Documenttranscriptie
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
MOBILE COOLING
TROPICOOL
DA Termoelektrisk indbygget køle-
eller varmeapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
SV
Termoelektrisk inbyggd kyl- eller
värmeapparat
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
NO Termoelektrisk innebygd kjøle-
eller varmeapparat
TBW203
EN
Thermoelectric built-in cooling or
heating device
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE
Thermoelektrisches Einbau-Kühloder Heizgerät
RU
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FR
Dispositif thermoélectrique intégré
de réfrigération ou de chauffage
PL
Aparato refrigerador o calentador
termoeléctrico empotrable
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PT
IT
Apparecchio di raffreddamento o
riscaldamento termoelettrico da
incasso
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
NL
Thermo-elektrisch ingebouwd koelof verwarmingstoestel
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Termoelektryczne urządzenie
chłodnicze lub grzewcze do
zabudowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
SK
Aparelho de refrigeração ou
aquecimento termoelétrico de
encastrar
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Встроенное термоэлектрическое
охлаждающее или
нагревательное устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . 82
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ES
Lämpösähköinen sisäänrakennettu
jäähdytys- tai lämmityslaite
Termoelektrické chladiaceho alebo
ohrievacie zariadenie na
zabudovanie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
CS
Termoelektrický vestavný chladicí
nebo topný přístroj
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HU Termoelektromos beépített hűtő
vagy fűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 2 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 3 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
1
118
82
77
56
83
191
266
94
281
2
1
3
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 4 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Explanation of symbols
TBW203
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com.
Table of contents
1
Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3
Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5
Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8
Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
11
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
12
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1
!
!
4
Explanation of symbols
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
EN
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 5 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Safety instructions
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2
Safety instructions
!
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Health hazard
• Do not operate the device if it is visibly damaged.
• If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to
prevent safety hazards.
• This device may only be repaired by qualified personnel. Improper
repairs can lead to considerable hazards.
• This device can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the device in
a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the device.
Explosion hazard
• Do not store any explosive substances such as spray cans with a
flammable propellant in the device.
!
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Health hazard
• Please check if the capacity of the device is suitable for storing the
items you wish to cool.
A
NOTICE! Damage hazard
• Check that the voltage specification on the type plate corresponds to
that of the energy supply.
• Disconnect the device and other power consuming devices from the
battery before connecting a quick charging device.
EN
5
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 6 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Scope of delivery
TBW203
• Disconnect the device or switch it off when you turn off the engine.
Otherwise you may discharge the battery.
• The device is not suitable for transporting caustic materials or materials
containing solvents.
• Do not use electrical devices inside the device unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
• Do not place the device near naked flames or other heat sources
(heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
• Risk of overheating!
Ensure at all times that there is a sufficient ventilation of the device.
Keep the ventilation area free of any objects that could restrict the air
flow to the device components.
• Ensure that the ventilation openings are not covered.
• Do not fill the inner container with ice or fluids.
• Never immerse the device in water.
• Protect the device and cables against heat and moisture.
3
Scope of delivery
Quantity
4
Description
1
Cooling or heating device (depending on the version)
1
Operating manual
Intended use
The built-in device is suitable for cooling or heating depending on the version.
The device is designed to be operated from a DC power supply of a vehicle.
The device is intended to be used by professionals only in non-household environments.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
6
EN
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 7 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Technical description
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
• Incorrect assembly or connection, including excess voltage
• Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
5
Technical description
The built-in device is suitable for mobile use. Its cooling or heating system is a nonwearing Peltier system with the heat discharged by a fan.
The device is available in two versions:
• Cooling version: The cooling version can keep items cool at up to 20 °C below
the ambient temperature. The thermostat switches off at around +5 °C.
• Heating version: The heating version can keep items warm at around to 39 °C.
At higher ambient temperatures the thermostat switches off.
I
6
!
NOTE
The cooling or heating function of the box is switched off if the input voltage falls below 11.6 V. The cooling or heating function is only activated
again when the input voltage is at least 12.1 V.
Installation
CAUTION! Health hazard
To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in
accordance with the instructions.
Note the following instructions when fitting the built-in device in the vehicle:
➤ Install the cooler in a dry, sheltered place (dimensions: fig. 1, page 3).
EN
7
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 8 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Operation
7
!
A
I
TBW203
Operation
WARNING!
Ensure that the objects placed in the device are suitable for cooling or
heating to the fixed temperature depending on the version.
NOTICE!
• The interior temperature of the device is affected by the ambient
temperature.
– Cooling version: Observe that the set fixed temperature of
5 °C is fallen below, if the ambient temperature sinks to below
4 °C. The cooling version can keep items cool at up to 20 °C
below the ambient temperature.
– Heating version: Observe that the set fixed temperature of
39 °C is exceeded, if the ambient temperature rises to above
39 °C.
NOTE
Before starting your new cooler for the first time, you should clean it
inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (chapter
“Cleaning and maintenance” on page 8).
➤ Switch on the device using the power switch (fig. 2 1, page 3).
✔ The red LED on the power switch lights up
✔ The device starts cooling or heating to the fixed temperature.
8
A
Cleaning and maintenance
NOTICE! Damage hazard
• Never clean the device under running water or in dish water.
• Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the device.
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
8
EN
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 9 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
9
Fault
Troubleshooting
Troubleshooting
Possible cause
Suggested remedy
The ignition is on and the The vehicle fuse has
device is not working.
blown.
Replace the corresponding fuse in the
vehicle (see the owner’s manual).
Your device does not
The fan motor is
cool or heat satisfactorily defective.
and the outer fan wheel is
not turning.
This can only be repaired by an
authorised service agent.
The cooler does not cool The Peltier element is
or heat satisfactorily and defective.
the outer fan wheel is
turning.
This can only be repaired by an
authorised service agent.
10
Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
11
Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
EN
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
9
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Technical data
12
TBW203
Technical data
Reference number:
TBW203 Cooling
TBW203 Heating
9600000490
9103540147
Capacity:
approx. 2.5 l
Voltage:
12 Vg
Power consumption:
Temperature range:
Weight:
10
approx. 30 W
up to approx. 5 °C inner
temperature
(max. 20 °C under ambient temperature)
up to approx. 39 °C
inner temperature
(max. 39 °C ambient
temperature)
approx. 1.5 kg
EN
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 11 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Erläuterung der Symbole
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1
Erläuterung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5
Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
10
Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
11
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1
!
!
DE
Erläuterung der Symbole
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
11
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Sicherheitshinweise
A
I
TBW203
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2
Sicherheitshinweise
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod
oder schwerer Verletzung führen.
Gesundheitsgefahr
• Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine entsprechend
ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern.
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
• Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt
werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Explosionsgefahr
• Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas, im Gerät.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer
oder mittelschwerer Verletzung führen.
Gesundheitsgefahr
• Prüfen Sie bitte, ob die Leistung des Gerätes den Anforderungen der
Gegenstände entspricht, die Sie kühlen wollen.
12
DE
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 13 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
Lieferumfang
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
• Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung übereinstimmt.
• Klemmen Sie das Gerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
• Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie
den Motor ausschalten. Anderenfalls kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
• Das Gerät ist nicht für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe geeignet.
• Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes, außer
wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizung, direkte Sonneneinstrahlung Gasöfen usw.) auf.
• Überhitzungsgefahr!
Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Halten
Sie den Belüftungsbereich frei von jeglichen Gegenständen, die den
Luftstrom zu den Komponenten des Gerätes behindern könnten.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
• Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3
Lieferumfang
Anzahl
4
Beschreibung
1
Gerät zum Kühlen oder Heizen (je nach Ausführung)
1
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Einbaugerät ist je nach Ausführung zum Kühlen oder Heizen geeignet.
Das Gerät ist für den Betrieb an einem Gleichstromnetz eines Fahrzeugs ausgelegt.
DE
13
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 14 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Technische Beschreibung
TBW203
Das Gerät ist nur für den professionellen Einsatz in nicht-häuslichen Umgebungen
vorgesehen.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
• Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
5
Technische Beschreibung
Das Einbaugerät ist für den mobilen Einsatz geeignet. Das Kühl- bzw. Heizsystem
des Gerätes ist ein verschleißfreies Peltiersystem mit Wärmeabfuhr durch einen Lüfter.
Das Gerät ist in zwei Ausführungen erhältlich:
• Kühlgeräteausführung: Die Kühlgeräteausführung kann Gegenstände bis zu
20 °C unter der Umgebungstemperatur kühl halten. Das Thermostat schaltet bei
ca. +5 °C ab.
• Heizgeräteausführung: Die Heizgeräteausführung kann Gegenstände bei ca.
39 °C warm halten. Bei höheren Umgebungstemperaturen schaltet sich das
Thermostat ab.
I
14
HINWEIS
Die Kühl- oder Heizfunktion des Gerätes wird abgeschaltet, wenn die
Eingangsspannung unter 11,6 V fällt. Die Kühl- oder Heizfunktion wird
erst wieder aktiviert, wenn die Eingangsspannung mindestens 12,1 V
beträgt.
DE
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 15 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
6
!
Installation
Installation
VORSICHT! Gesundheitsgefahr
Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss
dieses gemäß den Anweisungen befestigt werden.
Beachten Sie beim Einbau des Einbaugerätes in ein Fahrzeug folgende Hinweise:
➤ Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, geschützten Platz auf (Maße: Abb. 1,
Seite 3).
7
!
A
I
Betrieb
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Gerät
befinden, die auf die von der Ausführung abhängige Fixtemperatur
gekühlt bzw. erwärmt werden dürfen.
ACHTUNG!
• Die Innentemperatur des Gerätes wird von der Umgebungstemperatur beeinflusst.
– Kühlgeräteausführung: Beachten Sie, dass die eingestellte
Fixtemperatur von 5 °C unterschritten wird, wenn die Umgebungstemperatur auf unter 4 °C sinkt. Die Kühlgeräteausführung
kann Gegenstände bis zu 20 °C unter der Umgebungstemperatur kühlen.
– Heizgeräteausführung: Beachten Sie, dass die eingestellte
Fixtemperatur von 39 °C überschritten wird, wenn die Umgebungstemperatur auf über 39 °C ansteigt.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 16).
➤ Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter (Abb. 2 1, Seite 3) ein.
✔ Die rote LED am Netzschalter leuchtet.
✔ Das Gerät beginnt auf die eingestellte Fixtemperatur zu kühlen bzw. zu heizen.
DE
15
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 16 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Reinigung und Pflege
8
A
TBW203
Reinigung und Pflege
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
• Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im
Spülwasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Gerät beschädigen können.
➤ Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei von
Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme
abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt.
9
Störungsbeseitigung
Störung
Mögliche Ursache
Lösungsvorschlag
Die Zündung ist eingeschaltet, und das Gerät
funktioniert nicht.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die zuständige Fahrzeug-Sicherung aus (Beachten Sie
dazu die Betriebsanweisungen zu
Ihrem KFZ).
Das Gerät kühlt oder
heizt nicht zufriedenstellend, und das Lüfterrad
außen dreht sich nicht.
Der Lüftermotor ist
defekt.
Die Reparatur darf nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Das Gerät kühlt oder
heizt nicht zufriedenstellend, und das Lüfterrad
außen dreht sich.
Das Peltierelement ist
defekt.
Die Reparatur darf nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
10
Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
16
DE
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Entsorgung
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11
Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12
Technische Daten
Artikelnummer:
TBW203 – Kühlung
TBW203 – Heizung
9600000490
9103540147
Inhalt:
ca. 2,5 l
Spannung:
12 Vg
Leistungsaufnahme:
Temperaturbereich:
Gewicht:
DE
ca 30 W
bis ca. 5 °C
Innentemperatur
(max. 20 °C unter Umgebungstemperatur)
bis ca. 39 °C
Innentemperatur
(max. 39 °C Umgebungstemperatur)
ca. 1,5 kg
17
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 18 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Signification des symboles
TBW203
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Sommaire
1
Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5
Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8
Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
!
!
18
Signification des symboles
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
FR
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 19 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Consignes de sécurité
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque pour la santé
• Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
• Si le câble de raccordement du dispositif est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne de
qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
• Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l’appareil. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des
risques considérables.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des
instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Risque d’explosion
• Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs inflammables dans l’appareil.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque pour la santé
• Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à
la température de conservation recommandée pour les éléments que
vous souhaitez conserver au frais.
FR
19
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 20 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Contenu de la livraison
A
TBW203
AVIS ! Risque d’endommagement
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
• Débranchez le dispositif et les autres consommateurs d’énergie de la
batterie du véhicule avant de raccorder un chargeur rapide.
• Débranchez ou éteignez le dispositif lorsque vous éteignez le moteur.
Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
• Le dispositif n’est pas adapté pour le transport des matières caustiques ou contenant des solvants.
• N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du dispositif, sauf si
le fabricant le recommande.
• Ne montez pas l’appareil près de flammes nues ou d’autres sources
de chaleur (chauffage, fours à gaz, etc.).
• Risque de surchauffe !
En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation suffisante
autour du dispositif. Cette zone de ventilation doit rester libre de tout
objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé vers les composants du dispositif.
• Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont pas recouvertes.
• Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Tenez le dispositif et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
3
Contenu de la livraison
Quantité
4
Description
1
Dispositif de refroidissement ou de chauffage (selon la version)
1
Manuel d’utilisation
Usage conforme
Le dispositif intégré est adapté au refroidissement ou au chauffage selon la version.
Le dispositif est conçu pour fonctionner sur une source d’alimentation CC d’un véhicule.
20
FR
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 21 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Description technique
Le dispositif est destiné à être utilisé par des professionnels uniquement dans des
environnements non domestiques.
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
• d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
• des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
5
Description technique
Le dispositif intégré est conçu pour une utilisation mobile. La réfrigération ou le
chauffage est assuré(e) par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur par
ventilateur.
Le dispositif est disponible en deux versions :
• Version réfrigération : La version réfrigération peut maintenir les éléments au
frais jusqu’à 20 °C en dessous de la température ambiante. Le thermostat coupe
le dispositif à environ +5 °C.
• Version chauffage : La version chauffage peut maintenir les éléments au chaud
à une température d’environ 39 °C. Lorsque la température ambiante est plus
élevée, le thermostat coupe le dispositif.
I
FR
REMARQUE
La fonction de réfrigération ou de chauffage du boîtier est désactivée si
la tension d’entrée chute en dessous de 11,6 V. La fonction de réfrigération ou de chauffage n’est réactivée que lorsque la tension d’entrée est
d’au moins 12,1 V.
21
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 22 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Montage
6
!
TBW203
Montage
ATTENTION ! Risque pour la santé
Pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé
conformément aux instructions.
Notez les instructions suivantes lorsque vous installez le dispositif intégré dans le
véhicule :
➤ Installez le dispositif de réfrigération dans un endroit sec et abrité (dimensions :
fig. 1, page 3).
7
!
A
I
Utilisation
AVERTISSEMENT !
Veillez à ne déposer dans le dispositif que des objets qui peuvent être
réfrigérés ou chauffés à la température sélectionnée en fonction de la
version.
AVIS !
• La température intérieure du dispositif est influencée par la température ambiante.
– Version réfrigération : Notez que la température définie de
5 °C est sous-dépassée si la température ambiante descend en
dessous de 4 °C. La version réfrigération permet de maintenir les
articles au frais jusqu’à 20 °C en dessous de la température
ambiante.
– Version chauffage : Notez que la température définie de
39 °C est dépassée si la température ambiante augmente audelà de 39 °C.
REMARQUE
Avant de mettre votre nouveau dispositif de réfrigération en marche
pour la première fois, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (chapitre
« Nettoyage et maintenance », page 23).
➤ Allumez le dispositif à l’aide de l’interrupteur d’alimentation (fig. 2 1, page 3).
✔ La LED rouge de l’interrupteur s’allume
22
FR
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 23 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Nettoyage et maintenance
✔ Le dispositif commence à refroidir ou à chauffer jusqu’à la température fixée.
8
A
Nettoyage et maintenance
AVIS ! Risque d’endommagement
• Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas
non plus dans l’eau.
• N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager le dispositif.
➤ Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon
humide.
➤ Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation de l’appareil ne sont
pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le
fonctionnement soit évacuée et que l’appareil ne soit pas endommagé.
9
Dépannage
Panne
Cause possible
le contact est mis mais le
dispositif ne fonctionne
pas.
Le fusible du véhicule a Remplacez le fusible correspondant
grillé.
dans le véhicule (voir le manuel du
propriétaire).
La réfrigération ou le
chauffage du dispositif
est insuffisant et la roue
du ventilateur extérieur
ne tourne pas.
Le moteur du ventilateur est défectueux.
L’élément Peltier est
La réfrigération ou le
défectueux.
chauffage du dispositif
est insuffisant mais la roue
du ventilateur extérieur
tourne.
FR
Solution proposée
La réparation doit être effectuée uniquement par un agent de service
agréé.
La réparation doit être effectuée uniquement par un agent de service
agréé.
23
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 24 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Garantie
10
TBW203
Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
• une copie de la facture avec la date d'achat,
• le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11
Mise au rebut
➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
12
Caractéristiques techniques
Numéro d’article :
TBW203 Réfrigération
TBW203 Chauffage
9600000490
9103540147
Capacité :
env. 2.5 l
Tension :
12 Vg
Puissance absorbée :
Plage de température :
Poids :
24
Env. 30 W
jusqu’à environ 5 °C de température intérieure
(max. 20 °C en dessous de la
température ambiante)
jusqu’à environ 39 °C de
température intérieure
(température ambiante de
max. 39 °C)
env. 1,5 kg
FR
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 25 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Explicación de los símbolos
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1
Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
12
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1
!
!
ES
Explicación de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
25
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 26 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Indicaciones de seguridad
A
I
TBW203
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
2
Indicaciones de seguridad
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo para la salud
• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
• Si el cable de conexión de este aparato está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento o una persona
con cualificación similar para evitar posibles peligros.
• Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato.
Reparaciones inadecuados pueden llevar a peligros considerables.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los
riesgos asociados.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
Peligro de explosión
• No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión, tales
como aerosoles con agente espumante inflamable.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo para la salud
• Compruebe si la capacidad del aparato cumple los requisitos de los
productos que desea enfriar.
A
26
¡AVISO! Peligro de daños
• Compruebe que el valor de tensión indicado en la placa de características se corresponde con el del suministro de energía.
ES
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 27 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Volumen de entrega
• Antes de conectar un cargador rápido, desconecte de la batería el
aparato y otros dispositivos consumidores.
• Desenchufe el aparato o apáguelo cuando apague el motor. De lo
contrario, podría descargarse la batería del vehículo.
• El aparato no es adecuado para transportar materiales cáusticos o
materiales que contengan disolventes.
• No utilice dispositivos eléctricos en el interior del aparato a no ser que
estén recomendados por el fabricante.
• No coloque el aparato cerca de una llama o una fuente de calor (calefacción, luz solar directa, estufas de gas, etc.).
• ¡Riesgo de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que el aparato esté suficientemente ventilado en todo
momento. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes del aparato.
• Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.
• No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• Proteja el aparato y los cables contra el calor y la humedad.
3
Volumen de entrega
Cantidad
4
Descripción
1
Aparato de refrigeración o calentador (según la versión)
1
Instrucciones de uso
Uso adecuado
El aparato empotrable es apto para enfriar o calentar, dependiendo de la versión.
El aparato está diseñado para funcionar conectado a la red de corriente continua de
un vehículo.
El aparato está pensado para ser utilizado por profesionales solamente en entornos
no domésticos.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones.
ES
27
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 28 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Descripción técnica
TBW203
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
• Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
• Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
5
Descripción técnica
El aparato empotrable es adecuado para el uso portátil. Su sistema de refrigeración
o calentamiento utiliza el efecto Peltier sin desgaste con evacuación de calor
mediante un ventilador.
El aparato está disponible en dos versiones:
• Versión de refrigeración: La versión de refrigeración puede mantener productos refrigerados hasta 20 °C por debajo de la temperatura ambiente. El termostato se apaga al alcanzar +5 °C aproximadamente.
• Versión de calentamiento: La versión de calentamiento puede mantener productos calientes hasta 39 °C aproximadamente. Con temperaturas ambiente
más altas, el termostato se apaga.
I
28
NOTA
La función de refrigeración o calentamiento del aparato se desconecta
si la tensión de entrada cae por debajo de 11,6 V. La función de refrigeración o calentamiento solo se vuelve a activar cuando la tensión de
entrada es de al menos 12,1 V.
ES
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 29 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
6
!
Montaje
Montaje
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este
deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones al instalar el aparato empotrable en el
vehículo:
➤ Instale la nevera en un lugar seco y protegido (dimensiones: fig. 1, página 3).
7
!
A
I
Manejo
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que los productos situados en el interior del aparato se
puedan enfriar o calentar, dependiendo de la versión, a la temperatura
establecida.
¡AVISO!
• La temperatura interior del aparato se ve afectada por la temperatura
ambiente.
– Versión de refrigeración: Tenga en cuenta que la temperatura
fija establecida de 5 °C se reduce si la temperatura ambiente desciende por debajo de 4 °C. La versión de refrigeración puede
mantener los objetos refrigerados hasta 20 °C por debajo de la
temperatura ambiente.
– Versión de calentamiento: Tenga en cuenta que la temperatura fija establecida de 39 °C se supera si la temperatura
ambiente es superior a 39 °C.
NOTA
Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un
paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento por primera
vez (capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 30).
➤ Encienda el aparato con el interruptor de encendido (fig. 2 1, página 3).
✔ El LED rojo del interruptor de encendido se enciende
✔ El aparato empieza a enfriar o calentar a la temperatura fijada.
ES
29
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 30 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Limpieza y mantenimiento
8
A
TBW203
Limpieza y mantenimiento
¡AVISO! Peligro de daños
• Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso
en agua jabonosa.
• No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, pues
podrían dañar el aparato.
➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior del aparato con un paño
húmedo.
➤ Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire del aparato no contengan polvo y estén limpias para que el calor pueda salir y el aparato no se estropee.
9
Fallo
Resolución de problemas
Posible causa
Propuesta de solución
El encendido está conec- Se ha fundido el fusible Sustituya el fusible correspondiente
tado pero el aparato no
del vehículo.
en el vehículo (véase el manual de insfunciona.
trucciones).
El aparato no enfría o
El motor del ventilador Solo un técnico de mantenimiento
calienta satisfactoriaestá averiado.
autorizado puede realizar la reparamente y la rueda del vención.
tilador exterior no gira.
El aparato no enfría ni
La unión de Peltier está Solo un técnico de mantenimiento
calienta satisfactoriaaveriada.
autorizado puede realizar la reparamente y la rueda del vención.
tilador exterior está
girando.
10
Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado.
30
ES
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 31 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Gestión de residuos
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
11
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
12
Datos técnicos
N.° de artículo:
Capacidad:
Tensión:
Nevera TBW203
Calentador TBW203
9600000490
9103540147
aprox. 2,5 l
12 Vg
Consumo de corriente:
aprox. 30 W
Rango de temperatura:
hasta aprox. 5 °C de
hasta aprox. 39 °C de
temperatura interior
temperatura interior
(máx. 20 °C por debajo (máx. 39 °C de temperade la temperatura
tura ambiente)
ambiente)
Peso:
ES
1,5 kg aprox.
31
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 32 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Explicação dos símbolos
TBW203
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1
Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5
Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8
Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9
Resolução de falhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1
!
!
32
Explicação dos símbolos
AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
PT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 33 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Indicações de segurança
NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for
evitada.
OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
2
Indicações de segurança
!
AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
Risco para a saúde
• Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos
visíveis.
• Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, ele terá
de ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos.
• As reparações neste aparelho só podem ser realizadas por técnicos
qualificados. Reparações inadequadas podem dar origem a perigos
consideráveis.
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos
implicados.
• As crianças não podem brincar com o aparelho.
Perigo de explosão
• Não guarde quaisquer substâncias potencialmente explosivas no aparelho, tais como latas de spray com carburante inflamável.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco para a saúde
• Verifique se a potência do aparelho cumpre os requisitos dos produtos que pretende refrigerar.
PT
33
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 34 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Material fornecido
A
TBW203
NOTA! Risco de danos
• Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corresponde à da alimentação de energia.
• Desconecte o aparelho e outros consumidores da bateria antes de
ligar um carregador rápido.
• Desconecte ou desligue o aparelho se desligar o motor. Caso contrário, a bateria do veículo pode descarregar.
• O aparelho não é adequado para o transporte de materiais cáusticos
ou materiais que contenham solventes.
• Não utilize aparelhos elétricos dentro deste aparelho, exceto se esses
aparelhos elétricos tiverem sido recomendados para o efeito pelo
fabricante.
• Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou de
outras fontes de calor (aquecedores, radiação solar direta, fornos a
gás, etc.).
• Risco de sobreaquecimento!
Certifique-se de que o aparelho tem sempre ventilação suficiente.
Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que possam
obstruir o fluxo de ar para os componentes do aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas.
• Não verta líquidos nem gelo para dentro do recipiente interior.
• Nunca mergulhe o aparelho em água.
• Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
3
Material fornecido
Quantidade Descrição
4
1
Aparelho de refrigeração ou aquecimento (dependendo da versão)
1
Manual de instruções
Utilização adequada
O aparelho de encastrar é adequado para refrigerar ou aquecer, dependendo da
versão.
34
PT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 35 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Descrição técnica
O aparelho foi concebido para funcionar com uma fonte de alimentação de corrente
contínua de um veículo.
O aparelho destina-se a ser utilizado por profissionais apenas em ambientes não
domésticos.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
• Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
• Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
5
Descrição técnica
O aparelho de encastrar é adequado para utilização móvel. O seu sistema de refrigeração ou aquecimento é um sistema de Peltier sem desgaste, com dissipação térmica por ventilador.
O aparelho está disponível em duas versões:
• Versão de refrigeração: A versão de refrigeração mantém os produtos refrigerados a uma temperatura até 20 °C abaixo da temperatura ambiente. O termostato desliga-se a uma temperatura de aproximadamente +5 °C.
• Versão de aquecimento: A versão de aquecimento permite manter produtos
quentes a uma temperatura de aproximadamente 39 °C. Com temperaturas
ambiente superiores, o termostato desliga-se.
PT
35
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 36 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Montagem
I
6
!
TBW203
OBSERVAÇÃO
A função de refrigeração ou aquecimento da geleira é desativada se a
tensão de entrada for inferior a 11,6 V. A função de refrigeração ou aquecimento só será novamente reativada quando a tensão de entrada atingir, no mínimo, 12,1 V.
Montagem
PRECAUÇÃO! Risco para a saúde
Para evitar riscos devido à instabilidade do aparelho, este tem de ser
fixado de acordo com as instruções.
Respeite as seguintes instruções quando instalar o aparelho de encastrar no veículo:
➤ Instale a geleira num local seco e abrigado (dimensões: fig. 1, página 3).
7
!
A
I
36
Operação
AVISO!
Assegure-se de que os produtos colocados no aparelho são adequados
para refrigeração ou aquecimento à temperatura definida, dependendo
da versão.
NOTA!
• A temperatura interior do aparelho é afetada pela temperatura
ambiente.
– Versão de refrigeração: Note que a temperatura definida de
5 °C desce abaixo deste valor, se a temperatura ambiente for
inferior a 4 °C. A versão de refrigeração mantém os produtos
refrigerados até 20 °C abaixo da temperatura ambiente.
– Versão de aquecimento: Note que a temperatura definida de
39 °C é ultrapassada, se a temperatura ambiente subir acima de
39 °C.
OBSERVAÇÃO
Antes de ligar a sua geleira nova pela primeira vez, limpe o interior e o
exterior do aparelho com um pano húmido, por questões de
higiene (capítulo “Limpeza e manutenção” na página 37).
PT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 37 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Limpeza e manutenção
➤ Ligue o aparelho no interruptor (fig. 2 1, página 3).
✔ O LED vermelho no interruptor acende-se
✔ O aparelho começa a refrigerar ou a aquecer à temperatura definida.
8
A
Limpeza e manutenção
NOTA! Risco de danos
• Nunca limpe o aparelho sob água corrente nem em água de lavagem suja.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos nem objetos duros para
limpar o aparelho, uma vez que estes podem causar danos.
➤ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano
húmido.
➤ Certifique-se que as aberturas de entrada e saída de ar do aparelho estão livres
de pó e sujidade para que, durante o funcionamento, o calor possa ser libertado
e o aparelho não seja danificado.
9
Resolução de falhas
Falha
Possível causa
Sugestão de solução
A ignição está ligada e o
aparelho não funciona.
O fusível do veículo
está queimado.
Substituir o fusível correspondente no
veículo (ver o Manual do Condutor)
O seu aparelho não refrigera nem aquece adequadamente e a
ventoinha exterior não
gira.
O motor da ventoinha
está avariado.
Este elemento só pode ser reparado
por um agente de assistência técnica
autorizado.
A geleira não refrigera
O elemento Peltier está Este elemento só pode ser reparado
nem aquece adequada- avariado.
por um agente de assistência técnica
mente e a ventoinha exteautorizado.
rior gira.
PT
37
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 38 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Garantia
10
TBW203
Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao
seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
• uma cópia da factura com a data de aquisição,
• um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
11
Eliminação
➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
12
Dados técnicos
N.º de artigo:
TBW203 Refrigeração
TBW203 Aquecimento
9600000490
9103540147
Volume:
Aprox. 2,5 l
Tensão:
12 Vg
Consumo de corrente:
Intervalo de temperatura:
Peso:
38
Aprox. 30 W
Até aprox. 5 °C de tempera- Até aprox. 39 °C de tempetura interior
ratura interior
(máx. 20 °C abaixo da tem- (máx. 39 °C de temperatura
peratura ambiente)
ambiente)
aprox. 1,5 kg
PT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 39 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Spiegazione dei simboli
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com.
Indice
1
Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4
Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5
Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1
!
!
IT
Spiegazione dei simboli
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
39
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 40 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Istruzioni per la sicurezza
A
I
TBW203
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2
Istruzioni per la sicurezza
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo per la salute
• Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili.
• Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione del presente apparecchio è danneggiato deve essere sostituito
dal produttore, da un tecnico del servizio di assistenza oppure da personale ugualmente qualificato.
• Questo apparecchio può essere riparato solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di
conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite
sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pericolo di esplosione
• Non conservare nell’apparecchio sostanze esplosive come ad es.
bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo per la salute
• Accertarsi che la capacità dell’apparecchio sia adatta a ciò che si desidera refrigerare.
40
IT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 41 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
Dotazione
AVVISO! Rischio di danni
• Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
• Staccare l’apparecchio e le altre utenze elettriche dalla batteria prima
di collegare il caricabatterie rapido.
• Staccare l’apparecchio o spegnerlo quando il motore viene spento.
Altrimenti la batteria si può scaricare.
• L’apparecchio non è adatto per il trasporto di materiale caustico o
materiali contenenti solventi.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchio, a
eccezione di quelli appositamente consigliati dallo stesso produttore.
• Non posizionare l’apparecchio in prossimità di fiamme libere o di altre
fonti di calore (radiatori, diretta esposizione ai raggi solari, forni a gas
ecc.).
• Rischio di surriscaldamento!
Assicurarsi in ogni momento che vi sia una sufficiente ventilazione
dell’apparecchio. Mantenere l’area di ventilazione priva di oggetti
che potrebbero limitare il flusso d’aria verso i componenti dell’apparecchio.
• Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
• Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
• Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
3
Dotazione
Quantità
4
Descrizione
1
Apparecchio di raffreddamento o di riscaldamento (a seconda della versione)
1
Manuale di istruzioni
Conformità d’uso
L’apparecchio da incasso è adatto per il raffreddamento o il riscaldamento a seconda
della versione.
IT
41
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 42 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Descrizione delle caratteristiche tecniche
TBW203
L’apparecchio è realizzato per il funzionamento con la corrente continua di un veicolo.
L’apparecchio è destinato ad essere utilizzato da professionisti solo in ambienti non
domestici.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una
manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:
• montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
• manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
• impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
5
Descrizione delle caratteristiche
tecniche
L’apparecchio da incasso è adatto per l’uso mobile. Il raffreddamento o il riscaldamento sono generati mediante un sistema detto di Peltier resistente all’usura e completo di ventola per asportare il calore.
L’apparecchio è disponibile in due versioni:
• Versione di raffreddamento: la versione di raffreddamento può mantenere i
generi alimentari al fresco fino a 20 °C al di sotto della temperatura ambiente. Il
termostato si spegne a circa +5 °C.
• Versione di riscaldamento: la versione di riscaldamento può mantenere i
generi alimentari caldi a circa 39 °C. A temperature ambiente più elevate il termostato si spegne.
42
IT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 43 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
I
6
!
Installazione
NOTA
La funzione di raffreddamento o di riscaldamento dell’apparecchio si
disattiva se la tensione d’ingresso scende al di sotto di 11,6 V. La funzione di raffreddamento o di riscaldamento si attiva di nuovo solo
quando la tensione d’ingresso è di almeno 12,1 V.
Installazione
ATTENZIONE! Pericolo per la salute
Per evitare pericoli a causa dell’instabilità dell’apparecchio, fissarlo
secondo le istruzioni.
Per il montaggio dell’apparecchio ad incasso nel veicolo osservare le seguenti istruzioni:
➤ Installare il frigorifero portatile in un luogo asciutto e coperto (dimensioni:
fig. 1, pagina 3).
7
!
A
IT
Funzionamento
AVVERTENZA!
Assicurarsi che gli oggetti o prodotti messi nell’apparecchio siano idonei per il raffreddamento o il riscaldamento alla temperatura selezionata
a seconda della versione.
AVVISO!
• La temperatura interna dell’apparecchio è influenzata dalla temperatura ambiente.
– Versione di raffreddamento: tenere presente che la temperatura scende al di sotto del valore impostato di 5 °C se la temperatura ambiente scende al di sotto di 4 °C. La versione di
raffreddamento può mantenere i generi alimentari al fresco fino a
20 °C al di sotto della temperatura ambiente.
– Versione di riscaldamento: tenere presente che la temperatura fissa impostata di 39 °C viene superata se la temperatura
ambiente sale al di sopra di 39 °C.
43
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 44 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Pulizia e cura
I
TBW203
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero
portatile, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (capitolo
“Pulizia e cura” a pagina 44).
➤ Accendere l’apparecchio con l’interruttore di alimentazione (fig. 2 1,
pagina 3).
✔ Il LED rosso sull’interruttore di alimentazione si accende.
✔ L’apparecchio inizia a raffreddare o riscaldare alla temperatura fissata.
8
A
Pulizia e cura
AVVISO! Rischio di danni
• Non lavare mai il dispositivo sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
• Per la pulizia non impiegare detergenti abrasivi oppure oggetti duri,
perché potrebbero danneggiare l’apparecchio.
➤ Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
➤ Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell’apparecchio siano
prive di polvere e sporcizia da permettere al calore generato durante il funzionamento di fuoriuscire e non danneggiare l’apparecchio.
9
Eliminazione dei guasti
Guasto
Possibile causa
Rimedio
L’accensione è inserita e
l’apparecchio non funziona.
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile corrispondente nel
veicolo (vedi il manuale d’uso).
44
IT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 45 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Guasto
Garanzia
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio non rafIl motore della ventola
fredda o scalda in modo è difettoso.
soddisfacente e la ventola
esterna non gira.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro riparazioni
autorizzato.
Il frigorifero non raffredda L’elemento Peltier è
o riscalda in modo soddi- difettoso.
sfacente e la ventola
esterna gira.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro riparazioni
autorizzato.
10
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi
dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
• una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
• un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11
Smaltimento
➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
IT
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
45
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 46 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Specifiche tecniche
12
TBW203
Specifiche tecniche
N. articolo:
TB W203 raffreddamento
TB W203 riscaldamento
9600000490
9103540147
Capienza:
ca. 2,5 l
Tensione:
12 Vg
Potenza assorbita:
Intervallo di temperatura
d’esercizio:
Peso:
46
circa 30 W
fino a ca. 5 °C temperatura
interna
(max 20 °C al di sotto della
temperatura ambiente)
fino a ca. 39 °C temperatura
interna
(temperatura ambiente max
39 °C)
ca. 1,5 kg
IT
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 47 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Verklaring van de symbolen
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de
voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor
het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen
in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com.
Inhoudsopgave
1
Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2
Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
7
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8
Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9
Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
12
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1
!
!
NL
Verklaring van de symbolen
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
47
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 48 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Veiligheidsaanwijzingen
A
I
TBW203
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
2
Veiligheidsaanwijzingen
!
WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Gevaar voor de gezondheid
• Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is.
• Als de stroomkabel van het toestel beschadigd is, moet deze worden
vervangen door de fabrikant, een servicemedewerker of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
• Dit toestel mag uitsluitend worden gerepareerd door gekwalificeerde
personen. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke
gevaren.
• Dit toestel mag worden gebruikt door personen met verminderd
fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig
gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt.
• Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Explosiegevaar
• Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in het toestel.
!
VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel.
Gevaar voor de gezondheid
• Controleer of het vermogen van het toestel voldoet aan de eisen van
de voorwerpen die u wilt koelen.
48
NL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 49 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
Omvang van de levering
LET OP! Gevaar voor schade
• Vergelijk de spanningsgegevens op het typeplaatje met de beschikbare energietoevoer.
• Ontkoppel het toestel en andere verbruikers van de accu voordat u
een snellader aansluit.
• Ontkoppel het toestel van de accu of schakel het uit wanneer u de
motor uitschakelt. Anders kan de voertuigaccu leeg raken.
• Het toestel is niet geschikt voor het transporteren van bijtende materialen of materialen die oplosmiddelen bevatten.
• Gebruik geen elektrische toestellen in het toestel, behalve als deze
toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
• Plaats het toestel niet in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen (verwarming, direct zonlicht, gasovens etc.).
• Gevaar voor oververhitting!
Zorg er altijd voor dat het toestel voldoende geventileerd is. Houd het
ventilatiebereik vrij van voorwerpen die de luchtstroom naar de toestelonderdelen kunnen belemmeren.
• Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt.
• Vul het binnenreservoir niet met vloeistoffen of ijs.
• Dompel het toestel nooit onder in water.
• Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
3
Omvang van de levering
Aantal
4
Beschrijving
1
Koel- of verwarmingstoestel (afhankelijk van de uitvoering)
1
Bedieningshandleiding
Beoogd gebruik
Het inbouwtoestel is geschikt voor koelen of verwarmen, afhankelijk van de uitvoering.
Het toestel is ontworpen voor gebruik met een gelijkstroomvoeding van een voertuig.
NL
49
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 50 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Technische beschrijving
TBW203
Het toestel is uitsluitend bestemd voor gebruik door vakmensen in een niet-huishoudelijke omgeving.
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of
bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of
onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product
die het gevolg is van:
• Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
• Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
• Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
5
Technische beschrijving
Het inbouwtoestel is geschikt voor mobiel gebruik. Het koel- of verwarmingssysteem is een slijtvast Peltier-systeem met warmteafvoer door middel van een ventilator.
Het toestel is beschikbaar in verschillende uitvoeringen:
• Koeluitvoering: De koeluitvoering kan voorwerpen koel houden tot 20 °C
onder de omgevingstemperatuur. De thermostaat schakelt bij ongeveer +5 °C
uit.
• Verwarmingsuitvoering: De verwarmingsuitvoering kan voorwerpen warm
houden tot ongeveer 39 °C. Bij hogere omgevingstemperaturen schakelt de
thermostaat uit.
I
50
INSTRUCTIE
De koel- of verwarmingsfunctie van het toestel wordt uitgeschakeld als
de ingangsspanning onder de 11,6 V daalt. De koel- of verwarmingsfunctie wordt pas weer ingeschakeld als de ingangsspanning ten minste
12,1 V bedraagt.
NL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 51 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
6
!
Montage
Montage
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid
Om gevaar door instabiliteit van het toestel te voorkomen, moet het
volgens de instructies worden bevestigd.
Volg de onderstaande instructies wanneer u het inbouwtoestel in het voertuig monteert:
➤ Installeer het koeltoestel op een droge, beschutte plaats (afmetingen: afb. 1,
pagina 3).
7
!
A
I
Gebruik
WAARSCHUWING!
Er mogen zich alleen voorwerpen in het toestel bevinden die op de
ingestelde temperatuur gekoeld of verwarmd mogen worden, afhankelijk van de uitvoering.
LET OP!
• De binnentemperatuur van het toestel wordt beïnvloed door de
omgevingstemperatuur.
– Koeluitvoering: Houd er rekening mee dat de ingestelde vaste
temperatuur van 5 °C wordt onderschreden, als de omgevingstemperatuur daalt tot onder de 4 °C. De koeluitvoering kan voorwerpen koel houden tot 20 °C onder de
omgevingstemperatuur.
– Verwarmingsuitvoering: Houd er rekening mee dat de ingestelde temperatuur van 39 °C wordt overschreden, als de omgevingstemperatuur stijgt tot boven de 39 °C.
INSTRUCTIE
Voordat het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u deze om hygiënische redenen met een vochtige doek van binnen en van buiten reinigen (hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 52).
➤ Schakel het toestel in met de aan/uit-schakelaar (afb. 2 1, pagina 3).
✔ De rode LED op de aan/uit-schakelaar brandt
✔ Het toestel begint te koelen of te verwarmen tot de vaste temperatuur.
NL
51
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 52 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Reiniging en onderhoud
8
A
TBW203
Reiniging en onderhoud
LET OP! Gevaar voor schade
• Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
• Gebruik voor de reiniging geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen omdat deze het toestel kunnen beschadigen.
➤ Reinig het toestel regelmatig vanbinnen en vanbuiten met een vochtige doek.
➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en verontreinigingen, zodat de warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt.
9
Verhelpen van storingen
Fout
Mogelijke oorzaak
Voorstel tot oplossing
Het contact is ingeschakeld en het toestel werkt
niet.
De voertuigzekering is
doorgebrand.
Vervang de bijbehorende zekering in
het voertuig (zie de voertuighandleiding).
Uw toestel koelt of verDe ventilatormotor is
warmt niet voldoende en defect.
het ventilatorblad van
buiten draait niet.
Dit kan alleen worden gerepareerd
door de geautoriseerde klantenservice.
Het koeltoestel koelt of
Het Peltier-element is
verwarmt niet voldoende defect.
en het ventilatorblad van
buiten draait.
Dit kan alleen worden gerepareerd
door de geautoriseerde klantenservice.
10
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw
speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
• een kopie van de factuur met datum van aankoop,
• reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
52
NL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 53 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
11
Afvoer
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
12
Technische gegevens
Artikelnummer:
TBW203 Koelen
TBW203 Verwarmen
9600000490
9103540147
Inhoud:
ca. 2,5 l
Spanning:
12 Vg
Opgenomen vermogen:
Temperatuurbereik:
Gewicht:
NL
ca. 30 W
tot ca. 5 °C binnentem- tot ca. 39 °C binnentemperatuur
peratuur
(max. 20 °C onder
(max. 39 °C omgevingsomgevingstemperatuur)
temperatuur)
ca. 1,5 kg
53
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 54 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Forklaring af symboler
TBW203
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og
vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er
indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og
anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse
med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig
selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se
documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Indholdsfortegnelse
1
Forklaring af symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3
Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4
Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8
Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9
Udbedring af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1
!
!
54
Forklaring af symboler
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette
eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås.
DA
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 55 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Sikkerhedshenvisninger
VIGTIGT!
Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den
ikke undgås.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
2
Sikkerhedshenvisninger
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan
medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Sundhedsfare
• Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i
brug.
• Hvis dette apparats tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes
af producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende uddannet
person for at forhindre farer.
• Reparationer på dette apparat må kun foretages af kvalificeret personale. Ukorrekte reparationer kan medføre betydelige farer.
• Dette apparat kan anvendes af personer med reducerede fysiske,
sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de
involverede farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
Eksplosionsfare
• Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. spraydåser med en brændbar drivgas i apparatet.
!
FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
Sundhedsfare
• Kontrollér, om apparatets kapacitet svarer til kravene for fødevarerne,
som du vil køle.
A
DA
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
• Kontrollér, at spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den fra
energiforsyningen.
55
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 56 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Leveringsomfang
TBW203
• Afbryd apparatet og andre forbrugere fra køretøjsbatteriet, før du tilslutter en hurtigoplader.
• Afbryd apparatet, eller sluk det, når motoren standses. I modsat fald
kan køretøjsbatteriet blive afladet.
• Apparatet er ikke egnet til transport af ætsende materialer eller materialer, der indeholder opløsningsmidler.
• Anvend ikke elektriske apparater i apparatet, medmindre producenten anbefaler disse apparater til det.
• Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.).
• Risiko for overophedning!
Sørg for, at der altid er tilstrækkelig ventilation af apparatet. Hold ventilationsområdet frit for genstande, som kan begrænse luftstrømmen
til apparatets komponenter.
• Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
• Fyld ikke is eller væsker i den indvendige beholder.
• Dyp aldrig apparatet i vand.
• Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed.
3
Leveringsomfang
Antal
4
Beskrivelse
1
Køle- eller varmeapparat (afhængigt af versionen)
1
Betjeningsvejledning
Korrekt brug
Det indbyggede apparat er egnet til køling og opvarmning afhængigt af versionen.
Apparatet er beregnet til at blive anvendt via en jævnstrømsforsyning i et køretøj.
Apparatet kun er beregnet til erhvervsmæssig brug i omgivelser uden for hjemmet.
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger.
56
DA
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 57 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Teknisk beskrivelse
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på
en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt
drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med
produktet, der skyldes:
• Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding
• Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer
fra producenten
• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
• Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer.
5
Teknisk beskrivelse
Det indbyggede apparat er egnet til mobil anvendelse. Køle- eller varmesystemet er
et slidfrit peltier-system med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator.
Apparatet fås i to versioner:
• Køleversion: Køleversionen kan holde varer kolde ned til 20 °C under omgivelsestemperaturen. Termostaten frakobler ved ca. +5 °C.
• Varmeversion: Varmeversionen kan holde varer varme på ca. 39 °C. Ved
højere omgivelsestemperaturer frakobler termostaten.
I
6
!
DA
BEMÆRK
Køle- eller varmefunktionen i boksen frakobles, hvis indgangsspændingen falder til under 11,6 V. Køle- eller varmefunktionen aktiveres kun
igen, når indgangsspændingen er på mindst 12,1 V.
Montering
FORSIGTIG! Sundhedsfare
For at undgå en fare, fordi apparatet er ustabilt, skal det fastgøres i overensstemmelse med anvisningerne.
57
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 58 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Betjening
TBW203
Vær opmærksom på følgende anvisninger, når det indbyggede apparat monteres i
køretøjet:
➤ Montér køleboksen et tørt og beskyttet sted (mål: fig. 1, side 3).
7
!
A
I
Betjening
ADVARSEL!
Sørg for, at der kun anbringes genstande i apparatet, som er egnet til
køling eller opvarmning ved den faste temperatur afhængigt af versionen.
VIGTIGT!
• Apparatets indvendige temperatur påvirkes af omgivelsestemperaturen.
– Køleversion: Vær opmærksom på, at den indstillede faste temperatur på 5 °C falder, hvis omgivelsestemperaturen falder til
under 4 °C. Køleversionen kan holde varer kolde op til 20 °C
under omgivelsestemperaturen.
– Varmeversion: Vær opmærksom på, at den indstillede faste
temperatur på 39 °C overskrides, hvis omgivelsestemperaturen
stiger til over 39 °C.
BEMÆRK
Før du tager den nye køleboks i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 58).
➤ Tænd for apparatet på Switch on the tænd/sluk-knappen (fig. 2 1, side 3).
✔ Den røde LED på tænd/sluk-knappen lyser.
✔ Apparatet begynder at køle eller varme til den faste temperatur.
8
A
58
Rengøring og vedligeholdelse
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
• Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand.
• Anvend ikke slibende rengøringsmidler eller hårde genstande under
rengøring, da de kan beskadige apparatet.
DA
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 59 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Udbedring af fejl
➤ Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.
➤ Sørg for, at apparatets ventilations- og udluftningsåbninger er fri for støv og urenheder, så varmen, der opstår under driften, kan ledes bort, og apparatet ikke
tager skade.
9
Udbedring af fejl
Fejl
Mulig årsag
Løsningsforslag
Tændingen er slået til, og Køretøjets sikring er
apparatet fungerer ikke. brændt over.
Udskift den pågældende sikring i
køretøjet (se instruktionsbogen).
Apparatet køler eller var- Ventilatormotoren er
mer ikke tilfredsstillende, defekt.
og det udvendige ventilatorhjul drejer ikke.
Reparationen kan kun foretages af en
autoriseret servicemedarbejder.
Køleboksen køler eller
Peltierelementet er
varmer ikke tilfredsstildefekt.
lende, og det udvendige
ventilatorhjul drejer.
Reparationen kan kun foretages af en
autoriseret servicemedarbejder.
10
Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
• En kopi af regningen med købsdato
• En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
11
Bortskaffelse
➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
DA
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
59
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 60 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Tekniske data
12
TBW203
Tekniske data
Artikelnummer:
TBW203 køling
TBW203 varme
9600000490
9103540147
Indhold:
ca. 2.5 l
Spænding:
12 Vg
Effektforbrug:
Temperaturområde:
Vægt:
60
ca. 30 W
op til ca. 5 °C indvendig
temperatur
(maks. 20 °C under
omgivelsestemperaturen)
op til ca. 39 °C indvendig
temperatur
(maks. 39 °C
omgivelsestemperatur)
Ca. 1,5 kg
DA
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 61 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Förklaring av symboler
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Innehållsförteckning
1
Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
12
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1
!
!
SV
Förklaring av symboler
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
61
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 62 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Säkerhetsanvisningar
A
I
TBW203
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
2
Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Hälsorisk
• Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
• Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller någon person med motsvarande behörighet.
• Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal. Om
man utför reparationer på fel sätt kan man utsättas för avsevärda risker.
• Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här
apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här apparaten på ett säkert sätt och
känner till vilka risker som är förknippade med användningen.
• Barn får inte leka med apparaten.
Explosionsrisk
• Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med lättantändlig drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Hälsorisk
• Kontrollera om man med apparatens effekt uppfyller kraven för de livsmedel som behöver hållas kalla.
A
62
OBSERVERA! Risk för skada
• Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på
plats.
SV
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 63 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Leveransomfattning
• Koppla bort apparaten och andra förbrukare från fordonsbatteriet
innan en snabbladdare ansluts.
• Bryt strömmen till apparaten eller stäng av den när motorn stängs av.
Annars kan fordonsbatteriet laddas ur.
• Apparaten är inte avsedd för transport av frätande material eller material med lösningsmedel.
• Använd inga elektriska produkter för arbeten inne i apparaten. Undantag: produkterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren.
• Ställ inte upp apparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
• Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns tillräcklig ventilation för apparaten. Kontrollera att det inte finns några föremål i ventilationsutrymmet som
skulle kunna hindra luftflödet till apparatens komponenter.
• Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över.
• Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
• Doppa aldrig ner apparaten i vatten.
• Skydda apparaten och kablarna mot värme och fukt.
3
Leveransomfattning
Mängd
4
Beskrivning
1
Kyl- eller värmeapparat
1
Bruksanvisning
Avsedd användning
Den inbyggda apparaten är avsedd för kylning eller värmning beroende på versionen.
Apparaten är utformad för att drivas via likströmsnätet i ett fordon.
Apparaten är endast avsedd att användas av yrkesutövare i professionella miljöer.
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning.
