Metabo STA18LTX 140 Bare Gebruikershandleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDSnl
18
Originele gebruiksaanwijzing
Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoor-
ding dat deze accu-decoupeerzagen voldoen aan
de genoemde normen en richtlijnen.
A
fb. H
De machine is geschikt voor het zagen van non-
ferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout gelij-
kende materialen, en van kunststof en gelijksoor-
tige materialen. Iedere andere toepassing is niet
toelaatbaar.
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de
gebruiker aansprakelijk.
De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en
de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften dienen te
worden nageleefd.
Let ter bescherming van uzelf en de
machine op de met dit symbool aange-
geven passages!
WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaan-
wijzing om het risico van letsel te vermin-
deren.
WAARSCHUWING Lees alle veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen. Worden de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in
acht genomen, dan kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze
documenten aan anderen door.
Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde
greepvlakken wanneer u werkzaamheden
uitvoert waarbij het inzetgereedschap
verborgen stroomleidingen kan raken. Door het
contact met een spanningvoerende geleider
kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder
spanning komen te staan, met een elektrische
schok als mogelijk gevolg.
Controleer (bijv. met behulp van een metaalde-
tector) of er op de plaats die bewerkt moet worden,
geen stroom-, water- of gasleidingen aanwezig zijn.
Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen
en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de
gezondheid. Het aanraken of inademen van deze
stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in
de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties
en/of aandoeningen aan de luchtwegen.
Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken,
gelden als kankerverwekkend, met name in
verbinding met additieven voor de houtbehandeling
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen).
Asbesthoudend materiaal mag alleen worden
bewerkt door gespecialiseerd personeel.
- Maak zo mogelijk gebruik van een stofafzuiging.
- Om een hoge mate van stofafzuiging te bereiken,
kunt u samen met dit gereedschap de
beschermkap (5) en een geschikte Metabo-stofaf-
zuiger gebruiken.
- Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats.
- Het wordt aanbevolen om een stofmasker van
filterklasse P2 te dragen.
Neem de voorschriften in acht die in uw land voor
de te bewerken materialen van toepassing zijn.
Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te liggen
en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met
behulp van spaninrichtingen.
Probeer niet om extreem kleine werkstukken te
zagen.
De voetplaat moet bij het zagen stevig op het werk-
stuk liggen.
Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het
werkstuk raakt.
Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag
dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat
het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit
om de zaag uit het werkstuk te halen zolang het
zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag
plaatsvinden.
Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer
wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaag-
voeg en controleert u of de zaagtanden niet in het
werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad,
dan kan het een terugslag veroorzaken op het
moment dat de zaag opnieuw wordt gestart.
Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaag-
blad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen
warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen.
Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of
aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder
het werkstuk.
Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij een
uitgeschakelde en stilstaande machine.
Haal het accupack uit de machine, voordat instel-,
ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaam-
heden uitgevoerd worden.
Verzeker u ervan dat de machine bij het insteken
van het accupack uitgeschakeld is.
Het accupack uit de machine nemen wanneer deze
niet wordt gebruikt.
LED-lampje (4): Niet direct in het licht kijken. Stra-
ling niet direct met optische instrumenten bekijken.
1. Conformiteitsverklaring
2. Gebruik volgens de
voorschriften
3. Algemene
veiligheidsvoorschriften
4. Speciale
veiligheidsvoorschriften
NEDERLANDS nl
19
4.1 Veiligheidsinstructies voor het accu-
pack:
Accupacks tegen vocht beschermen!
Accupacks niet aan vuur blootstellen!
Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken!
Accupacks niet openen!
Contacten van de accupacks niet aanraken of kort-
sluiten!
Uit defecte Li-ion-accupacks kan een licht
zure, brandbare vloeistof lopen!
Wanneer er accuvloeistof naar buiten loopt
en met de huid in aanraking komt, dit onmid-
dellijk afspoelen met overvloedig water.
Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt, dient u
ze uit te spoelen met schoon water en u onmiddellijk
onder behandeling van een arts te stellen!
De afbeeldingen vindt u aan het begin van de
gebruiksaanwijzing.
Afb. A - D
1 Geleiderail-adapter (voor bevestiging op de
geleiderail 6.31213)*
2 Beschermingsplaat voor gebruik bij gevoelige
werkstukoppervlakken (bevestigen zoals
aangegeven)
3 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk *
4LED-lampje
5Beschermkap *
6 Veiligheidsbeugel ter bescherming van
onbedoeld contact met het zaagblad
7 Instelhendel voor pendelbeweging
8
Schakelknop
van de
spaanblaasinrichting
9 Schakelschuif voor het in-/uitschakelen
10 Voetplaat
11 Afzuigaansluitstuk *
12 Stelknop voor instelling van de slagfrequentie
13 Toets voor ontgrendeling van het accupack
14 Accupack
15 Capaciteits- en signaalindicatie
16 Toets voor de indicatie van de capaciteit
17 Zaagblad *
18 Zaagblad-steunrol
19 Zaagblad-spaninrichting
20 Spanhendel voor bevestiging van het zaagblad
21 Schaal voor het aflezen van de ingestelde
zaaghoek
22 Klemhendel voor schuine zaagsnede
23 Borgschroef
24 Spankrachtschroef
* afhankelijk van de uitvoering / niet in de leve-
ringsomvang
7.1 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk
plaatsen
Afb. A
Gevaar voor letsel door scherp decoupeer-
zaagblad. Bij het inzetten van het
beveiligings-
plaatje tegen spaanbreuk (3) dient het zaagblad
verwijderd te zijn.
Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven.
Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk aan de
voorkant inschuiven
en hierbij op de volgende 2
punten letten:
De gladde kant van het plaatje wijst naar boven
De uitsparing wijst naar achteren (in richting accu-
pack).
Wanneer u met een aangebrachte beschermingsplaat
(2) (afhankelijk van uitvoering) werkt, plaats dan het
beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in de bescher-
mingsplaat.
7.2 Zaagblad plaatsen
Afb. B
Gevaar voor letsel door scherp decoupeer-
zaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het
zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen.
Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te
zagen materiaal.
- Spanhendel (20) tot aan de aanslag naar voren
draaien en vasthouden.
- Zaagblad (17) tegen de veerkracht in, tot aan de
aanslag inbrengen. (De zaagtanden wijzen naar
voren.) Let er hierbij op dat het zaagblad goed in
de groef van de steunrol (18) ligt.
- Spanhendel (20) loslaten. (Hij draait automatisch
in zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu
stevig gespannen).
7.3 Zaagblad uitnemen
Let op, de decoupeerzaag bij het uitnemen
van het zaagblad niet op personen richten.
- Spanhendel (20) tot aan de aanslag naar voren
draaien, het zaagblad wordt door de veerkracht
uitgeworpen.
7.4 Beschermkap aanbrengen / afnemen
Afb. A
Aanbrengen: beschermkap (5) van voren
opsteken tot hij inklikt
Afnemen: beschermkap (5) aan weerskanten beet-
pakken, enigszins optillen en vervolgens naar
voren wegtrekken.
7.5 Zagen met stofafzuiging
Afb. A
- Afzuigaansluitstuk (11) plaatsen. Een geschikt
afzuigapparaat aansluiten.
- Voor een optimale stofafzuiging de beschermkap
(5) opzetten.
- Spaanblaasinrichting uitschakelen (zie hoofdstuk
8.1).
7.6 Zagen zonder stofafzuiging
- Met afgenomen beschermkap (5) werken (voor
afnemen, zie hoofdstuk 7.4).
5. Afbeeldingen
6. Overzicht
7. Inbedrijfstelling
NEDERLANDSnl
20
7.7 Schuine zaagsnede
Afb. C
Beschermkap (5), beschermingsplaat (2), beveili-
gingsplaatje tegen spaanbreuk (3) en afzuigslang
(11) verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij
schuine zaagsnedes niet gebruikt worden.
- Klemhendel (22) uittrekken.
- Voetplaat (10) enigszins naar achteren schuiven
en draaien.
- De hoeken kunnen op de schaal (21) afgelezen
worden. Een andere hoek m.b.v. een hoekmeter
instellen.
- Om de voetplaat (10) in een bepaalde hoek in te
klikken, deze naar voren schuiven.
- Klemhendel (22) indrukken.
7.8 Accupack
Het accupack (14) voor gebruik opladen.
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C en
30°C.
Li-ion-accupacks „Li-Power“ hebben een
capaciteits- en signaalindicatie (15):
- Druk de toets (16) in en de laadtoestand wordt
door de LED-verlichting (15) aangegeven.
- Wanneer een LED-lampje knippert (15), is het
accupack bijna leeg en moet het weer opgeladen
worden.
7.9 Accupack uitnemen, inbrengen
Afb. A
Uitnemen: De toets voor de accupack-
ontgrendeling (13) indrukken en het accupack (14)
naar boven
uittrekken.
Inbrengen:accupack (14) erop schuiven tot het
inklikt.
8.1 Spaanblaasinrichting
Afb. A
Door aan de schakelknop (8) te draaien, inscha-
kelen (symbool ) of uitschakelen.
8.2 Pendelbeweging instellen
Afb. A
Met de instelhendel (7) de gewenste pendelbewe-
ging instellen.
Stand „0“ = pendelbeweging is uitgeschakeld
. . .
Stand „III“ = maximale pendelbeweging
Aanbevolen instelwaarden:
Afb. G.
De optimale instelling kan het beste worden vastge-
steld door deze in de praktijk uit te proberen.
8.3 Maximale slagfrequentie instellen
Afb. A
De maximale slagfrequentie met de stelknop (12)
instellen. Dit is ook tijdens het lopen mogelijk.
Stelknopstand „A“ = aanloopautomaat: bij het
aanzagen versnelt de slagfrequentie automatisch
tot de maximale slagfrequentie.
Aanbevolen instelwaarden:
Afb. G.
De optimale instelling kan het beste worden vastge-
steld door deze in de praktijk uit te proberen.
8.4 In-/uitschakelen, continu-inschakeling
Afb. A
Het opzuigen van extra stof en spanen door de
machine dient te worden voorkomen. Bij het
in- en uitschakelen moet erop worden gelet dat zich
geen neergeslagen stof in de buurt van de machine
bevindt. De machine na het uitschakelen pas
wegzetten wanneer de motor tot stilstand is
gekomen.
Voorkom dat de machine onbedoeld wordt
gestart: Schakel de machine altijd uit wanneer
het accupack uit de machine wordt gehaald.
Bij de continu-inschakeling loopt de machine
verder wanneer hij uit de hand wordt
getrokken. Houd de machine daarom altijd met
beide handen aan de handgreep vast, zorg ervoor
dat u stevig staat en werk geconcentreerd.
Inschakelen: schakelschuif (9) naar voren
schuiven. Voor de continu-inschakeling deze
vervolgens naar beneden klappen tot hij inklikt.
Uitschakelen: Op het achterste uiteinde van de
schakelschuif (9) drukken en loslaten.
8.5 LED-lampje
Afb. A
Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het
LED-lampje (4) brandt wanneer de machine inge-
schakeld is.
Bij een knipperend LED-lampje zie hoofdstuk 10.
8.6 Toepassingsadvies
Afb. E
Laten invallenBij dun, zacht materiaal kunt u het
decoupeerzaagblad in het werkstuk laten invallen
zonder eerst een gat te boren. Gebruik alleen korte
zaagbladen. Alleen bij hoekinstelling 0°.
Instelhendel (7) op stand „0“ instellen (pendelbewe-
ging is uitgeschakeld). Decoupeerzaag met de
voorkant van de voetplaat (10) op het werkstuk
zetten. De lopende decoupeerzaag goed vast-
houden en langzaam naar beneden leiden.
Wanneer het zaagblad uit het werkstuk is vrijge-
komen, kan de pendelbeweging worden ingescha-
keld.
De machine regelmatig reinigen. Daarbij de
ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger
uitzuigen.
De zaagblad-spaninrichting (19) regelmatig en
grondig met perslucht uitblazen.
Zo nodig de openingen achter de steunrol van het
zaagblad (18) reinigen.
Van tijd tot tijd een druppel olie op de steunrol van
het zaagblad (18) geven.
Indien nodig de spankracht van de klemhendel (22)
instellen
(
Afb. D): De borgschroef (23)
losdraaien en aan de spankrachtschroef (24)
draaien. (Spankracht wordt verhoogd door tegen
de klok in te draaien). Borgschroef (23) vastdraaien.
8. Gebruik
9. Reiniging, onderhoud
NEDERLANDS nl
21
Het LED-lampje (4) knippert LANGZAAM en de
machine is automatisch uitgeschakeld. Bij een
langer aanhoudende overbelasting van de machine
of een blokkering van het zaagblad wordt de
machine uitgeschakeld. Machine bij de schakel-
schuif (9) uitschakelen. Vervolgens weer inscha-
kelen en normaal verder werken. Zorg ervoor dat
machine en zaagblad niet meer worden overbelast
resp. geblokkeerd.
Het LED-lampje (4) knippert SNEL en de
machine loopt niet. De herstartbeveiliging is
geactiveerd. Wordt het accupack in een ingescha-
kelde machine gestoken, dan start de machine niet.
De machine uit- en weer inschakelen.
Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren
Afb. F.
Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in
deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en
kenmerken.
Toebehoren stevig aanbrengen. Wordt de machine
in een houder gebruikt: De machine goed beves-
tigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden.
A Laadapparaten
BAccupack
C Cirkel- en parallelgeleiding
Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 - 360 mm)
en voor zaagsnedes parallel aan een rand (max.
210 mm).
Cirkelgeleiding aanbrengen (
Afb. F-I)
- De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan
weerskanten in de voetplaat schuiven. (De
centreerpunt (c) wijst naar beneden.)
- Gewenste radius (d) instellen.
- Schroeven (b) aantrekken.
Parallelgeleiding aanbrengen (
Afb. F-II)
- De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan
weerskanten in de voetplaat schuiven. (De
centreerpunt (c) wijst naar boven.)
- Maat/maten instellen
- Schroeven (b) aantrekken.
Compleet toebehorenprogramma, zie
www.metabo.com of de catalogus.
Reparaties aan elektrisch gereedschap
mogen uitsluitend door een erkend vakman
worden uitgevoerd!
Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Onderdeellijsten kunt u via www.metabo.com
downloaden.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een
milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van
afgedankte machines, verpakkingen en toebe-
horen.
Accu-packs mogen niet bij het huisvuil gegooid
worden! Geef defecte of verbruikte accu-packs
terug aan de Metabo-handelaar!
Accu-packs niet in het water gooien.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch
gereedschap nooit met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake gebruikte elektrische en elektronische appa-
raten en de vertaling hiervan in de nationale wetge-
ving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op milieu-
vriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch
gereedschap alvorens het af te voeren. De
contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met
tape isoleren).
Afb. G.
Wijzigingen en technische verbete-
ringen voorbehouden.
U = spanning van het accupack
T
1
= grootste materiaaldikte in hout
T
2
= grootste materiaaldikte in non-ferrometaal
T
1
= grootste materiaaldikte in plaatstaal
n
0
= slagfrequentie bij nullast
m = gewicht (met het kleinste accupack)
Meetgegevens volgens de norm EN 60745.
Gelijkstroom
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de
toepasselijke norm).
Emissiewaarden
Deze waarden maken een beoordeling van de
emissie van het elektrisch gereedschap en een
vergelijking van de verschillende elektrische
gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het
gebruik, de toestand van het elektrisch gereed-
schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke-
lijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor
de beoordeling pauzes en fases met een lagere
belasting in aanmerking. Bepaal op grond van de
overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de
maatregelen ter bescherming van de gebruiker,
bijv. organisatorische maatregelen.
Totale trillingswaarde
(vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
a
h,CM
=trillingsemissiewaarde (plaatstaal zagen)
a
h,CW
=trillingsemissiewaarde (hout zagen)
K
h, ...
=onzekerheid (trilling)
Karakteristiek A-gekwalificeerd geluidsniveau
:
L
pA
=geluidsdrukniveau
L
WA
=geluidsvermogensniveau
K
pA
, K
WA
= onzekerheid
Tijdens het werken kan het geluidsniveau de 80
dB(A) overschrijden.
Draag gehoorbescherming!
10. Storingen verhelpen
11. Toebehoren
12. Reparatie
13. Milieubescherming
14. Technische gegevens

Documenttranscriptie

nl NEDERLANDS Originele gebruiksaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording dat deze accu-decoupeerzagen voldoen aan de genoemde normen en richtlijnen. Afb. H 2. Gebruik volgens de voorschriften De machine is geschikt voor het zagen van nonferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout gelijkende materialen, en van kunststof en gelijksoortige materialen. Iedere andere toepassing is niet toelaatbaar. Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker aansprakelijk. De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften dienen te worden nageleefd. 3. Algemene veiligheidsvoorschriften Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aangegeven passages! WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van letsel te verminderen. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik. Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze documenten aan anderen door. 4. Speciale veiligheidsvoorschriften Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Door het contact met een spanningvoerende geleider kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder spanning komen te staan, met een elektrische schok als mogelijk gevolg. Controleer (bijv. met behulp van een metaaldetector) of er op de plaats die bewerkt moet worden, geen stroom-, water- of gasleidingen aanwezig zijn. Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Het aanraken of inademen van deze 18 stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties en/of aandoeningen aan de luchtwegen. Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken, gelden als kankerverwekkend, met name in verbinding met additieven voor de houtbehandeling (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen worden bewerkt door gespecialiseerd personeel. - Maak zo mogelijk gebruik van een stofafzuiging. - Om een hoge mate van stofafzuiging te bereiken, kunt u samen met dit gereedschap de beschermkap (5) en een geschikte Metabo-stofafzuiger gebruiken. - Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats. - Het wordt aanbevolen om een stofmasker van filterklasse P2 te dragen. Neem de voorschriften in acht die in uw land voor de te bewerken materialen van toepassing zijn. Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te liggen en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met behulp van spaninrichtingen. Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. De voetplaat moet bij het zagen stevig op het werkstuk liggen. Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het werkstuk raakt. Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te halen zolang het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad, dan kan het een terugslag veroorzaken op het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart. Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder het werkstuk. Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine. Haal het accupack uit de machine, voordat instel-, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden. Verzeker u ervan dat de machine bij het insteken van het accupack uitgeschakeld is. Het accupack uit de machine nemen wanneer deze niet wordt gebruikt. LED-lampje (4): Niet direct in het licht kijken. Straling niet direct met optische instrumenten bekijken. NEDERLANDS nl 4.1 Veiligheidsinstructies voor het accupack: Accupacks tegen vocht beschermen! Accupacks niet aan vuur blootstellen! Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken! Accupacks niet openen! Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten! Uit defecte Li-ion-accupacks kan een licht zure, brandbare vloeistof lopen! Wanneer er accuvloeistof naar buiten loopt en met de huid in aanraking komt, dit onmiddellijk afspoelen met overvloedig water. Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt, dient u ze uit te spoelen met schoon water en u onmiddellijk onder behandeling van een arts te stellen! 5. Afbeeldingen De afbeeldingen vindt u aan het begin van de gebruiksaanwijzing. 6. Overzicht Afb. A - D 1 Geleiderail-adapter (voor bevestiging op de geleiderail 6.31213)* 2 Beschermingsplaat voor gebruik bij gevoelige werkstukoppervlakken (bevestigen zoals aangegeven) 3 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk * 4 LED-lampje 5 Beschermkap * 6 Veiligheidsbeugel ter bescherming van onbedoeld contact met het zaagblad 7 Instelhendel voor pendelbeweging 8 Schakelknop van de spaanblaasinrichting 9 Schakelschuif voor het in-/uitschakelen 10 Voetplaat 11 Afzuigaansluitstuk * 12 Stelknop voor instelling van de slagfrequentie 13 Toets voor ontgrendeling van het accupack 14 Accupack 15 Capaciteits- en signaalindicatie 16 Toets voor de indicatie van de capaciteit 17 Zaagblad * 18 Zaagblad-steunrol 19 Zaagblad-spaninrichting 20 Spanhendel voor bevestiging van het zaagblad 21 Schaal voor het aflezen van de ingestelde zaaghoek 22 Klemhendel voor schuine zaagsnede 23 Borgschroef 24 Spankrachtschroef * afhankelijk van de uitvoering / niet in de leveringsomvang 7. Inbedrijfstelling 7.1 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk plaatsen Afb. A Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Bij het inzetten van het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (3) dient het zaagblad verwijderd te zijn. Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven. Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk aan de voorkant inschuiven en hierbij op de volgende 2 punten letten: • De gladde kant van het plaatje wijst naar boven • De uitsparing wijst naar achteren (in richting accupack). Wanneer u met een aangebrachte beschermingsplaat (2) (afhankelijk van uitvoering) werkt, plaats dan het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in de beschermingsplaat. 7.2 Zaagblad plaatsen Afb. B Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. - Spanhendel (20) tot aan de aanslag naar voren draaien en vasthouden. - Zaagblad (17) tegen de veerkracht in, tot aan de aanslag inbrengen. (De zaagtanden wijzen naar voren.) Let er hierbij op dat het zaagblad goed in de groef van de steunrol (18) ligt. - Spanhendel (20) loslaten. (Hij draait automatisch in zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu stevig gespannen). 7.3 Zaagblad uitnemen Let op, de decoupeerzaag bij het uitnemen van het zaagblad niet op personen richten. - Spanhendel (20) tot aan de aanslag naar voren draaien, het zaagblad wordt door de veerkracht uitgeworpen. 7.4 Beschermkap aanbrengen / afnemen Afb. A Aanbrengen: beschermkap (5) van voren opsteken tot hij inklikt Afnemen: beschermkap (5) aan weerskanten beetpakken, enigszins optillen en vervolgens naar voren wegtrekken. 7.5 Zagen met stofafzuiging Afb. A - Afzuigaansluitstuk (11) plaatsen. Een geschikt afzuigapparaat aansluiten. - Voor een optimale stofafzuiging de beschermkap (5) opzetten. - Spaanblaasinrichting uitschakelen (zie hoofdstuk 8.1). 7.6 Zagen zonder stofafzuiging - Met afgenomen beschermkap (5) werken (voor afnemen, zie hoofdstuk 7.4). 19 nl NEDERLANDS 7.7 Schuine zaagsnede Afb. C Beschermkap (5), beschermingsplaat (2), beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (3) en afzuigslang (11) verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij schuine zaagsnedes niet gebruikt worden. - Klemhendel (22) uittrekken. - Voetplaat (10) enigszins naar achteren schuiven en draaien. - De hoeken kunnen op de schaal (21) afgelezen worden. Een andere hoek m.b.v. een hoekmeter instellen. - Om de voetplaat (10) in een bepaalde hoek in te klikken, deze naar voren schuiven. - Klemhendel (22) indrukken. 7.8 Accupack Het accupack (14) voor gebruik opladen. Laad het accupack bij vermogensverlies weer op. De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C en 30°C. Li-ion-accupacks „Li-Power“ hebben een capaciteits- en signaalindicatie (15): - Druk de toets (16) in en de laadtoestand wordt door de LED-verlichting (15) aangegeven. - Wanneer een LED-lampje knippert (15), is het accupack bijna leeg en moet het weer opgeladen worden. 7.9 Accupack uitnemen, inbrengen Afb. A Uitnemen: De toets voor de accupackontgrendeling (13) indrukken en het accupack (14) naar boven uittrekken. Inbrengen:accupack (14) erop schuiven tot het inklikt. 8. Gebruik Afb. A 8.1 Spaanblaasinrichting Door aan de schakelknop (8) te draaien, inschakelen (symbool ) of uitschakelen. 8.2 Pendelbeweging instellen Afb. A Met de instelhendel (7) de gewenste pendelbeweging instellen. Stand „0“ = pendelbeweging is uitgeschakeld ... Stand „III“ = maximale pendelbeweging Aanbevolen instelwaarden: Afb. G. De optimale instelling kan het beste worden vastgesteld door deze in de praktijk uit te proberen. 8.3 Maximale slagfrequentie instellen Afb. A De maximale slagfrequentie met de stelknop (12) instellen. Dit is ook tijdens het lopen mogelijk. Stelknopstand „A“ = aanloopautomaat: bij het aanzagen versnelt de slagfrequentie automatisch tot de maximale slagfrequentie. Aanbevolen instelwaarden: Afb. G. De optimale instelling kan het beste worden vastge20 steld door deze in de praktijk uit te proberen. 8.4 In-/uitschakelen, continu-inschakeling Afb. A Het opzuigen van extra stof en spanen door de machine dient te worden voorkomen. Bij het in- en uitschakelen moet erop worden gelet dat zich geen neergeslagen stof in de buurt van de machine bevindt. De machine na het uitschakelen pas wegzetten wanneer de motor tot stilstand is gekomen. Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart: Schakel de machine altijd uit wanneer het accupack uit de machine wordt gehaald. Bij de continu-inschakeling loopt de machine verder wanneer hij uit de hand wordt getrokken. Houd de machine daarom altijd met beide handen aan de handgreep vast, zorg ervoor dat u stevig staat en werk geconcentreerd. Inschakelen: schakelschuif (9) naar voren schuiven. Voor de continu-inschakeling deze vervolgens naar beneden klappen tot hij inklikt. Uitschakelen: Op het achterste uiteinde van de schakelschuif (9) drukken en loslaten. 8.5 LED-lampje Afb. A Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het LED-lampje (4) brandt wanneer de machine ingeschakeld is. Bij een knipperend LED-lampje zie hoofdstuk 10. 8.6 Toepassingsadvies Afb. E Laten invallenBij dun, zacht materiaal kunt u het decoupeerzaagblad in het werkstuk laten invallen zonder eerst een gat te boren. Gebruik alleen korte zaagbladen. Alleen bij hoekinstelling 0°. Instelhendel (7) op stand „0“ instellen (pendelbeweging is uitgeschakeld). Decoupeerzaag met de voorkant van de voetplaat (10) op het werkstuk zetten. De lopende decoupeerzaag goed vasthouden en langzaam naar beneden leiden. Wanneer het zaagblad uit het werkstuk is vrijgekomen, kan de pendelbeweging worden ingeschakeld. 9. Reiniging, onderhoud De machine regelmatig reinigen. Daarbij de ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger uitzuigen. De zaagblad-spaninrichting (19) regelmatig en grondig met perslucht uitblazen. Zo nodig de openingen achter de steunrol van het zaagblad (18) reinigen. Van tijd tot tijd een druppel olie op de steunrol van het zaagblad (18) geven. Indien nodig de spankracht van de klemhendel (22) instellen ( Afb. D): De borgschroef (23) losdraaien en aan de spankrachtschroef (24) draaien. (Spankracht wordt verhoogd door tegen de klok in te draaien). Borgschroef (23) vastdraaien. NEDERLANDS nl 10. Storingen verhelpen Het LED-lampje (4) knippert LANGZAAM en de machine is automatisch uitgeschakeld. Bij een langer aanhoudende overbelasting van de machine of een blokkering van het zaagblad wordt de machine uitgeschakeld. Machine bij de schakelschuif (9) uitschakelen. Vervolgens weer inschakelen en normaal verder werken. Zorg ervoor dat machine en zaagblad niet meer worden overbelast resp. geblokkeerd. Het LED-lampje (4) knippert SNEL en de machine loopt niet. De herstartbeveiliging is geactiveerd. Wordt het accupack in een ingeschakelde machine gestoken, dan start de machine niet. De machine uit- en weer inschakelen. 11. Toebehoren Gebruik uitsluitend originele Metabo toebehoren Afb. F. Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken. Toebehoren stevig aanbrengen. Wordt de machine in een houder gebruikt: De machine goed bevestigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden. A Laadapparaten B Accupack C Cirkel- en parallelgeleiding Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 - 360 mm) en voor zaagsnedes parallel aan een rand (max. 210 mm). Afb. F-I) Cirkelgeleiding aanbrengen ( - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan weerskanten in de voetplaat schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar beneden.) - Gewenste radius (d) instellen. - Schroeven (b) aantrekken. Afb. F-II) Parallelgeleiding aanbrengen ( - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan weerskanten in de voetplaat schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar boven.) - Maat/maten instellen - Schroeven (b) aantrekken. Compleet toebehorenprogramma, zie www.metabo.com of de catalogus. 12. Reparatie Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd! Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com. Onderdeellijsten kunt u via www.metabo.com downloaden. 13. Milieubescherming Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren. Accu-packs mogen niet bij het huisvuil gegooid worden! Geef defecte of verbruikte accu-packs terug aan de Metabo-handelaar! Accu-packs niet in het water gooien. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren. De contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met tape isoleren). 14. Technische gegevens Afb. G. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden. U = spanning van het accupack T1 = grootste materiaaldikte in hout T2 = grootste materiaaldikte in non-ferrometaal T1 = grootste materiaaldikte in plaatstaal n0 = slagfrequentie bij nullast m = gewicht (met het kleinste accupack) Meetgegevens volgens de norm EN 60745. Gelijkstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de toepasselijke norm). Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor de beoordeling pauzes en fases met een lagere belasting in aanmerking. Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen. Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: ah,CM = trillingsemissiewaarde (plaatstaal zagen) ah,CW = trillingsemissiewaarde (hout zagen) Kh, ... = onzekerheid (trilling) Karakteristiek A-gekwalificeerd geluidsniveau: LpA = geluidsdrukniveau LWA = geluidsvermogensniveau KpA, KWA= onzekerheid Tijdens het werken kan het geluidsniveau de 80 dB(A) overschrijden. Draag gehoorbescherming! 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Metabo STA18LTX 140 Bare Gebruikershandleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Gebruikershandleiding