Melitta CAFFEO PASSIONE F530-101 SILVER de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
DEUTSCHENGLISHITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS
159
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
1 Voor uw veiligheid .........................................................................................................161
1.1 Gebruikte symbolen ...........................................................................................161
1.2 Reglementair gebruik .........................................................................................162
1.3 Gevaar door elektrische stroom .....................................................................162
1.4 Gevaar voor brandwonden ..............................................................................163
1.5 Algemene veiligheid ...........................................................................................163
2 Overzicht ............................................................................................................................164
2.1 Overzicht van de apparaten .............................................................................164
2.2 Overzicht van het display..................................................................................166
2.3 Overzicht van de Cappuccinatore .................................................................168
3 Eerste stappen .................................................................................................................169
3.1 Apparaat uitpakken ............................................................................................169
3.2 Levering controleren ..........................................................................................169
3.3 Apparaat opstellen ..............................................................................................170
3.4 Apparaat aansluiten ............................................................................................170
3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten ..............................170
4 Basisprincipes van de bediening .............................................................................172
4.1 Apparaat in- en uitschakelen ...........................................................................172
4.2 Gebruik van het display .....................................................................................173
4.3 Bonenreservoir vullen met koebonen......................................................173
4.4 Watertank vullen ..................................................................................................174
4.5 Uitloop voor koespecialiteiten instellen ..................................................176
4.6 Cappuccinatore aansluiten ..............................................................................176
4.7 Melk gebruiken .....................................................................................................177
4.8 Lekbakje en residubak legen ...........................................................................178
5 My Bean Select®-functie gebruiken ........................................................................179
5.1 Koebonen voor de My Bean Select®-functie bijvullen .......................179
6 Dranken bereiden ...........................................................................................................181
6.1 Koesterkte instellen .........................................................................................181
6.2 Koespecialiteiten bereiden ..........................................................................182
6.3 Koehoeveelheid instellen .............................................................................182
6.4 Twee koespecialiteiten tegelijk bereiden ................................................183
6.5 Koebereiding afbreken ..................................................................................183
6.6 Melkschuim of warme melk bereiden ..........................................................184
6.7 Heet water bereiden ...........................................................................................185
160
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
7 Basisinstellingen wijzigen...........................................................................................186
7.1 Servicemodus oproepen ...................................................................................186
7.2 Energiebespaarprogramma instellen ...........................................................186
7.3 Automatische uitschakeling instellen ..........................................................187
7.4 Waterhardheid instellen ....................................................................................188
7.5 Zettemperatuur instellen ..................................................................................189
7.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen .......................................................190
7.7 Maalgraad instellen .............................................................................................190
8 Verzorging en onderhoud ..........................................................................................191
8.1 Algemene reiniging ............................................................................................191
8.2 Zetgroep reinigen ................................................................................................192
8.3 Cappuccinatore reinigen ...................................................................................194
8.4 Reinigingsprogramma uitvoeren ...................................................................195
8.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren ................................................................198
8.6 Waterlter gebruiken .........................................................................................202
9 Storingen ............................................................................................................................205
10 Transport, bewaring en verwijdering ....................................................................206
10.1 Apparaat ontluchten ..........................................................................................206
10.2 Apparaat transporteren .....................................................................................207
10.3 Apparaat verwijderen.........................................................................................208
11 Technische gegevens ....................................................................................................209
Voor uw veiligheid
161
NEDERLANDS
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van deze volautomatische koemachine
Caeo®Varianza® CS of Caeo® Passione®.
De gebruiksaanwijzing helpt u de diverse mogelijkheden van het apparaat
te leren kennen, zodat u een maximaal koegenot kunt beleven.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo vermijdt u letsel en
materiële schade. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Voeg de
gebruiksaanwijzing bij het apparaat als u dit later doorgeeft.
Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing.
Als u meer informatie wenst of vragen over het apparaat heeft, wendt u
zich dan tot Melitta of bezoekt u ons op internet onder:
www.melitta.nl of www.melitta.be
Wij wensen u veel plezier met het apparaat.
1 Voor uw veiligheid
Het apparaat voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:
ū 2006 / 95 / EG (laagspanning),
ū 2004 / 108 / EG (elektromagnetische compatibiliteit),
ū 2011 / 65 / EU (RoHS),
ū 2009 / 125 / EG (Ecodesign/ ErP).
Het apparaat is gebouwd volgens de actuele stand van de technische
ontwikkeling. Toch bestaan er enkele restrisico's.
Om risico's te vermijden, dient u de veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht
nemen van veiligheidsinstructies.
1.1 Gebruikte symbolen
De volgende symbolen wijzen op bijzondere gevaren bij het gebruik van
het apparaat of geven nuttige tips.
VOORZICHTIG
Het signaalwoord VOORZICHTIG wijst op mogelijk letsel.
Voor uw veiligheid
162
NEDERLANDS
OPGELET
Het signaalwoord OPGELET wijst op mogelijke beschadigingen van het
apparaat.
Informatie
Het signaalwoord "Informatie" verwijst naar aanwijzingen of tips voor het
gebruik van het apparaat.
1.2 Reglementair gebruik
Het apparaat is bestemd voor de bereiding van
koespecialiteiten van koebonen en voor het
verwarmen van melk en water.
Het apparaat is bestemd voor privégebruik.
Elke andere vorm van gebruik geldt als niet-reglementair
en kan letsel en materiële schade veroorzaken. Melitta
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die
het gevolg is van niet-reglementair gebruik van het
apparaat.
1.3 Gevaar door elektrische stroom
Als het apparaat of het netsnoer beschadigd is, bestaat
levensgevaar door een elektrische schok.
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om
gevaren door elektrische stroom te vermijden:
ū Gebruik geen beschadigd netsnoer.
ū Een beschadigd netsnoer mag alleen worden
vervangen door de fabrikant, diens servicedienst of
diens servicepartner.
ū Open geen vastgeschroefde afdekpanelen van de
behuizing van het apparaat.
ū Gebruik het apparaat alleen als het zich in een
onberispelijke technische toestand bevindt.
ū Een defect apparaat mag alleen worden gerepareerd
door een geautoriseerd bedrijf. Repareer het apparaat
in geen geval zelf.
ū Breng geen veranderingen aan het apparaat, de
bestanddelen of de accessoires aan.
ū Dompel het apparaat niet onder in water.
Voor uw veiligheid
163
NEDERLANDS
1.4 Gevaar voor brandwonden
Uitstromende vloeistoen en stoom kunnen zeer heet
zijn. Delen van het apparaat worden ook zeer heet.
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om
brandwonden te vermijden:
ū Vermijd huidcontact met de uitstromende
vloeistoen en stoom.
ū Raak de buisjes van de uitloop en de stoombuis
tijdens een drankbereiding niet aan. Wacht tot de
onderdelen zijn afgekoeld.
1.5 Algemene veiligheid
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om
letsel en materiële schade te vermijden:
ū Grijp tijdens het gebruik niet in het apparaat.
ū Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van
kinderen onder 8jaar.
ū Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde psychische, sensorische
of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring
en kennis worden bediend indien deze onder toezicht
staan of geïnformeerd werden over het veilige
gebruik van het apparaat en de resulterende gevaren
begrijpen.
ū Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen onder de 8 jaar. Kinderen
boven de 8 jaar moeten bij reiniging en onderhoud
onder toezicht staan.
ū Ontkoppel het apparaat van het stroomnet als het
gedurende langere tijd niet onder toezicht staat.
Overzicht
164
NEDERLANDS
2 Overzicht
2.1 Overzicht van de apparaten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Afb. 1: Caeo® Passione® en Caeo® Varianza® CS vooraan links
1 Watertank met deksel 6 Lekbakje
2 Bonenreservoir met deksel 7 „Aan/uit“-toets
3 Kopjesplateau 8 In de hoogte verstelbare uitloop voor
koespecialiteiten met 2
koebuisjes
4 Display 9
Hendel
Maalgraadinstelling“ (intern)
5 Residubak (intern) 10 Doseerlepel* voor de
My Bean Select
®-functie
*Alleen beschikbaar bij Caeo® Varianza® CS
Overzicht
165
NEDERLANDS
12
13
14
11
15
16
Afb. 2: Caeo® Passione® en Caeo® Varianza® CS vooraan rechts
11 Afdekpaneel 14 Cappuccinatore
12 Zetgroep (intern) 15 Druprooster
13 Stoombuis 16 Vlotter
Overzicht
166
NEDERLANDS
2.2 Overzicht van het display
191817
Afb. 3: Display
17 Bereidingstoetsen
18 Weergaven
19 Bedieningstoetsen en draaiknop
Toets/knop Benaming Functie
Klein kopje Kleine portie koe bereiden
Gemiddeld
kopje
Gemiddelde portie koe bereiden
Grote kop Grote portie koe bereiden
Twee kopjes Bereiding van twee kopjes instellen
Service Servicemodus oproepen
Koesterkte Koesterkte instellen
Stoombereiding Apparaat opwarmen voor stoombereiding
Draaiknop In- en uitschakelen van heet water of stoom
Overzicht
167
NEDERLANDS
Weergave Betekenis
brandt Apparaat is klaar voor gebruik
knippert Apparaat wordt opgewarmd of bereidt een
koespecialiteit
knippert snel Programma voor de instelling van de
koehoeveelheid loopt
brandt Aantal koebonen:
actueel ingestelde koesterkte
knippert Bonenreservoir vullen of
koebereiding is afgebroken
brandt* My Bean Select®-functie is klaar voor gebruik
knippert* Bonenschacht vullen
brandt Bereiding van twee kopjes is klaar voor gebruik
brandt Watertank vullen
knippert Watertank plaatsen
brandt Lekbakje en residubak legen
knippert Lekbakje en residubak plaatsen
brandt Filter vervangen
knippert Filtervervangingsprogramma loopt
brandt Apparaat ontkalken
knippert Ontkalkingsprogramma loopt
brandt Apparaat reinigen
knippert Reinigingsprogramma loopt
brandt Stoombereiding is klaar voor gebruik
knippert Apparaat wordt opgewarmd voor de
stoombereiding
*Alleen beschikbaar bij Caeo® Varianza® CS
Overzicht
168
NEDERLANDS
2.3 Overzicht van de Cappuccinatore
20
21
22
23
24
25
Afb. 4: Cappuccinatore
20 Luchtaanzuigbuisje
21 Houder voor de melkslang
22 Aansluiting van de melkslang
23 Melkslang
24 Uitloop voor heet water, melk of melkschuim
25 Keuzeschakelaar
Symbool op de
keuzeschakelaar
Functie
Instelling voor
warme melk
Instelling voor
heet water
Instelling voor
melkschuim
Eerste stappen
169
NEDERLANDS
3 Eerste stappen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u het apparaat voorbereidt voor het gebruik.
3.1 Apparaat uitpakken
Naast het apparaat bevinden zich accessoires in de verpakking, zoals
reinigingshulpmiddelen en reinigingsmiddelen.
VOORZICHTIG
Contact met reinigingsmiddelen kan irritaties van de ogen en de huid tot
gevolg hebben.
Bewaar de meegeleverde reinigingsmiddelen buiten het bereik van
kinderen.
Pak het apparaat uit. Verwijder het verpakkingsmateriaal, de
kleefstroken en de beschermende folie van het apparaat.
Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het transport of een eventuele
terugzending.
Informatie
In het apparaat kunnen zich koe- en watersporen bevinden. De correcte
werking van het apparaat werd in de fabriek getest.
3.2 Levering controleren
Controleer aan de hand van de volgende lijst of de levering compleet is. Als
er delen ontbreken, wendt u zich tot uw handelaar a.u.b.
ū Cappuccinatore
ū melkslang
ū reiniger voor volautomatische koemachines
ū melksysteemreiniger
ū ontkalker voor volautomatische koemachines
ū waterlter
ū schroefhulp voor de waterlter
ū teststrook voor het bepalen van de waterhardheid.
Eerste stappen
170
NEDERLANDS
3.3 Apparaat opstellen
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
ū Plaats het apparaat niet in vochtige ruimten.
ū Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond.
ū Plaats het apparaat niet in de buurt van gootstenen e.d.
ū Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond.
ū Houd ca. 10cm afstand van de muur en andere voorwerpen. De vrije
afstand boven het apparaat moet minstens 20cm bedragen.
ū Plaats het netsnoer zo dat het niet beschadigd kan worden door
scherpe randen of hete oppervlakken.
3.4 Apparaat aansluiten
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
ū Controleer of de netspanning overeenstemt met de bedrijfsspanning
die vermeld is in de technische gegevens (zie tabel Technische gegevens
op pagina209).
ū Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerde en geaarde
contactdoos. Wendt u zich in geval van twijfel tot een elektricien.
ū De geaarde contactdoos moet minstens met een 10-A-zekering
beveiligd zijn.
3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten
Zodra u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, voert het
een automatische spoeling uit. Er stroomt eerst heet water uit de
Cappuccinatore, daarna uit de uitloop. Daarbij wordt het apparaat ontlucht.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.
Informatie
ū Wij adviseren de eerste beide kopjes koe na de ingebruikname weg te
gieten.
ū Als u een waterlter wilt gebruiken, dient u deze pas na de eerste
ingebruikname te plaatsen.
Eerste stappen
171
NEDERLANDS
7
Afb. 5: „Aan/uit“-toets
Voorwaarde: het apparaat is opgesteld en aangesloten.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).
» Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden.
3. Verwijder de watertank. Spoel de watertank uit met zuiver water. Vul de
watertank met vers water en breng hem opnieuw aan.
» De brandende weergave geeft aan dat de draairegelaar bediend
moet worden.
4. Draai de draaiknop op het display met de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
» Er stroomt heet water uit de Cappuccinatore.
5. Zodra er geen water meer uit de Cappuccinatore stroomt, draait u de
draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» Er stroomt heet water uit de uitloop.
» Het apparaat is ontlucht.
6. Vul het bonenreservoir met koebonen (zie hoofdstuk4.3
Bonenreservoir vullen met koebonen op pagina173).
7. Indien gewenst kunt u nu ofwel
a) de waterhardheid instellen (zie hoofdstuk7 Basisinstellingen wijzigen
op pagina186) ofwel
b) een waterlter gebruiken (zie hoofdstuk 8.6 Waterlter gebruiken op
pagina202).
Basisprincipes van de bediening
172
NEDERLANDS
4 Basisprincipes van de bediening
In dit hoofdstuk zijn de principiële bedieningsstappen beschreven voor het
dagelijks gebruik van het apparaat.
4.1 Apparaat in- en uitschakelen
Lees het hoofdstuk3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op
pagina170 voor u het apparaat voor de eerste keer inschakelt.
Informatie
ū Bij het in- en uitschakelen voert het apparaat een automatische
spoeling uit.
ū Het spoelwater komt ook in het lekbakje terecht.
Apparaat inschakelen
1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).
3. Het apparaat wordt opgewarmd en voert een automatische spoeling
uit.
» Het apparaat geeft de als laatste ingestelde koesterkte weer.
Informatie
Als het apparaat slechts korte tijd uitgeschakeld was, wordt na het
inschakelen geen automatische spoeling uitgevoerd.
Apparaat uitschakelen
1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).
» Het apparaat voert een automatische spoeling uit.
» Het apparaat wordt nu uitgeschakeld.
Informatie
ū Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het gedurende
langere tijd niet wordt bediend. Ook in dit geval wordt een
automatische spoeling uitgevoerd.
ū De uitschakeltijd kunt u instellen in de servicemodus (zie hoofdstuk7.3
Automatische uitschakeling instellen op pagina187).
ū Als sinds het inschakelen geen drank werd bereid of de watertank leeg
is, wordt er geen spoeling uitgevoerd.
Basisprincipes van de bediening
173
NEDERLANDS
4.2 Gebruik van het display
De belangrijkste programma's zijn bereikbaar via het display.
Druk op de gewenste toets. Gebruik de volgende acties voor de bediening
van de toetsen:
Kort drukken
Druk kort op een toets om een programma te selecteren.
2s
Lang drukken
Houd een toets langer dan 2 seconden ingedrukt om een
eventueel beschikbaar tweede programma te selecteren.
4.3 Bonenreservoir vullen met koebonen
Gebrande koebonen verliezen hun aroma. Doe daarom niet meer koe-
bonen in het bonenreservoir dan u de komende 3 tot 4dagen gebruikt.
OPGELET
Door het gebruik van ongeschikte koesoorten kan het maalwerk
verstopt raken.
Gebruik geen gevriesdroogde of gekaramelliseerde koebonen.
Gebruik geen gemalen koe of instantproducten.
Informatie
Bij een verandering van de bonensoort kunnen zich, afhankelijk van het
model, nog resten van de oude bonensoort in het maalwerk bevinden.
Caeo® Passione®:
Ook als het reservoir leeg wordt gemaakt en daarna met een nieuwe
bonensoort wordt gevuld, blijft er altijd nog een rest van de oude
bonensoort in het maalwerk. Daarom kunnen de eerste beide
koebereidingen nog resten van de oude bonensoort bevatten.
Caeo® Varianza® CS:
Om ervoor te zorgen dat de koebonen bij verandering van de
bonensoort (of bij gebruik van de MyBeanSelect®-functie) niet
vermengd worden, wordt het maalwerk na elk maalproces leeggemalen.
Toch kan een minimale vermenging van de koesoorten optreden. Het
leegmalen zorgt voor een ander geluid, dat is normaal.
Basisprincipes van de bediening
174
NEDERLANDS
26
2
Afb. 6: Deksel van het bonenreservoir openen (Caeo® Varianza® CS)
1. Open het deksel (26) van het bonenreservoir(2).
2. Vul het bonenreservoir met koebonen.
3. Sluit het deksel van het bonenreservoir.
Informatie
De knipperende weergave vraagt u om koebonen bij te vullen. Bij de
volgende koebereiding knippert de weergave niet meer.
4.4 Watertank vullen
Gebruik voor een optimaal koegenot alleen vers en koud water zonder
koolzuur. Ververs het water dagelijks.
Informatie
De kwaliteit van het water is bepalend voor de smaak van de koe. Gebruik
daarom een waterlter (zie hoofdstuk7.4 Waterhardheid instellen op
pagina188 en hoofdstuk8.6 Waterlter gebruiken op pagina202).
Basisprincipes van de bediening
175
NEDERLANDS
1
27
Afb. 7: Watertank (Caeo® Varianza® CS)
1. Open het deksel van de watertank(27) en trek de watertank(1) aan de
handgreep omhoog uit het apparaat.
2. Vul de watertank met water.
3. Plaats de watertank langs de bovenkant in het apparaat en sluit het
deksel.
Basisprincipes van de bediening
176
NEDERLANDS
4.5 Uitloop voor koespecialiteiten instellen
De uitloop voor koespecialiteiten(8) is in hoogte verstelbaar. Zorg voor
een zo klein mogelijke afstand tussen uitloop en kopje. Verplaats de uitloop
afhankelijk van het kopje omhoog of omlaag.
8
Afb. 8: Uitloop voor koespecialiteiten instellen (Caeo® Varianza® CS)
4.6 Cappuccinatore aansluiten
Met de Cappuccinatore kunt u heet water, warme melk of melkschuim
bereiden. Met de keuzeschakelaar(25) van de Cappuccinatore kunt u de
gewenste drank selecteren.
13
21
23
25
28
Afb. 9: Cappuccinatore aansluiten
Basisprincipes van de bediening
177
NEDERLANDS
1. Verbind de Cappuccinatoremet de stoombuis(13). Schuif hierbij de
aansluiting van de Cappuccinatore tot aan de aanslag(28) van de
stoombuis.
2. Verbind de melkslang(23) met de Cappuccinatore.
3. Als u nog geen melk wilt gebruiken, kunt u de melkslang vastklemmen
in de houder(21).
4.7 Melk gebruiken
Gebruik voor een optimaal koegenot gekoelde melk.
29
23
Afb. 10: Normale melkverpakking (Caeo® Varianza® CS)
1. Neem de melkslang(23) uit de houder (21).
2. Steek de melkslang in een normale melkver pakking(29) of in een met
melk gevuld kannetje.
Basisprincipes van de bediening
178
NEDERLANDS
4.8 Lekbakje en residubak legen
Na meerdere drankbereidingen kunnen het lekbakje(6) en de residubak(5)
vol zijn en moeten ze geleegd worden. De zichtbare vlotter(16) geeft het
actuele peil van het lekbakje aan.
Het apparaat geeft na een vastgelegd aantal drankbereidingen eveneens
aan dat het lekbakje en de residubak vol zijn.
Leeg het lekbakje en de residubak altijd als de melding in het display
verschijnt.
5
16
6
Afb. 11: Lekbakje en residubak legen (Caeo® Varianza® CS)
1. Trek het lekbakje(6) naar voren uit het apparaat.
2. Verwijder de residubak(5) en leeg deze.
3. Leeg het lekbakje.
4. Zet de residubak weer terug.
5. Schuif het lekbakje tot tegen de aanslag in het apparaat.
Informatie
Als u het lekbakje en de residubak leegt terwijl het apparaat uitgeschakeld
is, registreert het apparaat dit proces niet. Het kan hierdoor gebeuren
dat u gevraagd wordt om de bakjes te legen alhoewel het lekbakje en de
residubak nog niet vol zijn.
My Bean Select®-functie gebruiken
179
NEDERLANDS
5 My Bean Select®-functie gebruiken
De functie voor het bereiden van afzonderlijke porties is alleen voorhanden
bij de Caeo®Varianza® CS.
Met de My Bean Select®-functie kunt u een afzonderlijke koespecialiteit
met een andere koesoort bereiden. Voor de bereiding vult u apart een
portie koebonen bij.
Terwijl het bonenreservoir met bijvoorbeeld licht geroosterde koebonen
gevuld is, kunt u met de My Bean Select®-functie een koespecialiteit met
een portie donker geroosterde koebonen bereiden.
5.1 Koebonen voor de My Bean Select®-functie bijvullen
OPGELET
Door het gebruik van ongeschikte koesoorten kan het maalwerk
verstopt raken.
Gebruik geen gevriesdroogde of gekaramelliseerde koebonen.
Gebruik geen gemalen koe of instantproducten.
Informatie
Bij een verandering van de bonensoort kunnen zich, afhankelijk van het
model, nog resten van de oude bonensoort in het maalwerk bevinden.
Caeo® Varianza® CS:
Om ervoor te zorgen dat de koebonen bij verandering van de
bonensoort (of bij gebruik van de MyBeanSelect®-functie) niet
vermengd worden, wordt het maalwerk na elk maalproces leeggemalen.
Toch kan een minimale vermenging van de koesoorten optreden. Het
leegmalen zorgt voor een ander geluid, dat is normaal.
My Bean Select®-functie gebruiken
180
NEDERLANDS
10
30
Afb. 12: Doseerlepel verwijderen (Caeo® Varianza® CS)
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Neem de doseerlepel(10) van de bonenschacht(30).
» De knipperende weergave vraagt u om de bonenschacht te vullen.
2. Doe met de doseerlepel een afzonderlijke portie koebonen in de
bonenschacht(30).
3. Plaats de doseerlepel terug op de bonenschacht.
» De brandende weergave geeft aan dat de My Bean Select®-functie
klaar is voor gebruik.
4. Bereid de gewenste koespecialiteit.
Informatie
De doseerlepel helpt u bij het vullen van de bonenschacht met de juiste
hoeveelheid koebonen.
ū Een gevulde doseerlepel bevat ca. 10 tot 11 g koebonen. Afhankelijk
van de gewenste koesterkte kunnen er ook minder koebonen
worden gebruikt.
ū Als zich minder dan 8g koebonen in de bonenschacht bevindt, is de
My Bean Select®-functie niet geactiveerd. Zodra u de doseerlepel weer
terugplaatst, gaat de weergave uit. Bij de volgende koebereiding
worden de koebonen uit de bonenschacht gemengd met de
koebonen uit het bonenreservoir.
Dranken bereiden
181
NEDERLANDS
6 Dranken bereiden
Voor de bereiding van dranken bestaan er twee mogelijkheden:
ū bereiding van koespecialiteiten met de uitloop voor
koespecialiteiten of
ū bereiding van heet water, warme melk en melkschuim met de
Cappuccinatore.
Opgelet:
ū In de watertank moet zich altijd voldoende water bevinden. Als het
vulpeil te laag is, vraagt het apparaat u om bij te vullen.
ū Ook in het bonenreservoir moeten zich altijd voldoende koebonen
bevinden. Als er geen koebonen meer zijn, breekt het apparaat de
bereiding van een koespecialiteit af.
ū Ontbrekende melk wordt door het apparaat niet gemeld.
ū De kopjes of glazen voor de dranken moeten groot genoeg zijn (zie
tabel Fabrieksinstellingen op pagina209).
6.1 Koesterkte instellen
Zodra het apparaat klaar is voor gebruik geeft het de actuele instelling van
de koesterkte weer. De volgende instellingen van de koesterkte zijn
mogelijk:
Weergave Koesterkte
zeer mild (zonder voorbesprenkeling)
mild
normaal
sterk
zeer sterk
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Druk meermaals op de bedieningstoets „Koesterkte“ om de gewenste
koesterkte in te stellen.
» Het apparaat geeft de geselecteerde koesterkte weer.
Informatie
Bij het uitschakelen van het apparaat wordt de als laatste ingestelde
koesterkte opgeslagen.
Dranken bereiden
182
NEDERLANDS
6.2 Koespecialiteiten bereiden
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
2. Druk op de bereidingstoets „Klein kopje“, „Gemiddeld kopje“ of „Grote
kop“.
» Het maalproces en de drankuitgifte beginnen.
» De drankuitgifte eindigt automatisch.
3. Verwijder het kopje of glas.
6.3 Koehoeveelheid instellen
Door de keuze van een bereidingstoets kunt u de koehoeveelheid
bepalen.
Bereidingstoets Koehoeveelheid (fabrieksinstelling)
40 ml
120 ml
200 ml
De vooringestelde koehoeveelheden kunt u wijzigen, van 25ml
tot220ml:
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Houd de gewenste bereidingstoets langer dan 2 seconden ingedrukt.
» De snel knipperende weergave geeft aan dat het programma voor
het instellen van de koehoeveelheid loopt.
» Het maalproces en de drankbereiding starten.
2. Druk zodra de gewenste koehoeveelheid is bereikt opnieuw op de
gekozen bereidingstoets.
» De drankuitgifte stopt.
» Het apparaat slaat de nieuwe koehoeveelheid op.
» Het apparaat is klaar voor gebruik.
Informatie
De koehoeveelheid kunt u weer terugzetten op de fabrieksinstelling (zie
hoofdstuk7.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen op pagina190).
Dranken bereiden
183
NEDERLANDS
6.4 Twee koespecialiteiten tegelijk bereiden
Met de bedieningstoets Twee kopjes“ bereidt u tegelijkertijd twee
koespecialiteiten. Bij de bereiding van twee kopjes voert het apparaat
twee maalprocessen uit.
31
8
Afb. 13: Bereiding van twee kopjes (Caeo® Varianza® CS)
1. Plaats twee kopjes onder de uitloop(8).
2. Druk op de bedieningstoets Twee kopjes“(31).
3. Druk op de bereidingstoets „Klein kopje“, „Gemiddeld kopje“ of „Grote
kop“.
» Het maalproces en de drankuitgifte beginnen.
» De drankuitgifte eindigt automatisch.
4. Neem de beide kopjes weg.
Informatie
ū De instelling geldt alleen voor een afzonderlijke drankbereiding zonder
melkschuim.
ū Als u binnen 1 minuut geen koespecialiteit bereidt, schakelt het
apparaat terug naar de bereiding van één kopje.
6.5 Koebereiding afbreken
Als u de bereiding van een koespecialiteit voortijdig af wilt breken, drukt
u opnieuw op de gekozen bereidingstoets.
Dranken bereiden
184
NEDERLANDS
6.6 Melkschuim of warme melk bereiden
Melkschuim en warme melk bereidt u met de Cappuccinatore.
De bereiding van melkschuim en warme melk is bijna identiek. Voor de
bereiding is stoom nodig.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Grijp niet in de uitstromende stoom.
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht
tot de stoombuis is afgekoeld.
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is
aangesloten op het apparaat en de melk is aangesloten.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“.
» De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor
de stoombereiding.
» Daarna geeft de brandende weergave aan dat de stoombereiding
klaar is voor gebruik.
3. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de gewenste
instelling voor melkschuim of warme melk naar boven wijst.
4. Draai de draaiknop op het display met de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
» De drankuitgifte start.
5. Draai de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» De drankuitgifte stopt.
6. Verwijder het kopje of glas.
7. U kunt meer dranken bereiden of de Cappuccinatore spoelen:
a) Bereid de volgende dranken en spoel de Cappuccinatore op een
later tijdstip.
b) Spoel de Cappuccinatore zoals hierna beschreven.
Informatie
Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus
naar de normale functie. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“ om
vroegtijdig over te schakelen naar de normale functie.
Dranken bereiden
185
NEDERLANDS
Cappuccinatore spoelen
1. Vul een bakje met schoon water.
2. Dompel de melkslang onder in het gevulde bakje.
3. Zet een leeg bakje onder de Cappuccinatore.
4. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“.
» De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor
de stoombereiding.
» Daarna geeft de brandende weergave aan dat de stoombereiding
klaar is voor gebruik.
5. Draai de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling voor
melkschuim naar boven wijst.
6. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.
7. Draai de draaiknop, zodra er een schoon water-/stoommengsel in het
lege bakje stroomt, tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» De Cappuccinatore is gespoeld.
Informatie
Wij raden u aan de Cappuccinatore niet alleen te spoelen, maar
ook regelmatig uit elkaar te halen en te reinigen (zie hoofdstuk8.3
Cappuccinatore reinigen op pagina194).
6.7 Heet water bereiden
Heet water bereidt u met de Cappuccinatore.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is
aangesloten.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling
voor heet water naar boven wijst.
3. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee.
» De drankuitgifte start.
4. Draai de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» De drankuitgifte stopt.
5. Verwijder het kopje of glas.
Basisinstellingen wijzigen
186
NEDERLANDS
7 Basisinstellingen wijzigen
In het volgende hoofdstuk wordt beschreven hoe u de basisinstellingen
van het apparaat kunt wijzigen.
7.1 Servicemodus oproepen
Enkele basisinstellingen kunt u alleen in de servicemodus van het apparaat
wijzigen.
Voorwaarde:
het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt
om de servicemodus op te roepen.
» Het apparaat geeft weer dat het zich in een van de hierna beschreven
servicemodi bevindt.
Elke servicemodus heeft een eigen weergave.
Weergave Betekenis in de servicemodus
Energiebespaarprogramma
Automatische uitschakeling
Waterhardheid
Zettemperatuur
Informatie
Alle vier de basisinstellingen in de servicemodus kunt u weer terugzetten
op de fabrieksinstellingen (zie hoofdstuk7.6 Terugzetten op de
fabrieksinstellingen op pagina190).
7.2 Energiebespaarprogramma instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u
het energiebespaarprogramma instellen.
Het energiebespaarprogramma verlaagt de verwarmingstemperatuur.
Daarnaast brandt de weergave op het bedieningsveld zwakker.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een
ingestelde tijd automatisch in het energiebespaarprogramma geschakeld.
Basisinstellingen wijzigen
187
NEDERLANDS
U kunt de volgende tijden instellen:
Weergave Tijd
3 min
30 min
60 min
120 min
240 min
Informatie
Door op een willekeurige toets te drukken wordt het
energiebespaarprogramma beëindigd.
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1.
Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor het
energiebespaarprogramma verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste tijd
is ingesteld.
3.
U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt
om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe tijd voor het inschakelen van de energiebespaarmodus is
opgeslagen.
7.3 Automatische uitschakeling instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de
automatische uitschakeling instellen.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een
ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld. U kunt de volgende tijden
instellen:
Weergave Tijd
9 min
30 min
60 min
240 min
480 min
Basisinstellingen wijzigen
188
NEDERLANDS
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de
servicemodus Automatische uitschakeling verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste tijd
is ingesteld.
3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt
om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe tijd voor de automatische uitschakeling is opgeslagen.
7.4 Waterhardheid instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de
waterhardheid instellen.
Met de instelling van de waterhardheid wordt gereguleerd hoe vaak het
apparaat erom vraagt, ontkalkt te worden. Hoe harder het water is, des te
vaker moet het apparaat ontkalkt worden.
Informatie
Als u een waterlter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen (zie
hoofdstuk8.6 Waterlter gebruiken op pagina202). Met waterlter is de
waterhardheid ingesteld op Zacht.
Bepaal de waterhardheid met het meegeleverde teststrookje. Neem
de instructies op de verpakking van het teststrookje en de tabel
Waterhardheidsklasse op pagina209 in acht.
De volgende waterhardheden kunnen worden ingesteld:
Weergave Waterhardheid
zacht, ontkalken na 150 liter
gemiddeld, ontkalken na 100 liter
hard, ontkalken na 60 liter
zeer hard, ontkalken na 35 liter
Basisinstellingen wijzigen
189
NEDERLANDS
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1.
Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de
servicemodus Waterhardheid verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste
waterhardheid is ingesteld
.
3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt
om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe instelling voor de waterhardheid is opgeslagen.
7.5 Zettemperatuur instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de
zettemperatuur instellen.
De zettemperatuur heeft invloed op de smaak van de koespecialiteit. U
kunt de zettemperatuur als volgt naar uw smaak instellen:
Weergave Zettemperatuur
laag
gemiddeld
hoog
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1.
Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de
servicemodus Zettemperatuur verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste
zettemperatuur is ingesteld.
3.
U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt
om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe zettemperatuur is opgeslagen.
Basisinstellingen wijzigen
190
NEDERLANDS
7.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen
U kunt het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen.
Informatie
Als u het apparaat terugzet op de fabrieksinstellingen gaan alle persoonlijke
basisinstellingen in de servicemodus verloren (zie hoofdstuk 7.1
Servicemodus oproepen op pagina186).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Druk tegelijkertijd op de bedieningstoets „Service“ en de
bereidingstoets „Gemiddeld kopje“.
» De knipperende weergave geeft aan dat de functie geactiveerd is.
» Het apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen (zie tabel
Fabrieksinstellingen op pagina209).
7.7 Maalgraad instellen
De maalgraad van de gemalen koe heeft invloed op de smaak van
de koe. De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij
adviseren de maalgraad ten vroegste na ca. 1 000 koebereidingen
(ongeveer1jaar) aan te passen.
9
Afb. 14: Hendel voor de instelling van de maalgraad (Caeo® Varianza® CS)
Verzorging en onderhoud
191
NEDERLANDS
1. Verwijder de watertank.
» Aan de behuizing wordt de hendel "Maalgraadinstelling"(9)
zichtbaar.
2. Beweeg de hendel naar links of naar rechts, zoals afgebeeld op Afb. 14.
ū Naar links = maalgraad jner
ū Naar rechts = maalgraad grover
3. Plaats de watertank weer terug.
Informatie
ū Als u de maalgraad jner instelt, wordt de koe sterker.
ū De maalgraad is optimaal ingesteld als de koe gelijkmatig uit de
uitloop stroomt en een jne, vaste crema ontstaat.
8 Verzorging en onderhoud
Door regelmatige verzorging en onderhoud van het apparaat zorgt u voor
een permanent hoge kwaliteit van uw dranken.
8.1 Algemene reiniging
Reinig het apparaat geregeld. Verwijder externe verontreinigingen door
melk en koe onmiddellijk.
OPGELET
Het gebruik van ongeschikte reinigingsmiddelen kan krassen
veroorzaken op het oppervlak van het apparaat.
Gebruik geen schurende doeken, sponzen of reinigingsmiddelen.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Reinig het apparaat aan de buitenkant met een zachte, vochtige doek
en een normaal vaatwasmiddel.
Spoel het lekbakje en de residubak af. Gebruik hierbij een zachte,
vochtige doek en een normaal vaatwasmiddel.
Reinig het bonenreservoir met een zachte, droge doek.
De residubak(5) en het druprooster(15) mogen gereinigd worden in de
vaatwasmachine.
Verzorging en onderhoud
192
NEDERLANDS
8.2 Zetgroep reinigen
Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij de zetgroep
eenmaal per week te reinigen.
Tijdens de reiniging kunt u de koeresten op vlakken van het apparaat
achter het afdekpaneel met een droge, zachte doek verwijderen.
VOORZICHTIG
Elektrische schok bij het reinigen van het geopende apparaat
Schakel het apparaat uit voordat u vlakken van het apparaat achter het
afdekpaneel reinigt
32
11
12
Afb. 15: Zetgroep verwijderen (Caeo® Varianza® CS)
1. Open het afdekpaneel(11). Grijp daarvoor in de uitsparing aan de
rechterkant van het apparaat en schuif het afdekpaneel naar achteren.
Verwijder het afdekpaneel.
2. Houd de rode hendel(32) aan de greep van de zetgroep(12) ingedrukt
en draai deze met de wijzers van de klok mee tot hij vastklikt.
3. Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Verzorging en onderhoud
193
NEDERLANDS
33
Afb. 16: Zetgroep reinigen
4. Spoel de zetgroep langs alle kanten zorgvuldig af onder stromend
water.
» De zetgroep en de zeef(33) zijn vrij van koeresten.
5. Laat de zetgroep uitdruppelen.
6. Plaats de zetgroep in het apparaat. Houd de rode hendel aan de greep
van de zetgroep ingedrukt en draai deze tegen de wijzers van de klok
in tot hij vastklikt.
7. Sluit het afdekpaneel. Plaats hiervoor het afdekpaneel en schuif het
naar voren tot het vastklikt.
Verzorging en onderhoud
194
NEDERLANDS
8.3 Cappuccinatore reinigen
Wij adviseren de Cappuccinatore en de melkslang geregeld te reinigen.
13
20
24
23
Afb. 17: Cappuccinatore uit elkaar halen
Om de Cappuccinatore uit elkaar te halen, gaat u als volgt te werk:
1. Trek de Cappuccinatore los van de stoombuis(13).
2. Trek de volgende onderdelen los van de Cappuccinatore:
ū melkslang(23)
ū luchtaanzuigbuis(20)
ū uitloop(24)
3. Reinig de Cappuccinatore en de verschillende delen met warm water.
4. Zet de Cappuccinatore weer in elkaar.
5. Sluit de Cappuccinatore aan op het apparaat (zie hoofdstuk 4.6
Cappuccinatore aansluiten op pagina176).
Verzorging en onderhoud
195
NEDERLANDS
8.4 Reinigingsprogramma uitvoeren
Met het reinigingsprogramma worden koe- en koe-olieresten
verwijderd met behulp van een reiniger voor volautomatische
koemachines.
Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het
reinigingsprogramma alle 2 maanden uit te voeren – of als het apparaat
erom vraagt.
Het programma Reinigen duurt ongeveer 10 minuten en mag niet
onderbroken worden.
VOORZICHTIG
Contact met de reiniger voor volautomatische koemachines kan
irritaties van de ogen en de huid tot gevolg hebben.
Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de reiniger voor
volautomatische koemachines in acht.
OPGELET
Het gebruik van een ongeschikte reiniger voor volautomatische
koemachines kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik uitsluitend de reinigingstabletten Melitta® PERFECT CLEAN
Espresso Machines.
Verzorging en onderhoud
196
NEDERLANDS
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De watertank is gevuld.
Toetsen Weergaven Stappen
1. Houd de bedieningstoets „Service“
en de bedieningstoets „Koffiesterkte“
langer dan 2 seconden ingedrukt.
» Het apparaat geeft aan, dat
ū het reinigingsprogramma loopt,
ū de eerste programmastand is
bereikt,
ū het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
2. Leeg het lekbakje en de residubak (zie
hoofdstuk 4.8 Lekbakje en residubak
legen op pagina178).
3. Plaats het lekbakje zonder de
residubak terug.
» Het apparaat geeft aan dat de
tweede programmastand is bereikt.
» Het apparaat spoelt twee keer.
» De knipperende weergave vraagt u
om de zetgroep te verwijderen.
Afb. 18: Reinigingstablet in de zetgroep leggen.
Verzorging en onderhoud
197
NEDERLANDS
Toetsen Weergaven Stappen
4. Zet de residubak onder de uitloop.
5. Verwijder de zetgroep en reinig deze
zoals beschreven in hoofdstuk8.2
Zetgroep reinigen op pagina192.
Schakel het apparaat hierbij niet uit.
6. Leg een reinigingstablet in de
zetgroep (zie Afb. 18). Plaats de
zetgroep in het apparaat zoals
beschreven in hoofdstuk 8.2 Zetgroep
reinigen op pagina192.
» Het apparaat geeft aan dat de
derde programmastand is bereikt.
» Het reinigingsproces start.
» Na meerdere minuten geeft het
apparaat aan dat
ū de vierde programmastand is
bereikt,
ū het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
7. Leeg het lekbakje en de residubak.
8. Plaats het lekbakje zonder de
residubak terug.
9. Zet de residubak onder de uitloop.
» Het apparaat geeft aan dat de
laatste programmastand is bereikt.
» Het reinigingsproces wordt
voortgezet.
» Daarna geeft het apparaat aan
dat het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
10. Leeg het lekbakje en de residubak.
11. Plaats het lekbakje en de residubak
terug.
» Het apparaat is klaar voor gebruik.
Verzorging en onderhoud
198
NEDERLANDS
8.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren
Met het ontkalkingsprogramma worden kalkafzettingen uit het apparaat
verwijderd met behulp van een ontkalker voor volautomatische
koemachines.
Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het programma
„Ontkalking“ elke 3 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom
vraagt.
Het programma „Ontkalking“ duurt ongeveer 25 minuten en mag niet
onderbroken worden.
VOORZICHTIG
Contact met de ontkalker voor volautomatische koemachines kan
irritaties van de ogen en de huid tot gevolg hebben.
Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de ontkalker voor
volautomatische koemachines in acht.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis.
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.
OPGELET
Het gebruik van een ongeschikte ontkalker kan schade aan het apparaat
tot gevolg hebben.
Gebruik uitsluitend de vloeibare ontkalker Melitta® ANTI CALC Espresso
Machines.
OPGELET
Een ingeschroefde waterlter kan tijdens het ontkalkingsprogramma
beschadigd raken.
Verwijder de waterlter.
Leg de waterlter tijdens het ontkalkingsprogramma in een bakje met
leidingwater.
Na aoop van het ontkalkingsprogramma kunt u de waterlter weer
aanbrengen en verder gebruiken.
Verzorging en onderhoud
199
NEDERLANDS
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. Er is 0,5 liter
ontkalkeroplossing aangemaakt die gereedstaat.
Symbool op de
keuzeschake
laar of toetsen
Weergaven Stappen
1. Houd de bedieningstoets „Service“ en
de bedieningstoets „Stoombereiding“
langer dan 2 seconden ingedrukt.
» Het apparaat geeft aan, dat
ū het ontkalkingsprogramma
loopt,
ū de eerste programmastand is
bereikt,
ū het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
2. Leeg het lekbakje en de residubak (zie
hoofdstuk 4.8 Lekbakje en residubak
legen op pagina178).
3. Draai aan de keuzeschakelaar tot de
instelling voor heet water naar boven
wijst.
4. Plaats het lekbakje zonder de
residubak terug.
» Het apparaat geeft aan, dat
ū de tweede programmastand is
bereikt,
ū de watertank gevuld moet
worden,
ū er vloeibare ontkalker in de
watertank gevuld moet worden.
5. Zet de residubak onder de
Cappuccinatore.
6. Open het deksel van de watertanken
trek de watertankaan de handgreep
omhoog uit het apparaat.
7. Leeg de watertank en doe 0,5 liter
ontkalkeroplossing in de watertank.
Neem hierbij de overeenkomstige
gebruiksaanwijzing van de ontkalker
voor volautomatische koemachines
in acht.
Verzorging en onderhoud
200
NEDERLANDS
Symbool op de
keuzeschake
laar of toetsen
Weergaven Stappen
8. Plaats de watertank weer terug.
» Het ontkalkingsproces start.
» Na meerdere minuten geeft het
apparaat aan dat
ū de derde programmastand is
bereikt,
ū dat de draairegelaar bediend
moet worden.
9. Draai de draaiknop met de wijzers van
de klok mee tot aan de aanslag.
» Het ontkalkingsproces wordt
voortgezet.
» Na meerdere minuten geeft het
apparaat aan dat het lekbakje en
de residubak geleegd moeten
worden.
10. Leeg het lekbakje en de residubak.
11. Plaats het lekbakje zonder de
residubak terug.
» Het apparaat geeft aan, dat
ū de vierde programmastand is
bereikt,
ū de watertank gevuld moet
worden.
12. Zet de residubak onder de
Cappuccinatore.
13. Open het deksel van de watertanken
trek de watertankaan de handgreep
omhoog uit het apparaat.
14. Leeg en reinig de watertank.
15. Vul de watertank met vers water en
zet hem terug.
» Er stroomt heet water in de
residubak.
16. Zodra er geen heet water meer
stroomt, draait u de draaiknop tot aan
de aanslag tegen de wijzers van de
klok in.
Verzorging en onderhoud
201
NEDERLANDS
Symbool op de
keuzeschake
laar of toetsen
Weergaven Stappen
» Het apparaat geeft aan dat de
laatste programmastand is bereikt.
» Er stroomt heet water in het
lekbakje.
» Na enkele minuten geeft het
apparaat aan dat het lekbakje en
de residubak geleegd moeten
worden.
17. Leeg het lekbakje en de residubak.
18. Plaats het lekbakje en de residubak
terug.
» Het apparaat is klaar voor gebruik.
Verzorging en onderhoud
202
NEDERLANDS
8.6 Waterlter gebruiken
Het gebruik van een waterlter verlengt de levensduur van het apparaat en
u hoeft het apparaat niet zo vaak te ontkalken. De meegeleverde waterlter
ltert kalk en andere schadelijke stoen uit het water.
1
34
35
36
Afb. 19: Waterlter vast- of losschroeven
De waterlter(35) wordt met de schroefhulp(34) in of uit de
schroefdraad(36) op de bodem van de watertank(1) geschroefd.
Informatie
De waterlter mag niet gedurende langere tijd droogstaan. Wij adviseren
de waterlter in een bakje met leidingwater in de koelkast te bewaren als
het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Verzorging en onderhoud
203
NEDERLANDS
Waterlter aanbrengen
Informatie
Als u een waterlter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen. De
waterhardheid is automatisch ingesteld op Zacht (zie hoofdstuk7.4
Waterhardheid instellen op pagina188).
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De nieuwe waterlter ligt
klaar.
1. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bedieningstoets Twee kopjes“
langer dan 2seconden ingedrukt.
» Het apparaat geeft aan, dat
ū het lterprogramma loopt,
ū het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.
2. Leeg het lekbakje en de residubak.
3. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug.
» Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden.
4. Zet de residubak onder de Cappuccinatore.
5. Open het deksel van de watertanken trek de watertankaan de
handgreep omhoog uit het apparaat.
6. Leeg de watertank.
7. Plaats een nieuwe lter in de watertank (zie Afb. 19).
8. Vul de watertank.
9. Plaats de watertank weer terug.
» De brandende weergave geeft aan dat de draairegelaar bediend
moet worden.
10. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.
» De lter wordt met water gespoeld.
» Er stroomt water in het bakje onder de Cappuccinatore.
Informatie
Als het apparaat tijdens dit proces aangeeft dat de watertank gevuld moet
worden, draait u de draairegelaar eerst tegen de wijzers van de klok in
tot aan de aanslag. Vul de watertank. Zodra u de gevulde watertank heeft
geplaatst, draait u de draairegelaar weer met de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
11. Als er geen water meer in het bakje stroomt en het apparaat
niet aangeeft dat de watertank gevuld moet worden, draait u de
draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
12. Plaats de residubak weer in het lekbakje.
» De nieuwe lter is aangebracht en het apparaat is klaar voor gebruik.
Verzorging en onderhoud
204
NEDERLANDS
Waterlter vervangen
Breng een nieuwe waterlter aan (zie hoofdstuk Waterlter aanbrengen op
pagina203).
Waterlter permanent afmelden
Als u een aangebrachte waterlter heeft verwijderd en het apparaat zonder
waterlter verder wilt gebruiken, meldt u de waterlter af:
1. Verwijder de watertank.
2. Verwijder de waterlter (zie Afb. 19).
3. Vul de watertank.
4. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Grote kop“
langer dan 2seconden ingedrukt.
» De waterlter is afgemeld.
» De waterhardheid is teruggezet op de hardheid die het apparaat
vóór het aanbrengen van een waterlter had opgeslagen.
5. Stel de waterhardheid eventueel opnieuw in (zie hoofdstuk 7.4
Waterhardheid instellen op pagina188).
Storingen
205
NEDERLANDS
9 Storingen
Als de storingen met de onderstaande maatregelen niet verholpen kunnen
worden of als er storingen optreden die hier niet vermeld staan, dan kunt u
zich tot onze hotline (lokaal tarief) wenden.
Nederland: + 31 (0)183 / 642 642
België: + 32 (0)9 / 331 52 30
Storing Oorzaak Maatregel
Koe druppelt slechts
uit de uitloop.
Maalgraad is te jn. Maalgraad grover instellen (zie
hoofdstuk7.7 op pagina190).
Apparaat is
verontreinigd.
Zetgroep reinigen (zie
hoofdstuk8.2 op pagina192).
Reinigingsprogramma
uitvoeren (zie hoofdstuk8.4 op
pagina195).
Apparaat is verkalkt. Ontkalkingsprogramma
uitvoeren (zie hoofdstuk8.5 op
pagina198).
Koe loopt niet. Watertank is niet
gevuld of niet juist
geplaatst.
Watertank vullen en correcte
plaatsing controleren (zie
hoofdstuk4.4 op pagina174).
Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen (zie
hoofdstuk8.2 op pagina192).
Bij het opschuimen van
melk ontstaat te weinig
melkschuim.
Keuzeschakelaar
staat niet op de juiste
positie.
Keuzeschakelaar naar de
juiste positie draaien (zie
hoofdstuk6.6 op pagina184).
Cappuccinatore is
verontreinigd.
Cappuccinatore reinigen (zie
hoofdstuk8.3 op pagina194).
Hoewel het
bonenreservoir gevuld
is, geeft het apparaat
aan dat er koebonen
bijgevuld moeten
worden.
Koebonen vallen niet
in het maalwerk.
Op een bereidingstoets
drukken.
Lichtjes tegen het
bonenreservoir kloppen.
Bonenreservoir reinigen.
Koebonen zijn te sterk
oliehoudend. Andere
koebonen gebruiken.
Lawaai uit het
maalwerk.
Vreemd voorwerp in
het maalwerk.
Contact opnemen met de
hotline.
Bij de My Bean
Select®- functie gaat
de weergave uit als
de doseerlepel weer
wordt geplaatst.
In de bonenschacht
bevinden zich minder
dan 8 g koebonen.
Koebonen bijvullen (zie
hoofdstuk5.1 op pagina179).
Transport, bewaring en verwijdering
206
NEDERLANDS
Storing Oorzaak Maatregel
Zetgroep kan na
verwijdering niet terug
worden geplaatst.
Greep voor de
vergrendeling van de
zetgroep niet op de
juiste positie.
Controleren of de greep voor
de vergrendeling van de
zetgroep correct vergrendeld
is (zie hoofdstuk8.2 op
pagina192).
Aandrijving niet op de
juiste positie.
Op bedieningstoets
„Koesterkte“ drukken en
ingedrukt houden.
Tegelijkertijd op de „Aan/uit“-
toets drukken. Het apparaat
voert een initialisatie uit.
Toetsen weer loslaten.
Snel afwisselend
knipperen van de
weergaven:
Softwarestoring Apparaat uit- en weer
inschakelen (zie hoofdstuk4.1
op pagina172).
Contact opnemen met de
hotline.
Snel afwisselend
knipperen van de
weergaven:
Zetgroep is niet
geplaatst.
Zetgroep plaatsen.
Branden van de
weergave zonder dat
deze geactiveerd is.
Apparaat is niet
volledig ontlucht.
Apparaat ontluchten, hiervoor
de draairegelaar met de
wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag draaien. Zodra
er water uit de Cappuccinatore
loopt, de draairegelaar tegen
de wijzers van de klok in tot
aan de aanslag draaien.
Zetgroep reinigen (zie
hoofdstuk8.2 op pagina192).
10 Transport, bewaring en verwijdering
10.1 Apparaat ontluchten
Wij adviseren het apparaat te ontluchten als het gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt, voordat het wordt getransporteerd of bij vorstgevaar.
Bij het ontluchten wordt het resterende water uit het apparaat verwijderd.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Grijp niet in de uitstromende stoom.
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht
tot de stoombuis is afgekoeld.
Transport, bewaring en verwijdering
207
NEDERLANDS
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Klein kopje“
langer dan 2 seconden ingedrukt.
» Tijdens het ontluchten knippert de weergave.
» De brandende weergave geeft aan dat de watertank verwijderd
moet worden.
3. Verwijder de watertank.
» De brandende weergave geeft aan dat de draairegelaar bediend
moet worden.
4. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.
» Er komt water en stoom uit de Cappuccinatore.
» De weergave knippert.
5. Zodra er geen water en stoom meer te zien zijn, draait u de
draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» Het apparaat is ontlucht en wordt automatisch uitgeschakeld.
Informatie
Als u het apparaat opnieuw in gebruik neemt, wordt er na het inschakelen
een automatische spoeling uitgevoerd en het apparaat wordt ontlucht
(zie hoofdstuk3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op
pagina170).
10.2 Apparaat transporteren
OPGELET
Bevroren restwater kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan temperaturen
onder 0°C.
Informatie
Transporteer het apparaat in de originele verpakking. Op die manier
vermijdt u transportschade.
Transport, bewaring en verwijdering
208
NEDERLANDS
Voer de volgende stappen uit voor u het apparaat transporteert:
1. Ontlucht het apparaat (zie hoofdstuk10.1 Apparaat ontluchten op
pagina206).
2. Leeg het lekbakje en de residubak.
3. Leeg de watertank.
4. Leeg het bonenreservoir.
5. Reinig het apparaat (zie hoofdstuk8.1 Algemene reiniging op
pagina191).
6. Bevestig losse onderdelen (kopjesplateau enz.) met geschikt plak band.
7. Verpak het apparaat.
10.3 Apparaat verwijderen
De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderworpen aan de
Europe se richtlijn 2002 / 96 / EG voor WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil.
Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via de
geschikte inzamel kanalen.
Technische gegevens
209
NEDERLANDS
11 Technische gegevens
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 220 V tot 240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen maximaal 1450 W
Pompdruk statisch maximaal 15 bar
Afmetingen
Breedte
Diepte
Hoogte
Caeo® Varianza® CS
– Caeo® Passione®
253 mm
380 mm
405 mm
390 mm
Inhoud
Bonenreservoir
Doseerlepel
Watertank
125 g
10 g tot 11 g (afhankelijk van de soort koe)
1,2 l
Vermogensgrenzen per
bereiding
Duur stoombereiding
Bereiding heet water
180 s
440 ml
Gewicht (leeg)
Caeo® Varianza® CS
– Caeo® Passione®
11,2 kg
11,0 kg
Omgevingsomstandigheden
Temperatuur
Relatieve luchtvochtigheid
10 °C tot 32 °C
30 % tot 80 % (niet condenserend)
Waterhardheidsklasse °d °e °f
Zacht 0tot10 0tot13 0tot18
Gemiddeld 10tot15 13tot19 18tot27
Hard 15tot20 19tot25 27tot36
Zeer hard > 20 > 25 > 36
Fabrieksinstellingen
Klein kopje Drankhoeveelheid 40 ml
Koesterkte Normaal
Zettemperatuur Normaal
Gemiddeld kopje Drankhoeveelheid 120 ml
Koesterkte Normaal
Zettemperatuur Normaal
Grote kop Drankhoeveelheid 200 ml
Koesterkte Normaal
Zettemperatuur Normaal
193
FR - Conditions de garantie
En plus des droits de garantie légale du consommateur nal
par rapport au vendeur, nous offrons une garantie fabricant sur
les nouveaux appareils achetés après le 1er septembre 2013
auprès d'un distributeur agréé en raison de son expertise par
Melitta, sur la base des conditions suivantes:
1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la
machine par l’utilisateur nal. Elle est de 2 ans. La date d’achat
de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat.
La machine a été conçue et fabriquée pour un usage
domestique privé. Pour ce qui est des machines automatiques,
nous partons du principe qu’il s’agit d’une utilisation
professionnelle au delà de 7 500 préparations dans l’année.
L’utilisation professionnelle englobe également les préparations
destinées aux clients dans les bureaux, les entreprises
artisanales, les cabinets
juridiques, etc. Dans ce cas, la période de garantie passe à 1
an ou à 15 000 préparations, selon l’événement se produisant
en premier.
L’application des prestations de garantie conduit ni à un
prolongement, ni à un redémarrage de la période de garantie
de la machine ou de la pièce installée.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de
remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un
défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre
choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les
pièces remplacées sont alors notre pro- priété. Si entre-temps,
des composants sont remplacés ou les logiciels sont mis à
jour, les pièces réparées et/ou le système d’exploitation de
la machine béné cieront de ces mises à jour à moins que
l’utilisateur n’y renonce expressément par écrit avant l’envoi en
réparation.
3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement
non conforme, à une manipulation non-conforme ou à des
tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en
va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation,
de maintenance (ex: entartrage) et d’entretien, ainsi qu’en
cas d’utilisation de consommables (produits de nettoyage, de
détartrage ou ltre à eau) non conformes aux spéci cations.
Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.),
les pièces facilement cassables comme le verre, et les dégâts
dus à la présence de corps étrangers dans le broyeur (par ex.
cailloux) sont également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliquées par l’assistance technique du
pays correspondant.
5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines
achetées et utilisées en France, Belgique et en Suisse. Lorsque
des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas,
les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le
cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
Durée de Disponibilité des pièces détachées: Conformément
à l’article L 111-3 du code de la consommation, la disponibilité
des pièces détachées est de 5 ans à partir de la date de
fabrication du produit (information mentionnée sur l’étiquette
d’identi cation du produit).
Cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le produit
a été acheté. A noter que toute réparation effectuée par un
Centre Technique non agréé par Melitta entraine l’annulation de
la garantie de la machine.
NL -Garantievoorwaarden
Naast het wettelijk recht op garantie, van de eindgebruiker ten
opzichte van de verkoper, geven wij voor nieuwe toestellen
die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta
erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende
voorwaarden:
1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de
eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum
van het apparaat moet door een aankoopbon worden
aangetoond. Het apparaat is ontworpen en gefabriceerd voor
huishoudelijk gebruik. Bij volautomaten gaan we bij meer
dan 7.500 keer kof e zetten per jaar uit van een commercieel
gebruik. Ook het gebruik van het apparaat om kof e te zetten
voor klanten in een kantoor of werkplaats wordt beschouwd als
commercieel gebruik. In dat geval bedraagt de garantieperiode
12 maanden of 15.000 keer kof e zetten, afhankelijk van wat
het eerst optreedt. Door vervanging van onderdelen of van het
apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan
het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten,
naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat.
Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van
Melitta. Als ondertussen onderdelen werden herzien of software
is bijgewerkt, kunnen actualiseringen van de gerepareerde
onderdelen en/of software uitgevoerd worden, tenzij de klant
schriftelijk verzet heeft aangetekend voor de reparatie.
3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door
onvakkundige aansluiting, onvakkundig gebruik of
reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn
ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de
gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen (bv. verkalking) evenals
bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en
ontkalkingsmiddelen of water lters) dat niet voldoet aan de
originele speci caties. Slijtageonderdelen (bijv. afdichtingen en
ventielen), licht breekbare onderdelen zoals glas en schade die
ontstaat door vreemde voorwerpen in de molen (bijv. stenen)
vallen niet onder de garantie.
4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de
voor het betreffende land verantwoordelijke servicehotline
plaats.
5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in
België, Luxemburg en Nederland werden gekocht en gebruikt.
BA_Solo_042015.indd 193BA_Solo_042015.indd 193 20.04.2015 21:31:1020.04.2015 21:31:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Melitta CAFFEO PASSIONE F530-101 SILVER de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding