Panasonic CQVD7005N Handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
Handleiding
In-Dash 7Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver
In-Dash 7-Zoll Breitbild-LCD-Farbmonitor/DVD-Receiver
Moniteur vidéo couleur grand-écran à écran à cristaux liquides de 7 pouces/récepteur DVD intégrés en tableau de bord
In het dashboard gemonteerde 7breedbeeld kleuren LCD monitor/DVD-receiver
Sintolettore DVD con monitor a colori LCD 7a schermo panoramico da cruscotto
Monitor LCD en color de pantalla panorámica de 7/receptor y DVD empotrado en el tablero de instrumentos
Model: CQ-VD7005N
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
CAR AV
MUTE
ENT
VOL
SRC
PWR
DVD MENU
RET
RETURN
TOP MENU
ENTER / BAND
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel dinstructions
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
TEXT
164
CQ-VD7005N
1
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
De bestuurder mag tijdens het besturen van het
voertuig niet naar het display kijken of het systeem
bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuur-
der afleiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken.
Stop het voertuig eerst op een veilige plek en trek de han-
drem aan voor u het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste stroombron.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijk-
stroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit
systeem in geen geval met andere accusystemen, in het
bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van
kinderen.
Batterijen en isolatiemateriaal kunnen worden ingeslikt,
dus zorg er voor dat kleine kinderen er in geen geval bij
kunnen. Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij
of isolatiemateriaal inslikken, zoek dan onmiddellijk medis-
che assistentie.
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan
in het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren.
Als het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan
uw dealer of een erkend Panasonic Service-centrum.
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet
in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of
als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp
in terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toes-
tel produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk
uit te zetten en uw dealer te raadplegen.
Laat de afstandsbediening niet slingeren in de auto.
Als de afstandsbediening niet goed opgeborgen wordt, kan
deze op de vloer terecht komen terwijl u aan het rijden bent
en bijvoorbeeld onder het rempedaal terecht komen, het-
geen kan leiden tot een verkeersongeluk.
Laat het vervangen van zekeringen over aan
bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, los dan eerst het probleem
op en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel
vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of
reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen
leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
bij de installatie.
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de
accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de
accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische
schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen.
Sommige auto's die zijn voorzien van elektrische beveilig-
ing hebben specifieke procedures die gevolgd moeten wor-
den om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE
ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING
STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOER-
TUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerela-
teerde componenten voor het installeren, aarden
en andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de vei-
ligheid te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophang-
ing, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het
bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
Het is ten strengste verboden het product te installeren
op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze
de werking van de airbag kan hinderen.
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstof-
tank, bestaande elektrische bedrading en andere
onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om
het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading,
controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brand-
stoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden.
Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
Installeer het product in geen geval op een plek waar
het uw uitzicht belemmert.
Maak geen aftakkingen van het stroomsnoer om
andere apparatuur van stroom te voorzien.
Na de installatie en het leggen van de bedrading
moet u controleren of de andere elektrische appa-
ratuur nog normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toe-
stand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeer-
songeluk het gevolg zijn.
Bij installatie in een voertuig met een airbag,
dient u zich voor de installatie op de hoogte te
stellen van de daarmee verband houdende
waarschuwingen en opmerkingen van de fabrikant.
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij
het besturen van het voertuig en ook niet van bin-
nen naar buiten het voertuig geleid wordt.
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting
te voorkomen.
Lees de handleiding van het toestel en alle andere compo-
nenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door
voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzin-
gen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het sys-
teem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de
instructies uit deze handleiding.
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan
te geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te
wijzen op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste
verbindingen en handelingen. De betekenissen van deze pic-
togrammen worden hieronder uiteengezet. Het is van belang
dat u de betekenis van deze pictogrammen goed begrijpt
zodat u deze handleiding en het hele systeem naar behoren
kunt gebruiken.
Waarschuwing
Let op
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en
de installatie. Negeren van deze aanwijzingen
kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de
installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan
leiden tot letsel of materiële schade.
165
CQ-VD7005N
2
Nederlands
LET OP:
U DIENT DE TER PLAATSE IN UW STAAT, PROVINCIE OF LAND GELDENDE WETTEN EN REGELINGEN IN
ACHT TE NEMEN BIJ DE BEDRADING, INSTALLATIE EN IN HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL EN VAN DE AAN
TE SLUITEN APPARATUUR.
Let op
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap
kunt geven van het verkeer om u heen.
Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en
zorg ervoor dat u niet beklemd raakt.
Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw
hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen
bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op
wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
automobielen.
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de
motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwi-
jl de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te
grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog
oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of
andere schade aan het toestel.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar
het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan
leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan
het toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat
kan worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
bij de installatie.
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd
servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden
en ervaring.
Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen
door uw dealer.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor proble-
men die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of
op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en
bedraden van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct
installeren en bedraden van het product kan leiden tot
ongelukken of brand.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg
ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of schuren
over het chassis, schroeven en bewegende onderdelen zoals
de stoelrails. Ga niet aan de draden krabben of trekken en knik
ze ook niet. Leg de bedrading niet in de buurt van warmtebron-
nen en zet er geen zware voorwerpen bovenop. Als de bedrad-
ing noodgedwongen over een metalen rand moet lopen,
bescherm dan de bedrading door er isolatieband omheen te
wikkelen of via een soortgelijke beschermingsmaatregel.
Gebruik de gespecificeerde onderdelen en gereed-
schappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecificeerde
onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van het
product. Gebruik van onderdelen anders dan meegeleverd of
gespecificeerd kan leiden tot schade aan het toestel.
Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storin-
gen of brand.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de
koelplaat van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan lei-
den tot brand of andere schade.
Gebruik het product niet onder omstandigheden
waar het blootgesteld kan worden aan sterke
trillingen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of gebogen oppervlakken voor de installatie.
Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan het
vallen tijdens de rit, hetgeen kan leiden tot letsel of ongelukken.
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de
voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een maxi-
male hoek van 30°.
U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest
beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel
kan worden geïnstalleerd.
Raadpleeg uw dealer voor meer details.
Draag handschoenen voor uw veiligheid. Controleer
of de bedrading correct is voor u gaat installeren.
Om schade te voorkomen mag u de stroomstekker
pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is
aangesloten.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één
paar luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting
op een tweeter.)
Neem de volgende voorzorgen in acht bij het hanteren
van de batterijen voor de afstandsbediening.
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde batterij (CR2025).
Zorg ervoor dat de polen van de batterij overeenkomen met
de (+) en (–) tekens in het batterijvak.
Vervang een lege batterij zo spoedig mogelijk.
Haal de batterij uit de afstandsbediening wanneer u deze
langere tijd niet zult gebruiken.
Isoleer de batterij (door deze in een plastic zakje te doen of af
te plakken met plakband) voor u deze weggooit of opbergt.
Gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaat-
selijke regelgeving.
Probeer in geen geval de batterij te demonteren, opladen,
verhitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur
of in het water.
Wanneer de batterij gelekt heeft
Veeg het gelekte materiaal zorgvuldig weg uit het batterijvak
voor u de nieuwe batterij inbrengt.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met enig lichaams-
deel of met kleding, was het dan af met overvloedig water.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met uw ogen,
spoel ze dan met overvloedig water en zoek onmiddellijk
medische assistentie.
166
CQ-VD7005N
3
Nederlands
Veiligheidsinformatie (vervolg)
VAROITUS – LASER-
SÄTEILYVAARA
AVATTAESSA. VARO
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER-
STRÅLING. UNNGÅ
EKSPONERING FOR
STRÅLEN VED ÅPNING.
ÇçàåÄçàÖ ãÄáÖêçéÖ
àáãìóÖçàÖ èêà
éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
àáãìóÖçàü.
Aanduiding van de labels en hun plaats
LET OP
LASERSTRALEN INDIEN
GEOPEND, NIET IN DE STRAAL
STAREN.
Let op:
Dit product maakt gebruik van een laser.
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitgevo-
erde handelingen anders dan die in deze handleiding
beschreven staan kunnen leiden tot blootstelling aan
potentieel gevaarlijke stralen.
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf
wijzigingen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik
maakt van een laser pickup om informatie af te lezen van
de oppervlakte van Compact Discs. Deze laser is
zorgvuldig afgeschermd zodat de stralen binnen de behuiz-
ing blijven.
U mag nooit proberen de speler te demonteren of
onderdelen daarvan te modificeren, aangezien u hierdoor
blootgesteld kunt worden aan laserstralen en gevaarlijke
spanningen.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Waarschuwingsteken
Deckmechaniek
(in het toestel,
bovenzijde)
CAUTION - LASER RA-
DIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE
TO
BEAM.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG, WENN
GEÖFFNET. VERM EI DEN
SIE ES, SI CH
DER
ATTENTION –
RA YONNEMENT LASER
SI OUVERT, É VITER
TOUTE EXPOSITI ON AU
FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES R DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STLER.
LASERSTRAHLUNG
AUSZUSETZEN.
Laserproducten
Aansluiten van de handremdraad
Dit systeem is zo ontworpen dat u niet
naar bewegende beelden kunt kijken
wanneer u aan het rijden bent.
¡
Parkeer op een veilige plek en trek de handrem
aan wanneer u iets op de monitor wilt bekijken.
¡
Een (optioneel) achtermonitor kan wel bewegende
beelden weergeven terwijl er gereden wordt.
Opmerking:
¡
U moet de handremdraad correct aansluiten.
(a Installatiehandleiding)
167
CQ-VD7005N
4
Nederlands
Opmerkingen voor het gebruik
Toebehoren
4. Gebruiksaanwijzing
<YFM284C673ZA>
Hoev.: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
3. Reinigingsdoekje
<YEFX9991793>
Hoev.: 1
2. Afstandsbediening
<EUR7641060>
(Inclusief batterij)
Hoev.: 1
CAR AV
MUTE
ENT
VOL
SRC
PWR
DVD MENU
RET
RETURN
TOP MENU
ENTER / BAND
1. Hoofdtoestel
(LCD monitor/DVD-speler)
Hoev.: 1
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
DISC
TUNE /
TRACK
OPEN / CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
Opmerking:
¡Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het
onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie.
¡Accessoires en onderdelennummers kunnen vanwege
verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving gewi-
jzigd worden.
7. Installatiebenodigdheden
(schroeven, bedrading enz.)
(a Installatiehandleiding)
6. Installatiehandleiding
<YFM294C098ZA>
Hoev.: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
5. Systeemuitbreidingsgids
<YFM284C674ZA>
Hoev.: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
LCD paneel
¡Stoot niet tegen het LCD paneel.
¡Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Wanneer het erg koud of erg warm is, kan het beeld
onduidelijk zijn of zeer langzaam bewegen. Ook kan
het lijken of de beelden niet synchroon lopen en de
beeldkwaliteit slecht is in onder dergelijke
omstandigheden. Dit betekent echter niet dat uw toes-
tel kapot is of een probleem heeft.
¡Ter bescherming van het LCD paneel dient u het uit
direct zonlicht te houden, ook wanneer het niet
gebruikt wordt.
¡Plotselinge temperatuurswisselingen in de auto,
bijvoorbeeld wanneer de airconditioning of de ver-
warming net is ingeschakeld, kan leiden tot problemen
vanwege de vorming van waterdamp of condens
(kleine druppeltjes water) waardoor het paneel tijdelijk
niet naar behoren kan functioneren. Gebruik het toestel
niet onder dergelijke omstandigheden, maar laat het
een uur of zo met rust voor u het weer gaat gebruiken.
Informatie over het weggooien van elek-
trische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruik-
te elektrische en elektronische producten
niet bij het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In
Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw
product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van
afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer infor-
matie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere infor-
matie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met
de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
168
CQ-VD7005N
5
Nederlands
Kenmerken
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische pro-
ducten. Wij streven ernaar u te laten profiteren van elektronische en mechanische precisietechniek, gefabriceerd met
zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk ons
bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te
behoren tot onze familie-kring als u eenmaal de kwalitiet, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid die wij hebben inge-
bouwd ontdekt.
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor de manier waarop u dit toestel moet bedienen wanneer er
optionele apparatuur is aangesloten.
Er is geen andere apparatuur aangesloten op dit toestel. a De basisbediening wordt behandeld in dit document.
Er is wel andere apparatuur aangesloten op dit toestel. a Raadpleeg tevens de “Systeemuitbreidingsgids”.
Gelijktijdige aansluiting van meerdere
apparaten (met de Expansion Module
(verdeler of ‘hub’))
U kunt de los verkrijgbare Expansion Module (verdeler
of ‘hub’) (CY-EM100N) aansluiten. Door de Expansion
Module aan te sluiten kunt u de eerder genoemde los
verkrijgbare apparatuur en andere AV apparatuur
tegelijkertijd aansluiten. Voor details verwijzen we u
naar de handleiding van de Expansion Module.
Aan te sluiten apparatuur
¡CD/DVD-wisselaar (max. 1)
¡iPod
®
(max. 2)
¡iPod Video (max. 1)
¡Hands-free telefoonsysteem (max. 1)
¡TV-ontvanger (max. 1)
Opmerking:
¡Verkrijgbaarheid en prijzen van de los verkrijgbare
apparatuur kunnen per land of regio verschillen.
Raadpleeg uw dealer voor meer informatie.
¡Als er een navigatiesysteem van een andere fab-
rikant dan Panasonic wordt aangesloten op dit toes-
tel, kunnen we niet garanderen dat het product naar
behoren zal functioneren.
¡Als er reeds een iPod Video is aangesloten, kan er
geen andere iPod meer worden aangesloten.
Integratie van monitor, FM/AM radio, DVD
Video/Video CD-speler en CD/MP3/WMA-
speler
Ingebouwde AV in-/uitgangsaansluitingen
Voor gemakkelijkere aansluitingen en setup bevinden
alle aansluitingen zich nu op het toestel zelf.
Ingebouwde Dolby Digital decoder, DTS
decoder
U kunt een krachtig 5.1-kanaals surroundsysteem
samenstellen door een los verkrijgbare midden-luid-
spreker, eindversterker en subwoofer aan te sluiten.
Ingebouwde DSP
Grafische equalizer met 7 banden. (
a
blz. 198)
GUI (Grafische gebruikers interface)
De kleurrijke grafische symbolen via welke het toestel
bediend wordt verbeteren de aflezing, het gebruiksge-
mak en het plezier dat u van het toestel zult hebben.
Disctype en automatische herkenning van
ingangssignalen
De automatische signaalherkenning van dit toestel
betekent dat u niet meer hoeft te kiezen tussen PAL
of NTSC. (Voor het uitgangssignaal dient u
in te stellen. (
a
blz.
202))
CS Auto (Circle Surround voor Automobielen)
Met de “CS Auto” functie kunt u in één ogenblik uw
auto veranderen in een schitterende audiostudio. Elke
luidspreker kan tot in details worden ingesteld.
(
a
blz. 199)
is een handelsmerk van SRS Labs, Inc.
CS Auto technologie wordt gebruikt onder licentie
van SRS Labs, Inc.
Opmerking:
¡
Als u CS Auto inschakelt, zullen de volgende func-
ties automatisch worden uitgeschakeld:
, , ,
(
a
blz.
198-203)
Bediening via aanraakpaneel
U kunt vrijwel alle functies bedienen door met uw
vinger het scherm aan te raken. Eenvoudige menu’s
en pictogrammen wijzen uw vingers de weg zodat u
uw systeem vanaf de eerste dag zult weten te
gebruiken. Dat betekent ook dat u zich onder het rij-
den beter op de weg kunt concentreren.
DVD–R, DVD–RW weergave
(
a
blz. 178, 214 voor details)
ID code
De ID code van vier cijfers biedt u een betere
beveiliging.
Vul het ID codememo in (a blz. 212).
MULTI-CH
DOWN MIXCROSS OVERGRAPHIC-EQ
TV TYPE
169
CQ-VD7005N
Inhoudsopgave
¢ Veiligheidsinformatie ................. 164
¢ Opmerkingen voor het gebruik.................. 167
¢ Toebehoren ................................................. 167
¢ Kenmerken .................................................. 168
¢ Inhoudsopgave ........................................... 169
¢ Voorbereiding ............................. 170
Voor het eerst de stroom inschakelen, overige instellingen,
afstandsbediening, in deze handleiding gebruikte symbolen
¢
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
...... 172
¢ Bediening via aanraakpaneel overzicht.... 174
¢ Algemeen..................................... 176
Stroomvoorziening aan/stroomvoorziening uit, display
open/dicht, functiekeuze, volume, geluid uit, kantel-
hoek, tijdelijk neerklappen van het display
¢
Voor u een disc gaat afspelen
...... 178
¢
Disc-speler
................................... 180
¢ Opmerkingen over MP3/WMA.................... 184
¢ Radio............................................ 186
¢ RDS (Radio Data Systeem) ........ 188
¢ AV1/AV2 ....................................... 192
¢ Instellingen.................................. 194
Bediening van de menu’s
Gebruiker, scherm, audio, DVD, ingang/uitgang, radio
¢ Verhelpen van storingen............ 207
¢ Onderhoud................................................... 213
¢ Opmerkingen over discs ............................ 214
¢ Taalcodelijst ................................................ 215
¢ Woordenlijst ................................................ 216
¢ Technische gegevens................................. 217
English 2
Deutsch 56
Français 110
Nederlands 164
Italiano 218
Español 272
170
CQ-VD7005N
7
Nederlands
Voorbereiding
2
3
Lithium batterij
(CR2025)
Batterijhouder
Afstandsbediening
Waarschuwing
¡
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van kinderen.
Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij ins-
likken, zoek dan onmiddellijk medische assistentie.
Let op
¡Verwijder een oude, lege batterij onmiddellijk en gooi
hem op de juiste manier weg.
¡
Probeer in geen geval de batterij te demonteren, verhitten of
kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur of in het water.
¡Volg de plaatselijk geldende regelgeving wanneer u
de batterij weggooit.
¡
Incorrect gebruik van een batterij kan leiden tot oververhitting, ont-
branding of zelfs ontploffing, hetgeen kan leiden tot letsel of brand.
Opmerking:
¡Batterijgegevens:
Type batterij: Panasonic lithium batterij (CR2025)
Levensduur batterij: Ongeveer 6 maanden bij normaal
gebruik (bij kamertemperatuur)
Vervangen van de batterijen
q Leg de afstandsbediening op een vlak oppervlak voor
u de batterijhouder eruit haalt.
q Steek een vingernagel in de groef en duw de houd-
er in de richting van de pijl, en tegelijkertijd.
w Trek de houder met een stevig, gepunt voorwerp
naar buiten, in de richting van de pijl.
Voor u het toestel voor het eerst gaat gebruiken
Trek de isolatiefolie voorzichtig
uit de achterkant van de
afstandsbediening.
w Doe de batterij in de houder met de (+) kant naar boven.
e Doe de houder terug op zijn plaats.
Stevig, gepunt voorwerp
Afhankelijk van de aan te sluiten apparatuur moet u
wellicht de volgende instellingen verrichten.
Subwoofer
¡
Voer de (Luidsprekerniveau) instelling uit.
(
a
blz. 200)
AV1/AV2 (camcorder, videorecorder enz.)
¡
Regel het (AV1/AV2 ingangsniveau).
(
a
blz. 201)
SOURCE LEVEL
SP LEVEL
Overige instellingen
Waarschuwing
¡
Wanneer u externe apparatuur verbindt met de AV1-
IN/AV2-IN (AV1/AV2) ingangsaansluiting, moet u ook de
handremdraad aansluiten (aInstallatiehandleiding).
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor
de manier waarop u dit toestel moet bedienen wan-
neer er optionele apparatuur is aangesloten.
(gebruikersinstellingen) (
a
blz. 196)
display-eenheid, klok, ID code, geheugen wissen, overige
(scherminstellingen) (
a
blz. 198)
dimmer, beeld
(audio instellingen) (
a
blz. 198)
geluidsinstellingen, grafische equalizer, CS Auto, luid-
spreker-instellingen, luidsprekerniveau, vertraging, sig-
naalbronniveau, cross-over
(DVD instellingen) (
a
blz. 202)
taal, display, Pro Logic, terugmengen, compressie
dynamisch bereik, multikanaals weergave
(AV-IN/OUT instellingen) (
a
blz. 203)
signaalbron overslaan
(radio instellingen) (
a
blz. 204)
FM instellingen, AM instellingen, lokale afstemfunctie
Opmerking:
¡
Raadpleeg “Instellingen” (
a
blz. 194) voor meer infor-
matie over de bediening, instellingen en overige bijzon-
derheden van het menuscherm.
RADIO
INPUT/OUTPUT
DVD
AUDIO
SCREEN
USER
Voor het eerst de stroom inschakelen
Wanneer de stroom voor de eerste keer wordt ingeschakeld
zal eerst het openingsscherm en vervolgens het ins-
telscherm voor de luidsprekers verschijnen. Stel de luid-
sprekers in aan de hand van de omstandigheden in de auto
waarin dit toestel is geïnstalleerd. ( a blz. 200)
SP SETUP
Weggooien van batterijen (Nederland)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (klein chemisch afval).
Dit toestel bevat een lithium-batterij voor het ondersteunen van het interne geheugen. Raadpleeg de plaats van aankoop wanneer deze
batterij moet worden vervangen.
Gooi de batterij niet zomaar weg. Bescherm het milieu en breng naar een speciaal verwerkingspunt voor chemisch afval.
171
CQ-VD7005N
8
Nederlands
Pictogrammen
Sommige handelingen kunnen zowel met de afstandsbe-
diening als via het aanraakpaneel worden uitgevoerd. In
deze handleiding worden dergelijke handelingen als volgt
aangegeven. Zie hieronder voor de pictogrammen bove-
naan elke tabel.
In deze handleiding gebruikte symbolen
Disc-aanduidingen
De volgende pictogrammen worden gebruikt bij de
beschrijvingen van de handelingen voor de diverse
soorten discs. (a blz. 179-183)
: DVD
: VCD (Video CD)
: CD
: CD-R/RW’s met MP3 bestanden
: CD-R/RW’s met WMA bestanden
WMA
WMA
WMA
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Geschikte soorten disc
De geschikte soorten discs voor de handeling in kwestie.
Bediening via het aanraakpaneel
U kunt de gewenste handeling uitvoeren via het aanraak-
paneel. Als bediening via het aanraakpaneel niet mogelijk
is, zal “––” getoond worden.
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Bediening via de afstandsbediening
U kunt de gewenste handeling uitvoeren via de afstands-
bediening. Als bediening via de afstandsbediening niet
mogelijk is, zal “––” getoond worden.
Bediening via het Hoofdtoestel
U kunt de gewenste handeling ook via het Hoofdtoestel
zelf verrichten. Als bediening via het Hoofdtoestel zelf niet
mogelijk is, zal “––” getoond worden.
9
Nederlands
172
CQ-VD7005N
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
TILT OPEN
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7005N
NAVI
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
Hoofdtoestel
Hoofdtoestel
Discsleuf
Sensor voor de
afstandsbediening
w [VOL]
e [MUTE]
r [SRC] (PWR)
(SOURCE/POWER)
(Display dicht)
(Display omhoog)
t [TA]
y [NAVI]
Dimmer sensor
(
a
blz. 198)
DIMMER
!0 [TILT]
o [OPEN]
o [OPEN] (CLOSE)
!0 [TILT]
u [u]
q [ASP]
(ASPECT P•MODE
(PRIVATE MODE) )
q [ASP] (ASPECT)
(P•MODE)
q
w
[
VOL
]
e
[
MUTE
]
r
t
[
TA
]
y
u
[
u
]
i
[
ENTER
]
o
!0
[
TILT
]
¡Hiermee bepaalt u de hoek waaronder de
monitor staat.
¡Kantelt de monitor tijdelijk naar voren.
¡Hiermee kunt u de monitor open of dicht
doen.
[
OPEN
]
(CLOSE)
¡Hiermee selecteert u de radioband.
¡Toont het in-beeld display (OSD).
¡Zoekt naar zenders en slaat deze automa-
tisch in het geheugen op.
¡Definitief maken van een instelling of
menu-onderdeel.
¡Selecteren of opzoeken van een fragment,
bestand, zender of kanaal.
¡Selecteren of opzoeken van een kanaal.
¡Selecteren (horizontaal) of instellen van
een functie of menu-onderdeel.
[]] [[]
(TUNE/TRACK)
¡Selecteer een map of een disc.
¡Selecteren (verticaal) of instellen van een
functie of menu-onderdeel.
[}] [{]
(DISC)
¡Uitwerpen/laden van een disc.
Opmerking:
¡Er zit een disc in het toestel wanneer dit
lampje blauw oplicht.
¡Schakelt het navigatiescherm in of uit.
[
NAVI
]
¡Hiermee zet u de TA (verkeersinformatie)
functie aan/uit.
¡Hiermee schakelt u de stroom aan/uit.
¡Verandert de bedieningsfunctie zoals voor
weergave van geluid en/of beeld.
[SRC]
(PWR)
¡Hiermee kunt u de geluidsweergave
tijdelijk uitschakelen.
¡Hiermee kunt u het volume regelen.
¡Hiermee kunt u de beeldverhouding
instellen.
¡Hiermee zet u de Privé functie aan/uit.
[ASP]
(ASPECT)
(P•MODE)
Opmerking:
¡[ASP], [MENU], [u], [OPEN], [TILT] zijn alleen beschikbaar op het Hoofdtoestel zelf.
i
[ENTER]
[] ][[ ]
(TUNE/TRACK)
[}] [{]
(DISC)
Display
173
CQ-VD7005N
10
Nederlands
CAR AV
MUTE
ENT
VOL
SRC
PWR
DVD MENU
RET
RETURN
TOP MENU
ENTER / BAND
r
[
MUTE
]
t
[+] [–]
(VOL)
q [SRC] (PWR)
(SOURCE/POWER)
e
[RET]
(RETURN)
u
[]
(TOP MENU/DVD MENU)
w
[
][
❚❚
][
B
]
[
s
] [
d
]
Richt de afstandsbediening op de sensor op het hoofdtoestel om dit te bedienen.
y
[
}
] [
{
]
[
]
] [
[
]
[
ENT
](ENTER/BAND)
Afstandsbediening
q
w
[
]
[
❚❚
]
[
B
]
e
r
t
y
u
¡Opent het DVD/titelmenu. (De bediening
hangt mede af van de disc in kwestie.)
[ ]
(TOP MENU/
DVD MENU)
¡Hiermee selecteert u de radioband.
¡Toont het in-beeld display (OSD).
¡Zoekt naar zenders en slaat deze automa-
tisch in het geheugen op.
¡Definitief maken van een instelling of
menu-onderdeel.
[ENT]
(ENTER/
BAND)
¡Selecteren (verticaal) of instellen van een
functie of menu-onderdeel.
[}] [{]
¡Selecteren of opzoeken van een fragment,
bestand, zender of kanaal.
¡Selecteren (horizontaal) of instellen van
een functie of menu-onderdeel.
[]] [[]
¡Hiermee kunt u het volume regelen.
[+] [–]
(VOL)
¡Hiermee kunt u de geluidsweergave
tijdelijk uitschakelen.
[
MUTE
]
¡Terugkeren naar het vorige scherm.
¡Voert het nummer opnieuw in.
¡Opent het Video CD menu.
[RET]
(RETURN)
¡Terug naar het begin.
¡Snel vooruit/terug
¡Vertraagde weergave ([d]).
[
s
] [
d
]
¡Weergave
¡Pauze
¡Weergave stoppen.
¡Hiermee schakelt u de stroom aan/uit.
¡Verandert de bedieningsfunctie zoals voor
weergave van geluid en/of beeld.
[SRC]
(PWR)
Opmerking:
¡
[ENT], [RET],
[
], [
❚❚
], [
B
],
[]
zijn alleen beschikbaar op de afstandsbediening.
11
Nederlands
174
CQ-VD7005N
Bediening via aanraakpaneel overzicht
In de functie als bedieningsscherm
Opmerkingen over het aanraakpaneel
Voor u begint
¡Reinig het oppervlak van het aanraakpaneel.
(a blz. 213)
Bediening
¡
Gebruik alleen uw vingers om het aanraakpaneel te bedienen.
¡Druk niet te hard op het paneel.
¡Zorg ervoor dat u het paneel niet bekrast met uw
nagels of met andere harde voorwerpen.
¡Gebruik in geen geval een pen of andere scherpe
voorwerpen om het aanraakpaneel te bedienen.
¡Stoot niet tegen het voorpaneel.
a Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan
het glas dat het oppervlak van het aanraakpaneel
vormt breken of beschadigd raken.
Verbodsteken
Wat u probeert is niet mogelijk omdat de
uitgevoerde handeling niet ondersteund
wordt of niet is toegestaan.
Opent het signaalbron-keuzescherm.
Signaalbrontoets Menutoets
Voorbeeld: DVD stand
Opent het menuscherm.
Displaytoets
(a volgende bladzijde)
Volume
indicator
Huidige
stand
Disc indicator (a blz. 179)
(Licht op wanneer er een disc in het toestel zit.)
Klok (a blz. 196)
Opmerking
:
¡De volgende afbeelding is gedeeltelijk donker gemaakt om de uitleg te verduidelijken.
¡De getoonde gegevens en hun plaats hangt af van de ingestelde functie. Raadpleeg de beschrijving van de gebruikte
functie voor details.
(Wat deze doet hangt af van de
geselecteerde signaalbron)
Het signaalbron-keuzescherm verschijnt. Raak
de knop voor de gewenste signaalbron aan.
Raak aan om af te sluiten.
Opmerking
:
¡Het scherm hierboven zal verschijnen wanneer er geen
externe apparatuur is aangesloten op AV1, AV2 of de
Expansion Module (CY-EM100N, optioneel).
Signaalbron-keuzescherm Menuscherm
Het menuscherm verschijnt. Selecteer de
gewenste instelling.
Menu instelling (a blz. 194)
Druk op
[SRC]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
Druk op [MENU] om het
menuscherm te openen.
175
CQ-VD7005N
12
Nederlands
Radio
(a blz. 186)
*
1
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het midden van het aanraakpaneel aanraken of op [ENTER]
drukken.
*
2
Het bedieningsscherm is niet beschikbaar in de videostand.
DVD stand
Tonen van het verborgen deel van het scherm.
Sommige items hebben meer onderdelen dan op dit moment getoond worden. U kunt die overige onderdelen te zien kri-
jgen door op of te drukken.
Opmerking:
¡Raadpleeg de beschrijving voor elke functie voor meer informatie over de bediening via het bedieningsscherm.
Omschakelen van het display
Disc-speler (DVD/VCD
(
*
1)
/
CD/MP3/WMA)
(a blz. 180)
Door aan te raken kunt u het display als volgt doen veranderen.
Standaardscherm Bedieningsscherm
AV1/AV2
(
*
1)
(a blz. 192)
Bron
Standaardscherm OSD OFF *
2
Bron
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor de manier waarop u dit toestel moet bedienen wanneer er
optionele apparatuur is aangesloten.
Oproepen van bedieningsschermen
Annuleren van het in-beeld display (OSD; On Screen Display)
13
Nederlands
176
CQ-VD7005N
Bediening
Algemeen
ENTER
TILT OPEN
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7005N
NAVI
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
TILT OPEN
ENTER
MUTE
SRC
[MUTE]
[OPEN]
[SRC] (PWR: Aan/uit)
[TILT]
[VOL]
Sensor voor de afstandsbediening
[SRC]
[SRC]
[SRC]
(a blz. 174)
[SRC]
Algemene bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Stroomvoorziening
Aan :
Functiekeuze
[OPEN]
¡
Eén keer drukken om te openen. Druk nog
eens om te sluiten.
Display open/dicht
Opmerking:
¡Bij het openen of sluiten van het display zal er drie keer een luide pieptoon klinken.
¡Wanneer het scherm halverwege blijft steken, dient u nog eens op [OPEN] te drukken
om het scherm eerst helemaal terug te laten trekken.
¡Het scherm kan ook worden geopend en gesloten wanneer het toestel uit staat.
[SRC]
[SRC]
Stroomvoorziening
Uit :
Voorbereiding: Zet het contactsleuteltje van uw auto op ACC of ON.
……
Tenminste 2 seconden aanraken/indrukken.
RADIO (AM/FM)
(a blz. 186)
(a blz. 180)
(a blz. 192)
(a Systeemuit-
breidingsgids)
AV1/AV2
Signaalbronnen aangesloten op de
Expansion Module (CY-EM100N) *
1
DVD (DVD/VCD (Video CD)/CD/MP3/WMA)
*
1
Wanneer de Expansion Module (CY-EM100N, optioneel) is aanges-
loten. (a Systeemuitbreidingsgids)
Opmerking:
¡Als er geen
externe signaalbronnen zijn aangesloten, kan de
AV1/AV2 stand worden overgeslagen. (a blz. 203)
Opmerking:
¡
U kunt de stroom niet inschakelen met de
afstandsbediening wanneer is
ingesteld op .
(
a
, blz. 197)
ACC SELECT
OFF
ACC SELECT
[] ][[ ]
177
CQ-VD7005N
14
Nederlands
CAR AV
MUTE
ENT
VOL
SRC
PWR
DVD MENU
RET
RETURN
TOP MENU
ENTER / BAND
MUTE
SRC
MUTE
SRC
VOL
[SRC] (PWR: Aan/uit)
[MUTE]
[] ] [[ ]
[+] [
]
(VOL)
q Houd tenminste 2 seconden inge-
drukt.
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
of
––
[]] of [[]
q [+]
w [
]
q Hoger
w Lager
wq
Volume
Opmerking:
¡Het geluidsniveau
voor elke signaal-
bron wordt apart
bewaard in het
geheugen.
[TILT]
[]] of [[]
Druk nog eens om het display weer naar
boven te doen.
Kantelhoek
Tijdelijk neerklap-
pen van het dis-
play
[TILT]
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk uitschake-
len. Druk nog eens op deze toets om te annuleren.
[MUTE] [MUTE]
Geluid uit
Opmerking:
¡
De instelling voor de verticale stand (TILT) wordt in het geheugen bewaard en wanneer het dis-
play de volgende keer naar buiten komt, zal hij automatisch in dezelfde stand gaan staan.
¡
Nadat u deze hoek heeft ingesteld, dient u ook de helderheid te regelen. (
a
blz. 198)
¡Het interieur van uw auto en de installatie kunnen belemmeringen opleveren voor de
stand van uw monitor.
Opmerking:
¡Ook wanneer het toestel uit staat, kunt u het display tijdelijk neerklappen.
Instelbereik: – 82 dB t/m 0 dB, standaardinstelling: – 40 dB
Opmerking:
¡ Het volume kan voor elke signaalbron en voor elk type disc apart wor-
den ingesteld.
Let op
¡Stel de monitor niet bloot aan schokken en stoten.
¡
U mag niets op enig onderdeel van het display zetten en u mag er geen te grote krachten op uitoefenen.
¡Probeer in geen geval het display met geweld te bewegen.
¡De bewegingsvrijheid van de monitor kan beperkt worden door het interieur van
uw auto, de plek waar het toestel gemonteerd is enz.
Waarschuwing
¡
Raak het toestel niet aan terwijl het scherm in beweging is. Steek geen handen, vingers of andere
vreemde voorwerpen in het toestel, want dit kan leiden tot verwondingen en tot schade aan het toestel.
Algemene bediening (vervolg)
w
Druk de toets in om bij te stellen. De instelling
is hetzelfde als via MENU. Raadpleeg
voor details. (
a
blz. 196)
DISPLAY UNIT
15
Nederlands
178
CQ-VD7005N
Voor u een disc gaat afspelen
Discs die kunnen worden weergegeven
Dit toestel is geschikt
voor materiaal met
regionummer “2” of
“ALL”.
Disctype
2
ALL
12
46
Voorbeeld:
TEXT
Recordable
ReWritable
DISC DVD
VCD
(Video CD)
CD CD-R/RW
Teken/logo
Afmetingen disc
12 cm
Videoformaat
NTSC/PAL
Audioformaat
LPCM,
MPEG1,
MPEG2,
dts, Dolby
Digital
LPCM,
MPEG1
LPCM
(CD-DA),
dts
LPCM
(CD-DA),
MP3/
WMA
Regionummer
2 (ALL)
Symbolen op schijven en hun verpakking
(Voorbeelden van symbolen die u mogelijk tegen
zult komen)
¡
: Aantal talen voor de ondertiteling
¡
: Aantal audiosporen
¡ : Aantal camerastandpunten
De getallen geven het aantal talen, sporen, cameras-
tandpunten enz. aan dat op de disc staat.
Schermafmetingen (h:v beeldverhouding)
¡ : 4:3 standaard
¡
: Postbus (a blz. 202)
¡ 16:9 breedbeeld
: Weergave in het formaat
(postbus) op een standaard scherm
(4:3).
: Weergave in (formaat)
(a blz. 202) op een standaard (4:3)
beeldscherm.
Opmerking:
¡De manier waarop het beeld wordt weergegeven
op het scherm hangt af van de ingestelde weer-
gavefunctie (“Beeldverhouding”a blz. 205) en van
het schermformaat van het materiaal op de disc.
Informatie over regionummers
Dit product is ontworpen en gefabriceerd om correct
te reageren op de regiogegevens zoals die zijn
opgenomen op de DVD.
Als het regionummer op de DVD niet overeenkomt
met het regionummer van dit toestel, kan het toestel
de schijf in kwestie niet afspelen.
PAN & SCAN
PS16
:
9
LETTER BOX
LB16
:
9
LB
4
:
3
3
2
2
¡DVD’s met een ander regionummer dan “2” of
“ALL”.
¡Afspelen van een Photo CD met dit toestel kan
de gegevens op de schijf zelf verminken.
Opmerkingen over DVD–R/RW’s
¡Alleen voor video geformatteerde discs kunnen worden
afgespeeld. Discs in de Video Recording (VR) format-
tering kunnen niet worden afgespeeld.
¡Discs die nog niet zijn afgesloten kunnen niet worden
afgespeeld.
¡Sommige discs zullen niet kunnen worden afgespeeld
vanwege eigenschappen van de disc zelf, of van het
station (brander) en de software die werden gebruikt
bij het opnemen (branden) van de disc in kwestie.
Niet ondersteunde discs
De volgende soorten discs kunnen niet met dit toestel
worden afgespeeld.
¡DVD-Audio ¡DVD-ROM ¡DVD-RAM
¡DVD+R ¡DVD+RW
¡SVCD ¡VSD ¡CVD
¡CD-G
¡CD-ROM (met uitzondering van MP3/WMA)
¡CD-RW
(met uitzondering van MP3/WMA en CD-DA)
¡CD-R
(met uitzondering van MP3/WMA en CD-DA)
¡SACD ¡Photo CD ¡CDV
¡Hybrid SACD (behalve CD-DA)
¡Divx Video Discs
¡CD-EXTRA (alleen weergave van de audio mogelijk)
Opmerking:
¡
Voor meer informatie over CD–R/RW
s en DVD–R/RW’s
verwijzen we u naar “Opmerkingen over CD–R/RW’s,
DVD–R/RW’s”. (
a
blz. 214)
¡Het is mogelijk dat bepaalde CD’s met een kopieer-
beveiliging niet afgespeeld kunnen worden.
179
CQ-VD7005N
16
Nederlands
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
[u] (uitwer-
pen) licht op.
Wanneer er een disc in het toestel zit…
Doe geen disc in het toestel wanneer de uitwerptoets
oplicht, want dat betekent dat er al een disc in
het toestel zit.
Bedrukte zijde
Laden/uitwerpen van een disc
Let op
¡Om krassen op de disc te voorkomen mag er geen
neerwaartse kracht worden uitgeoefend op de disc
wanneer deze geladen of uitgeworpen wordt.
Een disc in het toestel doen
¡De juiste stand voor de disc wordt geselecteerd en de
weergave zal beginnen.
Wanneer er al een disc in het toestel zit, kunt u over-
schakelen naar de discspeler stand (CD, MP3, WMA,
DVD of VCD (Video CD)) om de weergave te laten
beginnen.
Opmerking:
¡Doe geen disc in het toestel wanneer de uitwerptoets
oplicht, want dat betekent dat er al een disc in
het toestel zit.
¡De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer er
een disc in het toestel wordt gedaan.
¡
U kunt ook een disc afspelen wanneer de monitor dicht
is.
¡Het geluid kan enkele ogenblikken worden onder-
broken terwijl het audioformaat herkend wordt.
¡Het audioformaat wordt automatisch herkend.
(a blz. 178)
¡Zie “Hoofdstukken/titels selectie” op blz. 182 wan-
neer het menuscherm verschijnt.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 WMAWMAWMA CH-C
Disc uitwerpen
Druk op [u] om de weergave te stoppen en de disc te
laten uitwerpen.
(Druk nog eens op
[u] om de disc weer te laden.)
Opmerking:
¡Als u de disc langer dan 30 seconden half uit de disc-
sleuf laat steken na het uitwerpen, zal er drie keer een
luide pieptoon klinken en zal de disc automatisch wor-
den herladen.
¡
Vanwege beperkingen van sommige discs is het
mogelijk dat bepaalde DVD’s en Video CD’s niet
helemaal reageren zoals beschreven in deze han-
dleiding. Raadpleeg de documentatie van een
dergelijke disc voor meer informatie.
¡Dit toestel biedt geen ondersteuning voor DVD en
Video CD karaokefuncties.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 WMAWMAWMA CH-C
DVD
DVD
DVD VCD
VCD
VCD
CD MP3 WMA CH-C
DVD
DVD
DVD VCD
VCD
VCD
CD MP3 WMA CH-C
DVD
DVD
DVD VCD
VCD
VCD
CD MP3 WMA CH-C
Let op
¡Gebruik geen discs met afwijkende vormen.
¡Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
17
Nederlands
180
CQ-VD7005N
Disc-speler
Videofunctie
Selecteren van mappen/bestanden/fragmenten
: Map
: MP3/WMA bestand
DVD functiedisplay
CD functiedisplay
MP3/WMA functiedisplay
VCD (Video CD) functiedisplay
Signaalbron toets Weergavetijd
Bedieningstoetsen
Audiofunctie
Signaalbron toets Weergavetijd
Bedieningstoetsen
Signaalbron toets Weergavetijd
Bedieningstoetsen
Titel/tekst scroll
Mappen selecteren
Signaalbron toets
Huidige fragment Weergavetijd
Bedieningstoetsen
Titel/tekst scroll
(Voorbeeld: MP3 stand)
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
[SRC]
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak
(DVD) aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
Discfunctie (DVD) keuze
Druk op
[SRC]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het
midden van het aanraakpaneel aanraken of op
[ENTER] drukken. (Alleen in de Video stand)
[] ][[ ]
[}] [{]
Signaalbron toets
[ENTER]
q Raak (mapnaam) aan om de
gewenste map te selecteren.
, :
naar boven/beneden bladeren door de
bestandenlijst met 1 pagina tegelijk.
, :
naar boven/beneden bladeren door
de bestandenlijst met 1 regel tegelijk.
w Raak (bestandsnaam) aan om
het bestand weer te geven.
q Gebruik []], [[], [}] of [{] om de
gewenste map te selecteren.
[]][[]: bladeren door de verschillende
niveaus van de mappenstructuur
[}][{]: bladeren door dezelfde tak in de
mappenstructuur
w Druk op [ENTER].
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Opmerking:
¡Het is niet mogelijk om de hele structuur en
bestandenlijst van een map te laten zien.
¡
Wat er op het aanraakpaneel verschijnt hangt af van de situatie.
181
CQ-VD7005N
18
Nederlands
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
Bediening
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte
Geschikte
discs
discs
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible
disks
DVD
DVD
DVD
Fragment (hoofdstuk)
/bestand selectie
Snel vooruit/terug
Opmerking:
¡
Wanneer er een DVD wordt afgespeeld kan het soms voorkomen dat u niet terug kunt naar
het begin van een hoofdstuk wanneer dat hoofdstuk zich uitstrekt over 2 titels. (a blz. 216)
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
De snelheid verandert als volgt bij het ingedrukt houden van de toets.
Normale snelheid / 1,5 keer (DVD) / 10 keer (DVD) / 20 keer
Mappen selecteren
Titel/tekst scroll
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
Stop
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Druk op/raak aan / [5] om de
weergave te hervatten.
Pauze
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Vertraagde weergave
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Herhaalde weergave
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
*
*
*
*
Herhalen huidige map
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
Nog eens indrukken/aanraken, of
/ [5] indrukken/aanraken om de
weergave te hervatten.
Opmerking:
¡Vertraagde weergave achteruit is niet mogelijk.
Intro-weergave
CD
CD
CD
Willekeurige weergave
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
Willekeurige weergave van alle
bestanden in de huidige map
WMA
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
[d]
[s]
[}]
[{]
[}]
[{]
[3]
[y]
[d]
[[]
[[]
Volgende fragment/bestand
Begin van het huidige fragment/bestand
Vorige fragment/bestand (twee keer drukken/aanraken)
[]]
[d]
[s]
[[]
Snel vooruit
Laat los om de weergave te hervatten.
Snel terug
Laat los om de weergave te hervatten.
Volgende map
Laat de titel/tekst één keer over het
scherm schuiven.
Vorige map
[]]
Raak de
gewenste
map aan
Basisbediening
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens tenminste 2 seconden aan-
raken om te annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens aanraken en vasthouden om
te annuleren.
¡
Aanraken/indrukken en vasthouden bij
gepauzeerde weergave.
Er zal nu worden weergegeven met ongeveer
1/3 van de normale weergavesnelheid.
/ [5] Indrukken/aanraken om de
normale weergave te hervatten.
*
De aanduidingen op het aanraakpaneel veranderen aan de
hand van de gebruikte functie.
, {F= FOLDER (map)}
19
Nederlands
182
CQ-VD7005N
Disc-speler (vervolg)
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het midden van het aanraakpaneel aanraken of op [ENTER] drukken.
Opmerking:
¡
Als er binnen 8 seconden nadat u , heeft aangeraakt geen verdere handeling wordt verricht, zullen de bedieningstoetsen verdwijnen.
¡Wanneer u een titel-/hoofdstuknummer heeft ingevoerd en vervolgens 2 seconden lang geen handeling uitvoert, zal de
weergave beginnen vanaf het ingevoerde titel-/hoofdstuknummer.
*
2
Directe bediening via het beeldscherm (alleen voor DVD)
Bij sommige DVD’s kunt u het DVD menu bedienen door
het scherm aan te raken.
In een dergelijk geval kan een deel van het beeld worden
uitvergroot zodat u gemakkelijker op een knop die zich te
dicht bij andere knoppen bevindt.
Opmerking:
¡Wanneer de huidige disc niet direct gebruikt kan wor-
den via het scherm, dient u de bediening uit te voeren
via de afstandsbediening of de toetsen op het toestel
zelf.
¡Directe bediening van het DVD menu via het scherm is
niet mogelijk in de DVD-wisselaar stand.
Verplaatsen van de bedieningstoetsen (alleen voor DVD)
Druk op wanneer de bedieningstoetsen andere
bedieningsorganen in de weg zitten. De toetsen zullen dan
worden verplaatst zoals hieronder is afgebeeld.
Laten verschijnen van de Signaalbron-toets en de menutoets
Druk op . De Signaalbron-toets en de menutoets verschijnen.
Signaalbron toets
(a
blz.
174)
Menutoets
(a blz. 174)
Bediening
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte Geschikte
discsdiscs
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible
disks
*
1
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Openen van een menu
en selecteren van een
item
[DVD MENU]
[RETURN]
*
1
[] ] [[ ]
[}] [{]
–*
2
–*
2
[] ] [[ ]
[}] [{]
d
[ENTER]
d
[ENTER]
[RETURN]
[ENTER]
q Het menu verschijnt.
w Selecteer het gewenste item.
e Bepaal de gewenste instelling.
d
dd
d
Terugkeren naar het vorige scherm.
q
Schakelt heen en weer tussen de invoerfunc-
tie voor hoofdstuknummers, die voor titel-
nummers en de invoerfunctie voor cijfers.
w Voer het gewenste nummer in.
e De weergave zal nu beginnen.
Weergave laten begin-
nen vanaf een bepaald
hoofdstuk/titel
Opmerking:
¡
Druk op/raak aan
/
[RETURN]
om de keuze opnieuw te proberen
wanneer u zich vergist bij het invoeren.
Opmerking:
¡
Wanneer het topmenu niet verschijnt wanneer u op
[DVD MENU]
drukt,
kunt u proberen deze toets tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
Raak de gewenste cijfer-
toetsen aan om een num-
mer direct in te voeren.
t/m
[ENTER]
DVD
DVD
DVD
dd
d
d
d
*
1
of of
Hoofdstukken/titels selectie
*
1
Opmerking over
VCD’s:
Druk op/raak aan
/
[
RETURN
]
n
plaats van /
[
DVD
MENU
]
bij VCD’s.
183
CQ-VD7005N
20
Nederlands
Opmerking:
¡Als er binnen 10 seconden geen verdere handeling wordt verricht of als wordt aangeraakt, zullen de
bedieningstoetsen verdwijnen.
¡
De taal kan mogelijk niet worden omgeschakeld wanneer het DVD menu (a vorige blz.) of de DVD instellingen niet getoond worden. (a blz. 202)
¡De taal die bepaald wordt door uw DVD instellingen krijgt de voorkeur wanneer de stroom wordt ingeschakeld of
wanneer er een disc in het toestel gedaan wordt.
¡Het aantal talen en camerastandpunten hangt natuurlijk af van de disc in kwestie. Sommige discs bevatten slechts één
taal/camerastandpunt of hebben geen alternatieve talen/camerastandpunten om uit te kiezen.
Bediening
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte
Geschikte
discs
discs
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible
disks
DVD
DVD
DVD
Taal ondertiteling
De taal voor de ondertiteling kan tijdens weergave worden veranderd mits er
andere talen op de disc staan.
Opmerking:
¡Het kan even duren voor de ondertiteling verschijnt.
DVD
DVD
DVD
Audiotaal
De audiotaal kan tijdens weergave worden veranderd mits er andere talen op
de disc staan.
U kunt heen en weer schakelen tussen stereo en mono (L of R) geluidsweer-
gave.
DVD
DVD
DVD
Camerastandpunt
Bij DVD’s met scènes die vanuit verschillende camerastandpunten zijn
opgenomen, kunt u dezelfde scène laten weergeven uit elk van deze camera-
standpunten. ( a blz. 202)
ANGLE MARK
VCD
VCD
VCD
Stereo & mono
: stereoweergave
d
: het linker audiokanaal wordt via zowel de linker als de
rechter luidsprekers weergegeven.
d
: het rechter audiokanaal wordt via zowel de linker als de
rechter luidsprekers weergegeven.
MONO.R
MONO.L
STEREO
––¡Aanraken tijdens weergave.
––¡Aanraken tijdens weergave.
––¡Aanraken tijdens weergave.
––
Nuttige functies
DVD functiedisplay
Herhaalde weergave
Hoofdstuk/titel selectie/
snel vooruit/snel terug
Audiotaal/cameras-
tandpunt/ondertitel-
ingstaal
Weergave/stop/pauze
DVD menu Vorige
184
CQ-VD7005N
21
Nederlands
Opmerkingen over MP3/WMA
Wat is MP3/WMA?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) en WMA (Windows Media
TM
Audio) zijn compressiemethoden voor digitale audio. De
eerstgenoemde methode is ontwikkeld door de MPEG (Motion
Picture Experts Group), en de laatstgenoemde methode is
ontwikkeld door Microsoft Corporation. Met behulp van deze
compressiemethoden kunt u ongeveer 10 muziek-CD’s
opnemen op een enkele opname-CD (ervan uitgaande dat er
wordt opgenomen op een 650 MB CD-R of CD-RW met een
vaste bitsnelheid van 128 kbps en een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz).
*Audiocoderingstechnologie MPEG layer 3, in licentie verleend
door Fraunhofer IIS en Thomson.
Opmerking:
¡ Met dit toestel wordt geen software meegeleverd waarmee
u MP3/WMA bestanden kunt opnemen.
Waar u aan moet denken wanneer u
MP3/WMA bestanden opneemt
Algemeen
¡ Voor een hoge geluidskwaliteit kunt u het beste een hoge
bitsnelheid en een hoge bemonsteringsfrequentie
gebruiken.
¡ U kunt beter geen variabele bitsnelheid (VBR) gebruiken,
want in dat geval kan de weergavetijd niet correct worden
aangegeven en kan het geluid overslaan.
¡ De geluidskwaliteit hangt mede af van de opname-
omstandigheden. Voor details hieromtrent dient u de han-
dleiding van de door u gebruikte software te raadplegen.
MP3
¡ U kunt het beste de bitsnelheid op “128 kbps of hoger” en
“vast” zetten.
WMA
¡ U kunt het beste de bitsnelheid op “64 kbps of hoger” en
“vast” zetten.
¡ Stel in geen geval de kopieerbeveiliging van het WMA
bestand, want anders kan dit toestel het niet afspelen.
Display informatie
Getoonde gegevens
Te tonen tekens
¡ Toegestane lengte bestandsnaam/mapnaam: binnen 64
tekens. (Voor namen van bestanden en mappen in Unicode
tekens is slechts de helft van het aantal tekens beschik-
baar.)
¡ Geef bestanden en mappen namen die voldoen aan de
vereisten van het gebruikte bestandssysteem. Raadpleeg de
handleiding van de gebruikte software voor details
hieromtrent.
¡ De ASCII tekenset en bepaalde speciale tekens in de diverse
talen kunnen worden getoond.
¡ Bepaalde Cyrillische Unicode tekens kunnen worden
weergegeven.
ASCII tekenset
A t/m Z, a t/m z, cijfers 0 t/m 9, en de volgende symbolen:
(spatie) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` {
| } ~
Opmerking:
¡ Bij sommige software die gebruikt wordt bij het opnemen
van MP3/WMA bestanden is het mogelijk dat de tekst-
gegevens niet naar behoren getoond kunnen worden.
¡ Tekens en symbolen die niet getoond kunnen worden, wor-
den vervangen door een asterisk (
*
)
¡ Het verdient aanbeveling bestandsnamen van minder dan 8
tekens te gebruiken (exclusief de bestandsextensie).
¡ CD-TEXT
Disctitel
Fragmenttite
¡ MP3/WMA
Mapnaam
Bestandsnaam
¡ MP3
(ID3 tekstgegevens)
Album
Titel en artiest
¡ WMA
(WMA tekstgegevens)
Album
Titel en artiest
Let op
¡Geef in geen geval de extensie “.mp3” of
“.wma” aan bestanden die niet in het
MP3/WMA formaat zijn. Hierdoor kan er lawaai
worden gereproduceerd dat niet alleen uw
luidsprekers, maar ook uw gehoor kan
beschadigen.
Windows Media en het Windows
logo zijn handelsmerken of gede-
poneerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen/gebieden.
185
CQ-VD7005N
22
Nederlands
Root Folder
(Root Directory)
Folder Selection
File Selection
Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
(Max.)
2
1
4
3
q
q
e
w
r
t
y
y
5
6
7
1 8
8
In the order
In the order
¡ Wij bevelen u aan er alles aan te doen om te voorkomen
dat er zowel CD-DA bestanden als MP3/WMA bestanden
op een enkele disc staan.
¡ Als er op dezelfde disc zowel CD-DA bestanden als MP3 of
WMA bestanden staan, is het mogelijk dat de weergave
niet plaatsvindt in de gewenste volgorde, of dat sommige
stukken zelfs helemaal niet kunnen worden weergegeven.
¡ Wanneer er zowel MP3 als WMA bestanden op dezelfde
disc staan, dient u voor beide soorten bestanden verschil-
lende mappen te gebruiken.
¡ Neem geen onnodige mappen en andere bestanden dan
MP3/WMA bestanden op de disc op.
¡ De naam van een MP3/WMA bestand dient te voldoen aan
bepaalde regels en aan het ondersteunde bestandssysteem.
¡ Elk bestand heeft de bij de bestandsindeling behorende
extensie, “.mp3” respectievelijk “.wma” nodig.
¡ Het is mogelijk dat u problemen ondervindt bij het afspelen
van MP3/WMA bestanden of het tonen van de bijbehorende
gegevens bij gebruik van bepaalde software of bepaalde CD-
recorders.
¡ Dit toestel beschikt niet over een speellijst weergavefunctie.
¡ Alhoewel multi-sessie opnamen worden ondersteund, wordt
het gebruik van Disc-at-Once aangeraden.
Ondersteunde bestandssystemen
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extensie van ISO 9660, Joliet,
Romeo
Opmerking:
¡ Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra worden niet onders-
teund.
Recording MP3/WMA files on a CD-media
Volgorde mappen selecteren/bestanden weergeven
Maximum aantal bestanden/mappen
¡ Maximum aantal bestanden: 511 (bestanden + mappen)
¡ Maximum aantal bestanden in één map: 255
¡ Maximum aantal vertakkingen: 8
¡ Maximum aantal mappen: 255 (inclusief de basismap
“Root”)
Opmerking:
¡ U kunt de tijdsduur tussen het lezen van de gegevens en de
weergave bekorten door het aantal bestanden of mappen te
verkleinen, of door de mappenstructuur te vereenvoudigen.
¡ Dit toestel telt het aantal mappen ongeacht of er MP3/WMA
bestanden in zitten of niet.
¡ Als de geselecteerde map geen MP3/WMA bestanden
bevat, zullen de dichtstbijzijnde MP3/WMA bestanden op
volgorde worden afgespeeld.
¡ De weergavevolgorde kan afwijken van die van andere
MP3/WMA-spelers, zelfs als dezelfde disc wordt gebruikt.
¡ De aanduiding “ROOT” verschijnt als de naam van de
basismap op de disc.
Opnemen van MP3/WMA bestanden op CD
32, 44,1, 48 kHzJa32 k – 192 kbpsWindows Media Audio Ver. 2, 8, 9*
16, 22,05, 24 kHzJa8 k – 160 kbpsMPEG 2 audio layer 3 (MP3)
32, 44,1, 48 kHzJa32 k – 320 kbpsMPEG 1 audio layer 3 (MP3)
BemonsteringsfrequentieVBRBitsnelheidCompressiemethode
Compressieformaten
(
Aanbeveling:
“Waar u aan moet denken wanneer u MP3/WMA bestanden opneemt” op de vorige blz.)
* Voor WMA 9 Professional/LossLess/Voice wordt geen ondersteuning geboden.
Rootmap
(Root-directory)
Mappen selecteren
Op volgorde
Bestanden selecteren
Op volgorde
Tak 1
Tak 2
Tak 3
Tak 4
Tak 8
(Max.)
Auteursrecht
Het is verboden auteursrechtelijk beschermd materiaal
zoals muziek te kopieren, verspreiden en aan derden te lev-
eren zonder de uitdrukkelijke toestemming van de
auteursrechthebbende, met uitzondering van persoonlijk
gebruik.
Geen garantie
De omschrijving hierboven reflecteert de stand van zaken
per december 2006. Hierin is geen garantie vervat met
betrekking tot het kunnen reproduceren van MP3/WMA
bestanden.
23
Nederlands
186
CQ-VD7005N
Radio
[BAND] [ENTER]
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Kiezen van de
radioband
Keuze uit een lijst
Raadpleeg de volgende
pagina.
Zenderkeuze
Automatisch
afstemmen
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
[
[
][
[
] Hoger
[
]
][
]
] Lager
[
[
][
[
] Hoger
[
]
][
]
] Lager
Tenminste 0,5 seconden aanraken/indrukken en dan loslaten. Het automatisch afstemmen begint.
FM 1 FM 2 FM 3 AM
[BAND] [ENTER]
LIST 1 LIST 2 LIST 3 AM
*
3
Elke lijst bevat 6 zenders. U kunt de volgende 6 zenders oproepen door naar de volgende
lijst over te schakelen.
*
3
Via het aanraakpaneel kunt u overschakelen naar de lijsten 1-3, maar niet naar .
Om naar over te schakelen dient u aan te raken.
AM
AM
Afstemmen
*
2
Wat er op het aanraakpa-
neel verschijnt hangt af van
de situatie.
*
2
Wat er op het aanraakpaneel ver-
schijnt hangt af van de situatie.
*
2
*
2
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 204)
ee e e
/
ALLEACH
AUTO PRESET
FM SETUPRADIOMENU
ALL
*
1
Verschijnt wanneer is geselecteerd. (
a
blz. 204)
ee e e
/
ALLEACH
AUTO PRESET
FM SETUPRADIOMENU
ALL
Selectie radiofuncties
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak
(RADIO) aan op
het Signaalbron-
keuzescherm.
Druk op
[SRC]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
[] ][[ ]
[ENTER]
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
Frequentie
Voorkeuzezenders
Automatisch
voorprogrammeren
Stereo indicator
Kiezen
van de
radioband
*
1
Keuze uit een
lijst
Afstemmen
[SRC]
Signaalbron toets
Raak aan om het bedieningsscherm te openen.
187
CQ-VD7005N
24
Nederlands
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
Handmatig voor-
programmeren
U kunt maximaal 6 zen-
ders voorprogrammeren
in elke band (lijst).
Oproepen van
voorkeuzezenders
t/m
Automatisch voor-
programmeren
De 6 sterkste zenders zullen, de sterkste eerst, in
elk van de banden worden voorgeprogrammeerd.
[BAND]
t/m
Wisselen van
voorkeuzezenders
q Selecteer de lijst en het voorkeuzenummer voor de zender die u van plaats wilt laten
wisselen (zie “Oproepen van voorkeuzezenders” hierboven).
w Selecteer vervolgens de doellijst en houdt het voorkeuzenummer met de andere
voorkeuzezender tenminste 2 seconden ingedrukt.
De bij stap q geselecteerde voorkeuzezen-
der wisselt nu van plaats met de bij stap w
geselecteerde (Wisselen van voorkeuzezen-
ders).
Selecteer de radioband en de frequentie.
¡Tenminste 2 seconden aanraken/ingedrukt houden.
¡
De frequentie knippert één keer en de zender waarop is afgestemd wordt in het
geheugen opgeslagen.
Nieuwe zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
¡Tenminste 2 seconden aanraken/indrukken.
¡Vervolgens zullen de voorgeprogrammeerde zenders elk 5 seconden lang worden
weergegeven. (Afstemmen met intro-weergave)
Nieuwe zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
Opmerking:
¡ Bij de fabrieksinstelling (AF ON) zullen alleen RDS zenders worden opgeslagen. Zet de AF
functie uit (OFF) om ook niet-RDS zenders op te laten slaan. (a blz. 189)
¡Tenminste 2 seconden aanraken/indrukken.
¡Vervolgens zullen de voorgeprogrammeerde zenders elk 5 seconden lang worden
weergegeven. (Afstemmen met intro-weergave)
Nieuwe zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
Opmerking:
¡ Bij de fabrieksinstelling (AF ON) zullen alleen RDS zenders worden opgeslagen. Zet de AF
functie uit (OFF) om ook niet-RDS zenders op te laten slaan. (a blz. 189)
[BAND]
Er kunnen in totaal 18 FM
zender automatisch wor-
den voorgeprogrammeerd.
Een voorkeuzezender kan
van plaats wisselen met
een andere voorkeuzezen-
der.
B
[ENTER]
[ENTER]
In elke band (lijst) kunnen
automatisch zes zenders
worden voorgeprogram-
meerd.
A
t/m
––
Voorkeuzegeheugen
knippert één keer
Selecteer de radioband.
Selecteer eerst de gewenste band of lijst.
¡Raak de gewenste voorkeuzetoets aan.
De 18 sterkste FM zenders zullen, de sterkste
eerst, in één keer worden voorgeprogrammeerd.
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 204) (standaardinstelling: )
ee e e
/
ALLEACH
AUTO PRESET
FM SETUPRADIOMENU
ALLEACH
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 204)
ee e e
/
ALLEACH
AUTO PRESET
FM SETUPRADIOMENU
ALL
Voorbereiding:
Selecteer . (
a
blz. 204)
ee e e
/
ALLEACH
AUTO PRESET
FM SETUPRADIOMENU
ALL
188
CQ-VD7005N
RDS (Radio Data Systeem)
25
Nederlands
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
TA
Huidige status
PTY/PS display
PTY voorkeuze
AF aan/uit instelling
PTY aan/uit instelling
[TA]
[] ][[ ]
[ENTER]
Sommige FM zenders zenden extra digitale RDS
gegevens met hun normale signalen mee. De radio in dit
toestel kan gebruik maken van deze extra gegevens.
De beschikbaarheid van RDS diensten kan per gebied ver-
schillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS dien-
sten worden aangeboden in uw gebied, de volgende func-
ties ook niet zullen werken. In dit hoofdstuk wordt een
overzicht gegeven van de RDS functies en hun bediening.
De volgende functies werken alleen wanneer er wordt
afgestemd op een RDS zender.
Programma Servicenaam (PS) display
De naam van de zender zal worden getoond.
Alternatieve Frequentie (AF)
Bij slechte ontvangst zal er automatisch worden afgestemd
op een andere RDS zender die hetzelfde programma
uitzendt.
Verkeersprogramma (TP)
Sommige RDS FM zenders verzorgen op gezette tijden
verkeersberichten.
Een station dat op deze manier verkeersberichten
uitzendt, valt onder de noemer “Traffic Programme” (TP).
Verkeersberichten (TA)
Radioberichten met betrekking tot verkeersomstandighe-
den.
Klok-tijd (CT) service
Bij ontvangst van een RDS zender kan de CT functie
automatisch de juiste tijd instellen. (
a Blz. 196 over het
instellen van de klok)
Programmatype (PTY) display
RDS FM zenders zijn voorzien van een signaal dat het
soort uitgezonden programma identificeert.
Voorbeeld: nieuws, rock, klassieke muziek enz. (
a
blz. 190)
Programma identificatie (PI)
Elk programma is voorzien van een eigen nummer. Dit
kan worden gebruikt om te zoeken naar een andere fre-
quentie waarop hetzelfde programma wordt uitgezonden.
Regio (REG)
Elke regio heeft zijn eigen nummer. Op deze manier kan
de regio waar de zender waarop u heeft afgestemd van-
daan komt worden herkend.
Enhanced Other Networks (EON; Verbeterde service
andere netwerken)
Wanneer er EON gegevens worden ontvangen zal de EON
indicator oplichten en worden de TA en AF als volgt uitge-
breid.
TA: Er kan verkeersinformatie van zenders op het huidige
netwerk, maar ook van andere netwerken worden
ontvangen.
AF: De frequentielijst voor de voorgeprogrammeerde
RDS zenders wordt aangevuld met EON gegevens.
Door EON kan de radio beter gebruik maken van de RDS
gegevens. De AF lijst met voorgeprogrammeerde zenders
wordt doorlopend bijgehouden, met inbegrip van de
gegevens voor de zender waarop u heeft afgestemd.
Wanneer u bijvoorbeeld een zender voorprogrammeert
wanneer u ver van huis bent, zult u deze later, eventueel
zelfs op een andere frequentie, kunnen ontvangen, of zal
er worden afgestemd op een andere zender die hetzelfde
programma aanbiedt. EON houdt ook bij welke TP zen-
ders er ter plaatse beschikbaar zijn, zodat daar snel op
afgestemd kan worden.
Ontvangst van noodberichten
Wanneer er een alarm of noodbericht wordt uitgezonden
zal het toestel automatisch daarop afstemmen (ook wan-
neer het in een andere stand staat). Terwijl er een alarm
of noodbericht wordt ontvangen zal de aanduiding
“ALARM” op het display verschijnen.
Opmerking:
¡Noodberichten zullen worden weergegeven bij het TA
volumeniveau. (
a blz. 191)
RDS Basisinformatie
Overige RDS functies
189
CQ-VD7005N
26
Nederlands
Druk op [TA] om de TA functie als volgt in te stellen.
[TA]
(Alleen voor de [TA] toets op het toestel zelf)
U beschikt over de volgende mogelijkheden wanneer de
TA functie is ingeschakeld.
¡Er wordt automatisch afgestemd op een TP (Traffic
Program) zender zodra de TA functie wordt
ingeschakeld en u luistert naar een non-TP zender.
¡Wanneer er automatisch wordt afgestemd of met APM,
zullen er alleen TP zenders worden geselecteerd.
¡Inschakelen van de TA functie terwijl het toestel in een
andere stand staat zal het toestel automatisch doen
overschakelen naar de radio voor weergave van een
verkeersbericht zodra dit begint. Wanneer het verkeers-
bericht is afgelopen, zal het toestel terugkeren naar de
oorspronkelijke gebruiksfunctie. (TA Standbyfunctie
(Behalve bij weergave van het menuscherm))
Als u alleen naar verkeersinformatie wilt luisteren, kunt u
de TA functie inschakelen en vervolgens het normale FM
volume op 0 zetten.
Wanneer er een verkeersbericht begint, zal het volume op
het TA volumeniveau worden ingesteld. (a blz. 191)
Opmerking:
¡Verkeersinformatie wordt mono weergegeven.
Alleen verkeersinformatie (TA Mute)
U beschikt over de volgende mogelijkheden wanneer de
AF functie is ingeschakeld.
¡
Bij slechte ontvangst zal er automatisch worden
afgestemd op een zender met een betere ontvangst.
¡Wanneer u de APM functie gebruikt zullen er alleen
RDS zenders worden geselecteerd.
¡Wanneer u een voorkeuzezender oproept zal automa-
tisch de corresponderende zender met de beste ont-
vangst worden geselecteerd. (BSR; Best Stations
Research)
Als de ontvangst slecht is wanneer u afstemt op een
voorkeuzezender, kunt u proberen nog eens op dezelfde
cijfertoets te drukken. Er zal dan gezocht worden naar
hetzelfde station, maar dan met een betere ontvangst.
Druk nog eens op hetzelfde voorkeuzenummer om te
annuleren.
Opmerking
:
¡
Om PI Seek te kunnen gebruiken moet u eerst de TA
functie uitschakelen voor u PI Seek laat uitvoeren.
PI Seek
(Programma Identificatie zoeken)
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
TA
Druk op om de AF functie als volgt in te stellen.
TA aan/uit
AF aan/uit
Verkeersberichten (TA)
AF (Alternatieve Frequentie)
: Automatisch ontvangen van verkeer-
sprogramma’s.
: De TA functie is uitgeschakeld.
TA OFF
TA ON
: AF, Beste Zender en PI zoeken zijn
ingeschakeld.
: Wanneer het AF netwerk van een RDS
zender niet nodig is.
AF OFF
AF ON
AF aan/uit instelling *
*Wat er op het aanraakpaneel verschijnt hangt af van de
situatie.
Opmerking:
¡De instelling gaat hetzelfde als die via het MENU.
(a blz. 191)
27
Nederlands
190
CQ-VD7005N
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
RDS (Radio Data Systeem) (vervolg)
Veranderen van de voorgeprogrammeerde programmatypes
De programmatypes zijn in het geheugen opgeslagen onder
de voorkeuzetoetsen
(1)
t/m
(6)
op de
manier zoals u kunt zien in de tabel hieronder.
Om af te stemmen op een programma van een bepaald type,
dient u op één van de voorkeuzetoetsen
(1)
t/m
(6)
te drukken.
PTY voorkeuzegeheugen
q
Selecteer een programmatype.
w
Houd één van de voorkeuzetoetsen (1) t/m
(6) tenminste 2 seconden ingedrukt om het ges-
electeerde programmatype onder deze toets op te slaan.
Zoeken bij voorgeprogrammeerde programmatypes
Als het oproepen van een voorgeprogrammeerd program-
matype niet werkt, kunt u het toestel als volgt laten zoeken
naar een zender met een programma van het gewenste type.
q Selecteer het gewenste voorgeprogrammeerde program-
matype.
w Het programmatype wordt 5 seconden lang op het display
getoond.
e Druk nog eens op dezelfde toets (of houd [ENTER] ten-
minste 2 seconden ingedrukt) om af te stemmen op een
zender met een programma van het gewenste type.
PTY Inhoud
1 News News
2 SPEECH Current Affairs, Information, Education, Drama,
Cultures, Science, Varied Speech, Weather &
Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs,
Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure
& Hobby, Documentary
3 Sport Sport
4 Pop M Pop Music
5 Classics Serious Classics
6 MUSIC Rock Music, Easy Listening, Light Classics M,
Other Music, Jazz Music, Country Music,
National Music, Oldies Music, Folk Music
PTY (Programmatype)
q
, /
[
]
]
,
[
[
]
aanraken/indrukken om een
PTY te selecteren.
w Houd [ENTER] op de afstandsbediening of op het
toestel zelf ingedrukt. Het zoeken zal nu beginnen.
Opmerking:
¡Druk op [ENTER] op de afstandsbediening om het
zoeken weer te stoppen.
¡Wanneer er geen zender met het gewenste program-
matype kan worden gevonden, zal de melding “NONE”
(Geen) verschijnen.
Opmerking:
¡Wanneer PTY aan staat, kunt u niet overschakelen
naar een andere radioband. Als u naar een andere
radioband wilt overschakelen, moet u eerst de PTY
functie uit zetten.
¡De instelling gaat hetzelfde als die via het MENU.
(a blz. 191)
Gedetailleerde PTY keuze
SPEECH / MUSIC / NEWS /
Current Affairs
/
Information / Sport / Education / Drama /
Cultures / Science /
Varied Speech
/ Pop Music /
Rock Music /
Easy Listening
/
Light Classics M
/
Serious Classics
/
Other Music /
Weather & Metr
/ Finance /
Children’s Progs
/
Social Affairs / Religion / Phone In /
Travel & Touring
/
Leisure & Hobby
/ Jazz Music / Country Music/
National Music
/
Oldies Music / Folk Music / Documentary
PTY aan/uit
Raak aan om de PTY functie aan/uit te zetten.
: PTY displayfunctie
De volgende functies worden ingeschakeld.
: PTY uitgeschakeld.
PTY OFF
PTY ON
PTY/PS display
PTY voorkeuze
PTY aan/uit instelling
[] ][[ ]
[ENTER]
191
CQ-VD7005N
28
Nederlands
Voorbeeld: Radio stand
Raadpleeg “Instellingen” voor meer informatie over andere items op het menu. (a blz. 194)
RDS SETUP
Instellingen voor RDS (Radio Data Systeem)
: AF, Beste Zender en PI zoeken zijn
ingeschakeld.
: Wanneer het AF netwerk van een RDS
zender niet nodig is.
standaardinstelling:
: De frequentie wordt alleen veranderd
voor sterke zenders uit dezelfde regio.
: De frequentie wordt veranderd ongeacht
waar het signaal vandaan komt.
standaardinstelling:
: lager, : hoger
Instelbereik: –82 dB t/m 0 dB
standaardinstelling: –40 dB
[
]
(Volume waarmee verkeers-
berichten worden weergegeven.)
TA VOLUME
OFF
OFF
ON
(Regio)
REGION
ON
OFF
ON
(Alternatieve frequentie)
AF
: PTY displayfunctie
: PTY uitgeschakeld.
: U kunt de taal voor de PTY displayfunc-
tie instellen
(
a
hieronder)
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Wanneer PTY aan staat, kunt u niet overschakelen naar
een andere radioband. Als u naar een andere radioband
wilt overschakelen, moet u eerst de PTY functie uit
zetten.
: Engels
: Duits
: Nederlands
: Spaans
: Frans
: Zweeds
: Italiaans
standaardinstelling:
ENGLISH
ITALIANO
SVENSKA
FRANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
(Kiezen van de taal voor het
PTY display)
PTY LANGUAGE
OFF
PTY LANGUAGE
LANGUAGE
OFF
ON
(PTY aan/uit instelling)
PTY
MENU bediening bij RDS
Openen van het RDS menu.
q
Raak aan.
w
Raak aan.
e
Raak aan.
29
Nederlands
192
CQ-VD7005N
AV1/AV2
Opmerking:
¡
U kunt het systeem zo instellen dat de AV functie niet
geselecteerd kan worden (Signaalbron overslaan).
(
a
blz. 203) (AV indien ingesteld op NAVI INPUT kan
niet worden overgeslagen, zelfs niet wanneer
(signaalbron overslaan) is ingesteld op
(aan).)
¡
Als er 10 seconden lang geen verdere handeling wordt
verricht of als wordt aangeraakt, zullen de bedi-
eningstoetsen verdwijnen.
¡
De AV aansluiting wordt niet gebruikt voor een
Panasonic auto-navigatiesysteem. Raadpleeg
(Navigatiesysteem instelling) voor de te
verrichten instellingen. (
a
Systeemuitbreidingsgids)
NAVI SETUP
ON
SOURCE SKIP
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
Voorbereiding:
¡Verbind los verkrijgbare externe apparatuur met de AV1/AV2 aansluiting.
Via de AV1/AV2 functie kunt u beeld en geluid weergeven
van aangesloten externe apparatuur.
[SRC]
Signaalbron toets
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het
midden van het aanraakpaneel aanraken of op
[ENTER] drukken.
Raadpleeg de aparte “Systeemuitbreidingsgids” voor de manier waarop u dit toestel moet bedienen wanneer er
optionele apparatuur is aangesloten.
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak /
(AV1/AV2) aan op
het Signaalbron-
keuzescherm.
AV functieselectie
Druk op
[SRC]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
[ENTER]
193
CQ-VD7005N
30
Nederlands
31
Nederlands
194
CQ-VD7005N
Instellingen
DISPLAY UNIT
CLOCK
ID-CODE
MEMORY CLEAR
OTHER
DIMMER
PICTURE
SOUND SETUP
GRAPHIC-EQ
CS Auto
SP SETUP
SP LEVEL
TIME ALIGNMENT
SOURCE LEVEL
CROSS OVER
LANGUAGE
DISPLAY
DVD SOUND
MULTI-CH
NAVI SETUP
SOURCE SKIP
INPUT SELECT
OUTPUT SELECT
H-F SETUP
FM SETUP
AM SETUP
LOCAL
RDS SETUP
(*1) Raadpleeg de Systeemuitbreidingsgids.
(
a
blz. 191)Instellingen voor RDS
(
a
blz. 204)Instelling voor het opzoeken van zenders
(
a
blz. 204)Instellingen voor AM zenders
(
a
blz. 204)Instellingen voor FM zenders
Radio
RADIO
(*1)Hands-free instelling
(*1)Selectie uitgangsaansluiting
(*1)Selecteren van de ingangsaansluiting
(
a
blz. 203)Signaalbron overslaan
(*1)Instelling navigatiesysteem
Ingang/uitgang
INPUT/OUTPUT
(
a
blz. 203)Keuze geluidsweergave
(
a
blz. 203)DVD geluidsinstelling
(
a
blz. 202)Eigenschappen DVD beelden
(
a
blz. 202)Instellen van de taal
DVD
DVD
(
a
blz. 201)Afsnijfrequentie
(
a
blz. 201)Instellen van het AV1/AV2 ingangsniveau
(
a
blz. 201)Instelling van de vertraging voor de diverse luidsprekers
(
a
blz. 200)
Regelen van de balans van de geluidsweergave van elk van de luidsprekers
(
a
blz. 200)Instellen van de af-/aanwezigheid van elk van de luidsprekers
(
a
blz. 199)CS Auto instelling
(
a
blz. 198)Instellen van de grafische equalizer
(
a
blz. 198)Geluidsinstelling
Audio
AUDIO
(
a
blz. 198)Beeldweergave
(
a
blz. 198)Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in
Scherm
SCREEN
(
a
blz. 197)Overige instellingen
(
a
blz. 197)Wissen van het geheugen
(
a
blz. 196)ID Code instelling
(
a
blz. 196)Instellen van de klok
(
a
blz. 196)Display instelling
Gebruiker
USER
195
CQ-VD7005N
32
Nederlands
[SRC]
(Verlaat het menu)
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CQ-VD7005N
TEXT
ENTER
SRC
Bediening van de menu’s
Opmerking:
¡
Het display keert terug naar de vorige toestand wanneer er niet binnen 60 seconden nadat er is overgeschakeld naar
het instelmenu een handeling wordt uitgevoerd.
(Voorbeeld: DVD stand)
Raak aan op het bedieningsscherm.
Raak de gewenste instelling aan.
qw
(Voorbeeld: instelscherm voor DISPLAY UNIT a blz. 196)
De instelling wordt definitief en er wordt
teruggekeerd naar het vorige menu.
e
De instelling wordt definitief en het menu wordt
afgesloten.
[] ][[ ]
[ENTER]
(Definitief
maken)
[}] [{]
(Selecteren/instellen)
33
Nederlands
196
CQ-VD7005N
ID-CODE
I
D Code instelling
Voor u dit toestel gaat gebruiken verdient het aanbeveling een ID
code van 4 cijfers in te stellen ter beveiliging van het toestel.
Wanneer de ID code eenmaal is ingesteld kan het toestel niet meer
zomaar worden gebruikt wanneer de stroomvoorziening wordt
onderbroken en vervolgens hersteld. Het toestel wordt dan elektro-
nisch geblokkeerd zodat een eventuele dief het niet meer kan
gebruiken zonder de door u ingestelde code.
Het instellen van een ID code mag alleen gebeuren door de eige-
naar.
In het algemeen is het niet nodig de ID code in te voeren voor
gebruik wanneer de stroomvoorziening van het toestel (via de
accu van de auto) niet is onderbroken.
t/m code van 4 cijfers
standaardinstelling: geen
Instellen van uw ID code (voor het eerst)
q Voer een ID code van 4 cijfers in.
w Voer dezelfde ID code van 4 cijfers nog eens in.
Veranderen van uw ID code
q Voer de ingestelde (oude) ID code van 4 cijfers in. Als de
verkeerde ID code wordt ingevoerd, kan er geen nieuwe
ID code worden ingesteld.
w Voer een nieuwe ID code van 4 cijfers in.
e Voer dezelfde (nieuwe) ID code van 4 cijfers nog eens in.
Annuleren van een bestaande ID code
q
Voer de ingestelde (oude) ID code van 4 cijfers in. Als de
verkeerde ID code wordt ingevoerd, kan de ID code ver-
grendeling niet worden geannuleerd.
w
Blijf aanraken/indrukken tot de melding “COM-
PLETED!” (Klaar) verschijnt. De procedure voor het
annuleren van een bestaande ID code is hiermee afges-
loten. Het toestel werkt nu zonder beveiligende ID code.
90
Instellingen (vervolg)
DISPLAY UNIT
Display instelling
(Instellen van de hoek waaron-
der het display gekanteld staat)
TILT
: De monitor wordt automatisch geopend
wanneer de ACC stand van het contact
wordt ingeschakeld.
:
De monitor wordt niet automatisch geopend.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Het instelmenu voor de stand van de monitor kunt u ook
openen door de [TILT] toets op het hoofdtoestel
tenminste 2 seconden ingedrukt te houden. (a blz. 177)
MANUAL
MANUAL
AUTO
(Instelling monitor bij het
inschakelen van de stroom)
OPEN/CLOSE
: minuten terug
: minuten vooruit
Opmerking:
¡
Om de klok te starten kunt u
/
[SRC]
aanrak-
en/indrukken.
¡
De zomertijd dient u met de hand in te stellen.
standaardinstelling: HOUR ADJUST: 0
MINUTE ADJUST: 0
[
]
(Minuten instellen)
MINUTE ADJUST
54321
standaardinstelling:
5
RADIOINPUT/OUTPUTDVDAUDIOSCREEN
USER
CLOCK
Instellen van de klok
: De tijd wordt aangegeven (“0:00” zal
verschijnen als u de klok nog niet gelijk
gezet heeft.)
: De tijd zal niet worden aangegeven.
standaardinstelling:
: De klok wordt automatisch gelijk gezet
met behulp van de RDS klokfunctie.
(a blz. 188)
: De met de hand ingestelde tijd zal wor-
den aangegeven.
standaardinstelling:
: uren terug
: uren vooruit
[
]
(Uren instellen)
HOUR ADJUST
RDS
MANUAL
RDS
(Voorkeursinstelling gelijk zetten
van de klok)
CLOCK MODE
OFF
OFF
ON
(Tijdaanduiding)
DISPLAY
1 5
34
Nederlands
197
CQ-VD7005N
MEMORY CLEAR
Wissen van het geheugen
De inhoud van het geheugen kan worden teruggezet op
de fabrieksinstellingen.
Opmerking:
¡De ID code wordt niet geannuleerd door het geheugen
te wissen.
:
Het geheugen wordt teruggezet op de
standaardinstellingen.
: Geheugen wordt niet gewist.
Het vorige scherm zal weer verschijnen.
zal verschijnen
wanneer u kiest.
: Doorgaan.
: Geheugen wordt niet gewist.
CANCEL
OK
YES
REALLY?
NO
YES
OTHER
Overige instellingen
: Bedieningssignaal (piep) aan
: Bedieningssignaal (piep) uit
standaardinstelling:
ON
OFF
ON
(Instelling piepsignaal)
BEEP
: Selecteer ON als het contact van uw
auto een ACC stand heeft.
: Selecteer OFF als het contact van uw
auto geen ACC stand heeft.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Kies ON (aan) als het contactslot van uw auto een ACC
stand heeft. De volgende functies zijn in dat geval
beschikbaar.
¡
De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer
er een disc in het toestel of een magazijn in de wisse-
laar gedaan wordt.
¡
Als u instelt, kan het hoofdtoestel niet worden
ingeschakeld met de afstandsbediening.
: speciaal voor het hoofdtoestel bedoelde
afstandsbediening
: speciaal voor de achtermonitor
(optioneel) bedoelde afstandsbediening
standaardinstelling:
FRONT
REAR
FRONT
(Instelling van de afstandsbediening)
REMOTE CONTROL
OFF
OFF
OFF
ON
(Aan/uit zetten van de ACC functie)
ACC SELECT
Let op
¡Wees voorzichtig, want hiermee wordt het toestel
teruggezet op de fabrieksinstellingen en worden al
uw instellingen gewist.
OFF
ACC
IGN
Let op
¡U moet OFF kiezen wanneer het contactslot van uw
auto geen ACC stand heeft. Doet u dit niet, dan kan
de accu leeg lopen.
Let op
¡Maak een notitie van uw ID code en bewaar deze
op een veilige plek. (Vul het ID codememo in
(a blz. 212).) Als u de code vergeet, zult u het
toestel niet meer kunnen gebruiken. Raadpleeg uw
dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum wan-
neer u uw ID code vergeten bent.
Opmerking:
¡
Mocht uw toestel ooit gerepareerd moeten worden,
annuleer dan uw ID code voor u het laat repareren.
¡Een eenmaal ingestelde ID code kan niet worden gean-
nuleerd door de inhoud van het geheugen te wissen.
¡
Ter beveiliging worden de ingevoerde cijfers niet getoond.
35
Nederlands
198
CQ-VD7005N
Instellingen (vervolg)
RADIOINPUT/OUTPUTDVD
AUDIO
SCREENUSER
DIMMER
Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in
:
Automatische instelling aan de hand van
de lichtomstandigheden.
standaardinstelling:
AUTO
4321
AUTO
PICTURE
Beeldweergave
: Verminderen van het verschil tussen zwart en wit.
: Vergroten van het verschil tussen zwart en wit.
[
]
(Instellen van het beeldcontrast)
CONTRAST
: Donkerder
: Lichter
[
]
(Instellen van de helderheid van het beeld)
BRIGHT
: Minder verzadigde of lichtere kleurweergave
: Meer verzadigde of donkerder kleurweergave
[
]
(Instellen van de kleurverzadiging)
COLOR
: Versterken van het rood in het beeld
: Versterken van het groen in het beeld
[
]
(Instellen van de toon van het beeld of de tint)
TINT
RADIOINPUT/OUTPUTDVDAUDIO
SCREEN
USER
Donkerder
Lichter
GRAPHIC-EQ
(Graphic-equalizer)
Grafische equalizer
Af fabriek zijn er zes verschillende EQ instellingen
voorgeprogrammeerd. Om een in het geheugen
opgeslagen instelling op te roepen dient u de corre-
sponderende voorkeuzetoets
[1] t/m [6] te gebruiken.
: (Flat) vlakke frequentierespons
: (Rock) vlotte en zware weergave
: (Pop) brede en diepe weergave
: (Vocal) heldere weergave
: (Jazz) rijke weergave, vooral geschikt voor jazz
: (Club) weergave zoals ervaren in clubs en disco’s
U kunt als volgt uw eigen EQ instellingen opslaan
onder een voorkeuzetoets of een voorgeprogram-
meerde instelling wijzigen:
Instellen van de niveaus voor de voorgeprogram-
meerde equalizers
Het niveau van elk van de 7 frequentiebanden kan
apart worden ingesteld.
q
Selecteer het voorkeuzenummer voor de equalizer
die u wilt instellen.
w
U kunt
/
[
{
][
}
]
aanraken/indrukken om de
frequentie in te stellen.
e
U moet het gewenste voorkeuzenummer tenminste
2 seconden lang aanraken/indrukken.
Frequentieband
(Hz)
Instelbereik: –12 dB t/m +12 dB (in stappen van 2 dB)
Standaardinstelling: ±0 dB voor elke frequentieband
Opmerking:
¡De nieuw ingestelde niveaus overschrijven de eerdere
instellingen.
16 k6k3k1k40016060
6
5
4
3
2
1
(Display)
SOUND SETUP
Geluidsweergave setup
: Geen GEQ of CS Auto instelling
: Naar de GEQ (GRAPHIC-EQ) instelling
: Naar de CS Auto instelling
standaardinstelling:
THROUGH
CS Auto
GEQ
THROUGH
(Instelling geluidseffecten)
SOUND EFFECT
36
Nederlands
¡
Om terug te gaan naar de fabrieksinstellingen dient u
(initialiseren) tenminste 2 seconden lang aan
te raken.
¡
Om het niveau op een vlakke weergave in te stellen,
dient u (vlakke weergave) tenminste 2 secon-
den lang aan te raken.
¡
De verkregen effecten hangen mede af van het soort
audio, de instellingen in de diverse menu's en van
andere factoren.
199
CQ-VD7005N
: Meer
: Minder
: Meer
: Minder
: Meer
: Minder
Instelbereik: uit, +1 t/m +10
standaardinstelling: uit
]
[
(Van toepassing op de subwoofer)
SUB-W TruBass
]
[
(Van toepassing op de achter-luidsprekers)
REAR TruBass
]
[
(Van toepassing op de voor-luidsprekers)
FRONT TruBass
(TruBass instelling)
TruBass
: Meer
: Minder
: Meer
: Minder
Instelbereik: uit, +1 t/m +10
standaardinstelling: +5
]
[
(Regelt het SRS effect (midden)
via de achter-luidsprekers)
CENTER TO REAR Mixing
]
[
(Regelt het SRS effect (voor) via
de achter-luidsprekers)
FRONT TO REAR Mixing
(Regelt het SRS effect)
Mixing
CS Auto
CS Auto instelling
: Meer
: Minder
: Meer
: Minder
: Meer
: Minder
Instelbereik: uit, +1 t/m +10
standaardinstelling: uit
]
[
(Brengt het geluidsbeeld in het midden omhoog)
CENTER FOCUS
]
[
(Brengt het geluidsbeeld aan de achterkant omhoog)
REAR FOCUS
]
[
(Brengt het geluidsbeeld aan de voorkant omhoog)
FRONT FOCUS
(Brengt het geluidsbeeld omhoog)
FOCUS
(Aanpassen van instellingen)
SELECT
Opmerking:
¡
TruBass
®
TruBass is een audiotechnologie die de manier waarop
zeer lage tonen worden gereproduceerd in traditionele
orgels via een elektronische techniek toepast, waarbij
geen gebruik gemaakt wordt van een equalizer en waarbij
een rijke weergave van de lage tonen via alle luidsprekers
wordt bereikt.
Opmerking:
¡
FOCUS
®
Focus is een audiotechnologie die het geluidsbeeld verti-
caal verplaatst zodat zowel de instrumenten als de
vocalen zo helder mogelijk worden weergegeven.
37
Nederlands
200
CQ-VD7005N
Instellingen (vervolg)
SP LEVEL
(Speaker level)
Regelen van het door elk van de luidsprekers gepro-
duceerde volume
: lager, : hoger
: lager, : hoger
: lager, : hoger
: lager, : hoger
: lager, : hoger
: lager, : hoger
Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB (in stappen van 1 dB)
standaardinstelling: ±0 dB voor alle luidsprekers
¡
Als een bepaalde luidspreker niet aanwezig is en op
of is ingesteld, zal het testsignaal niet via
dat kanaal worden gereproduceerd en kan die luidsprek-
er niet worden geselecteerd.
¡
Verdraai de volumeknop of gebruik
[
+
]
of
[
] (
VOL
)
om
het volume van het testsignaal te regelen.
NONONE
[
]
(Uitgangsniveau subwoofer)
SUB - W
[
]
(Uitgangsniveau linker surround-
luidspreker)
L
¡
SUR
[
]
(Uitgangsniveau rechter sur-
round-luidspreker)
R
¡
SUR
[
]
(Uitgangsniveau rechter voor-
luidspreker)
FRONT R
[
]
(Uitgangsniveau midden-luid-
spreker)
CENTER
[
]
(Uitgangsniveau linker voor-luid-
spreker)
FRONT L
SP SETUP
(Speaker set up)
Instellen van de af-/aanwezigheid en de afmetingen van
elk van de luidsprekers
: voor kleine luidsprekers, of wanneer weer-
gave van lage tonen om andere redenen niet
mogelijk is
:
voor grote luidsprekers die ook lage tonen
kunnen weergeven (tenminste 100 Hz of lager)
standaardinstelling:
LARGE
LARGE
SMALL
(Instelling voor-luidspreker)
FRONT
: subwoofer fase 0 graden
: subwoofer fase 180 graden omgekeerd
Opmerking:
¡
Deze instelling is alleen mogelijk wanneer is
ingesteld op .
standaardinstelling:
YES
SUB-W
180°
(Fase instelling)
PHASE
: wanneer er een subwoofer wordt gebruikt.
:
wanneer er geen subwoofer gebruikt wordt.
standaardinstelling:
* Een subwoofer (optioneel, CJ-SW3003 aanbevolen) is
vereist. Een eindversterker (optioneel) is eveneens
vereist voor het aansluiten van een subwoofer.
NO
NO
YES
(Instelling subwoofer)
SUB - W
:
wanneer er geen midden-luidspreker gebruikt wordt
:
voor kleine luidsprekers, of wanneer weergave van
lage tonen om andere redenen niet mogelijk is
:
voor grote luidsprekers die ook lage tonen
kunnen weergeven (tenminste 100 Hz of lager)
standaardinstelling:
* Een midden-luidspreker (optioneel, EAB-CF2 aanbev-
olen) is vereist.
NONE
LARGE
SMALL
NONE
(Instelling midden-luidspreker)
CENTER
:
wanneer er geen surround-luidspreker gebruikt wordt
:
voor kleine luidsprekers, of wanneer weergave van
lage tonen om andere redenen niet mogelijk is
:
voor grote luidsprekers die ook lage tonen
kunnen weergeven (tenminste 100 Hz of lager)
standaardinstelling:
LARGE
LARGE
SMALL
NONE
(Instelling surround-luidsprekers)
SUR
(AUDIO vervolg)
Opmerking:
¡
Wanneer de privé functie is ingeschakeld, kan alleen
worden ingesteld.
FRONT
201
CQ-VD7005N
38
Nederlands
: schakelt de testtoon in
: schakelt de testtoon uit
standaardinstelling:
¡
Wanneer de testtoon is ingeschakeld, zal er uit elk van
de luidsprekers ongeveer 2 seconden lang een testsig-
naal (een continue toon) worden weergegeven. Regel
het uitgangsniveau zo dat de toon uit elke luidspreker
even hard klinkt.
Regelen van de uitgangsniveaus:
Stem het volume van de andere luidsprekers af op het vol-
umeniveau van de luidspreker waaruit de testtoon het
zachtst klinkt.
OFF
OFF
ON
(Testtoon weergave)
TEST TONE
Opmerking:
¡
Wanneer de privé
functie is ingeschakeld,
kunnen alleen
en worden
ingesteld.
FRONT R
FRONT L
CROSS OVER
Afsnijfrequentie
: lager, : hoger
Instelbereik: 63 Hz t/m 200 Hz
standaardinstelling: 125 Hz
: lager, : hoger
Instelbereik: uit, 63 Hz t/m 200 Hz
standaardinstelling: uit
Opmerking:
¡
Deze instelling is niet beschikbaar indien
is
ingesteld op .
¡
is alleen van toepassing op de voor-luid-
sprekers (L/R) en de achter-luidsprekers (L/R).
HPF CUT OFF
ON
CS Auto
[
]
(Hoog-doorlaatfilter)
HPF CUT OFF
[
]
(Subwoofer Laag-doorlaatfilter)
LPF CUT OFF
TIME ALIGNMENT
(Instelling van de vertraging voor de diverse luidsprekers)
De timing waarmee de geluidssignalen uit de diverse luid-
sprekers uw oren bereiken kan ook worden ingesteld
: lager, : hoger
Instelbereik: 0 ms t/m 5 ms (in stappen van 1 ms)
1 ms = 0,001 seconde
standaardinstelling: 0 ms
: lager, : hoger
Instelbereik: 0 ms t/m 15 ms (in stappen van 1 ms)
1 ms = 0,001 seconde
standaardinstelling: 0 ms
¡
Maak deze instellingen terwijl u ergens naar luistert.
¡
Als een bepaalde luidspreker is ingesteld op
, kan
die luidspreker niet worden geselecteerd.
¡
Wanneer de melding “PRO LOGIC” verschijnt, worden
er automatisch 15 ms bijgeteld bij de ingestelde ver-
traging voor de surround-luidsprekers.
NONE
[
]
(Instelling vertraging sur-
round-luidsprekers)
SUR
[
]
(Instelling vertraging midden-
luidspreker)
CENTER
SOURCE LEVEL
Het AV1/AV2 ingangsniveau kan worden ingesteld
Deze instelling is vereist wanneer het niet mogelijk is het volume
van het (uitgangsniveau van het) aangesloten toestel te regelen.
: instelling voor een laag ingangsniveau/het
weergegeven volume is hoger
: instelling voor een hoog ingangsniveau/het
weergegeven volume is lager
standaardinstelling:
: instelling voor een laag ingangsniveau/het
weergegeven volume is hoger
: instelling voor een hoog ingangsniveau/het
weergegeven volume is lager
Opmerking:
¡
Als het ingangsniveau van het via AV1/AV2 ontvangen
signaal te hoog is, kan het geluid niet naar behoren wor-
den weergegeven.
¡
Nadat u het ingangsniveau heeft ingesteld
Het volume kan worden geregeld met
[+]
of
[–]
(VOL)
op de afstandsbediening of met de draaiknop op het
toestel zelf.
standaardinstelling:
HIGH
HIGH
LOW
(Instelling voor de AV2 aansluiting)
AV2 LEVEL
HIGH
HIGH
LOW
(Instelling voor de AV1 aansluiting)
AV1 LEVEL
39
Nederlands
202
CQ-VD7005N
Instellingen (vervolg)
RADIOINPUT/OUTPUT
DVD
AUDIOSCREENUSER
DISPLAY
Beeldverhouding en DVD functie
: video wordt weergegeven in 4:3 beeld-
verhoudingen
: video wordt weergegeven in 16:9 beeld-
verhoudingen (breedbeeld)
standaardinstelling:
WIDE
WIDE
NARROW
(Instelling beeldverhouding)
DVD ASPECT
:
geeft breedbeeldvideo weer met de zoge-
naamde “Pan & Scan” methode (waarbij de
linker en rechter randen van het oorspronke-
lijke beeld buiten het scherm vallen).
: geeft breedbeeldvideo weer met de
zogenaamde “postbus” methode (waar-
bij het hele oorspronkelijke beeld wordt
weergegeven maar met zwarte balken
boven en onder op het scherm).
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Gebruik de instelling die het meest geschikt is volgens de bij het
weergegeven materiaal behorende documentatie. (
a
blz. 178)
¡
De instelling voor DVD weergave wordt genegeerd indi-
en of reeds door het
weergegeven materiaal wordt gespecificeerd.
¡
De beeldverhouding van de display-eenheid kan wor-
den aangepast via de instelling voor de beeldverhoud-
ing (
a
blz. 205) en via de door het DVD materiaal.
: Stelt PAL in aan de hand van de appa-
ratuur die is aangesloten op AV-OUT.
: Stelt NTSC in aan de hand van de appa-
ratuur die is aangesloten op AV-OUT.
standaardinstelling:
Het pictogram voor alternatieve camerastandpunten zal verschi-
jnen als een scène uit een andere hoek kan worden bekeken.
: schakelt het pictogram voor alternatieve
camerastandpunten in
: schakelt het pictogram voor alternatieve
camerastandpunten uit
standaardinstelling:
ON
OFF
ON
(Instelling van het pictogram voor
alternatieve camerastandpunten)
ANGLE MARK
PAL
NTSC
PAL
(instelling AV-OUT aansluiting)
TV TYPE
LETTER BOXPAN & SCAN
PAN & SCAN
LETTER BOX
PAN & SCAN
(stand voor DVD materiaal)
LETTER BOX
LANGUAGE
Instellen van de taal
: Engels
: Frans
: Spaans
: Duits
: Italiaans
:
andere talen. Voer de gewenste taalcode in. (
a
blz. 215)
standaardinstelling:
EN
OTHER
IT
GE
SP
FR
EN
(DVD menutaal)
MENU
Opmerking:
¡
Bij een disc met andere ondertiteling in beeld kunnen
de ondertitels elkaar op het scherm gaan overlappen.
Zet de ondertiteling in een dergelijk geval uit.
: Engels
: Frans
: Spaans
: Duits
: Italiaans
:
andere talen. Voer de gewenste taalcode in. (
a
blz. 215)
standaardinstelling:
EN
OTHER
IT
GE
SP
FR
EN
(Taal voor de ondertiteling)
SUBTITLE
Opmerking:
¡Wanneer u deze instelling wijzigt, zal de weergave
opnieuw beginnen vanaf het begin van de DVD.
: Engels
: Frans
: Spaans
: Duits
: Italiaans
:
andere talen. Voer de gewenste taalcode in. (
a
blz. 215)
standaardinstelling:
EN
OTHER
IT
GE
SP
FR
EN
(Audiotaal)
AUDIO
203
CQ-VD7005N
40
Nederlands
RADIO
INPUT/OUTPUT
DVDAUDIOSCREENUSER
DVD SOUND
DVD geluidsinstelling
: De Pro Logic functie wordt ingeschakeld.
: De Pro Logic functie wordt uitgeschakeld.
standaardinstelling:
Opmerking
:
¡
Deze instelling werkt alleen in de DVD/VCD/CD
gebruiksfunctie.
¡
De instelling bij bepaalde audio-instellingen kan
ertoe leiden dat de subwoofer geen geluid produceert.
: eenvoudige stereo terugmenging
(Lo = Alleen links, Ro = Alleen rechts)
: terugmenging inclusief surroundelementen
(Lt = Links totaal, Rt = Rechts totaal)
Opmerking
:
¡
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er “Dolby
Digital” of “dts” materiaal wordt weergegeven en wan-
neer er alleen via de met ingestelde luid-
sprekers geluid wordt weergegeven.
standaardinstelling:
Ook bij een laag niveau kunt u van een rijke weergave bli-
jven genieten.
Instelling compressieverhouding
:
Compressie dynamisch bereik ingeschakeld
: Hoogste compressieniveau, ongeveer
gelijk aan dat van een tv-uitzending.
: Compressie dynamisch bereik uit
standaardinstelling:
OFF
OFF
MIN
STD
(Dynamisch bereik compressie)
DR COMP
Lt/Rt
SP SETUP
Lt/Rt
Lo/Ro
(Geef het type op om gebruik te
maken van de terugmengfunctie)
DOWN MIX
ON
OFF
OFF
ON
(5.1-kanaals weergave met
Dolby Surround)
PRO LOGIC
MULTI-CH
(Multiple channel)
Dolby Digital 2-kanaals weergave via alle luidsprekers
:
omzetting van 2 naar 5.1-kanaals weergave.
: weergave van het oorspronkelijke 2-
kanaals signaal.
standaardinstelling:
OFF
OFF
ON
NAVI SETUP
(Navigation set up)
(a Systeemuitbreidingsgids)
SOURCE SKIP
Signaalbron overslaan
Als de AV1 aansluiting niet wordt gebruikt, zal deze
ingangsfunctie bij het overschakelen worden overgeslagen.
: AV1 wordt overgeslagen
: niet overslaan
standaardinstelling:
Als de AV2 aansluiting niet wordt gebruikt, zal deze
ingangsfunctie bij het overschakelen worden overgeslagen.
: AV2
wordt overgeslagen
:
niet overslaan
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Wanneer er externe apparatuur is aangesloten op dit
toestel zonder gebruik te maken van de Expansion
Module (CY-EM100N, optioneel), kan AV2 niet worden
overgeslagen omdat de aangesloten externe apparatu-
ur wordt herkend als AV2.
INPUT SELECT
(a Systeemuitbreidingsgids)
OUTPUT SELECT
(a Systeemuitbreidingsgids)
H-F SETUP
(a Systeemuitbreidingsgids)
OFF
OFF
ON
(AV2 ingang overslaan)
AV2 SKIP
OFF
OFF
ON
(AV1 ingang overslaan)
AV1 SKIP
41
Nederlands
204
CQ-VD7005N
Instellingen (vervolg)
FM SETUP
Instellingen voor FM zenders
: Automatische regeling
: Maakt de frequentie-bandbreedte waarop
wordt afgestemd smaller om zoveel mogelijk
ruis te vermijden.
: Maakt de frequentie-bandbreedte waarop
wordt afgestemd breder om een zo goed
mogelijke geluidskwaliteit te verkrijgen.
standaardinstelling:
: Zenders worden voorgeprogrammeerd in elk
van de beschikbare banden apart.
: Zenders worden voorgeprogrammeerd in
alle FM banden (lijsten) tegelijkertijd.
standaardinstelling:
: Mono-ontvangst bij verminderd ruis-
niveau
: Stereo-ontvangst
standaardinstelling:
AM SETUP
Instellingen voor AM zenders
: Maakt de frequentie-bandbreedte
waarop wordt afgestemd smaller om
zoveel mogelijk ruis te vermijden.
: Een instelling die het midden houdt
tussen en .
: Maakt de frequentie-bandbreedte
waarop wordt afgestemd breder om een
zo goed mogelijke geluidskwaliteit te
verkrijgen.
standaardinstelling:
MID
WIDE
WIDENARROW
MID
NARROW
(Ruisonderdrukking)
NOISE SUPPRESSION
OFF
OFF
ON
(Instelling mono weergave)
MONO
ALL
ALL
EACH
(Instelling automatisch voorpro-
grammeren)
AUTO PRESET
AUTO
WIDE
NARROW
AUTO
(FM IF filterschakeling)
NOISE SUPPRESSION
LOCAL
Instelling voor het opzoeken van zenders
: Er wordt alleen gezocht naar zenders
met een sterke ontvangst.
: Er wordt ook gezocht naar zwakke
radiozenders
standaardinstelling:
RDS SETUP (a blz. 191)
OFF
OFF
ON
RADIO
INPUT/OUTPUTDVDAUDIOSCREENUSER
205
CQ-VD7005N
42
Nederlands
¡De conventionele beeldver-
houding van 4:3
(horizontaal:verticaal).
¡In dit geval blijft er links en
rechts van het beeld een deel
van het display leeg.
NORMAL
¡Het beeld wordt horizontaal
uitgerekt tot de beeldverhoud-
ing 16:9 bereikt is.
¡Elk gedeelte van het beeld
wordt in dezelfde mate uit-
gerekt.
FULL
¡Het beeld blijft in de normale
beeldverhouding 4:3, maar
wordt in zijn geheel uitvergroot.
¡De boven- en onderkant van
het beeld vallen hierdoor
buiten het display.
ZOOM
¡Het beeld wordt horizontaal
uitgerekt tot de beeldverhoud-
ing 16:9 bereikt is.
¡De uiterste zijkanten van het
beeld worden meer uitgerekt
dan het midden.
JUST
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
Beeldverhouding
Standaardinstelling: NORMAL
Mogelijke instellingen: 4 types
Houd [ASP] op de display-eenheid ingedrukt om de
beeldverhouding als volgt te doen veranderen.
[ASP]
Opmerking:
¡Deze instelling geldt voor alle videofuncties.
¡
U kunt de beeldverhouding van menuschermen en scher-
men in de CD, MP3/WMA, Radio en CD-wisselaar
standen niet veranderen.
De weergave hiervan is vastgezet op “FULL”, net als het
beeld van het navigatiesysteem.
¡Wanneer er een achteruitkijk-camera is aangesloten en
de versnelling in zijn achteruit staat, zal het beeld alleen
met de
“FULL”
instelling worden weergegeven.
¡In sommige gevallen kan het weergegeven beeld
afwijken van het oorspronkelijke beeld vanwege de
door u gekozen beeldverhouding.
Let op
¡Wij wijzen u erop dat het comprimeren of uitrekken
van het beeld via de instelling voor de beeldver-
houding van dit product voor handelsdoeleinden,
voor geldelijk gewin en/of voor publieke vertoning
inbreuk kan maken op de op deze beelden rustende
auteursrechten zoals voortvloeiend uit de daarop
betrekking hebbende auteursrechtelijke regelingen.
¡Door beelden met een normale beeldverhouding
(4:3) op te rekken met “JUST”, “ZOOM” of
“FULL”
,
is het mogelijk dat u randen van het beeld niet meer
kunt zien of dat het beeld vervormd wordt
weergegeven. Gebruik daarom de “NORMAL”
instelling om het oorspronkelijke beeld, zoals
bedoeld door de maker, te kunnen zien.
43
Nederlands
206
CQ-VD7005N
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
[ASP] (P•MODE)
Privé functie
Indien gewenst kunt u de geluidsweergave via de achter-
luidsprekers uitschakelen.
Met deze functie voor privé gebruik kunt u tegelijkertijd de
voormonitor en de achtermonitor gebruiken met verschil-
lende signaalbronnen.
Standaardinstelling: Privé functie uit
Houd [ASP] (P•MODE) op het hoofdtoestel tenminste 2
seconden ingedrukt om de privé-functie aan of uit te
zetten.
Opmerking:
¡
Vergeet deze functie niet uit (OFF) te zetten wanneer
u hem niet gebruikt.
¡
Het is niet mogelijk om de (
a
blz. 199) en
(
a
blz. 201) te selecteren en in te
stellen via het menu voor de geluidsinstellingen wan-
neer de privé functie is ingeschakeld.
TIME ALIGNMENT
CS Auto
De “P • MODE”
indicator licht op
wanneer de privé
functie in werking is.
Radio
DVD
Privé functie
uit
Privé functie
aan
Geluid uit
Radio
DVD
Radio
Instellingen (vervolg)
207
CQ-VD7005N
44
Nederlands
Verhelpen van storingen
Algemene storingen
Als het apparaat niet juist werkt
Indien u een storing vaststelt, raadpleeg dan de onderstaande tabel en neem de
vereiste maatregelen.
Als de gegeven suggesties het probleem niet verhelpen, raden we u aan het toestel
naar uw dichtstbijzijnde erkende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product
mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Laat controle en
reparatie over aan de vakman.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken die het gevolg zijn van
verzuim het toestel te controleren of van uw eigen reparatie na controle door uzelf.
U mag de maatregelen die niet schuin gedrukt staan als
“Mogelijke oplossing” in geen geval zelf proberen, want deze
zijn te gevaarlijk om door de gebruiker zelf uitgevoerd te worden.
Probleem
Mogelijke oorzaak
a
Mogelijke oplossing
Geen stroom.
Het stroomsnoer (accu, stroom en aarde) is verkeerd aangesloten.
aControleer de bedrading.
Zekering doorgebrand.
aVerhelp de oorzaak waarom de zekering is doorgebrand en vervang de zek-
ering door een nieuwe. Raadpleeg uw leverancier.
Geen geluid.
De MUTE functie is ingeschakeld.
aZet de MUTE functie uit (OFF).
De bedrading voor de luidsprekers is niet correct, of er zit een breuk of slecht contact in.
aDe bedrading voor de luidsprekers is niet correct, of er zit een breuk of
slecht contact in. (Installatiehandleiding)
Storing
Er is een bron van elektromagnetische golven, zoals een mobiele telefoon in de
buurt van het toestel of de bedrading daarvan.
a
Houd bronnen van elektromagnetische golven, zoals mobiele telefoons, uit de
buurt van het toestel en de bedrading daarvan. Raadpleeg uw dealer indien de
storing niet kan worden opgeheven vanwege de bedradingsboom van uw auto.
De aarddraad maakt slecht contact.
aZorg ervoor dat de aarddraad goed is aangesloten op een blank en ongev-
erfd deel van het chassis.
De storing loopt
synchroon aan het
toerental.
De omvormer of dynamo van de auto veroorzaakt de storing.
aKies een andere plek voor de aansluiting van de aarddraad.
aBreng een ruisfilter aan.
Sommige handelingen
kunnen niet worden
uitgevoerd.
In bepaalde standen, bijvoorbeeld in het menu, zijn sommige handelingen niet mogelijk.
aLees de handleiding goed door en annuleer de huidige stand. Raadpleeg uw
leverancier als het toestel vervolgens nog niet naar behoren functioneert.
Geen geluidsweergave
via de luidspreker(s).
Er is een breuk, kortsluiting, slecht contact of verkeerde aansluiting in de luid-
sprekerbedrading.
aControleer de luidsprekerbedrading.
De luidsprekerkanalen
zijn links-rechts
verwisseld.
De luidsprekerbedrading is links-rechts verwisseld.
aControleer de luidsprekerbedrading aan de hand van het bedradingsschema.
De stroom valt
onverwachts uit.
De beveiliging is in werking getreden.
aRaadpleeg uw dealer of uw dichtstbijzijnde Panasonic Service-centrum.
Waarschuwing
¡Gebruik het toestel in geen geval wanneer het
zich in een ongewone toestand bevindt,
bijvoorbeeld, wanneer er geen geluid wordt
geproduceerd, of bij rookontwikkeling of een
vreemde geur, want dit kan leiden tot elek-
trische schokken of brand. Staak het gebruik
van het toestel onmiddellijk en raadpleeg uw
dealer.
¡Probeer in geen geval het toestel zelf te repar-
eren, want dit kan gevaarlijk zijn.
45
Nederlands
208
CQ-VD7005N
Verhelpen van storingen (vervolg)
Er kan geen AF zender
worden ontvangen, ook al
licht de AF indicator op.
Er is te weinig verschil in ontvangst tussen de huidige zender en eventuele AF zen-
ders. Het bijwerken van de AF lijst is mislukt.
aWacht tot de AF lijst met succes is bijgewerkt. Bij een slechte ontvangst
kunt u proberen met de hand af te stemmen.
Radio
Slechte ontvangst of
veel storing.
Antenne-installatie of bedrading niet correct of defect.
aControleer of de installatiepositie van de antenne en de bedrading daarvan
op de juiste manier zijn uitgevoerd. Controleer ook of de antenne goed
geaard is op het chassis.
Geen stroom voor de antenne-versterker (bij gebruik van een folie-antenne enz.).
aControleer de stroomdraad van de antenne.
RDS
PS verschijnt niet, ook
al wordt er afgestemd op
een RDS zender. (“NO
PS” verschijnt.)
Vanwege een slechte ontvangst enz. kan er geen PS code worden ontvangen.
aEr zal een PS code worden weergegeven zodra deze wordt ontvangen.
Wacht tot de omstandigheden gunstiger zijn.
Het ontvangen
programma wijkt af van
het ingestelde PTY
Wanneer de zender van programma veranderd is en het toestel de PTY code niet
kon ontvangen.
aEr zal worden gezocht naar een geschikt programma waarop zal worden
afgestemd wanneer de corresponderende PTY code wordt ontvangen. U
moet even geduld oefenen.
“NONE” verschijnt bij
het selecteren van een
PTY.
Er kan niet worden afgestemd op het ingestelde PTY. Er wordt geen programma
van het gewenste type uitgezonden in uw gebied.
aSelecteer een ander PTY of wacht tot er een programma van het gewenste
type begint.
De tijd op de
ingebouwde klok (CT) is
niet correct.
Het toestel ontvangt een zender uit een andere tijdzone, of het toestel ontvangt
een zender die geen tijdsignaal uitzendt.
aStem af op een zender die de juiste tijd voor uw tijdzone uitzendt, of stel de
klok (CT) met de hand in.
Er kunnen minder dan 6
zenders automatisch
voorgeprogrammeerd worden.
Er kunnen ook minder dan 6 zenders ontvangen worden.
aGa naar een plek waar u meer zenders kunt ontvangen en probeer het
automatisch voorprogrammeren opnieuw.
FM stereo uitzendingen
worden alleen in mono
ontvangen.
De MONO functie is ingeschakeld.
aSchakel de MONO functie uit.
Voorkeuzezenders
kunnen niet worden
opgeslagen.
De accudraad maakt slecht contact, of de accudraad wordt niet doorlopend van
stroom voorzien.
aZorg ervoor dat de accudraad op de juiste manier wordt aangesloten en
probeer het voorprogrammeren dan opnieuw.
Er kunnen alleen sterke
zenders worden
ontvangen.
De LOCAL functie is ingeschakeld.
aSchakel de LOCAL functie uit.
209
CQ-VD7005N
46
Nederlands
Geen weergave of disc
wordt uitgeworpen.
De disc bevat gegevens in een formattering die niet kan worden afgespeeld.
aRaadpleeg de paragraaf over MP3/WMA voor de geluidsbestanden die kun-
nen worden afgespeeld, naast CD-DA (d.w.z. muziek-CD’s).
CD-R/RW’s die wel kunnen
worden afgespeeld op
andere apparatuur,
kunnen niet worden
afgespeeld met dit toestel.
Of bepaalde CD-R/RW’s afgespeeld kunnen worden hangt mede af van de
combinatie van het gebruikte schijfje, opname-software en recorder, ook wanneer
deze CD-R/RW’s wel kunnen worden afgespeeld op andere apparatuur zoals een
PC.
aMaak CD-R/RW’s met verschillende combinaties van schijfjes, opname-
software en recorder nadat u de paragraaf over MP3/WMA heeft
doorgenomen.
Overslaan en ruis.
De disc is beschadigd of vuil.
aReinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc. Raadpleeg de paragraaf
over MP3/WMA voor informatie over MP3/WMA.
Het geluid kan overslaan bij weergave van VBR (Variabele Bitsnelheid) bestanden.
aSpeel alleen niet-VBR bestanden af (met constante of vaste bitsnelheid).
MP3/WMA
Opmerking:
¡Raadpleeg “Opmerkingen over MP3/WMA”. (a blz. 184)
CD
Overslaan en ruis.
De disc is beschadigd of vuil.
aReinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc.
Geen weergave of disc
wordt uitgeworpen.
De disc zit ondersteboven in het toestel.
aDoe de disc op de juiste manier in het toestel.
De disc is beschadigd of vuil.
aReinig de disc of gebruik een onbeschadigde disc.
Geluid slaat over
vanwege trillingen.
Het toestel is niet voldoende stevig bevestigd.
aZet het toestel goed vast aan het dashboard.
Het toestel staat meer dan 30° schuin van voor naar achter.
aZorg ervoor dat deze hoek 30° of minder is.
De disc wordt niet
uitgeworpen.
Een belemmering, zoals een loszittende sticker, verhindert dat de disc wordt uit-
geworpen.
aHoud
[
u
] tenminste 10 seconden ingedrukt (geforceerd uitwerpen). Als
ook het geforceerd uitwerpen niet helpt, dient u contact op te nemen met
uw dealer.
De microcomputer in het toestel functioneert niet naar behoren vanwege storing
of andere factoren.
aKoppel het stroomsnoer los en sluit het vervolgens weer aan. Als het
toestel nog niet naar behoren functioneert, dient u uw dealer te
raadplegen.
210
CQ-VD7005N
Verhelpen van storingen (vervolg)
47
Nederlands
De helderheid van het
scherm varieert.
De dimmer is op
ingesteld.
aKies één van de dimmerniveaus 1 t/m 4 om de dimmer onafhankelijk te
maken van het omgevingslicht.
AUTO
Het beeld is erg donker.
Het beeld is erg licht.
Er is iets mis met het
beeld. De kleuren zien
er uitgebeten uit.
Het scherm is niet correct ingesteld.
aStel het scherm op de juiste manier in.
De monitor trekt zich
niet terug in het toestel.
De monitor stopt ergens halverwege.
aDruk op [OPEN] (CLOSE).
Display instellingen
De audiotaal/taal voor
de ondertiteling/het
camerastandpunt kan
niet worden
omgeschakeld.
¡Er kan niet worden omgeschakeld als er geen andere talen voor de
audio/ondertiteling of camerastandpunten op de disc zijn opgenomen.
(Raadpleeg daarvoor de documentatie van de disc in kwestie.)
¡Bij sommige discs moet er worden omgeschakeld via een menuscherm.
¡Soms kan er alleen bij bepaalde scènes worden omgeschakeld naar een ander
camerastandpunt.
De taal voor de
audio/ondertiteling die
bij de DVD instellingen
is geselecteerd wordt
niet gebruikt.
Als de gewenste taal voor audio of ondertiteling niet op de disc in kwestie staat,
zal er niet naar die taal kunnen worden overgeschakeld. (Bij sommige discs moet
er worden omgeschakeld via een menuscherm. Raadpleeg daarvoor de
documentatie van de disc in kwestie.)
Een DVD–R of DVD–RW
kan niet worden
weergegeven.
De disc is nog niet correct afgesloten.
aSluit de disc correct af.
Raadpleeg “Voor u een disc gaat afspelen” (
a
blz. 178) of “Opmerkingen
over discs” (
a
blz. 214) voor andere gevallen.
De disc is in de Video Recording (VR) formattering.
aAfspelen van discs met video formattering.
Raadpleeg “Voor u een disc gaat afspelen” (
a
blz. 178) of “Opmerkingen
over discs” (
a
blz. 214) voor andere gevallen.
DVD
211
CQ-VD7005N
48
Nederlands
Er komt geen geluid uit
de subwoofer.
Speel materiaal af dat is voorzien van een subwoofer-kanaal.
¡
De subwoofer is ingesteld op via de luidspreker-instellingen.
a
Stel de subwoofer in op .
¡
De privé functie is ingeschakeld .
a
Zet de privé functie uit .
¡
De Pro Logic functie is ingeschakeld .
a
Zet de Pro Logic functie uit .
OFF
ON
OFF
ON
YES
NO
Geen geluid uit de
linker, rechter, voor of
achter-luidspreker.
Bedrading niet correct aangesloten.
aSluit de bedrading op de juiste manier aan.
De geluidsweergave is
links-rechts verwisseld.
De luidsprekerdraden zijn links-rechts verwisseld.
aSluit de luidsprekerdraden op de juiste manier aan.
Geen geluid uit een
bepaalde luidspreker.
De luidspreker in kwestie is op of ingesteld.
aMaak de juiste instellingen.
NONENO
Geluidsinstellingen
Geen reactie wanneer de
toetsen worden gebruikt.
De batterij is verkeerdom ingebracht. Er zit een verkeerde batterij in de afstands-
bediening.
aDoe de juiste batterij op de juiste manier in de afstandsbediening.
De batterij is leeg of bijna leeg.
aVervang de batterij door een nieuwe.
De afstandsbediening wordt verkeerd gericht.
aRicht de afstandsbediening op de sensor op het toestel en druk dan op de
gewenste toetsen.
De sensor staat bloot aan direct zonlicht. (De afstandsbediening kan mogelijk niet
werken wanneer de sensor blootstaat aan direct zonlicht. In een dergelijk geval is
uw systeem niet kapot.)
aHoud de sensor uit de zon.
is geselecteerd als instelling voor de afstandsbediening.
a
Selecteer als instelling voor de afstandsbediening.
FRONT
REAR
Afstandsbediening
Het hoofdtoestel kan niet
worden ingeschakeld
met de
afstandsbediening.
is geselecteerd als ACC instelling.
a
Selecteer als ACC instelling.
a
Druk op [SRC] (PWR) op het hoofdtoestel om de stroom in te schakelen.
ON
OFF
49
Nederlands
212
CQ-VD7005N
Verhelpen van storingen (vervolg)
Foutmeldingen
Opmerking:
¡Het kan voorkomen dat de discnummers waarvoor een fout is opgetreden worden vergezeld van de melding “NON
PLAYABLE DISC”.
CD/MP3/WMA/DVD/VCD (Video CD)
Display
Mogelijke oorzaak
a
Mogelijke oplossing
NON PLAYABLE DISC
De disc is vuil of zit ondersteboven.
aControleer de disc.
De disc heeft krassen.
aControleer de disc.
MECHANISM ERROR
Om de één of andere reden doet het toestel het niet.
aDruk op [
u
]. Als het probleem zich blijft voordoen, kunt u proberen het
reset knopje in te drukken. Als het toestel dan nog niet normaal
functioneert, dient u contact op te nemen met de winkel waar u het gekocht
heeft, of met uw dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum.
FILE ERROR
Er is een soort bestand geselecteerd dat niet wordt ondersteund.
aControleer de disc.
PROTECTED
Er kunnen auteursrechten rusten op een WMA bestand.
aEen bestand met een auteursrechtelijke beveiliging kan niet worden afge-
speeld.
NO DISC
Er zit geen disc in de speler.
aDoe een disc in de discsleuf.
REGION ERROR
Er wordt geprobeerd een disc af te spelen met een ander regionummer dan “2” of
“ALL”.
aDruk op [
u
] en controleer de disc.
Als u uw ID code vergeten bent...
Model No. CQ-VD7005N
ID CODE
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum wanneer u uw ID code vergeten bent.
ID codememo
Kopieer het memo hieronder, vul uw ID code in en bewaar het memo vervolgens op een veilige plek.
213
CQ-VD7005N
50
Nederlands
ENTER
TILT O/C
OPEN / CLOSE
TEXT
Reset knopje
Onderhoud
Reinigen van dit toestel
Wanneer dit vuil geworden is, kunt u het display afnemen
met het reinigingsdoekje (meegeleverd).
Schoonmaken zonder het meegeleverde doekje
1 Bevochtig een zachte doek met een
sopje van afwasmiddel en water en
wring het doekje goed uit.
2 Lichtjes afnemen. Wrijf na met een
droge doek.
Opmerking:
¡Doe in geen geval vloeibare reinigers direct op het
oppervlak, want anders kunnen er druppeltjes in het
binnenwerk terecht komen.
¡Pas op dat u het scherm niet krast met uw nagels of
andere harde voorwerpen. De hierdoor veroorzaakte
krassen of andere beschadigingen zijn zeer storend.
Pas op bij het schoonmaken
Het door u aangeschafte product is ontworpen en gefab-
riceerd voor minimaal onderhoud. Gebruik een droge,
zachte doek om de buitenkant schoon te maken. Gebruik
in geen geval benzine, verfverdunner of andere oplosmid-
delen.
Let op
¡Als er onverhoopt water of een andere vloeistof in de
monitor terecht mocht komen, kan dit leiden tot
storingen.
Alcohol
Pesticide
Was
Benzine
Verfverd
unner
Service en reparatie
Als de suggesties in de tabel het probleem niet verhelpen,
raden we u aan het toestel naar uw dichtstbijzijnde erk-
ende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product
mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegde tech-
nici.
Vervangen van de zekering
Gebruik zekeringen met hetzelfde vermogen (15 A). Als u
ter vervanging zekeringen met een hoger vermogen
gebruikt, of het toestel direct aansluit, zonder zekering,
bestaat er brandgevaar of risico op schade aan het toes-
tel.
Als de nieuwe zekering ook doorbrandt, dient u contact
op te nemen met uw dichtstbijzijnde Panasonic service-
centrum.
Als het toestel niet naar
behoren functioneert…
Reset knopje
Steek een stevig, dun voorwerp in het gaatje en druk het
knopje in.
Belangrijk
Druk dit knopje alleen in wanneer het toestel met de nor-
male toetsen niet meer te bedienen is. (Reeds opgeslagen
instellingen worden niet gewist.)
Als het toestel vervolgens nog niet naar behoren function-
eert, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Panasonic service-centrum en om reparatie te verzoeken.
Opmerking:
¡Als u een ID code heeft ingesteld, zal er onmiddellijk
nadat het toestel opnieuw ingeschakeld is om uw ID
code gevraagd worden.
51
Nederlands
214
CQ-VD7005N
Opmerkingen over discs
Vasthouden van een disc
¡Raak de onderkant (de kant met de gegevens) niet aan.
¡Maak geen krassen op de disc.
¡Verbuig de disc niet.
¡
Bewaar de disc in zijn doosje wanneer u hem niet gebruikt.
Gebruik geen discs die voldoen aan de omschrijvingen
hieronder. Gebruik van dergelijke discs kan leiden tot
beschadiging van de discs of tot storingen aan het toestel.
¡Discs met een speciale, niet ronde, vorm.
¡Gedeeltelijk of geheel transparante disc.
*Het is mogelijk dat een geheel of gedeeltelijk
transparante disc niet kan worden afgespeeld.
¡Disc met labels enz. erop.
¡Beschadigde of vervormde discs.
Discs met bramen langs de rand.
Schraap eventuele bramen netjes
af voor gebruik.
Discs met scheurtjes,
krassen of stukjes eraf.
Discs van slecht fabrikaat.
Disc accessoires (stabil-
isators, enz.)
Beschermende vellen of
folie
Discs met zelf geprinte
labels.
Discs met stickers of plak-
band erop.
Gedeeltelijk transparante disc
Geheel transparante disc*
Wanneer u een disc in het toestel doet
Het oppervlak van nieuwe discs kan glibberig zijn. Daarom is
het mogelijk dat wanneer u een dergelijke disc voor het eerst
af wilt spelen, deze niet goed in het toestel geladen kan wor-
den. Duw in een dergelijk geval de disc voorzichtig zo ver
mogelijk in het toestel tot de disc goed geladen wordt.
¡Wanneer u een disc in het toestel doet of eruit haalt,
houd de disc dan netjes recht en zorg ervoor dat de
disc bij het laden en uitwerpen parallel blijft met het
toestel. Doet u dit niet, dan kan de disc bekrast wor-
den of op een andere manier beschadigd raken.
¡Pas op dat u niet de ene disc bovenop de andere
plaatst wanneer u een disc in het toestel doet. Doet u
dit toch, dan kunnen de discs vast komen te zitten.
Laat discs nooit op de volgende plekken liggen:
¡In direct zonlicht
¡Bij de verwarming van de auto
¡Op vieze, stoffige of vochtige plekken
¡Op stoelen of het dashboard
Schoonmaken van uw discs
Gebruik een droge, zachte doek en veeg voorzichtig van
het midden naar de buitenrand.
Plak geen stickers of labels op uw discs.
Schrijf niet op een disc, ook niet op de labelkant, met een
balpen of iets dergelijks.
Opmerkingen over CD-R/RW’s, DVD–R/RW’s
¡Het is mogelijk dat u problemen zult ondervinden bij het
afspelen van bepaalde CD-R/CD-RW’s, DVD–R/DVD–RW’s
die zijn opgenomen op CD/DVD–Recorders (CD-R/CD-
RW’s, DVD–R/DVD–RW’s stations), hetzij vanwege de
opnamekarakteristieken van die discs, hetzij vanwege vuil,
vingerafdrukken, krassen enz.
¡CD-R/CD-RW’s, DVD–R/DVD–RW’s zijn minder goed
bestand tegen hoge temperaturen en hoge vochtigheid
dan gewone muziek-CD’s. Als u ze langere tijd in uw
auto laat liggen, kunnen ze beschadigd raken en kan
het onmogelijk worden ze nog af te spelen.
¡Het is mogelijk dat het toestel niet in staat zal zijn een
CD-R/CD-RW’s, DVD–R/DVD–RW’s af te spelen die
gemaakt is met een bepaalde combinatie van brand-
software, CD/DVD–Recorder (CD-R/CD-RW’s,
DVD–R/DVD–RW’s station) en disc als deze combi-
natie niet geschikt is voor dit toestel.
¡Dit toestel kan geen CD-R/CD-RW’s,
DVD–R/DVD–RW’s afspelen waarop de opnamesessie
niet correct is afgesloten.
¡Neem de instructies voor het hanteren van CD-R/CD-
RW’s, DVD–R/DVD–RW’s in acht.
¡Deze speler kan geen CD-R/RW’s afspelen met andere
dan CD-DA of MP3/WMA gegevens.
<Fout><Correct>
Bedrukte zijde
215
CQ-VD7005N
52
Nederlands
Taalcodelijst
Wanneer u “OTHER” instelt…
(a blz. 202)
Opmerking:
¡
De instelling wordt afgesloten en het display keert terug naar het hoofdmenu.
¡
/
[RETURN]
indrukken/aanraken om de keuze opnieuw te proberen
wanneer u zich vergist bij het invoeren.
DVD Taalmenu (a blz. 202)
Voer de taalcode van vier cijfers in met de cijfertoetsen t/m . Raak
aan om uw keuze definitief te maken.
8277 Rhaeto-Romaans
8279 Roemeens
8285 Russisch
8365 Sanskriet
8368 Sindhi
8372 Servo-Kroatisch
8373 Singalees
8375 Slovaaks
8376 Sloveens
8377 Samoaans
8378 Shona
8379 Somalisch
8381 Albanees
8382 Servisch
8385 Sundanees
8386 Zweeds
8387 Swahili
8465 Tamil
8469 Telugu
8471 Tadjik
8472 Thai
8473 Tigrina
8475 Turkmeens
8476 Tagalog
8479 Tonga
8482 Turks
8484 Tataars
8487 Twi
8575 Oekraïens
8582 Urdu
8590 Oesbeeks
8673 Vietnamees
8679 Volapük
8779 Wolof
8872 Xhosa
8979 Joruba
9072 Chinees
9085 Zulu
Code Taal
7289 Armeens
7365 Interlingua
7378 Indonesisch
7383 IJslands
7384 Italiaans
7387 Hebreeuws
7465 Japans
7473 Jiddisch
7487 Javaans
7565 Georgisch
7575 Kazaks
7576 Groenlands
7577 Cambodjaans
7578 Kannada
7579 Koreaans
7583 Kasjmiri
7585 Koerdisch
7589 Kirgizisch
7665 Latijn
7678 Lingala
7679 Laotiaans
7684 Litouws
7686 Lets
7771 Madagascars
7773 Maori
7775 Macedonisch
7776 Malayalam
7778 Mongools
7779 Moldavisch
7782 Marathi
7783 Maleis
7784 Maltees
7789 Birmees
7865 Nauru
7869 Nepalees
7876 Nederlands
7879 Noors
7982 Oriya
8065 Panjabi
8076 Pools
8083 Pashto, Pushto
8084 Portugees
8185 Quechua
Code Taal
6565 Afar
6566 Abchazisch
6570 Afrikaans
6577 Amharisch
6582 Arabisch
6583 Assameens
6589 Aymara
6590 Azerbajdjaans
6665 Basjkiers
6669 Wit-Russisch
6671 Bulgaars
6672 Bihari
6678 Bengaals
6679 Tibetaans
6682 Bretons
6765 Catalaans
6779 Corsicaans
6783 Tsjechisch
6789 Welsh
6865 Deens
6869 Duits
6890 Bhutanees
6976 Grieks
6978 Engels
6979 Esperanto
6983 Spaans
6984 Estisch
6985 Baskisch
7065 Perzisch
7073 Fins
7074 Fidji
7079 Faeroer
7082 Frans
7089 Fries
7165 Iers
7168 Schots
7176 Galicisch
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Hausa
7273 Hindi
7282 Kroatisch
7285 Hongaars
Code Taal
53
Nederlands
216
CQ-VD7005N
Woordenlijst
Dolby Digital
Dit volledig gescheiden audioformaat verdeelt
muzieksignalen in 5.1 kanalen: Links voor (L),
Rechts voor (R), Midden (C), Links Surround (LS),
Rechts Surround (RS) en Subwoofer (SW: telt als
0.1 kanaal) voor opname en weergave. Hoeveel
kanalen er daadwerkelijk zijn opgenomen hangt af
van het afgespeelde materiaal. (1 t/m 5.1 kanalen)
Dolby Pro Logic
Dit signaalformaat neemt op in vier kanalen [Links
Voor(L), Rechts Voor (R), Midden (C), en Mono
Surround (S)], gecodeerd in twee audiosporen die
op hun beurt kunnen worden gedecodeerd met een
Dolby Pro Logic decoder, waarna het resultaat over
vier kanalen zal worden weergegeven.
dts
Dit formaat vergt meer gegevens dan Dolby Digital
maar levert daarmee wel een hogere weergavek-
waliteit.
Net als Dolby Digital verdeelt dit volledig gescheiden
audioformaat muzieksignalen in 5.1 kanalen: Links
voor (L), Rechts voor (R), Midden (C), Links
Surround (LS), Rechts Surround (RS) en Subwoofer
(SW: telt als 0.1 kanaal) voor opname en weergave.
Interactieve DVD
Een interactieve DVD is een DVD met bijvoorbeeld
meerdere camerastandpunten, meerdere verhaallij-
nen enz.
“Postbus” beeldweergave
Dit is een manier waarop het beeld van breedbeeld
DVD’s of VCD’s (Video CD) volledig op het scherm
van een conventionele tv wordt weergegeven met
zwarte balken boven en onder op het scherm.
LPCM (Lineaire PCM audio)
Bij dit formaat wordt het audiosignaal omgezet naar
digitale gegevens en zonder compressie opgenomen
in twee kanalen.
Omdat een DVD een enorme capaciteit heeft, kunnen
er veel meer gegevens op worden opgeslagen dan op
een CD.
“Pan & Scan” beeldweergave
Dit is een manier waarop een uitsnede uit het beeld
van breedbeeld DVD’s of VCD’s (Video CD) op het
volledige scherm van een conventionele tv wordt
weergegeven en de uiterste linker en rechterranden
van het beeld dus niet op het scherm worden
weergegeven.
Weergave-bediening (VCD (Video CD))
Als er “Playback Control” of iets dergelijks vermeld
staat op de disc zelf of op het hoesje, kunt u de
gegevens op de schijf bekijken (of beluisteren) via
een menu op het beeldscherm.
In deze handleiding noemen we deze weergave via
een menuscherm “menu weergave” voor Video CD’s.
Deze speler biedt ondersteuning voor Video CD’s met
weergave-bediening.
Titel, hoofdstuk (DVD)
De gegevens op DVD’s worden verdeeld in grote
stukken (titels) en kleinere stukken (hoofdstukken),
ongeveer zoals boeken of albums. Elk van deze
onderverdelingen heeft een eigen nummer; een
“Titelnummer” of “Hoofdstuknummer”.
Fragment (Video CD/CD)
De gegevens op Video CD’s en CD’s zijn verdeeld in
kleinere stukken (fragmenten), ongeveer zoals een
LP. Elk van deze onderverdelingen heeft een eigen
nummer; een “Fragmentnummer”.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
‘Dolby’, ‘Pro Logic’ en het symbool dubele-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
“Dit product maakt gebruik van auteursrechtbescher-
mende technologie die op haar beurt beschermd
wordt door octrooien in de V.S. en andere intel-
lectuele eigendomsrechten. Gebruik van deze
auteursrecht-beschermende technologie geschiedt
met toestemming van Macrovision en is alleen
bedoeld voor de huiselijke kring of andere besloten
gezelschappen, behalve indien voor ander gebruik
toestemming is verkregen van Macrovision. Reverse
engineeren of disassembleren is verboden.”
Fragment 1 Fragment 3Fragment 2 Fragment
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
……
Hoofdstuk 1
……
Titel 1 Titel 2
……
217
CQ-VD7005N
54
Nederlands
Technische gegevens
Algemeen
¡Stroomvoorziening : 12 V gelijkstroom
(11 V – 16 V), testvoltage
14,4 V, negatieve aarding
¡Stroomverbruik : Minder dan 10 A (bij weer-
gave van een disc)
¡
Uitgangsvermogen
:22
W x 4
kanalen
(DIN 45 324, bij 4 )
¡
Maximum uitgangsvermogent
: 50 W x 4 kanalen
¡Geschikte
luidsprekerimpedantie : 4
¡Video ingangssignaal : Composiet videosignaal, 1,0
Vp-p (75 )
¡
Audio ingangsgevoeligheid
:2 Vrms
¡Video uitgangssignaal : Composiet videosignaal, 1,0
Vp-p (75 )
¡
Voltage uitgang voorversterker
:2 Vrms
¡
Impedantie uitgang voorversterker
:
Minder dan 600
¡Afmetingen (b x h x d) : 178 x 50 x 165 mm
¡Gewicht : 2,4 kg
FM Stereoradio
¡Frequentiebereik : 87,5 MHz – 108 MHz
¡Bruikbare gevoeligheid : 7 dB/µV
¡Stereoscheiding : 40 dB (1 kHz)
¡S/R verhouding : 63 dB
MW radio
¡Frequentiebereik : 531 kHz – 1 602 kHz
¡Bruikbare gevoeligheid : 25 dB/µV
LW radio
¡Frequentiebereik : 153 kHz – 279 kHz
¡Bruikbare gevoeligheid :
32 dB/µV
Audio gedeelte
¡
Uitgangsvoltage/Impedantie
:2 Vrms/600
¡Frequentiekarakteristieken
(wanneer “LARGE” is geselecteerd)
L/R Voor, Midden, L/R Achter
(surround) : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
¡Vertraging
Dolby Digital
Midden : 0 – 5 ms
L/R Achter (surround) : 0 – 15 ms
• Dolby Pro Logic
L/R Achter (surround) : 15 – 30 ms
• Vervorming
L/R Voor
(1 kHz, 0 dB, PCM ingangssignaal)
: 0,01 %
Monitor
¡Opslagtemperatuur : –20 °C – +80 °C
¡LCD paneel : 7” breedbeeld
¡Afmetingen scherm
(b x h x d) : 154 x 87 x 177 mm
¡Aantal beeldpunten :
336 960 beeldpunten (234 ver-
ticaal x 480 horizontaal x 3)
¡
Percentage werkzame beeldpunten
: Meer dan 99,99%
¡Werkwijze display : Transparante kleurenfilters
¡Aansturing : TFT (Thin Film Transistor)
actieve matrix
Opmerking:
¡De technische gegevens en het ontwerp kunnen wegens technologische verbeteringen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
¡Sommige afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen afwijken van uw product.
YFM284C673CA PTW0107-1027 Printed in China
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d’installation
Installatiehandleiding
Istruzioni per l’installazione
Instrucciones de instalación
Model: CQ-VD7005N
¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after read.
¡ Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie ein System-Upgrade vornehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch für
späteres Nachschlagen auf.
¡ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce manuel
dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
¡ Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later
gebruik.
¡ Per potenziare il proprio sistema, leggere attentamente questo manuale prima dell'utilizzo. Questo manuale deve essere conserva-
to per poterlo consultare in futuro dopo la lettura.
¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá
guardar este manual para poderlo consultar en el futuro.
TEXT
56
CQ-VD7005N
Veiligheidsinformatie
1
Nederlands
LET OP:
U DIENT DE TER PLAATSE GELDENDE WETTEN
EN REGELINGEN IN ACHT TE NEMEN BIJ DE
INSTALLATIE VAN HET TOESTEL.
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOKKEN OF SCHADE AAN HET PRODUCT TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN REGEN, SPATTENDE OF
DRUIPENDE VLOEISTOFFEN, OF VOCHT.
57
CQ-VD7005N
2
Nederlands
Upgrade mogelijkheden
Veiligheidsinformatie.........................................56
Upgrade mogelijkheden ....................................57
Inhoudsopgave...................................................57
Installatiegids .....................................................58
Elektrische aansluitingen..................................64
Inhoudsopgave
Hoofdtoestel
CQ-VD7005N
Expansion Module
(CY-EM100N, optioneel)
Handsfree Kit met
Bluetooth
®
technologie
(CY-BT100N, optioneel)
CD-wisselaar
(CX-DP880N, optioneel)
DVD-wisselaar
(CX-DH801N, optioneel)
Autonavigatiesysteem
(CN-DV2300N, optioneel)
Achtermonitor
iPod
®
TV ontvanger
(CY-TUP153N, optioneel)
58
CQ-VD7005N
Installatiegids
3
Nederlands
Voorbereiding Dashboard installatie
¡Controleer of de radio werkt met de antenne en de luid-
sprekers voor u het toestel gaat installeren.
¡Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de accu
los voor u begint met de installatie (zie ook de
waarschuwing hieronder).
¡Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met
de voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een
maximale hoek van 30°.
Installatie-opening
Het toestel kan in elk dashboard met een opening zoals
hier rechts afgebeeld worden geïnstalleerd. Het dash-
board moet 4,5 mm – 6 mm dik zijn om het toestel te
kunnen dragen.
Voorzorgen bij de installatie
Dit product moet indien enigszins mogelijk worden
geïnstalleerd door een vakbekwame installateur.
Raadpleeg bij moeilijkheden uw dichtstbijzijnde
Panasonic service-centrum.
1. Dit systeem kan alleen worden gebruikt in een 12 V
gelijkstroom accusysteem (auto) met negatieve aard-
ing.
2. Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen
zorgvuldig op (a blz. 64-73). Doet u dit niet, dan kan
dit toestel beschadigd raken.
3. Sluit de stroomdraad pas aan nadat alle andere
aansluitingen voltooid zijn.
4. U moet de accudraad (geel) verbinden met de positieve
pool (+) van de accu, of de corresponderende aansluit-
ing van het zekeringenblok (BAT).
5. Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting te
voorkomen.
6. Zet alle losse draden netjes vast nadat het toestel
geïnstalleerd is.
7. Lees de handleidingen en de installatie-instructies van
de betrokken apparatuur goed door voor u het gaat
aansluiten op dit toestel.
0 – 30°
182 mm
53 mm
Let op
¡Maak de accu-aansluitingen van een auto met een
navigatiesysteem, want hierdoor zullen alle in het
geheugen daarvan opgeslagen gegevens verloren
gaan. Wees in plaats daarvan extra voorzichtig bij de
installatie van het toestel om kortsluiting te
voorkomen.
Let op
¡U dient de ter plaatse geldende wetten en regelingen
in acht te nemen bij de installatie van het toestel.
¡Wees voorzichtig dat u uw hand of vingers niet ver-
wondt wanneer u de bevestigingslip van de beves-
tigingskraag ombuigt met een schroevendraaier.
¡We raden u sterk aan handschoenen te dragen bij de
installatiewerkzaamheden om verwonding te
voorkomen.
59
CQ-VD7005N
4
Nederlands
Verwijderen van de transportbeugel
U moet voor gebruik (installatie) de transportbeugels verwijderen. Gebruik
schroeven met bolle kop (
5 mmø x 6 mm) voor de installatie. (a blz. 62)
Wees voorzichtig dat u de schroeven niet kwijt raakt.
Schroef met bolle kop
(5 mmø x 6 mm)
Schroef met bolle kop
(5 mmø x 6 mm)
Transportbeugel
Transportbeugel
Installatiebenodigdheden
(Voor installatie)
Hoev.AfbeeldingOnderdeelNr.
Afwerkingsplaat
(YFC054C087CA)
q
1
Bevestigingskraag
(YFX214C433CA)
w
1
Bevestigingsveer
(YFX054C077CA)
e
2
(ZZBISVD7001B)
Schroef met bolle kop
(5 mmø x 6 mm)
t
2
Schroef met platte kop
(5 mmø x 6 mm)
y
4
Schroef met bolle kop
(4 mmø x 3 mm)
u
4
(YEJVO1060)
Bevestigingsbout (5 mmø)
r
1
(ZZBISVD7001E)
Tussenstuk
i
2
Dubbelzijdig plakband
o
1
set
Opmerking:
¡Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het
onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie.
¡Accessoires en hun onderdeelnummers kunnen ten
behoeve van verbeteringen zonder voorafgaande kennis-
geving gewijzigd worden.
¡Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven bij de
installatie. Als u één of meer van deze schroeven kwijt
bent, dient u deze bij te bestellen.
Installatiebenodigdheden
(voor de bedrading)
Hoev.AfbeeldingOnderdeelNr.
Achteruit verlengsnoer
(YEAJ012897)
!2
1
ISO Antenne-adapter
(YEAA33144)
!3
1
(YAJ024C118ZA)
Stroomaansluiting
!0
1
Aansluitclip
!1
1
60
CQ-VD7005N
Installatiegids (vervolg)
5
Nederlands
1
3
5
6
2
4
Installatieprocedures (bij gebruik van bevestigingskraag w)
Bevestigen van het Hoofdtoestel
Steek de bevestigingskraag w in het dashboard en buig
de bevestigingslipjes om met een schroevendraaier.
Bevestig de achterkant van het toestel.
Nadat u de stroomaansluiting
!0, heeft bevestigt, kunt u
de achterkant van het toestel aan het binnenwerk van de
auto vast zetten via methode (a) of (b) zoals u hier rechts
kunt zien.
Breng de afwerkingsplaat q aan.
Na de installatie kunt u
de negatieve (–)
accupool weer
aansluiten.
Maak de bevestigingsveren e vast aan het toestel.
!0
Stroomaansluiting
r Bevestigingsbout
(5 mmø)
e
Bevestigingsveer
y Schroef met platte kop
(5 mmø x 6 mm)
Klemplaat
Opmerking:
¡Het is mogelijk dat het interieur,
de omstandigheden bij de instal-
latie en de combinatie met andere
apparatuur het openen en sluiten
of de mogelijke standen waarin de
monitor gezet kan worden belem-
mert of beperkt.
BELANGRIJK
Wanneer dit toestel in een dashboard
wordt geïnstalleerd moet u ervoor zor-
gen dat er voldoende ventilatie rond het
toestel is om oververhitting te
voorkomen. Zorg ervoor dat de venti-
latie-openingen van dit toestel niet
geblokkeerd raken.
Vast zetten van de bevestigingskraag
Hoe ver u de lipjes om moet buigen hangt mede af van
het type auto. Buig de lipjes om met een schroeven-
draaier zodat de bevestigingskraag
w
stevig vast
komt te zitten in het dashboard.
w Bevestigingskraag
Dashboard
Lipje
Steek het toestel in bevestigingskraag w.
Bevestig de klemplaat van bevestigingskraag
w aan de haak van bevestigingsveer e.
61
CQ-VD7005N
6
Nederlands
De twee gaatjes van de bevestigingsveer stellen u in staat het toestel op verschillende manieren te monteren, zoals u hieronder kunt zien.
Het toestel steekt
enkele millimeters uit
Het toestel steekt min-
der uit.
Methode voor het vast zetten van de achterkant van het toestel
Werkwijze vast maken bevestigingsveer
(A) Reguliere installatiemethode (B) Diepere installatiemethode
y Schroef met platte kop
y Schroef met platte kop
y Schroef met platte kop
y Schroef met platte kop
(a) Gebruiken van de achtersteun (optioneel)
(b) Gebruik van het rubber stootkussen
(optioneel)
Brandschot van de auto
3 mmø
Zelftappende schroef
(optioneel)
Achtersteun
(optioneel)
r
Bevestigingsbout
(5 mmø)
r
Bevestigingsbout
(5 mmø)
Achtersteun
(behorend bij de auto)
Rubber stootkussen
(optioneel)
Zeskantige moer
(optioneel)
Let op
¡Werkwijze (B) is niet mogelijk in bepaalde auto-
typen.
62
CQ-VD7005N
Installatiegids (vervolg)
7
Nederlands
i Tussenstuk
o Dubbelzijdig plakband
t Schroef met bolle kop
(5 mmø x 6 mm)
Beugel
Bevestigingsgaa
tje in een beugel
(doorsnede)
Bestaande beugel (L) (Oorspronkelijk aan de auto bevestigde beugel)
o Dubbelzijdig plakband
Bestaande beugel (R)
t Schroef met bolle kop
(5 mmø x 6 mm)
i Tussenstuk
Installatieprocedures (wanneer bevestigingskraag
w
niet wordt gebruikt)
Gebruik de beugels die bij uw auto werden geleverd voor de bevestiging van dit toestel. De vorm van de beugels en de manier waarop deze bevestigd
moeten worden hangen af van de fabrikant, het type en het jaar van fabricage van de auto. Raadpleegt u hieromtrent alstublieft uw dealer of installateur.
Kies geschikte schroeven aan de hand van de positie en de vorm van de gaatjes in de beugel.
y Schroef met platte kop (5 mmø x 6 mm) 4 stuks
u Schroef met bolle kop (4 mmø x 3 mm)
4 stuks
t Schroef met bolle kop (5 mmø x 6 mm) 2 stuks
De schroeven met bolle kop waarmee de transportbeugels vast zaten kunt u opnieuw op
andere plekken gebruiken.
Bij gebruik van deze
bevestigingsgaatjes
Druk hier om
de klemplaten
te verwijderen.
q
w
Verwijderen van het toestel
Gebruik het meegeleverde tussenstuk i als het montagegat van
uw auto gevormd is zoals hieronder afgebeeld.
q Druk de rechter en linker klemplaatjes één voor één naar buiten en trek de toestel naar uzelf toe.
w Nadat u de linker en rechter klemplaatjes verwijderd heeft kunt u het toestel met beide handen naar uzelf toe
trekken tot het eruit komt.
63
CQ-VD7005N
8
Nederlands
+
SIDE BRAKE
De plaatsing van de handremschakelaar hangt af van het model auto.
Voor details omtrent de exacte locatie van de handremschakelaar in uw
auto dient u uw dealer te raadplegen.
q
Bevestig een aansluitclip !1 aan het uiteinde van de
handremdraad.
w De aansluitclip !1 moet worden vastgezet op de
stroomdraad van de handrem.
Aansluiten van de handremdraad
Handrem Voetrem
Handremdraad (Lichtgroen)
Wanneer de handrem wordt aangetrokken,
wordt het toestel geaard op het chassis.
Handremschakelaar
Chassis van de auto
Accu
Remlicht
!1 Aansluitclip
Handremdraad
(Lichtgroen)
Komt tot hier.
Stroomdraad
Let op
¡Voor de veiligheid dient u een professionele installateur om aansluiting hiervan te verzoeken.
64
CQ-VD7005N
Elektrische aansluitingen
9
Nederlands
Voorzorgen (ISO stekker)
¡
De pen-configuratie van de stroomstekker voldoet aan de ISO
standaard.
¡De pen-configuratie van ISO stekkers in sommige auto’s kan
afwijken van de ISO standaard.
¡Controleer of de pen-configuratie van de stekker in uw auto
inderdaad voldoet aan de ISO standaard.
¡Voor auto’s van type A en B, dient u de bedrading voor de
rode en gele draden te wijzigen zoals hieronder staat
aangegeven.
¡Na het aansluiten dient u de gedeelten die met (
C
) gemar-
keerd zijn met isolatieband af te plakken.
Opmerking:
¡Voor andere auto’s dan die van type A en B dient u uw
garage te raadplegen.
C
C
BATTERY 15A
ACC
C
C
BATTERY 15A
ACC
C
C
ISO
A
B
Standard ISO
Car Type A
Car Type B
BATTERY 15A
ACC
A7: IGN of ACC 12 V stroomvoorziening
(Rood)
(Geel)
(Geel)
(Rood)
(Rood)
(Geel)
(Geel)
(Rood)
(Rood)
(Geel)
(Rood)
(Geel)
A4: IGN of ACC 12 V stroomvoorziening
A4: 12 V accu (doorlopende stroomvoorziening)
A7: 12 V accu (doorlopende stroomvoorziening)
A7: 12 V accu (doorlopende stroomvoorziening)
A4: Geen aansluiting
A7
A4
Opmerking:
¡Om schade aan het toestel te voorkomen dient u de
bedradingsschema’s hier rechts te volgen.
¡U moet alle stekkers volledig in de corresponderende
aansluitingen steken. Zet alles vast met klemmen en
plakband.
¡Alle andere installatiemethoden vereisen het gebruik
van speciale metalen bevestigingsmaterialen.
Raadpleeg een bevoegde technicus of uw dealer indi-
en u een andere installatiemethode wilt toepassen.
Let op
¡Controleer de aansluitingen in uw auto (zie de voorzorgen hieronder) voor u het systeem gaat aansluiten.
¡Dit toestel is ontworpen voor gebruik in een auto met een 12 V gelijkstroom, negatief geaard accusysteem.
¡Om schade aan het toestel te voorkomen dient u het bedradingsschema te volgen.
¡Strip ongeveer 5 mm van de uiteinden van de draden (alleen voor non-ISO aansluitingen).
¡Sluit de stroomstekker pas aan op het toestel wanneer de volledige bedrading is aangesloten.
¡U moet eventuele blootliggende bedrading goed isoleren om kortsluiting met het chassis van de auto te voorkomen.
Bundel bedrading samen en zorg ervoor dat aansluitingen niet in aanraking kunnen komen met andere metalen
onderdelen.
¡Vergeet niet dat het geheugen van eventuele gecomputeriseerde apparatuur in uw auto, zoals een navigatiesysteem,
gewist kan worden wanneer de accu wordt losgekoppeld.
¡Leid de bedrading niet langs plekken waar de temperatuur hoog op kan lopen.
CQ-VD7005N
(Achter)
(Voor achteraansluitingen,
a blz. 66)
Bedradingsschema
!0
Stroomaansluiting
Standaard ISO
Autotype A
Autotype B
65
CQ-VD7005N
10
Nederlands
CQ-VD7005N
(Achter)
ACC
SIDE BRAKE
NAVI MUTE
AMP-CONT MAX 0.1A
ANT-CONT MAX 0.1A
BATTERY 15A
A
B
Let op
¡Gebruik uitsluitend ongeaarde luidsprekers.
Toegestaan ingangsvermogen: 50 W of meer
Impedantie : 4 – 8
Gebruik van luidsprekers die niet voldoen aan de
specificaties kan leiden tot brand, rookvorming of
beschadiging van de luidsprekers.
¡Afstand tussen luidspreker en versterker: 30 cm of
meer
¡Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar
luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting op een
tweeter.)
Handremdraad
(Lichtgroen)
U moet de handremdraad aansluiten voor uw en ander-
mans veiligheid en om ongelukken te voorkomen.
Dempingsdraad navigatiesysteem
(Oranje)
Naar de dempingsdraad van het auto-navigatiesysteem.
Externe versterker stroomstuurdraad
(Blauw met witte streep)
Naar een externe versterker.
Opmerking
:
¡Gebruik de stroomstuurdraad van de TV ontvanger
voor het aansluiten van de TV ontvanger.
¡Sluit zowel de stroomstuurdraad van de TV ontvanger
als de versterker bedieningsaansl van de externe ver-
sterker aan wanneer u tegelijkertijd de TV ontvanger
en een externe versterker wilt aansluiten.
A8 (Zwart)
A7 (Rood)
Weerstand (1 k)
Ruisfilter
A4 (Geel)
A5 (Blauw)
B7 (Groen)
B5 (Wit)
B3 (Grijs)
B1 (Paars)
Niet gebruikt.
A5 : Antennemotorrelais-stuurdraad
(Blauw)
Naar de antennemotor
(Max. 100 mA).
Deze draad is niet bedoeld voor gebruik
met een gemotoriseerde antenne die door
een schakelaar bediend moet worden.
Opmerking:
¡De gemotoriseerde antenne wordt
automatisch uitgetrokken wanneer
de stroom voor dit toestel wordt
ingeschakeld.
A7 : Stroomdraad (IGN of ACC) (Rood)
Naar ACC stroomaansluiting, +12 V
gelijkstroom.
A8 : Massadraad (Zwart)
Naar een schoon, blank metalen
onderdeel van het chassis van de auto.
A4 : Accudraad (Geel)
Naar de accu van de auto, doorlopende
stroomvoorziening +12 V gelijkstroom.
B8 : Achter Links –
B7 : Achter Links +
B6 : Voor Links –
B5 : Voor Links +
B4 : Voor Rechts –
B3 : Voor Rechts +
B2 : Achter Rechts –
B1 : Achter Rechts +
Luidsprekers
B2
B1
B4
B3
B5
B6
B7
B8
!0
Stroomaansluiting
Naar de stroomaansluiting van het
toestel.
(Zekering 15 A)
B8 (Groen met zwarte streep)
B6 (Wit met zwarte streep)
B4 (Grijs met zwarte streep)
B2 (Paars met zwarte streep)
66
CQ-VD7005N
Elektrische aansluitingen (vervolg)
11
Nederlands
Namen en kleuren van achteraansluitingen
AV-OUT
AV1-IN
AV2-IN
PRE-OUT REAR
S.W-OUT
CAMERA-IN
PRE-OUT CENTER
REMOTE-IN
REVERSE
PRE-OUT FRONT
!0
Stroomaansluiting
(
a
blz. 65)
Video uitgangsaansluiting (AV-OUT)
Hierop kunt u een achtermonitor aansluiten.
(
a blz. 72)
Systeemuitbreidingsaansluiting
Naar externe apparatuur met een system-up aansluiting.
RGB aansluiting
Naar een Panasonic auto-navigatiesysteem.
Uitgangsaansluiting voorversterker (voor)
Naar een externe versterker.
Uitgangsaansluiting voorversterker (midden)
Naar een externe versterker.
Uitgangsaansluiting voorversterker (achter)
Naar een externe versterker.
Subwoofer uitgangsaansluiting voorversterker (mono)
Naar een externe versterker.
Video ingangsaansluiting (AV1-IN/AV2-IN)
Hierop kunt u een videorecorder, camcorder,
een navigatiesysteem van een andere fab-
rikant enz. aansluiten. (a blz. 72)
Opmerking: Wanneer er externe apparatu-
ur is aangesloten op de system-up aansluit-
ing, staan de audio-aansluitingen {(R)(Rood),
(L)(Wit)} van AV2-IN buiten werking.
Afstandsbediening-ingang
Naar de afstandsbediening uitgangsaansluit-
ing van aangesloten apparatuur.
Camera ingangsaansluiting (CAMERA-IN)
Aansluiten van een achteruitkijk-camera (
a
blz. 71).
Achteruit-draad
Wanneer u een achteruitkijk-camera aansluit,
moet u de achteruit-draad gebruiken.
(R)(Rood)
(L)(Wit)
(R)(Rood)
(L)(Wit)
(R)(Rood)
(L)(Wit)
(Geel)
(R)(Rood)
(L)(Wit)
(Geel)
(R)(Rood)
(L)(Wit)
(Geel)
(Geel)
(Paars met witte streep)
(Bruin met zwarte streep)
(Zwart)
(Zwart)
CQ-VD7005N
(Achter)
!3
ISO Antenne-adapter
(indien nodig)
67
CQ-VD7005N
12
Nederlands
Aansluiten van een TV ontvanger (CY-TUP153N)
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
AV2-IN
PWR-CONT
AMP-CONT MAX 0.1 A
TV ontvanger
CY-TUP153N (optioneel)
CQ-VD7005N
(Achter)
(Video)
(
Geel)
(Video)
(
Geel)
RCA (tulpstekker) snoer
(meegeleverd met de CY-TUP153N)
Systeemuitbreidingsaansluiting
(meegeleverd met de CY-TUP153N)
(Niet gebruikt)
!0
Stroomaansluiting
Stroomaansluiting
(meegeleverd met de
CY-TUP153N)
Externe versterker stroomstuurdraad
Opmerking:
¡Sluit zowel de stroomstuurdraad van de TV ontvanger als de versterker bedien-
ingsaansl van de externe versterker aan wanneer u tegelijkertijd de TV ontvanger en
een externe versterker wilt aansluiten.
Stroomstuurdraad
Aansluitclip
(optioneel)
68
CQ-VD7005N
Elektrische aansluitingen (vervolg)
13
Nederlands
CHANGER IN
BATTERY 5 A
ACC
AV2-IN
Aansluiten van een DVD-wisselaar (CX-DH801N)
CQ-VD7005N
(Achter)
RCA
(tulpstekker)
snoer
(Video)
(Geel)
(Video)
(Geel)
(L) (Wit)
(R) (Rood)
DIN aansluiting
DIN snoer (Zwart)
DVD-wisselaar
CX-DH801N (optioneel)
Accudraad (Geel)
Naar de accu van de auto, doorlopende
stroomvoorziening +12 V gelijkstroom.
Stroomdraad (Rood) (Niet gebruikt)
(Niet gebruikt)
Aarddraad (Zwart)
Naar een schoon, blank metalen deel van het chassis
van de auto.
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
Stroomaansluiting
(Meegeleverd met de CX-DH801N)
Conversiekabel voor DVD/CD-wisselaar
(CA-CC30N, optioneel)
Systeemuitbreidings-
aansluiting
69
CQ-VD7005N
14
Nederlands
CHANGER IN
(L) (Wit)
(R) (Rood)
DIN aansluiting
Conversiekabel voor DVD/CD-wisselaar
(CA-CC30N, optioneel)
Aansluiten van een CD-wisselaar (CX-DP880N)
CQ-VD7005N
(Achter)
Systeemuitbreidingsaansluiting
DIN snoer (Zwart)
CD-wisselaar
CX-DP880N (optioneel)
Stroomaansluiting
(Meegeleverd met de CX-DP880N)
RCA (tulpstekker) snoer
Accudraad (Geel)
Naar de accu van de auto, door-
lopende stroomvoorziening +12 V
gelijkstroom.
Aarddraad (Zwart)
Naar een schoon, blank metalen deel
van het chassis van de auto.
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
CHANGER IN
VIDEO-CNT
AV2-IN
70
CQ-VD7005N
Elektrische aansluitingen (vervolg)
15
Nederlands
Aansluiten van een Expansion Module (CY-EM100N)
CQ-VD7005N
(Achter)
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVD-wisselaar
CX-DH801N (optioneel)
Expansion Module
CY-EM100N (optioneel)
Conversiekabel voor
DVD/CD-wisselaar
(CA-CC30N, optioneel)
Directe aansluitkabel voor iPod
(CA-DC300N, optioneel)
(Video) (Geel)
(Video)
(Geel)
(Video)
(Geel)
(L) (Wit)
(L) (Wit)
RCA (tulpstekker) snoer
(optioneel)
(R) (Rood)
(R) (Rood)
(Video) (Geel)
(L) (Wit)
(R)
(Rood)
Verbindingskabel
hoofdtoestel/Expansion Module
(Meegeleverd met de CY-EM100N)
Camcorder
(optioneel)
iPod
Systeemuitbreidingsaansluiting
71
CQ-VD7005N
16
Nederlands
Aansluiten van een achteruitkijk-camera
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
P
a
n
a
s
o
n
i
c
REVERSE
CAMERA-IN
P
N
D
2
L
R
Aansluiten van de achteruit-
draad
Als u een los verkrijgbare achteruitkijk-camera
aansluit, moet u de achteruit-draad aansluiten.
Sluit de achteruit-draad (paars met witte streep) aan op
de positieve (+) draad van de achteruitrijdverlichting
(lamp die oplicht wanneer de versnelling in zijn achteruit
wordt gezet).
Opmerking:
¡Sluit de achteruit-draad aan nadat u de aansluiting aan
het uiteinde heeft afgeknipt.
¡Gebruik indien noodzakelijk het achteruit-verlengsnoer
!2.
Achteruitkijk-camera
(CY-RC50KN) (optioneel)
(Video)
(Geel)
RCA (tulpstekker) snoer (optioneel)
Achteruitkijk-camera
bedieningseenheid (optioneel)
CQ-VD7005N
(Achter)
(Video)
(Geel)
Achteruitrij-lamp
Aansluitclip
(optioneel)
Accu
Chassis van de auto
Versnelling
!2
Achteruit verlengsnoer
(Paars met witte streep)
Achteruit-draad
(Paars met witte streep)
Camera-ingang
Camera ingangsaansluiting
(Geel)
Controleer de
achteruitrij-lamp.
Neem de lamp uit de fitting.
72
CQ-VD7005N
Elektrische aansluitingen (vervolg)
17
Nederlands
INTELLIGENT SYSTEM
BS G-CODE
POWER
AV1-IN
Aansluiten van een achtermonitor
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
¡Let goed op de vormen van de verschillende aansluitingen voor de gebruikte apparatuur en hoe ze aangesloten moeten
worden om verzekerd te kunnen zijn van de juiste verbindingen.
AV-OUT
COLOR LCD MONITOR
VM1500
Panasonic
STAND BY (R)
ON (G)
CQ-VD7005N
(Achter)
RCA (tulpstekker) snoer
(optioneel)
(R) (Rood)
(R) (Rood)
(L) (Wit)
(L) (Wit)
(Video) (Geel)
(Video) (Geel)
Voorbeeld:
Voorbeeld:
Achtermonitor
Video-ingang
Audio rechts
Audio links
Aansluiten van een videorecorder of camcorder
CQ-VD7005N
(Achter)
(R)
(Rood)
(L)
(Wit)
(Video)
(Geel)
Videorecorder
(optioneel)
Camcorder
(optioneel)
(R) (Rood)
(L) (Wit)
(Video) (Geel)
RCA (tulpstekker) snoer
(optioneel)
Video-uitgang
Audio links
Audio rechts
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
¡Let goed op de vormen van de verschillende aansluitingen voor de gebruikte apparatuur en hoe ze aangesloten moeten
worden om verzekerd te kunnen zijn van de juiste verbindingen.
Let op
¡In de voorstoelen kunt u tijdens de rit alleen
naar de geluidsweergave luisteren.
73
CQ-VD7005N
18
Nederlands
Aansluiten van een autonavigatiesysteem (CN-DV2300N)
Opmerking:
¡Raadpleeg tevens de handleidingen van de aan te sluiten apparatuur.
NAVI MUTE
NAVI MUTE
CQ-VD7005N
(Achter)
RGB aansluiting
Stroomaansluiting
(Meegeleverd met de CN-DV2300N)
RGB snoer
(Meegeleverd met de CN-DV2300N)
Dempingsdraad
navigatiesysteem
(Oranje)
Dempingsdraad navigatiesysteem
(Oranje)
Autonavigatiesysteem
CN-DV2300N (optioneel)
Aansluitclip
(optioneel)
!0
Stroomaansluiting
YFM294C098CA PTW0107-1027 Printed in China
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after read.
¡ Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie ein System-Upgrade vornehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch für
späteres Nachschlagen auf.
¡ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce manuel
dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
¡ Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u uw systeem gaat uitbreiden. Bewaar deze handleiding na gebruik zodat u er later
nog eens iets in op kunt zoeken.
¡ Per potenziare il proprio sistema, leggere attentamente questo manuale prima dell'utilizzo. Questo manuale deve essere conserva-
to per poterlo consultare in futuro dopo la lettura.
¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá
guardar este manual para poderlo consultar en el futuro.
System Upgrade Guidebook
System-Upgrade-Handbuch
Guide pratique de mise à niveau de système
Systeemuitbreidingsgids
Guida per il potenziamento del sistema
Guía de mejora del sistema
Model: CQ-VD7005N
68
CQ-VD7005N
1
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
De bestuurder mag tijdens het besturen van het
voertuig niet naar het display kijken of het systeem
bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuur-
der afleiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken.
Stop het voertuig eerst op een veilige plek en trek de han-
drem aan voor u het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste stroombron.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijk-
stroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit
systeem in geen geval met andere accusystemen, in het
bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van
kinderen.
Batterijen en isolatiemateriaal kunnen worden ingeslikt,
dus zorg er voor dat kleine kinderen er in geen geval bij
kunnen. Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij
of isolatiemateriaal inslikken, zoek dan onmiddellijk medis-
che assistentie.
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan
in het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren.
Als het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan
uw dealer of een erkend Panasonic Service-centrum.
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet
in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of
als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp
in terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toes-
tel produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk
uit te zetten en uw dealer te raadplegen.
Laat de afstandsbediening niet slingeren in de auto.
Als de afstandsbediening niet goed opgeborgen wordt, kan
deze op de vloer terecht komen terwijl u aan het rijden bent
en bijvoorbeeld onder het rempedaal terecht komen, het-
geen kan leiden tot een verkeersongeluk.
Laat het vervangen van zekeringen over aan
bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, los dan eerst het probleem
op en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel
vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of
reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen
leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
bij de installatie.
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de
accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de
accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische
schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen.
Sommige auto's die zijn voorzien van elektrische beveilig-
ing hebben specifieke procedures die gevolgd moeten wor-
den om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE
ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING
STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOER-
TUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerela-
teerde componenten voor het installeren, aarden
en andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de vei-
ligheid te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophang-
ing, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het
bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
Het is ten strengste verboden het product te installeren
op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze
de werking van de airbag kan hinderen.
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstof-
tank, bestaande elektrische bedrading en andere
onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om
het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading,
controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brand-
stoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden.
Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
Installeer het product in geen geval op een plek waar
het uw uitzicht belemmert.
Maak geen aftakkingen van het stroomsnoer om
andere apparatuur van stroom te voorzien.
Na de installatie en het leggen van de bedrading
moet u controleren of de andere elektrische appa-
ratuur nog normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toe-
stand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeer-
songeluk het gevolg zijn.
Bij installatie in een voertuig met een airbag,
dient u zich voor de installatie op de hoogte te
stellen van de daarmee verband houdende
waarschuwingen en opmerkingen van de fabrikant.
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij
het besturen van het voertuig en ook niet van bin-
nen naar buiten het voertuig geleid wordt.
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting
te voorkomen.
Lees de handleiding van het toestel en alle andere compo-
nenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door
voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzin-
gen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het sys-
teem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de
instructies uit deze handleiding.
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan
te geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te
wijzen op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste
verbindingen en handelingen. De betekenissen van deze pic-
togrammen worden hieronder uiteengezet. Het is van belang
dat u de betekenis van deze pictogrammen goed begrijpt
zodat u deze handleiding en het hele systeem naar behoren
kunt gebruiken.
Waarschuwing
Let op
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en
de installatie. Negeren van deze aanwijzingen
kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de
installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan
leiden tot letsel of materiële schade.
2
Nederlands
69
CQ-VD7005N
LET OP:
U DIENT DE TER PLAATSE IN UW STAAT, PROVINCIE OF LAND GELDENDE WETTEN EN REGELINGEN IN
ACHT TE NEMEN BIJ DE BEDRADING, INSTALLATIE EN IN HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL EN VAN DE AAN
TE SLUITEN APPARATUUR.
Let op
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap
kunt geven van het verkeer om u heen.
Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en
zorg ervoor dat u niet beklemd raakt.
Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw
hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen
bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op
wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
automobielen.
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de
motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwi-
jl de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te
grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog
oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of
andere schade aan het toestel.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar
het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan
leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan
het toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat
kan worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
bij de installatie.
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd
servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden
en ervaring.
Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen
door uw dealer.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor proble-
men die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of
op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en
bedraden van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct
installeren en bedraden van het product kan leiden tot
ongelukken of brand.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg
ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of schuren
over het chassis, schroeven en bewegende onderdelen zoals
de stoelrails. Ga niet aan de draden krabben of trekken en knik
ze ook niet. Leg de bedrading niet in de buurt van warmtebron-
nen en zet er geen zware voorwerpen bovenop. Als de bedrad-
ing noodgedwongen over een metalen rand moet lopen,
bescherm dan de bedrading door er isolatieband omheen te
wikkelen of via een soortgelijke beschermingsmaatregel.
Gebruik de gespecificeerde onderdelen en gereed-
schappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecificeerde
onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van het
product. Gebruik van onderdelen anders dan meegeleverd of
gespecificeerd kan leiden tot schade aan het toestel.
Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storin-
gen of brand.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de
koelplaat van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan lei-
den tot brand of andere schade.
Gebruik het product niet onder omstandigheden
waar het blootgesteld kan worden aan sterke
trillingen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of gebogen oppervlakken voor de installatie.
Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan het
vallen tijdens de rit, hetgeen kan leiden tot letsel of ongelukken.
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de
voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een maxi-
male hoek van 30°.
U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest
beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel
kan worden geïnstalleerd.
Raadpleeg uw dealer voor meer details.
Draag handschoenen voor uw veiligheid. Controleer
of de bedrading correct is voor u gaat installeren.
Om schade te voorkomen mag u de stroomstekker
pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is
aangesloten.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één
paar luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting
op een tweeter.)
Neem de volgende voorzorgen in acht bij het hanteren
van de batterijen voor de afstandsbediening.
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde batterij (CR2025).
Zorg ervoor dat de polen van de batterij overeenkomen met
de (+) en (–) tekens in het batterijvak.
Vervang een lege batterij zo spoedig mogelijk.
Haal de batterij uit de afstandsbediening wanneer u deze
langere tijd niet zult gebruiken.
Isoleer de batterij (door deze in een plastic zakje te doen of af
te plakken met plakband) voor u deze weggooit of opbergt.
Gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaat-
selijke regelgeving.
Probeer in geen geval de batterij te demonteren, opladen,
verhitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur
of in het water.
Wanneer de batterij gelekt heeft
Veeg het gelekte materiaal zorgvuldig weg uit het batterijvak
voor u de nieuwe batterij inbrengt.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met enig lichaams-
deel of met kleding, was het dan af met overvloedig water.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met uw ogen,
spoel ze dan met overvloedig water en zoek onmiddellijk
medische assistentie.
3
Nederlands
70
CQ-VD7005N
Voor u deze instructies gaat lezen
Deze gids is speciaal bedoeld voor wanneer u uw systeem gaat uitbreiden. Raadpleeg de gewone handleiding
voor de basisbediening, menuschermen, technische gegevens enz.
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische pro-
ducten. Wij streven ernaar u te laten profiteren van elektronische en mechanische precisietechniek, gefabriceerd met
zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk ons
bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te
behoren tot onze familie-kring als u eenmaal de kwalitiet, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid die wij hebben inge-
bouwd ontdekt.
Voorbeeld systeemuitbreiding
Hoofdtoestel
CQ-VD7005N
Expansion Module
(CY-EM100N, optioneel)
Handsfree Kit met
Bluetooth
®
technologie
(CY-BT100N, optioneel)
CD-wisselaar
(CX-DP880N, optioneel)
DVD-wisselaar
(CX-DH801N, optioneel)
Autonavigatiesysteem
(CN-DV2300N, optioneel)
Achtermonitor
iPod
®
TV ontvanger
(CY-TUP153N, optioneel)
4
Nederlands
71
CQ-VD7005N
Aan te sluiten apparatuur
DVD-wisselaar
De los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CD-
wisselaar: CA-CC30N) stelt u in staat de los verkrijgbare
Panasonic DVD-wisselaar (CX-DH801N) aan te sluiten. Voor
details verwijzen we u naar de handleiding van de DVD-
wisselaar.
CD-wisselaar
De los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CD-
wisselaar: CA-CC30N) stelt u in staat de los verkrijgbare
Panasonic CD-wisselaar (CX-DP880N) aan te sluiten. Voor
details verwijzen we u naar de handleiding van de CD-
wisselaar.
TV ontvanger
U kunt een los verkrijgbare Panasonic TV ontvanger (CY-
TUP153N) aansluiten. Voor details verwijzen we u naar de
handleiding van de TV ontvanger.
Opmerking:
¡De CY-TUP153N is een analoge ontvanger, specifiek voor
TV.
¡Wanneer in een land of gebied het conventionele analoge
systeem wordt vervangen door een digitaal televisiesysteem
en de CY-TUP153N toch wordt gebruikt, zullen er geen TV
uitzendingen meer kunnen worden ontvangen.
¡Informeer bij de autoriteiten in het land of gebied waar u de
CY-TUP153N wilt gebruiken of en zo ja wanneer er een eind
komt aan de analoge televisie-uitzendingen.
iPod
®
De los verkrijgbare adapter (Directe aansluitkabel voor iPod: CA-
DC300N) stelt u in staat apparatuur uit de los verkrijgbare iPod
serie aan te sluiten.
Uitsluitend iPod apparatuur voorzien van een zg. dock-aansluiting
kan worden aangesloten. Hieronder vindt u meer informatie over
bruikbare iPod apparatuur.
Geschikte iPod/software versies
¡ 3e generatie iPod/ver. 2.3
¡ 4e generatie iPod/ver. 3.1.1
¡ 5e generatie iPod/ver. 1.2 (Raadpleeg “Voorzorgen bij
gebruik van een iPod Video”)
¡ iPod Photo/ver. 1.2.1
¡ iPod mini/ver. 1.4.1
¡ iPod nano/ver. 1.2
* De werking van software die beschikbaar was aan het
eind van september 2006 is gecontroleerd. Wij kunnen
geen garantie geven voor de werking met producten die
wij in de toekomst zullen produceren, of met software
upgrades.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de
V.S. en andere landen.
Hands-free telefoonsysteem
U kunt de los verkrijgbare Hands-free telefoonsysteem
(Handsfree Kit met Bluetooth
®
technologie CY-BT100N)
aansluiten. Voor details verwijzen we u naar de handleiding
van de Hands-free telefoonsysteem.
Opmerking: Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor het
ontvangen van gesprekken. U kunt er niet iemand anders mee
bellen.
Bluetooth
®
Het Bluetooth woordbeeld en logo zijn eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Andere han-
delsmerken en handelsnamen behoren toe aan de desbe-
treffende eigenaren.
Expansion Module (verdeler of ‘hub’)
U kunt de los verkrijgbare Expansion Module (verdeler of
‘hub’) (CY-EM100N) aansluiten. Door de Expansion Module
aan te sluiten kunt u de eerder genoemde los verkrijgbare
apparatuur en andere AV apparatuur tegelijkertijd aansluiten.
Voor details verwijzen we u naar de handleiding van de
Expansion Module.
Aan te sluiten apparatuur
¡ CD/DVD-wisselaar (max. 1)
¡ iPod (max. 2)
¡ iPod Video (max. 1)
¡ Hands-free telefoonsysteem (max. 1)
¡ TV ontvanger (max. 1)
Opmerking:
¡Verkrijgbaarheid en prijzen van de los verkrijgbare apparatu-
ur kunnen per land of regio verschillen. Raadpleeg uw deal-
er voor meer informatie.
¡Als er een navigatiesysteem van een andere fabrikant dan
Panasonic wordt aangesloten op dit toestel, kunnen we niet
garanderen dat het product naar behoren zal functioneren.
¡Als er reeds een iPod Video is aangesloten, kan er geen
andere iPod meer worden aangesloten.
72
CQ-VD7005N
Voor u deze instructies gaat lezen (vervolg)
5
Nederlands
Voorbeeld systeemuitbreiding
Expansion Module
(CY-EM100N, optioneel)
CD-wisselaar
(CX-DP880N, optioneel)
DVD-wisselaar
(CX-DH801N, optioneel)
Conversiekabel voor DVD/CD-wisselaar
(CA-CC30N, optioneel)
Systeemuitbreidingsaansluiting
Directe aansluitkabel
voor iPod
(CA-DC300N, optioneel)
Handsfree Kit met
Bluetooth
®
technologie
(CY-BT100N, optioneel)
iPod
Mobiele telefoon
Slechts 1 toestel
Maximaal 4 toestellen
CY-BT100U
CY-BT100U
Opmerking:
¡ Raadpleeg de instructie- en installatie-
handleidingen van de apparatuur in
kwestie voor gedetailleerde installatie-
instructies en de juiste bedrading.
CQ-VD7005N
TV ontvanger
(CY-TUP153N, optioneel)
Gelijktijdig aansluiten van meerdere apparaten
6
Nederlands
73
CQ-VD7005N
Algemeen
Veiligheidsinformatie.........................................68
Voor u deze instructies gaat lezen ...................70
Inhoudsopgave...................................................73
Bediening via aanraakpaneel overzicht...........74
Per signaalbron
TV ontvanger bediening ....................................76
CD-wisselaar bediening.....................................78
DVD-wisselaar bediening ..................................79
Autonavigatiesysteem.......................................81
Bluetooth Hands-free Kit ..................................82
iPod bediening ...................................................84
Instellingen
Instellingen .........................................................86
Indien nodig
Verhelpen van storingen ...................................88
Inhoudsopgave
5.1-Kanaals surroundsysteem
Dit toestel is voorzien van een 4-kanaals versterker. Hieronder wordt de procedure beschreven waarmee u een 5.1-
kanaals surroundsysteem kunt instellen voor de weergave van DVD materiaal in uw auto.
Opmerking:
¡
Ook wanneer u dit toestel gebruikt zonder midden-luidspreker, surround-luidsprekers of subwoofer dient u toch de
luidspreker-instellingen te verrichten om de balans van de geluidsweergave correct af te kunnen regelen.
Panasonic
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
Eindversterker
Eindversterker
Voor-luidsprekers:
CJ-DA1733
Midden-luidspreker:
EAB-CF2
Surround-luidsprekers:
CJ-DA6923
CQ-VD7005N
Subwoofer:
CJ-SW3003
74
CQ-VD7005N
Bediening via aanraakpaneel overzicht
7
Nederlands
Opmerking:
¡
Wanneer er een , , of is
aangesloten op dit toestel zonder dat gebruik gemaakt
wordt van de Expansion Module (CY-EM100N, optioneel),
kan elk van deze apparaten verschijnen op de AV2 positie.
In de functie als bedieningsscherm
Opmerkingen over het aanraakpaneel
Voor u begint
¡Reinig het oppervlak van het aanraakpaneel.
(a Gebruiksaanwijzing)
Bediening
¡Gebruik alleen uw vingers om het aanraakpaneel te
bedienen.
¡Druk niet te hard op het paneel.
¡Zorg ervoor dat u het paneel niet bekrast met uw
nagels of met andere harde voorwerpen.
¡Gebruik in geen geval een pen of andere scherpe
voorwerpen om het aanraakpaneel te bedienen.
¡Stoot niet tegen het voorpaneel.
a Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan
het glas dat het oppervlak van het aanraakpaneel
vormt breken of beschadigd raken.
Opmerking:
¡
Het navigatiesysteem (CN-DV2300N, optioneel) kan niet
via het aanraakpaneel van dit toestel worden bediend.
Opent het signaalbron-keuzescherm.
Signaalbrontoets Menutoets
Voorbeeld: CD-wisselaar
Opent het menuscherm.
Displaytoets
(a volgende bladzijde)
Opmerking
:
¡De volgende afbeelding is gedeeltelijk donker gemaakt om de uitleg te verduidelijken.
¡
De getoonde gegevens en hun plaats hangt af van de ingestelde functie. Raadpleeg de beschrijving van de gebruikte functie voor details.
(Wat deze doet hangt af van de
geselecteerde signaalbron)
Het signaalbron-keuzescherm verschijnt. Raak
de knop voor de gewenste signaalbron aan.
Raak aan om af te sluiten.
Signaalbron-keuzescherm Menuscherm
Het menuscherm verschijnt. Selecteer de gewenste instelling.
Menu instelling (a Gebruiksaanwijzing)
Druk op
[SRC]
om over te schakelen
naar de gewenste gebruiksfunctie.
Druk op [MENU] om het
menuscherm te openen.
¡
Wanneer wordt geselecteerd terwijl de Expansion
Module is aangesloten op dit toestel, zullen de video- en
audiosignalen van de signaalbron die is verbonden met de
AUDIO IN/VIDEO IN aansluiting van de Expansion Module
worden gereproduceerd.
8
Nederlands
75
CQ-VD7005N
Opmerking:
¡
Raadpleeg de beschrijving voor elke functie voor meer informatie over de bediening via het bedieningsscherm.
Omschakelen van het display
Door aan te raken kunt u het display als volgt doen veranderen.
Standaardscherm BedieningsschermBron
Standaardscherm OSD OFF *
2
Bron
CD-wisselaar
(a blz. 78)
DVD-wisselaar
(
*
1)
(a blz. 79)
iPod
(a blz. 84)
TV ontvanger
(
*
1)
(a blz. 76)
*
1
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het midden van het aanraakpaneel aanraken of op [ENTER]
drukken.
*
2
Het bedieningsscherm is niet beschikbaar in de videostand.
Oproepen van bedieningsschermen
Annuleren van het in-beeld display (OSD; On Screen Display)
9
Nederlands
76
CQ-VD7005N
TV ontvanger bediening
Voorbereiding:
¡Aansluiten van een TV ontvanger (CY-TUP153N,
optioneel) op het toestel.
¡Er moet een TV-antenne worden geïnstalleerd om
TV-signalen te kunnen ontvangen.
¡Wanneer u naar TV-uitzendingen wilt kijken, moet u
uw auto stoppen en veilig parkeren op een plek waar
de signalen onbelemmerd ontvangen kunnen worden.
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Kanalen kiezen
Afstemmen
Openen van het
TV menu
[
[
][
[
] Hoger
[
]
][
]
] Lager
[
[
][
[
] Hoger
[
]
][
]
] Lager
Afstemmen
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
Opent het menu van de ontvanger.
Raak nog eens aan om te annuleren.
––
Selecteren van een
item op het TV menu
Hoger/lager
Links/rechts
[BAND] [ENTER]
Kiezen van de
frequentieband
TV 1 TV 2
[
}
] [
{
]
[
]
] [
[
]
[
}
] [
{
]
[
]
] [
[
]
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
[SRC]
Signaalbron toets
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het
midden van het aanraakpaneel aanraken of op
[ENTER] drukken.
Kanalen kiezen/
Afstemmen
TV menu
Kiezen van de
frequentieband
Voorkeuzekanalen
kiezen
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak (TV)
aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
(De inhoud hangt af
van de aangesloten
apparatuur)
TV-functie selectie
Druk op [SRC] om over te schakelen
naar de TV-stand.
Opmerking:
¡
Om de TV ontvanger met de bijbehorende afstandsbe-
diening te kunnen bedienen, dient u de afstandsbedien-
ing op de sensor van dit toestel te richten.
¡
De afstandsbediening van de TV ontvanger (CY-TUP153N,
optioneel) kan de TV ontvanger niet aan of uit zetten.
[] ][[ ]
[ENTER]
[}] [{]
10
Nederlands
77
CQ-VD7005N
Selecteer de frequentieband.
Selecteer het kanaal dat u wilt omwisselen.
[
}
]
[
]
] [
[
][
]
] [
[
]
[
}
]
……
Tenminste 2 seconden aanraken/indrukken.
¡Sluit het opslaan van voorkeuzezenders af.
––
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Voorkeuzegeheugen
[BAND] [ENTER]
Automatisch voor-
programmeren
Selecteer de frequentieband en het kanaal.
U kunt uw favoriete
kanalen opslaan nadat u
de voorkeuzekanalen heeft
voorgeprogrammeerd.
U kunt ongewenste
kanalen wissen nadat u de
voorkeuzekanalen heeft
voorgeprogrammeerd.
Voorkeuzegeheugen
voorprogrammeren
Definitief maken.
[BAND] [ENTER]
¡Tenminste 2 seconden aanraken/indrukken.
¡ “–” zal worden getoond als het aantal zenders dat ontvangen kan worden minder is dan 12.
Nieuwe kanalen worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
De 12 sterkste zenders zullen, de sterkste eerst, in elk van de banden worden voorgeprogrammeerd.
¡Het scherm voor het opslaan
van een voorkeuzekanaal zal
nu verschijnen.
dd d
dd d
Selecteer het voorkeuzenummer dat u wilt
wissen.
[
{
]
[
}
] [
{
][
}
] [
{
]
[
{
]
Selecteer de frequentieband en het kanaal.
Voorkeuzegeheuge
n wissen
Definitief maken.
[BAND] [ENTER]
¡Het scherm voor het wissen
van een voorkeuzekanaal zal
nu verschijnen.
dd d
dd d
¡Sluit het wissen van voorkeuzezenders af.
––
Oproepen van
voorkeuzezenders
Lager
Hoger
[
}
]
[
{
]
[
}
]
[
{
]
11
Nederlands
78
CQ-VD7005N
CD-wisselaar bediening
¡De CD-wisselaar functies zijn ontworpen voor een los
verkrijgbare Panasonic CD-wisselaar. (CX-DP880N)
Voorbereiding
¡
Sluit de CD-wisselaar aan en doe er een magazijn (discs) in.
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
*
De aanduidingen op het aanraakpaneel veranderen aan de hand van
de gebruikte functie. , , {D= DISC (disc)}
Bediening
Fragment selecteren
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Discs selecteren
[}]
[
{]
[
}]
[
{]
Volgende disc
Vorige disc
Snel vooruit/terug
Herhaalde weergave
Herhaalde weergave
huidige disc
Intro-weergave
Willekeurige weergave
Willekeurige weergave
huidige disc
[d][[]
[s][]]
Snel terug
Laat los om de weergave te hervatten.
Snel vooruit
Laat los om de weergave te hervatten.
Nog eens tenminste 2 seconden aanraken om te
annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens tenminste 2 seconden aanraken om te
annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Nog eens aanraken om te annuleren.
Intro-weergave discs
De eerste 10 seconden van elk van de discs zal
worden weergegeven.
Nog eens tenminste 2 seconden aanraken om te
annuleren.
Basisbediening
*
*
*
[d]
[s]
[[]
[]]
Volgende fragment
Begin van het huidige fragment
Vorige fragment (twee keer drukken/aanraken)
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
Discnummer
Huidige fragment
Fragment
selecteren
Signaalbron toets
[SRC]
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak (CH-
C) aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
(De inhoud hangt af
van de aangesloten
apparatuur)
Druk op [SRC] om over te schakelen
naar de CD-wisselaar stand.
Discs
selecteren
Willekeurige
weergave
Intro-weergave
Herhaalde
weergave
[] ][[ ]
[}] [{]
Titel verschuiven
(scrollen)
Laat de titel één keer over het scherm schuiven.
Titel verschuiven
(scrollen)
Raak aan om het bedieningsscherm te openen.
CD-wisselaar functiekeuze
12
Nederlands
79
CQ-VD7005N
DVD-wisselaar bediening
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
¡
De DVD-wisselaar functies zijn ontworpen voor een los
verkrijgbare Panasonic DVD-wisselaar. (CX-DH801N)
Voorbereiding:
¡Sluit de DVD-wisselaar aan en doe er een magazijn (discs) in.
Bediening
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte
Geschikte
discs
discs
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible
disks
DVD
DVD
DVD
Fragment/bestand
selectie
Snel vooruit/terug
Opmerking:
¡
Wanneer er een DVD wordt afgespeeld kan het soms voorkomen dat u niet terug kunt naar het
begin van een hoofdstuk wanneer dat hoofdstuk zich uitstrekt over 2 titels (
a
Gebruiksaanwijzing)
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
De snelheid verandert als volgt bij het ingedrukt houden van de toets.
Normale snelheid / 2 keer / 5 keer / 10 keer / 30 keer
Mappen selecteren
MP3
MP3
MP3
Stop
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Druk op/raak aan / [5] om de
weergave te hervatten.
Pauze
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Druk op/raak aan / [5] om de
weergave te hervatten.
[d]
[s]
[3]
[y]
Volgende fragment/bestand
Begin van het huidige fragment/bestand
Vorige fragment/bestand (twee keer drukken/aanraken)
[d]
[s]
Snel vooruit
Laat los om de weergave te hervatten.
Snel terug
Laat los om de weergave te hervatten.
Volgende map
Vorige map
Basisbediening
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
Disc/map
selectie
Bedienings-
toetsen
Signaalbron toets
Om het bedieningsscherm in te schakelen, kunt u het midden
van het aanraakpaneel aanraken of op [ENTER] drukken.
[SRC]
Opmerking:
¡
U moet het RCA (tulpstekker) snoer (video)(geel) van
de Panasonic DVD-wisselaar aansluiten op AV2-IN en
instellen op (
a
blz. 86). Doet u
dit niet, dan kan de wisselaar niet via dit toestel worden
bediend.
¡
Raadpleeg tevens de handleiding en de installatie-
instructies van de CX-DH801N.
ONCH VIDEO INPUT
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak (CH-
C) aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
(De inhoud hangt af
van de aangesloten
apparatuur)
Druk op [SRC] om over te schakelen
naar de DVD-wisselaar stand.
[}] [{]
[] ][[ ]
[ENTER]
DVD-wisselaar functiekeuze
13
Nederlands
80
CQ-VD7005N
DVD-wisselaar bediening (vervolg)
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
Vertraagde weergave
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
MP3
MP3
MP3
CD
CD
CD
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Opmerking:
¡Vertraagde weergave achteruit is niet mogelijk.
[d]
[d]
Basisbediening
(vervolg)
¡Aanraken/indrukken en vasthouden
bij gepauzeerde weergave.
Er zal nu worden weergegeven met
ongeveer 1/4 van de normale weer-
gavesnelheid.
/ [5] Indrukken/aan-
raken om de normale weergave te hervatten.
Volgende disc
Vorige disc
Discs selecteren
*
VCD
VCD
VCD
DVD
DVD
DVD
Openen van een menu
en selecteren van een
item
[DVD MENU]
[]] [[]
[}] [{]
[]] [[]
[}] [{]
d
[ENTER]
d
[ENTER]
[RETURN]
q Het menu verschijnt.
w Selecteer het gewenste item.
e Bepaal de gewenste instelling.
Terugkeren naar het vorige scherm.
*
Opmerking over
VCD’s:
Druk op
[RETURN]
n
plaats van
[DVD
MENU]
bij VCD’s.
dd
d
d
Hoofdstukken/titels/fragmenten selectie
14
Nederlands
81
CQ-VD7005N
Autonavigatiesysteem
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
NAVI
Voorbereiding:
¡
Een auto-navigatiesysteem aansluiten.
¡
Via moet u instellen op welke ingang het autonavigatiesysteem is aangesloten. (
a
blz. 86)
¡
Als er een CN-DV2300N is aangesloten, dient u de positie van het display van de CN-DV2300N aan te passen.
(
a
Raadpleeg de methode op bladzijde 145 in de handleiding van de CN-DV2300N.)
NAVI INPUT
Druk op [NAVI] om over te schakelen naar
het autonavigatiesyeteem.
Druk nog eens op [NAVI] om te annuleren.
[NAVI]
Druk op [ENTER] om het bedieningsscherm te
openen.
Autonavigatie-functiekeuze
Opmerking:
¡
Als u de navigatiefunctie heeft ingeschakeld, kan alleen
het audiosignaal van een andere signaalbron worden
gebruikt, het videosignaal blijft onveranderd.
¡
U kunt het volume voor de stembegeleiding van het
autonavigatiesysteem instellen. (
a
blz. 86)
¡
Druk op
[NAVI]
nadat u gecontroleerd heeft of de
aan/uit toets op het hoofdtoestel inderdaad aan staat.
Door op
[NAVI]
te drukken kan ook wanneer de
aan/uit toets van het hoofdtoestel uit staat de navi-
gatiefunctie worden ingeschakeld, maar de bediening
kan dan verschillen van de andere standen.
¡
De instelling van de positie van het navigatiescherm
dient te worden uitgevoerd op de navigatie-eenheid.
Aansluiting van een Panasonic autonavigatiesysteem
(bijv. CN-DV2300N, optioneel)
Sluit uw Panasonic autonavigatiesysteem aan op
de RGB aansluiting.
[ENTER]
15
Nederlands
82
CQ-VD7005N
Bluetooth Hands-free Kit
Wanneer er een
gesprek binnenkomt…
Voorbeeld: DVD stand
Voorbereiding:
¡Sluit de Bluetooth hands-free kit (CY-BT100N) aan
en breng de juiste verbindingen tot stand.
Raadpleeg de handleiding van de Bluetooth hands-
free kit voor meer informatie.
Door aansluiting van de los verkrijgbare Bluetooth
Hands-free Kit kunt u in uw auto gebruik maken van een
daarvoor geschikte mobiele telefoon.
Opmerking:
¡De CY-BT100N is uitsluitend ontworpen voor het ont-
vangen van gesprekken. U kunt er niet iemand
anders mee bellen.
Deze stand kan niet worden geselecteerd met [SRC] of
door een item op het scherm aan te raken, maar treedt in
werking wanneer er een gesprek binnenkomt. (Om de
telefoon op te nemen, dient u op [Hang-on] op de
Hands-free Kit te drukken.)
Opmerking:
¡ Het telefoonnummer van de beller zal worden
getoond.
¡ De melding “CONNECT” zal verschijnen wanneer er
geen gegevens over de beller verkregen kunnen wor-
den.
¡ Wij kunnen niet garanderen dat alle functies van uw
voor Bluetooth geschikte mobiele telefoon worden
ondersteund.
Bluetooth Hands-free stand
[VOL]
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
Status indicator (Blauwe LED)
Licht op: Gesprek in wacht/Bezig
Blijft uit: Geen verbinding
Knippert snel: Er wordt een
gesprek ontvangen
Knippert langzaam: Verbinding
zoeken/Opnieuw verbinding zoeken
[Hang-on]/Blauwe LED
[Hang-up]/Rode LED
Schakeleenheid
[] ][[ ]
16
Nederlands
Bediening
83
CQ-VD7005N
¡Druk op [Hang-Up] op de Hands-free Kit.
Opmerking:
¡
Ontvangst van een gesprek terwijl u gebruik maakt
van de camera of het navigatiesysteem zal niet het
Hands-free scherm openen, maar alleen het telefoon-
nummer van de beller tonen op het scherm. Druk op
[Hang-on]
om het telefoonnummer van het scherm
te laten verdwijnen. verschijnt niet.
¡
Ontvangst van een gesprek terwijl de geluidsweergave
tijdelijk is uitgeschakeld (MUTE-on), zal de gelu-
idsweergave tijdelijk herstellen en overige handelingen
verhinderen. Wanneer het telefoongesprek klaar is, zal
de geluidsweergave weer worden uitgeschakeld.
¡
Terwijl er een gesprek gaande is, kunt u niet van sig-
naalbron veranderen en kunt u ook geen -
gerelateerde handelingen uitvoeren via het menu. U
kunt tijdens een gesprek wel het volume regelen en de
stroom uitschakelen.
¡
De stroom voor dit toestel wordt niet automatisch
ingeschakeld wanneer er een gesprek binnenkomt.
AUDIO
Nuttige functies
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Regelen van het
belvolume
Regelen van het
volume van het
weergegeven
geluid van de
telefoon
Terug naar de
vorige signaalbron
Wanneer de beltoon het-
zelfde is als van de
mobiele telefoon,
Wanneer de beltoon niet
hetzelfde is als van de
mobiele telefoon (maar
een voor dit toestel spec-
ifiek ingesteld geluid),
Stel het gewenste volume in wanneer u een gesprek aan het voeren bent.
Stel het gewenste volume in wanneer u een gesprek aan het voeren bent.
¡Wanneer u op [Hang-up] op de Hands-free Kit drukt om het gesprek te beëindigen,
zal het toestel vervolgens terugkeren naar de oorspronkelijke stand.
¡
en verschijnen alleen wanneer het toestel niet afgaat voor een inkomend
gesprek. De knoppen verdwijnen wanneer de communicatie begint.
lager
[–]
[+]
hoger
lager
[–]
[+]
hoger
[VOL]
[VOL]
[VOL]
[VOL]
aan
of
[
]
]
of []]
of [[]
[+]
of
[
[
]
[–]
geluid uit
[VOL]
[VOL]
84
CQ-VD7005N
iPod bediening
17
Nederlands
Bediening
DVD VTR
RADIO
CH-C
END
Fragment/bestand
selectie
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
Basisbediening
[d]
[s]
[[]
Volgende fragment/bestand
Begin van het huidige fragment/bestand
Vorige fragment/bestand (twee keer drukken/aanraken)
[]]
Snel vooruit/terug
Titel verschuiven
(scrollen)
[d]
[s]
[[]
Snel vooruit
Laat los om de weergave te hervatten.
Snel terug
Laat los om de weergave te hervatten.
[]]
Laat de titel één keer over het scherm
schuiven.
Pauze
[y]
Nog eens indrukken/aanraken, of
/ [5]
indrukken/aanraken om de weergave te hervatten.
Titel/tekst scroll
Bedieningstoetsen
Informatie voor het huidige
fragment/bestand
[SRC]
Signaalbron toets
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
SRC TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
ASPECT
PWR
VOL
P·MODE
CLOSE
CQ-VD7005N
TILT
TEXT
ENTER
SRC
Raak aan om het bedieningsscherm te openen.
Voorbereiding:
¡Sluit de iPod aan door middel van de verbindingskabel (CA-DC300N, optioneel).
Opmerking:
¡ Koppel de iPod los van dit toestel, reset de iPod en sluit de
iPod vervolgens weer aan wanneer zich problemen als de
onderstaande voordoen: de iPod wordt niet herkend/de iPod
kan niet worden bediend op de iPod zelf of vanaf dit toestel/het
beeld of geluid van de op dit toestel aangesloten iPod wordt
niet correct weergegeven.
¡ De melding “NO iPod” zal getoond worden totdat de iPod is herk-
end nadat deze is aangesloten, nadat het hoofdtoestel is
ingeschakeld, of nadat de signaalbron geselecteerd is op het
hoofdtoestel. Dit geeft aan dat er niets mis is met het hoofdtoestel.
¡ Wij kunnen niet garanderen dat alle functies van uw iPod wor-
den ondersteund.
¡ Uitsluitend iPod apparatuur voorzien van een zg. dock-
aansluiting kan worden aangesloten.
¡ Het aantal tekens van een bestandsnaam dat kan worden
weergegeven is beperkt. (maximaal 252 bytes)
Geschikte iPod/software versies
¡ 3e generatie iPod/ver. 2.3
¡ 4e generatie iPod/ver. 3.1.1
¡ 5e generatie iPod/ver. 1.2 (Raadpleeg “Voorzorgen bij
gebruik van een iPod Video”)
¡ iPod Photo/ver. 1.2.1
¡ iPod mini/ver. 1.4.1
¡ iPod nano/ver. 1.2
* De werking van software die beschikbaar was aan het eind
van september 2006 is gecontroleerd. Wij kunnen geen
garantie geven voor de werking met producten die wij in de
toekomst zullen produceren, of met software upgrades.
q
Raak de “Signaalbron toets” aan.
d
w
Raak
(iPod) aan op het
Signaalbron-
keuzescherm.
(De inhoud hangt af
van de aangesloten
apparatuur)
iPod stand selectie
Druk op [SRC] om over te schakelen
naar de iPod-stand.
[] ][[ ]
[}] [{]
18
Nederlands
85
CQ-VD7005N
Standaardscherm
Huidige status
Titel verschuiven (scrollen)
Bestandsindicator
Nummers tot maximaal 999 kunnen worden weergegeven.
Door aan te raken kunt u het display als volgt doen veranderen.
Bestand hoger/lager
Bedieningsscherm
Bestandsindicator
Nummers tot maximaal 999 kunnen worden weergegeven.
Mappenlijst/Bestandenlijst scherm
Weergavecategorie selectietoets
Weergave via speellijst (standaardinstelling)
Weergave op album
Weergave op song
Weergave op artiest
Terug naar de directory op 1 niveau hoger
Mappenlijst/Bestandenlijst
Weergavefunctie
Bestand hoger/lager
Weergave/Pauze
Nuttige functies
Willekeurige weergave
van songs (Shuffle Songs)
Raak nog eens aan om te annuleren.
Willekeurige weergave
van albums (Shuffle
Albums)
Nog eens aanraken en vasthouden om
te annuleren.
Herhaalde weergave
Raak nog eens aan om te annuleren.
Opmerking:
¡
De willekeurige weergavefunctie van de iPod (Shuffle) komt overeen met de RANDOM functie van dit toestel.
Opmerking:
¡
De functie voor herhaalde weergave van alle bestanden van de iPod is altijd in
werking en kan niet via dit toestel worden uitgeschakeld.
*
*
……
Aanraken/indrukken en vasthouden
*
De aanduidingen op het aanraakpaneel veranderen aan de hand
van de gebruikte functie. {A= ALBUM (album),
{S= SONG (song)}
19
Nederlands
Deze gids is speciaal bedoeld voor wanneer u uw systeem gaat uitbreiden. Raadpleeg de gewone handleiding
voor de basisbediening, menuschermen, technische gegevens enz.
86
CQ-VD7005N
Instellingen
NAVI SETUP
(Navigation set up)
Instelling navigatiesysteem
: Linker/rechter voor-luidsprekers
:
Alleen de linker voor-luidspreker wordt gebruikt.
:
Alleen de rechter voor-luidspreker wordt gebruikt.
standaardinstelling:
BOTH
R ch
L ch
BOTH
(Navigatie luidspreker)
NAVI SP
Voorbereiding: Sluit de navi-dempingsdraad aan.
: ongewijzigd
: – 20 dB
: – 30 dB
:
geen geluid
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
U kunt het dempingsniveau voor het navigatiesysteem
instellen wanneer is geselecteerd bij
(Navigatiesysteem ingang).
NAVI INPUT
RGB
LEV 1
LEV 3
LEV 2
LEV 1
OFF
(Demping bij weergave navi-
gatiesysteem)
NAVI MUTE
U kunt het volume van de weergave van uw autonavi-
gatiesysteem instellen.
: lager, : hoger
[
]
(Volume navigatiesysteem)
NAVI VOLUME
Instelbereik: 0
t/m
40
standaardinstelling:
20
RADIO
INPUT/OUTPUT
DVDAUDIOSCREENUSER
INPUT SELECT
Selecteren van de ingangsaansluiting
: Er is een navigatiesysteem verbonden
met de RGB ingang, of er is geen navi-
gatiesysteem aangesloten.
:
aangesloten op AV1-IN.
standaardinstelling:
: aangesloten op AV2-IN.
: niet aangesloten.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡De audio-uitgang moet worden verbonden met de AV2-
IN aansluiting.
U kunt instellen of er een achteruitkijk-camera verbonden
is met het toestel.
Voorbereiding: Sluit de achteruit-draad aan.
(
a Installatiehandleiding)
: Aangesloten op de CAMERA-IN ingang.
: Geen camera aangesloten.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
U moet instellen als er geen achteruitkijk-camera
is aangesloten.
¡
De beelden van de achteruitkijk-camera kunnen’s
nachts of op donkere plekken onduidelijk worden.
OFF
OFF
OFF
ON
(Achteruitkijk-camera instelling)
CAMERA
OFF
OFF
ON
(Video ingang voor DVD-wisselaar)
CH VIDEO INPUT
RGB
AV1
RGB
(Navigatie ingang)
NAVI INPUT
20
Nederlands
87
CQ-VD7005N
OUTPUT SELECT
Selectie uitgangsaansluiting
U kunt via de voor- en achtermonitor verschillende
beelden tegelijkertijd laten weergeven.
Voorbereiding: Sluit een andere, los verkrijgbare, achter-
monitor aan. (a Installatiehandleiding)
Wanneer de Expansion Module (CY-EM100N,
optioneel) niet is aangesloten:
: dezelfde weergave als de voormonitor*
: DVD/VCD/CD/MP3/WMA
: AV1
: AV2
* iPod Video inclusief.
standaardinstelling:
Opmerking:
¡
Dit menu kan ook worden geopend door
/
[MENU]
een tijdje aan te raken/in te drukken.
¡
In de stand voor de DVD-wisselaar zullen er geen
beelden worden weergegeven op de achtermonitor,
ook niet als is ingesteld.
Wanneer de Expansion Module (CY-EM100N,
optioneel) is aangesloten:
¡
Aansluiting van de Expansion Module (CY-EM100N,
optioneel) geeft u de beschikking over twee extra sig-
naalbrontoetsen.
¡
Aansluiting van een signaalbron met alleen audio op de
Expansion Module (CY-EM100N, optioneel) geeft u niet
de beschikking over een extra knop.
AUTO
AUTO
AV2
AV1
DVD
AUTO
(Achtermonitor instelling)
REAR MONITOR
Opmerking:
¡
Het hierboven afgebeelde scherm is een voorbeeld van
een geval waarin er geen apparatuur is aangesloten op
de Expansion Module. In een dergelijk geval zullen de
extra knoppen grijs worden weergegeven en niet
gebruikt kunnen worden.
¡
Er kan slechts één audio- en of videobron worden
doorgegeven door de Expansion Module (CY-EM100N,
optioneel). Als dus de audio en video van de wisselaar
worden weergegeven op de voormonitor, kunnen de
audio en video van de TV ontvanger niet tegelijkertijd
worden weergegeven op de achtermonitor.
Voorbeeld:
Wanneer er een DVD-wisselaar en een TV ontvanger
zijn aangesloten op de Expansion Module (CY-
EM100N, optioneel),
¡
kan worden geselecteerd. Dit is echter niet
mogelijk wanneer de wisselaar wordt gebruikt via de
voormonitor.
¡
Om TV te kunnen kijken op de achtermonitor, dient u
te selecteren voor de voormonitor, of een
andere signaalbron dan de Expansion Module.
H-F SETUP
(Hands-free Set Up)
Hands-free instelling
Voorbereiding: Sluit de Bluetooth Hands-free Kit (CY-
BT100N) aan. (
a Installatiehandleiding)
: Linker/rechter voor-luidspreker
: Alleen de linker voor-luidspreker wordt
gebruikt.
: Alleen de rechter voor-luidspreker
wordt gebruikt.
standaardinstelling:
BOTH
R ch
L ch
BOTH
(Hands-free luidspreker)
H-F SP
21
Nederlands
88
CQ-VD7005N
Verhelpen van storingen
Autonavigatie, videorecorder, camcorder, achteruitkijk-camera, achtermonitor
Het beeld van het
navigatiesysteem wordt
niet weergegeven.
Het navigatiesysteem is niet correct aangesloten.
aSluit het systeem op de juiste manier aan.
De correcte ingang voor het navigatiesysteem is niet ingesteld.
aCorrigeer de instelling voor de ingang.
Het beeld van een
videorecorder of camcorder
wordt niet weergegeven.
De videorecorder of camcorder is niet correct aangesloten.
aSluit de videorecorder of camcorder op de juiste manier aan.
Het beeld van de
achteruitkijk-camera
wordt niet weergegeven.
De achteruitkijk-camera is niet correct aangesloten.
aSluit de achteruitkijk-camera op de juiste manier aan.
De correcte ingang voor de camera is niet ingesteld.
aCorrigeer de instelling voor de ingang.
Het beeld of geluid van
de achtermonitor kan niet
omgeschakeld worden.
De achtermonitor is niet op ingesteld.
a
Stel in voor de achtermonitor.
AUTO
AUTO
Probleem
Mogelijke oorzaak
a
Mogelijke oplossing
Als het apparaat niet juist werkt
Indien u een storing vaststelt, raadpleeg dan de onderstaande tabel en neem de
vereiste maatregelen.
Als de gegeven suggesties het probleem niet verhelpen, raden we u aan het toestel
naar uw dichtstbijzijnde erkende Panasonic service-centrum te brengen. Dit product
mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Laat controle en
reparatie over aan de vakman.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken die het gevolg zijn van
verzuim het toestel te controleren of van uw eigen reparatie na controle door uzelf.
U mag de maatregelen die niet schuin gedrukt staan als
“Mogelijke oplossing” in geen geval zelf proberen, want deze
zijn te gevaarlijk om door de gebruiker zelf uitgevoerd te worden.
Waarschuwing
¡Gebruik het toestel in geen geval wanneer het
zich in een ongewone toestand bevindt,
bijvoorbeeld, wanneer er geen geluid wordt
geproduceerd, of bij rookontwikkeling of een
vreemde geur, want dit kan leiden tot elek-
trische schokken of brand. Staak het gebruik
van het toestel onmiddellijk en raadpleeg uw
dealer.
¡Probeer in geen geval het toestel zelf te repar-
eren, want dit kan gevaarlijk zijn.
iPod bediening
De iPod wordt niet
herkend. De iPod kan
niet worden bediend op
de iPod zelf of via dit
toestel. Het beeld of
geluid van de op dit
toestel aangesloten iPod
wordt niet correct
weergegeven.
De communicatie tussen dit toestel en de iPod kan tijdelijk worden onderbroken,
ook wanneer beide zijn ingeschakeld. Dit betekent echter niet dat dit toestel kapot
is of een storing vertoont.
aKoppel de iPod los en reset de iPod. Sluit de iPod opnieuw aan nadat de
iPod volledig gereset is.
22
Nederlands
89
CQ-VD7005N
Foutmeldingen
Opmerking:
¡Het kan voorkomen dat de discnummers waarvoor een fout is opgetreden worden vergezeld van de melding “NON
PLAYABLE DISC”.
¡De meldingen en de stappen die ondernomen moeten worden bij bepaalde fouten hangen mede af van het model wis-
selaar. Voor details verwijzen we u naar de handleiding van de wisselaar in kwestie.
CD-wisselaar/DVD-wisselaar bediening
Display
Mogelijke oorzaak
a
Mogelijke oplossing
NON PLAYABLE DISC
De disc is vuil of zit ondersteboven.
aControleer de disc.
De disc heeft krassen.
aControleer de disc.
MECHANISM ERROR
Om de één of andere reden doet het toestel het niet.
aDruk op [
u
]. Als het probleem zich blijft voordoen, kunt u proberen het reset
knopje in te drukken. (Druk het reset knopje op de CD-wisselaar in.) Als het toes-
tel dan nog niet normaal functioneert, dient u contact op te nemen met de winkel
waar u het gekocht heeft, of met uw dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum.
FILE ERROR
Er is een soort bestand geselecteerd dat niet wordt ondersteund.
aControleer de disc.
PROTECTED
Er kunnen auteursrechten rusten op een WMA bestand.
aEen bestand met een auteursrechtelijke beveiliging kan niet worden afgespeeld.
NO DISC
Er zit geen disc in de speler.
aDoe een disc in de discsleuf.
NO MAGAZINE
Er zit geen magazijn in de wisselaar.
aDoe een magazijn met CD’s in de wisselaar.
REGION ERROR
Er wordt geprobeerd een disc af te spelen met een ander regionummer dan “2” of “ALL”.
aDruk op [
u
] en controleer de disc.
iPod bediening
NO iPod
De iPod kabel is losgeraakt terwijl het toestel in de iPod stand of
bedieningsfunctie stond.
a
Sluit de iPod kabel weer aan.
NO SONGS
Er staat geen muziek op uw iPod die kan worden weergegeven.
a
Download muziek naar uw iPod die wel kan worden weergegeven.
YFM284C674CA PTW0107-2037 Printed in China
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic CQVD7005N Handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
Handleiding