Signia Kit Active Pro Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Active, Active Pro, Active Charger
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoud
Welkom    6
Beoogd gebruik  8
Uw hoortoeellen    9
Type apparaat  9
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen  11
Componenten en namen  12
Hoorprogramma's  15
Voorzieningen  16
Dagelijks gebruik    17
Laden  17
De hoortoeellen in- en uitschakelen  35
Omschakelen naar and-bymodus  36
3
Inbrengen en verwijderen van de hoorapparaten  38
Het volume aanpassen  46
Het hoorprogramma wijzigen  47
Speciale luiersituaties    48
Aan de telefoon  48
Audioreaming met iPhone  50
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen  50
Veelgeelde vragen    52
Onderhoud en verzorging    56
Hoorapparaten  56
Oorukjes   61
Lader  68
Gespecialiseerd onderhoud  69
4
Belangrijke veiligheidsinformatie voor
hoortoeellen en laders    70
Veiligheidsinformatie in verband met oplaadbare
lithium-ionbatterijen  70
Veiligheidsinformatie voor hoortoeellen  73
Veiligheidsinformatie voor lader  73
Meer informatie    81
Accessoires  81
Bediening, transport en opslagomandigheden  81
Informatie over de verwijdering  86
Symbolen  87
Probleemoplossing voor hoortoeellen  93
Probleemoplossing voor de lader  95
Specieke nationale informatie  98
5
Belangrijke informatie    99
Conformiteitsinformatie voor lader  99
Service en garantie  102
6
Welkom
Bedankt om te kiezen voor onze hoorapparaten om u in het
dagelijkse leven te helpen. Zoals alle nieuwigheden, heeft u
natuurlijk even tijd nodig om hiermee vertrouwd te raken.
Deze gids zal u samen met de ondereuning van uw
audicien helpen om te leren over de voordelen en de betere
levenskwaliteit die uw hoorapparaten u te bieden hebben.
Om zoveel mogelijk voordeel uit uw hoorapparaten te halen,
is het aanbevolen om ze elke dag een hele dag lang te
dragen. Hierdoor zal u ze snel gewoon worden.
7
Het toeel ziet er misschien niet precies uit
zoals in de begeleidende illuraties in deze
gebruiksaanwijzing. Wij behouden ons het recht voor
om wijzigingen aan te brengen die wij noodzakelijk
achten.
OPGELET
Het is belangrijk om deze gebruikersgids en de
veiligheidshandleiding grondig en volledig door te
nemen. Volg de veiligheidsinformatie om schade of
letsel te voorkomen.
Voor u uw hoortoeellen voor het eer gebruikt, dient
u ze volledig op te laden.
8
Beoogd gebruik
Hoortoeellen zijn bedoeld om het gehoor van personen
met gehoorverlies te verbeteren. Het diagnoiceren van het
gehoorverlies en het voorschrijven van het hoortoeel moet
worden uitgevoerd door een hoortoeelspeciali, bijv. een
acuicus, een audioloog of een NKO-arts.
De lader is bedoeld om onze specieke hoortoeellen met
ingebouwde roomcellen (herlaadbare lithium-ionbatterijen)
op te laden.
Gebruik de hoortoeellen en accessoires alleen zoals
beschreven in de respectieve gebruikersgidsen.
9
Uw hoortoeellen
Deze gebruikersgids beschrijft optionele voorzieningen
waarover uw hoorapparaten al dan niet beschikken.
Vraag uw audicien welke voorzieningen gelden voor uw
hoorapparaten.
Type apparaat
Uw hoortoeellen worden in het buitenoor gedragen. De
toeellen zijn niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar of
personen met een ontwikkelingsleeftijd van minder dan 3 jaar.
Een roomcel (herlaadbare lithium-ionbatterij) is permanent in
10
uw hoortoeel ingebouwd. Op die manier kunt u eenvoudig
opladen met uw lader.
De draadloze functionaliteit maakt geavanceerde
audiologische voorzieningen en synchronisatie tussen uw
twee hoorapparaten mogelijk.
Uw hoortoeellen zijn uitgeru met Bluetooth® Low Energy*
technologie die eenvoudige gegevensuitwisseling met uw
smartphone toelaat, en voor naadloze audioreaming met
uw iPhone**.
* Het Bluetooth woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en elk
gebruik van dergelijke merken door WS Audiology Denmark A/S gebeurt onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
** iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS
en andere landen.
11
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen
Download de Signia App voor functies op afand.
U kunt uw audicien ook vragen of een optionele
afandsbediening beschikbaar is.
12
Componenten en namen
Oorukje
Microfoonopeningen
Laadcontacten
Zij-indicator
(R = rechter oor;
L = linker oor)
13
Deksel
Laadgleuven
LED‘s- hoorapparaten
LED - lader
Drukknop
USB-aansluiting
USB-kabel
14
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Afmeting
Click Sleeve
(met ventilatiekanaal of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome halfopen
Click Dome dubbel
15
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk
verwisseld worden. Lees hierover meer in hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Hoorprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees hierover meer in hoofduk
"Het hoorprogramma wijzigen".
16
Voorzieningen
De tinnituherapiefunctie genereert een geluid om
u af te leiden van uw tinnitus.
17
Dagelijks gebruik
Laden
Uw lader opladen - opcontact
OPMERKING
Het gebruik van incompatibele onderdelen kan een
risico op oring inhouden.
XGebruik de voeding en de landspecieke adapter
die bij de lader worden geleverd.
XZorg dat de voedingsekker aan de
vereien voldoet. Raadpleeg het hoofduk
"Vereien voor de voedingsekker".
18
XSluit de USB-C-kant van de USB-roomkabel aan op de
USB-poort van de lader.
XSluit de andere kant van de USB-kabel aan op een
geschikte voedingsekker .
19
De interne batterij wordt geladen. Wanneer de
hoortoeellen zijn ingevoerd, worden ze ook geladen. De
laadatus van de lader wordt permanent getoond.
Uw lader opladen - draadloos
XPlaats de lader
op een draadloos
Qi-gecerticeerde
laadplaat.
XNa enkele seconden begint
de interne batterij met
opladen, aangegeven door
de pulserende groene LED
van de lader.
20
X
Bij het plaatsen van hoortoeellen beginnen ze ook te
laden, aangegeven door de pulserende groene LED
van de hoortoeellen. Als de LED niet oplicht, moet
u de lader opnieuw uitlijnen op het midden van de
Qi-laadplaat.
XDe laadatus van de lader wordt weergegeven totdat
deze volledig is opgeladen. Daarna worden de LED‘s
uitgeschakeld om energie te besparen.
21
Laadatus van uw lader
De LED aan de voorkant geeft de laadatus van de lader
aan en haar interne batterij.
Terwijl de interne batterij
wordt opgeladen, wordt
de laadatus als volgt
aangegeven:
LED-wanneer lader aan het opladen is
Pulserend groen
Interne batterij wordt opgeladen.
Groen
Lader is volledig opgeladen.
22
LED-wanneer lader aan het opladen is
Led is uitgeschakeld (draadloos opladen)
Lader is volledig opgeladen.
Pulserend oranje
Afkoelfase. Laden wordt hervat wanneer het apparaat is
afgekoeld. Raadpleeg hoofduk "Problemen oplossen".
Knipperend rood
Laderfout. Raadpleeg hoofduk "Problemen oplossen".
Voor een overzicht van de laadatus van de hoortoeellen,
raadpleeg "Hoortoeellen laden".
23
De batterijcapaciteit van uw lader controleren
Om te controleren of de interne batterij van de lader
voldoende capaciteit heeft om uw hoortoeellen volledig op
te laden wanneer u mobiel bent:
XNeem de lader uit het opcontact.
XDruk kort op de drukknop.
De LED aan de voorkant geeft
de atus van de interne batterij
van de lader 7 seconden lang aan.
24
LED wanneer u mobiel bent
Groen
Interne batterij heeft voldoende capaciteit om twee
hoortoeellen volledig te laden.
Oranje
Interne batterij heeft niet voldoende capaciteit om twee
hoortoeellen volledig te laden.
Oranje knipperend
Interne laderbatterij leeg. Laden van hoortoeellen is niet
mogelijk.
25
Als het atuslampje niet brandt wanneer u op de knop
drukt, controleer dan het volgende:
De lader is uit. Druk op de knop en houd hem gedurende
5 seconden ingedrukt om de lader in te schakelen.
De interne batterij van de lader is te leeg om de atus
te tonen. Sluit de lader aan op een opcontact, wacht
enkele minuten en probeer het nogmaals.
De lader aan- of uitzetten
Wanneer de lader is aangesloten op een opcontact,
wordt ze automatisch ingeschakeld en kan ze niet worden
uitgeschakeld.
Houd de toets 5 seconden ingedrukt tijdens het mobiel
laden om de lader in of uit te schakelen.
26
Wanneer de lader wordt aangezet, wordt de atus van
de hoortoeellen en van de interne batterij van de lader
7 seconden lang weergegeven.
Wanneer de lader uitgaat, brandt de LED aan de
voorkant groen en vervaagt over een periode van
ongeveer 7 seconden. Afsluiten is voltooid na ongeveer 7
seconden.
Hoe u de lader kunt gebruiken
U kunt uw lader op drie verschillende manieren gebruiken.
27
Laden via opcontact
Wanneer de lader is aangesloten of op een draadloze
QI-laadplaat wordt gelegd,
worden de hoortoeellen
geladen (als ze in de lader zijn
geplaat) en wordt de interne
batterij tegelijkertijd geladen.
Zolang de lader wordt opgeladen door een externe
krachtbron, toont de lader-LED de laadatus van de interne
batterij en tonen de LED‘s voor de hoortoeellen de atus
van de hoortoeellen.
Na draadloos opladen worden de LED‘s uitgeschakeld
zodra de oplader en hoortoeellen volledig zijn opgeladen.
28
Mobiel laden
Als u onderweg bent en geen opcontact ter beschikking
hebt, kunt u uw hoortoeellen nog
altijd laden. Energie wordt vanuit
de interne batterij van de lader
naar uw hoortoeellen geleid. De
lader moet ingeschakeld zijn om
dit te kunnen doen.
De laadatus van de lader en hoortoeellen wordt getoond
bij het drukken op de knop of openen van het deksel.
29
Bewaring
Wanneer het opladen van hoortoeellen is voltooid, bergt u
uw hoortoeellen in de lader op
met het deksel dicht.
Als u de hoortoeellen gedurende
een langere periode wilt opbergen,
kunt u de lader uitschakelen. De
lader kan alleen worden uitgeschakeld als de lader niet is
aangesloten op een roombron.
30
Hoortoeellen opladen
XPlaats het rechter
hoortoeel in de
laadgleuf met een
"R" en het linker
hoortoeel in de
laadgleuf met een "L".
XSluit het deksel van
de lader (optioneel).
XDe hoortoeellen worden automatisch uitgeschakeld en
het laden begint. De laadatus wordt 7 seconden lang
getoond.
31
Als de atuslampjes niet branden wanneer u de
hoortoeellen plaat, controleer dan het volgende:
De hoortoeellen zijn niet jui geplaat. Duw ze
voorzichtig in de laadgleuven of sluit het deksel van de
lader.
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop op de lader
gedurende 5 seconden ingedrukt of sluit de later aan op
een opcontact.
De interne batterij van de lader is te leeg om mobiel te
kunnen laden. Sluit de lader aan op het opcontact.
32
Laadatus van hoortoeellen
De LED naa het hoortoeel geeft de laadatus van
hoortoeel weer.
Let op: de atus wordt alleen
weergegeven nadat de
hoortoeellen in de lader zijn
geplaat, wanneer u kort op de
knop drukt of wanneer u het deksel opent.
Wanneer de lader is uitgeschakeld, wordt er helemaal geen
atus weergegeven.
33
LED hoortoeel
Pulserend groen
Hoortoeel wordt opgeladen.
Groen
Hoortoeel is volledig opgeladen.
Led is uit
Geen hoortoeel in de lader, hoortoeel is niet jui
geplaat of lader is uitgeschakeld.
Pulserend oranje
Afkoelfase. Laden wordt hervat wanneer het apparaat is
afgekoeld. Raadpleeg hoofduk "Problemen oplossen".
34
LED hoortoeel
Knipperend rood
Fout in het hoortoeel. Raadpleeg hoofduk "Problemen
oplossen".
Lage roomtoeand van de hoortoeellen
U hoort een waarschuwingssignaal om aan te geven dat de
roomcel bijna leeg is. Het signaal wordt om de 20 minuten
herhaald. Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen
heeft u ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen op te laden
voor ze oppen met werken.
35
De hoortoeellen in- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw hoortoeellen in
of uit te schakelen.
XInschakelen: Neem de apparaten uit de lader.
De opartmelodie wordt afgespeeld in uw hoortoeellen.
Het andaard volume en hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Let op: de lader moet ingeschakeld zijn.
36
Omschakelen naar and-bymodus
Met de afandsbediening kunt u uw hoortoeellen naar
de and-bymodus schakelen. Hierdoor wordt het volume
van de hoortoeellen uitgeschakeld. Wanneer u de and-
bymodus verlaat, worden het voordien gebruikte volume en
hoorprogramma ingeeld.
Info:
In de and-bymodus zijn de hoortoeellen niet volledig
uitgeschakeld. Ze verbruiken nog een weinig room.
Daarom is het aan te bevelen de and-bymodus alleen
voor een korte tijd te gebruiken.
37
Als u de and-bymodus wilt verlaten, maar niet
onmiddellijk over de afandsbediening beschikt: Schakel
uw hoortoeellen uit en weer aan (door ze kort in de
lader te plaatsen tot een of meer LED's oplichten).
Wacht tot de opartmelodie wordt afgespeeld in uw
hoortoeellen. Dit kan een paar seconden duren.
Onthoud dat het andaard volume en hoorprogramma
zijn ingeeld.
38
Inbrengen en verwijderen van de hoorapparaten
OPGELET
Letselrisico!
XDraag het hoortoeel altijd met een oorukje.
XZorg ervoor dat het oorukje volledig beveigd is.
OPGELET
Letselrisico!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
39
Een hoortoeel indoen:
XIdenticeer het linker en het
rechter hoortoeel zodat u ze in
het juie oor doet.
De zijde wordt aangegeven met
de letters L en R:
R = rechter oor
L = linker oor
40
XZorg dat de Click Sleeve correct is geplaat.
De vorm moet gelijk zijn aan de vorm van het hoortoeel.
41
XHoud het hoortoeel correct va voordat u het indoet:
De klep van de Click Sleeve moet naar de voorzijde van
het oor zijn gericht.
42
XPlaats het hoortoeel in het
buitenoor en draai er voorzichtig
aan tot het goed pa.
XOpen en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
de gehoorgang ophoopt.
43
Als u problemen heeft met het indoen van het
hoortoeel, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor gaat
de gehoorgang open en kunt u het hoortoeel
gemakkelijker indoen.
44
Uitnemen van uw hoortoeel:
XGrijp het hoortoeel va
met twee vingers en trek
het voorzichtig uit.
45
OPGELET
Letselrisico!
XIn zeer uitzonderlijke gevallen kan het oorukje
in het oor blijven zitten wanneer u het hoortoeel
verwijdert. In dit geval dient u het oorukje te laten
verwijderen door een arts.
Reinig en droog uw hoortoeellen na gebruik.
Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
46
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan de
luiersituatie aan.
XAls u het volume lief handmatig aanpa, gebruik dan
een afandsbediening.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven.
47
Het hoorprogramma wijzigen
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw hoorapparaten
het geluid automatisch aan.
Uw hoorapparaten beschikken mogelijk ook over
verschillende hoorprogramma's waarmee u het geluid,
indien nodig, kunt wijzigen. Een optioneel signaal kan de
programmawijziging aangeven.
XOm het hoorprogramma handmatig te kiezen, gebruikt u
een afandsbediening.
Raadpleeg het hoofduk "Hoorprogramma's" voor een
lij van uw hoorprogramma's.
Het andaardvolume is van toepassing.
48
Speciale luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u aan de telefoon bent, draait
u de ontvanger lichtjes, zodat het oor
niet volledig bedekt is.
49
Telefoonprogramma
U heeft graag een bepaald volume wanneer u de
telefoon gebruikt. Vraag aan uw audicien om een
telefoonprogramma te congureren.
XGa naar het telefoonprogramma wanneer u telefoneert.
Als voor uw hoorapparaten een telefoonprogramma
gecongureerd is, is dit vermeld in het hoofduk
"Hoorprogramma's".
50
Audioreaming met iPhone
Uw hoorapparaten zijn hoorapparaten Made for iPhone.
Dit wil zeggen dat u rechtreeks in uw hoorapparaten
telefoonoproepen kunt ontvangen en muziek beluieren via
uw iPhone.
Neem voor meer informatie over compatibele iOS-
apparaten, koppeling, audioreaming en andere handige
functies, contact op met uw audicien.
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen
De vliegtuigmodus treedt in werking wanneer Bluetooth van
uw hoortoeel is uitgeschakeld. In omgevingen waar het
gebruik van Bluetooth-technologie niet is toegeaan (bv. in
sommige vliegtuigen), kunt u de Bluetooth vliegtuigmodus
51
activeren. Hierdoor wordt Bluetooth in uw hoortoeel tijdelijk
uitgeschakeld. Het hoortoeel werkt nog eeds zonder
Bluetooth, maar directe audioreaming is niet mogelijk en
andere functies zijn dan niet beschikbaar.
XGebruik de smartphone app om de Bluetooth
vliegtuigmodus te activeren of te deactiveren.
Een waarschuwingoon geeft aan wanneer de Bluetooth
vliegtuigmodus wordt geactiveerd of gedeactiveerd.
52
Veelgeelde vragen
Misschien vraagt u zich af hoe u uw hoortoeellen het be
kunt opladen. Het antwoord vindt u hierna. Mocht u nog
vragen hebben, dan kunt u altijd terecht bij uw audicien.
"Waarom worden mijn hoortoeellen niet 
ingeschakeld wanneer ik ze uit de lader haal?
Controleer het volgende:
De lader is uit. Druk op de knop en houd hem gedurende
5 seconden ingedrukt om de lader in te schakelen.
Raadpleeg het hoofduk "De lader aan- of uitzetten".
53
De interne batterij van de lader is te leeg. Sluit de lader
aan op het opcontact.
Neem de apparaten dan uit de lader.
"
Hoe kan ik mijn hoortoeellen uitschakelen 
zonder ze te laden?
XPlaats de hoortoeellen in de lader. Zorg dat ze correct
zijn ingevoerd (atus-LED‘s branden). De hoortoeellen
worden automatisch uitgeschakeld en het laden begint.
XNeem de lader uit het opcontact.
XDruk op de knop en houd hem gedurende 5 seconden
ingedrukt om de lader uit te schakelen. Het laden opt.
54
"Waarop moet ik letten tijdens het laden?
De hoortoeellen en lader moeten schoon en droog zijn.
Houd rekening met de bedieningsomandigheden in het
gedeelte "Bediening, transport en opslagomandigheden".
Vermijd opladen bij hoge omgevingemperaturen, want
dit kan de levensduur en de capaciteit van de roomcel
verkorten.
Als u de lader in een zeer warme omgeving gebruikt, dient
u er rekening mee te houden dat de lader opt met laden
wanneer de temperatuur van de hoortoeellen of de lader
boven 42 °C (107 °F) komt. De LED van het hoortoeel
en/of van de lader knippert oranje tijdens de koelfase.
Het laden wordt automatisch hervat nadat het apparaat is
55
afgekoeld. Raak de hoortoeellen niet aan tot de LED‘s
aan de voorkant groen knipperen, want de hoortoeellen
kunnen heet zijn.
56
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u uw
hoorapparaten verzorgt en een paar basisregels volgt die al
snel deel zullen uitmaken van uw dagelijkse routine.
Hoorapparaten
Reinigen
Uw hoorapparaten hebben een beschermende lak. Als u
ze echter niet regelmatig reinigt, kan dit schade aan de
hoorapparaten of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte, droge
doek.
57
XGebruik nooit romend water en dompel
de apparaten nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XGebruik geen oplosmiddel o.b.v. alcohol op de
laadcontacten.
XOm corrosie te voorkomen, gebruikt u een zachte, droge
doek om het zweet of de vloeiof van de laadcontacten
of hoorapparaten af te vegen voordat u ze in de lader
plaat.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en
bijkomende informatie over hoe u uw hoortoeellen in
een optimale toeand kunt houden.
58
OPMERKING
XMocht het onwaarschijnlijke geval zich voordoen
dat corrosie zichtbaar wordt op het oppervlak van
de laadcontacten en niet kan worden afgeveegd,
op dan met het dragen van het toeel en neem
contact op met uw audicien.
Drogen
Gebruik klassieke producten om uw hoortoeellen
te drogen. Vraag uw audicien naar aanbevolen
droogproducten en specieke inructies voor het drogen
van uw hoortoeellen.
59
Bewaring
Bewaring gedurende korte tijd (tot enkele dagen):
Schakel uw hoortoeellen uit door ze in de lader te
plaatsen.
De lader moet ingeschakeld zijn. Als de lader niet
ingeschakeld is en u uw hoortoeellen in de lader
plaat, worden de hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Merk op dat wanneer u de hoortoeellen via een
afandsbediening of smartphoneapp uitschakelt, de
hoortoeellen niet volledig worden uitgeschakeld. Ze
bevinden zich in and-byand en verbruiken nog eeds
een weinig room.
Bewaring op lange termijn (weken, maanden ...): Laad
uw hoortoeellen eer volledig op. Laat ze in de lader
60
met het deksel dicht. Zodra de hoortoeellen volledig
zijn opgeladen, worden de lader en de hoortoeellen
automatisch uitgeschakeld.
Het is aan te bevelen om droogproducten te gebruiken
terwijl de hoortoeellen opgeborgen zijn.
Indien u uw hoortoeel gedurende meer dan 3 maanden
moet bewaren, plaat u dit in de lader en schakelt u de
lader uit.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het gedeelte
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
Oorukjes 
Reinigen
Op de oorukjes kan zich cerumen (oorsmeer) ophopen.
Hierdoor kan de geluidskwaliteit beïnvloed worden. Reinig
het oorukje dagelijks.
Voor alle soorten oorukjes:
XReinig het oorukje
met een zacht en droog
doekje wanneer u het uit
het oor neemt.
Hierdoor wordt vermeden
dat cerumen droog en
hard wordt.
62
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XKnijp op het topje van het oorukje om oorsmeer te
verwijderen.
Verwisselen
Verwissel andaard oorukjes ongeveer om de drie
maanden. Vervang ze sneller als u scheurtjes of andere
veranderingen opmerkt. De procedure voor het verwisselen
van oorukjes is afhankelijk van het type oorukje. In
63
hoofduk "Componenten en namen", heeft uw audicien uw
type oorukje aangeduid.
De Click Domes verwisselen
XAls u de oude Click Domewilt verwijderen, volgt u de
inructies op de verpakking van de Click Domes.
64
XZorg ervoor
dat de nieuwe
Click Dome goed
op zijn plaats
vaklikt.
XControleer
of de nieuwe
Click Dome goed
aansluit.
De Click Sleeves verwisselen
Verwijder de Click Sleeves op een van de twee hieronder
vermelde manieren.
65
Kantelen en losklikken:
X1: Neem de
Click Sleeve en
het hoortoeel
va tussen de
vingers
X2: Kantel de
Click Sleeve om
los te klikken.
66
Binnenebuiten lorekken:
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XNeem de klikhuls en het
hoortoeel va tussen
de vingers en trek de
Click Sleeve er af.
67
Beveig een nieuw Click Sleeve:
XHoud de Click Sleeve in één hand
en het hoortoeel in de andere
hand.
XRicht de klep op de Click Sleeve
naar de ‚hals‘ van het hoortoeel
die naar buiten en boven is
gebogen, en klik va.
XZorg ervoor dat de nieuwe
Click Sleeve duidelijk op zijn
plaats klikt.
68
Lader
Reinigen
OPMERKING
Risico van lichamelijke letsels ten gevolge van
elektroshock!
XKoppel de lader los van de voedingsbron wanneer
hij moet worden gereinigd.
XReinig de lader met een zachte, droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel de lader nooit
onder in water.
XDe lader niet eriliseren of desinfecteren.
69
Gespecialiseerd onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Vraag uw audicien naar de individuele aanbevelingen met
betrekking tot onderhoudsintervallen en ondereuning.
70
Belangrijke veiligheidsinformatie voor
hoortoeellen en laders
Veiligheidsinformatie in verband met oplaadbare
lithium-ionbatterijen
WAARSCHUWING
Een oplaadbare lithium-ionbatterij is permanent in uw
apparaat ingebouwd. Bij een verkeerd gebruik van
het apparaat kan de oplaadbare lithium-ionbatterij
baren.
Risico op letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare
lithium-ionbatterijen in dit hoofduk.
71
Houd rekening met de bedieningsomandigheden.
Raadpleeg het hoofduk
"Bedienings-, transport- en opslagomandigheden".
Let goed op en bescherm uw apparaat tegen extreme
hitte (bijv. brand, magnetronoven, inductieoven of andere
erk inductieve velden) en tegen zonlicht.
Laad uw hoortoeellen alleen op met de goedgekeurde
lader. Vraag uw audicien om hulp.
Demonteer het apparaat niet.
Gebruik het apparaat niet in explosieve omgevingen.
Gebruik geen apparaten die vervormd zijn of zichtbare
schade vertonen.
72
Gebruik het apparaat niet wanneer de preaties ervan
na het opladen erk afnemen. Breng het apparaat terug
naar uw audicien.
Gooi het apparaat niet in het vuur of in water.
Vervanging en reparatie moeten worden uitgevoerd door
een speciali. Dus:
Herel of vervang de oplaadbare lithium-ionbatterij niet
zelf.
Voor het onwaarschijnlijke geval dat een oplaadbare
lithium-ionbatterij bar of ontploft, dient u alle
ontvlambare materialen uit de buurt te houden.
In alle bovenaande gevallen brengt u uw apparaat terug
naar de audicien.
73
Veiligheidsinformatie voor hoortoeellen
Voor meer informatie in verband met veiligheid, raadpleeg
de veiligheidshandleiding die bij het apparaat wordt
geleverd.
Veiligheidsinformatie voor lader
Persoonlijke veiligheid voor lader
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken!
XGebruik geen toeellen die duidelijk beschadigd
zijn en breng ze terug naar de winkel.
74
WAARSCHUWING
Letselrisico!
XGebruik geen toeellen die duidelijk beschadigd
zijn en breng ze terug naar de winkel.
WAARSCHUWING
Merk op dat ongeoorloofde wijzigingen aan het
product schade aan het product of letsels kunnen
veroorzaken.
XGebruik alleen goedgekeurde onderdelen en
accessoires. Vraag uw audicien om hulp.
75
WAARSCHUWING
Explosiegevaar!
XGebruik uw apparaat niet in omgevingen met
explosiegevaar (bijv. in mijnbouwtoepassingen).
WAARSCHUWING
Risico op brandwonden!
XPlaats niets anders dan uw hoortoeellen in de
lader.
76
WAARSCHUWING
Stikgevaar!
Uw apparaat bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en toebehoren
buiten het bereik van kinderen en geeelijk
gehandicapten.
XRaadpleeg bij het inslikken van onderdelen
onmiddellijk een arts of een ziekenhuis.
77
WAARSCHUWING
Laadsyemen kunnen de werking van
meetapparatuur en elektronische toeellen oren.
XIn ziekenhuizen: De lader voldoet aan CISPR 35
en CISPR 32. Het gebruik van de lader in
ziekenhuizen is dus toegelaten. Toch kan de
lader oringen veroorzaken in zeer gevoelige
apparaten. In dergelijke gevallen moeten de nodige
maatregelen worden genomen (de afand ten
opzichte van gevoelige apparaten vergroten of de
lader loskoppelen van de roombron).
78
WAARSCHUWING
Interferentie met implanteerbare medische
hulpmiddelen
XHet apparaat mag worden gebruikt
met alle elektronische implantaten die
voldoen aan de Elektromagnetische
compatibiliteitsnorm voor menselijke implantaten
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012.
XAls uw implantaat niet voldoet aan de norm
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, raadpleegt u
de fabrikant van uw implanteerbaar medisch
hulpmiddel voor informatie over het risico op
interferentie.
79
Productveiligheid voor lader
OPMERKING
XBescherm uw apparaat tegen extreme hitte.
Bewaar het niet in direct zonlicht.
OPMERKING
XBescherm uw apparaten tegen extreme
vochtigheid.
OPMERKING
XDroog uw apparaten niet in de magnetron.
80
OPMERKING
Niet laten vallen. Interne onderdelen kunnen
beschadigd raken.
Vereien voor de elektrische ekker
Gebruik een elektrische ekker met een uitgangsspanning
van 5 V en een minimale uitgangsroom van 500 mA.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schok!
XSluit de lader alleen aan op een USB-voeding die
voldoet aan IEC 60950-1 en/of IEC 62368-1.
81
Meer informatie
Accessoires
Het soort beschikbare accessoires is afhankelijk van het
type apparaat. Bijvoorbeeld: een afandsbediening, een
toeel voor audioreaming of een smartphone app voor
bediening op afand.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Bediening, transport en opslagomandigheden
Merk op dat u de hoortoeellen minens om de 6 maanden
dient op te laden. Voor meer informatie raadpleegt u
hoofduk "Onderhoud en verzorging".
82
Hoorapparaten:
Bedieningsoman-
digheden
Ontladen Laden
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93% 5 tot 93%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
83
Lader:
Bedieningsoman-
digheden
USB-opladen QI-opladen
Temperatuur 10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
10 tot 30 °C
(50 tot 86 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93% 5 tot 93%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
Bij lang transport of langdurige bewaring dient u rekening te
houden met de volgende voorwaarden.
84
Hoorapparaten:
Bewaring Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximumbereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
Relatieve luchtvochtigheid
(maximumbereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
85
Lader:
Bewaring Transport
Temperatuur 10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
20 tot 80 % 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
WAARSCHUWING
Risico op letsel, brand of explosie tijdens transport.
XVerzend roomcellen, hoortoeellen en/of laders
volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften.
86
Informatie over de verwijdering
OPMERKING
XOm milieuverontreiniging te voorkomen, mag
u roomcellen, hoortoeellen of laders niet
meegeven met het huishoudelijk afval.
XRecycleer of verwijder roomcellen, hoortoeellen
of laders volgens de plaatselijke wettelijke
voorschriften.
87
Symbolen
Gebruikte symbolen in dit document
Wij op een situatie die tot ernige, middelmatige of
kleine letsels kan leiden.
Wij op mogelijke schade aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter met uw apparaat kunt
omgaan.
Veelgeelde vraag.
88
Symbolen op het apparaat of op de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt
overeenemming met bepaalde Europese
Richtlijnen. Raadpleeg hiervoor hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC en radiocommunicatie
Auralië, zie hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat
aan.
Gooi het apparaat niet bij het algemeen
huishoudelijk afval. Lees hierover meer in
hoofduk "Informatie over de verwijdering".
89
Symbolen op het apparaat of op de verpakking
Lees en volg de inructies in de
gebruiksaanwijzing.
De toegepae onderdelen van het apparaat
worden overeenkomig IEC 60601-1 ingedeeld
onder type B.
Droog houden tijdens transport.
Temperatuur tijdens transport.
Bekijk meer informatie in hoofduk
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
90
Symbolen op het apparaat of op de verpakking
Relatieve vochtigheid tijdens transport.
Bekijk meer informatie in hoofduk
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
Atmosferische druk tijdens transport.
Bekijk meer informatie in hoofduk
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
Medisch apparaat.
Compatibel met Qi-gecerticeerde draadloze
opladers.
91
Symbolen op het apparaat of op de verpakking
Bluetooth® energiezuinige technologie.
"Made for iPhone", "Made for iPad" en
"Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire
speciek is ontworpen voor een verbinding met een
iPhone, iPad, of iPod en dat de ontwerper is gecerticeerd
om aan de Apple andaarden te voldoen. Apple is niet
verantwoordelijk voor de functionering van dit apparaat,
of in hoeverre deze voldoet aan de veiligheids- en
regulatieandaarden. Houd er rekening mee dat het gebruik
van dit accessoire met iPhone, iPad of iPod een invloed kan
hebben op de draadloze preatie.
92
Gegevens lader
Onder de afneembare siliconelaag in het deksel
van de lader bevindt zich een label met symbolen,
serienummer, CE-markering en een wettelijke
fabrikant van de lader. Til de laag van het deksel op
met uw vingernagel en trek deze los. Druk rond de
randen om terug te plaatsen.
93
Probleemoplossing voor hoortoeellen
Probleem en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt uitgeluiden voort.
Breng het oorukje opnieuw in tot het perfect zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
94
Probleem en mogelijke oplossingen
Het geluid is vervormd.
Verlaag het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt signaaltonen voort.
Laad het hoortoeel op.
Hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Laad het hoortoeel op. Let ook op de atus-LED's
van de lader.
Raadpleeg uw audicien bij verdere problemen.
Probleemoplossing voor de lader
Probleem en mogelijke oplossingen
Er branden geen LED's.
Controleer of de roombron correct is aangesloten.
LED‘s knipperen oranje.
De lader heeft de temperatuurlimiet bereikt en
bevindt zich in de afkoelfase. Het opladen wordt
hervat na afkoeling (ongeveer 15 minuten).
Raak de hoortoeellen niet aan terwijl de LED‘s
oranje knipperen. De hoortoeellen kunnen heet zijn.
Als de lader meerdere keren tijdens het opladen de
koelfase ingaat, zorg er dan voor dat u de lader in
een omgeving plaat die voldoet aan de aanbevolen
bedrijfsomandigheden. 95
96
Probleem en mogelijke oplossingen
LED lader knippert rood.
Er heeft zich een fout voorgedaan in de lader.
Haal de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de roombron.
Sluit de lader weer aan op de roombron en plaats
de hoortoeellen weer in de laadgleuven.
Als de LED‘s nog eeds rood knipperen:
Haal de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de roombron.
Vraag uw audicien om hulp.
97
Probleem en mogelijke oplossingen
De LED van het hoortoeel knippert rood.
Er heeft zich een fout voorgedaan in de
hoortoeellen.
Haal de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de roombron.
Vraag uw audicien om hulp.
Raadpleeg uw audicien bij verdere problemen.
98
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Certiceringsinformatie voor hoortoeellen met draadloze
functionaliteit:
Signia Active / Signia Active Pro
DBIF1
FCC ID: 2AXDT-DBIF1
IC: 26428-DBIF1
99
Belangrijke informatie
Conformiteitsinformatie voor lader
De CE-markering geeft aan dat het product in
overeenemming is met de volgende Europese richtlijnen
en verordeningen:
2017/745 op medische hulpmiddelen.
2011/65/EU RoHS betreende de beperking van het
gebruik van gevaarlijke oen
De CE-markering geeft overeenemming aan met
bepaalde Europese richtlijnen. De volledige tek van de
conformiteitsverklaring kan worden verkregen via www.
wsaud.com/signia.
100
Dit apparaat voldoet aan EN 55011:2016/A1:2017 groep 1
klasse B.
Dit apparaat voldoet aan deel 18 van de FCC-regels en aan
CAN RSS-216 / CNR-216.
Het gebruik is alleen toegeaan onder de volgende
voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke oringen veroorzaken
en
het apparaat moet elke vorm van oring accepteren, met
inbegrip van oringen die ongewene werking kunnen
veroorzaken.
Ook moet de gebruiker gedurende het laadproces een
minimale afand van 20 cm (8 inch) bewaren.
101
Voor conformiteitsinformatie voor hoortoeellen, raadpleeg
de veiligheidshandleiding die bij het apparaat wordt
geleverd.
102
Service en garantie
Serienummers
Linker hoortoeel:
Rechter hoortoeel:
Lader:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
103
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia.net
Document No. 04475-99T02-8000 FL
Order/Item No. 110 003 35
Master Rev03, 04.2021
© 04.2021, WSAUD A/S. All rights reserved
Wettelijke fabrikant,
hoorapparaten:
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denmark
Wettelijke fabrikant,
lader:
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denmark
0123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Signia Kit Active Pro Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding