiosignaal.
2 CE-markering
De CE-markering op het toestel, de handleiding en de verpakking geeft aan dat het toestel
voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn 1995/5/EG.
3 Veiligheidsinstructies
3.1 Algemeen
Lees de volgende informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Stel u op
de hoogte van alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor
later gebruik.
3.2 Brandwonden
Raak de antenne niet aan als de afdekking van de antenne is beschadigd, want als een
antenne in contact komt met de huid bij het zenden, kan dit leiden tot kleine brandwonden.
Batterijen kunnen schade aan materiaal veroorzaken, bijvoorbeeld brandplekken, als
geleidend materiaal (zoals sieraden, sleutels of kralenkettingen) in aanraking komt met de
blootliggende contacten. Het materiaal kan een elektrisch circuit sluiten (kortsluiting) en erg
heet worden. Hanteer opgeladen batterijen met zorg, vooral als u deze in een zak, tas of
andere houder met metalen voorwerpen plaatst.
3.3 Letsel
Plaats het toestel niet boven een airbag of in de buurt waar de airbag zich opblaast. Airbags
worden met veel kracht opgeblazen. Als een PMR zich bevindt in de radius van de airbag op
het moment dat deze wordt geactiveerd, kan het toestel met grote kracht worden
weggeslingerd en de inzittenden van het voertuig ernstig verwonden.
Houd de PMR ten minste 15 centimeter verwijderd van een pacemaker.
Schakel uw PMR onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur.
3.4 Explosiegevaar
Vervang de batterijen niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Bij het installeren
of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen
veroorzaken.
Schakel uw PMR uit wanneer u zich bevindt in een omgeving waar explosiegevaar bestaat.
Vonken kunnen in een dergelijke omgeving brand of een explosie veroorzaken, met
lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg.
Werp batterijen nooit in vuur, aangezien ze dan kunnen ontploffen.
3.5 Vergiftigingsgevaar
Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen.
3.6 Regelgeving
In bepaalde landen is het verboden om onder het rijden uw PMR te gebruiken. Ga in dit
geval aan de kant staan voordat u het toestel gebruikt.
Schakel uw PMR UIT aan boord van een vliegtuig wanneer u hierom wordt verzocht.
Gebruik van de PMR dient in overeenstemming te zijn met de voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij of de instructies van de bemanning.
Schakel uw PMR UIT op plaatsen waar waarschuwingsbordjes u vragen dit te doen.
Ziekenhuizen of gezondheidscentra kunnen apparaten gebruiken die gevoelig zijn voor van
buitenaf komende radiofrequentie-signalen.
Het vervangen of wijzigen van de antenne kan de PMR-radiospecificaties beïnvloeden en
inbreuk maken op de CE-voorschriften. Niet-goedgekeurde antennes kunnen ook de radio
beschadigen.
3.7 Opmerkingen
Raak de antenne niet aan tijdens het zenden; dit kan het bereik beïnvloeden.
Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
4 Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel met een vochtige doek. Gebruik hiervoor alleen water. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; deze kunnen de behuizing beschadigen en naar
binnen lekken, wat kan leiden tot blijvende beschadigingen.
Gebruik een droge, pluisvrije doek om de batterijcontacten te reinigen.
Schakel het toestel direct uit en verwijder de batterijen wanneer het toestel nat is geworden.
Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te
beperken. Laat het afdekplaatje van het batterijvak een nacht lang open of totdat het
volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat dit volledig droog is.
Omgevingen waar explosiegevaar bestaat zijn vaak, maar niet altijd,
duidelijk aangegeven. Hieronder vallen brandstoftankruimtes, zoals
onderdeks op schepen, overslag- of opslagplaatsen voor brandstof of
chemicaliën; omgevingen waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals
graan, stof of metaaldeeltjes; en elke andere omgeving waar u gewoonlijk
wordt geadviseerd de motor van uw voertuig uit te schakelen.
NEDERLANDS
9
Protalker 1016
5 Afvoeren van het toestel (milieu)
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet met het
normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt
brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt
aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de
verpakking.
Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt
brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor
meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
6 Een PMR-radio van 446 MHz gebruiken
Om verschillende PMR-toestellen met elkaar te laten communiceren, moeten ze allemaal op
hetzelfde kanaal en dezelfde code voor het subkanaal zijn afgestemd en zich binnen
ontvangstbereik bevinden (tot max. 10 km in ideale omstandigheden).
Aangezien de PT-1016 op vergunningsvrije 446 MHz-frequenties werkt, kunnen alle andere
vergunningsvrije PMR-radio's van 446 MHz op dezelfde radiofrequenties werken. Privacy is
daarom niet gegarandeerd. Iedereen met een PMR die op uw radiofrequentie is afgestemd, kan
het gesprek afluisteren.
Als u wilt communiceren (een spraaksignaal uitzenden), drukt u op de PTT-toets.
Zodra deze toets wordt ingedrukt, wordt de zend-modus van het toestel ingeschakeld en kunt u
in de microfoon spreken. Alle andere PMR-toestellen binnen het uitzendbereik, die op hetzelfde
kanaal staan afgestemd en in de stand-bymodus (niet zenden) staan, kunnen uw bericht horen.
U moet wachten totdat uw gesprekspartner stopt met zenden
voordat u kunt antwoorden. U hoeft enkel de PTT-toets in te drukken en in de microfoon te
spreken om te antwoorden.
7 De verpakking bestaat uit
1 x Protalker PT-1016
1 x riemclip
1 x bureaulader
1 x stroomadapter
1 x Li-ion-batterij
1 x gebruikershandleiding
8 Aan de slag
8.1 De batterijdoos plaatsen
Houd de batterijdoos gelijk met de rug van de PMR-behuizing.
Druk de batterijdoos en PMR-behuizing stevig tegen elkaar
totdat de batterijdoos in de ontgrendeling vastklikt.
8.2 De batterijdoos verwijderen
Trek het veiligheidsslot op de PMR-behuizing omhoog.
Druk vervolgens op de ontgrendeling onder het
veiligheidsslot.
Terwijl u op de ontgrendeling drukt, trekt u de batterijdoos
van de PMR-behuizing weg.
8.3 De riemclip installeren
Indien nodig kunt u de riemclip bevestigen met de twee
bijgeleverde schroeven.
Als 2 of meer gebruikers de PTT-toets tegelijkertijd indrukken, ontvangt de
ontvanger enkel het sterkste signaal, waarbij alle andere signalen worden
geblokkeerd. Zend daarom alleen uit (door op de PTT-toets te drukken) als
het kanaal vrij is.
Het bereik van de radiogolven wordt sterk beïnvloed door obstakels als
gebouwen, betonnen/metalen constructies, de onregelmatigheid van het
landschap, bossen, planten ... Dat houdt in dat het bereik tussen twee of
meerdere PMR's in sommige extreme gevallen tot een maximum van enkele
tientallen meters beperkt kan zijn. U zult gauw merken dat de PMR het beste
werkt wanneer er een minimum aan obstakels tussen de gebruikers is.
10
Protalker 1016
8.4 De handriem bevestigen
Schuif het lusje van de handriem door het oogje bovenaan
op de achterkant van de PMR-behuizing.
Trek de volledige handriem door het lusje om hem op zijn
plaats te houden.
8.5 De batterij opladen
1. Sluit de stroomaansluiting van de stroomadapter op de achterkant van de bureaulader
aan.
2. Steek de stroomadapter in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
De LED op de voorkant van de bureaulader wordt groen.
3. Steek de PMR (met batterij) of de afzonderlijke batterij in de lader.
De LED-kleur bepaalt het laadniveau van de batterij:
Rood: laden
Lichtgroen: 90% geladen
Groen: volledig geladen
Wanneer de batterij volledig leeg is, duurt het ongeveer 4,5 uur om de batterij tot 90% van haar
volledige vermogen op te laden. Het duurt ongeveer een uur om de resterende 10% op te laden.
Een volledig lege batterij tot 100% opladen, duurt bijgevolg ongeveer 5,5 uur.
9 De PMR-radio
1. Kanalenkiezer (16 standen)
2. Aan-Uit/Volume-knop
3. Status-LED
Groen: ontvangen
Knipperend groen: scannen
Rood: verzenden
Knipperend rood: batterij laag
4. Aansluitingen externe luidspreker/
microfoon
5. Luidspreker
6. Microfoon
7. Functietoets #2: monitortoets
8. Functietoets #1: scantoets
9. PTT-toets
10. Vaste antenne
Gebruik de PMR niet terwijl de batterij wordt opgeladen. Schakel de PMR uit
terwijl hij wordt opgeladen.
Sluit de batterij niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de batterijen
als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Wanneer de status-LED rood knippert, moet de batterij worden opgeladen.
NEDERLANDS
11
Protalker 1016
10 De PMR-radio gebruiken
10.1 De PMR-radio in-/uitschakelen
Draai de "Aan-Uit/Volume-knop" naar rechts.
Een klikgeluid geeft aan dat de PMR-radio is ingeschakeld.
Stel het volume bij door aan de knop te draaien.
Draai de "Aan-Uit/Volume-knop" volledig naar links. Het klikgeluid geeft aan dat
de PMR-radio is uitgeschakeld.
10.2 Het kanaal selecteren
De PT-1016 heeft 16 voorgeprogrammeerde kanalen. Het wordt aanbevolen om de eerste acht
kanalen (1..8) te gebruiken, omdat zij een combinatie zijn van een radiofrequentie en een DCS-
code voor een subkanaal. Op die manier is er op uw kanaal minder interferentie van andere
PMR-radio's van 446 MHz. De laatste acht kanalen (9..16) zijn de acht verschillende
radiofrequenties die u kunt gebruiken om te spreken met / luisteren naar gebruikers met een
PMR-radio van 446 MHz zonder codes voor subkanalen.
Draai de "kanalenkiezer" om het gewenste kanaal te selecteren.
10.3 Een signaal zenden
Druk op de "PTT-toets" en spreek in de microfoon. De ideale afstand tussen de microfoon van
de PMR-radio en uw mond bedraagt 5 tot 10 cm.
De "status-LED" wordt rood tijdens het zenden.
10.4 Een signaal ontvangen
Wanneer de PT-1016 op AAN staat, staat hij altijd in de ontvangstmodus op het geselecteerde
kanaal.
Wanneer u een signaal ontvangt, kunt u het volume altijd bijstellen door aan de knop te
draaien .
De "status-LED" wordt groen wanneer u een signaal ontvangt.
10.5 Monitorfunctie
Wanneer u op de "Monitortoets" drukt, kunt u zwakkere signalen horen.
Wanneer de PMR-radio op een van de eerste acht kanalen (1..8) is afgestemd, kunt u dichtbij
zijnde gebruikers horen die op dezelfde radiofrequentie maar een ander subkanaal zitten door
op de "Monitortoets" te drukken .
10.6 Scannen
Wanneer u op de "Scantoets" drukt, scant de PMR-radio naar signalen op de eerste 8
kanalen (1..8). Op die manier scant de PMR-radio naar signalen die afkomstig zijn van andere
PT-1016-gebruikers of van gebruikers die op dezelfde radiofrequentie met hetzelfde DCS-
subkanaal zitten. ( Bijlage A)
De "status-LED" knippert groen tijdens het scannen. Wanneer een signaal wordt ontvangen, kunt
u dat beantwoorden door op de "PPT-toets" te drukken. Het scannen wordt na 4 seconden
automatisch hervat.
Druk opnieuw op de "Scantoets" om het scannen stop te zetten.
11 Aansluiting externe luidspreker/microfoon
U kunt een optionele luidspreker/microfoon (schoudermicrofoon, oortje, pc-
programmeerkabel ...) aansluiten via de aansluitingen aan de zijkant.
Verwijder de schroef en neem het dekplaatje weg om
toegang te hebben tot de luidspreker-/
microfoonaansluitingen.
Steek de luidspreker-/microfoonstekker in de luidspreker-/
microfoonaansluiting van de PT-1016.
12 Technische specificaties
Raadpleeg Bijlage C voor de technische specificaties.
2
2
In de tabel in Bijlage A ziet u hoe de kanalen van de PT-1016 zijn voorgeprogrammeerd.
3
2
3
7
7
8
8
Als u geen externe luidspreker/microfoon gebruikt, plaats het dekplaatje en
de schroef dan terug.
De PT-1016 is niet volledig waterdicht wanneer u een externe luidspreker/
microfoon gebruikt.
Op de tekening in Bijlage B ziet u hoe de luidspreker/microfoon moet worden
aangesloten.
12
Protalker 1016
13 Topcom-garantie
13.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat
in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard of
oplaadbare batterijen. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op
de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden
bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop de datum van
aankoop en het toesteltype staat.
13.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde
onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens
de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst
eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door defecte
toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het
geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het
oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin
van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen
of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst.
13.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan
het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op
het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien
het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper.
1/82