SV
63
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 64 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Teknisk beskrivning
TBW203
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av:
• Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
• Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
• Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
• Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
5
Teknisk beskrivning
Den inbyggda apparaten är avsedd för mobil användning. Kyl- eller värmesystemet
är ett slitagefritt peltiersystem med värmeavledning via en fläkt.
Apparaten kan beställas som två versioner:
• Version för kylning: Med versionen för kylning kan man hålla artiklar kylda vid
upp till 20 °C under omgivningstemperaturen. Termostaten stängs av vid cirka
+5 °C.
• Version för värmning: Med versionen för värme kan man hålla artiklar varma
vid cirka 39 °C. Vid högre omgivningstemperaturer slås termostaten av.
I
6
!
64
ANVISNING
Boxens kylnings- eller värmningsfunktion slås av om ingångsspänningen
sjunker under 11,6 V. Kylnings- eller värmningsfunktionen återaktiveras
endast om ingångsspänningen har ökat till minst 12,1 V.
Installation
AKTA! Hälsorisk
Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till
följd av instabilitet.
SV
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 65 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Användning
Observera de nedanstående anvisningarna vid montering av den inbyggda apparaten i fordonet:
➤ Installera kylboxen på en torr och skyddad plats (mått: bild 1, sida 3).
7
!
A
I
Användning
VARNING!
Se till att det endast finns varor i apparaten som får kylas eller värmas till
den inställda temperaturen utifrån versionen.
OBSERVERA!
• Apparatens innertemperatur påverkas av omgivningstemperaturen.
– Version för kylning: Observera att den inställda fasta temperaturen på 5 °C har sjunkit om omgivningstemperaturen sjunker
under 4 °C. Med versionen för kylning kan artiklar hållas kylda vid
upp till 20 °C under omgivningstemperaturen.
– Version för värmning: Observera att den fasta inställda temperaturen på 39 °C har överskridits om omgivningstemperaturen
överskrider 39 °C.
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (kapitel ”Rengöring och skötsel” på
sidan 65).
➤ Slå på apparaten med hjälp av strömbrytaren (bild 2 1, sida 3).
✔ Den röda lysdioden på strömbrytaren tänds
✔ Apparaten börjar kyla eller värma till den inställda temperaturen.
8
A
Rengöring och skötsel
OBSERVERA! Risk för skada
• Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
• Använd inga frätande rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, då dessa kan skada apparaten.
➤ Rengör kylboxen emellanåt in- och utvändigt med en fuktig trasa.
SV
65
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 66 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Felsökning
TBW203
➤ Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts. På så kan värmen avledas vid användning och produkten skadas inte.
9
Felsökning
Fel
Möjlig orsak
Lösning
Tändningen är påslagen,
men apparaten fungerar
inte.
Fordonets säkring har
gått.
Byt ut respektive säkring i fordonet (se
ägarmanualen).
Apparaten kyler eller vär- Fläktens motor är
mer inte tillfredsställande defekt.
och det yttre fläkthjulet
roterar inte.
Reparationer får endast utföras av auktoriserad kundservice.
Kylboxen kyler eller värPeltierelementet är
mer inte tillfredsstäldefekt.
lande, det yttre fläkthjulet
roterar.
Reparationer får endast utföras av auktoriserad kundservice.
10
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
• en kopia på fakturan med inköpsdatum,
• en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
11
Avfallshantering
➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
66
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
SV
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 67 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
12
Tekniska data
Tekniska data
Artikelnrummer:
TBW203 Cooling
TBW203 Heating
9600000490
9103540147
Volym:
ca 2,5 l
Spänning:
12 Vg
Effektförbrukning:
Temperaturområde:
Vikt:
SV
ca 30 W
upp till cirka 5 °C inner- upp till cirka 39 °C innertemperatur
temperatur
(max. 20 °C under
(max. 39 °C
omgivningstemperatur) omgivningstemperatur)
ca 1,5 kg
67
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 68 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Symbolforklaring
TBW203
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen
for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å
overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og
i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle
gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere
i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com.
Innholdsfortegnelse
1
Symbolforklaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2
Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5
Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
6
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
7
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8
Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1
!
!
68
Symbolforklaring
ADVARSEL!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
FORSIKTIG!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller
middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.
NO
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 69 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Sikkerhetsregler
PASS PÅ!
Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke
blir unngått.
MERK
Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
2
Sikkerhetsregler
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan
resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til
følge.
Helsefare
• Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
• Hvis tilkoblingskabelen til dette apparatet er skadet, må den skiftes ut
av produsenten, en serviceforhandler eller en tilsvarende utdannet
person for å forhindre at sikkerheten settes i fare.
• Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk.
Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige farer.
• Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis
de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes
på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
• Barn må ikke leke med apparatet.
Eksplosjonsfare
• Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med
antennelig drivgass i apparatet.
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader.
Helsefare
• Kontroller at kapasiteten til kjøleskapet er egnet for matvarene du
ønsker å kjøle.
A
NO
PASS PÅ! Fare for skader
• Kontroller at spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet tilsvarer de for
den tilgjengelige strømtilførselen.
69
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 70 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Leveringsomfang
TBW203
• Koble fra apparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til
hurtigladeren.
• Koble fra forbindelsen eller slå av apparatet når du slår av motoren.
Ellers kan kjøretøybatteriet lades ut.
• Apparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løsemiddelholdige stoffer.
• Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatet, med mindre de anbefales av produsenten for formålet.
• Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen ild eller andre varmekilder
(radiatorer, direkte sollys, gassovner osv.).
• Fare for overopphetning!
Se til at apparatet er tilstrekkelig ventilert til enhver tid. Hold ventilasjonsområdet fritt for eventuelle objekter som kunne begrense luftstrømmen til apparatets komponenter.
• Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert.
• Ikke fyll den indre beholderen med is eller væsker.
• Dypp aldri apparatet i vann.
• Beskytt apparatet og kablene mot varme og fuktighet.
3
Leveringsomfang
Antall
4
Beskrivelse
1
Kjøle- eller varmeenhet (avhengig av versjon)
1
Bruksanvisning
Forskriftsmessig bruk
Det innebygde apparatet er egnet for kjøling eller oppvarming, avhengig av versjon.
Apparatet er konstruert for drift fra et likestrømsnett på et kjøretøy.
Apparatet er ment brukt av kun av fagfolk i arbeidsmiljøer utenfor husholdningen.
Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar
med disse instruksjonene.
70
NO
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 71 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Teknisk beskrivelse
Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon
og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av:
• Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
• Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten
• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
• Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner.
5
Teknisk beskrivelse
Det innebygde apparatet er egnet for mobilt bruk. Kjøle- eller varmesystemet er et
slitasjefritt Peltier-system hvor varmen ledes bort av ei vifte.
Apparatet fås i to ulike versjoner:
• Kjøle-versjon: Kjøle-versjonen kan holde ting nedkjølt ned til 20 °C under
omgivelsestemperaturen. Termostaten slår seg av ved ca. +5 °C.
• Varme-versjon: Varme-versjonen kan holde ting varme ved opptil 39 °C. Ved
høyere omgivelsestemperaturer slår termostaten seg av.
I
6
!
NO
MERK
Kjøle- eller varmefunksjonen til boksen slås av hvis inngangsspenningen
faller under 11,6 V. Kjøle- eller varmefunksjonen aktiveres igjen bare hvis
inngangsspenningen er på minst 12,1 V.
Installasjon
FORSIKTIG! Helsefare
For å unngå farer som følge av en manglende stabilitet på apparatet, må
det festes i samsvar med instruksene.
71
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 72 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Betjening
TBW203
Merk deg følgende instrukser når det innebygde apparatet skal installeres i kjøretøyet:
➤ Installer kjøleboksen på et tørt, beskyttet sted (mål: fig. 1, side 3).
7
!
A
I
Betjening
ADVARSEL!
Forsikre deg om at gjenstander som plasseres i enheten er egnet for
kjøling eller oppvarming, avhengig av versjon, til den fastlagte temperaturen.
PASS PÅ!
• Den innvendige temperaturen i apparatet påvirkes av omgivelsestemperaturen.
– Kjøle-versjon: Legg merke til at den fastlagte temperaturen på
5 °C har falt under dette dersom omgivelsestemperaturen synker
til under 4 °C. Kjøle-versjonen kan holde ting nedkjølt ned til
20 °C under omgivelsestemperaturen.
– Varme-versjon: Legg merke til at den fastlagte temperaturen
på 39 °C overskrides dersom omgivelsestemperaturen stiger
over 39 °C.
MERK
Før den nye kjøleboksen tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre den innvendig og utenpå med en fuktig klut (kapittel «Rengjøring
og vedlikehold» på side 72).
➤ Slå på enheten med PÅ-knappen (fig. 2 1, side 3).
✔ Den røde LED-en på PÅ-knappen lyser.
✔ Enheten starter kjøling eller oppvarming til fastlagt temperatur.
8
A
72
Rengjøring og vedlikehold
PASS PÅ! Fare for skader
• Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
• Ikke bruk sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring,
da det kan skade kjøleboksen.
NO
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 73 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Feilretting
➤ Rengjør apparatet innvendig og utvendig fra tid til annen med en fuktig klut.
➤ Påse at ventilasjonsåpningene på apparatet er fri for støv og forurensinger, slik at
varmen som oppstår under drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade.
9
Feilretting
Problem
Mulig årsak
Tenningen er på og appa- Kjøretøysikringen har
ratet fungerer ikke.
gått.
Løsningsforslag
Skift ut den passende sikringen i kjøretøyet (se håndboken).
Apparatet kjøler eller var- Viftemotoren er defekt. Reparasjonen kan kun utføres av en
mer ikke tilfredsstillende,
autorisert serviceforhandler.
og viften på utsiden roterer ikke.
Kjøleboksen kjøler eller
varmer ikke tilfredsstillende, og viften på utsiden roterer.
10
Peltierelementet er
defekt.
Reparasjonen kan kun utføres av en
autorisert serviceforhandler.
Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende
dokumentasjon:
• kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
• årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
11
Avfallsbehandling
➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
NO
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få
informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
73
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 74 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Tekniske spesifikasjoner
12
TBW203
Tekniske spesifikasjoner
Artikkelnummer:
TBW203 kjøling
TBW203 varming
9600000490
9103540147
Innhold:
ca. 2,5 l
Spenning:
12 Vg
Effektforbruk:
Temperaturområde:
Vekt:
74
ca. 30 W
opptil ca 5 °C innvendig
temperatur
(maks. 20 °C under
omgivelsestemperatur)
opptil ca 39 °C innvendig temperatur
(maks. 39 °C omgivelsestemperatur)
ca. 1,5 kg
NO
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 75 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Symbolien selitykset
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com.
Sisällysluettelo
1
Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3
Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4
Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5
Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7
Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
1
!
!
FI
Symbolien selitykset
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
75
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 76 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Turvallisuusohjeet
A
I
TBW203
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
2
Turvallisuusohjeet
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Terveysvaara
• Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita.
• Jos tämän laitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopalvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Ainoastaan pätevät ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Väärin tehdyistä korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja.
• Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta
puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä
mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja
mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Räjähdysvaara
• Älä säilytä laitteessa räjähdysalttiita aineita, kuten suihkepurkkeja, jotka
sisältävät syttyvää ponneainetta.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Terveysvaara
• Tarkista, vastaako laitteen teho niiden tuotteiden vaatimuksia, joita
haluat jäähdyttää.
A
76
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
• Varmista, että tyyppikilven jännitetiedot vastaavat käytettävissä olevaa
energiansyöttöä.
FI
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 77 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Toimituskokonaisuus
• Irrota laite ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä.
• Irrota laitteen liitäntä tai kytke kylmälaite pois päältä, kun sammutat
moottorin. Muuten ajoneuvon akku voi purkautua.
• Laite ei sovellu syövyttävien aineiden tai liuottimia sisältävien aineiden
kuljettamiseen.
• Älä käytä laitteen sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä
laitteita tähän tarkoitukseen.
• Älä altista laitetta avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmitys, suora
auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
• Ylikuumenemisvaara!
Varmista aina, että laitteen tuuletus on riittävä. Pidä tuuletustila
vapaana kaikista esineistä, jotka voisivat haitata ilman virtausta laitteen
osiin.
• Huolehdi siitä, ettei tuuletusaukkoja peitetä.
• Älä laita sisäastiaan jäätä tai nesteitä.
• Älä koskaan upota laitetta veteen.
• Suojaa laite ja johdot kuumuudelta ja kosteudelta.
3
Toimituskokonaisuus
Määrä
4
Kuvaus
1
Jäähdytys- tai lämmityslaite (versiosta riippuen)
1
Käyttöohje
Käyttötarkoitus
Sisäänrakennettu laite sopii versiosta riippuen jäähdyttämiseen tai lämmittämiseen.
Laite on suunniteltu käytettäväksi ajoneuvon tasavirtasyötön avulla.
Laite on tarkoitettu ammattilaisten käyttöön muissa kuin kotitalousympäristöissä.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja
käyttökohteeseen.
FI
77
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 78 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Tekninen kuvaus
TBW203
Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat
tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon
seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
• Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
• käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
5
Tekninen kuvaus
Sisäänrakennettu laite sopii liikkuvaan käyttöön. Jäähdytys- tai lämmitysjärjestelmä on
kulumaton peltier-jäähdytys, jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella.
Laitteesta on saatavilla kaksi versiota:
• Jäähdytysversio: Jäähdytysversio pystyy pitämään tuotteen lämpötilan jopa
20 °C viileämpinä kuin ympäristö. Termostaatti kytkeytyy pois päältä noin
+5 °C:ssa.
• Lämmitysversio: Lämmitysversio pystyy pitämään tuotteet lämpiminä noin
39 °C:n lämpötilassa. Kun ympäristön lämpötila on korkeampi, termostaatti kytkeytyy pois päältä.
I
6
!
78
OHJE
Laatikon jäähdytys- tai lämmitystoiminto kytkeytyy pois päältä, jos syöttöjännite laskee alle 11,6 V:iin. Jäähdytys- tai lämmitystoiminto kytkeytyy
takaisin toimintaan vasta, kun jännite on vähintään 12,1 V.
Asennus
HUOMIO! Terveysriski
Jotta laitteen epävakaus ei aiheuttaisi vaaraa, se on kiinnitettävä ohjeiden
mukaisesti.
FI
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 79 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Käyttö
Huomaa seuraavat ohjeet, kun sovitat sisäänrakennettua laitetta ajoneuvoon:
➤ Asenna jäähdytin kuivaan, suojaisaan paikkaan (mitat: kuva 1, sivulla 3).
7
!
A
I
Käyttö
VAROITUS!
Huolehdi siitä, että laitteeseen laitetaan vain esineitä, jotka saa jäähdyttää tai lämmittää versiosta riippuvaan kiinteään lämpötilaan .
HUOMAUTUS!
• Ympäristön lämpötila vaikuttaa laitteen sisälämpötilaan.
– Jäähdytysversio: Huomaa, että asetettu lämpötila 5 °C alittuu,
jos ulkolämpötila laskee alle 4 °C:n. Jäähdytysversio kykenee
pitämään tuotteet 20 °C ympäristön lämpötilaa kylmempinä.
– Lämmitysversio: Huomaa, että asetettu lämpötila 39 °C ylittyy,
jos ympäristön lämpötila nousee yli 39 °C:een.
OHJE
Puhdista uusi jäähdytin hygieenisistä syistä kostealla liinalla sekä sisältä
että ulkoa, ennen kuin otat laitteen käyttöön (kap. ”Puhdistus ja hoito”
sivulla 79).
➤ Kytke laite päälle virtakytkimellä (kuva 2 1, sivulla 3).
✔ Punainen virta-LED syttyy
✔ Laite alkaa jäähdyttää tai lämmittää kiinteään lämpötilaan.
8
A
Puhdistus ja hoito
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
• Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.
• Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
➤ Puhdista laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla.
➤ Varmista, että laitteen ilmanotto- ja poistoaukot ovat puhtaita pölystä ja liasta,
jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse vaurioitumaan.
FI
79
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 80 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Vianetsintä
9
TBW203
Vianetsintä
Häiriö
Mahdollinen syy
Ratkaisuehdotus
Sytytysvirta on päällä,
mutta laite ei toimi.
Ajoneuvosulake on
palanut.
Vaihda ajoneuvon vastaava sulake
(katso käyttöohjekirjaa).
Laite ei jäähdytä tai lämmitä tyydyttävästi ja
ulompi tuuletinpyörä ei
pyöri.
Tuuletinmoottori on
rikki.
Vain valtuutettu huoltoliike voi korjata
vian.
Jäähdytin ei jäähdytä tai
lämmitä riittävästi ja
ulompi tuuletinpyörä
pyörii.
Peltier-elementti on
rikki.
Vain valtuutettu huoltoliike voi korjata
vian.
10
Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
• kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
• valitusperuste tai vikakuvaus.
11
Hävittäminen
➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
80
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
FI
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 81 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
12
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Tuotenumero:
Kapasiteetti:
Jännite:
Tehontarve:
Lämpötila-alue:
Paino:
FI
TBW203 Jäähdytys
TBW203 Lämmitys
9600000490
9103540147
noin 2,5 l
12 Vg
noin 30 W
jopa noin 5 °C -sisäläm- jopa noin 39 °C -sisälämpötila
pötila
(maks. 20 °C alle ympä- (maks. 39 °C ympäristön
ristölämpötilan)
lämpötilan)
n. 1,5 kg
81
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 82 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Пояснение к символам
TBW203
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция
ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также,
что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать
это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными
в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com.
Оглавление
1
Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4
Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5
Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8
Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
1
!
!
82
Пояснение к символам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
RU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 83 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
2
Указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для здоровья
• Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые
повреждения.
• Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего
кабеля необходимо заменить устройство, обратившись
к изготовителю, в сервисный центр или к специалисту
с аналогичной квалификацией.
• Ремонт данного устройства разрешается выполнять только квалифицированному персоналу. Ненадлежащий ремонт может привести к значительным опасностям.
• Это устройство может использоваться лицами с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными возможностями или
при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства, если они понимают опасности, которые при
этом могут возникнуть.
• Детям запрещается играть с устройством.
Опасность взрыва
• Не храните в устройстве взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для здоровья
• Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность устройства характеристикам продуктов питания, которые нужно охладить.
RU
83
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 84 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Комплект поставки
A
TBW203
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
• Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
• Прежде чем подключить устройство быстрой зарядки, отсоедините
устройство и других потребителей от аккумуляторной батареи.
• Отсоедините от источника тока или выключите устройство перед
выключением двигателя. В противном случае аккумуляторная батарея автомобиля может разрядиться.
• Устройство не предназначено для транспортировки едких или
содержащих растворители веществ.
• Не используйте электроприборы внутри устройства, за исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изготовителем.
• Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других
источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных
лучей, газовых печей и т. п.).
• Опасность перегрева!
Всегда следите за тем, чтобы обеспечивалась достаточная вентиляция устройства. Поддерживайте зону вентиляции свободной
от любых объектов, которые могут ограничить воздушный поток
к компонентам устройства.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
• Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или
льдом.
• Не погружайте устройство в воду.
• Не подвергайте устройство и кабели воздействию высоких температур и влаги.
3
Комплект поставки
Количество Наименование
84
1
Охлаждающее или нагревательное устройство (в зависимости от версии)
1
Инструкция по эксплуатации
RU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 85 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
4
Использование по назначению
Использование по назначению
Встроенное устройство подходит для охлаждения или нагрева, в зависимости от
версии.
Устройство рассчитано на работу от сети постоянного тока транспортного средства.
Устройство предназначено для использования профессионалами только
в условиях, не относящихся к бытовому назначению.
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией.
В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного
монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному отказу.
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение
продукта в результате следующих причин:
• Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
• Неправильное техническое обслуживание или использование запасных
частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид
и технические характеристики продукта.
5
Техническое описание
Устройство пригодно для мобильного использования. Охлаждение или нагрев
обеспечивается неизнашиваемыми элементами Пельтье, а отвод тепла производится посредством вентилятора.
Данное устройство предлагается в двух версиях:
• Охлаждающая версия: Охлаждающая версия может охлаждать предметы до
температуры на 20 °C ниже температуры окружающей среды. Термостат
отключается при температуре около +5 °C.
RU
85
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 86 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Монтаж
TBW203
• Нагревающая версия: Нагревающая версия может поддерживать температуру предметов примерно до 39 °C. При более высоких температурах окружающей среды термостат отключается.
I
6
!
УКАЗАНИЕ
Функция охлаждения или нагрева устройства отключается, если входное напряжение падает ниже 11,6 В. Функция охлаждения или нагрева
снова активируется только тогда, когда входное напряжение составляет не менее 12,1 В.
Монтаж
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья
Во избежание опасности из-за неустойчивости устройства оно
должно быть закреплено в соответствии с инструкциями.
При встраивании встраиваемого устройства в транспортное средство соблюдайте следующее:
➤ Установите холодильник в сухом, защищенном месте (размеры: рис. 1,
стр. 3).
7
!
86
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы в устройстве находились только предметы и
продукты, которые разрешается охлаждать или нагревать до фиксированной температуры, в зависимости от версии.
RU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 87 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Очистка и уход
ВНИМАНИЕ!
• На внутреннюю температуру устройства влияет температура
окружающей среды.
– Охлаждающая версия: Обратите внимание, что установленная фиксированная температура 5 °C становится ниже,
если температура окружающей среды опускается ниже 4 °C.
Охлаждающая версия может охлаждать предметы до температуры на 20 °C ниже температуры окружающей среды.
– Нагревающая версия: Обратите внимание на то, что установленная фиксированная температура 39 °C будет превышена, если температура окружающей среды поднимется выше
39 °C.
УКАЗАНИЕ
Новый холодильник нужно перед использованием в гигиенических
целях протереть снаружи и изнутри влажной тряпкой (гл. «Очистка
и уход» на стр. 87).
➤ Включите устройство с помощью сетевого выключателя (рис. 2 1, стр. 3).
✔ Загорается красный светодиод на сетевом выключателе.
✔ Устройство начинает охлаждение или нагрев до фиксированной температуры.
8
A
Очистка и уход
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
• Категорически запрещается чистить устройство под струей воды
или в посудомоечной машине.
• Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям прибора.
➤ Периодически очищайте устройство снаружи и изнутри влажной тряпкой.
➤ Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные отверстия очищены
от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести возникающее при работе
тепло и предотвратить опасность повреждения прибора.
RU
87
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 88 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Устранение неисправностей
9
TBW203
Устранение неисправностей
Неисправность
Возможные причины
Зажигание включено, но Вышел из строя преустройство не работает. дохранитель
в бортовой сети автомобиля.
Вариант устранения
Замените соответствующий предохранитель (при этом соблюдайте
инструкцию по эксплуатации автомобиля).
Устройство охлаждает
Неисправен двигатель Ремонт разрешается выполнять
или нагревает неудоввентилятора.
только уполномоченному сервислетворительно, а наружному центру.
ная крыльчатка
вентилятора не вращается.
Холодильник охлаждает Неисправен элемент
Пельтье.
или нагревает неудовлетворительно, а наружная крыльчатка
вентилятора вращается.
10
Ремонт разрешается выполнять
только уполномоченному сервисному центру.
Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/
dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
• копию счета с датой покупки,
• причину рекламации или описание неисправности.
11
Утилизация
➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
88
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
RU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 89 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
12
Технические характеристики
Технические характеристики
№ изделия
Емкость:
Напряжение:
Потребляемая мощность:
Диапазон температур:
Вес:
RU
TBW203 Cooling
TBW203 Heating
9600000490
9103540147
ок. 2,5 л
12 Вg
ок. 30 Вт
до внутренней темпера- до внутренней температуры ок. 5 °C
туры ок. 39 °C
(макс. 20 °C ниже тем(макс. температура
пературы окружающей
окружающей среды
среды)
39 °C)
ок. 1,5 кг
89
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 90 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Objaśnienie symboli
TBW203
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
documents.dometic.com, dometic.com.
Spis treści
1
Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
3
W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5
Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7
Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1
!
!
90
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
PL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 91 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
2
Wskazówki bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie zdrowia
• Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia.
• Jeśli przewód urządzenia ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać on wymieniony przez producenta, pracownika serwisu lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
• Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną
znacznych zagrożeń.
• Osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych
lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą
i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie
pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji
dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia
wynikających z tego zagrożeń.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Ryzyko wybuchu
• W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. sprayów z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić
do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
Zagrożenie zdrowia
• Sprawdzić, czy wydajność urządzenia jest odpowiednia
do przechowywania artykułów, które mają być w nim umieszczone.
PL
91
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 92 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
W zestawie
A
TBW203
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
• Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
• Przed podłączeniem do szybkiej ładowarki od akumulatora pojazdu
należy odłączyć urządzenie oraz inne odbiorniki energii elektrycznej.
• Wyłączając silnik, odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator pojazdu może się rozładować.
• Urządzenie nie nadaje się do transportu substancji żrących lub zawierających rozpuszczalniki.
• Wewnątrz urządzenia nie można używać żadnych urządzeń elektrycznych, za wyjątkiem urządzeń zalecanych przez producenta.
• Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł
ciepła (ogrzewanie, bezpośrednie promieniowanie słoneczne, piece
gazowe itp.).
• Ryzyko przegrzania!
Należy zawsze zapewniać odpowiednią przestrzeń do wentylacji
urządzenia. W przestrzeni tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ powietrza do elementów urządzenia.
• Uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
• Nie wypełniać wewnętrznego pojemnika cieczami lub lodem.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Chronić urządzenie i jego kable przed wysokimi temperaturami
i wilgocią.
3
W zestawie
Ilość
4
Opis
1
Urządzenie chłodnicze lub grzewcze (w zależności od wersji)
1
Instrukcja obsługi
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To przeznaczone do zabudowy urządzenie służy do chłodzenia lub ogrzewania,
w zależności od wersji.
Urządzenie zostało zaprojektowane do zasilania z sieci prądu stałego w pojeździe.
92
PL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 93 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Opis techniczny
Urządzenie przeznaczone jest tylko do zastosowań profesjonalnych – wyłącznie
w środowiskach innych niż gospodarstwa domowe.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub
konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
• Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
• Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
• Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
5
Opis techniczny
Urządzenie do zabudowy nadaje się do zastosowań przenośnych. Jako układ chłodzenia lub ogrzewania zastosowano w nim nieulegające zużyciu ogniwa Peltiera,
a do odprowadzania ciepła wykorzystywany jest wentylator.
Urządzenie jest dostępne w dwóch wersjach:
• Wersja chłodząca: Wersja chłodząca może utrzymywać schłodzone artykuły
w temperaturze do 20 °C poniżej temperatury otoczenia. Termostat wyłącza się
przy ok. +5 °C.
• Wersja ogrzewająca: Wersja ogrzewająca umożliwia utrzymywanie ciepłych
artykułów w temperaturze do ok. 39 °C. Przy wyższych temperaturach otoczenia
termostat wyłącza się.
I
PL
WSKAZÓWKA
Funkcja chłodzenia lub ogrzewania urządzenia wyłączana jest, jeśli
napięcie wejściowe spadnie poniżej 11,6 V. Funkcja chłodzenia lub
ogrzewania włączana jest z powrotem dopiero, gdy napięcie wejściowe osiągnie co najmniej 12,1 V.
93
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 94 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Instalacja
6
!
TBW203
Instalacja
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia
Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niestabilnym
ustawieniem urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją.
Podczas montażu urządzenia do zabudowy w pojeździe należy przestrzegać poniższych instrukcji:
➤ Lodówkę należy zamontować w suchym, osłoniętym miejscu (wymiary: rys. 1,
strona 3).
7
!
A
I
Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Należy uważać, aby w urządzeniu umieszczać tylko artykuły, które mogą
być schładzane lub ogrzewane do zależnej od wersji, ustawionej
na stałe temperatury.
UWAGA!
• Temperatura wewnątrz urządzenia zależna jest od temperatury otoczenia.
– Wersja chłodząca: Należy pamiętać, że temperatura wewnątrz
urządzenia spada poniżej ustawionej na stałe wartości 5 °C,
jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 4 °C. Wersja chłodząca może utrzymywać schłodzone produkty w temperaturze
do 20 °C poniżej temperatury otoczenia.
– Wersja ogrzewająca: Należy pamiętać, że temperatura
wewnątrz urządzenia wzrasta powyżej ustawionej na stałe wartości 39 °C, jeżeli temperatura otoczenia wynosi powyżej 39 °C.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym uruchomieniem nowej lodówki ze względów higienicznych należy wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną
szmatką (rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 95).
➤ Włączyć urządzenie za pomocą włącznika zasilania (rys. 2 1, strona 3).
✔ Zaświeci się czerwona kontrolka we włączniku zasilania.
94
PL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 95 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Czyszczenie i konserwacja
✔ Urządzenie rozpocznie chłodzenie lub ogrzewanie do ustawionej na stałe temperatury.
8
A
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
• Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać
w wodzie.
• Do czyszczenia nie używać agresywnych środków czyszczących ani
twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
➤ Urządzenie należy od czasu do czasu czyścić od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną
ściereczką.
➤ Upewnić się, że otwory wlotowe i wylotowe powietrza urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby umożliwić odprowadzanie ciepła i uniknąć uszkodzenia urządzenia.
9
Usuwanie usterek
Usterka
Możliwa przyczyna
Proponowane rozwiązanie
Zapłon jest włączony, ale Bezpiecznik pojazdu
urządzenie nie pracuje.
przepalił się.
Wymienić odpowiedni bezpiecznik
pojazdu (patrz instrukcja obsługi
pojazdu).
Urządzenie nie chłodzi
w wystarczającym stopniu, a zewnętrzny wirnik
wentylatora nie obraca
się.
Silnik wentylatora jest
uszkodzony.
Naprawy może dokonać tylko pracownik autoryzowanego serwisu.
Lodówka nie chłodzi
w wystarczającym stopniu, a zewnętrzny wirnik
wentylatora obraca się.
Element Peltiera jest
uszkodzony.
Naprawy może dokonać tylko pracownik autoryzowanego serwisu.
10
Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
PL
95
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 96 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Utylizacja
TBW203
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
• kopii rachunku z datą zakupu,
• informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
11
Utylizacja
➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
96
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
PL
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 97 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
12
Dane techniczne
Dane techniczne
Numer artykułu:
TBW203 – chłodzenie
TBW203 – ogrzewanie
9600000490
9103540147
Pojemność:
ok. 2,5 l
Napięcie:
12 Vg
Pobór mocy:
Zakres temperatur:
Masa:
PL
ok. 30 W
do temperatury wewnętrznej do temperatury wewnętrznej
ok. 5 °C
ok. 39 °C
(maks. 20 °C poniżej tempe(temperatura otoczenia
ratury otoczenia)
maks. 39 °C)
ok. 1,5 kg
97
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 98 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Vysvetlenie symbolov
TBW203
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade
s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane
pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku
nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1
Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
4
Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
5
Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
8
Čistenie a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
9
Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
10
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
11
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
12
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
1
!
!
98
Vysvetlenie symbolov
VÝSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
SK
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 99 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Bezpečnostné pokyny
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2
Bezpečnostné pokyny
!
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
• Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uvádzať
do prevádzky.
• Ak je pripájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí jeho výmenu
vykonať výrobca alebo jeho servisný technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
• Opravy na tomto zariadení smie vykonávať len spôsobilý personál.
Nesprávne opravy môžu zapríčiniť vážne riziká.
• Toto zariadenie smú používať osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú
pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
• Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Nebezpečenstvo výbuchu
• V zariadení neskladujte látky, u ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať
za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
• Skontrolujte, či výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín
určených na chladenie.
A
SK
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Skontrolujte, či údaje o napätí na typovom štítku súhlasia s existujúcim
zdrojom napätia.
99
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 100 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Rozsah dodávky
TBW203
• Odpojte zariadenie a iné spotrebiče od batérie vozidla skôr, než pripojíte rýchlonabíjačku.
• Pri vypínaní motora odpojte zariadenie alebo ho vypnite. Inak sa môže
vybiť batéria vozidla.
• Zariadenie nie je vhodné na prepravu žieravých látok alebo látok
s obsahom rozpúšťadiel.
• Nepoužívajte žiadne zariadenia vnútri zariadenia, okrem prípadu, keď
výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom.
• Neumiestňujte zariadenie do blízkosti otvoreného plameňa alebo
iných zdrojov tepla (ohrievače, priame slnečné žiarenie, plynové rúry
atď.).
• Riziko prehriatia!
Ubezpečte sa, že po celú dobu je zariadenie dostatočne vetrané.
Neblokujte vetrací priestor žiadnymi predmetmi, ktoré by mohli prekážať prúdeniu vzduchu k súčiastkam.
• Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté.
• Do vnútorného zásobníka neplňte ľad ani žiadne kvapaliny.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
• Chráňte zariadenie a káble pred vysokými teplotami a vlhkosťou.
3
Rozsah dodávky
Počet
4
Opis
1
Chladiace alebo ohrievacie zariadenie (v závislosti od verzie)
1
Návod na obsluhu
Používanie v súlade s určením
Zariadenie na zabudovanie je vhodné na chladenie alebo ohrievanie, v závislosti
od verzie.
Zariadenie je dimenzované na prevádzku zo zdroja jednosmerného prúdu vozidla.
Zariadenie je určené na používania profesionálmi iba v komerčnom prostredí.
Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto
návodom.
100
SK
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 101 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Technický opis
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/
alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba
bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku
spôsobené:
• nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
• nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov
poskytnutých výrobcom
• Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
• Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov
výrobku.
5
Technický opis
Zariadenie na zabudovanie je vhodné na mobilné použitie. Jeho systém chladenia
alebo ohrevu je neopotrebovateľný termoelektrický chladič s odvádzaním tepla ventilátorom.
Zariadenie je dostupné vo dvoch verziách:
• Verzia s chladením: Verzia s chladením dokáže udržiavať tovary schladené až
do 20 °C pod teplotou okolia. Termostat sa vypne približne pri teplote +5 °C.
• Verzia s ohrievaním: Verzia s ohrievaním dokáže udržiavať tovary teplé
pri teplote približne 39 °C. Pri vyšších teplotách okolia sa termostat vypne.
I
6
!
SK
POZNÁMKA
Funkcia chladenia alebo ohrievania boxu sa vypne, ak vstupné napätie
klesne pod 11,6 V. Funkcia chladenia alebo ohrievania sa znovu zapne
iba vtedy, keď vstupné napätie je minimálne 12,1 V.
Montáž
UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia
Zariadenie musí byť upevnené podľa opisu v návode, aby sa zabránilo
ohrozeniu následkom jeho nestability/uvoľnenia.
101
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 102 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Obsluha
TBW203
Pri montáži zariadenia na zabudovanie do vozidla rešpektujte nasledujúce pokyny:
➤ Chladiaci box nainštalujte na suchom, chránenom mieste (rozmery: obr. 1,
strane 3).
7
!
A
I
Obsluha
VÝSTRAHA!
Dbajte na to, aby sa v zariadení nachádzali len predmety, ktoré sa môžu
chladiť, príp. ohrievať na fixnej teplote, v závislosti od verzie.
POZOR!
• Vnútornú teplotu zariadenia ovplyvňuje teplota okolia.
– Verzia s chladením: Sledujte, či nastavená fixná teplota 5 °C
poklesne, ak teplota okolia klesne pod 4 °C. Verzia s chladením
dokáže udržiavať tovary schladené až do 20 °C pod teplotou
okolia.
– Verzia s ohrievaním: Sledujte, či nastavená fixná teplota 39 °C
sa zvýši, ak teplota okolia vystúpi nad 39 °C.
POZNÁMKA
Pred uvedením nového chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho
z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (kap. „Čistenie a údržba“ na strane 102).
➤ Zapnite zariadenie s tlačidlom zapnutia (obr. 2 1, strane 3).
✔ Modrá LED na tlačidle zapnutia sa rozsvieti
✔ Zariadenie začne chladiť alebo ohrievať na nastavenú fixnú teplotu.
8
A
Čistenie a údržba
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca
vo vode.
• Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť zariadenie.
➤ Vyčistite zariadenie zvnútra a zvonku príležitostne vlhkou handrou.
102
SK
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 103 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Odstraňovanie porúch
➤ Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory zariadenia boli bez prachu
a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa zariadenie nepoškodilo.
9
Odstraňovanie porúch
Porucha
Možná príčina
Návrh riešenia
Zapaľovanie je zapnuté
a zariadenie nefunguje.
Poistka vozidla je prehorená.
Vymeňte príslušnú poistku vozidla
(pozrite si návod na obsluhu vozidla).
Vaše zariadenie nefunMotor ventilátora je
guje uspokojivo a koleso chybný.
vonkajšieho ventilátora sa
neotáča.
Chladiaci box nechladí
alebo neohrieva uspokojivo a koleso vonkajšieho
ventilátora sa otáča.
10
Opravu môže vykonať iba autorizovaný servisný technik.
Termoelektrický článok Opravu môže vykonať iba autorizoje chybný.
vaný servisný technik.
Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
• kópiu faktúry s dátumom kúpy,
• dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11
Likvidácia
➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
SK
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
103
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 104 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Technické údaje
12
TBW203
Technické údaje
Č. výr.:
TBW203 Cooling
TBW203 Heating
9600000490
9103540147
Obsah:
cca 2,5 l
Napätie:
12 Vg
Odber prúdu:
Teplotný rozsah:
Hmotnosť:
104
cca 30 W
približne do 5 °C
vnútornej teploty
(max. 20 °C pod teplotu
okolia)
približne do 39 °C
vnútornej teploty
(max. 39 °C teploty
okolia)
pribl. 1,5 kg
SK
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 105 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Vysvětlení symbolů
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným
v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny,
směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete
a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození
jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn
a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1
Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
2
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
3
Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
4
Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
5
Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
7
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
8
Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
9
Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
12
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
1
!
!
CS
Vysvětlení symbolů
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
105
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 106 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Bezpečnostní pokyny
A
I
TBW203
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2
Bezpečnostní pokyny
!
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít
za následek smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí ohrožení zdraví
• V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat.
• Pokud je přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, musí být vyměněn
výrobcem, servisním zástupcem nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí.
• Opravy tohoto přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávné opravy mohou způsobit značné nebezpečí.
• Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny
týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly
souvisejícím nebezpečím.
• Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Nebezpečí výbuchu
• Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hořlavým hnacím plynem.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít
za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí ohrožení zdraví
• Zkontrolujte, zda výkon přístroje odpovídá požadavkům zboží, které
chcete chladit.
A
106
POZOR! Nebezpečí poškození
• Zkontrolujte, zda údaj o napětí na typovém štítku odpovídá údaji pro
zdroje napájení.
CS
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 107 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Obsah dodávky
• Odpojte přístroj a jiné spotřebiče od baterie vozidla ještě před připojením rychlonabíjecího zařízení.
• Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte přístroj. V opačném
případě může dojít k vybití baterie vozidla.
• Přístroj není vhodný k přepravě leptavých látek nebo látek s obsahem
rozpouštědel.
• Nepoužívejte uvnitř přístroje žádné elektrické přístroje, pouze pokud
jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
• Přístroj neinstalujte v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných
zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
• Riziko přehřátí!
Zajistěte, aby bylo vždy kolem přístroje dostatek volného místa
k větrání. Větrací prostor udržujte volný bez jakýchkoli předmětů,
které by mohly překážet proudu vzduchu a zabránit tak chlazení součástí přístroje.
• Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
• Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
• Přístroj nikdy neponořujte do vody.
• Přístroj a kabely chraňte před horkem a vlhkem.
3
Obsah dodávky
Počet
4
Popis
1
Chladicí nebo topný přístroj (v závislosti na verzi)
1
Návod k obsluze
Použití v souladu s účelem
Vestavný přístroj je v závislosti na verzi vhodný k chlazení nebo topení.
Přístroj je určen k ovládání z napájení stejnosměrného proudu vozidla.
Přístroj slouží k profesionálnímu použití pouze v prostředí mimo domácnost.
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem.
CS
107
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 108 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Technický popis
TBW203
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo
provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození
výrobku vyplývající z následujícího:
• Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
• Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
5
Technický popis
Vestavný chladicí přístroj je vhodný k mobilnímu použití. Systém funguje na principu
termoelektrického chlazení nebo topení, při kterém je teplo odváděno ventilátorem.
Přístroj je k dispozici ve dvou verzích:
• Chladicí verze: Chladicí verze dokáže uchovat zboží studené při teplotě až
o 20 °C nižší než okolní teplota. Termostat se vypne asi při +5 °C.
• Topná verze: Topná verze dokáže uchovat zboží v teple při teplotě asi 39 °C.
Při vyšších okolních teplotách se termostat vypne.
I
6
!
POZNÁMKA
Funkce chlazení nebo topení boxu se vypne, pokud vstupní napětí
klesne pod 11,6 V. Funkce chlazení nebo topení se opět aktivuje, pouze
když je vstupní napětí alespoň 12,1 V.
Montáž
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví
Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability přístroje, je nutné jej
upevnit v souladu s pokyny.
Při montáži vestavného přístroje do vozidla dbejte následujících upozornění:
➤ Chladicí box instalujte na suchém a chráněném místě (rozměry: obr. 1,
strana 3).
108
CS
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 109 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
7
!
A
I
Obsluha
Obsluha
VÝSTRAHA!
Dbejte, aby byly v přístroji skladovány pouze předměty nebo potraviny,
které je v závislosti na verzi dovoleno chladit, resp. ohřívat
na nastavenou teplotu.
POZOR!
• Vnitřní teplota přístroje je ovlivněna okolní teplotou.
– Chladicí verze: Sledujte, zda došlo k poklesu pod nastavenou
pevnou teplotu 5 °C, když okolní teplota klesne pod 4 °C. Chladicí verze dokáže uchovat zboží studené při teplotě až o 20 °C
nižší než okolní teplota.
– Topná verze: Sledujte, zda došlo k překročení nastavené
pevné teploty 39 °C, když okolní teplota stoupne nad 39 °C.
POZNÁMKA
Před uvedením nového chladicího boxu do provozu je nutné jej
z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (kap.
„Čištění a péče“ na stranì 109).
➤ Zapnutí přístroje vypínačem (obr. 2 1, strana 3).
➤ Červená LED na vypínači se rozsvítí
➤ Přístroj spustí chlazení nebo topení na pevnou teplotu.
8
A
Čištění a péče
POZOR! Nebezpečí poškození
• Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
• Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození přístroje.
➤ Pokud je to nutné, očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.
➤ Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené
a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde
k poškození přístroje.
CS
109
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 110 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Odstraňování poruch a závad
9
TBW203
Odstraňování poruch a závad
Porucha
Možná příčina
Návrh řešení
Je zapnuto zapalování, ale Pojistka vozidla je přepřístroj nefunguje.
pálená.
Vyměňte příslušnou pojistku vozidla
(viz návod k obsluze vašeho vozidla).
Přístroj nepodává uspoMotor ventilátoru je
kojivý chladicí nebo
defektní.
topný výkon a vnější kolo
ventilátoru se neotáčí.
Opravu může provést pouze autorizovaný zástupce servisu.
Chladicí box nepodává
Vadný termoelektrický
uspokojivý chladicí nebo článek.
topný výkon a vnější kolo
ventilátoru se otáčí.
Opravu může provést pouze autorizovaný zástupce servisu.
10
Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/
dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
• Kopii účtenky s datem zakoupení,
• Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
11
Likvidace
➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
110
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
CS
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 111 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
12
Technické údaje
Technické údaje
Číslo výrobku:
TBW203 Chlazení
TBW203 Topení
9600000490
9103540147
Objem:
cca 2,5 l
Napětí:
12 Vg
Příkon:
cca 30 W
Teplotní rozsah:
Hmotnost:
CS
vnitřní teplota až cca
5 °C
(max. o 20 °C níže než
okolní teplota)
vnitřní teplota až cca
39 °C
(okolní teplota max.
39 °C)
cca 1,5 kg
111
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 112 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Szimbólumok magyarázata
TBW203
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette
és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben
leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt
a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a
közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson
el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com.
Tartalomjegyzék
1
Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2
Biztonsági útmutatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4
Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5
Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6
Felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8
Tisztítás és karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
11
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1
!
!
112
Szimbólumok magyarázata
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem
kerülik el.
HU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 113 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
A
I
Biztonsági útmutatások
FIGYELEM!
Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
2
Biztonsági útmutatások
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen
kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Egészségkárosodás veszélye
• Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
• Ha a készülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett
szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
• Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. A helytelen
javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
• A készüléket korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek
csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az
abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
• A készülékkel gyerekek nem játszhatnak.
Robbanásveszély
• Tilos a készülékben robbanékony anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó permetpalackokat tárolni.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása
könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.
Egészségkárosodás veszélye
• Ellenőrizze, hogy a készülék teljesítménye megfelel-e a hűteni kívánt
cikkek követelményeinek.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
• Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszültségadatok egyeznek-e a rendelkezésre álló energiaellátással.
• Mielőtt a gyorstöltő készüléket csatlakoztatja, válassza le a készüléket
és más fogyasztókat a járműakkumulátorról.
HU
113
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 114 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
A csomag tartalma
TBW203
• Ha a jármű motorját kikapcsolja, húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a készüléket. Ellenkező esetben a járműakkumulátor lemerülhet.
• A készülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok szállítására.
• Ne használjon elektromos készülékeket a készülék belsejében,
kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja.
• Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás (fűtés, erős napsugárzás, gáztűzhely stb.) közelébe.
• Túlmelegedés kockázata!
Mindig gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről. Minden
olyan tárgyat tartson távol a szellőzőterülettől, amely korlátozná a
készülék szerkezeti elemekhez menő légáramlatot.
• Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve.
• Ne töltsön folyadékokat vagy jeget a belső tartályba.
• Soha ne merítse vízbe a készüléket.
• Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
3
A csomag tartalma
Mennyiség Leírás
4
1
Hűtő vagy fűtőkészülék (verziótól függően)
1
Kezelési útmutató
Rendeltetésszerű használat
A beépített készülék változattól függően hűtésre vagy fűtésre alkalmas.
A készülék a jármű egyenáramú áramellátásáról történő üzemeltetésre készült.
A készülék csak professzionális felhasználók általi nem háztartási környezetekben történő használatra alkalmas.
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
114
HU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 115 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
Műszaki leírás
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez
és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen
üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért,
amelyek a következőkre vezethetők vissza:
• Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
• Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől
eltérő cserealkatrészek használata
• a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
• Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására
vonatkozó jogát.
5
Műszaki leírás
A beépített készülék alkalmas mobil használatra. A hűtés vagy fűtés kopásmentes
Peltier rendszerrel történik; a hő elvezetését ventilátor végzi.
A készülék két változatban kapható:
• Hűtő változat: A hűtő változat a környezeti hőmérsékletnél maximum 20 °C-kal
alacsonyabb hőmérsékleten tudja tartani a cikkeket. A termosztát +5 °C körül
kapcsol ki.
• Fűtő változat: A hűtő változat 39 °C körül képes melegen tartani a cikkeket.
Magas környezeti hőmérséklet esetén a termosztát kikapcsol.
I
6
!
HU
MEGJEGYZÉS
Ha a bemeneti feszültség 11,6 V alá esik, akkor a láda hűtési vagy fűtési
funkciója kikapcsol. A hűtési vagy fűtési funkció akkor aktiválódik ismét,
ha a bemeneti feszültség legalább 12,1 V.
Felszerelés
VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye
A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az
utasításoknak megfelelően rögzíteni kell azt.
115
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 116 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Kezelés
TBW203
A beépített készülék beszerelésekor vegye figyelembe a következő útmutatásokat:
➤ A hűtőládát száraz, védett helyen építse be (méretek: 1. ábra, 3. oldal).
7
!
A
I
Kezelés
FIGYELMEZTETÉS!
Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a készülékben, amelyek a változattól függően lehűthetők, ill. felmelegíthetők a
megadott hőmérsékletre.
FIGYELEM!
• A készülék belső hőmérsékletét befolyásolja a környezeti
hőmérséklet.
– Hűtő változat: Vegye figyelembe hogy ha a környezeti hőmérséklet 4 °C alá csökkent, akkor ez alacsonyabb, mint az 5 °C
megadott rögzített hőmérséklet. A hűtő változat a környezeti
hőmérsékletnél maximum 20 °C-kal alacsonyabb hőmérsékleten
tudja tartani a cikkeket.
– Fűtő változat: Vegye figyelembe hogy ha a környezeti hőmérséklet 39 °C fölé melegszik, akkor ez magasabb mint a 39 °C
beállított rögzített hőmérséklet.
MEGJEGYZÉS
Mielőtt az új hűtőládát üzembe helyezné, higiéniai okokból tisztítsa meg
belül és kívül nedves kendővel (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej.,
117. oldal).
➤ Az áramellátás kapcsolóval kapcsolja be a készüléket (2. ábra 1, 3. oldal).
✔ Világítani kezd az áramellátás kapcsolón található piros LED
✔ A készülék megkezdi a rögzített hőmérséklet elérése érdekében a fűtést vagy a
hűtést.
116
HU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 117 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
TBW203
8
A
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás és karbantartás
FIGYELEM! Károsodás veszélye
• Soha ne tisztítsa a készüléket csapvíz alatt vagy mosogatóvízben.
• Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok károsíthatják a készüléket.
➤ Alkalmanként tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét nedves kendővel.
➤ Biztosítsa, hogy a készülék szellőzőnyílásai por- és szennyeződésmentesek
legyenek, így az üzem közben keletkező hő távozhat és a készülék nem károsodik.
9
Hibaelhárítás
Hiba
Lehetséges ok
Megoldási javaslat
A gyújtás be van kapKiégett a jármű biztosí- Cserélje ki a vonatkozó járműbiztosítécsolva, és a készülék nem téka.
kot (ennek során vegye figyelembe a
működik.
gépjármű üzemeltetési utasításait).
A készülék nem hűt vagy
fűt kielégítően, és nem
forog a külső
ventilátorlapát.
Meghibásodott a venti- A javítást csak engedéllyel rendelkező
látormotor.
szerviz végezheti el.
A készülék nem hűt vagy Meghibásodott a Pelhűt kielégítően és a külső tier-elem.
ventilátorlapát forog.
10
A javítást csak engedéllyel rendelkező
szerviz végezheti el.
Garancia
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat
kell mellékelnie:
• a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
• a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
HU
117
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 118 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
Ártalmatlanítás
11
TBW203
Ártalmatlanítás
➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé
tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a
legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
12
Műszaki adatok
Cikkszám:
TBW203 hűtés
TBW203 fűtés
9600000490
9103540147
Kapacitás:
kb. 2,5 l
Feszültség:
12 Vg
Teljesítményfelvétel:
Hőmérséklet-tartomány:
Súly:
118
kb. 30 W
maximum 5 °C belső
hőmérsékletig
(a környezeti hőmérsékletnél
maximum 20 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig)
maximum 39 °C belső
hőmérsékletig
(max. 39 °C környezeti
hőmérséklet)
körülbelül 1,5 kg
HU
DometicTBW203_OPM_4445101777_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 119 Dienstag, 2. Februar 2021 9:54 21
YOUR LOCAL
DEALER
YOUR LOCAL
SUPPORT
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometic.com/dealer
dometic.com/contact
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
*+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445101777 02.02.2021
dometic.com