Enraf-Nonius Endopress 442 Handleiding

Type
Handleiding
Endopress 442
Gebruikershandleiding
Copyright:
Enraf-Nonius BV
Vareseweg 127
3047 AT Rotterdam
Nederland
Tel: 010 20 30 600
Fax: 010 20 30 699
Art. nummer: 1442750-44
11 Februari 2018
1
Endopress 442
Gebruikershandleiding
4
Inhoudsopgave
1 VOORWOORD 6
1.1 Deze handleiding ............................................................................................................. 6
1.2 Productaansprakelijkheid ............................................................................................... 6
2 BEOOGD GEBRUIK 6
2.1 Het lymfestelsel ............................................................................................................... 7
2.1.1 Belangrijkste lymfekliergroepen van de onderste ledematen 8
2.1.2 Algemene concepten van de casley-smith-pomp van de lymfatische circulatie 8
2.1.3 Belang van druk tussen lymfatische en interstitiële ruimte 9
2.2 Indicaties ....................................................................................................................... 10
2.3 Contra-indicaties ........................................................................................................... 10
3 ALGEMENE INFORMATIE 10
4 INSTALLATIE 11
4.1 Uitpakken ....................................................................................................................... 11
4.1.1 Standaardaccessoires: 11
4.1.2 Optionele accessoires: 11
4.1.3 Omgevingscondities voor normaal gebruik: 11
4.2 Elektrische aansluiting ................................................................................................. 11
5 BEDIENINGSHANDLEIDING 12
5.1 Bedieningsinformatie .................................................................................................... 12
5.2 Bedieningselementen voorpaneel ............................................................................... 12
5.3 Bedieningselementen achterpaneel ............................................................................ 13
5.4 Aanzetten van het apparaat .......................................................................................... 13
5.5 Hoofdmenu .................................................................................................................... 13
5.6 Installatie en standaardinstelling ................................................................................. 13
5.6.1 Standaardinstellingen 13
5.7 Starten ........................................................................................................................... 16
5.7.1 Selecteer een programma 16
5.8 Drukinstelling ................................................................................................................ 17
5.8.1 Voor dezelfde druk in alle segmenten 17
5.8.2 Individuele instelling per segment 18
5.8.3 Stap voor stap een persoonlijk programma creëren 19
6 ONDERHOUD EN VERHELPEN VAN STORINGEN 21
6.1 Onderhoud door de gebruiker ...................................................................................... 21
6.1.1 Reiniging van de manchetten 21
5
6.1.2 Reiniging van het apparaat 21
6.2 Einde levensduur .......................................................................................................... 21
7 VERHELPEN VAN STORINGEN 22
7.1.1 Controlelijst 23
8 ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE 24
9 TECHNISCHE SPECIFICATIES 24
10 AANHANGSEL 1 25
10.1 Basisprotocollen ........................................................................................................... 25
11 BESCHRIJVING GEBRUIKTE SYMBOLEN EN MARKERINGEN OP HET APPARAAT
27
12 EMC - GEGEVENS 28
6
1 Voorwoord
1.1 Deze handleiding
Deze handleiding is geschreven voor de gebruikers en bedieners van de Endopress 442. Zij
bevat algemene instructies met betrekking tot de bediening, voorzorgsmaatregelen, onderhoud
en informatie over onderdelen. Om het gebruik, de efficiëntie en de levensduur van uw apparaat
te optimaliseren dient u, voordat u met het apparaat gaat werken, deze handleiding zorgvuldig
door te lezen en vertrouwd te raken met de bedieningspanelen en de accessoires.
De in deze handleiding gegeven specificaties waren correct op het moment van publicatie.
Omdat Enraf-Nonius BV een beleid van continue verbetering hanteert, kunnen deze
specificaties echter op elk moment, zonder verplichtingen voor Enraf-Nonius BV, worden
gewijzigd.
1.2 Productaansprakelijkheid
In veel landen is inmiddels een wet op de productaansprakelijkheid van kracht, waarbij onder
meer geldt dat de fabrikant, na 10 jaar nadat een product in omloop is gebracht, niet meer
aansprakelijk gesteld kan worden voor de gevolgen van eventuele gebreken aan het product.
Voor zover toegestaan door de van toepassing zijnde wetgeving zullen Enraf-Nonius of zijn
leveranciers of verkopers onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk zijn voor indirecte,
uitzonderlijke, incidentele of gevolgschade voortvloeiend uit het gebruik van dan wel de
onmogelijkheid van het gebruik van het product, met inbegrip van, maar niet beperkt tot schade
als gevolg van verlies aan goodwill, werkonderbreking, computerdefecten of -storingen, of
andere commerciële schade of verliezen, zelfs indien Enraf-Nonius, dan wel zijn leveranciers of
verkopers, op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van een dergelijke schade en ongeacht
de rechts- of billijkheidstheorie (contract, onrechtmatige daad of anderszins) waarop de claim is
gebaseerd. Enraf-Nonius zal op grond van bepalingen van deze overeenkomst in geen geval
aansprakelijk zijn voor schade die meer bedraagt dan het bedrag dat Enraf-Nonius voor dit
product van u heeft ontvangen en eventuele vergoedingen voor ondersteuning van het product
die door Enraf-Nonius op grond van een afzonderlijke ondersteuningsovereenkomst zijn
ontvangen. In geval van dood of lichamelijk letsel voortvloeiend uit de nalatigheid van Enraf-
Nonius geldt deze beperking niet voor zover de toepasselijke wetgeving een dergelijke
beperking verbiedt. Enraf-Nonius is niet aansprakelijk voor de gevolgen van de onjuiste
gegevens en adviezen van haar personeel, dan wel fouten voorkomende in deze handleiding,
en/of ander begeleidend schrijven (met inbegrip van commerciële documentatie). De
wederpartij (gebruiker of representant van de gebruiker) is gehouden Enraf-Nonius te vrijwaren
voor alle aanspraken van derden, hoe ook genaamd en op welke grond dan ook gebaseerd.
Enraf-Nonius streeft naar de hoogste mogelijke nauwkeurigheid bij de creatie van haar
producten en documentatie. Echter, geen vertaling is perfect. Vertalingen van alle materialen
zijn gebaseerd op de Nederlandse taal. Indien vragen ontstaan die betrekking hebben op de
nauwkeurigheid van de informatie in de betreffende vertaling, dan is enkel de Nederlandse
versie van het document bindend. Enig afwijkingen of verschillen die zijn ontstaan tijdens het
vertaalproces zijn niet bindend in geval van een juridisch dispuut of voor legale
aangelegenheden.
2 Beoogd gebruik
De Endopress 442 is een apparaat voor compressietherapie. Het Endopress 442-systeem werkt
met pneumatische been- en armmanchetten voor de niet-invasieve behandeling van
lymfoedeem, insufficiëntie van de venen en sommige niet-genezende wonden en ulcera.
De segmenten van de been- en armmanchetten worden met lucht gevuld, waarbij de
compressie in de arm of het been tot de ingestelde druk stijgt.
Alleen gekwalificeerd personeel dient de Endopress 442 te bedienen. Hiermee worden een
correct gebruik en volledige veiligheid voor de patiënt gewaarborgd.
7
2.1 Het lymfestelsel
Een basisfunctie van het lymfestelsel is ervoor zorgen dat de waterbalans van de weefsels
correct blijft: door deze werking wordt de lymfe gezuiverd van de stoffen die buiten het stelsel
zijn “verzameld” en wordt de lymfe vervolgens weer in de circulatie gebracht, klaar om zijn
functies uit te voeren.
Deze werking komt vaak tot ontwikkeling op plaatsen waar om allerlei redenen “overmatige
stagnatie van vocht” wordt gesignaleerd.
Het lymfestelsel is structureel gelijk aan het bekendere veneuze stelsel. Het loopt er parallel
aan en vertakt zich in perifere kanalen en verzamelcentra, die zich op allerlei niveaus bevinden.
In de onderste ledematen is er verschil tussen de oppervlakkige lymfevaten en de dieper
gelegen vaten.
De oppervlakkige vaten lopen aan het oppervlak en uit deze vaten ontstaat een rijk lymfatisch
netwerk, dat zich op het plantaire en dorsale voetoppervlak bevindt. De dieper gelegen vaten
vergezellen de diep gelegen bloedvaten en verzamelen de lymfe die van de spieren en botten
van de onderste ledematen komt.
De oppervlakkige lymfevaten komen samen in de inguïnale lymfeklieren, die oppervlakkig in de
liesplooi zijn gelegen.
Plaatsen met de hoogste concentratie van lymfeklieren
(iets minder in ellebogen, knieën en hals).
De pijlen geven de richting van de lymfestroom aan.
De diepe lymfevaten ontmoeten op hun weg de anterieure tibiale lymfeklieren, die in het
bovenste, voorste deel van het onderbeen zijn gelegen, en de lymfeklieren van de knieholte
(aantal: 4-5), gelegen aan de achterzijde van de knie. Vervolgens komen ze bij de diepe
inguïnale lymfeklieren, die zich diep in de liesstreek bevinden.
In de oppervlakkige inguïnale lymfeklieren (aantal: 18-20) monden niet alleen de oppervlakkige
lymfevaten van de onderste extremiteit uit, maar ook de lymfevaten van de billen, het perineum,
de anus, de uitwendige geslachtsorganen en het onderste deel van de buik. De diepe inguïnale
lymfeklieren (aantal: 2-3) verzamelen behalve de lymfe uit de diepe popliteale lymfeklieren ook
de lymfe die uit de oppervlakkige inguïnale lymfeklieren komt.
De grootste van deze klieren wordt de cloquet-lymfeklier genoemd en is meer naar boven en
dieper gelegen dan de andere, waardoor deze klier de lymfe naar de buikholte afgeeft.
8
2.1.1 Belangrijkste lymfekliergroepen van de onderste ledematen
Deze lymfekliercentra van de onderste ledematen zijn uiterst belangrijk voor het functioneren
van het hele systeem, omdat zij als een reservoir fungeren en tevens de lymfe zuiveren die uit
de onderste ledematen komt. De lymfe blijft in deze centra zolang als voor de filtratie, oftewel
zuivering, nodig is en wordt vervolgens in het renale systeem uitgestort, waardoor de diurese
toeneemt. Deze toename van de diurese wordt vaak gezien tijdens een behandeling met druk
(massage, druktherapie) en bevestigt de activering van de mechanismen van het lymfestelsel in
de weefsels van de onderste ledematen.
2.1.2 Algemene concepten van de casley-smith-pomp van de lymfatische circulatie
De lymfatische circulatie is niet alleen een systeem dat in geval van “overmatige volheid”
ingrijpt, maar maakt ook snelle absorptie van eiwitten en colloïden mogelijk.
Dankzij het lymfestelsel worden grote en onoplosbare plasmatische eiwitmoleculen die
normaliter niet door het veneuze stelsel kunnen worden gereabsorbeerd, weer in de
bloedcirculatie opgenomen.
De moleculen passeren het capillaire membraan op een manier die omgekeerd evenredig is
aan hun gewicht: de hoeveelheid albumine is in lymfe hoger, omdat albumine een lager
molecuulgewicht heeft dan globuline. Vanzelfsprekend betekenen veranderingen van de
capillaire permeabiliteit, die bijvoorbeeld door een toename van de intercapillaire hydrostatische
druk of toxisch-anoxische factoren worden veroorzaakt, dat deze verplaatsing toeneemt en de
lymfestroom of de lymfesamenstelling verandert.
Ter verdere verduidelijking geven wij hier de bevindingen van Rossing inzake dit onderwerp:
1. De intravasculaire massa’s van albumine en immunoglobuline hangen af van de
hoeveelheid die wordt gesynthetiseerd en van de hoeveelheid gefractioneerd
katabolisme.
2. De verhouding tussen de intravasculaire massa’s en de totale massa’s hangt af van de
transcapillaire lekkage en de extravasculaire hoeveelheid die terugkeert.
3. De hoeveelheid transcapillaire lekkage is omgekeerd evenredig met de moleculaire
gewichten van de eiwitten; de hoeveelheid transcapillaire lekkage neemt toe met de
filtratiedruk in de vaten, dat wil zeggen met het verlies op het niveau van de microvaten,
zoals bij diabetes mellitus wordt gezien.
4. De extravasculaire hoeveelheid die terugkeert, vormt een afspiegeling van het
lymfatische eiwittransport en is omgekeerd evenredig met de extravasculaire
passagetijd. Deze terugkeer is voor albumine en IgG even groot, en voor IgM wellicht
iets kleiner.
5. De extravasculaire passagetijd omvat een brede reeks van passagetijden: kort (lever,
nieren, longen), lang (huid, spieren, met maximale depositie van extravasculaire
proteïnen).
6. In de meeste gevallen van hypoproteïnemie verandert de verdeling van
intravasculaire/extravasculaire plasma-eiwitten ten gunste van de intravasculaire ruimte.
7. Extravasculaire, pathologische ophoping van plasmaproteïnen komt bij slechts enkele
ziekten voor, en wel wanneer de transcapillaire lekkage toeneemt zonder dat de
hoeveelheid lymfe die terugkeert, evenredig toeneemt. Dit kan worden gezien bij cirrose
met ascites, bij onbehandeld myxoedeem en bij sommige typen kanker, met name die
welke gepaard gaan met hepatopathie en ascites. In deze gevallen treedt de
extravasculaire ophoping van plasmaproteïnen op in het tumorweefsel en het
postoperatieve weefsel in de wonden.
De belangrijkste functies van het lymfestelsel zijn daarom: penetratie van de hiervoor
genoemde moleculen mogelijk maken, het voorkomen van lekkage van deze moleculen en het
bevorderen van de voortbeweging ervan.
9
Door de capillaire filtratie bevinden zich veel eiwitmoleculen en water in de bloedcirculatie,
terwijl er door osmode vloeistof kan uitreden, samenhangend met de hoeveelheid eiwit in het
interstitiële weefsel.
Het vocht wordt in het weefsel opgenomen, waarbij de endotheelcellen van de initiële
lymfevaten worden uitgerekt en de lymfatische interendotheliale juncties verder opengaan.
Ook andere bewegingen spelen een rol bij het “openhouden” van de juncties:
musculaire bewegingen;
ritmische contracties van de arteriën;
de negatieve intrathoracale druk;
de cellen en andere elementaire lichaampjes die door de open juncties in de initiële
lymfvaten worden geduwd.
Tijdens hun passage werken deze lichaampjes als dilatatoren, die de doorgang door de juncties
van het initiële capillaire vrijhouden. In de actiefste lichaamsgebieden verhogen de producten
van het cellulaire metabolisme de bloedstroom en de permeabiliteit van de capillairen, waardoor
de hoeveelheid vocht in het interstitiële weefsel verder toeneemt en de druk ervan de
toevoerwegen naar de lymfatische capillairen toegankelijk houdt.
Deze initiële fase wordt gevolgd door een toename van de lokale weefseldruk, die wordt
veroorzaakt door spiercontracties die de initiële lymfevaten dichtdrukken en de lymfe daardoor
dwingen de intercellulaire juncties te sluiten. In deze fase verspreidt een bepaalde hoeveelheid
water zich uit de lymfevaten en wordt de lymfe geconcentreerder dan de interstitiële vloeistof.
De grotere compressie geeft het systeem van fibrillen vrij dat aan het lymfatisch endotheel is
bevestigd. De lymfevaten die op deze manier zijn samengedrukt, zullen vanzelfsprekend kleiner
zijn (geringere doorsnede), waarbij de endotheelcellen aan elkaar kleven en daardoor
overlappen met de juncties, die hermetisch dicht zijn.
Op dit punt begint de derde fase: verdere compressie van de initiële lymfevaten drukt de lymfe
door de eerste klep, en de plotselinge verlaging van de druk betekent dat de lymfevaten weer
uitzetten en de intercellulaire juncties weer opengaan.
Dit mechanisme wordt de “lymfatische drukpomp van CASLEY-SMITH” genoemd. De
intercellulaire lymfatische juncties worden als “aspiratiekleppen” gedefinieerd, terwijl de eerste
lymfatische klep de “ontsnappingsklep” wordt genoemd.
De initiële lymfevaten bevatten verscheidene aspiratie- en drukpompen, waarvan de functie niet
strikt mechanisch is, maar die aan de verschillende behoeften kunnen worden aangepast.
2.1.3 Belang van druk tussen lymfatische en interstitiële ruimte
Mc Master bepaalde de druk van de lymfatische capillairen en de interstitiële ruimte, en vond
deze waarden:
druk in lymfatische capillair = 0,7 +/- 0,3 cm H2O;
druk in interstitiële ruimte = 1,9 +/- 0,5 cm H2O.
Deze drukverschillen vormen de verklaring voor de richting van de vloeistofstroom en van de
eiwitmoleculen van de bloedcapillairen naar het interstitiële weefsel, en van het interstitiële
weefsel naar de lymfatische capillairen.
Het gevonden verschil (0,3 +/- 0,5 cmH2O) toont duidelijk aan hoe groot het verschil in druk
moet zijn om de lymfestroom op gang te brengen. Indien in pathologische gevallen een
toename van de interstitiële druk optreedt, zal het verschil hoger zijn. Dit vormt een verklaring
voor een toename van de productie van lymfe bij patiënten met oedeem. Het verschil in
absorptie is potentieel ook van belang op de grenszone tussen de basissubstantie en de
lymfatische capillair.
10
De voortstuwing van de lymfe is derhalve hoofdzakelijk toe te schrijven aan het gradiënt die
tussen een zone van hoge druk en een zone van lage druk ontstaat. Voor de hele lymfatische
cyclus levert een groot aantal andere mechanismen een bijdrage aan de voortbeweging van
lymfe, die belangrijker of juist minder belangrijk zijn (zoals hierboven aangegeven). Hiertoe
behoren structuren van de lymfevatwanden en de eenrichtingskleppen, die (met de
lymfeklieren) tevens anti-zwaartekrachtsmechanismen zijn.
De snelheid van voortbeweging van de lymfe verschilt sterk per gebied, de functionele situatie
en van eventuele obstakels voor de normale stroming.
2.2 Indicaties
Prophylaxe van trombo-embolie
posttrombotisch syndroom
ulcus cruris
veneus oedeem
posttraumatisch oedeem
niet ernstig Lymfoedeem
lipo-oedeem
Mengvormen oedeem
perifeer arterieel occlusief lijden onder strikte observatie
sensorische stoornissen veroorzaakt door hemiplegie
2.3 Contra-indicaties
gedecompenseerde cardiale insufficiëntie
uitgebreide tromboflebitis, trombose of verdenking van trombose, erysipelas
ernstige, niet-stabiele hypertensie
acuut weke-delentrauma van extremiteit
neuropatisch occlusief proces in het gebied van de lymfatische drainage
3 Algemene informatie
Enraf-Nonius BV ontwikkelt en vervaardigt apparatuur en accessoires volgens de hoogste
kwaliteitsnormen. Het bedrijf maakt daarbij gebruik van de nieuwste technologie en voldoet
volledig aan de huidige richtlijnen en normen.
Er is speciale aandacht besteed aan het ontwerp, gebruiksgemak en de werking en veiligheid
van het apparaat. Het eindresultaat is dit moderne en compacte instrument, dat voorziet in een
uitermate logische bedieningsvolgorde, ondersteund door een duidelijk leesbaar display..
Een grote variëteit aan therapeutische toepassingen en de gegarandeerde veiligheid voor
patiënt en therapeut maken dat de Endopress 442 de hoogste kwaliteit heeft.
11
4 Installatie
4.1 Uitpakken
De Endopress 442 is speciaal ten behoeve van het transport verpakt in een enkelvoudige
verpakking met vulmateriaal dat specifiek voor een veilig transport en veilige opslag is
ontwikkeld.
Plaats de doos op een glad, vlak oppervlak om het apparaat eruit te halen. Open de bovenzijde
van de doos en haal het vulmateriaal van polystyreen eruit.
Haal de inhoud uiterst voorzichtig uit de verpakking.
Controleer de inhoud van de verpakking en neem in geval er artikelen ontbreken contact op met
uw plaatselijke, erkende Enraf-Nonius vertegenwoordiger.
4.1.1 Standaardaccessoires:
1442.911
Endopress 442 230 VAC,
zonder manchetten
Endopress 442 115 VAC,
zonder manchetten
1442.810
Namaakblok
Namaakblok
1442.751
Gebruikershandleiding
Nederlands
Gebruikershandleiding
Nederlands
3444.298
EUR - Netsnoer
UL-CSA - Netsnoer
4.1.2 Optionele accessoires:
Model
1442.800
Beenmanchet met 9 segmenten
1442.801
Armmanchet met 7 segmenten
Bewaar de oorspronkelijke doos en alle verpakkingsmaterialen voor het geval u het apparaat
naar de fabrikant of vertegenwoordiger moet terugsturen.
4.1.3 Omgevingscondities voor normaal gebruik:
Het installeren van het apparaat gaat snel en eenvoudig en vereist geen speciale aandacht.
Voor de installatie van het apparaat gelden de volgende ideale condities:
Kamertemperatuur: 10 °C tot 40 °C
Vochtigheidsgraad: 10% tot 80% (niet condenserend)
Atmosferische druk: 500 tot 1060 hPa
Vermijd blootstelling aan direct zonlicht, chemische producten en trillingen.
LET OP:
De Endopress 442 mag niet worden gebruikt op plaatsen waar de uitwendige of inwendige
onderdelen van het apparaat nat zouden kunnen worden.
4.2 Elektrische aansluiting
De voedingsmodule is te vinden op het achterpaneel van het apparaat en bestaat uit een 3-
polige aansluitbus voor de snoerset, een uittrekbaar zekeringenkastje met twee zekeringen (zie
Technische specificaties) en de hoofdschakelaar.
Steek de 3-polige stekker van de snoerset op de juiste wijze in de voedingsmodule.
12
WAARSCHUWINGEN:
Controleer voordat u de snoerset op het elektriciteitsnet aansluit of de apparatuur tijdens het
transport geen schade heeft opgelopen en of de netspanning overeenkomt met die van het
apparaat (zie het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat).
Uit veiligheidsoverwegingen wordt de snoerset met een geaarde stekker geleverd.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos is geaard.
De apparatuur mag alleen op een elektriciteitsnet worden aangesloten indien dit aan de
EEG-standaardrichtlijnen voldoet.
Indien nodig uitsluitend een geaard verlengsnoer gebruiken
Indien bovenstaande instructies niet worden opgevolgd, kan er een gevaarlijke elektrische
ontlading plaatsvinden, waardoor personen en de werking van het apparaat in gevaar
komen.
5 Bedieningshandleiding
Het Endopress 442-apparaat heeft een goed doordacht controlepaneel.
Alle parameters die de werking van het apparaat betreffen, worden real time geregeld en
verwerkt door een geavanceerd elektronisch microprocessorcircuit dat de functies duidelijk
weergeeft, in combinatie met geluidssignalen.
5.1 Bedieningsinformatie
Dit hoofdstuk geeft belangrijke informatie over en instructies voor het juiste gebruik van de
Endopress 442.
Alle bedieningsfuncties en het apparaat zelf worden door een microprocessor geregeld en
gecoördineerd: de microprocessor maakt niet alleen de eerder opgeslagen toepassingen
beschikbaar, maar zorgt er ook voor dat het apparaat aan de persoonlijke behoeften kan
worden aangepast en veilig en efficiënt kan werken. Via een interface kan de bediener met het
apparaat communiceren in de vorm van een groot, helder LCD-display met
achtergrondverlichting: alle informatie die de bediener voor het gebruik nodig heeft, de
werkstatus tijdens het gebruik en alle eventuele fouten worden op het scherm zichtbaar
gemaakt. De volgende paragrafen illustreren de procedures die moeten worden uitgevoerd,
alsmede de technische specificaties van de Endopress 442. Tevens behandelen zij de
verschillende opties die beschikbaar zijn uit de selectie van voorgeprogrammeerde protocollen
voor toepassing bij specifieke behandelingen, en wordt aangegeven hoe de juiste
werkparameters moeten worden bepaald voor een “gepersonaliseerde” toepassing.
5.2 Bedieningselementen voorpaneel
Het voorpaneel van het apparaat met de bedieningselementen en indicatoren en de
bijbehorende legenda ziet u in afbeelding 1.
[1] Keuzeknop 1
[2] Keuzeknop 2
[3] Keuzeknop 3
[4] Keuzeknop 4
[5] Display
[6] Startknop
[7] Stopknop
[8] Bevestigingsknop
[9] Centrale regelaar
Figure 1
1
23
4
6
8
7
9
5
13
5.3 Bedieningselementen achterpaneel
Het achterpaneel bevat de voedingsmodule, die bestaat uit de hoofdschakelaar, het
zekeringenkastje en de aansluitbus voor de snoerset.
[10] Aan/uitschakelaar
[11] Aansluiting voor manchet 1
[12] Aansluiting voor manchet 2
[13] Netsnoeraansluiting
10
11 12
13
5.4 Aanzetten van het apparaat
Steek het netsnoer in de aansluitbus [13].
Schakel het apparaat in met schakelaar [10].
Bij het opstarten wordt het logo op het display weergegeven.
Druk op een willekeurige knop om het hoofdmenu te activeren.
5.5 Hoofdmenu
ENDOPRESS 442
1
3
2
Selecteer progr
Instellingen
4
5.6 Installatie en standaardinstelling
5.6.1 Standaardinstellingen
Hiermee kunnen de basisinstellingen in het geheugen van het apparaat worden opgeslagen en
telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld automatisch worden weergegeven.
5.6.1.1 Taal selecteren
ENDOPRESS 442
1
3
2
Selecteer progr
Instellingen
4
Selecteer Instellingen met de drukknop [4].
14
Display
Diversen
Taal
Versie: 1.00.00
1
3
2
Terug
4
Kies de functie Taal met de centrale regelaar [9].
Druk op de bevestigingsknop [8] om de keuze te bevestigen.
Italiano
English
Français
Español
Nederlands
Deutsch
1
3
2
Annuleren
4
Selecteer de gewenste taal met de centrale regelaar [9].
Druk op de bevestigingsknop [8] om de taal te activeren.
5.6.1.2 Display-instellingen
Display
Diversen
Taal
Versie: 1.00.00
1
3
2
Terug
4
Selecteer Display met de centrale regelaar [9] en bevestig met bevestigingsknop [8].
Contrast : 30
Helderheid : 30
Negatief : UIT
1
3
2
Opslaan
Terug
4
Selecteer met de centrale regelaar [9] een onderwerp uit de lijst.
Verander de instelling met de centrale regelaar [9].
Druk op de bevestigingsknop [8] om de keuze te activeren.
Druk op de knop voor opslaan [1] om de instelling op te slaan.
Druk op de knop Terug [4] om naar het hoofdmenu terug te keren.
15
5.6.1.3 Diverse instellingen
ENDOPRESS 442
1
3
2
Selecteer progr
Instellingen
4
Selecteer Instellingen met de drukknop [4].
Display
Diversen
Taal
Versie: 1.00.00
1
3
2
Terug
4
Kies Diversen met de centrale regelaar [9.]
Druk op de bevestigingsknop [8] om de keuze te bevestigen.
Piep: AAN
Toonhoogte: 1
Vrij geheugen: 98%
Geheugen wissen
1
3
2
Opslaan
Terug
4
Kies een onderwerp met de centrale regelaar [9] en volg de instructies op het scherm.
o Piep: om een Piep bij elke druk op een knop toe te voegen.
o Toonhoogte: kies hier de frequentie van de Piep.
o Vrij geheugen: geeft informatie over de vrije geheugenruimte.
o Geheugen wissen: hier kunt u het gehele geheugen schoonmaken.
LET OP:
o Het is niet mogelijk om slechts één programmapositie te wissen door het
systeem te formatteren; u wist alle geprogrammeerde programma’s in één keer.
o De voorgeprogrammeerde protocollen kunnen niet worden gewist.
Druk op de knop Opslaan [2] om de instellingen op te slaan en naar het vorige menu terug
te keren.
Druk op de Terug-knop [4] om te annuleren.
16
5.7 Starten
5.7.1 Selecteer een programma
Er zijn verscheidene programma’s voor been- en armmanchetten. Zie aanhangsel 1.
ENDOPRESS 442
1
3
2
Selecteer progr
Instellingen
4
Druk op knop [2] om het programma te laden.
In dit menu kunt u een keuze maken uit:
o Voorgeprogrammeerde protocollen. Zie aanhangsel 1 voor gedetailleerde
informatie.
o De persoonlijke programma’s via Gebruikersgeheugen.
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
02 POSTTROMBOTIC SYNDROOM
03 ULCUS CRURIS
04 VENEUS OEDEEM
1
Protocollen
3
2
Eigen protocoll.
Terug
4
Selecteer een protocol met de centrale regelaar [9].
Druk op de bevestigingsknop [8] om het protocol te selecteren.
Stel de druk in de manchet in (zie paragraaf 5.8).
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk
Terug
4
Druk op de groene startknop [6] om met de behandeling te beginnen of gebruik de
veranderknop [1] om de behandeltijd te veranderen.
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
1
3
2
Druk
4
17
5.8 Drukinstelling
De Endopress 442 garandeert een volledige beheersing van de toegediende druk. Het apparaat
maakt het de bediener mogelijk om verschillende maximale drukwaarden voor elke cel in te
stellen, terwijl de instelling Algemeen kan worden gebruikt om voor alle segmenten dezelfde
waarde in te stellen.
De bediener definieert deze waarden door de medische geschiedenis van de patiënt te
bestuderen en een objectieve analyse te maken.
Er zijn twee verschillende drukinstellingen voor de protocollen:
De gradiëntmethode, waarbij de manchet in 3 zones wordt verdeeld.
o Zone 1 - 100% , Zone 2 - 80%, Zone 3 - 60%
De lineaire methode, waarbij de druk in alle cellen gelijk is. (100%)
Gradiëntmethode
Lineaire methode
5.8.1 Voor dezelfde druk in alle segmenten
Druk op keuzeknop [2]
Druk op de bevestigingsknop [8] om de Algemene druk te veranderen.
Verander de waarde met de centrale regelaar [9].
Druk nogmaals op de bevestigingsknop [2].
Druk op de knop Opslaan [2] om de instelling op te slaan.
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk
Terug
4
Algemeen: 80 mmHg
Druk 5: 80%
Druk 1: 100%
Druk 6: 80%
Druk 2: 100%
Druk 7: 60%
Druk 3: 100%
Druk 8: 60%
1
Druk 4: 80%
Druk 9: 60%
3
2
Opslaan
Annuleren
4
18
5.8.2 Individuele instelling per segment
Selecteer met de centrale regelaar [9] een segment uit de lijst.
Druk op de bevestigingsknop [8].
Verander de waarde met de centrale regelaar [9].
Druk op de bevestigingsknop [8] en selecteer een ander segment met de centrale regelaar
[9].
Herhaal dit voor alle segmenten.
Druk op de knop Opslaan om de instellingen op te slaan.
LET OP:
Druktherapie moet worden toegepast door de juiste drukvelden aan te brengen en de
fysiologie van de arteriële, veneuze of lymfatische circulatie niet te verstoren (om deze
reden worden de arm- en beenmanchetten in een visgraatstructuur vervaardigd, met
segmenten die elkaar deels overlappen). Ook de maximale druk die aan de patiënt wordt
toegediend, is een zeer belangrijke parameter. Bij bepaalde patiënten moet de waarde heel
laag worden gehouden (bijv. indien de druktherapie voor fysiologische massage wordt
gebruikt bij patiënten bij wie andere vormen van actieve of passieve beweging onpraktisch
zijn). Bij andere toepassingen, zoals voor cellulitis, kan de waarde hoger zijn.
De Endopress kan een maximale druk leveren van 150 mmHg per segment. Normaliter
worden de behandelingen uitgevoerd met drukken tussen 40 en 80 mmHg. Hogere drukken
kunnen alleen in speciale gevallen worden gebruikt, onder nauwgezet medisch toezicht.
De bediener moet de toegediende druk beperken om te voorkomen dat de arteriële stroming
omkeert.
5.8.2.1 Pauze Stop de behandeling
Druk tijdens de behandeling eenmaal op de stopknop [7] om het programma te
onderbreken.
Druk op de groene startknop [6] om met de behandeling door te gaan.
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
1
3
2
Drukinstelling
4
Druk nogmaals op de stopknop om de behandeling te beëindigen en het ontluchten van de
manchet op te starten.
Druk nogmaals op de stopknop om de behandeling te beëindigen en het ontluchten van de
manchet op te starten.
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
PROGRAMMA IS
ONDERBROKEN
1
3
2
Drukinstelling
4
19
5.8.2.2 Behandeltijd veranderen
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk 80 mmHg
Terug
4
Druk op de knop Aanpassen [1] en selecteer Tijd met de centrale regelaar [9].
Bevestig met de bevestigingsknop [8] en verander de tijd met de centrale regelaar [9].
Druk ter bevestiging op de bevestigingsknop [8].
5.8.2.3 Voorvertoning van programma
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk 80 mmHg
Terug
4
Druk op de knop Aanpassen [1] en selecteer Voorvertoning met de centrale regelaar [9].
Bevestig met de bevestigingsknop [8]
Druk op de Terug-knop om terug te gaan.
5.8.3 Stap voor stap een persoonlijk programma creëren
De Endopress biedt 50 programmaposities om uw persoonlijke programma’s te creëren.
De nieuwe programma’s kunt u vinden onder Eigen protocoll..
ENDOPRESS 442
1
3
2
Selecteer progr
Instellingen
4
Kies in het hoofdmenu Selecteer progr met knop [2].
JAN JANSEN
1
Protocollen
3
2
Eigen protocoll.
Terug
4
Selecteer met de centrale regelaar [9] een programma uit de lijst.
Druk op de bevestigingsknop [8] om het programma te kiezen.
20
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk 80 mmHg
Terug
4
Druk op de knop Aanpassen [1] en selecteer Tijd met de centrale regelaar [9].
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk
Terug
4
Druk op de bevestigingsknop [8] en verander de tijd met de centrale regelaar [9].
Druk nogmaals op de bevestigingsknop [8] en selecteer de protocolnaam met de centrale
regelaar [9.]
01 PROPHYLAXE VAN TROMBO-EMBOLIE
0 1 P R O P H Y L A X E T R O M B O
1
3
2
Bevestig
Terug
4
Selecteer een letter met de centrale regelaar [9]
Druk op de bevestigingsknop [8] en verander de letter met de centrale regelaar [9].
Herhaal dit voor elke letter.
Druk op de knop Bevestigen [2] om de naam op te slaan.
JAN JANSEN
Tijd: 25 min
Voorvertoning
1
Aanpassen
Opslaan
3
2
Druk
Terug
4
Druk op de drukknop [2] om de druk te veranderen.
Druk op de knop Opslaan [3] om het protocol in het gebruikersgeheugen op te slaan.
21
6 Onderhoud en verhelpen van storingen
6.1 Onderhoud door de gebruiker
De Endopress 442 heeft geen speciaal onderhoud nodig en hoeft alleen maar te worden
gereinigd.
WAARSCHUWING:
Het apparaat heeft een veiligheidsklep die in werking treedt indien het
drukverminderingssysteem faalt. Om de 2 jaar dient een complete controle van het apparaat
plaats te vinden. De controle moet door een erkende technicus van Enraf-Nonius worden
uitgevoerd.
Om veiligheidsredenen moet u het apparaat, voordat onderhoud of reiniging plaatsvindt, met de
hoofdschakelaar uitschakelen en moet u de elektriciteitskabel uit de wandcontactdoos halen.
6.1.1 Reiniging van de manchetten
We raden aan om na afloop van elke behandelingssessie de inwendige delen van de
manchetten, die in contact met de patiënt zijn geweest, te reinigen met een zachte doek die met
een neutraal reinigingsmiddel is bevochtigd.
6.1.2 Reiniging van het apparaat
Reinig de buitenkant van het apparaat met een schone, zachte doek die met lauw water is
bevocht en een niet-schurend, vloeibaar reinigingsmiddel voor huishoudelijk gebruik. (Gebruik
geen schurende of alcoholhoudende oplossingen.)
Het voorpaneel kunt u op dezelfde manier reinigen.
AANDACHTSPUNTEN:
Voor het reinigen van de buitenkant van de Endopress mogen geen spoelmiddelen, zure
oplossingen, schurende of bijtende oplossingen of brandbare stoffen worden gebruikt.
Bij gebruik van een van de hierboven genoemde stoffen of bij onjuist gebruik van de
accessoires zal er onherstelbare schade aan de apparatuur ontstaan en komt de garantie te
vervallen. Spuit of giet geen vloeistof op de uitwendige onderdelen van de apparatuur of in
de luchtopeningen in de behuizing.
Dompel het apparaat niet onder in water.
Na het reinigen van de buitenzijde van de Endopress moet u het apparaat volledig laten
drogen alvorens het in te schakelen.
Het apparaat mag in geen geval worden geopend of ontmanteld om de inwendige
onderdelen te reinigen of controleren. De inwendige onderdelen van de Endopress hoeven
niet te worden gereinigd en dergelijke werkzaamheden dienen bovendien in alle gevallen
uitsluitend door gespecialiseerde technici van Enraf-Nonius BV te worden uitgevoerd.
6.2 Einde levensduur
De Endopress 442 bevat materialen die kunnen worden hergebruikt en/of schadelijk zijn voor
het milieu. Gespecialiseerde bedrijven kunnen het apparaat demonteren en deze materialen
eruit halen. Wanneer u het apparaat afvoert, dient u zich te informeren over de plaatselijke
regels m.b.t. afvalbeheer.
22
7 Verhelpen van storingen
De Endopress 442 is ontworpen en gefabriceerd met gebruik van zeer geavanceerde
technologie en hoogwaardige componenten om betrouwbare en efficiënte prestaties te
garanderen.
Indien het apparaat echter niet goed functioneert, dan wordt u geadviseerd om eerst de
volgende richtlijn te raadplegen voordat u contact opneemt met een erkend servicecentrum.
Wanneer een van de volgende situaties zich voordoet, koppelt u het apparaat los en neemt u
contact op met een door Enraf-Nonius BV erkend servicecentrum:
De snoerset of het achterste voedingspaneel is versleten of beschadigd.
Er is vloeistof in het apparaat terechtgekomen.
Het apparaat heeft in de regen gestaan.
WAARSCHUWING:
De Endopress 442 niet openen wanneer het apparaat met het elektriciteitsnet is verbonden.
AANDACHTSPUNTEN:
Alleen door Enraf-Nonius BV erkende technici mogen onderhoud uitvoeren aan de
inwendige onderdelen van het apparaat.
Neem voor reparaties en aanvullende informatie contact op met de lokale Enraf-Nonius
vertegenwoordiger of een erkend servicecentrum.
23
7.1.1 Controlelijst
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
LCD-scherm op
voorpaneel licht
niet op.
Het apparaat
werkt niet
Netstekker niet goed aangesloten.
Controleer of de wandcontactdoos
werkt.
Elektriciteitskabel niet goed
verbonden met de aansluiting aan
achterzijde van het apparaat.
Elektriciteitskabel versleten of
geblokkeerd.
Goed insteken en de kabel verbinden
met de aansluiting aan het achterzijde
van het apparaat. De
elektriciteitskabel vervangen.
Schakelaar aan achterzijde staat in
uit-stand.
Zekering(en) kapot of doorgebrand.
Hoofdschakelaar in aan-stand zetten.
Vervang ontbrekende, kapotte of
doorgebrande zekering.
Elektronisch controlecircuit
functioneert niet goed.
Neem contact op met plaatselijke
vertegenwoordiger.
Geen spanning op elektriciteitsnet.
Het apparaat
schakelt in, maar
de druktoevoer
werkt niet.
Kapotte aansluitingen in de output
van het pneumatisch circuit, die met
de manchetten zijn verbonden.
De output-aansluitingen goed
controleren.
De outputkabel is geblokkeerd,
verstopt of beschadigd.
De met de manchetten verbonden
outputslangen zijn op de
verbindingspunten beschadigd.
Plaats de manchetten zodanig dat er
geen blokkade is van de delen die
met lucht moeten worden gevuld, de
slangen en de verbindingspunten.
Controleer de snelle insert-
aansluitingen.
Vervang kapotte sectoren met
duidelijke tekenen van slijtage.
Het apparaat is onjuist ingeschakeld,
ingesteld of opgestart.
Controleer of het apparaat correct is
ingesteld.
Intern elektronisch circuit defect.
Compressor beschadigd.
Neem contact op met plaatselijke
vertegenwoordiger.
24
8 Elektromagnetische interferentie
De Endopress 442 is ontworpen en gefabriceerd volgens de huidige richtlijn 2014/30/UE inzake
elektromagnetische compatibiliteit met als doel voldoende bescherming tegen schadelijke
interferentie te bieden, wanneer het apparaat in woonhuizen en zorginstellingen in
geïnstalleerd.
Alle noodzakelijke metingen en tests werden uitgevoerd in het Testing and Measure laboratory
(LPMC) van Enraf-Nonius BV en in externe, gespecialiseerde laboratoria. De klant kan op
verzoek de rapporten met betrekking tot de EMC-metingen binnen de onderneming inzien.
Klanten wordt op verzoek de mogelijkheid geboden om de rapporten met betrekking tot EMC-
metingen binnen de onderneming te verifiëren.
Het Endopress-apparaat genereert op basis van het werkingsprincipe geen noemenswaardige
hoeveelheid radiofrequente energie en is voldoende ongevoelig voor uitgestraalde
elektromagnetische velden. Er is bijgevolg geen schadelijke interferentie verifieerbaar met
radio-elektrische communicatie, elektromedische bewakingsapparatuur, diagnostiek, therapie
en chirurgie, elektronische apparatuur in kantoren, zoals computers, printers,
fotokopieerapparaten, faxmachines, enz. of met andere elektrische of elektronische apparatuur
die op dergelijke plaatsen worden gebruikt, zolang deze apparatuur maar
ELEKTROMAGNETISCH COMPATIBEL is.
Om eventuele problemen te voorkomen die in verband met interferentie kunnen optreden, wordt
aangeraden om alle apparatuur die voor therapie wordt gebruikt, te bedienen op voldoende
grote afstand van cruciale apparatuur die voor de bewaking van vitale lichaamsfuncties wordt
gebruikt. Wees extra voorzichtig wanneer patiënten met hartstimulatoren worden behandeld.
9 Technische specificaties
Endopress 442
Netspanning:
230 VAC 50-60 Hz ± 15%
115 VAC 50-60 Hz ± 15%
Maximaal stroomverbruik
220 VA
LCD-display met achtergrondverlichting, voor visualisatie en beheer
van bedieningsparameters:
grafisch 240 x 128 pixels
Drukinstelling
0-150 mmHg
Programmeerbare behandeltijd
max. 30 minuten
Outputaansluitingen (parallel)
2
Voorgeprogrammeerde protocollen
30
Vrij te programmeren posities
50
Afmetingen (B x D x H)
39x40x93 cm
Gewicht
ca. 35 kg
25
10 Aanhangsel 1
10.1 Basisprotocollen
Deze protocollen worden met één stap opgebouwd.
Behandelprotocollen voor de onderste ledematen, gradiëntmethode
Volgorde
1
Prophylaxe van trombo-embolie
1
2
Posttrombotisch syndroom
1
3
Ulcus cruris
1
4
Veneus oedeem
1
5
Posttraumatisch oedeem
1
6
Lymfoedeem
1
7
Lipo-oedeem
1
8
Mengvormen oedeem
1
Behandelprotocollen voor de bovenste ledematen, gradiëntmethode
Volgorde
9
Prophylaxe van trombo-embolie
2
10
Posttrombotisch syndroom
2
11
Veneus oedeem
2
12
Posttraumatisch oedeem
2
13
Lymfoedeem
2
14
Mengvormen oedeem
2
15
Lymfoedeem na mastectomie
2
Behandelprotocollen voor de onderste ledematen, lineaire methode
Volgorde
16
Prophylaxe van trombo-embolie
1
17
Posttrombotisch syndroom
1
18
Ulcus cruris
1
19
Veneus oedeem
1
20
Posttraumatisch oedeem
1
21
Lymfoedeem
1
22
Lipo-oedeem
1
23
Mengvormen oedeem
1
Behandelprotocollen voor de bovenste ledematen, lineaire methode
Volgorde
24
Prophylaxe van trombo-embolie
2
25
Posttrombotisch syndroom
2
26
Veneus oedeem
2
27
Posttraumatisch oedeem
2
28
Lymfoedeem
2
29
Mengvormen oedeem
2
30
Lymfoedeem na mastectomie
2
26
Sequentie 1
Stap 1
Stap2
Stap 3
Stap 4
Stap 5
Stap 6
Stap 7
Stap 8
Stap 9
Cel 9
Cel 8
Cel 7
Cel 6
Cel 5
Cel 4
Cel 3
Cel 2
Cel 1
Sequentie 2
Stap 1
Stap 2
Stap 3
Stap 4
Stap 5
Stap 6
Stap 7
Cel 7
Cel 6
Cel 5
Cel 4
Cel 3
Cel 2
Cel 1
27
11 Beschrijving gebruikte symbolen en markeringen op het
apparaat
Volg de instructies in de handleiding.
Het is belangrijk dat u de preventieve veiligheids- en gebruiksinstructies
aandachtig doorleest en toepast.
Het CE-merkteken in combinatie met een nummer geeft aan dat deze in
overeenstemming is met de richtlijn van de Europese Raad aangaande
medische apparatuur en dat dit apparaat/hulpmiddel onder direct toezicht staat
van de aangemelde instantie.
Elektronisch afval kan worden hergebruikt
Naam en adres van fabrikant.
Temperatuurgrenzen
Geeft het toelaatbare temperatuurbereik aan.
Luchtvochtigheidsgrenzen
Geeft het toelaatbare relatieve luchtvochtigheidsbereik aan.
Grenzen voor atmosferische druk
Geeft de luchtdruk aan waaraan het medisch apparaat veilig kan worden
blootgesteld.
Zekering
Type BF toegepast onderdeel
Geeft apparaten aan die een met geleidend contact met de patiënt toepassen, of
middellang of langdurig contact met de patiënt.

28
12 EMC - Gegevens
Richtlijn en verklaring van de fabrikant elektromagnetische interference
De Endopress 442 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder
aangegeven. De klant of gebruiker van de Endopress 442 moet ervoor zorgen dat het wordt gebruikt in
een dergelijke omgeving.
Interference test
Conform
Elektromagnetische omgeving-richtlijn
RF emissie volgens CISPR 11
Groep 1
De Endopress 442 gebruikt RF-energie
uitsluitend voor zijn interne werking. De
RF-emissie is dus zeer laag en is het
onwaarschijnlijk dat deze interferentie
met naburige elektronische apparaten
veroorzaken.
RF emissie volgens CISPR 11
Klasse B
De Endopress 442 is geschikt voor
gebruik in alle instituties, ook in een
woonomgeving en die rechtstreeks
aangesloten op het openbare net zijn.
Harmonische emissie volgens IEC
61000-3-2
Klasse A
Voltage fluctuatie emissie en flikkering
volgens IEC 61000-3-3
Conform
Richtlijn en verklaring van de fabrikant elektromagnetische immuniteit
De Endopress 442 is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische
omgeving. De klant of de gebruiker van de 4-serie dient te verzekeren dat deze wordt gebruikt
in een dergelijke omgeving.
Immuniteitstest
IEC 60601
testniveau
Compliantieniveau
Elektromagnetische
omgeving
richtlijn
Elektrostatische
ontlading (ESD)
IEC 61000-4-2
6 kV contact
8 kV lucht
6 kV contact
8 kV lucht
Vloeren dienen van
hout, beton of
keramische tegels te
zijn gemaakt. Als
vloeren zijn bedekt met
synthetisch materiaal,
dient de relatieve
vochtigheid
tenminste 30% te zijn.
Elektrische snelle
transiënt/burst
IEC 61000-4-4
2 kV voor stroom
toevoerkabels
1 kV voor
invoer/uitvoer
kabels
1 kV voor stroom
toevoerkabels
niet van toepassing
Netvoedingskwaliteit
moet overeenkomen
met die van een
typische
computerruimte.
Zwelling
IEC 61000-4-5
1 kV lijn/lijn
2 kV lijn/aarde
1 kV lijn/lijn
2 kV lijn/aarde
Netvoedingskwaliteit
moet overeenkomen
met die van een
typische
computerruimte.
Spanningsdalingen,
korte
onderbrekingen en
spanningsverande-
ringen bij
<5 %U T
(>95 %daling in U T)
gedurende 0,5 cyclus
40 %U T
< 5% UT
gedurende 0,5 cyclus
40% UT
gedurende 5 cycli
Netvoedingskwaliteit
moet overeenkomen
met die van een
typische
computerruimte.
29
invoerlijnen
IEC 61000-4-11
(60 %daling in U T)
gedurende 5 cycli
70 % U T
(30 %daling in U T)
gedurende 25 cycli
<5 % U T
(>95 %daling in U T)
gedurende 5 sec
70% UT
gedurende 25 cycli
< 5% UT
Gedurende 5 sec.
Als de gebruiker van de
Endopress 442
gegarandeerd
ononderbroken gebruik
nodig heeft tijdens een
stroomonderbrekingen,
wordt aanbevolen
de Endopress 442 te
voeden met een
ononderbreekbare
voeding of een accu.
Stroomfrequentie
(50/60 Hz)
magnetisch veld
IEC 61000-4-8
3 A/m
3A / m
Stroomfrequentie
magnetische velden
moet niveau hebben dat
karakteristiek is voor
een typische lokatie in
een typische
computerruimte.
N.B U T is de gelijkspanning van het net voordat het testniveau werd toegepast.
Richtlijn en verklaring van de fabrikant elektromagnetische immuniteit
De Endopress 442 is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische
omgeving. De klant of de gebruiker van de Endopress 442 dient te verzekeren dat deze wordt
gebruikt in een dergelijke omgeving.
Immuniteitstest
IEC 60601
testniveau
Compliantie
niveau
Elektromagnetische omgeving
richtlijn
Geleide RF
IEC 61000-4-6
Uitgestraalde RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz tot 80
MHz
3 V/ m
80 MHz tot 2,5
GHz
3V (V1)
3V/m (E1)
Draagbare en mobiele hoge
frequentie communicatieapparatuur
mag niet dichterbij een onderdeel
van de Endopress 442 (inclusief
kabels) worden gebruikt dan de
aanbevolen separatieafstand
berekend uit de vergelijking die van
toepassing is op de frequentie van
de zender.
Aanbevolen separatieafstand
d =
P
V
1
5,3
d =
P
E
1
5.3
80 MHz tot 800 MHz
d =
P
E
1
7
800 MHz tot 2,5 GHz
waarbij P het maximale nominale
uitgangsvermogen van de zender in
watt (W) is volgens de fabrikant van
de zender en d de aanbevolen
separatieafstand in meters (m).
Veldsterktes van vaste hoge
frequentiezenders, zoals bepaald
door een elektromagnetisch
onderzoek ter plaatse,a dienen
minder te zijn dan het
compliantieniveau in elk
30
frequentiebereik.b Inferentie kan
optreden in de buurt van apparatuur
gemarkeerd met het volgende
symbool:
OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik.
OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet op alle situaties van toepassing.
Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van constructies,
voorwerpen en personen.
A Veldsterktes van vaste zenders, zoals basisstations voor radiotelefonie
(cellulair/snoerloos) en mobiele radio's (land), amateurradio, AM en FM radio-uitzending en TV-
uitzending kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische
omgeving veroorzaakt door vaste hoge frequentie zenders te beoordelen, moet een
elektromagnetisch onderzoek ter plaatse worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de
locatie waar de Endopress 442 wordt gebruikt het betreffende hoogfrequente compliantieniveau
overschrijdt, moet worden gecontroleerd of de Endopress 442 normaal werkt. Als een
abnormale werking wordt waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen nodig zijn, zoals het
in een andere richting zetten of verplaatsen van de Endopress 442.
B In het frequentiebereik 15 kHz tot 8 MHz dienen de veldsterktes minder dan 3 V / m te
zijn.
31
AANBEVOLEN SEPARATIE-AFSTAND TUSSEN DRAAGBARE EN MOBIELE HOGE-
FREQUENTIE COMMUNICATIE-APPARATUUR EN DE ENDOPRESS 442
De Endopress 442 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin
uitgestraalde hoogfrequente storingen onder controle zijn. De klant of de gebruiker van de
Endopress 442 kan helpen om elektromagnetische interferentie te voorkomen door een
minimumafstand tussen draagbare en mobiele hoogfrequentie communicatieapparatuur
(zenders) en de Endopress 442 aan te houden (zie hieronder) op basis van het maximale
uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Nomimale
maximale
uitgangsver-
mogen
van zender
[ W ]
Separatieafstand op basis van frequentie van zender
[ m ]
150 kHz tot 80 MHz
d =
P
V
1
5,3
80 MHz tot
800 MHz
d =
P
E
1
5,3
800 MHz tot 2,5 GHz
d =
P
E
1
7
0,01
0.12
0.12
0.23
0,1
0.37
0.37
0.74
1
1.17
1.17
2.33
10
3.69
3.69
7.38
100
11.67
11.67
23.33
Voor zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen van dat hierboven niet is vermeld,
kan de aanbevolen separatieafstand d in meters (m) worden berekend met de vergelijking die
geldt voor de frequentie van de zender, waarbij P het maximale nominale uitgangsvermogen
van de zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de zender.
OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de separatieafstand voor het hogere
frequentiebereik.
NOTE 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet op alle situaties van toepassing. Elektromagnetische
voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van constructies, voorwerpen en
personen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Enraf-Nonius Endopress 442 Handleiding

Type
Handleiding