Pioneer PDV-LC10 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DAAGBARE DVD-SPELER
PDV-LC10
PDV-10
Gebruiksaanwijzing
(met LCD scherm)
2
Du
INLEIDING
LET OP
Dit produkt bevat een laserdiode van een hogere
orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen
panelen worden verwijderd of de ombouw van het
apparaat op andere wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan de vakman.
Plaats: Aan de onderkant van de speler.
Aan de onderkant van de speler.
Dit produkt voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en
92/31/EEC) en de CE- markeringsrichtlijn (93/68/
EEC).
WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP
EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL
HET TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT
BLOOT.
CLASS 1
LASER PRODUCT
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
IMPORTANT
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VRW1796
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Op uw speler zijn de onderstaande
waarschuwingslabels aangebracht.
DE NETSCHAKELAAR IS IN HET
SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT
OPGENOMEN,DIT BETEKENT DAT HET
APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET
LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE
NETSCHAKELAAR OP ‘OFF’ STAAT.
3
Du
INLEIDING
Nederlands
GEFELICITEERD MET UW AANKOOP
VAN DIT PRACHTIGE PIONEER
PRODUCT.
Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor
consumenten producten en dit toestel belichaamt
de meest recente te technologische
ontwikkelingen.
Wij zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn
met uw DVD-speler.
Wij danken u voor uw steun.
Leest u alstublieft deze handleiding zorgvuldig
door zodat u goed weet hoe u uw model op de
juiste wijze moet bedienen. Als u klaar bent
met het lezen van de aanwijzingen, berg deze
handleiding dan op een veilige plek op zodat u
er later nog eens iets in kunt opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor
handelsdoeleinden.
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter
bescherming van auteursrechten die op zijn
beurt weer is beschermd door methodeclaims
onder bepaalde Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendommen in het bezit
van Macrovision Corporation en andere
rechtmatige eigenaars. Gebruik van deze
techniek ter bescherming van auteursrechten
vereist de autorisatie van Macrovision
Corporation en is uitsluitend bedoeld voor
privégebruik en weergave voor een gelimiteerd
publiek tenzij anderzijds toestemming van
Macrovision Corporation is verkregen. Het
demonteren van het toestel of uitelkaar halen en
weer inelkaar zetten is verboden.
4
Du
INLEIDING
Kenmerken van deze speler
Hoofdkenmerken
Handige DVD functies
Kiezen van de gewenste taal voor
de ondertiteling
Met deze speler kunt u kiezen uit
verschillende talen voor de
ondertiteling als deze zijn opgenomen
op de DVD. (Bladzijden 63 en 75)
Kiezen van de taal voor het
weergegeven geluid
Met deze speler kunt u kiezen uit
verschillende talen voor het
weergegeven geluid als deze zijn
opgenomen op de DVD. (Bladzijden
64 en 77)
Kiezen van het gewenste
perspectief
Met deze speler kunt u kiezen uit
verschillende camerastandpunten als
deze zijn opgenomen op de DVD.
(Bladzijde 104)
Diverse DVD geluidsmogelijkheden
Geschikt voor Dolby Digital/DTS -
voor dat krachtige bioscoopgeluid
*1)
DVD’s van speelfilms of met muziek
die is opgenomen met 5.1 kanalen
kan worden afgespeeld met een
rijkere weergave dan ooit tevoren.
(Bladzijde 72)
Geschikt voor 24 bit/96 kHz
signalen voor een geluidskwaliteit
die die van CD’s overtreft
Deze speler biedt een direct 96 kHz
uitgangssignaal voor stereo-weergave met
hogere geluidskwaliteit. (Bladzijde 73)
*1):Een los verkrijgbare compatibele
versterker/decoder enz. is vereist voor
Dolby Digital*/DTS** weergave.
*
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
** “DTS” en “DTS Digital” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Gefabriceerd onder licentie van Digital
Theater Systems, Inc.
HOLA!
Subtitle :1 English Subtitle :2 Spanish
HELLO!
Dolby Digital
5.1CH
Dolby Digital
5.1CH
Audio : 1 English Audio : 2 Spanish
HELLO
HOLA
1
ANGLE : 3/4
ANGLE : 2/4
5
Du
INLEIDING
Nederlands
Kenmerken van deze speler
Setup scherm met de hoogste nadruk op
bedieningsgemak
Interactieve systeem setup
De Setup Navigator maakt
automatisch de instellingen voor de
te gebruiken taal en de instellingen
voor de aansluitingen met de TV en
versterker. (Bladzijde 42)
Keuze uit twee setup functies
Deze speler biedt de keuze uit twee
systeem setup functies: “Basic” voor
gemakkelijk gebruiksklaar maken van
het toestel en “Expert” voor meer
geavanceerde instellingen.
(Bladzijden 57 en 62)
Andere kenmerken
Snelle instelling via het Setup
menuscherm
In-beeld informatie helpen u via het
Setup menuscherm de juiste
instelling te verrichten. (Bladzijde 58)
Keuze van het beeldformaat met
een druk op de toets
Het beeldformaat voor het 7 inch
breedbeeld dunne LCD display van de
PDV-LC10 kan worden omgeschakeld
tussen normaal, zoom en uit,
simpelweg door op een toets te
drukken. (Bladzijde 19)
Tijdens de weergave kunt u ook
instellingen via het Setup
menuscherm maken en
controleren.
Anders dan met vorige uitvoeringen
kan met deze speler het Setup
menuscherm wel gebruikt worden
om instellingen te maken of te
controleren wanneer er een disc
wordt afgespeeld, wat het
gebruiksgemak vergroot.
Accu voor gebruik buitenshuis
(PDV-LC10)
Er is tevens een losse accu (PDV-
BT10) verkrijgbaar.
Energie besparend ontwerp
Deze speler is ontworpen om zo
weinig mogelijk elektriciteit te
verbruiken wanneer hij uit (standby)
staat. Zie bladzijde 125 voor het
stroomverbruik in de standby-stand.
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
TV Type
Standard (4:3)
Widescreen (16:9)
TV Connection
i
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock
Expert
Basic
Level8
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Detailed setup mode
6
Du
INLEIDING
Inhoudsopgave
INLEIDING
Kenmerken van deze speler .............. 4
Waarschuwingen bij het gebruik van
deze DVD-speler ............................. 8
Voorzorgen bij het gebruik van de accu
.............................................................10
Soorten discs die op deze speler
kunnen worden afgespeeld........... 11
Gebruiken van deze handleiding ...... 14
VOOR GEBRUIK
Controleren van de accessoires .........15
Afstandsbediening en voorbereiding van
het hoofdtoestel...................................16
Namen van onderdelen en hun
functies..................................................19
Aansluiten van de speler op andere
componenten........................................29
Aansluiten op een TV....................... 29
Aansluiten op een Dolby Digital/DTS/
MPEG decoder of versterker met
ingebouwde decoder .................... 30
Aansluiten op een digitale versterker
die niet geschikt is voor Dolby
Digital/DTS/MPEG .........................31
Aansluiten op een Dolby Pro Logic
decoder/stereo apparaat ............... 32
Aansluiten op actieve luidspreker-
systemen ...................................... 33
Aansluiten van een hoofdtelefoon ... 34
Aansluiten op een video component
enz. (alleen PDV-LC10) .................. 35
Gebruik van de accu .............................36
Opladen van de accu ....................... 36
Vastmaken van de accuhouder en de
speler ............................................ 38
Verwijderen van de speler en de accu ... 40
BASISBEDIENING
Inschakelen van de stroom ..................41
I
nstellingen maken met de Setup Navigator.....
42
Openen van de Setup Navigator...... 42
Instellen van de taal voor de in-beeld
displays ......................................... 43
Instellen van het soort aangesloten TV .. 44
Instellen van het soort aangesloten
versterker (digitale aansluiting)...... 45
Instellen van het soort aan te sluiten
versterker (geschiktheid van de
versterker voor 96kHz signalen).... 46
Afsluiten van de Setup Navigator .... 47
Weergavefuncties..................................48
Laden van discs ............................... 48
Afspelen van discs........................... 49
Als er een menuscherm verschijnt .. 50
Stoppen van de disc ........................ 52
Pauzeren van de disc ....................... 52
Vooruit en terug scannen................. 53
Terugkeren naar het vorige hoofdstuk
of fragment ................................... 54
Vooruit springen naar het volgende
hoofdstuk of fragment .................. 54
Verwijderen van discs ...................... 55
Uitschakelen van de stroom ................56
GEAVANCEERDE BEDIENING
Bediening van het Setup menuscherm....
57
Openen van het Setup
menuscherm .................................57
7
Du
INLEIDING
Nederlands
Inhoudsopgave
Namen van de onderdelen van het
Setup menuscherm....................... 58
Onderdelen die wel en niet kunnen worden
ingesteld afhankelijk van het soort
disc .......................................................
59
Instellingen maken via het Setup
menuscherm .................................60
Instellen in de “Expert” instelfunctie.....
62
Diverse instellingen voor de taal en de
ondertiteling.........................................63
Instellen van de taal voor de in-beeld
displays ......................................... 63
Instellen van de taal voor de ondertiteling .....
63
Instellen van de taal voor de
geluidsweergave ........................... 64
Instellen van de taal voor de DVD menu’s ..
64
Instellen van de weergave van de
ondertiteling .................................. 65
Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of
DVD-taal ........................................66
Instellen van de taal voor de geluidsweergave
en uw voorkeur voor de ondertiteling .........
68
Taalinstelling wanneer de ondertiteling
automatisch verschijnt .................. 68
Diverse video instellingen ...................69
Instellen van het beeldformaat van de TV......
69
Veranderen van de positie van het
in-beeld display.............................. 71
Instellen van de beeldkwaliteit ........ 71
Diverse instellingen voor digitale
signalen.................................................72
Dolby Digital signaal instellingen ..... 72
Instellingen voor DTS signalen ........ 72
Instelling 96 kHz PCM signalen ....... 73
Instelling voor MPEG signalen......... 73
Regelen van de kwaliteit van Dolby
Digital signalen ..............................74
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Omschakelen van de taal voor de
ondertiteling tijdens weergave............
75
Omschakelen van de taal voor de
geluidsweergave wanneer er een disc
wordt afgespeeld ..........................77
Omschakelen van de audio-functie........
79
Opzoeken van een bepaalde scène .......
82
Kiezen van het menunummer bij
Video CD’s met PBC ..................... 89
Stilzetten van het beeld (stilstaand
beeld functie) ................................ 90
Omschakelen van de stilstaand beeld
functie ........................................... 90
Stap-voor-stap weergave ................. 91
Vertraagde weergave....................... 92
Herhaalde weergave........................ 93
Willekeurige weergave .................... 95
Geprogrammeerde weergave (DVDs)
..................................................... 96
Geprogrammeerde weergave
(VideoCD en CDs) ........................ 98
Wijzigen van programma’s............... 99
Kiezen van het camerastandpunt bij DVD’s
(meerdere camerastandpunten)........
104
Aan of uit zetten van de weergave van
het camerastandpunt teken ........ 105
Instellen van het niveau van het
kinderslot..................................... 106
Kiezen van de achtergrondkleur .... 109
Hervatten van de weergave vanaf een
bepaalde plek (last memory) ....... 111
Opslaan van instellingen voor vaak bekeken
DVD’s (condition memory) ................
112
Bekijken van de disc informatie ..... 113
Instellen van de screensaver ......... 117
Aan en uit zetten van het in-beeld display ...
117
Terugzetten van alle instellingen op
de fabrieksinstellingen ................ 118
AANVULLENDE INFORMATIE
Oplossen van problemen............... 119
Waarschuwingen bij het gebruik ... 121
Taalcodelijst ................................... 123
Technische gegevens .................... 125
Woordenlijst................................... 126
8
Du
INLEIDING
Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler
Beweeg de speler niet wanneer er
een disc wordt afgespeeld
Bij het afspelen draait de disc met
hoge snelheid rond, dus is het geen
goed idee de speler dan op te tillen of
te verplaatsen. Doet u dat toch, dan
kunt u daardoor de disc beschadigen.
Wanneer u de speler meeneemt
Vergeet niet de disc uit de speler te
halen en sluit de klep wanneer u de
speler met u meeneemt. Gebruik de
hoofdschakelaar om het toestel uit te
zetten en haal vervolgens de stekker
uit het stopcontact wanneer de
aanduiding “OFF” (uit) van het display
verdwenen is en de spanningsindicator
(rood) oplicht. Verplaatsen van de
speler terwijl er nog een disc in zit kan
leiden tot schade.
Opstelling
Zoek een stabiele plek uit dicht bij de
TV of het stereo-systeem waarop u
de speler gaat aansluiten.
Zet de speler niet op een TV of
monitor. Zorg ervoor dat de speler
niet te dicht in de buurt is bij
cassettedecks of andere apparatuur
die gevoelig is voor
elektromagnetische invloeden.
Zet geen andere dingen bovenop de
speler
Zet geen enkel ander voorwerp op de
DVD-speler.
Zet de speler uit wanneer u deze
niet gebruikt
Afhankelijk van de TV ontvangst
kunnen er strepen te zien zijn op het
TV scherm wanneer de speler aanstaat
maar niet gebruikt wordt. Dit duidt niet
op een storing van de speler of de TV.
Zet in een dergelijk geval de speler uit.
Wanneer de speler aan staat is het ook
mogelijk dat de radio-ontvangst
gestoord wordt.
Speciale opmerking over het
gebruik van de speler in voertuigen
Wij raden u ten sterkste af de speler
onder het rijden te gebruiken.
De meeste landen en staten hebben
regelgeving die het gebruik van de
speler in bewegende voertuigen
verbiedt of aan strikte banden legt.
Laat de speler of de accu niet op
plekken liggen waar de temperatuur
extreem laag (ongeveer –10°C of
lager), of extreem hoog (ongeveer
60°C of hoger) is, zoals in de cabine
of de bagageruimte van de auto op
een zonnige zomerdag. Hierdoor kan
de behuizing van ht toestel vervormd
raken en kunnen de prestaties of de
kwaliteit van de accu verminderd
worden.
Wanneer u de speler meeneemt in
het vliegtuig
Houd u aan de voorschriften van de
vliegmaatschappij.
Wanneer u de speler met u
meeneemt naar het ziekenhuis
Houd u aan de voorschriften van het
ziekenhuis.
9
Du
INLEIDING
Nederlands
Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler
Schoonmaken van de speler
Normaal gesproken kunt u de speler
schoonmaken met een zachte, droge
doek. Voor hardnekkig vuil kunt u wat
neutraal wasmiddel oplossen in 5 tot 6
delen water, een zachte doek hierin
dopen, deze goed uitwringen en dan
hiermee het vuil te lijf gaan, waarna u
de speler met een zachte, droge doek
weer afwrijft. Let er op dat alcohol,
thinner, benzine, insectidides enz. de
opdrukken of de coating kan doen
afschilferen. Ook rubber of plastic
producten die langere tijd in contact
blijven met de speler kunnen de
behuizing beschadigen. Wanneer u
schoonmaakdoekjes gedrenkt in
chemische schoonmaakmiddelen wilt
gebruiken, moet u eerst de
gebruiksaanwijzing van die doekjes
goed lezen. Haal altijd eerst de stekker
uit het stopcontact voor u de speler
gaat schoonmaken.
Om vuil van het LCD scherm te
verwijderen dient u dit voorzichtig met
een zachte, droge doek (bijvoorbeeld
een brillendoekje) af te vegen. Vergeet
niet dat er verkleuringen of vlekken
kunnen ontstaan wanneer u
druppeltjes langere tijd op het scherm
laat zitten. Gebrui los in de handel
verkrijgbare vloeibare LCD
schermreiniger voor hardnekkiger vuil.
Auteursrecht
Kopieren, uitzenden, in het openbaar
vertonen of verhuren van discs zonder
voorafgaande toestemming van de
rechthebbende is bij de wet verboden.
10
Du
INLEIDING
Gebruik van de accu
Laad de accu volledig op voor u deze voor
het eerst gaat gebruiken.
Wanneer de omgevingstemperatuur hoog
is, kan het voorkomen dat een
ingebouwde beveiliging in werking treedt
en u de accu niet zult kunnen gebruiken.
Wanneer de draagbare DVD-speler van
stroom wordt voorzien door de accu en er
ongeveer 5 minuten geen handelingen op
de speler verricht zijn terwijl deze aan
staat, zal de speler automatisch uit gaan
(automatisch afslaan).
Gedurende het gebruik van het toestel
met de accu kan het scherm van de
draagbare DVD-speler gedimd worden. Dit
gebeurd om energie te besparen en duidt
niet op een storing.
De accu wordt heet tijdens het gebruik,
evenals de DVD-speler zelf. Dit duidt niet
op een storing.
Als u de accu langere tijd niet zult
gebruiken, dient u deze van de draagbare
DVD-speler los te halen. Als de accu niet
verwijderd wordt, zal er continu een klein
stroompje blijven lopen waardoor de accu
te ver leeg zal raken en uiteindelijk
onbruikbaar zal worden, ook al probeert u
hem op een later tijdstip weer op te laden.
Als de draagbare DVD-speler aan wordt
gezet terwijl de accu niet volledig
opgeladen is, kan het voorkomen dat het
toestel niet naar behoren functioneert.
Laadt daarom altijd de accu volledig op
voor u deze gaat gebruiken.
Voorzorgen bij het gebruik van de accu (PDV-LC10)
Opslag
De accu hoort te worden bewaard bij een
omgevingstemperatuur tussen de 15 en
25°C. Vermijd opslag bij extreem lage
temperaturen, bij hoge temperaturen en
hoge vochtigheid, of op een plek waar de
accu bloot staat aan stof, roet enz.
Wanneer de accu voor langere tijd wordt
opgeborgen, raden we u aan deze eerst
volledig te laten ontladen op de draagbare
DVD-speler, vervolgens de accu volledig
op te laden en hem dan minstens een
keer per jaar weer op te laden.
Levensduur en wegwerpen
Wanneer de oplaadtijd of de gebruiksduur
extreem kort wordt, is de accu
waarschijnlijk aan vervanging toe. De accu
kan kan ongeveer 300 keer worden
opgeladen en gebruikt.
Als u de accu weg wilt werpen, dient u de
elektrische aansluitingen af te plakken en
de accu weg te werpen overeenkomstig
de plaatselijke regelgeving in deze.
Verlengen van de levensduur van de
accu
De accu bestaat uit nikkel-waterstof
cellen. Om de levensduur van de accu te
verlengen, verdient het aanbeveling de
accu volledig te laten ontladen voor u hem
weer op gaat laden.
11
Du
INLEIDING
Nederlands
Soorten discs die op deze speler kunnen worden
afgespeeld
De discs genoemd in de tabel hieronder kunnen zonder adapter met deze speler
worden afgespeeld.
Andere discs dan de genoemde kunnen niet met deze speler worden
afgespeeld.
De merken in de tabel hieronder worden aangegeven op het label en op de
verpakking van de disc.
Om storingen enz. te voorkomen dient u geen 8 cm adapters (voor CD’s) te gebruiken.
DVD VIDEO
DVD video
12 cm/een kant
12 cm/twee kanten
DVD video
8 cm/een kant
8 cm/twee kanten
Video CD
12 cm/een kant
Video CD single
8 cm/een kant
CD
12 cm/een kant
CD single
8 cm/een kant
(MPEG 2 formaat)
133 minuten (4,7 GB)
242 minuten (8,5 GB)
266 minuten (9,4 GB)
484 minuten (17 GB)
(MPEG 2 formaat)
41 minuten
75 minuten
82 minuten
150 minuten
(MPEG 1 formaat)
74 minuten
(MPEG 1 formaat)
20 minuten
74 minuten
20 minuten
OPMERKING:
Om storingen te voorkomen dient u niet te proberen andere discs af te spelen dan de
hierboven genoemde (bijvoorbeeld DVD audio-discs, DVD-ROM’s, CD-ROM’s, DVD’s met
regionummers die niet overeenkomen met het regionummer van deze speler (zie
bladzijde 127) enz.).
1 laag
2 lagen
1 laag
2 lagen
1 laag
2 lagen
1 laag
2 lagen
Soorten discs die
met deze speler
kunnen worden
afgespeeld en hun
merken
Afmetingen/kanten
Maximale
weergavetijd
VIDEO CD
CD
12
Du
INLEIDING
Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld
Merken op DVD’s
DVD discs of hun verpakkingen dragen de hieronder afgebeelde merktekens.
Deze merken geven het soort video of audiosignaal aan dat opgenomen is op de
disc en de functies die gebruikt kunnen worden met de disc.
Merk Betekenis
Geeft het aantal audiofragmenten aan.
Geeft het aantal camerastandpunten aan.
Geeft aan welke beeldverhouding gekozen kan worden.
Geeft aan voor welke regio de disc geschikt is. Deze speler kan
discs afspelen met de regionummers “2” of “ALL”.
Opbouw van de disc
CD’s en Video CD’s worden onderverdeeld in zogenaamde fragmenten. (In het
algemeen komt een fragment overeen met een muziekstuk op de disc.
Fragmenten worden soms verder verdeeld in zogenaamde indices.)
CD’s
Video CD’s
2
3
16 : 9 LB
2
ALL
Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4 Fragment 5Fragment 1
Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4Fragment 1
13
Du
INLEIDING
Nederlands
Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld
DVD’s zijn onderverdeeld in zogenaamde titels, die op hun beurt weer verdeeld
zijn in hoofdstukken. Er staan ook menuschermen op die niet tot enige titel
behoren. Bij speelfilms bestaat één film meestal uit één titel. Op karaoke-discs
correspondeert één liedje meestal met één titel. Sommige discs zijn echter niet
op deze manier ingedeeld, dus let op wanneer u de zoek- en
programmeerfuncties gaat gebruiken.
DVD’s
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Bediening van de disc
Sommige DVD’s verbieden expres de bedieningsmethode te veranderen of
bepaalde handelingen uit te voeren. Daarom kan de bedieningsmethode van disc
tot disc verschillen en kan het voorkomen dat bepaalde handelingen niet kunt
uitvoeren met bepaalde discs. Bij Pioneer DVD-spelers zal er een pictogram op
het scherm verschijnen om aan te geven dat de handeling niet kan worden
uitgevoerd. Daarnaast is het zo dat op discs met interactieve bediening via menu’s
of gedurende weergave, de gegevens op de disc als het ware vertakt zijn
gerangschikt in plaats van in een continu blok zodat sommige handelingen
(herhalen, programmeren enz.) niet mogelijk kunnen blijken te zijn. In dergelijke
gevallen zullen Pioneer DVD-spelers ook een pictogram laten zien.
Handeling niet mogelijk vanwege
disc pictogram
Handeling niet mogelijk vanwege
speler pictogram
Titel 1 Titel 2
14
Du
INLEIDING
Gebruiken van deze handleiding
U moet deze handleiding lezen voor
u de speler in gebruik neemt om er
zeker van te zijn dat u maximaal
kunt profiteren van alle functies die
deze speler te bieden heeft. Let er
wel op dat deze handleiding 2
modellen beschrijft, de PDV-LC10
draagbare DVD-speler met LCD
scherm en de PDV-10 draagbare
DVD-speler. Bij sommige
beschrijvingen worden afbeeldingen
gebruikt van het model dat voorzien
is van het LCD scherm.
• Wanneer deze speler is aangesloten
op een TV of AV versterker, moet u
het Setup menuscherm openen en
moeten de diverse instellingen
worden aangepast aan de
aangesloten apparatuur. Deze speler
is voorzien van een bijzonder handige
functie, namelijk de “Setup
Navigator”, waardoor de instelling
van de gewenste taal en de
instellingen voor de aangesloten
apparatuur automatisch verricht
worden aan de hand van de
atwoorden die de gebruiker geeft op
een aantal vragen. (Bladzijde 42)
• Met DVD’s is het mogelijk om de taal
voor de ondertiteling en de taal voor
het geluid om te schakelen en de
gewenste geluidsfunctie te kiezen uit
een aantal beschikbare soundtracks
(Dolby Digital, DTS enz.). Deze
instellingen worden tijdelijk
opgeslagen via het Setup
menuscherm. Deze speler heeft
twee soorten Setup menuschermen,
te weten “Basic” en “Expert”,
waaruit u naar behoefte of voorkeur
zelf een keuze kunt maken,
afhankelijk van de situatie en hoe
vaak u bepaalde instelling opnieuw
dient te verrichten. (Bladzijde 57)
• Om optimaal te kunnen blijven
profiteren van de vele fis die deze
speler te bieden heeft, moet u niet
vergeten deze handleiding op te
bergen op een plek waar u hem
indien nodig snel kunt vinden.
15
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Netstroomadapter Netsnoer
CU-PDV003 kaart-afstandsbediening (met
Lithium batterij)
AV kabel (4 polige ministekker - RCA
(tulp) x 3)
S-Video kabel (3 polige ministekker
- S stekker)
Controleren van de accessoires
Als u de speler heeft uitgepakt moet u even controleren of alle hieronder genoemde
accessoires inderdaad aanwezig zijn.
Gebruiksaanwijzing (dit
boekwerkje)
Optishe glasvezelkabel
Alleen PDV-LC10:
Accuhouder
Acculader
Accu
Netsnoer
16
Du
VOOR GEBRUIK
Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel
Opmerkingen betreffende het gebruik van de afstandsbediening
Stripje
Voor u de afstandsbediening voor het eerst gaat
gebruiken, moet u het stripje uit de achterkant van
de afstandsbediening halen.
Laat de afstandsbediening niet vallen, trap er niet op
en stel hem niet bloot aan schokken. Hierdoor kan de
afstandsbediening beschadigd raken.
Vergeet niet dat het werken met de
afstandsbediening onmogelijk wordt wanneer er zich
tussen de afstandsbediening en de sensor op het
hoofdtoestel obstakels bevinden.
Stel de sensor voor de afstandsbediening op het
hoofdtoestel niet bloot aan fel licht. Hierdoor kan het
onmogelijk worden het hoofdtoestel op afstand te
bedienen.
Gebruik de afstandsbediening binnen het opgegeven
bereik.
1
Steek de nagel van uw duim in de
ruimte
b
en de nagel van uw
wijsvinger in de ruimte
a
, zoals
aangegeven in de afbeelding
hieronder en trek de batterijhouder
vervolgens uit de afstandsbediening.
2
Verwijder de oude batterij en doe
de nieuwe in de batterijhouder
met de
ª
kant naar boven.
Vervangen van de batterij
3
Schuif de batterijhouder weer
op zijn plaats.
Opmerking:
Om lekkage van de Lithium batterij te voorkomen dient
u de batterij uit de afstandsbediening te halen wanneer
u deze langere tijd niet zult gebruiken (een maand of
langer). Als de batterij toch gaat lekken, veeg dan
zorgvuldig alle vloeistof of andere ongerechtigheden uit
het batterijvakje en doe er vervolgens een nieuwe
Lithium batterij in.
WAARSCHUWING
(Lithium batterij)
Buiten bereik van kinderen houden.
Neem direct contact op met een dokter als de batterij
ingeslikt is.
Haal de batterij niet uit elkaar, gooi hem niet in het
vuur, probeer hem niet op te laden, op te warmen, te
solderen of kort te sluiten.
Lithium batterij (CR2025)
CR2025
VOORZICHTIG
Explosiegevaar bij verkeerde plaatsing van de accu.
Vervang alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type,
volgens de aanbeveling van de fabrikant.
Gooi gebruikte accu’s weg in overeenstemming met de
instructies van de fabrikant.
17
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt binnen
een bereik van ongeveer 4 meter.
Opmerking:
U kunt de meeste handelingen via de
afstandsbediening verrichten. Sommige
handelingen kunnen echter alleen via het
hoofdtoestel verricht worden.
Verwijderen van het transport-tussenstuk van de speler
Verwijder het transport-tussenstuk voor u de speler aan zet.
1
Voor de PDV-LC10 dient u het
LCD schermvz in de richting
van de pijl te tillen.
2
Schuif de OPEN schakelaar naar
de
#
kant en open de klep.
De klep springt een klein stukje open.
3
Til de klep op om deze verder
te openen.
4
Verwijder het transport-
tussenstuk voorzichtig.
Opmerking:
Vergeet niet de OPEN schuifschakelaar te
gebruiken als u de klep open wilt doen.
Forceer de klep ook niet verder open dan
deze kan. Doet u dat toch, dan kan dat
gemakkelijk leiden tot schade aan het toestel.
30°
30°
æ
4
m
OPEN
#
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
◊ÛN¿ÇΩ,?
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
Ongeveer
4 meter
18
Du
VOOR GEBRUIK
Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel
TV SYSTEM keuzechakelaar
Het video uitgangssignaal verandert als
volgt afhankelijk van het op de
afgespeelde disc vastgelegde signaal.
NTSC = PAL, PAL = NTSC conversie
is mogelijk voor Video CD’s. PAL =
NTSC conversie is niet mogelijk voor
DVD’s. Wanneer de TV SYSTEM
schakelaar op AUTO staat, wordt het
signaal doorgegeven zoals het op de
disc staat. Wanneer er geen CD of disc
in het toestel zit, wordt het TV-
systeem dat de vorige keer gebruikt
werd ingesteld.
Over MOD. (Modulatie) PAL
SHRINK (Beeldhoogte)
De meeste modellen die voorzien zijn
van het nieuw ontwikkelde
countdown PAL TV systeem
detecteren zelf het verschil tussen 50
Hz (PAL) en 60 Hz (NTSC) en
schakelen automatisch de verticale
amplitude om, hetgeen resulteert in
een beeld dat niet in verticale richting
gekrompen lijkt.
Als uw PAL TV geen V-Hold bediening
heeft, is het mogelijk dat u niet in
staat zult blijken een NTSC disc te
bekijken, omdat het beeld zal blijven
rollen. Als uw TV wel een V-Hold
bediening heeft, dient u deze bij te
stellen totdat het beeld stopt met
rollen. Op sommige TV’s kan het
beeld in verticale richting krimpen,
waardoor er aan de boven- en
onderkant van het scherm zwarte
banden te zien zullen zijn. Dit duidt
niet op een storing; dit wordt
veroorzaakt door de NTSC = PAL
conversie.
Stand van de TV
SYSTEM schakelaar
NTSC
AUTO
PAL/LCA
Vloeibaar kristal
display
Stroom uit
Stroom uit
Stroom aan
NTSC discs
NTSC
NTSC
MOD.PAL
PAL discs
PAL
PAL
NTSC discs
NTSC
NTSC
MOD.PAL
PAL discs
NTSC
PAL
PAL
CD, Geen disc
NTSC
NTSC of PAL
PAL
DVD Video CD
N
TSC
T
V
S
Y
S
TEM
A
UTO
P
AL
/
LCD
Instellen van de TV SYSTEM schakelaar
PDV-LC10
Opmerking:
Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op de
PDV-LC10 op iets anders wordt gezet dan
op “PAL/LCD”, zal het LCD scherm worden
uitgeschakeld.
19
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
1 LCD scherm
2 Luidsprekers
3 MONITOR toets
Druk hierop om het beeldformaat om
te schakelen. Het beeldformaat
verandert als volgt met elke druk op de
toets:
Wanneer de toets ongeveer 1 seconde
ingedrukt wordt gehouden, zal het
beeld ondersteboven keren.
Druk de toets nog een keer in om het
beeld weer goed te krijgen.
4 BRIGHT regelaar
Hiermee kunt u de helderheid van het
LCD scherm regelen.
5 COLOR regelaar
Hiermee kunt u de kleurdiepte regelen.
COLOR BRIGHT MONITOR
345
1
2
(4:3) (16:9)
=
Normaal
=
Volledig
=
Zoom
=
Uit
Namen van onderdelen en hun functies
LCD scherm (alleen PDV-LC10)
De PDV-LC10 draagbare DVD-SPELER is uitgerust met een LCD scherm.
Gently lift the liquid crystal
display in the direction of
the arrow shown on the
diagram at the left.
20
Du
VOOR GEBRUIK
1 Cursortoetsen (5, , 2 en 3)
Gebruik deze toetsen om menu en
topmenu onderdelen te selecteren of
onderdelen van het Setup
menuscherm in te stellen.
2 ENTER toets
Hiermee voert u instellingen in.
3 MENU toets
Hiermee opent u het menuscherm van de DVD.
4 TOP MENU toets
Hiermee opent u het topmenuscherm
van de DVD.
5 RETURN toets (
)
Druk hierop om terug te gaan naar het
vorige onderdeel.
6
Vorige/volgende toetsen (
4
en
¢
)
Met deze toetsen kunt vooruit of terug
zoeken naar beeld of geluid (bladzijde 53),
naar het begin van een fragment of
hoofdstuk (bladzijde 54), en stap-voor-stap
weergave (bladzijde 91) en vertraagde
weergave (bladzijde 92) inschakelen.
Namen van onderdelen en hun functies
4 : Terug
¢ : Vooruit
Scan-vast functie
Wanneer u de volgende of vorige toets
(
4
of
¢
) langer dan 5 seconden
ingedrukt houdt zal er gescand blijven
worden. Druk op de weergavetoets om
weer terug te gaan naar normale weergave.
Stap-voor-stap weergave
Druk op de volgende of vorige toets (
4
of
¢
) wanneer de weergave gepauzeerd is om
het beeld stap-voor-stap weer te laten geven.
Vertraagde weergave
Houd de volgende of vorige toets (
4
of
¢
) ingedrukt terwijl de weergave
gepauzeerd is voor vertraagde weergave.
7 Weergave/pauzetoets (6)
Druk hierop om beeld of geluid te laten
weergeven. Wanneer u tijdens de weergave op
deze toets drukt, wordt het beeld stilgezet en/of
het geluid gepauzeerd. Druk deze toets nog eens
in om de weergave weer te hervatten.
8 SETUP toets
Druk hierop om het Setup menuscherm te
openen. Het Setup menuscherm kan op elk
willekeurig tijdstip worden opgeroepen, of
er nu weergegeven wordt, of dat het
toestel gestopt is en onafhankelijk van het
soort disc dat in het toestel zit. Druk nog
een keer op de SETUP toets om het Setup
menuscherm af te sluiten nadat u de
instellingen heeft ingevoerd.
9 STOP toets (7)
Druk hierop om het beeld of geluid dat op dit
moment wordt weergegeven te stoppen.
p Display
In dit venster is informatie omtrent de toestand
van de speler af te lezen. (bladzijde 24)
1
S
K
I
P
/
S
C
A
N
/
S
L
O
W
¡
6
7
5
5
5
∞
ENTER
MENU
SETUP
TOP
MENU
RETURN STOP
PORTABLE DVD PLAYER
RESUME
ANGLE96 kHz
◊ÛN¿ÇΩ,?
7
8
9
p
6
5
4
3
2
1
Bediening hoofdtoestel
21
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Namen van onderdelen en hun functies
1 Klep
2 PHONES/DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting
Sluit hierop een stereo hoofdtelefoon
of een versterker aan via een stereo
ministekker of optisch digitale kabel.
3 Sensor afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de
afstandsbediening.
4 ON/OFF/HOLD hoofdschakelaar
Schuif deze schakelaar naar de ON/
OFF en houd hem daar tenminste 1
seconde lang om de speler aan of uit
te zetten. Wanneer u de schakelaar
naar de HOLD kant schuift, worden de
ingestelde functies vastgezet (als
beveiliging tegen per ongeluk
indrukken van toetsen).
Voorpaneel hoofdtoestel
De HOLD functie
Deze functie schakelt de bedieningstoetsen uit
zodat het weergegeven beeld of geluid niet
onderbroken wordt, zelfs niet als er per ongeluk
tijdens de weergave een toets wordt ingedrukt.
Op het display van het hoofdtoestel verschijnt de
aanduiding “HOLD” wanneer er een
bedieningstoets wordt ingedrukt terwijl de
bediening is vastgezet.
Wanneer de bediening is vastgezet zal alleen de
aan/uit toets op de afstandsbediening normaal
functioneren.
5 Spanningsindicator
Uit:
De stroom is uitgeschakeld.
Schakel de stroom in door middel van de
hoofdschakelaar op het hoofdtoestel.
Rood:
Het toestel staat in de standby-stand.
U kunt nu het toestel aan zetten via de
hoofdschakelaar op het toestel zelf, of
via de aan/uit toets op de
afstandsbediening.
Groen: Het toestel staat aan.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
HOLDON/OFF
COLOR BRIGHT MONITOR
4
1 2 3
5
22
Du
VOOR GEBRUIK
Linkerkant hoofdtoestel
Namen van onderdelen en hun functies
Achterpaneel hoofdtoestel
1 OPEN knop
Schuif de knop in de richting van de pijl
(naar rechts) om de klep te openen.
1 DC IN aansluiting
Sluit hierop de meegeleverde
netstroomadapter aan.
OPEN
1
DC IN 9V
1
23
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Namen van onderdelen en hun functies
1 VOLUME regelaar
Hiermee kunt u het volume van de
luidsprekers of de hoofdtelefoon
regelen.
2 Audio/video ingang/uitgangs
keuzeschakelaar (AV-IN/AV-OUT)
(alleen PDV-LC10)
Kies de in- of uitgang afhankelijk van
hoe u de audio/video in- en
uitgangsaansluitingen gebruikt (4).
Zet deze schakelaar altijd op AV-OUT
wanneer u discs wilt afspelen.
De aanduiding “AV-IN” verschijnt op
het display van het hoofdtoestel
wanneer deze schakelaar op AV-IN
gezet is.
3 S-Video uitgangsaansluiting
(S-VIDEO OUT)
Sluit hierop via de meegeleverde
S-Video kabel een TV aan met een
S-Video ingangsaansluiting. Deze
aansluiting is geschikt voor S2.
Rechterkant hoofdtoestel
PDV-LC10:
4 Audio/video in-/
uitgangsaansluiting (AV-IN/OUT)
Sluit hierop via de meegeleverde AV
kabel een TV aan. Kies de in- of
uitgangsinstelling met de AV-IN/OUT
keuzeschakelaar 2.
PDV-10:
4 Audio/video uitgangsaansluiting
(AV-OUT)
Sluit hier via de meegeleverde AV
kabel een TV op de speler aan.
VOLUME
AV-IN AV-OUT
S-VIDEO OUT
AV-IN/OUT
4
3
2
1
24
Du
VOOR GEBRUIK
Display venster hoofdtoestel
1 2
Deze licht op wanneer er discs in
Dolby Digital worden weergegeven.
2 TITLE
Deze licht op wanneer de getoonde
informatie in het gedeelte
w
van het display
titelinformatie betreft en wanneer het toestel
in de herhaalde weergavefunctie voor titels
staat (alleen bij DVD’s).
3
Deze licht op wanneer het toestel in de
herhaalde weergavefunctie staat.
4 1
Deze licht op wanneer het toestel in de
herhaalde weergavefunctie voor een
enkel nummer staat.
5 AB
Deze licht op wanneer het toestel in de
AB herhaalde weergavefunctie staat.
6 PROGRAM
Deze licht op wanneer het toestel in de
geprogrammeerde weergavefunctie staat.
7 RANDOM
Deze licht op wanneer het toestel in de
willekeurige weergavefunctie staat.
8 RESUME
Deze licht op wanneer de
hervattingsfunctie ingeschakeld is.
Namen van onderdelen en hun functies
9 ANGLE
Deze licht op wanneer het
camerastandpunt veranderd kan
worden bij de weergave van DVD’s.
p
Deze licht op wanneer de batterij leeg
aan het raken is en knippert wanneer
de batterij bijna leeg is.
q
Tijdens de weergave wordt hier de
verstreken weergavetijd voor de
huidige titel (voor DVD’s) of voor het
huidige fragment (voor Video CD’s of
CD’s) aangegeven.
w
Het nummer van de titel of het
hoofdstuk (voor DVD’s) of van het
fragment (voor Video CD’s en CD’s)
wordt hier getoond.
e 96 kHz
Deze licht op wanneer u DVD’s
afspeelt die zijn opgenomen in 96 kHz
lineaire PCM.
Hint:
Dit display geeft ook continu de
bedieningstoestand van de speler aan.
TITLE 1AB PROGRAM RANDOM
RESUME
ANGLE96 kHz
qwe
p 9
21 3
4
6
7 8
5
25
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
1 Aan/uit toets
Het toestel wordt aan of uit gezet door
op deze toets te drukken terwijl de
spanningsindicator op het hoofdtoestel
rood oplicht. (Bladzijde 41)
2 Vorige/volgende toetsen (4 en
¢)
Gebruik deze toetsen om het begin
van fragmenten of hoofdstukken op te
zoeken. (Bladzijde 53)
4 : Terug
¢ : Vooruit
3 Scan toetsen(1 en ¡ )
Gebruik deze toetsen om vooruit en
terug te scannen met behoud van
beeld of geluid. (Bladzijde 53)
Namen van onderdelen en hun functies
Afstandsbediening (veel gebruikte toetsen)
4 PLAY weergavetoets (3)
Gebruik deze toets om beeld en geluid
weer te laten geven.
5 STEP/SLOW toetsen
e : Druk een keer op deze toets voor
stap-voor-stap weergave achteruit.
Houd deze toets ingedrukt voor
vertraagde weergave achteruit.
E : Druk een keer op deze toets voor
stap-voor-stap weergave vooruit.
Houd deze toets ingedrukt voor
vertraagde weergave vooruit.
6 Pauzetoets (8)
Druk op deze toets om de weergave
van beeld en geluid tijdelijk te
onderbreken. (Bladzijde 52)
7 TOP MENU toets
Druk op deze toets om het
topmenuscherm van de DVD te
openen.
8 MENU toets
Druk op deze toets om het
menuscherm van de DVD te openen.
9 Stoptoets (7)
Druk op deze toets om de weergave
van beeld en geluid te stoppen.
DISPLAY
SETUP
ENTER
PREV NEXT RETURN
REV
123
4 5 6 +10
7
8
90
STEP/SLOW
RANDOM
SHIFT
REPEAT PROGRAM
SEARCH MODE
COND. MEM.
LAST MEM.
STEP/SLOW
PLAY
PAUSE STOP
FWD CLEAR
MENU TOP MENU
AUDIO SUBTITLE ANGLE
Î
4
1
e8E7
¢
C
A-B
2
3
5
2
7
8
3
9
5
4
6
1
1 : Terug
¡ : Vooruit
26
Du
VOOR GEBRUIK
1 AUDIO toets
Druk op deze toets om de taal voor de
geluidsweergave om te schakelen.
(Bladzijde 77)
2 DISPLAY toets
Druk op deze toets om de disc
informatie te bekijken. (Bladzijde 113)
3 Cursortoetsen
Gebruik deze toetsen bij het selecteren
van instellingen om de cursor over het
scherm naar links, rechts, boven of
beneden te bewegen.
4 ENTER toets
Druk hierop om instellingen in te voeren.
5 Cijfertoetsen
Druk op deze toetsen terwijl u de
SHIFT-toets (9) ingedrukt houdt om
direct cijfers in te voeren.
Afstandsbediening (overige toetsen)
Namen van onderdelen en hun functies
6 RANDOM toets
Druk op deze toets om de titels of
hoofdstukken (voor DVD’s) of de
fragmenten (voor Video CD’s en CD’s)
in willekeurige volgorde weer te
geven. (Bladzijde 95)
7 LAST MEMORY toets
Gebruik deze toets om plaats op te
slaan van waar u de volgende keer de
weergave wilt laten beginnen.
(Bladzijde 111)
8 CONDITION MEMORY toets
Gebruik deze toets om de instellingen
voor vaak bekeken DVD’s op te slaan.
(Bladzijde 112)
9 SHIFT-toets
Druk op de cijfertoetsen (5) terwijl u
de SHIFT-toets ingedrukt houdt om
direct cijfers in te voeren.
p ANGLE toets
Druk hierop om van camerastandpunt te
wisselen bij de weergave van daarvoor
geschikte DVD’s. (Bladzijde 104)
q SUBTITLE toets
Druk hierop om de taal voor de
ondertiteling van de DVD om te
schakelen. (Bladzijde 75)
w SETUP toets
Druk hierop om het Setup
menuscherm te openen.
e RETURN toets (
)
Druk hierop om terug te keren naar het
vorige onderdeel.
r CLEAR toets
Gebruik deze toets om de instellingen
voor geprogrammeerde weergave,
willekeurige weergave en herhaalde
weergave te wissen.
DISPLAY
SETUP
ENTER
PREV NEXT RETURN
REV
123
4 5 6 +10
7
8
90
STEP/SLOW
RANDOM
SHIFT
REPEAT PROGRAM
SEARCH MODE
COND. MEM.
LAST MEM.
STEP/SLOW
PLAY
PAUSE STOP
FWD CLEAR
MENU TOP MENU
AUDIO SUBTITLE ANGLE
Î
4
1
e8E7
¢
C
A-B
q
e
w
r
y
t
i
1
2
3
6
7
8
9
4
5
p
u
27
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Namen van onderdelen en hun functies
t A-B REPEAT toets
Druk op deze toets tijdens de
weergave om twee punten aan te
geven en het stuk daartussen te
herhalen. (Bladzijde 94)
y PROGRAM toets
Druk op deze toets om de gewenste
titels of hoofdstukken (voor DVD’s) of
fragmenten (voor Video CD’s en CD’s)
te programmeren zodat deze in de
door u gewenste volgorde zullen
worden weergegeven. (Bladzijde 96)
u REPEAT toets
Voor DVD’s kunt u met deze toets
titels of hoofdstukken laten herhalen.
(Bladzijde 93)
Voor CD’s kunt u met deze toets
fragmenten of de hele disc laten
herhalen. (Bladzijde 93)
i SEARCH MODE toets
Druk hierop om de zoekfunctie in te
stellen. (Bladzijde 82)
28
Du
VOOR GEBRUIK
1 Spelerontgrendeling
Druk op deze toetsen aan de linker- en
rechterkant om de speler los te maken.
= Verwijderen van de speler en de accu
(Bladzijde 40)
2 Accu-ontgrendeling
Druk hierop om de accu los te maken.
= Verwijderen van de speler en de accu
(Bladzijde 40)
3 Geleidepen
Wanneer u de speler vastmaakt aan de
accuhouder dient u deze geleidepen in
het geleidegat aan de achterkant van
de speler te passen.
= Verwijderen van de speler en de accu
(Bladzijde 40)
Namen van onderdelen van de accuhouder en de functies daarvan (alleen PDV-LC10)
DC OUTDC IN SV
1
32
4 561
4 Aansluitingen op de speler
Deze zorgen voor de
stroomvoorziening en de toevoer van
signalen naar de speler.
VOORZICHTIG:
Sluit deze aansluitingen niet kort.
5 DC IN gelijkstroom-aansluiting
Sluit hierop de met de speler
meegeleverde netstroomadapter aan.
