Signia Motion C&G SP sDemo DX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Motion C&G SP X
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoud
Welkom    4
Uw hoortoeellen    5
Type apparaat  5
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen   6
Componenten en namen  7
Bedieningselementen  8
Hoorprogramma's  9
Voorzieningen  9
Dagelijks gebruik    10
Laden  10
In- en uitschakelen  11
Omschakelen naar and-bymodus  13
Inbrengen en verwijderen van de hoorapparaten  14
Het volume aanpassen  15
Het hoorprogramma wijzigen  16
Bijkomende aanpassingen (optioneel)   16
Speciale luiersituaties    17
Aan de telefoon  17
Audioreaming met iPhone  18
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen  18
Audio-inductielussen  19
3
Onderhoud en verzorging    20
Hoorapparaten  20
Oorukjes en buizen  22
Professioneel onderhoud  23
Belangrijke veiligheidsinformatie    24
Meer informatie    27
Veiligheidsinformatie  27
Accessoires  27
Bediening, transport en opslagomandigheden  27
Informatie over de verwijdering  29
Gebruikte symbolen in dit document  29
Probleemoplossing  30
Specieke nationale informatie  31
Service en garantie  35
4
Welkom
Bedankt om te kiezen voor onze hoorapparaten om u in
het dagelijkse leven te helpen. Zoals alle nieuwigheden,
heeft u natuurlijk even tijd nodig om hiermee vertrouwd te
raken.
Deze gids zal u samen met de ondereuning van uw
audicien helpen om te leren over de voordelen en de
betere levenskwaliteit die uw hoorapparaten u te bieden
hebben.
Om zoveel mogelijk voordeel uit uw hoorapparaten te
halen, is het aanbevolen om ze elke dag een hele dag
lang te dragen. Hierdoor zal u ze snel gewoon worden.
OPGELET
Het is belangrijk om deze gebruikersgids en de
veiligheidshandleiding grondig en volledig door te
nemen. Volg de veiligheidsinformatie om schade of
letsel te voorkomen.
Voor u uw hoortoeellen voor het eer gebruikt,
dient u ze volledig op te laden. Volg de inructies
in de gebruiksaanwijzing van de lader.
5
Uw hoortoeellen
Deze gebruikersgids beschrijft optionele
voorzieningen waarover uw hoorapparaten al dan
niet beschikken.
Vraag uw audicien welke voorzieningen gelden
voor uw hoorapparaten.
Type apparaat
Uw hoorapparaten zijn BTE-modellen (Behind-The-
Ear; Achter het oor). Een buis brengt het geluid van
het hoorapparaat tot in het oor. De toeellen zijn niet
bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen met
een ontwikkelingsleeftijd van minder dan 3 jaar.
Een roomcel (herlaadbare lithium-ionbatterij) is
permanent in uw hoortoeel ingebouwd. Op die manier
kunt u eenvoudig opladen met onze andaard lader of
de optionele lader, Dry&Clean Charger.
De draadloze functionaliteit maakt geavanceerde
audiologische voorzieningen en synchronisatie tussen uw
twee hoorapparaten mogelijk.
Uw hoortoeellen zijn uitgeru met
Bluetooth® low energy* technologie die eenvoudige
gegevensuitwisseling met uw smartphone toelaat, en
voor naadloze audioreaming met uw iPhone**.
* Het Bluetooth woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en
elk gebruik van dergelijke merken door de wettelijke fabrikant van dit product gebeurt
onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve
eigenaars.
** iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de
VS en andere landen.
6
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen 
Het is aan te bevelen dat u zich vertrouwd maakt met
uw nieuwe hoortoeellen. Terwijl u de hoortoeellen in
uw hand houdt, probeert u de bedieningselementen te
gebruiken en gaat u na waar ze zich op het inrument
bevinden. Op die manier kunt u de bedieningselementen
vlotter terugvinden en bedienen wanneer u de
hoortoeellen draagt.
Als u problemen heeft om de bedieningselementen
van uw hoortoeellen te bedienen terwijl u de
toeellen draagt, kunt u aan uw audicien vragen
of een afandsbediening of een smartphone-
app waarmee u uw toeellen kunt bedienen
beschikbaar is.
7
Componenten en namen
Uw hoortoeellen zijn beveigd aan een oorhaak en een
op maat gemaakt oorukje.
Oorhaak
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bedieningselement,
aan/uit-schakelaar)
Laadcontact
Zij-indicator
Uw audicien zal aan elk hoortoeel een oorhaak, een
buis en een op maat gemaakt oorukje beveigen.
Op maat gemaakte oorukjes
Voorbeelden:
8
Bedieningselementen
Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een ander
hoorprogramma kiezen. Uw audicien heeft de gewene
functies in de tuimelschakelaar geprogrammeerd.
Functie tuimelschakelaar L R
Druk kort op:
Programma omhoog/omlaag
Volume omhoog/omlaag
Tinnituherapiesignaal omhoog/
omlaag
Tv-ream aan/uit
Druk gedurende 2 seconden op:
Programma omhoog/omlaag
Volume omhoog/omlaag
Tinnituherapiesignaal omhoog/
omlaag
Tv-ream aan/uit
Druk gedurende meer dan 3 seconden op:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
U kunt ook een afandsbediening gebruiken
om van hoorprogramma te veranderen en het
volume van uw hoorapparaten te regelen. Met
onze smartphone-app hebt u zelfs nog meer
bedieningsopties.
9
Hoorprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees hierover meer in hoofduk
"Het hoorprogramma wijzigen".
Voorzieningen
De tinnituherapiefunctie genereert een geluid
om u af te leiden van uw tinnitus.
Een telespoel is in het toeel ingebouwd, zodat
het toeel verbinding kan maken met audio-
inductielussen.
Lees hierover meer in hoofduk
"Audio-inductielussen".
10
Dagelijks gebruik
Uw hoortoeellen moeten comfortabel en gemakkelijk
te gebruiken zijn en daarom zijn ze uitgeru met een
geïntegreerd bedieningselement. Daarnaa bieden
we u een app voor Android en iPhone, waarmee u uw
toeellen nog eenvoudiger kunt beheren. Neem contact
op met uw audicien voor het downloaden en inalleren
van de smartphoneapp.
Laden
U heeft de keuze tussen twee laderopties: De andaard
lader om alleen op te laden, of de optionele lader,
Dry&Clean Charger.
Plaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de
inructies in de
gebruiksaanwijzing
van de lader. In de
gebruiksaanwijzing
van de lader vindt u
ook interessante tips
voor het laden.
11
Lage roomtoeand
U hoort een waarschuwingssignaal om aan te geven
dat de roomcel bijna leeg is. Het signaal wordt om
de 20 minuten herhaald. Afhankelijk van het gebruik
van uw hoortoeellen heeft u ongeveer 1,5 uur om uw
hoortoeellen op te laden voor ze oppen met werken.
Houd er rekening mee dat de levensduur van de
roomcel vermindert als er te veel voorzieningen
tegelijkertijd worden gebruikt.
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw
hoorapparaten in of uit te schakelen.
Via lader:
XInschakelen: Neem de apparaten uit de lader.
De opartmelodie wordt afgespeeld in uw
hoortoeellen. Het andaard volume en
hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Merk op dat de lader verbonden moet zijn met de
roombron. Voor meer details raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de lader.
12
Via tuimelschakelaar:
XInschakelen: Houd het ondere deel
van de tuimelschakelaar ingedrukt
totdat de opartmelodie begint te
spelen. Laat de tuimelschakelaar los
terwijl de melodie wordt afgespeeld.
Het andaardvolume en
hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Houd het bovene of
ondere deel van de tuimelschakelaar
gedurende enkele seconden
ingedrukt. Er wordt een afsluitmelodie
afgespeeld.
Raadpleeg ook de tips voor het laden in de
gebruiksaanwijzing van de lader.
13
Omschakelen naar and-bymodus
Met de afandsbediening of smartphoneapp kunt u
uw hoortoeellen in and-bymodus zetten. Hierdoor
wordt het volume van de hoortoeellen uitgeschakeld.
Wanneer u de and-bymodus verlaat, worden het
voordien gebruikte volume en hoorprogramma ingeeld.
Opmerking:
In de and-bymodus zijn de hoortoeellen niet
volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken nog een weinig
room.
Daarom is het aan te bevelen de and-bymodus
alleen voor een korte tijd te gebruiken.
Als u de and-bymodus wilt uitschakelen, maar
niet onmiddellijk over de afandsbediening of app
beschikt: Schakel uw hoortoeellen uit en weer in
(met de tuimelschakelaar of door ze kort in de lader te
plaatsen tot één of meer groene LEDs oplichten). In dit
geval wordt het andaardvolume- en hoorprogramma
ingeeld.
14
Inbrengen en verwijderen van de hoorapparaten
Uw hoortoeellen zijn perfect afgeemd op uw rechter-
en linkeroor. Kleurmarkeringen geven de
zijde aan:
rode markering = rechteroor
blauwe markering = linkeroor
Inbrengen van uw hoorapparaat:
XHoud de buis dichtbij het oorukje.
XDuw het oorukje voorzichtig
in de gehoorgang .
XDraai het lichtjes tot het goed
zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht
in de gehoorgang ophoopt.
XHef het hoortoeel op en
schuif het over de bovenzijde
van uw oor .
OPGELET
Letselrisico!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
15
Het kan helpen om het rechter hoorapparaat in
te brengen met de rechter hand en het linker
hoorapparaat met de linker hand.
Als u problemen heeft met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat het oorkanaal open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
Uitnemen van uw hoortoeel:
XHef het hoortoeel op en
schuif het over de bovenzijde
van uw oor .
XHoud de buis dichtbij
het oorukje en trek
het oorukje voorzichtig
uit .
Reinig en droog uw hoortoeellen na gebruik. Meer
informatie vindt u in het hoofduk "Onderhoud en
verzorging".
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan
de luiersituatie aan.
XAls u het volume lief handmatig aanpa, drukt u op
het bovene deel van de tuimelschakelaar om het
volume te verhogen of op het ondere deel om het
volume te verlagen.
16
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
de inelling van uw tuimelschakelaar.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven.
Zodra het maximale of minimale volume bereikt is, hoort
u mogelijk een optionele signaaltoon.
Het hoorprogramma wijzigen
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw
hoorapparaten het geluid automatisch aan.
Uw hoorapparaten beschikken mogelijk ook over
verschillende hoorprogramma's waarmee u het geluid,
indien nodig, kunt wijzigen. Een optioneel signaal kan de
programmawijziging aangeven.
XOm het hoorprogramma te wijzigen, drukt u kort op de
tuimelschakelaar.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
het inellen van de tuimelschakelaar. Raadpleeg het
hoofduk "Hoorprogramma's" voor een lij van uw
hoorprogramma's.
Het andaardvolume is van toepassing.
Bijkomende aanpassingen (optioneel)
U kunt de bedieningselementen van het hoorapparaat
ook gebruiken om andere functies te wijzigen,
bijvoorbeeld het volume van het tinnituherapiesignaal.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor de
inelling van uw bedieningselementen.
17
Speciale luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u telefoneert, houdt u de
telefoonontvanger iets boven uw oor.
Het hoortoeel en de telefoonontvanger
moeten op elkaar uitgelijnd zijn. Draai
de ontvanger lichtjes, zodat het oor niet
volledig bedekt is.
Telefoonprogramma
U heeft graag een bepaald volume wanneer u de
telefoon gebruikt. Vraag aan uw audicien om een
telefoonprogramma te congureren.
XGa naar het telefoonprogramma wanneer u
telefoneert.
Als voor uw hoorapparaten een telefoonprogramma
gecongureerd is, is dit vermeld in het hoofduk
"Hoorprogramma's".
18
Audioreaming met iPhone
Uw hoorapparaten zijn hoorapparaten Made for iPhone.
Dit wil zeggen dat u rechtreeks in uw hoorapparaten
telefoonoproepen kunt ontvangen en muziek beluieren
via uw iPhone.
Neem voor meer informatie over compatibele iOS-
apparaten, koppeling, audioreaming en andere handige
functies, contact op met uw audicien.
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen
De vliegtuigmodus treedt in werking wanneer Bluetooth
van uw hoortoeel is uitgeschakeld. In omgevingen waar
het gebruik van Bluetooth-technologie niet is toegeaan
(bv. in sommige vliegtuigen), kunt u de Bluetooth
vliegtuigmodus activeren. Hierdoor wordt Bluetooth in
uw hoortoeel tijdelijk uitgeschakeld. Het hoortoeel
werkt nog eeds zonder Bluetooth, maar directe
audioreaming is niet mogelijk en andere functies zijn
dan niet beschikbaar.
XGebruik de smartphone app om de Bluetooth
vliegtuigmodus te activeren of te deactiveren.
Een waarschuwingoon geeft aan wanneer de Bluetooth
vliegtuigmodus wordt geactiveerd of gedeactiveerd.
19
Audio-inductielussen
Sommige telefoontoeellen en openbare ruimtes zoals
theaters bieden het audiosignaal (muziek en spraak)
aan via een audio-inductielus. Met dit syeem kunnen
uw hoorapparaten het gewene signaal rechtreeks
ontvangen – zonder orend geluid in de omgeving.
Audio-inductielussen worden meeal
aangegeven met speciale borden.
Wanneer u zich in een ruimte bevindt met een audio-
inductielus:
XSchakel naar het telefoonspoelprogramma.
Als voor uw hoorapparaten een
telefoonspoelprogramma gecongureerd is, is dit
vermeld in het hoofduk “Luierprogramma's”.
Telefoonspoelprogramma en afandsbediening
OPMERKING
Voor hoortoeellen met draadloze verbinding:
Wanneer het hoorprogramma actief is, kan
de afandsbediening een pulserend geluid
produceren.
XGebruik de afandsbediening op een afand
van meer dan 10 cm.
20
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u uw
hoorapparaten verzorgt en een paar basisregels volgt die
al snel deel zullen uitmaken van uw dagelijkse routine.
Hoorapparaten
Reinigen
Uw hoorapparaten hebben een beschermende lak. Als u
ze echter niet regelmatig reinigt, kan dit schade aan de
hoorapparaten of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte,
droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
de apparaten nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XGebruik geen oplosmiddel o.b.v. alcohol op de
laadcontacten.
XOm corrosie te voorkomen, gebruikt u een zachte,
droge doek om het zweet of de vloeiof van de
laadcontacten of hoorapparaten af te vegen voordat u
ze in de lader plaat.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en
bijkomende informatie over hoe u uw hoortoeellen in
een optimale toeand kunt houden.
21
Drogen
Vraag uw audicien naar aanbevolen droogproducten
en specieke inructies voor het drogen van uw
hoortoeellen.
Bewaring
Bewaring gedurende korte tijd (tot enkele dagen):
Schakel uw hoortoeellen uit met de tuimelschakelaar
of plaats ze in de ingeschakelde lader.
De lader moet aangesloten zijn op de roombron.
Als de lader niet aangesloten is op de roombron en
u uw hoortoeellen in de lader plaat, worden de
hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Merk op dat wanneer u de hoortoeellen via een
afandsbediening of smartphoneapp uitschakelt, de
hoortoeellen niet volledig worden uitgeschakeld.
Ze bevinden zich in and-byand en verbruiken nog
eeds een weinig room.
Bewaring op lange termijn (weken, maanden ...): Laad
uw hoortoeellen eer volledig op. Schakel ze uit met
de tuimelschakelaar voordat u ze opbergt. Het is aan
te bevelen om droogproducten te gebruiken terwijl de
hoortoeellen opgeborgen zijn.
Om de 6 maanden dient u de hoortoeellen op te
laden, om te vermijden dat de roomcel onherelbaar
ver ontladen raakt. Te ver ontladen roomcellen
kunnen niet meer worden opgeladen en moeten
worden vervangen. Het is aan te raden om vaker op te
laden dan om de 6 maanden.
22
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het gedeelte
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
Oorukjes en buizen
Op de oorukjes kan zich cerumen (oorsmeer) ophopen.
Hierdoor kan de geluidskwaliteit beïnvloed worden.
Reinig de oorukjes dagelijks.
Vraag uw audicien om de buizen te reinigen of om
de oorukjes en de buizen te verwisselen indien nodig.
Oorukken reinigen
XReinig het oorukje onmiddellijk nadat u het
verwijderd heeft met een zachte, droge doek.
Hierdoor wordt vermeden dat het oorsmeer droog en
hard wordt.
XGebruik nooit romend water en dompel het oorukje
nooit onder in water.
De optionele lader, Dry&Clean Charger, gebruikt
UV-licht voor het schoonmaken en zorgt ervoor
dat buizen en oorukjes droog worden, terwijl de
hoorapparaten worden opgeladen.
Vraag uw audicien naar meer informatie over de
bee oplossing voor u.
23
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes moeten worden vervangen
door uw audicien indien nodig.
Vraag uw audicien naar de individuele aanbevelingen
met betrekking tot onderhoudsintervallen en
ondereuning.
24
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie
over de roomcel. Voor meer informatie in verband met
veiligheid, raadpleeg de veiligheidshandleiding die bij de
hoortoeellen wordt geleverd.
WAARSCHUWING
Een oplaadbare lithium-ionbatterij is permanent in
uw apparaat ingebouwd. Bij een verkeerd gebruik
van het apparaat kan de oplaadbare lithium-
ionbatterij baren.
Risico op letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare
lithium-ionbatterijen in dit hoofduk.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schok!
XSluit de lader alleen aan op een USB-voeding
die voldoet aan IEC 60950-1 en/of IEC 62368-1.
25
WAARSCHUWING
XHoud rekening met de
bedieningsomandigheden.
XLet goed op en bescherm uw apparaat tegen
extreme hitte (bijv. brand, magnetronoven,
inductieoven of andere erk inductieve velden)
en tegen zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met een
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om
hulp.
XDemonteer het apparaat niet.
XGebruik het toeel niet in explosieve
omgevingen.
XGebruik geen toeellen die vervormd zijn of
zichtbare schade vertonen.
XGebruik het toeel niet wanneer de preaties
na het opladen erk afnemen. Breng het toeel
terug naar uw audicien.
XOntdoe u niet van het toeel door het weg te
werpen in vuur of water.
26
WAARSCHUWING
XVervanging en reparatie moeten worden
uitgevoerd door een professional. Dus:
XRepareer of vervang de herlaadbare lithium-
ionbatterij niet zelf.
XVoor het onwaarschijnlijke geval dat een
herlaadbare lithium-ionbatterij bar of ontploft,
dient u ontvlambare materialen uit de buurt te
houden.
In alle bovenaande gevallen brengt u uw toeellen
terug naar de audicien.
27
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Voor meer informatie in verband met veiligheid,
raadpleeg de veiligheidshandleiding die bij het apparaat
wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor eenvoudige
afandsbediening van uw hoorapparaten. Met de
app kunt u, onder vele andere functies, signaaltonen
deactiveren om individuele geluidsproelen te creëren.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Bediening, transport en opslagomandigheden
De hoortoeellen werken in de volgende
omgevingsomandigheden (geldt ook wanneer ze niet
worden gebruikt):
Bedieningsom-
andigheden
Ontladen Laden
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93% 20 tot 75 %
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
28
Bij lang transport of langdurige bewaring dient u rekening
te houden met de volgende voorwaarden:
Bewaring Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximumbereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
Relatieve
luchtvochtigheid
(maximumbereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
Merk op dat u de hoortoeellen minens om de
6 maanden dient op te laden. We raden aan om
de hoortoeellen om de 3 maanden op te laden.
Voor meer informatie raadpleegt u hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de lader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico op letsel, brand of explosie tijdens transport.
XVerzend lithiumbatterijen en hoortoeellen
volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften.
29
Informatie over de verwijdering
XOm milieuverontreiniging te voorkomen, mag
u roomcellen of hoortoeellen niet meegeven met
het huishoudelijk afval.
XRecycleer of verwijder roomcellen of hoortoeellen
volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften.
Gebruikte symbolen in dit document
Wij op een situatie die tot ernige, middelmatige
of kleine letsels kan leiden.
Wij u op mogelijke schade aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter met uw toeel kunt
omgaan.
"Made for iPhone", "Made for iPad"
en "Made for iPod" betekent dat een elektronisch
accessoire speciek is ontworpen voor een verbinding
met een iPhone, iPad, of iPod en dat de ontwerper is
gecerticeerd om aan de Apple andaarden te voldoen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de functionering
van dit apparaat, of in hoeverre deze voldoet aan de
veiligheids- en regulatieandaarden. Houd er rekening
mee dat het gebruik van dit accessoire met iPhone,
iPad of iPod een invloed kan hebben op de draadloze
preatie.
30
Probleemoplossing
Probleem en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt uitgeluiden voort.
Breng het oorukje opnieuw in tot het perfect zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid is vervormd.
Verlaag het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt signaaltonen voort.
Laad het hoortoeel op.
Hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Laad het hoortoeel op. Let ook op de atus-
LED's van de lader.
Raadpleeg uw audicien bij verdere problemen.
31
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Certiceringsinformatie voor hoortoeellen met
draadloze functionaliteit:
Motion C&G SP X
HVIN: RFM002
Bevat FCC ID: SGI-RFM002
Bevat IC: 267AB-RFM002
32
33
34
35
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia.net
0123
Document No. 04429-99T01-8000 FL
Order/Item No. 110 003 03
Master Rev01, 10.2020
© 11.2020, WSAUD A/S. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
WSAUD A/S
Nymoellevej 6
3540 Lynge
Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Signia Motion C&G SP sDemo DX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding