Dometic PerfectPower PP2000 Handleiding

Type
Handleiding
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
Lees deze montage- en bedieningshandleiding, voordat u de inverter aansluit en in
bedrijf neemt.
Inhoud
Titel Pagina
Afbeeldingen bij de montagehandleiding 3
Inhoudsopgave 45
Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding 45
Algemene veiligheids- en montageaanwijzingen 46
Beoogde toepassing 46-47
Montage 47
Wat is een voorrangsschakeling? 47
Elektrische aansluiting 48-49
– Aansluiting accu 48
– Aansluiting 230V-net 48
– Aansluiting apparatuur 49
Afstandsbediening 49
Inbedrijfstelling 50
Foutherkenning 50
Leveringsomvang 51
Technische gegevens 51
Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding
Waarschuwing! Veiligheidsvoorschrift:
Veronachtzaming kan tot schade aan personen en materialen leiden.
Let op! Veiligheidsvoorschrift:
Veronachtzaming leidt tot materiële schade en heeft een negatieve invloed op
het functioneren van de inverter.
Om de montage probleemloos te laten verlopen, deze montage- en bedienings-
handleiding voor het begin van de montage doorlezen.
Mocht de handleiding niet op al uw vragen antwoord geven of mochten sommi-
ge montagestappen u niet duidelijk zijn, leg uw vraag dan beslist voor aan onze
technische dienst.
WAECO Benelux B.V.
NL-4700 BL Roosendaal
Postbus 1461 · Ettenseweg 60
phone: +31-1 65/58 67 00
fax: +31-1 65/55 55 62
www.waeco.com
45
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 45
Algemene veiligheids- en montageaanwijzingen
Waarschuwing!
De volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen moeten bij het gebruik van
elektrische apparaten ter bescherming tegen
– elektrische schokken
– brandgevaar
– verwondingen
in acht worden genomen.
– De inverter mag alleen voor de door de fabrikant aangegeven toepassing worden
gebruikt!
– Bij werkzaamheden aan de inverter moet altijd de stroomvoorziening worden
onderbroken!
– De inverter mag alleen worden gebruikt, indien behuizing en bekabeling
onbeschadigd zijn!
– De inverter moet zodanig veilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen
of vallen!
– Beveilig de inverter zo, dat kinderen er niet bij kunnen!
– De inverter mag niet in een vochtige of natte omgeving worden gebruikt!
– De inverter mag niet worden gebruikt in ruimtes waar gevaar voor explosies bestaat!
– Let op een goede ventilatie!
– Onderhoud en reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman die op de
hoogte is van de hiermee gepaard gaande gevaren en de bijbehorende voorschriften.
Let op bij installatie op schepen!
Bij niet-correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan
corrosieschade aan het schip ontstaan. De inverter dient door een vakkundige
(scheeps–) elektromonteur te worden geïnstalleerd.
Veiligheidsvoorschrift
WAECO International aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van:
a) montagefouten
b) beschadigingen aan het systeem door mechanische invloeden en te hoge spanningen
c) veranderingen die aan het product zijn doorgevoerd zonder de uitdrukkelijke
toestemming van WAECO International
d) gebruik voor andere dan de in de montagehandleiding beschreven doelen.
Beoogde toepassing
230 Volt aan boord
De inverter genereert steeds dan uit de accuspanning een met 230 V vergelijkbare
netspanning, als van buitenaf geen 230V-netspanning wordt aangeleverd. De capaciteiten
van de inverter zijn geschikt voor elektrische apparaten met middelmatige en grote
vermogensopnames. Door de net-voorrangsschakeling is een automatisch omschakelen
tussen externe voedingsspanning en gebruik als inverter gewaarborgd.
46
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 46
Beoogde toepassing
Ook een 230 Volt boordnet met meerdere contactdozen kan in campers, bedrijfswagens
en motor- en zeiljachten worden gerealiseerd, waarbij de geldende voorschriften ten
behoeve van de elektrische veiligheid in acht moeten worden genomen. Door het geringe
gewicht en de compacte bouw zijn de inverters ook in kleine voertuigen zonder
problemen in te bouwen. Bij verbruiksapparatuur met hoge aanloopstroom moet bij de
bepaling van de der invertercapaciteit rekening worden gehouden met de begincapaciteit
van de aan te sluiten apparatuur.
Montage
Algemene montage-instructies!
De inverter moet op een tegen vocht beschermde plaats worden gemonteerd. Er moet op
worden gelet dat de plaats van montage goed geventileerd is. Bij installatie in kleine,
gesloten ruimten moet beluchting en luchtafvoer aanwezig zijn. De vrije afstand vanaf de
inverter moet rondom minstens 10 cm bedragen. De plaats aan de onderzijde van de
inverter waar lucht binnenkomt en de plaats aan de achterkant waar lucht naar buiten
gaat, moeten vrij blijven. Bij omgevingstemperaturen boven 40 °C (b.v. motor- of
verwarmingsruimten, direct zonlicht), is het continuvermogen geringer dan in de
technische gegevens aangegeven. Het montageoppervlak moet vlak zijn en voldoende
stevigheid bezitten. Bij eventueel te boren boorgaten moet erop gelet worden dat er
voldoende vrije ruimte is voor het doorschieten van de boor.
Wat is een voorrangsschakeling?
Een voorrangsschakeling maakt onderscheid tussen twee spanningsbronnen:
1. Externe netspanning, b.v. op een kampeerplaats
2. 230V-spanning, gegenereerd vanuit de accu.
De inverter heeft een ingangscontactdoos voor 230 V en een uitgangscontactdoos voor
230 V. De inverter genereert uit de accuspanning een 230V-wisselspanning, die steeds
dan op de uitgangscontactdoos geschakeld staat, wanneer geen externe spanning
aangesloten of beschikbaar is. De externe spanning wordt altijd met voorrang op de
uitgangscontactdoos geschakeld. Pas als geen externe spanning meer voorhanden is,
wordt de contactdoos van de externe spanningskring gescheiden en met de
spanningskring van de inverter verbonden. Zo wordt ervoor gezorgd dat er steeds een
230V-spanning op de uitgangscontactdoos staat. Interconnectie van de externe spanning
met de inverterspanning is uitgesloten.
47
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 47
Elektrische aansluiting
De inverter moet bij installatie in voertuigen of schepen met het chassis respectievelijk de
massa worden verbonden. Aan de achterzijde bevindt zich de desbetreffende
aansluitmogelijkheid. Bij het opbouwen van een verdeelkring van contactdozen (netwerk)
moeten de voorschriften van VDE 0100 worden aangehouden (voor Duitsland). Indien
kabels door metalen platen of andere wanden met scherpe randen worden gevoerd,
gebruik hiervoor dan kabelbuis of kabeldoorvoeringen! Leg kabels niet losliggend of
scherp geknikt langs elektrisch geleidende materialen (metaal) aan! Leg de 230V-netkabel
en de 12-/24V-gelijkstroomkabel niet samen in hetzelfde kabelkanaal (kabelbuis).
Alle kabels moeten goed worden bevestigd, om kortsluiting ten opzichte van elkaar of
met het chassis respectievelijk de massa te voorkomen!
De kabels moeten zo aangelegd worden dat geen gevaar voor struikelen onstaat.
Aansluiting op de accu
De inverters 8100-012VS, 8100-024VS en 8200-024VS hebben beide een rode aansluitklem
voor de plus-kabel en een zwarte klem voor de min-kabel, aan de achterzijde van het
apparaat (zie A 1). Bevestig eerst de plus- en minkabel aan de inverter-zijde. Controleer of
er goed contact wordt gemaakt. Eventueel moet de schroefkoppeling later nog eens worden
aangedraaid. Dan schroeft u de rode plus-kabel aan de pluspool van de accu. Vervolgens
bevestigt u de zwarte min-kabel aan de min-pool van de accu. Door oplading van de
interne condensatoren kan vonkvorming optreden.
De inverters van type 8200-012VS hebben ieder twee aansluitklemmen,
die ook beide aangesloten moeten worden (zie A 2). Let erop dat de klemmen correct op
de polen worden aangesloten.
Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis verbonden is, mag de
inverter niet worden gebruikt.
Aansluiting op de externe 230V-aansluiting (zie A 3) De aansluit-contactdoos voor de
230V-ingangsspanning bevindt zich aan de voorzijde van de inverter. Door middel van de
bijgevoegde aansluitkabel wordt de inverter met de buitencontactdoos van het voertuig
verbonden.
48
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 48
Elektrische aansluiting
Aansluiting van de te voeden apparatuur op de 230V-uitgangscontactdoos
Aan de voorzijde van de inverter bevindt zich de 230V-uitgangscontactdoos (geaarde
contactdoos, zie A 4). Hier kan een afzonderlijk apparaat of een verdeelsysteem voor
contactdozen worden aangesloten. Het acculaadapparaat, dat de batterijen van de te
voeden apparatuur laadt, moet hier echter niet op worden aangesloten. Het is weinig
zinvol, de inverter stroom af te laten nemen van de accu om die vervolgens via het oplaa-
dapparaat terug te voeren naar diezelfde accu. Het accuoplaadapparaat blijft op de bui-
tencontactdoos aangesloten.
Als de inverter op de externe netspanning aangesloten is, is de uitgangscon-
tactdoos voor 230 V geaard.
Als er geen externe netspanning voorhanden is, is de inverter uitsluitend met
de accu (gelijkstroom) verbonden. In dit geval is de uitgangscontactdoos voor
230 V niet geaard, maar d.m.v. de randaarde beveiligd.
Afstandsbediening
(zie A 5) Met de afstandsbediening kan de inverter in- en uitgeschakeld worden. Door een
druk op de folietoets wordt de inverter ingeschakeld. De ingeschakelde modus wordt
aangegeven door een brandende, groene LED. Nogmaals drukken op de folietoets
schakelt de inverter uit. De rode LED geeft eventuele defecten in de inverter aan (te lage
of te hoge spanning, overbelasting).
Aansluiting van de afstandsbediening (zie A 6) De aansluiting van de afstandsbediening
bevindt zich onder de aan-/uit-schakelaar. Steek het kabeluiteinde van de
afstandsbediening in deze (westernstekker)-contactdoos. De inverter moet uitgeschakeld
zijn.
Aan-/Uit-schakelaar (zie A 7) Met deze schakelaar kan de inverter in- en uitgeschakeld
worden. Bij gebruik met behulp van de afstandsbediening moet de schakelaar op UIT
staan.
49
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 49
Inbedrijfstelling
Zonder afstandsbediening
Het in bedrijf nemen vindt plaats met de ON/OFF-schakelaar op de voorzijde van de
inverter. In schakelaarstand ON brandt de groene controle-LED POWER. De aangesloten
verbruiksapparatuur mag niet meer dan 50% van de aangegeven continue belasting van
de inverter ontvangen.
Let op: Eerst de inverter inschakelen en dan pas de verbruiksapparatuur!
Met afstandsbediening
De hoofdschakelaar van de inverter moet op UIT staan. Het in bedrijf nemen gebeurt
door indrukken van de folietoetsen. De groene LED licht op. Daarna schakelt u de
verbruiksapparatuur in. In geval van storingen brandt de rode LED.
Foutherkenning
In geval van storingen gaat de rode LED branden.
De volgende storingen worden gecontroleerd:
1. te lage spanning
2. te hoge spanning
3. overbelasting
4. te hoge temperatuur
Opheffen van storingen
1. Te lage spanning
De nog beschikbare accucapaciteit is te gering. Naladen van de batterijen is
noodzakelijk.
2. Te hoge spanning
Controleer de ingangsspanning aan de inverter en vergelijk deze met de technische
gegevens van de inverter.
3. Overbelasting
De aangesloten verbruiksapparatuur neemt te veel stroom op. Ontkoppel de
apparatuur en controleer de stroomopname van de apparatuur.
4. Te hoge temperatuur
De inverter is te warm geworden. Controleer de ventilatie. Mogelijk is ook de continue
belasting onder de gegeven omstandigheden te hoog. Schakel de verbruiksapparatuur
uit en laat de inverter afkoelen.
Na het ongedaan maken van een storing start de inverter automatisch weer.
50
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 50
Technische gegevens
Artikel 8100-012VS, 1000W-inverter 8200-012VS, 2000W-inverter
Continuvermogen: 800 W 1600 W
Continuvermogen (30 min.): 1000 W 2000 W
Piekrendement: 87% 87%
Nullaststroom: <0,6 A <0,8 A
Vorm uitgangsspanning: Gemodificeerde sinusgolf Gemodificeerde sinusgolf
Uitgangsfrequentie: 50 ± 2 Hz 50 ± 2 Hz
Uitgangsspanning: 210–240 V 210–240 V
DC ingangsspanning: (11±0,3)–(15±0,5) V (11±0,3)–(15±0,5) V
Onderspanningsalarm: 11 ± 0,3 V 11 ± 0,3 V
Onderspanningsbeveiliging: 10,5 ± 0,3 V 10,5 ± 0,3 V
Onderspanningsherinschakeling: 12,2 ± 0,6 V 12,2 ± 0,6 V
Overspanningsbeveiliging: 15,5 ± 0,5 V 15,5 ± 0,5 V
Oververhittingsbeveiliging: 60–70 °C 60–70 °C
Omgevingstemperatuur: –10 — +40 °C –10 — +40 °C
DC zekering: 30 A x 4 30 A x 8
Netingangsspanning: 230 Volt AC 230 Volt AC
Netvoorrangsschakeling: ja ja
Gewicht en afmetingen: 4 kg, 210 x 77 x 300 mm 6 kg, 210 x 77 x 410 mm
Artikel 8100-024VS, 1000W-inverter 8200-024VS, 2000W-inverter
Continuvermogen: 800 W 1600 W
Continuvermogen (30 min.): 1000 W 2000 W
Piekrendement: 87% 87%
Nullaststroom: <0,4 A <0,6 A
Vorm uitgangsspanning: Gemodificeerde sinusgolf Gemodificeerde sinusgolf
Uitgangsfrequentie: 50 ± 2 Hz 50 ± 2 Hz
Uitgangsspanning: 220–240 V 220–240 V
DC ingangsspanning: (22 ± 0,6) – (30 ± 1) V (22 ± 0,6) – (30 ± 1) V
Onderspanningsalarm: 22 ± 0,6 V 22 ± 0,6 V
Onderspanningsbeveiliging: 21 ± 0,6 V 21 ± 0,6 V
Onderspanningsherinschakeling: 24,4 ± 1,2 V 24,4 ± 1,2 V
Overspanningsbeveiliging: 31 ± 1 V 31 ± 1 V
Oververhittingsbeveiliging: 60–70 °C 60–70 °C
Omgevingstemperatuur: –10 — +40 °C –10 — +40 °C
DC zekering: 20 A x 4 20 A x 8
Netingangsspanning: 230 Volt AC 230 Volt AC
Netvoorrangsschakeling: ja ja
Gewicht en afmetingen: 4 kg, 210 x 77 x 300 mm 6 kg, 210 x 77 x 410 mm
Ontwikkelingen, veranderingen t.b.v. de technische vooruitgang en leveringsmogelijkheden voorbehouden.
51
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 51
Leveringsomvang
– inverter
– afstandsbediening
– accu-aansluitkabel
– gebruikshandleiding
Aanwijzing t.a.v. afvalbeheer
Houdt u er rekening mee dat elektrische apparaten veel recyclebaar en milieubelastend materiaal
bevatten. Zorg ervoor dat deze componenten alleen via de daarvoor bedoelde en goedgekeurde
wegen bij het afval belanden, ter wille van uzelf en het milieu.
Bewaar deze handleiding goed en geef deze in geval van verkoop samen met het apparaat door aan
de koper. Indien u nog vragen hebt over de inverter, neemt u dan contact op met:
WAECO Benelux B.V.
NL-4700 BL Roosendaal
Postbus 1461 · Ettenseweg 60
phone: +31-1 65/58 67 00
fax: +31-1 65/55 55 62
www.waeco.com
52
8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 52

Documenttranscriptie

D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 45 Lees deze montage- en bedieningshandleiding, voordat u de inverter aansluit en in bedrijf neemt. Inhoud Titel Afbeeldingen bij de montagehandleiding Inhoudsopgave Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding Algemene veiligheids- en montageaanwijzingen Beoogde toepassing Montage Wat is een voorrangsschakeling? Elektrische aansluiting – Aansluiting accu – Aansluiting 230V-net – Aansluiting apparatuur Afstandsbediening Inbedrijfstelling Foutherkenning Leveringsomvang Technische gegevens Pagina 3 45 45 46 46-47 47 47 48-49 48 48 49 49 50 50 51 51 Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding Waarschuwing! Veiligheidsvoorschrift: Veronachtzaming kan tot schade aan personen en materialen leiden. Let op! Veiligheidsvoorschrift: Veronachtzaming leidt tot materiële schade en heeft een negatieve invloed op het functioneren van de inverter. Om de montage probleemloos te laten verlopen, deze montage- en bedieningshandleiding voor het begin van de montage doorlezen. Mocht de handleiding niet op al uw vragen antwoord geven of mochten sommige montagestappen u niet duidelijk zijn, leg uw vraag dan beslist voor aan onze technische dienst. WAECO Benelux B.V. NL-4700 BL Roosendaal Postbus 1461 · Ettenseweg 60 phone: +31-1 65/58 67 00 fax: +31-1 65/55 55 62 www.waeco.com 45 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 46 Algemene veiligheids- en montageaanwijzingen Waarschuwing! De volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen moeten bij het gebruik van elektrische apparaten ter bescherming tegen – elektrische schokken – brandgevaar – verwondingen in acht worden genomen. – De inverter mag alleen voor de door de fabrikant aangegeven toepassing worden gebruikt! – Bij werkzaamheden aan de inverter moet altijd de stroomvoorziening worden onderbroken! – De inverter mag alleen worden gebruikt, indien behuizing en bekabeling onbeschadigd zijn! – De inverter moet zodanig veilig worden geplaatst en bevestigd dat hij niet kan kantelen of vallen! – Beveilig de inverter zo, dat kinderen er niet bij kunnen! – De inverter mag niet in een vochtige of natte omgeving worden gebruikt! – De inverter mag niet worden gebruikt in ruimtes waar gevaar voor explosies bestaat! – Let op een goede ventilatie! – Onderhoud en reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman die op de hoogte is van de hiermee gepaard gaande gevaren en de bijbehorende voorschriften. Let op bij installatie op schepen! Bij niet-correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het schip ontstaan. De inverter dient door een vakkundige (scheeps–) elektromonteur te worden geïnstalleerd. Veiligheidsvoorschrift WAECO International aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van: a) montagefouten b) beschadigingen aan het systeem door mechanische invloeden en te hoge spanningen c) veranderingen die aan het product zijn doorgevoerd zonder de uitdrukkelijke toestemming van WAECO International d) gebruik voor andere dan de in de montagehandleiding beschreven doelen. Beoogde toepassing 230 Volt aan boord De inverter genereert steeds dan uit de accuspanning een met 230 V vergelijkbare netspanning, als van buitenaf geen 230V-netspanning wordt aangeleverd. De capaciteiten van de inverter zijn geschikt voor elektrische apparaten met middelmatige en grote vermogensopnames. Door de net-voorrangsschakeling is een automatisch omschakelen tussen externe voedingsspanning en gebruik als inverter gewaarborgd. 46 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 47 Beoogde toepassing Ook een 230 Volt boordnet met meerdere contactdozen kan in campers, bedrijfswagens en motor- en zeiljachten worden gerealiseerd, waarbij de geldende voorschriften ten behoeve van de elektrische veiligheid in acht moeten worden genomen. Door het geringe gewicht en de compacte bouw zijn de inverters ook in kleine voertuigen zonder problemen in te bouwen. Bij verbruiksapparatuur met hoge aanloopstroom moet bij de bepaling van de der invertercapaciteit rekening worden gehouden met de begincapaciteit van de aan te sluiten apparatuur. Montage Algemene montage-instructies! De inverter moet op een tegen vocht beschermde plaats worden gemonteerd. Er moet op worden gelet dat de plaats van montage goed geventileerd is. Bij installatie in kleine, gesloten ruimten moet beluchting en luchtafvoer aanwezig zijn. De vrije afstand vanaf de inverter moet rondom minstens 10 cm bedragen. De plaats aan de onderzijde van de inverter waar lucht binnenkomt en de plaats aan de achterkant waar lucht naar buiten gaat, moeten vrij blijven. Bij omgevingstemperaturen boven 40 °C (b.v. motor- of verwarmingsruimten, direct zonlicht), is het continuvermogen geringer dan in de technische gegevens aangegeven. Het montageoppervlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bezitten. Bij eventueel te boren boorgaten moet erop gelet worden dat er voldoende vrije ruimte is voor het doorschieten van de boor. Wat is een voorrangsschakeling? Een voorrangsschakeling maakt onderscheid tussen twee spanningsbronnen: 1. Externe netspanning, b.v. op een kampeerplaats 2. 230V-spanning, gegenereerd vanuit de accu. De inverter heeft een ingangscontactdoos voor 230 V en een uitgangscontactdoos voor 230 V. De inverter genereert uit de accuspanning een 230V-wisselspanning, die steeds dan op de uitgangscontactdoos geschakeld staat, wanneer geen externe spanning aangesloten of beschikbaar is. De externe spanning wordt altijd met voorrang op de uitgangscontactdoos geschakeld. Pas als geen externe spanning meer voorhanden is, wordt de contactdoos van de externe spanningskring gescheiden en met de spanningskring van de inverter verbonden. Zo wordt ervoor gezorgd dat er steeds een 230V-spanning op de uitgangscontactdoos staat. Interconnectie van de externe spanning met de inverterspanning is uitgesloten. 47 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 48 Elektrische aansluiting De inverter moet bij installatie in voertuigen of schepen met het chassis respectievelijk de massa worden verbonden. Aan de achterzijde bevindt zich de desbetreffende aansluitmogelijkheid. Bij het opbouwen van een verdeelkring van contactdozen (netwerk) moeten de voorschriften van VDE 0100 worden aangehouden (voor Duitsland). Indien kabels door metalen platen of andere wanden met scherpe randen worden gevoerd, gebruik hiervoor dan kabelbuis of kabeldoorvoeringen! Leg kabels niet losliggend of scherp geknikt langs elektrisch geleidende materialen (metaal) aan! Leg de 230V-netkabel en de 12-/24V-gelijkstroomkabel niet samen in hetzelfde kabelkanaal (kabelbuis). Alle kabels moeten goed worden bevestigd, om kortsluiting ten opzichte van elkaar of met het chassis respectievelijk de massa te voorkomen! De kabels moeten zo aangelegd worden dat geen gevaar voor struikelen onstaat. Aansluiting op de accu De inverters 8100-012VS, 8100-024VS en 8200-024VS hebben beide een rode aansluitklem voor de plus-kabel en een zwarte klem voor de min-kabel, aan de achterzijde van het apparaat (zie A 1). Bevestig eerst de plus- en minkabel aan de inverter-zijde. Controleer of er goed contact wordt gemaakt. Eventueel moet de schroefkoppeling later nog eens worden aangedraaid. Dan schroeft u de rode plus-kabel aan de pluspool van de accu. Vervolgens bevestigt u de zwarte min-kabel aan de min-pool van de accu. Door oplading van de interne condensatoren kan vonkvorming optreden. De inverters van type 8200-012VS hebben ieder twee aansluitklemmen, die ook beide aangesloten moeten worden (zie A 2). Let erop dat de klemmen correct op de polen worden aangesloten. Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis verbonden is, mag de inverter niet worden gebruikt. Aansluiting op de externe 230V-aansluiting (zie A 3) De aansluit-contactdoos voor de 230V-ingangsspanning bevindt zich aan de voorzijde van de inverter. Door middel van de bijgevoegde aansluitkabel wordt de inverter met de buitencontactdoos van het voertuig verbonden. 48 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 49 Elektrische aansluiting Aansluiting van de te voeden apparatuur op de 230V-uitgangscontactdoos Aan de voorzijde van de inverter bevindt zich de 230V-uitgangscontactdoos (geaarde contactdoos, zie A 4). Hier kan een afzonderlijk apparaat of een verdeelsysteem voor contactdozen worden aangesloten. Het acculaadapparaat, dat de batterijen van de te voeden apparatuur laadt, moet hier echter niet op worden aangesloten. Het is weinig zinvol, de inverter stroom af te laten nemen van de accu om die vervolgens via het oplaadapparaat terug te voeren naar diezelfde accu. Het accuoplaadapparaat blijft op de buitencontactdoos aangesloten. Als de inverter op de externe netspanning aangesloten is, is de uitgangscontactdoos voor 230 V geaard. Als er geen externe netspanning voorhanden is, is de inverter uitsluitend met de accu (gelijkstroom) verbonden. In dit geval is de uitgangscontactdoos voor 230 V niet geaard, maar d.m.v. de randaarde beveiligd. Afstandsbediening (zie A 5) Met de afstandsbediening kan de inverter in- en uitgeschakeld worden. Door een druk op de folietoets wordt de inverter ingeschakeld. De ingeschakelde modus wordt aangegeven door een brandende, groene LED. Nogmaals drukken op de folietoets schakelt de inverter uit. De rode LED geeft eventuele defecten in de inverter aan (te lage of te hoge spanning, overbelasting). Aansluiting van de afstandsbediening (zie A 6) De aansluiting van de afstandsbediening bevindt zich onder de aan-/uit-schakelaar. Steek het kabeluiteinde van de afstandsbediening in deze (westernstekker)-contactdoos. De inverter moet uitgeschakeld zijn. Aan-/Uit-schakelaar (zie A 7) Met deze schakelaar kan de inverter in- en uitgeschakeld worden. Bij gebruik met behulp van de afstandsbediening moet de schakelaar op UIT staan. 49 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 50 Inbedrijfstelling Zonder afstandsbediening Het in bedrijf nemen vindt plaats met de ON/OFF-schakelaar op de voorzijde van de inverter. In schakelaarstand ON brandt de groene controle-LED POWER. De aangesloten verbruiksapparatuur mag niet meer dan 50% van de aangegeven continue belasting van de inverter ontvangen. Let op: Eerst de inverter inschakelen en dan pas de verbruiksapparatuur! Met afstandsbediening De hoofdschakelaar van de inverter moet op UIT staan. Het in bedrijf nemen gebeurt door indrukken van de folietoetsen. De groene LED licht op. Daarna schakelt u de verbruiksapparatuur in. In geval van storingen brandt de rode LED. Foutherkenning In geval van storingen gaat de rode LED branden. De volgende storingen worden gecontroleerd: 1. te lage spanning 2. te hoge spanning 3. overbelasting 4. te hoge temperatuur Opheffen van storingen 1. Te lage spanning De nog beschikbare accucapaciteit is te gering. Naladen van de batterijen is noodzakelijk. 2. Te hoge spanning Controleer de ingangsspanning aan de inverter en vergelijk deze met de technische gegevens van de inverter. 3. Overbelasting De aangesloten verbruiksapparatuur neemt te veel stroom op. Ontkoppel de apparatuur en controleer de stroomopname van de apparatuur. 4. Te hoge temperatuur De inverter is te warm geworden. Controleer de ventilatie. Mogelijk is ook de continue belasting onder de gegeven omstandigheden te hoog. Schakel de verbruiksapparatuur uit en laat de inverter afkoelen. Na het ongedaan maken van een storing start de inverter automatisch weer. 50 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 51 Technische gegevens Artikel Continuvermogen: Continuvermogen (30 min.): Piekrendement: Nullaststroom: Vorm uitgangsspanning: Uitgangsfrequentie: Uitgangsspanning: DC ingangsspanning: Onderspanningsalarm: Onderspanningsbeveiliging: Onderspanningsherinschakeling: Overspanningsbeveiliging: Oververhittingsbeveiliging: Omgevingstemperatuur: DC zekering: Netingangsspanning: Netvoorrangsschakeling: Gewicht en afmetingen: 8100-012VS, 1000W-inverter 800 W 1000 W 87% <0,6 A Gemodificeerde sinusgolf 50 ± 2 Hz 210–240 V (11±0,3)–(15±0,5) V 11 ± 0,3 V 10,5 ± 0,3 V 12,2 ± 0,6 V 15,5 ± 0,5 V 60–70 °C –10 — +40 °C 30 A x 4 230 Volt AC ja 4 kg, 210 x 77 x 300 mm 8200-012VS, 2000W-inverter 1600 W 2000 W 87% <0,8 A Gemodificeerde sinusgolf 50 ± 2 Hz 210–240 V (11±0,3)–(15±0,5) V 11 ± 0,3 V 10,5 ± 0,3 V 12,2 ± 0,6 V 15,5 ± 0,5 V 60–70 °C –10 — +40 °C 30 A x 8 230 Volt AC ja 6 kg, 210 x 77 x 410 mm Artikel Continuvermogen: Continuvermogen (30 min.): Piekrendement: Nullaststroom: Vorm uitgangsspanning: Uitgangsfrequentie: Uitgangsspanning: DC ingangsspanning: Onderspanningsalarm: Onderspanningsbeveiliging: Onderspanningsherinschakeling: Overspanningsbeveiliging: Oververhittingsbeveiliging: Omgevingstemperatuur: DC zekering: Netingangsspanning: Netvoorrangsschakeling: Gewicht en afmetingen: 8100-024VS, 1000W-inverter 800 W 1000 W 87% <0,4 A Gemodificeerde sinusgolf 50 ± 2 Hz 220–240 V (22 ± 0,6) – (30 ± 1) V 22 ± 0,6 V 21 ± 0,6 V 24,4 ± 1,2 V 31 ± 1 V 60–70 °C –10 — +40 °C 20 A x 4 230 Volt AC ja 4 kg, 210 x 77 x 300 mm 8200-024VS, 2000W-inverter 1600 W 2000 W 87% <0,6 A Gemodificeerde sinusgolf 50 ± 2 Hz 220–240 V (22 ± 0,6) – (30 ± 1) V 22 ± 0,6 V 21 ± 0,6 V 24,4 ± 1,2 V 31 ± 1 V 60–70 °C –10 — +40 °C 20 A x 8 230 Volt AC ja 6 kg, 210 x 77 x 410 mm Ontwikkelingen, veranderingen t.b.v. de technische vooruitgang en leveringsmogelijkheden voorbehouden. 51 8100-8200 12.09.2003 8:45 Uhr Seite 52 Leveringsomvang – – – – inverter afstandsbediening accu-aansluitkabel gebruikshandleiding Aanwijzing t.a.v. afvalbeheer Houdt u er rekening mee dat elektrische apparaten veel recyclebaar en milieubelastend materiaal bevatten. Zorg ervoor dat deze componenten alleen via de daarvoor bedoelde en goedgekeurde wegen bij het afval belanden, ter wille van uzelf en het milieu. Bewaar deze handleiding goed en geef deze in geval van verkoop samen met het apparaat door aan de koper. Indien u nog vragen hebt over de inverter, neemt u dan contact op met: WAECO Benelux B.V. NL-4700 BL Roosendaal Postbus 1461 · Ettenseweg 60 phone: +31-1 65/58 67 00 fax: +31-1 65/55 55 62 www.waeco.com 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dometic PerfectPower PP2000 Handleiding

Type
Handleiding