= Gebruik op netstroom (Bladzijde 39)
6 DC OUT aansluiting
Voor toekomstig gebruik.
Namen van onderdelen en hun functies
29
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Aansluiten van de speler op andere componenten
Voor u gaat aansluiten
Zet de speler en de aan te sluiten componenten uit.
Lees ook eerst de handleidingen van de aan te sluiten componenten.
Deze speler is voorzien van een analoge kopieerbeveiliging. Het kan
daarom onmogelijk blijken een normaal beeld te krijgen wanneer
u de speler op een TV aansluit via een videorecorder, of wanneer
u opnamen die u op een videorecorder gemaakt heeft afspeelt. U
dient de video uitgangsaansluitingen direct op een TV aan te sluiten.
Aansluiten op een TV
Stel het soort TV (16:9 of 4:3) dat u aan wilt sluiten in volgens de procedure
beschreven onder “Instellen van het soort aan te sluiten TV”. (Bladzijde 44)
Wanneer u een externe TV
aansluit op de PDV-LC10,
dient u de (AV-IN/AV-OUT)
schakelaar op AV-OUT
(rechterkant) te zetten.
S-Video kabel
(meegeleverd)
Rechterkant
hoofdtoestel
Audio/video kabel
(meegeleverd)
Naar de S-Video
ingangsaansluiting
TV
Naar de video
ingangsaansluiting
(geel)
Naar de audio
ingangsaansluiting
(wit)
Naar de audio
ingangsaansluiting
(rood)
: Richting signaal
Aansluiten van een TV met een
S-Video ingangsaansluiting
Als uw TV is voorzien van een S-Video
ingangsaansluiting, dient u de S-Video kabel
(meegeleverd) te gebruiken voor beelden
van hogere kwaliteit.
Opmerking:
Zie bladzijde 41 voor instructies betreffende
het aansluiten van het netsnoer.
VOLUME
AV-IN AV-OUT
S-VIDEO OUT
AV-IN/OUT
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
RL
30
Du
VOOR GEBRUIK
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een Dolby Digital/DTS/MPEG decoder of versterker met
ingebouwde decoder
Met deze speler kunnen de audio instellingen worden gebruikt om te genieten van krachtige Dolby
Digital, DTS of MPEG weergave. Voer de digitale signalen van de digitale uitgangsaansluitingen van de
speler naar de decoder of versterker met ingebouwde decoder. Voor instructies omtrent het maken
van de audio instellingen dient u “Instellen van het soort aan te sluiten versterker (digitale
aansluitingen)” (Bladzijde 45) te raadplegen. Wij raden u aan deze aansluitingen te gebruiken wanneer
u de Pioneer VSX-808RDS versterker gebruikt.
Voorpaneel hoofdtoestel
Optisch digitale kabel (meegeleverd)
Zie bladzijde 29 voor
details omtrent
aansluiting op de TV.
Voor-luidspreker (links)
Surround
luidspreker (links)
Pioneer VSX-808RDS, enz.
Midden-
luidspreker
Voor-
luidspreker
(rechts)
Subwoofer
Surround
luidspreker (rechts)
: Richting signaal
Hint:
U heeft een geschikte decoder of
versterker, 5 kanaals luidsprekers (Voor
links/rechts, midden en surround links/
rechts) en een subwoofer nodig om te
kunnen genieten van Dolby Digital/DTS 5.1
kanaalsweergave.
Opmerking:
De CD shockproof functie (om te voorkomen dat de CD
overslaat wanneer er muziek CD’s worden afgespeeld) zal
niet werken wanneer er een optische kabel is aangesloten.
Stel de speler niet bloot aan schokken tijdens de weergave.
De PDV-LC10 zal geen geluid produceren uit zijn eigen
luidsprekers wanneer er een optische kabel is aangesloten.
COLOR BRIGHT MONITOR
DIGITAL IN
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
ON/OFF
HOLD
31
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een digitale versterker die niet geschikt is voor Dolby
Digital/DTS/MPEG
Voor instructies omtrent het maken van de audio instellingen dient u “Instellen
van het soort aan te sluiten versterker (digitale aansluitingen)” (Bladzijde 45) te
raadplegen.
Voorpaneel hoofdtoestel
Zie bladzijde 29 voor
details omtrent de
aansluitingen op de TV.
Optisch digitale kabel (meegeleverd)
Naar de digitale audio
ingangsaansluiting
: Richting signaal
Opmerking:
Controleer zorgvuldig de instellingen voor
het digitale uitgangssignaal (Bladzijde 45)
voor u de speler aansluit op een versterker
die is voorzien van een digitale
ingangsaansluiting maar die niet geschikt
is voor Dolby Digital/DTS/MPEG. Afspelen
van DVD’s met de verkeerde audio
instellingen kan luide ruis veroorzaken
die de luidsprekers kan beschadigen.
De CD shockproof functie (om te
voorkomen dat de CD overslaat wanneer
er muziek CD’s worden afgespeeld) zal
niet werken wanneer er een optische
kabel is aangesloten. Stel de speler niet
bloot aan schokken tijdens de weergave.
De PDV-LC10 zal geen geluid produceren
uit zijn eigen luidsprekers wanneer er een
optische kabel is aangesloten.
DIGITAL IN
COLOR BRIGHT MONITOR
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
ON/OFF
HOLD
32
Du
VOOR GEBRUIK
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VOLUME
AV-IN AV-OUT
S-VIDEO OUT
AV-IN/OUT
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een Dolby Pro Logic decoder/stereo apparaat
Wanneer u de PDV-LC10
aansluit op een externe
component, dient u de AV-
IN/AV-OUT schakelaar op
AV-OUT (rechterkant) te
zetten.
Rechterkant
hoofdtoestel
S-Video kabel
(meegeleverd)
Audio/video kabel
(meegeleverd)
Naar de S-Video ingangsaansluiting
of
Naar de
video
ingangsaansluiting
Naar de audio
ingangsaansluitingen
Zie bladzijde 29 voor details
omtrent het aansluiten op de TV.
Dolby Pro-Logic decoder/stereo
apparaat (los verkrijgbaar)
: Richting signaal
Hints:
Het beeld kan worden bekeken wanneer
hetzij de S-Video, hetzij de video
ingangsaansluiting aangesloten is.
Wanneer de speler is aangesloten op een
Dolby Pro-Logic decoder kunt u DVD’s die
zijn opgenomen in 5.1 kanaals Dolby
Digital beluisteren via de Dolby Pro-Logic
functie. Om van surround weergave te
kunnen genieten heeft u in aanvulling op
de hierboven afgebeelde luidsprekers nog
een midden-luidspreker en surround
luidsprekers nodig.
33
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VOLUME
AV-IN AV-OUT S-VIDEO OUT
AV-IN/OUT
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op actieve luidspreker-systemen
Wanneer u de PDV-LC10
aansluit op een externe
component, dient u de AV-IN/
AV-OUT schakelaar op AV-OUT
(rechterkant) te zetten.
Rechterkant
hoofdtoestel
S-Video kabel
(meegeleverd)
Audio/video kabel
(meegeleverd)
Naar de S-Video ingangsaansluiting
of
Naar de video
ingangsaansluiting
Naar de audio
ingangsaansluitingen
TV
Actieve luidspreker-systemen
: Richting signaal
Hint:
Het beeld kan worden bekeken wanneer
hetzij de S-Video, hetzij de video
ingangsaansluiting aangesloten is.
34
Du
VOOR GEBRUIK
VOLUME
AV-IN AV-OUT
S-VIDEO OUT AV-IN/OUT
COLOR BRIGHT MONITOR
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
ON/OFF
HOLD
2
VOLUME
MIN
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Steek de stekker van de hoofdtelefoon stevig in de PHONES aansluiting op het
voorpaneel van de speler.
Om naar muziek te kunnen luisteren via de hoofdtelefoon dient u eerst de VOLUME regelaar
aan de rechterkant van het hoofdtoestel naar links te verzetten om het volume te verlagen
zodat u vervolgens het volume kunt aanpassen tot een niveau dat uw gehoor niet teveel
belast. Wees voorzichtig en zet het volume niet te hoog wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt.
Naar de PHONES aansluiting
OPMERKING:
Maak de stekker van de
hoofdtelefoon stevig vast. Als de
stekker niet goed vast zit zult u niets
kunnen horen.
Opmerking:
De PDV-LC10 zal geen geluid produceren
uit de luidsprekers wanneer de
hoofdtelefoon aangesloten is.
Het is niet mogelijk de geluidsweergave
van in DTS opgenomen DVD’s via de
hoofdtelefoon te beluisteren.
Er zal een luide ruis geproduceerd worden
wanneer u andere DTS discs dan DVD’s
probeert af te spelen, luister dus niet naar
dergelijke discs via de hoofdtelefoon.
Rechterkant
hoofdtoestel
Hoofdtelefoon
Voorpaneel
hoofdtoestel
35
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
AUDIO OUT
RL
VIDEO OUT
AV-IN AV-OUT
S-VIDEO OUT AV-IN/OUT
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
HOLDON/OFF
COLOR BRIGHT MONITOR
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een video component enz. (alleen PDV-LC10)
Wanneer er een video component of een vergelijkbaar apparaat aangesloten is
kunt u beeld en geluid van de aangesloten component laten weergeven via het
LCD scherm en de luidsprekers van de speler.
Rechterkant hoofdtoestel
Zet de AV-IN/AV-
OUT schakelaar op
AV-IN (linkerkant).
De aanduiding
“AV-IN” verschijnt
op het display.
Audio/video
kabel
(meegeleverd)
Naar de video
uitgangsaansluiting
Naar de analoge audio
uitgangsaansluitingen
8 mm
videocamera
enz.
: Richting signaal
Opmerking:
De S-Video aansluiting is alleen voor
uitgangssignalen. Sluit hier geen
ingangssignaal op aan.
De speler kan niet worden bediend
wanneer de AV-IN/AV-OUT schakelaar op
AV-IN (video ingangssignaal) staat.
36
Du
VOOR GEBRUIK
Gebruik van de accu
1
Sluit het netsnoer aan op de
acculader.
2
Doe de stekker van het
netsnoer in het stopcontact.
3
Bevestig de accu aan de
acculader.
Zorg ervoor dat de accu op de plaatsen
1 en 2 goed aansluit.
Wanneer het opladen begint, zal de
oplaadindicator rood oplichten. Als de
oplaadindicator knippert zal de accu
niet worden opgeladen; wacht
eventjes voor u de accu weer probeert
op te laden.
De oplaadindicator gaat uit wanneer
het opladen klaar is. Nadat u
gecontroleerd heeft of de
oplaadindicator inderdaad uit is, kunt u
de accu en het netsnoer verwijderen.
Normaal gesproken duurt het ongeveer
2 en een half uur voor de accu volledig
opgeladen is, maar dit hangt af van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen over de accu
De accu kan kan ongeveer 300 keer
worden opgeladen en gebruikt,
afhankelijk van de
bedrijfsomstandigheden.
Zorg ervoor dat de accu volledig
opgelanden is voor u hem voor de
eerst keer gaat gebruiken.
VOORZICHTIG:
Zet de acculader op een horizontaal en
vlak oppervlak voor u gaat opladen.
Sluit de aansluitingen van de acculader niet kort.
Opladen van de accu (alleen PDV-LC10)
Laad de accu op zoals hieronder beschreven.
Hint:
De acculader kan worden gebruikt bij
voltages tussen 100 en 240 V
wisselstroom, ook in andere landen.
Wanneer u de acculader echter op reis wilt
gebruiken, moet u er wel op letten dat u
misschien een stekkeradapter nodig zult
hebben voor de locale stopcontacten.
1
2
CHARGE
3
Oplaadlampje
1
2
Acculader
(VWY1060)
Accu
(PDV-BT10)
37
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Gebruik van de accu
Opmerkingen bij het opladen
Wanneer de accu heet is, zal het
opladen mogelijk langer duren dan
normaal of zelfs onmogelijk blijken.
Laat de accu afkoelen voor u deze
probeert op te laden.
Als de oplaadindicator niet oplicht,
dient u de accu van de acculader af te
halen en de accu vervolgens er weer
op te doen.
Als de oplaadindicator knippert, kunt
u nog eens proberen de accu op te
laden binnen de bedrijfstemperatuur
(tussen +5 en +35°C).
Om de accu te beschermen mag u
geen volledig opgeladen accu
herhaaldelijk opladen. Herhaaldelijk
overladen kan een nadelige invloed
hebben op de prestaties van de accu.
De accu wordt heet bij het opladen,
doch dit duidt niet op een storing.
Vergeet niet de stekker uit het
stopcontact te halen na het opladen.
Als u de stekker in het stopcontact
laat zitten, zal er constant een stroom
van ongeveer 1 Watt worden
verbruikt.
Wanneer de accu wordt opgeladen bij
een hoge omgevingstemperatuur, is
het mogelijk dat de accu niet volledig
opgeladen kan worden.
De omgevingstemperatuur bij het
opladen heeft invloed op het opladen.
Het opladen gaat het best bij een
omgevingstemperatuur russen +10
en +30°C. Zet de acculader waar
mogelijk op een plek met deze
temperatuur.
38
Du
VOOR GEBRUIK
Gebruik van de accu
Gebruik met de accu
1
Doe de accu in de accuhouder.
1 Plaats de accu eerst met de
aansluitingen in de accuhouder.
2 Druk de accu naar binnen totdat deze
inklikt.
2
Bevestig de speler aan de
accuhouder.
1 Pas de geleidepen van de accuhouder
in het geleidegat aan de achterkant
van de speler.
2 Druk de voorkant van de speler naar
beneden totdat deze inklikt.
3
Zet de hoofdschakelaar van de
speler aan (ON).
De speler kan nu gebruikt worden.
Wanneer de accu volledig is
opgeladen, kan de speler ongeveer 3
en een half uur achtereen DVD’s
afspelen.
Als de stroom wordt ingeschakeld
terwijl de accu niet volledig opgeladen
is, is het mogelijk dat de speler niet
naar behoren functioneert. Vergeet niet
altijd de accu volledig op te laden voor
gebruik.
Vastmaken van de accuhouder en de speler (alleen PDV-LC10)
Bevestig de accu en de speler op de hieronder beschreven wijze aan de accuhouder.
1
2
1
2
HOLDON/OFF
1
2
3
39
Du
Nederlands
VOOR GEBRUIK
Gebruik van de accu
Gebruik op netstroom
1
Bevestig de speler aan de
accuhouder.
1 Pas de geleidepen van de accuhouder
in het geleidegat aan de achterkant
van de speler.
2 Druk de voorkant van de speler naar
beneden totdat deze inklikt.
2
Sluit de gelijkstroomstekker
van de netstroomadapter aan
op de DC IN aansluiting aan
de achterkant van de
accuhouder.
3
Steek de stekker van de
netstroomadapter in het
stopcontact.
4
Zet de hoofdschakelaar van de
speler aan (ON).
De speler kan nu gebruikt worden.
VOORZICHTIG:
U dient de met de speler meegeleverde
netstroomadapter te gebruiken.
Voor u de gelijkstroomstekker van de
netstroomadapter in het apparaat steekt
of eruit haalt, moet u de hoofdschakelaar
van de draagbare DVD-speler uit (OFF)
zetten.
Hints:
Wanneer zowel de accu als de
netstroomadapter aangesloten zijn via de
accuhouder, zal de accu niet worden
opgeladen. Gebruik in dit geval de
acculader om de accu op te laden
(bladzijde 36).
Wanneer zowel de accu als de
netstroomadapter aangesloten zijn via de
accuhouder, zal de stroomvoorziening
plaatsvinden via de netstroomadapter.
Omdat het tegelijkertijd aangesloten zijn
van accu en netstroomadapter de
temperatuur van het toestel kan verhogen,
verdient het aanbeveling de accu te
verwijderen wanneer u de
netstroomadapter aansluit.
1
2
HOLDON/OFF
1
4
2
3
40
Du
VOOR GEBRUIK
Gebruik van de accu
1
Zet de hoofdschakelaar van de
speler uit (OFF).
Als de netstroomadapter aangesloten is,
dient u eerst de stekker daarvan uit het
stopcontact te halen voor u de
gelijkstroomstekker uit de accuhouder
haalt.
2
Houd de ontgrendelingen voor
de speler aan de linker- en
rechterkant van de
accuhouder ingedrukt en til de
voorkant van de speler op om
deze te verwijderen.
3
Houd op de accuhouder de
ontgrendeling voor de accu
ingedrukt en til de accu op om
deze te verwijderen.
Verwijderen van de speler en de accu (alleen PDV-LC10)
De speler en de accu kunnen op de hieronder beschreven wijze van de
accuhouder verwijderd worden.
HOLDON/OFF
3
2
1
41
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Inschakelen van de stroom
Hoofdtoestel (voorpaneel)
Afstandsbediening
1
Sluit de meegeleverde
netstroomadapter en het
netsnoer aan.
2
Sluit de bij stap
1
aangesloten
netstroomadapter aan op de
DC ingangsaansluiting van het
hoofdtoestel.
3
Steek de stekker in het
stopcontact.
4
Schuif de hoofdschakelaar van
het hoofdtoestel naar links (en
houd deze ongeveer 1
seconde in deze stand vast).
De spanningsindicator wordt groen. De
speler is nu klaar voor gebruik.
In de standby-stand (wanneer de
spanningsindicator rood is) kan het
toestel ook aan gezet worden door op
de aan/uit toets van de
afstandsbediening te drukken.
Opmerking:
Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt,
kan de stroom alleen maar worden
ingeschakeld met de hoofdschakelaar op
het toestel zelf. (De aan/uit toets van de
afstandsbediening zal niet werken.)
Hint:
De meegeleverde netstroomadapter is
geschikt voor voltages van 100 tot 240 V,
dus deze is geschikt om in het buitenland te
gebruiken.
Vergeet niet dat u wellicht een
stekkeradapter (in de handel verkrijgbaar)
nodig heeft voor het gebied waar u naartoe
gaat.
Spanningsindicator
HOLDON/OFF
4
¢
4
4
DC IN 9V
1
3
2
42
Du
BASISBEDIENING
Instellingen maken met de Setup Navigator
De Setup Navigator is een functie voor de automatische instelling van de speler
door middel van het beantwoorden van vragen over de gewenste taal en de op de
speler aangesloten componenten.
De via de Setup Navigator gemaakte instellingen zijn de volgende:
• Taal • Aansluitingen op de TV (soort TV) • Aansluitingen op de versterker
(digitale aansluiting, geschiktheid van de versterker voor 96 kHz signalen)
Openen van de Setup Navigator
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Hint:
Het
i
teken geeft aan dat er informatie
beschikbaar is. Het
i
teken wordt
gevolgd door korte beschrijvingen. Als u
vragen heeft omtrent de instellingen kunt
deze beschrijvingen raadplegen.
Druk op de RETURN toets om terug te keren
naar het Setup menuscherm. Hiermee zullen
alle nieuwe instellingen op het huidige
instelscherm geannuleerd worden.
Opmerking:
Deze functie kan niet worden ingeschakeld
tijdens als er een disc afgespeeld wordt.
1
Als het toestel gestopt is, drukt u op
de SETUP toets en dan kiest u “Setup
Navigator” onder de tab “General”.
Raadpleeg “Setup menuscherm bediening”
op bladzijde 57 t/m 61 voor de instructies hoe
u moet omgaan met de Setup Navigator.
Het Setup Navigator scherm verschijnt
automatisch.
Wanneer u “Not Used” selecteert, zal het Setup
navigator scherm niet langer verschijnen
wanneer u op de SETUP toets drukt.
2
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
),
selecteer “Start” en druk
vervolgens op de ENTER toets.
De Setup Navigator start op.
Labels
4
13¡
¢
i
Setup Navigator
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Not Used
Start
Setting up using the Setup Navigator
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup player’s OSD language
OSD Language
Language
Español
français
Deutsch
Italiano
English
1
1, 2
2
1
2
2
43
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
4
1
e8E7
¢
Instellingen maken met de Setup Navigator
Instellen van de taal voor de in-beeld displays
Stel de taal in voor de boodschappen op het scherm. Wanneer u een onderdeel
geselecteerd heeft, zal de taal van de in-beeld boodschappen automatisch
veranderen in de taal die u op dit scherm heeft ingesteld.
Hoofdtoestel
ENTER
Cursortoetsen
RETURN
Afstandsbediening
Gebruik de cursortoetsen (5/)
om de taal voor de
boodschappen in beeld in te
stellen en druk vervolgens op de
ENTER toets.
English: De in-beeld boodschappen
zullen in het Engels verschijnen.
français: De in-beeld boodschappen
zullen in het Frans verschijnen.
Deutsch: De in-beeld boodschappen
zullen in het Duits verschijnen.
Italiano: De in-beeld boodschappen
zullen in het Italiaans verschijnen.
Español: De in-beeld boodschappen
zullen in het Spaans verschijnen.
De taal die gekozen werd voor de in-
beeld displays zal ook worden gebruikt
als taal voor de ondertiteling en de
geluidsweergave. (Bladzijden 63 en 64)
De “Auto Language” instelling staat
normaal gesproken aan (“On”)
(Bladzijde 68).
ENTER
Cursortoetsen
RETURN
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup player’s OSD language
OSD Language
Language
Español
français
Deutsch
Italiano
English
44
Du
BASISBEDIENING
Instellingen maken met de Setup Navigator
Instellen van het soort aangesloten TV
Stel in wat voor TV u aan zult sluiten.
Gebruik de cursortoetsen (5/)
om het soort TV in te stellen en
druk vervolgens op de ENTER
toets.
Widescreen (16:9): Kies deze
instelling voor een TV met een
beeldverhouding van 16:9
(horizontaal:verticaal).
Kies ook voor “Widescreen (16:9)”
wanneer u het LCD scherm van de
PDV-LC10 gaat gebruiken.
Standardscreen (4:3): Kies deze
instelling voor gewone TV’s met een
beeldverhouding van 4:3
(horizontaal:verticaal)
Hint:
Druk op de cursortoets (2) om terug te
keren naar het vorige instelscherm.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
TV Type
TV Connection
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
Standard (4:3)
Widescreen (16:9)
4
1
e8E7
¢
ENTER
Cursortoetsen
45
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Instellingen maken met de Setup Navigator
Gebruik de cursortoetsen (5/) om
het digitale ingangssignaal
waarvoor de versterker geschikt is te
selecteren en druk vervolgens op de
ENTER toets.
Instellen van het soort aangesloten versterker (digitale aansluiting)
Hier kunt u instellen wat voor digitaal ingangssignaal de versterker die is
aangesloten op de digitale uitgangsaansluiting van de speler kan verwerken.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
4
1
e8E7
¢
ENTER
Cursortoetsen
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Amp Connection
Digital Jacks
Not Connected
Dolby D/DTS/MPEG
Dolby Digital/MPEG
Dolby Digital/DTS
PCM
Dolby Digital
Compatible with Dolby Digital
Dolby Digital: Kies hiervoor wanneer
de aangesloten versterker of decoder
geschikt is voor Dolby Digital signalen.
Dolby Digital/DTS: Kies hiervoor
wanneer de aangesloten versterker of
decoder geschikt is voor Dolby Digital
en DTS signalen.
Dolby Digital/MPEG: Kies hiervoor
wanneer de aangesloten versterker of
decoder geschikt is voor Dolby Digital
en MPEG signalen.
Dolby Digital/DTS/MPEG: Kies
hiervoor wanneer de aangesloten
versterker of decoder geschikt is voor
Dolby Digital, DTS en MPEG signalen.
PCM: Kies hiervoor wanneer de
aangesloten versterker een stereo
versterker is of een voor Dolby Pro-
Logic geschikte versterker.
Not connected: Kies hiervoor wanneer
er geen versterker op de speler is
aangesloten of wanneer u niet weet
wat voor versterker aangesloten is.
Wanneer u voor deze instelling kiest,
hoeft u niet in te stellen of de
versterker geschikt is voor 96 kHz
signalen bij “Amplifier’s 96 kHz
Compatibility” en kunt u dus direct
doorgaan naar “Afsluiten van de Setup
Navigator” (bladzijde 47).
46
Du
BASISBEDIENING
Instellingen maken met de Setup Navigator
Hoofdtoestel
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
) om
in te stellen of de versterker geschikt
is voor 96 kHz signalen en druk
vervolgens op de ENTER toets.
No: Kies hiervoor wanneer de
aangesloten versterker niet geschikt is
voor 96 kHz signalen. Met deze
instelling zullen 96 kHz signalen
worden teruggebracht tot 48 kHz voor
ze via de digitale uitgangsaansluiting
naar buiten worden gebracht.
Yes: Kies hiervoor wanneer de
aangesloten versterker of D/A
converter geschikt is voor 96 kHz
signalen. Met deze instelling zullen er
via de digitale uitgangsaansluiting 96
kHz lineaire PCM signalen worden
geproduceerd. Let er echter wel op dat
het met sommige in 96 kHz
opgenomen discs niet mogelijk kan
blijken te zijn om 96 kHz signalen te
produceren.
Don’t know: Kies hiervoor wanneer u
niet weet of de aangesloten versterker
geschikt is voor 96 kHz signalen. Met
deze instelling zullen 96 kHz signalen
worden teruggebracht tot 48 kHz voor
ze via de digitale uitgangsaansluiting
naar buiten worden gebracht.
Instellen van het soort aan te sluiten versterker (geschiktheid van de
versterker voor 96kHz signalen)
Hier dient u in te stellen of de aangesloten versterker 96 kHz signalen kan
verwerken. Heeft u eenmaal gekozen, dan zal er automatisch 96 kHz of 48 kHz
(96 kHz=48 kHz) lineaire PCM audio worden ingesteld.
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
4
1
e8E7
¢
ENTER
Cursortoetsen
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Don't Know
Yes
No
Digital jack not compatible with 96 kHz
96 kHz PCM Audio
Amp Connection
47
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Instellingen maken met de Setup Navigator
Afsluiten van de Setup Navigator
Hier kunt u kiezen of u de instellingen die automatisch door de speler zijn verricht
zelf wilt instellen, wilt annuleren, of opnieuw wilt doen.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
ENTER
Cursortoetsen
SETUP
SETUP
Hint:
Alleen de basisinstellingen kunnen
worden gedaan via de Setup Navigator.
Om meer gedetailleerde instellingen te
maken moet u het Setup menuscherm
openen. Zie bladzijde 57 en verder.
Om de via de Setup Navigator gemaakte
instellingen terug te zetten op de
fabrieksinstellingen, dient u de
hoofdschakelaar te verschuiven terwijl u
de RETURN toets ingedrukt houdt.
(Bladzijde 118).
Gebruik de cursortoetsen (5/)
om te kiezen hoe u de Setup
Navigator wilt afsluiten en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Valid: Kies hiervoor als u de via de Setup
Navigator te maken instellingen wilt gebruiken.
Invalid: Kies hiervoor als u de oorspronkelijke
instellingen toch niet wilt wijzigen.
Redo: Kies hiervoor als u weer opnieuw wilt
beginnen met het maken van instellingen.
Wanneer u “
Valid
” of “
Invalid
” heeft
geselecteerd en op de ENTER toets heeft
gedrukt, zal de Setup Navigator worden
afgesloten en zal automatisch het hieronder
afgebeelde scherm verschijnen.
Druk op de SETUP toets om het Setup
navigator scherm te sluiten.
i
Setup Navigator
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Confirm setup adjustments
Exit Setup Navigator
Redo
Invalid
Valid
i
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock
Basic
Level8
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup connected TV/amp and
disc language simultaneously
4
1
e8E7
¢
48
Du
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Laden van discs
1
Houd het scherm en het
bedieningspaneel stevig vast
en klap het scherm omhoog.
(alleen PDV-LC10)
2
Schuif de OPEN knop van het
hoofdtoestel naar de # kant
en open de klep.
De volgende boodschap zal op het
display verschijnen:
3
Leg de disc op zijn plaats en druk
op de disc met uw vingers naast
het gat in het midden van de disc.
De disc klikt op zijn plaats.
Opmerkingen:
Zorg ervoor dat de disc goed ingelegd is.
Als de disc niet inklikt of scheef ligt kan de
disc of de speler beschadigd raken.
Gebruik geen gebarsten of vervormde
discs. Ook dit kan leiden tot schade.
Doe enkelzijdige DVD’s of CD’s met het label (de
bedrukte kant) naar boven in de speler.
Controleer goed welke kant boven moet bij
dubbelzijdige DVD’s voor u deze in de speler doet
(en druk de disc voorzichtig aan tot deze inklikt).
Bij CD’s of enkelzijdige DVD’s hoeft u zich
geen zorgen te maken over vingerafdrukken
op de kant met het label (de bedrukte kant)
wanneer u de disc op zijn plaats drukt.
Dubbelzijdige DVD’s echter vereisen meer
zorg, zowel bij het laden als bij het
verwijderen van de disc uit de speler.
4
Druk op PUSH CLOSE om de
klep weer te sluiten.
OPEN #
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
1
2
3
4
49
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
Doe de disc in de speler en
sluit de klep.
Een van de volgende boodschappen zal
op het display verschijnen:
Voor DVD’s:
Voor Video CD’s:
Voor CD’s:
Sommige discs zullen automatisch beginnen
te spelen wanneer de klep gesloten wordt.
Wanneer er voor de disc in de speler een
programma is opgeslagen, zal de weergave
daarvan in de geprogrammeerde (Bladzijde
102) volgorde automatisch beginnen.
2
Druk op de weergave/pauzetoets.
De weergave begint.
Bij sommige discs zal er eerst een
menuscherm verschijnen. Voor Video CD’s
heet het weergeven van de disc volgens de
instructies uit de menuschermen van de
disc zelf PBC (playback control) weergave.
Hint:
Voor Video CD’s is het ook mogelijk de disc af te
spelen zonder menuscherm. Om bijvoorbeeld de
disc vanaf fragment 1 af te spelen dient u de
volgende toets een keer in te drukken, of
cijfertoets “1”, wanneer het toestel gestopt is.
Voor DVD’s zal de weergave beginnen vanaf
het begin van de titel wanneer de
volgende
toets wordt ingedrukt terwijl het toestel
gestopt is.
Afspelen van discs
Volgende
toets
Cijfertoetsen
SHIFT
NEXT
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
1
2
4
1
e8E7
¢
2
50
Du
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Als er een menuscherm verschijnt
Bij DVD’s met menu’s of Video CD’s met weergave controle (PBC) zal er een
menuscherm verschijnen.
DVD
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
ENTER
Cursortoetsen
Cijfertoetsen
SHIFT
Volgende
toets
MENU
RETURN
Vorige en
volgende
toetsen
TOP
MENU
TOP MENU
MENU
Vorige toets
RETURN
Gebruik de cursortoetsen (5//2/3)
om het gewenste onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de
ENTER toets.
Druk op de SHIFT toets terwijl u op de
cijfertoetsen drukt als u de cijfertoetsen op
de afstandsbediening wilt gebruiken om het
gewenste onderdeel te kiezen.
Voorbeeld: Voor DVD’s met menuschermen
Maak uw keuze door de cijfertoetsen
samen met de SHIFT toets in te drukken.
Voorbeeld: Voor Video CD’s met weergave
controle (PBC)
Als het menuscherm van de Video CD meer dan een
pagina bevat, kunt u met de vorige en volgende
toetsen heen en weer bladeren tussen de pagina’s.
Video CD
4
1
e8E7
¢
1
2
3
4
5
POP
TITLE MENU
JAZZ
COUNTRY
R&B
CLASSICAL
1
2
3
4
5
POP
JAZZ
COUNTRY
R&B
CLASSICAL
51
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Openen van het menuscherm
De manier om het menuscherm te openen
kan van disc tot disc verschillen. Druk op de
MENU, TOP MENU of RETURN toets
tijdens weergave van de DVD, of op de
RETURN toets tijdens PBC weergave van
Video-CD’s. Zie voor details de
gebruiksaanwijzing van de disc zelf.
MENU
RETURN
TOP
MENU
52
Du
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Stoppen van de disc
STOP
STOP
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Vorige toets
Vorige
toets
Druk op de STOP toets.
De volgende boodschap verschijnt op het display:
Hervattingsfunctie (DVD’S en Video CD’s)
Wanneer de STOP toets is ingedrukt zal “
oplichten. Wanneer de weergavetoets wordt
ingedrukt zal de weergave beginnen vanaf het punt
waar deze eerder gestopt was. Wanneer de disc uit
het toestel wordt gehaald of wanneer de STOP toets
nogmaals wordt ingedrukt zal de hervattingsfunctie
worden geannuleerd en zal “ ” uit gaan.
Hint:
Bij sommige discs is het mogelijk dat de
weergave niet weer begint vanaf de plek
waar deze eerder was gestopt.
Als u op de STOP toets heeft gedrukt en vervolgens
op de vorige toets drukt zal de weergave hervat
worden vanaf het begin van de titel.
Pauzeren van de disc
Afstandsbediening
Weergave/
pauzetoets
PAUSE
Druk op de weergave/pauzetoets.
De volgende boodschap verschijnt op het
display:
Druk nog eens op deze toets om de
weergave weer te hervatten.
4
1
e8E7
¢
1
e8E7
RESUME
Hoofdtoestel
53
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Vooruit en terug scannen
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Scantoetsen
PLAY
Bediening met het hoofdtoestel
1
Houd tijdens weergave de
vorige of volgende toets
ingedrukt.
4 : Terug
¢ : Vooruit
De aanduiding “Scan” gaat knipperen.
2
Laat de toets los terwijl
“Scan” aan het knipperen is.
De weergave zal vanaf het bereikte punt
beginnen.
Scan vasthouden
U hoeft de vorige of volgende toets niet
ingedrukt te houden wanneer “Scan” stopt
met knipperen en continu gaat branden.
Druk op de weergave/pauzetoets
wanneer u de gewenste plek bereikt heeft.
Bediening met de afstandsbediening
1
Houd een van de scantoetsen
ingedrukt tijdens de weergave.
1 : Terug
¡ : Vooruit
De aanduiding “Scan” gaat knipperen.
2
Laat de toets los terwijl
“Scan” aan het knipperen is.
Scan vasthouden
U hoeft de scantoets niet ingedrukt te
houden wanneer “Scan” stopt met
knipperen en continu gaat branden. Druk op
de PLAY toets wanneer u de gewenste plek
bereikt heeft.
4
1
e8E7
¢
1
2
54
Du
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Terugkeren naar het vorige hoofdstuk of fragment - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Druk op de vorige toets tijdens
de weergave.
Wanneer u een keer op deze toets drukt
zal de weergave terugkeren naar het begin
van het huidige hoofdstuk of fragment.
Wanneer u nog eens op deze toets drukt
zal de weergave terugkeren naar het begin
van het vorige hoofdstuk of fragment.
Afstandsbediening
Vorige toets
Vorige toets
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Volgende
toets
Volgende
toets
Vooruit springen naar het volgende hoofdstuk of fragment - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Druk op de volgende toets
tijdens de weergave.
Wanneer u een keer op deze toets drukt zal
de weergave naar het begin van het
volgende hoofdstuk of fragment springen.
4
13¡
¢
4
¢
Hoofdtoestel
55
Du
Nederlands
BASISBEDIENING
Weergavefuncties
Verwijderen van discs
1
Pruk op de STOP toets.
De volgende boodschap verschijnt op
het display:
2
Schuif de OPEN knop naar de
# kant en open de klep.
De volgende boodschap verschijnt op
het display:
3
Haal de disc uit het toestel.
Opmerking:
Bij CD’s of enkelzijdige DVD’s hoeft u zich
geen zorgen te maken over vingerafdrukken
op de kant met het label (de bedrukte kant)
wanneer u de disc op zijn plaats drukt.
Dubbelzijdige DVD’s echter vereisen meer
zorg, zowel bij het laden als bij het
verwijderen van de disc uit de speler.
4
Druk op PUSH CLOSE om de
klep te sluiten.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
e8E7
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
1
1
2
3
4
OPEN
#
56
Du
BASISBEDIENING
Uitschakelen van de stroom
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
Wanneer de stroom is
ingeschakeld, dient u de
hoofdschakelaar naar links te
schuiven en tenminste 1
seconde daar te houden.
De spanningsindicator gaat van groen
naar rood en het toestel gaat in de
standby-stand.
Het toestel kan ook worden uit gezet
door op de aan/uit toets van de
afstandsbediening te drukken.
2
Haal de stekker uit het
stopcontact.
3
Haal het snoertje van de
netstroomadapter uit de DC
aansluiting van de speler.
4
Haal het netsnoer uit de
meegeleverde
netstroomadapter.
Opmerking:
Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt, zal
de spanningsindicator uit gaan wanneer de
stroom wordt uitgeschakeld. Dit om de
accu te sparen.
Spanningsindicator
HOLDON/OFF
1
4
¢
1
3
4
2
DC IN 9V
57
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Bediening van het Setup menuscherm
Op deze speler kunnen diverse op de DVD’s opgenomen functies ingesteld worden
in aanvulling op de via de Setup Navigator verrichte instellingen. Om toegang te
krijgen tot deze instellingen moet u eerst het Setup menuscherm openen.
Openen van het Setup menuscherm
Door de onderdelen op de diverse menu’s van het Setup menuscherm te wijzigen
kunt u de weergave optimaal aanpassen aan uw eigen omstandigheden en
voorkeuren. Het Setup menuscherm heeft twee instelfuncties: “Basic” en “Expert”.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
SETUP
SETUP
Druk op de SETUP toets.
Het Setup menuscherm verschijnt.
Het Setup menuscherm verschijnt altijd
wanneer er op de SETUP toets wordt
gedrukt, ongeacht in welke
gebruikstoestand de speler verkeert
(weergave of gestopt), en onafhankelijk
van het type disc (DVD, Video CD of CD).
Druk nog een keer op de SETUP toets om
het Setup menuscherm weer te sluiten.
Hint:
Wanneer de Setup Navigator opgestart
wordt, zal de in-beeld informatie worden
getoond ongeacht of de “Basic” of
“Expert” instelfunctie wordt gebruikt.
Als de Setup Navigator automatisch is
verschenen, dient u “Not Used” (niet
gebruiken) te kiezen en vervolgens de
ENTER toets in te drukken, of op de
RETURN toets te drukken. Het Setup
menuscherm zal nu verschijnen.
4
1
e8E7
¢
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Dolby Digital Out –
DTS Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
t –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Setup audio
Digital output format/tone adjust
58
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
1 Labels
De eerste stap als u een instelling wilt
wijzigen is het kiezen van een van de zes
menulabels (Audio 1, Audio 2, Video,
Language (taal), General (algemeen) en Other
(overig)).Kies het gewenste menulabel om de
diverse instelschermen te openen.
2 Instellingen wijzigen
Hier worden de in te stellen onderdelen
voor het gekozen menulabel getoond.
3 Huidige instellingen/keuzes
De huidige instellingen voor de verschillende
functies of de keuzes voor de in te stellen
onderdelen worden hier getoond.
4 In-beeld informatie
Hier wordt informatie over het met de
cursortoetsen geselecteerde onderdeel getoond.
Het “
i
” teken geeft aan dat er informatie is.
Namen van de onderdelen van het Setup menuscherm
Het Setup menuscherm heeft zes labels (Audio 1, Audio 2, Video, Language (taal),
General (algemeen) en Other (overig)), de in-beeld informatie en de bedieningsgids.
5 Bedieningsgids
Hier wordt een lijst met toetsen die u
kunt gebruiken getoond om u te
helpen bij de bediening. Als u meer
dan een toets voor dezelfde handeling
kunt gebruiken, wordt toch maar een
daarvan aangegeven.
Hint:
Wanneer de cursor op een label staat zal er
een lijst met de huidige instellingen getoond
worden. Controleer de informatie op het
scherm en kies dan welke instelling onder
welk menu u wilt wijzigen. (Bladzijde 60)
Opmerking:
Wanneer de cursor op het label “Other”
(overige) staat, of wanneer de “Expert”
instelfunctie gebruikt wordt, zal er geen in-
beeld informatie getoond worden, ongeacht
het in te stellen onderdeel.
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Dolby Digital Out – Dolby Digital
DTS Out – Off
96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz
MPEG Ou
t – MPEG 3 PCM
Setup audio
Digital output format/tone adjust
2 3
4
5
1
Bediening van het Setup menuscherm
59
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Bediening van het Setup menuscherm
Onderdelen die wel en niet kunnen worden ingesteld afhankelijk van
het soort disc
Het Setup menuscherm bevat onderdelen die wel en onderdelen die niet kunnen
worden ingesteld afhankelijk van het soort disc (DVD, Video CD of CD). Op deze
speler worden deze onderdelen onderscheiden door middel van kleurgecodeerde
aanduidingen links van de op dit moment geselecteerde onderdelen. Zie de tabel
hieronder voor details.
Blauw
Geel
Groen
Soorten discs waarvoor deze
instelling mogelijk is.
Alleen DVD’s
DVD’s en Video CD’s
Alle soorten discs
Indicator
Hint:
Wanneer er een Video CD of CD in het
toestel zit (tijdens weergave of wanneer het
toestel gestopt is) en er wordt een
onderdeel geselecteerd op het Setup
menuscherm dat alleen maar voor DVD’s
kan worden ingesteld, dan zal er een blauw
DVD teken korte tijd rechts boven op het
scherm verschijnen ten teken dat dit
onderdeel niet ingesteld kan worden voor
de disc die op dit moment in het toestel zit.
DVD teken
Kleur van
de indicator
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup disc's subtitle language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup disc's subtitle language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
60
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellingen maken via het Setup menuscherm
U kunt diverse instellingen maken via het Setup menuscherm. De hieronder
beschreven procedure is van toepassing op alle instellingen via het Setup
menuscherm, dus lees dit gedeelte zorgvuldig door.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
Gebruik de cursortoetsen (
2
/
3
) en
selecteer het menulabel voor het
onderdeel dat u wilt veranderen.
2
Gebruik de cursortoetsen
(
5
/
) en selecteer de instelling
die u wilt veranderen.
3
Druk op de cursortoets
(
3
)
.
4
1
e8E7
¢
1, 2, 3
1, 2, 3
i
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Setup subtitle and audio language
English
English
English
On
Bediening van het Setup menuscherm
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup disc's subtitle language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
61
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Bediening van het Setup menuscherm
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
4
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en maak de gewenste
instelling.
5
Druk op de ENTER toets.
De instelling wordt opgeslagen in het geheugen.
Als u niets hoeft te veranderen kunt u op
de cursortoets (2) drukken om terug te
keren.
6
Druk op de SETUP toets om
het Setup menuscherm te
sluiten.
Opmerking:
Onderdelen die u niet kunt veranderen via
het Setup menuscherm tijdens weergave
zullen grijs worden weergegeven.
Grijs
4
1
e8E7
¢
5
4, 5
6
5
4, 5
6
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
English
English
English
On
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
62
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen in de “Expert” instelfunctie
Naast de “Basic” instelfunctie, beschikt u via het Setup menuscherm tevens over
de “Expert” instelfunctie waarin meer gedetailleerde instellingen mogelijk zijn.
1
Druk op de SETUP toets.
Het Setup menuscherm verschijnt
2
Gebruik de cursortoetsen (
3
/
5
/
)
en “Setup Menu Mode” op “Expert”
onder het “General” menulabel.
3
Druk op de ENTER toets.
Het Setup menuscherm schakelt over naar
de “Expert” instelfunctie en er wordt geen
in-beeld informatie meer getoond.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
2
3
4
1
e8E7
¢
1
2
3
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Dolby Digital Out –
DTS Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
t –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Setup audio
Digital output format/tone adjust
i
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Detailed setup mode
Expert
Basic
Level8
Setup Navigator
Setup Menu Mode
Parental Lock
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Expert
Basic
Level8
Screen SaverOn
Background ColorBlue
Bediening van het Setup menuscherm
63
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
In dit hoofdstukje gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de instellingen voor de
taal en de ondertiteling te maken. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm
te openen en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder
“Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Instellen van de taal voor de in-beeld displays
Hier kunt u de taal instellen die gebruikt wordt wanneer u instellingen gaat maken enz.
Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “OSD Language” (in-beeld
display taal) al is ingesteld met behulp van de Setup Navigator.
Instellen van de taal voor de ondertiteling
Kies de taal die gebruikt zal worden voor de ondertiteling.
English: De in-beeld boodschappen
zullen in het Engels verschijnen.
français: De in-beeld boodschappen
zullen in het Frans verschijnen.
Deutsch: De in-beeld boodschappen
zullen in het Duits verschijnen.
Italiano: De in-beeld boodschappen
zullen in het Italiaans verschijnen.
Español: De in-beeld boodschappen
zullen in het Spaans verschijnen.
Deze instelling kan tijdens het afspelen van
een disc gewijzigd worden.
Instellingen: English*
français
Deutsch
Italiano
Español * Fabrieksinstelling
English: Als taal voor de geluidsweergave
zal Engels worden ingesteld.
French: Als taal voor de geluidsweergave
zal Frans worden ingesteld.
German: Als taal voor de geluidsweergave
zal Duits worden ingesteld.
Italian: Als taal voor de geluidsweergave
zal Italiaans worden ingesteld.
Spanish: Als taal voor de geluidsweergave
zal Spaans worden ingesteld.
Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal
invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van
de taalcodes een van de 136 ondertitelingstalen
kiezen (bladzijde 123).
Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-
taal” op de bladzijden 66 en 67.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: English*
French
German
Italian
Spanish
Other * Fabrieksinstelling
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup player's OSD language
English
Español
français
Deutsch
Italiano
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
64
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen van de taal voor de geluidsweergave
Kies de taal voor de geluidsweergave.
Instellen van de taal voor de DVD menu’s
Kies de taal waarin de DVD menu’s getoond moeten worden. U moet het Setup menuscherm
eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u dit kunt doen. (Bladzijde 62)
English: Als taal voor de geluidsweergave zal
Engels worden ingesteld.
French
: Als taal voor de geluidsweergave zal
Frans worden ingesteld.
German: Als taal voor de geluidsweergave zal Duits
worden ingesteld.
Italian: Als taal voor de geluidsweergave zal
Italiaans worden ingesteld.
Spanish: Als taal voor de geluidsweergave zal
Spaans worden ingesteld.
Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal
invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van
de taalcodes een van de 136 geluidsweergave talen
kiezen (bladzijde 123).
Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal” op de
bladzijden 66 en 67.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: English*
French
German
Italian
Spanish
Other * Fabrieksinstelling
w/ Subtitle Language: De taal voor de
menu’s is dezelfde als de taal die is
ingesteld voor de ondertiteling.
English: Als taal voor de menu’s zal
Engels worden ingesteld.
French: Als taal voor de menu’s zal Frans
worden ingesteld.
German: Als taal voor de menu’s zal
Duits worden ingesteld.
Italian: Als taal voor de menu’s zal
Italiaans worden ingesteld.
Spanish: Als taal voor de menu’s zal
Spaans worden ingesteld.
Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het
taal invoerscherm verschijnen en kunt u
door middel van de taalcodes een van de
136 DVD-menutalen kiezen (bladzijde
123).
Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-
taal” op de bladzijden 66 en 67.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Opmerking:
Als de taal van uw voorkeur niet is
opgenomen op de disc, zal het menu in een
andere taal verschijnen.
Instellingen: w/ Subtitle Language*
English
French
German
Italian
Spanish
Other * Fabrieksinstelling
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup audio language
English
French
Spanish
German
Italian
Other
Subtitle Display –
Subtitle Off –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language –
English
w/ Subtitle Language
French
Spanish
German
DVD Language
Italian
Other
65
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Instellen van de weergave van de ondertiteling
Hier kunt u kiezen of u ondertiteling in beeld wilt hebben of niet en of u
ondersteunende ondertiteling (“Assist Subtitle”) wilt hebben. U moet het Setup
menuscherm eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze
instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
Subtitle Display
Subtitle Off –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
DVD Language –
English
English
English
On
On
Off
Assist Subtitle
On: De ondertiteling wordt weergegeven.
Off: De ondertiteling wordt niet
weergegeven. (Sommige DVD’s laten
automatisch ondertitels zien.)
(Bladzijde 68)
Assist Subtitle: Deze ondersteunende
ondertitels geven bijv. beschrijvingen van
scänes voor doven en gehoorgestoorden.
Wanneer u hiervoor kiest wordt de
ondersteunende ondertiteling getoond.
Ondersteunende ondertiteling kan alleen
worden getoond wanneer deze op de disc
is opgenomen.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: On*
Off
Assist Subtitle
* Fabrieksinstelling
66
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal
1
Gebruik de cursortoetsen (5/) om
“Other” te selecteren en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Het taal keuzescherm zal verschijnen.
Afstandsbediening
Hoofdtoestel
4
1
e8E7
¢
+
/
1001
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
SETUP
Select
ENTER
Audio Language
Exit
Return
ja: Japanese
List of Languages
Code (0~2)
Setup audio language
SHIFT
1, 2, 3
1, 4
1, 2, 3
1, 4
fr: French
List of Languages
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
De cijfers tussen haakjes naast “Code”
geven aan welke cijfers kunnen worden
ingesteld.
2
Gebruik de cursortoetsen (
2
/
3
)
om “List of Languages” (taal
tabel) of “Code” te selecteren.
U kunt op drie manieren kiezen:
Door “List of Languages” te
selecteren en vervolgens uw keuze te
maken met de cursortoetsen (5/)
Door een voor een de vier cijfers van
de code in te voeren met behulp van
de cursortoetsen (5/)
Door de 4 cijferige code uit de
“Taalcodelijst” (bladzijde 123) in te
voeren via de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
3
Stel de gewenste taal in.
In dit voorbeeld voeren we Frans
(“French”; invoercode 0618).
Selecteren uit de “
List of Languages
Kies “List of Languages” en druk
vervolgens twee keer op de cursortoets
(5).
67
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Instellen van de gewenst taal door de
code in te voeren met de cursortoetsen
1. Druk op de cursortoets
(
3
)
en
selecteer het eerste cijfer van de code.
2. Druk op de cursortoets
(
)
en stel
“0” in.
3. Druk op de cursortoets
(
3
)
en
selecteer het tweede cijfer van de
code.
4. Druk op de cursortoets
(
5
)
en stel
“6” in.
5. Druk op de cursortoets
(
3
)
en
selecteer het derde cijfer van de
code.
6. Druk op de cursortoets
(
5
)
en stel
“1” in.
7. Druk op de cursortoets
(
3
)
en
selecteer het vierde cijfer van de code.
8. Druk op de cursortoets
(
5
)
en stel
“8” in.
Instellen van de taal door de code
uit de Taalcodelijst in te voeren
Druk op de cijfertoetsen “0”, “6” “1”
en “8” op de afstandsbediening terwijl u
de shift-toets ingedrukt houdt.
4
Druk op de ENTER toets om
de nieuwe taal in te voeren.
Hint:
Druk op de RETURN toets om terug te
keren naar het vorige onderdeel.
1 001
Code
0 001
Code
0 0 01
Code
0 6 01
Code
0601
Code
0611
Code
0611
Code
0618
Code
68
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen van de taal voor de geluidsweergave en uw voorkeur voor de ondertiteling
Hier kunt u kiezen of u de taal voor de geluidsweergave en die voor de ondertiteling automatisch
ingesteld wilt hebben indien nodig, of dat de taal voor de geluidsweergave en die voor de ondertiteling
zoals opgegeven in de setup instellingen moet worden gebruikt.
Taalinstelling wanneer de ondertiteling automatisch verschijnt
Hier kunt u de taal kiezen voor de ondertiteling die automatisch weergegeven wordt
ook al heet u de ondertiteling uit (off) gezet. Sommige DVD’s laten automatisch
ondertitels zien, ongeacht de instelling van de speler. Deze instelling stuurt de
taalkeuze voor deze ondertitels. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar
de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language
On
English
Off
English
English
DVD Language –
Subtitle Display –
Subtitle Off
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
With Audio
English
Selected Subtitle
English
English
On
w/Subtitle Language
On: Wanneer de “Audio Language” en de
“Subtitle Language” ingesteld zijn op dezelfde
taal, zullen buitenlandse films worden getoond
met het originele geluid en met ondertiteling in
de taal die gekozen is onder het “Subtitle
Language” menu-onderdeel, terwijl films in de
landstaal worden getoond met het originele
geluid zonder ondertiteling.
Off: De automatische instelling voor de
geluidsweergave wordt geannuleerd tijdens de
weergave en de geluidsweergave en
ondertiteling zullen in de talen zijn die werden
ingesteld voor “Audio Language” en “Subtitle
Language” (taal voor de geluidsweergave en
ondertiteling respectievelijk).
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: On*
Off
* Fabrieksinstelling
Instellingen: With Audio
Selected Subtitle*
*Fabrieksinstelling
With Audio: De ondertiteling wordt
weergegeven in dezelfde taal als het
weergegeven geluid.
Selected Subtitle: De ingestelde taal
voor de ondertiteling wordt
geselecteerd.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
69
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse video instellingen
In dit hoofdstukje gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de video
instellingen te maken. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm
te openen voer dan de handelingen uit zoals beschreven onder “Maken
van instellingen via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Instellen van het beeldformaat van de TV
Kies of de aangesloten TV een standaard scherm (4:3) of een breedbeeldscherm
(16:9) heeft. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “TV Type”
instelling reeds verricht is via de Setup Navigator.
Omschakelen van de beeldverhouding
Weergave op een breedbeeld TV (16:9)
DVD beeldformaat
DVD’s opgenomen in
het 16:9 beeldformaat
Bij sommige DVD’s
kunnen er boven en
onder in beeld
zwarte balken
verschijnen.
DVD’s opgenomen in
het 4:3 beeldformaat
Wanneer in het 4:3
beeldformaat opgenomen
DVD’s worden
weergegeven op een
breedbeeld TV, zullen er
links en rechts in beeld
zwarte balken verschijnen.
“16:9 (Wide)” instelling
“16:9 (Wide)” instelling
DVD beeldformaat
DVD’s opgenomen in
het 4:3 formaat
Wanneer in het 4:3
formaat opgenomen
DVD’s worden
weergegeven op een
breedbeeld TV, zal het
lijken of het beeld
horizontaal is uitgerekt
om het op het volle
scherm te passen.
Schakel de TV in een
dergelijk geval om naar
weergave van het
standaard beeld.
raadpleeg de
handleiding van de TV
voor details hieromtrent.
“16:9 (Wide)”
instelling (beeld
horizontaal uitgerekt)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
TV Screen
Picture Quality –
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
i
Setup picture according to TV
Instelling en beeld
Instellingen: 4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & San)
16:9 (Wide)*
*Fabrieksinstelling
4:3 (Letter Box):
Kies hiervoor wanneer u
een gewone 4:3 TV aan gaat sluiten.
4:3 (Pan & Scan):
Kies hiervoor wanneer u
een gewone 4:3 TV aan gaat sluiten.
16:9 (Wide):
Select this when using the
PDV-LC10’s liquid crystal display or when
connecting a 16:9 wide screen TV.
Raadpleeg “Omschakelen van de
beeldverhouding” hieronder voor instructies
aangaande instellingen voor het TV scherm.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instelling en beeld
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
70
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse video instellingen
Weergave op een standaard (4:3) TV
DVD beeldformaat
DVD’s
opgenomen in
16:9 formaat
Wanneer DVD’s
die zijn
opgenomen in het
breedbeeldformaat
worden
weergegeven op
een normale TV,
zullen er boven en
onder in beeld
zwarte balken
verschijnen.
“4:3 (Letter Box)”
instelling
“4:3 (Pan & Scan)”
instelling
DVD beeldformaat
DVD’s opgenomen in
4:3 beeldformaat
Wanneer DVD’s
opgenomen in 4:3
beeldformaat worden
weergegeven op een
standaard TV, zal het
beeld normaal worden
weergegeven
ongeacht de instelling.
Alle instellingen
“16:9 (Wide)”
instelling (beeld
verticaal uitgerekt)
De verhouding tussen de horizontale en verticale afmetingen van standaard
TV’s is 4:3, terwijl die van breedbeeld TV’s 16:9 is. Deze verhouding wordt de
beeldverhouding genoemd. Bij discs waar de beeldverhouding niet kan
worden gewijzigd kunt u indien nodig het beeldformaat wijzigen met de
monitor toets op de PDV-LC10 en de corresponderende toets op de TV.
DVD’s
opgenomen in
16:9
beeldformaat
Wanneer DVD’s
die zijn
opgenomen in
breedbeeld wordt
weergegeven op
een standaard TV,
zullen de linker- en
rechterkant van
het beeld
afgesneden
worden.
Instelling en beeld
DVD’s opgenomen
in 16:9
beeldformaat
Wanneer DVD’s
opgenomen in 16:9
beeldformaat op
een standaard TV
worden
weergegeven en de
speler is ingesteld
op “16:9 (Wide)”,
zal het beeld
verticaal uitgerekt
op het scherm
worden
weergegeven. Kies
in dit geval “4:3
(Letter Box)” of
“4:3 (Pan & Scan)”.
Instelling en beeld
Opmerking:
Bij sommige discs is het niet mogelijk de
beeldverhouding te wijzigen. Raadpleeg de verpakking
van de disc voor details hieromtrent.
71
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse video instellingen
Veranderen van de positie van het in-beeld display
Stel de positie van het in-beeld display in aan de hand van het gebruikte TV type.
U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie
voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
Instellen van de beeldkwaliteit
Stel de gewenste beeldkwaliteit in.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
TV Screen
Picture Quality –
Still Picture –
On Screnn Display –
Angle Indicator –
OSD Position
16:9 (Wide)
Standard
Auto
On
Wide
Normal
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
TV Screen –
Picture Quality
16:9 (Wide)
Cinema
Animation
Standard
i
Adjust picture quality
Wide: Gebruik deze instelling om te
voorkomen dat de in-beeld
boodschappen gedeeltelijk uit beeld
verdwijnen wanneer zoom is
ingeschakeld met een breedbeeld TV.
Normal: Kies deze stand wanneer u
“Normal” of “Full” heeft ingesteld
voor een breedbeeld TV.
Instellingen: Wide
Normal*
*Fabrieksinstelling
Cinema: In deze instelling komen de
donkeren partijen van het beeld beter
uit.
Animation: In deze weergavefunctie
worden de kleuren extra levendig
weergegeven.
Standard: Dit is de standaard
instelling voor de beeldvoordracht.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: Cinema
Animation
Standard*
*Fabrieksinstelling
72
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse instellingen voor digitale signalen
Hier gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de “Audio” instellingen
te verrichten. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te
openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen
maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Dolby Digital signaal instellingen
Dolby Digital is een “drie-dimensionale” audio technologie die gebruikt wordt in
bioscopen. Hiermee kunnen 5.1 kanalen met onderling onafhankelijke
audiosignalen worden opgenomen. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen
als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator.
Instellingen voor DTS signalen
DTS is een andere “drie-dimensionale” audio technologie die gebruikt wordt in bioscopen. Ook
hiermee is het mogelijk maximaal 5.1 kanalen van onderling onafhankelijke audiosignalen op te
nemen. DTS geeft een iets andere weergave dan Dolby Digital. Het is niet nodig deze
instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator.
Move
Exit
SETUP
DTS Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
t –
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out
Dolby Digital
Dolby Digital 3 PCM
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Switch Dolby Digital audio mode
Move
Exit
SETUP
DTS Out
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
t –
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
Dolby Digital
Off
DTS
MPEG 3 PCM
Switch DTS audio output mode
Dolby Digital: U heeft een versterker of
decoder nodig die Dolby Digital signalen kan
verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken.
Dolby Digital
3
PCM: De Dolby Digital
signalen worden omgezet in lineaire PCM
signalen voor ze via de uitgangsaansluitingen het
toestel verlaten. In deze functie kunt u een Dolby
Pro-Logic versterker of een versterker die is
uitgerust met een digitale ingangsaansluiting
gebruiken. Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: Dolby Digital*
Dolby Digital 3 PCM
*Fabrieksinstelling
Instellingen: Off*
DTS
*Fabrieksinstelling
Off: Er worden geen DTS signalen
geproduceerd.
DTS:
U heeft een versterker of decoder
nodig die DTS signalen kan verwerken voor
u deze instelling kunt gebruiken.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Opmerking:
Het DTS-CD digitale uitgangssignaal kan
niet uit en aan worden gezet.
73
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse instellingen voor digitale signalen
Instelling 96 kHz PCM signalen
96 kHz PCM is een audioformaat van hoge kwaliteit met een veel hogere sampling
frequentie dan het 44,1 kHz formaat gebruikt voor CD’s. Dit formaat wordt hoofdzakelijk
gebruikt voor muziek DVD’s. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital
Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator.
Instelling voor MPEG signalen
MPEG is een van de audioformaten die gebruikt worden op DVD’s. Het is niet
nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is
via de Setup Navigator.
Move
Exit
SETUP
DTS Out –
96kHz PCM Out
MPEG Ou
t –
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
96kHz
Switch 96kHz audio output mode
Move
Exit
SETUP
DTS Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
t
i
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
MPEG
Switch MPEG audio output mode
96 kHz
3
48 kHz: De 96 kHz signalen
worden teruggebracht naar 48 kHz voor
deze via de uitgangsaansluitingen
gereproduceerd wordt. In deze functie
kunt u een Dolby Pro-Logic versterker of
een versterker die is uitgerust met een
digitale ingangsaansluiting gebruiken.
96 kHz: U heeft een versterker of D/A
converter nodig die 96 kHz signalen kan
verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
MPEG: U heeft een versterker of D/A
converter nodig die MPEG signalen
kan verwerken voor u deze instelling
kunt gebruiken.
MPEG 3 PCM: De MPEG signalen
worden omgezet in lineaire PCM
audiosignalen (48 kHz) voor deze via
de uitgangsaansluitingen
gereproduceerd worden. In deze
functie kunt u een Dolby Pro-Logic
versterker of een versterker die is
uitgerust met een digitale
ingangsaansluiting gebruiken.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: 96 kHz 3 48 kHz*
96 kHz
*Fabrieksinstelling
Instellingen: MPEG
MPEG 3 PCM*
*Fabrieksinstelling
74
Du
GEAVANCEERDE BEDIENING
Diverse instellingen voor digitale signalen
Hier gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de “Audio 2” instellingen
te verrichten. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen
en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het
Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Regelen van de kwaliteit van Dolby Digital signalen
Hier gaan we de kwaliteit van de zeer dynamische Dolby Digital audiosignalen
regelen. Inschakelen van de audio DRC (Dynamisch bereik compressie) zorgt
ervoor dat dialoog die moeilijk verstaanbaar kan zijn bij weergave via AV systemen
of TV’s beter verstaanbaar wordt.
Move
Exit
SETUP
i
Audio1Audio2 GeneralLanguage OtherVideo
Audio DRC
Large
Medium
Small
Off
Dynamic playback at low volume
Large: Het effect is maximaal.
Medium: Het effect is relatief sterk.
Small: Het effect is minimaal.
Off: De compressie van het dynamisch
bereik is uitgeschakeld.
Deze instelling kan worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen: Large
Medium
Small
Off*
*Fabrieksinstelling
75
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geavanceerde functies
Omschakelen van de taal voor de ondertiteling tijdens weergave - DVD’s
Omschakelen met de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op de
SUBTITLE toets terwijl de DVD
aan het afspelen is.
Wanneer u een keer op deze toets drukt, zal
de ondertiteling in de op dit moment
geselecteerde taal verschijnen. Druk
nogmaals op deze toets om over te
schakelen naar andere op de DVD
opgenomen talen voor de ondertiteling.
Opmerkingen:
De taal voor de ondertiteling kan alleen
worden omgeschakeld wanneer de
ondertiteling inderdaad in meerdere talen
op de DVD is opgenomen.
Druk eerst op de SUBTITLE toets en dan
op de CLEAR toets om de ondertiteling uit
te schakelen. Bij sommige discs kan de
ondertiteling niet worden uitgeschakeld.
Bij DVD’s kan de taal voor de ondertiteling
doorgaans ook via het menusysteem van
de DVD worden omgeschakeld. Druk op
de MENU toets om het menuscherm van
de DVD te openen en kies vervolgens de
taal voor de ondertiteling.
Wanneer de hervattingsfunctie uitgeschakeld
is of wanneer de disc uit de speler wordt
gehaald, zal de hier ingestelde taal voor de
ondertiteling worden geannuleerd en zal de
taal die is ingesteld via “Instellen van de taal
voor de ondertiteling” (bladzijde 63) van het
Setup menuscherm. Echter, wanneer de
hervattingsfunctie ingeschakeld is zal de hier
ingestelde taal voor de ondertiteling geldig
blijven.
HOLA!
Subtitle :1 English Subtitle :2 Spanish
HELLO!
4
1
e8E7
¢
MENU
SUBTITLE
CLEAR
76
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Omschakelen via het Setup menuscherm
Druk op de SETUP toets terwijl de DVD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
) om
“Change Subtitle” te kiezen onder het
“Other” menulabel van het Setup
menuscherm en druk vervolgens op
de cursortoets (
3
).
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies de gewenste taal
voor de ondertiteling.
3
Druk op de ENTER toets.
De taal voor de ondertiteling schakelt om.
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden
omgeschakeld wanneer het toestel gestopt
is.
Change Audio –
Change Subtitle
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Expert
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
2: French
2(/3)
3(/23)
Change Audio –
Change Subtitle
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Expert
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
1: English
2(/3)
3(/23)
1, 2
3
SETUP
Geavanceerde functies
77
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geavanceerde functies
Omschakelen met de afstandsbediening
Omschakelen van de taal voor de geluidsweergave wanneer er een disc
wordt afgespeeld - DVD’s
Druk herhaaldelijk op de AUDIO
toets terwijl de DVD aan het
spelen is.
Wanneer u een keer op deze toets drukt zal
de op dit moment ingestelde taal voor de
geluidsweergave getoond worden. Druk
nogmaals op deze toets om over te
schakelen naar eventuele andere op de
DVD opgenomen talen.
Opmerkingen:
De taal voor de geluidsweergave kan
alleen worden omgeschakeld wanneer er
inderdaad meerdere talen zijn opgenomen
op de DVD.
De taal voor de geluidsweergave kan
doorgaans ook worden omgeschakeld via
het menuscherm van de DVD zelf. Druk
eerst op de MENU toets om het
menuscherm van de DVD te openen.
Wanneer de hervattingsfunctie
uitgeschakeld is of wanneer de disc uit de
speler wordt gehaald, zal de hier
ingestelde taal voor de geluidsweergave
worden geannuleerd en zal de taal die is
ingesteld via “Instellen van de taal voor de
geluidsweergave” (bladzijde 64) van het
Setup menuscherm. Echter, wanneer de
hervattingsfunctie ingeschakeld is zal de
hier ingestelde taal voor de
geluidsweergave geldig blijven.
Dolby Digital
5.1CH
Dolby Digital
5.1CH
Audio : 1 English Audio : 2 Spanish
HELLO
HOLA
4
1
e8E7
¢
MENU
AUDIO
78
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Omschakelen via het Setup menuscherm
Druk op de SETUP toets terwijl de DVD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
) om
“Change Audio” te kiezen onder het
“Other” menulabel van het Setup
menuscherm en druk vervolgens op
de cursortoets (
3
).
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/)
en kies de gewenste taal
voor de geluidsweergave.
3
Druk op de ENTER toets.
De taal voor de geluidsweergave schakelt om.
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden omgeschakeld
wanneer het toestel gestopt is.
Change Audio
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
1: English
1:
Dolby Digital 5.1CH
2(/3)
3(/23)
+
/
Move
Change Audio
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
2: French
1:
Dolby Digital 5.1CH
2(/3)
3(/23)
+
/
Move
1, 2
3
SETUP
Geavanceerde functies
79
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geavanceerde functies
Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC)
Omschakelen met de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op de AUDIO
toets terwijl de video CD aan het
spelen is.
De audio-functie zal schakelen tussen
stereo, 1/L en 2/R met elke druk op de
toets.
Audio :Stereo
Audio :1/L
Audio :2/R
4
1
e8E7
¢
AUDIO
80
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC)
Omschakelen via het Setup menuscherm
Video CD
Druk op de SETUP toets terwijl de Video CD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
)
om “Change Audio” te kiezen
onder het “Other” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets (
3
).
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies de gewenste
audio-functie.
3
Druk op de ENTER toets.
De audio-functie schakelt om.
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden
omgeschakeld wanneer het toestel gestopt
is.
Change Audio
Track Serach –
Change OSD
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Stereo
1/L
2/R
Change Audio
Track Serach –
Change OSD
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Stereo
1/L
2/R
1, 2
3
SETUP
Geavanceerde functies
81
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geavanceerde functies
Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC)
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden
omgeschakeld wanneer het toestel gestopt
is.
Omschakelen via het Setup menuscherm
Video CD met PBC
Druk op de SETUP toets terwijl de Video CD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5/
)
om “Change Audio” te kiezen
onder het “Other” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets (
3
).
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies de gewenste
audio-functie.
3
Druk op de ENTER toets.
De audio-functie schakelt om.
Change Audio
Playback Control –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Stereo
1/L
2/R
Off
Change Audio
Playback Control –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Stereo
Off
1/L
2/R
1, 2
3
SETUP
Geavanceerde functies
82
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opzoeken van een bepaalde scène
Zoeken op titelnummer - DVD’s
1
Druk een keer op de SEARCH
MODE toets.
2
Druk op de gewenste
cijfertoetsen terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1 en
dan op 0 terwijl u de SHIFT toets ingedrukt
houdt om titelnummer 10 op te zoeken.
Druk een keer op de CLEAR toets als u per
ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd
en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u
de CLEAR toets nog een keer indrukt zal de
zoekfunctie worden geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De titel met het opgegeven nummer zal
worden weergegeven.
Hint:
Bij sommige discs is het ook mogelijk het
titelnummer via het menu van de disc zelf
te kiezen. Druk in een dergelijk geval op de
MENU toets om het menu te openen en
kies vervolgens de gewenste titel.
Direct zoeken
Als het toestel gestopt is kunt u direct
zoeken door op de cijfertoetsen te drukken
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk eerst op cijfertoets 1 en dan op 0
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om
bijvoorbeeld titelnummer 10 op te zoeken.
Gebruik de hieronder beschreven procedure om op DVD’s naar bepaalde titels of
hoofdstukken, en op Video CD’s en CD’s naar bepaalde fragmenten te zoeken.
Bediening met de afstandsbediening
Opmerkingen:
Op sommige discs kan niet gezocht
worden. In een dergelijk geval zal het
teken op het scherm verschijnen.
Bij sommige discs is het mogelijk dat het
titelmenu niet getoond kan worden.
4
1
e8E7
¢
1
3
2
2
MENU
CLEAR
Geavanceerde functies
83
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Bediening met het hoofdtoestel
Opzoeken van een bepaalde scène
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/)
om “Title Search” te kiezen onder
het “Other” menulabel van het
Setup menuscherm en druk
vervolgens op de
cursortoets
(3)
.
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies het gewenste
titelnummer.
3
Druk op de ENTER toets.
De opgegeven titel zal worden
weergegeven.
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search
Chapter Search –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
1/3
1: English
1:
English
+
/
Move
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search
Chapter Search –
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
2/3
1: English
1:
English
+
/
Move
1, 2
3
SETUP
Geavanceerde functies
84
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opzoeken van een bepaalde scène
Zoeken op hoofdstuknummer - DVD’s
1
Druk twee keer op de SEARCH
MODE toets.
2
Druk op de gewenste
cijfertoetsen terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1
en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt om hoofdstuk nummer
10 op te zoeken.
Druk een keer op de CLEAR toets als u
per ongeluk een verkeerd cijfer heeft
ingevoerd en voer vervolgens het juiste
cijfer in. Als u de CLEAR toets nog een
keer indrukt zal de zoekfunctie worden
geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
hoofdstuk met het opgegeven nummer.
Hints:
Bij sommige discs is het ook mogelijk het
hoofdstuknummer te kiezen door op de
cijfertoetsen te drukken terwijl de SHIFT toets
ingedrukt wordt gehouden wanneer de disc
wordt afgespeeld. Kies hoofdstuk nummer 10
door op de cijfertoetsen +10 en 0 te drukken
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Bij sommige discs is het ook mogelijk het
hoofdstuknummer via het menu van de disc
zelf te kiezen. Druk in een dergelijk geval op de
MENU toets om het menu te openen en kies
vervolgens het gewenste hoofdstuk.
Bediening met de afstandsbediening
Opmerking:
Op sommige discs kan niet gezocht
worden. In een dergelijk geval zal het
teken op het scherm verschijnen.
4
1
e8E7
¢
1
3
2
2
MENU
CLEAR
Geavanceerde functies
85
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opzoeken van een bepaalde scène
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/)
om “Chapter Search” te kiezen
onder het “Other” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de
cursortoets
(3)
.
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies het gewenste
hoofdstuknummer.
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven hoofdstuk.
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
1/23
1: English
1:
English
2(/3)
+
/
Move
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
10/23
1: English
1:
English
2(/3)
+
/
Move
1, 2
3
SETUP
Bediening met het hoofdtoestel
Geavanceerde functies
86
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Bediening met het hoofdtoestel
Opzoeken van een bepaalde scène
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/)
om “Track Search” te kiezen onder
het “Other” menulabel van het
Setup menuscherm en druk
vervolgens op de
cursortoets
(3)
.
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies het gewenste
fragmentnummer.
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven fragment.
Zoeken op fragmentnummer - Video CD’s en CD’s
Change Audio –
Track Search
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
1/12
+
/
Move
Change Audio –
Track Search
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
10/12
+
/
Move
1, 2
3
SETUP
Geavanceerde functies
87
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opzoeken van een bepaalde scène
Bediening met de afstandsbediening
1
Druk een keer op de SEARCH
MODE toets.
2
Druk op de gewenste
cijfertoetsen terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1
en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt om titelnummer 10 op
te zoeken.
Druk een keer op de CLEAR toets als u per
ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd
en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u
de CLEAR toets nog een keer indrukt zal
de zoekfunctie worden geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven fragment.
Hint:
Het is ook mogelijk het fragmentnummer te
kiezen door in de weergavefunctie op de
cijfertoetsen te drukken terwijl u de SHIFT
toets ingedrukt houdt.. Kies hoofdstuk
nummer 10 door op de cijfertoetsen +10
en 0 te drukken terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt.
4
1
e8E7
¢
1
3
2
2
MENU
CLEAR
Geavanceerde functies
88
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opzoeken van een bepaalde scène
Zoeken op tijd - DVD’s en Video CD’s
1
Voor DVD’s dient u drie keer
op de SEARCH MODE toets te
drukken tijdens de weergave.
Voor Video CD’s dient u twee keer op de
SEARCH MODE toets te drukken.
2
Druk op de cijfertoetsen terwijl u
de SHIFT toets ingedrukt houdt om
het gewenste tijdstip in te voeren.
Om bijvoorbeeld 25 minuten en 42
seconden in te voeren houdt u de shift-toets
ingedrukt en drukt u achtereenvolgens op
de cijfertoetsen 2, 5, 4 en 2.
Om 100 minuten in te voeren drukt u op
1, 0, 0 en dan op 0, 0 voor de seconden.
Als u zich vergist kunt u het laatst ingevoerde cijfer
wissen door een keer op de CLEAR toets te
drukken, waarna u alsnog het juiste cijfer kunt
invoeren. Wanneer u nogmaals op de CLEAR toets
drukt zal de zoekfunctie worden geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven tijdstip.
Opmerkingen:
Voor zowel DVD’s als Video CD’s geldt dat
de weergave kan beginnen op een iets
andere tijd dan die u heeft opgegeven.
Er kan niet op tijd worden gezocht op
DVD’s die gestopt zijn.
Er kan niet op tijd worden gezocht op
Video CD’s met PBC weergave.
Bij sommige discs kan de zoekfunctie niet
worden gebruikt. In een dergelijk geval zal
het
teken op het scherm verschijnen.
Alleen via de afstandsbediening
4
1
e8E7
¢
1
3
2
2
MENU
CLEAR
Geavanceerde functies
89
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Kiezen van het menunummer bij Video CD’s met PBC
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/) om “Playback Control”
te kiezen onder het “Other”
menulabel van het Setup
menuscherm.
2
Druk op de cursortoets (3) en
gebruik vervolgens de
cursortoetsen (5/) en kies
het gewenste nummer.
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven nummer.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Change Audio –
Playback Control
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Stereo
1(/99)
Off
Change Audio –
Stereo
Playback Control
1/99
Change OSD –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
+
/
Move
1, 2
SETUP
3
4
1
e8E7
¢
1, 2
SETUP
3
Hint:
Bij sommige discs kunnen bepaalde menu-
onderdelen niet worden gekozen.
Geavanceerde functies
90
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Stilzetten van het beeld (stilstaand beeld functie) - DVD’s en Video CD’s
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Omschakelen van de stilstaand beeld functie
Bediening met het hoofdtoestel
Druk tijdens de weergave op de
weergave/pauzetoets.
Bediening met de afstandsbediening
Druk tijdens de weergave op de
PAUSE toets.
Hint:
Als bij DVD’s het beeld trilt, kunt u proberen de
instelling voor de pauzefunctie via het Setup
menuscherm in “Field” te veranderen (zie hieronder).
Druk op de PLAY of PAUSE om de stilstaand beeld
functie weer te annuleren.
Gebruik deze functie wanneer het stilstaande beeld trilt en u een beter beeld wilt krijgen
wanneer de DVD wordt gepauzeerd. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te
openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het Setup
menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen
naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
Field:
In deze instelling wordt het trillen
van stilstaande beelden tegen gegaan.
Frame: Dit is de normale instelling.
Auto: In deze functie wordt
automatisch geschakeld tussen de
“Field” en “Frame” instellingen.
Deze instelling kan worden gewijzigd
terwijl er een disc afgespeeld wordt.
Opmerking:
Bij sommige discs zal het beeld niet
verbeteren bij gebruik van de “Field”
instelling.
Picture Quality –
Still Picture
TV Screen –
Audio1 General
On Screen Diplay –
Language
OSD Position –
OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Standard
Field
Frame
Auto
Angle Indicator – On
Off
Weergave/
pauzetoets
4
1
e8E7
¢
PAUSE
PLAY
Instellingen: Field
Frame
Auto*
*Fabrieksinstelling
Geavanceerde functies
91
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Stap-voor-stap weergave - DVD’s en Video CD’s
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Bediening met het hoofdtoestel
Druk herhaaldelijk op de vorige
of volgende toets als het beeld
stil staat om het beeld stap-voor-
stap vooruit of terug te laten
lopen.
4 : Terug
¢ : Vooruit
Bediening met de afstandsbediening
Bij stilstaand beeld (pauze) kunt
u de STEP/SLOW toets
herhaaldelijk indrukken om stap-
voor-stap vooruit of terug te
gaan.
e : Terug
E : Vooruit
Hint:
Druk op de weergavetoets om de stap-
voor-stap weergave te annuleren.
Bij het terug laten lopen zal het beeld bij
elke druk op de toets een klein stukje
terug gaan.
Opmerking:
Video CD’s kunnen niet stap-voor-stap terug
worden weergegeven.
Vorige en
volgende
toetsen
4
1
e8E7
¢
STEP/SLOW
Weergavetoets
PLAY
Geavanceerde functies
92
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Vertraagde weergave - DVD’s en Video CD’s
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Bediening met het hoofdtoestel
Houd de vorige of volgende toets
ingedrukt bij stilstaand beeld (pauze).
4 : Terug
¢ : Vooruit
Veranderen van de weergave-
snelheid van de vertraagde
weergave:
Druk op de 4 of ¢ toets tijdens de
vertraagde weergave om de weergave-
snelheid aan te passen in vier stappen.
Druk op de weergavetoets om de
vertraagde weergave te annuleren.
Tijdens vertraagde weergave achteruit kan de
weergave-snelheid niet worden aangepast.
Bediening met de afstandsbediening
Houd de STEP/SLOW toets ingedrukt
bij stilstaand beeld (pauze).
e : Terug
E : Vooruit
Veranderen van de weergave-
snelheid van de vertraagde
weergave:
Druk op de e of E toets tijdens de
vertraagde weergave om de weergave-
snelheid aan te passen in vier stappen.
Druk op de PLAY toets om de vertraagde
weergave te annuleren.
Tijdens vertraagde weergave achteruit kan de
weergave-snelheid niet worden aangepast.
Opmerkingen:
Tijdens stilstaand beeld en stap-voor-stap
en vertraagde weergave zal er geen geluid
gereproduceerd worden.
Bij sommige discs kan geen gebruik
gemaakt worden van stilstaand beeld, stap-
voor-stap weergave of vertraagde
weergave. In een dergelijk geval zal het
of teken op het scherm verschijnen.
Video CD’s kunnen niet vertraagd
achteruit worden weergegeven.
=
+
1/16- 1/8- 1/4- 1/2
4
¢
Vorige en
volgende
toetsen
4
1
e8E7
¢
Weergavetoets
STEP/SLOW
PLAY
=
+
1/16- 1/8- 1/4- 1/2
e
E
Geavanceerde functies
93
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Herhaalde weergave - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Alleen via de afstandsbediening
Opmerkingen:
Bij sommige DVD’s kunnen sommige titels
niet worden herhaald. In een dergelijk geval
zal het
teken op het scherm verschijnen.
Herhaalde weergave is niet mogelijk bij
PBC weergave van Video CD’s.
Wanneer u gedurende geprogrammeerde
weergave (bladzijde 96) op de REPEAT toets
drukt, zal het hele programma herhaald worden.
Alleen via de afstandsbediening
Herhalen van hoofdstukken of fragmenten
D
ruk een keer op REPEAT gedurende
weergave van het hoofdstuk of
fragment dat u wilt laten herhalen.
De volgende boodschap verschijnt op het
display:
Het huidige hoofdstuk of fragment wordt
herhaald.
Druk op de CLEAR toets om de herhaalde weergave te
annuleren. De herhaalde weergave is nu geannuleerd,
maar de normale weergave zal gewoon doorgaan.
Voor CD’s en Video CD’s zal het huidige
fragment herhaald worden.
Titels herhalen
Druk twee keer op de REPEAT
toets gedurende weergave van
de titel u wilt laten herhalen.
De volgende boodschap verschijnt op het
display:
De huidige titel wordt herhaald.
Druk op de CLEAR toets om de herhaalde
weergavefunctie te annuleren.
Voor CD’s en Video CD’s correspondeert een
disc met een titel op een DVD, dus alle
fragmenten op de disc zullen worden herhaald.
4
1
e8E7
¢
REPEAT
4
1
e8E7
¢
REPEAT
1
TITLE
CLEAR
CLEAR
Geavanceerde functies
94
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opmerkingen:
Bij sommige DVD’s kunnen bepaalde titels
niet herhaald worden. In een dergelijk
geval zal het teken op het scherm
verschijnen.
Herhaalde weergave is niet mogelijk bij
PBC weergave van Video CD’s.
Wanneer u gedurende geprogrammeerde
weergave (bladzijde 96) op de REPEAT
toets drukt, zal het hele programma
herhaald worden.
Herhalen van een bepaald gedeelte
Druk tijdens de weergave een keer
op de A-B REPEAT toets aan het
begin van het gedeelte dat u wilt
laten herhalen en vervolgens nog
eens aan het eind van het gedeelte
dat u wilt laten herhalen.
De volgende boodschap verschijnt op het display:
Het opgegeven gedeelte wordt herhaald.
Druk op de CLEAR toets om de herhaalde
weergavefunctie te annuleren.
De bediening van deze functie is hetzelfde
voor CD’s en Video CD’s.
Alleen via de afstandsbediening
Alleen via de afstandsbediening
Terugkeren naar een bepaald punt
1
Gebruik de A-B REPEAT toets
om het gedeelte dat u wilt
laten herhalen aan te geven.
De volgende boodschap verschijnt op
het display:
2
Druk op de weergavetoets om
terug te keren.
De weergave van de disc keert terug
naar het opgegeven punt.
Druk op de CLEAR toets om de
herhaalde weergavefunctie te annuleren.
De bediening van deze functie is
hetzelfde voor CD’s en Video CD’s.
4
1
e8E7
¢
A-B REPEAT
4
1
e8E7
¢
1
2
AB
A
CLEAR
CLEAR
Geavanceerde functies
95
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Willekeurige weergave - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Gebruik de hieronder beschreven procedure om titels of hoofdstukken op DVD’s
of fragmenten op Video CD’s en CD’s in willekeurige volgorde weer te geven.
DVD
Weergeven van hoofdstukken in willekeurige volgorde
Druk een keer op de RANDOM
toets tijdens de weergave en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Op het display verschijnt “Random Chapter” en
de hoofdstukken binnen de huidige titel zullen
in willekeurige volgorde worden weergegeven.
Weergeven van titels in willekeurige volgorde
Druk twee keer op de RANDOM
toets tijdens de weergave en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Op het display verschijnt “Random Title” en
de titels op de huidige disc zullen in
willekeurige volgorde worden weergegeven.
Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde
Druk een keer op de RANDOM
toets tijdens de weergave.
Op het display verschijnt “Random” en de fragmenten
op de huidige disc zullen in willekeurige volgorde
worden weergegeven.
Video CD CD
Stoppen van de willekeurige weergave
Druk op de CLEAR toets.
De normale weergave wordt hervat en de hoofdstukken
of fragmenten na het huidige hoofdstuk of fragment
worden in de normale volgorde weergegeven.
Video CD CD
DVD
Hint:
Wanneer u op de NEXT toets drukt, zal de
speler het volgende hoofdstuk of
fragment kiezen en afspelen.
Wanneer u op de PREVIOUS toets drukt,
zal de speler terugkeren naar het begin
van het huidige hoofdstuk of fragment.
Alleen via de afstandsbediening
4
1
e8E7
¢
ENTER
PREV en NEXT
toetsen
RANDOM
CLEAR
Geavanceerde functies
96
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geprogrammeerde weergave - DVD’s
Gebruik de volgende procedure om DVD’s te laten weergeven in de door u
gewenste volgorde. U kunt maximaal 24 stappen voorprogrammeren.
Alleen via de afstandsbediening
1
Druk op de PROGRAM toets.
Het programmascherm verschijnt.
2
Gebruik de cursortoetsen
(2/3) en kies “Program Chap-
ter” of “program Title”.
3
Druk op de cursortoets (
) om
door te gaan naar het programma
invoer/wijzigingsvenster.
Om het nummer van de te programmeren
titel te veranderen op het “Program
Chapter” scherm, dient u de cursortoets
(
5
) in te drukken wanneer u bovenaan het
programma invoer/wijzigingsvenster bent
en kunt u vervolgens het nummer van de
gewenste titel invoeren via de cijfertoetsen
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Opmerkingen:
Geprogrammeerde weergave is niet
mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s.
Het is mogelijk dat er beelden uit niet
geprogrammeerde hoofdstukken
verschijnen wanneer de hoofdstukken
wisselen, maar dit duidt niet op een storing.
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk
met sommige DVD’s. In een dergelijk geval zal
het
teken op het scherm verschijnen.
Wanneer u hoofdstukken gaat programmeren,
kunt u alleen hoofdstukken uit een en
dezelfde titel opnemen in uw programma.
Kiezen van hoofdstukken Kiezen van titels
ENTER
Program Title
Current: Title
Program Chapter
Move
Exit
PROGRAM
Play
Title 1 (Chapter 1 – 30)
————————
————————
————————
Program Memory – Off
11Chapter
Program ChapterProgram TitleProgram Chapter Program Title
090718—————
————————
————————
ENTER
Program Title
Current: Title
Program Chapter
Exit
PROGRAM
Play
Title
1 (Chapter 1 – 30)
Program Memory – Off
12Chapter
+
/
Move
4
1
e8E7
¢
1
2, 3
5
SHIFT
Cijfertoetsen
Geavanceerde functies
97
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wanneer u “Program Title” heeft gekozen,
kunt u de cursortoetsen gebruiken om de
titelnummers aan te geven en vervolgens
met de SHIFT toets en de cijfertoetsen
de titelnummers invoeren.
4
Druk op de cijfertoetsen terwijl u
de SHIFT toets ingedrukt houdt
om de titels of hoofdstukken in te
voeren in de volgorde waarin u ze
wilt laten weergeven.
Om bijvoorbeeld de titels of hoofdstukken 9, 7 en
18 te programmeren, drukt u op 9, 7, +10 en 8,
terwijl u de shift-toets ingedrukt houdt.
5
Druk op de ENTER toets.
De weergave begint in de
geprogrammeerde volgorde.
Druk op de CLEAR toets om de
geprogrammeerde weergave te stoppen.
Druk op de PROGRAM toets om terug te
keren naar het vorige scherm. De
geprogrammeerde weergave zal niet beginnen
voordat de PLAY of ENTER toets is ingedrukt.
09 07 18 ————
————————
————————
ENTER
Program TitleProgram Chapter
Current: Title
Exit
PROGRAM
Play
Program Memory – Off
1(/2)
Move
ENTER
Program Title
Current: Title
Program Chapter
Exit
PROGRAM
Title 1 (Chapter 1 – 30)
Program Memory – Off
12Chapter
Move
09 07 18 ————
————————
————————
Play
4
1
e8E7
¢
PROGRAM
5
4
4
PLAY
CLEAR
Geavanceerde functies
98
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geprogrammeerde weergave - Video CD’s en CD’s
Gebruik de volgende procedure om Video CD’s of CD’s weer te laten geven in de
door u gewenste volgorde. U kunt maximaal 24 stappen voorprogrammeren.
1
Druk op de PROGRAM toets.
Het programmascherm verschijnt.
2
Houd de SHIFT toets ingedrukt
en gebruik de cijfertoetsen om
de fragmenten in te voeren in
de volgorde waarin u ze wilt
laten weergeven.
Om bijvoorbeeld de fragmenten 9, 7 en
18 te programmeren, drukt u op 9, 7,
+10 en 8, terwijl u de shift-toets
ingedrukt houdt.
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave begint in de
geprogrammeerde volgorde.
Druk op de CLEAR toets om de
geprogrammeerde weergave te
stoppen.
Druk op de PROGRAM toets om terug
te keren naar het vorige scherm. De
geprogrammeerde weergave zal niet
beginnen voordat de PLAY of ENTER
toets is ingedrukt.
Opmerking:
Geprogrammeerde weergave is niet
mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s.
Alleen via de afstandsbediening
4
1
e8E7
¢
3
2
2
1
PLAY
CLEAR
ENTER
Current: Track
Program Track
Exit
PROGRAM
Total Time 0:00
2(/2)
Move
———————
————————
————————
Play
Geavanceerde functies
99
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Programmeren van pauzes
Druk op de pauzetoets in plaats van
een cijfertoets (stap
4
op bladzijde 97).
8” verschijnt en er zal een pauze
geprogrammeerd worden.
Hint:
Pauzes kunnen niet worden geprogrammeerd
bij de eerste of laatste hoofdstukken of
fragmenten van het programma.
Er kunnen geen twee pauzes achter elkaar
geprogrammeerd worden.
Corrigeren van fouten in een programma
Wissen van een fout nummer
1
Gebruik de cursortoetsen
(5//2/3) om het te wissen
cijfer te kiezen.
Alleen via de afstandsbediening
Alleen via de afstandsbediening
ENTER
Program Title
Current: Title
Program Chapter
Exit
PROGRAM
Title 1 (Chapter 1 – 30)
Program Memory – Off
12Chapter
Move
09 07
8
18————
————————
————————
Play
09 07 18 10 19———
————————
————————
ENTER
Program TitleProgram Chapter
Current: Title
Exit
PROGRAM
Program Memory – Off
1(/2)
Move
Play
4
1
e8E7
¢
PAUSE
4
1
e8E7
¢
1
1
1
2
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
Geavanceerde functies
100
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Alleen via de afstandsbediening
2
Druk op de CLEAR toets.
Het gekozen nummer wordt gewist en
de nummers erna schuiven een stap op.
Toevoegen aan programma’s
1
Gebruik de cursortoetsen
(5//
2/3)
om de positie te kiezen
waar u een stap wilt toevoegen.
2
Houd de SHIFT toets ingedrukt en
druk de gewenste cijfertoetsen in.
De reeds geprogrammeerde nummers
vanaf het nieuw toegevoegde nummer
schuiven een stap naar rechts.
Opmerking:
Als er al 24 stappen geprogrammeerd zijn,
kunt u met de CLEAR toets een stap
wissen voor u een nieuwe stap toevoegt.
09 07 18 19 ————
————————
————————
ENTER
Program TitleProgram Chapter
Current: Title
Exit
PROGRAM
Program Memory – Off
1(/2)
Move
Play
09 07 18 10 19———
————————
————————
ENTER
Program TitleProgram Chapter
Current: Title
Exit
PROGRAM
Program Memory – Off
1(/2)
Move
Play
09 07 18 06 10 19
————————
————————
ENTER
Program TitleProgram Chapter
Current: Title
Exit
PROGRAM
Program Memory – Off
1(/2)
Move
Play
4
1
e8E7
¢
Cursortoetsen
Cijfertoetsen
SHIFT
Geavanceerde functies
101
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Direct programmeren
Gebruik deze functie tijdens de weergave om het
huidige hoofdstuk of fragment te programmeren.
Houd de PROGRAM toets tenminste 1
seconde ingedrukt tijdens de weergave
van het gewenste hs of fragment.
De volgende boodschap verschijnt op het
display.
Alleen via de afstandsbediening
Hint:
Wanneer u titels wilt programmeren wordt
de huidige titel geprogrammeerd.
Video CD
DVD
CD
Chapter 03
3
Program 07
Track 01
3
Program 02
4
1
e8E7
¢
PROGRAM
Geavanceerde functies
102
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s
1
Gebruik de cursortoets () en
kies “On” bij “Program
Memory”.
2
Druk op de ENTER toets.
Wissen van programma’s uit het geheugen
Om programma’s uit het geheugen te
wissen, kunt u met de cursortoetsen
(5/) “Off” instellen bij “Program
Memory”, waarna u op de ENTER
toets dient te drukken. Let er op dat
ook als u dit doet, de nummers in het
programma invoer/wijzigingsvenster
zullen blijven staan.
Alleen via de afstandsbediening
ENTER
Program Title
Title – Chapter
Program Chapter
Exit
PROGRAM
Select
Title 1(Chapter 1 – 49)
Program Memory
On
Off
1(/2) – 5(/49)
Move
09 07 18 ————
————————
————————
4
1
e8E7
¢
Cursortoetsen
ENTER
Opslaan van een programma in het geheugen
Met deze DVD-speler kunt u voor maximaal 24
DVD’s programma’s opslaan in het geheugen.
Wanneer er voor een bepaalde DVD een
programma is opgeslagen in het geheugen, zal
de geprogrammeerde weergave automatisch
beginnen wanneer die DVD in het toestel gedaan
wordt. Als u een programma voor een 25ste
DVD in het geheugen op wilt slaan, zal het
oudste programma uit het geheugen gewist
worden om plaats te maken voor het nieuwe.
Bovendien kunnen maximaal 24 hoofdstukken
op de disc worden geprogrammeerd om in de
gewenste volgorde weergegeven te worden en
kan het programma worden opgeslagen in het
geheugen van de speler. Wanneer dit gedaan is,
zal de disc de volgende keer in de
geprogrammeerde volgorde worden
weergegeven. Er kunnen voor maximaal 24 discs
programma’s in het geheugen van de speler
worden opgeslagen.
Geavanceerde functies
103
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Controleren van programma’s
Druk op de PROGRAM toets.
Voor DVD’s kunt u de cursortoetsen (
2
/
3
)
gebruiken om “Program Chapter” of “Program Title”
te kiezen.
De hoofdstukken of titels die voor de huidige DVD
geprogrammeerd zijn kunnen nu bekeken worden.
De fragmenten die voor de huidige Video CD of CD
geprogrammeerd zijn kunnen nu bekeken worden.
Toevoegen aan programma’s
Zelfs nadat een programma opgeslagen is in het
geheugen kunt u het programmascherm openen
en nummers toevoegen aan het programma.
1
Druk op de PROGRAM toets.
2
Druk op de cursortoets ().
De cursor gaat naar het programma
invoer/wijzigingsvenster.
3
Houd de SHIFT toets ingedrukt,
voer met de cijfertoetsen het
gewenste nummer in en druk
vervolgens op de PROGRAM toets.
Wissen van stappen uit het programma
1
Druk op de PROGRAM toets.
2
Druk op de cursortoets ().
De cursor gaat naar het programma
invoer/wijzigingsvenster.
3
Gebruik de cursortoetsen
(
5
/
/
2
/
3
) om de te wissen
programmastap te kiezen en druk
vervolgens op de CLEAR toets.
Wanneer de CLEAR toets wordt
ingedrukt terwijl het toestel gestopt is, zal
het gehele programma gewist worden.
Alleen via de afstandsbediening
Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Alleen via de afstandsbediening
4
1
e8E7
¢
ENTER
Cursortoetsen
4
1
e8E7
¢
Cursortoetsen
Cijfertoetsen
SHIFT
PROGRAM
PROGRAM
CLEAR
Geavanceerde functies
104
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Kiezen van het camerastandpunt bij DVD’s (meerdere camerastandpunten)
Bij DVD’s die scänes bevatten met opnamen uit diverse camerastandpunten, kunt
u tijdens de weergave zelf het camerastandpunt kiezen.
1
Druk op de ANGLE toets
wanneer tijdens de weergave
het teken verschijnt.
” verschijnt op het display.
2
Druk op de ANGLE toets en kies
het gewenste camerastandpunt.
Met elke druk op de ANGLE toets
verandert het camerastandpunt.
Hint:
U kunt instellen of het teken wel of
niet verschijnt tijdens de weergave door
de “Angle Indicator” instelling onder het
“Video” menu aan of uit te zetten
(bladzijde 105).
Bij sommige DVD’s kan het
camerastandpunt ook via het eigen menu
ingesteld worden.
Opmerkingen:
DVD’s die verschillende
camerastandpunten bevatten dragen het
merk op hun verpakking. Wanneer er
een scäne die is opgenomen met
verschillende camerastandpunten
weergegeven wordt, zal het teken
op het scherm verschijnen wanneer via
het Setup menuscherm de “Angle
Indicator” instelling aan is gezet.
Bij titels die niet met meerdere
camerastandpunten zijn opgenomen kan
geen alternatief camerastandpunt worden
gekozen.
Als er van camerastandpunt gewisseld
wordt terwijl de weergave gepauzeerd is,
zal de pauzefunctie worden geannuleerd.
Bediening met de afstandsbediening
4
1
e8E7
¢
1, 2
ANGLE
ANGLE : 1/4
ANGLE : 2/4
ANGLE : 3/4
ANGLE : 4/4
\
\
\
\
Geavanceerde functies
105
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
1
Kies “Change Angle” onder het
“Other” menulabel van het Setup
menuscherm en druk vervolgens
op de
cursortoets (
3
).
2
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
) om
het camerastandpunt te kiezen en
druk vervolgens op de ENTER toets.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Bediening via het Setup menuscherm
Aan of uit zetten van de weergave van het camerastandpunt teken
Op deze wijze kunt u instellen of het
teken op het scherm zal verschijnen of niet. Druk op
de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen
uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de
bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm eerst omschakelen naar de “Expert”
instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62)
Instellen van de camerastandpunt indicator
On: Het teken zal op het scherm
worden getoond.
Off: Het teken zal niet op het
scherm worden getoond.
Deze instelling kan worden gewijzigd
terwijl er een disc aan het afspelen is.
2(/3)
Change Audio
Change Subtitle –
Change Angle
Title Search –
Chapter Search –
1:
English
Change OSD –
2(/3)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Select
ENTER
Off
1/1
1: English
3(/23)
+
/
Move
Angle Indicator
Normal
Picture Quality –
Still Picture –
TV Screen –
Audio1 General
On Screen Diplay –
Language
OSD Position –
OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Standard
Field
On
On
Off
Off
4
13¡
¢
1, 2
1
1
1, 2
2
Instellingen: On*
Off
*Fabrieksinstelling
Geavanceerde functies
106
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Instellen van het niveau van het kinderslot
Bij sommige DVD’s kunt u de weergave van gewelddadige of anderszins
ongeschikte scänes waarvan u niet wilt dat kinderen die te zien krijgen beperken.
Het niveau van deze beperking kan in stappen worden ingesteld.
Instellen van het niveau
Instellen van het niveau voor de eerste
keer of wijzigen van het niveau. Druk op de
SETUP toets om het Setup menuscherm
te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens
de hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
)
om “Parental Lock” te kiezen
onder het “General” menulabel
van het Setup menuscherm.
2
Druk op de cursortoets (
3
) en
gebruik vervolgens cursortoetsen
(
5
/
) om “Level Change” te kiezen.
Opmerking:
Het niveau kan niet worden gewijzigd
wanneer er geen wachtwoord is ingesteld.
Opmerking:
Voor DVD’s die niet zijn voorzien van de
kinderslotfunctie kunt u een
kinderslotniveau instellen, maar dit zal geen
effect hebben op de weergave van de DVD.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Setup Navigator
Parental Lock
Setup Menu Mode –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Standard
Level Change
Password Change
Basic
i
Setup viewing restrictions
4
1
e8E7
¢
1, 2, 4, 5, 7
3, 6, 8
4, 5
4, 5
1, 2, 4, 5, 7
3, 6, 8
Setup Navigator
Parental Lock
Setup Menu Mode –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Standard
Level Change
Password Change
Basic
i
Setup viewing restrictions
Geavanceerde functies
107
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
3
Druk op de ENTER toets.
Als u nog geen wachtwoord heeft ingesteld
zal het wachtwoord instelscherm verschijnen.
Als er al een wachtwoord is ingesteld zal
het wachtwoord invoerscherm verschijnen.
4
Gebruik de cursortoetsen (5/
) om cijfers tussen 0 en 9 in
te voeren.
Op de afstandsbediening moet u de SHIFT
toets ingedrukt houden wanneer u de
cijfertoetsen gebruikt om uw 4 cijferige
nummer in te voeren. De ingevoerde cijfers
verschijnen als asterisken (*). Als de cijfers
zijn ingevoerd, kunt u doorgaan naar stap
6
.
5
Druk op de cursortoets
(
3
) om de cursor
naar rechts te verplaatsen en voer
vervolgens alle 4 de cijfers in zoals bij stap
4
.
6
Druk op de ENTER toets.
Het kinderslotniveau instelscherm
verschijnt. De fabrieksinstelling is 8.
7
Gebruik de cursortoetsen (
2
/
3
)
om het niveau in te stellen.
Raadpleeg het label van de disc.
8
Druk op de ENTER toets.
Het kinderslotniveau is nu ingesteld.
Opmerkingen:
Wij raden u aan het wachtwoord op te schrijven en
op een veilige plek te bewaren.
Als u het wachtwoord vergeet, kunt u de instellingen
terugzetten op de fabrieksinstellingen. (Bladzijde 118)
De kinderslot functie kan niet worden gebruikt met
alle DVD’s. Deze functie zal niet werken met DVD’s
waarbij op de verpakking de kinderslot functie niet
wordt vermeld.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Return
+
/
Move
Parental Lock: Register Code Number
i
Enter 4-Digit Code
––
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Return
+
/
Move
Parental Lock: Confirm Code Number
i
Enter 4-Digit Code
––
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Return
+
/
Move
Parental Lock: Register Code Number
i
Enter 4-Digit Code
2
––
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Return
Move
Parental Lock: Register Code Number
Select
ENTER
i
Set Parental Lock
Level 1 2 3 4 5 6 7 8
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Return
Move
Parental Lock: Register Code Number
Select
ENTER
i
Set Parental Lock
Level 1 2 3 4 5 6 7 8
Geavanceerde functies
108
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
1
Gebruik de cursortoetsen (5/
) en kies “Password
Change”.
2
Druk op de ENTER toets.
Het wachtwoord invoerscherm verschijnt.
3
Gebruik de cursortoetsen
(5//2/3) om de cijfers in te
voeren.
4
Druk op de ENTER toets.
Het wachtwoord wijzigingsscherm verschijnt.
5
Gebruik de cursortoetsen om
het nieuwe wachtwoord in te
voeren.
Zie de stappen
4
en
5
op bladzijde 107
voor instructies.
Veranderen van het wachtwoord
Hint:
• Als er nog geen wachtwoord is ingesteld,
kunt u “Password Change” nog niet
gebruiken.
Het kinderslotniveau wordt opgeslagen in
het geheugen voor de laatste positie op
de disc, het instellingengeheugen, het
hervattingsgeheugen en het
programmageheugen.
Bij sommige DVD’s zal het “Parental Lock:
Input Password” wachtwoord
invoerscherm direct aan het begin
verschijnen.
Setup Navigator
Parental Lock
Setup Menu Mode –
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Standard
Level Change
Password Change
Basic
i
Setup viewing restrictions
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Exit
SETUP
Return
+
/
Move
Parental Lock: Confirm Code Number
i
Enter 4-Digit Code
––
Geavanceerde functies
109
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Kiezen van de achtergrondkleur
Kies de kleur van het scherm wanneer de disc gestopt is. Druk op de SETUP
toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen
uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm”
op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen
naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62)
Black: De achtergrond is zwart.
Blue: De achtergrond is blauw.
Deze instelling kan worden gewijzigd
wanneer er een disc aan het spelen is.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Setup Navigator
Setup Menu Mode –
Parental Lock –
Expert
Basic
Level8
Screen Saver – On
Background Color
Black
Blue
Instellingen: Black
Blue*
*Fabrieksinstelling
Geavanceerde functies
110
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
)
om “Background Color” te kiezen
onder het “General” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets (
3
) .
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/) en kies de gewenste
kleur.
3
Druk op de ENTER toets.
Het scherm schakelt over naar de
gekozen kleur.
Hint:
Druk op de RETURN toets om de instelling
te annuleren.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Setup Navigator
Setup Menu Mode –
Parental Lock –
Expert
Basic
Level8
Screen Saver – On
Background Color
Black
Blue
Select
ENTER
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Setup Navigator
Setup Menu Mode –
Parental Lock –
Expert
Basic
Level8
Screen Saver – On
Background Color
Black
Blue
Select
ENTER
3
1, 2
SETUP
RETURN
4
1
e8E7
¢
3
1, 2
SETUP
RETURN
Geavanceerde functies
111
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Hervatten van de weergave vanaf een bepaalde plek (last memory) - DVD’s en Video CD’s
Het geheugen voor de laatst opgegeven positie kan worden gebruikt om de weergave te
laten hervatten vanaf een bepaalde plek.
Opslaan van de positie waar u later de
weergave weer wilt laten beginnen
1
Druk tijdens de weergave op
de LAST MEMORY toets.
De aanduiding “Last Memory” verschijnt
op het display.
2
Druk op de aan/uit toets om
het toestel uit te zetten of druk
op de STOP toets.
Hint:
Anders dan de hervattingsfunctie zal het geheugen
voor de laatst opgegeven positie bewaard blijven zelfs
als u de disc uit het toestel haalt. U kunt voor maximaal
vijf DVD’s laatst opgegeven posities invoeren.
Hervatten van de weergave vanaf de laatst opgegeven positie
1
Doe een disc in het toestel
waarvoor u een laatst opgegeven
positie heeft laten opslaan.
Sommige DVD’s zullen automatisch beginnen
te spelen wanneer de disc in het toestel
gedaan wordt. Druk in een dergelijk geval op
de STOP toets om de weergave te stoppen.
2
Als het toestel gestopt is, drukt
u op de LAST MEMORY toets.
Wissen van de laatst opgegeven positie
Voer de hierboven onder “Hervatten van de
weergave vanaf de laatst opgegeven positie”
beschreven procedure uit en druk bij stap
2
op
de CLEAR toets wanneer de aanduiding “Last
Memory” verschijnt. De aanduiding “Last
Memory verdwijnt en de gegevens worden uit
het geheugen verwijderd.
Opmerkingen:
Bij sommige DVD’s is het mogelijk dat
deze functie niet werkt.
Wanneer u een laatste positie opgeeft
voor een zesde DVD, zal de oudste (de
eerst ingevoerde) gewist worden om
plaats te maken voor de nieuwe.
Bij Video CD’s kan er maar voor een disc
een laatste positie worden opgeslagen en
zal deze positie worden gewist wanneer
de disc uit het toestel wordt gehaald.
Bij Video CD’s is het mogelijk dat de “Last Memory”
functie niet werkt wanneer de disc wordt afgespeeld
via de PBC functie. In een dergelijk geval kunt u
proberen de disc af te spelen zonder gebruik te
maken van de menu’s op de disc. (Bladzijde 49)
Alleen via de afstandsbediening
Alleen via de afstandsbediening
4
1
e8E7
¢
2
1
2
2
CLEAR
Geavanceerde functies
112
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opslaan van instellingen voor vaak bekeken DVD’s (condition memory)
Het geheugen voor de instellingen van vaak gebruikte DVD’s kan de diverse
instellingen voor de DVD bevatten.
Hint:
Wanneer de instellingen eenmaal zijn
opgeslagen, zullen ze in het geheugen
bewaard blijven ongeacht het aantal keren
dat de disc wordt weergegeven.
Wanneer u de instellingen voor een 16e
disc wilt opslaan in het geheugen zullen
de oudste instellingen (die u het eerst
opgeslagen heeft) worden gewist om
plaats te maken voor de nieuwe.
Wanneer u een van de opgeslagen
instellingen verandert, dient u de disc af te
spelen op de CONDITION MEMORY
toets te drukken.
Bij sommige discs is het mogelijk dat de
taal voor de geluidsweergave of andere
instellingen automatisch omgeschakeld
worden.
Druk op de CONDITION MEMORY
toets tijdens de weergave.
De aanduiding “Condition Memory”
verschijnt op het display.
De volgende zes instellingen kunnen
worden opgeslagen in het geheugen:
Taal voor de ondertiteling (bladzijde 63)
Taal voor de geluidsweergave (bladzijde 64)
In-beeld display positie (bladzijde 71)
Beeldkwaliteit (bladzijde 71)
Meerdere camerastandpunten (bladzijde 104)
Kinderslot (bladzijde 106)
Hint:
Wanneer deze instellingen eenmaal
opgeslagen zijn zullen ze bewaard blijven, zelfs
al wordt de stroom uitgeschakeld en de disc uit
het toestel gehaald. Er kunnen voor maximaal
15 DVD’s instellingen worden onthouden.
Wanneer er een disc waarvoor de instellingen
zijn opgeslagen in het toestel gedaan wordt
De aanduiding “Condition Memory” verschijnt
op het display en de opgeslagen instellingen
worden automatisch overgenomen.
Wissen van de opgeslagen instellingen
Doe een disc waarvoor de instellingen zijn
opgeslagen in het toestel en druk op de CLEAR
toets terwijl de aanduiding “Condition Memory”
op het display staat. De aanduiding “Condition
Memory” verdwijnt en de instellingen zullen uit
het geheugen zijn gewist.
4
1
e8E7
¢
Alleen via de afstandsbediening
CONDITION
MEMORY
CLEAR
Geavanceerde functies
113
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Bekijken van de disc informatie - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Gebruik de volgende procedure om de titel of hoofdstuk informatie voor DVD’s of
de fragment informatie voor Video CD’s en CD’s te kunnen bekijken.
Bekijken van de disc informatie wanneer de disc gestopt is
Druk op de DISPLAY toets
wanneer het toestel gestopt is.
De disc informatie verschijnt op het scherm.
Een lijst met titels en het aantal hoofdstukken
in elke titel verschijnt op het scherm.
Druk op de
cursortoets
(
3
)
om naar het
volgende scherm te gaan en de titelnummers
11 en hoger te kunnen bekijken.
Een lijst met de fragmenten en hun
weergavetijden verschijnt op het scherm.
Druk op de cursortoets (
3
) om naar het volgende
scherm te gaan en de fragmentnummers 11 en
hoger te kunnen bekijken.
DVD
Video CD CD
Title Chapter
Title
Chapter
01
06
07
08
09
10
02
03
04
05
1- 30
1- 21
1- 46
1- 12
1- 8
1- 10
1- 13
1- 5
1- 4
1- 8
1/2
Information: DVD
Exit
DISPLAY
4
1
e8E7
¢
Alleen via de afstandsbediening
DISPLAY
Track Time
Track
Total Time
72.04
Time
01
06
07
08
09
10
02
03
04
05
5.23
4.55
6.13
5.45
5.10
6.51
3.18
6.50
4.16
3.22
1/2
Information: CD
Exit
DISPLAY
Geavanceerde functies
114
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Bij drie keer drukken op de toets zal er nog
meer hoofdstuk informatie verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige titelnummer Huidige
hoofdstuknummer/verstreken
weergavetijd huidige titel
Onderste regel:
Resterende weergavetijd
huidige hoofdstuk/totale
weergavetijd huidige hoofdstuk
Bij vier keer drukken op de toets zal de niveaumeter
voor de gegevens overdrachtssnelheid (*) verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige titelnummer Huidige
hoofdstuknummer/verstreken
weergavetijd huidige titel
Onderste regel:
Niveaumeter overdrachtssnelheid/
niveau overdrachtssnelheid
Bij vijf keer drukken op de toets zal het in-
beeld display verdwijnen.
*
Deze waarde geeft de hoeveelheid
beeldgegevens opgenomen op de DVD aan.
Hoe hoger het niveau van de gegevens
overdrachtssnelheid, hoe hoger de hoeveelheid
gegevens. Vergeet niet dat dit niveau niet direct
gerelateerd is aan de beeldkwaliteit.
Hint:
Deze informatie kan ook worden bekeken via het
“Others” menulabel van het Setup menuscherm.
Opmerking:
Bij sommige titels kan het voorkomen dat de hoofdstukken en
de weergavetijd niet getoond kunnen worden.
Bekijken van de disc informatie tijdens
de weergave met de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op de DISPLAY
toets tijdens de weergave.
Met elke druk op de toets verschijnt de disc
informatie op het scherm zoals hieronder
staat aangegeven.
Bij één keer drukken op de toets zal de
titel informatie verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige titelnummer Huidige
hoofdstuknummer/verstreken
weergavetijd huidige titel
Onderste regel:
Resterende tijd voor de
huidige titel/totale tijd voor de
huidige titel
Bij twee keer drukken op de toets zal de
hoofdstuk informatie verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige titelnummer Huidige
hoofdstuknummer/verstreken
weergavetijd huidige titel
Onderste regel:
Verstreken tijd voor het
huidige hoofdstuk/totale tijd
voor het huidige hoofdstuk
Play
Title
3–29 49.58
101.04–51.06/
DVD
Play
Chapter
3–32 54.53
1.510.21/
Play
Chapter
3–32 54.53
1.51–1.30/
Play
Tr. Rate:
3–32 54.53
6.3
Geavanceerde functies
115
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Bij één keer drukken op de toets zal de
Video CD informatie verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige fragmentnummer/totale
aantal fragmenten totale verstreken
weergavetijd van de Video CD
Onderste regel:
Resterende weergavetijd Video
CD/totale weergavetijd Video CD
Bij twee keer drukken op de toets zal de
fragment informatie verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige fragmentnummer Totale
verstreken weergavetijd Video CD
Onderste regel:
Verstreken weergavetijd huidige fragment/
totale weergavetijd huidige fragment
Bij drie keer drukken op de toets zal er
meer fragment informatie
Bovenste regel:
Huidige fragmentnummer Totale
verstreken weergavetijd Video CD
Onderste regel:
Resterende weergavetijd huidige fragment/
totale weergavetijd huidige fragment
Bij vier keer drukken op de toets zal het
in-beeld display verdwijnen.
Opmerkingen:
Bij sommige discs zal de disc informatie
niet getoond kunnen worden.
De disc informatie kan niet worden
getoond bij PBC weergave van Video CD’s.
Video CD CD
Bij één keer drukken op de toets zal de
informatie voor het huidige fragment
verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige fragmentnummer/
verstreken weergavetijd
huidige fragment
Onderste regel:
Resterende weergavetijd
huidige fragment/totale
weergavetijd huidige fragment
Bij twee keer drukken op de toets zal de
informatie voor de CD verschijnen.
Bovenste regel:
Huidige fragmentnummer/
totale aantal fragmenten
Verstreken weergavetijd
huidige fragment
Onderste regel:
Resterende weergavetijd
CD/Totale weergavetijd CD
Bij drie keer drukken op de toets zal het
in-beeld display verdwijnen.
Hint:
Deze informatie kan ook worden bekeken
via het “Other” menulabel van het Setup
menuscherm.
Play
All
3/12 10.53
70.19–59.26 /
Play
Track
3 10.53
5.233.56/
Play
Track
3 10.53
5.231.27/
Play
Track
3 0.03
3.32–3.29/
Play
All
1/10 1.13
66.32–66.20/
Geavanceerde functies
116
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Druk op de SETUP toets om het setup menuscherm
te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5
/
) om
“Change OSD” te kiezen onder het “Other”
menulabel van het Setup menuscherm en
druk vervolgens op de cursortoets (
3
).
Het scherm hierboven is voor DVD’s.
2
Druk op de ENTER toets en
gebruik de cursortoets () om
uw keuze te maken.
Title Time: De titel informatie zal
verschijnen
Chapter Time: De hoofdstuk
informatie zal verschijnen.
Chapter Remain: De hoofdstuk
informatie zal verschijnen.
Transfer Rate: De niveaumeter voor
de overdrachtssnelheid zal verschijnen.
Off:
Het in-beeld display zal verdwijnen.
Zie bladzijde 111 voor details
hieromtrent.
3
Druk op de ENTER toets.
De corresponderende informatie
verschijnt op het scherm.
Bekijken van de disc informatie tijdens
de weergave met het hoofdtoestel
Opmerkingen:
Bij sommige discs is het mogelijk dat de
disc informatie niet getoond kan worden.
De getoonde onderdelen hangen af van
het soort disc (DVD, Video CD of CD).
2(/3)
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Change OSD
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Title Time
Chapter Time
Chapter Remain
Transfer Rate
Off
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
1(/23)
2, 3
1, 2
SETUP
Geavanceerde functies
117
Du
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Instellen van de screensaver
De screensaver is een functie die het beeldscherm beschermt tegen naijlen van stilstaande
beelden die langere perioden op het scherm blijven staan (zoals wanneer de weergave
gepauzeerd is). Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen. en voer
vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup
menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen
naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62)
On: De screensaver is ingeschakeld.
Off: De screensaver is uitgeschakeld.
Deze instelling kan worden gewijzigd
terwijl er een disc afgespeeld wordt.
Aan en uit zetten van het in-beeld display
Bepaal of de in-beeld boodschappen die verschijnen wanneer bij de bediening van de DVD
(weergave, stop enz.) en bij andere handelingen op het scherm moeten worden getoond of
niet. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen, en voer vervolgens de
handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup
menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen
naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62)
On: De in-beeld display boodschappen
verschijnen op het scherm.
Off: De in-beeld display boodschappen
verschijnen niet op het scherm.
Deze instelling kan worden gewijzigd
terwijl er een disc afgespeeld wordt.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Setup Navigator
Setup Menu Mode –
Parental Lock –
Expert
Basic
Level8
Screen Saver
Background Color –
On
Off
Angle Indicator – Normal
Picture Quality –
Still Picture –
TV Screen –
Audio1 General
On Screen Diplay
Language
OSD Position –
OtherVideo2
Move
Exit
SETUP
Standard
Field
On
Off
16:9 (Wide)
Instellingen: On*
Off
*Fabrieksinstelling
Instellingen: On*
Off
*Fabrieksinstelling
Geavanceerde functies
118
Du
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Schuif de hoofdschakelaar naar
de ON/OFF kant (links) terwijl u
de RETURN toets ingedrukt
houdt en het toestel is
uitgeschakeld (de
spanningsindicator is rood of
uit).
De spanningsindicator wordt groen.
De “last memory”, “condition memory” en
alle andere gegevens die waren opgeslagen
in het geheugen zijn nu teruggezet op hun
fabrieksinstellingen.
Terugzetten van alle instellingen op de fabrieksinstellingen
T
(OPTICAL)
PHONES
HOLDON/OFF
O
LOR BRIGHT MONITOR
RETURN
Hoofdschakelaar
119
Du
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
De instellingen zijn gewist
\De instellingen zijn gewist als er een
stroomstoring is gewist of als het
snoer los is geraakt terwijl het toestel
aan stond. Voor u de
stroomvoorziening afsluit dient u altijd
eerst de hoofdschakelaar te gebruiken
of de aan/uit toets op de
afstandsbediening om de speler uit te
zetten zodat de aanduiding “OFF”
verdwijnt van het display van het
hoofdtoestel.
” verschijnt gedurende het
uitvoeren van de setup handelingen
\Er is een instelling gekozen die alleen
mogelijk is voor DVD’s terwijl er een
Video CD of CD in het toestel zit.
Het beeld is uitgerekt of in de
verkeerde beeldverhouding
\De instelling voor het TV
schermformaat is verkeerd.
Het beeld is gestoord of donker bij de
weergave van een DVD
\Deze speler is uitgerust met een
analoge kopieerbeveiliging. Sommige
discs bevatten tegen kopiëren
beveiligde signalen . Problemen zoals
horizontale strepen in het beeld enz
kunnen voorkomen wanneer
dergelijke discs worden afgespeeld.
Dit duidt niet op een storing.
De weergave stopt of de speler gaat
uit terwijl u ermee aan het werk bent
\Wanneer u de accu (PDV-BT10)
gebruikt, zal het toestel na ongeveer 5
minuten in de pauzestand worden
gestopt om energie te besparen en
zal de stroom vervolgens 5 minuten
nadat het toestel gestopt is volledig
worden uitgeschakeld.
Als het probleem niet opgelost kan
worden door de hieronder vermelde
punten te controleren, dient u de zaak
waar u het toestel heeft aangeschaft
te raadplegen.
De stroom kan niet worden
ingeschakeld
\Sluit de netstroomadapter correct
aan. (Bladzijde 41)
Weergave is niet mogelijk
\De disc is erg vuil.
\De disc is niet goed ingebracht.
\Het regionummer is verkeerd.
\Er zit condens in het binnenwerk van
de speler.
\SECAM formaat discs kunnen niet
worden afgespeeld op deze speler.
\De disc zit ondersteboven in het
toestel.
\De Audio/video input/output
keuzeschakelaar staat op AV-IN
(linkerkant).
\Wanneer de TV SYSTEM schakelaar
op NTSC of AUTO staat, zal het
scherm worden uitgeschakeld en
wordt er geen videobeeld
weergegeven.
Het teken verschijnt op het scherm
\De disc staat deze handeling niet toe.
Het teken verschijnt op het scherm
\De speler staat deze handeling niet
toe.
De weergave stopt of toetsen werken
niet
\Druk op de pauzetoets en hervat de
normale weergave.
\De hoofdschakelaar van de speler
staat op “HOLD”.
Oplossen van problemen
120
Du
AANVULLENDE
INFORMATIE
Oplossen van problemen
Opmerking:
Het kan gebeuren dat de speler niet meer naar
behoren functioneert als gevolg van statische
elektriciteit of andere externe invloeden.
Normaal gesproken kan een dergelijk probleem
worden opgelost door eventjes de stekker uit
het stopcontact te halen en hem er weer in te
doen. Zo niet, dan dient u uw dichtst bijzijnde
PIONEER service centrum te raadplegen.
LCD scherm
Op LCD schermen kunnen een paar beeldpunten
zwart zijn of maar één bepaalde kleur
weergeven. Dit is normaal.
Het beeld is gestoord wanneer er een
DVD wordt weergegeven via of
opgenomen op een videorecorder
\Deze speler is uitgerust met een
analoge kopieerbeveiliging. Sommige
discs bevatten tegen kopiëren
beveiligde signalen. Dergelijke discs
zullen niet goed af te spelen zijn via
een videorecorder en kunnen niet
goed worden opgenomen op een
videorecorder.
De speler kan niet worden bediend
met de afstandsbediening
\De afstandsbediening is te ver van
het hoofdtoestel of onder een te
scherpe hoek ten opzichte van de
sensor voor de afstandsbediening.
\De hoofdschakelaar van het
hoofdtoestel staat op “HOLD”.
\De batterij van de afstandsbediening
is leeg.
De TV of andere apparatuur
functioneert niet naar behoren
\De afstandsbediening van de DVD-
speler kan ervoor zorgen dat
sommige TV’s met draadloze
afstandsbedieningen verkeerd
reageren.
Er wordt geen geluid gereproduceerd
via de luidsprekers of het geluid klinkt
vervormd
\
Bij sommige discs is 96 kHz weergave
van lineaire PCM audiosignalen niet
mogelijk.
\
De disc is vuil.
\
De weergave is gepauzeerd of vertraagd.
\
Het volume op het hoofdtoestel is op het
minimum ingesteld.
\
De hoofdtelefoon is aangesloten.
\
D
e optische glasvezelkabel is
aangesloten.
\
Het LCD scherm is dicht.
Het volume is verschillend voor DVD’s
en CD’s
\Dit komt door de verschillende
opnamemethoden.
Er wordt geen geluid gereproduceerd
of het geluid klinkt vervormd bij
aansluiting van een TV, AV versterker
enz
\De aansluitingskabels zijn niet of niet
goed aangesloten,
\De stekkers of aansluitingen zijn vuil.
\De audiokabels zijn niet correct
aangesloten.
\Een DTS digitaal uitgangssignaal is
aangesloten op een ongeschikte AV
versterker enz.
Er verschijnt geen beeld op het LCD
scherm
\Met de monitor toets van de speler is
“Off” ingesteld.
\De Audio/video ingang/uitgang
keuzeschakelaar staat op AV/IN (links).
\
Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op
NTSC of AUTO staat, zal het scherm
worden uitgeschakeld en wordt er
geen videobeeld weergegeven.
De speler wordt heet
\Dit is normaal.
121
Du
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Waarschuwingen bij het gebruik
Hanteren van discs
Hanteren
Gebruik geen beschadigde (gebarsten
of vervormde) discs.
Zorg ervoor dat er geen krassen op
het bespeelde oppervlak komen en
laat het niet vuil worden.
Plak geen papiertjes of stickers of zo op discs.
De speler kan beschadigd raken als er
lijmresten enz. op de discs zitten.
Vooral bij discs uit discotheken zult u
vaak extra labels kunnen aantreffen
op de discs. Controleer zorgvuldig of
er geen lijm te zien is voor u
dergelijke discs gaat afspelen.
Bewaren van discs
Bewaar discs altijd in hun
oorspronkelijke verpakking en
rechtop. Vermijd te warme of
vochtige plaatsen, plekken in direct
zonlicht en plekken met bijzonder
lage temperaturen.
Lees de waarschuwingen bij de disc
zelf zorgvuldig door.
Schoonmaken van discs
Vingerafdrukken of stof op discs
kunnen een slechte invloed hebben
op de geluids- of beeldkwaliteit.
Verwijder de ongerechtigheden door
voorzichtig met een zachte doek van
het midden van de disc naar de
buitenrand te vegen.
Gebruik geen benzeen, thinner of
andere agressieve chemische
middelen. Gebruik ook geen
platenspray of antistatische spray.
Wij raden de los verkrijgbare
reinigingsset aan voor het
schoonmaken van uw discs.
Voor het verwijderen van hardnekkig
vuil kunt u wat water op een zachte
doek doen, deze goed uitwringen,
vervolgens met de vochtige doek het
vuil wegpoetsen en tenslotte de disc
met een droge doek afvegen.
Discs met onregelmatige vormen
Discs met onregelmatige vormen
(hartvormige discs, zeskantige discs
enz.) kunnen niet worden afgespeeld
op deze DVD-speler. Hierdoor kan de
speler beschadigd raken. Gebruik nooit
dergelijke discs.
Vasthouden met
beide handen
Vasthouden met
één hand
122
Du
AANVULLENDE
INFORMATIE
Waarschuwingen bij het gebruik
Schoonmaken van de lens
Het geluid kan overslaan en het beeld kan
storing vertonen als er vuil of stof op de lens
zit. In een dergelijk geval kunt u een in de
handel verkrijgbare camera lens-blazer
gebruiken om de lens schoon te maken.
Wanneer u hiermee bezig bent moet erg
voorzichtig zijn dat u de lens niet aanraakt of
deze blootstelt aan een te sterke luchtstroom.
Vergeet niet dat het gebruiken van in de
handel verkrijgbare CD lens reinigingsdiscs de
lens kunnen beschadigen.
Waarschuwingen met betrekking tot het hanteren
van los verkrijgbare optische glasvezelkabels
• Buig deze kabels niet te ver door. Rol de kabel
op met een diameter van minstens 15 cm
wanneer u deze bewaart.
• Steek de stekker helemaal in de aansluiting
wanneer u deze kabel aansluit.
Gebruik geen kabel die langer is dan 3 meter.
• Als de stekker bekrast of vuil is, dient u deze af
te vegen met een zachte doek voor u de kabel
aansluit.
Condens
Waterdruppeltjes of condens kan zich
vormen in het binnenwerk van de
speler (op bepaalde onderdelen of op
de lens) als de speler van een koude
plek (in de winter bijvoorbeeld) wordt
verplaatst naar een warme ruimte, of
wanneer de ruimte waar de speler zich
bevindt plotseling verwarmd wordt. De
speler zal niet naar behoren
functioneren en zal geen discs
afspelen als er condens in het
binnenwerk zit. Om de condens kwijt
te raken en ervoor te zorgen dat de
spe weer normaal kan functioneren,
dient u de speler 1 a 2 uur (afhankelijk
van de hoeveelheid condens) gewoon
te laten staan bij kamertemperatuur
met de stroom ingeschakeld. Er kan
zich ook condens vormen als de speler
wordt blootgesteld aan de koude
luchtstroom van een air-conditioner in
de zomer. In een dergelijk geval dient u
de speler op een andere plek te zetten.
15 cm of meer
◊ÛN¿ÇΩ,?
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
123
Du
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Taalcodelijst
Taalcodes worden gebruikt bij het instellen van uw voorkeuren voor de te
gebruiken taal voor geluidsweergave en voor ondertiteling. (Zie bladzijde 66)
Japanese
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Russian
Chinese
Korean
Greek
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
Bhutani
Esperanto
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
ja
en
fr
de
it
es
nl
ru
zh
ko
el
aa
ab
af
am
ar
as
ay
az
ba
be
bg
bh
bi
bn
bo
br
ca
co
cs
cy
da
dz
eo
et
eu
fa
fi
fj
1001
0514
0618
0405
0920
0519
1412
1821
2608
1115
0512
0101
0102
0106
0113
0118
0119
0125
0126
0201
0205
0207
0208
0209
0214
0215
0218
0301
0315
0319
0325
0401
0426
0515
0520
0521
0601
0609
0610
Faroese
Frisian
Irish
Scots-
Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
fo
fy
ga
gd
gl
gn
gu
ha
hi
hr
hu
hy
ia
ie
ik
in
is
iw
ji
jw
ka
kk
kl
km
kn
ks
ku
ky
la
ln
lo
lt
lv
mg
mi
mk
ml
mn
0615
0625
0701
0704
0712
0714
0721
0801
0809
0818
0821
0825
0901
0905
0911
0914
0919
0923
1009
1023
1101
1111
1112
1113
1114
1119
1121
1125
1201
1214
1215
1220
1222
1307
1309
1311
1312
1314
Taal Taalcode
Invoercode
Taal Taalcode
Invoercode
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
124
Du
AANVULLENDE
INFORMATIE
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Norwegian
Occitan
Oromo
Oriya
Panjabi
Polish
Pashto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-
Romance
Kirundi
Romanian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
mo
mr
ms
mt
my
na
ne
no
oc
om
or
pa
pl
ps
pt
qu
rm
rn
ro
rw
sa
sd
sg
sh
si
sk
sl
sm
sn
so
sq
sr
ss
st
su
sv
sw
ta
1315
1318
1319
1320
1325
1401
1405
1415
1503
1513
1518
1601
1612
1619
1620
1721
1813
1814
1815
1823
1901
1904
1907
1908
1909
1911
1912
1913
1914
1915
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
2001
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
te
tg
th
ti
tk
tl
tn
to
tr
ts
tt
tw
uk
ur
uz
vi
vo
wo
xh
yo
zu
2005
2007
2008
2009
2011
2012
2014
2015
2018
2019
2020
2023
2111
2118
2126
2209
2215
2315
2408
2515
2621
Taalcodelijst
Taal Taalcode
Invoercode
Taal Taalcode
Invoercode
125
Du
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Technische gegevens
Algemeen
DVD, Video CD en Compact Disc digitaal
audiosysteem
Stroomvoorziening
100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Netstroomadapter) (meegeleverd)
Accu (nikkel waterstof), 8,4 V,
4500 mAh) (meegeleverd)
Stroomverbruik
20 W (PDV-LC10 gedurende DVD weergave,
netstroomadapter/220 tot 240 V)
8 W (PDV-LC gedurende DVD weergave,
netstroomadapter/220 tot 240 V)
1,6 W (standby, netstroomadapter/220 tot 240 V)
Hoofdtoestel gewicht
690 g (PDV-LC10)
370 g (PDV-10)
Buitenafmetingen
190 (b) x 142 (d) x 28 (h) mm (PDV-LC10)
(uitgezonderd uitstekende onderdelen)
190 (b) x 142 (d) x 18 (h) mm (PDV-10)
(uitgezonderd uitstekende onderdelen)
Bedrijfstemperatuur
+5°C tot +35°C
Bedrijfsluchtvochtigheid
5% tot 85% (geen condens)
S video uitgang
Y uitgangsniveau 1Vp-p (75 ohm)
C uitgangsniveau 286 mVp-p (75 ohm)
Uitgangsaansluiting 3 polige ministekker
AV in-/uitgang (PDV-LC10)
Video in-/uitgangsniveau
1 Vp-p (75 ohm)
Audio in-/uitgangsniveau
150 mVrms
(1 kHz, –20 dB)
In-/uitgangsaansluiting
4 polige ministekker,
in-/uitgang schakelend
type
AV uitgang (PDV-10)
Video uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ohm)
Audio uitgangsniveau 150 mVrms
(1 kHz, –20 dB)
Uitgangsaansluiting 4 polige
ministekker
Digitale audio uitgangskarakteristieken
Frequentierespons
4 Hz tot 44 kHz (DVD)
4 Hz tot 20 kHz (CD)
Wow en flutter Metingsgrens
(±0,001% W. PIEK) of lager (EIAJ)
Andere aansluitingen
Hoofdtelefoon/optisch digitale
uitgangsaansluiting Mini optische
aansluiting
LCD vloeibaar kristal scherm (Alleen
PDV-LC10)
α TFT actieve matrix 7,0" (17,78 cm)
breedbeeld LCD scherm
Accessoires
Kaart afstandsbediening (met Lithium
batterij) 1
AV kabel 1
S-Video kabel 1
Netstroomadapter 1
Netsnoer 1
Optishe glasvezelkabel 1
Gebruiksaanwijzing 1
Alleen PDV-LC10
Accuhouder 1
Acculader 1
Accu 1
Netsnoer 1
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp van dit
product kunnen vanwege voortgaande verbetering
zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd
worden.
126
Du
AANVULLENDE
INFORMATIE
Woordenlijst
Beeldverhouding
De beeldverhouding is de verhouding tussen
de breedte en de hoogte van het TV scherm.
De beeldverhouding van een standaard TV is
4:3, terwijl die van een hoge definitie en
breedbeeld TV’s 16:9 is. Op deze laatste soort
schermen kunt u genieten van beelden met
een weidser perspectief.
Hoofdstuknummers
De titels waarin discs verdeeld zijn, zijn op
hun beurt weer verdeeld in hoofdstukken -
zoals een boek. Wanneer er
hoofdstuknummers op de disc staan, kunt u
de hoofdstuk zoekfunctie gebruiken om het
gewenste deel van de titel op te zoeken.
Dolby Digital
Dolby Digital biedt multikanaals
weergave met een maximum van 5.1
onafhankelijke audio kanalen. Het
systeem gebruikt in deze speler is
hetzelfde als het Dolby Digital surround
systeem zoals dat in bioscopen
gebruikt wordt.
De digitale uitgangsaansluiting van de
speler moet worden aangesloten op de
digitale ingangsaansluiting van een
voor Dolby Digital geschikte versterker
of decoder om van Dolby Digital
weergave te kunnen genieten.
DTS
DTS staat voor Digital Theater
Systems. DTS is een ander surround
systeem dan Dolby Digital.
De digitale uitgangsaansluiting van de
speler moet worden aangesloten op de
digitale ingangsaansluiting van een
voor DTS geschikte versterker of
decoder om van DTS weergave te
kunnen genieten.
Dynamisch bereik
Het dynamisch bereik geeft het verschil
aan tussen het maximale niveau waarbij
signalen nog kunnen worden doorgegeven
en omgezet zonder vervorming en het
minimale niveau, begrensd door de
prestaties van het toestel. Het dynamisch
bereik wordt uitgedrukt in decibel (dB).
MPEG
MPEG staat voor Moving Picture Experts
Group en is een internationale standaard
voor de compressie van bewegende
beelden. Sommige DVD’s gebruiken
MPEG compressie voor het comprimeren
van de digitale audiosignalen.
Meerdere camerastandpunten
Wanneer u een TV programma bekijkt, ziet
u het beeld zoals dat wordt opgenomen
door een bepaalde TV camera, dus u bekijkt
de scäne vanuit het standpunt van deze
camera. In een TV studio wordt dezelfde
scäne tegelijkertijd opgenomen door
verschillende camera’s en de regisseur
kiest er daar een van om uit te zenden. Als
de beelden van die andere camera’s ook
uitgezonden zouden worden, zou u zelf het
standpunt (de camera) kunnen kiezen
waarvan u het beeld wilt bekijken. Op
sommige DVD’s zijn scänes met meerdere
camerastandpunten opgenomen, waaruit u
met deze DVD-speler zelf kunt kiezen.
1
127
Du
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Woordenlijst
Meerdere talen
De meerdere talen verwijzen hier naar de
talen die kunnen worden gebruikt voor de
geluidsweergave wanneer u een DVD
afspeelt. Op een DVD kunnen maximaal 8
verschillende talen opgenomen worden.
Via deze functie kunt u de door u gewenste
taal kiezen voor de geluidsweergave.
Meerdere talen voor de ondertiteling
Ondertitels bestaan uit tekens die over het
bewegende beeld heen geprojecteerd worden,
bij buitenlandse film bijvoorbeeld. DVD’s kunnen
in maximaal 132 talen ondertiteling bevatten.
Optisch digitale uitgang
Normaal gesproken worden audiosignalen
omgezet in elektrische signalen en door de
speler doorgegeven aan de versterker en
andere apparatuur via elektrische bedrading.
De optisch digitale uitgangsaansluiting geeft
in digitale signalen omgezette audio door via
optische glasvezelkabels. (De signalen
worden vervolgens ontvangen door een
optisch digitale ingangsaansluiting op het
ontvangende apparaat.)
Kinderslotniveau
Sommige DVD’s zijn voorzien van kinderslot-
niveaus. Deze kunt u gebruiken om te
beperken wat kinderen kunnen bekijken.
PCM
PCM staat voor Puls Code Modulatie,
wat een digitaal audioformaat is. De
digitale audio van CD’s en DVD’s is PCM.
Weergave controle (PBC)
PBC verwijst naar signalen die zijn
opgenomen op Video CD’s (versie 2.0) voor
het beheersen van de weergave. De menu’s
die zijn opgenomen op Video CD’s met PBC
kunnen worden gebruikt voor gemakkelijk
interactief opzoeken en weergeven. PBC
stelt u ook in staat sitlbeelden met hoge of
standaard resolutie te bekijken.
Regionummer
DVD-spelers en DVD’s zijn voorzien van
regionummers die aangeven in welke regio
ze mogen worden gebruikt. Het
regionummer of de regionummers van de
speler moet overeenkomen met het op de
disc aangegeven regionummer, anders kan
de disc niet worden afgespeeld met deze
speler. Het regionummer van deze speler is
“2” (aangegeven op het achterpaneel).
Tijdnummers
Dit nummer geeft de verstreken weergavetijd
vanaf het begin van deze titel van de disc aan.
Via de tijd zoekfunctie kunt u de tijdnummers
gebruiken om de gewenste scäne op te zoeken.
Titelnummers
De titels waarin DVD’s verdeeld zijn, zijn
doorgaans hetzelfde als de titels van films.
DVD’s hebben een enorme capaciteit, dus het
is mogelijk om verschillende programma’s op
een enkele DVD op te nemen. Als er
bijvoorbeeld drie films zijn opgenomen op de
DVD, dan zullen deze op de DVD te vinden
zijn als Titel 1, Titel 2 en Titel 3. De gewenste
film kan worden afgespeeld door het
corresponderende titelnummer te kiezen.
TOC
Naast de audiogegevens staan er aan het
begin van de disc gegevens die de TOC
(Table Of Contents) worden genoemd.
Zoals de naam al aangeeft, is de TOC te
vergelijken met de inhoudsopgave van een
boek. Hierin staat informatie als het aantal
fragmenten en de weergavetijd.
128
Du
AANVULLENDE
INFORMATIE
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V.
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90
Printed in Japan <VRD1103-A><99G00WF0D00>
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.

Documenttranscriptie

DAAGBARE DVD-SPELER PDV-LC10 (met LCD scherm) PDV-10 Gebruiksaanwijzing IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. LET OP INLEIDING Dit produkt bevat een laserdiode van een hogere orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan de vakman. Op uw speler zijn de onderstaande waarschuwingslabels aangebracht. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT. Dit produkt voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE- markeringsrichtlijn (93/68/ EEC). Plaats: Aan de onderkant van de speler. DE NETSCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN,DIT BETEKENT DAT HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE NETSCHAKELAAR OP ‘OFF’ STAAT. CLASS 1 LASER PRODUCT Aan de onderkant van de speler. CAUTION : VORSICHT : ADVARSEL : VARNING : VARO! VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN. AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA : NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN. 2 Du VRW1796 Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. GEFELICITEERD MET UW AANKOOP VAN DIT PRACHTIGE PIONEER PRODUCT. INLEIDING Leest u alstublieft deze handleiding zorgvuldig door zodat u goed weet hoe u uw model op de juiste wijze moet bedienen. Als u klaar bent met het lezen van de aanwijzingen, berg deze handleiding dan op een veilige plek op zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Deze speler is niet geschikt voor handelsdoeleinden. Nederlands Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor consumenten producten en dit toestel belichaamt de meest recente te technologische ontwikkelingen. Wij zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn met uw DVD-speler. Wij danken u voor uw steun. Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter bescherming van auteursrechten die op zijn beurt weer is beschermd door methodeclaims onder bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendommen in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaars. Gebruik van deze techniek ter bescherming van auteursrechten vereist de autorisatie van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en weergave voor een gelimiteerd publiek tenzij anderzijds toestemming van Macrovision Corporation is verkregen. Het demonteren van het toestel of uitelkaar halen en weer inelkaar zetten is verboden. 3 Du Kenmerken van deze speler Hoofdkenmerken Handige DVD functies Diverse DVD geluidsmogelijkheden Kiezen van de gewenste taal voor de ondertiteling Met deze speler kunt u kiezen uit verschillende talen voor de ondertiteling als deze zijn opgenomen op de DVD. (Bladzijden 63 en 75) Geschikt voor Dolby Digital/DTS voor dat krachtige bioscoopgeluid *1) DVD’s van speelfilms of met muziek die is opgenomen met 5.1 kanalen kan worden afgespeeld met een rijkere weergave dan ooit tevoren. (Bladzijde 72) Subtitle :1 English Subtitle :2 Spanish INLEIDING 1 HELLO! HOLA! Kiezen van de taal voor het weergegeven geluid Met deze speler kunt u kiezen uit verschillende talen voor het weergegeven geluid als deze zijn opgenomen op de DVD. (Bladzijden 64 en 77) Audio :1 Dolby Digital 5.1CH English Audio :2 Dolby Digital 5.1CH Spanish O HELL HOLA Kiezen van het gewenste perspectief Met deze speler kunt u kiezen uit verschillende camerastandpunten als deze zijn opgenomen op de DVD. (Bladzijde 104) ANGLE * 4 Du : 2/4 ANGLE Geschikt voor 24 bit/96 kHz signalen voor een geluidskwaliteit die die van CD’s overtreft Deze speler biedt een direct 96 kHz uitgangssignaal voor stereo-weergave met hogere geluidskwaliteit. (Bladzijde 73) *1): Een los verkrijgbare compatibele versterker/decoder enz. is vereist voor Dolby Digital*/DTS** weergave. : 3/4 Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. ** “DTS” en “DTS Digital” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. Kenmerken van deze speler Setup scherm met de hoogste nadruk op bedieningsgemak Audio1 2 Video Language General Other Setup Navigator Widescreen (16:9) Standard (4:3) i Widescreen TV 16:9 aspect ratio Move ENTER Select SETUP Exit Keuze uit twee setup functies Deze speler biedt de keuze uit twee systeem setup functies: “Basic” voor gemakkelijk gebruiksklaar maken van het toestel en “Expert” voor meer geavanceerde instellingen. (Bladzijden 57 en 62) Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode Expert Setup Navigator Basic Parental Lock Level8 ENTER Select Tijdens de weergave kunt u ook instellingen via het Setup menuscherm maken en controleren. Anders dan met vorige uitvoeringen kan met deze speler het Setup menuscherm wel gebruikt worden om instellingen te maken of te controleren wanneer er een disc wordt afgespeeld, wat het gebruiksgemak vergroot. Accu voor gebruik buitenshuis (PDV-LC10) Er is tevens een losse accu (PDVBT10) verkrijgbaar. i Detailed setup mode Move Keuze van het beeldformaat met een druk op de toets Het beeldformaat voor het 7 inch breedbeeld dunne LCD display van de PDV-LC10 kan worden omgeschakeld tussen normaal, zoom en uit, simpelweg door op een toets te drukken. (Bladzijde 19) INLEIDING TV Connection TV Type Snelle instelling via het Setup menuscherm In-beeld informatie helpen u via het Setup menuscherm de juiste instelling te verrichten. (Bladzijde 58) Nederlands Interactieve systeem setup De Setup Navigator maakt automatisch de instellingen voor de te gebruiken taal en de instellingen voor de aansluitingen met de TV en versterker. (Bladzijde 42) Andere kenmerken SETUP Exit Energie besparend ontwerp Deze speler is ontworpen om zo weinig mogelijk elektriciteit te verbruiken wanneer hij uit (standby) staat. Zie bladzijde 125 voor het stroomverbruik in de standby-stand. 5 Du Inhoudsopgave INLEIDING Gebruik van de accu ............................. 36 Kenmerken van deze speler .............. 4 Opladen van de accu ....................... 36 Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler ............................. 8 Vastmaken van de accuhouder en de speler ............................................ 38 Voorzorgen bij het gebruik van de accu ............................................................. 10 Verwijderen van de speler en de accu ... 40 Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld ........... 11 Gebruiken van deze handleiding ...... 14 BASISBEDIENING Inschakelen van de stroom .................. 41 Instellingen maken met de Setup Navigator ..... 42 VOOR GEBRUIK INLEIDING Controleren van de accessoires ......... 15 Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel ................................... 16 Namen van onderdelen en hun functies .................................................. 19 Aansluiten van de speler op andere componenten ........................................ 29 Aansluiten op een TV ....................... 29 Aansluiten op een Dolby Digital/DTS/ MPEG decoder of versterker met ingebouwde decoder .................... 30 Aansluiten op een digitale versterker die niet geschikt is voor Dolby Digital/DTS/MPEG ......................... 31 Aansluiten op een Dolby Pro Logic decoder/stereo apparaat ............... 32 Aansluiten op actieve luidsprekersystemen ...................................... 33 Aansluiten van een hoofdtelefoon ... 34 Aansluiten op een video component enz. (alleen PDV-LC10) .................. 35 Openen van de Setup Navigator ...... 42 Instellen van de taal voor de in-beeld displays ......................................... 43 Instellen van het soort aangesloten TV .. 44 Instellen van het soort aangesloten versterker (digitale aansluiting) ...... 45 Instellen van het soort aan te sluiten versterker (geschiktheid van de versterker voor 96kHz signalen) .... 46 Afsluiten van de Setup Navigator .... 47 Weergavefuncties .................................. 48 Laden van discs ............................... 48 Afspelen van discs ........................... 49 Als er een menuscherm verschijnt .. 50 Stoppen van de disc ........................ 52 Pauzeren van de disc ....................... 52 Vooruit en terug scannen ................. 53 Terugkeren naar het vorige hoofdstuk of fragment ................................... 54 Vooruit springen naar het volgende hoofdstuk of fragment .................. 54 Verwijderen van discs ...................... 55 Uitschakelen van de stroom ................ 56 GEAVANCEERDE BEDIENING Bediening van het Setup menuscherm .... 57 6 Du Openen van het Setup menuscherm ................................. 57 Inhoudsopgave Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling ......................................... 63 Diverse video instellingen ................... 69 Instellen van het beeldformaat van de TV ...... 69 Veranderen van de positie van het in-beeld display .............................. 71 Instellen van de beeldkwaliteit ........ 71 Diverse instellingen voor digitale signalen ................................................. 72 Dolby Digital signaal instellingen ..... 72 Instellingen voor DTS signalen ........ 72 Instelling 96 kHz PCM signalen ....... 73 Instelling voor MPEG signalen ......... 73 Regelen van de kwaliteit van Dolby Digital signalen .............................. 74 GEAVANCEERDE FUNCTIES Omschakelen van de taal voor de ondertiteling tijdens weergave ............ 75 INLEIDING Instellen van de taal voor de in-beeld displays ......................................... 63 Instellen van de taal voor de ondertiteling ..... 63 Instellen van de taal voor de geluidsweergave ........................... 64 Instellen van de taal voor de DVD menu’s .. 64 Instellen van de weergave van de ondertiteling .................................. 65 Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal ........................................ 66 Instellen van de taal voor de geluidsweergave en uw voorkeur voor de ondertiteling ......... 68 Taalinstelling wanneer de ondertiteling automatisch verschijnt .................. 68 Omschakelen van de taal voor de geluidsweergave wanneer er een disc wordt afgespeeld .......................... 77 Omschakelen van de audio-functie ........ 79 Opzoeken van een bepaalde scène ....... 82 Kiezen van het menunummer bij Video CD’s met PBC ..................... 89 Stilzetten van het beeld (stilstaand beeld functie) ................................ 90 Omschakelen van de stilstaand beeld functie ........................................... 90 Stap-voor-stap weergave ................. 91 Vertraagde weergave ....................... 92 Herhaalde weergave ........................ 93 Willekeurige weergave .................... 95 Geprogrammeerde weergave (DVDs) ..................................................... 96 Geprogrammeerde weergave (VideoCD en CDs) ........................ 98 Wijzigen van programma’s ............... 99 Kiezen van het camerastandpunt bij DVD’s (meerdere camerastandpunten) ........ 104 Aan of uit zetten van de weergave van het camerastandpunt teken ........ 105 Instellen van het niveau van het kinderslot ..................................... 106 Kiezen van de achtergrondkleur .... 109 Hervatten van de weergave vanaf een bepaalde plek (last memory) ....... 111 Opslaan van instellingen voor vaak bekeken DVD’s (condition memory) ................ 112 Bekijken van de disc informatie ..... 113 Instellen van de screensaver ......... 117 Aan en uit zetten van het in-beeld display ... 117 Terugzetten van alle instellingen op de fabrieksinstellingen ................ 118 Nederlands Namen van de onderdelen van het Setup menuscherm ....................... 58 Onderdelen die wel en niet kunnen worden ingesteld afhankelijk van het soort disc ....................................................... 59 Instellingen maken via het Setup menuscherm ................................. 60 Instellen in de “Expert” instelfunctie ..... 62 AANVULLENDE INFORMATIE Oplossen van problemen ............... 119 Waarschuwingen bij het gebruik ... 121 Taalcodelijst ................................... 123 Technische gegevens .................... 125 Woordenlijst ................................... 126 7 Du Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler Beweeg de speler niet wanneer er een disc wordt afgespeeld Bij het afspelen draait de disc met hoge snelheid rond, dus is het geen goed idee de speler dan op te tillen of te verplaatsen. Doet u dat toch, dan kunt u daardoor de disc beschadigen. INLEIDING Wanneer u de speler meeneemt Vergeet niet de disc uit de speler te halen en sluit de klep wanneer u de speler met u meeneemt. Gebruik de hoofdschakelaar om het toestel uit te zetten en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact wanneer de aanduiding “OFF” (uit) van het display verdwenen is en de spanningsindicator (rood) oplicht. Verplaatsen van de speler terwijl er nog een disc in zit kan leiden tot schade. Opstelling • Zoek een stabiele plek uit dicht bij de TV of het stereo-systeem waarop u de speler gaat aansluiten. • Zet de speler niet op een TV of monitor. Zorg ervoor dat de speler niet te dicht in de buurt is bij cassettedecks of andere apparatuur die gevoelig is voor elektromagnetische invloeden. Zet geen andere dingen bovenop de speler Zet geen enkel ander voorwerp op de DVD-speler. 8 Du Zet de speler uit wanneer u deze niet gebruikt Afhankelijk van de TV ontvangst kunnen er strepen te zien zijn op het TV scherm wanneer de speler aanstaat maar niet gebruikt wordt. Dit duidt niet op een storing van de speler of de TV. Zet in een dergelijk geval de speler uit. Wanneer de speler aan staat is het ook mogelijk dat de radio-ontvangst gestoord wordt. Speciale opmerking over het gebruik van de speler in voertuigen • Wij raden u ten sterkste af de speler onder het rijden te gebruiken. • De meeste landen en staten hebben regelgeving die het gebruik van de speler in bewegende voertuigen verbiedt of aan strikte banden legt. • Laat de speler of de accu niet op plekken liggen waar de temperatuur extreem laag (ongeveer –10°C of lager), of extreem hoog (ongeveer 60°C of hoger) is, zoals in de cabine of de bagageruimte van de auto op een zonnige zomerdag. Hierdoor kan de behuizing van ht toestel vervormd raken en kunnen de prestaties of de kwaliteit van de accu verminderd worden. Wanneer u de speler meeneemt in het vliegtuig Houd u aan de voorschriften van de vliegmaatschappij. Wanneer u de speler met u meeneemt naar het ziekenhuis Houd u aan de voorschriften van het ziekenhuis. Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler Normaal gesproken kunt u de speler schoonmaken met een zachte, droge doek. Voor hardnekkig vuil kunt u wat neutraal wasmiddel oplossen in 5 tot 6 delen water, een zachte doek hierin dopen, deze goed uitwringen en dan hiermee het vuil te lijf gaan, waarna u de speler met een zachte, droge doek weer afwrijft. Let er op dat alcohol, thinner, benzine, insectidides enz. de opdrukken of de coating kan doen afschilferen. Ook rubber of plastic producten die langere tijd in contact blijven met de speler kunnen de behuizing beschadigen. Wanneer u schoonmaakdoekjes gedrenkt in chemische schoonmaakmiddelen wilt gebruiken, moet u eerst de gebruiksaanwijzing van die doekjes goed lezen. Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor u de speler gaat schoonmaken. Kopieren, uitzenden, in het openbaar vertonen of verhuren van discs zonder voorafgaande toestemming van de rechthebbende is bij de wet verboden. INLEIDING Auteursrecht Nederlands Schoonmaken van de speler Om vuil van het LCD scherm te verwijderen dient u dit voorzichtig met een zachte, droge doek (bijvoorbeeld een brillendoekje) af te vegen. Vergeet niet dat er verkleuringen of vlekken kunnen ontstaan wanneer u druppeltjes langere tijd op het scherm laat zitten. Gebrui los in de handel verkrijgbare vloeibare LCD schermreiniger voor hardnekkiger vuil. 9 Du Voorzorgen bij het gebruik van de accu (PDV-LC10) INLEIDING 10 Du Gebruik van de accu Opslag • Laad de accu volledig op voor u deze voor het eerst gaat gebruiken. • Wanneer de omgevingstemperatuur hoog is, kan het voorkomen dat een ingebouwde beveiliging in werking treedt en u de accu niet zult kunnen gebruiken. • Wanneer de draagbare DVD-speler van stroom wordt voorzien door de accu en er ongeveer 5 minuten geen handelingen op de speler verricht zijn terwijl deze aan staat, zal de speler automatisch uit gaan (automatisch afslaan). • Gedurende het gebruik van het toestel met de accu kan het scherm van de draagbare DVD-speler gedimd worden. Dit gebeurd om energie te besparen en duidt niet op een storing. • De accu wordt heet tijdens het gebruik, evenals de DVD-speler zelf. Dit duidt niet op een storing. • Als u de accu langere tijd niet zult gebruiken, dient u deze van de draagbare DVD-speler los te halen. Als de accu niet verwijderd wordt, zal er continu een klein stroompje blijven lopen waardoor de accu te ver leeg zal raken en uiteindelijk onbruikbaar zal worden, ook al probeert u hem op een later tijdstip weer op te laden. • Als de draagbare DVD-speler aan wordt gezet terwijl de accu niet volledig opgeladen is, kan het voorkomen dat het toestel niet naar behoren functioneert. Laadt daarom altijd de accu volledig op voor u deze gaat gebruiken. • De accu hoort te worden bewaard bij een omgevingstemperatuur tussen de 15 en 25°C. Vermijd opslag bij extreem lage temperaturen, bij hoge temperaturen en hoge vochtigheid, of op een plek waar de accu bloot staat aan stof, roet enz. • Wanneer de accu voor langere tijd wordt opgeborgen, raden we u aan deze eerst volledig te laten ontladen op de draagbare DVD-speler, vervolgens de accu volledig op te laden en hem dan minstens een keer per jaar weer op te laden. Levensduur en wegwerpen • Wanneer de oplaadtijd of de gebruiksduur extreem kort wordt, is de accu waarschijnlijk aan vervanging toe. De accu kan kan ongeveer 300 keer worden opgeladen en gebruikt. • Als u de accu weg wilt werpen, dient u de elektrische aansluitingen af te plakken en de accu weg te werpen overeenkomstig de plaatselijke regelgeving in deze. Verlengen van de levensduur van de accu De accu bestaat uit nikkel-waterstof cellen. Om de levensduur van de accu te verlengen, verdient het aanbeveling de accu volledig te laten ontladen voor u hem weer op gaat laden. Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld DVD VIDEO VIDEO CD CD Afmetingen/kanten Maximale weergavetijd DVD video 12 cm/een kant 1 laag 2 lagen 12 cm/twee kanten 1 laag 2 lagen (MPEG 2 formaat) 133 minuten (4,7 GB) 242 minuten (8,5 GB) 266 minuten (9,4 GB) 484 minuten (17 GB) DVD video 8 cm/een kant 1 laag 2 lagen 8 cm/twee kanten 1 laag 2 lagen (MPEG 2 formaat) 41 minuten 75 minuten 82 minuten 150 minuten Video CD 12 cm/een kant Video CD single 8 cm/een kant (MPEG 1 formaat) 74 minuten (MPEG 1 formaat) 20 minuten CD 12 cm/een kant 74 minuten CD single 8 cm/een kant 20 minuten INLEIDING Soorten discs die met deze speler kunnen worden afgespeeld en hun merken Nederlands • De discs genoemd in de tabel hieronder kunnen zonder adapter met deze speler worden afgespeeld. • Andere discs dan de genoemde kunnen niet met deze speler worden afgespeeld. • De merken in de tabel hieronder worden aangegeven op het label en op de verpakking van de disc. • Om storingen enz. te voorkomen dient u geen 8 cm adapters (voor CD’s) te gebruiken. OPMERKING: Om storingen te voorkomen dient u niet te proberen andere discs af te spelen dan de hierboven genoemde (bijvoorbeeld DVD audio-discs, DVD-ROM’s, CD-ROM’s, DVD’s met regionummers die niet overeenkomen met het regionummer van deze speler (zie bladzijde 127) enz.). 11 Du Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld Merken op DVD’s DVD discs of hun verpakkingen dragen de hieronder afgebeelde merktekens. Deze merken geven het soort video of audiosignaal aan dat opgenomen is op de disc en de functies die gebruikt kunnen worden met de disc. Merk Geeft het aantal audiofragmenten aan. 2 Geeft het aantal camerastandpunten aan. 3 16 : 9 LB 2 Betekenis ALL Geeft aan welke beeldverhouding gekozen kan worden. Geeft aan voor welke regio de disc geschikt is. Deze speler kan discs afspelen met de regionummers “2” of “ALL”. INLEIDING Opbouw van de disc CD’s en Video CD’s worden onderverdeeld in zogenaamde fragmenten. (In het algemeen komt een fragment overeen met een muziekstuk op de disc. Fragmenten worden soms verder verdeeld in zogenaamde indices.) CD’s Video CD’s 12 Du Fragment 1 Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 2 Fragment 4 Fragment 3 Fragment 5 Fragment 4 Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld DVD’s Titel 1 Hoofdstuk 1 Nederlands DVD’s zijn onderverdeeld in zogenaamde titels, die op hun beurt weer verdeeld zijn in hoofdstukken. Er staan ook menuschermen op die niet tot enige titel behoren. Bij speelfilms bestaat één film meestal uit één titel. Op karaoke-discs correspondeert één liedje meestal met één titel. Sommige discs zijn echter niet op deze manier ingedeeld, dus let op wanneer u de zoek- en programmeerfuncties gaat gebruiken. Titel 2 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 INLEIDING Bediening van de disc Sommige DVD’s verbieden expres de bedieningsmethode te veranderen of bepaalde handelingen uit te voeren. Daarom kan de bedieningsmethode van disc tot disc verschillen en kan het voorkomen dat bepaalde handelingen niet kunt uitvoeren met bepaalde discs. Bij Pioneer DVD-spelers zal er een pictogram op het scherm verschijnen om aan te geven dat de handeling niet kan worden uitgevoerd. Daarnaast is het zo dat op discs met interactieve bediening via menu’s of gedurende weergave, de gegevens op de disc als het ware vertakt zijn gerangschikt in plaats van in een continu blok zodat sommige handelingen (herhalen, programmeren enz.) niet mogelijk kunnen blijken te zijn. In dergelijke gevallen zullen Pioneer DVD-spelers ook een pictogram laten zien. Handeling niet mogelijk vanwege disc pictogram Handeling niet mogelijk vanwege speler pictogram 13 Du Gebruiken van deze handleiding U moet deze handleiding lezen voor u de speler in gebruik neemt om er zeker van te zijn dat u maximaal kunt profiteren van alle functies die deze speler te bieden heeft. Let er wel op dat deze handleiding 2 modellen beschrijft, de PDV-LC10 draagbare DVD-speler met LCD scherm en de PDV-10 draagbare DVD-speler. Bij sommige beschrijvingen worden afbeeldingen gebruikt van het model dat voorzien is van het LCD scherm. INLEIDING • Wanneer deze speler is aangesloten op een TV of AV versterker, moet u het Setup menuscherm openen en moeten de diverse instellingen worden aangepast aan de aangesloten apparatuur. Deze speler is voorzien van een bijzonder handige functie, namelijk de “Setup Navigator”, waardoor de instelling van de gewenste taal en de instellingen voor de aangesloten apparatuur automatisch verricht worden aan de hand van de atwoorden die de gebruiker geeft op een aantal vragen. (Bladzijde 42) 14 Du • Met DVD’s is het mogelijk om de taal voor de ondertiteling en de taal voor het geluid om te schakelen en de gewenste geluidsfunctie te kiezen uit een aantal beschikbare soundtracks (Dolby Digital, DTS enz.). Deze instellingen worden tijdelijk opgeslagen via het Setup menuscherm. Deze speler heeft twee soorten Setup menuschermen, te weten “Basic” en “Expert”, waaruit u naar behoefte of voorkeur zelf een keuze kunt maken, afhankelijk van de situatie en hoe vaak u bepaalde instelling opnieuw dient te verrichten. (Bladzijde 57) • Om optimaal te kunnen blijven profiteren van de vele fis die deze speler te bieden heeft, moet u niet vergeten deze handleiding op te bergen op een plek waar u hem indien nodig snel kunt vinden. Controleren van de accessoires Als u de speler heeft uitgepakt moet u even controleren of alle hieronder genoemde accessoires inderdaad aanwezig zijn. Netstroomadapter Netsnoer Nederlands CU-PDV003 kaart-afstandsbediening (met Lithium batterij) Alleen PDV-LC10: Accuhouder Acculader VOOR GEBRUIK AV kabel (4 polige ministekker - RCA (tulp) x 3) Accu S-Video kabel (3 polige ministekker - S stekker) Netsnoer Optishe glasvezelkabel Gebruiksaanwijzing (dit boekwerkje) 15 Du Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel Opmerkingen betreffende het gebruik van de afstandsbediening Stripje • Voor u de afstandsbediening voor het eerst gaat gebruiken, moet u het stripje uit de achterkant van de afstandsbediening halen. • Laat de afstandsbediening niet vallen, trap er niet op en stel hem niet bloot aan schokken. Hierdoor kan de afstandsbediening beschadigd raken. • Vergeet niet dat het werken met de afstandsbediening onmogelijk wordt wanneer er zich tussen de afstandsbediening en de sensor op het hoofdtoestel obstakels bevinden. • Stel de sensor voor de afstandsbediening op het hoofdtoestel niet bloot aan fel licht. Hierdoor kan het onmogelijk worden het hoofdtoestel op afstand te bedienen. • Gebruik de afstandsbediening binnen het opgegeven bereik. Vervangen van de batterij 1 Steek de nagel van uw duim in de VOOR GEBRUIK ruimte b en de nagel van uw wijsvinger in de ruimte a, zoals aangegeven in de afbeelding hieronder en trek de batterijhouder vervolgens uit de afstandsbediening. 3 Schuif de batterijhouder weer op zijn plaats. Opmerking: Om lekkage van de Lithium batterij te voorkomen dient u de batterij uit de afstandsbediening te halen wanneer u deze langere tijd niet zult gebruiken (een maand of langer). Als de batterij toch gaat lekken, veeg dan zorgvuldig alle vloeistof of andere ongerechtigheden uit het batterijvakje en doe er vervolgens een nieuwe Lithium batterij in. WAARSCHUWING 2 Verwijder de oude batterij en doe de nieuwe in de batterijhouder met de ª kant naar boven. CR2025 Lithium batterij (CR2025) 16 Du (Lithium batterij) • Buiten bereik van kinderen houden. • Neem direct contact op met een dokter als de batterij ingeslikt is. • Haal de batterij niet uit elkaar, gooi hem niet in het vuur, probeer hem niet op te laden, op te warmen, te solderen of kort te sluiten. VOORZICHTIG Explosiegevaar bij verkeerde plaatsing van de accu. Vervang alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type, volgens de aanbeveling van de fabrikant. Gooi gebruikte accu’s weg in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel Bereik van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt binnen een bereik van ongeveer 4 meter. 30° Ongeveer æ4 m 4 meter Nederlands 30° Opmerking: U kunt de meeste handelingen via de afstandsbediening verrichten. Sommige handelingen kunnen echter alleen via het hoofdtoestel verricht worden. Verwijderen van het transport-tussenstuk van de speler Verwijder het transport-tussenstuk voor u de speler aan zet. PO RT AB LE ◊Û N ¿Ç DV Ω D ,? PL AY te openen. VOOR GEBRUIK LCD schermvz in de richting van de pijl te tillen. 3 Til de klep op om deze verder ER 1 Voor de PDV-LC10 dient u het 4 Verwijder het transporttussenstuk voorzichtig. ER PO RT AB LE de # kant en open de klep. ◊Û N ¿Ç DV Ω D ,? PL AY 2 Schuif de OPEN schakelaar naar De klep springt een klein stukje open. OPEN # Opmerking: Vergeet niet de OPEN schuifschakelaar te gebruiken als u de klep open wilt doen. Forceer de klep ook niet verder open dan deze kan. Doet u dat toch, dan kan dat gemakkelijk leiden tot schade aan het toestel. 17 Du Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel Instellen van de TV SYSTEM schakelaar TV SYSTEM keuzechakelaar Het video uitgangssignaal verandert als volgt afhankelijk van het op de afgespeelde disc vastgelegde signaal. NTSC = PAL, PAL = NTSC conversie is mogelijk voor Video CD’s. PAL = NTSC conversie is niet mogelijk voor DVD’s. Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op AUTO staat, wordt het signaal doorgegeven zoals het op de disc staat. Wanneer er geen CD of disc in het toestel zit, wordt het TVsysteem dat de vorige keer gebruikt werd ingesteld. VOOR GEBRUIK Over MOD. (Modulatie) PAL • SHRINK (Beeldhoogte) De meeste modellen die voorzien zijn van het nieuw ontwikkelde countdown PAL TV systeem detecteren zelf het verschil tussen 50 Hz (PAL) en 60 Hz (NTSC) en schakelen automatisch de verticale amplitude om, hetgeen resulteert in een beeld dat niet in verticale richting gekrompen lijkt. • Als uw PAL TV geen V-Hold bediening heeft, is het mogelijk dat u niet in staat zult blijken een NTSC disc te bekijken, omdat het beeld zal blijven rollen. Als uw TV wel een V-Hold bediening heeft, dient u deze bij te stellen totdat het beeld stopt met rollen. Op sommige TV’s kan het beeld in verticale richting krimpen, waardoor er aan de boven- en onderkant van het scherm zwarte banden te zien zullen zijn. Dit duidt niet op een storing; dit wordt veroorzaakt door de NTSC = PAL conversie. T V SYS T EM NTS C A U TO PAL / LCD PDV-LC10 Stand van de TV Vloeibaar kristal SYSTEM schakelaar display NTSC discs DVD NTSC Stroom uit NTSC AUTO Stroom uit NTSC PAL PAL/LCA Stroom aan MOD.PAL PAL Opmerking: Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op de PDV-LC10 op iets anders wordt gezet dan op “PAL/LCD”, zal het LCD scherm worden uitgeschakeld. 18 Du Video CD PAL discs CD, Geen disc NTSC discs PAL discs NTSC NTSC NTSC NTSC PAL NTSC of PAL MOD.PAL PAL PAL Namen van onderdelen en hun functies LCD scherm (alleen PDV-LC10) De PDV-LC10 draagbare DVD-SPELER is uitgerust met een LCD scherm. Nederlands 1 2 5 BRIGHT VOOR GEBRUIK COLOR MONITOR 4 3 Gently lift the liquid crystal display in the direction of the arrow shown on the diagram at the left. 1 LCD scherm 2 Luidsprekers 3 MONITOR toets Druk hierop om het beeldformaat om te schakelen. Het beeldformaat verandert als volgt met elke druk op de toets: = Normaal = Volledig = Zoom = Uit (4:3) (16:9) Wanneer de toets ongeveer 1 seconde ingedrukt wordt gehouden, zal het beeld ondersteboven keren. Druk de toets nog een keer in om het beeld weer goed te krijgen. 4 BRIGHT regelaar Hiermee kunt u de helderheid van het LCD scherm regelen. 5 COLOR regelaar Hiermee kunt u de kleurdiepte regelen. 19 Du Namen van onderdelen en hun functies Bediening hoofdtoestel 4 : Terug ¢ : Vooruit ◊ÛN¿ÇΩ,? PORTABLE DVD PLAYER SK I P/SCAN/SLOW ¡ 1 1 4 ¢ 6 5 5 ∞ 7 M EN 8 P U 3 4 6 5 2 ENTER TOP MENU TU SE 7 5 RETURN STOP 9 RESUME 96 kHz ANGLE VOOR GEBRUIK p 1 Cursortoetsen (5, ∞, 2 en 3) Gebruik deze toetsen om menu en topmenu onderdelen te selecteren of onderdelen van het Setup menuscherm in te stellen. 2 ENTER toets Hiermee voert u instellingen in. 3 MENU toets Hiermee opent u het menuscherm van de DVD. 4 TOP MENU toets Hiermee opent u het topmenuscherm van de DVD. 5 RETURN toets ( ) Druk hierop om terug te gaan naar het vorige onderdeel. 20 Du 6 Vorige/volgende toetsen (4 en ¢) Met deze toetsen kunt vooruit of terug zoeken naar beeld of geluid (bladzijde 53), naar het begin van een fragment of hoofdstuk (bladzijde 54), en stap-voor-stap weergave (bladzijde 91) en vertraagde weergave (bladzijde 92) inschakelen. Scan-vast functie Wanneer u de volgende of vorige toets (4 of ¢) langer dan 5 seconden ingedrukt houdt zal er gescand blijven worden. Druk op de weergavetoets om weer terug te gaan naar normale weergave. Stap-voor-stap weergave Druk op de volgende of vorige toets (4 of ¢) wanneer de weergave gepauzeerd is om het beeld stap-voor-stap weer te laten geven. Vertraagde weergave Houd de volgende of vorige toets (4 of ¢) ingedrukt terwijl de weergave gepauzeerd is voor vertraagde weergave. 7 Weergave/pauzetoets (6) Druk hierop om beeld of geluid te laten weergeven. Wanneer u tijdens de weergave op deze toets drukt, wordt het beeld stilgezet en/of het geluid gepauzeerd. Druk deze toets nog eens in om de weergave weer te hervatten. 8 SETUP toets Druk hierop om het Setup menuscherm te openen. Het Setup menuscherm kan op elk willekeurig tijdstip worden opgeroepen, of er nu weergegeven wordt, of dat het toestel gestopt is en onafhankelijk van het soort disc dat in het toestel zit. Druk nog een keer op de SETUP toets om het Setup menuscherm af te sluiten nadat u de instellingen heeft ingevoerd. 9 STOP toets (7) Druk hierop om het beeld of geluid dat op dit moment wordt weergegeven te stoppen. p Display In dit venster is informatie omtrent de toestand van de speler af te lezen. (bladzijde 24) Namen van onderdelen en hun functies Voorpaneel hoofdtoestel COLOR BRIGHT MONITOR Nederlands PHONES ON/OFF HOLD DIGITAL OUT (OPTICAL) 1 2 PHONES/DIGITAL OUT (OPTICAL) aansluiting Sluit hierop een stereo hoofdtelefoon of een versterker aan via een stereo ministekker of optisch digitale kabel. 3 Sensor afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 4 ON/OFF/HOLD hoofdschakelaar Schuif deze schakelaar naar de ON/ OFF en houd hem daar tenminste 1 seconde lang om de speler aan of uit te zetten. Wanneer u de schakelaar naar de HOLD kant schuift, worden de ingestelde functies vastgezet (als beveiliging tegen per ongeluk indrukken van toetsen). 3 4 5 VOOR GEBRUIK 1 Klep 2 De HOLD functie Deze functie schakelt de bedieningstoetsen uit zodat het weergegeven beeld of geluid niet onderbroken wordt, zelfs niet als er per ongeluk tijdens de weergave een toets wordt ingedrukt. Op het display van het hoofdtoestel verschijnt de aanduiding “HOLD” wanneer er een bedieningstoets wordt ingedrukt terwijl de bediening is vastgezet. Wanneer de bediening is vastgezet zal alleen de aan/uit toets op de afstandsbediening normaal functioneren. 5 Spanningsindicator Uit: De stroom is uitgeschakeld. Schakel de stroom in door middel van de hoofdschakelaar op het hoofdtoestel. Rood: Het toestel staat in de standby-stand. U kunt nu het toestel aan zetten via de hoofdschakelaar op het toestel zelf, of via de aan/uit toets op de afstandsbediening. Groen: Het toestel staat aan. 21 Du Namen van onderdelen en hun functies Linkerkant hoofdtoestel OPEN 1 1 OPEN knop Schuif de knop in de richting van de pijl (naar rechts) om de klep te openen. VOOR GEBRUIK Achterpaneel hoofdtoestel DC IN 9V 1 1 DC IN aansluiting Sluit hierop de meegeleverde netstroomadapter aan. 22 Du Namen van onderdelen en hun functies Rechterkant hoofdtoestel 1 2 Audio/video ingang/uitgangs keuzeschakelaar (AV-IN/AV-OUT) (alleen PDV-LC10) Kies de in- of uitgang afhankelijk van hoe u de audio/video in- en uitgangsaansluitingen gebruikt (4). • Zet deze schakelaar altijd op AV-OUT wanneer u discs wilt afspelen. • De aanduiding “AV-IN” verschijnt op het display van het hoofdtoestel wanneer deze schakelaar op AV-IN gezet is. AV-OUT 2 S-VIDEO OUT 3 AV-IN/OUT 4 PDV-LC10: 4 Audio/video in-/ uitgangsaansluiting (AV-IN/OUT) Sluit hierop via de meegeleverde AV kabel een TV aan. Kies de in- of uitgangsinstelling met de AV-IN/OUT keuzeschakelaar 2. VOOR GEBRUIK 1 VOLUME regelaar Hiermee kunt u het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon regelen. AV-IN Nederlands VOLUME PDV-10: 4 Audio/video uitgangsaansluiting (AV-OUT) Sluit hier via de meegeleverde AV kabel een TV op de speler aan. 3 S-Video uitgangsaansluiting (S-VIDEO OUT) Sluit hierop via de meegeleverde S-Video kabel een TV aan met een S-Video ingangsaansluiting. Deze aansluiting is geschikt voor S2. 23 Du Namen van onderdelen en hun functies Display venster hoofdtoestel 1 2 34 5 TITLE 6 7 8 1AB PROGRAM RANDOM RESUME 96 kHz e ANGLE w 12 Deze licht op wanneer er discs in Dolby Digital worden weergegeven. VOOR GEBRUIK 2 TITLE Deze licht op wanneer de getoonde informatie in het gedeelte w van het display titelinformatie betreft en wanneer het toestel in de herhaalde weergavefunctie voor titels staat (alleen bij DVD’s). 3 Deze licht op wanneer het toestel in de herhaalde weergavefunctie staat. 41 Deze licht op wanneer het toestel in de herhaalde weergavefunctie voor een enkel nummer staat. 5 AB Deze licht op wanneer het toestel in de AB herhaalde weergavefunctie staat. 6 PROGRAM Deze licht op wanneer het toestel in de geprogrammeerde weergavefunctie staat. 7 RANDOM Deze licht op wanneer het toestel in de willekeurige weergavefunctie staat. 24 Du 8 RESUME Deze licht op wanneer de hervattingsfunctie ingeschakeld is. q p9 9 ANGLE Deze licht op wanneer het camerastandpunt veranderd kan worden bij de weergave van DVD’s. p Deze licht op wanneer de batterij leeg aan het raken is en knippert wanneer de batterij bijna leeg is. q Tijdens de weergave wordt hier de verstreken weergavetijd voor de huidige titel (voor DVD’s) of voor het huidige fragment (voor Video CD’s of CD’s) aangegeven. w Het nummer van de titel of het hoofdstuk (voor DVD’s) of van het fragment (voor Video CD’s en CD’s) wordt hier getoond. e 96 kHz Deze licht op wanneer u DVD’s afspeelt die zijn opgenomen in 96 kHz lineaire PCM. Hint: Dit display geeft ook continu de bedieningstoestand van de speler aan. Namen van onderdelen en hun functies Afstandsbediening (veel gebruikte toetsen) AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 MENU TOP MENU SETUP 7 8 ENTER 2 3 4 5 6 PREV NEXT 4 ¢ REV 1 1 PLAY 2 3 3 RETURN FWD CLEAR ¡ C STEP/SLOW PAUSE STEP/SLOW 4 e 5 8 6 E RANDOM REPEAT STOP +10 7 PROGRAM A-B 8 7 9 LAST MEM. COND. MEM. 0 2 3 9 5 Nederlands DISPLAY 4 PLAY weergavetoets (3) Gebruik deze toets om beeld en geluid weer te laten geven. 5 STEP/SLOW toetsen e : Druk een keer op deze toets voor stap-voor-stap weergave achteruit. Houd deze toets ingedrukt voor vertraagde weergave achteruit. E : Druk een keer op deze toets voor stap-voor-stap weergave vooruit. Houd deze toets ingedrukt voor vertraagde weergave vooruit. SEARCH MODE Î 6 Pauzetoets (8) Druk op deze toets om de weergave van beeld en geluid tijdelijk te onderbreken. (Bladzijde 52) 1 Aan/uit toets Het toestel wordt aan of uit gezet door op deze toets te drukken terwijl de spanningsindicator op het hoofdtoestel rood oplicht. (Bladzijde 41) 7 TOP MENU toets Druk op deze toets om het topmenuscherm van de DVD te openen. 2 Vorige/volgende toetsen (4 en ¢) Gebruik deze toetsen om het begin van fragmenten of hoofdstukken op te zoeken. (Bladzijde 53) 4 : Terug ¢ : Vooruit 8 MENU toets Druk op deze toets om het menuscherm van de DVD te openen. 3 Scan toetsen(1 en ¡ ) Gebruik deze toetsen om vooruit en terug te scannen met behoud van beeld of geluid. (Bladzijde 53) 1 : Terug ¡ : Vooruit VOOR GEBRUIK SHIFT 9 Stoptoets (7) Druk op deze toets om de weergave van beeld en geluid te stoppen. 25 Du Namen van onderdelen en hun functies Afstandsbediening (overige toetsen) AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 DISPLAY MENU TOP MENU p q SETUP 3 4 w ENTER PREV NEXT 4 ¢ REV 1 1 PLAY 2 3 RETURN e FWD 3 CLEAR STEP/SLOW PAUSE STEP/SLOW 5 4 e 5 8 6 E RANDOM REPEAT 6 STOP +10 7 PROGRAM A-B 8 7 9 LAST MEM. COND. MEM. VOOR GEBRUIK 7 8 9 r C ¡ 0 SEARCH MODE SHIFT t y u i Î 8 CONDITION MEMORY toets Gebruik deze toets om de instellingen voor vaak bekeken DVD’s op te slaan. (Bladzijde 112) 9 SHIFT-toets Druk op de cijfertoetsen (5) terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt om direct cijfers in te voeren. p ANGLE toets Druk hierop om van camerastandpunt te wisselen bij de weergave van daarvoor geschikte DVD’s. (Bladzijde 104) 2 DISPLAY toets Druk op deze toets om de disc informatie te bekijken. (Bladzijde 113) q SUBTITLE toets Druk hierop om de taal voor de ondertiteling van de DVD om te schakelen. (Bladzijde 75) 4 ENTER toets Druk hierop om instellingen in te voeren. Du 7 LAST MEMORY toets Gebruik deze toets om plaats op te slaan van waar u de volgende keer de weergave wilt laten beginnen. (Bladzijde 111) 1 AUDIO toets Druk op deze toets om de taal voor de geluidsweergave om te schakelen. (Bladzijde 77) 3 Cursortoetsen Gebruik deze toetsen bij het selecteren van instellingen om de cursor over het scherm naar links, rechts, boven of beneden te bewegen. 26 6 RANDOM toets Druk op deze toets om de titels of hoofdstukken (voor DVD’s) of de fragmenten (voor Video CD’s en CD’s) in willekeurige volgorde weer te geven. (Bladzijde 95) 5 Cijfertoetsen Druk op deze toetsen terwijl u de SHIFT-toets (9) ingedrukt houdt om direct cijfers in te voeren. w SETUP toets Druk hierop om het Setup menuscherm te openen. e RETURN toets ( ) Druk hierop om terug te keren naar het vorige onderdeel. r CLEAR toets Gebruik deze toets om de instellingen voor geprogrammeerde weergave, willekeurige weergave en herhaalde weergave te wissen. Namen van onderdelen en hun functies t A-B REPEAT toets Druk op deze toets tijdens de weergave om twee punten aan te geven en het stuk daartussen te herhalen. (Bladzijde 94) Nederlands y PROGRAM toets Druk op deze toets om de gewenste titels of hoofdstukken (voor DVD’s) of fragmenten (voor Video CD’s en CD’s) te programmeren zodat deze in de door u gewenste volgorde zullen worden weergegeven. (Bladzijde 96) VOOR GEBRUIK u REPEAT toets Voor DVD’s kunt u met deze toets titels of hoofdstukken laten herhalen. (Bladzijde 93) Voor CD’s kunt u met deze toets fragmenten of de hele disc laten herhalen. (Bladzijde 93) i SEARCH MODE toets Druk hierop om de zoekfunctie in te stellen. (Bladzijde 82) 27 Du Namen van onderdelen en hun functies Namen van onderdelen van de accuhouder en de functies daarvan (alleen PDV-LC10) 2 3 DC IN SV 1 14 VOOR GEBRUIK 1 Spelerontgrendeling Druk op deze toetsen aan de linker- en rechterkant om de speler los te maken. = Verwijderen van de speler en de accu (Bladzijde 40) 2 Accu-ontgrendeling Druk hierop om de accu los te maken. = Verwijderen van de speler en de accu (Bladzijde 40) 3 Geleidepen Wanneer u de speler vastmaakt aan de accuhouder dient u deze geleidepen in het geleidegat aan de achterkant van de speler te passen. = Verwijderen van de speler en de accu (Bladzijde 40) 28 Du DC OUT 56 4 Aansluitingen op de speler Deze zorgen voor de stroomvoorziening en de toevoer van signalen naar de speler. VOORZICHTIG: Sluit deze aansluitingen niet kort. 5 DC IN gelijkstroom-aansluiting Sluit hierop de met de speler meegeleverde netstroomadapter aan. = Gebruik op netstroom (Bladzijde 39) 6 DC OUT aansluiting Voor toekomstig gebruik. Aansluiten van de speler op andere componenten Voor u gaat aansluiten • Zet de speler en de aan te sluiten componenten uit. • Lees ook eerst de handleidingen van de aan te sluiten componenten. Nederlands Deze speler is voorzien van een analoge kopieerbeveiliging. Het kan daarom onmogelijk blijken een normaal beeld te krijgen wanneer u de speler op een TV aansluit via een videorecorder, of wanneer u opnamen die u op een videorecorder gemaakt heeft afspeelt. U dient de video uitgangsaansluitingen direct op een TV aan te sluiten. Aansluiten op een TV Stel het soort TV (16:9 of 4:3) dat u aan wilt sluiten in volgens de procedure beschreven onder “Instellen van het soort aan te sluiten TV”. (Bladzijde 44) AV-IN AV-OUT S-VIDEO OUT VOOR GEBRUIK VOLUME AV-IN/OUT Rechterkant hoofdtoestel Wanneer u een externe TV aansluit op de PDV-LC10, dient u de (AV-IN/AV-OUT) schakelaar op AV-OUT (rechterkant) te zetten. S-Video kabel (meegeleverd) Audio/video kabel (meegeleverd) Naar de S-Video ingangsaansluiting S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN R L Naar de video ingangsaansluiting (geel) Naar de audio ingangsaansluiting (wit) Naar de audio ingangsaansluiting (rood) TV Aansluiten van een TV met een S-Video ingangsaansluiting Als uw TV is voorzien van een S-Video ingangsaansluiting, dient u de S-Video kabel (meegeleverd) te gebruiken voor beelden van hogere kwaliteit. : Richting signaal Opmerking: Zie bladzijde 41 voor instructies betreffende het aansluiten van het netsnoer. 29 Du Aansluiten van de speler op andere componenten Aansluiten op een Dolby Digital/DTS/MPEG decoder of versterker met ingebouwde decoder Met deze speler kunnen de audio instellingen worden gebruikt om te genieten van krachtige Dolby Digital, DTS of MPEG weergave. Voer de digitale signalen van de digitale uitgangsaansluitingen van de speler naar de decoder of versterker met ingebouwde decoder. Voor instructies omtrent het maken van de audio instellingen dient u “Instellen van het soort aan te sluiten versterker (digitale aansluitingen)” (Bladzijde 45) te raadplegen. Wij raden u aan deze aansluitingen te gebruiken wanneer u de Pioneer VSX-808RDS versterker gebruikt. COLOR BRIGHT MONITOR PHONES ON/OFF HOLD DIGITAL OUT (OPTICAL) Zie bladzijde 29 voor details omtrent aansluiting op de TV. Voorpaneel hoofdtoestel VOOR GEBRUIK Optisch digitale kabel (meegeleverd) Voor-luidspreker (links) Middenluidspreker Voorluidspreker Subwoofer (rechts) DIGITAL IN Surround luidspreker (rechts) Surround luidspreker (links) : Richting signaal Pioneer VSX-808RDS, enz. 30 Du Hint: U heeft een geschikte decoder of versterker, 5 kanaals luidsprekers (Voor links/rechts, midden en surround links/ rechts) en een subwoofer nodig om te kunnen genieten van Dolby Digital/DTS 5.1 kanaalsweergave. Opmerking: • De CD shockproof functie (om te voorkomen dat de CD overslaat wanneer er muziek CD’s worden afgespeeld) zal niet werken wanneer er een optische kabel is aangesloten. Stel de speler niet bloot aan schokken tijdens de weergave. • De PDV-LC10 zal geen geluid produceren uit zijn eigen luidsprekers wanneer er een optische kabel is aangesloten. Aansluiten van de speler op andere componenten Aansluiten op een digitale versterker die niet geschikt is voor Dolby Digital/DTS/MPEG COLOR Nederlands Voor instructies omtrent het maken van de audio instellingen dient u “Instellen van het soort aan te sluiten versterker (digitale aansluitingen)” (Bladzijde 45) te raadplegen. BRIGHT MONITOR PHONES ON/OFF HOLD DIGITAL OUT (OPTICAL) Zie bladzijde 29 voor details omtrent de aansluitingen op de TV. Voorpaneel hoofdtoestel Optisch digitale kabel (meegeleverd) VOOR GEBRUIK Naar de digitale audio ingangsaansluiting DIGITAL IN : Richting signaal Opmerking: • Controleer zorgvuldig de instellingen voor het digitale uitgangssignaal (Bladzijde 45) voor u de speler aansluit op een versterker die is voorzien van een digitale ingangsaansluiting maar die niet geschikt is voor Dolby Digital/DTS/MPEG. Afspelen van DVD’s met de verkeerde audio instellingen kan luide ruis veroorzaken die de luidsprekers kan beschadigen. • De CD shockproof functie (om te voorkomen dat de CD overslaat wanneer er muziek CD’s worden afgespeeld) zal niet werken wanneer er een optische kabel is aangesloten. Stel de speler niet bloot aan schokken tijdens de weergave. • De PDV-LC10 zal geen geluid produceren uit zijn eigen luidsprekers wanneer er een optische kabel is aangesloten. 31 Du Aansluiten van de speler op andere componenten Aansluiten op een Dolby Pro Logic decoder/stereo apparaat VOLUME AV-IN Wanneer u de PDV-LC10 aansluit op een externe component, dient u de AVIN/AV-OUT schakelaar op AV-OUT (rechterkant) te zetten. AV-OUT S-VIDEO OUT AV-IN/OUT Rechterkant hoofdtoestel Audio/video kabel (meegeleverd) S-Video kabel (meegeleverd) VOOR GEBRUIK Naar de S-Video ingangsaansluiting Naar de audio ingangsaansluitingen VIDEO IN S-VIDEO IN of Naar de video ingangsaansluiting Zie bladzijde 29 voor details omtrent het aansluiten op de TV. Hints: • Het beeld kan worden bekeken wanneer hetzij de S-Video, hetzij de video ingangsaansluiting aangesloten is. 32 Du AUDIO IN R L Dolby Pro-Logic decoder/stereo apparaat (los verkrijgbaar) : Richting signaal • Wanneer de speler is aangesloten op een Dolby Pro-Logic decoder kunt u DVD’s die zijn opgenomen in 5.1 kanaals Dolby Digital beluisteren via de Dolby Pro-Logic functie. Om van surround weergave te kunnen genieten heeft u in aanvulling op de hierboven afgebeelde luidsprekers nog een midden-luidspreker en surround luidsprekers nodig. Aansluiten van de speler op andere componenten Aansluiten op actieve luidspreker-systemen AV-IN AV-OUT S-VIDEO OUT Nederlands VOLUME AV-IN/OUT Rechterkant hoofdtoestel Wanneer u de PDV-LC10 aansluit op een externe component, dient u de AV-IN/ AV-OUT schakelaar op AV-OUT (rechterkant) te zetten. S-Video kabel (meegeleverd) VIDEO IN S-VIDEO IN of TV VOOR GEBRUIK Naar de S-Video ingangsaansluiting Audio/video kabel (meegeleverd) Naar de audio ingangsaansluitingen Naar de video ingangsaansluiting Actieve luidspreker-systemen : Richting signaal Hint: Het beeld kan worden bekeken wanneer hetzij de S-Video, hetzij de video ingangsaansluiting aangesloten is. 33 Du Aansluiten van de speler op andere componenten Aansluiten van een hoofdtelefoon Steek de stekker van de hoofdtelefoon stevig in de PHONES aansluiting op het voorpaneel van de speler. Om naar muziek te kunnen luisteren via de hoofdtelefoon dient u eerst de VOLUME regelaar aan de rechterkant van het hoofdtoestel naar links te verzetten om het volume te verlagen zodat u vervolgens het volume kunt aanpassen tot een niveau dat uw gehoor niet teveel belast. Wees voorzichtig en zet het volume niet te hoog wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt. COLOR BRIGHT MONITOR PHONES Hoofdtelefoon ON/OFF HOLD DIGITAL OUT (OPTICAL) Voorpaneel hoofdtoestel VOOR GEBRUIK Naar de PHONES aansluiting OPMERKING: Maak de stekker van de hoofdtelefoon stevig vast. Als de stekker niet goed vast zit zult u niets kunnen horen. VOLUME AV-IN AV-OUT S-VIDEO OUT AV-IN/OUT Rechterkant hoofdtoestel VOLUME 2 34 Du MIN Opmerking: • De PDV-LC10 zal geen geluid produceren uit de luidsprekers wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is. • Het is niet mogelijk de geluidsweergave van in DTS opgenomen DVD’s via de hoofdtelefoon te beluisteren. • Er zal een luide ruis geproduceerd worden wanneer u andere DTS discs dan DVD’s probeert af te spelen, luister dus niet naar dergelijke discs via de hoofdtelefoon. Aansluiten van de speler op andere componenten Aansluiten op een video component enz. (alleen PDV-LC10) Wanneer er een video component of een vergelijkbaar apparaat aangesloten is kunt u beeld en geluid van de aangesloten component laten weergeven via het LCD scherm en de luidsprekers van de speler. Nederlands COLOR BRIGHT MONITOR Rechterkant hoofdtoestel PHONES ON/OFF DIGITAL OUT (OPTICAL) HOLD AV-OUT S-VIDEO OUT AV-IN/OUT Zet de AV-IN/AVOUT schakelaar op AV-IN (linkerkant). De aanduiding “AV-IN” verschijnt op het display. Audio/video kabel (meegeleverd) Naar de analoge audio uitgangsaansluitingen Naar de video uitgangsaansluiting VIDEO OUT AUDIO OUT R Opmerking: • De S-Video aansluiting is alleen voor uitgangssignalen. Sluit hier geen ingangssignaal op aan. • De speler kan niet worden bediend wanneer de AV-IN/AV-OUT schakelaar op AV-IN (video ingangssignaal) staat. 8 mm videocamera enz. VOOR GEBRUIK AV-IN L : Richting signaal 35 Du Gebruik van de accu Opladen van de accu (alleen PDV-LC10) Laad de accu op zoals hieronder beschreven. 1 Sluit het netsnoer aan op de acculader. 2 Doe de stekker van het 1 netsnoer in het stopcontact. 2 VOOR GEBRUIK Oplaadlampje 3 CHARGE 1 2 Accu (PDV-BT10) Acculader (VWY1060) 36 Du Hint: De acculader kan worden gebruikt bij voltages tussen 100 en 240 V wisselstroom, ook in andere landen. Wanneer u de acculader echter op reis wilt gebruiken, moet u er wel op letten dat u misschien een stekkeradapter nodig zult hebben voor de locale stopcontacten. 3 Bevestig de accu aan de acculader. Zorg ervoor dat de accu op de plaatsen 1 en 2 goed aansluit. • Wanneer het opladen begint, zal de oplaadindicator rood oplichten. Als de oplaadindicator knippert zal de accu niet worden opgeladen; wacht eventjes voor u de accu weer probeert op te laden. • De oplaadindicator gaat uit wanneer het opladen klaar is. Nadat u gecontroleerd heeft of de oplaadindicator inderdaad uit is, kunt u de accu en het netsnoer verwijderen. • Normaal gesproken duurt het ongeveer 2 en een half uur voor de accu volledig opgeladen is, maar dit hangt af van de gebruiksomstandigheden. Opmerkingen over de accu • De accu kan kan ongeveer 300 keer worden opgeladen en gebruikt, afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden. • Zorg ervoor dat de accu volledig opgelanden is voor u hem voor de eerst keer gaat gebruiken. VOORZICHTIG: • Zet de acculader op een horizontaal en vlak oppervlak voor u gaat opladen. • Sluit de aansluitingen van de acculader niet kort. Gebruik van de accu Opmerkingen bij het opladen Nederlands • Wanneer de accu heet is, zal het opladen mogelijk langer duren dan normaal of zelfs onmogelijk blijken. Laat de accu afkoelen voor u deze probeert op te laden. • Als de oplaadindicator niet oplicht, dient u de accu van de acculader af te halen en de accu vervolgens er weer op te doen. • Als de oplaadindicator knippert, kunt u nog eens proberen de accu op te laden binnen de bedrijfstemperatuur (tussen +5 en +35°C). • Om de accu te beschermen mag u geen volledig opgeladen accu herhaaldelijk opladen. Herhaaldelijk overladen kan een nadelige invloed hebben op de prestaties van de accu. • De accu wordt heet bij het opladen, doch dit duidt niet op een storing. • Vergeet niet de stekker uit het stopcontact te halen na het opladen. Als u de stekker in het stopcontact laat zitten, zal er constant een stroom van ongeveer 1 Watt worden verbruikt. • Wanneer de accu wordt opgeladen bij een hoge omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de accu niet volledig opgeladen kan worden. • De omgevingstemperatuur bij het opladen heeft invloed op het opladen. Het opladen gaat het best bij een omgevingstemperatuur russen +10 en +30°C. Zet de acculader waar mogelijk op een plek met deze temperatuur. VOOR GEBRUIK 37 Du Gebruik van de accu Vastmaken van de accuhouder en de speler (alleen PDV-LC10) Bevestig de accu en de speler op de hieronder beschreven wijze aan de accuhouder. 1 Gebruik met de accu 2 1 Doe de accu in de accuhouder. 1 1 Plaats de accu eerst met de aansluitingen in de accuhouder. 2 Druk de accu naar binnen totdat deze inklikt. 2 Bevestig de speler aan de accuhouder. 2 VOOR GEBRUIK 1 Pas de geleidepen van de accuhouder in het geleidegat aan de achterkant van de speler. 2 Druk de voorkant van de speler naar beneden totdat deze inklikt. 1 3 Zet de hoofdschakelaar van de 2 speler aan (ON). • De speler kan nu gebruikt worden. • Wanneer de accu volledig is opgeladen, kan de speler ongeveer 3 en een half uur achtereen DVD’s afspelen. • Als de stroom wordt ingeschakeld terwijl de accu niet volledig opgeladen is, is het mogelijk dat de speler niet naar behoren functioneert. Vergeet niet altijd de accu volledig op te laden voor gebruik. 3 ON/OFF 38 Du HOLD Gebruik van de accu 1 1 Gebruik op netstroom 1 Bevestig de speler aan de accuhouder. 1 Pas de geleidepen van de accuhouder in het geleidegat aan de achterkant van de speler. 2 Druk de voorkant van de speler naar beneden totdat deze inklikt. Nederlands 2 2 Sluit de gelijkstroomstekker van de netstroomadapter aan op de DC IN aansluiting aan de achterkant van de accuhouder. 2 3 Steek de stekker van de netstroomadapter in het stopcontact. 4 Zet de hoofdschakelaar van de speler aan (ON). De speler kan nu gebruikt worden. 4 ON/OFF VOOR GEBRUIK 3 HOLD Hints: • Wanneer zowel de accu als de netstroomadapter aangesloten zijn via de accuhouder, zal de accu niet worden opgeladen. Gebruik in dit geval de acculader om de accu op te laden (bladzijde 36). VOORZICHTIG: • U dient de met de speler meegeleverde netstroomadapter te gebruiken. • Voor u de gelijkstroomstekker van de netstroomadapter in het apparaat steekt of eruit haalt, moet u de hoofdschakelaar van de draagbare DVD-speler uit (OFF) zetten. • Wanneer zowel de accu als de netstroomadapter aangesloten zijn via de accuhouder, zal de stroomvoorziening plaatsvinden via de netstroomadapter. Omdat het tegelijkertijd aangesloten zijn van accu en netstroomadapter de temperatuur van het toestel kan verhogen, verdient het aanbeveling de accu te verwijderen wanneer u de 39 netstroomadapter aansluit. Du Gebruik van de accu Verwijderen van de speler en de accu (alleen PDV-LC10) De speler en de accu kunnen op de hieronder beschreven wijze van de accuhouder verwijderd worden. 1 1 Zet de hoofdschakelaar van de speler uit (OFF). ON/OFF 2 HOLD Als de netstroomadapter aangesloten is, dient u eerst de stekker daarvan uit het stopcontact te halen voor u de gelijkstroomstekker uit de accuhouder haalt. 2 Houd de ontgrendelingen voor VOOR GEBRUIK de speler aan de linker- en rechterkant van de accuhouder ingedrukt en til de voorkant van de speler op om deze te verwijderen. 3 Houd op de accuhouder de ontgrendeling voor de accu ingedrukt en til de accu op om deze te verwijderen. 3 40 Du Inschakelen van de stroom 1 Sluit de meegeleverde DC IN 9V 2 netstroomadapter en het netsnoer aan. 1 Nederlands 2 Sluit de bij stap 1 aangesloten netstroomadapter aan op de DC ingangsaansluiting van het hoofdtoestel. 3 Steek de stekker in het stopcontact. 4 Schuif de hoofdschakelaar van 3 Hoofdtoestel (voorpaneel) 4 HOLD Spanningsindicator Afstandsbediening • De spanningsindicator wordt groen. De speler is nu klaar voor gebruik. • In de standby-stand (wanneer de spanningsindicator rood is) kan het toestel ook aan gezet worden door op de aan/uit toets van de afstandsbediening te drukken. BASISBEDIENING ON/OFF het hoofdtoestel naar links (en houd deze ongeveer 1 seconde in deze stand vast). Opmerking: Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt, kan de stroom alleen maar worden ingeschakeld met de hoofdschakelaar op het toestel zelf. (De aan/uit toets van de afstandsbediening zal niet werken.) 4 4 ¢ Hint: De meegeleverde netstroomadapter is geschikt voor voltages van 100 tot 240 V, dus deze is geschikt om in het buitenland te gebruiken. Vergeet niet dat u wellicht een stekkeradapter (in de handel verkrijgbaar) nodig heeft voor het gebied waar u naartoe gaat. 41 Du Instellingen maken met de Setup Navigator De Setup Navigator is een functie voor de automatische instelling van de speler door middel van het beantwoorden van vragen over de gewenste taal en de op de speler aangesloten componenten. De via de Setup Navigator gemaakte instellingen zijn de volgende: • Taal • Aansluitingen op de TV (soort TV) • Aansluitingen op de versterker (digitale aansluiting, geschiktheid van de versterker voor 96 kHz signalen) Openen van de Setup Navigator 1 Als het toestel gestopt is, drukt u op Hoofdtoestel de SETUP toets en dan kiest u “Setup Navigator” onder de tab “General”. • Raadpleeg “Setup menuscherm bediening” op bladzijde 57 t/m 61 voor de instructies hoe u moet omgaan met de Setup Navigator. • Het Setup Navigator scherm verschijnt automatisch. • Wanneer u “Not Used” selecteert, zal het Setup navigator scherm niet langer verschijnen wanneer u op de SETUP toets drukt. 2 1, 2 1 BASISBEDIENING Labels Audio1 2 Video Language General Other Setup Navigator Afstandsbediening Setup Navigator Start Not Used i Setting up using the Setup Navigator 2 2 1 4 1 3 ¡ Hint: • Het i teken geeft aan dat er informatie beschikbaar is. Het i teken wordt gevolgd door korte beschrijvingen. Als u vragen heeft omtrent de instellingen kunt deze beschrijvingen raadplegen. • Druk op de RETURN toets om terug te keren naar het Setup menuscherm. Hiermee zullen alle nieuwe instellingen op het huidige instelscherm geannuleerd worden. Opmerking: Deze functie kan niet worden ingeschakeld tijdens als er een disc afgespeeld wordt. Du 42 Move ENTER Select SETUP Exit ¢ 2 Gebruik de cursortoetsen (5/∞), selecteer “Start” en druk vervolgens op de ENTER toets. De Setup Navigator start op. Audio1 2 Video Language General Other English français Language Deutsch OSD Language Italiano Español i Setup player’s OSD language Setup Navigator Move ENTER Select SETUP Exit Instellingen maken met de Setup Navigator Instellen van de taal voor de in-beeld displays Stel de taal in voor de boodschappen op het scherm. Wanneer u een onderdeel geselecteerd heeft, zal de taal van de in-beeld boodschappen automatisch veranderen in de taal die u op dit scherm heeft ingesteld. ENTER Nederlands Hoofdtoestel Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om de taal voor de boodschappen in beeld in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets. Cursortoetsen Audio1 2 Video Language General Other English français Language Deutsch OSD Language Italiano Español i Setup player’s OSD language Setup Navigator RETURN Move ENTER Select SETUP Exit BASISBEDIENING Afstandsbediening ENTER Cursortoetsen 4 RETURN ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 • English: De in-beeld boodschappen zullen in het Engels verschijnen. • français: De in-beeld boodschappen zullen in het Frans verschijnen. • Deutsch: De in-beeld boodschappen zullen in het Duits verschijnen. • Italiano: De in-beeld boodschappen zullen in het Italiaans verschijnen. • Español: De in-beeld boodschappen zullen in het Spaans verschijnen. • De taal die gekozen werd voor de inbeeld displays zal ook worden gebruikt als taal voor de ondertiteling en de geluidsweergave. (Bladzijden 63 en 64) • De “Auto Language” instelling staat normaal gesproken aan (“On”) (Bladzijde 68). 43 Du Instellingen maken met de Setup Navigator Instellen van het soort aangesloten TV Stel in wat voor TV u aan zult sluiten. Hoofdtoestel ENTER Cursortoetsen Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om het soort TV in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets. Audio1 2 Video Language General Other Setup Navigator TV Connection TV Type Widescreen (16:9) Standard (4:3) i Widescreen TV 16:9 aspect ratio Move ENTER Select SETUP Exit Afstandsbediening BASISBEDIENING ENTER Cursortoetsen 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 • Widescreen (16:9): Kies deze instelling voor een TV met een beeldverhouding van 16:9 (horizontaal:verticaal). Kies ook voor “Widescreen (16:9)” wanneer u het LCD scherm van de PDV-LC10 gaat gebruiken. • Standardscreen (4:3): Kies deze instelling voor gewone TV’s met een beeldverhouding van 4:3 (horizontaal:verticaal) Hint: Druk op de cursortoets (2) om terug te keren naar het vorige instelscherm. 44 Du Instellingen maken met de Setup Navigator Instellen van het soort aangesloten versterker (digitale aansluiting) Hier kunt u instellen wat voor digitaal ingangssignaal de versterker die is aangesloten op de digitale uitgangsaansluiting van de speler kan verwerken. Hoofdtoestel Audio1 2 Video Language General Other Amp Connection Digital Jacks ENTER Cursortoetsen Afstandsbediening Cursortoetsen 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om het digitale ingangssignaal waarvoor de versterker geschikt is te selecteren en druk vervolgens op de ENTER toets. Dolby Digital Dolby Digital/DTS Dolby Digital/MPEG Dolby D/DTS/MPEG PCM Not Connected i Compatible with Dolby Digital Move ENTER Select SETUP Exit • Dolby Digital: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor Dolby Digital signalen. • Dolby Digital/DTS: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor Dolby Digital en DTS signalen. • Dolby Digital/MPEG: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor Dolby Digital en MPEG signalen. • Dolby Digital/DTS/MPEG: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker of decoder geschikt is voor Dolby Digital, DTS en MPEG signalen. • PCM: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker een stereo versterker is of een voor Dolby ProLogic geschikte versterker. • Not connected: Kies hiervoor wanneer er geen versterker op de speler is aangesloten of wanneer u niet weet wat voor versterker aangesloten is. Wanneer u voor deze instelling kiest, hoeft u niet in te stellen of de versterker geschikt is voor 96 kHz signalen bij “Amplifier’s 96 kHz Compatibility” en kunt u dus direct doorgaan naar “Afsluiten van de Setup Navigator” (bladzijde 47). BASISBEDIENING ENTER Nederlands Setup Navigator 45 Du Instellingen maken met de Setup Navigator Instellen van het soort aan te sluiten versterker (geschiktheid van de versterker voor 96kHz signalen) Hier dient u in te stellen of de aangesloten versterker 96 kHz signalen kan verwerken. Heeft u eenmaal gekozen, dan zal er automatisch 96 kHz of 48 kHz (96 kHz=48 kHz) lineaire PCM audio worden ingesteld. Hoofdtoestel Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om in te stellen of de versterker geschikt is voor 96 kHz signalen en druk vervolgens op de ENTER toets. ENTER Cursortoetsen Audio1 2 Video Language General Other Setup Navigator Amp Connection 96 kHz PCM Audio No Yes Don't Know i Digital jack not compatible with 96 kHz Move BASISBEDIENING Afstandsbediening ENTER Cursortoetsen 4 46 Du ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 ENTER Select SETUP Exit • No: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker niet geschikt is voor 96 kHz signalen. Met deze instelling zullen 96 kHz signalen worden teruggebracht tot 48 kHz voor ze via de digitale uitgangsaansluiting naar buiten worden gebracht. • Yes: Kies hiervoor wanneer de aangesloten versterker of D/A converter geschikt is voor 96 kHz signalen. Met deze instelling zullen er via de digitale uitgangsaansluiting 96 kHz lineaire PCM signalen worden geproduceerd. Let er echter wel op dat het met sommige in 96 kHz opgenomen discs niet mogelijk kan blijken te zijn om 96 kHz signalen te produceren. • Don’t know: Kies hiervoor wanneer u niet weet of de aangesloten versterker geschikt is voor 96 kHz signalen. Met deze instelling zullen 96 kHz signalen worden teruggebracht tot 48 kHz voor ze via de digitale uitgangsaansluiting naar buiten worden gebracht. Instellingen maken met de Setup Navigator Afsluiten van de Setup Navigator Hier kunt u kiezen of u de instellingen die automatisch door de speler zijn verricht zelf wilt instellen, wilt annuleren, of opnieuw wilt doen. Hoofdtoestel ENTER Cursortoetsen Nederlands Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om te kiezen hoe u de Setup Navigator wilt afsluiten en druk vervolgens op de ENTER toets. Audio1 2 Video Language General Other Setup Navigator SETUP Valid Exit Setup Navigator Invalid Redo i Confirm setup adjustments Move ENTER Select SETUP Exit Afstandsbediening SETUP 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Hint: • Alleen de basisinstellingen kunnen worden gedaan via de Setup Navigator. Om meer gedetailleerde instellingen te maken moet u het Setup menuscherm openen. Zie bladzijde 57 en verder. • Om de via de Setup Navigator gemaakte instellingen terug te zetten op de fabrieksinstellingen, dient u de hoofdschakelaar te verschuiven terwijl u de RETURN toets ingedrukt houdt. (Bladzijde 118). BASISBEDIENING ENTER Cursortoetsen • Valid: Kies hiervoor als u de via de Setup Navigator te maken instellingen wilt gebruiken. • Invalid: Kies hiervoor als u de oorspronkelijke instellingen toch niet wilt wijzigen. • Redo: Kies hiervoor als u weer opnieuw wilt beginnen met het maken van instellingen. Wanneer u “Valid” of “Invalid” heeft geselecteerd en op de ENTER toets heeft gedrukt, zal de Setup Navigator worden afgesloten en zal automatisch het hieronder afgebeelde scherm verschijnen. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode Basic Setup Navigator Parental Lock Level8 i Setup connected TV/amp and disc language simultaneously Move ENTER Select SETUP Exit Druk op de SETUP toets om het Setup navigator scherm te sluiten. 47 Du Weergavefuncties Laden van discs 1 1 Houd het scherm en het bedieningspaneel stevig vast en klap het scherm omhoog. (alleen PDV-LC10) 2 Schuif de OPEN knop van het hoofdtoestel naar de # kant en open de klep. 2 De volgende boodschap zal op het display verschijnen: OPEN # 3 Leg de disc op zijn plaats en druk BASISBEDIENING op de disc met uw vingers naast het gat in het midden van de disc. 3 PO RT AB LE ◊Û N ¿Ç DV Ω D ,? PL AY ER 4 48 Du De disc klikt op zijn plaats. Opmerkingen: • Zorg ervoor dat de disc goed ingelegd is. Als de disc niet inklikt of scheef ligt kan de disc of de speler beschadigd raken. • Gebruik geen gebarsten of vervormde discs. Ook dit kan leiden tot schade. • Doe enkelzijdige DVD’s of CD’s met het label (de bedrukte kant) naar boven in de speler. Controleer goed welke kant boven moet bij dubbelzijdige DVD’s voor u deze in de speler doet (en druk de disc voorzichtig aan tot deze inklikt). • Bij CD’s of enkelzijdige DVD’s hoeft u zich geen zorgen te maken over vingerafdrukken op de kant met het label (de bedrukte kant) wanneer u de disc op zijn plaats drukt. Dubbelzijdige DVD’s echter vereisen meer zorg, zowel bij het laden als bij het verwijderen van de disc uit de speler. 4 Druk op PUSH CLOSE om de klep weer te sluiten. Weergavefuncties Afspelen van discs 1 Doe de disc in de speler en sluit de klep. 1 PO RT AB LE ◊Û N ¿Ç DV Ω D ,? PL AY ER Nederlands Een van de volgende boodschappen zal op het display verschijnen: Voor DVD’s: Voor Video CD’s: Hoofdtoestel Voor CD’s: 2 • Sommige discs zullen automatisch beginnen te spelen wanneer de klep gesloten wordt. • Wanneer er voor de disc in de speler een programma is opgeslagen, zal de weergave daarvan in de geprogrammeerde (Bladzijde 102) volgorde automatisch beginnen. BASISBEDIENING Volgende toets 2 Druk op de weergave/pauzetoets. • De weergave begint. • Bij sommige discs zal er eerst een menuscherm verschijnen. Voor Video CD’s heet het weergeven van de disc volgens de instructies uit de menuschermen van de disc zelf PBC (playback control) weergave. Afstandsbediening NEXT 2 Cijfertoetsen SHIFT 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Hint: • Voor Video CD’s is het ook mogelijk de disc af te spelen zonder menuscherm. Om bijvoorbeeld de disc vanaf fragment 1 af te spelen dient u de volgende toets een keer in te drukken, of cijfertoets “1”, wanneer het toestel gestopt is. • Voor DVD’s zal de weergave beginnen vanaf het begin van de titel wanneer de volgende toets wordt ingedrukt terwijl het toestel gestopt is. 49 Du Weergavefuncties Als er een menuscherm verschijnt Bij DVD’s met menu’s of Video CD’s met weergave controle (PBC) zal er een menuscherm verschijnen. DVD Hoofdtoestel Vorige en volgende toetsen ENTER Gebruik de cursortoetsen (5/∞/2/3) om het gewenste onderdeel te kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets. Druk op de SHIFT toets terwijl u op de cijfertoetsen drukt als u de cijfertoetsen op Cursortoetsen de afstandsbediening wilt gebruiken om het TOP gewenste onderdeel te kiezen. MENU MENU RETURN Voorbeeld: Voor DVD’s met menuschermen TITLE MENU 1 POP BASISBEDIENING Afstandsbediening 2 JAZZ 3 COUNTRY 4 R&B 5 CLASSICAL TOP MENU MENU Video CD Maak uw keuze door de cijfertoetsen samen met de SHIFT toets in te drukken. ENTER Cursortoetsen Vorige toets Cijfertoetsen SHIFT 50 Du 4 RETURN Volgende toets ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Voorbeeld: Voor Video CD’s met weergave controle (PBC) 1 POP 2 JAZZ 3 COUNTRY 4 R&B 5 CLASSICAL Als het menuscherm van de Video CD meer dan een pagina bevat, kunt u met de vorige en volgende toetsen heen en weer bladeren tussen de pagina’s. Weergavefuncties TOP MENU Nederlands MENU Openen van het menuscherm De manier om het menuscherm te openen kan van disc tot disc verschillen. Druk op de MENU, TOP MENU of RETURN toets tijdens weergave van de DVD, of op de RETURN toets tijdens PBC weergave van Video-CD’s. Zie voor details de gebruiksaanwijzing van de disc zelf. RETURN BASISBEDIENING 51 Du Weergavefuncties Stoppen van de disc Druk op de STOP toets. Hoofdtoestel De volgende boodschap verschijnt op het display: Vorige toets RESUME STOP Wanneer de STOP toets is ingedrukt zal “ ” oplichten. Wanneer de weergavetoets wordt ingedrukt zal de weergave beginnen vanaf het punt waar deze eerder gestopt was. Wanneer de disc uit het toestel wordt gehaald of wanneer de STOP toets nogmaals wordt ingedrukt zal de hervattingsfunctie worden geannuleerd en zal “ ” uit gaan. Afstandsbediening Vorige toets 4 Hervattingsfunctie (DVD’S en Video CD’s) ¢ 1 3 ¡ e 8 E STOP 7 BASISBEDIENING Hint: • Bij sommige discs is het mogelijk dat de weergave niet weer begint vanaf de plek waar deze eerder was gestopt. • Als u op de STOP toets heeft gedrukt en vervolgens op de vorige toets drukt zal de weergave hervat worden vanaf het begin van de titel. Pauzeren van de disc Druk op de weergave/pauzetoets. Hoofdtoestel De volgende boodschap verschijnt op het Weergave/ pauzetoets display: • Druk nog eens op deze toets om de weergave weer te hervatten. Afstandsbediening PAUSE 52 Du 1 3 ¡ e 8 E 7 Weergavefuncties Vooruit en terug scannen Bediening met het hoofdtoestel 1 Houd tijdens weergave de Nederlands Hoofdtoestel vorige of volgende toets ingedrukt. 4 : Terug ¢ : Vooruit De aanduiding “Scan” gaat knipperen. 1 2 2 Laat de toets los terwijl “Scan” aan het knipperen is. De weergave zal vanaf het bereikte punt beginnen. BASISBEDIENING Scan vasthouden U hoeft de vorige of volgende toets niet ingedrukt te houden wanneer “Scan” stopt met knipperen en continu gaat branden. Druk op de weergave/pauzetoets wanneer u de gewenste plek bereikt heeft. Bediening met de afstandsbediening Afstandsbediening 1 Houd een van de scantoetsen ingedrukt tijdens de weergave. 4 1 : Terug ¡ : Vooruit De aanduiding “Scan” gaat knipperen. ¢ Scantoetsen 1 3 ¡ e 8 E 2 Laat de toets los terwijl PLAY 7 “Scan” aan het knipperen is. Scan vasthouden U hoeft de scantoets niet ingedrukt te houden wanneer “Scan” stopt met knipperen en continu gaat branden. Druk op de PLAY toets wanneer u de gewenste plek bereikt heeft. 53 Du Weergavefuncties Terugkeren naar het vorige hoofdstuk of fragment - DVD’s, Video CD’s en CD’s Hoofdtoestel Vorige toets Druk op de vorige toets tijdens de weergave. • Wanneer u een keer op deze toets drukt zal de weergave terugkeren naar het begin van het huidige hoofdstuk of fragment. • Wanneer u nog eens op deze toets drukt zal de weergave terugkeren naar het begin van het vorige hoofdstuk of fragment. Afstandsbediening Vorige toets 4 BASISBEDIENING 1 ¢ 3 ¡ Vooruit springen naar het volgende hoofdstuk of fragment - DVD’s, Video CD’s en CD’s Hoofdtoestel Volgende toets Druk op de volgende toets tijdens de weergave. Wanneer u een keer op deze toets drukt zal de weergave naar het begin van het volgende hoofdstuk of fragment springen. Afstandsbediening 54 Du 4 ¢ Volgende toets Weergavefuncties Verwijderen van discs 1 Pruk op de STOP toets. Hoofdtoestel Nederlands De volgende boodschap verschijnt op het display: 1 Afstandsbediening 1 3 ¡ e 8 E 1 7 2 Schuif de OPEN knop naar de BASISBEDIENING 2 # kant en open de klep. OPEN De volgende boodschap verschijnt op het display: # 3 ¿Ç N ◊Û PO RT AB LE DV D Ω ,? PL AY ER 3 Haal de disc uit het toestel. Opmerking: Bij CD’s of enkelzijdige DVD’s hoeft u zich geen zorgen te maken over vingerafdrukken op de kant met het label (de bedrukte kant) wanneer u de disc op zijn plaats drukt. Dubbelzijdige DVD’s echter vereisen meer zorg, zowel bij het laden als bij het verwijderen van de disc uit de speler. AY D DV N AB PO RT ◊Û LE ¿Ç Ω PL ,? ER 4 4 Druk op PUSH CLOSE om de klep te sluiten. 55 Du Uitschakelen van de stroom Hoofdtoestel 1 Wanneer de stroom is 1 ON/OFF ingeschakeld, dient u de hoofdschakelaar naar links te schuiven en tenminste 1 seconde daar te houden. HOLD Spanningsindicator Afstandsbediening • De spanningsindicator gaat van groen naar rood en het toestel gaat in de standby-stand. • Het toestel kan ook worden uit gezet door op de aan/uit toets van de afstandsbediening te drukken. 1 BASISBEDIENING 4 ¢ 2 Haal de stekker uit het stopcontact. DC IN 3 Haal het snoertje van de 9V 3 netstroomadapter uit de DC aansluiting van de speler. 4 Haal het netsnoer uit de 4 2 56 Du meegeleverde netstroomadapter. Opmerking: Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt, zal de spanningsindicator uit gaan wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. Dit om de accu te sparen. Bediening van het Setup menuscherm Op deze speler kunnen diverse op de DVD’s opgenomen functies ingesteld worden in aanvulling op de via de Setup Navigator verrichte instellingen. Om toegang te krijgen tot deze instellingen moet u eerst het Setup menuscherm openen. Openen van het Setup menuscherm Nederlands Door de onderdelen op de diverse menu’s van het Setup menuscherm te wijzigen kunt u de weergave optimaal aanpassen aan uw eigen omstandigheden en voorkeuren. Het Setup menuscherm heeft twee instelfuncties: “Basic” en “Expert”. Hoofdtoestel Druk op de SETUP toets. Het Setup menuscherm verschijnt. Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out – MPEG 3 PCM SETUP i Setup audio Digital output format/tone adjust Move SETUP 4 Exit • Het Setup menuscherm verschijnt altijd wanneer er op de SETUP toets wordt gedrukt, ongeacht in welke gebruikstoestand de speler verkeert (weergave of gestopt), en onafhankelijk van het type disc (DVD, Video CD of CD). • Druk nog een keer op de SETUP toets om het Setup menuscherm weer te sluiten. GEAVANCEERDE BEDIENING Afstandsbediening SETUP ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Hint: • Wanneer de Setup Navigator opgestart wordt, zal de in-beeld informatie worden getoond ongeacht of de “Basic” of “Expert” instelfunctie wordt gebruikt. • Als de Setup Navigator automatisch is verschenen, dient u “Not Used” (niet gebruiken) te kiezen en vervolgens de ENTER toets in te drukken, of op de RETURN toets te drukken. Het Setup menuscherm zal nu verschijnen. 57 Du Bediening van het Setup menuscherm Namen van de onderdelen van het Setup menuscherm Het Setup menuscherm heeft zes labels (Audio 1, Audio 2, Video, Language (taal), General (algemeen) en Other (overig)), de in-beeld informatie en de bedieningsgids. 1 2 4 Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out – MPEG 3 PCM i Setup audio Digital output format/tone adjust SETUP Exit Move GEAVANCEERDE BEDIENING 5 Bedieningsgids Hier wordt een lijst met toetsen die u kunt gebruiken getoond om u te helpen bij de bediening. Als u meer dan een toets voor dezelfde handeling kunt gebruiken, wordt toch maar een daarvan aangegeven. 2 Instellingen wijzigen Hier worden de in te stellen onderdelen voor het gekozen menulabel getoond. Hint: Wanneer de cursor op een label staat zal er een lijst met de huidige instellingen getoond worden. Controleer de informatie op het scherm en kies dan welke instelling onder welk menu u wilt wijzigen. (Bladzijde 60) 4 In-beeld informatie Hier wordt informatie over het met de cursortoetsen geselecteerde onderdeel getoond. Het “ i ” teken geeft aan dat er informatie is. Du 5 1 Labels De eerste stap als u een instelling wilt wijzigen is het kiezen van een van de zes menulabels (Audio 1, Audio 2, Video, Language (taal), General (algemeen) en Other (overig)).Kies het gewenste menulabel om de diverse instelschermen te openen. 3 Huidige instellingen/keuzes De huidige instellingen voor de verschillende functies of de keuzes voor de in te stellen onderdelen worden hier getoond. 58 3 Opmerking: Wanneer de cursor op het label “Other” (overige) staat, of wanneer de “Expert” instelfunctie gebruikt wordt, zal er geen inbeeld informatie getoond worden, ongeacht het in te stellen onderdeel. Bediening van het Setup menuscherm Onderdelen die wel en niet kunnen worden ingesteld afhankelijk van het soort disc Kleur van de indicator Soorten discs waarvoor deze instelling mogelijk is. Blauw Alleen DVD’s Geel DVD’s en Video CD’s Groen Alle soorten discs Indicator Audio1 2 Video Language General Other ENTER Select SETUP Exit Hint: Wanneer er een Video CD of CD in het toestel zit (tijdens weergave of wanneer het toestel gestopt is) en er wordt een onderdeel geselecteerd op het Setup menuscherm dat alleen maar voor DVD’s kan worden ingesteld, dan zal er een blauw DVD teken korte tijd rechts boven op het scherm verschijnen ten teken dat dit onderdeel niet ingesteld kan worden voor de disc die op dit moment in het toestel zit. GEAVANCEERDE BEDIENING OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language German Auto Language – Italian Spanish Other i Setup disc's subtitle language Move Nederlands Het Setup menuscherm bevat onderdelen die wel en onderdelen die niet kunnen worden ingesteld afhankelijk van het soort disc (DVD, Video CD of CD). Op deze speler worden deze onderdelen onderscheiden door middel van kleurgecodeerde aanduidingen links van de op dit moment geselecteerde onderdelen. Zie de tabel hieronder voor details. DVD teken Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language German Auto Language – Italian Spanish Other i Setup disc's subtitle language Move ENTER Select SETUP Exit 59 Du Bediening van het Setup menuscherm Instellingen maken via het Setup menuscherm U kunt diverse instellingen maken via het Setup menuscherm. De hieronder beschreven procedure is van toepassing op alle instellingen via het Setup menuscherm, dus lees dit gedeelte zorgvuldig door. 1 Gebruik de cursortoetsen (2/3) en Hoofdtoestel selecteer het menulabel voor het onderdeel dat u wilt veranderen. Audio1 2 Video Language General Other 1, 2, 3 OSD Language – English Audio Language – English Subtitle Language – English Auto Language – On i Setup subtitle and audio language Move SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) en selecteer de instelling die u wilt veranderen. Afstandsbediening GEAVANCEERDE BEDIENING Audio1 2 Video Language General Other 1, 2, 3 4 OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language German Auto Language – Italian Spanish Other i Setup disc's subtitle language ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Move SETUP Exit 3 Druk op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language Spanish Auto Language – German Italian Other i Setup disc's subtitle language Move 60 Du ENTER Select SETUP Exit Bediening van het Setup menuscherm 4 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) en maak de gewenste instelling. Hoofdtoestel Nederlands 5 Druk op de ENTER toets. De instelling wordt opgeslagen in het geheugen. 5 Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language German Auto Language – Italian Spanish Other i Setup disc's subtitle language 4, 5 6 Move SETUP Exit Als u niets hoeft te veranderen kunt u op de cursortoets (2) drukken om terug te keren. 6 Druk op de SETUP toets om Afstandsbediening 6 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E GEAVANCEERDE BEDIENING 5 4, 5 het Setup menuscherm te sluiten. Opmerking: Onderdelen die u niet kunt veranderen via het Setup menuscherm tijdens weergave zullen grijs worden weergegeven. 7 Audio1 2 Video Language General Other Grijs OSD Language English Audio Language – English Subtitle Language English Auto Language – On 61 Du Bediening van het Setup menuscherm Instellen in de “Expert” instelfunctie Naast de “Basic” instelfunctie, beschikt u via het Setup menuscherm tevens over de “Expert” instelfunctie waarin meer gedetailleerde instellingen mogelijk zijn. 1 Druk op de SETUP toets. Hoofdtoestel Het Setup menuscherm verschijnt Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out – MPEG 3 PCM 3 2 i Setup audio Digital output format/tone adjust Move 1 SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen (3/5/∞) en “Setup Menu Mode” op “Expert” onder het “General” menulabel. Afstandsbediening Audio1 2 Video Language General Other GEAVANCEERDE BEDIENING Setup Menu Mode Expert Setup Navigator Basic Parental Lock – Level8 3 2 1 4 i Detailed setup mode ¢ Move 1 3 ¡ e 8 E 7 ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. Het Setup menuscherm schakelt over naar de “Expert” instelfunctie en er wordt geen in-beeld informatie meer getoond. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode Expert Setup Navigator – Basic Parental Lock – Level8 Screen Saver – On Background Color – Blue 62 Du Move SETUP Exit Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling In dit hoofdstukje gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de instellingen voor de taal en de ondertiteling te maken. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. Nederlands Instellen van de taal voor de in-beeld displays Hier kunt u de taal instellen die gebruikt wordt wanneer u instellingen gaat maken enz. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “OSD Language” (in-beeld display taal) al is ingesteld met behulp van de Setup Navigator. Audio1 2 Video Language General Other OSD Language English Audio Language – français Subtitle Language – Deutsch Auto Language – Italiano Español i Setup player's OSD language Move SETUP Exit Deze instelling kan tijdens het afspelen van een disc gewijzigd worden. GEAVANCEERDE BEDIENING Instellingen: English* français Deutsch Italiano Español * Fabrieksinstelling • English: De in-beeld boodschappen zullen in het Engels verschijnen. • français: De in-beeld boodschappen zullen in het Frans verschijnen. • Deutsch: De in-beeld boodschappen zullen in het Duits verschijnen. • Italiano: De in-beeld boodschappen zullen in het Italiaans verschijnen. • Español: De in-beeld boodschappen zullen in het Spaans verschijnen. Instellen van de taal voor de ondertiteling Kies de taal die gebruikt zal worden voor de ondertiteling. Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language German Auto Language – Italian Spanish Other i Setup disc's subtitle language Move SETUP Exit Instellingen: English* French German Italian Spanish Other * Fabrieksinstelling • English: Als taal voor de geluidsweergave zal Engels worden ingesteld. • French: Als taal voor de geluidsweergave zal Frans worden ingesteld. • German: Als taal voor de geluidsweergave zal Duits worden ingesteld. • Italian: Als taal voor de geluidsweergave zal Italiaans worden ingesteld. • Spanish: Als taal voor de geluidsweergave zal Spaans worden ingesteld. • Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van de taalcodes een van de 136 ondertitelingstalen kiezen (bladzijde 123). Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVDtaal” op de bladzijden 66 en 67. Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. 63 Du Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling Instellen van de taal voor de geluidsweergave Kies de taal voor de geluidsweergave. Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language French Subtitle Language – German Auto Language – Italian Spanish Other i Setup audio language Move SETUP Exit Instellingen: English* French German Italian Spanish Other * Fabrieksinstelling • English: Als taal voor de geluidsweergave zal Engels worden ingesteld. • French: Als taal voor de geluidsweergave zal Frans worden ingesteld. • German: Als taal voor de geluidsweergave zal Duits worden ingesteld. • Italian: Als taal voor de geluidsweergave zal Italiaans worden ingesteld. • Spanish: Als taal voor de geluidsweergave zal Spaans worden ingesteld. • Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van de taalcodes een van de 136 geluidsweergave talen kiezen (bladzijde 123). Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal” op de bladzijden 66 en 67. Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. Instellen van de taal voor de DVD menu’s Kies de taal waarin de DVD menu’s getoond moeten worden. U moet het Setup menuscherm eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u dit kunt doen. (Bladzijde 62) GEAVANCEERDE BEDIENING Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – w/ Subtitle Language Audio Language English Subtitle Language – French Auto Language – German DVD Language Italian Subtitle Display – Spanish Subtitle Off – Other Move SETUP Exit Instellingen: w/ Subtitle Language* English French German Italian Spanish Other * Fabrieksinstelling • w/ Subtitle Language: De taal voor de menu’s is dezelfde als de taal die is ingesteld voor de ondertiteling. • English: Als taal voor de menu’s zal Engels worden ingesteld. • French: Als taal voor de menu’s zal Frans worden ingesteld. • German: Als taal voor de menu’s zal Duits worden ingesteld. • Italian: Als taal voor de menu’s zal Italiaans worden ingesteld. • Spanish: Als taal voor de menu’s zal Spaans worden ingesteld. • Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van de taalcodes een van de 136 DVD-menutalen kiezen (bladzijde 123). Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVDtaal” op de bladzijden 66 en 67. Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. 64 Du Opmerking: Als de taal van uw voorkeur niet is opgenomen op de disc, zal het menu in een andere taal verschijnen. Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling Instellen van de weergave van de ondertiteling Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – English Subtitle Language – English Auto Language – On DVD Language – On Subtitle Display Off Subtitle Off – Assist Subtitle Move SETUP Exit Instellingen: On* Off Assist Subtitle * Fabrieksinstelling Nederlands Hier kunt u kiezen of u ondertiteling in beeld wilt hebben of niet en of u ondersteunende ondertiteling (“Assist Subtitle”) wilt hebben. U moet het Setup menuscherm eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62) • On: De ondertiteling wordt weergegeven. • Off: De ondertiteling wordt niet weergegeven. (Sommige DVD’s laten automatisch ondertitels zien.) (Bladzijde 68) • Assist Subtitle: Deze ondersteunende ondertitels geven bijv. beschrijvingen van scänes voor doven en gehoorgestoorden. Wanneer u hiervoor kiest wordt de ondersteunende ondertiteling getoond. Ondersteunende ondertiteling kan alleen worden getoond wanneer deze op de disc is opgenomen. Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. GEAVANCEERDE BEDIENING 65 Du Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal Hoofdtoestel Audio1 2 Video Language General Other 1, 4 1, 2, 3 Audio Language List of Languages Code (0~2) ja: Japanese 1 0 0 1 i Setup audio language 4 Move +/– ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 ENTER Select SETUP Return Exit De cijfers tussen haakjes naast “Code” geven aan welke cijfers kunnen worden ingesteld. SHIFT 2 Gebruik de cursortoetsen (2/3) om “List of Languages” (taal tabel) of “Code” te selecteren. Afstandsbediening 1, 4 GEAVANCEERDE BEDIENING 1, 2, 3 U kunt op drie manieren kiezen: • Door “List of Languages” te selecteren en vervolgens uw keuze te maken met de cursortoetsen (5/∞) • Door een voor een de vier cijfers van de code in te voeren met behulp van de cursortoetsen (5/∞) • Door de 4 cijferige code uit de “Taalcodelijst” (bladzijde 123) in te voeren via de cijfertoetsen op de afstandsbediening. 3 Stel de gewenste taal in. In dit voorbeeld voeren we Frans (“French”; invoercode 0618). Selecteren uit de “List of Languages” 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Other” te selecteren en druk vervolgens op de ENTER toets. Het taal keuzescherm zal verschijnen. 66 Du Kies “List of Languages” en druk vervolgens twee keer op de cursortoets (5). List of Languages fr: French Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling Instellen van de gewenst taal door de code in te voeren met de cursortoetsen Instellen van de taal door de code uit de Taalcodelijst in te voeren 1. Druk op de cursortoets (3) en selecteer het eerste cijfer van de code. Druk op de cijfertoetsen “0”, “6” “1” en “8” op de afstandsbediening terwijl u de shift-toets ingedrukt houdt. Code 2. Druk op de cursortoets (∞) en stel “0” in. Nederlands 1 0 0 1 4 Druk op de ENTER toets om de nieuwe taal in te voeren. Code 0 0 0 1 3. Druk op de cursortoets (3) en selecteer het tweede cijfer van de code. Code Hint: Druk op de RETURN toets om terug te keren naar het vorige onderdeel. 0 0 0 1 4. Druk op de cursortoets (5) en stel “6” in. Code 0 6 0 1 GEAVANCEERDE BEDIENING 5. Druk op de cursortoets (3) en selecteer het derde cijfer van de code. Code 0 6 0 1 6. Druk op de cursortoets (5) en stel “1” in. Code 0 6 1 1 7. Druk op de cursortoets (3) en selecteer het vierde cijfer van de code. Code 0 6 1 1 8. Druk op de cursortoets (5) en stel “8” in. Code 0 6 1 8 67 Du Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling Instellen van de taal voor de geluidsweergave en uw voorkeur voor de ondertiteling Hier kunt u kiezen of u de taal voor de geluidsweergave en die voor de ondertiteling automatisch ingesteld wilt hebben indien nodig, of dat de taal voor de geluidsweergave en die voor de ondertiteling zoals opgegeven in de setup instellingen moet worden gebruikt. Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – English Subtitle Language – English Auto Language On Off Move SETUP Exit Instellingen: On* Off * Fabrieksinstelling • On: Wanneer de “Audio Language” en de “Subtitle Language” ingesteld zijn op dezelfde taal, zullen buitenlandse films worden getoond met het originele geluid en met ondertiteling in de taal die gekozen is onder het “Subtitle Language” menu-onderdeel, terwijl films in de landstaal worden getoond met het originele geluid zonder ondertiteling. • Off: De automatische instelling voor de geluidsweergave wordt geannuleerd tijdens de weergave en de geluidsweergave en ondertiteling zullen in de talen zijn die werden ingesteld voor “Audio Language” en “Subtitle Language” (taal voor de geluidsweergave en ondertiteling respectievelijk). Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. GEAVANCEERDE BEDIENING Taalinstelling wanneer de ondertiteling automatisch verschijnt Hier kunt u de taal kiezen voor de ondertiteling die automatisch weergegeven wordt ook al heet u de ondertiteling uit (off) gezet. Sommige DVD’s laten automatisch ondertitels zien, ongeacht de instelling van de speler. Deze instelling stuurt de taalkeuze voor deze ondertitels. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62) Audio1 2 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – English Subtitle Language – English Auto Language – On DVD Language – w/Subtitle Language Subtitle Display – With Audio Subtitle Off Selected Subtitle Move SETUP Exit Instellingen: With Audio Selected Subtitle* Du *Fabrieksinstelling 68 • With Audio: De ondertiteling wordt weergegeven in dezelfde taal als het weergegeven geluid. • Selected Subtitle: De ingestelde taal voor de ondertiteling wordt geselecteerd. Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. Diverse video instellingen In dit hoofdstukje gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de video instellingen te maken. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen voer dan de handelingen uit zoals beschreven onder “Maken van instellingen via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. Instellen van het beeldformaat van de TV Nederlands Kies of de aangesloten TV een standaard scherm (4:3) of een breedbeeldscherm (16:9) heeft. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “TV Type” instelling reeds verricht is via de Setup Navigator. Audio1 2 Video Language General Other TV Screen 4:3 (Letter Box) Picture Quality – 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide) i Setup picture according to TV SETUP Exit Move Instellingen: 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & San) 16:9 (Wide)* *Fabrieksinstelling • 4:3 (Letter Box): Kies hiervoor wanneer u een gewone 4:3 TV aan gaat sluiten. • 4:3 (Pan & Scan): Kies hiervoor wanneer u een gewone 4:3 TV aan gaat sluiten. • 16:9 (Wide): Select this when using the PDV-LC10’s liquid crystal display or when connecting a 16:9 wide screen TV. Raadpleeg “Omschakelen van de beeldverhouding” hieronder voor instructies aangaande instellingen voor het TV scherm. Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. GEAVANCEERDE BEDIENING Omschakelen van de beeldverhouding Weergave op een breedbeeld TV (16:9) DVD beeldformaat Instelling en beeld DVD’s opgenomen in het 16:9 beeldformaat Bij sommige DVD’s kunnen er boven en onder in beeld zwarte balken “16:9 (Wide)” instelling verschijnen. DVD’s opgenomen in het 4:3 beeldformaat Wanneer in het 4:3 beeldformaat opgenomen DVD’s worden weergegeven op een breedbeeld TV, zullen er links en rechts in beeld “16:9 (Wide)” instelling zwarte balken verschijnen. DVD beeldformaat Instelling en beeld DVD’s opgenomen in het 4:3 formaat Wanneer in het 4:3 formaat opgenomen DVD’s worden weergegeven op een breedbeeld TV, zal het lijken of het beeld horizontaal is uitgerekt om het op het volle “16:9 (Wide)” scherm te passen. instelling (beeld Schakel de TV in een dergelijk geval om naar horizontaal uitgerekt) weergave van het standaard beeld. raadpleeg de handleiding van de TV voor details hieromtrent. 69 Wordt vervolgd op de volgende bladzijde Du Diverse video instellingen Weergave op een standaard (4:3) TV DVD beeldformaat DVD’s opgenomen in 16:9 formaat Wanneer DVD’s die zijn opgenomen in het breedbeeldformaat worden weergegeven op een normale TV, zullen er boven en onder in beeld zwarte balken verschijnen. GEAVANCEERDE BEDIENING DVD’s opgenomen in 16:9 beeldformaat Wanneer DVD’s die zijn opgenomen in breedbeeld wordt weergegeven op een standaard TV, zullen de linker- en rechterkant van het beeld afgesneden worden. Instelling en beeld “4:3 (Letter Box)” instelling “4:3 (Pan & Scan)” instelling DVD beeldformaat DVD’s opgenomen in 4:3 beeldformaat Wanneer DVD’s opgenomen in 4:3 beeldformaat worden weergegeven op een standaard TV, zal het beeld normaal worden weergegeven ongeacht de instelling. DVD’s opgenomen in 16:9 beeldformaat Wanneer DVD’s opgenomen in 16:9 beeldformaat op een standaard TV worden weergegeven en de speler is ingesteld op “16:9 (Wide)”, zal het beeld verticaal uitgerekt op het scherm worden weergegeven. Kies in dit geval “4:3 (Letter Box)” of “4:3 (Pan & Scan)”. Instelling en beeld Alle instellingen “16:9 (Wide)” instelling (beeld verticaal uitgerekt) Opmerking: Bij sommige discs is het niet mogelijk de beeldverhouding te wijzigen. Raadpleeg de verpakking van de disc voor details hieromtrent. 70 Du De verhouding tussen de horizontale en verticale afmetingen van standaard TV’s is 4:3, terwijl die van breedbeeld TV’s 16:9 is. Deze verhouding wordt de beeldverhouding genoemd. Bij discs waar de beeldverhouding niet kan worden gewijzigd kunt u indien nodig het beeldformaat wijzigen met de monitor toets op de PDV-LC10 en de corresponderende toets op de TV. Diverse video instellingen Veranderen van de positie van het in-beeld display Stel de positie van het in-beeld display in aan de hand van het gebruikte TV type. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62) TV Screen – 16:9 (Wide) Picture Quality – Standard Still Picture – Auto On Screnn Display – On OSD Position Wide Angle Indicator – Normal Move SETUP Exit Nederlands Audio1 2 Video Language General Other • Wide: Gebruik deze instelling om te voorkomen dat de in-beeld boodschappen gedeeltelijk uit beeld verdwijnen wanneer zoom is ingeschakeld met een breedbeeld TV. • Normal: Kies deze stand wanneer u “Normal” of “Full” heeft ingesteld voor een breedbeeld TV. Instellingen: Wide Normal* *Fabrieksinstelling Instellen van de beeldkwaliteit Stel de gewenste beeldkwaliteit in. TV Screen – 16:9 (Wide) Picture Quality Cinema Animation Standard i Adjust picture quality Move SETUP Exit GEAVANCEERDE BEDIENING Audio1 2 Video Language General Other • Cinema: In deze instelling komen de donkeren partijen van het beeld beter uit. • Animation: In deze weergavefunctie worden de kleuren extra levendig weergegeven. • Standard: Dit is de standaard instelling voor de beeldvoordracht. Deze instelling kan gewijzigd worden terwijl er een disc wordt afgespeeld. Instellingen: Cinema Animation Standard* *Fabrieksinstelling 71 Du Diverse instellingen voor digitale signalen Hier gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de “Audio” instellingen te verrichten. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. Dolby Digital signaal instellingen Dolby Digital is een “drie-dimensionale” audio technologie die gebruikt wordt in bioscopen. Hiermee kunnen 5.1 kanalen met onderling onafhankelijke audiosignalen worden opgenomen. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator. Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out Dolby Digital DTS Out – Dolby Digital 3 PCM 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out – MPEG 3 PCM i Switch Dolby Digital audio mode Move SETUP Exit Instellingen: Dolby Digital* Dolby Digital 3 PCM GEAVANCEERDE BEDIENING *Fabrieksinstelling • Dolby Digital: U heeft een versterker of decoder nodig die Dolby Digital signalen kan verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken. • Dolby Digital 3 PCM: De Dolby Digital signalen worden omgezet in lineaire PCM signalen voor ze via de uitgangsaansluitingen het toestel verlaten. In deze functie kunt u een Dolby Pro-Logic versterker of een versterker die is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting gebruiken. Deze instelling kan gewijzigd worden terwijl er een disc wordt afgespeeld. Deze instelling kan gewijzigd worden terwijl er een disc wordt afgespeeld. Instellingen voor DTS signalen DTS is een andere “drie-dimensionale” audio technologie die gebruikt wordt in bioscopen. Ook hiermee is het mogelijk maximaal 5.1 kanalen van onderling onafhankelijke audiosignalen op te nemen. DTS geeft een iets andere weergave dan Dolby Digital. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator. • Off: Er worden geen DTS signalen geproduceerd. • DTS: U heeft een versterker of decoder nodig die DTS signalen kan verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken. Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out Off 96kHz PCM Out – DTS MPEG Out – MPEG 3 PCM i Switch DTS audio output mode Move 72 Du SETUP Exit Instellingen: Off* DTS *Fabrieksinstelling Deze instelling kan gewijzigd worden terwijl er een disc wordt afgespeeld. Opmerking: Het DTS-CD digitale uitgangssignaal kan niet uit en aan worden gezet. Diverse instellingen voor digitale signalen Instelling 96 kHz PCM signalen Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out 96kHz 3 48kHz MPEG Out – 96kHz i Switch 96kHz audio output mode Move SETUP Exit Instellingen: 96 kHz 3 48 kHz* 96 kHz *Fabrieksinstelling Nederlands 96 kHz PCM is een audioformaat van hoge kwaliteit met een veel hogere sampling frequentie dan het 44,1 kHz formaat gebruikt voor CD’s. Dit formaat wordt hoofdzakelijk gebruikt voor muziek DVD’s. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator. • 96 kHz 3 48 kHz: De 96 kHz signalen worden teruggebracht naar 48 kHz voor deze via de uitgangsaansluitingen gereproduceerd wordt. In deze functie kunt u een Dolby Pro-Logic versterker of een versterker die is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting gebruiken. • 96 kHz: U heeft een versterker of D/A converter nodig die 96 kHz signalen kan verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken. Deze instelling kan gewijzigd worden terwijl er een disc wordt afgespeeld. Instelling voor MPEG signalen Audio1 2 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out – Off 96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz MPEG Out MPEG MPEG 3 PCM i Switch MPEG audio output mode Move SETUP Exit Instellingen: MPEG MPEG 3 PCM* *Fabrieksinstelling GEAVANCEERDE BEDIENING MPEG is een van de audioformaten die gebruikt worden op DVD’s. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator. • MPEG: U heeft een versterker of D/A converter nodig die MPEG signalen kan verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken. • MPEG 3 PCM: De MPEG signalen worden omgezet in lineaire PCM audiosignalen (48 kHz) voor deze via de uitgangsaansluitingen gereproduceerd worden. In deze functie kunt u een Dolby Pro-Logic versterker of een versterker die is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting gebruiken. Deze instelling kan gewijzigd worden terwijl er een disc wordt afgespeeld. 73 Du Diverse instellingen voor digitale signalen Hier gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de “Audio 2” instellingen te verrichten. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. Regelen van de kwaliteit van Dolby Digital signalen Hier gaan we de kwaliteit van de zeer dynamische Dolby Digital audiosignalen regelen. Inschakelen van de audio DRC (Dynamisch bereik compressie) zorgt ervoor dat dialoog die moeilijk verstaanbaar kan zijn bij weergave via AV systemen of TV’s beter verstaanbaar wordt. • Large: Het effect is maximaal. • Medium: Het effect is relatief sterk. • Small: Het effect is minimaal. • Off: De compressie van het dynamisch bereik is uitgeschakeld. Audio1 Audio2 Video Language General Other Audio DRC Large Medium Small Off i Dynamic playback at low volume Move SETUP Exit GEAVANCEERDE BEDIENING Instellingen: Large Medium Small Off* *Fabrieksinstelling 74 Du Deze instelling kan worden gewijzigd wanneer er een disc wordt afgespeeld. Geavanceerde functies Omschakelen van de taal voor de ondertiteling tijdens weergave - DVD’s Omschakelen met de afstandsbediening 4 CLEAR ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Nederlands SUBTITLE MENU Druk herhaaldelijk op de SUBTITLE toets terwijl de DVD aan het afspelen is. Wanneer u een keer op deze toets drukt, zal de ondertiteling in de op dit moment geselecteerde taal verschijnen. Druk nogmaals op deze toets om over te schakelen naar andere op de DVD opgenomen talen voor de ondertiteling. Subtitle :1 English HELLO! Subtitle :2 Spanish HOLA! GEAVANCEERDE FUNCTIES Opmerkingen: • De taal voor de ondertiteling kan alleen worden omgeschakeld wanneer de ondertiteling inderdaad in meerdere talen op de DVD is opgenomen. • Druk eerst op de SUBTITLE toets en dan op de CLEAR toets om de ondertiteling uit te schakelen. Bij sommige discs kan de ondertiteling niet worden uitgeschakeld. • Bij DVD’s kan de taal voor de ondertiteling doorgaans ook via het menusysteem van de DVD worden omgeschakeld. Druk op de MENU toets om het menuscherm van de DVD te openen en kies vervolgens de taal voor de ondertiteling. • Wanneer de hervattingsfunctie uitgeschakeld is of wanneer de disc uit de speler wordt gehaald, zal de hier ingestelde taal voor de ondertiteling worden geannuleerd en zal de taal die is ingesteld via “Instellen van de taal voor de ondertiteling” (bladzijde 63) van het Setup menuscherm. Echter, wanneer de hervattingsfunctie ingeschakeld is zal de hier ingestelde taal voor de ondertiteling geldig blijven. 75 Du Geavanceerde functies Omschakelen via het Setup menuscherm Druk op de SETUP toets terwijl de DVD aan het spelen is om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 3 1, 2 SETUP 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Change Subtitle” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Off Change OSD – Expert Change Audio – Change Subtitle 2: French Change Angle – Title Search – 2(/3) Chapter Search – 3(/23) Move ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) en kies de gewenste taal voor de ondertiteling. GEAVANCEERDE FUNCTIES Audio1 2 Video Language General Other Off Change OSD – Expert Change Audio – Change Subtitle 1: English Change Angle – Title Search – 2(/3) Chapter Search – 3(/23) Move ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. De taal voor de ondertiteling schakelt om. 76 Du Opmerking: Deze instelling kan niet worden omgeschakeld wanneer het toestel gestopt is. Geavanceerde functies Omschakelen van de taal voor de geluidsweergave wanneer er een disc wordt afgespeeld - DVD’s Omschakelen met de afstandsbediening 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Nederlands AUDIO MENU Druk herhaaldelijk op de AUDIO toets terwijl de DVD aan het spelen is. Wanneer u een keer op deze toets drukt zal de op dit moment ingestelde taal voor de geluidsweergave getoond worden. Druk nogmaals op deze toets om over te schakelen naar eventuele andere op de DVD opgenomen talen. Audio O HELL :1 Dolby Digital 5.1CH English Audio :2 Dolby Digital 5.1CH Spanish HOLA GEAVANCEERDE FUNCTIES Opmerkingen: • De taal voor de geluidsweergave kan alleen worden omgeschakeld wanneer er inderdaad meerdere talen zijn opgenomen op de DVD. • De taal voor de geluidsweergave kan doorgaans ook worden omgeschakeld via het menuscherm van de DVD zelf. Druk eerst op de MENU toets om het menuscherm van de DVD te openen. • Wanneer de hervattingsfunctie uitgeschakeld is of wanneer de disc uit de speler wordt gehaald, zal de hier ingestelde taal voor de geluidsweergave worden geannuleerd en zal de taal die is ingesteld via “Instellen van de taal voor de geluidsweergave” (bladzijde 64) van het Setup menuscherm. Echter, wanneer de hervattingsfunctie ingeschakeld is zal de hier ingestelde taal voor de geluidsweergave geldig blijven. 77 Du Geavanceerde functies Omschakelen via het Setup menuscherm Druk op de SETUP toets terwijl de DVD aan het spelen is om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 3 1, 2 SETUP 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Change Audio” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Change Audio 1: English Change Subtitle – 1: Dolby Digital 5.1CH Change Angle – Title Search – 2(/3) Chapter Search – 3(/23) Move +/– ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen (5/∞)en kies de gewenste taal voor de geluidsweergave. GEAVANCEERDE FUNCTIES Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Change Audio 2: French Change Subtitle – 1: Dolby Digital 5.1CH Change Angle – Title Search – 2(/3) Chapter Search – 3(/23) Move +/– ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. De taal voor de geluidsweergave schakelt om. 78 Du Opmerking: Deze instelling kan niet worden omgeschakeld wanneer het toestel gestopt is. Geavanceerde functies Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC) Omschakelen met de afstandsbediening 4 De audio-functie zal schakelen tussen stereo, 1/L en 2/R met elke druk op de toets. ¢ 1 3 ¡ e 8 E Nederlands AUDIO Druk herhaaldelijk op de AUDIO toets terwijl de video CD aan het spelen is. 7 Audio :Stereo Audio :1/L Audio :2/R GEAVANCEERDE FUNCTIES 79 Du Geavanceerde functies Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC) Omschakelen via het Setup menuscherm Video CD 3 1, 2 SETUP Druk op de SETUP toets terwijl de Video CD aan het spelen is om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Change Audio” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD Change Audio Stereo Track Serach – 1/L 2/R Move ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen GEAVANCEERDE FUNCTIES (5/∞) en kies de gewenste audio-functie. Audio1 2 Video Language General Other Change OSD Change Audio Stereo Track Serach – 1/L 2/R Move 80 Du Opmerking: Deze instelling kan niet worden omgeschakeld wanneer het toestel gestopt is. ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. De audio-functie schakelt om. Geavanceerde functies Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC) Omschakelen via het Setup menuscherm Video CD met PBC 1, 2 SETUP Nederlands 3 Druk op de SETUP toets terwijl de Video CD aan het spelen is om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Change Audio” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio Stereo Playback Control – 1/L 2/R Move ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen GEAVANCEERDE FUNCTIES (5/∞) en kies de gewenste audio-functie. Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio Stereo Playback Control – 1/L 2/R Move Opmerking: Deze instelling kan niet worden omgeschakeld wanneer het toestel gestopt is. ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. De audio-functie schakelt om. 81 Du Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Gebruik de hieronder beschreven procedure om op DVD’s naar bepaalde titels of hoofdstukken, en op Video CD’s en CD’s naar bepaalde fragmenten te zoeken. Zoeken op titelnummer - DVD’s Bediening met de afstandsbediening 1 Druk een keer op de SEARCH MODE toets. MENU 3 2 2 4 1 3 ¡ e 8 E 2 Druk op de gewenste CLEAR cijfertoetsen terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. 1 Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1 en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om titelnummer 10 op te zoeken. ¢ 7 Druk een keer op de CLEAR toets als u per ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u de CLEAR toets nog een keer indrukt zal de zoekfunctie worden geannuleerd. 3 Druk op de PLAY toets. GEAVANCEERDE FUNCTIES De titel met het opgegeven nummer zal worden weergegeven. Hint: Bij sommige discs is het ook mogelijk het titelnummer via het menu van de disc zelf te kiezen. Druk in een dergelijk geval op de MENU toets om het menu te openen en kies vervolgens de gewenste titel. 82 Du Opmerkingen: • Op sommige discs kan niet gezocht worden. In een dergelijk geval zal het teken op het scherm verschijnen. • Bij sommige discs is het mogelijk dat het titelmenu niet getoond kan worden. Direct zoeken Als het toestel gestopt is kunt u direct zoeken door op de cijfertoetsen te drukken terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. Druk eerst op cijfertoets 1 en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om bijvoorbeeld titelnummer 10 op te zoeken. Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Bediening met het hoofdtoestel Nederlands 3 Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) 1, 2 SETUP om “Title Search” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – 1: English Change Subtitle – 1: English Change Angle – Title Search 1/3 Chapter Search – Move +/– ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen GEAVANCEERDE FUNCTIES (5/∞) en kies het gewenste titelnummer. Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – 1: English Change Subtitle – 1: English Change Angle – Title Search 2/3 Chapter Search – Move +/– ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. De opgegeven titel zal worden weergegeven. 83 Du Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Zoeken op hoofdstuknummer - DVD’s Bediening met de afstandsbediening 1 Druk twee keer op de SEARCH MODE toets. MENU 3 2 2 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 1 2 Druk op de gewenste cijfertoetsen terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1 en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om hoofdstuk nummer 10 op te zoeken. Druk een keer op de CLEAR toets als u per ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u de CLEAR toets nog een keer indrukt zal de zoekfunctie worden geannuleerd. 3 Druk op de PLAY toets. De weergave zal beginnen vanaf het hoofdstuk met het opgegeven nummer. GEAVANCEERDE FUNCTIES Opmerking: Op sommige discs kan niet gezocht worden. In een dergelijk geval zal het teken op het scherm verschijnen. 84 Du Hints: • Bij sommige discs is het ook mogelijk het hoofdstuknummer te kiezen door op de cijfertoetsen te drukken terwijl de SHIFT toets ingedrukt wordt gehouden wanneer de disc wordt afgespeeld. Kies hoofdstuk nummer 10 door op de cijfertoetsen +10 en 0 te drukken terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. • Bij sommige discs is het ook mogelijk het hoofdstuknummer via het menu van de disc zelf te kiezen. Druk in een dergelijk geval op de MENU toets om het menu te openen en kies vervolgens het gewenste hoofdstuk. Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Bediening met het hoofdtoestel 1, 2 SETUP Nederlands 3 Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Chapter Search” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – 1: English Change Subtitle – 1: English Change Angle – 2(/3) Title Search – Chapter Search 1/23 Move +/– ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen GEAVANCEERDE FUNCTIES (5/∞) en kies het gewenste hoofdstuknummer. Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – 1: English Change Subtitle – 1: English Change Angle – 2(/3) Title Search – Chapter Search 10/23 Move +/– ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. De weergave zal beginnen vanaf het opgegeven hoofdstuk. 85 Du Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Zoeken op fragmentnummer - Video CD’s en CD’s Bediening met het hoofdtoestel 3 1, 2 SETUP Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Track Search” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – Track Search Move +/– ENTER 1/12 Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen GEAVANCEERDE FUNCTIES (5/∞) en kies het gewenste fragmentnummer. Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – Track Search Move +/– ENTER 10/12 Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. 86 Du De weergave zal beginnen vanaf het opgegeven fragment. Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Bediening met de afstandsbediening 1 Druk een keer op de SEARCH Nederlands MODE toets. 2 Druk op de gewenste 3 2 2 4 MENU cijfertoetsen terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. CLEAR Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1 en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om titelnummer 10 op te zoeken. ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 1 Druk een keer op de CLEAR toets als u per ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u de CLEAR toets nog een keer indrukt zal de zoekfunctie worden geannuleerd. 3 Druk op de PLAY toets. De weergave zal beginnen vanaf het opgegeven fragment. GEAVANCEERDE FUNCTIES Hint: Het is ook mogelijk het fragmentnummer te kiezen door in de weergavefunctie op de cijfertoetsen te drukken terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.. Kies hoofdstuk nummer 10 door op de cijfertoetsen +10 en 0 te drukken terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. 87 Du Geavanceerde functies Opzoeken van een bepaalde scène Zoeken op tijd - DVD’s en Video CD’s Alleen via de afstandsbediening 1 Voor DVD’s dient u drie keer op de SEARCH MODE toets te drukken tijdens de weergave. MENU 3 2 2 4 2 Druk op de cijfertoetsen terwijl u ¢ 1 3 ¡ e 8 E Voor Video CD’s dient u twee keer op de SEARCH MODE toets te drukken. CLEAR 7 1 de SHIFT toets ingedrukt houdt om het gewenste tijdstip in te voeren. • Om bijvoorbeeld 25 minuten en 42 seconden in te voeren houdt u de shift-toets ingedrukt en drukt u achtereenvolgens op de cijfertoetsen 2, 5, 4 en 2. • Om 100 minuten in te voeren drukt u op 1, 0, 0 en dan op 0, 0 voor de seconden. Als u zich vergist kunt u het laatst ingevoerde cijfer wissen door een keer op de CLEAR toets te drukken, waarna u alsnog het juiste cijfer kunt invoeren. Wanneer u nogmaals op de CLEAR toets drukt zal de zoekfunctie worden geannuleerd. GEAVANCEERDE FUNCTIES 3 Druk op de PLAY toets. De weergave zal beginnen vanaf het opgegeven tijdstip. 88 Du Opmerkingen: • Voor zowel DVD’s als Video CD’s geldt dat de weergave kan beginnen op een iets andere tijd dan die u heeft opgegeven. • Er kan niet op tijd worden gezocht op DVD’s die gestopt zijn. • Er kan niet op tijd worden gezocht op Video CD’s met PBC weergave. • Bij sommige discs kan de zoekfunctie niet worden gebruikt. In een dergelijk geval zal het teken op het scherm verschijnen. Geavanceerde functies Kiezen van het menunummer bij Video CD’s met PBC Hoofdtoestel 1, 2 3 SETUP Nederlands Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Playback Control” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm. Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – Stereo Playback Control 1(/99) Afstandsbediening Move 3 1, 2 ENTER Select SETUP Exit 2 Druk op de cursortoets (3) en SETUP 4 ¢ 3 ¡ e 8 E GEAVANCEERDE FUNCTIES 1 gebruik vervolgens de cursortoetsen (5/∞) en kies het gewenste nummer. 7 Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio – Stereo Playback Control 1/99 Move +/– ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. Hint: Bij sommige discs kunnen bepaalde menuonderdelen niet worden gekozen. De weergave zal beginnen vanaf het opgegeven nummer. 89 Du Geavanceerde functies Stilzetten van het beeld (stilstaand beeld functie) - DVD’s en Video CD’s Hoofdtoestel Bediening met het hoofdtoestel Weergave/ pauzetoets Druk tijdens de weergave op de weergave/pauzetoets. Bediening met de afstandsbediening Druk tijdens de weergave op de PAUSE toets. Afstandsbediening 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E PLAY PAUSE Hint: • Als bij DVD’s het beeld trilt, kunt u proberen de instelling voor de pauzefunctie via het Setup menuscherm in “Field” te veranderen (zie hieronder). • Druk op de PLAY of PAUSE om de stilstaand beeld functie weer te annuleren. 7 Omschakelen van de stilstaand beeld functie Gebruik deze functie wanneer het stilstaande beeld trilt en u een beter beeld wilt krijgen wanneer de DVD wordt gepauzeerd. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62) GEAVANCEERDE FUNCTIES • Field: In deze instelling wordt het trillen Audio1 2 Video Language General Other van stilstaande beelden tegen gegaan. TV Screen – Off Picture Quality – Standard Still Picture Field On Screen Diplay – Frame OSD Position – Auto Angle Indicator – On • Frame: Dit is de normale instelling. • Auto: In deze functie wordt Move SETUP automatisch geschakeld tussen de “Field” en “Frame” instellingen. Exit Instellingen: Field Frame Auto* *Fabrieksinstelling 90 Du Deze instelling kan worden gewijzigd terwijl er een disc afgespeeld wordt. Opmerking: Bij sommige discs zal het beeld niet verbeteren bij gebruik van de “Field” instelling. Geavanceerde functies Stap-voor-stap weergave - DVD’s en Video CD’s Bediening met het hoofdtoestel Hoofdtoestel Weergavetoets Nederlands Vorige en volgende toetsen Druk herhaaldelijk op de vorige of volgende toets als het beeld stil staat om het beeld stap-voorstap vooruit of terug te laten lopen. 4 : Terug ¢ : Vooruit Bediening met de afstandsbediening Afstandsbediening 4 ¢ 3 ¡ e 8 E STEP/SLOW 7 GEAVANCEERDE FUNCTIES PLAY 1 Bij stilstaand beeld (pauze) kunt u de STEP/SLOW toets herhaaldelijk indrukken om stapvoor-stap vooruit of terug te gaan. e : Terug E : Vooruit Hint: • Druk op de weergavetoets om de stapvoor-stap weergave te annuleren. • Bij het terug laten lopen zal het beeld bij elke druk op de toets een klein stukje terug gaan. Opmerking: Video CD’s kunnen niet stap-voor-stap terug worden weergegeven. 91 Du Geavanceerde functies Vertraagde weergave - DVD’s en Video CD’s Bediening met het hoofdtoestel Hoofdtoestel Houd de vorige of volgende toets ingedrukt bij stilstaand beeld (pauze). Vorige en volgende toetsen 4 : Terug ¢ : Vooruit Weergavetoets Veranderen van de weergavesnelheid van de vertraagde weergave: Druk op de 4 of ¢ toets tijdens de vertraagde weergave om de weergavesnelheid aan te passen in vier stappen. 4 + 1/16- 1/8- 1/4- 1/2 ¢ = Afstandsbediening • Druk op de weergavetoets om de vertraagde weergave te annuleren. • Tijdens vertraagde weergave achteruit kan de weergave-snelheid niet worden aangepast. Bediening met de afstandsbediening 4 ¢ PLAY STEP/SLOW 1 3 ¡ e 8 E 7 Houd de STEP/SLOW toets ingedrukt bij stilstaand beeld (pauze). GEAVANCEERDE FUNCTIES e : Terug E : Vooruit 92 Du Opmerkingen: • Tijdens stilstaand beeld en stap-voor-stap en vertraagde weergave zal er geen geluid gereproduceerd worden. • Bij sommige discs kan geen gebruik gemaakt worden van stilstaand beeld, stapvoor-stap weergave of vertraagde weergave. In een dergelijk geval zal het of teken op het scherm verschijnen. • Video CD’s kunnen niet vertraagd achteruit worden weergegeven. Veranderen van de weergavesnelheid van de vertraagde weergave: Druk op de e of E toets tijdens de vertraagde weergave om de weergavesnelheid aan te passen in vier stappen. e + 1/16- 1/8- 1/4- 1/2 E = • Druk op de PLAY toets om de vertraagde weergave te annuleren. • Tijdens vertraagde weergave achteruit kan de weergave-snelheid niet worden aangepast. Geavanceerde functies Herhaalde weergave - DVD’s, Video CD’s en CD’s Herhalen van hoofdstukken of fragmenten Alleen via de afstandsbediening 4 REPEAT De volgende boodschap verschijnt op het display: ¢ 1 3 ¡ e 8 E Nederlands Druk een keer op REPEAT gedurende weergave van het hoofdstuk of fragment dat u wilt laten herhalen. CLEAR 1 7 Het huidige hoofdstuk of fragment wordt herhaald. • Druk op de CLEAR toets om de herhaalde weergave te annuleren. De herhaalde weergave is nu geannuleerd, maar de normale weergave zal gewoon doorgaan. • Voor CD’s en Video CD’s zal het huidige fragment herhaald worden. Alleen via de afstandsbediening Titels herhalen 4 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 Druk twee keer op de REPEAT toets gedurende weergave van de titel u wilt laten herhalen. GEAVANCEERDE FUNCTIES REPEAT ¢ De volgende boodschap verschijnt op het display: TITLE Opmerkingen: • Bij sommige DVD’s kunnen sommige titels niet worden herhaald. In een dergelijk geval zal het teken op het scherm verschijnen. • Herhaalde weergave is niet mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s. • Wanneer u gedurende geprogrammeerde weergave (bladzijde 96) op de REPEAT toets drukt, zal het hele programma herhaald worden. De huidige titel wordt herhaald. • Druk op de CLEAR toets om de herhaalde weergavefunctie te annuleren. • Voor CD’s en Video CD’s correspondeert een disc met een titel op een DVD, dus alle fragmenten op de disc zullen worden herhaald. 93 Du Geavanceerde functies Alleen via de afstandsbediening 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 A-B REPEAT Herhalen van een bepaald gedeelte Druk tijdens de weergave een keer op de A-B REPEAT toets aan het begin van het gedeelte dat u wilt laten herhalen en vervolgens nog eens aan het eind van het gedeelte dat u wilt laten herhalen. De volgende boodschap verschijnt op het display: AB Het opgegeven gedeelte wordt herhaald. Alleen via de afstandsbediening • Druk op de CLEAR toets om de herhaalde weergavefunctie te annuleren. • De bediening van deze functie is hetzelfde voor CD’s en Video CD’s. Terugkeren naar een bepaald punt 2 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 1 1 Gebruik de A-B REPEAT toets GEAVANCEERDE FUNCTIES om het gedeelte dat u wilt laten herhalen aan te geven. De volgende boodschap verschijnt op het display: A 94 Du Opmerkingen: • Bij sommige DVD’s kunnen bepaalde titels niet herhaald worden. In een dergelijk geval zal het teken op het scherm verschijnen. • Herhaalde weergave is niet mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s. • Wanneer u gedurende geprogrammeerde weergave (bladzijde 96) op de REPEAT toets drukt, zal het hele programma herhaald worden. 2 Druk op de weergavetoets om terug te keren. De weergave van de disc keert terug naar het opgegeven punt. • Druk op de CLEAR toets om de herhaalde weergavefunctie te annuleren. • De bediening van deze functie is hetzelfde voor CD’s en Video CD’s. Geavanceerde functies Willekeurige weergave - DVD’s, Video CD’s en CD’s ENTER 4 PREV en NEXT toetsen ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Nederlands Gebruik de hieronder beschreven procedure om titels of hoofdstukken op DVD’s of fragmenten op Video CD’s en CD’s in willekeurige volgorde weer te geven. DVD Alleen via de afstandsbediening Weergeven van hoofdstukken in willekeurige volgorde Druk een keer op de RANDOM toets tijdens de weergave en druk vervolgens op de ENTER toets. Op het display verschijnt “Random Chapter” en de hoofdstukken binnen de huidige titel zullen in willekeurige volgorde worden weergegeven. CLEAR RANDOM Weergeven van titels in willekeurige volgorde Druk twee keer op de RANDOM toets tijdens de weergave en druk vervolgens op de ENTER toets. Op het display verschijnt “Random Title” en de titels op de huidige disc zullen in willekeurige volgorde worden weergegeven. Video CD CD GEAVANCEERDE FUNCTIES Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde Druk een keer op de RANDOM toets tijdens de weergave. Op het display verschijnt “Random” en de fragmenten op de huidige disc zullen in willekeurige volgorde worden weergegeven. Hint: • Wanneer u op de NEXT toets drukt, zal de speler het volgende hoofdstuk of fragment kiezen en afspelen. • Wanneer u op de PREVIOUS toets drukt, zal de speler terugkeren naar het begin van het huidige hoofdstuk of fragment. DVD Video CD CD Stoppen van de willekeurige weergave Druk op de CLEAR toets. De normale weergave wordt hervat en de hoofdstukken of fragmenten na het huidige hoofdstuk of fragment worden in de normale volgorde weergegeven. 95 Du Geavanceerde functies Geprogrammeerde weergave - DVD’s Gebruik de volgende procedure om DVD’s te laten weergeven in de door u gewenste volgorde. U kunt maximaal 24 stappen voorprogrammeren. 1 Druk op de PROGRAM toets. Alleen via de afstandsbediening 5 2, 3 Het programmascherm verschijnt. Program Chapter Program Title Current: Title 1 Chapter 1 Title 1 (Chapter 1 – 30) — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off 4 ¢ Move Cijfertoetsen 1 3 ¡ e 8 E 7 1 SHIFT ENTER Play PROGRAM Exit 2 Gebruik de cursortoetsen (2/3) en kies “Program Chapter” of “program Title”. Program Chapter Program Title Program Chapter Program Title Kiezen van hoofdstukken Kiezen van titels 3 Druk op de cursortoets (∞) om door te gaan naar het programma invoer/wijzigingsvenster. GEAVANCEERDE FUNCTIES Opmerkingen: • Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s. 96 Du • Het is mogelijk dat er beelden uit niet geprogrammeerde hoofdstukken verschijnen wanneer de hoofdstukken wisselen, maar dit duidt niet op een storing. • Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk met sommige DVD’s. In een dergelijk geval zal het teken op het scherm verschijnen. • Wanneer u hoofdstukken gaat programmeren, kunt u alleen hoofdstukken uit een en dezelfde titel opnemen in uw programma. Om het nummer van de te programmeren titel te veranderen op het “Program Chapter” scherm, dient u de cursortoets (5) in te drukken wanneer u bovenaan het programma invoer/wijzigingsvenster bent en kunt u vervolgens het nummer van de gewenste titel invoeren via de cijfertoetsen terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. Program Chapter Program Title Current: Title 1 Chapter 2 Title 1 (Chapter 1 – 30) 09 07 18 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move +/– ENTER Play PROGRAM Exit Geavanceerde functies • Wanneer u “Program Title” heeft gekozen, kunt u de cursortoetsen gebruiken om de titelnummers aan te geven en vervolgens met de SHIFT toets en de cijfertoetsen de titelnummers invoeren. 4 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR PLAY 7 PROGRAM 4 Nederlands 5 Program Chapter Program Title Current: Title 1(/2) 09 07 18 — — — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move ENTER Play — — — — — — PROGRAM Exit 4 Druk op de cijfertoetsen terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om de titels of hoofdstukken in te voeren in de volgorde waarin u ze wilt laten weergeven. Om bijvoorbeeld de titels of hoofdstukken 9, 7 en 18 te programmeren, drukt u op 9, 7, +10 en 8, terwijl u de shift-toets ingedrukt houdt. Move ENTER Play PROGRAM GEAVANCEERDE FUNCTIES Program Chapter Program Title Current: Title 1 Chapter 2 Title 1 (Chapter 1 – 30) 09 07 18 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Exit 5 Druk op de ENTER toets. De weergave begint in de geprogrammeerde volgorde. • Druk op de CLEAR toets om de geprogrammeerde weergave te stoppen. • Druk op de PROGRAM toets om terug te keren naar het vorige scherm. De geprogrammeerde weergave zal niet beginnen voordat de PLAY of ENTER toets is ingedrukt. 97 Du Geavanceerde functies Geprogrammeerde weergave - Video CD’s en CD’s Gebruik de volgende procedure om Video CD’s of CD’s weer te laten geven in de door u gewenste volgorde. U kunt maximaal 24 stappen voorprogrammeren. Alleen via de afstandsbediening 1 Druk op de PROGRAM toets. Het programmascherm verschijnt. 3 4 PLAY 2 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR Program Track Current: Track Total Time — — — — — — — — — — — — — — — 2(/2) 0:00 — — — — — — — — — 7 1 Move ENTER Play PROGRAM Exit 2 2 Houd de SHIFT toets ingedrukt en gebruik de cijfertoetsen om de fragmenten in te voeren in de volgorde waarin u ze wilt laten weergeven. GEAVANCEERDE FUNCTIES Om bijvoorbeeld de fragmenten 9, 7 en 18 te programmeren, drukt u op 9, 7, +10 en 8, terwijl u de shift-toets ingedrukt houdt. 3 Druk op de ENTER toets. Opmerking: Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s. 98 Du De weergave begint in de geprogrammeerde volgorde. • Druk op de CLEAR toets om de geprogrammeerde weergave te stoppen. • Druk op de PROGRAM toets om terug te keren naar het vorige scherm. De geprogrammeerde weergave zal niet beginnen voordat de PLAY of ENTER toets is ingedrukt. Geavanceerde functies Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s Alleen via de afstandsbediening Programmeren van pauzes Nederlands Druk op de pauzetoets in plaats van een cijfertoets (stap 4 op bladzijde 97). “8” verschijnt en er zal een pauze geprogrammeerd worden. 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E PAUSE 7 Program Chapter Program Title Current: Title 1 Chapter 2 Title 1 (Chapter 1 – 30) 09 07 8 18 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move ENTER Play PROGRAM Exit Hint: • Pauzes kunnen niet worden geprogrammeerd bij de eerste of laatste hoofdstukken of fragmenten van het programma. • Er kunnen geen twee pauzes achter elkaar geprogrammeerd worden. Alleen via de afstandsbediening GEAVANCEERDE FUNCTIES Corrigeren van fouten in een programma Wissen van een fout nummer 1 Gebruik de cursortoetsen 4 1 1 1 2 ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 (5/∞/2/3) om het te wissen cijfer te kiezen. Program Chapter Program Title Current: Title 1(/2) 09 07 18 10 19 — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move ENTER Play — — — — — — PROGRAM Exit Wordt vervolgd op de volgende bladzijde 99 Du Geavanceerde functies 2 Druk op de CLEAR toets. Het gekozen nummer wordt gewist en de nummers erna schuiven een stap op. Program Chapter Program Title Current: Title 1(/2) 09 07 18 19 — — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move ENTER Play — — — — — — PROGRAM Exit Toevoegen aan programma’s Alleen via de afstandsbediening 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞/ 2/3) om de positie te kiezen waar u een stap wilt toevoegen. Program Chapter Program Title Current: Title 1(/2) Cursortoetsen 4 Cijfertoetsen ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 09 07 18 10 19 — — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move GEAVANCEERDE FUNCTIES SHIFT ENTER Play — — — — — — PROGRAM Exit 2 Houd de SHIFT toets ingedrukt en druk de gewenste cijfertoetsen in. De reeds geprogrammeerde nummers vanaf het nieuw toegevoegde nummer schuiven een stap naar rechts. Program Chapter Program Title Current: Title 1(/2) 100 Du Opmerking: Als er al 24 stappen geprogrammeerd zijn, kunt u met de CLEAR toets een stap wissen voor u een nieuwe stap toevoegt. 09 07 18 06 10 19 — — — — — — — — — — — — Program Memory – Off Move ENTER Play — — — — — — PROGRAM Exit Geavanceerde functies Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s Alleen via de afstandsbediening Direct programmeren 4 Houd de PROGRAM toets tenminste 1 seconde ingedrukt tijdens de weergave van het gewenste hs of fragment. ¢ 1 3 ¡ e 8 E Nederlands Gebruik deze functie tijdens de weergave om het huidige hoofdstuk of fragment te programmeren. De volgende boodschap verschijnt op het display. 7 PROGRAM DVD Chapter 03 3 Program 07 Hint: Wanneer u titels wilt programmeren wordt de huidige titel geprogrammeerd. Video CD Track CD 01 3 Program 02 GEAVANCEERDE FUNCTIES 101 Du Geavanceerde functies Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s Alleen via de afstandsbediening 1 Gebruik de cursortoets (∞) en kies “On” bij “Program Memory”. ENTER 4 Cursortoetsen ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Program Chapter Program Title Title – Chapter 1(/2) – 5(/49) Title 1(Chapter 1 – 49) 09 07 18 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Program Memory On Off Move ENTER Select PROGRAM Exit 2 Druk op de ENTER toets. GEAVANCEERDE FUNCTIES Opslaan van een programma in het geheugen Met deze DVD-speler kunt u voor maximaal 24 DVD’s programma’s opslaan in het geheugen. Wanneer er voor een bepaalde DVD een programma is opgeslagen in het geheugen, zal de geprogrammeerde weergave automatisch beginnen wanneer die DVD in het toestel gedaan wordt. Als u een programma voor een 25ste DVD in het geheugen op wilt slaan, zal het oudste programma uit het geheugen gewist worden om plaats te maken voor het nieuwe. 102 Du Bovendien kunnen maximaal 24 hoofdstukken op de disc worden geprogrammeerd om in de gewenste volgorde weergegeven te worden en kan het programma worden opgeslagen in het geheugen van de speler. Wanneer dit gedaan is, zal de disc de volgende keer in de geprogrammeerde volgorde worden weergegeven. Er kunnen voor maximaal 24 discs programma’s in het geheugen van de speler worden opgeslagen. Wissen van programma’s uit het geheugen Om programma’s uit het geheugen te wissen, kunt u met de cursortoetsen (5/∞) “Off” instellen bij “Program Memory”, waarna u op de ENTER toets dient te drukken. Let er op dat ook als u dit doet, de nummers in het programma invoer/wijzigingsvenster zullen blijven staan. Geavanceerde functies Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s Alleen via de afstandsbediening Controleren van programma’s Druk op de PROGRAM toets. 4 Cursortoetsen ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 Nederlands ENTER • Voor DVD’s kunt u de cursortoetsen (2/3) gebruiken om “Program Chapter” of “Program Title” te kiezen. • De hoofdstukken of titels die voor de huidige DVD geprogrammeerd zijn kunnen nu bekeken worden. • De fragmenten die voor de huidige Video CD of CD geprogrammeerd zijn kunnen nu bekeken worden. PROGRAM Toevoegen aan programma’s Zelfs nadat een programma opgeslagen is in het geheugen kunt u het programmascherm openen en nummers toevoegen aan het programma. Alleen via de afstandsbediening 1 Druk op de PROGRAM toets. 2 Druk op de cursortoets (∞). De cursor gaat naar het programma invoer/wijzigingsvenster. 3 Houd de SHIFT toets ingedrukt, 4 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 Wissen van stappen uit het programma PROGRAM SHIFT 1 Druk op de PROGRAM toets. 2 Druk op de cursortoets (∞). De cursor gaat naar het programma invoer/wijzigingsvenster. 3 Gebruik de cursortoetsen (5/∞/2/3) om de te wissen programmastap te kiezen en druk vervolgens op de CLEAR toets. GEAVANCEERDE FUNCTIES Cijfertoetsen Cursortoetsen ¢ voer met de cijfertoetsen het gewenste nummer in en druk vervolgens op de PROGRAM toets. Wanneer de CLEAR toets wordt ingedrukt terwijl het toestel gestopt is, zal 103 het gehele programma gewist worden. Du Geavanceerde functies Kiezen van het camerastandpunt bij DVD’s (meerdere camerastandpunten) Bij DVD’s die scänes bevatten met opnamen uit diverse camerastandpunten, kunt u tijdens de weergave zelf het camerastandpunt kiezen. Bediening met de afstandsbediening 1, 2 1 Druk op de ANGLE toets wanneer tijdens de weergave het teken verschijnt. 4 “ ” verschijnt op het display. ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 ANGLE 2 Druk op de ANGLE toets en kies het gewenste camerastandpunt. Met elke druk op de ANGLE toets verandert het camerastandpunt. ANGLE : 1/4 ANGLE : 2/4 ANGLE : 4/4 \ \ \ Du ANGLE : 3/4 \ GEAVANCEERDE FUNCTIES 104 Opmerkingen: • DVD’s die verschillende camerastandpunten bevatten dragen het merk op hun verpakking. Wanneer er een scäne die is opgenomen met verschillende camerastandpunten weergegeven wordt, zal het teken op het scherm verschijnen wanneer via het Setup menuscherm de “Angle Indicator” instelling aan is gezet. • Bij titels die niet met meerdere camerastandpunten zijn opgenomen kan geen alternatief camerastandpunt worden gekozen. • Als er van camerastandpunt gewisseld wordt terwijl de weergave gepauzeerd is, zal de pauzefunctie worden geannuleerd. Hint: • U kunt instellen of het teken wel of niet verschijnt tijdens de weergave door de “Angle Indicator” instelling onder het “Video” menu aan of uit te zetten (bladzijde 105). • Bij sommige DVD’s kan het camerastandpunt ook via het eigen menu ingesteld worden. Geavanceerde functies Hoofdtoestel Bediening via het Setup menuscherm 1 Kies “Change Angle” onder het 2 Nederlands 1, 2 “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD – Off Change Audio 1: English Change Subtitle – 1: English Change Angle 2(/3) 1/1 Title Search – 2(/3) Chapter Search – 3(/23) Afstandsbediening Move +/– ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om 1 1, 2 1 4 1 ¢ 3 het camerastandpunt te kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets. ¡ Aan of uit zetten van de weergave van het camerastandpunt teken Instellen van de camerastandpunt indicator Audio1 2 Video Language General Other • On: Het teken zal op het scherm worden getoond. • Off: Het teken zal niet op het scherm worden getoond. TV Screen – Off Picture Quality – Standard Still Picture – Field On Screen Diplay – On OSD Position – Normal Angle Indicator On Off Move SETUP GEAVANCEERDE FUNCTIES Op deze wijze kunt u instellen of het teken op het scherm zal verschijnen of niet. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62) Exit Deze instelling kan worden gewijzigd terwijl er een disc aan het afspelen is. Instellingen: On* Off *Fabrieksinstelling 105 Du Geavanceerde functies Instellen van het niveau van het kinderslot Bij sommige DVD’s kunt u de weergave van gewelddadige of anderszins ongeschikte scänes waarvan u niet wilt dat kinderen die te zien krijgen beperken. Het niveau van deze beperking kan in stappen worden ingesteld. Afstandsbediening 3, 6, 8 1, 2, 4, 5, 7 4, 5 Instellen van het niveau Instellen van het niveau voor de eerste keer of wijzigen van het niveau. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 4 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) ¢ 1 3 ¡ e 8 E 7 4, 5 om “Parental Lock” te kiezen onder het “General” menulabel van het Setup menuscherm. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Basic Setup Navigator – Standard Parental Lock Level Change Password Change Hoofdtoestel i Setup viewing restrictions Move 3, 6, 8 GEAVANCEERDE FUNCTIES 1, 2, 4, 5, 7 SETUP Exit 2 Druk op de cursortoets (3) en gebruik vervolgens cursortoetsen (5/∞) om “Level Change” te kiezen. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Basic Setup Navigator – Standard Parental Lock Level Change Password Change i Setup viewing restrictions Move 106 Du Opmerking: Voor DVD’s die niet zijn voorzien van de kinderslotfunctie kunt u een kinderslotniveau instellen, maar dit zal geen effect hebben op de weergave van de DVD. ENTER Select SETUP Exit Opmerking: Het niveau kan niet worden gewijzigd wanneer er geen wachtwoord is ingesteld. Geavanceerde functies 3 Druk op de ENTER toets. Als u nog geen wachtwoord heeft ingesteld zal het wachtwoord instelscherm verschijnen. Parental Lock: Register Code Number – – – – naar rechts te verplaatsen en voer vervolgens alle 4 de cijfers in zoals bij stap 4. 6 Druk op de ENTER toets. Nederlands Audio1 2 Video Language General Other 5 Druk op de cursortoets (3) om de cursor Het kinderslotniveau instelscherm verschijnt. De fabrieksinstelling is 8. Audio1 2 Video Language General Other i Enter 4-Digit Code Parental Lock: Register Code Number Move +/– Return SETUP Exit Level 1 2 3 4 i Set Parental Lock 5 6 7 Als er al een wachtwoord is ingesteld zal het wachtwoord invoerscherm verschijnen. Move ENTER Select SETUP 8 Return Exit Audio1 2 Video Language General Other Parental Lock: Confirm Code Number – – – – om het niveau in te stellen. Raadpleeg het label van de disc. i Enter 4-Digit Code Move +/– 7 Gebruik de cursortoetsen (2/3) Return SETUP Exit 4 Gebruik de cursortoetsen (5/ Parental Lock: Register Code Number Level 1 2 3 4 i Set Parental Lock Move ENTER 5 Select 6 7 SETUP 8 GEAVANCEERDE FUNCTIES ∞) om cijfers tussen 0 en 9 in te voeren. Audio1 2 Video Language General Other Return Exit Audio1 2 Video Language General Other Parental Lock: Register Code Number 2 – – – 8 Druk op de ENTER toets. Het kinderslotniveau is nu ingesteld. i Enter 4-Digit Code Move +/– Return SETUP Exit Op de afstandsbediening moet u de SHIFT toets ingedrukt houden wanneer u de cijfertoetsen gebruikt om uw 4 cijferige nummer in te voeren. De ingevoerde cijfers verschijnen als asterisken (*). Als de cijfers zijn ingevoerd, kunt u doorgaan naar stap 6. Opmerkingen: • Wij raden u aan het wachtwoord op te schrijven en op een veilige plek te bewaren. • Als u het wachtwoord vergeet, kunt u de instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen. (Bladzijde 118) • De kinderslot functie kan niet worden gebruikt met alle DVD’s. Deze functie zal niet werken met DVD’s waarbij op de verpakking de kinderslot functie niet wordt vermeld. 107 Du Geavanceerde functies Veranderen van het wachtwoord 1 Gebruik de cursortoetsen (5/ ∞) en kies “Password Change”. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Basic Setup Navigator – Standard Parental Lock Level Change Password Change i Setup viewing restrictions Move ENTER Select SETUP Exit 2 Druk op de ENTER toets. Het wachtwoord invoerscherm verschijnt. Audio1 2 Video Language General Other Parental Lock: Confirm Code Number – – – – i Enter 4-Digit Code GEAVANCEERDE FUNCTIES Move +/– Return SETUP Exit 3 Gebruik de cursortoetsen (5/∞/2/3) om de cijfers in te voeren. 4 Druk op de ENTER toets. Het wachtwoord wijzigingsscherm verschijnt. 5 Gebruik de cursortoetsen om het nieuwe wachtwoord in te voeren. 108 Du Zie de stappen 4 en 5 op bladzijde 107 voor instructies. Hint: • Als er nog geen wachtwoord is ingesteld, kunt u “Password Change” nog niet gebruiken. • Het kinderslotniveau wordt opgeslagen in het geheugen voor de laatste positie op de disc, het instellingengeheugen, het hervattingsgeheugen en het programmageheugen. • Bij sommige DVD’s zal het “Parental Lock: Input Password” wachtwoord invoerscherm direct aan het begin verschijnen. Geavanceerde functies Kiezen van de achtergrondkleur • Black: De achtergrond is zwart. • Blue: De achtergrond is blauw. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Expert Setup Navigator – Basic Parental Lock – Level8 Screen Saver – On Background Color Black Blue Move Nederlands Kies de kleur van het scherm wanneer de disc gestopt is. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62) Deze instelling kan worden gewijzigd wanneer er een disc aan het spelen is. SETUP Exit Instellingen: Black Blue* *Fabrieksinstelling GEAVANCEERDE FUNCTIES 109 Du Geavanceerde functies Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. Hoofdtoestel 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) 3 1, 2 om “Background Color” te kiezen onder het “General” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3) . SETUP RETURN Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Expert Setup Navigator – Basic Parental Lock – Level8 Screen Saver – On Background Color Black Blue Afstandsbediening Move ENTER Select SETUP Exit 2 Gebruik de cursortoetsen 3 1, 2 SETUP 4 RETURN ¢ GEAVANCEERDE FUNCTIES 1 3 ¡ e 8 E 7 (5/∞) en kies de gewenste kleur. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Expert Setup Navigator – Basic Parental Lock – Level8 Screen Saver – On Background Color Black Blue Move ENTER Select SETUP Exit 3 Druk op de ENTER toets. Het scherm schakelt over naar de gekozen kleur. 110 Du Hint: Druk op de RETURN toets om de instelling te annuleren. Geavanceerde functies Hervatten van de weergave vanaf een bepaalde plek (last memory) - DVD’s en Video CD’s Nederlands Het geheugen voor de laatst opgegeven positie kan worden gebruikt om de weergave te laten hervatten vanaf een bepaalde plek. Opslaan van de positie waar u later de Alleen via de afstandsbediening weergave weer wilt laten beginnen 1 Druk tijdens de weergave op 2 de LAST MEMORY toets. De aanduiding “Last Memory” verschijnt op het display. 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 2 2 Druk op de aan/uit toets om het toestel uit te zetten of druk op de STOP toets. 1 Alleen via de afstandsbediening Hint: Anders dan de hervattingsfunctie zal het geheugen voor de laatst opgegeven positie bewaard blijven zelfs als u de disc uit het toestel haalt. U kunt voor maximaal vijf DVD’s laatst opgegeven posities invoeren. Hervatten van de weergave vanaf de laatst opgegeven positie 2 waarvoor u een laatst opgegeven positie heeft laten opslaan. GEAVANCEERDE FUNCTIES Opmerkingen: • Bij sommige DVD’s is het mogelijk dat deze functie niet werkt. • Wanneer u een laatste positie opgeeft voor een zesde DVD, zal de oudste (de eerst ingevoerde) gewist worden om plaats te maken voor de nieuwe. • Bij Video CD’s kan er maar voor een disc een laatste positie worden opgeslagen en zal deze positie worden gewist wanneer de disc uit het toestel wordt gehaald. • Bij Video CD’s is het mogelijk dat de “Last Memory” functie niet werkt wanneer de disc wordt afgespeeld via de PBC functie. In een dergelijk geval kunt u proberen de disc af te spelen zonder gebruik te maken van de menu’s op de disc. (Bladzijde 49) 1 Doe een disc in het toestel Sommige DVD’s zullen automatisch beginnen te spelen wanneer de disc in het toestel gedaan wordt. Druk in een dergelijk geval op de STOP toets om de weergave te stoppen. 2 Als het toestel gestopt is, drukt u op de LAST MEMORY toets. Wissen van de laatst opgegeven positie Voer de hierboven onder “Hervatten van de weergave vanaf de laatst opgegeven positie” beschreven procedure uit en druk bij stap 2 op de CLEAR toets wanneer de aanduiding “Last Memory” verschijnt. De aanduiding “Last Memory verdwijnt en de gegevens worden uit het geheugen verwijderd. 111 Du Geavanceerde functies Opslaan van instellingen voor vaak bekeken DVD’s (condition memory) Het geheugen voor de instellingen van vaak gebruikte DVD’s kan de diverse instellingen voor de DVD bevatten. Alleen via de afstandsbediening Druk op de CONDITION MEMORY toets tijdens de weergave. De aanduiding “Condition Memory” verschijnt op het display. 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E CLEAR 7 CONDITION MEMORY De volgende zes instellingen kunnen worden opgeslagen in het geheugen: • Taal voor de ondertiteling (bladzijde 63) • Taal voor de geluidsweergave (bladzijde 64) • In-beeld display positie (bladzijde 71) • Beeldkwaliteit (bladzijde 71) • Meerdere camerastandpunten (bladzijde 104) • Kinderslot (bladzijde 106) Hint: Wanneer deze instellingen eenmaal opgeslagen zijn zullen ze bewaard blijven, zelfs al wordt de stroom uitgeschakeld en de disc uit het toestel gehaald. Er kunnen voor maximaal 15 DVD’s instellingen worden onthouden. GEAVANCEERDE FUNCTIES 112 Du Hint: • Wanneer de instellingen eenmaal zijn opgeslagen, zullen ze in het geheugen bewaard blijven ongeacht het aantal keren dat de disc wordt weergegeven. • Wanneer u de instellingen voor een 16e disc wilt opslaan in het geheugen zullen de oudste instellingen (die u het eerst opgeslagen heeft) worden gewist om plaats te maken voor de nieuwe. • Wanneer u een van de opgeslagen instellingen verandert, dient u de disc af te spelen op de CONDITION MEMORY toets te drukken. • Bij sommige discs is het mogelijk dat de taal voor de geluidsweergave of andere instellingen automatisch omgeschakeld worden. Wanneer er een disc waarvoor de instellingen zijn opgeslagen in het toestel gedaan wordt De aanduiding “Condition Memory” verschijnt op het display en de opgeslagen instellingen worden automatisch overgenomen. Wissen van de opgeslagen instellingen Doe een disc waarvoor de instellingen zijn opgeslagen in het toestel en druk op de CLEAR toets terwijl de aanduiding “Condition Memory” op het display staat. De aanduiding “Condition Memory” verdwijnt en de instellingen zullen uit het geheugen zijn gewist. Geavanceerde functies Bekijken van de disc informatie - DVD’s, Video CD’s en CD’s Gebruik de volgende procedure om de titel of hoofdstuk informatie voor DVD’s of de fragment informatie voor Video CD’s en CD’s te kunnen bekijken. Bekijken van de disc informatie wanneer de disc gestopt is Druk op de DISPLAY toets wanneer het toestel gestopt is. De disc informatie verschijnt op het scherm. Nederlands Alleen via de afstandsbediening DISPLAY DVD 4 ¢ 1 3 ¡ e 8 E Een lijst met titels en het aantal hoofdstukken in elke titel verschijnt op het scherm. 7 Information: DVD Title 01 02 03 04 05 Chapter 1- 30 1- 21 1- 46 1- 12 1- 8 Title 06 07 08 09 10 1/2 Chapter 1- 10 1- 13 1- 5 1- 4 1- 8 DISPLAY Exit Druk op de cursortoets (3) om naar het volgende scherm te gaan en de titelnummers 11 en hoger te kunnen bekijken. Information: CD Total Time Track Time 01 5.23 4.55 02 6.13 03 5.45 04 5.10 05 1/2 Track 06 07 08 09 10 72.04 Time 6.51 3.18 6.50 4.16 3.22 DISPLAY GEAVANCEERDE FUNCTIES Video CD CD Een lijst met de fragmenten en hun weergavetijden verschijnt op het scherm. Exit Druk op de cursortoets (3) om naar het volgende scherm te gaan en de fragmentnummers 11 en 113 hoger te kunnen bekijken. Du Geavanceerde functies Bekijken van de disc informatie tijdens de weergave met de afstandsbediening Druk herhaaldelijk op de DISPLAY toets tijdens de weergave. Met elke druk op de toets verschijnt de disc informatie op het scherm zoals hieronder staat aangegeven. DVD Bij drie keer drukken op de toets zal er nog meer hoofdstuk informatie verschijnen. Play Chapter 3–32 –1.30 / 54.53 1.51 Bovenste regel: Huidige titelnummer Huidige hoofdstuknummer/verstreken weergavetijd huidige titel Onderste regel: Resterende weergavetijd huidige hoofdstuk/totale weergavetijd huidige hoofdstuk Bij één keer drukken op de toets zal de titel informatie verschijnen. Bij vier keer drukken op de toets zal de niveaumeter voor de gegevens overdrachtssnelheid (*) verschijnen. Play Title 3–29 –51.06 / 49.58 101.04 Play Tr. Rate: Bovenste regel: Huidige titelnummer Huidige hoofdstuknummer/verstreken weergavetijd huidige titel Onderste regel: Resterende tijd voor de huidige titel/totale tijd voor de huidige titel GEAVANCEERDE FUNCTIES Bij twee keer drukken op de toets zal de hoofdstuk informatie verschijnen. Play Chapter 3–32 0.21 / 54.53 1.51 Bovenste regel: Huidige titelnummer Huidige hoofdstuknummer/verstreken weergavetijd huidige titel Onderste regel: Verstreken tijd voor het huidige hoofdstuk/totale tijd voor het huidige hoofdstuk 114 Du 3–32 54.53 6.3 Bovenste regel: Huidige titelnummer Huidige hoofdstuknummer/verstreken weergavetijd huidige titel Onderste regel: Niveaumeter overdrachtssnelheid/ niveau overdrachtssnelheid Bij vijf keer drukken op de toets zal het inbeeld display verdwijnen. * Deze waarde geeft de hoeveelheid beeldgegevens opgenomen op de DVD aan. Hoe hoger het niveau van de gegevens overdrachtssnelheid, hoe hoger de hoeveelheid gegevens. Vergeet niet dat dit niveau niet direct gerelateerd is aan de beeldkwaliteit. Hint: Deze informatie kan ook worden bekeken via het “Others” menulabel van het Setup menuscherm. Opmerking: Bij sommige titels kan het voorkomen dat de hoofdstukken en de weergavetijd niet getoond kunnen worden. Geavanceerde functies Video CD CD Bij één keer drukken op de toets zal de Video CD informatie verschijnen. 3/12 10.53 –59.26 / 70.19 Bovenste regel: Huidige fragmentnummer/totale aantal fragmenten totale verstreken weergavetijd van de Video CD Onderste regel: Resterende weergavetijd Video CD/totale weergavetijd Video CD Play Track 3 –3.29/ Nederlands Play All Bij één keer drukken op de toets zal de informatie voor het huidige fragment verschijnen. 0.03 3.32 Bovenste regel: Huidige fragmentnummer/ verstreken weergavetijd huidige fragment Onderste regel: Resterende weergavetijd huidige fragment/totale weergavetijd huidige fragment Bij twee keer drukken op de toets zal de fragment informatie verschijnen. Play Track 3 3.56/ 10.53 5.23 Bovenste regel: Huidige fragmentnummer Totale verstreken weergavetijd Video CD Onderste regel: Verstreken weergavetijd huidige fragment/ totale weergavetijd huidige fragment Bij drie keer drukken op de toets zal er meer fragment informatie 3 1.27/ 10.53 5.23 Bovenste regel: Huidige fragmentnummer Totale verstreken weergavetijd Video CD Onderste regel: Resterende weergavetijd huidige fragment/ totale weergavetijd huidige fragment Play All 1/10 –66.20 / 1.13 66.32 Bovenste regel: Huidige fragmentnummer/ totale aantal fragmenten Verstreken weergavetijd huidige fragment Onderste regel: Resterende weergavetijd CD/Totale weergavetijd CD GEAVANCEERDE FUNCTIES Play Track Bij twee keer drukken op de toets zal de informatie voor de CD verschijnen. Bij drie keer drukken op de toets zal het in-beeld display verdwijnen. Hint: Deze informatie kan ook worden bekeken via het “Other” menulabel van het Setup menuscherm. Bij vier keer drukken op de toets zal het in-beeld display verdwijnen. Opmerkingen: • Bij sommige discs zal de disc informatie niet getoond kunnen worden. • De disc informatie kan niet worden getoond bij PBC weergave van Video CD’s. 115 Du Geavanceerde functies Bekijken van de disc informatie tijdens de weergave met het hoofdtoestel Druk op de SETUP toets om het setup menuscherm te openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de hieronder beschreven handelingen uit. 2, 3 1, 2 SETUP 1 Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om “Change OSD” te kiezen onder het “Other” menulabel van het Setup menuscherm en druk vervolgens op de cursortoets (3). Audio1 2 Video Language General Other Change OSD Title Time Change Audio – Chapter Time Change Subtitle – Chapter Remain Change Angle – Transfer Rate 2(/3) Title Search – Off Chapter Search – 1(/23) Move ENTER Select SETUP Exit Het scherm hierboven is voor DVD’s. 2 Druk op de ENTER toets en gebruik de cursortoets (∞) om uw keuze te maken. GEAVANCEERDE FUNCTIES • Title Time: De titel informatie zal verschijnen • Chapter Time: De hoofdstuk informatie zal verschijnen. • Chapter Remain: De hoofdstuk informatie zal verschijnen. • Transfer Rate: De niveaumeter voor de overdrachtssnelheid zal verschijnen. • Off: Het in-beeld display zal verdwijnen. 116 Du Opmerkingen: • Bij sommige discs is het mogelijk dat de disc informatie niet getoond kan worden. • De getoonde onderdelen hangen af van het soort disc (DVD, Video CD of CD). Zie bladzijde 111 voor details hieromtrent. 3 Druk op de ENTER toets. De corresponderende informatie verschijnt op het scherm. Geavanceerde functies Instellen van de screensaver • On: De screensaver is ingeschakeld. • Off: De screensaver is uitgeschakeld. Audio1 2 Video Language General Other Setup Menu Mode – Expert Setup Navigator – Basic Parental Lock – Level8 Screen Saver On Background Color – Off Move Nederlands De screensaver is een functie die het beeldscherm beschermt tegen naijlen van stilstaande beelden die langere perioden op het scherm blijven staan (zoals wanneer de weergave gepauzeerd is). Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen. en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62) Deze instelling kan worden gewijzigd terwijl er een disc afgespeeld wordt. SETUP Exit Instellingen: On* Off *Fabrieksinstelling Aan en uit zetten van het in-beeld display • On: De in-beeld display boodschappen verschijnen op het scherm. • Off: De in-beeld display boodschappen verschijnen niet op het scherm. Audio1 2 Video Language General Other TV Screen – 16:9 (Wide) Picture Quality – Standard Still Picture – Field On Screen Diplay On OSD Position – Off Angle Indicator – Normal Move SETUP GEAVANCEERDE FUNCTIES Bepaal of de in-beeld boodschappen die verschijnen wanneer bij de bediening van de DVD (weergave, stop enz.) en bij andere handelingen op het scherm moeten worden getoond of niet. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen, en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder “Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt maken. (Bladzijde 62) Deze instelling kan worden gewijzigd terwijl er een disc afgespeeld wordt. Exit Instellingen: On* Off *Fabrieksinstelling 117 Du Geavanceerde functies Terugzetten van alle instellingen op de fabrieksinstellingen OLOR Schuif de hoofdschakelaar naar de ON/OFF kant (links) terwijl u de RETURN toets ingedrukt houdt en het toestel is uitgeschakeld (de spanningsindicator is rood of uit). BRIGHT MONITOR RETURN PHONES ON/OFF HOLD De spanningsindicator wordt groen. T (OPTICAL) Hoofdschakelaar GEAVANCEERDE FUNCTIES 118 Du De “last memory”, “condition memory” en alle andere gegevens die waren opgeslagen in het geheugen zijn nu teruggezet op hun fabrieksinstellingen. Oplossen van problemen Als het probleem niet opgelost kan worden door de hieronder vermelde punten te controleren, dient u de zaak waar u het toestel heeft aangeschaft te raadplegen. \Sluit de netstroomadapter correct aan. (Bladzijde 41) Weergave is niet mogelijk \De disc is erg vuil. \De disc is niet goed ingebracht. \Het regionummer is verkeerd. \Er zit condens in het binnenwerk van de speler. \SECAM formaat discs kunnen niet worden afgespeeld op deze speler. \De disc zit ondersteboven in het toestel. \De Audio/video input/output keuzeschakelaar staat op AV-IN (linkerkant). \Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op NTSC of AUTO staat, zal het scherm worden uitgeschakeld en wordt er geen videobeeld weergegeven. Het teken verschijnt op het scherm Het “ ” verschijnt gedurende het uitvoeren van de setup handelingen \Er is een instelling gekozen die alleen mogelijk is voor DVD’s terwijl er een Video CD of CD in het toestel zit. Het beeld is uitgerekt of in de verkeerde beeldverhouding \De instelling voor het TV schermformaat is verkeerd. Het beeld is gestoord of donker bij de weergave van een DVD \Deze speler is uitgerust met een analoge kopieerbeveiliging. Sommige discs bevatten tegen kopiëren beveiligde signalen . Problemen zoals horizontale strepen in het beeld enz kunnen voorkomen wanneer dergelijke discs worden afgespeeld. Dit duidt niet op een storing. AANVULLENDE INFORMATIE \De disc staat deze handeling niet toe. \De instellingen zijn gewist als er een stroomstoring is gewist of als het snoer los is geraakt terwijl het toestel aan stond. Voor u de stroomvoorziening afsluit dient u altijd eerst de hoofdschakelaar te gebruiken of de aan/uit toets op de afstandsbediening om de speler uit te zetten zodat de aanduiding “OFF” verdwijnt van het display van het hoofdtoestel. Nederlands De stroom kan niet worden ingeschakeld De instellingen zijn gewist teken verschijnt op het scherm \De speler staat deze handeling niet toe. De weergave stopt of toetsen werken niet \Druk op de pauzetoets en hervat de normale weergave. \De hoofdschakelaar van de speler staat op “HOLD”. De weergave stopt of de speler gaat uit terwijl u ermee aan het werk bent \Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt, zal het toestel na ongeveer 5 minuten in de pauzestand worden gestopt om energie te besparen en zal de stroom vervolgens 5 minuten nadat het toestel gestopt is volledig worden uitgeschakeld. 119 Du Oplossen van problemen Het beeld is gestoord wanneer er een DVD wordt weergegeven via of opgenomen op een videorecorder \Deze speler is uitgerust met een analoge kopieerbeveiliging. Sommige discs bevatten tegen kopiëren beveiligde signalen. Dergelijke discs zullen niet goed af te spelen zijn via een videorecorder en kunnen niet goed worden opgenomen op een videorecorder. De speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening \De afstandsbediening is te ver van het hoofdtoestel of onder een te scherpe hoek ten opzichte van de sensor voor de afstandsbediening. \De hoofdschakelaar van het hoofdtoestel staat op “HOLD”. \De batterij van de afstandsbediening is leeg. De TV of andere apparatuur functioneert niet naar behoren \De afstandsbediening van de DVDspeler kan ervoor zorgen dat sommige TV’s met draadloze afstandsbedieningen verkeerd reageren. Het volume is verschillend voor DVD’s en CD’s \Dit komt door de verschillende opnamemethoden. Er wordt geen geluid gereproduceerd of het geluid klinkt vervormd bij aansluiting van een TV, AV versterker enz \De aansluitingskabels zijn niet of niet goed aangesloten, \De stekkers of aansluitingen zijn vuil. \De audiokabels zijn niet correct aangesloten. \Een DTS digitaal uitgangssignaal is aangesloten op een ongeschikte AV versterker enz. Er verschijnt geen beeld op het LCD scherm \Met de monitor toets van de speler is “Off” ingesteld. \De Audio/video ingang/uitgang keuzeschakelaar staat op AV/IN (links). \Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op NTSC of AUTO staat, zal het scherm worden uitgeschakeld en wordt er geen videobeeld weergegeven. De speler wordt heet AANVULLENDE INFORMATIE Er wordt geen geluid gereproduceerd via de luidsprekers of het geluid klinkt vervormd 120 Du \Bij sommige discs is 96 kHz weergave van lineaire PCM audiosignalen niet mogelijk. \De disc is vuil. \De weergave is gepauzeerd of vertraagd. \Het volume op het hoofdtoestel is op het minimum ingesteld. \De hoofdtelefoon is aangesloten. \De optische glasvezelkabel is aangesloten. \Het LCD scherm is dicht. \Dit is normaal. Opmerking: Het kan gebeuren dat de speler niet meer naar behoren functioneert als gevolg van statische elektriciteit of andere externe invloeden. Normaal gesproken kan een dergelijk probleem worden opgelost door eventjes de stekker uit het stopcontact te halen en hem er weer in te doen. Zo niet, dan dient u uw dichtst bijzijnde PIONEER service centrum te raadplegen. LCD scherm Op LCD schermen kunnen een paar beeldpunten zwart zijn of maar één bepaalde kleur weergeven. Dit is normaal. Waarschuwingen bij het gebruik Hanteren van discs Hanteren Vasthouden met beide handen Vasthouden met één hand • Gebruik geen benzeen, thinner of andere agressieve chemische middelen. Gebruik ook geen platenspray of antistatische spray. • Wij raden de los verkrijgbare reinigingsset aan voor het schoonmaken van uw discs. • Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u wat water op een zachte doek doen, deze goed uitwringen, vervolgens met de vochtige doek het vuil wegpoetsen en tenslotte de disc met een droge doek afvegen. AANVULLENDE INFORMATIE Bewaren van discs • Bewaar discs altijd in hun oorspronkelijke verpakking en rechtop. Vermijd te warme of vochtige plaatsen, plekken in direct zonlicht en plekken met bijzonder lage temperaturen. • Lees de waarschuwingen bij de disc zelf zorgvuldig door. Nederlands • Gebruik geen beschadigde (gebarsten of vervormde) discs. • Zorg ervoor dat er geen krassen op het bespeelde oppervlak komen en laat het niet vuil worden. • Plak geen papiertjes of stickers of zo op discs. • De speler kan beschadigd raken als er lijmresten enz. op de discs zitten. Vooral bij discs uit discotheken zult u vaak extra labels kunnen aantreffen op de discs. Controleer zorgvuldig of er geen lijm te zien is voor u dergelijke discs gaat afspelen. Schoonmaken van discs • Vingerafdrukken of stof op discs kunnen een slechte invloed hebben op de geluids- of beeldkwaliteit. Verwijder de ongerechtigheden door voorzichtig met een zachte doek van het midden van de disc naar de buitenrand te vegen. Discs met onregelmatige vormen Discs met onregelmatige vormen (hartvormige discs, zeskantige discs enz.) kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-speler. Hierdoor kan de speler beschadigd raken. Gebruik nooit dergelijke discs. 121 Du Waarschuwingen bij het gebruik ¿Ç N TAB LE ◊Û POR DVD Ω, ? PLA YER Schoonmaken van de lens Het geluid kan overslaan en het beeld kan storing vertonen als er vuil of stof op de lens zit. In een dergelijk geval kunt u een in de handel verkrijgbare camera lens-blazer gebruiken om de lens schoon te maken. Wanneer u hiermee bezig bent moet erg voorzichtig zijn dat u de lens niet aanraakt of deze blootstelt aan een te sterke luchtstroom. Vergeet niet dat het gebruiken van in de handel verkrijgbare CD lens reinigingsdiscs de lens kunnen beschadigen. Waarschuwingen met betrekking tot het hanteren van los verkrijgbare optische glasvezelkabels AANVULLENDE INFORMATIE • Buig deze kabels niet te ver door. Rol de kabel op met een diameter van minstens 15 cm wanneer u deze bewaart. • Steek de stekker helemaal in de aansluiting wanneer u deze kabel aansluit. Gebruik geen kabel die langer is dan 3 meter. • Als de stekker bekrast of vuil is, dient u deze af te vegen met een zachte doek voor u de kabel aansluit. 15 cm of meer 122 Du Condens Waterdruppeltjes of condens kan zich vormen in het binnenwerk van de speler (op bepaalde onderdelen of op de lens) als de speler van een koude plek (in de winter bijvoorbeeld) wordt verplaatst naar een warme ruimte, of wanneer de ruimte waar de speler zich bevindt plotseling verwarmd wordt. De speler zal niet naar behoren functioneren en zal geen discs afspelen als er condens in het binnenwerk zit. Om de condens kwijt te raken en ervoor te zorgen dat de spe weer normaal kan functioneren, dient u de speler 1 a 2 uur (afhankelijk van de hoeveelheid condens) gewoon te laten staan bij kamertemperatuur met de stroom ingeschakeld. Er kan zich ook condens vormen als de speler wordt blootgesteld aan de koude luchtstroom van een air-conditioner in de zomer. In een dergelijk geval dient u de speler op een andere plek te zetten. Taalcodelijst Taalcodes worden gebruikt bij het instellen van uw voorkeuren voor de te gebruiken taal voor geluidsweergave en voor ondertiteling. (Zie bladzijde 66) Taal 1001 0514 0618 0405 0920 0519 1412 1821 2608 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0119 0125 0126 0201 0205 0207 0208 0209 0214 0215 0218 0301 0315 0319 0325 0401 0426 0515 0520 0521 0601 0609 0610 Faroese Frisian Irish ScotsGaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Taalcode Invoercode fo fy ga gd 0615 0625 0701 0704 gl gn gu ha hi hr hu hy ia ie ik in is iw ji jw ka kk kl km kn ks ku ky la ln lo lt lv mg mi mk ml mn 0712 0714 0721 0801 0809 0818 0821 0825 0901 0905 0911 0914 0919 0923 1009 1023 1101 1111 1112 1113 1114 1119 1121 1125 1201 1214 1215 1220 1222 1307 1309 1311 1312 1314 Wordt vervolgd op de volgende bladzijde AANVULLENDE INFORMATIE ja en fr de it es nl ru zh ko el aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da dz eo et eu fa fi fj Taal Nederlands Japanese English French German Italian Spanish Dutch Russian Chinese Korean Greek Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish Bhutani Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Taalcode Invoercode 123 Du Taalcodelijst AANVULLENDE INFORMATIE 124 Du Taal Taalcode Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Norwegian Occitan Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Sinhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil mo mr ms mt my na ne no oc om or pa pl ps pt qu rm 1315 1318 1319 1320 1325 1401 1405 1415 1503 1513 1518 1601 1612 1619 1620 1721 1813 rn ro rw sa sd sg sh si sk sl sm sn so sq sr ss st su sv sw ta 1814 1815 1823 1901 1904 1907 1908 1909 1911 1912 1913 1914 1915 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 2001 Invoercode Taal Taalcode Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Zulu te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw uk ur uz vi vo wo xh yo zu Invoercode 2005 2007 2008 2009 2011 2012 2014 2015 2018 2019 2020 2023 2111 2118 2126 2209 2215 2315 2408 2515 2621 Technische gegevens Algemeen DVD, Video CD en Compact Disc digitaal audiosysteem AV uitgang (PDV-10) Video uitgangsniveau Audio uitgangsniveau Stroomvoorziening Stroomverbruik 20 W (PDV-LC10 gedurende DVD weergave, netstroomadapter/220 tot 240 V) 8 W (PDV-LC gedurende DVD weergave, netstroomadapter/220 tot 240 V) 1,6 W (standby, netstroomadapter/220 tot 240 V) Hoofdtoestel gewicht 690 g (PDV-LC10) 370 g (PDV-10) Buitenafmetingen 190 (b) x 142 (d) x 28 (h) mm (PDV-LC10) (uitgezonderd uitstekende onderdelen) 190 (b) x 142 (d) x 18 (h) mm (PDV-10) (uitgezonderd uitstekende onderdelen) Uitgangsaansluiting Nederlands 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (Netstroomadapter) (meegeleverd) Accu (nikkel waterstof), 8,4 V, 4500 mAh) (meegeleverd) 1 Vp-p (75 ohm) 150 mVrms (1 kHz, –20 dB) 4 polige ministekker Digitale audio uitgangskarakteristieken Frequentierespons 4 Hz tot 44 kHz (DVD) 4 Hz tot 20 kHz (CD) Wow en flutter Metingsgrens (±0,001% W. PIEK) of lager (EIAJ) Andere aansluitingen Hoofdtelefoon/optisch digitale uitgangsaansluiting Mini optische aansluiting LCD vloeibaar kristal scherm (Alleen PDV-LC10) α TFT actieve matrix 7,0" (17,78 cm) breedbeeld LCD scherm Accessoires Bedrijfstemperatuur +5°C tot +35°C Bedrijfsluchtvochtigheid 5% tot 85% (geen condens) S video uitgang AV in-/uitgang (PDV-LC10) Video in-/uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ohm) Audio in-/uitgangsniveau 150 mVrms (1 kHz, –20 dB) In-/uitgangsaansluiting 4 polige ministekker, in-/uitgang schakelend type AANVULLENDE INFORMATIE Y uitgangsniveau 1Vp-p (75 ohm) C uitgangsniveau 286 mVp-p (75 ohm) Uitgangsaansluiting 3 polige ministekker Kaart afstandsbediening (met Lithium batterij) 1 AV kabel 1 S-Video kabel 1 Netstroomadapter 1 Netsnoer 1 Optishe glasvezelkabel 1 Gebruiksaanwijzing 1 Alleen PDV-LC10 Accuhouder 1 Acculader 1 Accu 1 Netsnoer 1 Opmerking De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. 125 Du Woordenlijst Beeldverhouding De beeldverhouding is de verhouding tussen de breedte en de hoogte van het TV scherm. De beeldverhouding van een standaard TV is 4:3, terwijl die van een hoge definitie en breedbeeld TV’s 16:9 is. Op deze laatste soort schermen kunt u genieten van beelden met een weidser perspectief. Hoofdstuknummers De titels waarin discs verdeeld zijn, zijn op hun beurt weer verdeeld in hoofdstukken zoals een boek. Wanneer er hoofdstuknummers op de disc staan, kunt u de hoofdstuk zoekfunctie gebruiken om het gewenste deel van de titel op te zoeken. De digitale uitgangsaansluiting van de speler moet worden aangesloten op de digitale ingangsaansluiting van een voor DTS geschikte versterker of decoder om van DTS weergave te kunnen genieten. Dynamisch bereik Het dynamisch bereik geeft het verschil aan tussen het maximale niveau waarbij signalen nog kunnen worden doorgegeven en omgezet zonder vervorming en het minimale niveau, begrensd door de prestaties van het toestel. Het dynamisch bereik wordt uitgedrukt in decibel (dB). MPEG Dolby Digital Dolby Digital biedt multikanaals weergave met een maximum van 5.1 onafhankelijke audio kanalen. Het systeem gebruikt in deze speler is hetzelfde als het Dolby Digital surround systeem zoals dat in bioscopen gebruikt wordt. 1 AANVULLENDE INFORMATIE De digitale uitgangsaansluiting van de speler moet worden aangesloten op de digitale ingangsaansluiting van een voor Dolby Digital geschikte versterker of decoder om van Dolby Digital weergave te kunnen genieten. DTS DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS is een ander surround systeem dan Dolby Digital. 126 Du MPEG staat voor Moving Picture Experts Group en is een internationale standaard voor de compressie van bewegende beelden. Sommige DVD’s gebruiken MPEG compressie voor het comprimeren van de digitale audiosignalen. Meerdere camerastandpunten Wanneer u een TV programma bekijkt, ziet u het beeld zoals dat wordt opgenomen door een bepaalde TV camera, dus u bekijkt de scäne vanuit het standpunt van deze camera. In een TV studio wordt dezelfde scäne tegelijkertijd opgenomen door verschillende camera’s en de regisseur kiest er daar een van om uit te zenden. Als de beelden van die andere camera’s ook uitgezonden zouden worden, zou u zelf het standpunt (de camera) kunnen kiezen waarvan u het beeld wilt bekijken. Op sommige DVD’s zijn scänes met meerdere camerastandpunten opgenomen, waaruit u met deze DVD-speler zelf kunt kiezen. Woordenlijst Meerdere talen Meerdere talen voor de ondertiteling Ondertitels bestaan uit tekens die over het bewegende beeld heen geprojecteerd worden, bij buitenlandse film bijvoorbeeld. DVD’s kunnen in maximaal 132 talen ondertiteling bevatten. Optisch digitale uitgang Normaal gesproken worden audiosignalen omgezet in elektrische signalen en door de speler doorgegeven aan de versterker en andere apparatuur via elektrische bedrading. De optisch digitale uitgangsaansluiting geeft in digitale signalen omgezette audio door via optische glasvezelkabels. (De signalen worden vervolgens ontvangen door een optisch digitale ingangsaansluiting op het ontvangende apparaat.) Kinderslotniveau PCM PCM staat voor Puls Code Modulatie, wat een digitaal audioformaat is. De digitale audio van CD’s en DVD’s is PCM. Regionummer DVD-spelers en DVD’s zijn voorzien van regionummers die aangeven in welke regio ze mogen worden gebruikt. Het regionummer of de regionummers van de speler moet overeenkomen met het op de disc aangegeven regionummer, anders kan de disc niet worden afgespeeld met deze speler. Het regionummer van deze speler is “2” (aangegeven op het achterpaneel). Tijdnummers Dit nummer geeft de verstreken weergavetijd vanaf het begin van deze titel van de disc aan. Via de tijd zoekfunctie kunt u de tijdnummers gebruiken om de gewenste scäne op te zoeken. Titelnummers De titels waarin DVD’s verdeeld zijn, zijn doorgaans hetzelfde als de titels van films. DVD’s hebben een enorme capaciteit, dus het is mogelijk om verschillende programma’s op een enkele DVD op te nemen. Als er bijvoorbeeld drie films zijn opgenomen op de DVD, dan zullen deze op de DVD te vinden zijn als Titel 1, Titel 2 en Titel 3. De gewenste film kan worden afgespeeld door het corresponderende titelnummer te kiezen. AANVULLENDE INFORMATIE Sommige DVD’s zijn voorzien van kinderslotniveaus. Deze kunt u gebruiken om te beperken wat kinderen kunnen bekijken. Weergave controle (PBC) PBC verwijst naar signalen die zijn opgenomen op Video CD’s (versie 2.0) voor het beheersen van de weergave. De menu’s die zijn opgenomen op Video CD’s met PBC kunnen worden gebruikt voor gemakkelijk interactief opzoeken en weergeven. PBC stelt u ook in staat sitlbeelden met hoge of standaard resolutie te bekijken. Nederlands De meerdere talen verwijzen hier naar de talen die kunnen worden gebruikt voor de geluidsweergave wanneer u een DVD afspeelt. Op een DVD kunnen maximaal 8 verschillende talen opgenomen worden. Via deze functie kunt u de door u gewenste taal kiezen voor de geluidsweergave. TOC Naast de audiogegevens staan er aan het begin van de disc gegevens die de TOC (Table Of Contents) worden genoemd. Zoals de naam al aangeeft, is de TOC te vergelijken met de inhoudsopgave van een boek. Hierin staat informatie als het aantal fragmenten en de weergavetijd. 127 Du Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. AANVULLENDE INFORMATIE PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 128 Du <99G00WF0D00> Printed in Japan <VRD1103-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Pioneer PDV-LC10 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor